
1 minute read
DIRECTOR’s NOTEBOOK. ZUZENDARIAREN OHARRAK Eneko Olasagasti , David Berraondo
Their excellent voices, repertoire, humour, etc. What were the musical keys to their success? How did it change their lives? What was behind that could be defined as the American dream?

Advertisement
They lived in troubled times, that is, the post-war from Peron’s Argentina in the 40s to pre-revolutionary Cuba, where they met the lowest classes and the most powerful elite, not to mention communities of Basque emigrants and republican refugees. We want to narrate the social context of their successful musical career.

9 years touring America, some with their families and others made there. Sabin Olaskoaga and Xipri Larrañaga portrayed the human side in detail in their memoirs.
Haien ahots bikainak, errepertorioa, umorea... Zeintzuk ziren beren arrakastaren gako musikalak? Nola aldatu zituen honek haien bizitzak? Zer zegoen amets amerikartzat bezala definitu dezakegunaren atzean? Bizitzea egokitu zitzaien garaia urte gora beheratsuak izan ziren. Gerraostea, 40ko hamarkadan Peronen Argentinatik hasi eta iraultzaren aurreko Kubaraino, non beraiek klase xumeenekin eta elite boteretsuenekin tratua izateko aukera izan zuten eta baita, emigratutako euskaldunen eta errefuxiatu errepublikarren komunitateekin ere. Beren ibilbide musikal arrakastatsua garatu zuten testuinguru soziala kontatu nahi dugu. Bederatzi urte Ameriketan zehar bidaiatzen, batzuk beren familiekin, beste batzuk han osatu zituzten. Sabin Olaskoagak eta Xipri Larrañagak beren memorietan xehetasunez erretratatzen duten alde gizatiarra.