LER… COMUNICAR… INTEGRAR Língua Portuguesa – Meninos no Mundo
Adotando como tema Língua Portuguesa – Meninos no mundo, pretende-se no âmbito do Projeto LER… COMUNICAR… INTEGRAR, desenvolver atividades que permitam atingir os objetivos subjacentes a este projeto.
Objetivos gerais: Identificar os países de expressão portuguesa no mundo; Conhecer as diversidades culturais específicas de cada país; Promover o gosto pela leitura e pelo conhecimento.
Objetivos específicos:
Identificar os países de expressão portuguesa, assinalando no globo terreste;
Fomentar o gosto pela leitura
Desenvolver competências de escrita
Ampliar o vocabulário Potenciar a expressão oral e comunicação Revelar criatividade Adotar ações fomentadoras do respeito pela diversidade
Metodologia de trabalho Integram o agrupamento de Escolas João de Araújo Correia quatro estabelecimentos de ensino, estando os alunos e docentes de educação especial, abrangidos por este projeto, distribuídos pelos mesmos. Deste modo, as atividades serão desenvolvidas em cada estabelecimento de ensino, orientadas pelos respetivos docentes, conforme a planificação efetuada conjuntamente. Cada grupo de docentes, selecionou os países e regiões que onde se fala a língua portuguesa, que será trabalhado em várias vertentes: localização, aspeto geográfico, trajes, danças, músicas, tradições, alimentação, etc. A distribuição dos referidos países/regiões ficou destinada da seguinte forma: Centro Escolar da Alameda – Angola; Centro Escolar das Alagoas – Moçambique; Escola Básica 2.3 – Brasil, Macau, Timor, Guiné; Escola Secundária – S. Tomé e Príncipe Os diferentes trabalhos constituem este e-book.
Planificação das atividades Desenvolvimento das atividades – Escola EB 2.3 de Peso da Régua Apresentação de leitura dramatizada: Língua Portuguesa – Meninos no Mundo, nas Bibliotecas dos Centros Escolares da Alameda e Alagoas
Em Portugal falamos a língua portuguesa, mas também há muitos meninos que vivem noutras partes do mundo e falam português
Este é o mundo em que vivemos
Aprendemos os continentes e oceanos do planeta Terra
LĂngua Portuguesa no mundo
Países de África
Paテュs/regiテ」o na テ《ia Timor Leste
Macau
País na América
Brasil
Bandeiras
Trabalho feito essencialmente por pesquisa na biblioteca e na internet
LOCALIZAÇÃO GEOGRÁFICA Mapa de África
Mapa de S. Tomé e Príncipe
País São Tomé e Príncipe
Área
População
Região
1.001
157.000
África
AS BANDEIRAS
TEMA TRATADO POR: Ricardo Vilão Milene Silva
MONUMENTOS E IMAGENS DE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE
Alguns monumentos
Uma escultura invulgar
Uma fonte com uma bonita estรกtua
Catedral de S. Tomé e Príncipe
Embaixada de Portugal em S. TomĂŠ
O PalĂĄcio presidencial
MĂşsico e Pintor
Escritora
Olinda Beja
Biografia Olinda Beja nasceu em Guadalupe – São Tomé e Príncipe, em 1946. Veio para Portugal ainda criança, para a Beira Alta. Licenciou-se em Línguas e Literaturas Modernas na Universidade do Porto. Atualmente é professora na Suiça, em Lausanne, onde ensina o universo lusófono e a cultura e língua portuguesa. A sua obra tem incidido principalmente sobre temas africanos, com títulos como Bô Tendê, Leve, Quinze Dias de Regresso, No país do Tchiloli e Pingos de Chuvaem que a presença da sua Mãe África é profunda e plena de sentir.
Em Um Grão de Café, Olinda Beja conta a história de Paguê, menino
que deu origem ao nome da ilha do Príncipe. Pretendendo encontrar um herdeiro para o trono, o rei chama as crianças e confia-lhes um grão de café, para cada uma, no prazo de um ano, cuidar e fazer germinar. Na data marcada, os meninos e as meninas voltam à presença do rei, mas Paguê vem triste, pois é o único que traz um vaso vazio. O seu grão de café não germinou, apesar de se ter esforçado. (...) Se forem à Ilha do Príncipe, talvez encontrem, ainda, o velho Caxipembe que, melhor do que eu, vos voltará a contara a maravilhosa história do grão de café.
Livro que a autora dedicou “ às crianças do mundo, mas, muito em especial, às de São Tomé e Príncipe.”
TEMA TRATADO POR:
Ana Rita Santos; Ana Cristina Pinto; Ana Filipa Figueiredo e Paula Alexandra Pinto
Os alunos
Os países de expressão portuguesa, foi um tema que fez parte do projeto LER E COMUNICAR: Educar para a inclusão. Foi um tema explorado com os alunos e para consolidação dos conhecimentos foi elaborado um PowerPoint, com o objetivo de cada aluno com a ajuda do rato do computador arrastar o nome dos países/regiões, capitais, bandeiras, continentes e oceanos onde se fala a Língua Portuguesa no mundo.
LER E COMUNICAR: EDUCAR PARA A INCLUSÃO MENINOS DO MUNDO
Programa de desenho vetorial “ Inskape”. As Novas Tecnologias da Informação e Comunicação refletem um recente paradigma de sociedade baseada na informação e no conhecimento. Podem melhorar significativamente a vida das crianças com ou sem deficiência, ajudando-as a superar determinadas barreiras.
Sendo assim planifiquei algumas atividades relacionadas com o tema “Países onde se fala a Língua Portuguesa”. Utilizei a fotografia digital de um mapa planisfério retirada da Internet.
Este planisfério foi “ importado” para o programa de desenho vetorial “ Inskape”. Foram adicionadas várias camadas para cada país onde se fala a língua portuguesa ser delineado coma utilização da caneta e seguidamente ser guardado, sendo este o resultado final.
Foi utilizado este programa com o objetivo de identificar os países de expressão portuguesa, as bandeiras, os continentes e as capitais assinalando-os no globo terreste. Fomentar o gosto pela leitura desenvolver competências de escrita, competências da motricidade fina, ampliar o vocabulário, potenciar a comunicação e a autonomia e utilizar tecnologias de desenho digital.
Angola é um país da costa ocidental de África. A sua capital é Luanda e as restantes principais cidades são Huambo, Benguela e Lobito. O primeiro europeu a chegar a Angola foi o explorador português Diogo Cão. Angola foi uma colónia portuguesa. A independência do domínio português foi alcançada em 1975, depois de uma longa guerra. Após a independência, Angola foi palco de uma intensa guerra civil de 1975 a 2002. Angola tem cerca de 18 milhões de habitantes, e tem como língua oficial a língua portuguesa. A esmagadora maioria dos angolanos, perto de 90%, é de origem bantu. O Presidente da República de Angola é José Eduardo dos Santos, que é igualmente o chefe do Governo. Angola é rica em minerais, especialmente diamantes e petróleo, estando, no entanto, a riqueza do país nas mãos de um reduzido número de população. Existem atualmente cerca de 1000 religiões, estando metade da população ligada à Igreja Católica. Angola é um país onde existe uma grande variedade de hábitos e costumes culturais oriundos de povos de várias etnias, desde a língua, as danças (rebita, Kuduro, semba, kabetula, merengue), a música (Kuduro merengue, kazukuta, kilapanda), gastronomia (funji, kizaka, muamba de galinha, o feijão de óleo de palma, cachupa, merengue), etc. HAVEMOS DE VOLTAR (partes do poema de Agostinho Neto)
Às casas, às nossas lavras às praias, aos nossos campos havemos de voltar. Às nossas minas de diamantes ouro, cobre, de petróleo havemos de voltar. À bela pátria angolana nossa terra, nossa mãe
havemos de voltar.