Bei uns in bayern nr10 56 dezember 2016

Page 1

BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ Nr.10(56)/2016

Kioskpreis 1 Euro

I N T E G R AT I O N  I N F O R M AT I O N  W E R B U N G

Foto: Stylist Vitalij Diez von "Fire Hair", Fotograf Viktor Becker, Model Albert Hötzer.

И Н Т Е Г РА Ц И Я  И Н Ф О Р М А Ц И Я  Р Е К Л А М А

Яркие мечты, которые сбываются! Karlsplatz 8, 80335 München (089) 55 37 14 info@juwelierhager.de www.juwelierhager.de

Здесь Вас поймут - и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили! Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu

www.pharmacy4munich.de


Маndarin Oriental New York - американский «собрат» нашего мюнхенского суперотеля «Маndarin Oriental». Нью-Йоркскому «родственнику» приставка «супер» тоже не станет преувеличением. Если наш «Мандарин» находится прямо возле знаменитого «Hofbräuhaus», то есть, в самом сердце столицы Мюнхена, то его американский собрат стоит прямо перед Центральным парком - тоже в самом сердце «города, который никогда не спит». Лобби отеля расположено на 35 этаже, буквально на высоте птичьего полёта. Вид из окон: будь то на реку Гудзон, будь то на парк, завораживает. Рестораны с изысканной кухней – радость любого гурмана. А уж здешнее СПА – и вообще заоблачное удовольствие: и в прямом, и в переносном смысле слова! Маndarin Oriental New York – рождественская сказка, которая не заканчивается НИКОГДА! www.mandarinoriental.com


ИЗ ПЕРВЫХ РУК

Так вот ты какой, северный олень! Так вот ты откуда, Санта Клаус! Так вот, где находятся самые большие в мире: котел для пунша, термальный комплекс и мир саун! Так вот… Так вот чтобы все это, и еще многомного другого, интересного и полезного, узнать, вы и взяли в руки новогодне-рождественский выпуск нашего журнала. Он – ваш путеводитель по новогодней Баварии: что посмотреть, где купить, в каком нужном месте надо оказаться в нужное время, что подарить друзьям и близким, что надеть на себя, а что поставить на праздничный стол. А главное – чем и как мы можем помочь тем, кто особенно остро нуждается в нашей поддержке и заботе? В журнале вы найдете информацию о разных благотворительных проектах, которые сможете поддержать. И это будет очень правильно, ведь Рождество – это не только пора активного шоппинга, но, в первую очередь, время добрых дел… И, наконец, с помощью нашего журнала вы можете заполучить уникальные подарки для своих друзей и близких: надо только немного поднапрячься, покопаться в Интернете – и стать обладателем прекрасных призов! В этом номере их нам предоставили всемирно известные компании: Therme Erding, SkiWelt, Fohlenhof Ebbs… В общем, вам с нами повезло! А уж как нам с вами!!! Веселых праздников! Ваша ОК

АДВОКАТ

Rechtsanwältin Erika Albrandt

 семейное право  трудовое право  жилищное право  уголовное право  юридическое обслуживание фирм

Адрес канцелярии: Dachauer Strasse 21 a, 80335 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de


Теперь «Bei uns in Bayern» еще и на Фейсбуке! текущие новости, актуальные события, приглашения на интересные мероприятия, выставки, вечеринки, знакомство с потрясающими людьми – здесь: загляните на страничку www.facebook.com/beiunsinbayern.de ­– и жизнь «у нас в Баварии» заиграет для вас новыми красками!

Facebook – к ответу? Прокуратура Мюнхена начала расследование в отношении основателя Facebook Марка Цукерберга и других представителей компании по обвинению в пособничестве в разжигании ненависти и вражды в этой социальной сети. Кроме Цукерберга, прокуратура проводит расследование также относительно главного операционного директора компании Шерил Сандберг, руководителя европейского офиса Мартина Отта и других представителей Facebook. Их обвиняют в том, что администрация соцсети систематически отказывается удалять посты, в которых разжигается вражда. Поводом для начала расследования стала жалоба адвоката из Вюрцбурга Чан Йо Юна, в которой он обвинил менеджеров Facebook в том, что они позволяют пользователям соцсети призывать к убийствам, угрожать насилием, отрицать факт Холокоста и тому подобное. Юрист уверяет, что, несмотря на его неоднократные запросы, Facebook отказывал ему в требовании удалить соответствующие комментарии и ограничивался отписками в стандартной форме. Чан Йо Юн требует, чтобы Facebook заплатил миллионные штрафы. Журналисты вюрцбургского телевидения tvtouring встретились с юристом, чтобы уточнить его позицию в претензиях к Facebook. Мы публикуем стенограмму беседы по любезному согласию наших коллег, и к тому же в переводе на русский. (С оригиналом можно ознакомиться здесь: http://www.tvtouring.de/mediathek/video/ wuerzburger-anwalt-chan-jo-jun-kaempft-weiter-gegenfacebook/).

Altersvorsorge (betrieblich und privat) Private Vorsorge z. B. für - Berufsunfähigkeit - Haftpflicht - Rechtsschutz - Pflegefall - Unfall - Kranken- Voll- und Zusatzversicherungen

4

Автор Олег Мушловин

Вед.: Он (Чан Йо Юн . – Прим. ред) является сейчас одним из самых популярных гостей ток-шоу на немецком телевидении. Но! Даже перед тем, как принять любезное приглашение Анны Виль, он согласился прийти к нам в студию. Добро пожаловать, Чан Йо Юн, и спасибо, что Вы нашли для нас время. ЧЙЮ: Добрый день! Вед.: Вы все это начали – подали иск против компании Facebook. А Facebook сейчас утверждает, что он не имеет никакого отношения к этим упрекам. Как Вы оцениваете ситуацию? ЧЙЮ: Это неудивительно, ведь большинство людей, которых обвиняют в преступлении, отвергают свою вину. Facebook эту ситуацию даже не прокомментировал. В Гамбурге, куда я обратился с иском в самом начале, мне ответили, что Facebook находится вне зоны действия немецких законов. И предыдущее судебное производство остановилось еще до начала расследования. ВЕД.: А затем была поддержка из Министерства юстиции Баварии, если я правильно понимаю? ЧЙЮ: Когда пришло решение суда из Гамбурга, я подумал, что мы не можем это так оставить. Это противоречит всему тому, чему мы до этого учились. Поэтому в марте я отправил запрос

КОНСУЛЬТАЦИЯ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВСЕХ ВИДОВ ЮРИДИЧЕСКИХ УСЛУГ В СЛЕДУЮЩИХ ОБЛАСТЯХ:

 Дорожно-транспортное право  Жилищное право  Трудовое право  Страховое право  Гражданское право  Уголовное право По всем интересующим Вас вопросам, пожалуйста, обращайтесь к Александре Шульц: 0157 855 93 284

Наш адрес: Arcostraße 5 (2-ой этаж) 80333 München Tel.: 089 545 449 40 Fax: 089 545 449 42 E-Mail: thor-schulz@t-online.de www.rechtsanwalt-schulz.eu

„У нас в Баварии“, N°10(56)


в Министерство юстиции Баварии. Не было обращения по одному конкретному случаю, мы не хотели в какой-то степени влиять на правосудие. Оттуда пришел ответ, детальное объяснение, при каких обстоятельствах и какое правонарушение несет за собой ответственность. Основываясь на полученном ответе, я решил послать запрос в прокуратуру Мюнхена. Рассчитывал, что это дело там рассмотрят по-другому, нежели в Гамбурге. Так и случилось. ВЕД.: С какими комментариями, связанными с разжиганием ненависти, Вы сталкивались, что Вас особенно тревожит? ЧЙЮ: Тут есть все, что может побуждать к преступности на основе ненависти. Речь идет о призывах к насилию, призывах к убийству, о том, что «нужно приставлять молодежь к стене и расстреливать». Есть также случаи таких, как бы вполне «обычных» оскорблений, как например, когда здесь, в Нижней Франконии, был оскорблен глава городской общины. По этому поводу было множество комментариев на Facebook. И, хотя земельный суд Вюрцбурга вынес решение, что в этом случае действительно имело место нарушение закона, представители Facebook в ответ заявили, что подобные судебные решения противоречат их виденью и политике социальной сети. ВЕД.: Теперь Facebook утверждает, что они частично удалили комментарии. Это правда? Вы такое замечали? ЧЙЮ: Нет, ни в коем случае. Это можно даже статистически доказать, что большинство комментариев доступны он-лайн неделями, а то и месяцами. Есть некоторые вещи, которые со временем исчезли. Их, к примеру, могли удалить пользователи. Это случается очень часто из-за вмешательства адвокатов Facebook. Но в большинстве случаев такие вещи остаются доступными неделями и месяцами. ВЕД.: Что же будет дальше в этом деле? ЧЙЮ: Теперь черед за правосудием, насколько точно будет принято решение относительно Facebook: удалять ли информацию, какие должны быть при этом правила, и будут ли такие решения приниматься в Дублине или Америке. Это будет непросто. Правосудие должно набраться храбрости, чтобы все детально расследовать и, если понадобится, принять какие-то меры. ВЕД.: А Вы также продолжите бороться тут, в Вюрцбурге, против этой большой международной компании? ЧЙЮ: У меня нет другого выбора. Я это все затеял. И сейчас будет жаль, если я это так оставлю. Поначалу мне думалось, что так далеко дело не зайдет, и что Facebook не допустит обвинений в свою сторону или в сторону своих сотрудников. Но, если Вы уж спрашиваете, мы остаемся в этом деле. ВЕД.: Спасибо за информацию и за Вашу позицию. От себя хотелось бы выразить почтение баварской юстиции, которая решилась поддержать вюрцбургского юриста в его нелегкой борьбе с теми, кто подливает масла в огонь в сегодняшней и без того напряженной социальной обстановке в Германии. декабрь 2016

Ihr professioneller Partner für Jagd & Natur Die Jagd gehört zu den ursprünglichsten und natürlichsten TätigkeiВаш профессиональный партнер ten, die von hoher handwerklicher ОХОТЕ & ПРИРОДЕ! Kunst наund Tradition geprägt ist. Охота – одно изdiese самых древних и естественных Spüren Sie Lebensqualität im Ihr professioneller Partner занятий человечества, отличающееся высоким Oberhammer für Jagd & Natur. Ihr professioneller Partner мастерством и приверженностью традициям. für Jagd & Natur für себе Jagdлучшее & Natur Позвольте для ОХОТЫ & ПРИРОДЫ Die Jagd gehört zu den ursprüngв новом специа лизированном магазине Die Jagd gehört zu den ursprünglichsten und natürlichsten Tätigkei«OBERHAMMER»! lichsten und natürlichsten Tätigkeiten, die von hoher handwerklicher ten, die und von Tradition hoher handwerklicher Kunst geprägt ist. Kunst und Tradition geprägt ist. Spüren Sie diese Lebensqualität im Spüren Sie diese Lebensqualität im Oberhammer für Jagd & Natur. Oberhammer für Jagd & Natur.

OBERHAMMER GMBH OBERHAMMER GMBH OBERHAMMER GMBH Spiegelstraße 1 Spiegelstraße 11 Spiegelstraße 81241 München 81241 München www.waffen-oberhammer.de 81241 München www.waffen-oberhammer.de www.waffen-oberhammer.de ÖFFNUNGSZEITEN: ÖFFNUNGSZEITEN: Montag 11 – 19 Uhr Montag 11 – 19 Uhr Dienstag 11 – 19 Uhr Dienstag 11 – 19 Uhr Mittwoch geschlossen ÖFFNUNGSZEITEN: Mittwoch geschlossen Donnerstag 11 – 19 Uhr Montag 11 – 19 Uhr Donnerstag 11 – 19 Uhr Freitag 11 – 19 Uhr Freitag 11 – 19 Uhr Dienstag Samstag 11 – 19 Uhr 09 – 13 Uhr Samstag 09 – 13 Uhr

Mittwoch geschlossen Donnerstag 11 – 19 Uhr


«Три вещи остались нам от рая: Первая мысль, мелькнувшая в голове при озвучивании главным редактором нового задания, была: «Как, неужели здесь есть приют для детей? Не может такого быть!». Почему-то у меня на родине бытует мнение, что чегоАвтор Анастасия Маккоева чего, а вот приютов в Германии точно нет. Один за другим стали возникать вопросы: как туда попадают дети? Ювенальная юстиция? Отказ в роддоме от больных детей? Отказ по каким-то социальным причинам? Это первое. Затем - а что с ними происходит после 10 лет? Всем ли находят опекунские семьи? Очень много «как» и «почему». Чтобы получить ответы на эти непростые вопросы, я решила поехать в приют «Salberghaus», чтобы поговорить с директором, увидеть, как живут на баварской земле дети без родителей, какие у них условия, и чем мы можем этим детям помочь. ахожу в здание. И сразу меня окутывает атмосфера дружелюбия, понимания и заботы. В воздухе будто звучат слова: «Ich bin ja da!» - «Я здесь. Я рядом с тобой, малыш. Я здесь для того, чтобы ты рос и развивался, чтобы ты не испытывал недостатка в любви». Передо мной сидит директор детского дома, очень обаятельный, влюбленный в свою работу 56-летний мужчина. «Из какого Вы города?» - «Из Санкт-Петербурга, Вы были там?» - Улыбается: столько работы, что на путешествия особо времени и нет. Почти все свое время он проводит здесь. Трудно не согласиться с тем, что его жизнь более чем наполнена смыслом: сделать все возможное, чтобы каждый ребенок имел шанс жить полноценной жизнью, был любим и окружен заботой – разве ради этого не стоит жить и отдаваться работе? - Господин Дауер, расскажите, пожалуйста, немного об организации жизни в «Salberghaus». Деятельность «Salberghaus» охватывает многие направления: это и стационарные группы, и группы временного пребывания, и семейные коррекционные консультации. Постоянно в нашем доме проживают 70 детей от 0 до 6 лет, всего 10 стационарных групп, то есть по 7 детей в одной группе. Группы смешанные, как по возрасту, так и по полу. Нам важно создавать среду, в которой дети могут учиться друг у друга, младшие смотрят на старших и начинают повторять за ними, старшие учатся заботиться о младших. Это один из важных воспитательных моментов в организации жизни нашего дома. В группах временного пребывания дети находятся у нас с понедельника по пятницу, а на выходных их забирают домой.

6

- Как попадают к вам дети? Основная причина, по которой к нам попадают дети - это плохое отношение к ребенку в семье, побои, издевательства, алкого-

лизм или наркомания родителей, халатное отношение. Бывает так, что ребенок попадает к нам прямо из больницы, где замечают следы побоев. Тогда принимается решение о том, что возврат в семью может таить в себе опасность для жизни ребенка и на время нужно поселить его в «Salberghaus». Возврат же такого ребенка в семью без выяснения обстоятельств иногда служит точкой бифуркации. (Точка бифуркации – смена установившегося режима работы системы. Употребляется в широком смысле для обозначения качественных перестроек и метаморфоз различных объектов. – Прим. ред.) Потом бывает уже слишком поздно. Но это скорее исключение. Как правило, наш дом - это то последнее звено в цепи, когда ничего больше

не помогает. В других же случаях мы стараемся исправить ситуацию непосредственно в семье, не отрывая ребенка от кровных родителей. Наши инструменты – это и психологическая помощь родителям, и консультации, и наблюдение социальных работников за условиями жизни ребенка у него дома. - Всегда ли ребенок возвращается к своим родителям? Собственно, это и есть наша цель - воссоединение ребенка с родителями. К сожалению, это не всегда возможно. Да, есть родители, которые после долгой работы с психологами и, если необходимо, лечения, пересматривают свою жизнь, - и тогда нахождение ре-

Salberghaus Theodor-Heuss-Str. 20 85640 Putzbrunn Tel.: (089) 60093-0 salberghaus@kjf-muenchen.de www.salberghaus.de


звезды ночи, цветы дня и глаза детей»

бенка в доме больше не представляет для него опасности. Но бывает и так, что никаким коррекционным внешним воздействием ситуацию не исправить. Например, когда мать страдает тяжелым психическим заболеванием и должна находиться в клинике, а отца нет, - тогда ребенка берет опекунская семья (Pflegefamilie). -Могут ли родители навещать своих детей в стационарных группах? Мы всячески способствуем этому. Как минимум 2-3 раза в неделю эти встречи возможны. Контакт не должен быть потерян, но мы делаем все возможное, чтобы этот контакт не навредил ребенку еще больше. Пойдемте, я вам покажу. Мы выходим на улицу, в большой двор. На качелях качается ребенок лет двух, рядом стоит папа. Скорее всего, это тот случай, когда родители осознали свою проблему и встали на путь исправления. Спрашиваю, все ли вот так регулярно приходят, или встречаются такие, кто бросил и не интересуется жизнью ребенка. “Иногда родители не приходят по 3-4 месяца, затем объявляются...Дети, конечно, очень тяжело это переживают”. - Опекунство. Сколько длится процесс и как происходит знакомство ребенка с будущими родителями? Весь процесс занимает 6 недель. Шаг за шагом происходит знакомство ребенка с новой семьей. Сначала через окошко родители смотрят на ребенка: как он выглядит, как играет, как общается с другими детьми. Затем приходят на полчасика уже непосредственно к нему, но всегда под присмотром персонала. С каждым визитом время посещения увеличивается, семья и ребенок декабрь 2016

учатся друг с другом общаться и друг друга понимать. - Наступает светлый праздник – Рождество. Наверное, это самый любимый праздник как детей, счастливо живущих дома с родителями, так и детей, которые временно оказались в сложной жизненной ситуации. Как вы празднуете его в «Salberghaus»? Мы всегда празднуем за день, так как непосредственно в праздник родители, как правило, забирают детей домой, чему мы очень рады. А за день до Рождества мы посещаем церковь, которая расположена в нашем доме, потом ребята расходятся по группам, где их ждут подарки под елкой. - Какие подарки пожелали бы себе дети на Рождество? Мы не хотим, чтобы дети ждали Рождество только из-за подарков, не хотим воспитывать в них потребительское отношение к жизни. Но, конечно, каждый получит подарок. Кто-то обрадуется плюшевому медведю, кто-то машинке или набору для рисования. - Есть что-то такое, чего не хватает «Salberghaus»? Могут ли читатели журнала материально помочь вашему дому? Всегда требуются средства ухода: влажные салфетки, памперсы, шампуни, кремы. Одежду нам приносят люди, живущие неподалеку, с этим проблем нет. Спортзал тоже оборудо-

Данте Алигьери

ОТ РЕДАКЦИИ Дорогие читатели и друзья журнала! У нас всех есть возможность помочь этим деткам. Не надо переводить большие суммы денег, не надо ехать в Путцбрунн, не надо думать: что же такого купить? Можно прийти 13 декабря в 18.00 в отель «Азимут» (Kronstadter Str. 6-8, 81677 München), выпить шампанского с рождественскими вкусностями, которые предложат каждому гостю, и положить под елку небольшой подарочек (памперсы, влажные салфетки, детский крем, шампунь…). Почувствуйте себя Санта Клаусом, который делает добро. Это так просто – и это дорогого стоит… Мы, редакция журнала, там обязательно будем – и уже рады встрече с вами!

ван. Вот колясок, наверное, не хватает, велосипедов, самокатов... Но главное - детям не хватает тепла и любви, которыми каждый из нас так легко может поделиться! Поблагодарив за беседу, я еще немного прошлась по территории «Salberghaus», размышляя о том, как же хорошо, что есть такие люди, как Штефан Дауер и его сотрудники! И как важно вспоминать о них и их воспитанниках не только в канун Рождества…

Liebe Gäste und Freunde der AZIMUT Hotels, Drei Dinge sind uns aus dem Paradies geblieben: Die Sterne der Nacht, die Blumen des Tages und die Augen der Kinder. (Dante Alighieri)

… in diesem Sinne laden wir Sie ganz herzlich ein, einen vorweihnachtlichen Abend mit uns zu verbringen und mit uns zur Weihnachtszeit die Kinder im Salberghaus Putzbrunn zu unterstützen. Legen Sie an diesem Abend ein kleines Päckchen unter unseren Weihnachtsbaum. Wann: 13.Dezember 2016 – ab 18:00 Uhr Wo: AZIMUT Hotel Munich, Kronstadter Strasse 6-8, 81677 München

Wir freuen uns Herrn Stephan Dauer, Leiter des Salberghauses an diesem Abend bei uns begrüßen zu dürfen, um Ihnen die Einrichtung (www.salberghaus.de) persönlich vorzustellen. Selbstgebackene Plätzchen, Punsch und viele vorweihnachtliche Leckereien warten auf Sie! Helfen Sie mit – wir freuen uns auf Sie! Mit besten Grüßen Christina Micieli Senior Sales Manager AZIMUT Hotel Munich • Kronstadter Straße 6 – 8 • 81677 München Tel.: +49 (0) 89 943 844 2505 Fax: +49 (0) 89 943 844 2670 E-Mail: cmicieli@azimuthotels.com

7


Апулия И ЕЁ «САНТА КЛАУСЫ»

Апулия - каблук итальянского «сапога» - мало известна массовому туристу. Земля открытого моря, тысячелетних оливковых рощ, христианских святынь, великолепного вина «примитиво», настоящий гастрономический парадиз… Перечислять прелести Апулии можно бесконечно. Но в рождественско-новогоднем номере давайте-ка сосредоточимся на ее «санта клаусах». Почему во множественном числе? Сейчас разберемся…

эти божественные облака). Поклониться святым мощам и чудотворной иконе Святителя Николая ежегодно съезжаются миллионы паломников со всего мира. Со временем образ святого покровителя моряков, путешественников и детей обрастал все новыми и новыми легендами, пока прочно не закрепился в сознании миллионов людей во всем мире под именем рождественского Санта Клауса. Но теперь-то вы знаете, где находится настоящий…

САНТА КЛАУС №1. ТОТ САМЫЙ

Именно в столице Апулии – городе Бари – хранятся мощи Николая Чудотворца. Их попаданию в Бари из находящейся за морем Миры Ликийской (где будущий святой проповедовал до самой своей смерти в 343 году) предшествовала поистине детективная история (с преследованием, попыткой кражи, внезапным штормом на море, чудесными исцелениями). Обо всем этом нам рассказал здешний священник, отец Андрей. Святые мощи были доставлены в Бари в 1087 году (в наступающем году – очередной юбилейный год). И по сей день они хранятся в крипте в Базилике Святого Николая в самом центре города, на берегу необыкновенно живописного моря (глядя на его цвет и форму облаков над ним, становится очевидным, откуда в шедеврах Микеланджело и Рафаэля взялись

8

вара – уникальные: все „made in Apulia“ , в соответствии с проводимой государством политикой «нулевого километра» - то есть, не просто местного производства, но еще и выращенные (выловленные, пойманные, вскормленные) в радиусе не больше 60 км от потребителя. В общем, не зря гастрономический туризм – одно из самых главных туристических направлений а Апулии! А почему я выбрала в «санта клаусы» именно этого повара? Да просто понравился… симпатичный, правда? ;)

САНТА КЛАУС №2. ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ

Собственно, этот красавчик-повар по имени Перино Семераро – лишь один из сотен апулийских гастрономических «санта клаусов». Какие чудеса они творят на кухне! Сколько «мишленовских» рекомендаций получают! Идешь вот так, бывало, по какому-то крошечному туристическому городку с 4-тысячным населением, а там на каждой второй двери ресторана: «мишлен», «мишлен», «мишлен»… Справедливости ради надо заметить, что и продукты, из которых творят свои гастрономические шедевры местные по-

САНТА КЛАУС №3. АЛЬ БАНО. ТОТ САМЫЙ

Причисление этого жителя Апулии к «санта клаусам», на мой взгляд, абсолютно закономерно. Вот ответьте: приносит Санта людям радость и счастье? Безус-

„У нас в Баварии“, N°10(56)


ловно. А вот, скажем, певец и музыкант Аль Бано? Несомненно! Самая известная его песня так и называется «Феличита» - «счастье». В своем огромном и очень красивом поместье (угадайте, как оно называется? Правильно, «Феличита»!) Аль Бано предстал перед нами сразу в трёх ипостасях: как музыкант, помещик и винодел. В каждой из них - человек весьма успешный. Сегодня любой турист может остановиться в поместье знаменитого музыканта и, если повезет (он часто в отъезде: гастроли, концерты, съемки – мировая звезда, сами понимаете), даже выпить с маэстро производимое им вино. И будет от этого полная «феличита»!

талось «нехорошим», поговаривали, что именно здесь находится вход в ад... Так продолжалось до 1938 года, когда в городок приехал спелеолог Франко Аннелли. Он заинтересовался загадочной пещерой, спустился в провал, и, несмотря на накопившуюся за века кучу мусора, грязь и смрад, отправился в её глубь... Смелость и любознательность Аннелли были вознаграждены: спустившись в „ад“, он открыл самый настоящий подземный рай... А к названию городка добавилось ещё одно слово - Гротте, что означает «пещера». Будете в Апулии - не пропустите: пещерный комплекс в Кастеллано Гротте считается одним из красивейших в мире! Человек, который сделал такой роскошный подарок «Urbi et Orbi» (городу и миру), – чем не «санта клаус»? АЛЬБЕРОБЕЛЛО ДЕРЕВНЯ САНТА КЛАУСА

А кто, собственно, решил, что Санта Клаус живет в Лапландии, в Рованиеми? Это ведь всего-навсего красивая легенда, так же красиво и талантливо с коммерческой точки зрения воплощенная в жизнь! А я вот, например, уверена, что все «санта клаусы» живут в апулийском городке Альберобелло! Вы только посмотрите на эти удивительные домики! Таких вы не встретите больше нигде в мире! Разве это не волшебство?! В пользу последнего говорит и то, что ученые сегод-

САНТА КЛАУС №4. «URBI ET ORBI»

Почти до середины ХХ века у жителей апулийского городка Кастеллано не было проблем с мусором. А именно: как только он накапливался, его свозили на окраину, где в земле испокон веку была странная дыра в земле. Сбросили и - руки в ноги скорее подальше отсюда! Место это счи-

ня так и не пришли к единому мнению по поводу того, почему эти домики имеют такую уникальную форму, и почему их можно встретить только здесь. Называются они тоже довольно интересно: «трулли». Услышав это слово, многие туристы радостно вскрикивают: «А, так это трулли для троллей!». Никаких «троллей» - только «санты»!

…А СНЕГУРОЧКА?

Апулии повезло. Есть в ней и море (целых два!), и солнце (360 дней в году), и оливковые деревья (аж 60 миллионов из 120, растущих во всей Италии), и песчаные, и каменистые пляжи... Ей повезло с землёй, на которой вырастают чудо-овощи, фрукты и прочие продукты, в результате чего Апулия может считаться гастрономической столицей Италии. А православные святыни! А великолепные пещеры! А трулли! А... да все разве перечислишь? Но главное - Апулии повезло с Леной Григорьевой. «Mamma mia!» - кричат итальянцы, выражая любую из своих сильных эмоций. «Mamma Lena!» - кричали мы каждый день, восхищаясь нашим гидом: ее знаниями, энергией, знакомствами, умением жить «без проблем» и делать таким же беспроблемный любой тур, любое путешествие. «Apulia House» - так называется созданная ею культурно-туристическая ассоциация. Апулия - это большой, уютный, интересный дом для неё самой. И именно так начинают воспринимать эту благословенную землю все те, кто путешествует по ней с Леной. Спасибо, наша «Mamma Lena!» www.apuliahouse.it Tel.:+393281180285

ОТ РЕДАКЦИИ.

OK

Дорогие читатели! Если вы хотите отправиться в RANTEED путешествие по Апулии вме- GUA сте с нами – пишите на адрес редакции info@beiunsinbayern.de. Наша поездка запланирована с 28.04 по 4.05.2017

декабрь 2016

9


ЮБИЛЕИ

КТО СТУЧИТСЯ В ДВЕРЬ КО МНЕ С ТОЛСТОЙ СУМКОЙ НА РЕМНЕ? Перед Рождеством и Новым годом все мы по традиции начинаем строчить письма Санта Клаусу. Кто же их ему доставляет? Олень Рудольф, тролли и гномы? А, может, все проще – европейская почта? Та самая, которая в этом месяце отмечает свое 500-летие?! утки типа «Россия – родина слонов» иногда произносят и в отношении Баварии, поскольку тут, как в Греции, всё есть. Но это действительно так! Ибо если вести речь о 500-летнем юбилее европейской и немецкой почты, то следует напомнить нашим читательницам и читателям, что резиденция основателей этого вида связи, семейства Турн-и-Таксис (Thurn und Taxis), сегодня находится в баварском Регенсбурге… Первые попытки организации почтовых станций предпринимал ещё Максимилиан I (Erzherzog Maximilian I) в 1490 году. На этих станциях обменивали лошадей и передавали сумки с корреспонденцией. Но объём и значение корреспонденций с годами резко возросли, и старая система не могла устроить ни низы, ни верхи. 12 декабря 1516 года король Испании Карл I (Karl I von Spanien), впоследствии император Священной Римской империи Карл V (Karl V, 1500–1558) подписал с представителем аристократического рода Священной Римской империи Францем фон Таксис (Franz von Taxis) договор под названием «Magna Charta des modernen Postwesen», что можно перевести как «Великая хартия современных почтовых услуг». Договор весьма строго определял пути следования почтовых карет по европейским дорогам, расположение почтовых станций, сроки доставки корреспонденции, и т.п. Так, письмо из Брюсселя в Рим должно было доставляться не дольше, чем за 12 дней. По тем временам, сумасшедший темп!

Автор Виктор Фишман

Примерно через каждые 30 км должна быть почтовая станция – «posita statio», на которой курьеры будут передавать друг другу корреспонденцию. Несколько станций располагались на территории Бава-

Франц фон Таксис Основатель европейской почты

рии. Получив почту, курьер, оглашая местность звуками почтового рожка, намекающего на перевозку почты государственной важности, должен был во весь галоп гнать лошадей с повозкой или скакать самому верхом до следующей станции. В 1595 году внук Франца фон Таксиса, Леонард (Leonhard I. von Taxis, 1522— 1612), сделался главным заведующим государственной почтой. А с 1650 года

владельцы почтовой сети, выступающие уже под фамилией Турн-иТаксис (Thurn und Taxis), вынудили всех конкурентов уйти с этого рынка. В гигантской империи Габсбургов потребность в обмене корреспонденциями росла день ото дня. Всё время усовершенствуя услуги своего почтового ведомства, семья Турн-и-Таксис включила в свой оборот и страны Нового света. Один из влиятельных государственных судей своего времени Иоганн Якоб Мозер в 1742 году даже сравнил систему почтовых перевозок семьи Турн-и-Таксис («Taxische Erfindung») по значимости с открытием Америки! Императоры и короли приходили на трон и покидали его, а владельцы почтового ведомства Турн-и-Таксис оставались по-прежнему «в седле». Удар этому, казалось бы, беспроигрышному бизнесу, нанесла война 1866-1867 годов между Пруссией и соседкой Баварии - Австрией. Разрыв политических связей привел к проблемам и в почтовом ведомстве. Семья Турн-и-Таксис посчитала, что выгоднее вкладывать средства в другое дело – в горнодобывающие предприятия, пивоварни и тому подобное. Но показателем хорошо налаженного дела, как известно, является работа предприятия без видимого участия руководителя. Так случилось и с немецкой почтой. Сегодня немецкое почтовое ведомство Deutsche Post перерабатывает и доставляет адресатам ежедневно… 60 миллионов писем. Для сравнения: в 1846 году почтовое ведомство под управлением семьи Турн-и-Таксис доставляло адресатам около 5 миллионов писем … в год. P.S. Вы еще не отправили свое письмо Санта Клаусу? 

„У нас в Баварии“, N°10(56)


ЮБИЛЕИ

БЕЛО-ГОЛУБОЙ ОСНОВНОЙ ЗАКОН фото: Foto: pa/dpa/Matthias Balk

И еще об одном выдающемся юбилее хочется рассказать в этом номере. Кому-то может показаться, что это – далекое от наших обывательских интересов событие. 70 лет Баварской конституции? Ну, ОК! Да, есть такой Основной закон, да, придерживаются его «у нас в Баварии». Юристам, политикам, министрам – важно. А что нам, обычным людям, праздновать-то? А теперь представьте все…

Четыре речи - четыре точки зрения на Баварскую конституцию Слева направо: мэтр отечественной юстиции Пауль Кирхоф, Министрпрезидент Баварии Хорст Зеехофер, Президент Ландтага Барбара Штамм, Президент Баварского конституционного суда Петер Кюсперт

… представьте себе первый послевоенный год. Мюнхен в руинах. Декабрь. Холодина, минус 20. По большой аудитории (Aula) Мюнхенского университета гуляет ветер - большинство окон разбито. Но всем присутствующим в зале жарко – ведь идет жаркая дискуссия по поводу того, какой быть Баварской конституции. Все еще не ясно как будет жить послевоенная Германия, как поднимать страну из руин, если мужских рук не хватает: они, мужчины, либо погибли на фронте, либо не вернулись из плена. Еще нет плана Маршалла, будущее смутно и непонятно. Но все осознают: нужен Закон, в соответствии с которым надо начинать новую жизнь, отстраивать и возрождать свою землю, идти вперед. И такой Основной закон Баварии был принят 8 декабря 1946 года. Именно так, с точки зрения исторической перспективы, предложил посмотреть на эту важную дату Пауль Кирхоф (Paul Kirchhof), бывший судья федерального конституционного суда, один из патриархов отечественной юстиции на торже-

ственном мероприятии по поводу празднования 70-летия Баварской конституции, которое состоялось в Мюнхенской опере. Президент Баварского парламента Барбара Штамм в своей речи сказала: «Мы празднуем юбилей не куска исписанной бумаги, а тысячи людей, которые все эти 70 лет трудились для того, чтобы Конституция не осталась просто куском бумаги». В зале – представители всех трех ветвей власти: народной, исполнительной и законодательной, много молодежи. Именно к молодым, в первую очередь, и обращались со сцены. Так, Министр-президент Баварии Хорст Зеехофер сказал: «Баварская конституция – это настоящее сокровище. Вот уже на протяжении 70 лет она является основой для одновременно стабильной и постоянно меняющейся, живой демократии. Отдельно хочу сказать нашей молодежи: вы живете в самой демократической из немецких земель. Но демократия требует смелости и постоянного труда,

Уникальная фотография: то самое Земельное собрание в Университете, на котором был принят исторический документ – Основной закон Баварии. (Фото из архива Баварского Ландтага)

декабрь 2016

Празднование юбилея в Мюнхенской опере. На сцене – Баварский симфонический оркестр. Дирижер Оксана Лынив

только тогда она жизнеспособна. Помните об этом!.. Бог с тобой, Баварская земля!» А мудрый и ироничный мэтр немецкой юриспруденции Пауль Кирхоф свою речь «с точки зрения исторической перспективы» закончил так: «Я предлагаю раз в год всех парламентариев и министров всего лишь на один день (как тогда, в декабре 1946 года) оставлять на 20-градусном морозе, чтобы они холодной головой обдумывали проблемы и принимали решения...» Все присутствующие в зале поддержали это предложение «бурными продолжительными аплодисментами». Баварская конституция – это действительно живой орган. За 70 лет в ее 188 статьях было внесено множество изменений, в соответствии с требованием времени. Но статья 1 осталась неизменной: «Бавария – свободная земля. Ее цвета - белый и голубой. (Bayern ist ein Freistaat. Die Landesfarben sind Weiß und Blau)»… Празднуем вместе! Справа налево: Олеся Костюк, Президент женского клуба консульского корпуса Баварии, Андрей Кулажанка, Генеральный консул Республики Беларусь в Баварии, Оксана Лынив, дирижер Баварской оперы, Хорст Зеехофер, Министрпрезидент Баварии, Ольга Котлицкая, редактор журнала «У нас в Баварии»

11


АФИША

ДЕКАБРЬ Ведущая рубрики Елена Агафонова

13 декабря c 18:30 до 20:30 Литературный клуб Олдос Хаксли «О дивный новый мир». Приглашаются молодые люди в возрасте 18 – 27 лет, интересующиеся литературой. Заседание проходит в сотрудничестве с Союзом русскоговорящей молодежи в Германии JunOst e.V. Вход бесплатный. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11 13 декабря в 20:00 Выступление казачьего хора имени Сергея Ярова. Herkulessaal der Residenz. Residenzstr. 1

Со 2 декабря по 6 января с 10 до 22:00 Что может быть приятнее горячего напитка в холодный зимний день? Самый большой чан горячительного напитка под названием Feuerzangenbowle (Читайте статью на стр.14) приглашает окунуться в атмосферу рождественского Мюнхена. Isartor. Tal 43 11 декабря в 18:00 Спектакль по романа Льва Толстого «Война и мир». Münchner Kammerspiele. Kammer 1 Maximilianstr. 26-28

«Война и мир»

Foto: David Baltzer

11 декабря в 19:30 Выступление хора Московского Кафедрального Собора. Prinzregententheater. Prinzregentenplatz 12 12 декабря в 19:00 Спектакль Der Spieler по мотивам романа Федора Достоевского «Игроки». Münchner Kammerspiele Kammer 1. Maximilianstr. 26

15, 16, 18 декабря в 19:30, 31 декабря в 16:00 и 20:00 „Die Weltstadt mit Herz in Sand gemalt“ – удивительное шоу о Мюнхене из песка, света и музыки. Max-Joseph-Saal. Residenzstr. 1; 31 декабря - Allerheiligen-Hofkirche der Residenz 17 декабря в 19.00 Григорий Распутин – мифы и реалии. Музыкально-поэтический вечер К 100-летию со дня гибели одной из самых загадочных личностей русской истории Григория Ефимовича Распутина (1869-1916). Билеты: € 15, льготный - € 10. Seidlvilla Nikolaiplatz 1b 17 декабря в 15:30 Фестиваль Санкт-Петербургского балета. «Щелкунчик». Gasteig - CarlOrff-Saal. Rosenheimer Str. 5

Самый креативный подарок на Новый год – участие в «квесте»! Для умных и смелых 5 «квестов» на любой вкус: ll Взломщики ll Искусство воровства ll Дом с привидениями ll Месть Тутанхамона ll В темнице «Escape Game» Tengstr.20, 80798 München 089 71698733 www.escapegame-munich.de

12

„У нас в Баварии“, N°10(56)


17 декабря в 20:00, 18 декабря в 14:00, 23 и 25 в 20:00, 26 декабря в 15:00, 31 декабря в 22:30 Культовый спектакль Die Feuerzangenbowle. Komödie im Bayerischen Hof, Promenadeplatz 6 19 декабря в 20:00 Легенды рока: Manfred Mann’s Earth Band. Muffatwerk – Muffathalle 22 декабря в 19:30, 23 декабря в 15:30 и 19:30б 25 декабря в 15:30 Цирковое шоу «Magic! Zauber der Illusion». Prinzregententheater. Prinzregentenplatz 12 26 декабря в 16:00 Казачий хор России. Allerheiligen-Hofkirche der Residenz 26 декабря в 15:00 Российский национальный балет. Спектакль «Спящая красавица». Stadthalle Germering. Landsberger Str. 39 26 декабря в 19:00 Российский национальный балет. Спектакль «Лебединое озеро». Stadthalle Germering. Landsberger Str. 39 29 декабря в 19:30, 30 декабря в 15:30, 30 декабря в 19:30, 31 декабря в 15:00 Фестиваль Санкт-Петербургского балета „Лебединое озеро“. Prinzregententheater. Prinzregentenplatz 12 31 декабря в 11:00 Новогодний марафон. Выбирайте между дистанциями в пять и десять километров – и на старт, внимание, марш! Olympiapark. Spridon-Louis-Ring 21 Уважаемые дети и их родители! Мюнхенский Театр Умного Зрителя (ТУЗ) снова собирается в новогодний тур по городам Баварии. Мы везём вам увлекательное и весёлое представление

«НОВОГОДНЕЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ЛЕСУ»

Вас ждёт встреча с лесными зверюшками, весёлые игры, хороводы. И, конечно же, подарки Деда Мороза и Снегурочки! Со всеми героями сказки можно будет сфотографироваться. Дети до трёх лет-бесплатно. Ждите нас: 17 декабря в 15.00 Ингольшдат, Volkshochschule 23 декабря в 15.00 Мюнхен, Гастайг (Black Box) ВСЕ БИЛЕТЫ ПРОДАНЫ. Дополнительный утренний спектакль в 12.30 25 декабря в 15.00 Нюрнберг, Artischocken Veranstaltungsraum 28 декабря в 15.00 Барблинг (Регенсбург), Bürgersaal 29 декабря в 15.00 Аугсбург, Bürgersaal Stadtbergen Билеты и информация: на сайте www.biletru.de, на странице ТУЗ www.theater-tuz.de, по телефонам 0157/ 351 511 24; 0176/ 810 16 110. декабрь 2016

13


БАВАРСКИЕ ТРАДИЦИИ

«

Г

euerzangenbowle», ИЛИ « легким паром!» ЧТО СМОТРЯТ И ПЬЮТ НЕМЦЫ В РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ДНИ

лаза посетителей блестят от возбуждения, щеки пылают от жара, ладони уютно греются от глиняных кружек. Это у нас в Баварии настало время Feuerzangenbowle! В названии спрятано сразу три немецких слова: огонь, щипцы, крюшон или пунш. В Германии вообще обожают комбинировать слова и давать им новое значение. Так вот, первые два слова – „Feuer“+ „Zange“ – немцы используют отдельно и обозначают таким образом каминные щипцы. Теперь разберемся с „Bowle“. Это немецкое слово имеет сразу два значения: «чаша» и «алкогольный напиток». Вообще, крюшон или пунш здесь совсем ни при чем, ведь слово Bowle обычно используют для описания холодного напитка на основе белого вина. В Feuerzangenbowle все наоборот – это горячая пахучая смесь насыщенно-красного цвета. Но так уже повелось… Придумали Feuerzangenbowle в XVII веке британские матросы. Они прозвали напиток „пантч“, позже слово превратилось в „пунш“. Состав был назатейлив – ром, сахар, мускат. Напиток быстро завоевал популярность, особенно в холодное время года. В конце XVIII века ароматную смесь стали варить и в Германии. Со временем популярность напитка так выросла, что писатель Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann включил его в свою историю „Der Goldene Topf“, где в холодный вечер герои распивают горячительный нектар. Но по-настоящему популярным напиток Feuerzangenbowle стал лишь в 1944 году благодаря одноименному фильму, где снялся в главной роли Хайнц Рюманн (Heinz Rühmann).

Справка „У нас в Баварии“ Хайнц Рюманн – популярный немецкий киноактер и певец до- и послевоенного времени. „Чернявый малыш с большим носом “, любовно называла его восторженная публика, которую он часто заставлял смеяться до слез. Удавались ему и драматические Кадр из фильма роли. Именем актера названы «Feuerzangenbowle». В главной роли - Хайнц Рюманн две улицы в Баварии. В начале фильма приятели собираются на стаканчик Feuerzangenbowle и начинают вспоминать школьную жизнь. Только герою Рюманна (в фильме доктор Пфайфер) нечего рассказать – в юности у него был домашний учитель и бедняга никогда не посещал школы. Расхрабрившись после спиртного, он позволяет уговорить себя переодеться школьником и неделю посидеть за партой. Что вышло из этой затеи, вы можете себе представить. В конце фильма уставший, но счастливый „взрослый школьник „замечает: „Wahr ist nur die Feuerzangenbowle“, что можно перевести как „истина в вине“!

14

Смотреть этот фильм в рождественские дни – старая немецкая традиция, примерно, как для нас „Ирония судьбы, или С легким паром! “. Театралы могут увидеть историю с переодеванием на сцене Komödie im Bayerischen Hof по адресу Promenadeplatz 6 (см. в афише на стр. 12).

Feuerzangenbowle в домашних условиях

Проверку старого философского изречения по поводу «истины в вине» можно устроить и в домашних условиях. Для посиделки из восьми человек приготовьте: yy 2 бутылки сухого красного вина (в идеале Spätburgunder или Pinot Noir) yy 250 гр. кускового сахара yy 2 апельсина yy 1 лимон yy 5 звездочек гвоздики yy 2 палочки корицы yy 1 бутылка рома (80 % алкоголь, не меньше, иначе не закарамелизуется!) yy набор для Feuerzangenbowle (обычно из жаропрочного стекла) Медленно нагрейте вином с корицей и гвоздикой, не доводя до кипения. Затем возьмите щипцами (теми самыми, каминными!) приличный кусок сахара и облейте его ромом из половника, подожгите всю конструкцию и позвольте карамельным каплям капать в ароматную винную смесь.

Так выглядит самый большой Feuerzangenbowle в мире

И, наконец, самое интересное: вот уже 11 лет подряд в Мюнхене на Isar Tor можно отведать горячительный напиток из самого большого чана для Feuerzangenbowle в мире! 9 000 литров живительной жидкости заливаются в металлический котел высотой в 3,5 и диаметром в 2,5 метра и затем разливаются по бокалам при температуре +70 градусов. Ах, как уютно и тепло становится здесь при любой погоде! Лена Лаудэ

„У нас в Баварии“, N°10(56)


И уносят меня… Глядя на эти удивительные фотографии, нас охватывает какой-то неописуемый восторг, из глубин сознания всплывает древнее, первобытное чувство безграничной радости, откуда-то из тех времен, когда человек и конь были намного ближе друг к другу, чем сегодня, когда само существование человечества трудно было вообразить без этого великолепного животного.

Foto: Christian Kapfinger

Foto: Christian Kapfinger

А

если увидеть эту красоту не на фотографиях, а вживую?! Что ж, у нас с вами есть такая возможность: на самой границе с Баварией в долине Куфштайн находится австрийский городок Эббс, в котором вот уже больше полувека разводят пользующуюся всемирной славой породу лошадей – «хафлингер». Эти красавцы идеально подходят как для конного спорта, так и для сельскохозяйственных работ, как для дрессуры, так и Главная информация: в «Fohlenhof» постоянно действует для езды в упряжке, будь то в повозке или в карете. Они краси- школа верховой езды, в которой обучают как взрослых, так и вы, выносливы, умны, у них отличный характер. «Золотая лошадь детей. Здесь два крытых манежа, где можно заниматься выс золотой душой» - так говорят об этой породе специалисты. ездкой круглый год, и огромная арена, на которой летом про«Хафлингеры» – постоянные победители на всевозможных ходят всевозможные конные шоу. На протяжении года в комвсемирных выставках и шоу, их знают далеко за пределами пании опытного тренера-проводника можно совершать Европы. Зайдя в конюшню ко взрослым представителям по- прогулки верхом, любуясь красотами этих удивительных мест роды, диву даешься, увидев огромное количество международ- и наслаждаясь гармонией человека и животного. ных наград, в том числе, и самых престижных. Приезжайте в «Fohlenhof Ebbs» на выходные всей семьей – и И немудрено! Помимо великолепных родословных у здешних вы получите ни с чем не сравнимое удовольствие! www.haflinger-tirol.com лошадей еще и прекрасные условия содержания: первые два лета своей жизни жеребята и «молодежь» проводят в ти«Хафлингер» - викторина рольских предгорьях, на пастllВ каком году был основан «Fohlenhof Ebbs», бищах, расположенных на мировой центр разведения породы «хафлингер»? llКогда возможно посещение конезавода в Эббсе? высоте 1200 м над уровнем llВ какой период в «Fohlenhof Ebbs» проводятся моря. Да и территория самоинтенсивные курсы верховой езды? го конного завода тоже впеllВ какие дни в летний период здесь проходят чатляет: «Fohlenhof Ebbs» зазнаменитые «хафлингер-шоу»? нимает площадь 4 га в Ответы на вопросы нашей викторины отправьте на живописной долине – лошамейл редакции: info@beiunsinbayern.de дям есть, где порезвиться! Первые три участника, ответившие правильно, получат бесплатный урок верховой езды на конном заводе ««Fohlenhof Ebbs».

декабрь 2016

Foto: Anita Baumgartner

15


РОЖДЕСТВЕНСКИЕ СЮРПРИЗЫ ОТ

Therme Erding

К

Знаменитый баварский термальный комплекс не перестает обновляться и преподносить нам все новые и новые сюрпризы!

то из живущих «у нас в Баварии» хотя бы раз не побывал в знаменитых термах в городке Эрдинг? Это – еще одна гордость нашей земли, ведь «Therme Erding» - самый большой в Европе аква-комплекс, построенный на природных термальных водах! Здешняя вода, бьющая из-под земли, не подогревается специально для удобства посетителей: от 34°C до 38°C – это ее естественная температура, та, с которой она вырывается из земных глубин. Множество бассейнов, джакузи, гротов, контрастных ванн, просторный детский бассейн с аттракционами, коктейльбар непосредственно в воде, аквааэробика под руководством тренера несколько раз в день – да разве можно перечислить все удовольствия, которые доступны здесь каждому?! Если говорить о детях, то для них главное водное удовольствие – это, конечно же, горки. Так вот в GALAXY ERDING - самое большое в Европе количество водных горок: их здесь более 20! Даже просто наблюдая внизу за тем, как из жерл, окрашенных во все цвета радуги, вырываются счастливые, веселые, нервно хохочущие, испуганные, потерявшие дар речи люди, получаешь огромное удовольствие! А если на всем этом еще и прокатиться: поодиночке или всей семьей, сидя или лежа, просто «на пятой точке» или на огромном надувном круге? Хотите спецэффекты? - «Их есть у нас»! «Космические», «воздушные», «скорост-

ным пилингом (всего около 100 различных вариантов!) В общем, и целого дня на то, чтобы испытать все эти веллнесс-удовольствия будет мало! А теперь – обещанный сюрприз: только что открывшаяся русская баня! Этот отдельно стоящий над естественным озером сруб ные», «магические» - любые, на которые хватит вашей смелости. Можно прокатиться по самой длинной в Европе трубе Magic Eye (360 метров!), а можно набрать скорость до 72 км/ч на почти вертикальной X-treme Faser. Выброс большого количества адреналина гарантирован! Кстати, горки – хороший повод для родителей хоть на какое-то время отделаться от своих чад, и остаться наедине. Ну, совсем наедине, конечно, не получится – желающих погрузиться в парадиз здешних саун хватает, однако просторы VitalOase (так называемого «живительного оазиса») просто поражают, и все легко найдут свое «место под пальмой». Еще бы, ведь Saunaparadies - самый большой на планете мир саун! Различных видов саун тут 25: финская, римская, баварская, медитационная и т.д. и т.п. Комнаты отдыха, отделанные в азиатском, тирольском, средиземноморском, скандинавском стиле. Сауны с всевозможными запахами и процедурами: термальными сеансами, восстановительными масками, натураль-

ХОТИТЕ ВЫИГРАТЬ БИЛЕТЫ В THERME ERDING? Ответьте на вопросы нашей викторины и отправьте их на мейл редакции: info@beiunsinbayern.de Первые три участника станут счастливыми обладателями билета!  Какова общая длина трассы водных горок в GALAXY ERDING?  Сколько карибских пальм находится под куполом термального комплекса?  Сколько весит стеклянный купол над «Therme Erding»?  С какой глубины поступает в здешние бассейны термальная вода?  Какова общая площадь «Therme Erding»?

16

ВНИМАНИЕ! УНИКАЛЬНЫ ния SkiWelt – крупнейшая зона ката ший ней круп – в Австрии и Therme Erding приглатермальный комплекс в мире – й уюта еро осф шают вас насладиться атм ритер на ле» и комфорта в новом «ша дпре е такж А тории аква-комплекса. на сезо у инк лагают своим гостям нов комбинированный билет!

Может ли быть лучшийсейчпод ас:

уже Бронируйте комби-тикет он-лайн herme kaiser-therme-erding/kombiticket-t

(из сибирского кедра, между прочим) на 100 человек – одна из самых больших бань в Германии. Зимой, какая бы погода ни была на улице, перед баней всегда будет заснежено: наличие сугробов обеспечивают снежные пушки от партнера «Therme Erding» - горнолыжного курорта „SKiWelt Wilder Kaiser-Brixental“. Итак, прямо из снежной «Сибири» вы попадаете в предбанник, где из колонок звучит «Калинка», а затем – в парилку, где банщик будет парить вас настоящим березовым веничком! Ирония судьбы (русская баня «у нас в Баварии»), или…с легким паром! www.therme-erding.de „У нас в Баварии“, N°10(56)


Hans im Glück НА ВЕРШИНЕ

К

акие-то 1,5 часа на машине от центра Мюнхена – и вы в SkiWelt Wilder Kaiser – Brixental – крупнейшей в Австрии объединенной зоне горнолыжного катания! Здешние трассы - это естественный снежный покров наивысшего качества. К тому же, из общего количества километров лыжных спусков 245 км могут быть покрыты и искусственным снегом, который обеспечивают установленные повсюду на склонах снежные пушки. А 90 современ-

НЫЙ «КОМБИ-ТИКЕТ»!

Комбинированный билет стоиь целый мостью 70 евро – это возможност в Therme день наслаждаться отдыхом катанием Erding, а на следующий день – от! Пона курорте SkiWelt. Или наобор я, а удоследовательность может менятьс м! вольствие остается неизменны

году?! дарок друзьям к Новомуt-wi lder-

u-skiwel www.shop.therme-erding.de/ne rixental.html e-erding-skiwelt-wilder-kaiser-b

27 миллионов евро!!! Такова была последняя инвестиция в развитие знаменитого горнолыжного курорта SkiWelt Wilder Kaiser – Brixental – ближайшего из лучших австрийских курортов к границам Баварии. ных подъемников гарантируют отсутствие очередей. Свободные от растительности продолжительные спуски для карвинга, разнообразные трассы разных уровней сложности, залитые солнцем лыжни для семей с детьми, сверхдлинный спуск в долину среди заснеженных сосен и елей… дня не хватит, чтобы насладиться этим горнолыжным удовольствием! Для семей с детьми здесь есть 22 горнолыжные школы, предлагаются услуги детских тренеров и многие другие возможности для отдыха. В том числе, и прекрасная санная трасса, по которой так приятно прокатиться с ветерком всей семьей!!! Размещение предусмотрено в отелях уровня 5*/4*/3*, гостиницах B&B и апартаментах. 77 красивейших альпийских ресторанов и утопающих в снегу баров с солнечными террасами приглашают сделать перерыв на обед. Здесь задают тон комфорт, гостеприимство, тирольские специалитеты и знаменитый австрийский шарм. И, если поделить количество километров трасс на число мест, где можно отдохнуть

и покушать, то получается, что лыжники и туристы могут делать остановки для отдыха и перекуса каждые 3,3 км! Во многих из здешних ресторанов – специальное детское меню, игровые уголки, уютная семейная атмосфера. А для любителей «драйва» - заводная музыка и веселая компания après ski! «Изюминкой» сезона 2016-2017 является ввод в эксплуатацию нового гондольного подъемника с замечательным названием (радуйтесь, любители не только сказок, но и гамбургеров!) - Hans im Glück! Кабины «Ганса» вместимостью 10 человек способны перевезти более 3000 человек в час. И, конечно же, без привязки к названию не обошлось: в каждой второй кабинке детей и взрослых будет радовать иллюстрация из знаменитой сказки. А еще – это один из самых безопасных на сегодняшний день в мире гондольных подъемников, который превратит катание любого из маленьких «гансов» в настоящий «глюк»! www.skiwelt.at

ХОТИТЕ ВЫИГРАТЬ СКИ-ПАССЫ В SKIWELT WILDER KAISER – BRIXENTAL? Ответьте на вопросы нашей викторины и отправьте их на мейл редакции: info@beiunsinbayern.de. Первые три участника станут счастливыми обладателями ски-пасса!  Какова общая длина трасс в SkiWelt Wilder Kaiser – Brixental?  Сколько километров от Мюнхена до этого горнолыжного курорта?  Какая высшая точка подъемника на курорте?  Какой день считается на курорте мужским, а какой - женским? Какую скидку получают мужчины и женщины в «свои» дни?  Сколько снежных пушек установлено на склонах курорта?

декабрь 2016

17


Работа

«ЗУБЫ ДРАКОНА. МОИ 30-Е ГОДЫ» Творческий вечер-беседа с Майей Туровской 12 декабря в 18.00 в Европейской Академии Корчака

ТРЕБУЮТСЯ

водители грузовых автомобилей класса С/СЕ  Перевозки по Германии  Ежедневное возвращение домой  Высокая зарплата  Возможность повышения квалификации

Фото Йоханнес Обермайер

DM-Services GmbH & Co.KG Europaallee 2 36251 Bad Hersfeld, Germany Phone: +49 6621 - 95905-0 Fax: +49 6621 - 95905-29 info@dm-logistik-services.de www.dm-logistik-services.de Майя Туровская

Стоматологический (зубоврачебный) праксис с января 2017 года ищет ученицу со знанием русского и немецкого языков для обучения профессии: помощник врача-стоматолога (Zahnarzthelferin). Наш телефон: 089 300 22 54. Настоящий русский Дед Мороз с праздничной программой для детей и взрослых.

Профессионально. 089 724 58 953, 0157 846 34 839

Транспортные услуги! Перевозка мебели.

Оперативно и недорого. В любой день и удобное для вас время!

Тел.: 0176 98 22 10 00, 0157 81 43 77 24. Константин

АМБУЛАТОРНАЯ СЛУЖБА ПО УХОДУ ЗА БОЛЬНЫМИ И ПОЖИЛЫМИ ЛЮДЬМИ

"Daheim ist am schönsten!" Звоните и Вам помогут!!!

Ambulanter Pflegedienst Vera Drygalski Allee 117, 81477 München Tel. 089/12259520, Fax: 089/12259521 www.pflegedienst-vera.com Info@pflegedienst-vera.com

18

Известный сценарист, писатель, кино-и театровед Майя Туровская представит свою новую книгу «Зубы дракона. Мои 30-е годы». Эта книга посвящена десятилетию, которое можно назвать «проклятым», потому что оно ознаменовалось страшным тоталитарным экспериментом. Майя Туровская включила в книгу ряд эссе, написанных в разное время и по разным поводам, поставив перед собой задачу показать ту эпоху во всей ее многосложности. Это попытка описать общество 30-х с точки зрения исторической перспективы, при этом основываясь на личном опыте. Центральную роль в книге играет тема самоидентификации еврейского населения огромной страны, которое разрывается между своими еврейскими корнями, навязанным государством обликом „homo sovieticus“ и ощущением собственной принадлежности к европейской культуре. В книге также проводятся параллели развития СССР и Германии того времени. Этот вечер – уникальная возможность послушать и пообщаться с живым классиком; разобравшись в прошлом, понять настоящее; найти ответы на постоянно актуальные вопросы самоидентификации.

Об авторе Майя Туровская родилась 1924 г. в Харькове. В 1947 году окончила филологический факультет МГУ, а в 1948 году — театроведческий факультет ГИТИСа, где была ученицей Эфраима Эфроса. М. Туровская печатается с 1949 года. Публиковалась в журналах «Театр», «Советский экран», «Искусство кино», «Киноведческие записки», «Московский наблюдатель» и других изданиях. Автор ретроспективы «Кино тоталитарной эпохи» на Международном кинофестивале в Москве в 1989 году. Является автором сценариев ряда документальных фильмов, в том числе знаменитого фильма Михаила Ромма «Обыкновенный фашизм» и многочисленных монографий, посвящённых театру и кинематографу. С 1992 года Майя Иосифовна проживает в Мюнхене. Творческий вечер состоится 12 декабря в 18.00 по адресу: Europäische Janusz Korczak Akademie, Sonnenstr. 8, 80331 München Tel.: +49(0) 89 37 94 66 40 Fax: +49 (0) 89 38 90 24 50 anmeldungmuenchen@ejka.org

„У нас в Баварии“, N°10(56)


ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО В БАВАРИИ: ИТОГИ ГОДА Конец года – важное время деятельности торгово-промышленных палат Баварии (IHK in Bayern), оказывающих всестороннюю поддержку предприятиям малого и среднего бизнеса. Экономический успех Баварии и возможен только благодаря успешной работе этих неутомимых и быстро реагирующих на изменения экономической ситуации предприятий.

Г

лавным событием года явилась организованная Tорговопромышленной палатой Мюнхена и Верхней Баварии встреча на высшем уровне германских представителей внешнеторговых палат из более 60 стран мира, специально приехавших в Мюнхен на встречу с представителями немецких предприятий малого и среднего бизнеса. «Баварская экономика чрезвычайно успешна, - подчеркнул президент ТПП Мюнхена и Верхней Баварии д-р Эберхард Сассе. - Предприятия из Баварии в 2015 году продали товаров на сумму почти в 179 миллиардов евро – на 6,1 % больше по сравнению с прошлым годом». Exporttag Bayern 2016 (Баварский День экспорта 2016) – уникальная возможность в разговоре с глазу на глаз получить ответы на вопросы у представителя немецкой экономики, работающего за рубежом, услышать о тенденциях, актуальной ситуации в стране потенциального партнера. А еще – узнать, кто же в этом году удостоился престижной награды по итогам ежегодного конкурса федеральной земли Бавария лучшим компаниям-экспортерам «Exportpreis Bayern 2016». Призы были присуждены в четырех категориях: «промышленность», «торговля», «ремесло» и «сфера услуг». Хотелось бы особенно отметить победителя в номинации «торговля». Луч-

Счастливый обладатель приза Алексей Рассказов и министр экономики Баварии Илзе Айгнер

шим баварским экспортерoм 2015/2016 годов была признана мюнхенская компания «Hermith GmbH», занимающая ведущие позиции в Европе по экспорту титана - уникального металла, который гораздо прочнее и легче стали. Титановые сплавы, разработанные интернациональной командой высококлассных специалистов в собственном научно-исследовательском центре, успешно применяются в автомобильной, авиакосмической, а также зуботехнической промышленности. Почетный приз директору компании Алексею Рассказову, уроженцу России, торжественно вручила министр экономики, средств массовой информации, энергетики и технологий земли Бавария Илзе Айгнер.

Работа Туристическая фирма ищет:

сотрудника по направлению «медицинский туризм», переводчика для устных медицинских переводов и сопровождения пациентов. Резюме направлять: info@la-ra.de Звонить: 08978791506

Преподаватель с опытом работы в англоязычных странах дает уроки английского языка. (089) 69392847 Уроки немецкого языка для Realschule и Gymnasium. 0157 89324077

Услуги адвоката и присяжного переводчика с опытом работы в трех странах: Германии, России, Австрии 0176 306 26 113

Дорогие жители и гости Баварии! Кaндидат наук Юлия Бергер – ваш надежный проводник в вопросах медицины в Мюнхене. Собранная ею уникальная команда немецких профессоров с мировым именем – врачебный пул «elvee» - поможет вам: ü подтвердить или опровергнуть диагноз, поставленный у вас на родине; ü узнать объективное состояние здоровья – вашего, ваших родителей, друзей и близких – в настоящий момент (комплексное индивидуальное обследование chek-up) Быстро. Эффективно. По разумной цене.

сотовый /WhatsApp / Viber +49 179 955 29 94

декабрь 2016

dialog@myelvee.com

«elvee». Хорошее соединить - лучшего достигнуть.

www.myelvee.com

19


КОММЕНТАТОРСКАЯ КОЛОНКА

Футбольное закулисье

Ведущий Макс Белов

Н

Привет, ребята! Перед новогодним перерывом с вами снова «Комментаторская колонка». В этот раз мы немного отойдем от привычного вам курса – попробуем проникнуть в закулисную жизнь нашего футбольного гранда. Немного поговорим о том, чем живет наша «Бавария» кроме футбола, а также в этом выпуске – рецепт удачного выступления сборной России по футболу на домашнем Чемпионате Мира в 2018 году!

у что ж, если не касаться чисто футбольных моментов, то самое главное событие последних месяцев в «Баварии» - возвращение на пост президента «великого и ужасного» Ули Хенесса! Отбросим в сторону излишнюю патетику и скажем просто: Ули сделал для нашего клуба больше, чем кто-либо другой, именно при нем Мюнхен стал вхож в когорту «избранных» вроде «Реала» и «Барселоны». Причины, по которым Хенесс провел какое-то время в «местах не столь отдаленных», известны всем, ворошить их снова не имеет никакого смысла. Нам же важно то обстоятельство, что новый-старый президент имеет огромный вес в футбольном мире, обладает железным авторитетом в глазах футболистов, и лично я уверен, что от его возвращения футбольный клуб «Бавария» будет только в выигрыше. Добро пожаловать обратно в семью, Ули! Текущий сезон Лиги Чемпионов приносит с собой не только интересные и порой неприятно неожиданные результаты, но и радующие душу знакомства. Например, ваш покорный слуга и автор заметки был на стадионе, когда наши чемпионы в первом туре нового розыгрыша ЛЧ по кусочкам разобрали российского вице-чемпиона «Ростов». Так вот, среди множества фанатов нашей команды была группа болельщиков в российском триколоре, которая разместилась совсем не на гостевой трибуне. Они сидели недалеко от меня, и поначалу я подумал,

20

что это просто русские мюнхенцы. Оказалось, нет – ребята (и девушки – что самое выдающееся!) приехали на матч из Питера болеть за своих любимцев. В России, как объяснила мне Лика – организатор и администратор группы «В контакте» под названием «Питер за Баварию!», у них нет любимых команд и тамошняя Премьер-лига им не очень интересна. Зато за «Баварию» у них уже порядка 150 выездов! Вот такие пироги. Для меня, разумеется, не было секретом, что за разные футбольные команды переживают в самых неожиданных частях света, но такую преданность встретишь нечасто. Все же, билеты, дорога, проживание… Кстати, Лика общается и с некоторыми игроками нашего чемпиона в социальной сети «Instagram» - так что Лам и компания в курсе, что у них есть болельщики и в России. Кстати, очень хочется верить, что девушка-администратор и ее последователи не переживали сильно по поводу ответного матча в Ростове, который наши замерзшие звезды неожиданно продули. Холодно, однако… Но опять же, в этом выпуске не об игре. Вот еще слух из закулисья, который вполне может быть с «дымом и огнем» вероятности. Бастиан Швайнштайгер хочет вернуться в Мюнхен! А точнее, он хочет играть, а в Манчестере с приходом Моуриньо у него с этим одни проблемы. Высокомерный португальский тренер известен своими конфликтами со звездными игроками – и вот в этом списке оказался Швайни, которого никогда нельзя было упрекнуть в непрофессиональном отношении к делу. Да и не слабее он явно тех парней, что играют на его позиции при самолюбивом сверх всякой меры Жозе. Ну вот не хочет тренер довериться игроку – такое бывает. Но пока на тему перехода – никаких новостей. Руммениге отмалчивается и «не комментирует слухи», Ана Иванович-Швайнштайгер вроде как хочет по-

стоянно жить в Англии… Подождем развязки сюжета. В конце концов, Рождество на носу – а это время, когда, как известно, случаются в жизни чудеса…

ЕСТЬ РЕКОРД! Финансовый оборот «Баварии» в сезоне-2015/16 составил € 626,8 млн, сообщает официальный сайт нашего клуба. Это абсолютно рекордный показатель за всю историю команды в ни много ни мало 116 лет. По сравнению с прошлым годом оборот увеличился более чем на € 100 млн. Прибыль «Баварии» до выплаты налогов составила € 53,9 млн и € 33 млн после выплаты налогов, что также стало рекордом в истории клуба. В 24-й раз подряд «Бавария» завершает год с прибылью. Главными источниками показателей нашего гранда стали доходы от спонсоров и маркетинговых активностей (€ 169,8 млн), мерчендайзинга (€ 108,2) и трансферов (€ 34,8). Прибыль от прав на трансляцию матчей составила € 83,4 млн. Просто отметим, что такой потрясающей финансовой стабильностью не может похвастаться ни один топ-клуб Европы!

„У нас в Баварии“, N°10(56)


КОММЕНТАТОРСКАЯ КОЛОНКА

Теперь – к рецепту футбольного успеха на домашнем ЧМ для сборной России от известного немецкого футбольного аналитика, эксперта, а заодно дипломированного тренера вратарей и обладателя тренерской лицензии категории «А» Томаса Роя. Наш интерес к нему был в первую очередь вызван тем, что Томас в разных медиа неоднократно заявлял, что знает, как привести сборную России к успеху. В не очень долгой, но крайне информативной беседе он рассказал мне о своей работе в России, о том, как ему понравилось в Краснодаре, и почему, несмотря на тухлое поражение в тот вечер от сборной Коста-Рики, российская команда может не просто блеснуть на домашнем Чемпионате Мира, но и натворить там настоящих сенсаций. Впрочем, оговорился мой собеседник, времени все же маловато для того, чтобы полностью перестроить коллектив, заставить его играть по-новому. Возможно успеть «наиграть» молодежь – ведь тот костяк сборной, что оглушительно опозорился на прошедшем летом Чемпионате Европы, уже не костяк, а стареющий скелет, не в обиду будет сказано Сергею Игнашевичу и братьям Березуцким, которые почти пятнадцать лет отстаивали честь страны на международных полях. Итак, главное, с чего стоило бы начать тренерскому штабу российской сборной – оставить надежду на игровые схемы, которые хорошо срабатывали в начале 90-х, но сейчас практически не работают. «В России все еще очень верят в советскую систему подготовки игроков, более того, там она все еще живет и функционирует, поэтому такое впечатление, что футбольная Россия отстала от времени. Посмотрим на три игры чемпионата Европы, которые провела российская команда – она проиграла всем троим соперникам в скорости, в первую очередь. Даже не столько в скорости физкультурного смысла, хотя и там был полный «швах». Нет – сборная России уступила в первую очередь в скорости мысли». Далее мой собеседник раскритиковал лимит на легионеров, действующий в России, и политику футбольных клубов, не делающих ставку на свою молодежь. «Посмотрите

декабрь 2016

хотя бы на «Баварию». Гвардиола плавно подпускал к «основе» того же Джошуа Киммиха, при нем заиграл в основе Хуан Бернат, он доверял Себастьяну Роде – сегодня все эти игроки на виду в своих клубах, а Киммих и вовсе дорос до сборной, в которой вышел на ведущие роли! Взгляните в сторону Дортмунда – посчитайте, сколько вчерашних дублеров выходит в составе команды Томаса Тухеля? Пасслак, Пулишич, Эмре Мор – еще вчера о них никто не слышал, а сегодня они усадили на лавку таких монстров как Кагава, Шахин, и забивают в матчах группового турнира по шесть, семь и восемь голов за матч! Хотите сказать, что в 150-миллионной России не найти талантливую молодежь? Смешно слушать. Но почему-то руководители футбольных клубов российской Премьер-лиги уверены в том, что любой иностранец на порядок лучше своих, доморощенных. Когда мне говорят, что сначала молодой игрок должен набраться опыта, я недоумеваю – а где же еще набираться опыта, если не закаляться в таких вот матчах?» Вот на этом месте я уже готов был аплодировать господину Рою, но удержался и вместо этого спросил, какие корректировки

он бы внес непосредственно в тренировочный процесс? Возможно, для возрождения и развития по нарастающей национальной команде России нужна гвардиоловская «тики-така»? На что он ответил: «Не так радикально. В первую очередь, тренер обязан привить игрокам четкую игровую дисциплину и научить тотальному прессингу. Условно говоря, мы с вами вдвоем убегаем в атаку, «перепас» и все такое, и тут один из нас допускает ошибку. Нельзя допускать, чтобы после этого возникла потенциально голевая контратака. В ту же секунду – коршуном на противника и отбирать мяч. Не медля ни секунды! Четкая игра в пас – нужно тренировать этот компонент, в современном футболе без него никак. Разумеется, для достижения нужного результата необходима очень хорошая физическая подготовка. А это уже вопрос к тренерскому штабу, которому неплохо было бы воспользоваться конспектами того же Йохима Лева». Пока я в течение секунд тридцати переваривал информацию, Томас плавно перешел к итоговой позиции: «Таким образом, контроль мяча, повышенная физическая готовность и отказ от типично русского «авось» при подготовке к матчам. А еще надо вводить в российской Премьер-лиге потолок зарплат. Ведь если игрок, даже сидя на лавке в условном «ЦСКА», получает зарплату больше, чем Франк Рибери в составе «Баварии» - с чего он поедет играть в Европу?! А ехать надо. По всем вышеперечисленным причинам. У сборной России есть все карты на руках для того, чтобы вырасти в классную команду. Чего я искренне им желаю!» Что же, а мне остается лишь подписаться под каждым словом Томаса Роя - он очень четко озвучил то, что у многих болельщиков и спецов нестройными кучами мусора притаилось в мозгах. Хорошо бы все эти советы применить на практике и другим сборным бывшего Союза!.. Все в наших руках, как говорится. Ну то есть, конечно же, в ногах!  Мы увидимся с вами уже в следующем году, дорогие читатели «У нас в Баварии»! Будем скучать. Берегите себя!

21


Укротитель ковров Ковер - он как тигр… Он сам выбирает, приживется в нашем доме, или нет. Ковер, который произвел на нас неизгладимое впечатление в магазине, вдруг не находит общего языка с нашей любимой мебелью, люстрой, или не сочетается по цвету с нашими стенами. скусством укрощения ковров в совершенстве владеет Кристиан Штерль (Chtistian Sterl). Маэстро с великолепным вкусом, страстной любовью к коврам и более чем 20-летним опытом, с прекрасным чувством юмора и сильной харизмой. Посетив ваш дом, oн непременно даст дельный совет: ковер или высококачественное ковровое покрытие какой расцветки, какого размера, какого стиля и из какого сырья – шелка или шерсти высшего качества – украсит ваше жилище так, чтобы оно превратилось в оазис уюта и восстановления сил. Придя домой после дня, наполненного встречами с деловыми партнерами, коллегами, друзьями и подругами, после пробок на дорогах, перелетов через страны и континенты, мы закрываем за собой дверь, снимаем пальто и туфли, и ступаем на мягкую, слегка пружинящую поверхность. Нам сразу же становится хорошо – пушистый ворс массирует наши ступни, нагрузка на позвоночник умень-

22

шается. Каждое утро, каждый вечер, день за днем… Ковер – это не только аксессуар или «фундамент для интерьерных решений», как сказал известный немецкий дизайнер Матиас Хофман (Mathias Hoffmann): это отражение нашей души. Только в гармонии с самим собой и с окружающим миром мы чувствуем себя счастливыми. За пределами нашего дома достичь гармонии не всегда легко, а дома – вполне возможно, нужно только попробовать. Ковры торгового дома «christian sterl teppichkultur», полученные из натуральных органических материалов, - это гарантия нашего здоровья. Ковры высшего качества долговечны, они обладают грязеотталкивающими свойствами, выведение пятен не со-

Hеповторимые дизайнерские ковры Тибо ван Ренне украшают дома и виллы состоятельных, ценящих красоту и качество людей из стран русскоязычного пространства. Это – единственные ковры в мире, которые импортирует родина ковров Иран. „У нас в Баварии“, N°10(56)


Изысканность востока и Новая эра коврового искусства, долголетие, здоровье, уют и восхищение мастерством ковроткачества, любовь к красоте, вечным непреходящим ценностям, уникальность и неповторимость – все это в произведениях искусства от Тибо ван Ренне. ставляет большого труда. Если же пятно все-таки появилось – в вашем распоряжении уникальная органическая чисткa дождевой водой. Эта чистка получила сертификат германского технадзора TÜV. Инвестиция в ковер выcшего качества – это инвестиция в сегодняшний и завтрашний день, причем в буквальном смысле этого слова. Эксклюзивные изделия, которые вы найдете только в торговом доме ковровой культуры «christian sterl teppichkultur», не падают в цене, а, наоборот, растут. Тончайшей ручной работы персидские ковры или современные ковры-классика от всемирного известного дизайнера Тибо ван Ренне (Thibault van Renne) – это и эстетическое наслаждение, и солидное вложение капитала одновременно. Это модно и вне времени.

Описать словами то восхищение, которое тебя охватывает, когда смотришь на эти эксклюзивные ковры, невозможно. Это нужно хотя бы один раз увидеть! Зачарованный, ходишь от ковра к ковру, возникает неудержимое желание к ним прикоснуться, погладить, и уже не хочешь с ними расставаться, и уже фантазируешь, где, в каком именно месте в доме обоснуется это чудо. И еще кое-что о Кристиане и его услугах. Такое возможно только у нас в Баварии! Продажа ковров, произведенных в гармонии с окружающей средой, привела Кристианa к идее доставить купленный вами экологически чистый ковер в ваш дом в Мюнхене или пригороде на соответствующем транспорте - экологически чистом автомобиле «Тесла»! Спешите приобрести красоту и тепло! Зима только началась!

Увидь, почувствуй, прикоснись… christian sterl teppichkultur | münchener str. 25 | 85540 haar bei münchen Часы работы: Вт.-пятн. 13.00 – 18.30 | Суб. 10.00 – 13.00 | или по договорённости tel: +49 89 46 16 94 80 | info@teppichkultur-muc.de | www.teppichkultur-muc.de

декабрь 2016

23


Вкус, красота, традиция «У меня непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего». Оскар Уайльд

сли на Штахусе стать спиной к фонтану, а лицом к воротам, то в галерее слева увидим вывеску „Juwelier Hager“. Мимо витрины этого ювелирного магазина трудно пробежать, не остановившись: глаз обязательно «зацепится» за какую-то милую баварскую «штучку»: будь то оригинальные «шаривари» для «дирндля», забавный кулончик в виде брецеля или поражающая своей роскошью брошь, сплошь усыпанная драгоценными камнями. Особый вкус во всем: в оформлении витрины, в наборе выставленных в ней украшений, в исполнении самих украшений - уж не женских ли рук это дело? Точно! Конечно же, женских! Хозяйка этого ювелирного дома – миниатюрная и обаятельная Йоханна Хагер, по образованию историк искусства, известный «у нас в Баварии» оценщик бриллиантов, представительница третьего поколения ювелиров… С 1971 года, то есть вот уже 45 лет, госпожа Хагер владеет своим магазином на Штахусе. Коренные мюнхенцы знают: если хочется чего-то особенного, эксклюзивного, неповторимого – им сюда! Особо ценные

24


колумбийские изумруды, сертифицированные бриллианты от 0,25 карат, редкие кораллы – из всех этих и многих других сокровищ в здешней мастерской изготавливаются сокровища еще большие: настоящие произведения ювелирного искусства! И еще один интересный факт: многолетнее хобби Йоханны Хагер – ювелирные изделия из прошлого времени: серьги, броши, колье из эпохи «югендстиля», «артдеко» и еще более давних времен… Сюда следует заглянуть хотя бы просто для того, чтобы полюбоваться всей этой красотой, а уж если непременно захочется что-то купить (например, как подарок-сюрприз к Новому году), то можете смело положиться на вкус хозяйки – лучшего советчика вы вряд ли найдете…

декабрь 2016

Karlsplatz 8, 80335 München (089) 55 37 14 info@juwelierhager.de www.juwelierhager.de


К НАМ ИДЕТ ОГНЕННЫЙ ПЕТУХ: ЧИСТИМ ПЕРЫШКИ! Здравствуйте, дорогие мои! Уже совсем скоро наступят Рождество и Новый год! Новый, 2017 - это год Красного Огненного Петуха, и давайте пофантазируем, каким он будет! Текст: Анастасия Фатеева

РАБОТА И КАРЬЕРА. Петух Огненный, а огонь - это сила, движение и лидерство. 2017 год будет идеальным для построения карьеры и открытия собственного дела! Петух не любит лень и нерешительность. Но при этом надо быть осторожным, как при обращении с огнем – тщательно взвешивать все поступки и их возможные последствия. Петух любит все держать под контролем, поэтому старайтесь не пускать на самотек любые, даже самые незначительные дела. ЧТО ДАРИТЬ? С одной стороны, петух - птица яркая и амбициозная, поэтому и подарки будут уместны нестандартные и необычные, упаковывать их лучше в красное с золотом. С другой - петух любит классику, традиции и ритуалы. А значит, можно смело дарить классический красный кошелек или классический же набор посуды. КАК УКРАСИТЬ НОВОГОДНИЙ СТОЛ, ЧТО БЫ ПРИВЛЕЧЬ УДАЧУ В ГОД ПЕТУХА? Уместна будет яркая посуда, но однотонная скатерть, по столу можно рассыпать зерна. Порадуют Петуха также красные яблоки, апельсины и мандарины. Красные и золотые свечи привлекут Петуха: тут и яркость, и огонь – все, что он так любит! Разожгите камин, если он у вас есть. А стол можно декорировать перьями.

26

НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ готовить на Новый год птицу и подавать фаршированные яйца. При этом стол должен быть разнообразным, а блюда – ярко украшенными. Петух любит свежий воздух- обязательно запланируйте прогулку с близкими и друзьями в новогоднюю ночь. Не забудьте купить самые яркие и красивые фейерверки! И, кстати, чем больше родных, близких и друзей соберется за новогодним столом, тем радостнее будет следующий год для всех вас!

ЧТО НАДЕТЬ В НОВОГОДНЮЮ НОЧЬ? Обязательно что-то новое! Пусть это будет хоть небольшой аксессуар, главное - купленный именно к новогодней ночи. Любители одежды с принтами - поаккуратнее! Петух не поймет наряда, выполненного с применением леопардового или тигрового принтов. Ведь, как известно, петух недолюбливает всех кошачьих. А вот порадовать Петуха могут мех, перья (например боа, заколка или брошь с перьями). Так же уместны будут различные стразы, пайетки, бисер, банты, кружевные вставки, бусины, ленты – все то, что блестит, переливается и вызывает женский восторг! Причем с такими деталями трудно «переборщить» — чем больше их будет, тем лучше. Петух не терпит скромности, обыденности и серости. Будет здорово и правильно, если вы встретите новый год в красном, алом, пурпурном, золотом, оранжевом, желтом, песочном. Так же уместны будут черный и белый цвет! И обязательно красивые туфельки, лучше бархатные или блестящие. И не стесняйтесь, девочки! Побольше украшений! Петух порадуется жемчугу, бриллиантам и золоту. ЧИСТИМ ПЕРЫШКИ. Перед самим Новым годом обязательно приведите себя в порядок. Ярко-красный или золотой маникюр и педикюр будут очень кстати. Красивые ухоженные брови и реснички также привлекут удачу в год Петуха – ведь он любит все красивое и роскошное! И напоследок - простой ритуал, который очень понравится Петуху: поставьте на стол яркую шкатулку с деньгами. И пусть весь следующий год будет для вас удачным, богатым на радостные события и новые знакомства, ярким, легким и очень приятным! С наступающим вас Новым годом, дорогие читатели самого лучшего журнала Баварии! С любовью, ваша Настя.


ШОППИНГ В УДОВОЛЬСТВИЕ

RUBRIKA

Отмечаем новогодние и рождественские праздники в и

асположенные неподалеку от баварских городов Ингольштадт и Вюрцбург аутлеткомплексы Ingolstadt Village и Wertheim Village в своих более чем 220 бутиках предлагают гостям на протяжении всего года скидки до 60% (!) на товары известных мировых брендов. А непосредственно перед и сразу после Нового года в «шикдеревнях» вас ожидает большая система дополнительных скидок. И еще – приятные открытия: новые бутики «Roberto Cavalli» и «Woolrich» в Wertheim Village, а в Ingolstadt Village – «Peuterey» и «Karl Lagerfeld». Не забывайте: наши читатели вот уже пять лет имеют дополнительный бонус. А именно: для всех предъявивших журнал «У нас в Баварии» водителю автобуса Shopping Express ® Bus (который отправляется из Мюнхена и Нюрнберга в Ingolstadt Village, и из Франкфурта и Вюрцбурга в Wertheim Village) часовая поездка в автобусе туда и обратно является бесплатной! Кстати, в преддверии праздников советуем забронировать места в автобусе заранее – уж очень много желающих отправиться на шоппинг в наши «деревни»! (Сделать это можно здесь: WertheimVillage.com/

декабрь 2016

shopping-express-coach & IngolstadtVillage. com/shopping-express-coach, Buchungscode: COSRNYF2017). Но это еще не все! Вот уже потихоньку и наши немецкие коллеги стали привыкать, что у нас не только Рождество празднуется позже, но есть еще и такой странно для непосвященного уха звучащий праздник, как Старый новый год. А потому они подготовили для нас специальное Новогоднее предложение, которое действует в период с 27.12.2016 -14.01.2017 Каждый, кто обратится с журналом «У нас в Баварии» в офис «Tourist Information»

на центральном входе в Ingolstadt или Wertheim Village, получает:  VIP-карту, позволяющую покупать со скидкой 10% дополнительно к цене аутлета в бутиках, указанных в этой карте;  Сертификат (Gutschein) на напиток И, конечно же, такие «мелочи», как бесплатная парковка прямо у входа в «деревню», свободный Wi-Fi, гастрономические изыски в здешних ресторанах и кафе, возможность оформления Tax Free (при покупке от 25 евро) и бесплатная праздничная упаковка подарков превратят ваш шоппинг в настоящее удовольствие!

27


ЭКСКЛЮЗИВ

Cладкое лекарство от Стресс дома, на работе, в конце квартала, года, семестра, перед экзаменом, после замужества. Настанет ли этому конец? Есть ли избавление от этого напряжения? По секрету сообщаем вам, что есть! Недавно на докладе о выходе из стрессового тупика мы познакомились с пожилой умудренной опытом женщиной, которая поведала нам (и дала попробовать!) о волшебной конфетке против стресса. Мероприятие проходило в достопочтенном учреждении, так что я доверилась вселенной, и попробовала…

Н

аверняка идея «чего-нибудь такое» съесть или выпить, и тем самым разрушить это нестерпимое состояние, посещала каждого из нас. Многие приступали и приступают регулярно к «полевым испытаниям». Все не то! Что делают в таком случае немецкие профессионалы? Они подхватывают идею масс, доводят ее до ума – и защищают свое изобретение патентом. Так сделал и баварский мастер-кондитер в пятом (!) поколении Герхард Мадлон.

«Мо любил шоколад до безумия. Самый занюханный Дед Мороз не чувствовал себя при нём в безопасности». Корнелия Функе, «Чернильное сердце»

Всем шампанского!

Большой ассортимент шампанских вин от производителей из Шампани по сенсационной цене за бутылку - от 19,90 евро!

Заказ оформляйте на сайте: www.champagnerglueck.de Электронная почта: info@champagnerglueck.de Телефон: +49 (0)89 12 50 32 461

Акция только для читателей «У нас в Баварии»!  Оформляя заказ онлайн, внесите код: Bayern, и до 31.12.2016 вы получите скидку в размере 5% на весь ассортимент.  Первые десять покупателей, заказавшие шесть и более бутылок, получат в подарок эксклюзивный затвор

28 для шампанского.

Кому стоит подарить «Anti-Stress-Praline®»: родным и близким друзьям коллегам партнерам по бизнесу «Не количеством, а качеством! Klasse statt Masse!», – сказал господин Мадлон, и после долгих бессонных ночей и вереницы бесплодных дней, работая в тесном сотрудничестве с приятелемаптекарем, вынес на суд общеcтвенности творение рук своих: конфетку против стресса «Anti-StressPraline®». Чудодейственная конфетка против стресса создана по уникальной рецептуре. За основу взят

Инструкция по применению: Остановитесь на мгновенье. Возьмите конфетку в руку, посмотрите на нее. Новозеландские ученые доказали, что овальная форма успокаивает. Закройте глаза. Поднесите волшебную конфетку ко рту и вдохните игру ароматов изысканнейшего шоколада, натуральных эфирных масел и тонкого ароматa розы. Медленно откусите кусочек – и вы услышите легкий взрыв тончайшей шоколадной оболочки. Ощутите вкус: гармоничный, изысканный. Это и оживляющая свежесть мяты, и фруктовый аромат апельсина, и снимающая напряжение пряно-ароматическая мелисcа. Почувствуйте: бархатисто-кремовую начинку и нежную растекаемость между языком и небом. Противопоказания: детям применять нельзя из-за незначительного содержания коньяка, а вот взрослым... Побочные эффекты: Принимать в меру. Калории никто не отменял! „У нас в Баварии“, N°10(56)


стресса «Шоколад – это съедобное счастье». Урсула Кохаупт

«кувертюр Гран Крю» – шоколад высшего качества, производимый из отборных какао-бобов, растущих в Венесуэле. К нему мастер шоколадных дел в только ему известной пропорции добавил органические эфирные масла, завершив свое творение легкой коньячной нотой. Et voilà! – и в нашем мире появился свет в конце тоннеля. Конечно же, секрет всех составляющих держится в строжайшей тайне!

«Одна маленькая сладость избавит от многих горестей». Франческо Петрарка

Конфеты мануфактуры «Мадлон» всегда свежайшие. В эксклюзивных магазинчиках деликатесов, которые можно найти по всей Германии (просто зайдите на страничку www.anti-stress-praline.com) – их всегда не много в наличии. Специально для вас они производятся вручную непосредственно после поступления вашего заказа. Вот уж воистину качество «Made in Germany»! Компания «Мадлон» поддерживает инициативу SLOW FOOD. Время пошло – до Нового 2017 года осталось совсем немного. Нач-

«Силён тот, кто может голыми руками разделить плитку шоколада на четыре части и съесть только одну четверть». Джудит Виорст

ните его без стресса! Мастер-кондитер готов сделать Вас и Ваших близких счастливыми! А вообще-то правило употребления шоколада: чем раньше, тем лучше Ваша Юлия Бергер

Невыдуманная история

Советы мэтра Мадлона, как правильно хранить шоколад, чтобы он оставался свежайшим (если у вас хватит мужества, чтобы осталось то, что необходимо хранить)  16-18 гpадусов Цельсия  влажность воздуха, не превышающая 65%  отсутствие света  отсутствие посторонних запахов декабрь 2016

Я передала мужу подруги последнюю имеющуюся у меня чудо-конфетку. После напряженного дня они возвращались домой, и в машине возник вопрос, кому же больше необходима срочная помощь против стресса. После жаркой дискуссии конфетка, конечно же, досталась жене (слава рыцарям!). Оба на короткое время затихли, ожидая действия. То ли она просто поверила, то ли и правда конфетка подействовала, но, о, чудо, моя подруга почувствовала, как все заботы улетучились и ее душа наполнилась непомерной любовью к мужу. А если бы конфетки было две?!

Новое слово в борьбе со стрессом! Путь к заветной конфетке

«Anti-Stress-Praline®»:

всего 25 шагов от станции метро «Max-Weber-Platz»

«TeePraline» | Pralinen Schokolade Tee | Max-Weber-Platz 10 | 81675 München | Tel.: (089) 95441039

29


RUBRIKA

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УРОКИ НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ (индивидуально и группами по 2 человека)

 курсы для взрослых (уровень B1-C2)

Генеральный представитель страховой компании Rundum gut vorgesorgt!

 Медицинское страхование  Пенсионное страхование  Страхование рисков  Tyристические страховки

 репетиторство для школьников (все школы и классы)  подготовка к экзаменам для детей и взрослых

ИННА ЦВИК (немецкий диплом, лингвист-переводчик) Моб. 0176 84684724, E-Mail: Inna.Tsvik@gmx.net

Гульмира Баянова Diplom Betriebswirtin Parkstr. 22, 80339 München Telefon 089/12472559 Mobil 0176/25180444 www.hm-muenchen.de

Переводчик Леон Иванов

Тел.: 0176 - 22 86 55 91, 089 - 411 505 75 www.dolmetscher-lich.de 17888@web.de 81479 München, Aidenbachstraße 213

английский - немецкий - русский украинский другие языки по запросу Тел. 089 30708522, 0170 4541495 2@transl.at, www.mar.at Baumkirchner Str. 4, 81673 München

30 30

info@vladimir-reisen.de www.vladimir-reisen.de Fax.: 089 53 85 96 62

Тел. 089/ 215 80 442 info@uebersetzungen-junker.de www.uebersetzungen-junker.de Steinhauser Str. 44 81677 München

Факс: 089 215 80 443 Тел.: 0176 221 58 783

25 Jahre MIR/25 лет с МИРом Справки по русскоязычной программе и заказы билетов: 089 - 351 69 87 Приёмные часы: понедельник 15 - 17 ч. по адресу: Seidlvilla, Nikolaiplatz 1b

Ваш туристический партнер по всему миру!

Lindwurmstr. 42 80337 München Tel.: 089 53 85 96 61

Офіційні засвідчені переклади

Zentrum russischer Kultur in München Центр русской культуры в Мюнхене

Vladimir-Reisen

Визовая поддержка Летний и зимний отдых Автобусные и авиабилеты по специальным тарифам Деловые и корпоративные поездки Индивидуальные и групповые экскурсионные туры по всей Европе Менеджмент- и бизнес-туры Интернет-бронирование отелей и лечебных курортов Различные виды страхования На туристическом рынке с 1999 года!

Ю Українська – Німецька – Російська

(русский - немецкий)

всегда НИЗКИЕ ЦЕНЫ на все переводы

Адрес: Redwitz str. 4, 81925 München е-Mail: Konsul-muenchen@mfa.kz Тел.: +49(089) 909 010 60 (запись на прием с 09.00 до 12.00 с понедельника по пятницу) Факс: +49 (089) 921 049 51 Ср., Сб., Вс., праздничные дни ФРГ и праздничные дни Казахстана: закрыто. Консульский округ: Бавария, Тюрингия

Евеліна Юнкер

Присяжный переводчик Александр Лих

è

Консульство Республики Казахстан в г. Мюнхен

Попали в трудную ситуацию – звоните! Тел.: 0176 98 22 10 00 Тел.: 0157 81 43 77 24 Мы вам поможем! Скидки предоставляются… Шины новые и б/у.

„Bavaria Reifen“ Reifen und Felgen

85551 Kirchheim bei München Henschelring 2A E-mail: Bavaria-Tyre@hotmail.com Skype: Bavaria Tyre

Русский Cтандарт

Ваш русский магазин в районе Giesing Humboldstr. 23, 81543 München Проезд: авт. 58, метро U1/U2/U7 „Kolumbusplatz“ 089 228 444 70, 0160 528 71 71 arturb@t-online.de, www.russischer-standard.de „У нас в Баварии“, N°10(56)


МАГАЗИНЫ МЮНХЕНА

ODESSA Feinkost aus Osteuropa Ваш магазин в центре Мюнхена

Каждый понедельник – скидка 10% по München Pass (с 10:00 до 15:00) Каждый вторник – свежий хлеб Каждую среду – новинки колбас Каждую пятницу – свежая рыба (карпы, филе лосося, осетры…)

Настоящие «киевские» торты от фабрики «Рошен» – это в «Одессе»!!!

Karlsplatz 4 (Stachus), 80335 München Пн. - Сб.: 10:00 – 20:00 Тел.: 089 / 235 47 628 www.odessa-shop.de

Новинка! Минеральная вода Боржоми и Ессентуки! Grüß Gott! Добро пожаловать! Witamy! Vitajte! Bine venit! Dobrodošli! В «Одессе» всегда выше КАЧЕСТВО, чемatiцена! Üdvözöljük! Добре дошли!

  

 Helene-Mayer-Ring 7a

Ladenzentrum in Olympiadorf

Предлагает к праздничному столу свежую рыбу: 80809 München Feinkost aus Osteuropa U3 Olympiazentrum филе лосося,/ Helene-Mayer-Ring форель, дораду, карпа скумбрию. Olympiadorf 7a, и 80809 München / Mo-Sa 10-20

Пн. - Сб.: 10:30 – 20:00 Тел.: 0176 626 51 669

Светлого Рождества и счастливого Нового года!

«Колумбус» сервис-центр Для вас всегда дешёвые цены на красную и чёрную икру! С Новым годом и von Kindheit an bekannten Spezialitäten Рождеством Христовым!

Mozartstrasse 3, 80336 München (рядом с U3, U6 «Goetheplatz») Пн.- Пт.: 10:30 – 19:00 Сб.: 10:00 – 15:00 Тел.: 089 / 62 23 15 78 089 / 54 444 743 (695) Mob: 0179 523 72 57 www.kolumbus-muenchen.de

Приезжайте и убеждайтесь в этом: Stiftsbogen 41, 81375 München (Linie 6 U-Bahn „Haderner Stern“) Tel.: 089 / 127 62 046

Гастрономический бутик в Мюнхене

Мы рады приветствовать Вас в гастрономическом бутике «Робин Бобин» и надеемся, что Вы станете нашими постоянными покупателями. Ассортимент нашей продукции регулярВ благодарность нашим клиентам – но пополняется и расширяется. Мы подготовили для Вас продолжается только самые лучшие и свежие … und auch продукты! immer im Sortiment: geräucherte Fischакция und на Hähnchen, икру компании «Zarendom»! Наши цены вас приятно удивят.

НОВИНКА – ежедневно свежеиспечённые хлеб и пирожки, а также настоящий армянский лаваш! Широкий выбор оригинальных грузинских вин!


messeblumen-muenchen.de

Уважаемые дамы и господа! Компания IPM Intensiv Pflegewelt от всего сердца поздравляет вас с наступающим Новым годом и Рождеством! Мы желаем вам в уходящем году оставить все невзгоды позади. Пусть каждый день нового года дарит вам счастье, теплоту улыбок родных и, конечно же, здоровье! Давайте вместе снова верить, как в детстве, в чудеса - и тогда мир непременно станет чуточку лучше, а однажды ваше самое сокровенное желание обязательно сбудется!

Всегда ваш IPM

ПАТРОНАЖНАЯ СЛУЖБА ПО УХОДУ НА ДОМУ

IPM - квалифицированная ЗАБОТА 24 часа в сутки 7 дней в неделю!

Наши услуги: • помощь в совершении гигиенических в Мюнхене) процедур INTENSIV PFLEGEWELT MÜNCHEN • ведение домашнего хозяйства Мы работаем, пока Вы спите. Мы решаем • сопровождение к врачу Ваши проблемы в то время, когда Вы • сопровождение в государственные наслаждаетесь жизнью и отдыхаете. организации, помощь в решении Мы с Вами тогда, когда мы Вам нужны! возникающих проблем, как на русском, И мы за Вас ВСЕГДА! так и на немецком языках т - обра а 24 часа в сутки 7 дней в неделю! т ь ти • медицинская помощь ул з с • любая необходимая Вам помощь ре Ваш IPM

IPM (Индивидуальная Помощь

л уч о п

т! рую ти

Хо ч е шь

• Гигиенический и косметический педикюр/ маникюр • Парикмахер • Транспорт для людей с ограниченными возможностями • Массаж • Перевод документов • Косметический ремонт

где его г а р ан

ить хороши й

а, уд ьт

Мы обеспечим Вам также услуги наших партнеров:

IPM INTENSIV PFLEGEWELT GMBH

Machtlfinger Str. 7 81739 81379 München

Tel: 089 724 694 890 Fax: 089 724 694 899 info@ipm24.com www.ipm24.com


Стоматолог Таня Санина

Мы предлагаем весь спектр современной стоматологии Нас легко найти в центре Мюнхена: Herzogstraße 2, 80803 München (две минуты пешком от станции метро U3/U6 «Münchner Freiheit», вход с улицы Siegfriedstraße, справа от ресторана «Mocca») Zahnärztin Tanja Sanina Tel.: 089 394 000

Dr. Irina Schmidt предлагает: Эстетическая и косметическая реставрация зубов по самым новейшим технологиям ( Виниры) Профессиональная чистка и отбеливание зубов (Bleaching) Лечение пародонтоза Коронки и мосты из циркония Полные съемные и комбинированные протезы Имплантация

Tel.: 089 300 22 54, Fax.: 089 54 54 89 52 Marsstraße 14 b, 80335 München

O. Buchberg MSc Kieferorthopädie Только 10% людей могут похвастаться идеально ровной улыбкой от рождения. Остальные 90% в той или иной степени страдают от неровного прикуса, но с помощью ортодонтического лечения это можно легко исправить в любом возрасте. Наш праксис проведет тщательное исследование, составит полную картину нарушений и осуществит максимально эффективное лечение.

Georg-Kerschensteiner-Str. 10 81829 München Tel.: 089 99 01 8555 Fax.: 089 99 01 8558

Александра Бухберг… … знает, как сделать ваши зубы здоровыми, а улыбку неотразимой!

Леон Хорбасс

Стоматолог-универсал Leon Horbass, Zahnarzt Врач говорит по-русски

Кабинет работает: ежедневно с 10.00 до 18.00 во вторник: с 15.00 до 18.00 перерыв: с 13.00 до 15.00 Прием только по предварительной записи!

Augustenstr. 55, 80333 München (ближайшая станция метро: U2 «Theresienstrasse») Тел.: 089 / 52 58 71

Ambulanter Kranker und Altenpflegedienst WWW.HIPPOKRAT.DE

Tel: 089-78 06 97-7

Cлужба по уходу за больными и престарелыми на дому Возьмет на себя все ваши заботы по ведению домашнего хозяйства, сопровождению к врачам и решению всех проблем в различных учреждениях. Наши специалисты окажут вам необходимую медицинскую помощь, в том числе и послеоперационный уход.

Для вас это абсолютно бесплатно!

Приглашаем на работу младший медицинский персонал, Krankenschwester, Krankenpfleger/in Мы работаем на всей территории „Grossraum München“ Hippokrat GmbH 089 / 780 69 77 Heiglhofstr. 1a 0170 / 79 79 339 81377 München Fax. 089 / 780 69 787 www.hippokrat.de


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

- А ты знаешь, где живёт Баба Яга? - Отложив в сторону книжку, спросил тётушку Данкешен дядюшка Сервус. Тётушка Данкешен напрягла память. Баба Яга, Баба Яга, - повторила она в задумчивости. И уверенно ответила: - На нашей улице такой нет, я на нашей улице всех знаю. - Конечно, нет, рассмеялся дядюшка Сервус. - Баба Яга живёт в дремучем лесу в избушке на курьих ножках. - На курьих ножках избушек не бывает, - твёрдо возразила дядюшке Сервусу тётушка Данкешен. - Это просто сказки какие -то. Правильно, сказки, - сказал дядюшка Сервус и перед тем, как углубиться в чтение, показал тётушке Данкешен обложку книжки, на которой большими красивыми буквами было написано слово " СКАЗКИ ". Всё это время пёсик Зюс лежал у ног дядюшки Сервуса и прислушивался к разговору. - " Конечно, тётушка Данкешен права, " - мысленно рассуждал он. - " На курьих ножках бывают только курицы, на утиных утки, на журавлиных журавли, а избушки вообще стоят без ножек." - Тут пёсик Зюс ещё немного подумал и добавил - " Или на избушечьих".

Кикимора

Я кикимора лесная, Слабая и бедная. Говорят все, что я злая. Говорят, что вредная. Я сердита, я ехидна, Я противная порой. Потому что мне обидно, Что не водятся со мной. "У тебя характер гадкий"Мне все дети говорят. Без меня играют в прятки, Без меня сажают сад. Без меня идут на море, Без меня венки плетут. И на ёлку, вот так горе! Никогда не позовут. От того - то я скучаю, От того - то я сержусь. И сама с собой играю, И сама с собой вожусь.

Как леший на ёлку ходил Учил, учил стишок на ёлку, Чесал бородку леший. Поставил книжечку на полку, Маршрут наметил пеший. Взял для подарочков мешок И в дальний путь отправился, Но по пути забыл стишок, Который так понравился.

По латкам на од ежд е этих в есёлых челов ечков найдите двух одинаковых Друзья, давайте вместе придумаем сказку, и не просто сказку, а сказку в стихах. И пусть будет героем сказки в стихах самая настоящая Баба Яга. Представьте, что у Бабы Яги именины. Баба Яга накрыла праздничный стол. Но надо не забывать, что на столе у Бабы Яги могут быть самые невероятные угощения, например, шишки, пирожки с мхом, или жучки- паучки с мёдом и кетчупом. И в гости к Бабе Яге могут прийти не только сказочные герои, а, например, - и корявый пень, и арбуз на ножках, - ведь это же сказка, а в сказке могут происходить самые невероятные вещи. Впрочем, вы сами придумайте и гостей, и угощение, и подарки для Бабы Яги. Придумайте и нарисуйте в квадратиках всё то, что вы придумали, главное, чтобы наша сказка получилась смешная. И чтобы нам всем стало весело.

34

„У нас в Баварии“, N°10(56)


«ЕВРОПЕЙСКАЯ ПОДДЕРЖКА ЮНЫМ ХУДОЖНИКАМ УКРАИНЫ» БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

В канун Рождества мы продолжаем говорить о благотворительности и подсказывать вам, дорогие читатели, возможности сделать что-то очень важное, посеять разумное, доброе, вечное…

Два вернисажа – один в гостинице «Bayerischer Hof», второй – в помещении Генерального консульства Украины – положили начало благотворительной акции, организованной Президентом Женского консульского клуба Баварии Олесей Костюк. Главной целью мероприятий стала презентация проекта «Европейская поддержка - юным художникам Украины» и сбор средств для организации двухнедельного обучения в украинско-немецком художественном лагере «АртЕмоция» в июле 2017 года в Баварии, в котором примут участие 20 творчески одаренных детей Украины. В экспозиции представлены собственные картины Олеси Костюк, средства от продажи которых будут направлены на проект. В благотворительных мероприятиях уже приняли участие более 100 представителей баварского и украинского по-

литикума, дипломатического корпуса и бизнеса, религиозных и национальных меньшинств, культуры и прессы. Благотворительный вернисаж организован Генеральным консульством Украины в Мюнхене при поддержке известного украинского предпринимателя и мецената Андрея Гордийчука (корпорация «Сварог Вест Груп»), основателя Фонда «Аграрная сверхдержава», Европейской социальной академии, а также при финансовом участии концерна «BMW» и гостиницы «Bayerischer Hof», Благотворительного фонда «Укрепление общин». Если Вы чувствуете желание поддержать эту благородную инициативу - добро пожаловать! Выставку в Генеральном консульстве Украины можно посетить по средам и пятницам с 15.00 до 18.00 или по личной договоренности. Она продлится до 25 января. Фото: Анастасия Петракова


ские новости Hansastrasse 181 (U/S Harras), тел. 089/59 91 85 64, www.gorod.de Сцена из спектакля «Безумный день» («Театр на Жуках», Харьков)

Сцена из спектакля «Август» (Студия InterArt, Мюнхен)

Театральный декабрь В начале ноября наша театральная студия InterArt съездила на гастроли в Украину. За неделю в Киеве и в Харькове шесть раз был показан спектакль «Невероятна любовь» по пьесе русского драматурга Алексея Слаповского. Украинская публика очень тепло приняла спектакль, зрители отметили высокий профессионализм режиссеров, актеров и технической команды. В декабре, перед уходом на зимние каникулы, InterArt вновь приглашает любителей театра в наш уютный зал. 10 декабря в 19 часов харьковский «Театр на Жуках» покажет эксцентрическую комедию «Безумный день» по пьесе Пьера Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Спектакль идет 1 час 30 минут без антракта. Входной билет - 5€. Харьковчане не первый раз у нас в гостях, в прошлые приезды они уже порадовали нас своими спектаклями «Ромео и Джульетта» и Ex Nihil. А совсем недавно пьеса одного из руководителей театра Дмитрия Тернового «39, или Автобус Апокалипсиса» признана лучшим произведением в номинации «взрослая драматургия» на литературном конкурсе «Кальмиюс». 11 декабря в 19 часов театральная студия InterArt покажет семейную драму «Август» по пьесе Трейси Леттса. Спектакль идет 2 часа 40 минут с двумя антрактами. Входной билет - 15€. Этот спекталь посвящается светлой памяти друга нашего театра, прекрасного человека Алексея Секарева.

Ёлки в GORODe, волшебный «Мир сказок», Новый Год Культурный центр GOROD приглашает детей и взрослых на праздники. Каждый гость, и ребенок, и взрослый, станет не просто зрителем, а активным участником. Встреча с Дед Морозом и Снегурочкой, подарки, возможность поиграть с героями любимых сказок, мастер-классы по теории и практике

волшебства, сказочный карнавал – все это и многое другое ждет тех, кто не перестал верить в сказку. Ждем вас 18 декабря в 10:00, 13:00 и 16:00. В этот день сказочные герои говорят по-русски. Предварительная продажа билетов в центре GOROD. 28 и 29 декабря, 2 и 3 января, в 10 часов и 15 часов. В эти дни герои сказок заговорят не только по-русски, но и по-украински, понемецки, по-польски и по-английски и на многих других языках. Входные билеты на «Ёлки в GORODе» и на «Мир сказок» - 17€ (с подарком) и 12€, для учеников русской школы и студийцев центра GOROD 15€ (с подарком) и 10€. Заказ билетов на сайте www.gorod.de

31 декабря приглашаем на новогодний вечер в GORODe! Праздничный стол, театрально-развлекательная программа и танцы! Подробная информация и заказ билетов на сайте www.gorod.de


РОДИТЕЛЯМ И ДЕТЯМ сти

центр

• Группы всестороннего развития для детей с 1,5 до 7 лет • Подготовка ребенка к школе • Развитие внимания. Развитие социальной компетенции • Академия лидерства • Семинары и консультации для родителей по обучению, развитию и воспитанию детей

чно тия ли

разви

www.dialog-münchen.de Тел.: 120-35-104 0151-26 93 65 80 Наш адрес: Bayerstr. 77a

U- oder S-Bahnstation „Hauptbahnhof“

Проводится набор одаренных детей 3-7 лет в экспериментальный класс-лабораторию. Основное условие приема - любознательность ребенка

Школа танцев

Dilly-Dance от 3 до 16 лет: Jazz/Modern, Showdance, Klassisches Ballett

Hansastraße 181 81373 München Тел. 089 80034900 Моб. 0176 19710400 info@dilly-dance.de www.dilly-dance.de

Gesellschaft für Integration und Kultur in Europa - GIK e. V.

от 16 лет: Jazz/Modern, силовая аэробика, русская Zumba От 0 и их мам: Mama+Baby Tanzaerobik

Школа ищет нового хореографа

Культурный центр GOROD Русская школа - подготовительные классы (4 и 5 лет), школьные классы с 1 по 11-й. Группы украинского языка. Математический клуб «Логик». Студия живописи «Башмачок». Музыкальные занятия (гитара и фортепиано). Шахматная студия. Киношкола. Школа скалолазания. Танцевальные студии. Театральные студии для детей, для подростков и для взрослых. Развивающие занятия для дошкольников в группах «Чудо», «Ладушки» и «Вездеходы».

81373 Мюнхен Hansastraße 181 (U6/S7 Harras) 089-59 91 85 64 www.gorod.de info@gorod.de

Начните тренироваться сегодня!!!

С ноября 2015 года открылась спортивная школа боевых искусств «Спарта» под руководством чемпиона мира Семена Поскотина, где представлены секции: бокса, кикбоксинга (К1 и тайский бокс) и фитнесбокса. Приглашаем всех желающих к нам на тренировки! Мы предлагаем Вам специальную, проверенную годами методику тренировки, которая позволит Вам достичь успехов, как в боксерской технике, так и в общефизическом плане, повысить навыки владения своим телом и своими эмоциями.

Тел.: 0176 23689817, www.simon-poskotin.com, poskotin.simon@gmail.com

Керамика Курсы и воркшопы

(для взрослых, 16+) Занятия 1 раз в неделю 2 часа. Небольшие группы (до 5 чел), занятия на нем., рус/укр языках Вт. Чт. Пт. с 18.00 до 20.00, Сб. с 12.00 до 14.00 и с 15.00 до 17.00 сентябрь 2016

www.zurakowska.de/raduga T (089) 2000 90 63 | M 0179 798 10 62 Ringseisstr. 2A | 80337 München

запись по тел.: 0176/67052201 или info@borushko.net

Bothmerstr.14 , 80634 München (рядом с U1, Rotkreuzplatz)

Студия искусств «Радуга» предлагает:

 рисунок, живопись, композиция и история искусств для возрастных групп: 4-6 лет, 6-10 лет, 10-14 лет, 14-20 лет и для взрослых;  ежемесячное посещение музеев и галерей с рисованием;  уроки рисунка в зоопарке, ботсаду и выезды на пленэр (тёплое время года);  подготовка папок для поступления в художественные учебные заведения;

а также:  история философии и религии, для взрослых Михаил Блюменкранц;

Kunstschule für Kinder und Erwachsene

37

Занятия ведет член союза художников Украины и Баварии Наталия Жураковская

 рисование на компьютере, c 12 лет - Владимир Ковалев;  текстильное искусство и шитье, с 10 лет- Ирина Лупина;


КРОССВОРД 1 По горизонтали: 2.Древнеримская монета. 5.Баварский регион. 8.Разменная монета Лаоса. 10.Немецкие братья-сказочники. 11. В религии древних египтян связующий элемент между человеком и солнцем. 12.Вид гоСоставитель родского транспорта. 14 и 41.ГоЮрий Переверзев род в Баварии. 16.«Женщина (Аугсбург) Гитлера». 17.Немецкий остров. 19.Объём надоенного молока. 21.Лодка Тура Хейердала. 22.Оконная занавеска. 25.Приток Рейна. 26.Морское млекопитающее. 29. Река в России. 31.Мясное блюдо. 32.То же, что артист. 33.Вид жабы. 34.Место для душ грешников. 35.Здание. 37.Столица республики в составе России. 39.Часть корабля. 40.Рекламный музыкальный киноили телеролик. 43.Русское мужское имя. 45.Лиственное дерево. 46. Английская мера площади. 47.Положение в шахматной партии. 49.Баварский традиционный национальный костюм. По вертикали: 1.Отрасль сельского хозяйства. 3.Злак. 4. Международная торговая выставка строительных механизмов и горных машин в Мюнхене. 6.Российская эстрадная певица. 7.Типичная баварская закуска к пиву. 9.Тип советского пистолета. 11.Река в Баварии. 13.Площадка для боксёров. 15. Центр оптической промышленности Германии. 18.жилище кочевника. 20. Военно-административная организация у тюркских и монгольских народов. 23. Имя основателя автомобильной династии Опель. 24.1-й премьер-министр независимой Индии. 26. Представитель древнегерманского племени, обитавшего на территории современной Баварии. 27.Марка немецкого автомобиля. 28.Федеральная земля Германии. 30. Военно-политический союз, в который входит Германия. 36.Немецкий поэт и теоретик классицизма 1-й половины XVII века. 38.Город в Баварии. 40.Немецкий микробиолог, открывший возбудителей туберкулёза. 41.Один из сыновей библейского Ноя. 42. Самодовольный франт, щёголь. 44.Немецкий космонавт. 48.Католическая святая, особо почитаемая в Баварии.

2 3

4

5 6

7

8 9 12

10

11

13

14 15 16

17 18

19

21 26

22 23

24

25

27

28

31 34

20

32

29

33

35 36

37 38

40

30

41 45

42

43

39 44

46 47 48

49 Ответы на кроссворд в №9/55 По горизонтали: 1.Шолль. 3.Штайн. 6.Буриме. 9. «Реал». 11.Шваб. 13.Горбачёв. 15.Дюрер. 16.Лотос. 17.Артистка. 19.Якоб. 21.Ар. 22.Сана. 25.Ад. 26.Атом. 31.Омар. 34.Аугсбург. 36.Лютер. 37.Нахал. 38.Тавриски. 39.Гана. 41.Сход. 42.Кряква. 43.Йорик. 44.Отара. По вертикали: 1.Шарада. 2.Лал. 4.Туш. 5.Небеса. 7.Утрата. 8.Мачете. 10.Абрек. 12.Ватин. 13.Граб. 14.Влас. 18. «Ира». 19.Яга. 20.Око. 23.Аум. 24.Акр. 27. «Титан». 28.Март. 29.Сговор. 30.Курсив 31.Огни. 32.Айхах. 33.Альгой. 35.Кладка. 40.Ани. 41.Сет.

По горизонтали: 2.Древнеримская монета Лаоса. 10.Немецкие братья-сказочники. 11. элемент между человеком и солнцем. 12.Ви Баварии. 16.«Женщина Гитлера». 17.Немец 21.Лодка Тура Хейердала. 22.Оконная зана млекопитающее. 29.Река в России. 31.Мясн 34.Место для душ грешников. 35.Здание. 3 39.Часть корабля. 40.Рекламный музыкальн Christian Buschbeck имя. 45.Лиственное дерево. 46. Английская + 49 173 89 37 223 www.metropole-moments.de партии. 49.Баварский традиционный нацио info@metropole-moments.de По вертикали: 1.Отрасль сельского хозяйс выставка строительных механизмов и горн METROPOLE MOMENTS – певица. 7.Типичная баварская закуска к пи незаменимый попутчик счастливых моментов Вашей жизни! Баварии. 13.Площадка для боксёров. 15. Це Коллекционируйте моменты, а не вещи! 18.Жидище кочевника. Metropole Chauffeurs – пассажирские перевозки класса "люкс".20. Военно-админи Metropole Weddings – волшебный мир Вашегонародов. свадебного торжества. монгольских 23.Имя основателя а Metropole Events – приемы и вечеринки для взыскательных гурманов. министр независимой Metropole Classics – олдтаймеры с водителем или напрокат. Индии. 26. Представ на территории современной Баварии. 27.М


ФильШпас!

Олень ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ

Ведущий рубрики Влад Павленко

Википедия знает всё. Она даже знает, кто такой северный олень… Наша съёмочная группа, воспитанная на советских мультфильмах, до поездки в Финляндию могла бы об этом хордовом парнокопытном добавить в Википедию термины «благородный» и «мудрый», но…

К

ак оказалось, даже если северный олень отличный парень, то он всё равно осёл! Узнали мы об этом опытным на себе путём. А дело было так: мы снимали зимой в Финляндии телевизионную туристическую программу. Регион, куда нас привезли, находился за полярным кругом. Всё вокруг напоминало филиал Института низких температур. Воздух и окрестности – минус тридцать восемь, местами – тридцать девять, то есть, очень холодно. Финны местные хорохорились, кряхтели на морозе и всё время убегали куда-то греться. А мы ждали всё это время, когда запрягут сани и дадут в помощь проводника. В планах у нас в этот день была съёмка зимнего леса в проездке на оленях. Ехали в большой группе туристов, сани за санями, по кругу, километров восемь. Ведущая телевизионной программы находилась на вторых санях, а снимали её видеокамерой, против движения, с первых саней. Примерно за час управились по общим съёмкам и вернулись в лагерь. Довольные туристы уселись в свои теплые автобусы, проводники-финны разошлись по домам, быстро надвигались полярные сумерки… Но у телевизионщиков – все не как у людей: нам необходимо было доснять вспомогательные кадры, изменив место видеосъёмки, то есть, теперь надо было повторно проехать весь маршрут, но уже в одних санях с ведущей программы, и

набрать, как говорится у телевизионных гуру, «перебивочных планов». Мы давай проводников звать – а они, сидя у камина, уже вовсю нарушают «сухой закон», и ни в какую… Через дверную щель нам кричат, мол, берите крайнего оленя с санями и езжайте себе с Богом! С нас, типа, хватит, и объясняют, что дорога в лесу идёт по кругу, так что оленю деваться некуда, поэтому он сюда обратно всех и привезёт… Но судьба, как говорится в остросюжетных романах, распорядилась иначе. Мы очень удачно заехали в лес, а когда приблизились, примерно, к серединной отметке нашего маршрута, олень вдруг остановился! Стоит, как вкопанный осел, – и все тут! Как выяснилось позже, наш рогатый друг когда-то работал на местном аэродроме. Подвозил туда керосин в канистрах. Остановился он на развилке нашего маршрута и еле заметной дорожки, уводящей куда-то в сторону. (Это и был путь к аэропорту… Какихто 60 км… Полярной ночью… При сорокаградусном морозе…). Про аэродром местные финны, по всей видимости, позабыли, но олень помнил всё! Казалось, у него единственное было со-

а. 5.Баварский регион. 8.Разменная монета . В религии древних египтян связующий ид городского транспорта. 14 и 41.Город в цкий остров. 19.Объём надоенного молока. авеска. 25.Приток Рейна. 26.Морское ное блюдо. 32.То же, что артист. 33.Вид жабы. 37.Столица республики в составе России. ный кино- или телеролик. 43.Русское мужское я мера площади. 47.Положение в шахматной ональный костюм. ства. 3.Злак. 4. Международная торговая ных машин в Мюнхене. 6.Российская эстрадная иву. 9.Тип советского пистолета. 11.Река в ентр оптической промышленности Германии. истративная организация у тюркских и автомобильной династии Опель. 24.1-й премьервитель древнегерманского племени, обитавшего Марка немецкого автомобиля. 28.Федеральная

мнение, что же именно он везёт в санях: канистры с горючим к самолёту или какую-то телевизионную группу. И, видимо, склонялся, в пользу канистр, потому что в последние годы люди для него ассоциировались с шумной толпой туристов, а сейчас их было всего ничего – три человека. Ситуация нестандартная, а тем более, для северного оленя… Замерзая в лесу, мы вначале ласково его уговаривали и вежливо тянули за рога в сторону основного маршрута. Затем, теряя контроль над собой и терпение, стали руками и ногами аргументированно доказывать, что мы не канистры и нам пора уже ехать. Рогатый мыслитель стоял на своём, опустив голову, глубоко погрузившись в решение своей оленьей дилеммы. Пришлось забрать все вещи с собой и пешком возвращаться в лагерь. Когда отошли метров на двести от оленя, тот вдруг поднял голову и пошёл! К нашему счастью, в нужном для нас направлении… В лагере, тем временем, не на шутку разволновались и подняли тревогу. Проводники стали разыскивать нас в лесу на снегоходах. И очень даже вовремя мы с ними встретились!!! На память об этой поездке сохранились фотографии. Мы их охотно показываем гостям, когда те приходят и с порога заявляют: «Вы видели, что творится на улице? Кошмар!!! В Мюнхен снова пришла зима. Термометр опустился до минус двух! И главное – ветер!»


Ведущая рубрики Наталья Эбнер

ВИВАТ, РЕФОРМАЦИЯ!!! Бавария, как мы знаем, земля преимущественно католическая: такое количество католических соборов вы не встретите ни в одной другой федеральной земле Германии. А количество свободных дней по поводу католических праздников у баварцев - и вообще предмет зависти для всех, кому не посчастливилось жить «у нас в Баварии». Тем удивительнее было узнать во время грандиозных всегерманских празднований по поводу начавшегося года 500-летия Реформации, что два наших баварских города – Аугсбург и Нюрнберг – являются значимыми городами в истории Реформации Мартина Лютера… Начало пути

В лоне католической церкви

Великий церковный реформатор, основатель евангелическо-лютеранской церкви Мартин Лютер родился в Эйслебене (в Саксонии) 10 ноября 1483 года. Он происходил из крестьянского сословия и получил в семье строгое религиознонравственное воспитание. В 1501 г. юноша поступил в Эрфуртский университет, где, по желанию отца изучая право, живо интересовался философией и диалектикой. В 1502 г. Лютер получил степень бакалавра, а в 1505 г. магистра философии. В том же году незначительное событие послужило толчком к перемене в жизни Лютера: гроза, застигшая его в горах, произвела глубокое впечатление на пылкую натуру молодого человека. Мартин был, по собственному его выражению, «объят страхом, ниспосланным с неба», и с той поры стал мучиться сомнениями в воз-

Однако, несмотря на жизнь, полную труда и покаяния, страх Божественной кары не оставлял Лютера, и в тиши своей кельи он переживал не одну тяжелую минуту грусти и отчаяния. Решительный переворот в его душевном мире произвёл один старый монах, разрешивший все сомнения простым указанием на главу об отпущении грехов. Ревностное изучение Святого Писания, с одной стороны, и беседы с приором августинского ордена, Штаупицем, с другой – содействовали укреплению в Мартине Лютере сознания о возможности достижения вечного спасения силою одной веры. Совершив в 1511 г., по поручению своего ордена, путешествие в Рим, Лютер ужаснулся, увидев глубокую испорченность католического духовенства. Тем не менее, из Рима он вернулся все еще верным сыном

Во вторник 13 декабря в 19:30 Вы сможете попасть на музыкальное выступление дуэта «Jenes Meer» совершенно бесплатно. Итак, заходите на огонек в Kulturhaus Kresslesmühle по адресу: Barfüßerstraße 4, 86150 Augsburg.

АФИША

можности достигнуть спасения при греховности человеческой природы. Он оставил мирскую жизнь, поступил в августинский монастырь в Эрфурте и стал священником (1507).

С четверга 15 до пятницы 23 декабря с 11:00 до 20:00 для ценителей искусства и рукоделия будет организована Рождественский базар с изделиями на «острове культуры и искусства» в Bildungsund Begegnungszentrum Zeughaus, Zeugplatz 4, 86150 Augsburg.

Принять участие с пользой для здоровья в зимней олимпиаде по бегу от АОК «Рождественский забег» Вы сможете принять в воскресенье 18 декабря. Забег пройдет в лесу Аугсбурга Siebentischwald. Запись и подробная информация на официальном сайте www. tgva.de.

Отпраздновать настоящий русский старый новый год в среду 21 декабря нас приглашает дворец культуры Parktheater im Kurhaus Göggingen, Klausenberg 6, 86199 Augsburg. С 19:30 до 22:00 для вас в программе песни и танцы в народных костюмах, угощенья и крепкие напитки – все в стиле русских традиций!

Свершилось!!! Наконец можно будет напиться всласть глинтвейном, отведать изысканные лакомства, имеющие место лишь в канун Рождества и Нового Года на рождественской ярмарке Ратуши, открытой ежедневно с 10:00 до 20:00, а по пятницам и субботам до 21:30. Последняя возможность пройтись по ярмарке в субботу 24 декабря до 14:00. „У нас в Баварии“, N°10(56)


У НАС В АУГСБУРГЕ католической церкви, глубоко верующим в её безграничный авторитет. Еще до поездки в Рим Мартин Лютер начал читать во вновь учреждённом Виттенбергском университете лекции об Аристотеле; сделавшись доктором теологии (1512), он начал чтения о посланиях апостола Павла, произнося в то же время частые проповеди в виттенбергских церквях на тему о достигаемой с помощью веры Божьей благодати, сделавшейся краеугольным камнем его учения.

Противостояние Вскоре Лютеру представился случай открыто выступить врагом римской церкви. Злоупотребление папскими индульгенциями достигло тогда крайних пределов. Торговавший этими индульгенциями монах Тецель появился также в окрестностях Виттенберга (1517), именно в то время, когда там праздновалась годовщина освящения местной дворцовой церкви. По обычаю того времени подобные празднества сопровождались публикациями, прибивавшимися к дверям храма; Лютер воспользовался этим и прибил к церковным дверям 95 тезисов, в которых указал на различие между покаянием, как актом внутреннего, нравственного мира, и существующей церковной системой покаяния. Успех 95 тезисов превзошел все ожидания: в течение 14 дней они успели обойти всю Германию и были встречены всеобщим сочувствием. В начале 1518 г. 95 тезисов подверглись осуждению со стороны папского цензора; а в 1519 г. папский теолог Экк вызвал Мартина Лютера на публичный диспут в Лейпциге (касавшийся главным образом вопроса о главенстве папы), после которого совершился окончательный разрыв между Лютером и римской церковью.

Первая евангелическая В 1321 году монахи из ордена кармелитов возвели в центре «у нас Аугсбурге»

«Все о мишках, куклах и игрушках» Вы узнаете, посетив выставку «Маленькие миры» в Maximilianmuseum (Fuggerpl. 1, 86150 Augsburg) на втором этаже до воскресенья 26 февраля со вторника по воскресенье с 10:00 до 17:00 (кроме 24 и 31 декабря). Стоимость входного билета для взрослых 2,00 евро, для ребенка 1,50 евро. декабрь 2016

монастырь и небольшую церковь. В 1420 году внутри церкви появилась знаменитая ныне «Капелла ювелиров» (Goldschmiedekapelle) с настенной росписью. Ещё через столетие церковь снова перестроили. В церкви Св. Анны находится капелла самых известных аугсбуржцев за всю историю города — семьи Фуггеров. Это была первая ренессансная постройка в Германии. Но не Фуггеры принесли церкви Святой Анны её неувядающую славу, а Мартин Лютер. В 1518 году именно здесь останавливался великий реформатор, вызванный по приказу римского Папы для богословской дискуссии с его представителем — кардиналом Гаэтаном. Кардинал был намерен его арестовать и отправить для суда в Рим в случае, если Лютер откажется покаяться в своих заблуждениях. Лютер отправился в Аугсбург из Виттенберга пешком, по старой традиции странствующих монахов. Его могли убить по дороге, но священник верил, что его земная судьба находится не во власти римского Папы. В Аугсбурге Мартин Лютер перед лицом многочисленных слушателей продемонстрировал свою непреклонность и верность изначальному духу Священного писания. Ночевал Лютер в кармелитском монастыре Св. Анны с 7 по 20 октября 1518 года, а с кардиналом Гаэтаном встречался во дворце Фуггера. Дискуссии не получилось: кардинал в ответ на доводы Лютера лишь гневно требовал от своего оппонента отречения от своей позиции, запугивая его физической расправой и отлучением от церкви. Хотя у Лютера была охранная грамота от императора, опасность ареста была очевидной. Поэтому ночью в сопровождении одного лишь проводника, выделенного ему магистратом Аугсбурга, Лютер тайно покинул город… Именно церкви Святой Анны было суждено стать во времена Реформации первой евангелической церковью в нашем городе.

Любителей сказки и волшебства во вторник 27 декабря в 15:00 ожидает встреча с героями мюзикла «Золушка»! Представление Вы сможете посмотреть в Kongress am Park (Gögginger Str. 10, 86159 Augsburg).

Кто из нас не знаком с творчеством известной немецкой поп-певицы Nena («99 Luftballons»)? Ее концерт «Genau jetzt» состоится в среду 28 декабря в 20:00 в Kongress am Park (Gögginger Str. 10, 86159 Augsburg).

Церковь Святой Анны

Церковь Святой Анны – история продолжается В 1551 году при монастыре и церкви Св. Анны была основана школа, ставшая впоследствии одноименной гимназией. В начале XVII века архитектор Элиас Холь построил для нее новое здание. По его проекту была возведена и башня церкви. В XVIII веке все три нефа церкви были декорированы в стиле барокко. 2000-летний юбилей Аугсбурга, отмеченный в 1985 году, привлек к городу внимание многочисленных туристов. В туристическом бренде города церковь Святой Анны занимает одну из ведущих позиций - и вполне обоснованно! Прогуливаясь по рождественской ярмарке, непременно заверните в один из главных переулков: вас поразит богатый внутренний мир этой красивой евангелической церкви, значительная часть которой рассказывает историю Мартина Лютера и христианской церкви. Юбилей, посвященный 500-летию Реформации, продлится до конца октября следующего года. Так, в среду 25 января 2017 федеральный президент Кристиан Вульф выступит с докладом «Demokratie braucht persönliche Bekenntnisse: Damit Zusammenleben gelingt!». Подробная программа мероприятий на официальном сайте: http://augsburgevangelisch.de/et_veranstaltungen/1

Фестиваль джазовой музыки Smooth Jazz Festival 2016 рекомендуется непременно посетить в пятницу 30 декабря в 20:00 и в субботу 31 декабря в 21:45. Концерт состоится в Parktheater im Kurhaus Göggingen, Klausenberg 6, 86199 Augsburg.

До конца марта – на протяжении всей зимы все любители природы смогут провести время с пользой дела: узнать множество интересного о жизни леса и его обитателях, увидеть его с высоты птичьего полета, попробовать родниковую воду. Для этого приходите в музей лесничества в лесной павильон Ilsungstr. 15a, 86161 Augsburg по субботам с 13:00 до 17:00 и воскресеньям с 13:00 до 18:00.

41


У НАС В НЮРНБЕРГЕ

С Новым годом, Нюрнберг! С новым счастьем, Бавария! Невероятно, но факт: еще один год улетает Ведущая рубрики в вечность, в последний раз делая круг над Виктория Семенова площадями и улицами нашего города, а Фото: Татьяна Хохлова мы провожаем его, зажигая рождественские огни и поднимая бокалы с новогодним шампанским. Мы вновь надеемся, что наступающий год принесет нам радость и счастье, что проблемы и тревоги останутся в старом году, и мы сможем дарить тепло нашим близким и принимать их заботу. Так пусть же сбудутся наши мечты! И пусть эти праздничные дни будут наполнены весельем и душевным общением! Конечно же, особенно радуются новогодним и рождественским праздникам маленькие жители Нюрнберга - именно поэтому в нашей подборке, в основном, детские мероприятия, однако и для взрослых читателей найдется кое-что интересное! Например, в пятницу, 16 декабря, в 20:00 экспериментальная культурная площадка «Artishocken» приглашает вас на камерный концерт, в котором примут участие электро-фолк-поп-дуэт ZAPASKA, уже известный нюрнбергским зрителям, а так же пианистка, певица и DJ DAKOOKA, которая работает в уникальном стиле, на стыке трип-хопа, инди-рока и экспериментального попа. Прозвучат композиции на английском, украинском, русском, польском языках. Вход от 8 до 10 евро. Концерт пройдет по адресу: Landgrabenstraße 139, 90459 Nürnberg

В субботу, 17 декабря в Музее игрушек стартует удивительный проект под названием «Омаха в Нюрнберге»! На данный момент это, пожалуй, одна из самых поразительных моделей железных дорог, которая воссоздает с невероятной тщательностью вокзал «Omaha Union Station» 1940-х годов с окрестностями штата Небраска. Эта модель также интересна тем, что ее создатель Вольфрам Бисмарк никогда не бывал в США. Модель будет запускаться каждые 45 минут, а в дальнейшем за ее работой можно будет понаблюдать 31 декабря и 28 января. О других датах вы можете узнать на сайте музея.

А воскресным вечером, 18 декабря 2016 года в большом зале Gemeinschaftshaus Langwasser состоится ежегодный и долгожданный Winterkonzert. В программе - любимая интернациональная музыка и сюрпризы. Напитки и еда - на свой вкус. Вход: 10/8 евро, Nbg.-Pass.- 5 евро. Предварительная продажа билетов в Gemeinschaftshaus Langwasser (Glogauer Str. 50)

В тот же день, но уже в Музее Индустриальной культуры, по адресу Äußere Sulzbacher Straße 62, 90491 Nürnberg, ребята постарше могут попробовать создать собственноручно косметику из натуральных компонентов. Из мастеркласса они узнаюи многое о маслах и жирах, о том, как взаимодействуют химические компоненты в процессе создания ароматных и полезных бальзамов, кремов или шариков для ванны. Дла детей от 10 до 13 лет. Длительность мероприятия 2,5 часа. Количество место ограничено! Начало в 9:30. Регистрация на сайте: www.technikland.org. Вы платите только за вход в музей!

А ЧТО ЖЕ ОЖИДАЕТ В ЭТИ ЗИМНИЕ ДНИ НАШИХ МАЛЕНЬКИХ ЧИТАТЕЛЕЙ? В этом году театральная студия «Щелкунчик» Русско-немецкого культурного Центра традиционно подготовила для маленьких жителей и гостей города Нюрнберга новогодний праздник – новые сказочные представления. В четверг и пятницу, 17 и 18 декабря в центре Südpunkt» пройдут показы спектаклей «Аленький цветочек» и «Щелкунчик» для детей от 4-х лет. В представлении используются танцевальные номера, необычные спецэффекты, а также роскошные декорации и костюмы. После спектаклей дети встретятся с Дедом Морозом и Снегурочкой, поиграют с ними в веселые игры, потанцуют вокруг елки и получат сладкие новогодние подарки. Вся информация о времени, месте проведения, стоимости билетов и предварительная продажа билетов – только в Русско-немецком культурном Центре. Телефоны для справок: 0911 64 10 596, 0911 64 97 616

42

В воскресенье, 18 декабря в «Artishocken» пройдут новогодние представления для детей от 3 до 12 лет. В постановке примут участие артисты Русского Театра Нюрнберга, а в конце представления детишек ждет праздничная часть с музыкой и вручением подарков. Заказывайте билеты предварительно! Цена детского билета 15 евро (включая подарок), семейный билет (ребенок, взрослый и подарок) 20 евро. Начало представлений в 14:30 и 17:00. До 24 декабря в Зале славы мэрии (Ehrenhalle des Rathauses Wolffscher Bau) по адресу Rathausplatz 2, 90403 Nürnberg, проходит праздничная выставка, на котрой вы можете взглянуть на Рождество глазами детей. Это истории и рисунки, созданные ребятишками, и поэтому особенно трогательные и в чем-то поучительные для нас, взрослых. Выставка открыта для посещений с 8 до 18 часов, а в выходные и праздники с 10 до 17 часов. Нюрнбергская редакция желает вам, дорогие читатели, достойно проводить старый год, с открытым сердцем встретить новый, обнаружить под елкой самые заветные подарки и, в свою очередь, от всей души одарить родных и близких людей! До встречи в Новом, 2017 году!

„У нас в Баварии“, N°10(56)


РЕЦЕПТ ОТ ШЕФ-ПОВАРА Сегодня мы поговорим о СТАРИННОМ РЕЦЕПТЕ салата оливье.

И

так, согласно легенде, сохранённой Владимиром Алексеевичем Гиляровским, французский ресторатор Люсьен Оливье и купец Пегов открыли ресторан «Эрмитаж». А прославился этот ресторан и его шеф своим «провансальским соусом», то бишь майонезом, с добавлением горчицы и ещё каких-то секретных приправ, которые ресторатор содержал в глубочайшей тайне. Оливье закрывался в отдельном помещении и доводил свой соус до совершенства, никому не раскрывая секретов. Изначально француз изобрел вовсе не салат, а оригинальное блюдо с отдельными составляющими. Для него отваривали филе рябчиков и куропаток, резали и выкладывали на блюдо вперемешку с кубиками желе из бульона птицы. Рядом изящно располагали вареные раковые шейки и ломтики языка, политые соусом провансаль. А в центре возвышалась горка картофеля с маринованными корнишонами, украшенная ломтиками крутых яиц. По замыслу Оливье, центральная «горка» предназначалась не для еды, а лишь для красоты, как элемент декора блюда. Вскоре Оливье увидел, что многие ​посетители перемешивают блюдо ​ложкой, как кашу, разрушая тщательно продуманный дизайн, а затем раскладывают по своим тарелкам и с удовольствием едят эту смесь. ​Изобретательный француз ​стал ​демонстративно смеш​ивать все компоненты, обильно полив их майонезом. П​осле смерти Оливье рецепт салата восстанавливали посетители. Но, по их словам, оригинальный вкус так и не получилось повторить. Я же позволю от себя добавить, что французский повар не был бы французским поваром, если бы не сделал из салата с майонезом легенду. В свойственной для себя манере, позволю представить вашему вниманию мою оптимизацию старинного оливье. Начнём с соуса. Можно сделать домашний майонез, а можно взять готовый и добавить в него обязательно сок лимона и чуть-чуть чеснока, именно эти два компонента сделают наш соус незабываемым.

Что за Новый год без

«оливье»?! На 4 порции нам понадобится:

 200 гр. отварного картофеля (картофель можно и обжарить – по желанию)  200 гр. отварных раковых шеек  12 отварных перепелиных яиц  20 гр. чёрной икры  1 отварной рябчик  листья салата (молодой шпинат, красный мангольд, фризе)  50 гр. оливок  20 гр. каперсов  100 гр. корнишонов  1 зубчик чеснока  сок 1/2 лимона  соль по вкусу

Всё режем, но не всё одинаково. Это придаст нашему салату изысканный вид. Перемешиваем с любовью. Перепелиные яйца разрезаем, достаём желток и фаршируем чёрной икрой. Сервируем. Приятного аппетита! Отличного Нового года! Ваш Денис Колесников

Новый грузинский ресторан САБАТОНО Zschokkestraße 55 | 80686 München Резервирование, заказ на дом (без доставки), Catering 089/30 90 89 93

Приходите, генацвале!

Часы работы: Пон.- Вскр. с 12 до 23 часов

Restaurant IVERIA декабрь 2016

Tel.: +49 (0) 821 267 19192 Mobil: +49 (0) 178 6996317 info@denis-kolesnikov.de www.denis-kolesnikov.de

Часы работы: Пон.- Вскр.с 13 до 24 часов

Lindwurmstraße 159A, 80337 München, Tel.:089 22843993


НА ЗВЕЗДНОМ НЕБЕ Катерина Соляник Квадривиум Московской Астрологической Академии Ваш индивидуальный гороскоп: astrokat72@mail.ru

Декабрь Стрелец

23.11 –21.12

Видны предпосылки для каких-то пертурбаций, связанных с недвижимостью и переездами. Вы можете переезжать сами, а может переезжать кто-то, с кем вы тесно связаны. Постарайтесь не судить строго тех, кто вас критикует и быть терпимее и убедительнее в любых делах, особенно касающихся личной жизни.

Последний месяц этого года благоприятен для практического воплощения креативных, оригинальных идей и новых планов. Творческий дух будет проявляться и в стиле активности: периоды бездействия могут сменяться приливом сил и желанием дерзать. Огромное значение приобретает понятие «вдохновение». Но следует постараться избегать непрактичности и крайнего идеализма. После 19 декабря возможны пересмотры сложившихся договоренностей, а поездки могут нести много неожиданностей.

Овен

Ранее начатые проекты теперь будут занимать большую часть вашего внимания. Они могут быть сопряжены с необходимостью принести в жертву какие-то текущие направления. В личной жизни вам может понадобиться сделать какой-то выбор. Постарайтесь подойти к нему максимально взвешенно.

Телец

Ради продвижения придется выстроить систему приоритетов, не пытаясь удержать все под контролем. Благоприятны ежедневные уединения ради осмысления происходящего, иначе стресса не избежать. Друзья могут стараться помогать вам в решении сложных вопросов, но вы вряд ли будете прислушиваться к кому-то, кроме себя самих.

Близнецы

Удовлетворение и успех в этом месяце будут зависеть от того, сколько сил и энергии вы приложили накануне. К концу периода может получиться исправить что-то, что вас не совсем устраивает. И в первую очередь это касается некоторых моментов взаимопонимания в личных отношениях.

Рак

В первой половине месяца вы можете оказаться жертвой творческого кризиса. Постепенно эта тенденция сойдет на «нет», и вы задышите полной грудью. В сфере личных отношений постарайтесь помалкивать и больше прислушиваться, а, главное, слышать, то, что вам пытается сказать человек, которому вы небезразличны.

ОПАСНОЕ ВРЕМЯ ДЕКАБРЯ Календарь рассчитан специально для жителей Баварии Дата 3.12 7.12 8.12 12.12 15.12 16.12 25.12 26.12 28.12 30.12 31.12

44

Опасное время 11:17 – 20:45 15:06 -24:00 00:00 – 11:17 05:06 – 13:42 22:38 – 24:00 00:00 – 14:16 08:23 – 24:00 00:00 – 04:20 02:46 – 16:13 09:08 – 24:00 00:00 – 02:30

Прогноз Кажущиеся продуктивными идеи могут не найти своей реализации. Подавленность может стать причиной того, что хорошие возможности будут упущены. Азарт и агрессия могут стать причиной серьезного ущерба Повышается опасность переохлаждения и/или травматизма, связанного с погодными условиями. Ревность и зависть могут стать причинами серьезных конфликтов. Присутствует риск разболтать тайну. Вероятны неожиданные повороты ситуаций. Неумение контролировать и сдерживать эмоции может привести к печальным последствиям.

Лев

Предстоит выплата каких-то задолженностей. Может быть поднят вопрос о балансе зависимости и независимости от кого-то или чего-то в финансовой теме. Намечающиеся на этот период поездки лучше осуществить до середины месяца. А вот вторую его половину посвятить тому, чтобы проанализировать имеющиеся возможности.

Дева

Вы можете быть нацелены на то, чтобы не жалеть себя (да и других тоже) ради достижения поставленных целей. Но, если в первой половине периода это может быть действительно эффективным, то во второй – может привести только к увеличению напряженности в отношениях и лишним конфликтам. Опасайтесь самообмана.

Весы

Могут «всплывать» и получать новое развитие отношения, которые имели место в прошлом. Вероятно также возвращение к каким-то прежним наработкам с тем, чтобы реализовать их в новых условиях. В частной жизни вы можете мириться с какими-то мелкими неурядицами и даже закрывать на них глаза, что, по сути, – очень правильно.

„У нас в Баварии“, N°10(56)


НА ЗВЕЗДНОМ НЕБЕ

Скорпион

Появится необходимость к утаиванию какой-то информации. Для вас это будет сложно и неприятно чисто эмоционально, но на рациональном уровне выгодно и перспективно. А вот с самим собой необходимо будет быть предельно честными. Что касается личной жизни, постарайтесь максимально оградить близких от своих проблем.

Козерог

Вряд ли получится какие-либо ситуации решать просто или по кратчайшему пути. Придется прибегнуть к уловкам и маневрированию, но это даст положительные сдвиги. Мнения, а тем более чувства и оценки других людей (любых) для вас будут иметь мало значения. Для дел это полезно, а вот в личном плане может создать трудности.

Водолей

тивный а е р к й ы Нов

Вы можете стремиться облегчать жизнь тех, кто вам небезразличен, беря основную нагрузку на себя. В работе же вероятны какие-то изменения в штате подчиненных, от чего сама работа станет более эффективной и комфортной с точки зрения моральных факторов. Постарайтесь застраховаться от действий тех, кто не любит перемен.

САЛОН в Olympiadorf

от классики до винтажа от моды до театра

Рыбы

Каждодневные труды будут приносить если не радость, то удовлетворение. Напряжение спадет - и даже получится высвободить время на отдых. Не исключено возрастание интереса к каким-то видам творчества и даже появление нового хобби. В личной жизни вас ожидает немало приятных сюрпризов от тех, кто вас любит.

КИТАЙСКО-МОНГОЛЬСКИЙ

от стрижки до свадебных причесок Fire Hair Studio Vitalij Diez Helene-Mayer-Ring.6, 80809 München, U3 Olympiazentrum Тел.: 089-69304320, www.fire-hair.com

RESTAURANT HU

Открыт ежедневно с 11:30 до 14:30 & с 17:30 до 23:30 Все блюда возможны на вынос! Удобная парковка!

Буфет «All you can eat!» Все, что сможешь съесть

Boschetsrieder Str. 72, 81379 München Tel.089 41171935, 08972448490, Fax. 08941157414 Е-Mail: info@restauranthu.de, www.restauranthu.de

«Live Cooking» ежедневно

РУССКИЙ С КИТАЙЦЕМ – БРАТЬЯ НАВЕК! BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ Nr. 9(55) / 2016 Kioskpreis 1 Euro

I N T E G R AT I O N  I N F O R M AT I O N  W E R B U N G

И Н Т Е Г РА Ц И Я  И Н Ф О Р М А Ц И Я  Р Е К Л А М А

ХОТИТЕ СТАТЬ ПАРТНЕРОМ ЖУРНАЛА

?

Фото: Людмила Савенко

Новый модный бутик в Мюнхене Искусство быть стильной Nordendstr. 38 80801 München 089/2737 4400 017672732737 www.kunstundkleid.de

Здесь Вас поймут - и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили! Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu

www.pharmacy4munich.de

Внимание! открывается темой в фокусе

Выпуск 1/2017

Мы предоставим Вам бесплатные экземпляры нашего издания. Звоните! 0179 9552994 Chefredakteurin: Olga Kotlytska info@beiunsinbayern.de Теl.: 089 379 65 377 Mob.: 017620363610

"Здоровье и велнес". Всем желающим дать рекламу просьба обращаться по телефону 017620363610.

Verlag/ Издательство Redakteur: Mario Calic Informbüro Verlag GmbH redaktion@beiunsinbayern.de Winterhuder Weg 29

Druck: Bonifatius GmbH, ISSN: 2192- 2268 Auflage: 10 000/monatlich Druck-Buch-Verlag, Karl-Schurz-Str. 26, 33100 Verlag: Paderborn Olga Kotlytska ISSN: 1618-047X Hansastraße 181, Auflage: 10.000/monatlich 81373 München

Приготовление блюда из выбранных Вами продуктов

Gestaltung: Sana22085 DvinskaHamburg

Redaktion / Редакция Anzeigenverkauf deutschsprachige Kunden Elena Stroiakovski Dr. Julia Berger Telefon: +49 89 20 07 46 55 Mühlenkamp 29 Mobil : +49 179 955 29 94 22303 Hamburg E-Mail: dialog@myelvee.com

Anzeigen / Werbung: Vlad Pavlenko vlad.pavlenko@freenet.de Tel. 089 379 65 377 Mob. 017620363609 Redaktion in München: Chefredakteur / Viktor Kotlytskiy werbung@beiunsinbayern.de Глав. редактор Tel.: 089/12127321, Elena Stroiakovski Mob.: 0176/32536922 Elena Laude elenalaude@googlemail.com Gestaltung / Redaktion in Ingolstadt: Оформление Oleg Mushlovin Sana Romanovska ^ MT.Project, vertrieb@beiunsinbayern.de Tel.: 0841/1279032, Sana Sulce fax: 0841/1326651 Mob.: 0179/5419833

Redaktion in Nürnberg: Viktoriya Semenova nuernberg@beiunsinbayern.de Mob.: 0176/23791718 Redaktion in Augsburg: Natalya Ebner Anzeigen / Werbung augsburg@beiunsinbayern.de Mob.: 0176/10087893

Tel.: 040-279 98 12 18 43

Redaktion in Regensburg: Fax: 040-27 88 Julia Lauritano julialauritano@hotmail.com info@buih.de Mob.: 016097711410

www.buih.de

Redaktion in Garmisch-Partenkirchen Anna Zakharova anna.zakharova@bella-verde-group.com Mob. 0174 672 49 47

Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Der Verleger und die Redaktion übernehmen keine Haftung für den Inhalt der Werbung. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verlag haftet nicht für die Richtigkeit der mitgeteilten Angaben. Für die Anzeigen, die in unserem Hause erstellt wurden, Nutzung durch Dritte nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Druck: schipplick + winkler printmedien gmbh | drechslerstrasse 4 | 23556 lübeck

февраль 2016

45


ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ Dr. medic. stom. Michaela Prinzessin Wolkonsky

Межрегиональный урологический Praxis Dr.S.Jordan Лечение всего спектра урологических заболеваний у мужчин и женщин Стационарные и амбулаторные операции Лечение простатита Детская урология 25-летний стаж работы оперирующим врачом- урологом.

уролог

Частный ортопедический институт спортивной медицины и травматологии профессора Кристофа Лилля

Клиника в самом центре Мюнхена (рядом с Viktualienmarkt) оснащена самыми современными приборами и материалами («Cerec», цифровой рентген, лазер).

по-русски +49 151 2344 1299 Office: +49 89. 461 34 53-0 Fax: +49 89. 461 34 53-99 Email: info@ortho-center.eu Web: www.ortho-center.eu Skype: olenalill Мы будем очень рады вашему визиту!

Rosental 6, 80331 München Tel: +49 89 2880 7374 praxis@dr-wolkonsky.de Fax: +49 89 2880 7375 www.dr-wolkonsky.de

Внимание! Мы переехали! Новый адрес: Maximilianstrasse 10, 80539 München

Профессиональный флорист! Заказ цветов на все случаи жизни!  Рождественские украшения  Траурные венки, корзины, букеты.  Свадьба  Юбилей  День рождения Оформление цветами праздничных мероприятий  Украшение залов  Украшения столов  Цветочное оформление свадебных церемоний: букет невесты, бутоньерки, венки, подарочные букеты, украшение свадебной машины, цветочные арки и аксессуары Букеты для бизнеса и офисная флористика Наталья, 017647334812 info@messeblumen-muenchen.de messeblumen-muenchen.de

Наша студия предлагает следующие услуги: · наращивание ресниц · гель-лаки · восковая депиляция и многое другое ....

Новым клиентам скидка 10% Anglerstr. 3 80339 München U4/5 Heimeranplatz 089/89860667 Info@beauty-style-studio.de www.beauty-style-studio.de

Роскошные сумочки от Hermès, Louis Vuitton, Chanel и Dior?!

München, Maximilianstr.47 Tel. 089 38356465

Querschnitt

w лечение, наращивание, отбеливание зубов w максимально щадящие зубы коронки всех типов: функциональные, эстетические и т.д. w профилактика и лечение пародонтоза w профилактика хронических головных болей, болей в позвоночнике, вызванных дисбалансом челюстного аппарата

Парикмахер-стилист

Лилия Вальтер

Окраска и мелирование волос Завивка волос щадящими препаратами Модные современные стрижки по новейшим технологиям Праздничные прически Подбор стиля Окраска бровей и ресниц Часы работы Вт-пт: 10.00 – 20.00 Сб: 10.00 – 14.00 Тел. 089 50 00 49 24, 089 127 89 607 Моб. 0170 140 14 35 Thorwaldsenstr.29, U1 Mailingerstr.

Новый модный бутик в Мюнхене Искусство быть стильной

Хочу!!! Новогодняя акция –10 % Эксклюзивный бутик в центре Мюнхена:

WHAT L´S Luxustaschen Thierschstraße 8, 80538 München mobil:+49 178 8080000

Nordendstr. 38, 80801 München 089/2737 4400, 017672732737 www.kunstundkleid.de


ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ

домов, квартир, офисов  малярные работы  поклейка обоев  укладка пола и др.

лемаи-е!!! б ро шен е

нет ??? Нуже ер н нт

XX Ведение бухгалтерского учета XX Расчет заработной платы XX Подготовка годового отчета XX Бесплатная консультативная помощь постоянным клиентам в течение года XX Актуальная информация о законодательных изменениях в этой области XX Проведение семинаров по организации и учету предпринимательской деятельности

Опыт работы в Германии с 1995 года Знание налогового и правового законодательства Партнерство с опытным немецким налоговым советником (Steuerberater) Volker D. Gumpinger VG Consulting Postfach 12 23 86402 Kissing Telefon: +49.8233.793885 Telefax: +49.8233.7395609 Mobil: +49.176. 70043470 E-mail: VGumpinger@aol.com

Серьезная и надежная компания, специализирующаяся на:

консультации по недвижимости доходности объектов, например, от 7,5% небольшие квартиры, от 4% возврата инвестиций

Профессионально! Надежно! Выгодно! Доступно!

10-летний опыт работы, сервис для частных и бизнес-клиентов

Бухгалтерские отчеты Расчет заработной платы

Опыт работы в течение 30 лет. Убедительные рекомендации и довольные клиенты.

Ремонт

0821 - 810 65 90 info@comcomfort.de

Подбор тарифов и заключение договоров Оптимизация действующих контрактов Смена провайдера без двойной оплаты Планирование при переезде и строительстве Наш сервис для Вас в любом регионе Германии

управление недвижимостью создание бизнеса

Опыт работы в Германии – 20 лет

Мобильная связь с контрактом и без Интернет стационарный и мобильный Телевидение разных стран Продажа мобильных телефонов в рассрочку Недорогие звонки за границу и в роуминге

Ваш наш а п ер

мобил ьн вый о н

? Слабый а ?? и ет

ик

Большие ??? сч

0176 – 680 821 85, 089 45 81 17 55 Wassily Redin, redin81@gmx.de

Член федерального объединения самостоятельных бухгалтеров (Bilanzbuchhaltung)

Тел.: 089-411-52-896 Моб.: 0172-609-12-05 Факс: 089-307-65-270 buchhaltungtennenbaum@maxi-dsl.de

Ваш проводник в немецком

бизнесе

Ulrich Fuierer

Dipl. Kaufmann und Steuerberater ðð Консультации по открытию компании ðð Помощь в открытии банковского счета ðð Ведение финансовой отчетности ðð Любые консультации по налогам ðð Инвестиции в недвижимость ðð Консультации по кредитам Идеальное сочетание: немецкое образование и опыт + русский язык! Nußbaumstr.6 80336 München info@stb-fuierer.de

Tel. 089 54 59 61 25 Fax. 089 550 37 30 www. info@stb-fuierer.de

Профессиональная работа по любительским ценам! • • • • • •

Оригинальная съемка в любом формате Видеомонтаж с элементами 2D и 3D графики Романтическая «Love Story» по вашему индивидуальному сценарию Рекламные видеоролики и клипы Ролики для веб-странички Видеоальбомы с фотографиями

Адреса наших офисов: • Berg-am-Laim Str. 131 81673 München U2, Josephsburg •

Hansastr.181 81373 München S/U Harras (в одном здании с клубом «GOROD»)

e-mail: vlad.pavlenko@freenet.de 0176 20 36 36 09, 089 379 65 377

47


Photographed in La Roca Village. A member of the Chic Outlet Shopping ® Collection of Villages

Более 220 аутлет-бутиков, предлагающие скидки до 60%1 круглый год AIGNER OUTLET BALLY BOGNER COACH DIESEL ESCADA FURLA 2 PATRIZIA PEPE SWAROVSKI WOLFORD И МНОГИЕ ДРУГИЕ

Бесплатный проезд на автобусе Shopping Express® предъявителю этого журнала В Ingolstadt Village из Мюнхена от отеля Sofitel (Bayerstr. 12, на главном ЖД вокзале) с понедельника по субботу в 9:30, в четверг и субботу (дополнительно) в 13:30 или из Нюрнберга от отеля Le Meridien Grand Hotel; каждую первую субботу месяца в 9:30 • В Wertheim Village из Франкфурта от центрального автобусного вокзала (ZOB, путь 7-9) с понедельника по субботу в 9:30 и 13:30 •

Заказ билетов и информация: ChicOutletShopping.com/ShoppingExpress, пользуйтесь промо-кодом: COSSE0412

IngolstadtVillage.com | WertheimVillage.com ЛОНДОН

ДУБЛИН 1

ПАРИЖ

МАДРИД

БАРСЕЛОНА

МИЛАН

БРЮССЕЛь

ФРАНКФУРТ

МЮНХЕН

СУЧЖОУ, КИТАЙ

от рекомендуемой розничной цены 2 для полного списка бутиков посетите веб сайт © Ingolstadt Village и Wertheim Village 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.