Bei uns in Bayern №5-6 (91) 2021

Page 1

Kioskpreis 1 Euro

Nr.5-6 (91)/2021

BAYERISCHE KÖNIGIN WIE SIE DIE LESER GEWÄHLT HABEN

Нашему журналу Model: Natalie Shvets Foto: Lusia Savenko

Jahre! лет!

ga ле zin

Unser Magazin feiert

EX Ж M ур K ag н L az ал U in в im жу SI M рн V a а

!

КОРОЛЕВА БАВАРИИ КАК ЕЕ ВЫБИРАЛИ ЧИТАТЕЛИ


Drei weitere internationale Auszeichnungen für die Therme Erding und das Hotel Victory Die größte Therme der Welt sichert sich die Logenplätze bei der Prämierung Europas bester Wasserparks und Wasserrutschen. Währenddessen wurde das Hotel Victory als bestes Luxus-Thermenhotel und bestes Wellness Resort der Welt sowie das zugehörige Restaurant Empire als bestes Luxus-Thermenrestaurant Europas ausgezeichnet.


Aus erster Hand

Из первых рук

Корона Баварии

В

ы заметили, что за последний год мы как-то уже и подзабыли, что у слова «корона» есть другой, а точнее, первоначальный смысл? В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Ушакова находим: «Металлический головной убор с драгоценными украшениями, являющийся знаком монархической власти. Императорская корона. Царская корона». И мы, конечно же, с вашей помощью, дорогие читатели, решили вернуть короне ее главное значение. А для этого на страничках журнала в Инстаграме и на Фейсбуке провели «всенародный» конкурс «Королева Баварии». Мы сами не ожидали, что в нем примет участие такое количество участниц – целых 19! Впрочем, активность участниц, конечно, можно было понять, ведь главный приз был действительно замечательный: фотосессия у нашей знаменитой фотохудожницы Люси Савенко. Активными и многочисленными оказались и «болельщики»: в голосовании приняло участие более 300 человек! Голоса получила каждая участница, но вперед с большим отрывом вырвались двое: Наталья Швец и Ольга Хартманн. В итоге Ольгу Хартманн от первого места отделили всего несколько голосов. А потому мы решили, что и она несомненно достойна такого же приза.

АДВОКАТ

Rechtsanwältin Erika Albrandt Oктябрь 2020 Tel.:

H

Krone von Bayern

aben Sie bemerkt, dass wir im vergangen Jahr irgendwie schon vergessen haben, dass das Wort „Corona“ in vielen Sprachen eine andere oder vielmehr die ursprüngliche Bedeutung hat? In einem „Erklärungswörterbuch der russischen Sprache“ lesen wir: „Ein Metallkopfschmuck mit kostbaren Ornamenten, der ein Zeichen monarchischer Macht ist. Beispiele hierfür sind die Imperiale Krone und die Zarenkrone.“ Und wir haben natürlich mit Ihrer Hilfe, liebe Leserinnen und Leser, beschlossen, der „Krone“ wieder ihre Hauptbedeutung zu schenken. Und dafür fand auf den Seiten des Magazins auf Instagram und Facebook ein „bundesweiter“ Wettbewerb namens „Königin von Bayern“ statt. Wir selbst hatten nicht erwartet, dass so viele Menschen mitmachen würden – 19 Königinnen! Der Hauptpreis war wirklich besonders: eine Fotosession mit unserer berühmten Fotokünstlerin Lusia Savenko. Die „Fans“ waren ebenfalls aktiv und zahlreich: Mehr als 300 Follower nahmen an der Abstimmung teil! Jede Teilnehmerin erhielt Stimmen, aber zwei übernahmen mit großem Vorsprung die Führung: Natalie Shvets und Olga Hartmann. Olga Hartmann war nur wenige Stimmen vom ersten Platz entfernt. Deshalb haben wir zwei Gewinnerinnen.

 семейное право  трудовое право  жилищное право  уголовное право  юридическое обслуживание фирм

Адрес канцелярии: Dachauer Strasse 21 a, 80335 München 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de

1


Итак, представляем вам наших победительниц:

НАТАЛЬЯ ШВЕЦ В Германию приехала из Украины по программе „au pair“. По образованию – учитель начальных классов, социальный педагог. Свою судьбу нашла в Мюнхене, вышла замуж, родила дочку Ханну. После ее рождения решила больше времени уделять семье, но даже находясь на «родительских каникулах», постоянно училась: закончила курсы здорового питания и по работе с недвижимостью. В конкурсе решила поучаствовать спонтанно, в силу своего «авантюрного характера». Характер знал, что делает! ;)

ОТ РЕДАКЦИИ

Учитывая большой интерес к конкурсу, мы решили делать его ежегодным. Очень надеемся, что уже в следующем году сумеем провести его вживую, на красивой сцене, со зрителями в уютном зале, со спонсорами, подарками и прочими радостями. И с этого момента слово «корона» останется исключительно со своим главным значением. Кстати, о короне – в следующей статье вы узнаете еще об одной королевской особе и о еще одном юбиляре (журналу в этом году 10 лет – не забыли еще?). Ваша ОК

2

NATALIE SHVETS Sie ist aus der Ukraine im Rahmen eines Au-Pair-Programms nach Deutschland gekommen. Sie hat eine Ausbildung zur Grundschullehrerin und Sozialpädagogin. Sie fand ihre zweite Hälfte in München, heiratete und brachte eine Tochter, Hanna, zur Welt. Nach der Geburt beschloss sie, mehr Zeit für ihre Familie zu finden, aber auch während der Elternzeit hat sie sich weitergebildet: Sie absolvierte Kurse über gesunde Ernährung und die Arbeit mit Immobilien. Sie hat sich aufgrund ihrer „abenteuerlichen Natur“ spontan entschlossen, am Wettbewerb teilzunehmen. Und die Natur, die hat immer einen Plan! ;)


ОЛЬГА ХАРТМАНН

Об Ольге мы уже писали в нашем журнале: она – представитель весьма экзотической профессии «фудфлористика». Красивые и вкусные букеты, которые изготавливает ее фирма «VeggieFlora» оригинальный подарок для любого торжества. Оля тоже родом из Украины (что в очередной раз подтверждает факт об украинках-красавицах). В Германии с 2012 года, практика на «Flixbus» привела ее в Мюнхен, где она и встретила своего будущего мужа. Их сыночку Тео сейчас два годика. Но о своем первом «ребенке» - «VeggieFlora» Ольга старается не забывать, постоянно развивая компанию.

AUS DER REDAKTION

Angesichts des großen Interesses an dem Wettbewerb haben wir beschlossen, ihn zu einer jährlichen Veranstaltung zu machen. Wir hoffen sehr, dass wir das nächstes Jahr live auf einer wunderschönen Bühne mit Zuschauern in einem gemütlichen Saal, mit Sponsoren, Geschenken und anderen Freuden veranstalten können. Und von diesem Moment an erlangt das russische Wort „Korona“ endlich wieder seine Hauptbedeutung zurück. Apropos Krone: Im nächsten Artikel erfahren Sie mehr über eine königliche Person, die ebenfalls dieses Jahr ein Jubiläum genießen kann (die Zeitschrift ist dieses Jahr doch schließlich zehn Jahre alt geworden – auf keinen Fall vergessen!). Eure OK

OLGA HARTMANN

Wir haben in unserer Zeitschrift bereits über Olga geschrieben: Sie ist eine Vertreterin eines sehr exotischen Berufs, der „Lebensmittelfloristik“. Schöne und leckere Blumensträuße ihrer Firma „VeggieFlora“ sind ein originelles Geschenk für jede Feier. Olga kommt ebenfalls aus der Ukraine (was erneut das Klischee von ukrainischen Schönheiten bestätigt). Seit 2012 lebt sie in Deutschland. Ursprünglich brachte sie ein Praktikum bei Flixbus nach München, wo sie ihren zukünftigen Ehemann kennenlernen sollte. Ihr Sohn Theo ist jetzt zwei Jahre alt. Aber Olga versucht, ihr erstes „Kind“, die „VeggieFlora“, nicht zu vergessen und entwickelt das Unternehmen ständig weiter.

3


Из жизни Виттельсбахов Текст Александр Бутенко

Юбилей Его Высочества

Н

о семья Виттельсбахов, как вы понимаете, никуда не исчезла. И в наши дни она представлена четырьмя десятками аристократов – герцогами, баронами и даже принцами. Один из них – Принц Баварский Люитпольд Руппрехт Генрих отмечает в этом году свой 70-летний юбилей! По линии отца и матери принц Люитпольд – правнук последнего короля Баварии Людвига III. И поскольку у нынешнего главы королевского дома Виттельсбахов герцога Баварского Франца нет детей, а у его брата герцога Баварского Макса Эмануэля пять дочерей и ни одного сына, именно принц Люитпольд является преемником на

4

посту главы королевского дома Виттельсбахов. За ним в очереди стоит старший сын Люитпольда принц Людвиг Баварский (удивительно, кстати, похожий на своего предка, «сказочного» короля Людвига II). Принц Баварский Люитпольд родился 14 апреля 1951 года в замке Лёйтштеттен на озере Штарнберг. Этот замок до сих пор является собственностью семьи Виттельсбахов. Но более известным для всего мира стал другой замок принца Люитпольда Кальтенберг, где ежегодно в июле проходит знаменитый рыцарский турнир, самый большой в Германии. А всё дело в том, что что Его Королевское Высочество – знаменитый и очень успешный пивовар. Пиво «Король Людвиг» и «Кальтенберг» всех видов и сортов наследник баварского престола варит, кроме заводов в Фюрстенфельдбрюке и Хольцкирхене, непосредственно в своем родовом гнезде, в замке Кальтенберг, что

Foto: OK

КОРОЛЕВСТВО БАВАРИЯ ПРЕКРАТИЛО НА ВОЛНЕ РЕВОЛЮЦИИ И РУИНАХ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ ЕДНЕГО КОРОЛЯ БАВАРИИ ЛЮДВИГА III СВОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ В НОЯБРЕ 1918 ГОДА. С УХОДОМ ПОСЛ ХОВ «У НАС В БАВАРИИ». ЗАКОНЧИЛИСЬ 738 ЛЕТ ГОСПОДСТВА ДИНАСТИИ ВИТТЕЛЬСБА

в 50 километрах на запад от Мюнхена. В возрасте 25 лет принц возглавил пивоварню и для оживления продажи «жидкого хлеба» из подвалов замка решил организовать у его стен небольшое рыцарское представление. В творческом поиске принц Люитпольд в 1973 году гостевал в замке английского графства Кентербери, где стал свидетелем средневекового турнира. Пред-

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Aus dem Leben der Wittelsbacher

Zum Jubiläum Seiner Königlichen Hoheit NACH DER REVOLUTION UND DEN HINTERLASSENEN RUINEN DES ERSTEN WELTKRIEGS HÖRTE DAS KÖNIGREICH BAYERN IM NOVEMBER 1918 AUF ZU EXISTIEREN. MIT DEM ABGANG DES LETZTEN BAYERISCHEN KÖNIGS LUDWIG III. ENDETEN DIE 738 JAHRE DER HERRSCHAFT DER WITTELSBACHER-DYNASTIE „BEI UNS IN BAYERN“.

A

ber die Familie der Wittelsbacher selbst ist keineswegs verschwunden. Und auch heute noch werden sie von vier Dutzend Adeligen vertreten, darunter Herzöge, Barone und sogar Prinzen. Einer von ihnen - Prinz von Bayern Luitpold Rupprecht Heinrich feiert dieses Jahr seinen 70. Geburtstag! Prinz Luitpold ist dem Familienstammbaum seines Vaters und seiner Mutter nach - der Urenkel des letzten bayerischen Königs Ludwig III. Da das derzeitige Oberhaupt des Königshauses Wittelsbach, Franz Herzog von Bayern,

май-июнь | Mai-Juni | 2021

keine Kinder hat und sein jüngerer Bruder, Max Emanuel Herzog in Bayern, fünf Töchter, jedoch keine Söhne, geht die Nachfolge auf Prinz Luitpold über. Danach auf den ältesten Sohn Luitpolds, Prinz Ludwig von Bayern, der seinem Vorfahren, dem „Märchenkönig“ Ludwig II., verblüffend ähnlich sieht. Der bayerische Prinz Luitpold wurde am 14. April 1951 im Schloss Leutstetten am Starnberger See geboren. Dieses Schloss ist immer noch Eigentum der Familie Wittelsbach. Aber es gibt ein weiteres noch berühmteres Schloss von Prinz Luitpold, nämlich das Schloss Kal-

tenberg, in dem jährlich im Juli das größte Ritterturnier Deutschlands stattfindet. Seine Königliche Hoheit ist ein berühmter und sehr erfolgreicher Brauer. Sein Bier „König Ludwig“ und „Kaltenberg“ aller Art und Sorten braut der Nachfolger des bayerischen Throns nicht nur in Fürstenfeldbrück und Holzkirchen, sondern auch direkt in seinem Familiennest, im Schloss Kaltenberg, 50 Kilometer westlich von München. Im Alter von 25 Jahren übernahm der Prinz die Leitung der Brauerei und beschloss, eine kleine ritterliche Aufführung in der Nähe des Schlosses zu organisieren, um

5


Из жизни Виттельсбахов ставление настолько поразило и воодушевило королевскую особу, что Люитпольд на всю жизнь «заболел» рыцарскими боями. Он пригласил английскую рыцарскую группу и в 1979 году открыл свой первый турнир у замка Кальтенберг. Его Королевское Высочество, как исправный арбалетчик, попал, как говорят немцы, точно «в черное». Поначалу свидетелями первого турнира у стен замка Кальтенберг стали несколько тысяч любопытных, в основном из близлежащих деревень. Сегодня же средневековое шоу ежегодно собирает почти сотню тысяч зрителей в год! Последние 15 лет на турнире блистает легендарная группа французских каскадеров „Кавалькада“ во главе с неповторимым Марио Люраши. Всадники «Кавалькады» носятся на лошадях и орудуют мечами и копьями не хуже Ричарда Львиное Сердце или короля Артура. Уже более пяти лет руководит этим шоупредприятием с оборотом в миллион евро в год младший сын Люитпольда – принц Баварский Генрих Рудольф. А старший сын – принц Людвиг Баварский – стал очень успешным программистом. Он рос в замке Кальтенберг, как и его отец, познал тонкости юриспруденции, а теперь руководит фирмой «Львы Стартапа» (Startup Lions) в… Локитаунге, поселении на самом севере Кении, где обучает африканских детей тонкостям программирования. А ведь мог бы и расслабиться, как вы понимаете, и пользоваться всеми благами рода на полную катушку. Ведь Виттельсбахи и до сих пор – одна из самых богатых и влиятельных

6

аристократических семей Германии. У нашего юбиляра трое сыновей и две дочери. Его жена, принцесса Катарина Беатрикс в сентябре этого года тоже отметит свой 70-летний юбилей. Пара вместе уже 42 года. Отец принцессы, архитектор Герд Виганд, очень известен «у нас в Баварии». Он был одним из создателей Олимпийской деревни в Мюнхене, а также здания ипподрома в Даглфинге. Вот уже 10 лет принц Баварский Люитпольд возглавляет фарфоровую мануфактуру в Нимфенбурге, известную во всем мире, и входит в председатель Попечительского совета института орнитологии Макса-Планка. Там же работает и его старшая дочь Августа, получившая докторскую степень в Кембридже за исследование социального интеллекта и социально-познавательных способностей... галок. В том, что сегодня Музей природы и человека в Нимфенбургском дворце такой познавательный и богатый экспонатами, огромная заслуга и праправнучки последнего баварского короля. В быту принц Люитпольд Баварский очень скромный, воспитанный и обходительный человек, тщательно охраняющий частную жизнь своей семьи. Наш журнал он поддерживал с самого начала, постоян-

но подбрасывая интересные поводы для статей, давая нам эксклюзивные интервью (первое было ровно 10 лет назад, уже в четвертом выпуске нашего журнала!), посещая организованные нами мероприятия и приглашая на свои. Надеемся, что наша дружба продлится и дальше.

Ваше Королевское Высочество, с юбилеем!

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Aus dem Leben der Wittelsbacher

für den Verkauf von „flüssigem Brot“ aus den Kellern des Schlosses wirksamer zu werben. Bei seiner kreativen Suche besuchte Prinz Luitpold 1973 ein Schloss in der englischen Grafschaft Canterbury, wo er Zeuge eines mittelalterlichen Turniers wurde. Die Aufführung überraschte und inspirierte die adelige Person so stark, dass Prinz Luitpold von ritterlichen Schlachten in gutem Sinne „besessen“ wurde. Er lud eine englische Rittergruppe ein und organisierte 1979 sein erstes Turnier auf Schloss Kaltenberg. Seine Königliche Hoheit traf wie ein guter Armbrustschütze „ins Schwarze“. Zunächst erlebten mehrere tausend Neugierige, hauptsächlich aus den umliegenden Dörfern, das erste Turnier neben den Mauern des Schlosses Kaltenberg. Heute zieht die mittelalterliche Show jährlich fast hunderttausend Zuschauer an! Seit 15 Jahren prangt beim Turnier in Kaltenberg die legendäre Gruppe der französischen Stuntmen „Cavalcade“, angeführt von dem unnachahmbaren Mario Luraschi. Die Reiter der „Cavalcade“ reiten und schwingen ihre Schwerter und Speere wie Richard Löwenherz oder König Arthur. Die mittelalterliche Show mit einem Umsatz einer Million Euro pro Jahr leitet der jüngste Sohn Luitpolds, Prinz von Bayern Heinrich Rudolph. Und der älteste Sohn, Prinz Ludwig

von Bayern, wurde zu einem sehr erfolgreichen IT-Unternehmer. Er wuchs im Schloss Kaltenberg auf und wie sein Vater studierte er Jura und leitet jetzt „Startup Lions“ in ... Lockitaung, einer Siedlung im Norden Kenias, wo er afrikanischen Kindern die Feinheiten des Programmierens beibringt. Stattdessen hätte er auch, wie Sie sicherlich verstehen, sich entspannen und alle Vorteile seiner Familie in vollen Zügen genießen können. Immerhin sind die Wittelsbacher noch eine der berühmtesten und einflussreichsten Adelsfamilien in Deutschland. Unser Held des Tages hat insgesamt drei Söhne und zwei Töchter. Seine Frau, Prinzessin Katarina Beatrix, wird diesen September ebenfalls ihren 70. Geburtstag feiern. Das Paar ist seit 42 Jahren zusammen. Der Vater der Prinzessin, der Architekt Gerd Wiegand, ist „Bei uns in Bayern“ auch sehr berühmt. Er war einer der Schöpfer des Olympischen Dorfes in München und des Trabrennbahn-Gebäudes in Daglfing. Prinz von Bayern Luitpold ist auch seit 10 Jahren Leiter einer weltbekannten Porzellanmanufaktur in Nymphenburg und ist als Kuratoriumsvorsitzender beim Max-Planck-Instituts für Ornithologie tätig. Dort arbeitet auch seine älteste Tochter Augusta, die in Cambridge promoviert hat, um über soziale Intelligenz und sozial- kognitive Fähigkeiten von… Dohlen zu forschen. Die Tatsache, dass das Museum für Natur und Mensch im Schloss Nymphenburg heute so informativ und reich an Exponaten ist, ist ein großes Verdienst der Ur-Ur-Enkelin des letzten bayerischen Königs.

Prinz Luitpold von Bayern ist im Alltag ein sehr bescheidener und höflicher Mensch, der die Privatsphäre seiner Familie sorgfältig schützt. Er hat unsere Zeitschrift von Anfang an unterstützt, uns ständig interessante Ratschläge für mögliche Artikel und exklusive Interviews gegeben (das erste war genau vor 10 Jahren, bereits in der vierten Nummer unserer Zeitschrift!). Zudem hat er an von uns organisierten Veranstaltungen teilgenommen und uns zu seinen eingeladen. Wir hoffen, dass unsere Freundschaft noch weit in die Zukunft dauert.

Wir wünschen Euch, Königliche Hoheit, alles Gute zum 70. Geburtstag! Text: Alexander Butenko Foto: Alexander Butenko, Kaltenberger Ritterturnier

Баварии с Экскурсии по городам Александром Бутенко +4917620815868 n.de www.dahoam-in-bayer Travel ria ava /B com ok. bo www.face

май-июнь | Mai-Juni | 2021

7


Персона

Крылья храброго гения, или

«баварский Леонардо» ВСЕ БОЛЬШЕ ИСТОРИЙ, О КОТОРЫХ МЫ ПИШЕМ В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ, НАЧИНАЮТСЯ С ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА. В ЭТОТ РАЗ ЗВОНОК БЫЛ ИЗ ФРАЙЛАССИНГА: «МНЕ В РУКИ ПОПАЛ ВАШ ЖУРНАЛ. С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПРОЧИТАЛ (ЗДОРОВО, ЧТО НАШ ЖУРНАЛ ПОПАДАЕТ В РУКИ ЛЮДЯМ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПО ВСЕЙ БАВАРИИ, В ДАННОМ СЛУЧАЕ – НА САМОЙ ГРАНИЦЕ С АВСТРИЕЙ! – РЕД). А НЕ ХОТЕЛИ БЫ ВЫ НАПИСАТЬ О ГЕНИИ? ЕГО ЗОВУТ ДАВИД ВАККЕР, ОН МОЙ ДРУГ И ЖИВЕТ В ГОРОДЕ ЛАНДСБЕРГ-АМ-ЛЕХ». О ГЕНИИ?! КОНЕЧНО, ВСЕГДА ГОТОВЫ! А ОСОБЕННО О ГЕНИИ, ЖИВУЩЕМ «У НАС В БАВАРИИ».

А уже через неделю на вокзале в Ландсберг-ам-Лех меня встречала машина с логотипом «CarbonWacker». В этом названии из двух слов «Сarbon» (карбон, он же углепластик, он же графит) – очень популярный сегодня сверхлегкий и сверхпрочный материал, широко используемый в таких высоко-технологичных отраслях как космонавтика, авиация, автомобилестроение, профессиональный спорт. Поистине материал будущего! А второе слово – «Wacker» в нашем случае помимо значения «храбрый» (знаете такое выражение Er hat sich wacker geschlagen?), является еще и фа-

8

милией героя нашего повествования, с которым мы как раз и знакомимся. Итак, позвольте представить: Давид Ваккер. Наш «храбрый гений» и его удивительная история…

БАВАРСКИЕ КОРНИ ПОВОЛЖСКИХ НЕМЦЕВ

Д.В.: Родился я в Казахстане: Джамбульская область, Сарысуйский район, село Байкадам. Моя семья из поволжских немцев: все наши предки из Швабии, район Аугсбурга. При Екатерине II они переселились в Россию, жили в Ростове-на-Дону, в районе Нем-Потаповка. А в 1939-1940 годах их оттуда переселили в Казахстан – история известная, «чтобы не сотрудничали с немцами». Там я и родился в 1968 году, в боль-

шой семье с девятью детьми: у меня три брата и пять сестер. В детстве мечтал стать моряком. А тем временем строил всякие летающие штуки, занимался в авиационном кружке, запускал воздушных змеев (мой взлетал выше всех, до 300 метров). За всем этим наблюдал мой дед. И когда он стал свидетелем очередного моего прыжка с крыши с зонтиком (это были первые пробы полетов), то вынес «приговор»: ты должен летать!

РОЖДЕННЫЙ ЛЕТАТЬ – ДОЛЖЕН ЛЕТАТЬ!

Д.В.: Дед был из Тамбова, и моя участь было решена: я оказался в Кирсановском авиационно-техническом училище в Тамбовской области. Закончив его, попал по  

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Persönlichkeit ZUNEHMEND MEHR GESCHICHTEN, ÜBER DIE WIR IN UNSERER ZEITSCHRIFT SCHREIBEN, BEGINNEN MIT EINEM TELEFONANRUF. DIESMAL KAM DER ANRUF AUS FREILASSING: „MEIN NAME IST WILLI TEMPELIN. ICH HABE IHRE ZEITSCHRIFT GEFUNDEN UND SEHR GERNE GELESEN (ES IST GROSSARTIG, DASS UNSER MAGAZIN IN GANZ BAYERN IN DIE HÄNDE VON MENSCHEN GELANGT, IN DIESEM FALL SOGAR AN DIE GRENZE ZU ÖSTERREICH, D. RED.). MÖCHTEN SIE ÜBER EIN GENIE SCHREIBEN? ER HEISST DAVID WACKER, IST MEIN FREUND UND LEBT IN LANDSBERG AM LECH.“

Die Flügel eines wackeren Genies, oder: der bayerische Leonardo ÜBER EIN GENIE?! FREILICH! UND UMSO MEHR ÜBER EIN GENIE, DAS „BEI UNS IN BAYERN“ LEBT.

Eine Woche später traf mich am Bahnhof in Landsberg am Lech ein Auto mit dem CarbonWacker-Logo. In diesem aus zwei Wörtern bestehenden Namen ist „Carbon“ (Carbon, auch bekannt als Carbonfaser) ein sehr beliebtes, ultraleichtes und sehr resistentes Material, das heute in High-Tech-Branchen wie der Raum-und Luftfahrt, der Automobilindustrie und dem Profisport weit verbreitet ist. Wahrlich ein Material der Zukunft! Und das zweite Wort – „Wacker“ – hat in unserem Fall die Bedeutung von „mutig“ und ist auch der Name des Helden unserer Geschichte, den wir jetzt kennenlernen. Lassen Sie ihn mich vorstellen: David Wacker. Unser „wackeres Genie“ und seine erstaunliche Geschichte ...

BAYERISCHE WURZELN DER WOLGADEUTSCHEN

D.W.: Ich wurde in Kasachstan geboren: Region Dzhambul, Distrikt Sarysu, Dorf Baikadam. Meine Familie stammt von den Wolgadeutschen: Alle unsere Vorfahren stammen aus Schwaben, der Region Augsburg. Unter Katharina II. zogen sie nach Russland, lebten

май-июнь | Mai-Juni | 2021

in Rostow am Don in der Region Nem-Potapowka. Und zwischen 1939 und 1940 wurden sie von dort nach Kasachstan deportiert – eine bekannte Geschichte, „damit sie nicht mit den Deutschen kollaborieren“. Dort wurde ich 1968 in einer großen Familie mit neun Kindern geboren: Ich habe drei Brüder und fünf Schwestern. Als Kind träumte ich davon, Seemann zu werden. In der Zwischenzeit baute ich alle möglichen Flugsachen, studierte in einem Luftfahrtkreis und ließ Drachen steigen (meine flogen 300 m und somit höher als alle anderen). All dies wurde von meinem Großvater beobachtet. Und als er meinen nächsten Sprung vom Dach mit einem Regenschirm miterlebte (dies waren meine ersten Flugtests), gab er mir den Rat: Du musst fliegen!

ZUM FLIEGEN GEBOREN – DU MUSST FLIEGEN!

D.W.: Mein Großvater stammt aus Tambow und mein Schicksal war entschieden: Ich landete in Kirsanov in der Aviationstechniker-Schule in der Region Tambow. Nachdem ich fertig war, kam ich zum Flughafen Arkalyk. Dort landen oft Astronauten. Daher lernte ich dort den ersten Kosmonauten Kasachstans Toqtar Äubäkirow, den ersten deutschen

Kosmonauten aus der DDR, Sigmund Jähn, und den legendären Alexei Leonov persönlich kennen. Nun war ich quasi schon „Pilot“, aber eines musste ich noch verstehen: Warum fliegen Flugzeuge? Ich interessierte mich für Aerodynamik, Luftströmungen und Theorien darüber, wie man Flugzeuge so baut, dass sie schweren Lasten standhalten. Alle Flugzeuge sind aus Aluminium gefertigt, alle im gleichen Stil gehalten. Nichts Neues weit und breit. Und ich wurde immer mehr besessen von diesem einen Gedanken: Es muss noch ein anderes Material geben, welches man mit einer Art Harz in Form bringen und neue bahnbrechende Ideen umsetzen kann. 1994 zog unsere Familie nach Deutschland und mir wurde klar, was es bedeutet, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein ... 

9


Персона

распределению в аэропорт Аркалык. Там часто приземляются космонавты, там я встречал первого космонавта Казахстана Токтара Аубакирова, первого немецкого космонавта из ГДР Зигмунда Йена, с легендарным Алексеем Леоновым был знаком лично. Итак, лётчиком я уже был, осталось выяснить: почему самолеты летают? Меня занимали аэродинамика, воздушные потоки, мысли о том, как построить самолеты так, чтобы они выдерживали большие нагрузки. Все самолеты строят из алюминия, все в одном стиле. Ничего нового, как конвейер. И мною все больше завладевала мысль: ну должен же быть какой-то другой материал, какая-то смола, из которой можно было бы выливать новые формы, реализовывать новые прорывные идеи! В 1994 году наша семья переехала в Германию, и я понял, что значит оказаться в нужном месте в нужное время…

В НУЖНОЕ ВРЕМЯ В НУЖНОМ МЕСТЕ

Д.В.: По иронии судьбы мы оказались в Норд-Рейн Вестфалии, и именно здесь в городке Хюнксе (Hünxe) находился авиазавод «Extra Aircraft», производящий спортивные и туристические самолеты. Представьте себе: это была первая фирма, которая построила самолет из углепластика, карбона. Я оказался именно там, где и должен был быть!

10

На конец 80-х – начало 90-х это была единственная в мире фирма, которая построила 6-местный самолет с герметичной кабиной. Потому что до этого маленькие самолеты были негерметичными. А карбон и дешевле алюминия, и строится самолет из него намного быстрее. Если, к примеру, из алюминия самолет строится поступательно, и ничего нельзя «потом изменить», то из карбона он как бы «выливается». Есть матрица, в рамках которой конструкцию можно двигать, что-то менять, а в алюминиевом корпусе – увы, не получится. Если отверстие в нем просверлил, то все: назад дороги нет. Для сравнения: самолет «Airbus» разрабатывается около 15 лет. А с углепластиком – в 2-3 раза быстрее. Все бизнес-джеты сегодня из алюминия, и стоят они раза в 3 дороже, чем самолет такого же класса из углеволокна. В общем, я устроился в «Extra Aircraft» на работу. Для этого пришлось занизить квалификацию (я был техником самолетостроения), но мне так хотелось освоить особенности работы с новым материалом, что я был готов на многие подобные «жертвы». Получил должность контролера, а впоследствии стал шефом отдела по производству самолетов из углепластика. У меня в подчинении было до 25 человек. Там я всему и научился.

«САRBONWACKER» У НАС В БАВАРИИ

И уже с новыми знаниями, идеями и планами в 2001 году переехал в Баварию. Здесь основал собственную компанию «CarbonWacker» и вплотную приступил к реализации своей мечты – конструированию и постройке летательных аппаратов из уникального и идеального подходящего для этого материала – карбона. Д.В.: Что именно мы производим? Непосредственно сейчас у нас в работе вертолет UL (Ultra light) на двух человек. Уникальность его в том, что он маленький, но при этом у него своя турбина: такой себе «маленький „Airbus“». У него меньше расход топлива, он очень скоростной, маневренный, на нем можно сесть на маленькой площадке. К лету может быть получена лицензия, допуск на полеты, и тогда 4-5 вертолета в год на наших мощностях можно будет производить. Самолет „Esforzado“ (на испанском это, как на немецком «Wacker» - «храбрый»). В нем сейчас стоит поршневой двигатель воздушного охлаждения. А я хочу его перестроить: поставить туда турбину, которую мы уже используем для нашего вертолета. Эта турбина разработана в Баварии, и ее самое главное преимущество в том, что она компактная, но мощная: 

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Persönlichkeit ZUR RICHTIGEN ZEIT AM RICHTIGEN ORT

D.W.: Ironischerweise sind wir in Nordrhein-Westfalen gelandet, in der Stadt Hünxe befindet sich die Flugzeugfabrik Extra Aircraft, in der Sport- und Touristenflugzeuge hergestellt werden. Stellen Sie sich vor: Dies war das erste Unternehmen, das ein Flugzeug aus Kohlefaser baute. Ich bin genau dort gelandet, wo ich sein sollte! In den späten 80ern und frühen 90ern war es das einzige Unternehmen der Welt, das ein 6-Sitzer-Flugzeug mit einer Druckkabine als Cockpit baute. Denn vorher waren kleine Flugzeuge stets ohne Druckkabine. Und Kohlenstoff ist teilweise billiger als Aluminium und die Fertigung dauert nicht so lange. Wenn ein Flugzeug nach und nach aus Aluminium zusammengebaut wird, sind spätere Änderungen mit großem Aufwand verbunden, im Gegensatz dazu sind mit Kohlenstoff weitere Änderungen viel einfacher umzusetzen. Es gibt eine Form, in der die Struktur verschoben oder geändert werden kann, aber mit einem Aluminiumgehäuse funktioniert das leider nicht. Wenn Sie ein falsches Loch hineinbohren, war‘s das: Es gibt kein Zurück mehr. Zum Vergleich: Ein Passagierflugzeug befindet sich etwa 15 Jahren in der Entwicklung. Und mit Kohlefaser wird es um zwei bis dreimal beschleunigt. Die meisten Business-Jets bestehen heute aus Aluminium und kosten ca. dreimal so viel wie ein Flugzeug der gleichen Klasse aus Kohlefaser. Wie auch immer, ich bekam einen Job bei Extra Aircraft. Ich musste mich dafür unterqualifizieren (ich war Flugzeugtechniker), aber ich war so begierig darauf, die Besonderheiten der Arbeit mit neuem Material zu lernen, dass

май-июнь | Mai-Juni | 2021

ich bereit war, viele solcher „Opfer“ zu bringen. Ich erhielt die Position des Controllers und wurde später Leiter der Abteilung für die Herstellung von Kohlefaserflugzeugen. Ich hatte bis zu 25 Mitarbeiter in meinem Team und dort habe ich alles gelernt.

CARBONWACKER IN BAYERN

Und bereits 2001 mit neuen Kenntnissen, Ideen und Plänen zog er nach Bayern. Hier gründete er 2006 seine eigene Firma „CarbonWacker“ und verwirklichte seinen Traum – den Entwurf und den Bau von Flugzeugen aus einem einzigartigen und idealen Material: Carbon. D.W.: Was genau stellen wir her? Im Moment arbeiten wir mit einem UL(Ultraleicht)-Hubschrauber für zwei Personen. Seine Einzigartigkeit ist, dass er klein ist, aber gleichzeitig eine eigene Turbine hat: einen solchen „kleinen Airbus“. Er hat weniger Kraftstoffverbrauch, ist sehr schnell, wendig und man kann mit ihm auch auf einer kleinen Plattform landen. Bis zum Sommer kann eine Lizenz erhalten werden, eine Genehmigung für Flüge. Und dann können vier bis fünf Hubschrauber pro Jahr in unseren Einrichtungen hergestellt werden. Flugzeug „Esforzado“ (spanisch „Wacker“). Es beherbergt derzeit einen luftgekühlten Kolbenmotor. Ich möchte dort eine Turbine einbauen, die wir bereits für unseren Hubschrauber verwenden. Diese Turbine wurde in Bayern entwickelt und hat den Hauptvorteil, dass sie kompakt, aber leistungsstark ist: 160 bis 170 PS. Dadurch wird das Flugzeug schneller und wendiger.

Dieses Flugzeug ist auch für zwei Personen ausgelegt. Es ist gut für die Pilotenausbildung: Design und Konstruktion eignen sich für den Kunstflug. Und die Struktur ist so konstruiert, dass er einer Last von 11 G standhält, d.h. das Elffache seines eigenen Gewichts. 600 kg x 11 = über 6 Tonnen. Ein Vergleich, damit man es sich besser vorstellen kann: 4 bis 5 G sind in Passagierflugzeugen zulässig. Und dieses Flugzeug wurde bei 11 G getestet! Wenn wir darüber sprechen, was nicht nur für Piloten von Interesse sein könnte, dann haben wir kürzlich einen völlig einzigartigen Fahrrad-Anhänger entwickelt. Seine Einzigartigkeit liegt in der Tatsache, dass er dank der angebrachten Solarmodule Strom erzeugt, der es ermöglicht, das Fahrrad zu schieben, an dem dieser Anhänger befestigt ist. Das heißt, Sie müssen jetzt keine zusätzlichen Anstrengungen unternehmen, um die Ladung im Anhänger zu transportieren. Ganz Im Gegenteil: Ein beladener Fahrradanhänger ist wie ein Elektrofahrrad, um Ihnen die Bewegung zu erleichtern. Wir haben diese Erfindung bereits auf der Freizeit Messe vorgestellt, wo sie großes Interesse geweckt hat. Es fehlt uns nur noch, den TÜV zu bestehen – und dann kann‘s losgehen!

„DAS SONNENFLUGZEUG“ FÜR DEN REKORD

Heute ist das Hauptprojekt, an dem David Wacker arbeitet, die Entwicklung eines solarbetriebenen Flugzeugs mit einer Flügelspannweite von 45 m. Dies ist ein absolut einzigartiges Flugzeug und es wird für eine absolut einzigartige Person gebaut – den berühmten Reisenden und Künstler Fedor Konyukhov, um seinen nächsten absolut einzigartigen Plan zu verwirklichen: nonstop um die Erde zu fliegen. Das Ziel ist unglaublich ehrgeizig, aber sobald es erreicht ist, wird das Flugzeug für die ganze Welt von Interesse sein: Wenn es 24 h in der Luft ist, kann es Luftaufnahmen machen und 3D-Topografien erstellen und dabei Gasund Ölleitungen prüfen. Es kann wie eine Drohne autonom fliegen, auch ohne Piloten. Aufgrund von Sonnenkollektoren und Elektromotoren ist dies ein absolut umweltfreundliches Gerät, ohne schädliche Emissionen, und es fliegt leise (macht daher auch Tieren keine Angst). Es hat auch die Fähigkeit, in die Stratosphäre zu fliegen. Je höher der Anstieg, 

11


Персона

60-170 лошадиных сил. От этого самолет станет скоростнее и маневреннее. Самолет этот тоже рассчитан на двух человек. Он хорош для обучения пилотов: его дизайн и конструкция подходят для того, чтобы делать фигуры высшего пилотажа. А корпус построен так, что выдерживает нагрузку 11 G, то есть одиннадцать его собственных весов. 600 кг х 11= более 6 тонн. Сравнение, которое будет понятно и неспециалистам: в пассажирских самолетах допустимо 4-5 G, а этот испытывали на 11 G! Если же говорить о том, что может заинтересовать не только пилотов и летчиков, то недавно мы разработали совершенно уникальную велосипедную коляску. Ее уникальность заключается в том, что благодаря размещенным на ней солнечным батареям, она производит электричество, что позволяет… толкать велосипед, к которому эта коляска присоединена! То есть, теперь вам не надо будет прикладывать дополнительные усилия, чтобы перевозить груз в коляске. Совсем наоборот: груженая коляска-прицеп будет наподобие электрического велосипеда облегчать ваше передвижение! Мы уже презентовали наше изобретение на «Freizeit Messe», где вызвали большой интерес. Осталось пройти TÜV – и все!

«СОЛНЕЧНЫЙ САМОЛЕТ» ДЛЯ РЕКОРДА

Сегодня главный проект, над которым работает Давид Ваккер, его главная страсть – создание самолета с 45-метровым размахом крыльев, который летает на солнечной энергии. Это абсолютно уникальный летательный аппарат, и строится он для абсолютно уникального человека – знаменито-

го путешественника Федора Конюхова, чтобы воплотить его очередной абсолютно уникальный план: беспосадочно облететь вокруг Земли. Цель невероятно амбициозная, но и по ее достижению самолет будет интересен для всего мира: если он находится 24 часа в воздухе, то может передавать на землю Интернет, производить аэрофотосъёмку, осуществлять 3D-топографию и проверку газовых и нефтяных труб. Может летать автономно, как дрон, даже без пилота. За счет солнечных панелей и электродвигателей это абсолютно экологичный аппарат, без вредных выбросов, бесшумный (не пугает животных). А еще на нем есть возможность взлететь в стратосферу. Чем выше подъем - тем больше угол съемки, а этот самолет может подниматься на 15000 км. Это уже просто космос! В общем, чем больше я пишу, тем больше убеждаюсь, что то, о чем сказал мне в телефонном звонке из Фрайлассинга Вилли Темпелин, друг Давида Ваккера – чистая правда, ни капли преувеличения! И очень хочется пожелать нашему баварскому «Леонардо», чтобы размах его крыльев становился все больше, чтобы поднимался он все выше, и пусть ничто и никогда не остановит нашего «храброго гения»! P.S. А о том, как нашли друг друга Федор Конюхов и Давид Ваккер, и что может получиться (и наверняка получится, несмотря на все «короны», вместе взятые!) из их креативного тандема, читайте в эксклюзивном интервью Федора Конюхова нашему журналу на следующем развороте.

CarbonWacker GmbH Gewerbestraße Nord 2 86857 Hurlach Germany

12

 desto größer der Blickwinkel. Und dieses Flugzeug kann bis 15.000 km aufsteigen. Das ist schon fast das Weltall! Je mehr ich schreibe, desto überzeugter werde ich davon, dass das, was mir Willi Tempelin erzählte, der Freund von David Wacker, der mich aus Freilassing anrief, die Wahrheit ist, ohne jede Übertreibung! Und ich möchte unserem bayerischen „Leonardo“ wirklich wünschen, dass die Spannweite seiner Flügel immer größer wird, damit er immer höher steigt und nichts unser „wackeres Genie“ jemals aufhalten kann! PS: Und darüber, wie Fedor Konyukhov und David Wacker sich gefunden haben und was sich entwickeln kann (und trotz der Pandemie sicher auch entwickeln wird!), können Sie in einem exklusiven Interview mit Fedor Konyukhov auf der nächsten Seite erfahren ...

Давид Ваккер и Федор Конюхов на выставке во Фридрихсхафене

Tel.: 08248/888 480 Fax: 08248/888 4810 Mail: kontakt@carbonwacker.de Web: www.carbonwacker.de CarbonWacker GmbH carbonwacker

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Exklusiv

ÜBER DIE GRANDIOSEN PLÄNE EINES RUSSISCHEN REISENDEN UND EINES BAYERISCHEN ERFINDERS. DAS EXKLUSIVINTERVIEW MIT FEDOR KONYUKHOV IN UNSERER ZEITSCHRIFT.

In ... Tagen um die Welt! AUS WIKIPEDIA: Fedor Konyukhov (* 12. Dezember 1951 in Tschkalowo, Oblast Saporischschja, Ukrainische SSR) ist ein russischer Abenteurer, Reisender, Schriftsteller, Maler und Priester der Ukrainisch-Orthodoxen Kirche Moskauer Patriarchats. Er ist der erste Russe, der auf allen Seven Summits sowie am Nordpol und am Südpol war (sog. Explorers Grand Slam). Konyukhov, der väterlicherseits von den nordrussischen Pomoren abstammt, absolvierte die Odessaer Hochschule für Seefahrt und nahm als junger Mann am Vietnamkrieg an der Seite der Vietcong teil. Im fortgeschrittenen Alter absolvierte er die Geistliche Akademie Sankt Petersburg. Zu seinen Errungenschaften als Extremsportler zählt unter anderem die selbständige Überquerung des Atlantischen Ozeans in einem Ruderboot in einer Weltrekordzeit von 46 Tagen 4 Stunden, eine von seinen insgesamt siebzehn Atlantik-Überquerungen. Eine analoge Überquerung des Pazifischen Ozeans in einer Weltrekordzeit von 159 Tagen und 15 Stunden vollbrachte er im Jahr 2014. Als erster Russe machte er eine Nonstop-Weltumseglung mit einer Yacht und war Sieger beim Antarctica Cup Race Track. Im Juli 2016 stellte er den Rekord für die schnellste Solo-Weltumrundung im Ballon auf. Er benötigte 11 Tage, zwei weniger als Steve Fossett im Jahre 2002. Fedor Konyukhov hat insgesamt 5 Weltumrundungen gemacht. Fedor Konyukhov ist Mitglied der Russischen Geographischen Gesellschaft, Träger des Ordens der Völkerfreundschaft (1988), Ehrenmitglied der Russischen Akademie der Künste, Mitglied im Russischen Schriftstellerverband. Insgesamt ist Konjuchow Autor von neun veröffentlichten Werken und von über 3000 Gemälden und Zeichnungen.

май-июнь | Mai-Juni | 2021

Welchen neuen Rekord planen Sie mit dem Albatros-Flugzeug? Zusammen mit CarbonWacker und einem Konstruktionsbüro entwerfen und bauen wir das Albatros-Flugzeug für die erste Nonstop-Weltumsegelung der Welt. 2016 flog ein Schweizer Team mit 18 Zwischenstopps um die Welt und brauchte viele Monate für diese Strecke. Wir haben uns das ehrgeizige Ziel gesetzt, einen sechs- bis siebentägigen Nonstop-Flug zu schaffen. Es ist technologisch möglich. Wir wissen, dass mehrere andere internationale Teams an einem solarbetriebenen Nonstop-Weltumsegelungsprojekt arbeiten. Wir hoffen, wir werden die ersten sein. Die Initiatoren des Projekts sind die Vorsitzenden des Verwaltungsrates des Unternehmens JSC „ROTEC“: Mikhail Lifshits und Fedor Konyukhov. Warum haben Sie CarbonWacker für die Umsetzung dieses Projekts ausgewählt? Gibt es keine anderen Unternehmen, die durch so eine Aktion weltberühmt werden könnten? Wir kamen im Frühjahr 2017 zu einer Luftfahrtausstellung in Friedrichshafen nach Deutschland, wo wir unser Projekt Luftfahrtspezialisten aus Europa vorstellten. Die Teilnehmer der

13


Эксклюзив

Вокруг света за … дней

О ГРАНДИОЗНЫХ ПЛАНАХ РОССИЙСКОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА И БАВАРСКОГО ИЗОБРЕТАТЕЛЯ В ЭКСКЛЮЗИВНОМ ИНТЕРВЬЮ ФЕДОРА КОНЮХОВА НАШЕМУ ЖУРНАЛУ. Постановку какого нового рекорда Вы задумали с помощью самолета „Albatross”? Совместно с компанией «CarbonWacker» и конструкторским бюро мы проектируем и строим самолет „Albatross” для первого в истории одиночного безостановочного кругосветного полета. В 2016 году швейцарская команда совершила кругосветный полет с 18 остановками, затратив на этот маршрут многие месяцы. Мы ставим амбициозную задачу совершить полет без оста-

новок за 6-7 дней. Технологически это возможно. Нам известно, что еще несколько международных команд работают над проектом кругосветного полёта на энергии солнца в безостановочном режиме. Надеемся, мы будем первыми. Инициаторами проекта являются: председатель Совета директоров АО «РОТЕК» – Михаил Лифшиц и Фёдор Конюхов. Почему для реализации этого проекта Вы выбрали именно компанию «CarbonWacker», ведь, как мне ка-

ИЗ ВИКИПЕДИИ: Фёдор ФилÚппович КÓнюхов (род. 12 декабря 1951, село Чкалово, Мелитопольский район, Запорожская область, УССР, СССР) — советский и российский путешественник, писатель, художник, священник Украинской православной церкви (Московского патриархата). В одиночку совершил пять кругосветных плаваний, 17 раз пересёк Атлантику, причём один раз на вёсельной лодке. Первый россиянин, побывавший на всех Семи вершинах, в одиночку на Южном и Северном полюсах (т. н. Explorers Grand Slam[en]). Обладатель национальной премии «Хрустальный компас» и мировых рекордов Гиннесса[3]. Первый в мире человек, который достиг пяти полюсов нашей планеты: Северный географический (три раза), Южный географический, Полюс относительной недоступности в Северном Ледовитом океане, Эверест (полюс высоты), Мыс Горн (полюс яхтсменов). Первый в России достиг Северного и Южного полюса на лыжах, первый совершил одиночное кругосветное плавание, первый выполнил программу Семь Вершин, первый пересек океан на вёсельной лодке, первый совершил кругосветный полет на воздушном шаре.

жется, было бы достаточно много фирм, желающих получить мировую известность? Мы приехали весной 2017 года в Германию на авиационную выставку во Фридрисхафене, где представили наш проект авиационным специалистами Европы. Участники выставки – сообщество профессионалов – единодушно решили, что с таким проектом по силам справиться компании «CarbonWacker», основанной выходцем из СССР – Давидом Ваккером. Там же на выставке состоялась наше знакомство с Давидом, и вот мы уже дружим и работаем 4 года. Из-за пандемии реализацию проекта пришлось отложить на неопределённый срок. Насколько высок шанс вернуться к его осуществлению, когда ситуация в мире стабилизируется? Мы уже проделали большой путь и не намерены отказываться от реализации проекта. В 2018 году при непосредственном участии «CarbonWacker» создана летающая лаборатория – самолет с размахом крыла 25 метров. По факту создана первая в мире пилотируемая летающая лаборатория в области фотовольтаики – уникальный исследовательский комплекс, который позволяет испытывать технологии в реальных климатических условиях: экстремальных температурах, разных уровнях давления, в широких диапазонах спектра солнечного света. В конце 2019 года заключены договора с «CarbonWacker» и конструкторским бюро на строительство и проектирование самолета. Да, 2020 год выбил нас из колеи, но весь мир оказался в такой ситуации, не только наш проект. Мы продолжаем поддерживать связь с нашими партнерами и в Германии и приступим к активной реализации проекта, как только позволят условия.

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Exklusiv Этот проект уникальный и требует четкой координации действий международной команды, личного участия всех, включая пилота. С помощью видеоконференций возможно поддерживать диалог, но личные визиты на производство необходимы. Такой самолет нельзя построить дистанционно.

МАРШРУТ КРУГОСВЕТНОГО ПОЛЕТА

Федор Конюхов планирует повторить маршрут своего успешного кругосветного перелета на воздушном шаре. В 2016 году он облетел вокруг света за 268 часов, преодолев расстояние в 35 000 километров. Стартовал и приземлился в штате Западная Австралия. Предполагается, что полет самолета «Альбатрос» будет проходить на высотах 10-12 километров в Южном полушарии над территорией Австралии, Новой Зеландии, Чили, Аргентины, Бразилии и ЮАР. 80% полета пройдёт над акваториями Тихого, Атлантического и Индийского океанов. Протяжённость маршрута свыше 37 000 километров. Крейсерская скорость самолёта 200 километров в час. Перелет займет 6-7 дней. Кабина самолёта будет оборудована необходимыми системами жизнеобеспечения.

май-июнь | Mai-Juni | 2021

 Ausstellung, eine Gemeinschaft von Fachleuten, beschlossen einstimmig, dass nur CarbonWacker, gegründet von David Wacker, einem „Ureinwohner“ der ehemaligen Sowjetunion, ein solches Projekt bewältigen könnte. Auf der Ausstellung haben wir auch David getroffen, mittlerweile sind wir Freunde und arbeiten seit vier Jahren miteinander. Aufgrund der Pandemie musste das Projekt auf unbestimmte Zeit verschoben werden. Wie hoch ist die Chance, dass die Vorbereitungen wieder auf Hochtouren gebracht werden können, sobald sich die Situation in der Welt stabilisiert? Wir haben bereits einen langen Weg zurückgelegt und beabsichtigen nicht, das Projekt aufzugeben. 2018 wurde unter direkter Beteiligung von CarbonWacker ein „Fluglabor“ geschaffen – ein Flugzeug mit einer Flügelspannweite von 25 m. Tatsächlich wurde somit das weltweit erste bemannte Fluglabor auf dem Gebiet der Photovoltaik geschaffen – ein einzigartiger Forschungskomplex, mit dem man Technologien unter realen klimatischen Bedingungen testen kann: extreme Temperaturen, unterschiedliche Druckniveaus und die weiten Bereiche des Sonnenlichtspektrums. Ende 2019 wurden die Verträge mit CarbonWacker und dem Konstruktionsbüro über

den Bau und das Design des Flugzeugs unterzeichnet. Ja, 2020 hat uns verunsichert, aber die ganze Welt befand sich in einer solchen Situation, nicht nur unser Projekt. Wir bleiben weiterhin mit unseren Partnern in Deutschland in Kontakt und werden das Projekt aktiv umsetzen, sobald die Bedingungen dies zulassen. Dieses Projekt ist einzigartig und erfordert eine klare Koordination des internationalen Teams, den kompletten Einsatz aller Beteiligten, insbesondere der Piloten. Mit Hilfe von Videokonferenzen ist es möglich, einen Dialog aufrechtzuerhalten, aber persönliche Besuche sind in der Produktion essenziell. Ein solches Flugzeug kann nicht aus der Ferne gebaut werden.

EINE FLUGROUTE RUND UM DIE WELT

Fedor Konyukhov plant, die Route seines erfolgreichen Ballonfluges um die Welt zu wiederholen. 2016 flog es in 268 h um die Welt und legte dabei eine Strecke von 35.000 km zurück. Das Flugzeug soll in Westaustralien starten und landen. Es wird davon ausgegangen, dass der Flug des Albatros-Flugzeugs in Höhe von zehn bis 12 km in der südlichen Hemisphäre über Australien, Neuseeland, Chile, Argentinien, Brasilien und Südafrika stattfinden wird. 80 % des Fluges werden über dem Pazifik, dem Atlantik und dem Indischen Ozean stattfinden. Die Länge der Strecke umfasst über 37.000 km. Die Reisegeschwindigkeit des Flugzeugs beträgt 200 km/h. Der Flug dauert sechs bis sieben Tage. Das Flugzeugcockpit wird mit den notwendigen lebenserhaltenden Systemen ausgestattet.

15


Экспаты

Николь Коротан

ГОВОРЯТ, ЭКСПАТЫ ДЕЛЯТСЯ НА 2 ТИПА: ТЕХ, КТО УЕЗЖАЕТ «ОТ ЧЕГО-ТО» И ТЕХ, КТО УЕЗЖАЕТ «К ЧЕМУ-ТО». Я, БЕЗУСЛОВНО, ПРИНАДЛЕЖУ КО ВТОРОМУ ТИПУ.

Экспаты:

от чего-то или к чему-то?

сколько русскоязычных мероприятий, фестивалей и встреч существует в Мюнхене! Зато я уже знала, что такое Инстаграм. Именно там, по хэштегам я, например, нашла рисовальную вечеринку «Malparty» для русскоговорящих, где совершенно случайно познакомилась со своей будущей подругой — Аленой. Она и ее муж тоже только приехали в Мюнхен и искали работу. Мы встречались перед моими курсами немецкого, пили кофе, делились новостями. Потом познакомились с университетскими друзьями ребят. Наши мужья удивительно быстро нашли общий язык (у них схожие профессии и увлечения). И вот уже 3 года мы путешествуем, ходим в гости и отмечаем дни рождения вместе. В последний карантинный год такая взаимная поддержка оказалась особенно ценной. В Инстаграме я также завела блог. И благодаря ему познакомилась со многими другими прекрасными девушками, переехавшими в Мюнхен. У каждой своя история. Это безумно интересно! Из иностранцев в кругу общения у нас в основном коллеги. Или девушки/парни коллег. Встречаемся на корпоративах. Так же ходим и приглашаем в гости. Помогаем друг другу с переездом. Я рада, что спустя 3 года в Германии у меня есть работа и друзья. И теперь уже наоборот — слабо представляю, каково это вернуться жить в Россию… Тем, кто только планирует эмиграцию я бы советовала:  Более запастись деньгами (особенно для Ба220 аутлет-бутиков, предлагающие скидки до 60% круглый год варии - дорогая земля); AIGNER OUTLET BALLY BOGNER COACH DIESEL ESCADA FURLA PEPE SWAROVSKI WOLFORD И МНОГИЕ ДРУГИЕ  учитьPATRIZIA немецкий (чем раньше, тем лучБесплатный проезд ше);  общаться с другими экспатами (как с иностранцами, так и с русскоязычными). В эмиграции я искала новый опыт, а нашла целый новый мир… Photographed in La Roca Village. A member of the Chic Outlet Shopping ® Collection of Villages

1

2

на автобусе Shopping Express® предъявителю этого журнала

Фотограф - Anna Hermann

Я

обожала Петербург и свою жизнь в нем. Зачем мне уезжать? Только за новым опытом. Увидев однажды пример переезда коллег (мы с мужем оба работаем в IT), задумались: «А почему бы и нам не попробовать? Интересно же - каково это жить в другой стране? Вернуться-то всегда успеем!» Варианты выбирали, исходя из уровня жизни, удалённости от России и рынка вакансий:  Азия? - слишком экзотично.  Америка и Канада? - слишком далеко.  Европа? - в самый раз! После взвешивания всех за и против, остановились на Австрии и Германии. Рассматривали крупные города. Мюнхен случился просто потому, что именно оттуда пришло первое приглашение на работу. Впервые мы переезжали в другой город! Это было волнительно и радостно, но возникало много «но»:  Мы не представляли порядок цен в Мюнхене (хорошо, что переехали сразу сюда. Иначе потом решиться на переезд из другого города Германии было бы сложно).  Я не знала немецкого (причем настолько, что не понимала кассиров в супермаркете и объявления в S-Bahn).  Были сложности с оформлением документов (мои документы на визу потеряли в KVR).  В первый же день на новой квартире выяснилось, что парковка-дуплекс не подходит для нашей машины: ее нужно держать на улице, при этом сильно переплачивая (а через полгода мы узнали, что машину вообще нужно срочно продавать). В общем, было не просто! А ещё же отсутствие привычного ритма жизни, социального статуса, круга общения. В то время я еще не знала,

В Ingolstadt Village из Мюнхена от отеля Sofitel (Bayerstr. 12, на главном ЖД вокзале) с понедельника по субботу в 9:30, в четверг и субботу (дополнительно) в 13:30 или из Нюрнберга от отеля Le Meridien Grand Hotel; каждую первую субботу месяца в 9:30 • В Wertheim Village из Франкфурта от центрального автобусного вокзала (ZOB, путь 7-9) с понедельника по субботу в 9:30 и 13:30 •

Заказ билетов и информация: ChicOutletShopping.com/ShoppingExpress, пользуйтесь промо-кодом: COSSE0412

IngolstadtVillage.com | WertheimVillage.com

16

ЛОНДОН

ДУБЛИН

ПАРИЖ

МАДРИД

БАРСЕЛОНА

МИЛАН

БРЮССЕЛь

ФРАНКФУРТ

МЮНХЕН

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | N°5 (91) 1

СУЧЖОУ, КИТАЙ

от рекомендуемой розничной цены 2 для полного списка бутиков посетите веб сайт © Ingolstadt Village и Wertheim Village 2014

IVWV-ADV-BEI-UNS-IN-BAYERN-RUS-200x287-FINAL-0414.indd 1

25.04.14 17:09


BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ

Nr. 2 (11) / 2012

Nr. 5(51) / 2016

Nr. 4 (41) / 2015

Kioskpreis 1 Euro

Kioskpreis 1 Euro

Kioskpreis 1 Euro

I N T E G R AT I O N  I N F O R M AT I O N  W E R B U N G

И Н Т Е Г РА Ц И Я  И Н Ф О Р М А Ц И Я  Р Е К Л А М А

Zukunft denken. Gemeinsam gestalten

«Три мушкетера»: Nr. 4 (21) / 2013

АДВОКАТ

Rechtsanwältin Erika Albrandt

 семейное право  трудовое право  жилищное право  уголовное право  юридическое обслуживание фирм

В&В Кличко:

Фото: Sabine Grudda

Интервью с вице-президентом Еврейской общины Мюнхена Юдит Эпштайн на стр. 24-25

© IOC Alexander Hassenstein

BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАР MPU?

Сильные мужчины о «слабых» женщинах

Kioskpreis 1 Euro

Время работы: Понед. – Четверг: с 11.00 до 13.00,

Адрес канцелярии: Dachauer Strasse 21 a, 80335 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de

с 13.30 до 18.30 Пятница: с 10.00 до 12.00

Журнал в журнале

Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu

АДВОКАТ

Rechtsanwältin Erika Albrandt

www.pharmacy4munich.de Артём Захаров

089 548 49 117

Кредиты на недвижимость под низкий % Mедицинское страхование, пенсионное и пр.

Проблемы с водительскими правами?

Как сдать Идиотентест? Профессиональная помощь и поддержка в MPU. Мы готовы вам помочь: Tel.: 0800 63 47 93 47

Здесь Вас поймут - и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили!

Schützenstraße 12 I 80335 München I N T E G R AT I O N  I N F O R M AT I O N E23R B U N Telefon089 W – 59 54 Telefax 089 – 59 12 58

Здесь Вас поймут - и помогут, Фотоколлаж Виктора Степанова на каком бы языке Вы ни говорили!

КРЕДИТЫ СТРАХОВАНИЕ СОЗДАНИЕ ФИРМ

в гостях у президента МОК

 семейное право  трудовое право  жилищное право  уголовное право  юридическое обслуживание фирм

(kostenfrei zu Geschäftszeiten erreichbar)

089 389 089 88

oder info@on-mpu.de www.on-mpu.de

hillinger@europa-apo.eu

www.pharmacy4munich.de

И Н Т Е Г РА Ц И Я  И Н Ф О Р М А Ц И Я  Р

Burgstraße 12, 80331 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de

Nymphenburger Str.14 80335 München

Лет

10 Jahre

Вольпертингер:

Magazin im Magazin

особенности национальной охоты

Blumenstraße 17, 80331 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de

Nr.2(67)/2018

Foto Kaltenberger Ritterturnier

Здесь Вас поймут - и помогут, Nr.говорили! 6 (33) / 2014 на каком бы языке Вы ни Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu

Kioskpreis 1 Euro

Something Extraordinary EveryDay™

www.pharmacy4munich.de

Nr.6(78)/2019 Kioskpreis 1 Euro

Rechtsanwältin Erika Albrandt

è семейное право è трудовое право è жилищное право è уголовное право è юридическое обслуживание фирм

BEI UNS IN BAYERN І У НАС В БАВАРИИ

BEI UNS IN BAYERN І У НАС В БАВАРИИ

АДВОКАТ

Kioskpreis 1 Euro

Фотоколлаж Егор Тарапат

Здесь Вас по на каком бы язы

Schützenstraße Telefon 0 Telefax 08 hillinger@

www.pharm

ОСТРОУМНЫЙ ЧЕМПИОН МИРА:

Филипп Лам получает орден Карла Валентина

An unforgettable shopping experience

SCHLAGFERTIGER WELTMEISTER:

более 220 бутиков ведущих брендов со скидками до 60%* круглый год, среди них Aigner, Bally, Bogner, Coach, Escada, Furla, Marc Cain, Samsonite, Swarovski и многие другие

Ingolstadt Village и Wertheim Village приглашают вас:

Philipp Lahm erhält Karl-Valentin-Orden

Бесплатный проезд с промо-кодом: BUIBSE100

Михаэла Волконская

• Трансфер от центрa Мюнхена до Ingolstadt Village и обратно или от центрa Франкфурта до Wertheim Village и обратно.

**

в туристическом информационном центре бутик-городка

Foto Kosta Potezica

è семейное право

BALD ERHÄLTLICH: DAVID DUSHMANS ERINNERUNGEN

Foto: Lusia Savenko

от рекомендуемой розничной цены ‡ для полного списка бутиков посетите веб сайт.

03/19

ЧЕЛОВЕК-ЛЕГЕНДА ДАВИД ДУШМАН: «ВОЙНА И МИР... И СПОРТ!» NR.6(78)/2019

NR.2(67)/2018

*

Ну настоящая принцесса!

© Ingolstadt Village и Wertheim Village 2019

Foto Eugenia Ilyasova

Bei uns in Bayern

• Заказ билетов и информация: IngolstadtVillage.com/shopping-express-coach или WertheimVillage.com/shopping-express-coach

WV

IV

• VIP-карта на дополнительную скидку 10% от цены аутлета в бутиках, участвующих в акции**


m u ä l i Jub Nr. 6 (33) / 2014

Дочкиматери

Nr.9(80)/2019 Kioskpreis 1 Euro

BEI UNS IN BAYERN І У НАС В БАВАРИИ

Something Extraordinary EveryDay™

Михаэла Волконская

Ну настоящая принцесса!

An unforgettable shopping experience

более 220 бутиков ведущих брендов со скидками до 60%* круглый год, среди них Aigner, Bally, Bogner, Coach, Escada, Furla, Marc Cain, Samsonite, Swarovski и многие другие

Foto Kosta Potezica

Бесплатный проезд с промо-кодом: BUIBSE100

Bei uns in Bayern

Nr.6(78)/2019 Здесь Вас поймут - и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили! Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu

www.pharmacy4munich.de

Foto: Lusia Savenko

03/19 © Ingolstadt Village и Wertheim Village 2019

в туристическом информационном центре бутик-городка

è семейное право è трудовое право è жилищное право è уголовное право è юридическое обслуживание фирм

Адрес канцелярии: Blumenstraße 17, 80331 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de

An unforgettable shopping experience более 220 бутиков ведущих брендов со скидками до 60%* круглый год, среди них Aigner, Bally, Bogner, Coach, Escada, Furla, Marc Cain, Samsonite, Swarovski и многие другие

Так и разбилась моя большая иммигрантская мечта... Почти. Потому что вскоре я оказалась на учебе в Гамбурге. И первое, что мне попалось в руке на курсах немецкого языка, был журнал «У нас в Гамбурге». Открыла я его, когда ехала в поезде на занятия в Люнебургский университет, и не закрыла, пока не прочла от корки до корки! Я не могла дождаться, пока наступит новый месяц, и снова - на одном дыхании! Статьи по истории славных ганзейских городов, рассказы о выдающихся личностях, чья жизнь тем или иным образом связана с Гамбургом, подробная афиша, замечательные предложения местных турбюро, приглашения на вечера бардовской песни или на органный фестиваль, подробное расписание удивительных круизных дней... Этот год стал одним из самых счастливых годов моей жизни, я постоянно ловила себя на мысли: это ж надо, как повезло Гамбургу! Как же бурлит в нем жизнь, и как же обидно за наше баварское болото... Ingolstadt Village и Wertheim Village приглашают вас: Бесплатный проезд с промо-кодом: BUIBSE100

• Трансфер от центрa Мюнхена до Ingolstadt Village и обратно или от центрa Франкфурта до Wertheim Village и обратно.

Bei uns in Bayern

*

от рекомендуемой розничной цены ‡ для полного списка бутиков посетите веб сайт.

**

в туристическом информационном центре бутик-городка

© Ingolstadt Village и Wertheim Village 2019

03/19

ЧЕЛОВЕК-ЛЕГЕНДА ДАВИД ДУШМАН: «ВОЙНА И МИР... И СПОРТ!»

Но, возвращаясь на каникулы в Мюнхен, я стала смотреть и на него другими глазами, и потихоньку понимать, что никакое здесь не болото: в городе очень много всего происходит, но из-за языкового барьера информация до многих людей не доходит, а если говорить об истории города и выдающихся личностях, с ним связанных, о сделанных здесь открытиях, о науке, производстве, спорте... то Мюнхен, пожалуй, даст фору любому из немецких городов. А что уж говорить о всей Баварии?! И уже скоро я сидела перед Еленой Строяковской, главным редактором «У нас в Гамбурге», и спрашивала: «Что надо, чтобы сделать такой же журнал у нас в Баварии?» Лена сдала мне все технические «явки и пароли», щедро поделилась накопленным за десятилетие ее работы над журналом опытом.

BALD ERHÄLTLICH: DAVID DUSHMANS ERINNERUNGEN

Foto: Lusia Savenko

• Заказ билетов и информация: IngolstadtVillage.com/shopping-express-coach или WertheimVillage.com/shopping-express-coach

WV

IV

• VIP-карта на дополнительную скидку 10% от цены аутлета в бутиках, участвующих в акции**

NR.6(78)/2019

Когда понимаешь вполне конкретную цель - это окрыляет, правда? Первым шагом к ее реализации стало ознакомление с местным рынком русскоязычной прессы. И тут мои крылья, не успев распрямиться, были жесточайшим образом обломаны. Оказывается, в Мюнхене уже существуют издания на русском языке, причем несколько! И вот беру я в руки одно местное издание, другое, а там... что сказал Путин по тому или иному поводу, репортаж-прогулка по Москве, подборка одесских анекдотов и шуток из Интернета, пара статей адвокатов, как получить гражданство, кроссворды, рецепты, и много-много мелкой рекламы... Законы развития свободного рынка убеждают: если такое издаётся, то, значит, именно этого хочет целевая группа - ведь, как известно, спрос определяет предложение (извините за заблуждение, дорогие читатели, теперь-то я

**

Rechtsanwältin Erika Albrandt

WV

IV

от рекомендуемой розничной цены ‡ для полного списка бутиков посетите веб сайт.

Понятное дело, заниматься я хотела только журналистикой, но кому нужен русско-или украиноязычный тележурналист в Германии? Трезво оценивая ситуацию, я понимала, что в 40 лет заговорить по-немецки без акцента я точно не смогу, а значит, телевизионный вариант мы не рассматриваем. Да и писать по-немецки так, чтобы написанное смогли оценить коренные жители, - тоже. Во всяком случае, на совершенствование языка уйдут годы. А работать хотелось уже сейчас. Круг поиска возможностей самореализации в любимой профессии в новой стране сузился до минимального: это должен быть журнал, на русском языке, причем собственный (привыкла работать самостоятельно, независимо ни от кого).

18

понимаю, что тогда у вас просто не было выбора).

NR.9(80)/2019

*

BEI UNS IN BAYERN І У НАС В БАВАРИИ

• Заказ билетов и информация: IngolstadtVillage.com/shopping-express-coach или WertheimVillage.com/shopping-express-coach

АДВОКАТ

Something Extraordinary EveryDay™

Kioskpreis 1 Euro

Ingolstadt Village и Wertheim Village приглашают вас:

• Трансфер от центрa Мюнхена до Ingolstadt Village и обратно или от центрa Франкфурта до Wertheim Village и обратно.

• VIP-карта на дополнительную скидку 10% от цены аутлета в бутиках, участвующих в акции**

Сразу же по приезду в Германию у меня, как и у всех иммигрантов, очень остро стал вопрос: «чем заниматься в новой стране?» В моем случае ситуация осложнялась тем, что я - профессиональная журналистка-телевизионщица, которая на тот момент уже проработала более 15 лет на центральных каналах Украины, где выходила моя авторская программа о путешествиях.

Kioskpreis 1 Euro

А всего через три месяца после возвращения домой, в марте 2011 года, в свет вышел первый номер журнала «У нас в Баварии». Сегодня мы отмечаем наш первый юбилей - 10 лет. За прошедшее время 32-страничный журнал превратился в 64-страничное глянцевое издание на двух языках, который с удовольствием читает как русско-, так и немецкоязычная публика. Журнал называют «мостом» между разными культурами: из него коренные жители узнают о том, какие же замечательные люди приехали в их страну, обогатив ее своими знаниями, опытом, талантами. А вновь прибывшие открывают для себя исторические, природные, культурные сокровища нашей замечательной свободной земли, учатся понимать и любить ее, стремятся поскорее выучить ее язык, стать ее полноценными и полноправными гражданами. И это так здорово - чувствовать себя причастной к невероятно сложному, зачастую жизненно важному процессу, объединять людей, быть для многих путеводной звездой, стремиться оправдать доверие. Это сложно, трудоемко, ответственно. Но ничего не поделаешь: ведь от мамы («У нас в Гамбурге») дочке («У нас в Баварии») достался слоган-кредо «Интеграция. Информация. Реклама». Где «интеграция» - на первом месте. Ваша ОК

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Kostenloses Magazin in russischer Sprache

Nr. 7 (121) / 2010

|

|

www.buih.de

|

Nr.5(239) / 2020

|

www.buih.de

|

Nr.2(248) / 2021

МАЙ 2020 Текст: АВТОР | фото:

ИНТЕРНЕТ

Kostenloses Magazin in russischer Sprache

Годы летят – НАМ УЖЕ 10!

LJÒ

Û‚ÓÎËÎË?

Mönckebergstr. 3 · Galeria Kaufhof · 20095 Hamburg Tel. 040/879 78 30 · Fax 040/879 78 320

Мы поможем Вам защитить Ваши права.

å˚ ·Û‰ÂÏ ‡‰˚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ Ç‡Ò ÔÓ-ÛÒÒÍË Посетите нашу аптеку в центре Гамбурга. ‚ ̇¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ‡ÔÚÂÍ ‚ ˆÂÌÚÂкомпетентно ɇϷÛ„‡. Наши русскоязычные специалисты

медикаментов и äкосметических Ääñàü! • Ä ñàü! • Ä ä ñ средств. àü! • Ääñàü! аптекуNuxe, на распродажу. Мы приглашаем вас от: в нашу Косметика Babor, Vichy, предъявлении этого La купона ВыCaudalie, получите скидку на u.a. RocheПри Posay, Hauschka, Mer, Avene при покупке косметических продуктов от 20 €.

Fachanwalt für Arbeitsrecht Jens Buchwald

при покупке косметических продуктов от 20 €.

€ 2,-

www.buih.de

www.denis-fahrschule.de

Weinstock Cosmetic & Reconstruktive Dentistry Weinstock.Dentistry.

Tel.: 04023849904 | Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg

|

info@denis-fahrschule.de

www.Zahnarzt-Weinstock.de

 Âûñîêîòåõíîëîãè÷íûå ñòîìàòîëîãè÷åñêèå óñëóãè  Ýñòåòèêà è ìîäåëèðîâàíèå âàøåé óëûáêè  Ëàçåð, èìïëàíòàòû, âåñåëÿùèé ãàç, 3D - ñêàíèðîâàíèå

Kostenloses Magazin in russischer Sprache

040 243400 040 46631026

KÓÒÏÂÚË͇ ÙËÏ: Babor, Ingrid Millet, Nuxe, Roche Posay, Hauschka, La Mer, Caudalie и пр. проконсультируют васVichy, по вопросам применения

Fachanwalt für Arbeitsrecht Dr. Scharf

#

Юридические консультации на русском и немецком языках. U/S-Bahn Barmbek, Fuhlsbüttler Str. 118, Tel. 611 699 62 U-Bahn Eppendorfer Baum, Eppendorfer Landstr. 8, Tel. 897 087 800 Мы работаем: пн.-пт. с 9.00 до 18.00; суб. с 9.00 до 13.00 E-Mail: mail@scharf-und-wolter.de www.scharf-und-wolter.de

Nr. 7 (121) / 2010

|

Kostenloses Magazin in russischer Sprache

|

www.buih.de

|

www.buih.de

|

Nr.5(239) / 2020

МАЙ 2020 Текст: АВТОР | фото:

ИНТЕРНЕТ

Kostenloses Magazin in russischer Sprache

|

www.buih.de

|

|

Nr.4 (250) / 2021

Nr. 7 (121) / 2010

Kostenloses Magazin in russischer Sprache

|

www.buih.de

|

Nr.5(239) / 2020

|

www.buih.de

|

Nr.3(249) / 2021

МАЙ 2020 Текст: АВТОР | фото:

ИНТЕРНЕТ

Kostenloses Magazin in russischer Sprache

Годы летят – НАМ УЖЕ 10!

LJÒ

Юридические консультации на русском и немецком языках. U/S-Bahn Barmbek, Fuhlsbüttler Str. 118, Tel. 611 699 62 U-Bahn Eppendorfer Baum, Eppendorfer Landstr. 8, Tel. 897 087 800 Мы работаем: пн.-пт. с 9.00 до 18.00; суб. с 9.00 до 13.00 E-Mail: mail@scharf-und-wolter.de www.scharf-und-wolter.de

Û‚ÓÎËÎË? Мы поможем Вам защитить Ваши права. Fachanwalt für Arbeitsrecht Dr. Scharf Fachanwalt für Arbeitsrecht Jens Buchwald

Mönckebergstr. 3 · Galeria Kaufhof · 20095 Hamburg Tel. 040/879 78 30 · Fax 040/879 78 320

å˚ ·Û‰ÂÏ ‡‰˚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ Ç‡Ò ÔÓ-ÛÒÒÍË Посетите нашу аптеку в центре Гамбурга. ‚ ̇¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ‡ÔÚÂÍ ‚ ˆÂÌÚÂкомпетентно ɇϷÛ„‡. Наши русскоязычные специалисты

медикаментов и äкосметических Ääñàü! • Ä ñàü! • Ä ä ñ средств. àü! • Ääñàü! аптекуNuxe, на распродажу. Мы приглашаем вас от: в нашу Косметика Babor, Vichy, предъявлении этого La купона ВыCaudalie, получите скидку на u.a. RocheПри Posay, Hauschka, Mer, Avene при покупке косметических продуктов от 20 €. при покупке косметических продуктов от 20 €.

€ 2,-

 Âûñîêîòåõíîëîãè÷íûå ñòîìàòîëîãè÷åñêèå óñëóãè  Ýñòåòèêà è ìîäåëèðîâàíèå âàøåé óëûáêè  Ëàçåð, èìïëàíòàòû, âåñåëÿùèé ãàç, 3D - ñêàíèðîâàíèå

LJÒ

Мы поможем Вам защитить Ваши права. Fachanwalt für Arbeitsrecht Dr. Scharf Fachanwalt für Arbeitsrecht Jens Buchwald

Tel.: 04023849904 | Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg

info@denis-fahrschule.de

å˚ ·Û‰ÂÏ ‡‰˚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ Ç‡Ò ÔÓ-ÛÒÒÍË Посетите нашу аптеку в центре Гамбурга. ‚ ̇¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ‡ÔÚÂÍ ‚ ˆÂÌÚÂкомпетентно ɇϷÛ„‡. Наши русскоязычные специалисты

www.Zahnarzt-Weinstock.de

040 243400 040 46631026

La Mer, Caudalie и пр. KÓÒÏÂÚË͇ ÙËÏ: Babor, Ingrid Millet, Nuxe, Roche Posay, Hauschka, проконсультируют васVichy, по вопросам применения

медикаментов и äкосметических Ääñàü! • Ä ñàü! • Ä ä ñ средств. àü! • Ääñàü! аптекуNuxe, на распродажу. Мы приглашаем вас от: в нашу Косметика Babor, Vichy, предъявлении этого La купона ВыCaudalie, получите скидку на u.a. RocheПри Posay, Hauschka, Mer, Avene при покупке косметических продуктов от 20 €. при покупке косметических продуктов от 20 €.

€ 2,-

 Âûñîêîòåõíîëîãè÷íûå ñòîìàòîëîãè÷åñêèå óñëóãè  Ýñòåòèêà è ìîäåëèðîâàíèå âàøåé óëûáêè  Ëàçåð, èìïëàíòàòû, âåñåëÿùèé ãàç, 3D - ñêàíèðîâàíèå Tel.: 04023849904 | Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg

info@denis-fahrschule.de

www.denis-fahrschule.de

Weinstock Cosmetic & Reconstruktive Dentistry Weinstock.Dentistry.

Mönckebergstr. 3 · Galeria Kaufhof · 20095 Hamburg Tel. 040/879 78 30 · Fax 040/879 78 320

#

Û‚ÓÎËÎË?

040 243400 040 46631026

KÓÒÏÂÚË͇ ÙËÏ: Babor, Ingrid Millet, Nuxe, Roche Posay, Hauschka, La Mer, Caudalie и пр. проконсультируют васVichy, по вопросам применения

#

оды летят – НАМ УЖЕ 10!

8.00; суб. с 9.00 до 13.00 scharf-und-wolter.de d-wolter.de

www.buih.de

Kostenloses Magazin in russischer Sprache

nloses Magazin in russischer Sprache

е консультации на мецком языках. mbek, r. 118, Tel. 611 699 62 dorfer Baum, ndstr. 8, Tel. 897 087 800

|

www.denis-fahrschule.de

www.Zahnarzt-Weinstock.de Weinstock Cosmetic & Reconstruktive Dentistry Weinstock.Dentistry.

Sofort nach meiner Auswanderung nach Deutschland hatte ich, wie alle Einwanderer, eine sehr drängende Frage: Was soll ich in einem neuen Land machen? In meinem Fall wurde die Situation durch die Tatsache erschwert, dass ich eine professionelle Fernsehjournalistin bin, die zu diesem Zeitpunkt bereits mehr als 15 Jahre bei den wichtigsten Sendern in der Ukraine gearbeitet hatte, auf denen mein Reiseprogramm ausgestrahlt wurde. Natürlich wollte ich nur Journalismus machen, aber wer braucht in Deutschland eine Fernsehjournalistin, die Russisch und Ukrainisch spricht?! Als ich die Situation nüchtern einschätzte, verstand ich, dass ich im Alter von 40 Jahren definitiv kein Deutsch ohne Akzent sprechen würde. Es war klar, dass eine Zukunft, die sich auf das Fernsehen stützt, nicht infrage kommt. Ja, alleine das Schreiben auf Deutsch, das auch die Einheimischen schätzen können, wäre eine komplett eigene Problematik. Es würde Jahre dauern, bis die Sprache perfektioniert ist. Und ich musste sofort arbeiten. Die Auswahl an Möglichkeiten zur Selbstverwirklichung in meinem geliebten Beruf in diesem neuen Land hat sich auf ein Minimum beschränkt: Es musste eine russischsprachige Zeitschrift her. Meine eigene, denn ich war gewohnt, unabhängig und selbstständig zu arbeiten. Wenn Sie ein ganz bestimmtes Ziel vor sich sehen, beflügelt Sie das doch, oder? Dann der erste Schritt zur Umsetzung: Analyse des regionalen russischsprachigen Pressemarkts. Und plötzlich wurden meine Flügel, die nicht einmal die Zeit hatten, sich aufzurichten, brutal gestutzt. Es stellte sich heraus, dass es in München bereits Zeitschriften in russischer Sprache gibt – zuhauf! Und so fand ich einen Bericht hier, einen dort ... was Putin zu dieser oder jener Angelegenheit sagt, einen Reportage-Spaziergang in Moskau, eine Auswahl von Witzen aus Odessa und dem Internet, ein paar Artikel von Anwälten über den Erwerb der deutschen Staatsbürgerschaft, Kreuzworträtsel, Rezepte und viel zu viele kleine Anzeigen ... Die Gesetze des freien Markts regeln alles von alleine: Wenn das veröffentlicht wird, dann ist es das, was die Zielgruppe will, schließlich bestimmt doch die Nachfrage das Angebot. Entschuldigung für das Missverständnis, liebe Leserinnen und Leser, jetzt verstehe ich, dass Sie damals einfach keine Wahl hatten. So wurde mein großer Immigrantentraum zerstört ... zumindest fast. Denn ich studierte bald in Hamburg und Lüneburg und das erste, was mir während des Deutschkurses in die Hand gedrückt wurde, war die Zeitschrift „Bei uns in Hamburg“. Ich öffnete sie, als ich im Zug zu den Vorlesungen an der Uni Lüneburg saß, und schloss sie erst wieder, als ich sie von vorne bis hinten gelesen hatte! Ich konnte den nächsten Monat und die neue Ausgabe kaum erwarten.

Tochter und Mutter

май-июнь | Mai-Juni | 2021

Artikel über die Geschichte der glorreichen Hansestädte, Geschichten über prominente Persönlichkeiten, deren Leben auf die eine oder andere Weise mit Hamburg verbunden ist, stilvolle Anzeigen, attraktive Angebote regionaler Reisebüros, Einladungen zu Bardenliedabenden oder zu einem Orgelfestival, ein ausführlicher Zeitplan für erstaunliche Kreuzfahrten ... Dieses Jahr wurde eines der glücklichsten Jahre meines Lebens. Ich habe mich ständig dabei erwischt, wie ich dachte: Wie viel Glück Hamburg doch hat! Wie das Leben hier tobt und wie trostlos ist es in München. Als ich in den Semesterferien nach München zurückkehrte, sah ich es mit anderen Augen und begriff langsam, dass hier gar nichts trostlos ist: In der Stadt passieren viele spannende Dinge, aber aufgrund meiner damaligen Sprachbarriere erreichten sie mich leider nicht. Doch wenn wir über die Geschichte der Stadt und die damit verbundenen herausragenden Persönlichkeiten sprechen, über die hier gemachten Entdeckungen, über die Wissenschaft, den Sport, kann kaum eine andere Stadt mit München mithalten. Und wie lebensfroh doch ganz Bayern ist. Kurz darauf saß ich vor Elena Stroiakovski, der Chefredakteurin von „Bei uns in Hamburg“, und fragte sie: Was brauche ich, um in Bayern das gleiche Magazin zu machen? Lena gab mir alle technischen „Logins und Passwörter“ und teilte großzügig ihre Erfahrungen mit mir, die sie in einem Jahrzehnt gesammelt hatte. Und nur drei Monate nach meiner Rückkehr nach Hause kam im März 2011 die erste Ausgabe des Magazins „Bei uns in Bayern“ heraus. Heuer feiern wir unser erstes Jubiläum – zehn Jahre. Seitdem hat sich das 32-seitige Magazin zu einer 64-seitigen Hochglanzpublikation in zwei Sprachen entwickelt, die sowohl das russisch- als auch das deutschsprachige Publikum liest. Das Magazin ist eine Brücke zwischen verschiedenen Kulturen: Die Einheimischen lernen, was für wunderbare Menschen in ihr Land gekommen sind und wie sie es mit ihrem Wissen, ihren Erfahrungen und Talenten bereichern. Und die Neuankömmlinge entdecken die historischen, natürlichen und kulturellen Schätze unseres wunderbaren Freistaats, lernen Bayern verstehen und lieben. Sie wissen dank der Zeitschrift, wie wichtig die Sprache ist, um an dem reichhaltigen Leben in Bayern teilzuhaben. Und es ist erfüllend, den Menschen bei dieser lebenswichtigen Entwicklung zu helfen, sie zu vereinen und für viele Vorbild zu sein. Es ist herausfordernd, zeitaufwändig und verantwortungsvoll. Aber das ist unsere klare Aufgabe. Schließlich erhielt meine Tochter („Bei uns in Bayern“) von meiner Mutter („Bei uns in Hamburg“) das Motto „Integration. Information. Werbung“. Integration steht an erster Stelle.

iläum 19


m u ä l i b Ju OK

СРАЗУ ВСПОМИНАЕТСЯ ЛЕГЕНДАРНЫЙ РЕКЛАМНЫЙ СЛОГАН ТЕЛЕФОНОВ „NOKIA“. ВЕДЬ ЖУРНАЛ «У НАС В БАВАРИИ» ВО ГЛАВЕ С ОЛЬГОЙ КОТЛИЦКОЙ ОБЛАДАЕТ УНИКАЛЬНОЙ СПОСОБНОСТЬЮ ОБЪЕДИНИТЬ И СПЛОТИТЬ ВОКРУГ СЕБЯ ЛЮДЕЙ САМЫХ РАЗНЫХ СФЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ВОЗРАСТОВ, СТРАН ИСХОДА И ИНТЕРЕСОВ.

GUARANTEED

П

ри переезде в Мюнхен я уже была наслышана о том, что в этом городе живет украинская телеведущая, автор программы «На первый взгляд с Ольгой Котлицкой» и спешила с ней познакомиться. Журнал «У нас в Баварии» был тогда ещё совсем молодой. Помню, как отмечали его первый день рождения, организованный при поддержке Ingolstadt Village. Я была под впечатлением от приёма русскоязычной публики Мюнхена, устроенного руководством аутлета. И немудрено, ведь Ольга пригласила в Баварию самого успешного украинского дизайнера Адре

20

Тана, который рассказывал о модных тенденциях и сопровождал нашу группу вовремя всего шоппинга. С тех пор модные туры с Андре Таном стали ежегодной традицией в Ingolstadt Village и Wertheim Village, а у меня появились не только самые любимые и универсальные вещи, но главное - интересные знакомства в новой тогда ещё для меня стране (многие из которых переросли в крепкую дружбу). С тех пор я бываю практически на каждом мероприятии, организованном Ольгой. Журнал «Bei uns in Bayern» - это мост между рекламодателем и потребителем, ключ к новым кругам общения и знакомствам с новыми людьми, которые впоследствии становятся верными клиентами и друзьями. Так, например, я неоднократно имела возможность узнать о самых современных методах косметологии и испытать их на себе, побывать в роли модели и продефилировать в новинках ультрамодного бренда «Akris», познакомиться с лучшими ювелирными домами Мюнхена, такими, например, как „Chopard“, „Tamara Comolli“, „Juwelier Hilscher“. Каждая такая встреча - это яркий праздник, сопровождающийся шампанским и фуршетом, подарками и самыми выгодными условиями покупки, которые Ольга получает для своих читателей. Ну невозможно устоять! Быть в курсе всех событий в разных сферах на таком стремительно меняющемся и развивающемся рынке Мюнхена. Держать руку на пульсе в инновациях медицины. Открывать новые

имена. Знать лучших специалистов и владельцев бизнеса в лицо - согласитесь, это дорогого стоит! И не только в Баварии ОК «коннектит» людей. Модный тур в Италии, организация художественной выставки во Франции, встреча читателей и рекламодателей на Тенерифе... Какие горизонты откроются дальше? Несколько лет назад я посоветовала Ольге помечать в журнальных статьях те бренды, товары, сервисы, туристические маршруты, которые она особенно высоко ценит, штампом «ОК рекомендует». Эта рубрика в последнее время появилась также на веб-страничке журнала. Если вам на глаза на реальных или виртуальных страницах «У нас в Баварии» попадется эта рекомендация – можете не сомневаться: ОК плохого не посоветует!

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


m

Elisabeth Gromoglasova Елизавета Громогласова

OK-

connecting people BEI OLGA KOTLYTSKA ERINNERE MICH SOFORT AN DAS BERÜHMTE MOTTO VON NOKIA, WEIL SIE MIT IHRER ZEITSCHRIFT ,,BEI UNS IN BAYERN“ ALLE MENSCHEN VERBINDET – WIE ES DIE MOBILTELEFONMARKE VERSPRICHT.

A

ls ich nach München zog, wusste ich bereits, dass in dieser Stadt die ukrainische Moderatorin und Autorin der Fernsehsendung ,,Auf den ersten Blick“, Olga Kotlytska eben, wohnt. Ich war schon damals sehr gespannt, sie persönlich kennenzulernen. „Bei uns in Bayern“ war noch ziemlich jung. Ich hatte das Glück, bei der Feier des ersten Geburtstags im Ingolstadt Village dabei zu sein. Die Organisation und der großzügige Empfang der russischsprachigen Gäste im Outlet waren sehr beeindruckend. Olga lud den berühmtesten ukrainischen Designer und Showman Andre Tan ein, der uns über aktuelle Trends informierte und beim Shopping begleitete. Seitdem finden seine Shopping-Touren jährlich im Ingolstadt Village statt. Und ich warte jedes Jahr darauf, weil ich die

Chance habe, meine Lieblingssachen zu finden und von perfekten Angeboten zu profitieren, aber das Wichtigste: Ich lerne dort immer neue Leute kennen und mache wunderbare Bekanntschaften, aus denen schon einige gute Freundschaften gewachsen sind. Ich bin auch Stammgast bei den weiteren Veranstaltungen, die Olga Kotlytska organisiert. „Bei uns in Bayern“ bringt Unternehmer und Kunden zusammen. So konnte ich zum Beispiel die modernsten Methoden der Kosmetologie kennenlernen, mich als Model der Luxusmarke Akris ausprobieren und die besten Schmuckboutiquen, unter anderem das Juwelierhaus Hilscher in München, besuchen. Jede Veranstaltung ist eine großartige Feier, einfach unwiderstehlich!

Am Ball bleiben und Bescheid wissen – über alles, was auf dem Markt in München, der sich so schnell entwickelt, geschieht. Olga baut Brücken zwischen deutsch- und russischsprachigen Menschen in München, immer mit großem Erfolg! Connecting people: Das geht über die Grenzen Bayerns hinaus, denn Olga organisiert auch Events in Italien, Frankreich, der Ukraine und auf Teneriffa. Olgas Kontakte sind weltweit. Das Qualitätszeichen OK ist schon ein Markenzeichen geworden! In meinem Alltag nutze ich das Zeichen OK immer gerne. Denn, was OK auf den Seiten von ,,Bei uns in Bayern“ empfiehlt, ist immer richtig gut und wie vom TÜV geprüft. ;)

m u ä l i b Ju

май-июнь | Mai-Juni | 2021

21


m u ä l i b Ju Парусный Мюнхен

Н

а страницах журнала “У нас в Баварии” регулярно появляются анонсы мероприятий проекта “Start Cup”: это может быть либо очередная регата в Хорватии, либо парусные круизы в разных точках планеты. Благодаря нашему тесному и плодотворному сотрудничеству с журналом, читатели имеют возможность следить за движением «парусного» Мюнхена и присоединяться к нашим путешествиям. Ольга, редактор журнала и профессиональная путешественница, регулярно спрашивает нас о том, когда же состоится следующий выход в море, к которому она смогла бы присоединиться. В этом году Ольга планировала отправиться с нами на парусных катамаранах по Сейшельским островам, но вторая волна короны помешала и мероприятие было перенесено на 2022 год. Ничего не поделаешь, такие времена. Но надо сказать, в 2020 году проекту „Start Cup“ повезло. Мы единственные смогли провести в Хорватии в августе международную регату и подарили глоток свежего воздуха 120 участникам более чем из 10 стран. Будем надеяться, что и этот год нас порадует. В 2021 году запланированы 2 регаты в Хорватии: 1 неделя с 29 мая по 5 июня 2 неделя с 5 по 12 июня Кому интересно, с маршрутом и деталями регат можно ознакомиться на сайте www.startcup.de На регатах „Start Cup“ работает большая креативная и медиа-команда, которая делает наши проекты незабываемыми. Мы стараемся соблюдать баланс между спортом, отдыхом и развлечениями, в наших походах под парусами участвуют как профессионалы, так и новички. В этом году журналу “У нас в Баварии” - 10 лет. В первый юбилей журнала благодарим Ольгу и всю команду за плодотворное сотрудничество. Желаем дальнейшего роста, интересных статей, новых открытий и наконец-то отправиться с нами в парусное путешествие!

22

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


uf den Seiten der Zeitschrift „Bei uns in Bayern“ erscheinen regelmäßig Anzeigen über Veranstaltungen des Projektes „Start Cup“: Es kann sich entweder um eine weitere Regatta in Kroatien oder um Segelkreuzfahrten in verschiedenen Teilen der Welt handeln. Dank unserer engen und intensiven Zusammenarbeit mit „Bei uns in Bayern“ haben die Leserinnen und Leser die Möglichkeit, den „Münchener Segeln“ zu folgen und sich unseren Reisen anzuschließen. Olga Kotlytska, Chefredakteurin der Zeitschrift und Reisende, fragt uns regelmäßig, wann das nächste Auslaufen stattfindet, an dem sie teilnehmen könnte. Im März dieses Jahres hatte Olga vor, bei einer Segelkatamaran-Kreuzfahrt auf den Seychellen dabei zu sein, doch aufgrund der Corona-Pandemie wurde die Veranstaltung auf das Jahr 2022 verschoben. Trotzdem hatte 2020 unser Projekt „Start Cup“ großes Glück. Wir waren die einzigen, die im August eine interna-

май-июнь | Mai-Juni | 2021

tionale Regatta veranstalten konnten. Wir haben 120 Teilnehmerinnen und Teilnehmern aus mehr als zehn Ländern frischen Wind geschenkt. Wir hoffen, dass dieses Jahr uns auch erfreut. 2021 sind zwei Regatten in Kroatien geplant: Erste Woche: vom 29. Mai bis 5. Juni. Zweite Woche: vom 5. bis 12. Juni. Für alle Interessenten: Die Route und Details der Regatten sind auf startcup.de zu finden. Bei den „Start Cup“-Regatten arbeitet ein großes Kreativ- und Medienteam zusammen, das unsere Projekte zu einem besonderen Erlebnis macht. Wir stellen ein Gleichgewicht zwischen Sport, Freizeit und Unterhaltung her und bei uns finden von Anfängern bis Profis alle zusammen. Zum zehnjährigen Jubiläum von „Bei uns in Bayern“ möchten wir uns bei Olga und dem gesamten Team für die produktive Zusammenarbeit bedanken und wünschen weiteres Wachstum, interessante Artikel, neue Entdeckungen und endlich eine Teilnahme beim „Start Cup“.

Jubiläum

A

München setzt die Segel

23


Цель путешествия?

О

Бавария!

днодневная поездка по прекрасному Альгою, организованная журналом «У нас в Баварии», стала для меня одним из немногих ярких воспоминаний прошедшего лета. Что мне особенно запомнилось из этой поездки? Ксавер Допфер, хозяин предприятия по производству био-масел «Allgäuer Ölmühle», настоящий баварец с колоритными гусарскими усами, рассказал нам о том, как он с нуля развивал свой бизнес, об особенностях добывания экологически чистого масла из разных растений, о своих поставщиках и покупателях со всего мира. Подобные люди, которые умеют превратить свою мечту в конкретное дело, способные работать почти круглосуточно, дать работу и шанс заработать другим, при этом не забывая об экологии, всегда вызывают у меня восхищение и уважение. Конечно, мы

24

накупили всяких вкусных и полезных масел прямо в магазине при фабрике! А в усадьбе знаменитой фирмы «Primavera» мне так понравилось, что я мечтаю побывать там вновь! Вы можете очень скептически относится к фен-шую и прочей эзотерике, но, если вы попадёте летом в этот райский уголок, то согласитесь, что он прекрасен. Там и чудесный сад с розарием, водоёмами и ароматическими травами, и здание удивительной архитектуры, и фирменный магазин, и идеально оборудованные помещения для конференций, семинаров, воркшопов. Провели такой и для нас: молодая и симпатичная автор книги об ароматерапии Вивьен Келлер поделилась с нами секретом изготовления аромата, который напоминает о лете и солнце и поднимает настроение... Каждый из нас составил для себя этот аромат, который очень

Jubiläum

йдете путешествиях вы на ошедших и будущих пр х ши на о ию ац рм Инфо ях: на страничках в соцсет ой Котлицкой Путешествия с Ольг travelexpertok

пригодился во время пандемического полугодия, скажу я вам! В старинном очаровательном Кемптене наша компания разделилась: кто не очень владел немецким, пошли с очень грамотным русскоязычным экскурсоводом Ириной Унру, а мы слушали очень артистичную Сильвию Дамиани-Хубер, которая рассказывала нам о средневековых традициях этого города. Но больше всего меня поразила история о средневековых эмансипированных женщинах – Beginen. До этого я ничего подобного не слышала. Теперь я мечтаю и жду не дождусь новых поездок с «У нас в Баварии»! От редакции. Дорогие читатели! Следите за выпусками журналов, за нашими страничками в Инстаграме и на Фейсбуке – и вы точно не пропустите наше следующее путешествие!

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


ой Котлицкой

Путешествия с Ольг

Диана Крым Diana Krym

Reiseziel? –

D

Bayern!

ie Tagesreise im August 2020 in das Allgäu ist für mich eine der seltenen schönen Erinnerungen aus dem vergangenen Sommer. Was war so besonders an dieser Reise, die Olga Kotlytska so angemessen in diesen Corona-Zeiten veranstaltet hat? Die Erzählungen von Xavier Dopfer, dem Inhaber der „Allgäuer Ölmühle“, Bilderbuch-Bayer mit gezwirbelten Schnurrbart, wie er seine Geschäftsidee verwirklicht hat, sind mir besonders in Erinnerung geblieben. Er referierte über die Besonderheiten der Gewinnung von ökologisch sauberen Ölen von verschiedenen Pflanzen, über eigene Lieferanten und Kunden auf der ganzen Welt. Solche Menschen, die für die Verwirklichung des eigenen Traums hart arbeiten, die auch anderen Menschen Chancen auf ein besseres Leben geben und die dabei auch auf die Natur achten, haben immer meinen größ-

ten Respekt und Bewunderung. Was für leckere und gesunde Ölen, die wir probiert und erworben haben. Ich träume davon, den paradiesähnlichen Standort von „Primavera“ noch einmal zu besuchen! Die Schönheit der Landschaft, des Rosengartens, der Duftpflanzen und Wasserspiele und der lichtdurchfluteten Architektur verzaubert. Und Vivienne Keller Online Marketing Managerin bei „Primavera“, verriet

uns das Rezept für einen sonnig-sommerlichen Duft, der die Laune hebt. Wir haben sehr viel von Vivienne gelernt, die auch Bloggerin ist und mit zwei weiteren Autorinnen das Buch „So duftet Glück“ verfasst hat. Im altehrwürdigen Kempten hörten wir spannende Stadtgeschichten, die die Stadtführerin Silvia Damiani-Huber mit so viel schauspielerischem Talent erzählt hat. Mich beeindruckten am meisten die Erzählungen über die Beginen, eine Schwesterngemeinschaft im Mittelalter, weil ich nie gedacht hätte, dass es im tiefsten Mittelalter in Deutschland ein so emanzipiertes Frauenleben gab. Jetzt träume ich davon, dass „Bei uns in Bayern“ mich wieder auf eine Reise einlädt. Über die nächste Reise ins Allgäu werden wir auf allen Kanälen von „Bei uns in Bayern“ informiert: Printausgabe, Social Media, Homepage.

m u ä l i b Ju

май-июнь | Mai-Juni | 2021

25


BEI UNS IN BAYERN У НАС В БА ВАРИИ И Н Т Е Г РА

ЦИЯ  И НФОРМ

АЦИЯ  Р ЕК ЛАМ

А

Premieren-Ausgabe: erstmals auf Deutsch und Russisch

Более 220 аутлет-бутиков, предлагающие скидки до 60% 1 круглый год AIGNER OUTLET BALLY BOGNER COACH DIESEL ESCADA FURLA PATRIZIA PEPE SWAROVSKI WOLFORD И МНОГИЕ ДРУГИЕ2

Бесплатный проезд на автобусе Shopping Express® предъявителю этого журнала В Ingolstadt Village из Мюнхена от отеля Sofitel (Bayerstr. 12, на главном ЖД вокзале) с понедельника по субботу в 9:30, в четверг и субботу (дополнительно) в 13:30 или из Нюрнберга от отеля Le Meridien Grand Hotel; каждую первую субботу месяца в 9:30 • В Wertheim Village из Франкфурта от центрального автобусного вокзала (ZOB, путь 7-9) с понедельника по субботу в 9:30 и 13:30 •

Заказ билетов и информация: ChicOutletShopping.com/ShoppingExpress, пользуйтесь промо-кодом: COSSE0412

Kiosk preis 1 Euro Nr. 1 (28) / 2014

IngolstadtVillage.com | WertheimVillage.com

Kioskp rei s 1

Eu ro

ЛОНДОН

ДУБЛИН 1

Здесь Вас по ймут - и помо на каком бы гут, языке Вы ни говорили! Schützens

0, 80801 Mü r-hilscher.denchen, +49 (0)176 609 , www.juwe 30 483 lier-hilscher.d e

ПАРИЖ

МАДРИД

БАРСЕЛОНА

МИЛАН

БРЮССЕЛь

ФРАНКФУРТ

МЮНХЕН

СУЧЖОУ, КИТАЙ

от рекомендуемой розничной цены 2 для полного списка бутиков посетите веб сайт © Ingolstadt Village и Wertheim Village 2014

IVWV-ADV-BEI-UNS-IN-BAYERN-RUS-200x287-FINAL-0414.indd 1

Kioskp reis 1 Euro

25.04.14 17:09

Nr. 1 (38) / 2015

traße 12 Telefon 089 I 80335 München Telefax 089 – 59 54 23 hillinger@eur– 59 12 58 opa-apo.eu www.

pharmacy4

munich.de

азки

т

уе Да здравств

»– г «фашин B E IU ! NS я года

тоберфеста

IN BAYERN У НАС В БААДВОКАТ ВАРИИ

пятое врем

I N T E G R AT

Kiosk preis 1 Euro

АДВОКАТ

Nr. 6 (23) / 2013

nstraße 17, Адрес канцелярии: Blume 80331 München Fax: 089 23 68 Tel.: 089 21 11 49 29,i-albrandt.de kanzle 40 27, info@

Kio Kioskp skprei reiss11Eu Euro ro

н «HU» Ger шает насладmering ным вкусомиться ментом все и широким воз ских блюд! можных вно

Restaurant HU Germering , Gutschein 5 Eu ro, nur Abende ssen.

ION  IN FORM

Nr.6(61)/2017

AT I O N  WERBUN G

Foto O.Kotlytska, Bearbeitu

Kioskpreis 1 Euro

Частный обменный пункт

, Schwandorf Pesserlstr. 3a 92421

Tel. 09431-790333 enixx.de www.senixx.de, info@s

ут Здесь Вас поймут - и помог говори на каком бы языке Вы ни

München Schützenstraße 12 I 80335 Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58u hillinger@europa-apo.e

de UN R Bunich. E acy4m Wpharm de I N F O R M AT I O N www. I N T E G R AT I O N 

Telefax 089 hillinger@europa-apo.eu

www.pharmacy4munich.

Здесь Вас по ймут - и помо на каком бы гут, языке Вы ни говорили! Schütz

ng V. Stepanov

BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАР

гут, Обмен российских Здесь Вас поймут - и помо меняет валюту по паспортов И Нкаком е Вы ни говорили! язык РА на Т Е Гбы ЦИ Я  ИНФ лучшему курсу Rechtsanwältin без поездки в Мюнхен! 5 München О Р М А Ц ! 8033 I 12 ße enstra И ЯAlbr БЕЗ КОМИССИОННЫХ Schütz andt  23 Erika 54 Р 59 – Е 089 К ки n Л справ Telefo А М Говорим по-русски n Пенсионные 21 a, А – 59 12 58

Rechtsanwältin Erika Albrandt

5

er Strasse Адрес канцелярии: Dachau 80335 München Fax: 089 23 68 40 Tel.: 089 21 11 49 29, albrandt.de 27, info@kanzlei-

Münche Schillerstraße 5, 80336 рядом с ж/д вокзалом Teл. 089 – 59 17 24

НФОРМАЦИЯ  Р И Н Т Е Г РА Ц И Я  И

enstraße 12 Telefon 089 I 80335 München Telefax 089 – 59 54 23 hillinger@eur– 59 12 58 opa-apo.eu www.

pharmacy4

munich.de

«HILSCHER "Die Förder er" e.V.

Куда податьсяии? летом в Бавар

а» 15 и! BEI UNS IN BAYERN І У НАС В БАВАРИИ

АДВОКАТn Rechtsanwälti Erika Albrandt

 семейное право  трудовое право  жилищное право  уголовное право  юридическое обслуживание фирм

München Blumenstraße 17, 80331 info@kanzlei-albrandt.de Fax: 089 23 68 40 27,

Tel.: 089 21 11 49 29,

Kio

ro skp rei s 1 Eu

(42 ) / 20 15 . 5 ск NrЭк лю

зи марки "Vai вный представител nard" на ю ь ге Герман ии

Nr.9(80)/2019 Kioskpreis 1 Euro

с 11.30 до 23.30 до 15.00 и Str.1, 82110 178, 759 00 Germering 90 86 027 331, www.hu-germ подземном ering.de гараже.

NR.10(64)/2017

Nr . 6 (43 ) / 20 15

шие подарки ко ню святого Валентина!

y

Kioskpreis 1 Euro

AT I O N  WERBUN G

Kioskpreis 1 Euro

Nr. 1 (47) / 2016

Photographed in La Roca Village. A member of the Chic Outlet Shopping ® Collection of Villages

TION  I NFORM

Nr.10(64)/2017 BEI UNS IN BAYERN І У НАС В БАВАРИИ

IN T EG R A

Nordestrasse 50, 80801 Mün natalia@juwel ier-hilscher.dechen, +49 (0)176 609 30 483 , www.juwel ier-hilscher.de

очткеир-и Д а м

гут, Здесь Вас поймут - и помо говорили! на каком бы языке Вы ни

Здесь Вас пой мут - и пом на каком бы языке Вы ни огут, говорили! Schützenstr aße 12 Telefon 089 I 80335 München Telefax 089 – 59 54 23 – 59 12 58 hillinger@europ a-apo.eu

www.pharma

cy4munich.d

e

München Schützenstraße 12 I 80335 Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 .eu pa-apo r@euro hillinge

ich.de

www.pharmacy4mun

15. - 3


Buchtipp

Lektüre aus dem Pfandleihhaus:

„Alles hat seinen Preis“ von Thomas Käfer

WARUM VERSCHULDEN SICH SO VIELE MENSCHEN FÜR STATUSSYMBOLE, MIT DENEN SIE SO TUN KÖNNEN, ALS GEHÖRTEN SIE DAZU? WAS FÜR GESCHICHTEN ERZÄHLEN DIE GEGENSTÄNDE, DIE IM PFANDHAUS IM REGAL LIEGEN? ES SIND GESCHICHTEN ÜBER LIEBE, HASS, BETRUG, DUMMHEIT, GIER UND HOFFNUNG. MANCHE SIND LUSTIG, MANCHE ZUM KOPFSCHÜTTELN – ERZÄHLT WERDEN SIE VON THOMAS KÄFER IN SEINEM NEUEN BUCH „ALLES HAT SEINEN PREIS“.

W

v

N РИИ

т, или!

Nr. 6(52) / 2016

n

Kioskpreis 1 Euro

Ne G

РЕК ЛАМА

as dieses Buch besonders lesenswert macht, ist die Kombination von Thomas Käfers langjährigen Erfahrungen und seinen äußerst klugen Gedanken, die er gekonnt zu spannenden Geschichten formuliert. Kleine Geschmacksprobe gefällig? „Ich kenne arme und reiche Menschen und ihre jeweiligen Sorgen und Nöte, ich kann mich in beide Welten hineinversetzen. Meine Erfahrung: Geld macht nicht unbedingt glücklich, und Schulden machen nicht unbedingt unglücklich“, sagt der Autor beispielsweise und weiß dabei ganz genau, wovon er spricht. Als Unternehmer, Leihhaus-Chef und Teilnehmer beliebter TV-Sendungen, wie des RTL-Erfolgsformats „Die Superhändler“, hat Thomas Käfer nämlich die verschiedensten Menschen und ihre Schicksale kennengelernt. Und es sind genau diese Schicksale, die ihn in seiner jahrelangen Arbeit als Superhändler begleitet und bewegt haben und die er nun mit uns teilt! Der Werdegang eines erfolgreichen Unternehmers, die Schere zwischen Arm und Reich, das Konsumverhalten der Menschen in Zeiten der Corona-Pandemie – all das sind Themen, die diejenigen erwarten, die „Alles hat seinen Preis“ lesen … also euch? ;) Buch erhältlich über Amazon oder thalia.de.

АДВОКАТ ЭДУАРД ШААФ

31. июля

Юридические услуги, кроме прочего:

Februar September Februar І февраль І февраль І сентябрь 2020 20202020

 Уголовное право  Трудовое право  Дорожное право  Социальное право  Арендное право  Право покупки недвижимости

Eduard Schaaf Rechtsanwalt

Dachauer Str. 31, 80335 München Tel: 089 – 55 96 96 02 Fax: 089 – 54 32 94 93 Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 9:30-17:00 www.kanzlei-schaaf-muenchen.de kanzlei.schaaf.muenchen@gmail.com

27 27


RELAX

Добро пожаловать –

GEHEIMTIPP FÜR FANS DER RUSSISCHEN FUSSBALLNATIONALMANNSCHAFT: AB 21. MAI SIND DIE FUSSBALLSPIELER UND TRAINER STANISLAW TSCHERTSCHESSOW, DIE MEDIZINER UND SPORTTHERAPEUTEN SO NAH – IM 5 STERNE SPA-HOTEL JAGDHOF IM STUBAITAL! SCHON ZUM DRITTEN MAL: NACH DER Freilich nicht nur für Fußballer, für alle von uns, wenn wir das Hotel Jagdhof als UrVORBEREITUNG ZUM CONFED laubsziel wählen! CUP 2017 UND ZUR WM 2018 Der preisgekrönte SPA-Bereich vervielfacht NUN ZUR EM 2021.

W

arum Jagdhof? Wegen der perfekten Trainingsbedingungen: das UEFA-konforme Alpenstadion von Neustift liegt gerade einmal fünf Minuten vom SPA-Hotel Jagdhof entfernt und nach den Trainingseinheiten erwartet die Nationalspieler ein weltmeisterliches Verwöhn-Menü und der 3.000-m²-große SPA-Bereich mit mehr als 20 verschiedenen Wellnesserlebnissen und einem 700m² SPA-Chalet zum Relaxen. Das Wellnesshotel, das zu den besten Österreichs zählt, steht den Nationalkickern bis zu Wiedereröffnung im Juni exklusiv zur Verfügung. „Es ist uns eine besondere Ehre, das russische Nationalteam vor der EM in unserem Haus zu begrüßen“, sagt Hotel-Chef und Gastgeber Armin Pfurtscheller. „Das Team kann sich bei uns fokussiert vorbereiten und wird sich rundum wohlfühlen. Dafür sorgt auch ein Höchstmaß an Privatsphäre, das unser Haus bietet.“ Die Lage des Hotels, der mehrfach ausgezeichnete Wellnessbereich und die hervorragende Küche mit Bio-Produkten aus der Region und der eigenen Landwirtschaft lockten bereits Spartak Moskau, das kanadische Olympia-Ski-Team, Ajax Amsterdam sowie die französische, rumänische und südkoreanische Fußball-Nationalmannschaft zum Training nach Neustift. Die Mannschaften genießen den privaten Charakter, die luxuriöse Natürlichkeit und die individuelle Gastfreundlichkeit des Hauses.

28

sofort die neu gewonnene Gemütlichkeit: Die stolzen 3.000 m² haben wir schon erwähnt, auch die mehr als 20 verschiedenen Wellnessangebote, dazu noch mehrere Saunen, Dampfund Schwitzbäder, erfrischende Eis- und Wassererlebnisse, ein SPA-Jungbrunnen mit entspannender Unterwassermusik und Hydrotherapie. Es ist sogar offiziell: Besser und romantischer als im Jagdhof geht es nicht. Der Jagdhof hat bei den World Luxury Hotel & Spa Awards 2020 zwei Auszeichnungen erhalten: als weltbestes Luxury Wellness Hotel und zum zweiten Mal in Folge als Europas bestes Luxury Romantic Destination Spa. Zu den Super-Highlights gehören der exquisite Weinkeller mit Raritäten aus der neuen und alten Welt, die Fondue-Gondel – das wohl kleinste Gourmet-Restaurant Tirols – sowie das haubengekrönte Gourmetrestaurant „Hubertus Stube“. Und zu dem SPA-Angebot gibt es jetzt neu auch eine supergesunde vegane und vegetarische Küche… Auch rasante HD Biker Tage, die Porsche-Woche und die Weinraritäten-Tage stehen dieses Jahr wieder im Angebot.

Das Ski- und Wandergebiet Stubaier Gletscher und der 5.000 m² große Naturgarten des Hotels laden zu unterschiedlichsten Sportaktivitäten in sagenhafter Naturkulisse ein. Und und und … Genießen Sie das Beste – Sie haben es sich verdient!

Reservierungsinformationen & Hotelpreise: SPA-HOTEL Jagdhof Buchungshotline: +43 (0) 5226 2666 111 mail@hotel-jagdhof.at www.hotel-jagdhof.at


– Herzlich willkommen!

Релакс

ИНСАЙДЕРСКИЙ СОВЕТ ДЛЯ ФАНАТОВ СБОРНОЙ РОССИИ ПО ФУТБОЛУ: С 21 МАЯ КОМАНДА ВО ГЛАВЕ С ТРЕНЕРОМ СТАНИСЛАВОМ ЧЕРЧЕСОВЫМ БУДЕТ ГОТОВИТЬСЯ К ЕВРОПЕЙСКОМУ ПЕРВЕНСТВУ В 5-ЗВЕЗДОЧНОМ СПА-ОТЕЛЕ «JAGDHOF» В ДОЛИНЕ ШТУБАЙ! И ЭТО УЖЕ В ТРЕТИЙ РАЗ: ПОСЛЕ ПОДГОТОВКИ К КУБКУ КОНФЕДЕРАЦИЙ 2017 ГОДА, К ЧЕМПИОНАТУ МИРА В 2018, РОССИЙСКАЯ СБОРНАЯ ГОТОВИТСЯ НЫНЕ К ЧЕМПИОНАТУ ЕВРОПЫ, КОТОРЫЙ СОСТОИТСЯ ЭТИМ ЛЕТОМ.

П

очему именно «Jagdhof»? Во-первых, здесь идеальные условия для тренировок: альпийский стадион в Нойштифте, соответствующий требованиям УЕФА, находится всего в пяти минутах ходьбы от отеля. А после тренировок игроки сборной могут позволить себе полный релакс в его невероятной СПА-зоне. Велнес-отель, один из лучших в Австрии, доступен исключительно для футбольной сборной до своего открытия для всех желающих в июне. «Для нас особая честь принимать сборную России в нашем доме перед Чемпионатом Европы, - говорит менеджер отеля и его владелец Армин Пфурчеллер. - Команда может целенаправленно готовиться к важному спортивному событию, при этом игроки будут чувствовать себя совершенно непринужденно. Мы обеспечим им максимальную конфиденциальность». Сборная России – отнюдь не единственная команда, которая выбрала «Jagdhof» местом своей подготовки к важным международным турнирам. Расположение отеля, его отмеченный многочисленными наградами оздоровительный центр, отличная кухня с региональными органическими продуктами и собственная ферма уже привлекали внимание «Спартака» (Москва), «Аякса» (Амстердам), олимпийской сборной Канады, французской, румынской и южнокорейской национальных футбольных команд. Но футболисты приходят и уходят, а всеми благами и удовольствиями отеля можем, конечно же, пользоваться и мы с вами! СПА… 3000 квадратных метров – представили себе? А теперь добавьте к этим грандиозным представлениям еще и «небольшие» детали: более 20 самых разных оздоровительных процедур, каждая – в своем уютном, оригинально отделанном помещении. Паровые, травяные и финские сауны с разной температурой, соляные гроты, контрастные ванны и души, джакузи с расслабляющей подводной музыкой и гидротерапией. Бассейны и джакузи как под

май-июнь | Mai-Juni | 2021

крышей, так и под открытым небом. В перерывах между процедурами и заплывами – самые разные чаи из самовара, свежевыжатые соки, фрукты… Здешняя кухня тоже не обошлась без наград: увидев вожделенный «колпак» на грамоте при входе в ресторан, настоящие гурманы сразу поймут, что оказались в правильном месте. Среди главных достопримечательностей - роскошный винный погреб с раритетными винами Старого и Нового Света; гондола, где можно попробовать фондю, - наверное, самый маленький ресторан-гурме в Тироле; отмеченный наградами ресторан изысканной кухни «Hubertus Stube». Веганы и вегетарианцы тоже не будут разочарованы - все самое свежее, здоровое и невероятно вкусное ждет их в «Jagdhof». В этом году вас снова

порадуют динамичные байкерские дни, неделя «Porsche», дни раритетных вин. Ну и, конечно, лыжный и туристический район ледника Штубай и собственный парк отеля площадью 5 000 м² - потрясающая возможность для активного отдыха на свежем воздухе. А теперь официально: лучшего и еще более романтичного отеля просто не существует! В минувшем году отель стал победителем престижнейшей премии World Luxury Hotel & Spa Awards сразу в двух номинациях: как лучший СПА-отель и как лучший «романтический» отель. В общем, вы поняли: захочется «лучшей в мире романтики» – вам в «Jagdhof»! Наслаждайтесь лучшим - вы это заслужили!

29


Герман Якоби

ГОРЕ ОТ УМА

(и количества дипломов) КАК СТАТЬ ДИПЛОМАТОМ В ГЕРМАНИИ У ВСЕХ В ДЕТСТВЕ СПРАШИВАЛИ, КЕМ ОНИ СТАНУТ, КОГДА ВЫРАСТУТ. Я ВОТ ХОТЕЛ ОТУЧИТЬСЯ В МГИМО И СТАТЬ ДИПЛОМАТОМ. НО В РОССИИ С ЭТИМ НЕ ЗАДАЛОСЬ, ТАК ЧТО Я РЕШИЛ ПОПРОБОВАТЬ СВОИ СИЛЫ ЗДЕСЬ. ПЛЮНУВ НА ВСЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И УХМЫЛКИ ДРУЗЕЙ (КОНКУРС-ТО О-ГОГО!), Я ПОДАЛ СВОИ ДОКУМЕНТЫ В СЕНТЯБРЕ 2020 ГОДА. А УЖЕ В ЯНВАРЕ ПРИШЛО СООБЩЕНИЕ, ЧТО Я УСПЕШНО ЗАВАЛИЛ ПИСЬМЕННЫЙ ТЕСТ. НА ЭТОМ МОЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КАРЬЕРА ЗАКОНЧИЛАСЬ, ДАЖЕ НЕ УСПЕВ НАЧАТЬСЯ. НО ЧТО ЖДЁТ ТЕХ, КТО ПРОЙДЕТ ВСЕ ЭТАПЫ ОТБОРА?

К

аждый год МИД ФРГ проводит открытый конкурс для всех желающих на обучение в дипломатической академии. Если у тебя имеется высшее образование, то учеба длится всего один год, а по окончании можно претендовать на любую должность. Для тех, кто только закончил школу, академия в Берлине предлагает погрузиться в трехгодичную авантюру с несколько меньшими карьерными перспективами. Сама учеба состоит из теории и практики. Практика может быть как в центральном бюро в Берлине, так и в маленькой стране с численностью дипмиссии не больше двадцати человек. Профессиональная карьера дипломата состоит из жизни в Германии и за её пределами, большая часть - за границей. Переживать не стоит в любом случае: уровень заработной платы у дипломатов выше, чем в среднем по стране. Но вернемся к процедуре подачи документов. Изначально я подавал документы на трехгодичное обучение. Конечно, я не хотел провести ещё три года за учебниками, но в обратном случае я вряд ли бы смог преодолеть даже стадию предварительного отбора. В конце концов, кандидатам выплачивается пособие. Так что риск - дело благородное! После предварительного этапа идёт письменное тестирование. Мой тест представлял из себя набор «универсального бойца». Сначала ты решаешь задачи на математическую грамотность, формальную логику и экономические расчеты. Затем следуют задания на орфографическую грамотность, а в самом конце - раздел на общую

30

эрудицию. С блоком по культуре и истории Германии я справился хуже всего, правовые и экономические задания тоже были не самыми простыми. Каждый блок заданий состоит из 10-20 примеров, время на его решение не оглашается, т.е. в одном случае вам отведено пять минут, а в другом – десять

и более. После каждого блока звучит сигнал, лист с ответами переворачивается, возвратиться к этому блоку уже нельзя. После трех-четырех разделов голова перестает воспринимать происходящее: цифры сменяют буквы, таблицы дополняются изображениями и т.д. Иными словами, проверяются не только чистые знания, но навыки тайм-менеджмента, и способность к многозадачности и др. Не знаю, где именно я подкачал, но некоторые задания я решал наугад, чего уж греха таить. После теста на общие знания пишутся два языковых теста. Первыми проверяются знания английского языка, в качестве вто-

рого иностранного можно сдать или французский, или иной иностранный язык, в том числе русский. В рамках языкового тестирования проверяются навыки чтения, грамматики и свободного перевода. Я не уверен в моем английском, но с тестом на знания русского языка я справился достойно. В некоторых местах даже исправил карандашом опечатки в самих заданиях. Конечно, я расстроился, что устная часть пройдет без меня. Во время устного этапа отбора претенденты готовят доклад, работают в группе с другими претендетами и, возможно, снова решают задачи на скорость, после которых голова идет кругом. С другой стороны, 2000 человек со всей Германии ежегодно отправляют свои заявки, 800 из них проходят в письменный тур, а 200 – в устный. И только 60 лучших из лучших начнут дипломатическую карьеру летом 2021 года. Я попал во второй тур, позади меня остались около 1200 достойных кандидатов, а это, согласитесь, уже результат! В начале лета МИД Германии определяет количество служащих, покидающих дипломатическую службу. На основании этих данных рассчитываются квоты для формирования ближайшего кадрового резерва. Так что новый конкурс будет объявлен совсем скоро. Never say never, мы ещё поборемся! ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА НА САЙТЕ МИД ФРГ: https://www.auswaertiges-amt.de/ de/karriere/auswaertiges-amt

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Hermann Jakobi

Ein offener Weg zum ÖFFENTLICHEN DIENST WIE ICH ES FAST GESCHAFFT HABE, MEINE DIPLOMATISCHE KARRIERE ZU STARTEN IN RUSSLAND WERDEN KINDER OFT GEFRAGT, WAS SIE MACHEN WOLLEN, WENN SIE ENDLICH ERWACHSEN WERDEN. VIELE WOLLTEN DAMALS KOSMONAUT WERDEN, EINIGE STREBTEN EINE KARRIERE ALS KAUFMAN AN. ICH HABE EINE DIPLOMATISCHE KARRIERE BEVORZUGT. UNGLÜCKLICHERWEISE HAT DAS MIT DEM STUDIUM AN DER MGIMO UNIVERSITÄT NICHT GEKLAPPT, DIE RUSSISCHE DIPLOMATEN FÜR DAS AUSSENMINISTERIUM IN RUSSLAND VORBEREITET. JEDOCH HABE ICH NICHT AUFGEGEBEN UND IM HERBST 2020 MEINE BEWERBUNG FÜR DEN GEHOBENEN ÖFFENTLICHEN DIENST DES DEUTSCHEN AUSWÄRTIGEN AMTES EINGEREICHT. BEREITS IM JANUAR HABE ICH DIE ERGEBNISSE DES SCHRIFTLICHEN AUSWAHLVERFAHRENS ERHALTEN, MIT DENEN ICH ABER LEIDER NICHT MIT EINER DIPLOMATISCHEN KARRIERE RECHNEN KANN. DOCH IST DAS WIRKLICH SO SCHWER? ICH BERICHTE ÜBER MEINE BEWERBUNGSERFAHRUNG.

J

edes Jahr schreibt das Auswärtige Amt Stellenausschreibungen für Beamtenanwärter des Auswärtigen Dienstes aus. Liegt ein Hochschulabschluss vor, dauert der Vorbereitungsdienst ein Jahr und führt dazu, dass die Absolventen im höheren Auswärtigen Dienst arbeiten und Deutschland auf der höchsten politisch-inhaltlichen Ebene vertreten. Es gibt auch den gehobenen Dienst, wo die Diplomaten weniger politisch-inhaltliche Aufgaben erledigen. Die Beamtenanwärter für den gehobenen Auswärtigen Dienst müssen einen Schuloder Berufsabschluss haben, um den Vorbereitungsdienst anzufangen. Dann wartet eine praxisorientierte Tätigkeit für die kommenden drei Jahre. Letztlich bedeutet der diplomatische Weg, fast ständig im Ausland zu sein, wobei einige Zwischenstationen im Inland immer wieder in Betracht kommen. Ich habe meine Bewerbung für die Stelle als Beamtenanwärter des gehobenen Auswärtigen Dienstes abgeschickt. Freilich gibt es keine Beschränkungen, eine Bewerbung für den höheren Dienst vorzubereiten. Jedoch war mir bewusst, dass meine Chancen beim höheren Dienst viel niedriger wären. Deshalb hatte ich in Kauf genommen, drei Jahre mit Schulabsolventen zu verbringen, die erst gestern ihr Abitur gemacht haben. Nach der Bewerbung kommt die Mitteilung, ob man zum schriftlichen Verfahren eingeladen ist. Das schriftliche Verfahren besteht aus drei

май-июнь | Mai-Juni | 2021

Teilen, wobei zwei Teile Sprachprüfungen sind. Der erste Teil umfasst einen mehrstündigen psychologischen Eignungstest, der die intellektuellen Fähigkeiten, das Arbeitsverhalten, Kenntnisse in ausgewählten Bereichen und die Rechtschreibung prüft. Ganz konkret: in vier Stunden verschiedene Aufgaben in allen möglichen Bereichen lösen, immer mit klaren Zeitvorgaben. In einem Abschnitt muss man im Kopf rechnen, danach kommt das Signal, der Abschnitt wird abgeschlossen, ohne ihn nachholen zu können. Nach Mathe kommt Wirtschaft, Rechtsschreibung und so weiter. Irgendwann ist die Konzen-

tration komplett weg, sodass man die Aufgab en automat is ch löst, ohne nachzudenken. Nach dem Test kommen zwei Sprachprüfungen. Neben Englisch wählen die Bewerber die zweite Sprache selbst aus, derzeit stehen zehn Sprachen zur Auswahl. Während des Vorbereitungsdienstes müssen alle Beamtenanwärter Französisch lernen. Wer diese Auswahlrunde besteht, kommt in das mündliche Verfahren, das aus einer Gruppenarbeit, einem Vortrag, Diskussionen etc. besteht. Ein Bescheid, wer dabei ist, kommt im Januar, Februar. Ich habe einen negativen Bescheid erhalten und wurde nicht zum mündlichen Teil eingeladen. Einerseits ist das schade, weil ich mir so viel Mühe gegeben habe. Andererseits gibt es jedes Jahr über 2.000 Bewerber. Rund 800 werden zum schriftlichen und lediglich 200 zum mündlichen Teil eingeladen. Am Ende bleiben nur rund 60 Beamtenanwärter. Deshalb ist mein Ergebnis gar nicht so schlecht. Auch gegen eine erneute Bewerbung spricht nichts. Das Auswärtige Amt legt im früheren Sommer fest, wie viel Beamte den öffentlichen Dienst verlassen, und schreibt die Stellen nach Bedarf aus. Auf geht’s! MEHR INFORMATION: https://www.auswaertiges-amt.de/ de/karriere/auswaertiges-amt

31


Профи

Налоговый консультант: ВСЕ МОИ ЗНАКОМЫЕ ЧАСТНЫЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ ПЕРИОДИЧЕСКИ В РАССТРОЕННЫХ ЧУВСТВАХ, А ТО И В ПАНИКЕ, ОБРАЩАЮТСЯ КО МНЕ С ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ ВОПРОСОМ: „ТЫ ЗНАЕШЬ ХОРОШЕГО НАЛОГОВОГО КОНСУЛЬТАНТА? “

В

ам, дорогие читатели, наверняка также приходилось заниматься поисками специалиста в этой области, который отвечал бы необходимым критериям: профессионализм, честность, порядочность, оперативность, и - что еще очень важно - защита интересов клиента. Но это наши, обывательские, представление. А что об этом думает сам представитель этой профессии? Как говорили древние, выслушаем и другую сторону “audiatur et altera pars”. Наш собеседник - Михаэль Кнехтскерн-Ботц, налоговый консультант с многолетним стажем работы и десятками клиентов из самых разных сфер деятельности. Михаэль, какими обязательными профессиональными и человеческими качествами должен, по-Вашему, обладать человек Вашей профессии? Конечно, основа - прочная профессиональная подготовка. Но для меня также важно, чтобы мои сотрудники постоянно работали над поиском оптимальных решений и всегда помнили о потребностях наших клиентов. Для налоговой службы может быть достаточно простой обработки задач, но клиент должен иметь возможность ожидать большего от налогового СОВЕТНИКА. Любовь к цифрам - она у Вас с детства? Да, я родился с этим! Мои родители начинали как банковские служащие, но позже основали собственное бухгалтерское бюро. Я помогаю им с детства и рано научился основам бухгалтерского учета. Желание стать налоговым консультантом было всегда, я последовательно добивался этой цели - и в итоге реализовал ее.

32

Что самое любимое и самое трудное в Вашей профессии? Любимая сторона моей работы на самом деле очень проста: мне очень интересно работать с клиентами. Часто говорят, что работа налогового консультанта очень сухая, сплошные цифры. С одной стороны, это так, а с другой - за цифрами ведь всегда стоят люди, с которыми постоянно идет живое общение. Важный момент - выяснить, какие потребности есть у каждого отдельного клиента, и как вы можете ему помочь. Что же касается самого сложного в работе – то это, безусловно, профессиональное развитие, поскольку законы и правила постоянно меняются, и вы всегда должны быть в курсе текущих тенденций.

Очень часто в адрес налогового советника слышатся обвинения, что они «не смотрят на ситуацию с точки зрения клиента», «не несут ответственности», «не стоят на защите финансовых интересов клиента». Что Вы думаете по этому поводу? Я думаю – и в первую очередь, если ваши клиенты частные предприниматели, - очень важно разобраться в структуре и всех процессах фирмы. Цель должна заключаться в том, чтобы определить, какую работу клиент и его сотрудники могут взять на себя, а какие действия выполняет налоговый консультант. Часто это зависит от квалификации предпринимателя и его сотрудников. Здесь, конечно же, очень важно проактивное мышление в интересах клиента. Конечно, попадаются и такие налоговые консультанты, которым особо нет дела до потребностей клиентов. Но я не думаю, что стоит обобщать – такими являются далеко не все. Безусловно, в каждой профессии есть «паршивая овца». Но ведь также довольно часто встречаются клиенты или покупатели, которые всегда выискивают, на что пожаловаться! Думаю, во многом именно от меня зависит, доволен мой клиент или нет, и это то, над чем мои сотрудники и я должны работать каждый день. Ирена Шиллер

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Profi

Audiatur et altera pars ALLE MIR BEKANNTEN PRIVATUNTERNEHMER WENDEN SICH VON ZEIT ZU ZEIT IN FRUSTRIERTEM DURCHEINANDER, MANCHMAL SOGAR IN PANIK MIT DER GLEICHEN FRAGE AN MICH: „KENNST DU EINEN GUTEN STEUERBERATER?“

май-июнь | Mai-Juni | 2021

t for

- Sehr oft werden Vorwürfe gegenüber Steuerberatern erhoben, dass sie „die Situation nicht aus Sicht des Kunden betrachten“, „nicht genug Verantwortung übernehmen“, „nicht für den Schutz der finanziellen Interessen des Kunden stehen“. Was sagen Sie dazu? Ich denke, gerade wenn man Unternehmer als Mandanten hat, ist es sehr wichtig, die

so

- Michael, welche obligatorischen beruflichen und menschlichen Qualitäten sollte ein Mensch in Ihrem Beruf haben? Natürlich ist die Grundlage eine solide fachliche Ausbildung. Aber für mich ist auch wichtig, dass meine Mitarbeiter lösungsorientiert arbeiten und immer die Bedürfnisse unserer Mandanten im Hinterkopf haben. Ein

S

Strukturen und Abläufe des Mandanten zu kennen. Zielsetzung muss hier sein, zu definieren, welche Arbeiten der Mandant oder seine Mitarbeiter selbst übernehmen können und welche Tätigkeiten beim Steuerberater ausgeführt werden. Dies hängt oft auch von der Qualifikation des Unternehmers und seiner Mitarbeiter ab. Ganz wichtig ist hier natürlich auch ein proaktives Denken bezüglich der Bedürfnisse des Mandanten. Natürlich gibt es auch Steuerberater-Kollegen, für die es eher ein reines Abarbeiten ist und die sich nicht wirklich mit den Bedürfnissen ihrer Mandanten auseinandersetzen. Aber ich denke nicht, dass man das verallgemeinern kann. „Schwarze Schafe“ gibt es sicher in jedem Beruf. Aber genauso Mandanten oder Kunden, die immer etwas auszusetzen haben! Ich denke, es liegt an mir selbst, ob mein Mandant mit mir zufrieden ist oder nicht, und daran müssen meine Mitarbeiter und ich jeden Tag arbeiten. Interview von: Irene Schiller Foto: Vlad Pavlenko

Ab

ie, liebe Leserinnen und Leser, mussten sich wahrscheinlich auch einen Spezialisten auf diesem Gebiet suchen, der die folgenden Kriterien erfüllt: Professionalität, Ehrlichkeit, Anstand, Effizienz und – was ebenfalls sehr wichtig ist – Schutz der Interessen des Kunden. Aber dies ist unsere Vorstellung. Und was hält ein Steuerberater mit langjähriger Erfahrung von ihr? Gehen wir an die Sache heran wie die Menschen in antiken Zeiten: Lasst uns die andere Seite anhören – „audiatur et altera pars“. Wir sprechen mit Michael Knechtskern-Botz, einem Steuerberater mit langjähriger Erfahrung und Dutzenden von Kunden.

reines Abarbeiten der Aufgaben mag zwar für das Finanzamt ausreichend sein, von einem SteuerBERATER muss der Mandant aber schon etwas mehr erwarten können. - Die Liebe zu Zahlen – begleitet sie Sie seit Ihrer Kindheit? Ja, die wurde mir schon in die Wiege gelegt! Meine Eltern sind gelernte Bankkaufleute, haben sich aber dann früh mit einem Buchhaltungsbüro selbständig gemacht. Ich habe dort dann auch seit meiner Kindheit schon mitgeholfen und die Grundlagen der Buchführung früh gelernt. Der Wunsch, Steuerberater zu werden, ist schon immer dagewesen und dieses Ziel habe ich konsequent verfolgt und am Ende umgesetzt. - Was ist Ihre Lieblings- und was die schwierigste Seite Ihres Berufs? Meine Lieblingsseite an meinem Beruf ist eigentlich sehr einfach: Ich finde es sehr spannend, mit meinen Mandanten zusammenzuarbeiten. Oftmals wird gesagt, der Beruf des Steuerberaters ist sehr trocken und zahlenlastig. Natürlich stimmt das auf der einen Seite, auf der anderen Seite stehen hinter den Zahlen auch immer Menschen, mit denen man zusammenarbeitet und auf die man sich einstellen muss. Ein wichtiger Punkt ist es, herauszufinden, welche Bedürfnisse jeder einzelne Mandant hat und wie man ihm am besten weiterhelfen kann. Die schwierigste Seite des Berufs ist sicherlich die fachliche Weiterbildung, da sich ständig Gesetze und Richtlinien ändern und man auch hinsichtlich aktueller Urteile immer auf dem neuesten Stand sein sollte.

Wir suchen eine Steuerfachangestellte Für eine Steuerkanzlei in Münchner Westen Bewerbungsunterlagen und Anruf: Telefon: 089/189179-170 Telefax: 089/189179-171 Mobil: 0172/7744066 e-mail: steuerberater@knechtskern-botz.de Kontaktaufnahme gerne per Email oder Telefon.

Michael Knechtskern-Botz Steuerberater Landsberger Str. 396 | 81241 München

33


Родителям Бавария и остальной и детям мир

Наталия Вересова

ЗНАМЕНИТЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ МОДЕЛЬЕР ИВ СЕН ЛОРАН ОДНАЖДЫ СКАЗАЛ: «ЖАЛЬ, ЧТО НЕ Я ИЗОБРЁЛ ДЖИНСЫ. В НИХ ВСЁ, ЧТО Я ТАК ЛЮБЛЮ В ОДЕЖДЕ: ЭКСПРЕССИЯ, СКРОМНОСТЬ, СЕКСУАЛЬНОСТЬ И ПРОСТОТА». ОН НАВЕРНЯКА ЗНАЛ ИМЯ ЧЕЛОВЕКА, ПРИДУМАВШЕГО ЭТУ УНИВЕРСАЛЬНУЮ ЧАСТЬ НАШЕГО ГАРДЕРОБА. НО ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО ИЗОБРЕТАТЕЛЯ ЗВАЛИ ЛЕВИ (ЛЕЙБ) ШТРАУСС И ЧТО РОДИЛСЯ ОН… ДА-ДА, У НАС В БАВАРИИ!

26

февраля 1829 года в городке Буттенхайм (неподалёку от Бамберга) в большой еврейской семье галантерейщика Гирша (имевшего пятерых детей от первого брака), появился Леви. Отец, торгуя тканями, едва зарабатывал на жизнь, а когда Леви исполнилось 16 лет, Гирш заболел туберкулёзом и умер. Семья осталась без кормильца, и мать Ребекка решила отправиться в Америку, где жили два старших сына её мужа, Джонатан и Луис. В Нью-Йорке у них была галантерея «J. Strauss Brother&Co», в которой после переезда и начал свою карьеру молодой Леви. В 1849 году на калифорнийской лесопилке Саттера было обнаружено золото, это стало началом «золотой лихорадки», привлекшей в Калифорнию тысячи и тысячи охотников разбогатеть. В 1853 году Леви уговорил братьев отпустить его с товаром в Сан-Франциско. Большую часть предназначенных

34

для продажи тканей, пуговиц, крючков, иголок и ножниц он распродал еще по дороге, плывя на корабле в Сан-Франциско. Непроданной осталась только парусиновая ткань, из которой, как рассчитывал Леви, можно шить палатки для работающих на приисках. Однако он ошибся: палатки здесь не шили. Юный предприниматель сначала расстроился, но заметив, что одежда у золотоискателей быстро приходит в негодность, нашёл портного и заказал ему брюки из прочной ткани с множеством карманов и двойной строчкой. Рабочие штаны получились такими удобными и прочными, что многие захотели обзавестись ими. Вот только карманы под тяжестью засунутых в них инструментов, самородков и запасов табака постоянно рвались. Однажды, в 1872-ом году, Леви получил письмо из Невады от портного Джейкоба Дэвиса, эмигранта из Литвы, который просил помочь ему приобрести патент на своё изобретение - уникальный

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Bayern und der Rest der Welt Здоровье Natalia Weresova

Die bayerischen Wurzeln DER BERÜHMTE FRANZÖSISCHE MODEDESIGNER YVES SAINT LAURENT SAGTE EINMAL: „SCHADE, DASS ICH NICHT DIE JEANS ERFUNDEN HABE. SIE VEREINEN ALLES, WAS ICH AN KLEIDUNG SO SEHR LIEBE: AUSDRUCK, BESCHEIDENHEIT, SEXYNESS UND LEICHTIGKEIT.“ ER KANNTE WAHRSCHEINLICH DEN NAMEN DESJENIGEN, DER SICH DIESES VIELSEITIGE STÜCK UNSERER GARDEROBE AUSGEDACHT HAT. ABER WUSSTEN AUCH SIE, DASS DER NAME DES ERFINDERS LEVI (LÖB) STRAUSS IST UND DASS ER … GEBOREN WURDE. JA, KLAR, SIE KÖNNEN ES SICH SCHON DENKEN, BEI UNS IN BAYERN!

A

m 26. Februar 1829 wurde Levi in der Stadt Buttenheim (unweit von Bamberg) geboren, in einer großen jüdischen Familie des Kleinwarenhändlers Hirsch, der aus erster Ehe bereits fünf Kinder hatte. Der Vater, der Stoffe verkaufte, konnte sich finanziell kaum halten und als Levi 16 Jahre alt war, erkrankte Hirsch an Tuberkulose und starb. Die Familie blieb ohne Versorger und daher beschloss die Mutter Rebecca, nach Amerika auszuwandern, wo bereits die beiden ältesten Söhne ihres Mannes, Jonathan und Louis, lebten. In New York hatten die Brüder ihr Unternehmen „J. Strauss Brother & Co.“, in dem der junge Levi seine Karriere in den USA begann. 1849 wurde im kalifornischen Sutterwerk Gold entdeckt. Dies war der Beginn des Goldrausches, der Tausende und Abertausende von Jägern anzog, in der Hoffnung, in Kalifornien reich zu werden. 1853 überredete Levi seine Brüder, ihn mit ihren Waren nach San Francisco ziehen zu lassen. Unterwegs verkaufte er auf dem Schiff nach San Francisco die meisten Stoffe, Knöpfe, Häkelnadeln, Nadeln und Scheren. Das einzige, was er nicht verkaufen konnte, war Leinenstoff, von dem Levi sich

май-июнь | Mai-Juni | 2021

erhofft hatte, Zelte für Arbeiter in den Minen bauen zu können. Er täuschte sich jedoch: Hier wurden keine Zelte benötigt. Der junge Unternehmer war zunächst verärgert, bemerkte jedoch, dass sich die Kleidung der Goldgräber viel zu schnell verschlechterte, und fand einen Schneider, bei dem er eine Hose aus strapazierfähigem Stoff mit vielen Taschen und doppelten Nähten bestellte. Die Arbeitshose erwies sich als bequem und langlebig, sodass sie sehr gut ankam. Aber die Taschen wurden ständig unter dem Gewicht der darin ausgestopften Werkzeuge, Nuggets und Tabakvorräte aufgerissen. Eines Tages im Jahr 1872 erhielt Levi einen Brief aus Nevada von dem Schneider Jacob Davis, einem Einwanderer aus Litauen, der ihn um ein Patent für seine Erfindung bitten wollte – eine einzigartige Methode zur Verstärkung von Hosennähten mit Hilfe von Metallnieten. Der Schneider schlug vor, sie an Taschen und an Stellen mit besonderer Spannung des Materials zu befestigen, wo-

durch die Hose beständiger wurde. Levi Strauss erklärte sich gerne bereit, dem Schneider zu helfen. Und ein Jahr später, am 20. Mai 1873, erhielt er das Patent für die Hose „Taillenoverall“ (Overalls ohne Oberteil), wie Levi sie selbst nannte. Jacob Davis wurde Strauss‘ Partner. Im ersten Jahr verkauften sie über 20.000 Canvas-Hosen. Das Unternehmen wechselte später zu einem weicheren Denim-Stoff, der nach der französischen Stadt Nîmes benannt wurde, in der er hergestellt wurde.

35


Родителям Бавария и остальной и детям мир метод укрепления брючных швов металлическими заклёпками. Портной предлагал крепить их на карманах и в местах особого натяжения материала, что делало брюки прочнее. Леви Штраусс с радостью согласился помочь портному - и через год (20 мая 1886 года) патент на брюки „Waist overalls“ (комбинезон без верха), как назвал их сам Леви, был получен. Джейкоб Дэвис стал компаньоном Штраусса, и в первый же год они продали более 20 тысяч пар штанов из парусины. Позднее компания перешла на более мягкую ткань «деним», по названию французского города Ним (Nîmes), где она изготавливалась. В Европе брюки стали называть «джинс», так как их носили матросы, приплывающие в Геную (что на итальянском звучит как «Дженова»), но американцы продолжали звать их «ливайсами» по имени Леви Штраусса. В 1890-ом году появилась классическая модель №501 с двойными оранжевыми стёжками на задних карманах, особыми металлическими пуговицами и кожаным

36 36

ле й блом с изображением двух лошадей, безуспешно пытающихся разорвать пару джинсов «Levi’s». Дела пошли в гору, Штраусс разбогател, создал огромное торговое предприятие, основал банк, страховую и энергетическую компании. Однако он не забывал о своём бедном детстве и всегда помогал еврейской общине, жертвовал деньги на приюты и учредил 28 стипендий для студентов Калифорнийского университета. В делах ему помогала сестра Фанни, её муж и четверо их сыновей. После своей смерти в 1902 году Леви Штраусс, так и не обзаведшийся собственным семейством, оставил им 6 мил-

В октябре 2020 года перед музеем был установлен памятник Леви Штрауссу. Бронзовый Леви в одной руке приветственным жестом снимает котелок, а в другой (и это видно только если обойти скульптуру сзади, как будто это некая тайна, секрет) сжимает ту самую легендарную заклепку, с которой началась «джинсовая эра». Но мы-то с вами теперь знаем этот секрет, правда?

лионов долларов и фирму, которая пользуется успехом по сей день. Справедливости ради надо сказать, что долгое время джинсы считались одеждой второго сорта, однако в 90-е годы ситуация стала меняться. На Гавайях сотрудникам офисов разрешалось по пятницам приходить на работу одетыми «не по правилам», то есть в джинсах. Это был первый шаг на пути «легитимации» брюк из денима. А сегодня даже первые леди появляются на официальных мероприятиях в джинсах. Так, например, жена французского президента (Бриджит Макрон) часто надевает джинсы «скинни» с жакетом строгого покроя, и это всегда выглядит элегантно и уместно. Джинсы №501 хранятся даже в Смитсоновском музее национальной истории в Вашингтоне (рядом с лампочкой Эдисона, первой камерой «Kodak» и компьютером «ENIAC»). Чтобы их увидеть, вам не надо лететь в Америку, потому что в баварском Буттенхайме сохранился дом, в котором родился Леви Штраусс, где сейчас и находится его музей. Экспозиция в музее хоть и довольно простая (ничего, кроме стен, со времен проживания здесь семейства Штраусс, не сохранилось), но зато сама история рождения одной из величайших империй мира настолько удивительна и познавательна, что даже самые обычные черно-белые фотографии, образцы джинсовой ткани, кнопок, модели джинсов в порядке их развития кажутся чем-то необыкновенным! И ты уже не можешь покинуть дом-музей, чтобы не приобрести на память в имеющемся здесь (конечно!) магазине джинсы или футболку, на которых скромно, но со вкусом написано: LEVI’S.

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Bayern und der Rest Здоровье der Welt

In Europa wurden Hosen „Jeans“ genannt, weil sie von Seeleuten getragen wurden, die nach Genua segelten (was auf Italienisch wie „Jenova“ klingt), aber die Amerikaner nannten sie weiterhin „Levi Strauss“, zu Ehren des Protagonisten dieses Artikels. 1890 erschien das klassische Modell Nr. 501 mit doppelten orangefarbenen Nähten an den Gesäßtaschen, speziellen Metallknöpfen und einem Lederetikett, auf dem zwei Pferde abgebildet waren, die erfolglos versuchten, eine Levi‘s Jeans zu zerreißen. Es ging bergauf, Strauss wurde reich, gründete eine riesige Handelsfirma, eine Bank, ein Versicherungs- und ein Energieunternehmen. Er vergaß jedoch nicht seine Kindheit in Armut und half immer der jüdischen Gemeinde, spendete Geld für Notunterkünfte und bot 28 Stipendien für Studenten an der University of California an. Seine Schwester Fanny, ihr Ehemann und ihre vier Söhne halfen ihm im Ge-

schäft. Nach seinem Tod im Jahr 1902 hinterließ Levi Strauss, der nie eine eigene Familie hatte, sechs Millionen Dollar und ein Unternehmen, das bis heute erfolgreich ist. Es gehört zur Ehrlichkeit, dass Jeans lange Zeit als Kleidung zweiter Klasse galten, was sich in den 1990er Jahren jedoch veränderte. Auf Hawaii durften Büroangestellte freitags in Jeans zur Arbeit kommen. Dies war der erste Schritt zur Aufwertung von Jeanshosen. Und heute treten sogar die ersten Damen bei offiziellen Veranstaltungen in Jeans auf. Zum Beispiel trägt die Frau des französischen Präsidenten (Brigitte Macron) oft Röhrenjeans mit einer maßgeschneiderten Jacke und sie sieht immer elegant aus. Jeans #501 werden sogar im Smithsonian National Museum of History in Washington aufbewahrt (neben Edisons Glühbirne, der ersten Kodak-Kamera und dem ENIAC-Computer). Um sie zu sehen, müssen Sie nicht nach

Amerika fliegen, denn das Haus, in dem Levi Strauss geboren wurde, ist im bayerischen Buttenheim, wo sich bis heute sein Museum befindet. Die Ausstellung im Museum ist zwar recht einfach, aber die Geschichte der Geburt eines der größten Imperien der Welt ist so erstaunlich und informativ, dass selbst die gewöhnlichsten Schwarz-Weiß-Fotografien, Muster von Jeansstoffen, Knöpfen und Jeansmodellen in der Reihenfolge ihrer Entwicklung etwas Außergewöhnliches besitzen! Seit Oktober 2020 steht sogar eine lebensgroße Bronzefigur von Levi Strauss vor dem Museum. Und Sie können das Hausmuseum nicht mehr verlassen, ohne eine Jeans oder ein T-Shirt im Musemsgeschäft zu erwerben (selbstverständlich!), auf denen bescheiden, aber geschmackvoll geschrieben steht: LEVI‘S. www.levi-strauss-museum.de

VISUM SERVICE in München übernimmt für Sie die komplette Visabeschaffung für China, Russland, Belarus und andere Ländern. Auf Wunsch schicken wir Ihren Reisepass mit dem Visum gerne per Post zu. Ein Urlaub auf dem Meer ist eine wunderbare Zeit für die ganze Familie, und für Ihre Kinder ist eine Kreuzfahrt wie ein großes Abenteuer dank unserem bunten und vielfältigen Programm! Kostenfreie Umbuchung bis 15 Tage vor Abfahrt, Vollpension & Trinkgelder inklusive  Mittelmeer ab Savona ab €399pro Person 8 Tage  Nordeuropa ab Bremerhaven ab €699pro Person 10 Tage ALTAI-REISEN: Reisen Sie in den Altai und erkunden Sie das mittelasiatische Hochgebirge, welches sich über vier Länder erstreckt: Russland, China, die Mongolei und Kasachstan. KAMTSCHATKA-REISEN: wilde Natur, spektakuläre Vulkanlandschaften, Wunderwelt der Geysire, Kamtschatka-Bären. БИЛЕТЫ-ВИЗЫ-ОТДЫХ ПО ВСЕМУ МИРУ-ЛЕЧЕНИЕ НА ЛУЧШИХ КУРОРТАХ ЧЕХИИ, УКРАИНЫ, ПРИБАЛТИКИ-АВТОБУСНЫЕ ЭКСКУРСИОННЫЕ ТУРЫ ПО ЕВРОПЕ Бронируйте отпуск на лето 2021 года абсолютно без риска и со скидками за раннее бронирование! Бесплатная отмена бронирования за 15 дней до началапутешествия Автобусные путевки в Италию и Испанию с возможностью бесплатного отказа до 31 марта! Курортное лечение в санаториях Чехии, Польши, Хорватии, Прибалтики (7 дней, выезд из на автобусе из Мюнхена, питание HP, врачебный осмотр, лечебные процедуры от 450 Евро) Круизы по Средиземному морю! Предлагаем помощь в консульских услугах гражданам Российской Федерации, проживающим в Германии (оформление российских загранпаспортов, подтверждение российского гражданства, присвоение российского гражданства детям до 14 лет, рождённым в Германии).

KonsTanta GmbH май-июнь Декабрь 2020 | Mai-Juni | 2021 Nymphenburgerstr. 26 Август 2019 80335 München

Tel. +498937964298 Tel. +498912419911 Mob. +4917686243476

E-Mail: contact@konstanta-travel.com Instagram: konstanta_ug

37


Arseniy Pavlenko

«ОН УБИЛ СОБСТВЕННОЕ ЭГО, ЧТОБЫ ДОНЕСТИ ИДЕЮ. ДЛЯ НЕГО ВАЖНО НЕ ТО, КТО ЭТО ДЕЛАЕТ, А ЧТО ОН ХОЧЕТ СКАЗАТЬ СВОИМИ РАБОТАМИ. И В ЭТОМ, В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ, И ЗАКЛЮЧАЕТСЯ РЕВОЛЮЦИОННОСТЬ БЭНКСИ», - СКАЗАЛ В ИНТЕРВЬЮ НАШЕМУ ЖУРНАЛУ ГИЛЬЕРМО КВИНТАНА, КУРАТОР И КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР ВЫСТАВКИ „THE MYSTERY OF BANKSY – A GENIUS MIND“, ЧТО ПРОХОДИТ В ИЗАРФОРУМЕ.

т о т э ж у х О В БЭНКСИ!

каждом уголке выставки - своя тема: вот Англия во всей ее красе - знаменитое изображение королевы в образе обезьяны, и такой же «обезьяний» парламент, целующиеся лондонские полицейские. А лондонская подземка в виде мультимедийного шоу (грохочут поезда, двери открываются и закрываются, пассажиры спешат, и, конечно же, все изрисовано граффити) и вообще дает ощущение полного там присутствия! Сирийская тема: девочка, взлетающая на красном воздушном шаре над черно-белым разрушенным миром. Вот современные «акты вандализма»: картины маслом, пейзажи или классика, «испорченные» летающими тарелками или боевыми вертолетами. Кстати, одна из таких «испорченных» картин, где использовался мотив Монэ, недавно ушла с аукциона «Сотбис» за 2,6 миллиона евро. Наверняка многие знают и другую историю, произошедшую на этом же аукционе, когда картина Бэнк-

38

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | N°5 (91)

Foto copyright: Dominik Gruss

Ольга Котлицкая


Öffnungszeiten: Dienstag bis Sonn tag von 11:00 bis 19 :00 Uhr Wo: Isarforum auf der Ludwigsb rücke, Forum am Deutsc hen Museum, Münch en

FAST JEDER IN MEINEM ALTER HAT JEMANDEN IN SEINEM BEKANNTENKREIS, DER ENTWEDER AKTIV SPRAYED ODER SICH ZUMINDEST IN GRAFFITI AUSPROBIERT HAT. DIESE WEIT VERBREITETE KUNSTFORM KANN MAN SO ZIEMLICH IN JEDER ECKE EINER STADT FINDEN, WENN MAN RICHTIG NACH IHR SUCHT, FALLS SIE EINEM NICHT OHNEHIN SCHON SOFORT INS AUGE SPRINGT. WIE KANN ES DANN SEIN, DASS BANKSY UNTER TAUSENDEN VON KÜNSTLERN DIESES MEDIUMS EINEN WELTWEITEN RUHM ERLANGT HAT, UND WAS MACHT SEINE WERKE SO BESONDERS?

U

m das herauszufinden, besuchte ich eine Ausstellung im Münchner Isarforum: „The Mystery of Banksy – A Genius Mind“. „Art should comfort the disturbed, and disturb the comfortable“ („Kunst soll die Verstörten beruhigen und die Beruhigten verstören“), so lautet eines der berühmten Zitate des anonymen Ausnahmekünstlers. Und genau das lässt er den Betrachter seiner Bilder spüren. Seine Kunst ist an Provokation kaum zu übertreffen, jedes Werk hält der Gesellschaft wohl den pessimistischsten Spiegel vor. Banksy vergleicht Menschen am liebsten mit Ratten, Politiker mit Affen, macht Polizeikräfte zu Heuchlern und stellt den Überfluss der westlichen Welt dem Mangel der Entwicklungsländer und Kriegsgebiete gegenüber. Der Pessimismus seiner Kunst wird dabei oft von schwarzem Humor und Ironie begleitet. Dabei ist zum Beispiel der Spruch „I don‘t be-

май-июнь | Mai-Juni | 2021

39


си «Девочка с воздушным шаром», только что купленная за 1,2 миллиона евро, на глазах всех присутствующих, «поползла» по раме вниз, разрезаемая на кусочки (Бэнкси вставил в раму аппарат для разрезания бумаги и в пиковый момент продажи нажал дистанционно на кнопку)... Есть на выставке видео

40

этого момента: надо видеть лица тех, на чьих глазах происходил этот «акт вандализма»! Столько невероятных эмоций: ужас, недоумение, восхищение... вот она - волшебная сила искусства в самой наглядной форме! Как уверяет Гильермо Квинтана, цена картины тут же возросла вдвое, а «Девочка с воздушным шаром» уже стала классикой современного искусства. Кстати, по его же словам, счастливой обладательницей этого шедевра, который по его «революционности в искусстве» сравнивают с «Черным квадратом» Малевича, стала на аукционе некая мюнхенская дама, пожелавшая остаться инкогнито. Попробуем ее все-таки найти… Ах да, так кто же такой этот Бэнкси, которого никто никогда не видел?! Получили ли мы ответ на этот вопрос? Конечно, да! Приходите на выставку - и эта тайна откроется и вам. В связи с пандемией и ограничениями на вход выставку продлили до октября – и вы теперь точно успеете ее посетить!

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


lieve in Global Warming“ („Ich glaube nicht an die Klimaerwärmung“) bis zur Hälfte im Wasser versunken, ein Militärhubschrauber trägt eine süße, pinke Schleife und ein Soldat in voller Montur bekommt eine Leibesvisitation von einem kleinen Mädchen. Zudem sind auch ähnlich obskure Objektkunstwerke in der Ausstellung zu sehen: zwei rosa Handtaschenhenkel passen farblich gut zu dem Backstein, an dem sie befestigt sind, und ein Einsatzhelm der Polizei wird mit Discokugel-Steinchen dekoriert. Neben seinen Werken ist der mysteriöse Künstler auch für seine spontanen Aktionen in der Öffentlichkeit bekannt: ein Lastwagen, der scheinbar zum Schlachthof fährt und aus dem die Köpfe von Kuscheltieren schauen, oder die Platzierung einer aufblasbaren Puppe mit orange-

май-июнь | Mai-Juni | 2021

nem Gefängnisoverall und schwarzer Tüte über dem Kopf in Disneyland in Kalifornien. Apropos: Banksy gab schon 2015 seine ganz eigene Interpretation des Kinderparadieses: das dystopische, düstere und surreale „Dismaland“. Auch zur Pandemie hat der gebürtige Brite seine Meinung in einem Kunstwerk verdeutlicht. Er schenkte einem Krankenhaus in Southampton ein Bild, auf dem ein Kind dargestellt ist, das, anstatt Spiderman oder Batman aus der Spielekiste zu wählen, mit der Puppe einer Krankenschwester in klassischer Superheldenpose spielt. Dieses Bild erreichte einen Rekordpreis von 23,1 Million US$ beim Verkauf im Auktionshaus Christie‘s. Bansky verkörpert eine klare Message: „Lass dich nicht von Konsum ablenken, misstraue dem System, stell dich den Problemen der Gesellschaft und der Welt.“ Er setzt das kreativ um. Genau das macht ihn zu einem der bedeutendsten Künstler unserer Zeit, weshalb ich diese Ausstellung nur empfehlen kann!

41


Искусство

Радость Александры

Angels on duty, 2021

Б

ольше, чем когда-либо, хочется нам сегодня утраченного за последний год ощущения свободы и легкости: такого, например, какое можно получить, лежа на зеленом лугу и наблюдая за медленно проплывающими по голубому небу облаками. Именно такие - облачно-луговые – ассоциации возникают у меня, когда я смотрю на картину «Радость» („Joy“) мюнхенской художницы Александры Кордас. Эта ее картина несет в себе беззаботность и радость, в отличие от других работ художницы, где она тонко передает смятение человеческих чувств, задумывается над природой их полярности. Отсюда и тематика ее работ: существование между раем и адом, жизнью и смертью, радостью и болью. Визитной карточкой искусства Александры является крест: пересекающиеся в одной точке горизонтальная и вертикальная плоскости, которые также подчеркивают полярность. Путь Александры Кордас как художницы относительно короток: только в 2018 году она создала свою первую работу. На нее Александру вдохновил внутренний голос, который с тех пор ее не покидает, и к которому она постоянно прислушивается. Толчком к началу художественной карьеры также послужили свидетельства очевидцев Второй мировой войны, с которыми она работала, создавая сценарий фильма, а также воспоминания о печальных событиях, пережитых в детстве. Работы Александры призваны побудить зрителя преодолевать жизненные трудности и самостоятельно решать «неудобные» проблемы, а не беспомощно отводить от них взгляд. Картины, скульптуры и инсталляции Александры можно найти в престижных европейских галереях и на международных ярмарках современного искусства. В настоящее время ее работы выставляются в Риме, Венеции и Цюрихе, а летом и осенью этого

42

года Александра будет участвовать в художественной ярмарке art3F в Париже, Монако и Люксембурге. Александра, почему Вы выбрали крест в качестве главного символа в своем искусстве? Какую роль играет христианство в Вашей жизни? Крест не имеет для меня богословского значения. Как и в раннехристианские времена, он является для меня символом стыда и возможности посвящать этому свои мысли. Мое искусство - это творческий способ раскрыться и выразить себя. В каких работах, по Вашему мнению, лучше всего проявилось Ваше внутреннее вдохновение? Практически во всех, потому что мое искусство всегда исходит из глубины души и его не нужно конструировать. Я просыпаюсь ночью - и вижу перед собой следующий объект. Текущие социальные и политические «горячие точки» в нашем мире, естественно, также играют важную роль, равно как и актуальные духовные, эмоциональные и интеллектуальные моменты, которые занимают меня в это время. Какое из свидетельств очевидцев Второй мировой войны, с которыми Вы недавно работали, больше всего повлияло на вас? Больше всего меня тронули невероятно страшные воспоминания выживших в концлагере Освенцим: можно сказать, что они изменили мою жизнь. Так, разговор с офтальмологом Фредом В. навсегда останется в моей памяти. Осознание тех издевательств и пыток, которым евреи подверглись в концлагерях, избавило меня от страха перед жизнью и помогло выразить себя через искусство. А.П.

Hell, 2020

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Kunst

Alexandra Kordas

Life Always Matters, 2020 Joy, 2021

M

Alexandras Freude

ehr denn je sehnt man sich zurzeit nach der Unbeschwertheit eines blauen Himmels, inklusive vorbeiziehender Wolken, während man auf einer grünen Wiese liegt. Genau das sind meine Assoziationen, während ich das Werk „Joy“, zu Deutsch „Freude“, der Münchner Künstlerin Alexandra Kordas betrachte. Dieses Bild wirkt beschwingt und fröhlich, im Gegensatz zu anderen ihrer Werke, in denen sie oft die Zerrissenheit der menschlichen Natur und die Polaritäten der Existenz erforscht. Denn die Themen ihrer Kunstwerke bewegen sich zwischen Himmel und Hölle, Leben und Tod, Freude und Schmerz. Das Markenzeichen von Alexandras Kunst ist das Kreuz, das mit dem Schnittpunkt der horizontalen und vertikalen Ebene auch eine Polarität abbildet. Alexandra Kordas Weg als Künstlerin ist relativ jung: Erst im Jahr 2018 schuf sie ihr erster Werk, zu welchem sie von einer Stimme aus ihrem Inneren inspiriert wurde, die sie seitdem nicht mehr losließ. Zusätzliche Inspiration bekommt Alexandra durch die Erfahrungen von Zeitzeugen des zweiten Weltkriegs, über die sie bei der Arbeit an einem Drehbuch viel erfahren hatte, und auch durch das Leid, welches bei ihr durch traumatische Ereignisse in der Kindheit ausgelöst wurde. Alexandras Werke sollen den Betrachter dazu bewegen, sich mit den schwierigen und unangenehmen Themen des Lebens auseinanderzusetzen, anstatt von ihnen wegzusehen. Die Werke von Alexandra sind in renommierten Galerien Europas und Kunstmessen ausgestellt: Zurzeit sind sie auf Ausstellungen in Rom, Venedig und Zürich zu sehen und im Sommer und Herbst 2021 stellt Alexandra auf den art3F Kunstmessen in Paris, Monaco und Luxemburg aus.

май-июнь | Mai-Juni | 2021

Alexandra, warum hast du dich für das Kreuz als Markenzeichen deiner Kunst entschieden? Spielt Christentum eine große Rolle in deinem Leben? Das Kreuz hat für mich keine theologische Bedeutung. Es steht bei mir, wie auch schon in der frühchristlichen Zeit, als Symbol für die Schande und die Auseinandersetzung damit. Meine Kunst ist eine kreative Weise für mich, um mich zu öffnen und auszudrücken. In welchem deiner Werke kam, deiner Meinung nach, die Inspiration aus dem Inneren am besten zum Vorschein? Eigentlich in allen, denn meine Kunst kommt immer aus der Tiefe meiner Seele und muss nicht konstruiert werden. Ich wache nachts auf und sehe mein nächstes Motiv quasi vor mir. Aktuelle soziale und politische Brennpunkte unserer Welt spielen dabei natürlich eine große Rolle, wie auch aktuelle spirituelle, emotionale und intellektuelle Einflüsse, die mich zum Zeitpunkt beschäftigen. Welche Erfahrung eines Zeitzeugen, mit dem du zusammengearbeitet hast, hat dich am meisten geprägt? Am meisten haben mich die vielen unglaublich erschreckenden Gespräche mit Überlebenden des Konzentrationslagers Ausschwitz berührt, geprägt und mein Leben verändert. Das Gespräch mit dem Augenarzt Fred W. wird für immer in meinem Gedächtnis bleiben. Zu realisieren, was die Juden in diesen Lagern an Qualen und Foltern erleiden mussten, hat mir meine Lebensangst genommen und mir geholfen, mich über die Kunst auszudrücken. A.P.

www.alexandrakordas.com

43


Там, где собирается молодежь КАКИЕ АССОЦИАЦИИ У ВАС ВЫЗЫВАЕТ СЛОВО «ЮНОСТЬ»? НАВЕРНЯКА, САМЫЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ. ЭТО ПОРА ВЗРОСЛЕНИЯ, СТАНОВЛЕНИЯ, ПЕРВОГО НАСТОЯЩЕГО ОПЫТА, ЛЮБВИ И ДРУЖБЫ.

Д

обавляйте еще одну ассоциацию – Союз русскоговорящей молодежи в Германии. На немецком название нашей организации пишется как JunOst и имеет два значения: “юность” и „молодежь с Востока “. Мы объединяем молодежь, приехавшую в Германию из Украины, России, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Армении и др. Наверное, вы смогли догадаться, что общего у молодежи всех этих стран? Они говорят по-русски! Для нашей молодежной организации русский язык является объединяющим фактором, вне зависимости от национальности и религии. JunOst была основана в 2001 году мигрантами из стран бывшего СССР с целью взаимопомощи в интеграции, культурного, межкультурного и международного образования, а также активного участия в жизни общества. Баварское отделение (JunOst Bayern) существует с 2009 года и объединяет молодежные группы во многих городах Баварии. Мы проводим мероприятия и проекты для молодежи (от 14 до 18 лет) и молодых взрослых (от 18 до 27 лет). Один из наших крупных проектов мы представим подробнее. InterAction Place – проект для активного участия. Проект, который дает возможность молодежи и взрослым (без ограничения по возрасту) не только получать развивающую информацию, но и самим генерировать идеи и воплощать их в жизнь. В проекте участвуют 6 городов Баварии: Мюнхен, Нюрнберг, Аугсбург, Швайнфурт,

44 44

Ландсхут и Пассау. В каждом городе есть группа ребят, которые помогают в разработке и организации мероприятий. «Мне очень нравится этот проект! Здесь можно проводить различные интересные встречи и завязывать новые контакты» (Таня Крамер, Ландсхут). InterAction Place включает в себя три важные темы: 1. демократические ценности (права и свободы, противостояние дискриминации, солидарность и др.); 2. муниципальная политика (как работает политика в твоем городе); 3. добровольческая (волонтерская) деятельность (как мне самому быть активным в группе и организовать мероприятия). «Мне нравится этот проект тем, что он имеет как информативную, так и поучительную сторону. Когда я только переехал в Германию, я столкнулся с проблемой нехватки информации о возможностях участия в чем-либо. Не хватало таких проектов, как этот. Надеюсь, что проект поможет тем, кто недавно переехал в Германию» (Артем Шмунк, Нюрнберг). В 2020 году, несмотря на пандемию, мы оставались на связи с ребятами из наших 6 городов: через группы в WhatsApp и встречи в Zoom. Также мы провели встречу на

тему выборов в городской совет, форум-театр «Дефектная демократия», несколько онлайн-семинаров. Своими впечатлениями делятся участники: «В проекте мне нравится возможность встреч с разными людьми. Лично и онлайн. Есть много интересных тем, таких, например, как коммунальные выборы-2020 в Швайнфурте, или акция с открытками, где участвовали ребята из разных городов. Запомнился также онлайн-квиз «Back to the USSR» (Алекс Крюгер, Швайнфурт). InterAction Place открыт для новых участников и всех, кто хочет развиваться и быть активным в своем городе. Познакомиться с нами можно, написав нам здесь: www.interaction-place.de Проект проходит при финансовой поддержке федерального Ведомства по делам миграции и беженцев (BAMF) из средств федерального Министерства внутренних дел Германии (BMI).

«У «У наснас в Баварии» в Баварии» | "Bei | "Bei unsuns in Bayern" in Bayern" | №| N°5 5-6 (91)


Здоровье

Da, wo Jugendliche zusammenkommen

WELCHE ASSOZIATIONEN HABT IHR MIT DEM WORT „JUGEND“? WAHRSCHEINLICH DIE BESTEN. DIES IST DIE ZEIT DES ERWACHSENWERDENS, DER REIFUNG, DER ERSTEN WIRKLICHEN ERFAHRUNG, DER LIEBE UND DER FREUNDSCHAFT.

F

ügt eine weitere Assoziation hinzu: den Verband der russischsprachigen Jugend in Deutschland. Auf Deutsch heißt unsere Jugendorganisation JunOst und hat zwei Bedeutungen: Jugendzeit und Jugend aus dem Osten. Wir vereinen junge Menschen, die aus der Ukraine, Russland, Belarus, Armenien, Kasachstan, Kirgisistan, Usbekistan etc. nach Deutschland eingewandert sind. Vielleicht könntet ihr erraten, was die Jugendlichen all dieser Länder gemeinsam haben? Sie sprechen Russisch! Für unseren Verband ist die russische Sprache ein verbindender Faktor, unabhängig von Nationalität und Religion. JunOst wurde 2001 von Migrant*innen aus den Ländern der ehemaligen UdSSR mit dem Ziel der gegenseitigen Unterstützung bei der Integration, kulturellen, interkulturellen und internationalen Bildung sowie Stärkung der gesellschaftlichen Partizipation gegründet. JunOst, Landesverband Bayern besteht seit 2009 und bringt in vielen Städten Bayerns Jugendgruppen zusammen. Wir organisieren Veranstaltungen und Projekte für Jugendliche (von 14 bis 18 Jahren) und junge Erwachsene (von 18 bis 27 Jahren). Eines unserer großen Projekte möchten wir hier ausführlicher vorstellen. InterAction Place ist ein Projekt zur aktiven Teilhabe. Das Projekt ermöglicht es jungen Menschen und Erwachsenen (ohne Altersgrenze), nicht nur nützliche Informationen zu er-

май-июнь | Mai-Juni | 2021

halten, sondern auch selbst Ideen zu generieren und sie wahr werden zu lassen. Das Projekt existiert in sechs Städten in Bayern: München, Nürnberg, Augsburg, Schweinfurt, Landshut und Passau. In jeder Stadt gibt es eine Gruppe, die bei der Gestaltung und Organisation von Veranstaltungen hilft. InterAction Place schließt drei wichtige Themen ein: 1. Demokratische Werte (Freiheit, Rechte und Pflichten, Solidarität etc.) 2. Kommunalpolitik (Wie funktioniert die Politik in meiner Stadt?) 3. Ehrenamt (Wie kann ich selbst in einer Gruppe aktiv sein und Veranstaltungen organisieren?) „Ich habe mich davor nie wirklich für Politik interessiert. Aber durch meine Ausbildung musste ich mich damit befassen. Daher kam InterAction Place zum richtigen Zeitpunkt. Die Themen, die ich für meinen Beruf brauche, wurden im Projekt verständlich durchgenommen.“ (Katharina Rogacev, Augsburg)

„Freiheit, Gleichheit und Gerechtigkeit sind immer aktuelle Themen, mit denen man sich auseinandersetzen sollte. Das Projekt ist somit eine gute Plattform für Diskussionen und den Meinungsaustausch. Auch schätze ich insbesondere die Möglichkeit, hier als Teil des Teams meine organisatorischen Fähigkeiten weiterzuentwickeln.“ (Milena Enders, Passau) Im Jahr 2020 blieben wir trotz der Pandemie mit den Gruppen aus unseren sechs Städten in Kontakt: WhatsApp-Chats und Treffen in Zoom. Wir führten auch ein Treffen mit einem Politiker über die Kommunalwahlen, das Forum-Theater „Defekte Demokratie“ und mehrere Online-Seminare durch. InterAction Place steht allen offen, die sich in ihrer Stadt entwickeln und aktiv sein möchten. Ihr könntet uns kennenlernen, indem ihr uns hier anschreibt: www.interaction-place.de junostbayern JunOst in Bayern Projektleiterin: olga.khudoshina@junost-online.de Das Projekt wird vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) mit Mitteln des Bundesministeriums des Innern, für Bau und Heimat (BMI) gefördert.

45


Irina Kozban –

M.Sc. in Sustainable Resources Management, Umweltprojektkoordinatorin, Autorin des Umweltbildungsblogs Naprirode: https://www. facebook.com/Naprirode.hamburg/

Ирина Козбан –

магистр в области устойчивого управления ресурсами, координатор экологических проектов, автор блога об экологическом образовании «Naprirode»: https://www.facebook.com/Naprirode.hamburg/

К

К ЭКО-ЗНАНИЯМ ЧЕРЕЗ ИГРУ

ак часто вы играете в семье, с друзьями или коллегами в настольные игры? На собственном примере я убедилась, что такой вид досуга – это возможность весело провести время, сплотить компанию, поднять себе настроение, а часто – еще и узнать что-то новое. Сегодня, как никогда, актуальны темы охраны окружающей среды, климата, бережного отноше-

ECOLOGIC

КОЛИЧЕСТВО ИГРОКОВ: 2-4 ЧЕЛОВЕКА ИЛИ 2-4 КОМАНДЫ ВОЗРАСТ: С 14 ЛЕТ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ: 1-3 ЧАСА «Ecologic» дает игрокам заманчивую возможность – попробовать себя в роли руководителей крупных предприятий, добывающих полезные ископаемые («нефть» и «минералы»). Какой стратегии придерживались бы вы, будучи у руля такой компании? Сконцентрировались бы на наращивании производственных мощностей и увеличении доходов? Вполне реалистичный вариант. Вот только игра, прекрасно моделирующая взаимосвязи в горнодобывающей промышленности, напомнит, что постоянная экспансия оборачивается серьезным экологическим ущербом. Когда природная среда больше не может справляться с нагрузкой, наступает экологический кризис, а он, в свою очередь, «портит жизнь» приведшему к нему

46

ния к ресурсам. И изучать эти темы можно посредством увлекательных образовательных игр. Например, небольшое немецкое издательство «Gaiagames» выпустило уже три потрясающие игры на тему взаимосвязей в живой природе и влиянии человека на эти взаимосвязи: «Ecogon», «Ecogon Stille Wasser» и «Fish’n’Flips». Для владеющих немецким могу посоветовать «Dreck Weg!» – игру, мотивиру-

ющую правильно обходиться с мусором, «Öko» – об основах устойчивого развития, а также викторины об экологичном образе жизни «Planet A» и «Impact Heroes». Но – ура! – в моей подборке есть и русскоязычая игра! Называется она «Ecologic», что наглядно демонстрирует ее основной принцип: мыслить и действовать, принимая во внимание экологические последствия.

игроку. Игрок вынужден закрывать свои производства, что ведет к финансовым потерям. Не допустить такое развитие событий помогает экологически ответственный подход к ведению бизнеса. В рамках игры возможно своевременное вложение своих игровых «доходов» в экологические инициативы. В «Ecologic» подсчитываются как заработанные абстрактные «деньги», так и «экологические очки», и победителем становится именно тот, кто умело находит баланс между своими экономическими интересами и экологическим благополучием. Хотите потренировать свою «эко-логику»? На сайте www.ecologic4people.ru вы найдете все подробности об игре, а также сможете заказать себе экземпляр (правда, процесс доставки игр в Европу требует некоторого терпения). Но сыграть в «Ecologic» можно и онлайн: в любое время, совершенно бесплатно и без сложных технических ухищрений - на платформах «Tabletopia» и «Discord».

Игра «Ecologic» с самого начала задумывалась как увлекательный и доступный формат экологического образования. Кроме развития навыков стратегического мышления, «Ecologic» ненавязчиво проводит всесторонний «экологический ликбез»: помогает выявлять закономерности между экономикой и экологией и знакомит игроков с основным инструментарием современных экологов-практиков. С момента выпуска игры ее авторы регулярно принимают участие в проведении игровых сессий и сопутствующих дискуссий на самых разных площадках. Игра «Ecologic» была также представлена на международных выставках и конференциях, где получила высокую оценку зарубежных специалистов. Теперь у вас тоже есть возможность познакомиться с этой уникальной игрой и ее создателями, ведь они готовы провести мастер-класс «Ecologic» специально для читателей журнала «У нас в Баварии»!

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


SPIELERISCH MEHR ÜBER DIE UMWELT ERFAHREN

W

ie oft spielen Sie in der Familie, mit Freunden oder Kollegen Brettspiele? Ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass diese Art von Freizeitbeschäftigung

DRECK WEG!

eine Möglichkeit bietet, Menschen zusammenzubringen, sich selbst aufzumuntern und oft auch etwas Neues zu lernen. Die Themen Umweltschutz, Klima- und Ressourcenschonung sind heute aktueller denn je. Und sogar sie

lassen sich durch Spaß und Spiel erforschen. Hier finden Sie eine kleine Auswahl an aufregenden Brettspielen, die Sie in Online-Shops und -Flohmärkten erwerben oder in lokalen Bibliotheken ausleihen können.

ECOGON

FISH’N‘FLIPS

ANZAHL DER SPIELER: 2-4 PERSONEN ALTER: AB 8 JAHRE DAUER: 45 MINUTEN

ANZAHL DER SPIELER: AB 1 PERSON ALTER: AB 8 JAHRE DAUER: 30-90 MINUTEN

ANZAHL DER SPIELER: 1-6 PERSONEN ALTER: AB 8 JAHRE DAUER: 15-30 MINUTEN

Das ist ein faszinierendes Spiel für die ganze Familie, das von dem Kampf gegen den allgegenwärtigen Müll handelt. Das Ziel des Spiels ist es, verschiedene Orte in der Stadt von Müll und Flaschen zu befreien. Die Spieler werden für ihre „harte Arbeit“ mit dem Pfand für die gesammelten Flaschen mit Bankzinsen und zusätzlichen Zahlungen durch Sponsoren belohnt. Es stellt sich heraus, dass das Müllsammeln und -Trennen nicht nur eine noble, sondern auch eine profitable Beschäftigung ist. Das Spiel ist ideal, um Kinder für das Problem der Vermüllung zu sensibilisieren und das Interesse am Thema Recycling zu wecken.

In diesem leicht zu erlernenden Spiel geht es um die grundlegenden Zusammenhänge in der lebenden Natur. Die Spieler müssen die Tier-, Pflanzen- und Lebensraumkarten so verbinden, dass möglichst viele Pflanzen- und Tierarten unter den geschaffenen Bedingungen überleben können. Diese Aufgabe wird durch Ereigniskarten erschwert, die die auf dem Spielfeld aufgebauten Ökosysteme immer wieder verändern und stören. Es ist bemerkenswert, dass man für dieses Spiel keine speziellen Kenntnisse in der Biologie und Ökologie braucht. Im Laufe des Spiels werden die Spieler aber die Zusammenhänge in der Natur sicherlich besser verstehen und im Gedächtnis behalten.

Das ist ein weiteres originelles Spiel mit einem eleganten Design der Autoren von Ecogon. Es widmet sich dem Problem der Verschmutzung der Weltmeere. Die Aufgabe der Spieler ist es, verschiedene Fische und andere Meeresbewohner vor Müll, wie z.B. Plastikmüll und Schrott, zu retten. Eine Besonderheit dieses Spiels ist, dass man nicht einzeln gegeneinander, sondern gemeinsam gegen Karten spielt. Als ein kooperatives Spiel ist Fish‘n‘Flips die perfekte Möglichkeit, Teamfähigkeit zu trainieren.

ECOLOGIC

ANZAHL DER SPIELER: 2-4 PERSONEN ODER 2-4 TEAMS ALTER: AB 14 JAHRE DAUER: 1-3 STUNDEN Das ist ein strategisches Brettspiel aus Russland, das die Verflechtungen zwischen der wirtschaftlichen Entwicklung und dem Zustand

май-июнь | Mai-Juni | 2021

der Umwelt aufzeigt. Die Spieler bekommen eine verlockende Gelegenheit: Sie können sich als Manager von großen Unternehmen, die Öl und Mineralien fördern, ausprobieren. In dieser Rolle müssen sie ihre Unternehmen angesichts des Wettbewerbs und der unvermeidbaren Umweltauswirkungen geschickt entwickeln. Verschiedene „Ereignisse“, die die Realität der

Ressourcenwirtschaft widerspiegeln, stellen eine zusätzliche Herausforderung dar. Im Spiel werden sowohl das verdiente abstrakte Geld als auch die „ökologische Punkte“ gezählt. Es gewinnt, wer eine Balance zwischen den wirtschaftlichen Interessen und dem ökologischen Wohlbefinden findet.

47


Прост(о)ая еда

Мари Гримм –

нутрициолог и консультант по очищению организма с 9-летним опытом. Если Вас заинтересовал вопрос голодания – пишите на info@ich-im-glueck.de, и я вышлю Вам бесплатно памятку «7 правил голодания». Blog: http://ru.ich-im-glueck.de/ Instagram: marie_grimm

Зеленые коктейли В есна – прекрасная пора обновления и расставания с лишними килограммами. Натуральная зелень — поистине уникальная группа продуктов питания. Начните с ежедневного приёма одного зелёного коктейля каждое утро. Так вы инициируете процесс очищения вашего организма.

5 ПОЛЕЗНЫХ СВОЙСТВ ЗЕЛЕНЫХ КОКТЕЙЛЕЙ:

1. Зелёные растения богаты хлорофиллом. Хлорофилл помогает вырабатывать организму эритроциты, а также эффективно очищает кровь. Новые эритроциты за счет гемоглобина переносят кислород во все клетки тела, что положительно сказывается на здоровье человека в целом. Хлорофилл помогает в детоксикации организма.

КУРС ОЧИЩЕНИЯ И СТРОЙНОСТИ:

2. Немецкое общество питания (Deutsche Gesellschaft für Ernährung) рекомендует взрослому человеку прием 5 порций и более(!) овощей и фруктов в день. 400 гр. овощей (половину может занимать зелень) и 250 гр. фруктов. Высококачественные белки, содержащиеся в зелени, отвечают за повышенную питательность зелёных коктейлей. 3. Антиоксиданты, содержащиеся в большом количестве в зелёных растениях, способствуют общему оздоровлению и омоложению организма, предупреждают развитие рака и сердечно-сосудистых заболеваний. 4. В зелени содержится наиболее полезный для нашего организма вид клетчатки, который нормализует микрофлору кишечника, способствует его восстановлению и очищению от токсинов и шлаков. 5. Кроме того, каждый вид зелени обладает своим уникальным набором микроэлементов и витаминов и оказывает целебное воздействие на весь организм.

ЧЕТЫРЕ РЕЦЕПТА ЗЕЛËНЫХ КОКТЕЙЛЕЙ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

9 лет назад ваша покорная слуга впервые прошла курс голодания. В течении года ушли хронические болезни: аллергия на цветения и анемия. С тех пор очищение организма и голодание стали частью моей жизни. ПРИГЛАШАЮ НА КУРС ГОЛОДАНИЕ И ОЧИЩЕНИЕ ЗА НЕДЕЛЮ. КУРС ПРОХОДИТ ОНЛАЙН С ЛИЧНЫМ СОПРОВОЖДЕНИЕМ. ГОЛОДАНИЕ БЕЗ СРЫВОВ, БЛАГОДАРЯ КОМПЛЕКСНОМУ ПОДХОДУ: ТЕЛО - ДЫХАНИЕ - ЭМОЦИИ. В программе:  работа с эмоцией срыва Nr. 1: СТРАХОМ;  выбор типа голодания: нулевое/ условное / детокс / очищение по аюрведе;  7 дней моего личного сопровождения посредством WhatsApp (ответы на ваши вопросы);  материалы курса в формате pdf. Что вы получаете: 1. Очищение организма + повышение иммунитета 2. Избавление от лишнего веса 3. Стройные пищевые привычки 4. Все фазы голодания по плану 5. Правильный выход из голодания 6. Переход на здоровое питание

1. Пучок ботвы молодой свеклы, листовой салат, банан, 2 финика, сок ½ лимона, 3 кольца ананаса, вода. 2. Сельдерей, яблоко, листья крапивы, почищенные семечки подсолнуха, вода. 3. Сныть, щавель, банан, груша, имбирь, вода. 4. Огурец, авокадо, листья петрушки и укропа, вода. Ингредиенты нужно погрузить в блендер, добавить питьевой воды и смешивать 10-20 секунд до желаемой консистенции. Попробуйте разнообразить ваш зелёный коктейль семенами льна, подсолнечника, любимыми орехами, пророщенной гречкой. В холодную погоду вы можете добавлять больше пряностей и мёда, которые оказывают согревающий эффект на организм. Для противостояния гриппу и простуде отлично подойдёт имбирь, который также способствует улучшению пищеварения. Полезными свойствами обладает практически вся дикорастущая зелень: крапива, сныть, листья одуванчика, подорожник, цветки и листья клевера, мать-и-мачеха, полынь, листья липы и многие другие. ВНИМАНИЕ! Некоторые растения могут вызывать индивидуальную аллергическую реакцию. Книга, в которой вы найдете ответы на вопросы о влиянии зелени на наш организм и здоровье: «Зелень для жизни». Автор – Виктория Бутенко.

Получить бесплатную консультацию по выбору типа голодания и забронировать место: +49 174 94 88 88 4

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Marie Grimm –

Ernährungsberatung und Fastenbegleitung (über 9 Jahre Fastenerfahrung) Möchten Sie Fastentage planen? So schreiben Sie an info@ich-im-glueck.de und ich schicke Ihnen 7 Schritte zum erfolgreichen Fasten (Merkblatt). 100 % kostenfrei und unverbindlich. Mehr auf: https://www.ich-im-glueck.de INSTAGRAM: marie_grimm_vegan

Grüne Smoothies

F

rühling ist die Zeit der Erneuerung, gut geeignet zum Fasten und Abnehmen. Wenn Sie über Detox und Fasten nachdenken, so können Sie bereits mit einem Schritt Ihren Organismus entlasten und nähren. Die Rede ist von grünen Smoothies. Das grüne Blattgemüse ist eine universelle vitaminreiche Lebensmittelgruppe, die unser Körper gerade im Frühling benötigt. Wenn Sie mit nur einem Glas grünen Smoothie täglich starten, werden Sie schon nach einer Woche die ersten positiven Resultate sehen. Die natürliche Reinigung des Körpers wird durch die grünen Smoothies stark gefördert und unterstützt.

FÜNF GRÜNDE FÜR GRÜNE SMOOTHIES:

1. Das grüne Pflanzenfarbstoff Chlorophyll. Das einfache „Grünzeug“ ist das Lebensmittel mit der höchsten Nährstoffdichte auf unserem Planeten. Gemessen an seinem Energiegehalt (Kalorien), enthält Pflanzengrün sehr viele Vitamine, Mineralstoffe, Spurenelemente und sekundäre Pflanzenstoffe, sogenannte Vitalstoffe oder auch Mikronährstoffe. 2. Die DGE (Deutsche Gesellschaft für Ernährung) empfiehlt fünf Portionen Obst und Gemüse pro Tag, um eine ausreichende Versorgung sicherzustellen. Das sind etwa 400 g Gemüse und 250 g Obst täglich. Das grüne Blattgemüse kann mindestens die Hälfte davon, also etwa 200 g, betragen. 3. Die vielen Antioxidantien tragen zur Verjüngung und Prävention von Herz-Kreislauf- und Krebserkrankungen bei. 4. Gute Darmbakterien werden vermehrt. Natürliches Detox und natürliche Stärkung der gesunden Darmflora. 5. Enthält wertvolles Eiweiß von hoher Qualität.

май-июнь | Mai-Juni | 2021

EINFACH ESSEN! VIER REZEPTE FÜR GRÜNE SMOOTHIES:

1. Das Grüne eines Bundes Roter Bete, 1 Banane, 2 Datteln (zum süßen) Saft von ½ Zitrone, 3 Scheiben Ananas und gutes Quellenwasser 2. 4 Stück Stangensellerie, 1 Apfel, Bund Brennnessel, 1 Blattsalat, 120 g Sonnenblumenkerne und gutes Quellenwasser 3. Bund Giersch, Bund Sauerampfer, Banane oder Avocado, 1 Birne, 4 cm großer Ingwer, gutes Quellenwasser 4. 1 Gurke, 1 Avocado, Dill- und Petersilienbund, gutes Quellenwasser Alle Zutaten in einen Hochleistungsmixer geben und 20 bis 30 Sekunden zum cremigen Smoothie mixen. Sie können auch Samen und Kerne sowie Gewürze aller Art dazugeben. Für den süßen Geschmack können Honig oder Datteln verwendet werden. Zusätzlich zum grünen Salat, Spinat und weiteren Blattgemüsesorten passen auch Wildpflanzen in den grünen Smoothie. Bei Wildgewächsen sind es nahezu alle Pflanzen, die wertvolle Nährstoffe in unseren Organismus bringen. Brennesel, Giersch, Löwenzahn, Spitz- und Breitwegerich, Kleeblatt (Blüten und Blätter), Stiefmütterchen, Lindenblätter etc. WARNHINWEIS: Individuelle allergische Reaktionen auf Kräuter und Pflanzen sind stets zu beachten.

Mehr zum Thema können Sie im Buch von Victoria Butenko – der Erfinderin, die auch als „Mutter der grünen Smoothies“ bezeichnet wird – erfahren. Victoria Butenko: Green for Life.

EINLADUNG ZUR ONLINE FASTENWOCHE DAS PROGRAMM BASIERT AUF EINER GANZHEITLICHEN HERANGEHENSWEISE: KÖRPERLICHE REINIGUNG – ATEMTECHNIKEN – EMOTIONALE STABILITÄT Themen:  Fastenauswahl: Nullfasten / Basenfasten / Ayurveda Detox  Emotion Nr. 1 Angst  Unterlagen für die Fastenvorbereitung & Durchführung  7 Tage WhatsApp Gruppe: Begleitung mit Fragen & Antworten  Atemtechniken  Rezepte für Detox- und Aufbautage DER ONLINE KURS FINDET MIT PERSÖNLICHER ONLINE BEGLEITUNG STATT. WAS BRINGT DER KURS: 1. Körperliche Reinigung, Steigerung der Immunität 2. Gewichtsabnahme 3. Langfristige Umstellung auf individuelles Idealgewicht 4. Neue „schlanke“ Essgewohnheiten 5. Alle Fastenphasen durchgehen: auch Aufbautage ohne Absturz 6. Umstellung der Ernährung dank neuer gesunder Lebensweise Mehr zum Kurs erfahren Sie unter: + 49 174 94 88 88 4 Einen Termin zur kostenfreien Fasten-Erstberatung können Sie unter info@ich-im-glueck.de oder per WhatsApp unter o.g. Nummer buchen.

49


Молоко –

источник питательных веществ или угроза здоровью? ВОПРОС О ВРЕДНОСТИ ИЛИ ПОЛЕЗНОСТИ МОЛОКА – САМЫЙ ЗАДАВАЕМЫЙ МНЕ ВОПРОС. И ЭТО НЕУДИВИТЕЛЬНО! ХОТЯ НА ЭТУ ТЕМУ СЕЙЧАС МНОГО ПИШУТ, В НАУЧНОМ МИРЕ СИТУАЦИЯ ВОКРУГ МОЛОКА ПОКА СЛЕДУЮЩАЯ: МНОГИЕ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ДЕМОНСТРИРУЮТ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ЭФФЕКТ МОЛОКА НА ЗДОРОВЬЕ ЧЕЛОВЕКА, ДРУГИЕ (ТОЖЕ ДОСТАТОЧНО МНОГОЧИСЛЕННЫЕ) – НЕГАТИВНЫЙ, ЕСТЬ И ЕЩЕ РЯД ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ, КОТОРЫЕ УТВЕРЖДАЮТ, ЧТО МОЛОКО НА ОРГАНИЗМ ЧЕЛОВЕКА НЕ ОКАЗЫВАЕТ ВООБЩЕ НИКАКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ.

Ч

то же получается? Четких утверждений нет, и из этих противоречивых данных сложно вывести простые рекомендации, которые подошли бы каждому.

Я собрала несколько интересных фактов о коровьем молоке, которые хотя бы немного «приоткрывают занавес» в этом непростом вопросе:

 Молоко не всегда пользовалось такой популярностью, как сегодня. Люди начали употреблять его около 10 тысяч лет назад, но только за последние 100 лет молоко превратилось в продукт массового производства и потребления, что во многом является результатом его активного продвижения со стороны производителей молочной продукции.  Живущим в Европе людям это может показаться необычным, но во многих странах молоко практически не употребляют, и около 70% взрослого населения нашей планеты не переносят лактозу. В Европе в разных странах непереносимость лактозы имеют от 2 до 20 процентов населения, в большинстве стран Африки – 65 процентов, а в странах Восточной Азии – целых 90 процентов.  Обычно в организме человека, начиная с третьего года рождения, постепенно перестает вырабатываться лактаза – фермент, расщепляющий лактозу. Употребление молока далеко за пределами младенческого возраста – это результат последних 10 000 лет, на протяжении которых происходила постепенная генетическая адаптация человеческого организма к его способности производить лактазу и в зрелом возрасте.  Получается, непереносимость лактозы - абсолютно нормальное явление, и, скорее, переносимость лактозы должна рассматриваться как исключение.  Молоко действительно является источником многих важных для нашего организма нутриентов (питательных веществ) и витаминов, но необходимым продуктом питания оно для нас не явля-

50

ется: все содержащиеся в молоке вещества мы можем получить и из многих других продуктов.  Коровье молоко очень богато не только различными нутриентами, но и гормонами роста. За счет молока маленький теленок должен в течение 6 месяцев почти в пять раз увеличить свой вес. Человек за это время его максимум удваивает.  По своей природе любое молоко животного происхождения – это переходный продукт питания, необходимый до того момента, когда новорожденный сам сможет механически перерабатывать твердую пищу.  Многочисленные научные исследования доказывают, что молоко не оказывает позитивного эффекта на крепкость и стабильность костей, а, скорее, имеет прямо противоположное воздействие – повышает их хрупкость.  Исследования ученых, в том числе и Гарвардского университета, также показывают, что из-за высокого содержания в молоке гормонов и кальция, у потребляющих в большом количестве молока мужчин повышается риск заболевания раком простаты. Подозревают молоко и в развитии таких раковых заболеваний, как рак яичек, рак груди и яичников. В странах, где молочные продукты употребляются редко, случаи данных онкологических заболеваний встречаются значительно реже.  Подозревают ученые и взаимосвязь между употреблением молока и появлением многих других заболеваний: таких как акне, сахарный диабет, атеросклероз и рассеянный склероз, но пока это до конца не исследовано.  Есть также много научных исследований и в пользу молока: его употребление якобы понижает риск заболевания раком кишечника и т.д. Но здесь у многих экспертов возникают подозрения о возможном влиянии на результаты исследований со стороны молочной индустрии.

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Milch –

Nährstoffquelle oder Gesundheitsrisiko? DIE FRAGE WIE (UN)GESUND MILCH WIRKLICH IST, WIRD MIR IM ZUSAMMENHANG MIT EINER GESUNDEN ERNÄHRUNG IMMER WIEDER GESTELLT. UND DAS WUNDERT MICH NICHT!

A

ktuell ist es ein heiß diskutiertes Thema. Viele Studien belegen einen positiven Effekt von Milch auf die menschliche Gesundheit, wohingegen andere Studien auf die negativen Auswirkungen hinweisen. Weiterhin gibt es eine Reihe an Forschungen, die beweisen sollen, dass Milch auf den menschlichen Körper überhaupt keine Wirkung hat. Was stimmt nun? Es gibt keine klaren Aussagen und somit ist es sehr schwierig, aus diesen widersprüchlichen Daten einfache Empfehlungen abzuleiten, die für jeden geeignet sind. Ich habe aber einige interessante Fakten über Kuhmilch gesammelt, die in dieser schwierigen Frage zumindest etwas Licht ins Dunkel bringen:  Milch war nicht immer so beliebt wie heute. Die Menschen haben vor etwa 10.000 Jahren damit begonnen, Milch zu trinken, aber erst in den vergangenen 100 Jahren hat sich Milch zu einem Produkt der Massenproduktion und des Massenkonsums entwickelt, größtenteils verursacht durch Marketingkampagnen der Milchindustrie.  Für Europäer mag es ungewöhnlich erscheinen, doch in vielen Ländern der Welt wird Milch so gut wie gar nicht konsumiert. Etwa 70 % der Erwachsenen unseres Planeten leiden an Laktoseintoleranz. In Europa sind es je nach Land zwischen 2 und 20 % der Bevölkerung, in den meisten afrikanischen Ländern vertragen 65 und in Ostasien sogar 90 % der Bevölkerung keine Milch.  In der Regel wird im menschlichen Körper ab dem dritten Geburtsjahr die Produktion von Laktase – ein Enzym, das Laktose abbaut

май-июнь | Mai-Juni | 2021

Anna Kuchenreuther Ganzheitliche Ernährungsberaterin

t-online.de

anna.kuchenreuther@

Tel. +49 162 138 72 40

– allmählich eingestellt. Der Milchkonsum weit über das Säuglingsalter hinaus ist das Ergebnis der letzten 10.000 Jahre, in denen der menschliche Körper sich schrittweise an seine Fähigkeit, Laktase zu produzieren, angepasst hat.  Es stellt sich somit heraus, dass Laktoseintoleranz völlig normal ist und vielmehr eine Laktose-Toleranz als Ausnahme betrachtet werden sollte.  Milch ist zwar eine Quelle vieler essentieller Nährstoffe und Vitamine, stellt aber für uns keine notwendige Nahrung da. Wir können alle in Milch enthaltenen Substanzen aus vielen anderen Lebensmitteln beziehen.  Kuhmilch ist nicht nur reich an verschiedenen Nährstoffen, sondern auch an Wachstumshormonen. Mit Hilfe von Milch soll ein kleines Kalb sein Gewicht innerhalb von sechs Monaten um fast das Fünffache erhöhen. Ein Kind verdoppelt höchstens sein Gewicht in dieser Zeit.  Milch ist naturgemäß ein Übergangsnahrungsmittel, das bis zu dem Zeitpunkt erforderlich ist, an dem das Neugeborene feste Lebensmittel selbst mechanisch verarbeiten kann.  Viele wissenschaftliche Studien geben Hinweise darauf, dass Milch die Festigkeit und Stabilität der Knochen nicht positiv beeinflusst, sondern im Gegenteil ihre Brüchigkeit erhöhen kann.  Untersuchungen von Wissenschaftlern, einschließlich der Harvard University, zeigen auch, dass Männer, die eine große Menge Milch konsumieren, ein erhöhtes Risiko für Prostatakrebs haben. Milch wird

51


ВЫВОД:

Коровье молоко – без всяких сомнений – хорошо только для телят. Что касается человека, здесь все зависит от качества молока, количества употребляемых молочных продуктов и индивидуальных особенностей организма каждого. Научные исследования, в большинстве своем, касаются ежедневного употребления молока в большом количестве. Лично я не могу рассматривать и рекомендовать молоко как полезный продукт питания – это касается как свежего молока от бабушкиной коровы, молока от «счастливых» коров местного фермера, так и обычного магазинного молока. В то же время, если человек здоров и хорошо переносит молоко, в рамках хорошо сбалансированного питания употребление молочных продуктов в умеренных количествах вреда здоровью не нанесет.

auch verdächtigt, Krebsarten wie Hodenkrebs, Brust- und Eierstockkrebs auszulösen. In Ländern, in denen Milchprodukte selten konsumiert werden, sind Fälle dieser Krebsarten viel seltener.  Wissenschaftler vermuten einen Zusammenhang zwischen Milchkonsum und dem Auftreten vieler anderer Krankheiten wie Akne, Diabetes mellitus, Arteriosklerose und Multipler Sklerose. Bisher wurde dies jedoch noch nicht vollständig untersucht.  Es gibt auch viele wissenschaftliche Untersuchungen zugunsten von Milch – sie soll z.B. das Risiko für Darmkrebs senken. Hier haben jedoch viele Experten den Verdacht, dass die Milchindustrie einen möglichen Einfluss auf die Forschungsergebnisse haben könnte.

Alternative gefällig? Ein leckeres Mandelmilch Rezept, welches in unserer Familie alle gerne trinken.

FAZIT:

Kuhmilch ist ohne Zweifel für die Kälber gut. Ob es für einen Menschen gut ist, hängt in erster Linie von der Qualität der Milch, der Menge der konsumierten Milchprodukte und dem Gesundheitszustand des Körpers ab. Die meisten wissenschaftlichen Untersuchungen betreffen den täglichen Verzehr großer Milchmengen (mehr als 1 Liter). Ich persönlich kann Milch weder als gesundes Lebensmittelprodukt betrachten noch empfehlen. Das gilt sowohl für Frischmilch von „glücklichen“ Kühen eines Bauern als auch für Milch aus dem Supermarkt. Wenn ein Mensch gesund ist, Milch gut verträgt und sie in Maßen und im Rahmen einer ausgewogenen Ernährung konsumiert, wird der Verzehr von Milchprodukten für die Gesundheit keine große Gefahr darstellen.

 50 g Mandeln  0,5 Liter Wasser 5-8 entsteinte Datteln (Datteln aus dem Supermarkt sind oft mit Glucose-Sirup überzogen, dunkelbraun und glänzen. Naturbelassene Datteln sind heller und matt.) ZUBEREITUNG: Weichen Sie die Mandeln in Wasser über Nacht ein, ziehen Sie am nächsten Tag die braune Haut ab. Mahlen Sie die Mandeln und die Datteln in einem leistungsstarken Mixer. Fügen Sie dann das Wasser hinzu und pürieren Sie die Mischung ca. 2-3 Minuten, bis sich eine milchige schaumige Flüssigkeit bildet. Geben Sie die zubereitete Milch durch den Sieb oder einen speziellen Nussmilchbeutel (bestellbar im Internet). Um es etwas einfacher zu machen, können Sie statt Mandeln auch 1-3 Esslöffel Bio-Mandelmus nehmen. Die Milch können Sie mit Früchten zu einem Fruchtshake mixen oder etwas Vanille, Zimt, Kakao oder andere Gewürze dazuzugeben. Guten Appetit!

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НАШ САЛОН КРАСОТЫ ДЛЯ НЕЕ И ДЛЯ НЕГО В МЮНХЕНЕ (LAIM)! Ваши эксперты красоты и здоровья Мила и Миша

ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ПРОЦЕДУРЫ ОТ ПРОФЕССИОНАЛОВ:

Шугаринг -

удаление волос посредством натурального средства HALAWA Brazilian Waxing с сахарной пастой (для любого возраста) В результате шугаринга:  рост волос замедляется  кожа остается гладкой дольше, чем после бритья  отрастающие волосы становятся тоньше и менее заметными  депиляцию можно делать реже

Wellness-массажи:  спина  рефлексные зоны стоп и ног  антицеллюлитный массаж с кремом и пилингом от косметической компании «CNC» (заметно улучшает состояние кожи)  горячие камни, заряжающие энергией!  буккальный массаж лица с немедленным омолаживающим эффектом

 детоксикация лица и тела  чистки лица и тела  лечение угревой сыпи, шрамов, купороза, уменьшение пор и пигментных пятен  классические процедуры, паровые пилинги, ультразвук  покраска бровей и ресниц  педикюр с O•P•I лаком  медицинский и интенсивный педикюр

Наш адрес: Camerloherstraße 69 | 80689 München | (Станция метро Laimerplatz U4 U5) Mobile: 0178-9694028 | Tel.: 089-57920030 | www.beauty-oase1.de

8 лет мы работаем со знаменитой косметической компанией «CNC Skincare», чьи аппараты и косметика в умелых руках приводят к отличным результатам.


Здоровье и красота Межрегиональный урологический Praxis Dr.S.Jordan Лечение всего спектра урологических заболеваний у мужчин и женщин Стационарные и амбулаторные операции Лечение простатита Детская урология 25-летний стаж работы оперирующим врачомурологом.

уролог

München, Maximilianstr.47 Tel. 089 38356465 ВЕТЕРИНАРНЫЙ ПРАКСИС с 2010 года

Dr. med. vet.

ANDRE SYNILO

Квалифицированный персонал Современная диагностика Рентген, УЗИ, лаборатория Ветеринарная стоматология на высшем уровне Хирургия, ингаляционный наркоз + мониторинг Ортопедия, гинекология, онкология, кардиология Эндоскопия

Частный ортопедический институт спортивной медицины и травматологии профессора Кристофа Лилля Maximilianstrasse 10, 80539 München по-русски +49 151 2344 1299 Office: +49 89. 461 34 53-0 Fax: +49 89. 461 34 53-99 Email: info@ortho-center.eu Web: www.ortho-center.eu Skype: olenalill Мы будем очень рады вашему визиту!

ВЕТЕРИНАРНЫЙ ВРАЧ

Telefon + 49 (0)89 - 45228450 Telefax + 49 (0)89 - 452284599 praxis@urologie-residenz.de www.urologie-residenz.de

Говорим по-русски

Приглашаем Вас в новый ветеринарный кабинет, оснащённый современным оборудованием для диагностики и лечения Ваших домашних питомцев. Пн: Вт: Ср: Чт:

17:00 - 19:00 09:00 - 12:00 12:00 - 15:00 09:00 - 12:00 15:00 - 17:00 Пт: 17:00 - 19:00 Сб: 12:00 - 14:00

08152-7945988 Starnberger Str. 10 82346 Andechs www.tierarzt-andechs.de info@tierarzt-andechs.de

Приём по предварительной записи | Тел.: 089 - 452 07 267 Наш адрес: Ottostrasse 2, | 85622 Feldkirchen bei München Часы приёма: Пн., вт., чт., пт.: с 8:00-13:00 и с 15:00-18:00 Среда: с 09:00-12:00 tierarzt.feldkirchen@gmail.com www.tierarzt -feldkirchen.de

Dr. med. Friedemann Meisse Residenzstraße 23 80333 München

Новый ветеринарный праксис в Мюнхене

Анна Бондаренко

§ Осмотр и консультация § Профилактика § Лаборатория § Диагностика (УЗИ, цифровой рентген, видеоотоскопия) § Амбулаторная хирургия § Дерматология § Стоматология § Гастроэнтерология

UROLOGIE AN DER RESIDENZ PRIVATPRAXIS

Приём с понедельника по субботу с 8:00 до 20:00 по предварительной записи. Широкий спектр услуг с использованием современного оборудования. Праксис находится в 5 минутах от станции метро U2 «Karl-Preis-Platz». Рядом находится остановка автобусов: 55, 145 и 155 «Anzinger Str.» Парковка напротив ветеринарного праксиса бесплатная!

Весна пришла! Хотите чистую, упругую, сияющую кожу? Вам сюда! Hydra4Face

СРАЗУ ЗАМЕТНЫЙ И ДОЛГОСРОЧНЫЙ УСПЕХ: Свежий, сияющий вид Мгновенный эффект «пуш-ап»: более упругая, гладкая кожа Уменьшение пигментных пятен, количества и глубины морщин Максимальный уход и глубокое питание кожи Обработка всех 3 слоев кожи, от эпидермиса до подкожной клетчатки Улучшение кровообращения и клеточного метаболизма. Видимый эффект проявится уже после первого сеанса. Процедура идеально подходит как для женщин, так и для мужчин.

Privatärztliche Praxis für Ästhetische Medizin Galina Schädler | Ärztin

Kistlerhofstr 168 | 81379 München Telefon 089 54 31 76 57 | WhatsApp-Kontakt: 017621000431. E-Mail: info@privatpraxis-gs.de www.aesthetische-medizin-muenchen.com


Здоровье и красота

ПОГОВОРИМ о красивых волосах? КРАСОТА ИГРАЕТ ВАЖНУЮ РОЛЬ В НАШЕЙ ЖИЗНИ. ПОЭТОМУ ВЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, КАК СОХРАНИТЬ ТО, ЧТО БЫЛО ДАРОВАНО ВАМ ПРИРОДОЙ, ЧТОБЫ ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ УВЕРЕННО В ЛЮБОЙ ЖИЗНЕННОЙ СИТУАЦИИ. ЭТИ ЗНАНИЯ И УВЕРЕННОСТЬ ПОМОГУТ ВАМ ОБРЕСТИ СПЕЦИАЛИСТЫ HEADS BY VOLU-MEDTM. ЗА ВСЕМ, ЧТО КАСАЕТСЯ ГУСТЫХ И ЗДОРОВЫХ ВОЛОС, - ВАМ СЮДА! HEADS BY VOLU-MEDTM ЭТО:  Лучшие знатоки новых трендов в парикмахерском искусстве  Компетентность благодаря многолетнему опыту  Врачи, специализирующиеся на трансплантации волос  Ведущие парикмахеры и стилисты  Исчерпывающая консультация  Все в лучшем виде под одной крышей  Единственный поставщик, который производит продукцию самостоятельно, никаких товаров из Китая  VIP-обслуживание XXL от первой консультации до новых густых волос.

HEADS BY VOLU-MEDTM Бесплатный анализ волос и кожи головы, причин облысения Вы хотите, чтобы ваши волосы были пышными и выглядели такими, какими они были до их выпадения? Мы поможем вам сделать профессиональный анализ. Выпадение волос может иметь различные причины: например, генетические, медицинские или вызванные стрессом. Также к этому может привести недостаточный уход за кожей головы, воздействие окружающей среды, истончение объема волос и многое другое.

HEADS BY VOLU-MEDTM Консультация Первая бесплатная консультация пройдет в доверительной атмосфере с профессионалами своего дела. Наша фирма – пионер на международном уровне во всем, что касается выращивания новых и возвращения густых волос клиентам, страдающим от их выпадения. Мы предлагаем только самые современные решения как в области технологий, так и в предлагаемых нами продуктах по уходу за волосами и кожей головы.

54

HEADS BY VOLU-MEDTM Уход за волосами и кожей головы Мы предлагаем идеальное сочетание клинических и косметических решений проблем с волосами и кожей головы. Наши процедуры с активными природными ингредиентами, которые быстро и глубоко проникают в кожу головы, стимулируя клетки волос, являются безопасными и эффективными. Эти активные ингредиенты укрепляют ваши волосяные фолликулы и, таким образом, способствуют росту новых, сильных и здоровых волос. Продукты протестированы дерматологами, они гипоаллергенны, безвредны для окружающей среды, их ингредиенты подобраны таким образом, что кожа головы эффективно очищается, а ее естественный уровень pH – восстанавливается. Не содержащие аллергенов и канцерогенных веществ, наши продукты безопасны для беременных женщин и пользователей, длительно употребляющих их, и отвечают самым высоким требованиям эксклюзивной регенерации и ухода за волосами и кожей головы.

HEADS BY VOLU-MEDTM Современные системы для мужчин Одежда определяет имидж человека, а волосы играют определяющую роль для мужчины. Наши неинвазивные системы ухода за волосами предлагают решения на любой стадии облысения. Они легко прикрепляются и подбираются индивидуально для каждого до малейших деталей. Природа - наш образец для подражания, мы единственные в Германии, кто производит ваши новые волосы на нашей собственной фабрике по производству волос. У нас есть дресс-код для мужской прически - подходящая прическа для любого случая. Здесь нет никаких правил: чем индивидуальнее, тем лучше. Прежде всего, важно, чтобы вы чувствовали себя комфортно, знали, что волосы надежно прикреплены, а выбранный вами стиль подчеркивает вашу индивидуальность и соответствует вашему образу жизни.

«У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


Schön und gesund

HEADS by volu-medTM

„wenn es um schöne Haare geht” PHILOSOPHIE

HEADS BY VOLU-MEDTM Beratung

Schönheit ist ein zentraler Punkt in Ihrem Leben. Daher sollten Sie sicher sein, dass Sie alle Möglichkeiten kennen, um sich die schönen Seiten des Lebens zu sichern und sich immer und in jeder Lebenslage wohlzufühlen.

Bei HEADS by volu-medTM finden Sie von der kostenlosen Erstberatung bis zur Durchführung Ihrer spezifischen Haarbehandlung nur das Beste an Qualität und Professionalität in diskreter Atmosphäre. HEADS by volu-medTM ist in Sachen Kompetenz und Fachkenntnis internationaler Vorreiter, wenn es darum geht, Kunden, die unter Haarverlust leiden, neues und volles Haar zurückzugeben. Die HEADS by volu-medTM Studios sind auf dem neuesten Stand der Technik sowohl bei den angebotenen Produkten als auch bei der individuellen und technischen Umsetzung der Gestaltung Ihrer neuen und vollen Haare.

WAS BIETET IHNEN HEADS BY VOLU-MEDTM HEADS by volu-medTM Studios bieten Ihnen eine perfekte Kombination aus klinischen, kosmetischen und ästhetischen Lösungen für Haar- und Kopfhautprobleme. Der einzige Anbieter in Deutschland mit einer eigenen Haarmanufaktur.  Die besten Experten für neue Haare  Expertise durch jahrzehntelange Erfahrung  Hochspezialisierte Fachärzte für die Haartransplantation  Kompetente Haarspezialisten und Haarstylisten  Umfassende und unverbindliche Beratung  Beste Durchführung, alles unter einem Dach  Einziger Anbieter, der für Sie exklusiv in der eigenen Manufaktur produziert  XXL VIP Executive Service von der ersten Beratung bis zu den neuen, vollen Haaren HEADS by volu-medTM Kostenlose Analyse von Haar und Kopfhaut, HEADS by volu-medTM Beratung HEADS by volu-medTM volu-medTM Haar- und Kopfhautbehandlung HEADS by volu-medTM Haarsysteme für Frauen HEADS by volu-medTM Haarsysteme für Männer HEADS by volu-medTM Perücken Kompetenzzentrum HEADS by volu-medTM Haarklinik, Eigenhaarimplantation THE EUROPEAN HAIR FACTORY Unsere Haarmanufaktur

HEADS BY VOLU-MEDTM Kostenlose Analyse von Haar und Kophaut Wünschen Sie sich die Haarfülle und das Erscheinungsbild zurück, welches Sie vor ihrem Haarausfall hatten? HEADS by volu-medTM hilft Ihnen, die Ursachen Ihres Haarverlustes professionell zu analysieren. Haarverlust kann verschiedene Ursachen haben, schlecht gepflegte Kopfhaut, genetisch, medizinisch oder stressbedingt indizierter Haarverlust, Haarausfall durch Umwelteinflüsse, Bilden einer Tonsur, Geheimratsecken, Ausdünnen des Haarvolumens und vieles mehr.

HEADS BY VOLU-MEDTM Haar- und Kopfhaut Behandlung HEADS by volu-medTM bietet eine perfekte Kombination aus klinischen und kosmetischen Lösungen für Haar- und Kopfhautprobleme. HEADS by volu-medTM Behandlungen mit Wirkstoffen aus der Natur dringen tief in die Kopfhaut ein, regen die Haarzellen an und sind sicher und effektiv. Die Wirkstoffe bauen Ihre Haarfollikel auf und ermöglichen somit das Wachstum neuer, kräftiger und gesunder Haare. HEADS by volu-medTM hat eine eigene umfassende, wissenschaftlich erprobte Haar- und Kopfhautpflege entwickelt. Die Produkte sind dermatologisch geprüft, hypoallergen, umweltverträglich und erfüllen die höchsten Anforderungen an eine exklusive Regeneration und Haarund Kopfhautpflege. Volu-medTM Produkte basieren auf natürlichen Inhaltsstoffen, die in so einer Weise kombiniert sind, dass die Kopfhaut wirksam gereinigt und der natürliche pH Level der Haut wiederhergestellt wird. Frei von allergenen und krebserzeugenden Substanzen, ist die Anwendung unserer Produkte für Schwangere und Langzeitanwender unbedenklich.

HEADS BY VOLU-MEDTM Haarsysteme für Männer Kleider machen Leute, und Haare machen Männer. Unsere nicht invasiven Haarsysteme bieten Lösungen für jedes Stadium von Haarverlust. Sie sind einfach zu befestigen und können bis ins kleinste Detail individualisiert werden. Die Natur ist unser Vorbild und wir fertigen Ihre neuen Haare als einziger Anbieter in Deutschland in unserer eigenen Haarmanufaktur. Wir haben den Dresscode für die Herren-Haarmode – das richtige Hair Outfit für jeden Anlass. Hier gibt es keine Regeln. Je individueller, desto besser. Wichtig ist vor allem, dass Sie sich wohlfühlen, wissen, dass die Haare sicher befestigt sind und der von Ihnen gewählte Style Ihre Persönlichkeit unterstreicht und Ihren Lifestyle unterstützt.

Richten Sie Ihre Fragen an die Profis von HEADS by volu-medTM unter: Telefon kostenfrei 0800 0042273 (HAARE) | Website www.heads.solutions HEADS by volu-med in München Oberländerstraße 40 HEADS by volu-med in München 81371 München Oberländerstr. 40 +49 81371 89 6931473 München 50 0800 0042273 kontakt@volu-med.studio kontakt@volu-med.studio


Стоматологический праксис Галина Пристацька

Говорим по-украински и по-русски.

Протезирование с помощью аппарата CEREC Имплантология Изготовление виниров Лазерная стоматология Лечение без боли

Kistlerhofstr. 88 E-mail: halynaprystatska@gmail.com Tel.: 0176 99552369

O. Buchberg MSc Kieferorthopädie Только 10% людей могут похвастаться идеально ровной улыбкой от рождения. Остальные 90% в той или иной степени страдают от неровного прикуса, но с помощью ортодонтического лечения это можно легко исправить в любом возрасте. Наш праксис проведет тщательное исследование, составит полную картину нарушений и осуществит максимально эффективное лечение.

Georg-Kerschensteiner-Str. 10 81829 München Tel.: 089 99 01 8555 Fax.: 089 99 01 8558

Александра Бухберг… … знает, как сделать ваши зубы здоровыми, а улыбку неотразимой!

Леон Хорбасс

Стоматолог-универсал Leon Horbass, Zahnarzt Врач говорит по-русски

Кабинет работает в понедельник, среду и четверг с 10:00 ПАТРОНАЖНАЯ СЛУЖБА до 18:00. Перерыв с 13:00 до 15:00.ПО ВоУХОДУ вторник приёма нет. НА ДОМУ-- только по предварительной записи! В пятницу

IPM - квалифицированная ЗАБОТА 24 часа в сутки 7 дней в неделю!

Наши услуги: Isartorplatz 8, 80331 München • помощь в Тел.: совершении гигиенических 089 / 52 58 71 процедур • ведение домашнего хозяйства Мы работаем, пока Вы спите. Мы решаем • сопровождение к врачу IPM INTENSIV PFLEGEWELT MÜNCHEN Ваши проблемы в то время, когда Вы • сопровождение в государственные IPM Intensiv Pflegewelt GmbH ПАТРОНАЖНАЯ СЛУЖБА ПО УХОДУ НА ДОМУ наслаждаетесь жизнью и отдыхаете. организации, помощь в решении с Вами IPM (Индивидуальная Помощь в Мы Мюнхене) – тогда, когда мы Вам нужны! возникающих проблем, как на 7русском, Machtlfingerstr. И мы за Вас ВСЕГДА! это квалифицированная ЗАБОТА! так и на немецком 81379 языках München ат - обра 24 часа в сутки 7 дней в неделю! т • медицинская помощь ь л т Наши услуги: Tel.: 089 724 694 890 у и с • любая необходимая Вам помощь ез yy Медицинская помощь р Fax.: 089 724 694 899 Ваш IPM

IPM

С середины октября наш праксис будет Помощь находится по новому адресу: (Индивидуальная

в Мюнхене) Isartorplatz 8, 80331 München INTENSIV PFLEGEWELT MÜNCHEN

т! рую ти

л уч по

где его га ра н

ить хороши й

а, уд ьт

Гигиенические процедуры Ведение домашнего хозяйства Сопровождение к врачу Транспорт для людей с ограниченными возможностями Перевод документов Сопровождение в государственные организации Помощь в решении возникающих проблем, как на русском, так и на немецком языках! yy Косметический ремонт Мы обеспечим Вам также yy Индивидуальный подход к вашим проблемам услуги наших партнеров: yy Любая необходимая Вам помощь!

Хоче шь

yy yy yy yy yy yy yy

info@ipm24.com www.ipm24.com

IPM INTENSIV PFLEGEWELT GM

Machtlfinger Str. 7 • Гигиенический и косметический педикюр/ IPM маникюр 81739 München INTENSIV PFLEGEWELT • Парикмахер Tel: 089 724 694 890 приглашает на работу • Транспорт для людей с ограниченными Fax: 089 724 694 899 возможностями yy квалифицированный медицинский персонал • Массаж info@ipm24.com yy водителей со знанием немецкого языка • Перевод документов www.ipm24.com • Косметический изменить свою ремонт жизнь к лучшему, попасть в отличный коллектив

Если Вы готовы получать достойную зарплату, то можете отправить Ваше резюме по электронному адресу: info@ipm24.com Запись на личное собеседование по телефонному номеру: 089 724 694 890

и

56


БАВАРСКИЕ ИСТОРИИ

Dr. med. stom. Michaela Prinzessin Wolkonsky w лечение, наращивание, отбеливание зубов

вушек схожи: Инес и Агнес). Инес от- прибрежные кусты, но Агнес нигде не был добрым, религиозным Rosentalчеловеком, 6, w максимально щадящие зубы коронки всех типов: ветила взаимностью, их тайные встречи было. Через несколько дней тело нашли: ив т.д. народе его прозвали «Благочестивым», 80331 München функциональные, эстетические продолжались и после того, как Педру веревки былиwразвязаны, но иналечение лбу зияпод таким именем он и вошёл в историю. профилактика пародонтоза Tel:в+49 89 28801435 7374 г. w профилактика хронических болей, Агнес, по настоянию отца женился, а со смертью ла большая рана. Видимо, несчастная при головных После гибели декабре Fax: +49 89 2880 7375 болей в позвоночнике, вызванных дисбалансом жены, случившейся после рождения пер- падении ударилась о подводную корягу, Альбрехт установил ежегодное почитачелюстного аппарата венца, молодые стали жить открыто, хотя успела освободиться от пут, но на боль- ние ее памяти в монастыре кармелиток, praxis@dr-wolkonsky.de Клиника в самом центре Мюнхена (рядом с Viktualienmarkt) отец велел ему подыскать новую невесту шее сил не хватило, она, потеряв со-приборами в Штраубинге, позже учредил фонд ее оснащенаи самыми современными и www.dr-wolkonsky.de материалами («Cerec», цифровой рентген, лазер).Через год после злодейства, жеиз принцесс. Уговоры не действовали, знание, утонула. имени. король казнил повенчавшего их епискоАльбрехт узнал о случившемся лишь лая искупить вину за убийство девушки па, однако и этот красноречивый «намек» по Schmidt возвращению с охоты, пришел в и как-то примириться с сыном, герцог Dr. Irina предлагает: не подействовал. Тогда, отправив Педру ярость, и с помощью правителя соседне- Эрнест воздвиг на кладбищеПонедельник Святого Эстетическая и косметическая реставрация зубов в поход, король-отец приказал убитьпо самым го баварского герцогства, что находилось Петра в Штраубинге часовнюВторник Агнес новейшим технологиям ( Виниры) Среда Инес. А как же развивалась наша баварв Ингольштадте, пойти про- Бернауэр. Надгробная плита с ее изо Профессиональная чистка инамеревался отбеливание зубов Четверг ская история? тив отца войной. Конфликт с большим бражением высечена из красного мрас 9:00 до 15:00 (Bleaching) трудом удалось уладить с помощью епи- мора почти в натуральную величину. С Пятница Лечение пародонтоза ВЕДЬМА ИЛИ АНГЕЛ? скопов обоих соседствующих баварских начала XIX века часовня стала местом с 9:00 до 13:00 Коронки и мосты из циркония Когда Эрнесту из уст самого сына ста- герцогств. притяжения многочисленных туристов. Полные съемные комбинированные протезы ло известно о его тайном браке с Агнес, Черезигод по настоянию г. напротив входа в заTel.: 089 300В222013 54, Fax.: 089 54 54 89 52 он пошел на крайние меры. Задумав зло-Имплантация отца несчастный молодой на пожертвования Marsstraße 14 мок b, 80335 München действо, герцог решил действовать по- человек женился на принсемьи Хаймбюхлеров португальски: «нет человека – нет про- цессе Брауншвейгской был установлен бронблемы». Воспользовавшись отсутствием Анне, а после скорой зовый памятник, наАльбрехта, которого пригласил на охоту смерти отца Альбрехт поминающий о тех родственник из соседнего ландсхутского сам стал герцогомDr. med. dent. Natalie Fishkin давних трагичеШирокий спектр стоматологических услуг для взрослых и детей герцогства, разгневанный отец приказал Баварии-Мюнхена. ских событиях, схватить девушку, доставить в Штраубинг Преследовать убийц автор назвал его и судить, обвинив ее в колдовстве. Этого своей любимой жены, Herzogstandstr. 7, 81541 München «Памятник любСтанция было достаточно для традиционного для которую называл не метро U2/U7 Silberhornstraße, Выход Herzogstandstraße ви» (скульптор того времени судейского вердикта: Агнес, а Ангел, он не Йозеф Нойштифтер). телефон: 089-69 55 59 «Бросить с моста в Дунай! Утонет - зна- стал, политикой не инНапоминает житеwww.zahnarztpraxis-fishkin.de чит виновна, выплывет - значит ведьма: тересовался, отказался лям и гостям города о трана костер ее!» В любом случае, спасения даже от предложения при- Санина гедии, когда-то свершивСтоматолог Таня у Агнес не было… нять чешскую корону. шейся на берегу Дуная, и Мы предлагаем весь спектр современной 12 октября 1435г. приговор собира- Передав, по сути, все управторт «Агнес Бернауэр», трастоматологии лись привести в исполнение. Спасение ление делами герцогства своей диционно выпекаемый в Нас легко найти в центре Мюнхена: пришло с неожиданной стороны. Палачом жёсткой и властной жене Анне, Штраубинге. Между проHerzogstraße 2, 80803 München оказался Якоб, друг ее отца Каспара, и(двеон часто уединялся в охотничьем чим, тортом с названием минуты пешком от станции метро U3/U6 во время завязывания веревок тот «Münchner со замке Freiheit», Блютенбург, где проводил просто «Агнес» лакомятся вход с улицы Siegfriedstraße, слезами на глазах прошептал: «завязываю время в молитвах и в общении со и в далеком от Баварии справа от ресторана «Mocca») слабо, в воде быстро развяжи и плыви к своим Ангелом. Ереване, столице Армении. Zahnärztin Tanja Sanina камышам, там мы тебя с отцом найдем». Альбрехт проявил себя утонВот как далеко разнеслась Tel.: 089 394 000 Вечером они обшарили все камыши и чённым покровителем искусств, эта история!

Ambulanter Kranker und Altenpflegedienst WWW.HIPPOKRAT.DE

Tel: 089-78 06 97-7

Cлужба по уходу за больными и престарелыми на дому Возьмет на себя все ваши заботы по ведению домашнего хозяйства, сопровождению к врачам и решению всех проблем в различных учреждениях. Наши специалисты окажут вам необходимую медицинскую помощь, в том числе и послеоперационный уход.

Для вас это абсолютно бесплатно!

Приглашаем на работу младший медицинский персонал, Krankenschwester, Krankenpfleger/in Мы работаем на всей территории „Grossraum München“ Hippokrat GmbH 089 / 780 69 77 Heiglhofstr. 1a 0170 / 79 79 339 81377 München Fax. 089 / 780 69 787 www.hippokrat.de


У нас в Аугсбурге

ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК Оксана Рузам

Генеральный представитель страховой компании

Украинский – немецкий – русский Заверенные переводы документов, деловой и частной корреспонденции, устные переводы на деловых и частных встречах, выставках, конференциях.

Rundum gut vorgesorgt!

w Медицинское страхование w Пенсионное страхование w Страхование рисков w Tyристические страховки Гульмира Баянова

Am Sonnenhof 19 82319München Starnberg Am Himbeerschlag 2 ||80935 Tel. 0049 - 8151 556 71 04 Тел.: 089 351 64 48 | Моб.: 0177-1912573 Mobil: 0049 - 177 191 25 73 Е-майл: oksana.rusam@yahoo.com oksana.kisil@yahoo.de E-mail:

Даю уроки английского языка для всех желающих с любым уровнем, помогаю с домашними заданиями, обучаю грамматике, живому общению и деловому письму, готовлю к экзаменам.

Sie können, telefonisch vereinbart, einen Termin bekommen. Термин Вы можете получить, предварительно созвонившись.

Telefon 089/12472559 | Mobil 0176/25180444 www.hm-muenchen.de

Телефон: 4915733402529 (Анастасия) E-mail: Nastyalub1302@gmail.com

40

Diplom Betriebswirtin

Генеральное консульство Республики Казахстан в Баварии и Тюрингии

Адрес: Redwitz str. 4, 81925 München е-Mail: Konsul-muenchen@mfa.kz Тел.: +49(089) 909 010 60 (запись на прием с 09.00 до 12.00 с понедельника по пятницу) Факс: +49 (089) 921 049 51 Ср., Сб., Вс., праздничные дни ФРГ и праздничные дни Казахстана: закрыто. Консульский округ: Бавария, Тюрингия

DAF. ПРЕПОДАВАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА по Skype. Подготовка к экзаменам любого уровня. Елена eagaphon@yandex.ru

 Группы всестороннего развития для детей с 1,5 до 10 лет.  Подготовка ребенка к школе. www.dialog-münchen.de  Блочные курсы по развитию внимания. Тел.: 120-35-104  Мнемотехники для детей (учимся использовать ресурсы или 0151-26 93 65 80 памяти).  Академия успеха: развитие эмоционального и У нас новый адрес: социального интеллекта. Nymphenburger Str. 147  Немецкий язык для дошкольников.  Семинары и консультации для родителей по обучению, развитию и воспитанию детей «У нас в Баварии», N°10 (88)

Casa Italia - Ihr italienisches Zuhause im Herzen Münchens! Михаил Берлин: 017623589573 für Kinder und Erwachsene mikhailklavier@yahoo.com aller Altersstufen

Klavierunterricht

Anfänger, Fortgeschrittene und Wiedereinsteiger Aller Stilrichtungen, auch Improvisationen GESCHENKE Vorspiel Coaching sowie Prüfung Vorbereitungen ZU OSTERN

Уроки игры на фортепиано для детей и взрослых всех возрастов Catering für

y Familienfeiern y Betriebsfeiern y Weihnachtsfeiern

Wir liefern zu Ihnen! Westenriederstrasse 10 80331Все München Для начинающих и продвинутых музыкантов. стили, включая импровизацию 089 24205196 / 97к экзаменам Коучинг для исполнителей, подготовка info@feinkost-casaitalia.de

Daniela Verma:

01639102059 40

danielaverma@googlemail.com


МАГАЗИНЫ МЮНХЕНА

Магазины Мюнхена

МАГАЗИНЫ Мюнхена МЮНХЕНА магазины

ODESSAFeinkost Feinkostaus ausOsteuropa Osteuropa ODESSA ODESSA Feinkost aus Osteuropa

ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА ГРИЛЯ ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА ГРИЛЯ ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА ГРИЛЯ ОТКРЫТИЕ ГРИЛЬНОГО СЕЗОНА � – –– ЭТО В"ОДЕССЕ"!!! "ОДЕССЕ"!!! ЭТО В "ОДЕССЕ"!!! ЭТО ЭТОВВ "ОДЕССЕ"!!!

Мясодля длянастоящего настоящего шашлыка и огромный Мясо для шашлыка ииогромный Мясо настоящего шашлыка огромный выборгрузинских грузинских вин! Атакже также мангалы, выбор грузинских вин! ААтакже мангалы, выбор вин! мангалы, шампуры, кетчупы, соусы и специи. шампуры, кетчупы, соусы и специи. шампуры, кетчупы, соусы и специи. По пятницам свежая рыба: Каждую пятницу свежая рыба НАСТОЯЩИЕ «КИЕВСКИЕ» филе НАСТОЯЩИЕ карпа и лосося, осётры для гриля. «КИЕВСКИЕ» от 5,49 евро за 1 кг.: карпы, караси, ТОРТЫ ОТ ФАБРИКИ «РОШЕН» ТОРТЫ ОТ ФАБРИКИ «РОШЕН» –– Только у нас! Хлеб без дрожжей, специальный осетры для гриля. ЭТОВВ«ОДЕССЕ»!!! «ОДЕССЕ»!!! ЭТО хлеб для диабетиков, а также "Бородинский"!

Karlsplatz 4 (Stachus), Karlsplatz 4 (Stachus), Karlsplatz 4 (Stachus), 80335 München 80335 München 80335 München (принимаем заказы) Каждый понедельник – скидка по München Мюнхена Pass (с 10:00 до 15:00) Ваш магазин в10% центре Пн. - Сб.: 10:00 – 20:00 Пн.10:00 - Сб.: 10:00 – 20:00 Пн. - Сб.: – 20:00 Каждый вторник – свежий хлеб Каждый вторник – свежий хлеб Тел.: 089 / 235 47 628 Тел.: 089 / 235 47 628 Каждуюсреду среду – новинки колбас по Баварии и Европе – от 60 €. Тел.: 089 / 235 47 628 Каждую – новинки колбас Увлекательные экскурсии Ваш магазин в центре Мюнхена. Каждуюпятницу пятницу – свежая рыба (карпы, филе лосося, осетры…) www.odessa-shop.de Каждую – свежая рыба (карпы, филе лосося, осетры…) www.odessa-shop.de Каждую пятницу поездка в Париж на три дня - от 109 €. www.odessa-shop.de

Новинка! карпа и лосося! Вашмагазин магазинвФиле вцентре центре Мюнхена Ваш Мюнхена Каждый понедельник – скидка 10% по München Pass (с 10:00 до 15:00)

GrüßGott! Gott!Добро Добропожаловать! пожаловать!Witamy! Witamy!Vitajte! Vitajte! Bine venit! Dobrodošli! Grüß Bine atiati venit! Dobrodošli! В «Одессе» всегда выше КАЧЕСТВО, чем цена! В «Одессе» всегда выше КАЧЕСТВО, чем цена! В «Одессе» всегда выше КАЧЕСТВО, Üdvözöljük! Добре дошли! чем цена! Üdvözöljük! Добре дошли!

           

Feinkost aus Osteuropa Feinkost aus Osteuropa предлагает свежую рыбу по филе предлагает свежую рыбу почетвергам: четвергам: филе Helene-Mayer-Ring 7a Helene-Mayer-Ring 7a 7a7a Helene-Mayer-Ring Helene-Mayer-Ring Ladenzentrum in Olympiadorf Olympiadorf / Helene-Mayer-Ring 7a, 80809 München / Mo-Sa 10-20 Olympiadorf / Helene-Mayer-Ring 7a, 80809 München / Mo-Sa 10-20 Ladenzentrum in Olympiadorf Ladenzentrum in Olympiadorf Ladenzentrum in Olympiadorf лосося, дораду, скумбрию, форель и карпа. лосося, дораду, скумбрию, форель и карпа. 80809 München 80809 München

Вкус, Вкус,знакомый знакомыйс сдетства. детства.

80809 80809München München U3 Olympiazentrum U3 U3 Olympiazentrum Olympiazentrum U3 Olympiazentrum Пн.Птн.: 11:00 - 20:00, Пн.Пн. -Пн. Сб.: 11:00 – 20:00 - -Сб.: 11:00 ––20:00 Сб.: 11:00 20:00 Сб.: 11:00 - 18:00. Тел.: 0176 626 51 669 47626 27 730669 Тел.: 0176 51 Тел.:Тел.: 01720172 47 27 730

Mozartstrasse 3, 23,3, «Колумбус» «Колумбус Колумбус сервис-центр Humboldtstr. Casa Italia - Ihr italienisches Zuhause im Herzen Münchens! Mozartstrasse «Колумбус» «Колумбус Колумбус сервис-центр «Russischer Standard» 80336 München

Ваш русский магазин в Гизинге Для вас всегда Для вас всегда • Продукты и подарки из Восточной Европы дешёвые цены нана дешёвые цены • Прием посылок икру и ивсе остальные • Доска бесплатных объявлений икру все остальные von Kindheit an bekannten Spezialitäten von Kindheit an bekannten Spezialitäten продукты! • Книги (покупка-продажа-обмен) продукты!

80336München München 81543 (рядом с U3,с U6 (рядом U3,58, U6 Проезд: авт. «Goetheplatz») «Goetheplatz») U1/U2/U7 Пн.-метро Пт.: Пт.: 10:30 – 19:00 Пн.10:30 – 19:00 Сб.:"Kolumbusplatz" 10:00 – 15:00 Сб.: 10:00 – 15:00 Тел.: 089089 / 62 /23 15237815 Тел.: /62 228 444 Тел.: 089 78 70 089 / 540160 444 743528 (695)71 71 089 / 54 444 743 (695) Mob: 0179 523 72 57 www.russischer-standard.de Mob: 0179 523 72 57 www.kolumbus-muenchen.de www.kolumbus-muenchen.de e-mail: arturb@t-online.de

Catering für  Familienfeiern • Денежные переводы по всему миру  Betriebsfeiern Приезжайте и Приезжайте и  Weihnachtsfeiern убеждайтесь в этом: убеждайтесь Wir liefern zu Ihnen! Stiftsbogen 41, в этом: Stiftsbogen 81375 München41, Westenriederstrasse 10 81375 München Гастрономический бутик в Мюнхене (Linie 6 U-Bahn München Гастрономический бутик в 80331 Мюнхене (Linie 6 Stern“) U-Bahn „Haderner Мы рады приветствовать Вас в гастрономическом „Haderner 089 24205196 / 97бутике Tel.: 089 / 127Stern“) 62 046 Мы рады приветствовать Вас гастрономическом бутике «Робин Бобин» и надеемся, что Вывстанете нашими постоянTel.: 089 / 127 62 046 info@feinkost-casaitalia.de «Робин Бобин» и надеемся, что Вы станете нашими постоянВ благодарность нашим ными покупателями. Ассортимент нашей продукции регулярВ благодарность ными покупателями. АссортиментМы нашей продукциидля регулярклиентам – нашим но пополняется и расширяется. подготовили Вас клиентам – на продолжается но пополняется и расширяется. Мы подготовили для Вас … und auch продукты! immer im Sortiment: geräucherte Fischакция und Hähnchen, только самые лучшие и свежие продолжается акция икру компании 59 … und auch продукты! immer im Sortiment: geräucherte Fisch und на Hähnchen, только самые лучшие и свежие WEIHNACHTSGESCHENKE икру компании «Zarendom»! Наши цены WEIHNACHTSKÖRBE «Zarendom»! Наши цены вас приятно удивят. Catering für  Familienfeiern сервис-центр вас приятно удивят. Mozartstrasse 3,  Betriebsfeiern 80336 München Для вас всегда дешёвые цены на икру и НОВИНКА – ежедневно  Weihnachtsfeiern (рядом с U3, U6 все остальные продукты! НОВИНКА –хлеб ежедневно и пирожки, «Goetheplatz») Wir liefernсвежеиспечённые zu Ihnen! к! новино подвоз – г по четвер С понедельника свежеиспечённые хлеб и пирожки, а Westenriederstrasse также настоящий армянский лаваш! Пн.- Пт.: 10:00 – 19:00 10 и наклейки. куличи, формылаваш! Всё для Пасхи:армянский а также настоящий Сб.: 10:00 – 15:00 80331 München Тел.: 089 / 62 23 15 78 089 24205196 Денежные / 97выбор Широкий оригинальных 089 / 54 444 743 (695) переводы по всему миру Широкий выбор оригинальных info@feinkost-casaitalia.de грузинских вин! Mob: 0179 523 72 57 ! м о д а Отправка посылок на Украину, в Россию и н в ро грузинских вин! www.kolumbus-muenchen.de Доставка това Казахстан. Срок доставки: от 3 до 30 дней.

Casa Italia - Ihr italienisches Zuhause im Herzen Münchens!

«Колумбус»


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

Никогда дядюшка Сервус не брал пёсика Зюса на стадион смотреть футбольный матч, а на этот раз взял. Дело в том, что тётушка Данкешен гостила у своей приятельницы уже несколько дней - а тут футбольный матч! Да еще такой важный, финальный. Ну как пропустить? А Зюса куда девать?! Оставить дома одного не годится. Он ведь такое может натворить в отсутствии хозяев! Пришлось дядюшке Сервусу брать Зюса с собой. «Сиди тихо, а то увидит тебя директор стадиона и прогонит», - говорил пёсику дядюшка Сервус. И пёсик Зюс сидел тихо на коленях у дядюшки Сервуса. Только пытался всё время вырваться на поле, где за мячом бегали маленькие человечки в трусах. Мяч все время убегал от них. Зюс был уверен, что без его помощи догнать мяч им ни за что не удастся. Но освободиться от сильных рук дядюшки Сервуса ему никак не удавалось. Вдруг стадион заревел с такой силой, что Зюсик даже испугался. Но, успокоившись, прислушался к гулу голосов. «Гол, гол!» - Слышалось отовсюду. «Гав, гав!» Слышалось пёсику Зюсу. Ну как тут было не залаять? И Зюс залаял тонко и пронзительно, будто и в самом деле радовался забитому голу. В эту самую минуту гражданин, сидевший немного выше за спиной дядюшки Сервуса, замер с открытым ртом. Ему показалось, что человек, сидящий чуть ниже впереди него, лает, словно собачка. «Ой, мамочки! - Думал гражданин, уставившись в затылок дядюшки Сервуса. - Такой большой, а голос, как у маленького пёсика». Гул голосов постепенно стих и пёсик Зюс тоже перестал лаять. Он вертел головой то туда, то сюда. И дядюшка Сервус тоже вертел головой, они следили за полётом футбольного мяча. И только гражданин, сидевший позади них, прикрыв рот, еще долго смотрел на широкую спину дядюшки Сервуса в глубокой задумчивости.

Села муха на варенье Вот и всё стихотворенье. Нет, не всё, так не годится, Что-то с ней должно случиться.

Андрюхино вар ень е На варенье села муха. Приготовился Андрюха, Размахнулся - и с плеча БАЦ! по мухе сгоряча. Всё варенье на Андрюхе, Не досталось оно мухе.

60

Найдите два одинаковых мячика «У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА Ехал Сенька на слоне Ехал Сенька на слоне, Жалко только, что во сне. Со слона упал Семён Хорошо, что это сон!

Будильник Будильник нервничал с утра, «Вставать пора, вставать пора!» Он что есть мочи голосил, Пока хватало ему сил. Когда ж без сил он умолкал, Серёжка снова засыпал.

Поющие кастрюли Не любит пение кастрюль Поварёнок Вова. Как запоют они «буль-буль», Кричит он: «Всё, готово!» Он петь кастрюлям не даёт, А сам так целый день поёт.

Что ещё, кроме цветов, принесла тётушка Данкешен своей приятельнице?

май-июнь | Mai-Juni | 2021

61


НА ЗВЕЗДНОМ НЕБЕ

На звездном небе

Период, когда будет очень важно, что и как вы говорите другим. Так как от Катерина Соляник Катерина Соляник этого будет зависеть, насколько Квадривиум Московской Квадривиум доверительными сложатся возникаАстрологической Московской Академии ющие в данное время межличАстрологической Академии ностные связи. Все это будет Ваш индивидуальный важно для успеха в будущем. гороскоп: Ваш индивидуальный astrokat72@mail.ru Оценивая положения планет в гороскоп: astrokat72@mail.ru более отдаленной перспективе, можно сказать, что большинство задач будет легче и проще реализовывать не самостоятельно, а в сотрудничестве Этот месяц лета может оказаться с другими. И сейчас как раз тодостаточно насыщенным. Могут происходить ситуации, когда время, нужно позаботитьличность будеткогда противостоять общественному мнению, стремиться проводить изменения с максися о том, чтобы это полезное мальной скоростью, а сами изменения будут направлены на получение большей свободы в дейбудущем было твиях. сотрудничество Все это может вприводить к некоторому повышению уровня конфликтности в отношениях. наиболее комфортным. Успех же будет на стороне тех, кто готов активно и смело двигаться к собственным целям, преодоВ первой половине любые левая сомнения и страхи, июня и ломать привычные стереотипы мышления в обществе. путешествия крайне нежелательны, так как могут содержать много неприятныхвстретиться и досадныхс недопониманием неожиданностей. Вы можете Возрастает вероятность крупных трат. Старайтесь не рисковать семье. Постарайтесь искать компромиссные понапрасну и согласовывать свои действия с другими заинтересоешения, в противном случае вам не избежать ванными лицами. В личных отношениях проявится желание забоонфликтов. В работе могут возникнуть ситуа- титься о партнере и искать как можно больше общих интересов. ии, когда вам придется доказывать собствен- Поэтому не исключено, что у многих из вас появятся новые увлечеую правоту. Поэтому постарайтесь запастись ния и хобби. ескими аргументами.

Июль

Овен

Близнецы

Май-июнь

ЛЕВ ОВЕН БЛИЗНЕЦЫ Для вас это время профессиональных и Рак карьерных достижений. Это также блаЧаще обычного вы будете задумы- В это время могут отпустить какие-то Телец Этовас период, когда у вас могут происходить серьезные перестрой-

ваться над способами заработка. И ранее страхи, гармонизиругоприятный период для того, чтобы смекиимевшиеся в отношении к чему-либо. Вы можете встретить противодействие Для вас этот месяц может оказаться временем это позволит вам и придумать для себя душевное состояние. А сами нить работу повышением в статусе. инициативам, новы вот пасовать вам сперед этим точно не лодотворной работы расширения кругаетсясобственным новый, или какой-то оригинальиспытывать и уверенВажно уделять повышенное внимание бщения.или Могут привлекать новые идеи, об-будете стоит. Любое оптимизм соперничество вариант дохода. Так или иначе, ность в собственной правоте. Все это профессиональным отношениям. Кроме уждениеный новых тем, поиск новой информации. или недопонимание должно но вдоходы в это время вас имеют вас активными и напористыми того, в это время вы будете особо вниозможно, этом месяце суетыу будет большесделает стать для вас стимулом искать хороших начинашансы возрасти. А вы сами можете мательно относиться к собственному бычного, но зато это принесет свои плоды ии заложит новыеоснову методыдля реализации собТакже вероятно, что большинство более экономически здоровью. И не потому, что оно будет оможет стать выработать свою линиюнезависиповедения.ний. ственных планов.

мыми. Но вместе с доходами, могут решений вы будете принимать на основозрасти и расходы. Причем их харак- СПЕЦИАЛЬНО ве уже сформировавшихся ранее сужСНОЕ ВРЕМЯ ИЮЛЯ КАЛЕНДАРЬ РАССЧИТАН ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ БАВАРИИ тер будет носить порой неожиданный дений. И потому вас будет очень трудно Опасное время Прогноз для вас характер. сбить с выбранного пути.

14:42 – 17:53 Повышается вероятность сбоя компьютеров, поломки различных электронных приборов и электрооборудования. 08:06 – 10:35 Особенно осторожными нужно быть, находясь вблизи водоемов и при работе с различными жидкостями. Для вас это период роста личной по- Это время, когда вы можете чаще обыч08:32 – 17:38 Чрезмерное стремление улучшить то, что не ного требуетставить улучшения,под может привести к какие-то пулярности. Да и выглядеть вы будесомнения серьезным проблемам в работе и отношениях. те в это время отлично. Все это станет устоявшиеся и привычные вещи. Впол13:11 – 24:00 Постарайтесь избегать попыток манипулирования. Серьезные сложности могут также залогом того, что другие люди будут не возможно, что это отразится, в первую возникнуть в таких темах, как управление и распределение совместных доходов и с большей готовностью идти собщий вамитравматизм. очередь, на отношениях с другими людькредитных средств. Повышается

ТЕЛЕЦ

РАК

!

на сотрудничество, а возможно, и сами

ми. Так, к примеру, в личной жизни вы

стараться привлечь Магазину "Одесса" вас к своим делам. Поэтому не требуется наисключено, работу что вы може-

можете решить сблизиться с кем-то или Транспортные услуги! перевести отношения на новый уровень. Перевозка мебели.

те получить какие-то выгодные предВ деловых контактах также возможны Оперативно и недорого. ГРУЗЧИК-ПОМОЩНИК В любой день и удобное

Положения планет также изменения, направленные на укрепление положения. выкладке товара. для вас время! закладывают перспективы для успе- сотрудничества. И, скорее всего, в обоarlsplatz 4 (Stachus), 80335 München. Тел.: 0176 98 22 ха в личной жизни. вариантах 10 00,их0157 81 43вы 77не 24.прогадаете. Константин Tel.: 089 / 235 47 628

44

62

вызывать озабоченность. А, скорее всего, потому, что вы будете желать улучшить свой внешний вид и держать себя в тонусе.

ДЕВА

Отличное время для поездок и путешествий, как с деловыми, так и с развлеПреподаватель с опытом кательными целями. Только постарайработы в англоязычных странах тесь уложиться с ними до 29 мая. Также дает уроки можно говорить о том, что это хорошее английского время для работы надязыка. проектами, предполагающими эмоциональную (089) большую 69392847 отдачу. Потребность в том, чтобы жизнь была более наполненной, подтолкнет Уроки немецкого вас к развитию личныхязыка отношений, а также вызовет готовность насытить свою для Realschule и Gymnasium. жизнь обилием интересных дел. 0157 89324077

„У нас в Баварии“, N°7(62) «У нас в Баварии» | "Bei uns in Bayern" | № 5-6 (91)

ПА

Мы п эк З


На звездном небе ВЕСЫ

Если у вас есть какие-то материальные или моральные долги, то вы сможете с ними рассчитаться. И когда это произойдет, вы почувствуете себя более свободными. Этот период хорош и для того, чтобы повысить комфорт в собственном доме, в семейных отношениях. А это предполагает, что кто-то из вас может сделать приятные приобретения в дом, кто-то решит обновить интерьер помещения, а кто-то просто постарается чаще общаться со своими близкими.

СКОРПИОН

Вам может быть трудно удерживать эмоции при себе, и ваша речь станет более эмоционально насыщенной. А это, с одной стороны, благоприятно для формирования приятного круга общения, с другой же содержит риски невольно выболтать какие-то тайны. Также в течение этого периода вероятно увеличение количества общения вообще, мелких поездок и разнообразной суеты. Те из вас, кто намеревался приобрести новый автомобиль, смогут сделать хороший выбор и осуществить покупку.

СТРЕЛЕЦ

В течение этого периода вы будете поглощены мыслями о том, как обезопасить стабильность собственных доходов, а если получится, то и увеличить их. И вот это стремление станет предпосылкой к поиску новой работы или проведению каких-то других изменений в профессиональной сфере. В результате всего этого, вы не только добьетесь желаемого, но, в качестве дополнения, ваша жизнь станет более насыщенной делами, обязанностями, а вам самим нужно будет проявлять больше ответственности.

КОЗЕРОГ

Вас ожидает по крайней мере один, но очень приятный сюрприз. И радость в связи с ним будет практически написана у вас на лице. Также можно ожидать, что в делах вы постараетесь проявлять как можно больше креатива, раскроете в себе какие-то таланты, о которых ранее и сами могли не подозревать. В теме личной жизни также могут произойти приятные изменения, которые подарят вам много новых, ранее неизведанных, переживаний.

ВОДОЛЕЙ

Повышенное внимание будет уделяться вами делам семейным или связанным со сферой недвижимости. Этот период также благоприятствует и началу каких-то новых и важных проектов. Правда, прежде, чем за них браться, хорошенько подумайте, хватит ли у вас сил самостоятельно довести их до конца. С другой стороны, хорошее начало – половина дела. И уже это вызывает оптимизм, не так ли? Кроме того, постарайтесь не афишировать собственные идеи о будущих перспективах – это может только помешать в реализации ваших планов.

РЫБЫ

Вы можете уделять повышенное внимание увеличению количества своего общения с внешним миром. Можете сами активно проявлять интерес к новым знакомствам. Или стараться почаще бывать в обществе. А все это может бытьоктябрь вызвано тем, что у вас 2014 появится какая-то весьма вдохновляющая цель, к которой вы постараетесь приблизиться. И поэтому сами будете стараться искать для себя единомышленников, соратников и помощников.

ОПАСНОЕ ВРЕМЯ МАЯ КАЛЕНДАРЬ РАССЧИТАН СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ БАВАРИИ Опасное время 14.05 12:52 – 24:00 Дата

15.05 00:00 – 03:32 17.05 08:24 – 14:45 3.06

13:11 – 20:00

13.06 13:17 – 20:24 24.06 04:10 – 15:06

Прогноз Заметно усиливаются риски ДТП, нужно быть особенно внимательными не только водителям, но и пешеходам. Вообще лучше по возможности ограничить даже небольшие передвижения. Это период очень сильной эмоциональной дестабилизации, которая может плачевно повлиять на любые дела. Есть риск, поддавшись эмоциям, очень сильно навредить собственным же планам. Самонадеянность может серьезно осложнить вам жизнь. Усиливается опасность отравлений. Также стоит быть внимательнее при использовании легко воспламеняющихся жидкостей. Безграничная доверчивость может стать причиной серьезных потерь, как моральных, так и материальных.

IMPRESSUM: Verlag: Bei uns in Bayern UG Olga Kotlytska Berg-am-Laim-Str. 131, 81673 München Chefredakteurin: Olga Kotlytska E-Mail: info@beiunsinbayern.de Telefon: 089 / 379 65 77 Mobil: 0176 / 20 36 36 10 Redakteur: Mario Calic E-Mail: redaktion@beiunsinbayern.de Redaktion in Augsburg: Natalya Ebner E-Mail: augsburg@beiunsinbayern.de Mobil: 0176 / 10 08 78 93 Redaktion in Ingolstadt: Oleg Mushlovin E-Mail: vertrieb@beiunsinbayern.de Telefon: 0841 / 127 90 32 Fax: 0841 / 132 66 51 Mobil: 0179 / 541 98 33 Redaktion in Landshut: Alla Romanenko E-Mail: alla.romanenko@t-online.de Layout: Sana Dvinska E-Mail: sana.dvinska@gmail.com ISSN: 2192-2268; Erscheinungsweise: 10-mal jährlich; Auflage: 10 000 Ex. Druck: Bonifatius GmbH Karl-Schurz-Straße 26, 33100 Paderborn Anzeigenberatung: Vlad Pavlenko E-Mail: vlad.abcfilm@gmail.com Telefon: 089 / 37 96 53 77 Mobil: 0176 / 20 36 36 09 Verlagsvertretung / Mediaberatung: Dr. Julia Berger E-Mail: dialog@myelvee.com Mobil: 0179 / 955 29 94 Marina tho Seeth Mobil: 0160 182 84 03 E-Mail: m.tho-seeth@gmx.de

GrüßNachdruck Gott! Witamy! oderДобро Vervielfältigungпожаловать! nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Der Verleger und die Redaktion übernehmen keine Haftung für den Inhalt der Werbung. Namentlich gekennzeichnete Üdvözöljük! Добре

63  

Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verlag haftet nicht für die Richtigkeit der mitgeteilten Angaben. Für die Anzeigen, die in unserem Hause erstellt wurden, Nutzung durch Dritte nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion.

ODESSA Fei aus Os .PFeinkost ressaRu.EU w w w

Olympiadorf / Helene-Mayer-Ring 7a, 8 Ваш магазин в центре Мю БЕСПЛАТНАЯ

БИБЛИОТЕКА

Каждый вторник – свежий хлеб Каждую среду – новинки колбас Каждую пятницу – свежая рыба (карпы Здесь каждый найдет, что почитать! Настоящие «киевские» торты от фабр

газеты и журналы ВSpezialitäten «Одессе» всегда выше К aus Russland und Osteuropa Европы более

3000 Вы не найдете номеров цен дешевле, Spezialitäten au Также актуальный номер,an архив von Kindheit bekannte чем у нас! BEI UNS IN BAYERN I N T E G R AT I O N

z

I N F O R M AT I O N

z

WERBUNG

У НАС В БАВАРИИ И Н Т Е Г РА Ц И Я

z

ИНФОРМАЦИЯ

z

РЕКЛАМА

Schlüsselbergstrasse 13, 81673 München Вы не найдет РЕКЛАМА в газетах и журналах, Пн.- Птн.: с 8:00 до 20:00, на TV, в интернете. чем Суб.: с 8:00 до 20:00.


ЛУЧШИЕ ИЗ ИЗ ЛУЧШИХ ЛУЧШИХ ЛУЧШИЕ ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ ЛУЧШИЕ ЛУЧШИХ Опыт работы ИЗ в Германии – 20 лет Опыт работы в Германии – 20 лет Опыт работы в Германии – 20 лет Опыт работы в Германии – 20 лет

Ремонт Ремонт Ремонт домов, квартир,офисов офисов Ремонт домов, квартир, домов, квартир, офисов

малярныеработы работы домов, квартир, офисов малярные поклейкаработы обоев  малярные поклейка обоев малярные работы поклейка обоев  укладка пола др. укладка пола иидр. поклейка обоев  укладка пола и др.  укладка пола и др.

Профессионально! Профессионально! Профессионально! Профессионально! Надежно! Надежно! Надежно! Надежно! Выгодно! Выгодно! Выгодно! Выгодно! Доступно! Доступно! Доступно! Доступно!

0176––680 680821 82185, 85,089 08945 4581 8117 1755 55 0176 0176 – 680Redin, 821 85, 089 45 81 17 55 Wassily Redin, redin81@gmx.de Wassily redin81@gmx.de 0176 – 680 821 85, 089 45 81 17 55 Wassily Redin, redin81@gmx.de Wassily Redin, redin81@gmx.de

buchhaltung)  Ведение Расчет заработной платыучета  бухгалтерского buchhaltung)  Расчет заработной платы  Расчет отчета  заработной платы Подготовка годового  Подготовка годового отчета помощь  Бесплатная консультативная  Подготовка годового отчета  Бесплатная консультативная консультативная помощь помощь  Бесплатная Бесплатная постояннымконсультативная клиентам вв течение года  помощь постоянным клиентам течение года постоянным клиентам в течение года  Актуальная информация о законодательных постоянным клиентам в течение года  Актуальная информация информация оо законодательных законодательных  Актуальная Актуальная измененияхинформация в этой этой области  о законодательных изменениях в области изменениях этой области области  изменениях Проведениеввсеминаров семинаров по организации этой  Проведение по организации организациииии  Проведение семинаров по учету предпринимательской предпринимательской деятельности  Проведение семинаров по организации и учету деятельности учету предпринимательской деятельности деятельности учету предпринимательской Опыт работы в Германии с 1995 года Тел.: 089-411-52-896

Опыт работы работы вв Германии Германии сс 1995 1995 года года Опыт Опыт в Германии с 1995 года Знаниеработы налогового и правового правового Знание налогового ии правового правового Знание налогового законодательства законодательства законодательства Партнерство сс опытным опытным немецким Партнерство немецким немецким Партнерство с опытным (Steuerberater) немецким налоговым советником (Steuerberater) налоговым советником советником (Steuerberater) (Steuerberater) налоговым

DEGA DEGA

GmbH GmbH GmbH GmbH Любые услуги, в которых

Любые услуги, которых которых нуждается Вашввавтомобиль! Любые услуги, которых нуждается Ваш автомобиль! автомобиль! Ремонт любой сложности автомобилей всех марок нуждается Ваш автомобилей автомобиль! Ремонт сложности всех Покупкалюбой и продажа (новых и б/у) сложности автомобилей всехмарок марок Ремонт любой сложности автомобилей всех Ремонт любой сложности автомобилей всех марок марок Покупка и продажа (новых и б/у) Экспертная оценка поврежденных (новых б/у) автомобилей Покупка ии продажа (новых иииб/у) Покупка продажа (новых б/у) Экспертная оценка поврежденных автомобилей Шиномонтаж, покраска Экспертная оценка поврежденных автомобилей Экспертная оценка поврежденных Экспертная поврежденных автомобилей автомобилей Шиномонтаж, покраска Эвакуация иоценка утилизация Шиномонтаж, покраска Шиномонтаж, покраска Шиномонтаж, покраска Эвакуация и утилизация Эвакуация и утилизация утилизация Эвакуация Эвакуация ии утилизация

Аренда автомобиля Аренда автомобиля любой марки и модели Аренда автомобиля Аренда автомобиля любой марки ии модели любой марки марки модели любой модели Truchthari-Anger Str.36,и 81829 München

Truchthari-Anger Str.36, 81829 München Тел. 089/42 96 21, 089/818 02 60, Моб. 0163 200 85 41 Truchthari-Anger Str.36, 81829 München Truchthari-Anger Str.36, 81829 Truchthari-Anger Str.36, München Тел. 089/42 96 работы: 21, 089/818 02 60, Моб.München 0163 Часы пон.-суб. с81829 9.00 до 18.00200 85 41 Тел. 96 21, 089/818 02 60, Моб. 0163 089/42 96 21, 089/818 02 60, Моб. 20085 8541 41 Тел. 089/42 21, 089/818 02 60, Моб. 0163 200 85 41 Часы работы: пон.-суб. с 9.00 до 0163 18.00200 Часы Часы работы: 9.00 до до 18.00 18.00 работы: пон.-суб. пон.-суб. сс 9.00 9.00 до 18.00

Тел.:089-411-52-896 089-411-52-896 Тел.: Тел.: 089-411-52-896 Моб.: 0172-609-12-05 Моб.:0172-609-12-05 0172-609-12-05 Моб.: Моб.: 0172-609-12-05 Факс: 089-307-65-270 Факс: 089-307-65-270 Факс: 089-307-65-270 Факс: 089-307-65-270 buchhaltungbuchhaltungbuchhaltungbuchhaltungtennenbaum@maxi-dsl.de tennenbaum@maxi-dsl.de tennenbaum@maxi-dsl.de tennenbaum@maxi-dsl.de

Ваш Вашпроводник проводникввнемецком немецком Ваш проводник проводник вв немецком немецком Ваш бизнесе бизнесе

Querschnitt

Член Членфедерального федерального отчеты Бухгалтерские Член федерального Бухгалтерские отчеты объединения объединения Член федерального Бухгалтерские отчеты объединения самостоятельных самостоятельных платы объединения Расчет заработной самостоятельных Расчет заработной платы бухгалтеров бухгалтеров(Bilanz(Bilanzсамостоятельных Расчет заработной платы  Ведение бухгалтерского учета бухгалтеров (Bilanzbuchhaltung) buchhaltung) бухгалтеров (Bilanz Ведение бухгалтерского учета

бизнесе

бизнесе Ulrich Fuierer Ulrich Fuierer Ulrich Fuierer Dipl. und Ulrich Fuierer Dipl.Kaufmann Kaufmann undSteuerberater Steuerberater Dipl. Kaufmann und Steuerberater

Dipl. Kaufmann und Steuerberater

 по открытию  Консультации Консультациипо пооткрытию открытию  Консультации компании  Консультации по открытию компании компании  компании Помощь в открытии банковского Помощь открытиибанковского банковского Парикмахер-стилист Помощь ввоткрытии счета  Помощь в открытии банковского счета Лилия Вальтер счета  Ведение отчетности финансовой Окраска и мелирование волос счета Ведение финансовой отчетности  Ведение финансовой отчетности Завивка волос щадящими  Любые консультации по налогам  Ведение финансовой отчетности Любые Любыеконсультации консультации поналогам налогам препаратами по   Инвестиции ввнедвижимость  Любые консультации по налогам Модные современные стрижки  Инвестиции недвижимость  Инвестиции вновейшим недвижимость пов технологиям  Консультации по кредитам  Инвестиции недвижимость Консультации покредитам кредитам Праздничные прически Консультации по  Консультации посочетание: кредитам Подбор стиля Идеальное Идеальное сочетание: Окраскасочетание: бровей и ресниц Идеальное немецкое образование и опыт ++ Идеальное сочетание: немецкое образование опыт+ немецкоерусский образование ииопыт работыязык! и опыт + немецкоеЧасы образование русский язык! русский Вт-пт: 10.00 –язык! 20.00 русский язык! Сб: 10.00 – 14.00

Tel. 089 54 59 61 25 Nußbaumstr.6 Тел. 089 50 00Tel. 49 24, 089 127 89 607 Tel. 089 54 61 25 Nußbaumstr.6 089 54 5959 61 25 Nußbaumstr.6 Fax. 089 550 37 30 80336 München Tel. 089 54 59 61 25 Nußbaumstr.6 Tel. 089 54550 59 61 25 Моб. 0170 140 14 35 Nußbaumstr.6 Fax. 089 550 37 30 80336 München Fax. 089 37 30 80336 München www. info@stb-fuierer.de info@stb-fuierer.de Fax. 089 550 80336 München Thorwaldsenstr.29, U1 Mailingerstr. Fax. 089 550 37 37 30 30 80336 München www. info@stb-fuierer.de info@stb-fuierer.de www. info@stb-fuierer.de info@stb-fuierer.de www. info@stb-fuierer.de www. info@stb-fuierer.de info@stb-fuierer.de info@stb-fuierer.de

Профессиональная работа по Профессиональная работа по Профессиональная работа по Профессиональная работа по любительским ценам! любительским ценам! любительским ценам! любительским • Оригинальная съемка ценам! в любом • • Оригинальная Оригинальнаясъемка съемкав любом в любом

формате •• Оригинальная съемка вв любом Оригинальная любом формате формате ссъемка • Видеомонтаж элементами 2D и 3D формате формате • • Видеомонтаж с элементами и 3D Видеомонтажс элементами с элементами2D2D и 3D графики •• Видеомонтаж Видеомонтаж с элементами 2D 2D ии 3D 3D графики графики • Романтическая «Love Story» по вашему графики графики • Романтическая «Love Story» вашему Романтическая«Love «Love Story»попо вашему индивидуальному сценарию •• • Романтическая Story» Романтическая «Love Story» по по вашему вашему индивидуальному сценарию индивидуальному сценарию • Рекламные видеоролики и клипы индивидуальному сценарию индивидуальному сценарию • Рекламные видеоролики и клипы Рекламные видеоролики и клипы Ролики длявидеоролики веб-странички ••• • Рекламные ии клипы Рекламные видеоролики клипы •• • Ролики для веб-странички Ролики для веб-странички Видеоальбомы с фотографиями •• Ролики для веб-странички Ролики для веб-странички • • Видеоальбомы фотографиями Видеоальбомыссс фотографиями с фотографиями ••Адреса Видеоальбомы Видеоальбомы наших офисов:фотографиями

Адреса офисов: • наших Berg-am-Laim Str. 131 Адреса наших офисов: Адреса офисов: Адрес нашего офиса: Str. Адреса наших офисов: • •наших Berg-am-Laim 131 81673 München Berg-am-Laim 131 •• Berg-am-Laim Str. 131 Berg-am-Laim Str.Str. 131 81673 München U2, Josephsburg 81673 München 81673 München 81673 München U2, Josephsburg U2,Josephsburg Josephsburg U2, U2, Josephsburg • Hansastr.181 • Hansastr.181 81373 München Hansastr.181 •• • Hansastr.181 e-mail: vlad.abcfilm@gmail.com Hansastr.181 81373 München S/U Harras 81373 81373 München 81373 München 0176 20 36München 36 09 | 089 379 65 377 S/U Harras (вS/U одном здании с клубом Harras S/U Harras S/U Harras (в одном здании с клубом «GOROD») (в одном здании с клубом (в (в одном одном здании здании сс клубом клубом «GOROD») «GOROD») «GOROD») «GOROD») e-mail: vlad.abcfilm@gmail.com

+ e-mail: Видеосъёмка lm@gmail.com 0176 20vlad.abcfi 36 36 09,lm@gmail.com 089 379 65 377 e-mail: lm@gmail.com e-mail: e-mail: vlad.abcfi 0176 20vlad.abcfi 36vlad.abcfi 36 09,lm@gmail.com 089 37947 65 377 дроном! 0176 09, 089 379 65 377 017620 089 379 377 0176 202036 363636 3636 09,09, 089 379 6565 377 47 47 47


CASH BACK

Следите за новостями на

Feinkost am Tor

в о т к у д о р п н зи га а м й ы в о Н

В Центре Мюнхена

На Sendlinger Tor Platz Всс, каа мм любии!

Всем покупателям "Комсомолка" в подарок Денежные переводы Прием посылок в Украину Доставка продуктов на дом от 50 Евро

Скидка пенсионерам 20%


Heads

- Trichologie Spezialist - Kopfhautbehandlung - Haarsysteme - Haartransplantation

Heads

HEADS by volu-med Oberländerstr. 40 81371 München 0800 0042273 kontakt@volu-med.studio volu-med.studio

Men Line

München ist eröffnet!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.