BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ Nr.1(57)/2017
Kioskpreis 1 Euro
I N T E G R AT I O N I N F O R M AT I O N W E R B U N G
Фотоколлаж Елены Марценко
И Н Т Е Г РА Ц И Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Р Е К Л А М А
Любви прекрасные моменты... Karlsplatz 8, 80335 München, (089) 55 37 14 info@juwelierhager.de www.juwelierhager.de
Здесь Вас поймут - и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили! Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu
www.pharmacy4munich.de
Trendige Designermode Internationale Premiummarken First und Second Hand Annahme: Dienstag bis Donnerstag 12.30 – 17.30 Uhr Ӧffnungszeiten: Montag bis Freitag 12.00 – 19.00 Uhr Samstag 11.00 – 15.00 Nordendstr. 38 80801 München 089/2737 4400 017672732737 crew@kunstundkleid.de www.kunstundkleid.de
С 1 ФЕВРАЛЯ МЫ НАЧИНАЕМ ПРИЕМ ВЕЩЕЙ ПРЕМИУМ-МАРОК МИРОВЫХ ДИЗАЙНЕРОВ ВЕСЕННЕГО СЕЗОНА
у что, дорогие мои читатели, праздники продолжаются? И мы, вместе со старушкойБаварией, оседлав петуха, уверенно въезжаем в его огненно-петушиный год. «Во дает! - скажет уже отошедший от новогодних застолий читатель. – Новый год уже месяц, как наступил, а она все о том же!»… И будет неправ. Потому что китайский новый год, приходящийся на второе новолуние после зимнего солнцестояния (21 декабря), в этом году выпадает на 28 января и продлится до 15 февраля 2018 года. Но главное – и в этом основной смысл моего мессиджа! – китайский новый год отмечается 15 дней! То есть, еще целых 15 дней мы с вами можем с чистой совестью праздновать, предаваться веселью и наслаждаться жизнью. Как будут это делать 26 000 человек китайского происхождения, живущих «у нас в Баварии». Кстати, именно наша федеральная земля занимает первое место по числу проживающих здесь китайцев (всего в Германии – 140 000). Как будут это делать «у нас в Баварии» многочисленные китайские туристы, медленно, но уверенно вытесняющие представителей других стран на второстепенные роли по всевозможным туристическим статистическим показателям. Кстати, можете даже не сомневаться, что именно наша земля по количеству как прибытий китайских гостей (439.336 в 2015 году), так и их ночевок (736.998) – а именно это и есть два основных статистических показателя – опять-таки занимает в Германии лидирующую позицию. В общем, куда ни кинь – Бавария впереди Германии всей! Чем не повод?! Чуньцзэ Куайлэ! – С Новым годом! Вань Ши Жу И! – Удачи в 10 000 дел! Ваша ОК
АДВОКАТ
Rechtsanwältin Erika Albrandt февраль 2017
Фото из архива Kostümverleih Hera München
Фотоколлаж Елены Марценко
ИЗ ПЕРВЫХ РУК
семейное право трудовое право жилищное право уголовное право юридическое обслуживание фирм
Адрес канцелярии: Dachauer Strasse 21 a, 80335 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de
3
VERANSTALTUNGSVORSCHAU 2017 Samstag, 28. Januar 2017 Samstag, 25. Februar 2017 & ra IV. von der Spe iche r wie se Pet Ballbeginn 20:00 Uhr isfe ld 20:30 Uhr – Hotel Bayerischer Hof isti an III. vom güldene n Ma ChrTheater Deutsches Carneval in Rio Narrhalla Soirée mit Verleihung Das offizielle „Karl Valentin Orden“ Dienstag, 28. Februar 2017
ятом е о нашем баварском «п ит мн по вы и, ел тат чи Дорогие тели называют знамеder Landeshauptstadt München 10:30 Uhr – Viktualienmarkt Sonntag, 05. Februar 2017 а»? Именно так местные жи год и ен ем вр ые события котоVERANSTALTUNGSVORSCHAU 2017 Auftritt beim „Tanz der Marktweiber“ что уже стартовал, и главн г», ин VERANSTALTUNGSVORSCHAU 2017 аш «ф й ты ни Велико14:00 Uhr – Hotel Bayerischer Hof VERANSTALTUNGSVORSCHAU 2017 VERANSTALTUNGSVORSCHAU 2017 ей неделе перед началом дн сле по на я утс рн зве ра рого Pumuckl-Kinderball Dienstag, 28. Februar 2017 валу. Samstag, 28. Januar 2017 Samstag, 25. Februar 2017 любому настоящему карна Samstag, 28.28. Januar 2017 Samstag, 25.Februar Februar 2017 Samstag, Januar 2017 Samstag, 25. 2017 го поста - как и положено
В
20:3020:00 Uhr –25. Hotel Hof Samstag, Februar 2017 Uhr –Bayerischer Hotel Bayerischer Hof 20:30 Uhrin HotelBayerischer Bayerischer 20:30 Uhr ––Hotel HofHof Carneval Rio Kehrausparty Ballbeginn 20:00 Uhr 20:30 Uhr – Hotel Bayerischer Hof Deutsches Theater Carneval in Rio се началось 11.11 в 11.00, когда на ВиктуалиDeutsches Theater Carneval in Rio Narrhalla Soirée mit Verleihung 13.13Deutsches Uhr Zugbeginn Sendlinger Theater Carneval RioFebruar 2017 Narrhalla Soirée mit Verleihung Narrhalla Soirée mit Verleihung Tor „Karl Valentin Orden“ енмаркт широкой публике была представлеDienstag,in28. Narrhalla Soirée mit Verleihung „Karl Valentin Orden“ „Karl Valentin Orden“ Dienstag, 28. Dienstag, 28.Februar Februar 2017 2017 Teilnahme am Faschingszug der Mittwoch, 01.2017 März на королевская пара – принц Кристиан III и „Karl Valentin Orden“ 10:30 Uhr – Viktualienmarkt Dienstag, 28. Februar 2017 Sonntag,Ritter 05. Februar 2017 Damischen 10:30 Uhr ––Viktualienmarkt 10:30 Uhr Viktualienmarkt принцесса Петра IV (которые «в миру», окаSonntag, Februar 2017 Auftritt beim „Tanz der Marktweiber“ Sonntag, 05.05. Februar 2017 19:00 Uhr – Gasthof Hotel AuftrittUhr beim „Tanz Marktweiber“ 10:30 – Viktualienmarkt Auftritt beim „Tanzder der Marktweiber“ 14:00 Uhr –05. Hotel Bayerischer Hof Sonntag, Februar 2017 зывается, являются мужем и женой!). Затем 14:00 – Hotel BayerischerHof Hof „Zur Post“ Aschheim Auftritt beim der Marktweiber“ 14:00 UhrUhr –23. Hotel Bayerischer Donnerstag, Februar 2017 Pumuckl-Kinderball Dienstag, 28.„Tanz Februar 2017 Pumuckl-Kinderball Dienstag, 28. Februar было их торжественное коронование, уже на Мариенплац, 14:00 Uhr – Hotel Bayerischer Hof Fischessen mit2017 Mitgliederstammtisch Pumuckl-Kinderball Dienstag, 28. Februar 2017 во время которого под звуки фанфар и гимна «Narrhalla» 20:00 Uhr––28. Hotel Bayerischer Dienstag, Februar 2017HofHof 20:00 Uhr Hotel Bayerischer 15:00Pumuckl-Kinderball Uhr – Viktualienmarkt Sonntag, 19.19. Februar 2017 Sonntag, Februar 2017Unsinniger 20:00 Uhr – Hotel Bayerischer Hof Kehrausparty Sonntag, 19. Februar 2017 Kehrausparty (вы же помните, что именно так называется шутовской Donnerstag – Fasching hat Herz Samstag, 22. Juli 2017 20:00 Uhr – Hotel Bayerischer Hof Kehrausparty 13.13 UhrUhr Zugbeginn Sonntag, 19.Zugbeginn FebruarSendlinger 2017 13.13 SendlingerTor Tor орден, который вот уже несколько столетий «рулит» наKehrausparty anschließend abam 19:00 Uhr der 13.13 Uhr Zugbeginn Sendlinger Teilnahme Faschingszug der Tor Teilnahme am Faschingszug Mittwoch, 01. Mittwoch, 01.März März2017 2017 Abfahrt 19:45 Uhr – MS Starnberg, 13.13 Uhr Zugbeginn Sendlinger Tor Teilnahme am Faschingszug der шим карнавалом?) паре были вручены символические Mittwoch, 01. März 2017 Damischen Ritter unsinniger Schlagerfasching im Damischen Ritter 19:00Starnberger Uhr Hotel Teilnahme Faschingszug der 19:00 Uhr––Gasthof Gasthof Hotel Mittwoch, 01. März 2017 Damischenam Ritter See ключи от города. Wirtshaus „Zum Spöckmeier“ 19:00 UhrAschheim –Aschheim Gasthof Hotel „Zur Post“ Damischen Ritter „Zur Post“ Donnerstag, Februar2017 2017 Das goldene und musikalische Donnerstag, 23.23. Februar 19:00 Uhr – Gasthof Hotel Fischessen mit Mitgliederstammtisch „Zur Post“ Aschheim Fischessen mit Mitgliederstammtisch Donnerstag, 23. Februar 2017 Traumschiff Dinner & Show 15:00 Uhr – Viktualienmarkt Unsinniger „Zur Post“ Aschheim Fischessen mit Mitgliederstammtisch 15:00 Uhr – Viktualienmarkt Unsinniger Donnerstag, 23. Februar 2017 Donnerstag – Fasching hat Herz Samstag, 22. Juli 2017 Fischessen mit Mitgliederstammtisch 15:00 Uhr – Viktualienmarkt Unsinniger Donnerstag – Fasching hat Herz Samstag, 22. Juli 2017 anschließend ab 19:00hat Uhr Unsinniger 15:00 Uhr Donnerstag – ab Fasching Wir danken für– Viktualienmarkt die Unterstützung: Samstag, 22.Uhr Juli– 2017 anschließend 19:00 Uhr Herz Abfahrt 19:45 MS Starnberg, unsinniger– Schlagerfasching im Donnerstag Fasching hat Herz Abfahrt 19:45 Uhr 2017 – MS Starnberg, Samstag, 22. Juli anschließend ab 19:00 Uhr unsinniger Schlagerfasching im Starnberger See Wirtshaus „Zum Spöckmeier“ Abfahrt 19:45 Uhr – MS Starnberg, anschließend abSpöckmeier“ 19:00 Uhr im Starnberger See musikalische unsinniger„Zum Schlagerfasching Das goldene und Wirtshaus Abfahrt 19:45See Uhrmusikalische – MS Starnberg, Starnberger Industriedruck unsinniger Schlagerfasching Das goldene und Wirtshaus „Zum Spöckmeier“im Traumschiff Dinner & Show Mediengestaltung Starnberger See Das goldeneDinner und musikalische Wirtshaus „Zum Spöckmeier“ Traumschiff & Show Das goldeneDinner und musikalische Traumschiff & Show Wir danken für die Unterstützung: Traumschiff Dinner & Show Wir danken für die Unterstützung: Layout: agentur-geistreich.de · Druck: Darpe Industriedruck, darpe.de
Wir danken für die Unterstützung: Wir danken für die Unterstützung:
Layout: Layout: Layout: agentur-geistreich.de agentur-geistreich.de agentur-geistreich.de · Druck: · Druck: · Druck: Darpe Darpe Darpe Industriedruck, Industriedruck, Industriedruck, darpe.de darpe.de darpe.de
Sonntag, 19.Theater Februar Ballbeginn 20:00 Uhr Ballbeginn 20:00 Uhr2017 Deutsches
Industriedruck Mediengestaltung
Industriedruck Mediengestaltung Industriedruck Mediengestaltung Industriedruck Mediengestaltung
Kartenreservierung per e-Mail an anfragen@narrhalla.email Kartenreservierung per e-Mail an anfragen@narrhalla.email | Alle telefon (089) 2121 555535 Informationen unter www.narrhalla.de telefon (089) 35 08 08 | Alle Informationen unter www.narrhalla.de Kartenreservierung per e-Mail an anfragen@narrhalla.email Kartenreservierung e-Mail an anfragen@narrhalla.email | Alle telefon (089) 21 55 35 08per Informationen unter www.narrhalla.de Kartenreservierung e-Mail an anfragen@narrhalla.email | Alle telefon (089) 21 55 35 08per Informationen unter www.narrhalla.de
„У нас в Баварии“, N°1(57)
Фото: Вольфганг Рука
Ballbeginn28. 20:00 Uhr 2017 Samstag, Januar
Layout: agentur-geistreich.de · Druck: Darpe Industriedruck, darpe.de
Faschingsprinzenpaar 2017
ПЯТОЕ ВРЕМЯ ГОДА
Эх, понеслась!!! Ihr professioneller Partner für Jagd & Natur Die Jagd gehört zu den ursprünglichsten und natürlichsten TätigkeiВаш профессиональный партнер ten, die von hoher handwerklicher ОХОТЕ & ПРИРОДЕ! Kunst наund Tradition geprägt ist. Охота – одно изdiese самых древних и естественных Spüren Sie Lebensqualität im Ihr professioneller Partner занятий человечества, отличающееся высоким Oberhammer für Jagd & Natur. Ihr professioneller Partner мастерством и приверженностью традициям. für Jagd & Natur für себе Jagdлучшее & Natur Позвольте для ОХОТЫ & ПРИРОДЫ Die Jagd gehört zu den ursprüngв новом специа лизированном магазине Die Jagd gehört zu den ursprünglichsten und natürlichsten Tätigkei«OBERHAMMER»! lichsten und natürlichsten Tätigkeiten, die von hoher handwerklicher ten, die und von Tradition hoher handwerklicher Kunst geprägt ist. Kunst und Tradition geprägt ist. Spüren Sie diese Lebensqualität im Spüren Sie diese Lebensqualität im Oberhammer für Jagd & Natur. Oberhammer für Jagd & Natur.
Итак, серьезные люди из шутовского ордена взяли власть в свои руки, и с этого момента все уже будет посерьезному: балы для детей и взрослых, гала-шоу и Soiree, с вручением ордена Карла-Валентина (в этом году он достанется нашему обер-бургомистру Дитеру Райтеру). А еще - танцы торговок на Виктуалиенмаркт и публичная стирка кошельков в фонтане отцами города... и, конечно же, яркое и незабываемое карнавальное шествие... Все это ждет нас на протяжении ближайшего месяца! А мы уже начинаем потихоньку кушать традиционные вкуснейшие пончики - «Krapfen», присматривать себе карнавальные костюмы (особое внимание статье на следующем развороте!), и заряжаться праздничным карнавальным настроением! Эх, понеслась!!!
OBERHAMMER GMBH OBERHAMMER GMBH OBERHAMMER GMBH Spiegelstraße 1 Spiegelstraße 11 Spiegelstraße 81241 München 81241 München www.waffen-oberhammer.de 81241 München www.waffen-oberhammer.de www.waffen-oberhammer.de ÖFFNUNGSZEITEN: ÖFFNUNGSZEITEN: Montag 11 – 19 Uhr Montag 11 – 19 Uhr Dienstag 11 – 19 Uhr Dienstag 11 – 19 Uhr Mittwoch geschlossen ÖFFNUNGSZEITEN: Mittwoch geschlossen Donnerstag 11 – 19 Uhr Montag 11 – 19 Uhr Donnerstag 11 – 19 Uhr Freitag 11 – 19 Uhr Freitag 11 – 19 Uhr Dienstag Samstag 11 – 19 Uhr 09 – 13 Uhr Samstag 09 – 13 Uhr
Mittwoch geschlossen Donnerstag 11 – 19 Uhr
ПЕРСОНА
Волшебное царство Госпожи Раух
Друзья! Вы верите в существование параллельных пространств? Вот так, чтобы идти себе по уютной старинной улочке одного из самых мюнхенских из всех мюнхенских (во закрутила, да?) кварталов – Глокенбах, увидеть на одном из домов витиеватую вывеску (которая привлечет внимание именно своей витиеватостью), зайти… и оказаться в ином мире: в другом времени, пространстве, реальности… Я бы тоже не поверила, если бы со мной не произошло именно так, и я бы не оказалась в призрачном, волшебном, сказочном царстве Госпожи Раух. стория этой женщины уже сама по себе напоминает сказку. Например, о Золушке. В престижном мюнхенском квартале, между Viktualienmarkt и Gärtnertheater в совершенно юном, 18-летнем возрасте, в 1972 году наша героиня перенимает ателье пошива одежды. Несмотря на молодость и отсутствие опыта, Хера довольно быстро становится известной бизнес-вумен: ее ателье получает заказы от таких именитых мюнхенских магазинов одежды, как Lodenfrei, Mändler, Boutique Madam dè… Владельцев магазинов привлекает высокое качество, интересный дизайн и справедливая цена, предложенные юной предпринимательницей. О ней говорят, о ней пишет пресса, Хера Раух становится известной фигурой мюнхенского бомонда… Казалось бы, можно почивать на лаврах и шить и дальше столь востребованную в модной баварской столице красивую одежду, элегантные мужские костюмы, фраки и смокинги, вечерние платья… Но работа и жизнь в уникальном квартале, где кипит театральная жизнь и живут креативные люди, подвигает Херу Раух на создание костюмов для театральных постановок, тематических вечеринок, многочисленных мюнхенских балов и карнавалов. И постепенно, начиная с 2000 года (новый век – новый этап в жизни), бутик нашей героини превращается в яркое карнавальное царство, где можно найти костюм, подходящий для любого мероприятия или вечеринки, под любую, даже самую смелую, идею!
6
Хера Раух. Бизнес-леди и просто волшебница!
Совсем недавно, в 2014 году, Хера Раух стала обладательницей престижной международной премии BIZ LADY of the YEAR. Ее победительнице из Баварии вручали в Нью-Йорке, в знаменитом отеле Waldorf Astoria. Премию эту могут получить бизнес-леди со всего мира, которые, среди прочего, много лет успешно ведут свой бизнес, активны на разных социальных медиа-платформах, имеют большую базу постоянных клиентов. При решении о присвоении премии той или иной кандидатке отслеживаются отзывы благодарных клиентов, присутствие информации о ней в Интернете, в масс-медиа, гражданская позиция женщины, ее общественная значимость. В целом, критериев много, и всем им наша мюнхенская «волшебница» соответствует в полной мере! Сердечно поздравляем Госпожу Раух с этой победой!
„У нас в Баварии“, N°1(57)
ПЕРСОНА
Сегодня в коллекции Херы Раух более 3000 костюмов, более 3000 сокровищ ее сокровищницы. Каждое – настоящее произведение швейного искусства, в котором до мелочей продуманы детали: в соответствии с эпохой, страной, образом воплощаемого с помощью того или иного костюма героя. Например, столь модные в 20-е годы минувшего столетия кокетливые женские повязки на лбу («Великий Гетсби» смотрели? Так это там!) будут украшены именно так, как это делалось в то время: теми же жемчужинами, бисером, перьями искусственными цветами… А костюм пирата, реконструированный до мелочей, вселит в вас дух Джека Воробья! То, что все в этих костюмах – ручная работа, понятно, как говорится, «по определению». Завсегдатаи бутика Херы Раух – постоянные посетители Венского бала: здесь они шьют или берут напрокат фраки и смокинги для кавалеров, а также роскошные бальные платья для дам. Здесь же одеваются и те, кто отправляется на февраль 2017
престижные скачки в немецкий Баден-Баден или британский Аскот: удивительные (одна интереснее другой!) шляпки, а также солидные мужские шляпы и цилиндры – это тоже здесь… Госпожа Раух регулярно устраивает в своем бутике экскурсии – познакомить старых и новых клиентов со своими новинками, показать свои сокровища. Следующая такая экскурсия состоится вечером 21 апреля. Запишите себе эту дату – мы пойдем туда вместе. Вот увидите: погружение в сказку гарантировано!
Kostümverleih Hera München Buttermelcherstraße 2A, 80469 München Tel. 089-263916
www.heras-kostueme.de
7
У НАС В ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЕ
„UNITED CULTURES OF JUDAISM“
Февраль – самый, пожалуй, горячий месяц для еврейской молодежи во всей Германии. И, конечно же, для наших ребят из центра „Neshama“ Еврейской общины Мюнхена. Почему? Да потому что подготовка к главному событию молодежной еврейской жизни - «Jewrovision 2017» - в полном разгаре!
ЧТО ТАКОЕ «JEWROVISION»? «Jewrovision» - это крупнейший еврейский песенный и танцевальный конкурс Германии и Европы в целом. В нём принимают участие дети и подростки 10-19 лет, представляющие различные молодёжные центры еврейских общин Германии. Правила «Jewrovision» близки к регламенту Eurovision Song Contest. Впервые «Jewrovision» проводился в 2002 г. по инициативе Центральной благотворительной организации евреев Германии (ZWST). Шесть молодёжных центров и 120 их представителей участвовали в первом «Jewrovision» в городке Бад Зобернхайм под Франкфуртом. Впоследствии право проведения конкурса получали победители «Jewrovision». С 2013 г. организатором «Jewrovision» является Центральный совет евреев Германии. Место проведения конкурса определяется с учётом различных критериев. При этом поддерживаются небольшие общины, что позволяет показать широкой публике всё разнообразие еврейского сообщества Германии. Эти общины имеют возможность на равных конкурировать с участниками
2015 год. Кельн. Тема «Jewrovision 2015» „Мake A Difference/ Почувствуй разницу!“
8
из больших городов. Эстетическому развитию участников также способствуют мастер-классы по вокалу и танцу, предлагаемые с этого года Центральным советом евреев Германии. Целью организаторов «Jewrovision» является укрепление еврейской идентичности, сплочение еврейской молодёжи, изучение еврейской культуры и традиций. Эта цель отражается и в слоганах ежегодных конкурсов. Так, например, в 2015 г. в Кёльне 15 молодёжных центров соревновались под девизом „Мake A Difference – Почувствуй разницу! “ В программных мероприятиях участвовали 1000 подростков из 50 еврейских общин Германии. Девиз конкурса отражал традиционные ценности еврейского народа, такие как Тikkun Olam - призыв к улучшению мира в целом. При этом речь шла и о личном вкладе каждого и его ответственности за сохранение экологии, а также о мире на земле Израиля. «Jewrovision 2016» проходил под девизом „Ledor Wador – Next Generation – Следующее поколение“. Наш молодёжный центр „Neshama“ провёл незабываемые дни в Мангейме. Мы отметили шаббат вместе с 1200 участниками из всей Германии, смог-
ли оценить яркие конкурсные выступления, побывали на экскурсиях, встретили старых друзей и приобрели новых. Сейчас идёт подготовка предстоящего «Jewrovision», слоган которого „United Cultures of Judaism – Различные культуры иудаизма “. Конкурсное выступление состоится 18 февраля в рамках программных мероприятий в Карлсруэ с 17 по 19 февраля. Выступления команд-участников будут посвящены разнообразной тематике, в том числе, влиянию стран проживания евреев на их культурную и музыкальную традицию, взаимообогащению культур, развитию иудаизма на протяжении тысячелетий в диаспоре. Более трёх месяцев продолжается подготовка к нашему выступлению - оттачивается хореография и вокал, разрабатываются световые эффекты, создаются сценические костюмы. Как в одной большой семье, каждый работает на общий результат, опираясь на взаимную поддержку. «Jewrovision» продолжает свою историю и уже является неотъемлемой частью молодежной еврейской жизни Германии. Галина Иваницкая Руководитель молодежных проектов Еврейской общины Мюнхена
„У нас в Баварии“, N°1(57)
СЛОВО МОЛОДЫМ К «Jewrovision» каждый город готовит не только выступление для сцены, но и презентационное видео. Короткий клип имеет три задачи: 1. Представить город и молодёжный центр. 2. Раскрыть тему «Jewrovision». 3. Показать чувство юмора молодёжи. Хотя это и не всегда удается, но безумное количество идей и возможностей приводят к самым разнообразным клипам: к серьёзным, смешным и познавательным. Размышления нашего молодёжный центра, „Neshama“ выглядели примерно так: «Тема «Jewrovision» этого года «United Cultures of Judaism». Как-то надо представить город за две минуты, информацию надо упрощать. Упрощение информации - причина клише, а клише и предвзятое отношение - причина номер один для несостоявшегося диалога между людьми. Но ведь без диалога невозможно ничего объединить! В результате получилось видео о мюнхенском стереотипе - городе богатых и «крутых», и насколько этот стереотип не о нас». Миша Ушаков В этом году я с большим желанием буду участвовать в конкурсе «Jewrovision 2017» в Карлсруэ. Уже в прошлом году у меня был первый опыт участия в группе поддержки. В этом году я хочу попробовать себя в качестве непосредственного исполнителя. Это мероприятие очень впечатляющее, потому что молодежь со всей Германии собирается, празднует вместе шаббат, что очень объединяет нас. В течение этих трёх дней мы переживаем одни и те же удивительные моменты. Можно завести новых друзей или, наоборот, встретить снова старых. После прошлогоднего конкурса я ещё сейчас поддерживаю со многими переписку. Даже если ты не участвуешь непосредственно в группе, а просто болеешь за свою команду, тебя все равно ждёт масса познавательной и увлекательной информации во время поездки, как, например, знакомство с достопримечательностями города, где проходит конкурс, а также много разных интересных семинаров для ребят. Да, подготовка к конкурсу очень напряженная: у нас тренировки два или иногда три раза в неделю. Но совместные занятия очень объединяют людей, появляется большое желание достичь лучшего результата. Главное - от того, чем ты занимаешься, надо получать удовольствие, а этого у нас предостаточно! Этой своей заметкой я бы хотела поддержать неуверенных в себе ребят, которые сомневаются, стоит им участвовать в подобных мероприятиях, стесняются сцены, публики. Не бойтесь показать свои способности, ведь это неповторимый шанс в жизни! Авива Лапке
После моего первого участия в группе поддержки мюнхенской команды в «Jewrovision» в прошлом году, я обязательно хотел в следующий раз стоять на сцене. Выступать перед такой большой публикой, бесспорно, - это гигантский опыт и память на всю жизнь. И хотя подготовка к конкурсу очень сложная (особенно танцы), но с каждой тренировкой наш номер выглядит все лучше и лучше, и нам уже не терпится продемонстрировать его перед тысячной публикой в Карлсруэ. Юра Биленкин Хотя «Jewrovision» повторяется из года в год, этот конкурс каждый раз – что-то особенное: новые вызовы, новые ребята, новая задача, новая победа! Алина Кержнер
2016 год. Мангейм. Тема «Jewrovision 2015» „Ledor Wador / Next Generation / Следующее поколение“.
Новое слово в борьбе со стрессом!
«Anti-Stress-Praline®».
Только у нас! Мир эксклюзивного европейского шоколада. «TeePraline» | Pralinen Schokolade Tee | Max-Weber-Platz 10 | 81675 München | Tel.: (089) 95441039
Слева направо: Джаред Кушнер с женой Иванкой Трамп и тестем, избранным президентом США Дональдом Трампом на одном из предвыборных митингов республиканской партии
ОТ НОВОГРУДСКОГО ГЕТТО ДО РОДСТВА С АМЕРИКАНСКИМ ПРЕЗИДЕНТОМ
Н
О ДЖАРЕДЕ КУШНЕРЕ, ЗЯТЕ 45-ГО АМЕРИКАНСКОГО ПРЕЗИДЕНТА ДОНАЛЬДА ТРАМПА, ХОЛОКОСТЕ И ЕВРЕЙСКИХ ПАРТИЗАНАХ.
едавно Новогрудок, стародавняя столица Великого княжества Литовского, а ныне провинциальный белорусский городок, бывшее еврейское местечко, привлек к себе внимание всего мира. Это произошло в прошедшем 2016 году, после выступления в американской печати в защиту президента Трампа, обвинявшегося в антисемитизме, его зятя, Джареда Кушнера, потомка выживших в Холокосте новогрудских евреев. Несмотря на противоречивые мнения о 45-м президенте США, антисемитом его трудно назвать. О своих немецких предках по отцовской линии родом из Баварии он предпочитает умалчивать. С зятем и семьей дочери сохраняет дружеские отношения. Буквально на днях официально назначил зятя своим советником. А несколько лет назад Трамп позволил своей обожаемой дочери, успешному дизайнеру, писательнице, бизнесвумен Иванке Трамп выйти замуж за Джареда, не возражал и против ее перехода в иудаизм. Он счастливый дедушка трех внуков, евреев по отцу и матери - Арабеллы (5 лет), Джозефа (3 года) и годовалого Теодора. Эта предвыборная американская история стала поводом вернуться в трагические события 75-летней давности, о которых мы никогда не забудем. Как смогла выжить семья Кушнеров и немногие их земляки, пройдя через
10
гетто, побег и скитания по непроходимым белорусским лесам и болотам? Фашисты заняли Новогрудок в июле 1941 года, и сразу же начали выполнять свою «государственную работу» - программу физического уничтожения еврейского народа. «Мои предки, - пишет Джаред Кушнер, - родом из белорусского Новогрудка. Из 7000 евреев этого городка выжило несколько десятков, а точнее, не более 100 человек». «7 декабря 1941 года во время атаки на Перл-Харбор, - продолжает он,- нацисты согнали евреев в здание суда, заперли на ночь. Утром всем приказали разделиться: те, кто должен был умереть, - направо, те, кто пока останется жить - налево. Сестра моей бабушки, Эсфирь, попыталась спрятаться в здании, но мальчишка видел, как она убегала, выволок ее оттуда, и она оказалась в числе примерно 5100 новогрудских евреев, убитых в этой первой «чистке». В тот морозный декабрьский день выстрелы не смолкали до позднего вечера. Из всех евреев местечка в живых осталось тогда 1500 человек. Их поместили в гетто на окраине города. В закрытые бараки перевели 500 человек, специалистов и квалифицированных рабочих: они еще могли пригодиться оккупантам. В мае 1942го прошла еще одна «селекция», и в гетто осталось всего 250 человек.
Тогда-то люди окончательно поняли: надо бежать, не дожидаясь неминуемой гибели. «По моему мнению,- говорит создатель новогрудского музея сопротивления Тамара Вершицкая, - они разозлились на судьбу и не захотели больше подставляться под пули. Это было единственно верное решение». Ссылаясь на исторические факты о Холокосте, краевед утверждает, что побег из Новогрудского гетто - самый массовый и успешный в оккупированной Европе. Свое мнение она подтверждает фактами из истории сопротивления. Тоннель на окраине Парижа строили для 60 человек, но они не смогли убежать, потому что нашелся тот, кто раскрыл общую тайну. В Новогрудке такого не нашлось. Бежать решили все. Тоннель длиной около 250 метров и шириной в 70 см копали 4 месяца, с конца мая по 26 сентября 1942 года. Копали скребками, вилками, ложками, - всем, что было под рукой. Землю складывали в одежду погибших и относили на чердак. Чтобы дышать ночью под землей, просверлили в грунте отверстия наружу и зафиксировали их как водопроводные трубы. Электрики провели свет от полицейского прожектора. В ночь на 26 сентября узники по одному спустились в тоннель и были уже на пути к выходу за территорию гетто, но охранники начали стрелять, а наутро устроили облаву. До леса добежали не все, а те, кто добежал, не знали, куда двигаться дальше. Были случаи, когда из„У нас в Баварии“, N°1(57)
мученные беглецы засыпали на ходу. местное население, а Входная И все же 152 человека, две трети, су- немцы панически бодверь в Музей мели спастись. Они прятались в не- ялись. сопротивления. проходимом лесу, пока не вышли на Чем же занимаНовогрудок, Гродненская обл., еврейский партизанский отряд братьев лось остальные - те, Беларусь. Бельских. кто не мог воевать? Этот отряд - единственный еврей- Ведь их было больский партизанский отряд и, как утверждает краевед, в войну не было ему подобных. С ним спаслась не только семья Кушнеров. В конце войны Тувья Бельский Тамара недавно сопровождала Чарльза Кушнера, отца Джареда и вывел из леса 1230 человек, и всю жизнь этим гордился. Очень свата американского президента, в его жаль, что о евреях-партизанах На таких нарах в новогрудском гетто обитала поездках по Новогрудку и окрестнои лагере «Лесной Иерусалим» будущая бабушка Джареда Райка Кушнер с отцом, стям. Она видела, с каким благоговешляпником Зейделем и всей семьей знают немногие. нием и душевным трепетом он покаБольшая еврейская семья мельника шинство. Никто не сидел сложа руки, зывает своим американским внукам Бельского из 11 человек, в том числе каждый отрабатывал свой хлеб. Ре- бараки, где обитали узники гетто, а трое молодых мужчин, к началу войны монтировали оружие, шили и чинили также почерневшие ложки и скребки, была единственной еврейской семьей одежду, гончарничали, варили, пекли, которыми они рыли спасительный среди белорусских и польских жителей коптили мясо, делали колбасы, под- тoннель… Он уверен: дети должны лесной деревни Станкевичи, однако делывали документы В отряде была знать историю своей семьи, которая Бельские умели ладить с земляками. В своя кузница, ремонтная, гончарная стала счастливым исключением в тралесах, которые они знали, как свои 5 мастерская, пекарня, кожзавод, баня, гической истории Холокоста. Они пальцев, братья начали собирать уз- скотобойня и столовая, пошивочный должны знать, что их отец, блестящий ников из новогрудского и других гетто. и шапочный цех, где шил теплые шап- высокообразованный молодой миллиС призывами уходить в лес от имени ки для партизан Зейдель Кушнер, за ардер, как и они сами, могли бы не командира отряда Тувьи Бельского к что и получил от командования пись- родиться, если бы история позволила евреям обращался его односельчанин менную благодарность за добросовест- Гитлеру и дальше вести свою человеи друг Константин Козловский. В 90-х ный труд. Всем этим многоотраслевым коненавистническую «работу». И еще несколько слов о Германии, а годах ХХ века за спасение 700 евреев хозяйством руководил командир парон, уже посмертно, получил звание тизанского отряда Тувья Бельский. За точнее, о Баварии. Немец Фридрих «Праведник мира». его голову фашисты назначили награ- Трумп (немецкое звучание фамилии) из У Бельских была одна цель - спасти ду в 100 тысяч рейхсмарок, но пре- небольшого баварского поселка Калькак можно больше евреев. Принимали дателя не нашлось, командира никто штадт, где еще помнят это семейство, всех, не отказывали старикам, детям, не выдал. эмигрировал в США в конце XIX века женщинам. «Нас повсюду подстеИстория спасения Йозефа Кушнера, - и хорошо сделал, что там остался. Хорегает опасность, - постоянно на- деда трамповского зятя - за гранями рошо для семьи, для потомков и для поминал Тувья Бельский, - но вместе человеческих возможностей, о ней будущего президента США. Кто знает, мы будем бороться за жизнь и, нельзя не вспомнить. Вот что расска- куда бы завела судьба его немецких поесли суждено умереть, умрем, зывает внук: «Дедушка убежал из томков, рожденных допустим, в той же концентрационного лагеря. Он в Баварии, если бы они по приказу фюкак люди». Семья Бельских ушла в лес, чтобы три года жил в лесу, в яме, ко- рера попали на восточный фронт в те же выжить и подарить жизнь другим, но торую вырыл в земле сам, и пи- леса, но по другую линию фронта?! Но история, как известно, не знает братья скоро поняли: выжить могут тался подножным кормом, носослагательного наклонения… сильные, способные бороться и унич- чуя в ней во время суровой зимы». Елизавета Ковалевская (Аугсбург) тожать врага. В боевых операциях отКажется, что пережить такое и возжурналист, член Союза журналистов РФ ряда участвовало около сотни парти- родиться к жизни невозможно, но зан, они считались отличными Кушнеры, как и другие евдиверсантами. Согласно сведениям из реи, смогли. По-моему, удач- Макет планируемого Музея cопротивления партизанского архива Беларуси, эти ное объяснение их немыс- в Новогрудке бойцы уничтожили 6 эшелонов, 800 лимому спасению нашла метров железнодорожного полотна, Тамара Вершицкая: «Они один железнодорожный мост и 11 шос- выжили вопреки всему, сейных, 9 км телефонной связи и лесо- когда выжить было пильно-сушильный завод, 261 солдата никак нельзя. Эти и офицера. Весной 1943 года отряд люди знают цену жизни вырос до 750 человек и стал серьезной и умеют ею пользобоевой силой, с которой были вынуж- ваться. Они оказались дены считаться командование бело- способны на многое и в русских партизанских соединений и мирное время». февраль 2017
11
Ведущая рубрики Елена Агафонова
ФЕВРАЛЬ 3 февраля в 16:00 Серия концертов «Классика для всех детей». Тема: «Щелкунчик» Петра Ильича Чайковского, Музыканты: Юлия Мертен и Олександра Заболотна. Для детей от 4 лет. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11
5 февраля в 15:30 Детский бал Pumuckl. Принцессы и разбойники, ковбои и белоснежки – в этот день вас ждут увлекательные конкурсы, призы, сюрпризы. Не пропустите! Hotel Bayerischer Hof, Promenadeplatz 6
8 февраля в 20:00, 10 февраля в 16:00 и 20:00, 11 февраля в 16:00 Красочное шоу Holiday on Ice по мотивам истории Ромео и Джульетты. Праздник для всех семьи! Olympiahalle, Spiridon-Louis-Ring 21
4 февраля в 15:30 Футбол. „FC Bayern“ против „FC Schalke 04“. Allianz Arena. Werner-Heisenberg-Allee 25
5 февраля в 15:00 Мюзикл «Золушка». Старая добрая история на сцене Bürgerhaus Unterföhring. Münchner Str. 65
10 февраля в 19:00 Литературно-музыкальный вечер «Тайна Пушкина». 180 лет назад в возрасте 37 лет умер от раны, полученной на дуэли, великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837) и, по выражению Ф.М. Достоевского, «унес с собою в гроб некоторую великую тайну. И вот мы теперь без него эту тайну разгадываем». Seidlvilla. Nikolaiplatz 1b
4 февраля с 17:00 до 23:59, 18 февраля с 15:00 до 23:59 Midnightbazar – традиционный вечерний «блошиный» рынок с музыкой, танцами и угощением! Postpalast. Wredestr. 10 4 февраля в 20:00 Танцевальная ночь – бал танцевальных школ и клубов. Все жанры танцевального искусства: от сальсы до танго! Deutsches Theater. Schwanthalerstr. 13 С 5 по 8 февраля с 9:00 до 18:00 Международная специализированная спортивная выставка ISPO München. Новинки из мира спорта представят 2 600 участников более чем из 50 стран мира. Messe München, Paul-Henri-Spaak-Str.
5 февраля в 15:30 26 февраля в 11:30 Необыкновенное шоу из песка и музыки о любимом Мюнхене. Prinzregententheater, Prinzregentenplatz 12 7 февраля в 20:45 Футбол. FC Bayern против VfL Wolfsburg. Allianz Arena, WernerHeisenberg-Allee 25
10 и 27 февраля в 19:30 Спектакль по роману Федора Достоевского «Преступление и наказание» на сцене Münchner Volkstheater. Brienner Str. 50
С 10 по 12 февраля с 16:00 до 23:00 Всем любителям пива посвящается! Braukunst Live! Festival. MVG Museum Ständlerstr. 20
С 11 по 14 февраля с 9:00 до 18:00 Международная выставка моды Supreme Women&Men. MTC World Of Fashion, Taunusstr. 45
Приглашаем всех любителей хорошей музыки
на концерт девичьего хора
Киевской специализированной музыкальной школы, лауреата и призера Гран-при множества международных конкурсов, стипендиата Президентского фонда "Украина". В программе украинская и европейская духовная музыка, необычные обработки народной музыки и современная украинская музыка. Многие из произведений написаны специально для этого хора и будут звучать на европейской сцене впервые. Приходите, будет очень интересно! Концерт состоится 07.02.17, в 20:00 в зале BlackBox в Gasteig. Вход свободный. Благотворительные пожертвования приветствуются.
12
„У нас в Баварии“, N°1(57)
АФИША 11 и 12 февраля с 19:30 до 2:30 Незабываемая бальная ночь вместе с профессионалами танцевального искусства - Ball der Nationen. Deutsches Theater. Schwanthalerstr. 13 12 февраля в 11:00 Зимний марафон. 10, 15 или 20 километров – выбирать вам! Olympiapark. Spiridon-Louis-Ring 21 14 февраля с 18:30 до 20:30 ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ. Приглашаются молодые люди в возрасте 18 – 27 лет, интересующиеся литературой. Вход бесплатный. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11
19 февраля cтарт в 13:10 от Sendlinger Tor Карнавальное шествие по центру города „Faschingsumzug der Damischen Ritter“ Приходите посмотреть на празднично украшенные кареты и танцевальные группы. Отличное настроение на весь день гарантировано! 19 февраля в 19:00 Спектакль по мотивам романа Льва Толстого «Война и мир». Münchner Kammerspiele Kammer 1. Maximilianstr. 26 С 22 по 26 февраля с 10:00 до 18:00 Ежегодная международная туристическая выставка f.re.e. Messe München, Paul-Henri-Spaak-Str.
14, 15 и 16 февраля в 20:00 Выступление выдающегося молодого пианиста Даниила Трифонова. За дирижерском пультом – Валерий 24 февраля с 12:00 до 19:00 Гергиев. В программе произведения «Коммунизм и его эпоха». Выставка Дебюсси, Рахманинова, Малера. Gasteig плакатов, посвященных истории ком– Philharmonie. Rosenheimer Str. 5 мунизма, которой начинается серия мероприятий, организованных культур14 февраля в 20:00 ным центром Seidlvilla, по случаю 100Яркое ABBA-Show к 45-летию шведлетия российских революций ской четверки. Olympiahalle. Spiridon1917 года. Вход свободный. Louis-Ring 21 Seidlvilla. Nikolaiplatz 1b 17 февраля в 19:00 Интернациональный русский поэтрислэм «Уроки доброты» ко Всемирному дню проявления спонтанной доброты. В кооперации с Баварским союзом русскоязычной молодёжи «Юность». Вход: 5 / 3 евро. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11 С 17 по 19 февраля с 9 до 18:00 Ежегодная специализированная выставка IMOT для всех любителей мотоспорта. MOC Veranstaltungscenter. Lilienthalallee 40
C 26 по 28 февраля с 11:00 Городской карнавал «München narrisch». Под музыкальное-танцевальное веселье отдана вся пешеходная улица от Stachus до Viktualienmarkt 27 февраля в 20:00 Традиционный Bal Classique пройдет на этот раз в духе «золотых двадцатых». Элегантный бал-маскарад для любого возраста. Deutsches Theater. Schwanthalerstr. 13 28 февраля в 10:30 Танец уличных торговок – старая мюнхенская традиция в действии. Вместо фруктов и овощей в ассортименте в этот день зажигательные танцы в ярких костюмах. Viktualienmarkt 28 февраля с 16:30 до 17:30 «Читалка-игралка». Двуязычный цикл чтений и игр для детей 5 – 8 лет. Ведущая: Виктория Шефер. Вход: € 3. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11
С 24 по 26 февраля с 12:00 до 20:00 Ежегодная международная специализированная выставка Creativmesse. MOC Veranstaltungscenter. Lilienthalallee 40 С 26 по 27 февраля с 9:00 до 17:00 Выставка свадебной и вечерней моды ABC Salon. MOC Veranstaltungscenter. Lilienthalallee 40
WildBoys
Ticket s e r h ä lt l ich von 39 bis 44 E ur o
frisch – prickelnd – Rosemie
12. Januar bis 12. März 2017 Maximilianstraße 47 · 80538 München · Tickets und Gutscheine: (089) 210 288 444 und variete.de февраль 2017
13
«Markscheider Kunst» ПИТЕРСКИЕ «ГЕОДЕЗИСТЫ» В МЮНХЕНЕ
Наконец-то! 18-го февраля Piroschki-Party с “солнечной” группой «Markscheider Kunst» из Санкт-Петербурга. Добавьте летнего настроения в зимнее время года! Группа из России с немецким названием, которая играет тропически жаркую музыку. Уже звучит ненормально. А с другой стороны, почему бы и нет?! Необычное название происходит из немецкого профессионального языка горняков. «Markscheider» означает «инженер-геодезист», и именно этот факультет заканчивали почти все музыканты группы, когда они познакомились в 90-х. Практически сразу после появления на российской сцене, музыканты стали желанными гостями на множестве фестивалей и начали активно выступать с концертами. Сейчас на счету музыкантов 10 студийных альбомов, которые распродаются большими тиражами. Также их песни уже не один раз звучали в кинокартинах. Одним из таких фильмов стал «Питер ФМ», в нем прозвучало несколько композиций группы.
«Markscheider Kunst» — это про то, что сейчас и здесь. «Markscheider Kunst» является одной из популярнейших концертных групп не только в России. Группа завоевала признание и сердца верных фанатов со всего мира во время их постоянных гастролей и участий в фестивалях, начиная с Финляндии, включая Колумбию, Америку и заканчивая Израилем. Кроме языка в творчестве коллектива нет ничего традиционно русского. Бразильские и карибские ритмы, джаз, ска, фанк, реггей, сальса - это основные стили творчества группы «Markscheider Kunst», которая выступала на одних площадках с такими музыкантами, как Manu Chao, «The Skatalites», «Orchestra Baobab» и т.д. Их заводная музыка не оставляет на площадке никого равнодушным, она заставляет танцевать любого и «рисует» улыбки на лицах всех гостей. Выступление «Markscheider Kunst»
«Со своим коктейлем Молотова из кубинских ритмов с панковской манерой, из карибской духовой секции и африканских танцев Surf-Soukous (из Конго) ныне является группа Markscheider Kunst одной из лучших. Из России.» (Taz.de) Средства на запись последнего альбома «Хамелеон» музыканты собрали методом «краудфандинга» на сайте Планета.ру. Новый альбом — как старый знакомый, которого встретил через несколько лет разлуки: вроде и тот же самый, но уже и другой. Это необыкновенно мудрая пластинка, которую записывали много повидавшие в жизни люди, сохранившие любовь к жизни. Хочется сказать — это наш Buena Vista Social Club. Однако
14
можно описать как мощную энергетику и эмоциональность исполнителей в совокупности с высоким их профессионализмом и жизнерадостностью композиций. Вне зависимости от времени года за окном, музыка “Маркшайдеров” создает по-настоящему летнее и солнечное настроение, ноги идут в пляс, и вообще както сразу резко хочется жить! Итак, встретимся 18 февраля на площадке Technikum, которая позволит нам
зарядиться морем позитива и хорошим настроением от этого яркого мероприятия, полного сюрпризов и звучания прекрасной музыки. Бери друзей и близких, приходи на Piroschki-Party и получи незабываемое удовольствие от атмосферы и хорошей музыки!
Место проведения концерта: Technikum, Grafinger Str.6, 81671 München Вход: 20.00 Начало концерта: 21.00 Предпродажа: 24,Вечерняя касса: 30,- (включая вечеринку после концерта) Как обычно, после концерта вас ожидают танцы до 3:00, НО для этого необходимо будет перейти в соседнее помещение. Начало вечеринки после концерта: 23:00 Место проведения вечеринки: Nachtkantine, Grafinger Str.6, 81671 München Цена: 10,Билеты можно приобрести: на сайтах: www.peepl.de, www.eventim.de в магазине Feinkostladen “Odessa”, Karlsplatz 4, 80335 München в Kulturzentrum GOROD, Hansastr.181, 81373 München С вопросами можно обратиться: по тел. +49 151 668 688 20 по эл.почте info@piroschki-party.de
„У нас в Баварии“, N°1(57)
ТАНЦОРЫ «МОРИСКИ» В СТАРОЙ РАТУШЕ Когда я была маленькой, я очень переживала по поводу своего Дня рождения. Почему же у всех летом, или весной, на худой конец, думала я, и только у меня – в середине февраля. Время завывающих метелей и пронизывающего холода, бррр! Теперь-то я понимаю, что февраль - это самая веселая пора!!! Ведь именно в этот зимний месяц мы готовы надеть на себя маски и костюмы и на часокдругой превратиться практически в кого угодно – от Шрека до Кончиты Вурст.
У
нас в Баварии маскарады любят и знают в них толк. Один из неизменных персонажей мюнхенского красочного февраля – Moriskentänzer (танцоры мориски). Этот задорный танец пришел в Германию из средневековой Испании, где в XIV веке словом «Morisco» было принято называть мусульман, которые приняли христианство. Облачившись в причудливые наряды, под звуки барабана и флейты группа артистов из шестнадцати человек начинала выводить замысловатые фигуры на главной городской площади. Среди публики выбиралась самая красивая дама, вокруг которой танцующие образовывали плотный круг, демонстрируя ей свои умения. Тот, чьи прыжки и выпады были самыми изощренными и одновременно элегантными, получал из рук барышни приз – кольцо или яблоко. В 1470 году при герцоге Альбрехте IV в Мюнхене построили большое новое здание Ратуши (сейчас это старая Ратуша). Украсить огромный праздничный зал было поручено начинающему скульптору Эразмусу Грассэру (Erasmus Grasser).
Справка «У нас в Баварии»
Эразмус Грассэр родился в 1450 году в Баварии, в земле Верхний Пфальц. За выдающийся талант сразу в нескольких областях – архитектура, строительство, зодчество, шелкопрядение, живопись – был придворным художником «на все руки». Умер в 1518 году в Мюнхене как один из самых богатых людей того времени. Именем Эразмуса Грассэра названа гимназия в центре Мюнхена, а также приз для молодых предпринимателей Баварии.
февраль 2017
Впервые Грассэр смог понаблюдать за Moriskentänzer во время пиршества в честь Герцога Сильного (Herzog Christoph der Starke). Молодой скульптор был так впечатлен их сложными пируэтами и переворотами в воздухе, что решил, во что бы то ни стало, как-то использовать эти образы для украшения Ратуши. После недолгих раздумий скульптор создал ровно шестнадцать резных деревянных фигур, по количеству персонажей в танце: Крестьянин, Дама, Старик, Мавр, Холостяк и другие… Фигурки застывших танцоров в причудливых позах высотой примерно 70 сантиметров Эразмус Грассэр придумал разместить на самой высшей точке колоннады, на уровне примерно шести метров. Для этого, по задумке автора, голова и руки танцоров были выточены нарочито крупными. Несколько столетий уникальные фигурки украшали зал Ратуши, теперь же там только копии. Десять уцелевших оригиналов, которые «дожили» до наших
дней, перекочевали в «надежное место». Считается, что среди пропавших шести были Дама с яблоком или кольцом, Трубач, Барабанщик, Марс и Меркурий. Как жаль! Но целых десять штук деревянных танцоров, готовых немедленно пуститься в пляс прямо у вас на глазах, стоят и радуют глаз в Мюнхенском городском музее. Наш совет – не тяните, оправляйтесь туда всей семьей и вглядитесь в резные шедевры Грассэра. Кто знает, может какой-то из них станет вашим новым образом на карнавале? Лена Лаудэ
Moriskentänzer mit Hochmütze, Erasmus Grasser, 1480 mit Fassung von 1928, Lindenholz; Foto: Münchner Stadtmuseum
Moriskentänzer mit großem Turban, Erasmus Grasser, 1480 mit Fassung von 1928, Lindenholz; Foto: Münchner Stadtmuseum
TYPISCH MÜNCHEN! У каждого, кто живет в Мюнхене, свой взгляд на этот город. Из чего складывается эта картинка? Что отличает столицу Баварии от других городов Германии? Без чего мы не можем представить Мюнхен? Об этом рассказывает постоянная экспозиция Мюнхенского Городского музея Typisch München! На выставке представлены более 400 экспонатов. Здесь лишь некоторые ее «станции»: движение сопротивления в годы Второй Мировой Войны, экономическое послевоенное чудо столица с душой и сердцем искусство без границ пивная столица
Хотите лучше узнать и понять Мюнхен – добро пожаловать на выставку!
Со вторника по воскресенье с 10:00 до 18:00, взрослый билет 7 евро. Münchner Stadtmuseum, St.-Jakobs-Platz 1, 80331 München www.muenchner-stadtmuseum.de
15
ФильШпас!
Баня парит, баня прави Влад Павленко
Х
орошо Михаилу: он востребованный программист и живёт, между прочим, в Нью-Йорке, что характерно. А ты, приглашённый к нему в гости из Мюнхена, ломай себе голову, что можно привезти в подарок другу, у которого всё есть. Неделю я мучился выбором между баварскими кружками и стилизованными под политиков матрёшками, пока случайно не наткнулся на фотографию, недавно присланную Михаилом. Тот сидел на фоне бревенчатого сруба, раскрасневшийся и довольный. Широким росчерком сделанная на обратной стороне фотографии надпись объясняла, почему Миша сидит раскрасневшийся и, главное, довольный: «Вот, выстроил себе в Америке русскую баньку». И тут меня осенило: веники! Я привезу своему другу в подарок настоящие берёзовые веники для русской бани! В нью-йоркском аэропорту, во время прохождения таможенного контроля, меня попросили открыть чемодан. Берёзовые веники гостеприимно раз-
16
вернулись густым веером, думая на таможенников, что это Михаил. Начались пристрастия в виде вопросов о том, сам ли я упаковывал вещи в чемодан? И являются ли они моими личными? Затем пригласили собаку меланхоличного вида. Та всё обнюхала и взглядом дала понять: «Не то!». После этого диалог между таможенником и мной вышел на новый уровень: – Зачем Вам необходим в Америке сухой куст? – Привёз в подарок своему другу. – А что Ваш знакомый, предположительно, будет с этим необычным предметом делать? – Он будет с этим предметом мыться. – Где? В душе? В ванне? – Нет. В сауне. – Он будет мыться сухим кустом в сауне?! – Совершенно верно… – Но, простите, каким образом это возможно осуществить? – Всё очень легко объясняется: у моего друга на приватной территории своя личная сауна, в которую мы, по давней нашей традиции, прихватив с собой сухие кусты, идём мыться… – Идёте вдвоём мыться в приватную сауну, ага, – у таможенника выражение лица сделалось очень задумчивым. – Кажется, я начинаю немножко понимать ваши отношения, но
повторю вопрос: зачем вам нужно вот это засохшее растение? – … а придя в сауну, – продолжил я, – мы разогреваем свои тела до определённой температуры и затем начинаем бить друг друга сухими кустами. – То есть, у вас там такое садо-мазо?! Всё понятно! – Таможенник засиял. – Но у меня возникли некоторые сомнения, и я хотел бы переговорить с вашим знакомым, к которому Вы прилетели. Что делать? Я набрал по мобильному телефону Михаила и, включив на громкую связь, передал трубку таможеннику. Тот, без особых прелюдий, сразу же доложил по существу: вот, мол, задержали Вашего знакомого в аэропорту, и у таможни возникло недоумение по поводу привезённого подарка. И ещё спросил: есть ли у Михаила предположения, что бы это могло быть: странное на вид, в прошлом растительного происхождения и для индивидуального периодического использования? Возникла короткая пауза, после которой прозвучал чёткий ответ уверенным голосом: «Мне привезли сухие кусты для избиения в сауне!» Через две минуты я уже выходил из здания нью-йоркского аэропорта…
„У нас в Баварии“, N°1(57)
САМОЕ-САМОЕ
вит, баня все исправит!
Знаменательное событие в «Therme Erding» (самом крупом термальном комплексе не только «у нас в Баварии», но и во всем мире): здесь «запустили» еще одну, 26-ю по счету сауну под названием «русская баня». Строительство этого внушительного сооружения площадью 160 км2 было осуществлено в рекордные сроки: только в июле прошлого года возникла идея, а уже на православное Рождество в бане охаживали березовыми вениками первых любителей пара.
Э
тот проект оценивается в сумму 500 000 евро, а саму баню, в которой одновременно могут находиться (и при этом хорошо себя чувствовать) 100 человек, ее создатели скромно называют «второй по величине в мире». А на вопросы дотошных журналистов: «Где же находится первая?», отвечают так: «Мы не знаем, как не знаем, существует ли такая вообще, но на всякий случай (а вдруг где-то в сибирских лесах затерялась самая большая?!), называем нашу баню второй» … Что такое для немцев Россия? Это, несмотря ни на какие усилия массмедиа за последние 100 лет, попрежнему: Сибирь, снега и морозы, водка, ушанка, баня, матрешка, икра… Все это присутствует здесь в полной мере! 200-летние кедры (60 штук), из которых и был возведен сруб, были повалены за 6800 км от Баварии, в Саянах, пересекли 3 границы, и в но-
февраль 2017
ябре были доставлены в баварский Эрдинг. Вот вам и привет из Сибири! А на презентации бани баварским журналистам (где мне довелось побывать), в качестве «обязательного средства для разогрева» всем предлагался граненый (!) стаканчик с водкой, и вовсю шла дискуссия, как правильно говорить: «na zdorovje» или «za zdorovje»?). Среди закусок были яйца, фаршированные икрой; на присутствующих «моделях для парилки» ушанки тоже имели место быть. Чертовски не хватало медведя… Но его лапа просматривалась на полотенце, которым в парилке нагоняют пар, и, как я поняла, вскоре его скульптура из дерева или чучело (тоже, разумеется, из Сибири) украсит предбанник… Идем дальше. Снег в зимний период посетителям русской бани гарантирован: даже если в феврале вновь вылезут крокусы, а следующее Рождество снова будет «зеленым», баня в Эрдин-
Ольга Котлицкая
ге будут занесена снегом. «Гарантом сугробов» выступают снежные пушки от замечательного партнера «Therme Erding» - ближайшего к Баварии австрийского горнолыжного курорта «SKI WELT». Что же касается матрешек… Внимание, конкурс! Руководство «Therme Erding» предложило нашим читателям поучаствовать в конкурсе на лучший сувенир или атрибут, которыми можно было бы украсить и оснастить русскую баню. Атрибуты победителей займут свое место на полках в русской бане, а они сами получат возможность попариться не только в ней, но и во всех остальных 25 банях и саунах в VitalTherme&Saunen, понежиться в термальных бассейнах и прокатиться на всех знаменитых здешних горках… Одним словом, победители получат билет на целый день в «Therme Erding»! Где ваши ушаты, прихватки, валяные шапки и березовые веники, а?
17
АЮРВЕДА
А Б
Блог Анастасии Фатеевой
В Г Д Е Ё Ж
риветствую вас на страницах лучшего в Баварии журнала, дорогие мои! В этот раз спешу вам рассказать, как на днях я попала в совершенно волшебное место, и очень хочу поделиться с вами моими ощущениями. Вы наверняка слышали про аюрведу. Это проверенные веками процедуры, работающие, как часы, и направленные на полное восста-
З И Й К
Фея аюрведы СВЕТЛАНА ГУЛЯ
Л М Н О П 18
новление после стресса, на поддержание баланса души и тела. Так вот: на днях оказалась я в заветном месте, в аюрведическом царстве Светланы Гули (вообще-то я давно к ней собиралась, и наконец-то выбрала время. Теперь жалею только о том, что так долго собиралась). Светлана создала уникальное пространство, которое сочетает в себе древние традиции аюрведы и самые современные технологии, и все это вместе производит невероятный эффект! Прямо с порога ты попадаешь в сказку: повсюду антиквариат, с любовью подобранные картины, ароматы, мягкие кресла, в которых утопаешь в ожидании следующей процедуры. И сама Светлана - Мастер с большой буквы, человек, влюблённый в то, что она делает! Эта милая девушка умеет в буквальном смысле зарядить человека энергией, а то и просто вернуть к жизни. У Светланы я была на 3-часовой программе детокса. Это чудо! Сначала волшебный массаж с маслами, от которых просто улетаешь в нирвану! Каждая клеточка тела была тщательно промассирована, сильные и одновременно нежные пальцы Светланы про„У нас в Баварии“, N°1(57)
Р шлись по мне всей: от макушки до кончиков пальцев. Во время массажа головы - расслабление нереальное, и все это под какую-то невероятную музыку, моментально снимающую стресс! Потом меня посадили в деревянную сауну - бочку с розмарином. Какая же это редкость в Германии - индивидуальная сауна, где только ты, розмариновый пар и расслабляющая музыка! Все вместе это волшебное сочетание: ты как будто попадаешь в другую реальность, где нет ни одной проблемы… Ощущение особого мира усиливается благодаря уютному, со вкусом и знанием дела подобранному интерьеру, в котором каждая мелочь играет свою роль: роскошные шелковые обои с птицами, орхидеи, мягчайшие полотенца, множество баночек с чудесными маслами, которые Светлана, кстати, подбирает индивидуально для каждого. Почему мне подходит именно это масло, а моей подруге – другое? Это потрясающе, сколько знаний, советов, объяснений получаешь во время процедуры! А главное - у Светланы удивительная позитивная энергетика: придя в первый раз к ней, возникает такое чувство, как будто ты дома, где тебе уютно и очень комфортно… Дальше была часть современная: в соседнем кабинете стоит «космический» и безумно дорогой аппарат LPG массажа. Я знакома с LPG ещё по Москве,
но такого аппарата не видела даже там. Компьютер сам задаёт программу и может работать с любой частью тела. Хочешь живот подтянуть или ножки уменьшить в объёме - пожалуйста! Программы, направленные на сжигание жира, антицеллюлитные процедуры, моделирование фигуры, лимфодренаж… Процедуры достаточно комфортны, никакой боли, сплошное наслаждение! Сила массажа подбирается индивидуально и постепенно. Это сказка! Тело подтянулось моментально, настроение взлетело до небес! А минус полтора килограмма на выходе и вообще сделали из меня счастливую женщину! Цвет лица, бархатная кожа, подтянутое тело, шикарное настроение… Такого в Мюнхене я ещё не видела! Это место, куда каждая любящая себя девушка, должна сходить обязательно! Для настроения, для расслабления, для подзарядки, для получения энергии, релакса и отличного настроения… и, конечно, для стройных ножек (поверьте, я знаю с чем сравнивать, проведя недавно двухнедельный отпуск на Шри-Ланке, в настоящем аюрведическим спа!). Я взяла двухмесячный курс, и теперь раз в неделю буду посвящать себе 2-3 часа аюрведической роскоши! Чего и вам желаю! Любите себя, заботьтесь о себе, балуйте себя! И отличного вам настроения, дорогие!
С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю
SVEYA Ayurveda Spa Svetlana Gulya Sollner Str. 41, 81479 München ayurveda@svetlana-gulya.com www.svetlana-gulya.com Tel. 017664996289
Я 19
«ОСКАР» ДЛЯ БАВАРИИ
Юлия Бергер
ГОЛЛИВУД, ЛОС-АНДЖЕЛЕС, ТЕАТР «ДОЛБИ». ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО, ДОПОЛНЯЮЩЕЕ ЭТОТ РЯД, НЕСОМНЕННО ВОЗНИКАЕТ САМО СОБОЙ: «ОСКАР»!
вот уже перед нашим взором по той самой красной дорожке в феерических платьях проплывают самые обворожительные дамы и сопровождающие их элегантные кaвалеры. Забыты тянущиеся вереницей съемочные дни, бесчисленные дубли, изнуряющие, приуроченные к этому событию года, диеты. Сегодня этот день настал. Мечты становятся явью! Весь мир, затаив дыхание, замер перед экранами телевизоров. 9 606 километров, 5 969 миль и 5 183 морских мили разделяют Мюнхен и Голливуд (www.entfernungsrechner. net). На самом же деле, Голливуд и
Бавария находятся намного ближе друг к другу, чем вы себе можете это представить. Так, золотые конверты, в которых до определенного момента скрыты от всего мира и дожидающиеся заветных слов: „And the winner is...“ изготовлены на бумажной фабрике «Büttenpapierfabrik» баварского городка Гмунд на озере Тегернзее! В Баварии обладателями почетного трофея стали фильмы таких режиссеров, как Каролине Линк (Caroline Link), Флориан Хенкель фон Донерсмарк (Florian Henckel von Donnersmarck), который, кстати, в юности изучал русский язык в СанктПетербурге, и даже какое-то время по возвращении на родину работал учителем русского языка. Мюнхен стал и городом четырех «студенческих
Алекс Шаад (Alex Schaad) «Invention of Trust» («Изобретение доверия») Американская киноакадемия отмечает не только фильмы уже состоявшихся режиссеров, но и – с 1972 года – киноработы студентов различных киношкол. Последним из мюнхенцев, получившим заветную награду Американской академии кинематографических искусств и наук США - «студенческий Оскар» в сентябре 2016 года, стал уроженец Казахстана Алекс Шаад (Alex Schaad), студент Высшей школы кино и телевидения Мюнхена. Всего за четыре съемочных дня он создал 30-минутный художественный фильм об украденных приватных интернет-данных «Invention of Trust» («Изобретение доверия»).
20
Статуэтка Оскара высотой 34,29 см и весом 3,856 кг изготовлена из покрытого золотом сплава «британия» и покоится на постаменте из чёрного мрамора, на котором выгравировано имя победителя. Она изображает рыцаря с мечом, стоящего на ленточной бобине. B том виде, в каком она существует в настоящее время, золотая статуэтка была вручена на первой же церемонии в 1929 году, но название «Оскар» появилось только в 1939. По самой распространенной версии, своим названием награда обязана библиотекарю Академии (позднее, ее исполнительному директору) Маргарет Херрик, воскликнувшей при ее виде: «Эта фигурка напоминает моего дядю Оскара!».
„У нас в Баварии“, N°1(57)
Команда «АРРИ» 11 февраля 2017 снова в Голливуде! Новая профессиональная кинокамера «Алекса SXT» награждена 19-м по счету «Оскаром» за заслуги в развитии науки и техники.
С 11 по 17 февраля 2017 года в рамках проходящего в Берлине Международного кинофестиваля «Берлинале» под девизом: «Courage: Against all Odds» («Смелость: наперекор всему») состоится встреча отобранных компетентным жюри 250 молодых талантливых кинематографистов из 71 страны мира «Berlinale Talents» («Таланты Берлинале»). Одним из организаторов более 100 встреч, практических семинаров, дискуссионных форумов для творческой кинематографической молодежи стала мюнхенская компания «АРРИ». Услышьте уже сегодня, как звучат имена завтрашних номинантов на премию «Оскар» из постсоветского пространства: OVSANNA SHEKOYAN, Armenia, Director; ALEXANDER MIHALKO-
VICH, Belarus, Director; TEO BARAMIDZE, Georgia, Production, Designer / Art Director; NATTAN, Georgia, Producer, Editor; TORRY TALGAT, Kazakhstan, Actor, Director; AISTE DIRZIUTE, Lithuania, Actor; JONAS TRUKANAS, Lithuania, Director; GABIJA SIURBYTE, Lithuania Producer; DMITRY SELIPANOV Russian Federation Composer; TATYANA SOBOLEVA, Russian Federation, Director, Screenwriter; KYRYLO MARIKUTSA, Ukraine, Distributor; LIUBOV DURAKOVA, Ukraine, Director, Screenwriter. Пожелаем им всем удачи! А 26 февраля 2017 года, вот уже в 89-й раз, вновь настанет время вручения известных всему миру «золотых парней». Давайте-ка поудобнее разместимся в любимом кресле – начинается ночь чудес
3. TASTE OF BR A ZIL - DAS RODIZIO
2. VIB GRILL & LOUNGE - DIE LOCATION 1. VIB EVENTS BY SIMONE WEISSMANN
INHALT
Оскаров», последний из которых в 2016 году завоевал 26-летний мюнхенский режиссер родом из Казахстана Алекс Шаад (Alex Schaad). «Оскаром» принято называть все награды Академии кинематографических искусств и наук США. Немногие знают, что помимо статуэтки существуют и другие «Оскары» – памятные таблички, медали и дипломы – не менее почетные и желанные. В самом центре Мюнхена в пяти минутах ходьбы от станции метро «Университет» в небольшом дворике притаилась компания, известная на всех континентах, 100-летний юбилей которой мы будем отмечать в сентябре 2017 года. Эта компания обладает уникальной коллекцией, состоящей из 19 (!) «Оскаров» (из них - 4 статуэтки) за заслуги в области науки и техники. «АРРИ» – это традиция и инновативный дух, это технические решения, сделавшие кино таким, каким мы его сегодня знаем и любим. Это гордость его сотрудников и всемирное признание. Это и взгляд в будущее.
––Дорогая, что тебе подарить на День Святого Валентина? Выбирай: брильянтовое колье, норковую шубу, виллу на французской Ривьере? ––Милый, подари мне только сегодняшний вечер и свою любовь! ––Стоп! Снято! - объявил режиссёр.
EIN ERLEBNISORT FÜR IHRE VER ANSTALTUNG, DINNER UND FEIER !
Ресторан бразильской кухни теперь в Швабинге! Taste of Brazil
Знаменитый ресторан VIB Grill & Lounge переехал из мюнхенского района Хайлхаузен и получил новое место прописки - Швабинг. Здесь, в самом центре города, с большим количеством мест и террасой, выходящей прямо на Леопольдштрассе, он сможет радовать своей уникальной кухней еще ÄSENTIERT большееPR количество мюнхенцев:и гостей нашего города. А его очаровательная хозяйка Симона DAS Вайсман, урожденная бразильянка, умеет создать такую атмосферу, в которой каждый гость почувствует себя VIB – „Very Important Brazilian“!
GRILL& LOUNGE
DAS
PR ÄSENTIERT :
GRILL& LOUNGE
VIB Grill & Lounge
Leopoldstraße 42 - 80802 München Tel.: 089 89 866 801 Email: info@vib-muenchen.de Website: www.vib-muenchen.de Taste of Brazil Facebook: https://www.facebook. com/VIB.Catering.Events/
Öffnungszeiten: Mo.: Ruhetag Di.-So.: 11:00-22:00 (Küche)
ПРОФИ
Анастасия Петракова, фотограф Родилась в Москве, окончила журфак МГУ по специальности «Фотожурналистика». Работала фотографом в таких изданиях, как «Известия», журнал «Эксперт» и «D», информационное агентство «РИА-Новости». Ушла из журналистики в рекламное агентство и переехала в Германию. Живет «у нас в Баварии»
22
„У нас в Баварии“, N°1(57)
ПРОФИ
«Flow»: быть в потоке… Это история про меня. Мне нравится моя работа. Я фотограф. И иногда мне кажется, что все, что, мне в жизни нужно – это снимать, снимать и еще раз снимать. Я счастливый человек, потому что забываю обо всем, когда держу в руках камеру. Это называется «flow» („быть в потоке“), что означает - быть одним целым с тем, что ты делаешь. Возможно, вам это знакомо… Мне нравятся люди. Я вижу их красивыми - неважно, сколько им лет, и сколько времени и денег они тратят на свою внешность. Я влюбляюсь в каждую свою модель и вижу в людях их огромный потенциал. Чтобы постичь человека, нужно всего лишь чуть больше времени, а главное – иметь желание и умение смотреть. Вы такие разные! Вам есть, что рассказать, каждый из вас прекрасен и уникален! Мне нравится вас разворачивать, разглядывать, тормошить, провоцировать, слушать ваши истории, вместе смеяться или задумываться. Я люблю охотиться за вашими улыбками, взглядами, эмоциями, жестами. Я ловлю и сохраняю ваши «особые моменты», а вы удивляетесь, какими разными вы, оказывается, можете быть… Вот, наверное, и все… уф-ф-ф, как же я не люблю писать тексты! А вот образы, картинки, фото – это мое! Приходите ко мне сниматься - я люблю и умею фотографировать, и у меня всегда есть для вас время. Кстати, фотосессию можно подарить любимым на день святого Валентина или любой другой знаменательный день в вашей жизни! Е-мейл: fotoapetra@gmail.com Телефон: 0176 56803309 www.petrakova.com февраль 2017
23
Ведь это все любви счастливые момент евраль – время, когда мы говорим о любви. И довольно часто не только говорим, но и совершаем во имя нее поступки: наконец-то признаемся любимому человеку в своих чувствах, решаемся сделать или принять предложение руки и сердца, заявляем о своей любви всему миру. В эти торжественные минуты незаменимыми вот уже многие столетия оказываются ювелирные украшения. Ведь именно они призваны нести в себе память о самых главных, самых счастливых моментах нашей жизни. В самом центре города, на Штахусе в бутике «Juwelier Hager» вы всегда найдете то, что заставит сердце любимого человека биться сильнее, а глаза – гореть ярче… Чего стоит, например, идея, от создателей «Memoire Ringe»! Подарив однажды кольцо с бриллиантом, вы можете добавлять по камню к каждой знаменательной дате, собирая таким образом коллекцию «бриллиантовых воспоминаний»: «я люблю тебя» - «наша свадьба» «рождение нашего ребенка» - «твой юбилей» - «незабываемое Рождество» и т.д. Жизнь – она ведь такая длинная, и о многих приятных моментах хочется сохранить воспоминания навсегда, не так ли? А затем – передать их по наследству дочери, внучке, правнучке…
Ich liebe Dich
MEMOIRE RINGE Unser Hochzeitstag
Memoire_Einlage_242x53_rz.indd 1
24
Unser Kind erblickt das Licht der Welt
Weihnachten
Dein Geburtstag
11.06.2008 8:08:44 Uhr
„У нас в Баварии“, N°1(57)
нты… Обручальные кольца в «Juwelier Hager», как и другие ювелирные украшения, произведены исключительно в Европе, все – высочайшего качества, с выдачей необходимых сертификатов. Особо ценные колумбийские изумруды, сертифицированные бриллианты от 0,25 карат, редкие кораллы – из всех этих и многих других сокровищ в здешней мастерской изготавливаются сокровища еще большие: настоящие произведения ювелирного искусства! Хозяйка этого ювелирного дома – Йоханна Хагер, по образованию историк искусства, известный «у нас в Баварии» оценщик бриллиантов, представительница третьего поколения ювелиров. Она всегда с удовольствием посоветует, поможет сделать выбор, подскажет не только, какое именно новое украшение приобрести, но и как дать «вторую жизнь» вашему старому украшению. Наступает время любовных признаний, а это значит, вам сюда, на Штахус, в «Juwelier Hager»…
февраль 2017
Karlsplatz 8, 80335 München (089) 55 37 14 info@juwelierhager.de www.juwelierhager.de
25
Не успел год начаться – а мы уже отметили его первой встречей в рамках клуба «У нас в Баварии». Что? А точнее, кто? Узкий круг представителей широкой общественности читателей журнала . Хотя… не такой уж он и узкий – количество наших читателей, посещающих это, ставшее уже традиционным, и другие, организованные редакцией журнала, мероприятия, постоянно растет. И это радует! Где? В гостях у нашего любимого партнера Ingolstadt Village, который поддерживает журнал «Bei uns in Bayern» с момента его существования (и это символично: в текущем месяце мы как раз отмечаем наше 6-летие. Но это так, к слову ;) ). Когда? На Старый новый год – что тоже символично: ведь это самый непонятный из всех, только НАШ праздник, и, надо сказать, в этот день в аутлете был слышен преимущественно отнюдь не немецкий язык.
Наша встреча в Ingolstadt Village – это не только шоппинг. Любые проходящие под эгидой журнала мероприятия - это, в первую, очередь, общение, знакомства, завязывание деловых контактов, обмен информацией, которая всех нас взаимно обогащает. Это отличный шанс рассказать о себе, о своих идеях, презентовать целевой аудитории свой бизнес, найти партнеров. Это успешная интеграция, в конце концов!
26
„У нас в Баварии“, N°1(57)
А еще - это возможность выиграть замечательные призы от наших старых и новых партнеров. Мы гордимся тем, что среди них такие известные «у нас в Баварии» компании, как Термы Эрдинг, варьете GOP, Value Retail…. Мы рады, что в этот раз свои призы предоставляли и много других фирм: ComComfort, Edelweiß, Aroma Home, Champagrnerglück, Kassiopea Jewels… В общем, как говорится, в этом году «первый пошел!».
От редакции Дорогие читатели, если вы хотите принимать участие в наших мероприятиях – заходите на Фейсбук на страничку „Bei uns in Bayern“ и регистрируйтесь на то из них, которое вас заинтересует. Обещаем: в течение года каждый найдет себе мероприятие по душе!
Волшебная сила женствености Елена Афонина Ведущий преподаватель центра Норбекова, создатель женских курсов
овременный мир с его конкурентной борьбой ставит женщин на одну беговую дорожку с мужчинами, в погоне за лучшим местом под солнцем. Отменное образование, великолепная карьера. Бег ускоряется, а планка растет: блестящий брак, перспективный муж, образцовый дом, идеальные дети. Нельзя терять темп, иначе лучшее будет упущено, а приобретенное уплывет из-под носа. Но кто сказал, что женщине пристало уподобляться скаковой лошади, несущейся очертя голову за лучшим будущим в ущерб своему естеству? февраль 2017
Не пора ли остановиться и признать, что часто любят не самых умных, не самых образованных и даже не самых красивых, но обязательно женственных. Развитие женственности должно сопровождать женщину всю жизнь. Ведь мужчину привлекает вовсе не та женщина, что пытается сравниться с ним в силе воли, агрессивности или умении отстоять заслуженное, а лишь та, что максимально непохожа на него в своих проявлениях. И совсем неспроста сильная половина человечества использует шутку о том, что женщина должна снимать напряжение, а не создавать его. Уникальные курсы женственности Мирзакарима Норбекова возвращают душевное спокойствие, восстанавливают и укрепляют женское здоровье, повышают сексуальность, позволяют корректировать вес и улучшать фигуру, поддерживают молодость, учат гармонии с собой и миром.
Всего три занятия тренинга женственности научат, что значит быть ЖЕНЩИНОЙ в истинном значении этого слова, дадут уверенность в своих силах, подарят самоуважение и внутреннее равновесие, научат умению развиваться во взаимоотношениях с мужчинами, укреплять иммунитет и восстанавливать гормональную систему, помогут обрести обаяние и сексуальную привлекательность, а также использовать интуицию и быстро принимать верные решения.
Курс женственности: 10.02.-12.02.2017, 17:00-20:30 Gesundheitshaus Forstenried, Zitzelsbergerstr. 3, 81476 München Norbekov Institute Europe GmbH Tel.: +49 (0) 89 140 980 91 E-Mail: de@norbekov.com www.norbekov.com/de
27
ТАЙНЫ ИСТОРИИ
Как ковер «вылетел» из «Орлиного гнезда» Пропавший из резиденции фюрера ковер вернулся в Баварию. Не позднее второй половины февраля его можно будет увидеть в экспозиции в Баварском национальном музее в Мюнхене
В
мире немало вещей, судьба которых напоминает жизнь мятежных личностей. Именно такие метаморфозы произошли и с ковром, вытканным из чистой шерсти примерно в 1500 году во Фландрии (Бельгия) и приобретенном в 1900 году немецким художником Францем фон Ленбахом (Franz von Lenbach) для своей знаменитой виллы в Мюнхене. Различные коллизии привели к тому, что ковёр оказался в резиденции фюрера, затем - в США и спустя более 70 лет, вернулся в Баварию. На каких условиях Франц фон Ленбах приобретал это изделие фламандских мастеров у коллекционера и торговца коврами Отто Бернхаймера (Otto Bernheimer), сегодня неизвестно. Но в 1931 году фирма Бернхаймера вернула себе ковер обратно. Вскоре в Баварских Альпах, в округе Берхтесгаден, к 50-летию Адольфа Гитлера (Adolf Hitler) начали строить так называемый чайный домик, или «Орлиное гнездо». Далее известно, что 21 сентября 1938 года архитектор Генрих Михаэлис (Prof.
28
Heinrich Michaelis), имевший отношение к этому строительству и оформлению внутренних интерьеров, приобрёл в фирме Бернхаймера ковер из Фландрии за 24 000 рейхсмарок. Скорее всего, именно к той «знаменательной дате» - 20 апреля 1939 года, 50-летию Адольфа Гитлера – странствующий ковер и был преподнесен фюреру. Как говорит наследник Отто Бернхаймера, Конрад Бернхаймер (Konrad Bernheimer), по тем временам цена была вполне приемлемая, но никто тогда и предположить не мог всех страшных последствий для его семьи: вся их собственность была экспроприирована нацистами, а члены семьи замучены в концлагере. В резиденции фюрера ковер провисел до 1945 года. Американка Кэти Хинц (Cathy Hinz, в девичестве Danehy), сколько себя помнит, видела этот ковер в отцовском доме в Миннеаполисе (США). В изображенном на ковре обществе знатных лиц, отдыхающих в райском саду, она представляла себя той самой девушкой в синем бархатном платье, которая что-
Виктор Фишман
то объясняла старшей по возрасту женщине (матери?). А коленопреклонённого Прекрасного принца (Prince Charming) – своим возлюбленным. Женщины держат в руках нечто, похожее на ноты, им играет на флейте молодой музыкант. Яркость вытканных нарядов и фруктов на деревьях сада создают настроение мира и праздника. Отец девочки Пол Дэнэхи (Paul Danehy), бывший старший лейтенант американской армии, во время Второй мировой войны служил в 101-м авиасоединении, расквартированном в 1945 году как раз в округе Берхтесгаден в Баварских Альпах. В качестве трофея он привёз в свой дом в Миннеаполисе ковёр с изображением гуляющих в саду королевских особ. И вот этот попутешествовавший по свету ковер вернулся в Баварский национальный музей в Мюнхене (Bayerisches Nationalmuseum in München). 60-летняя Кэти Хинц, передавшая Баварии историческую реликвию, сказала, что, хотя ковер является частью её детства и жизни, он должен быть у того, кому принадлежит. Она мечтала, чтобы ковер попал в хорошие руки. И такими хорошими руками, безусловно, является Баварский национальный музей. Она уверена, что ее отец Пол, умерший в 1985 году, был бы доволен её поступком. А что перед этим ковром, возможно, стоял когда-то Адольф Гитлер, для неё, бывшей в те годы маленьким ребёнком, совсем не важно. Для организации передачи ковра в Мюнхен Кэти Хинц обратилась в дирекцию Национального музея Второй мировой войны (National World War II Museum) в Новом Орлеане (США). По словам известного исследователя доктора Роберта М. Эдселя (Robert M. Edsel), он сразу же понял, что этот фламандский ковёр «принадлежит либо семье Бернхаймер, либо Баварии». Представитель семьи Бернхаймер отказался от не принадлежащей ему собственности. Так ковёр, который перевёз через океан сам Роберт М. Эдсель, попал в баварский музей…
„У нас в Баварии“, N°1(57)
Мюнхенские Выходя со станции метро Кандидплатц, невольно обращаешь внимание на черную луковку с золотым крестом, что возвышается над деревьями и невысокими домами. Что же это, такое красивое и необычное, на берегу ручья Ауэр Мюльбах?
ТАМПЛИЕРЫ
И
стория этого здания начинается в 1880 году, когда предприниматель и ювелир, золотых дел мастер Карл Винтерхальтер построил здесь, в тихом и уединенном месте, виллу с элементами позднего немецкого романтизма. Свой современный облик, напоминающий смесь православного храма и замка Нойшванштайн, вилла приобрела спустя сто с небольшим лет – в 1968 году здание и участок приобрел рыцарский Орден тамплиеров, он же и произвел перестройку здания в неоготическом стиле. Именно тогда и появилась колокольня высотой 87 метров, которую так хорошо видно от метро и с близлежащих улиц. Правда, в самом Мюнхене тамплиеры появились намного раньше – в 1935 году. Пережив нелегкие времена гитлеровской Германии, после войны тамплиеры осели на Birkenleiten Straße, 27, но затем выкупили виллу у города и перестроили ее под
Справка об ордене Тамплиеров: Орден тамплиеров (или «храмовников») был основан в 1119 году после первого крестового похода. Это был первый орден, который сочетал в себе идеалы рыцарства и монашества. Их благородной целью была защита паломников, идущих в Святую Землю, а первыми девятью рыцарями были выходцы из знатных и уважаемых семей. Тамплиеры славились своим богатством (они занимались торговлей) и влиянием. Рыцари этого ордена строили дороги, за проезд по которым не брали пошлины, вели активную благотворительную деятельность. В связи с богатством ордена, а также отсутствием обязанности платить десятину Папе Римскому, французский король Филипп Красивый и Папа Климент V решили уничтожить орден: рыцари были арестованы, а все их имущество конфисковано. В результате, последний магистр тамплиеров проклял обоих, а все участники разрушения ордена умерли в течение года. Также последний магистр успел создать четыре масонские ложи для четырех сторон света и назначить преемника, который в тайне продолжил деятельность ордена…
февраль 2017
ТАЙНЫ МЮНХЕНА
Автор Светлана Волкова
свои нужды. И, как это часто бывает у разных закрытых организаций (какой бы то ни было орден – типичный их представитель), яркий архитектурный образ принадлежащей им обители, конечно же, не лишен скрытого смысла. Интересно, что проект был создан членом ордена по имени Домарх Ангелос. Он самостоятельно, без помощи архитекторов, предложил расширить имеющиеся строения и возвести колокольню, которая не только дала бы восемь этажей полезной площади, но и стала бы символом религиозной общины. В процессе проектирования Домарх Ангелос внимательно изучал архитектурные стили, особенно храмовую архитектуру, чтобы создать органичный и цельный проект, где каждая деталь несет определенное послание. Так, четыре башни, украшенные иерусалимскими крестами и окружающие главный купол, олицетворяют четырех апостолов. Главный же купол колокольни венчает шестиконечный патриарший крест ордена. Выбирая архитектурный стиль, Домарх Ангелос отдал предпочтение готике, чтобы напомнить о славном прошлом ордена (ведь тамплиеры за время своего официального существования успели построить 80 больших готических соборов и около 70 небольших) и, как зодчий ордена, внести символизм даже в мельчайшие детали. Домарх Ангелос был увлечен не только воплощением своего замысла, но и попыткой сэкономить средства ордена, выделенные на строительство, поэтому он много путешествовал по стране, разыскивая разрушенные строения и уже ненужные детали: старые ворота для оформления входа или отполированные временем гранитные колонны для капеллы, балюстраду, фигуры ангелов или львов. В результате, ему удалось создать удивительный
синтез новых материалов и архитектурных элементов, покрытых патиной времени. О средневековых тамплиерах ходит много слухов и выдумок, но чем же занимаются рыцари сейчас? Нет, они, конечно, не ходят в крестовые походы, но так же, как и раньше, занимаются благотворительностью. Каждый день у здешних ворот можно увидеть людей, которые приходят за бесплатной едой. В очереди стоят и молодые, и старые, мужчины и женщины, кто-то с пакетом, а кто-то с тележкой. Здесь не спрашивают документа, подтверждающего ваше финансовое положение, сюда может прийти каждый. В день раздается около ста бесплатных горячих обедов, состоящих из трех блюд: супа, горячего и десерта. Продукты и блюда жертвуют магазины и крупные компании, а также обычные люди, которые хотят отблагодарить общину, когда-то оказавшую помощь им самим. Здесь бок о бок трудятся мужчины и женщины, как связанные узами брака, так и незамужние и холостые - члены общества не придерживаются целибата, объясняя это тем, что большая часть апостолов была жената. Здесь нет мирских имен – они больше не имеют значения. Каждый вступающий в орден тамплиеров дает одну и ту же клятву: принятие обета молчания, послушания, жития в бедности, ежедневной молитвы и бескорыстной помощи ближнему. На данный момент в религиозной общине состоят всего тринадцать человек, что символизирует двенадцать апостолов и Иисуса Христа. За последние 25 лет в общине появилось всего девять новых членов, но аббат надеется, что у современного поколения еще пробудится интерес к тамплиерам и их деятельности, а не только к приключенческим фильмам с их участием.
29
Текст и фото, твёрдой рукой: Евгений Дворецкий Фото: автор и Алевтина Дворецкая
Идти иль не идти? Да никаких сомнений! У шнапса тоже есть архив…
КАК
ШНАПС В МУЗЕЙ ПОПАЛ *репортаж не для читательниц, а для читателей В ДЕРЕВЕНЬКЕ KIRCHHAM БАВАРСКОГО ОКРУГА ПАССАУ ЕСТЬ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, МУЗЕЙ ШНАПСА. И Я ТАМ БЫЛ, ДА НЕ МЁД-ПИВО ПИЛ…
С
толетней постройки одноэтажное здание, бывший скотный двор (никаких аналогий, ребята!), где поселились старые медные чаны и пивные бочки, инструменты и посуда цветного стекла, прессы, весы и другие механизмы (для чего – несведущему без ста граммов не разобраться). А вот и он, «дедушка» самогонного аппарата – без спирали, но с краником: так и представляешь не спеша падающие прозрачные капли. Оказывается, когда-то шнапс рождался на... поле с картофелем, крепкий напиток получали уже из картофельной браги. Причём «изюминка» каждого вида шнапса (а их более 30!) в том, что технология исключает добавление сахара и дрожжей. В основе – лишь то, что собрано с веток или c пашни: фрукты, ягоды, пшеница с травами. Короче, от водки по вкусу отличишь мигом, после первой.
30
Ну, а как здесь насчёт того, чтобы... Нет вопросов! Первый зал вообще называется «Probierstube» - любой поймёт, о чём речь, даже не зная языка. Причём попробовать чаркудругую предлагают бесплатно. Можно, конечно, потом поблагодарить и уйти, но на полках столь любопытный ассортимент... Например, баварский джин «Granit». Покрепче «Сто-
Lieber einen Bauch vom Saufen, als einen Buckel vom Arbeiten!
– Лучше живот от выпивки, чем горб от работы!
Alkoholiker haben allen Grund, auf ihre Gesundheit zu trinken.
- У алкоголиков есть причина пить за свое здоровье… личной», 42°, но показался мягким, приятно пахнет, уж поверьте... К горлышку привязан кубик гранита. Не для закуски – экзотики ради: нигде более, только «у нас в Баварии». Хотя, если войдёшь в охотку, то можно тут же купить салями местного производства: прямо за окнами музея крестьянская усадьба. - А что полиция говорит, гости ведь, в основном, за рулём? – спрашиваю Катарину, хозяйку во всех лицах. - Это дело каждого, кто сколько себе может позволить, – получаю в ответ. И почему мы приехали не на велосипедах?! (От курорта Бад-Фюссинг, где мы остановились, до музея лишь пара километров…). Всё это бодрящее хозяйство принадлежит фирме «Penninger», недавно отметившей (интересно, как отмечали?) «единичную» дату – 111 лет на рынке алкоголя. Главное производство находится в городе Hauzenberg, а здешний музей – один из полудюжины музейных филиалов. Широка страна моя родная: филиалы эти есть также в местечках Böbrach, Spiegelau, Reit im Winkl, а в Oberstaufene’e учрежде„У нас в Баварии“, N°1(57)
Ich habe gestern so viel Wodka getrunken, dass ich heute Morgen mit einem kleinen russischen Akzent aufgewacht bin.
– Я вчера выпил так много водки, что сегодня заговорил с русским акцентом.
ние-заведение именуется довольно элегантно: «Schnaps-Kabinett». Придумал же кто-то... с утра. В паузе выясняю у Хайнриха, нового знакомого из числа гостей (судя по комплекции и твёрдости во мнениях – явно ветеран этого дела), что неслабые шнапс-изделия можно запивать пивом. Прямо по русской поговорке «водка без пива – деньги на ветер». Смешивать с другими алконапитками можно, но не каждый бюргер (на трез-
Катарина: «А «Гранит» попробовали?»
вую голову) одобрит такой коктейль, так что имейте ввиду, приглашая местных к себе на вечеринку… И немцев, и русских роднит, что к этой популярной в фольклоре теме они относятся одинаково – с юмором и снисходительно. «Etwas zur Brust nehmen? (Примем на грудь?)», – Хайнрих без лишних экивоков сразу
перешел на «ты», и услышал в ответ ожидаемое: «Warum nicht?». А звон фужеров или плеск во фляжке, как известно, объединяет крепче, чем все международные пакты-шмакты. Жаль, в музее нет книги отзывов: насколько богаче был бы репортаж, судя по «солёным» шуткам других посетителей!
messeblumen-muenchen.de
RUBRIKA
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УРОКИ НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ (индивидуально и группами по 2 человека)
курсы для взрослых (уровень B1-C2)
Генеральный представитель страховой компании Rundum gut vorgesorgt!
Медицинское страхование Пенсионное страхование Страхование рисков Tyристические страховки
репетиторство для школьников (все школы и классы) подготовка к экзаменам для детей и взрослых
ИННА ЦВИК (немецкий диплом, лингвист-переводчик) Моб. 0176 84684724, E-Mail: Inna.Tsvik@gmx.net
Гульмира Баянова Diplom Betriebswirtin Parkstr. 22, 80339 München Telefon 089/12472559 Mobil 0176/25180444 www.hm-muenchen.de
Переводчик Леон Иванов
Тел.: 0176 - 22 86 55 91, 089 - 411 505 75 www.dolmetscher-lich.de 17888@web.de 81479 München, Aidenbachstraße 213
английский - немецкий - русский украинский другие языки по запросу Тел. 089 30708522, 0170 4541495 2@transl.at, www.mar.at Baumkirchner Str. 4, 81673 München
32 32
info@vladimir-reisen.de www.vladimir-reisen.de Fax.: 089 53 85 96 62
Тел. 089/ 215 80 442 info@uebersetzungen-junker.de www.uebersetzungen-junker.de Steinhauser Str. 44 81677 München
Факс: 089 215 80 443 Тел.: 0176 221 58 783
25 Jahre MIR/25 лет с МИРом Справки по русскоязычной программе и заказы билетов: 089 - 351 69 87 Приёмные часы: понедельник 15 - 17 ч. по адресу: Seidlvilla, Nikolaiplatz 1b
Ваш туристический партнер по всему миру!
Lindwurmstr. 42 80337 München Tel.: 089 53 85 96 61
Офіційні засвідчені переклади
Zentrum russischer Kultur in München Центр русской культуры в Мюнхене
Vladimir-Reisen
Визовая поддержка Летний и зимний отдых Автобусные и авиабилеты по специальным тарифам Деловые и корпоративные поездки Индивидуальные и групповые экскурсионные туры по всей Европе Менеджмент- и бизнес-туры Интернет-бронирование отелей и лечебных курортов Различные виды страхования На туристическом рынке с 1999 года!
Ю Українська – Німецька – Російська
(русский - немецкий)
всегда НИЗКИЕ ЦЕНЫ на все переводы
Адрес: Redwitz str. 4, 81925 München е-Mail: Konsul-muenchen@mfa.kz Тел.: +49(089) 909 010 60 (запись на прием с 09.00 до 12.00 с понедельника по пятницу) Факс: +49 (089) 921 049 51 Ср., Сб., Вс., праздничные дни ФРГ и праздничные дни Казахстана: закрыто. Консульский округ: Бавария, Тюрингия
Евеліна Юнкер
Присяжный переводчик Александр Лих
è
Консульство Республики Казахстан в г. Мюнхен
Попали в трудную ситуацию – звоните! Тел.: 0176 98 22 10 00 Тел.: 0157 81 43 77 24 Мы вам поможем! Скидки предоставляются… Шины новые и б/у.
„Bavaria Reifen“ Reifen und Felgen
85551 Kirchheim bei München Henschelring 2A E-mail: Bavaria-Tyre@hotmail.com Skype: Bavaria Tyre
Русский Cтандарт
Ваш русский магазин в районе Giesing Humboldstr. 23, 81543 München Проезд: авт. 58, метро U1/U2/U7 „Kolumbusplatz“ 089 228 444 70, 0160 528 71 71 arturb@t-online.de, www.russischer-standard.de „У нас в Баварии“, N°1(57)
МАГАЗИНЫ МЮНХЕНА
ODESSA Feinkost aus Osteuropa Ваш магазин в центре Мюнхена
Каждый понедельник – скидка 10% по München Pass (с 10:00 до 15:00) Каждый вторник – свежий хлеб Каждую среду – новинки колбас Каждую пятницу – свежая рыба (карпы, филе лосося, осетры…)
Настоящие «киевские» торты от фабрики «Рошен» – это в «Одессе»!!!
Karlsplatz 4 (Stachus), 80335 München Пн. - Сб.: 10:00 – 20:00 Тел.: 089 / 235 47 628 www.odessa-shop.de
Новинка! Минеральная вода Боржоми и Ессентуки! Grüß Gott! Добро пожаловать! Witamy! Vitajte! Bine ati venit! Dobrodošli! В «Одессе» всегда выше КАЧЕСТВО, чем цена! Üdvözöljük! Добре дошли!
Feinkost предлагает свежуюaus рыбуOsteuropa по четвергам: филе Helene-Mayer-Ring 7a Olympiadorf / Helene-Mayer-Ring 7a, 80809 München Mo-Sa 10-20Ladenzentrum in Olympiadorf лосося, дораду, скумбрию, форель и /карпа.
Вкус, знакомый с детства.
«Колумбус» сервис-центр Для вас всегда дешёвые цены на икру и все остальные von Kindheit an bekannten Spezialitäten продукты!
80809 München U3 Olympiazentrum Пн. - Сб.: 10:30 – 20:00 Тел.: 0176 626 51 669
Mozartstrasse 3, 80336 München (рядом с U3, U6 «Goetheplatz») Пн.- Пт.: 10:30 – 19:00 Сб.: 10:00 – 15:00 Тел.: 089 / 62 23 15 78 089 / 54 444 743 (695) Mob: 0179 523 72 57 www.kolumbus-muenchen.de
Приезжайте и убеждайтесь в этом: Stiftsbogen 41, 81375 München (Linie 6 U-Bahn „Haderner Stern“) Tel.: 089 / 127 62 046
Гастрономический бутик в Мюнхене
Мы рады приветствовать Вас в гастрономическом бутике «Робин Бобин» и надеемся, что Вы станете нашими постоянными покупателями. Ассортимент нашей продукции регулярВ благодарность нашим клиентам – но пополняется и расширяется. Мы подготовили для Вас продолжается … und auch продукты! immer im Sortiment: geräucherte Fischакция und на Hähnchen, только самые лучшие и свежие икру компании «Zarendom»! Наши цены вас приятно удивят.
НОВИНКА – ежедневно свежеиспечённые хлеб и пирожки, а также настоящий армянский лаваш! Широкий выбор оригинальных грузинских вин!
ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА
Дядюшка Сервус посмотрел в окно и сказал: «Снег идёт». Тётушка Данкешен тоже подошла к окну и прибавила к сказанному: «Ещё как идёт!». Пёсик Зюс не знал, что такое снег, просто никто и никогда ему об этом явлении природы не рассказывал. Он лежал в коридоре на коврике, прислушивался к разговору и представлял себе, что происходит на улице: По дороге Снег идёт, а за снегом Ещёкак, Первый косточку несёт, а второй шагает так. Мысленно продекламировал он. Если бы пёсик Зюс знал, что сочинил пусть простенькое, но стихотворение, наверно, сильно бы удивился и обрадовался тому, что стал первым поэтом среди своих собратьев. Ведь никто из собак, даже самых породистых и заслуженных, не сочинил ни одного стихотворения! Но пёсик Зюс не собирался становиться поэтом. Он просто не знал, как и зачем сочиняются стихи, и вообще кто такие поэты. Потому что и об этом явлении художественного творчества ему никто и никогда не рассказывал…
Шепелявый Олег Снег запаздывает к нам, Что-то не торопится. Мы скучаем по домам: Где же он там топчется? Хнычет маленький Олег: - Я уже в ушанке. Шкоро будет этот шнег, Доштавать мне шанки? Всё не терпится Олегу, Обращается ко мне: - Пушть пришлёт побольше шнегу, Напиши пишмо шиме! Я б, конечно, написал бы, Раз Олег чего-то ждёт. Написал бы, если б знал бы, Кто Шима и где живёт…
Это, конечно, была шутка. Я догадался, что хотел сказать мне маленький Олег. А вы догадались? Ну, тогда напишите в клеточках правильно те слова, которые маленький Олег, будучи временно шепелявым, не смог произнести точно. (Все они с красной буквой «Ш»). Но учтите, слова в этом задании представлены не по порядку, как в стихотворении. Вы должны сами в кружочках поставить цифры. Какое слово неправильно сказал Олег первым, вторым и так далее. А ещё попробуйте найти два одинаковых снеговика.
34
„У нас в Баварии“, N°1(57)
ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА Помогите зайчишке добраться до корзинки с овощами
Как Витька по небу летал
Это событие произошло в тот утренний час, когда все дети дошкольного и школьного возраста настойчиво пытаются досмотреть свои приключенческие сны. А все мамы дошкольников и школьников настойчиво пытаются им в этом помешать. «Ну, мам, ещё минуточку», - говорят дети сонными голосами. – «Никаких минуточек, - говорят мамы строгими голосами, добавляя при этом: - В школу опоздаешь! (В садик пора!)». Однажды в такой утренний час, широко раскинув руки и ноги, весело звеня колокольчиком, висевшем на шее, летал по небу мальчик. Самый обыкновенный мальчик Витька - ученик второго класса.Услышав диньканье колокольчика, прохожие поднимали головы и от удивления разевали рты. Особо недоверчивые протирали глаза, чтобы убедить себя в невозможности происходящего. Но ничего не получалось: мальчик в самом деле летал по воздуху! Иногда он садился на какое-нибудь облако и, отрывая от него маленькие кусочки, похожие на сладкую вату, бросал их вниз. Это занятие веселило его потому, что лёгкие кусочки облака иногда попадали в какого-нибудь кота, сидевшего на крыше, или в пролетающую мимо ворону. Когда и это занятие надоедало, Витька приближался к пролетавшему мимо самолёту и весело кричал: «Давай наперегонки! Догоняй!!!», - и, издавая звуки, похожие на гудение самолёта, уносился вдаль с такой скоростью, что, если бы захотел, через минуту собирал бы камешки на Луне. Но Витька не хотел на Луну. Ему и здесь было хорошо! Наконец он устал и опустился на крышу дома, чтобы перевести дух. Тут к нему подошла мама, которая тоже почему-то оказалась на крыше. «Кто тебе разрешил летать?», - строго спросила она. – «Я больше не буду! - захныкал Витька. - Не наказывай меня, пожалуйста!». - «И не проси. Марш в угол!». Витька спустился с крыши и поплёлся по улице к дому. А все прохожие качали головами и говорили ему: «Что, доигрался?!». От этих слов мальчику стало совсем грустно. Даже колокольчик на Витькиной шее перестал звенеть. Витька посмотрел на колокольчик: «Ой, а где он?!» - на тонкой мальчишеской шее ничего не было. «Потерял!», - догадался Витька. - «Мама, мамочка!» – «Ты чего кричишь?», - спросила Витькина мама, которая почему-то оказалась рядом. «Мама, я колокольчик потерял!». – «Как же ты его потерял, если он у тебя на столике лежит?». Витька посмотрел на столик и, увидев свой колокольчик, обрадовался: «Значит, я его не потерял». Но тут Витька вспомнил о наказании и снова загрустил: «Мама, не наказывай меня, пожалуйста. Я больше не буду летать!». – «Летать? - удивилась мама. - Я не собиралась тебя наказывать, а летать ты и так не будешь. Дети не летают, ты же знаешь…» Только теперь Витька всё понял: «Значит, я спал, и это был сон. Как хорошо, что всё плохое остаётся во сне! Вот если бы всегда так было: плохое происходило бы во сне, а хорошее - по-настоящему», - размечтался Витька, но тут же спохватился: «Нет, так нельзя, а то спать будет страшно…»
февраль 2017
35
Танцевальные штрихи К ПОРТРЕТУ БАЛЬНОГО ТАНЦА ИЛОНЫ ВИТОВСКОЙ
Бесконечно можно смотреть на три вещи: к горящему огню и бегущей воде хотелось бы добавить ещё и танцующую пару. Воплощая темперамент в движение, наделяя композицию своим собственным характером, танец становится не только обычным увлечением, он становится сродни искусству общения. «При помощи танца порой можно сказать гораздо больше, чем при помощи слов…» -- считает тренер и судья международной категории при Союзе танцевального спорта Баварии Илона Витовская. Раскрывает в детях талант, очень любит видеть результаты их стараний. Уверена, что всех детей можно научить танцевать! Если им привить любовь к танцам, то они могут «горы свернуть». Главное – верить в себя и не забывать повторять: «Сложно, но можно!»
Джейми Мур и Алексиа
Марк Лакатос и Алина Дмитриченко. Серебряные призёры Franken Dance Festival и серебряные призёры Bayernpokal (г. Ингольштадт) в 2016 году.
Митрои. Победители Занятия танцами способствуют Franken Dance Festival гармоничному физическому, эмоции Bayernpokal ональному и эстетическому разви- (г. Нюрнберг) в 2016 году. тию ребенка, ведь танцующие дети: более общительные, они легко находят общий язык со своими сверстниками; очень подвижные, открытые и уверенные в себе, ведь танцы устраняют стеснение и комплексы; имеют более развитую память: визуальную, тактильную и слуховую; более сосредоточенны и усидчивы, что способствует лучшему усвоению информации в школе. Танцы помогают раскрыть характер и индивидуальность, развить в ребёнке целеустремленность, трудолюбие и организованность!
Любит эксперименты, креатив, новые идеи и нестандартные решения. Считает, что в своих учениках необходимо гармонично развивать как физические, так и моральные качества, культивировать чувство прекрасного. И танец для этого – лучшее средство! А вы знаете, чем полезны бальные танцы для здоровья вашего ребёнка? тренируются мышцы спины - соответственно, формируются красивые осанка и походка; оказывается закаливающее воздействие на организм, повышается иммунитет, вследствие чего ребёнок реже болеет; танцы положительно влияют на работу сердечнососудистой и дыхательной системы; улучшается пластика тела, что способствует правильному развитию внутренних органов; повышаются работоспособность и выносливость организма; регулярные занятия танцами улучшают мозговую деятельность и память; ну и, конечно же, танцы положительно влияют на психическое состояние вашего ребёнка, так как помогают выработке «гормонов счастья» – эндорфинов!
ВАС ЗАВОРАЖИВАЕТ ТАНЕЦ? ИСКУССТВО И СПОРТ ЗАНИМАЮТ НЕОТЪЕМЛЕМУЮ ЧАСТЬ ВАШЕЙ ЖИЗНИ? Grace&Soul откроет для Вас мир красоты движений, изысканности линий и красочности эмоций! На новые победы вас вдохновит лицензированный тренер спортивно-бальных танцев, судья международной категории, хореограф-постановщик Илона Витовская. + 49 (176) 986 300 96 + 38 (097) 908 26 89 Ilona_vitovska@hotmail.com
РОДИТЕЛЯМ И ДЕТЯМ сти
центр
• Группы всестороннего развития для детей с 1,5 до 7 лет • Подготовка ребенка к школе • Развитие внимания. Развитие социальной компетенции • Академия лидерства • Семинары и консультации для родителей по обучению, развитию и воспитанию детей
чно тия ли
разви
www.dialog-münchen.de Тел.: 120-35-104 0151-26 93 65 80 Наш адрес: Bayerstr. 77a
U- oder S-Bahnstation „Hauptbahnhof“
Проводится набор одаренных детей 3-7 лет в экспериментальный класс-лабораторию. Основное условие приема - любознательность ребенка
Школа танцев
Dilly-Dance от 3 до 16 лет: Jazz/Modern, Showdance, Klassisches Ballett
Hansastraße 181 81373 München Тел. 089 80034900 Моб. 0176 19710400 info@dilly-dance.de www.dilly-dance.de
Gesellschaft für Integration und Kultur in Europa - GIK e. V.
от 16 лет: Jazz/Modern, силовая аэробика, русская Zumba От 0 и их мам: Mama+Baby Tanzaerobik
Школа ищет нового хореографа
Культурный центр GOROD Русская школа - подготовительные классы (4 и 5 лет), школьные классы с 1 по 11-й. Группы украинского языка. Математический клуб «Логик». Студия живописи «Башмачок». Музыкальные занятия (гитара и фортепиано). Шахматная студия. Киношкола. Школа скалолазания. Танцевальные студии. Театральные студии для детей, для подростков и для взрослых. Развивающие занятия для дошкольников в группах «Чудо», «Ладушки» и «Вездеходы».
81373 Мюнхен Hansastraße 181 (U6/S7 Harras) 089-59 91 85 64 www.gorod.de info@gorod.de
Начните тренироваться сегодня!!!
С ноября 2015 года открылась спортивная школа боевых искусств «Спарта» под руководством чемпиона мира Семена Поскотина, где представлены секции: бокса, кикбоксинга (К1 и тайский бокс) и фитнесбокса. Приглашаем всех желающих к нам на тренировки! Мы предлагаем Вам специальную, проверенную годами методику тренировки, которая позволит Вам достичь успехов, как в боксерской технике, так и в общефизическом плане, повысить навыки владения своим телом и своими эмоциями.
Тел.: 0176 23689817, www.simon-poskotin.com, poskotin.simon@gmail.com
Керамика Курсы и воркшопы
(для взрослых, 16+) Занятия 1 раз в неделю 2 часа. Небольшие группы (до 5 чел), занятия на нем., рус/укр языках Вт. Чт. Пт. с 18.00 до 20.00, Сб. с 12.00 до 14.00 и с 15.00 до 17.00 сентябрь 2016
www.zurakowska.de/raduga T (089) 2000 90 63 | M 0179 798 10 62 Ringseisstr. 2A | 80337 München
запись по тел.: 0176/67052201 или info@borushko.net
Bothmerstr.14 , 80634 München (рядом с U1, Rotkreuzplatz)
Студия искусств «Радуга» предлагает:
рисунок, живопись, композиция и история искусств для возрастных групп: 4-6 лет, 6-10 лет, 10-14 лет, 14-20 лет и для взрослых; ежемесячное посещение музеев и галерей с рисованием; уроки рисунка в зоопарке, ботсаду и выезды на пленэр (тёплое время года); подготовка папок для поступления в художественные учебные заведения;
а также: история философии и религии, для взрослых Михаил Блюменкранц;
Kunstschule für Kinder und Erwachsene
37
Занятия ведет член союза художников Украины и Баварии Наталия Жураковская
рисование на компьютере, c 12 лет - Владимир Ковалев; текстильное искусство и шитье, с 10 лет- Ирина Лупина;
Дорогие друзья! Часто ли вы покупаете кофе в кофейных аппаратах по дороге на работу или в магазин? Наверное, у каждого бывало такое, что просыпаешься, собираешься по делам, а спать всё равно хочется - и в надежде на пробуждение, по дороге мы покупаем кофе в автомате. Но вот далеко не любой кофе, купленный в автомате, способен нас взбодрить и подарить неповторимый сбалансированный вкус. Благодаря COFFEMANIA вам больше не нужно экспериментировать. Мы - новое веяние в сфере «вендинг» (vending от англ. vend — торговать через автоматы). Вкус нашего кофе был создан специалистами в сфере кофейного бизнеса. Сочетание 70% арабики и 30% робусты дарят неповторимый аромат и насыщают каждую чашку кофе незабываемым вкусом, который будет доставлять вам удовольствие каждый день. Наши кофейные автоматы уже стоят во многих точках города, скоро их будет еще больше. Пейте кофе от COFFEMANIA и пусть ваш день станет лучше! По вопросам размещения наших кофейных аппаратов обращайтесь: Тел: 089 724694897, info@coffee-mania.de
Сана, оформляем кроссворд как обычно. Важно! Реклама кофеаппаратов ровно на половину страницы (они платят;). А кроссворд – на оставшее
По горизонтали: 1.Река в Сибири. 4.Машиностро1 2 3 4 5 ительный концерн в Баварии, где впервые был из6 7 готовлен дизель. 6. Концентрированный сахарный раствор. 8.Принадлежность Рождества. 9.Туго на8 9 тянутый трос для ограждений на корабле. 12.Средство передвижения по воде. 15.Астероид, названный в 10 11 2 13 14 честь Мюнхена. 16. «… - это страшная сила!» (репли15 16 ка персонажа Ф. Раневской в кинофильме «Весна»). 17.Изнуряющее, хлопотливое занятие. 18. Статья, 17 передаваемая автору после вёрстки для окончательСоставитель ного согласования перед публикацией. 21.Персонаж 18 19 20 21 22 23 24 Юрий Переверзев древнегреческой мифологии. 25.Озеро в Баварии. (Аугсбург) 26.Квартал социального жилья в Аугсбурге, построенный в начале XVI века, первый в мире. 28.Принад25 26 лежность живописца. 32. … Меркель (имя). 36. Компонент гормональной 27 системы человека, регулирующей кровяное давление. 38.Оперетта композитора Стрельникова. 39.Персонаж «Двенадцати стульев» И. Ильфа и Е. 28 29 30 31 32 33 34 Петрова. 40.Расплавленная масса, образующаяся в глубинных зонах Земли. 41.Японская корпорация, выпускающая электронные устройства. 42.Немец35 36 37 кий физик, участник советского атомного проекта, затем работавший в 38 39 Мюнхене и ставший одним из создателей первого атомного реактора в ФРГ. 43.Буква греческого алфавита. 44.Река в Баварии. 45.Город в Баварии. 40 По вертикали: 2.Широкое платье. 3.Городок, примыкающий к Аугсбургу. 5.Представитель древнегерманского племени, выбившего римлян с терри41 42 тории, относящейся теперь к Баварии. 6.Сорт колбасы. 7. Настенное круп43 ноформатное изображение с кратким текстом, сделанное в агитационных, рекламных или учебных целях. 10.Машиностроительный концерн со штаб44 45 квартирой в Мюнхене. 11.Некастрированный кабан. 13. «Белая …» (антифашистская организация, действовавшая в Мюнхене в 1942-1943 г.). 14.Основатель картинной галереи в Мюнхене, носящей его имя. 18.ПодОтветы на1.Река кроссворд в №10/56 По горизонтали: в Сибири. 4.Машиностроительный концерн в Баварии вешенное ложе. 19. «Альянц …» (футбольный стадион в Мюнхене). 20.ИзПо горизонтали: 2.Асс. 5.Холедау. 8.Ат. 10.Гримм. 11.Аб. 12.Метро. 14.Айхах. впервые был изготовлен дизель. 6. Концентрированный сахарный раствор. 16.Ева. 17.Рюген. 19.Надой. 21. «Ра». 22.Гардина. 25.Ар. 26.Кит. 29.Дон. 31.Азу. вестный немецкий славист. 22.Инертный газ. 23.Город во Франции. 24.ВьюРождества. 9.Туго натянутый трос для41.Хоф. ограждений 32.Актёр. 33.Ага. 34.Ад. 35.Дом. 37.Уфа. 39.Ют. 40.Клип. 43.Юрий.на кора щееся растение. 27.Культовое здание в Мюнхене. 29.Управляющий 8.Принадлежность орган, 45.Ива. 46.Акр. 47.Мат. по 49.Трахт. 12.Средство передвижения воде. 15.Астероид, названный в честь Мюнхена задающий направление движения транспортного средства. 30.Японский По вертикали: 1.Растениеводство. 3.Сорго. 4. «Баума». 6.Ваенга. 7.Обацда. побратим Мюнхена. 31.Один из мушкетёров в романе А. Дюма. 32.Столица это страшная сила!» (реплика персонажа Раневской кинофильме «Весна» 9.ТТ. 11.Ах. 13.Ринг. 15. Йена. 18.Юрта. Ф. 20.Орда. 23.Адам.в 24.Неру. 26.Квад. государства - члена НАТО. 33.Обезьяна. 34.Район Мюнхена. 35.Рыбное 27. «Ауди». хлопотливое 28.Саар. 30. НАТО. 36.Опиц.18. 38.Фюрт. 40.Кох. 41.Хам. 42.Фат.автору 44.Йен. после 17.Изнуряющее, занятие. Статья, передаваемая 48.Афра. согласования перед публикацией. 21.Персонаж древнегреческ блюдо. 37.Город во Франконии. окончательного
38
мифологии. 25.Озеро в Баварии. 26.Квартал социального жилья в Аугсбурге, п в начале XVI века, первый в мире. 28.Принадлежность живописца. 32. … Мер нас в Баварии“, кровяное N°1(57) 36. Компонент гормональной системы человека,„Урегулирующей давл 38.Оперетта композитора Стрельникова. 39.Персонаж «Двенадцати стульев» И
Леон Хорбасс
Стоматолог-универсал Leon Horbass, Zahnarzt Врач говорит по-русски
Кабинет работает: ежедневно с 10.00 до 18.00 во вторник: с 15.00 до 18.00 перерыв: с 13.00 до 15.00 Прием только по предварительной записи!
Augustenstr. 55, 80333 München (ближайшая станция метро: U2 «Theresienstrasse») Тел.: 089 / 52 58 71
Стоматолог Таня Санина
Мы предлагаем весь спектр современной стоматологии Нас легко найти в центре Мюнхена: Herzogstraße 2, 80803 München (две минуты пешком от станции метро U3/U6 «Münchner Freiheit», вход с улицы Siegfriedstraße, справа от ресторана «Mocca») Zahnärztin Tanja Sanina Tel.: 089 394 000
Dr. Irina Schmidt предлагает: Эстетическая и косметическая реставрация зубов по самым новейшим технологиям ( Виниры) Профессиональная чистка и отбеливание зубов (Bleaching) Лечение пародонтоза Коронки и мосты из циркония Полные съемные и комбинированные протезы Имплантация
Tel.: 089 300 22 54, Fax.: 089 54 54 89 52 Marsstraße 14 b, 80335 München
O. Buchberg MSc Kieferorthopädie Только 10% людей могут похвастаться идеально ровной улыбкой от рождения. Остальные 90% в той или иной степени страдают от неровного прикуса, но с помощью ортодонтического лечения это можно легко исправить в любом возрасте. Наш праксис проведет тщательное исследование, составит полную картину нарушений и осуществит максимально эффективное лечение.
Александра Бухберг… … знает, как сделать ваши зубы здоровыми, а улыбку неотразимой!
Georg-Kerschensteiner-Str. 10 81829 München Tel.: 089 99 01 8555 Fax.: 089 99 01 8558
Ambulanter Kranker und Altenpflegedienst WWW.HIPPOKRAT.DE
Tel: 089-78 06 97-7
Cлужба по уходу за больными и престарелыми на дому Возьмет на себя все ваши заботы по ведению домашнего хозяйства, сопровождению к врачам и решению всех проблем в различных учреждениях. Наши специалисты окажут вам необходимую медицинскую помощь, в том числе и послеоперационный уход.
Для вас это абсолютно бесплатно!
Приглашаем на работу младший медицинский персонал, Krankenschwester, Krankenpfleger/in Мы работаем на всей территории „Grossraum München“ Hippokrat GmbH 089 / 780 69 77 Heiglhofstr. 1a 0170 / 79 79 339 81377 München Fax. 089 / 780 69 787 www.hippokrat.de
У НАС В АУГСБУРГЕ
Ведущая рубрики Наталья Эбнер
МУСОРНАЯ ГОРА
Müllberg –МЕСТО ДЛЯ ВЛЮБЛЕННЫХ
Праздник Святого Валентина принято считать днем всех влюбленных. «У нас в Аугсбурге» особенно много мест для романтических свиданий и встреч – тем более, по такому поводу! По одному (пожалуй, самому необычному) из них мы и проведем вам экскурсию, покажем все достопримечательности этой местности и подробно раскроем ее преимущества.
M
üllberg – попросту мусорная гора или свалка с мусором, залежи которого копились на протяжении 60 лет. На сегодняшний день скопище отходов здесь достигает 55 метров в высоту над уровнем реки Лех и является, тем самым, самой высокой искусственной точкой нашего города. По расчетам специалистов, мусор сюда может свозиться аж до 2023 года, но только уже в другие части свалки. Основную же ее часть находчивые «мусорщики» приспособили… к посещению туристов и романтическим прогулкам! И вот мы наверху: в лицо дует холодный восточный ветер и видимость, благодаря этому, даже при тумане достаточно хорошая. С юга у подножья Müllberg весь Аугсбург лежит как на ладони, вершина знаменитой Hotelturm исчезает в дымке. С севера виден Лех, а с восточной стороны мелькают огни взлетной полосы аэропорта. Ощущение такое, словно дотянуть-
ся до пролетающего мимо самолета не составит труда. Ну чем не романтика?! Открыть свалку для посетителей было задумано еще в 80-х, этот проект обошелся в 760 000 евро (сумма была поделена между Аугсбургом и Герстхофеном – именно по границе этих городов находится мусорная гора). На место с отходами была натянута прочная водонепроницаемая пленка, на нее насыпан слой гальки, затем толстый слой земли, которую засеяли травой и засадили деревьями. С той поры здесь можно увидеть деревья, высотой не уступающие городским, а также поля с зеленой сочной травой. Четыре раза в год в эту местность на выпас пригоняется около 600 овец - таким образом, здесь прекрасно обходятся без газонокосилок! На территорию мусорной горы захаживают и дикие звери: косули, сурки и некоторые другие редкие животные. Объяснить их происхождение здесь достаточно просто, ведь зона Müllberg долгое время была защищена от посетителей и незваных гостей. При подготовке зоны для посещения свалка была оснащена деревянными заборами длиной в 4,6 км, ограждающими дорогу с двух сторон, а также забетонированными газовыми источниками, в которых до сих пор происходят химические
АФИША Выставку, посвященную битве в Лехфельде 955 года Вы сможете посетить в информационном павильоне Königsbrunn по адресу: Alter Postweg, 1 86343 Königsbrunn по выходным с 14:00 до 17:00.
40
В честь 20-летия организации аугсбургского волонтерского центра «Förderverein Freiwilligen Zentrum Augsburg» в воскресенье, 5 февраля в 18:00 состоится музыкальный концерт а капелла «Greg is back». Выступление пройдет в Barbarasaal der A. B. von Stettenschen Stiftungen, Am Katzenstadel 18a, Augsburg.
реакции брожения отбросов. Температура газовых источников колеблется от 30 до 50 градусов. В связи с этим здесь категорически не разрешается курить и разводить костер (свечи, увы, тоже придется оставить дома). Высота мусорной горы вследствие сжатия газа уменьшается с каждым годом на пару миллиметров. Здесь нет места занятиям различными видами спорта: запрещена верховая, велосипедная и лыжная езда, парагдайдинг. Во избежание несчастных случаев во время гололеда вход на Müllberg закрыт. Как ни странно, но здесь вы нигде не найдете корзин для мусора – их просто нет, в расчете на добросовестных посетителей ! Для тех, кто в день Святого Валентина все же выберет иной маршрут – не отчаивайтесь! Мусорная гора никуда не денется - приходите сюда в любое удобное для вас время: с октября до марта с 8:00 до 16:00 и с апреля по сентябрь с 8:00 до 20:00.
Особое внимание хочется уделить необычной аугсбургской группе музыкантов «Harrycane Orchestra», совмещающей звуки классического джаза с восточными нотами. Коллектив состоит из шести человек – трое из которых иммигранты с профессиональным музыкальным образованием. На выступление группы Вы сможете попасть в пятницу, 17 февраля в 20:30 в Kresslesmühle (Barfüßerstraße 4, 86150 Augsburg). „У нас в Баварии“, N°1(57)
У НАС В АУГСБУРГЕ
Креативный бунт домохозяек В английском „Housewife“ и немецком „Hausfrau“ слышится подчинённость женщины дому, русское „домохозяйка“, как и румынское „gospodinâ“, наоборот указывают, кто в доме хозяин ;). Но, так или эдак, домашнее хозяйство лежит на женских плечах…
В
давние времена мужчина нёс добычу в дом, женщина об этом доме заботилась. Профессиональная работа женщины была исключением, во все цеха допускали только мужчин. Но со времен Первой мировой войны женщины заменили мужчин в ранее сугубо мужских профессиях и стали мастеровыми, извозчиками, продавцами,
Необычная выставка художественных работ акварелью и акрилом Корнелии Шляйме «Сомнительные потребности» («Zweifelhaftes Verlangen») пройдет в галерее Noah по адресу: Augsburger Glaspalast: Beim Glaspalast 5, 86153 Augsburg до понедельника, 20 февраля. февраль 2017
официантками. Правда, за ту же работу они получали меньше мужчин, несмотря на все усилия профсоюзов и феминисток это до сих пор так даже в благополучной Германии. Домашнее хозяйство на их плечах так и осталось. Сегодня, когда «семья трёх поколений» (а, значит, и помощь бабушек) вымирает, положение стало ещё тяжелее. Стиральные и посудомоечные машины помогают, иногда помогают и мужья, но женщина несёт двойную нагрузку — работу и дом. Своё недовольство женщины выражают по-разному: кто в семейных скандалах, а кто в искусстве. Это самовыражение демонстрирует выставка „Disperate Housewives?“ в аугсбургском Textil- und Industriemuseum (tim). На ней представлены более 80 работ 29 художниц со всего света ‒ проблема актуальна на всех континентах (разве что,
кроме Антарктиды). Самой старшей из них 80, самой младшей - 30. Классические живопись и рисунок соседствуют с видеоработами, скульптурами, фотографиями... Работы, в основном, добрые: они полны юмора и печали ‒ это женское недовольство, выраженное через смех сквозь слёзы. Мы советуем вам обязательно посмотреть эту выставку, она открыта до 12.03.2017. Стоит посмотреть и сам tim, но о нём мы расскажем отдельно. Яков Гринберг
Настоятельно рекомендуем посетить художественную фотовыставку «Not Here Yet» в Центре искусства будущего «H2-Zentrum für Gegenwartskunst» (Beim Glaspalast 1, 86153 Augsburg), где будут представлены работы одиннадцати знаменитых художников, посвященные иммиграции. Выставка продлится до воскресенья, 23 апреля.
Во вторник, 28 февраля приходите принять участие в карнавале! Настоящий взрыв положительных эмоций, смеха, танцев, пенья, а также возможность полакомиться сладостями на берегу озера во Фридберге (Friedberger See).
41
У НАС В НЮРНБЕРГЕ
ВО ВЕСЬ РОСТ
Итак, вначале почувствуйте себя детьми... Наиболее подходящее для этого время – 4 февраля, когда в самом центре города появятся огромные Пумперникель, Гомер Симпсон, Супер Марио, Пчела Майя, персонажи „Звездных войн“, и многие другие герои культовых книг, комиксов, игр и мультфильмов. А все потому, что в город нагрянет Toon Walk – парад ростовых кукол, приуроченный к открытию всемирно известной выставки игрушек. Приходите на главные торговые улицы (в район Галереи Kaufhof), и вы обязательно их встретите. В этом году, по словам организаторов, они собираются выпустить на улицы Нюрнберга 250 участников, побив таким образом мировой рекорд! 19 февраля предлагаем вам интеллектуальное удовольствие – пошевелить извилинами в игре «Что? Где? Когда?», которая состоится в культурном центре Südpunkt, по адресу Pillenreutherstr. 147. Играть может каждый!
В этот же день пройдет очередной Global Art Session в культурном центре auf AEG (возле станции метро Eberhardshof), где объединят свои силы творческие люди нашего города, от художников до кулинаров.
В субботу, 25 февраля в 20:00 в Künstlerhaus пройдет фестиваль в стиле „creole music“. Это конкурс интернациональной музыки в новом стиле, который вырос из уникального сплава традиций множества народов, населяющих сегодня Баварию. Можно сказать, что это современная музыка с сильным влиянием этно-мотивов. Двадцатиминутные выступления музыкальных коллективов призваны определить, кто же будет представлять наш регион на следующем фестивале Bardentreffen, который давно уже стал визитной карточкой летнего Нюрнберга.
ФЕВРАЛЬ В НЮРНБЕРГЕ: МНОГО ВЕСЕЛЬЯ И НЕМНОГО СКАНДАЛОВ Что такое февраль? Холод и усталость от долгой зимы? Как бы не так! В Нюрнберге февраль – самое веселое и бесшабашное время. И наша редакция берется вам это немедленно доказать!
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПАЛАТКА ХАРЬКОВА В НЮРНБЕРГЕ: ПОЧУВСТВУЙТЕ РАЗНИЦУ!
«БЫЛО»
«СТАЛО»
Русско-немецкий центр 26 февраля приглашает вас на Röthenbacher Hauptstrasse, 74 проводить зимушку-зиму по-русски. Праздник „Широкая масленица“ начнется праздничным концертом, с конкурсами и угощениями, а закончится традиционным хороводом вокруг чучела Масленицы.
декабрь 2015 декабрь 2016
Прошел год с тех пор, как активисты украинской диаспоры в Нюрнберге стали звонить во все колокола, пытаясь вытеснить из продажи русские матрешки и палехские лаковые миниатюры с харьковского рождественского лотка на рынке городов-побратимов. Многие не верили в успех. Не потому, что они пессимисты, а потому, что эта борьба безуспешно длилась уже не один год. Нас поддержало множество людей. Мы начали с создания общественного резонанса и поиска единомышленников в разных странах и, конечно же, актуализации этой проблемы перед представителями официальных Нюрнберга и Харькова. Письма и петиции, встречи и публикации в украинских и зарубежных СМИ, пресс-конференция в Харькове, плодотворная активность в социальных сетях (украинские блогеры, вы - лучшие!). Очень хотелось бы назвать здесь всех, кто помог и поддержал, кто обращался в самые высокие украинские инстанции, кто разглядел серьезность проблемы и не отмахнулся от неё. Но благодарности займут слишком много места - рамки небольшой заметки этого не позволяют. Поэтому хочу просто сказать огромное спасибо всем! Посмотрите на эти фото, сравните фотографии ноября - декабря 2015 и 2016 года и порадуйтесь вместе с нами концу засилья русских сувениров под украинским флагом. Надеемся, что отныне Харьков будет всегда радовать посетителей рождественской ярмарки в Нюрнберге только нашим, родным, украинским. Larissa Klmn
42
НЕ В ТЕ РУКИ…
...и, конечно, нас всех ожидает ежегодный карнавал Fasching, который пройдет по городу 26 февраля с 13 часов. В этом году, впрочем, веселье омрачил грандиозный скандал: принц карнавала Оливер I оказался замешан в криминальной истории с перевозкой наркотиков, и попал за решетку. Так что придется нюрнбергскому принцу провести ближайшее время не на карнавале, а в гораздо менее приятном месте… А Ассоль I (так по иронии судьбы зовут нюрнбергскую принцессу, которая в миру является законной женой Оливера и матерью их двоих детей) будет ждать на берегу своего принца. Знать, судьба у них, у ассолей, такая… Все это - лишь малая толика того, что предлагает нам февральский Нюрнберг. Нескучного вам последнего месяца зимы! Всегда ваша, Нюрнбергская редакция.
ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ БАТОНО
Новый грузинский ресторан СА
chen Приходите, Zschokkestraße 55 | 80686 Mün ), авки дост генацвале! Резервирование, заказ на дом (без в Catering 089/30 90 89 93 работы: Пон.- Вскр. с 12 до 23 часо Часы
Restaurant IVERIA
Часы работы: Пон.- Вскр.с 13 до
24 часов
chen, Tel.:089 22843993
Lindwurmstraße 159A, 80337 Mün
Профессиональный флорист!
ТРЕБУЮТСЯ
водители грузовых автомобилей класса С/СЕ
Перевозки по Германии Ежедневное возвращение домой Высокая зарплата Возможность повышения квалификации DM-Services GmbH & Co.KG Europaallee 2 36251 Bad Hersfeld, Germany Phone: +49 6621 - 95905-0 Fax: +49 6621 - 95905-29 info@dm-logistik-services.de www.dm-logistik-services.de
.PressaRu.EU
Заказ цветов на все случаи жизни! Рождественские украшения Траурные венки, корзины, буке ты. Свадьба Юбилей День рождения Оформление цветами праздничных мероприятий Украшение залов Украшения столов Цветочное оформление свадебных церемоний: букет невесты, бутоньерки, венки, подарочные букеты, украшение свадебной машины , цветочные арки и аксессуары
Букеты для бизнеса и офисная флористика Наталья, 017647334812 info@messeblumen-muenchen.de messeblumen-muenchen.de
w w w
БЕСПЛАТНАЯ
БИБЛИОТЕКА
Здесь каждый найдет, что почитать!
газеты и журналы Европы более
3000 номеров
Также актуальный номер, архив BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ I N T E G R AT I O N
z
I N F O R M AT I O N
И Н Т Е Г РА Ц И Я
z
z
WERBUNG
ИНФОРМАЦИЯ
z
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА в газетах и журналах, на TV, в интернете.
февраль 2017
языка Уроки немецкого Gymnasium. для Realschule и 0157 89324077
Стоматологический (зубоврачебный) праксис с января 2017 года ищет ученицу со знанием русского и немецкого языков для обучения профессии: помощник врача-стоматолога (Zahnarzthelferin). Наш телефон: 089 300 22 54.
Услуги адвоката и присяжного переводчика с опытом работы в трех странах: Германии, России, Австрии 0176 306 26 113 Транспортные услуги! Перевозка мебели.
Оперативно и недорого. В любой день и удобное для вас время!
Тел.: 0176 98 22 10 00, 0157 81 43 77 24. Констан тин
АМБУЛАТОРНАЯ СЛУЖБА ПО УХОДУ ЗА БОЛЬНЫМИ И ПОЖИЛЫМИ ЛЮДЬМИ
"Daheim ist am schönsten!" Звоните и Вам помогут!!!
Ambulanter Pflegedienst Vera Drygalski Allee 117, 81477 München Tel. 089/12259520, Fax: 089/12259521 www.pflegedienst-vera.com Info@pflegedienst-vera.com
ом Преподаватель с опыт странах работы в англоязычных дает уроки английского языка. (089) 69392847
43
НА ЗВЕЗДНОМ НЕБЕ Катерина Соляник Квадривиум Московской Астрологической Академии Ваш индивидуальный гороскоп: astrokat72@mail.ru
Лев
В профессиональной среде могут то и дело возникать разногласия и даже конфликты, разрешить которые можно будет только привлечением независимых экспертов. А сама работа потребует большей подвижности. Не исключены и вынужденные командировки. В личной же жизни будет присутствовать мир и покой.
Дева
Февраль Ключевые слова, характеризующие этот месяц, – «непредсказуемость» и «самонадеянность». А значит, на протяжении всего февраля следует постараться не ввязываться в предприятия, если вы точно не обговорили все возможные форс-мажоры. Завязанные в это время новые романтические отношения могут довольно быстро закончиться. В первую очередь, из-за того, что симпатии, возникшие в феврале, могут разочаровать уже в марте. А в целом, можно порекомендовать не давать никаких жестких обещаний, даже если вам кажется, что их выполнению ничего не сможет помешать.
Овен
Это период повышенной эмоциональности. Романтические отношения могут несколько охладевать, проходя испытание на прочность, а также по причине сомнений в их надежности и комфортности. В работе может произойти ряд серьезных изменений. Также вероятны конфликты из-за совместных финансов.
Телец
Постарайтесь не поддаваться ревностным чувствам, особенно только на основе личных подозрений. Профессиональная сфера потребует много затрат сил и энергии. Может увеличиться количество работы, при том без заметных увеличений в ее оплате. А в начинаниях старайтесь полагаться только на себя и собственные силы.
Близнецы
Вы можете быть в это время особенно азартны, что послужит причиной финансовых трат и потерь. В работе старайтесь прислушиваться к советом старших и более опытных товарищей. В это время могут произойти серьезные жизненные изменения у кого-то из ваших друзей, и вам придется принять активное участие в их жизни.
Рак
Частые перепады настроения, капризность могут стать источником проблем в личных отношениях. Не стоит настаивать на своём только ради принципа или удовлетворения сиюминутных желаний. В работе же будет много конструктива. Вы будете трудиться без устали и постараетесь упорядочить все, что только можно.
ОПАСНОЕ ВРЕМЯ ФЕВРАЛЯ Календарь рассчитан специально для жителей Баварии Дата 8.02 9.02 13.02
Опасное время 23:01 – 24:00 00:00 – 10:42 14:38 – 21:44
17.02 20:39 – 24:00 18.02 00:00 – 19:53 23.02 04:25 – 18:18
44
Прогноз Повышается риск дорожно-транспортных происшествий, вызванных неадекватным поведением водителей или сильным испугом Старайтесь особенно серьезно отнестись к учету правил техники безопасности. Нарушение их может повлечь за собой травмы Запланированное в это время самым странным образом принесет больше ущерба, нежели пользы. Заметно усиливается агрессия, что может привести к серьезным конфликтам, и даже с применением физической силы.
Вам предстоят достаточно крупные финансовые траты. И хотя они могут быть вполне запланированными, их масштабы превысят ваши ожидания. Очень важно в это время уделять больше внимания детям – их шалости могут доставить немало проблем. В любви также спокойствия не ожидается. А в работе всё будет идти своим чередом.
Весы
Используйте это время, чтобы окончательно завершить все ранее начатые дела. Очень важно в это время больше уделять внимание своему здоровью. Или хотя бы сделать свой график более щадящим. В личной жизни может не хватать красоты и романтики. И это вряд ли изменится, если вы сами не проявите инициативу.
Скорпион
В профессиональной жизни вы ощутите острую потребность в новизне. И это натолкнет вас на то, чтобы или подыскать новую работу, или подумать над тем, как что-то поменять в устоявшейся ситуации. Сами же изменения и нововведения хорошо отразятся на финансовой сфере. А в личной жизни прибавится романтики.
Стрелец
Это время, когда вы готовы будете взять на себя ответственность за всё, что угодно. Главное - не переоценить собственные силы и возможности. Не исключено принятие жестких решений, как в теме работы, так и в личной жизни. Возможно также начало какого-то нового проекта, в котором вы займете ведущую позицию.
Козерог
В этом месяце вы сами можете стать инициаторами раздоров. Трудность может состоять и в том, как разорваться между домашними делами и профессиональными обязанностями. Напряжение этого месяца может сказаться не лучшим образом и на состоянии здоровья. Поэтому избыток энергии лучше использовать для занятий спортом. „У нас в Баварии“, N°1(57)
НА ЗВЕЗДНОМ НЕБЕ
Водолей
еативный
Новый кр
В течение месяца у вас появится куча новых желаний, но их осуществление будет сильно зависеть от финансовых возможностей. И если на какие-то из них будет явно недостаточно средств, вы попытаетесь найти более экономные варианты их реализации. В работе может потребоваться проявить инициативу и гибкость, а вот любви будет маловато.
Рыбы
САЛОН в Olympiadorf
от классики до винтажа от моды до театра
Лечение в Германии.
Ваше сердце будет жаждать любви и новизны в отношениях, но здравый смысл и осторожность не позволят реализовать все свои желания в этой сфере. Зато вы проявите особую активность в теме поиска методов увеличения своего дохода, в чем вполне сможете преуспеть. Главное – не рискуйте понапрасну.
от стрижки до свадебных причесок
Компания «elvee» – ваш надежный проводник в вопросах медицины в Мюнхене. dialog@myelvee.com сотовый/WhatsApp/Viber +49 179 955 29 94 www.myelvee.com
КИТАЙСКО-МОНГОЛЬСКИЙ
Fire Hair Studio Vitalij Diez Helene-Mayer-Ring.6, 80809 München, U3 Olympiazentrum Тел.: 089-69304320, www.fire-hair.com
RESTAURANT HU
Открыт ежедневно с 11:30 до 14:30 & с 17:30 до 23:30 Все блюда возможны на вынос! Удобная парковка!
Буфет «All you can eat!» Все, что сможешь съесть
Boschetsrieder Str. 72, 81379 München Tel.089 41171935, 08972448490, Fax. 08941157414 Е-Mail: info@restauranthu.de, www.restauranthu.de
«Live Cooking» ежедневно
РУССКИЙ С КИТАЙЦЕМ – БРАТЬЯ НАВЕК! BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ Nr. 9(55) / 2016 Kioskpreis 1 Euro
I N T E G R AT I O N I N F O R M AT I O N W E R B U N G
И Н Т Е Г РА Ц И Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Р Е К Л А М А
ХОТИТЕ СТАТЬ ПАРТНЕРОМ ЖУРНАЛА
?
Фото: Людмила Савенко
Новый модный бутик в Мюнхене Искусство быть стильной Nordendstr. 38 80801 München 089/2737 4400 017672732737 www.kunstundkleid.de
Здесь Вас поймут - и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили! Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu
www.pharmacy4munich.de
Внимание! открывается темой в фокусе
Выпуск 2/2017
Мы предоставим Вам бесплатные экземпляры нашего издания. Звоните! 0179 9552994 Chefredakteurin: Olga Kotlytska info@beiunsinbayern.de Теl.: 089 379 65 377 Mob.: 017620363610
"Здоровье и велнес". Всем желающим дать рекламу просьба обращаться по телефону 017620363610.
Verlag/ Издательство Redakteur: Mario Calic Informbüro Verlag GmbH redaktion@beiunsinbayern.de Winterhuder Weg 29
Druck: Bonifatius GmbH, ISSN: 2192- 2268 Auflage: 10 000/monatlich Druck-Buch-Verlag, Karl-Schurz-Str. 26, 33100 Verlag: Paderborn Olga Kotlytska ISSN: 1618-047X Hansastraße 181, Auflage: 10.000/monatlich 81373 München
Приготовление блюда из выбранных Вами продуктов
Gestaltung: Sana22085 DvinskaHamburg
Redaktion / Редакция Anzeigenverkauf deutschsprachige Kunden Elena Stroiakovski Dr. Julia Berger Telefon: +49 89 20 07 46 55 Mühlenkamp 29 Mobil : +49 179 955 29 94 22303 Hamburg E-Mail: dialog@myelvee.com
Anzeigen / Werbung: Vlad Pavlenko vlad.pavlenko@freenet.de Tel. 089 379 65 377 Mob. 017620363609 Redaktion in München: Chefredakteur / Viktor Kotlytskiy werbung@beiunsinbayern.de Глав. редактор Tel.: 089/12127321, Elena Stroiakovski Mob.: 0176/32536922 Elena Laude elenalaude@googlemail.com Gestaltung / Redaktion in Ingolstadt: Оформление Oleg Mushlovin Sana Romanovska ^ MT.Project, vertrieb@beiunsinbayern.de Tel.: 0841/1279032, Sana Sulce fax: 0841/1326651 Mob.: 0179/5419833
Redaktion in Nürnberg: Viktoriya Semenova nuernberg@beiunsinbayern.de Mob.: 0176/23791718 Redaktion in Augsburg: Natalya Ebner Anzeigen / Werbung augsburg@beiunsinbayern.de Mob.: 0176/10087893
Tel.: 040-279 98 12 18 43
Redaktion in Regensburg: Fax: 040-27 88 Julia Lauritano julialauritano@hotmail.com info@buih.de Mob.: 016097711410
www.buih.de
Redaktion in Garmisch-Partenkirchen Anna Zakharova anna.zakharova@bella-verde-group.com Mob. 0174 672 49 47
Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Der Verleger und die Redaktion übernehmen keine Haftung für den Inhalt der Werbung. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verlag haftet nicht für die Richtigkeit der mitgeteilten Angaben. Für die Anzeigen, die in unserem Hause erstellt wurden, Nutzung durch Dritte nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Druck: schipplick + winkler printmedien gmbh | drechslerstrasse 4 | 23556 lübeck
февраль 2016
45
ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ Dr. medic. stom. Michaela Prinzessin Wolkonsky
Dr. Med.
Millan Rubinger
Internist
w лечение, наращивание, отбеливание зубов w максимально щадящие зубы коронки всех типов: функциональные, эстетические и т.д. w профилактика и лечение пародонтоза w профилактика хронических головных болей, болей в позвоночнике, вызванных дисбалансом челюстного аппарата
Частный ортопедический институт спортивной медицины и травматологии профессора Кристофа Лилля
Клиника в самом центре Мюнхена (рядом с Viktualienmarkt) оснащена самыми современными приборами и материалами («Cerec», цифровой рентген, лазер).
по-русски +49 151 2344 1299 Office: +49 89. 461 34 53-0 Fax: +49 89. 461 34 53-99 Email: info@ortho-center.eu Web: www.ortho-center.eu Skype: olenalill Мы будем очень рады вашему визиту!
Rosental 6, 80331 München Tel: +49 89 2880 7374 praxis@dr-wolkonsky.de Fax: +49 89 2880 7375 www.dr-wolkonsky.de
Maximilianstrasse 10, 80539 München
Домашний врач Профилактика заболеваний Anti-aging Спортивная медицина Акупунктура Plinganserstraße 45 (Am Harras) 81369 München Tel: 089/76759990, Fax: 089/76759980 praxis@rubinger.de, www.rubinger.de
Querschnitt
Межрегиональный урологический Praxis Dr.S.Jordan
Praxis für personalisierte Medizin Клиника с индивидуальным подходом к каждому пациенту
Лечение всего спектра урологических заболеваний у мужчин и женщин Стационарные и амбулаторные операции Лечение простатита Детская урология 25-летний стаж работы оперирующим врачом- урологом.
уролог
München, Maximilianstr.47 Tel. 089 38356465
Роскошные сумочки от Hermès, Louis Vuitton, Chanel и Dior?! Хочу!!! Акция к 8 марта –10 % Эксклюзивный бутик в центре Мюнхена:
WHAT L´S Luxustaschen Thierschstraße 7, 80538 München mobil: +49 178 8080000
Парикмахер-стилист
Лилия Вальтер
Окраска и мелирование волос Завивка волос щадящими препаратами Модные современные стрижки по новейшим технологиям Праздничные прически Подбор стиля Окраска бровей и ресниц Часы работы Вт-пт: 10.00 – 20.00 Сб: 10.00 – 14.00 Тел. 089 50 00 49 24, 089 127 89 607 Моб. 0170 140 14 35 Thorwaldsenstr.29, U1 Mailingerstr.
Наша студия предлагает следующие услуги: · наращивание ресниц · гель-лаки · восковая депиляция и многое другое ....
Новым клиентам скидка 10% Anglerstr. 3 80339 München U4/5 Heimeranplatz 089/89860667 Info@beauty-style-studio.de www.beauty-style-studio.de
ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ
Ремонт
домов, квартир, офисов малярные работы поклейка обоев укладка пола и др.
0821 - 810 65 90 info@comcomfort.de
Профессионально! Надежно! Выгодно! Доступно!
нет ??? Нуже ер н нт
10-летний опыт работы, сервис для частных и бизнес-клиентов
Подбор тарифов и заключение договоров Оптимизация действующих контрактов Смена провайдера без двойной оплаты Планирование при переезде и строительстве Наш сервис для Вас в любом регионе Германии
лемаи-е!!! б ро шен е
Бухгалтерские отчеты Расчет заработной платы XX Ведение бухгалтерского учета XX Расчет заработной платы XX Подготовка годового отчета XX Бесплатная консультативная помощь постоянным клиентам в течение года XX Актуальная информация о законодательных изменениях в этой области XX Проведение семинаров по организации и учету предпринимательской деятельности
Опыт работы в Германии с 1995 года Знание налогового и правового законодательства Партнерство с опытным немецким налоговым советником (Steuerberater)
DEGA
Опыт работы в Германии – 20 лет
Мобильная связь с контрактом и без Интернет стационарный и мобильный Телевидение разных стран Продажа мобильных телефонов в рассрочку Недорогие звонки за границу и в роуминге
Ваш наш а п ер
мобил ьн вый о н
? Слабый а ?? и ет
ик
Большие ??? сч
GmbH
Любые услуги, в которых нуждается Ваш автомобиль!
Ремонт любой сложности автомобилей всех марок Покупка и продажа (новых и б/у) Экспертная оценка поврежденных автомобилей Шиномонтаж, покраска Эвакуация и утилизация
0176 – 680 821 85, 089 45 81 17 55 Wassily Redin, redin81@gmx.de
Член федерального объединения самостоятельных бухгалтеров (Bilanzbuchhaltung)
Тел.: 089-411-52-896 Моб.: 0172-609-12-05 Факс: 089-307-65-270 buchhaltungtennenbaum@maxi-dsl.de
Ваш проводник в немецком
бизнесе
Ulrich Fuierer
Dipl. Kaufmann und Steuerberater ðð Консультации по открытию компании ðð Помощь в открытии банковского счета ðð Ведение финансовой отчетности ðð Любые консультации по налогам ðð Инвестиции в недвижимость ðð Консультации по кредитам Идеальное сочетание: немецкое образование и опыт + русский язык! Nußbaumstr.6 80336 München info@stb-fuierer.de
Tel. 089 54 59 61 25 Fax. 089 550 37 30 www. info@stb-fuierer.de
Профессиональная работа по любительским ценам! • • • • • •
Оригинальная съемка в любом формате Видеомонтаж с элементами 2D и 3D графики Романтическая «Love Story» по вашему индивидуальному сценарию Рекламные видеоролики и клипы Ролики для веб-странички Видеоальбомы с фотографиями
Адреса наших офисов: • Berg-am-Laim Str. 131 81673 München U2, Josephsburg •
Аренда автомобиля любой марки и модели Truchthari-Anger Str.36, 81829 München Тел. 089/42 96 21, 089/818 02 60, Моб. 0163 200 85 41 Часы работы: пон.-суб. с 9.00 до 18.00
Hansastr.181 81373 München S/U Harras (в одном здании с клубом «GOROD»)
e-mail: vlad.abcfilm@gmail.com 0176 20 36 36 09, 089 379 65 377
47
Photographed in La Roca Village. A member of the Chic Outlet Shopping ® Collection of Villages
Более 220 аутлет-бутиков, предлагающие скидки до 60%1 круглый год AIGNER OUTLET BALLY BOGNER COACH DIESEL ESCADA FURLA 2 PATRIZIA PEPE SWAROVSKI WOLFORD И МНОГИЕ ДРУГИЕ
Бесплатный проезд на автобусе Shopping Express® предъявителю этого журнала В Ingolstadt Village из Мюнхена от отеля Sofitel (Bayerstr. 12, на главном ЖД вокзале) с понедельника по субботу в 9:30, в четверг и субботу (дополнительно) в 13:30 или из Нюрнберга от отеля Le Meridien Grand Hotel; каждую первую субботу месяца в 9:30 • В Wertheim Village из Франкфурта от центрального автобусного вокзала (ZOB, путь 7-9) с понедельника по субботу в 9:30 и 13:30 •
Заказ билетов и информация: ChicOutletShopping.com/ShoppingExpress, пользуйтесь промо-кодом: COSSE0412
IngolstadtVillage.com | WertheimVillage.com ЛОНДОН
ДУБЛИН 1
ПАРИЖ
МАДРИД
БАРСЕЛОНА
МИЛАН
БРЮССЕЛь
ФРАНКФУРТ
МЮНХЕН
СУЧЖОУ, КИТАЙ
от рекомендуемой розничной цены 2 для полного списка бутиков посетите веб сайт © Ingolstadt Village и Wertheim Village 2014