Bei uns in Bayern Nr5 51 Juni 2016

Page 1

BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ Nr. 5(51) / 2016 Kioskpreis 1 Euro

I N T E G R AT I O N  I N F O R M AT I O N  W E R B U N G

И Н Т Е Г РА Ц И Я  И Н Ф О Р М А Ц И Я  Р Е К Л А М А

Интервью с вице-президентом Еврейской общины Мюнхена Юдит Эпштайн на стр. 24-25

АДВОКАТ

Rechtsanwältin Erika Albrandt

 семейное право  трудовое право  жилищное право  уголовное право  юридическое обслуживание фирм

Адрес канцелярии: Dachauer Strasse 21 a, 80335 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de

Фото: Sabine Grudda

Zukunft denken. Gemeinsam gestalten

Здесь Вас поймут - и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили! Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu

www.pharmacy4munich.de


Grand Hotel Sava****superior – это сочетание исторической роскоши с самым современным комплексом медицинских и СПА-услуг! Роскошный отель в пешеходном центре знаменитого бальнеологического курорта Рогашка Слатина рад приветствовать всех, кто может по достоинству оценить настоящие уют и комфорт, изысканную кухню, разнообразные возможности для досуга, профессионализм медицинского обслуживания, теплоту и заботу персонала. В уникальной лечебной воде Рогашки Слатины в большом количестве содержится один из важнейших для нашего организма химических элементов – магний - в наиболее чистом природном виде. Этот курорт – идеальное место для профилактики и лечения желудочно-кишечных заболеваний, стрессовых состояний, заболеваний обмена веществ, повышенного давления, осложнений в течении беременности, заболеваний опорно-двигательного аппарата и множества других. Новый ROI Medico & SPA центр с термальными бассейнами в отеле Grand Sava****superior предлагает различные медицинские программы похудения, детокс, антистресс, против диабета, антиболевую терапию, программы красоты и др.

Сделайте паузу в Grand Hotel Sava – и будьте здоровы! HOTEL SAVA ROGAŠKA d.o.o. Zdraviliški trg 6, 3250 Rogaška Slatina Slovenija info@rogaska.si, www.rogaska.si Tel +386 3 811 4391, Fax +386 3 811 4732


ИЗ ПЕРВЫХ РУК

Лето, каким бы оно ни было, вступило в свои права! А потому наш июньский номер мы начинаем с репортажа об отдыхе, подстегивая, таким образом, вашу отпускную фантазию. Да, дождит, да прохладно, но где-то же есть места, где тепло и солнечно прямо сейчас! Давайте о них мечтать, давайте жить в радостном предвкушении солнца, моря, счастья… Июнь, как всегда, месяц «детский». Вовсю идут записи в «русские школы» и всевозможные кружки – немецкие мамаши диву даются, как наши дети успевают в течение недели посетить кружок рисования, хора, два раза сходить на музыку, еще два – на танцы или на кик-боксинг, половину субботы провести в «русской школе», а половину воскресенья – в молодежном центре при еврейской общине?! Впрочем, от детей тут мало что зависит: «ай да родители, ай да молодцы!», - так или примерно так сказал бы классик…

Всем нам из детства знакомо ощущение полета во сне. «Летаешь – значит, растешь!», - утверждали наши родители. А теперь то же самое говорим своим детям и мы. Может быть, благодаря этой взаимосвязи, теме «полета» и «крыльев» в этом номере мы уделили так много внимания? И еще одна тема красной нитью проходит через весь номер – выборы в правление Еврейской общины Мюнхена. Наша община – вторая по величине в Германии после берлинской, она насчитывает 10 000 человек, из которых больше половины – «наши люди». И от них, от их выбора, в том числе, будет зависеть, как эта община будет развиваться, в каком направлении двигаться, как защищать себя. В общем, нам, как всегда, есть над чем поразмышлять, чем вдохновиться, о чем поспорить. Чего я всем и желаю! Ваша ОК

Теперь «Bei uns in Bayern» еще и на Фейсбуке! текущие новости, актуальные события, приглашения на интересные мероприятия, выставки, вечеринки, знакомство с потрясающими людьми – здесь: загляните на страничку www.facebook.com/beiunsinbayern.de ­– и жизнь «у нас в Баварии» заиграет для вас новыми красками!


БАВАРИЯ И ОСТАЛЬНОЙ МИР

Термы и море Искья. Остров в Тирренском море, принадлежащий южной итальянской провинции - Кампанья. Известнейшее место на Искье – связанный с островом тоненьким перешейком полуостров Святого Ангела. Здесь почти каждый год проводит свой летний отпуск канцлер Германии Ангела Меркель. Поэтому местные жители в шутку уже переименовали его из Св. Ангела в Св. Ангелу:). Почему же наша канцлер выбирает для своего отдыха это место? Попробуем разобраться…

Попробуем разобраться, почему это место так любит наша канцлер... С видом на полуостров Св. Ангела

И для начала – легенда, которую нам рассказал портье SPA-отеля прямо во время заселения, пока мы заполняли анкеты гостей. «Разгневался как-то Юпитер на титана Тефео. И кинул в него огромный камень. Упал титан, сраженный наповал, и сомкнулись над ним морские воды. Так и лежит он с тех пор на дне. А камень тот - не что иное, как Искья! Но не оченьто нравится Тефео так лежать: он крутится, ворочается, пытается освободиться... Поэтому остров время от времени потряхивают землетрясения, в разные времена «по чуть-чуть» извергались все три здешних вулкана, а многие островные части носят названия частей человеческого тела: есть голова, живот, ресницы... А вот наш отель находится там, где на поверхность выходит много источников, и место это называется «фонтан». Понимаете, над какой именно частью тела титана стоит наш отель?;)».

4

Арагонский замок

Впрочем, «фонтанов» таких на Искье оказалось великое множество. Неслучайно десятки тысяч людей ежегодно отправляются на остров с одной единственной целью – подлечиться. Все прелести отдыха в Италии (море и солнце; знаменитая неаполитанская кухня, изобилующая морепродуктами и славящаяся лучшей в мире моццареллой из молока буйволиц; развитая индустрия развлечений) – все это, вместе взятое, отступает на второй план, уступая магнетизму минеральных источников, которыми просто усеян весь остров. Натуральные сауны под открытым небом, заросшие по краям цветущим кустарником и сочной травой, пещерные родники, содержащие настоящий коктейль солей и минералов – уникальное богатство острова, которому весь остальной мир может только позавидовать.

террасах с видом на море, в уникальной вулканической почве, обласканный солнечными лучами, которые, отражаясь от морской поверхности, усиливают свою силу и мощь?! Немудрено, что практически весь урожай вина остается на острове, где он быстро и с удовольствием выпивается как местными жителями, так и тысячами туристов со всех уголков земли. В общем, хотите попробовать вино с Искьи – добро пожаловать на остров! А неповторимая здешняя керамика! Кажется, в ней воплотились все яркие краски Средиземноморья! И это не сувениры для туристов – жители острова делают всю эту красоту, в первую очередь, для себя, любимых. Особенно впечатляет большущее керамическое панно в коммуне Баррано – на нем изображена вся жизнь острова: с его главными ремеслами,

Искья, без преувеличения, – островная термальная столица мира! Изюминка острова – термальные парки, на территории которых находятся многочисленные бассейны с минеральной водой (температура в них колеблется то 20 до 42 градусов), скверы с экзотическими растениями, панорамные сады, морские пляжи, бары и рестораны. Самые знаменитые из них: Кастильоне (Казамиччола), Сады Посейдона, Негомбо, Сады Афродиты. Здесь, нежась в бассейне или сидя в баре, можно перекинуться парой слов с Джанни Моранди, Тиной Тернер, Диего Марадоной, ну и, конечно, с уже упомянутой Ангелой Меркель. Чем еще славится остров? Своими прекрасными винами. На прилавках магазинов «у нас в Баварии» вы вряд ли их отыщете – остров небольшой, вин производится не так и много… но! Вы можете себе представить, что это за вина, виноград для которых вызревает на ухоженных многоярусных

Парк Кастильоне в Казамиччола Вот такой здесь вызревает виноград!


БАВАРИЯ И ОСТАЛЬНОЙ МИР Вид с террасы отеля Casa di Meglio

скале в море великолепный и величественный Арагонский замок, и… внимание! Сварить яйцо прямо в морской пене! Как такое возможно, спросите вы? А вот как: на острове есть источники, которые бьют прямо в море. Называются они «фумароле», и горячая вода, поднимающаяся в них с морского дна, достигает температуры… 900 градусов!!! Тут не только яйцо сварить можно… Нам повезло – Искью нам показывал человек, влюбленный в остров, Андреа ди Мелио. Ее отец – уроженец острова, здесь жили все его предки. Мать – немка, родившаяся «у нас в Баварии». А потому в синьоре ди Мелио прекрасным образом сочетаются немецкая четкость и пунктуальность (чего, бывает, так не хватает на отдыхе в Италии, если говорить о сервисе) с чисто итальянским умением радоваться жизни, и наслаждаться этой самой Dolce Vita… Таков же и их семейный отель – «Casa di Meglio» в одном из лучших уголков острова – коммуне Казамиччола (славящейся своим термальным парком «Кастильоне» с 20 бассейнами): уютный, ухоженный, без претензий, но со всем необходимым для комфортабельного отдыха: собственными бассейнами, SPA, вкуснейшей средиземноморской кухней, огромной террасой с видом на прекрасный Неаполитанский залив…

с его уникальными древними домами с круглыми крышами (возведение которых – самый настоящий средневековый ритуал), с гастрономическими пристрастиями островитян. А еще - с внесенным в список культурного наследия ЮНЕСКО танцем «Ndrezzata», исполняемым только мужчинами в традиционной одежде – красных колпаках, холщовых рубахах и укороченных штанах, подпоясанных опять же красными атласными поясами… Путешествуя по острову на машине, вы постоянно будете останавливаться: чтобы полюбоваться геометрической правильностью виноградников, восЗдесь утром можно принимать хититься силуэтом старинной церкви, попробовать термальные ванны; днем - плавать в местные помидоры, ароморе, загорать на пляже, лазить по матные и сладкие, и нагорам, заниматься любыми водными столько мелкие, что их продают сплетенными в видами спорта; вечером - гулять по одну гроздь – как виногороду или вдоль моря, делая покупки град. Чтобы выпить минина длинном приморском променаде, атюрную чашечку неповторимого эспрессо с наслаждаться вкусом неаполитанской ликером из рукколы (тоже кухни в ресторане, а чудесными местный специалитет – неместными винами – в баре. вероятно вкусно!) с видом на возвышающийся на

Именно Андреа смогла донести до нас уникальность этого острова, которая заключается в невероятной палитре удовольствий и развлечений, который он предлагает. С Искьи можно отправиться в увлекательные экскурсии в Неаполь с его знаменитыми музеями, подняться на величественный Везувий, посетить Сорренто, Амальфи, Позитано, Равелло, прекраснейший соседний остров Капри… Ну что тут можно сказать? У нашего канцлера отличный вкус!  Выражаем благодарность Президенту общества немецко-итальянской дружбы Паоло Аннунциата (Ландсхут) за помощь в организации поездки. Закат с видом на Неаполитанский залив и остров Капри

OK

GUARANTEED ОК РЕКОМЕНДАЦИИ: Где остановиться? HOTEL CASA DI MEGLIO*** Corso Vittorio Emanuele, 46 80074 Casamicciola Terme (NA) / Ischia Tel +39 081 994144 \ +39 081 994940 mail info@casadimeglio.it www.casadimeglio.it Hotel Continental Terme**** Via Michele Mazzella, 70 80077 Isola d’Ischia (Na) Italia Tel+39 081 333 6111 info@hotelcontinentalischia.it www.hotelcontinentalischia.it Park Hotel Terme Mediterraneo**** Via Provinciale Panza 80075 Forio Isola d’Ischia (Na) Italia Tel. +39 081 907365 info@hmediterraneo.it www.hotelmediterraneo.it

Гроздья помидоров июнь 2016

Моццарелла - царица стола

5


КОММЕНТАТОРСКАЯ КОЛОНКА

Июнь – месяц

футбольный

Автор Макс Белов

Привет, читатель! Поздновато, но к нам вроде бы всё же приходит наконец лето - по крайней мере,несмотря на периодические катаклизмы вроде снега с градом в середине мая, им уже «здорово пахнет», как писал классик. По поводу же футбола классик нам, к сожалению, ничего не сказал - так что будем разбираться сами, как истинные болельщики! Тем более, поводов предостаточно! «Бавария» - снова чемпион!

Да-да, наши парни снова показали всем, что лучше команды в Германии просто нет. Опровергнуть этот тезис весь сезон пыталась дортмундская «Боруссия», и одно время клубы шли по одинаковому графику. «Шмели» даже забивали побольше нашего - но очная встреча в Мюнхене расставила точки над всеми буквами алфавита. 5:1 - вполне убедительно, не правда ли? :) Впрочем, благодаря коллективу Томаса Тухеля чемпион страны не мог определиться почти до последнего тура - в отличие от двух прошлых чемпионств эпохи Пепа Гвардиолы. Наши парни тоже поддержали интригу, уступив в поединках, к примеру, с «Майнцем» дома, и с «Боруссией», но уже из Мёнхенгладбаха, в гостях. К счастью, промахи в проходных матчах допустил и Дортмунд, и «серебряная салатница» остается в нашем городе. Кстати, четыре «золота» подряд - такое не удавалось в чемпионате Германии еще никому. Рекорд, знаете ли! Ну и, конечно же, персональные поздравления Роберту Левандовски - лучший бомбардир первенства с тридцатью мячами на счету заслуживает отдельной похвалы. А 21 мая, в теплый субботний вечер, состоялся финальный матч за Кубок страны - неудивительно, что в нем сошлись две лучшие команды Германии. Матч выдался тяжелым, и, несмотря на то, что в общем и целом наши смотрелись острее соперника, «Боруссия» сумела навязать борьбу, а в концовке встречи болельщики «Баварии» и вовсе в панике крестились - попади японец Кагава десятью сантиметрами правее, и успех праздновали бы «желто-черные»… Времени до финального свистка оставалось совсем чуть-чуть, отыграться было бы невозможно. Но футбольный бог в тот вечер был на стороне наших чемпионов: дело закончилось серией пенальти, в которой

6

победителем стала «Бавария». Очередной «золотой дубль»! После матча Хосеп Гвардиола, не сдерживая слез, обнимался с игроками, а те, в благодарность, как и после завоевания чемпионства, несколько раз подбросили его в воздух… Что можно сказать теперь уже бывшему главному тренеру клуба на прощание? Только огромное «спасибо!» Да, Гвардиола так и не смог победить с нашей командой в Лиге Чемпионов. Но по игре «Бавария» была лучшей. Зрелище, красота комбинаций, сумасшедшие голы - все это было. Каждый раз не хватало последнего шага - и не иначе как по воле рока Пепа уже трижды остановили испанские клубы - и все три раза в полуфиналах. Наверное, можно обвинять тренера в том, что он неохотно пользовался услугами тех или иных игроков - но только с помощью уже нового тренера станет понятно, кто был прав, кто виноват. В случае с Марио Гётце, который большую часть времени в команде при Гвардиоле просидел на скамейке запасных, ясность совсем скоро внесет Карло Анчелотти - и вот у меня нет абсолютно никакой уверенности в том, что Супер Марио сможет доказать «алленаторе» свою профпригодность. Безусловно, у каждого тренера есть любимчики - но ни один тренер себе не враг, и не будет мариновать на скамейке игрока, который объективно лучше конкурента. Впрочем, поживем - увидим, а пока нам остается пожелать Хосепу Гвардиоле удачи в Манчестере. Возможно, в следующем сезоне Пеп вернется в Мюнхен уже нашим соперником - но пока что пусть болельщики всего мира предвкушают интригу противостояния тренеров, которая много лет взрывала чемпионат Испании! Ведь вслед за нашим бывшим главным тренером в Манчестер, но не в «Сити», а в «Юнайтед», переезжает его вечный соперник и антагонист Жозе Моуриньо - то-то

подобралась компания «главкомов» на Туманном Альбионе! А мы с удовольствием последим за их баталиями. «Папа Карло» же сходу начинает осуществлять свои трансферные пожелания - видимо, посмотрев матчи полуфинала прошедшей ЛЧ с «Атлетико», он решил, что защита «Баварии» недостаточно крепка. Чтобы далеко не ходить, он выразил желание забрать из Дортмунда воспитанника нашего клуба Матса Хуммельса - аргумент «воспитанник» немного понизил градус истерии в прессе по поводу «увели игрока у прямого конкурента», хотя «осадочек», может быть, и остался. Роберту Левандовскому запрещено уходить в «Реал» :) , поскольку тренер не видит без него своей игровой схемы. Остальное мы узнаем чуть позже - но уже сейчас ясно, что замены в составе будут, поскольку в команде есть игроки, которые совершенно не вписываются в игровую концепцию нового главного тренера. А пока к более актуальному!

Euro - 2016

А уже в этом месяце нас ожидает выдающееся событие - Чемпионат Европы по футболу во Франции! Мы ждем его с нетерпением, как и любого большого футбольного праздника, хоть сегодня мысли и омрачают трагедии последнего времени. Высшие футбольные чиновники даже подумывали о проведении матчей Евро-2016 без зрителей – и, наверное, хуже такого спортивного «представления» может быть только футбол без мяча. Мы не будем нагнетать атмосферу – ведь, как известно, паника и страх - как раз те состояния, которых добиваются от нас нелюди с поясами шахидов. Новоизбранный президент УЕФА Джанни Инфантино клятвенно пообещал, что степень безопасности будет доведена до высочайшего градуса - будем надеяться, что это не пустые слова. „У нас в Баварии“, N°5 (51)


КОММЕНТАТОРСКАЯ КОЛОНКА Fußball EM - Public Viewing im Olympiapark Einlass: 19.00 Uhr

К вопросу статистики и расписания самого ожидаемого европейского футбольного форума: пройдёмся по возможности кратко, но с максимально полной для нашего читателя информацией. Итак, месяц шикарного и интригующего футбола начнется 10 июня матчем открытия: хозяева турнира, сборная Франции под руководством Дидье Дешама, сыграет против команды Румынии. Ровно днем позже стартует российская сборная: от результата матча с родоначальниками футбола - англичанами - будет зависеть очень многое, поэтому на знаменитом марсельском «Велодроме» подопечные Леонида Слуцкого постараются выложиться на полную катушку! Еще через день, 12 июня, свой первый экзамен чемпионам мира, немцам, будет сдавать сборная Украины - тут уж болельщицкие симпатии нашим читателям явно придется разделить, ведь многие будут искренне переживать и за команду «второй родины». Далее наши болельщики смогут увидеть еще как минимум по два матча с участием сборных России и Украины: 15 июня россияне сыграют со словаками, а 20го числа - с командой Уэльса. Украинцы же 16 июня сразятся с главной «темной лошадкой» грядущего Евро - командой Северной Ирландии, а 21го в то же самое время завершат групповой турнир матчем с поляками. Сборная Германии снова будет представлена в большинстве своем июнь 2016

нашими любимыми чемпионами, настоящими и прошлыми, за исключением лишь Филиппа Лама (но его решение прекратить выступления за сборную мы уже успели пережить и перегоревать) . Так как же не болеть за Швайнштайгера, Боатенга, Мюллера, Гётце, Нойера?! И, конечно же, очень интересно будет снова наблюдать за тем, как друзья по «Баварии» Левандовски и остальные «мюнхенцы» сразятся в очной встрече в разных командах. Ну а дальше уже интрига - будем надеяться, что команды Германии, России и Украины пройдут как можно дальше в турнирной сетке! На этом чемпионате наши болельщицкие сердца будет рвать на части, это точно, а вот загадывать не будем, ведь могут закрутиться самые неожиданные сюжеты :) Расписание матчей группового этапа для команд Германии, Украины и России: • Россия - Англия (11.06, 21:00) • Россия - Словакия (15.06, 15:00) • Россия - Уэльс (20.06, 21:00) • Германия - Украина (12.06, 21:00) • Украина - Северная Ирландия (16.06, 18:00 ) • Украина - Польша (21.06, 18:00) • Германия - Польша (16.06, 21:00) • Германия - Северная Ирландия (21.06, 18:00)

Am 10. Juni geht sie los, die FußballEM in Frankreich. Und eines ist klar. Im Olympiapark ist wieder Public Viewing angesagt – diesmal mit einem Hauch Sommermärchen. Denn wie zur WM 2006 werden heuer zumindest die ersten beiden Gruppenspiele der deutschen Nationalmannschaft auf einer 52 qm großen Videowand übertragen, die auf Pontons im Olympiasee stehen wird. Die Rasenstufen davor bieten für rund 12.000 Fans Platz. Nach den Spielen am 12. Juni gegen die Ukraine und am 16. Juni gegen Polen (Anstoß jeweils um 21.00 Uhr) zieht das Public Viewing zum gemeinsamen Mitfiebern und Daumen drücken ins Olympiastadion um. Dort steht dann am 21. Juni das dritte Vorrundenspiel Nordirland gegen Deutschland auf dem Programm (Anstoß um 18.00 Uhr).

Продлится европейский футбольный праздник ровно месяц, и 10 июля определится новый чемпион Европы. Как известно, действующим является сборная Испании, которая явно захочет повторить успех, и заодно реабилитироваться перед болельщиками за провал на Чемпионате мира 2014 года. В общем, интрига будет, да еще какая! Как всегда, мы подсказываем, где вы, уважаемые, сможете покричатьпоболеть в компании друзей, где можно будет насладиться футбольным зрелищем в полной мере. Специально оборудованная территория в Олимпийском парке – то, что нужно! Приходите с друзьями - не пожалеете! И главное: в каком бы месте мы ни находились, где бы ни смотрели матч любимой команды, надо помнить, что спорт - вне политики, и отталкиваться исключительно от этого! :)

7


ЛЕГЕНДЫ БАВАРИИ

Юрий Переверзев, г. Аугсбург

Идлер или Адлер?

И

По поверьям (а, может, это научный факт), если ребёнок во сне летает, то, значит, он растёт. Возможно, впечатления от детских снов сказались на поведении некоторых взрослых людей, хотевших снова получить, как в детстве, ощущение полёта. Отсюда – множество примеров их попыток, ещё до изобретения воздушных шаров и, тем более - самолётов, хоть на какоето время оторваться от опоры под ногами и воспарить в воздухе. Летают же птицы? А почему они могут летать? У них есть крылья. Наблюдения за полётом птиц давали надежду на то, что, если приделать к себе нечто подобное птичьим крыльям, можно полететь. Ну как не попробовать…

пробовали. Пробовали с незапамятных времён. Стремление человека преодолеть силу земного притяжения отражено в мифах и легендах многих народов, самым известным из которых является миф об Икаре и Дедале. В реальной жизни попытки парить в воздухе, как птицы, как правило, заканчивались для смельчаков или гибелью, или тяжёлыми увечьями. История сохранила несколько имён «людей-птиц». Первым из них был, по-видимому, Абуль Казим бен Фирнас из Андалузии, решившийся полететь, приделав крылья, в 875 г.

8

Его последователями (хотя вряд ли они знали о нём) стали: в 1060 г. английский монах Оливье Мальмсбери, в 1161 г. - один из подданных турецкого султана Арслана II, имя которого затерялось в веках, затем итальянский математик Джованни Батиста Данте и французский аббат Джон Дамиан (на рубеже XV-XVI веков), а в России - стрелец Серов (1699 г.), приказчик Перемышлев (1724 г.), кузнец Герпак-Гроза (1729 г.). Конечно же, и представители германских земель представлены в списке средневековых «покорителей неба». Это Форзингер из Нюрнберга (1507 г.), Саломон Идлер из Аугсбурга (1660 г.), Бернон из Франкфурта (1673 г.) и

профессор теологии из Киля Георг Паш (1695 г.). В то же время, физическая невозможность полётов подобно птицам, то есть с помощью крыльев, приводимых в движение только мускульной силой человека, была доказана в конце XVII - первой половине XVIII веков итальянским врачом и естествоиспытателем Борелли и англичанином Петтигрю. Хотя надо сказать, что ещё Леонардо да Винчи (1452 - 1519 гг.), заинтересовавшись проблемой полета человека, в том числе – с помощью крыльев, первым пришел к выводу, что в полете птица находит опору в самом воздухе, «делая эту жидкость (воздух) более густой „У нас в Баварии“, N°5 (51)


ЛЕГЕНДЫ БАВАРИИ

там, где она летит, нежели там, где она не летит». Отвергнув идею использования для полёта человека крыльев, он предложил конструкцию аппарата, поднимающегося в воздух с помощью несущего винта большого диаметра. Но вернёмся к людям, которые пытались осуществить свою мечту летать, не используя никаких технических приспособлений, только крылья. Как уже было сказано, о них мало что известно. Исключение составляет лишь упомянутый Саломон Идлер, сапожник из баварского города Аугсбург, некоторые сведения о жизни которого стали известны благодаря архивным находкам аугсбургского же писателя, лауреата многих литературных пре-

июнь 2016

Perlachturm in Augsburg

мий Петера Демпфа, выпустившего книгу «Дьявольская птица Саломона Идлера», в которой он попытался реконструировать жизнь этого «человека-птицы». Как пишет Петер Демпф (а читателю трудно отделить творческий вымысел от исторических фактов), Саломону с детства казалось, что в его фамилию вкралась ошибка: фамилия должна была звучать не «Идлер», а «Адлер», что в переводе с немецкого значит «орёл». А если это так, то его предназначение преодолеть притяжение земли и полететь в небо, уподобившись птицам. С этой мыслью наш «орел» и жил, но реальность заставила его овладеть ремеслом сапожника, чтобы прокормить семью. Он был от природы человеком разносторонне ода-

рённым - пробовал себя в актёрстве, писал стихи, был замечен и признан рядом влиятельных особ города. Однако втайне и от своих поклонников, и от своих клиентов по сапожному делу Саломон всё своё свободное время отдавал своей мечте - мастерил огромные крылья, сверяясь с древними чертежами, однажды необъяснимым образом попавшими к нему. Его упорство в этом, возможно, стимулировалось дополнительно и желанием найти способ вызволить из вражеского плена свою жену: шла Тридцатилетняя война, шведское войско осаждало Аугсбург – а вдруг ему удастся добраться до жены по воздуху и вызволить её? Опробовать сделанные им крылья Саломон планировал, прыгнув с самой высокой городской башни Перлахтурм (Perlachturm), находящейся и поныне в центре города и имеющей высоту в 70 м. Но один из священников, понимая, чем закончится этот эксперимент, убедил его прыгнуть с более низкой высоты. Благодаря этому Саломон не разбился насмерть. Неудача повергла Саломона Идлера в состояние почти полного безумия. К тому же, он узнал, что жена его погибла в шведском плену, в городе свирепствовала чума, начался голод. Саломон, чьи мечты в буквальном смысле разбились, рухнув с высоты, ушёл к нищим и провёл остаток дней презренным и неприкаянным городским попрошайкой. Ну почему же все-таки люди не летают так, как птицы?

9


... А ТАКЖЕ ИХ РОДИТЕЛИ!

В семье двуязычный ребенок: советы родителям детей-билингвов Яна Эрлих, кандидат педагогических наук

Вы живете в Германии, и Ваш ребенок говорит на двух языках: «материанском» (языке, полученном от родителей, в смешанных семьях – от матери) и «языке окружения» (языке страны проживания) – немецком. Возможно, в детском саду или школе он еще изучает английский или какой-то другой язык. Казалось бы, идеальная ситуция, когда человек уже с детства общается на двух-трех языках... Однако перед родителями нередко встает немало вопросов. На каком языке должен я разговаривать с ребенком? Как помочь малышу в овладении сразу несколькими языками? Что делать, если ребенок отказывается говорить на одном из языков? Попробуем разобраться вместе...

ередко можно встретить ситуацию, когда родители или один из них, переехав в Германию или другую страну, не предпринимают специальных усилий для полноценного развития речи ребенка. Многие из них не владеют информацией о том, как формируется речь у двуязычных детей (детей-билингвов). Зачастую родители очень заняты на работе, бывает – убеждены, что дети сами собой, без специальной поддержки, овладеют языками. В таком случае говорят о так называемом стихийном билингвизме. Это происходит тогда, когда родители не планируют заранее языка общения с ребенком, не контролируют свою речь, смешивая языки, а также не обращают внимания на недостатки речи ребенка. Стихийный билингвизм может развиваться и в том случае, если на улице дети разговаривают на языке, ином, чем дома. Тогда “домашний” и “уличный” языки смешиваются безо всякого внимания к такому речевому развитию со стороны взрослых. Следствием стихийного развития билингвизма нередко является большое количество ошибок в речи ребенка на обоих языках. Чаще всего язык окружения (в Германии, соответственно, немецкий) играет главенствующую роль. Его ребенок слышит повсюду: в детском саду или школе, на улице, в магазине, транспорте... Родители, сами зачастую с трудом изучающие иностранный для них немецкий язык, считают своей первостепенной

10

задачей, чтобы дети побыстрее овладели им. Соответственно, «слабый» язык – русский – может угасать, если не вести целенаправленных усилий для его развития. (В статье мы рассмотрим проблему на примере русского, хотя «материнским» может выступать украинский, казахский, грузинский или любой другой язык). И здесь возрастает роль родителей и педагогов, которые должны приложить усилия для сохранения «слабого» языка. Детские психологи утверждают, что в условиях многоязычия педагогическое воздействие и воспитание приобретают решающее значение для детского речевого и интеллектуального развития. Возникает вопрос ЧТО ДЕЛАТЬ? – как избежать проблем при развитии билингвизма (двуязычия)? Психологи и педагоги дают ряд рекомендаций. Прежде всего, важно формировать у ребенка позитивное отношение к русскому языку, пробудить желание изучать этот язык. Хорошо, если ребенок время от времени бывает на родине родителей (или одного из них в смешанном браке), общается с родственниками, бабушками и дедушками по-русски, имеет русскоязычных друзей, смотрит детские фильмы и мультфильмы на русском языке и т.п. Рекомендуется максимально использовать время до десяти лет – именно в этом возрасте дети более управляемы, не сильно загружены в общеобразовательной школе, имеют хорошую память, которая впитывает все новое, как губка. При этом важно, чтобы занятия стали регулярными и на них царила стимулирующая, доброжелательная атмосфера. Большую помощь в

этом могут оказать «русские школы», существующие во многих городах Германии. Важный принцип, которому должны следовать взрослые при общении с ребенком-билингвом – сферы употребления разных языков должны быть независимы, обусловлены общением с определенными людьми в определенных ситуациях. Другими словами, должен соблюдаться принцип «один человек – один язык». При этом, как утверждают психологи и лингвисты, не происходит смешения языков. Для каждого из двух языков в психике ребенка образуется как бы своя область применения, своеобразная установка, которая препятствует простому механическому смешиванию языковых систем. Детям психологически важно понять, что конкретный язык связан с конкретным образом жизни, конкретными людьми, которые пользуются этим языком. При этом очень важно, чтобы взрослые контролировали свою речь, строго соблюдая указанный принцип. Категорически не рекомендуется смешивать языки, вставляя в свою речь вкрапления из другого языка, произнося чужие слова с акцентом родной речи. Если же ребенок смешивает в своей речи слова и фразы из разных языков, не стоит такие моменты оставлять без внимания. Ему следует объяснить, что в данный момент вы говорите, к примеру, по-русски и попросить сформулировать мысль на русском языке. Если ребенку это трудно сделать самостоятельно, можно помочь ему: предложить на выбор несколько вариантов, из которых он, скорее всего, „У нас в Баварии“, N°5 (51)


... А ТАКЖЕ ИХ РОДИТЕЛИ! сможет выбрать фразу или слово, больше всего соответствующее ситуации. Еще одна важная рекомендация, которую дают психологи родителям и педагогам, работающим с детьми-билингвами – постоянно разговаривать на своем родном языке. Кроме того, важно ответить на вопрос КАК ГОВОРИТЬ? Говорить следует так, как говорят с очень маленькими детьми: просто, с повторами и вариантами. При этом важно описывать конкретные действия – свои и ребенка, повторять то, что сказал ребенок, но без его ошибок. Не рекомендуется акцентировать внимание на ошибках малыша, достаточно попытаться угадать его мысль и помочь сформулировать ее. Другими словами, следует общаться подобно тому, как ведут себя заботливые родители в общении с младенцем. Например: Мячик упал у Мишеньки. Дай мне мячик. Красивый мячик. Другой немаловажный вопрос – ЗАЧЕМ ГОВОРИТЬ? Прежде всего, чтобы научить ребенка вычленять слова из потока речи. Первоначально ребенок воспринимает речь как единый звуковой поток, не разделенный на элементы – подобно тому, например, как для нас речь на незнакомом языке представляет собой единый звуковой поток и мы не можем указать границы не только между словами, но часто и между предложениями. Классический пример для иллюстрации этой особенности приводит специалист по детской речи С.Н. Цейтлин. Мальчику 5-ти лет бабушка читает стихотворение Пушкина: «И умер бедный раб у ног непобедимого владыки». Заметив, что внук расстроился до слез, спрашивает, что случилось. На что малыш отвечает: «Рапунка жалко». Ребенок, имеющий еще небольшой язы-

ковой опыт, принял три отдельных элемента «раб у ног» за одно слово, некий одушевленный предмет «Рапунок». Еще один довод в пользу постоянного общения с ребенком на «материнском» языке – предоставить ему речевые образцы для подражания, имитирования. Изучая язык, первоначально малыш просто повторяет отдельные слова и фразы за взрослым и только затем учится самостоятельно конструировать из них речь. Третий довод – это помочь ребенку сделать речь правильной. Важная задача взрослого – корректировать детскую речь. Причем делать это надо аккуратно, не акцентируя внимание на ошибках, а просто повторяя сказанное ребенком с правильным произношением и грамматикой. Наконец, последний довод в пользу активного говорения с ребенком – помочь ему перевести пассивный словарь («слышу слово и понимаю») в активный («использую слово в своей речи»). Ребенок сможет активно использовать слово в собственной речи, как правило, только после того, как многократно воспринимал это слово на слух. Помимо языковых трудностей, родители многоязычных детей сталкиваются с проблемами психологического характера: зачастую ребенок отказывается говорить на языке родителей. Основной причиной такого отказа оказывается отсутствие у ребенка мотивов овладения языком. Есть цели, которые нередко ставит взрослый (родитель или педагог) перед ребенком, обучая его языку. Они могут быть следующими: воспитание образованного человека, говорящего на нескольких языках; карьерные перспективы в будущем; развитие памяти и аналити-

ческого мышления; накопление знаний; подготовка к обучению в школе. Однако эти цели, как правило, не совпадают с целями ребенка, в первую очередь в силу его возрастного развития. Цели ребенка всегда конкретны и менее глобальны, чем цели взрослых. Для ребенка овладение языком должно стать приятной игрой или средством узнать что-то новое, средством общения с интересными ему людьми. Например, язык может быть средством выучить небольшое понравившееся стихотворение, спеть песню, сыграть в интересную игру, это может быть общение с другими детьми во время поездок в Россию. Нередко конфликт этих таких разных целей взрослого и ребенка препятствует эффективному освоению языком. Соответственно, чтобы ребенок захотел изучать язык, важно учитывать мотивы этого ребенка. Другими словами, «с учеником – к знанию, а не со знанием – к ученику» – вот основная стратегия родителей и педагогов. Как говорил Корней Иванович Чуковский, «каждый малолетний ребёнок есть величайший умственный труженик нашей планеты». Особенно справедливо это высказывание, на мой взгляд, по отношению к многоязычным детям. Хорошо, если эти маленькие «труженики» встречают поддержку своих родителей и учителей в развитии многоязычия. Знание психологических и языковых закономерностей, которые мы рассмотрели в статье, поможет родителям и педагогам поддержать детей-билингвов в их языковом развитии и сделать обучение языку более эффективным и радостным.

Курс для родителей «Сильные родители – сильные дети®» - на русском языке! Курсы для родителей помогут Вам:

Укрепить веру в себя и повысить свою самооценку Улучшить общение в семье - как с детьми так и с партнером Найти возможности решения конфликтов Получить специальную информацию Создать контакты между родителями Обменяться опытом с другими родителями

Больше радости – меньше стресса с детьми!

Der Kinderschutzbund и курсы «Сильные родители – сильные дети®» предлагают вам свою поддержку! Курсы проводятся опытными педагогами, которые прошли специальную подготовку. Курс рассчитан на 14 часов и проводится в Толстовской библиотеке по адресу: Thierschstraße 11 (2 этаж), 80538 München, S-Bahn „Isartor“. Стоимость курса: 50,- € (возможность оплаты – частично, а также с помощью Bildungspaket vom Sozialreferat). В конце каждого занятия участники получают домашнее задание, которое помогает усвоить и закрепить пройденное. В конце курса участники получат подтверждение об участии в курсе.

Даты курса: 9.6. – 21.7.2016, по четвергам с 17 до 19 час. По вопросам записи обращаться по телефону: 089-226241 – Виктория Шефер или Елена Янковская Email: schaefer@tolstoi-bibliothek.de


ФильШпас!

Детская неожиданность От редакции: Продолжая детскую тему номера, хочется поделиться языковыми «перлами» наших детей и призвать вас, дорогие читатели, присылать нам шедевры ваших малышей. Общими усилиями будем писать свою собственную книгу „От двух до пяти у нас в Баварии“  Самолет подлетает к Шарм-эльШейху. Соня смотрит в иллюминатор: «Это уже Египет?» - «Да!» - «Мы унижаемся?!» Увидели на ветке слизняка. Сеня устрашен его видом. Соня успокаивает: «Не бойся, Сеня, это такая же улитка, только без черепа!» Соне долго объясняли, почему она не может сидеть на переднем сиденье в машине, мотивируя это бдительными сотрудниками ГАИ. И когда старшая 12-летняя сестра Надя, гордо сев на переднее сиденье, задала провокационный вопрос: «Ну, детки, кто мне на руки сядет?» - Соня, не задумываясь, выпалила: «Гаишник тебе на руки сядет!» Сеня на море: «Одень на меня плавники (то есть, плавки)!» Папа поцеловал маму на глазах у детей. Соня: «Глянь, Сеня, как папа маму облюбляет!» Соня, увидев утром сосульки, свисающие с крыши дома: «Дедушка, смотри! У тебя весь дом обсосулился!» Соня глотнула кислого молока. «Фу, оно пропащее! Наверное, корова была несвежая!» Сеня, которому папа днем раньше объяснял выражение «тютелька в тютельку»: «Папа, напомни, а что означает «тетенька в тетеньку»? Сеня залез маме под свитер и говорит: « Как тепло, хорошо…И любимо!»

12

Соня и Сеня

Соня пересказывает фильм «Гостья из будущего»: «Вошел мальчик в кабинку, а там Переносица!» Папа удивляется: «Какая переносица?» - «Ну, та, которая в будущее переносит!» Соня села играть в шахматы. Просит маму поиграть с ней – мама говорит, что не умеет. Сеня сделал два хода – и устал. Мама предложила ей поиграть, как гроссмейстер, за двоих: делать ход за себя, а потом за соперника – например, за папу. Соня порадовалась такому выходу и начала партию. А спустя несколько минут из ее комнаты доносится: «О! Папа хитро походил!» Владик с Соней ушли далеко вперед по улице. А Сеня отстал, потому что осторожно и медленно идет по бордюру. Вдруг до папы сзади доносится его крик: «Папа! Я нашел! Я нашел, папа! Иди скорей сюда!» Папе приходится возвращаться. Подходит к Сене: «И что же ты нашел?» - «Папа, я нашел рав-но-ве-си-е!» Пытаюсь застегнуть на Сене куртку в автобусе. Но автобус качает, и у меня не получается. Я ему: «А ну стой ровно!» А он отвечает: «Я же не виноват, что автобус все время ёрзает!» Учу их, что такое пульс. Сеня приложил пальчики к моему запястью, прислушивается… Наконец его озаряет: «А! Это сердечко ломает себе выход!»

И еще история с пульсом. Купила Сене напульсник. Он долго не мог запомнить, как эта штука называется. А через какое-то время из его комнаты доносится: «Мама, а где мой катапульсник?» Сеня нашел воздушный шарик, в котором что-то шуршало. «Там что-то шурухается!» - таинственно произнес он. - «А давайте надуем шарик не просто воздухом, а воздухом с какой-нибудь сыпью!» - «С какой сыпью, сыночек?» - «Ну, чтобы там внутри что-то сыпалось – ну, соль там, перец или сахар, например!» Сеня прочел в журнале «Натали» в рубрике «Устами младенца» об амуре, который посылает стрелы в людей, и тогда они влюбляются. «А в меня лемур тоже стрелы посылал, и я влюблялся!» - радостно сообщил Сеня. Cоня, проезжая по разбитой лыжной трассе, изрытой сугробами: “Ну что за угробы?!” Сеня, съев на горе острую сосиску карри, и чувствуя, что во рту все горит: “У меня теперь горилла в горле!” Сеня рассказывает об инциденте: «Соня упала и плачет, а Надя ее жалит»…

„У нас в Баварии“, N°5 (51)


ФильШпас!

Два рисунка

О

тцовскую радость можно испытать неожиданно, даже если это заснеженный ноябрь - и ты привычно идёшь в детский садик забирать своего сына. Обычный вечерний ритуал серых будней… В детском саду меня ждало руководство, но как-то совсем не буднично и не по-немецки радостно. По их восторженным лицам я понял – произошло что-то яркое и необыкновенное! Оказалось, что причиной этого «яркого и необыкновенного» был мой пятилетний сын. Как выяснилось, в этот день проводился конкурс детского рисунка на тему «Моя любимая сказка». Насколько любимые герои входят в мир ребёнка и оживают в его воображении, можно было убедиться, взглянув на окружающие нас стены. Вывешенное на них детское прикладное творчество своими фантастическими образами было тому подтверждением. Меня повели коридорами, завели в комнату и показали стену, в центре которой одиноко висел рисунок моего сына. Группа сопровождения из местных воспитателей взглянула на рисунок,

словно в первый раз, и одобрительно вздохнула: вот, наконец-то, и дождались… Темой иллюстрации была выбрана сказка «Белоснежка и семь гномов». На дальнем плане – гора в разрезе. В середине горы, орудуя кирками, семь гномов-оптимистов добывают алмазы. Извлечённые сокровища в рабочем беспорядке и тут, и там. Тропинка извилисто ведёт к скромному жилищу гномов – небольшой избушке, возле дверей которой (уже на переднем плане) показан кульминационный момент сказки: злая королева, переодетая в уродливую старуху, передаёт отравленное яблоко Белоснежке. Всмотревшись в изображённых героев, мне стало совершенно очевидно: ещё мгновение плод будет съеден и произойдёт трагедия… Из детского сада я вышел гордым и полностью согласным с Пушкиным: «Итак, я счастлив был, итак, я наслаждался, Отрадой тихою, восторгом упивался…». Примерно через месяц сын радостно сообщил мне, что у них в детском саду вновь художественный конкурс.

Влад Павленко

«Сегодня рисовать будем!» – гордо заявил он. «Ну, это нам запросто», – подумалось мне, и я стал с нетерпением ждать окончания дня… Шёл ли я за сыном в детский сад? Да что вы: глагол «шёл» не совсем подходил моему взбудораженному состоянию. Я буквально летел туда! Но… Тишина и спокойствие прямо с порога меня насторожили, а на вопрос: «Где я могу забрать сына?» нянечка вяло махнула рукой в сторону комнаты средней группы. Стало как-то беспокойно, и в душе закрались первые тревожные опасения. В том, что конкурс рисунков прошёл – сомнений не было: веское художественное многообразие вновь украшало стены детского сада. Но где родной шедевр? Где победное творение? В конце коридора, возле туалета под самым потолком висел несуразный прямоугольник мрачного вида… Возникшую паузу первым нарушил сын: «Понимаешь, папа, в чём дело, – упавшим голосом произнёс он, – тема конкурса была «Твоё настроение». А мне так грустно было сегодня…».

Найдите 10 отличий

www.zurakowska.de/raduga T (089) 2000 90 63 | M 0179 798 10 62 Ringseisstr. 2A | 80337 München

Взявшись за руки, мы, задумчивые, вышли из детского сада. Шли молча до самого дома, никого и ничего не замечая вокруг. А когда подошли к входной двери, сын громко вздохнул и произнёс: «Всякое в жизни бывает…» И как, скажите, с ним не согласиться?

Студия искусств «Радуга» предлагает:  рисунок, живопись, композиция и история искусств для возрастных групп: 4-6 лет, 6-10 лет, 10-14 лет, 14-20 лет и для взрослых;  ежемесячное посещение музеев и галерей с рисованием;  уроки рисунка в зоопарке, ботсаду и выезды на пленэр (тёплое время года);  подготовка папок для поступления в художественные учебные заведения;

Занятия ведет член союза художников Украины и Баварии Наталия Жураковская

а также:  история философии и религии, для взрослых Михаил Блюменкранц;

Kunstschule für Kinder und Erwachsene

июнь 2016

 рисование на компьютере, c 12 лет - Владимир Ковалев;  текстильное искусство и шитье, с 10 лет- Ирина Лупина;

13


АФИША

Июнь

7 июня c 17:00 до 19:00 Информационная кампания «Строить мосты». Совместно с «Der Paritätische Bayern Bezirksverband Oberbayern». Информация о формах оказания помощи пожилым и нуждающимся в уходе людям. Вход бесплатный. Толстовская библиотека. Thierschstraße 11 (2 этаж), S-Bahn „Isartor“

Ведущая рубрики Елена Агафонова

15 июня в 19:00 «Сохрани мою речь навсегда…». Литературно-музыкальный вечер, посвященный 125-летию со дня рождения одного из ярчайших представителей Серебряного века русской литературы, Осипа Мандельштама (1891-1938). Vortragssaal der Bibliothek Gasteig, Rosenheimer Straße 5

10 июня в 20:00 Концерт PAUL McCARTNEY. Olympiastadion. Spiridon-Louis-Ring 11 и 25 июня в 19:30 Федор Достоевский. «Преступление и наказание» на сцене Münchner Volkstheater. Brienner Straße 50 PUBLIC VIEWING. Футбол. Чемпионат Европы 2016. 12 июня в 21:00 - Германия – Украина. 16 июня в 21:00 - Германия – Польша. 21 июня в 18:00 - Германия - Северная Ирландия. Olympiapark München. Spiridon-Louis-Ring 21

14 июня с 18:30 до 20:30 ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ. Антуан де Сент-Экзюпери «Планета людей». Приглашаются молодые люди в возрасте 18 – 27 лет, интересующиеся литературой. Заседание проходит в сотрудничестве с Союзом русскоговорящей молодежи в Германии JunOst e.V. Вход бесплатный. Толстовская библиотека. Thierschstraße 11 (2 этаж), S-Bahn „Isartor“ 17 июня в 19:00 Русско-немецкий «поэтический слэм». Литературный поединок поэтов со всей Германии. Проходит в сотрудничестве с Союзом русскоговорящей молодежи в Германии JunOst e.V. Вход бесплатный. Толстовская библиотека. Thierschstraße 11 (2 этаж), S-Bahn „Isartor“

КИТАЙСКО-МОНГОЛЬСКИЙ

RESTAURANT HU

Открыт ежедневно с 11:30 до 14:30 & с 17:30 до 23:30 Все блюда возможны на вынос! Удобная парковка!

Буфет «All you can eat!» Все, что сможешь съесть

Boschetsrieder Str. 72, 81379 München Tel.089 41171935, 08972448490, Fax. 08941157414 Е-Mail: info@restauranthu.de, www.restauranthu.de

РУССКИЙ С КИТАЙЦЕМ – БРАТЬЯ НАВЕК!

«Live Cooking» ежедневно

Приготовление блюда из выбранных Вами продуктов


АФИША

17 июня в 19:00 Концерт Bruce Springsteen. Olympiastadion. Spiridon-Louis-Ring 22 июня в 19:00 «Ленинградская мадонна». Литературно-музыкальный вечер, посвященный поэтессе Ольге Берггольц (1910-1975). На протяжении всех 900 дней блокады она несла вахту мужества, обращаясь ежедневно в радиопрограмме «Говорит Ленинград» к жителям города, которые с любовью называли Ольгу «ленинградская мадонна». Seidlvilla. Nikolaiplatz 1b 23 июня с 16:30 до 18:30 Литературный кружок для взрослых. Тема: писатель и сценарист Фридрих Наумович Горенштейн (1932 – 2002). Приглашаются все любители литературы. Ведущая: Адель Синчук. Вход бесплатный. Толстовская библиотека, Thierschstraße 11 (2 этаж), S-Bahn „Isartor“ 24 июня в 16:00 Серия концертов «Классика для всех детей». Тема: Пер Гюнт. Музыканты: Юлия Мертен и Олександра Заболотна. Для детей от 4 лет. Вход: для детей старше 3 лет - 3,00 €, младше 3 лет – 1,00 €; для родителей -5,00 €. Толстовская библиотека. Thierschstraße 11 (2 этаж), S-Bahn „Isartor“

24 июня в 20:00 ABBA SHOW - The Winner Takes It All! Всем любителям шведской четверки посвящается! Residenz, Brunnenhof. Residenzstraße 1

28 июня в 20:00 Спектакль по мотивам романа Льва Толстого «Война и мир». Так увидела Performance-Gruppe Gob Squad Premiere историю жизни между двух миров. Münchner Kammerspiele Kammer 1. Maximilianstr. 26

25 июня в 20:00 Концерт Bobby McFerrin loves Brazil. Gasteig, Philharmonie. Rosenheimer Str. 5 28 июня с 16:30 до 17.30 «Читалка – игралка»- двуязычный цикл чтений и игр для детей. Вход: € 1,-(материалы). Толстовская библиотека. Thierschstraße 11 (2 этаж), S-Bahn „Isartor“

Altersvorsorge (betrieblich und privat) Private Vorsorge z. B. für - Berufsunfähigkeit - Haftpflicht - Rechtsschutz - Pflegefall - Unfall - Kranken- Voll- und Zusatzversicherungen

29 июня - 24 июля, с понедельника по пятницу с 14 до 1 ночи, в субботу и воскресенье с 11 до 1 ночи Ежегодный летний фестиваль TOLLWOOD. Время лета! Время солнца! Время концертов! Вход на территорию бесплатный! Olympiapark Süd München

КОНСУЛЬТАЦИЯ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВСЕХ ВИДОВ ЮРИДИЧЕСКИХ УСЛУГ В СЛЕДУЮЩИХ ОБЛАСТЯХ:

 Дорожно-транспортное право  Жилищное право  Трудовое право  Страховое право  Гражданское право  Уголовное право По всем интересующим Вас вопросам, пожалуйста, обращайтесь к Александре Шульц: 0157 855 93 284

Наш адрес: Arcostraße 5 (2-ой этаж) 80333 München Tel.: 089 545 449 40 Fax: 089 545 449 42 E-Mail: thor-schulz@t-online.de www.rechtsanwalt-schulz.eu


YACHAD / РУКА ОБ РУКУ

MICHAEL FISCHBAUM ЧЕЛОВЕК СЛОВА 47 лет, специалист по недвижимости, женат, четверо детей. michael.fischbaum@shalomeurope.eu www.shalom-europe.eu Моя политическая деятельность посвящена сохранению еврейских традиций, осознанию еврейской идентичности и воплощению моей идеи общины, более тесно связанной с людьми и поддерживающей их во всех жизненных ситуациях. Наша община должна стать домом для всех своих членов!

МОИ КОНКРЕТНЫЕ И УЖЕ ДОСТИГНУТЫЕ ЦЕЛИ, КАК ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА ЕВРЕЙСКОЙ ОБЩИНЫ МЮНХЕНА Больше для школы:

Поддерживать, но и требовать! Как зампредседателя школьной комиссии общины, я с гордостью могу сообщить: школьников стало вдвое больше, среди них возросло количество еврейских детей. Удалось сохранить чрезвычайно высокий (90%) процент поступлений в гимназии. Дефицит общих расходов на школу был сокращён. Среди старших школ школа «Синай» пользуется отменной репутацией. Часть моей программы - ЕВРЕЙСКАЯ ГИМНАЗИЯ, с которой я шёл на выборы с группой «YACHAD 2012-2016», реализовывается уже в этом году: сказано - сделано! Ещё в конце прошедшего десятилетия идея о создании еврейской гимназии выглядела, как невыполнимая миссия. А сейчас, уже в том сентябре, придут первые пятиклассники, чтобы заполнить новый гимназический класс. Отныне мою новую цель я формулирую так: вновь открывающуюся еврейскую гимназию за период 2016-2020 сделать элитной. При этом очень важно защищать это начинание, как зеницу ока, чтобы наши дети оставались в еврейской традиции и в дальнейшем создавали еврейские семьи.

16

Больше пространства для людей:

Дома должны служить людям! Будучи председателем строительной комиссии, я с успехом использовал мой многолетний опыт в обслуживании недвижимости, находящейся в собственности общины. При строительстве решающими для меня являются следующие принципы: основательность, экономичность, гуманность и экологичность! Моя идея - дом рядом с центром общины, о которой я заявлял в программном манифесте «YACHAD 2012-2016», уже в процессе реализации. Идут последние согласования по закупке земельного участка для дома престарелых в районе Prinz-Eugen-Kaserne. Также, в лучшей части города было приобретено строение под детские ясли. Эта покупка поможет молодым матерям формировать в своих детях еврейскую самоидентификацию уже с раннего детства и закладывать в их воспитание прочный фундамент. „У нас в Баварии“, N°5 (51)


YACHAD / РУКА ОБ РУКУ

Больше для нашей веры:

Во время своей деятельности в религиозном отделе общины и в правлении синагоги Шарей Сион (Георгиенштрассе), членом которого я являюсь на протяжении многих лет, при поддержке общины мне удалось внести свой вклад в получение финансовой помощи на ее модернизацию. Уже несколько лет, как завершена полная реконструкция вверенной мне синагоги. Сейчас для роста духовного благополучия всей общины и дальнейшего попечительства над её членами нам удалось привлечь двух замечательных раввинов (рав. Бродман и рав. Горовиц). При этом всё было сделано для того, чтобы рав. Авигдор Бергауз также остался.

Больше для Израиля, как усиление позиций в борьбе с антисемитизмом:

Наша прекрасная страна с беспрецедентными темпами развития нуждается в нашей помощи! Мои усилия направлены на улучшение работы СМИ, поэтому я основал новый интернет-портал «Шалом, Европа!»

Больше денег, меньше долгов:

Как член финансовой комиссии, в целях создания стабильного бюджета я делал всё для экономии средств за счёт улучшения менеджмента и современного управления.

Для того, чтобы я смог продолжать выполнять эти задачи, я прошу вас отдать за меня свой голос. Спасибо и шалом! Ваш Михаэль ФИШБАУМ июнь 2016

17


Yachad в действии и что мы хотим! Проблемы наших членов общины очень важны для нас, особенно те, что касаются еврейских ценностей. Поэтому в нашу команду объединились опытные представители Правления с колоссальными и незаменимыми навыками, а также молодые и мотивированные кандидаты с новыми идеями и свежим взглядом на поставленные задачи.

Хаим Билга

Илан Бирнбаум

Михаэль Фишбаум

www.yachad-muenchen.de

Аби Питум

«Мюнхен-Сити» – №6

2016


ЯХАД ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ И ДАЁТ ОТЧЁТ! Ваша команда в Правлении Еврейской общины Мюнхена на выборах 7 и 10 июля 2016 г.

Наша главная цель: укрепление солидарности, не зависимо от возраста и происхождения. Мы хотим усилить и сделать более заметным голос еврейских горожан Мюнхена. Только двигаясь все вместе, мы сможем достичь многого! За последние годы в Правлении наша группа Yachad достигла значимых успехов: - Мы укрепили традиционный Раввинат Мюнхена, пригласив раввинов Бродмана и Хоровица, сохранив в нём заслужившего огромное уважение раввина Авигдора Бергауза.

Игорь Шмулензон

Юдит Эпштайн

«Мюнхен-Сити» – №6

Романа Альфред 2016

Цилли Калманович

Морис Бродский


ЯХАД ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ И ДАЁТ ОТЧЁТ! Ваша команда в Правлении Еврейской общины Мюнхена на выборах 7 и 10 июля 2016 г.

- Мы вновь возродили к жизни еврейскую гимназию в Мюнхене с нового (2016/2017) учебного года. - Мы создали новую ясельную группу на Möhlstraße, которая была очень хорошо принята молодыми семьями. - В детском саду и в школе Синай мы содействовали проведению в жизнь воспитания детей в рамках традиций нашей еврейской веры. - Мы инициировали принятие решения о покупке земли для нового дома престарелых. - Мы постоянно держим лучший рейтинг по медицинскому обслуживанию дома престарелых «Eisenberg». - Мы профинансировали переезд и дальнейшее существование кошерного мясного магазина в Мюнхене. - Был обновлён и подписан договор с государственными органами Баварии. - В течении многих лет денежные средства находятся под надёжным управлением финансового министра профессора h.c. д-ра Аби Питума, представляющего нашу группу в Правлении. Благодаря группе Yachad, при планировании долгосрочных потребностей развития региона Мюнхена, нуждам еврейской общины уделяется первоочередной приоритет. В близлежащий период мы намерены сохранять фокус на социальной политике, образовании и попечении детей. В нашей работе, мы хотим не только находить пути, но и идти рука об руку по ним со всем еврейским сообществом, тем самым укрепляя его позиции. Мы с радостью ожидаем выполнения этих задач вместе с вами!

Мы всегда открыты для каких-либо вопросов и предложений. БОЛЕЕ ТОГО - МЫ ИЩЕМ ИХ И РАДЫ УСЛЫШАТЬ ВАС! 4

«Мюнхен-Сити» – №6

2016


www.yachad-muenchen.de

Michael Fischbaum

Dr. h.c. Haim Bilga

Romana Alfred

Maurice Brodski

Judith Epstein

Prof. h.c. Dr. Abi Pitum

Cilly (Silla) Kalmanowicz

Ilan Birnbaum

Igor Schmulenson

«Мюнхен-Сити» – №6

2016

5


YACHAD www.yachad-muenchen.de

Мы - одна община! Игорь Шмулензон

Хаим Билга

Илан Бирнбаум Юдит Эпштайн

Михаэль Фишбаум Аби Питум

www.yachad-muenchen.de

Романа Альфред

Морис Бродский

Цилли Калманович

«Мюнхен-Сити» – №6

2016


ЯХАД ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ И ДАЁТ ОТЧЁТ!

Michael Fischbaum

Dr. h.c. Haim Bilga

Romana Alfred

Maurice Brodski

Judith Epstein

Prof. h.c. Dr. Abi Pitum

Cilly (Silla) Kalmanowicz

Ilan Birnbaum

Igor Schmulenson

«Мюнхен-Сити» – №6

2016


ПЕРСОНА

Вице-президент Еврейской общины Мюнхена

Думать будущим. Творить вместе Юдит, что бы Вы могли выделить в качестве основных вех, главных достижений в работе правления Еврейской общины Мюнхена за последние четыре года, прошедшие с момента предыдущих выборов в 2012 году? За четыре года в тесном сотрудничестве с президентом нашей общины госпожой Шарлоттой Кноблох, нам удалось реализовать действительно большое множество успешных и разнообразных проектов. Назову лишь некоторые, на мой взгляд, самые значительные из них. Мы добились разрешения на строительство Дома престарелых для наших сеньоров в прекрасной части Мюнхена – Prinz-Eugen-Kaserne. Это известный и любимый мюнхенцами район, тихий и зеленый, здание будет современным и уютным, здесь каждый будет чувствовать особое внимание и заботу. Хотелось сделать для пожилых членов нашей общины что-то особенное – разве они этого не заслужили? В сентябре этого года откроет свои двери для пятиклассников Еврейская гимназия. Мы долго шли к этому, и это действительно то достижение, которым мы можем гордиться, и которое является серьезным вкладом в будущее нашей общины. Еще один повод для нашей гордости – то, что с недавнего времени в общине работает приехавший к нам из Израиля раввин Шмуэль Аарон Бродман. Это человек энциклопедических знаний во всем, что касается еврейских традиций, пользующийся в еврейском мире заслуженной известностью и уважением. Уверена: новый духовный наставник заставит по-

24

новому биться еврейское сердце нашей общины: энергичнее и вдохновеннее. Наши три раввина: Бродман, Горовиц и Бергауз – это три стабильных и солидных столпа, на которых зиждется основа духовной жизни общины. А как Вы можете сформулировать ваши личные достижения на посту вице-президента общины? Один из инициированных мною проектов, который стремительными темпами растет и развивается на глазах всех членов общины - «Бизнес-клуб». «Бизнес-клуб» - это программа для людей 30 - 55 лет. С его помощью мы хотим привлечь к активной жизни в нашей общине и немецком обществе вообще именно эту возрастную группу. Идея этого клуба – создать бизнеспространство, бизнес-платформу для тех, кто хочет развивать свои деловые качества и найти им применение на сегодняшнем заполненном рабочем рынке. Мы делимся своими наработанными за долгие годы контактами, «ноу-хау», советуем, поддерживаем, помогаем людям раскрыть собственный потенциал. Очень важно для нас – создать именно деловую еврейскую сеть, в которой каждый может установить новые профессиональные контакты, найти поддержку своим бизнес-идеям и начинаниям. Неслучайно, например, таким успехом пользовался недавний бизнесклуб, посвященный теме «старт-апов», в котором принимал участие легендарный немецкий вратарь Йенс Леманн. Уже известны некоторые примеры, когда люди, благодаря этой платформе, нашли себе удачную практику и даже работу! Я горжусь тем, что 8 июня гостем нашего очередного бизнес-клуба будет мюнхенский бургомистр Йозеф Шмид, кото-

Фото: Сабине Грудда

Юдит Эпштайн:

рый сделает доклад специально для членов нашей общины на тему «Шансы и интеграция на мюнхенском рынке труда». Хочется сказать и еще об одном клубе, к созданию которого я причастна и которым как еврейская женщина, жена, мать особо горжусь - это «Клуб бат-мицва». Его цель – воспитать подрастающих девочек в духе традиций нашего народа, объяснить им, какая это великая честь и ответственность – быть хранительницей домашнего очага, женой и матерью, в соответствии со всеми заповедями, прописанными в нашей священной книге – Талмуде. «Клуб бат-мицва» уже доказал всем свою жизнеспособность: это мое любимое детище. В этом году мы отмечаем 10 –летний юбилей!!! За 10 лет своего существования он объединил более 150 девочек, вошедших в пору зрелости. Многие из них остаются преданными ему спустя многие годы. Совсем недавно у меня пробежали мурашки по коже, когда жена нашего любавичского раввина Хани Дискин рассказала мне, что одна из девочек, участвовавших в нашем первом «Бат-мицва клубе», недавно обратилась к ней с просьбой подготовить ее теперь уже к свадьбе… То есть, мы можем уже говорить о какой-то преемственности, неразрывности традиции. И это так трогательно, правда? Юдит, Вас можно встретить практически на любом мероприятии общины, Вы присутствуете всегда и везде. Как Вам это удается, учитывая Ваш напряженный образ жизни, множество разнообразных сфер деятельности, почему это столь важно для Вас? „У нас в Баварии“, N°5 (51)


ПЕРСОНА Вы знаете, это совершенно принципиальные для меня вещи – быть там, где находятся члены нашей общины, поддерживать хотя бы уже своим присутствием их начинания и инициативы, вникать в их проблемы, знать каждого в лицо и по имени. Мне важно это чувство близости, этот диалог глаза в глаза, а высокомерие, закрытость, недоступность для меня совершенно неприемлемы. Находясь рядом, я как бы посылаю мессидж: я здесь, потому что вы важны для меня! Надеюсь, что именно так его и воспринимают… Мое присутствие – это дань уважения тем людям, которые поверили в меня, выразили мне свою поддержку. Относиться к ним с взаимным уважением – мой долг не только как вице-президента общины, но и как обычного человека. Откровенно говоря, я даже и не понимаю, как может быть по-другому! В данном случае, мне хочется просто процитировать великого Альберта Эйнштейна: «Жизнь отдельного человека имеет смысл лишь в той степени, насколько она помогает сделать жизнь других людей красивее и благороднее»… Сегодня мюнхенская община окрепла, она насчитывает 10 000 членов и является второй, после берлинской, по величине в Германии. Проблема «выживаемости», к счастью, отошла на второй план, в то время как на первый план выходят вопросы интеграции, нахождения взаимопонимания между членами общины. Какой Вы видите свою роль в этих процессах? Более 100 000 евреев, выходцев из стран СНГ, живут сегодня в Германии. Они внесли в немецкое еврейство новую живую струю, вдохнули в нее новую жизнь. Неслучайно еврейская община Германии ныне – самая динамично развивающаяся в Европе! К нам приехали образованные, интеллигентные, разносторонне развитые люди, высококвалифицированные специалисты. В сотрудничестве с ними, в использовании их знаний, умений, в стремлении делать что-то конструктивное – наш общий шанс перевести еврейскую жизнь на качественно новый уровень! Именно этим людям и их детям уже в ближайшее время предстоит принимать решения по многим вопросам, в том числе, и определять, по какому пути будут идти еврейские общины нашей страны, в каком направлении развиваться, как защищать себя. Все это особенно важно в ситуации растущих угроз извне, которые ощущает сегодня каждый как в Европе, так и во всем мире. Перед лицом всех этих угроз и вызовов нам необходимо сплотиться! Вот почему сегодня мое мотто «Один народ – одна община» еще более актуально, чем когда бы то ни было! После восьми лет работы в правлении (из них 4 года - в качестве вице-президениюнь 2016

та), я могу не только строить планы, но и анализировать то, что уже сделано, и чему надо уделить первоочередное внимание. Главной нашей задачей было и остается преодоление противоречий между «старыми» и «новыми» членами общины. «Строить мосты взаимопонимания» - так формулирую я то, что является для меня центральной темой с точки зрения стратегии развития нашей общины. Сила Еврейской общины Мюнхена, в том числе, заключается и в разнообразии ее членов. Эта разность культур, обычаев, традиций, мировоззрений – на самом деле, наше достояние, богатство. В построении мостиков взаимопонимания и состоит залог жизнестойкости и большого будущего нашей общины. Яркий пример таких «мостиков» для меня – это наш спортивный клуб «Маккаби». Солнечным майским днем мы с вами все вместе могли наблюдать, как совершенно разные люди: коренные жители Баварии и приехавшие сюда всего несколько лет назад, представители разных поколений: отцы и дети, бабушки и внуки; говорящие на немецком или русском языках люди – в общем, все-все получали радость от неформального дружеского общения, от общности интересов, да просто от присутствия всех вместе в одном месте! Это было ощущение большой дружной семьи, слияния со своим народом, да просто счастья, наконец! А «Jewrovision»! Этот замечательный проект, который я с удовольствием поддерживаю вот уже несколько лет, тоже наглядно демонстрирует, каких высочайших результатов добиваются молодые люди и их наставники, объединенные красивой общей целью. Всеми своими мыслями и впечатлениями я с удовольствием делюсь с друзьями и единомышленниками на «Фейсбуке». Но понимаю, что этого мало – мы должны иметь свой собственный медийный орган, в котором освещались бы все наши многочисленные внутриобщинные события и мероприятия, высказывались бы различные точки зрения, давались ответы на животрепещущие вопросы. Это наша насущная необходимость, такой орган стал бы одной из серьезных опор для нашего «моста». В ближайшее время я буду прилагать серьезные усилия для его инициирования и воплощения в жизнь. Подводя итоги нашей беседы, могу отметить две вещи: и довольно впечатляющий результат Вашей деятельности на посту вицепрезидента, и «планов громадье»! Искренне поздравляю с первым и желаю реализации второго! Конечно же, в одиночку я бы не смогла так многого добиться! Только вместе с «моей командой» - всеми членами общины.

Я очень благодарна Ольге Альбрандт и Каролине Шляйер, а также всем волонтерам, работающим в социальном отделе нашей общины; сотрудникам культурного отдела во главе с Эллен Прессер. Отдельное спасибо хочу сказать руководителю нашего молодежного центра Галине Иваницки, которая вносит неоценимый вклад в развитие клуба «БатМицва», директору школы «Синай» Маркусу Шроллю, еврейского детского садика Ирине Соколов. Труд всех этих людей в объединении нашей общины, в формировании ее будущего, просто невозможно переоценить! Я благодарна всем, кто инспирирует новые проекты, в какой бы области человеческих знаний и интересов они ни располагались: талантливейшей Ларисе Нестеренко с ее коллективом «Симха», Тамаре Уманской, чей хор «Дружба» часто радует нас своими выступлениями; совету наших замечательных ветеранов, обществу ученых и изобретателей… В этих организациях каждый своим личным вкладом обогащает нашу общину. Это команда талантливых и неравнодушных людей, с чьей помощью воплощаются многие мои программы и инициативы! Я, конечно же, верю в то, что эти люди и впредь будут доверять мне, и что мы вместе, «рука об руку», будем постоянно двигаться вперед. Чтобы в будущем у нас стало все больше незабываемых моментов, когда мы можем доставлять друг другу радость! Я знаю, что Вы не только инициируете большие проекты, но и очень активно помогаете людям, которые нуждаются в конкретной помощи? Знаете, в еврейской традиции есть такое понятие «мицва»? Я очень серьезно к этому отношусь, помогать людям – это наша святая обязанность, я это делаю охотно и часто. Но я бы хотела поставить это на более широкую основу: инициировать отдельный фонд, который бы мог поддерживать людей в тот момент, когда им нужна какая-то конкретная помощь. Хочу, чтобы в рамках этого фонда существовала специальная программа финансовой помощи и поддержки семейных, социальных и культурных проектов. Юдит, напоследок еще один личный вопрос: Вы такая разносторонняя, эмоциональная, энергичная. Откуда Вы черпаете эту позитивную жизненную энергию? Буду расценивать этот вопрос как комплимент.  Но не мне – нет! А моей семье: детям, мужу, моим друзьям, коллегам по работе, единомышленникам в общине. А еще я черпаю ее, конечно же, в нашей вере, которая наполняет мою жизнь смыслом, светом и радостью. И этой радостью мне так хочется делиться с людьми! Беседовала Ольга Котлицкая

25


КУДА ПОДАТЬСЯ?

«О человек, копошащийся в пыли, когда же полетишь и ты?»

Foto Flugwerft Schleißheim

В годы Второй мировой войны маршал авиации Великобритании Артур Харрис посылал до 1000 бомбардировщиков на города Германии. Навстречу им поднимались в воздух эскадрильи ночных истребителей. Один из аэродромов располагался недалеко от Мюнхена в Шляйсхайме (Schleißheim). Еще раньше, в 1912 г. здесь был аэродром Баварской королевской авиации. В период Первой мировой войны тут учились летчики-истребители. После 1945 г. в Шляйсхайме – база ВВС США. С 1992 г. здесь располагается авиационный отдел Немецкого музея. Добраться сюда нетрудно - на S1 до станции «Oberschleißheim», далее на автобусе или 15-20 минут пешком. В трех обширных павильонах можно увидеть всю историю авиации: от планеров до космических ракет.

Так покорял небо Отто Лилиенталь

«Жертвы должны быть принесены...»

Вот фигура пионера воздухоплавания Отто Лилиенталя (1848 - 1896) с планером собственной конструкции. Еще подростком он внимательно наблюдал за полетом птиц, особенно аистов. В 14 лет прицепил самодельные крылья и прыгнул с сарая. К счастью, ограничился ушибами. В своей книге «Полет птиц, как основа искусства летания» братья Отто и Густав Лилиентали обратились к людям очень необычно - от имени аистов: «Нас поддерживают крылья, приподнятые ветром. О человек, копошащийся в пыли, когда же полетишь и ты?… Обратись к силе разума!» В конце 1889 г. Отто построил первый планер-моноплан, через год – второй. Летом 1891 г. Лилиенталь изготавливает из ивовых веток, обтянутых пропитанной воском тканью, третий планер. На нем 43-летний воздухоплаватель совершил в Дервице, под Берлином, первый настоящий полет длиной 25 м. С башни с наклонной крышей Лилиенталь спланировал на шестом аппарате

26

с крылом площадью 14 м2 и весом 20 кг, впервые преодолев свыше 200 м. Всего энтузиаст изготовил 18 моделей планеров и совершил на них более 2000 полетов. В 1895 г. познакомиться с воздухоплавателем приехал русский профессор Н.Е. Жуковский. После полета над склоном холма и приземления Лилиенталь поднял крылья и подал их гостю: «Я прошу вас принять их на память о нашей встрече!» 3 августа 1896 г. Лилиенталь совершил очередной полет. Аппарат внезапно потерял скорость, на мгновение завис и круто упал с высоты 30 м. Воздухоплаватель был без сознания, и его отвезли в берлинскую больницу. Последние слова Лилиенталя: «Жертвы должны быть принесены...» В музее демонстрируется «Мусколет-2», с помощью которого человек может летать, приводя его в движение своими мускулами, подобно велосипеду. Новые материалы, легкие и прочные, дали возможность создать то, что не мог сделать в свое время Отто Лилиенталь. 2 октября 1985 г. Холгер Рохельт (Holger Rochelt) пролетел на «Мусколете-2» полтора километра и установил всемирный рекорд скорости - 44 км/ч.

Мусколет-2

«Самолет-солдат»

А вот перед нами знаменитый самолет-истребитель «Messerschmitt Bf 109». Легкий, технологичный, послушный в управлении, удобный в эксплуатации его называли «самый совершенный», «самолет-солдат». А для противника это был

«одномоторный убийца». Использовался в гражданской войне в Испании и на всех фронтах Второй мировой. Всего было произведено около 35 тыс. самолетов этой модели разных модификаций. Вилли Мессершмитт (1698-1978) с детства был одержим моделями, планерами, затем самолетами. У этого талантливого конструктора, как и у других его коллег, были и неудачи – он учился на них. …1931 г. После гибели двух пассажирских самолетов М 20, его предприятие обанкротилось, сам конструктор впал в депрессию. Чтобы продолжить дело своей жизни, отдал душу Дьяволу: вступил в партию национал-социалистов, вместо пассажирских машин стал проектировать и изготовлять боевые. Очень больно писать об этом: 22 июня 1941 г., в первые же часы войны прямо на аэродромах было уничтожено 1200 советских самолетов.

Самолет Мессершмидт Bf 109

Машины Мессершмитта обеспечили господство в воздухе и уничтожали наземные цели. Наши истребители сильно уступали по летным качествам, а пилоты были хуже обучены. В то время для каждого седьмого выпускника советских летных училищ первый воздушный бой становился последним… «Аннушка» из Книги рекордов Гиннесса

А этот самолет - биплан Ан-2 был знаком почти каждому советскому человеку: простой, дешевый, неприхотливый. Однажды при демонстрации летчик взлетел на нем поперек взлетной полосы. «Такой самолет мог бы сесть мне на шляпу», - пошутил глава Коммунистической партии Никита Хрущев. С Ан-2 сеяли кукурузу, обрабатывали химикатами поля и лесные массивы, производили аэросъемку, тушили пожары, перевозили метрологов, парашютистов, больных, военных, грузы, почту… Сколько людей пользовалось безотказным Ан-2 в горах Средней Азии, на крайнем Севере, в малолюдной Сибири, там, где почти нет дорог! В СССР, Польше, Китае было построено 17 тыс. машин, которые были отправлены в 26 стран мира. Кстати, легендарный «кукурузник» Занесён в Книгу рекордов Гиннесса как единственный в мире самолёт, который выпускается уже более 60 лет! „У нас в Баварии“, N°5 (51)


КУДА ПОДАТЬСЯ?

Самолет Ан-2

Выдающийся конструктор Олег Константинович Антонов (1906-1984) был интеллигентным, широко образованным, очень человечным. Происходил из дворянской семьи и, конечно же, в СССР постоянно был под подозрением. Лишь заступничество шефа - авиаконструктора А. Яковлева спасло его от сталинских репрессий. В военные годы Антонов создавал транспортные планеры (один из них мог перевозить легкий танк) и боевые самолеты. Был удивительно разносторонне талантлив, запросто мог бы стать художником или писателем. Увлекался спортом, в 72 года, как в юности, взлетел на планере. Вершина конструкторской работы Олега Антонова - создание транспортных самолетов – гигантов: Ан- 22 «Антея», Ан-124 «Руслана» и других. Они удивили весь мир, завоевали много рекордов. Кстати, на только что завершившейся в Берлине на аэродроме Шенефельд международной авиа- и аэрокосмической выставке ILA Berlin Air Show 2016 украинское ГП «Антонов» представило свою недавнюю разработку Ан-178. Этот ближнемагистральный военно-транспортный самолет грузоподъемностью 18 тонн, разработанный на базе пассажирского Ан-158, позиционируется на рынке как замена транспортным самолетам Ан-12. История «Аннушек» продолжается! «Летающий Калашников»

МИГ-21. У этого истребителя - «летающего Калашникова» интересная судь-

июнь 2016

ба: был построен в СССР - стране Варшавского блока, а использовался и в ФРГ, на стороне Атлантического блока. Как такое могло случиться? В 1958-1984 гг. было выпущено 11 тыс. самолетов, их направляли в ВоенноВоздушные силы 65 стран. Они сражались в небе над Вьетнамом, Индией, Пакистаном, Афганистаном, Ираком, Ираном. В ближневосточных войнах на МИГ-21 арабские летчики сражались против Израиля. Больше всего эти истребители использовались в странах Варшавского блока, в частности в ГДР. После объединения Германии МИГ-21 вошли в состав Бундесвера. В конце жизни Вилли Мессершмитт ознакомился с этим истребителем и дал ему высокую оценку. «Оружие возмездия»

Есть в экспозиции и изобретение, которое стали называть позже «оружием возмездия» (Vergeltungwaffe) или коротко V 2. Разработано под руководством гения ракетной техники конструктора Вернера фон Брауна. Собрано на подземном заводе в горах Гарца, у города Нордхаузен (Nordhausen), заключенными концентрационного лагеря «Мительдорабау» (Mitteldorabau). V 2 с боеголовкой летела к цели в стратосфере с невероятной для того времени скоростью и была практически неуязвимой. Гитлер надеялся налетами на Лондон вызвать панику, заставить Англию капитулировать, и даже с помощью «чудаоружия» переломить ход войны. В Лондоне началась эвакуация. Но было уже лето 1944 г.; изделие было еще сырым, недовведенным; производить, совершенствовать и использовать его в ближайшее время было уже невозможно. Скромные военные успехи никак не уменьшают значение этого изобретения для науки и техники. Оно открыло дорогу в космос.

Приятное с полезным

В среднем павильоне музея - верфь с кранами, верстаками, набором инструментов. Можно представить, как из готовых частей здесь собирали небольшие самолеты.

Много интересного в музее и для детворы

Много интересного в музее и для детворы. Можно несколько раз прокатиться по кругу в самолетике с пропеллером. Или на специальной круглой площадке подивиться тому, как взлетают, несутся в воздухе, садятся небольшие модели самолетов и вертолетов. На самом аэродроме бывают показательные полеты, устраиваются авиационные праздники. А рядом с летным полем - чарующие своей красотой парк и замки Шляйсхайма (Schleißheim Park und Schlosse). В общем, незабываемый день в Шляйсхайме для всей семьи гарантирован! Феликс Патрунов, фото автора

Deutsches Museum Flugwerft Schleißheim Effnerstr. 18 (Postanschrift) Ferdinand-Schulz-Allee (für Navigationssysteme) 85764 Oberschleißheim Tel.: (089) 31 57 14 - 0 www.deutsches-museum.de/ flugwerft

27


Все виды страхования и финансовых услуг  20 лет в страховом бизнесе;  Из них 14 лет – в «Альянсе»;  20000 клиентов  5 сотрудников Все это – о генеральном представительстве крупнейшей немецкой страховой компании «Allianz», которое возглавляет Вадим Борченко. Что отличает это представительство от всех других? В первую очередь, особое видение, особая философия его руководителя. Вадим Борченко: «Для меня момент оформления страхового полиса – это не конечный факт покупки-продажи. Напротив, это только начало длительного делового и человеческого общения. А человек, который заключил с нами соглашение, не просто покупатель, а многолетний клиент, с которым возникают доверительные, а зачастую и дружеские отношения. Отныне мы постоянно на связи, мы поСоставитель Юрий Переверзев (Аугсбург)

1

2

3

стоянно общаемся: и когда происходят страховые случаи, и когда бывают изменения в цене, и когда надо подсказать, какие новые виды страхования важны в данном конкретном случае, а какими можно пренебречь». Индивидуальный подход к каждому в этом представительстве – не пустые слова. Это – основной принцип работы. Вадим Борченко: «Я противник навязывания бессмысленных страховок, более того, мы часто отговариваем наших клиентов от дорогостоящих видов страхования, которые неактуальны в той или иной жизненной ситуации или профессиональной деятельности. Мы обязаны объяснить клиенту, где существуют риски, а где их нет или они минимальны. Не бывает одинаковых ситуаций, бывают похожие – и наша задача заключается в том, чтобы разобраться в Кроссворд нюансах». 4

6

5

7

8

9 10

11 12

13

14

15

16 19

21

17

18

20 22

23 24 25 26

27

28 29 31

33

32 34

35 36

37 38

30

Жизнь – это построение здания собственного бытия, а страхование – это его основа, базис. И то, насколько этот базис будет прочным, зависит только от нас с вами. И еще – от удачного «альянса» с генеральным представительством страховой компании «Allianz» под руководством Вадима Борченко.

ГЕНЕРАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО

Вадим Борченко

Elsenheimer Str. 4a, 80687 München vadim.bortchenko@allianz.de Тел.: 089 5806528 Факс: 089 54638188 Моб.: 0171 6945766

По вертикали: 1.Знаменитый американский рок-певец, проходивший военную службу на территории ФРГ. 2.Книготорговец из Нюрнберга, расстрелянный в 1806 г. французами за выпуск листовки, направленной против захватчиков. 3.Вредная привычка. 4. Баварский традиционный национальный костюм. 5.Река в Аугсбурге. 6.Город в земле Гессен. 8.Название части современного Вьетнама в период французской колонизации Индокитая. 13. …Рубика (головоломка). 14.Рыболовная снасть. 15 и 26.Сеть дешёвых преимущественно продуктовых магазинов в Баварии. 16.Венгерская и еврейская поэтесса, национальная героиня Израиля. 17.Изображение Христа, Богоматери, святых. 18.Вид мобильного телефона. 19.Глупая ошибка (разг.). 20.Римский наместник провинции Германия, покончивший жизнь самоубийством после поражения от германских племён в 9 г. н. э. 24. Самый маленький университетский город Европы, находящийся в Баварии. 27.Представитель тюркоязычной этнической группы, принявшей иудаизм во времена Хазарского каганата. 29. Герой знаменитой поэмы Твардовского. 30.Фашистский генерал, входивший в руководство вермахта. 31.Столица государства в Африке. 32.Старинное русское мужское имя.

Ответы на кроссворд в №4/50 2016 По горизонтали: 2.Упаковка. 6.Озеро в Северной Италии. 7.Город-порт в По горизонтали: 5.Швабия. 6.Литера. 10.Убан. в Хо Хорватии. 9.Знаменитый испанский поэт, погибший от рук франкистов. 10.Общее По горизонтали: 2.Упаковка. 6.Озеро в Северной Италии. 7.Город-порт 11.Бамберг. 12.Овал. 13.Кранах. 15.Ураган. название рыболовных принадлежностей. 11. Деревня в Беларуси, уничтоженная 19.Оборот. 20.Кристи. 21.Окорок. назван 9.Знаменитый испанский поэт, погибший от рук17.Каток. франкистов. 10.Общее 22 марта 1943 г. нацистами. 12. Денежная единица Азербайджана. 13.Российский 23.Офелия. 25.Брехт. 27.Нарвал. 29.Клапан. писатель, сценарист¸ живший в Мюнхене и умерший в 2011 г. 16.Монашеское об- в Беларуси, уничтоженная 22 мар рыболовных принадлежностей. 11. Деревня 30.Ульм. 32.Синоним. 33.«Бесы». 34.Фуггер. лачение в православии. 19.Прозвище германского герцога, основавшего поселение, 35.Моцарт. ставшее впоследствии Мюнхеном. в Мюнхене.Азербайджана. 22.Блюдо банацистами. 12.21.Футбольный Денежнаяклуб единица 13.Российский сц По вертикали: 1.Майн. 2.Мисбах.писатель, 3.Химгау. варской кухни. 23.Газообразное состояние жидкости. 25.Вид бочки. 28.Город в 4.«Рено». 5.«Шуберт». 7.Абакан. 8.Эмират. 9.Вещдок. живший концлагерь в Мюнхене и умерший в 2011 г. 16.Монашеское облачение в правосл Баварии. 31.Фашистский близ Мюнхена. 33. …-Леоне (государство в 14.Набоков. 16.Актриса. 17.Короб. 18.«Крафт». Африке). 34.19.Прозвище Старое название города Фурманов в Ивановской области России. 22.Крайна. 23.Охрана. 24.Фарлаф. 26.Пассат. 28. германского герцога, основавшего поселение, ставшее впоследс Ласкер. 29. Компот. 31.Муга. 33.Брат. 35.Сторона прямоугольного треугольника. 36.Русское женское имя. 37.СредневеМюнхеном. ковое название Волги. 38.Ткань.21.Футбольный клуб в Мюнхене. 22.Блюдо баварской кухни. 23.Г

28

состояние жидкости. 25.Вид бочки. 28.Город в Баварии. 31.Фашистский „У нас в Баварии“, N°5 (51)конц


НАДО ЗНАТЬ!

Чтобы ваш голос был услышан… Европейская академия Януша Корчака выпустила пособие по работе с медиа Как наиболее эффективно презентовать себя? Как привлечь внимание к своим идеям и проектам? Как сориентироваться в море информации? Как правильно сформулировать рассылку для прессы, рекламный или PR-текст? Как добиться того, чтобы тебя услышали?

Ц

ель нового пособия – дать ответы на все эти вопросы, необходимые для успешной самореализации. Здесь есть все, что нужно молодым людям, чтобы обрести свой собственный «голос», который непременно будет услышан! Учебник, который также доступен и в качестве платформы обучения в Интернете (www.jmedien.info), объединил большое количество немецко- и русскоязычных экспертов из разных областей медийной сферы. Внесли свой письменный вклад известные журналисты Ульрих Зам и Эльке Виттих, знаменитые активисты Саша Ставский и Алекс Фойерхердт, русскоязычные специалисты Михаил Гольдберг, Андрей Амлинский и Ольга Котлицкая... Были задействованы и сотрудники ведущих немецких организаций, борющиеся с антисемитизмом в Германии: Фонд Амадеу Антониу, Берлинский Форум Свободы на Ближнем Востоке, Американский Еврейский Комитет и другие. При всём этом Академия Корчака не забыла и

свойственный ей подход, поощряющий метод «сделай сам»: читатели найдут в пособии конкретную информационную помощь для осуществления проектов, успешные практические примеры, получат импульсы к возникновению собственных инициатив. А еще – найдут необходимую информацию, которую смогут использовать в качестве аргументов во все учащающихся в немецком обществе и СМИ дебатах и дискуссиях: будь то по поводу еврейских ритуалов; в направленных против Израиля информационных кампаниях; дискуссиях о мусульманской иммиграции и отношении местных мусульман к евреям...

Cтанислав Скибинский, руководитель Академии Корчака и Ольга Котлицкая, одна из авторов изданной Академией пособия

Выпуск столь необходимого пособия стал возможен благодаря поддержке Фонда «Genesis» и Еврейского агентства для Израиля. Руководитель проекта – Александр Разумный. Пособие, написанное полностью на немецком, нацелено не только на активистов-одиночек и является актуальным не только для молодёжных проектов. «В течение последних лет у нас в Академии сложилось впечатление, что среди еврейских общин и других организаций существует высокая потребность профессионализации - тем более на фоне всё более откровенного антисемитизма «, - поясняет президент академии Ева Халлер. А директор Академии Станислав Скибинский уверен: «Наше пособие как раз и сможет этой профессионализации содействовать. Более того, возможно, оно послужит пилотным проектом для других меньшинств, перед которыми зачастую стоят похожие задачи». Учебник можно заказать в Доме Януша Корчака (Sonnenstraße 8, 80331 München), по телефону (089/37946640) или по электронной почте (info@ejka.org).

НА СТРАЖЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ И ВАШИХ ИНТЕРЕСОВ В ГЕРМАНИИ, АВСТРИИ И РОССИИ

АДВОКАТ / ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК (RU-DE) FIRST CLASS

Dipl.-Jur. Mag. Maxim Maryashov LL.M.

EXPLORE RUSSIA!

MEINE SPEZIALISIERUNG IST DIE REALISIERUNG IHRER INTERESSEN

BOARDING PASS

ЗНАТЬ СУТЬ ТОЙ ИЛИ ИНОЙ ПРАВОВОЙ ПРОБЛЕМЫ С ИНОСТРАННЫМ ЭЛЕМЕНТОМ НА УРОВНЕ ЭКСПЕРТА И УМЕТЬ ОБЪЯСНИТЬ ЕЕ ПОНЯТНЫМ ДЛЯ КЛИЕНТА ЯЗЫКОМ – ЗАДАЧА НЕПРОСТАЯ, НО ВПОЛНЕ РЕАЛИЗУЕМАЯ, ЕСЛИ…

NEVER STOP LEARNING... СИТУАЦИИ И ВОПРОСЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ НА СТЫКЕ РАЗЛИЧНЫХ ПРАВОВЫХ СИСТЕМ, ОЧЕНЬ СЛОЖНЫ, ТРЕБУЮТ КОМПЛЕКСНОГО ПОДХОДА И, ВОЗМОЖНО, ПРИВЛЕЧЕНИЯ ЦЕЛОЙ КОМАНДЫ СПЕЦИАЛИСТОВ… ПОГОВОРИМ ОБ ЭТОМ НА ПОНЯТНОМ ВАМ (И ИМЕННО ВАМ) ЯЗЫКЕ!!!

IN DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH UND RUSSLAND

 CONTRACT LAW  CORPORATE LAW  FAMILY LAW  IMMIGRATION LAW  LITIGATION  PRIVATE CLIENTS  REAL ESTATE  SWORN TRANSLATION

Tel.: 0176 306 26 113; 0851 212 46 373; +43 660 555 63 91; Fax: 0851 212 46 516; +43 1 968 43 79 Prinzregentenplatz 17, 81675 München (по предварительной записи / nur nach Voranmeldung)


Присяжный переводчик Александр Лих (русский - немецкий)

è

всегда НИЗКИЕ ЦЕНЫ на все переводы

Тел.: 0176 - 22 86 55 91, 089 - 411 505 75 www.dolmetscher-lich.de 17888@web.de 81479 München, Aidenbachstraße 213

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УРОКИ НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ (индивидуально и группами по 2 человека)

 курсы для взрослых (уровень B1-C2)  репетиторство для школьников (все школы и классы)  подготовка к экзаменам для детей и взрослых

ИННА ЦВИК (немецкий диплом, лингвист-переводчик) Моб. 0176 84684724, E-Mail: Inna.Tsvik@gmx.net

Переводчик Леон Иванов английский - немецкий - русский украинский другие языки по запросу Тел. 089 30708522, 0170 4541495 2@transl.at, www.mar.at Baumkirchner Str. 4, 81673 München

Почетное консульство Республики Казахстан в Мюнхене

Redwitz str. 4, 81925 München Тел.: + 49 (089) 909 010 60 (понедельник пятница с 9.00 до 12.00) E-mail: konsul-muenchen@mfa.kz Консульский округ: Бавария Время работы: понедельник-пятница (кроме среды) с 9.00 до 12.00. Консульство закрыто в дни казахских и немецких национальных праздников.

Ю Офіційні засвідчені переклади

Евеліна Юнкер Українська – Німецька – Російська Тел. 089/ 215 80 442 info@uebersetzungen-junker.de www.uebersetzungen-junker.de Steinhauser Str. 44 81677 München

Vladimir-Reisen

Ваш туристический партнер по всему миру! Визовая поддержка Летний и зимний отдых Автобусные и авиабилеты по специальным тарифам Деловые и корпоративные поездки Индивидуальные и групповые экскурсионные туры по всей Европе Менеджмент- и бизнес-туры Интернет-бронирование отелей и лечебных курортов Различные виды страхования На туристическом рынке с 1999 года! Lindwurmstr. 42 80337 München Tel.: 089 53 85 96 61

30 30

info@vladimir-reisen.de www.vladimir-reisen.de Fax.: 089 53 85 96 62

Генеральное представительство страховой компании HanseMerkur в Мюнхене сестёр Olga & Mariana Dub, Freischützstr. 94, 81927 München

Важно знать, что Вы защищены! Исключите случайность из жизни! Мы предлагаем Вам ВСЕ ВИДЫ СТРАХОВАНИЯ  медицинское и пенсионное страхование  страхование имущества и ответственности  туристическое, автомобильное, адвокатское страхование Дополнительно мы поможем Вам при  открытии предприятий разных форм собственности  заполнении документов  проведении деловых переговоров

Наши контакты:

Olga Dub

тел.: 089 - 210 88 448 моб. 0157 - 766 21 921

www.hansemerkur.de/web/olga.dub

Mariana Dub

тел.: 089 - 210 88 451 моб.: 0157 - 766 22 695

www.hansemerkur.de/web/mariana.dub

Факс: 089 215 80 443 Тел.: 0176 221 58 783

Толстовская Библиотека

регулярно проводит авторские встречи, доклады, литературные чтения, концерты, киновечера на русском и немецком языках. Работают литературный клуб для молодежи и литературный кружок для взрослых, проходят занятия по немецкому и русскому языкам. Для дошкольников организован двуязычный цикл чтений. Адрес: Thierschstr. 11, 80538 München Tel. 089/299 775 „У нас в Баварии“, N°5 (51)


МАГАЗИНЫ МЮНХЕНА

ODESSA Feinkost aus Osteuropa ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА ГРИЛЯ – ЭТО В "ОДЕССЕ"!!! Мясо для настоящего шашлыка и огромный выбор грузинских вин! А также мангалы, шампуры, кетчупы, соусы и специи.

Ваш магазин в центре Мюнхена

Karlsplatz 4 (Stachus), 80335 München Пн. - Сб.: 10:00 – 20:00 Тел.: 089 / 235 47 628 www.odessa-shop.de

Каждый понедельник – скидка 10% по München Pass (с 10:00 до 15:00) Каждый вторник – свежий хлеб Каждую среду – новинки колбас Каждую пятницу – свежая рыба (карпы, филе лосося, осетры…) Настоящие «киевские» торты от фабрики «Рошен» – это в «Одессе»!!!

Grüß Gott! Добро пожаловать! Witamy! Vitajte! Bine ati venit! Dobrodošli! В «Одессе» всегда выше КАЧЕСТВО, чем цена! Üdvözöljük! Добре дошли!

  

7a Feinkost предлагает свежуюaus рыбуOsteuropa по четвергам: филе Helene-Mayer-Ring Ladenzentrum in Olympiadorf Olympiadorf 7a, 80809 München Mo-Sa 10-2080809 München лосося,/ Helene-Mayer-Ring дораду, скумбрию, форель и /карпа.

Вкус, знакомый с детства.

«Колумбус» сервис-центр

von

ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ. Книги, видеокассеты, DVD- и CD-диски. Фото на паспорт и другие документы. Авиа- и автобусные билеты. Билеты на концерты и спектакли. Kindheit an bekannten Spezialitäten Отправка посылок. Туристические путевки.

Икра по наилучшим ценам к вашему столу!!!

U3 Olympiazentrum Пн. - Сб.: 10:00 – 20:00 Тел.: 0176 626 51 669

Mozartstrasse 3, 80336 München (рядом с U3, U6 «Goetheplatz») Пн.- Пт.: 10:00 – 19:00 Сб.: 10:00 – 15:00 Тел.: 089 / 62 23 15 78 089 / 54 444 743 (695) Mob: 0179 523 72 57 www.kolumbus-muenchen.de

Приезжайте и убеждайтесь в этом: Stiftsbogen 41, 81375 München (Linie 6 U-Bahn „Haderner Stern“) Tel.: 089 / 127 62 046

Гастрономический бутик в Мюнхене

Мы рады приветствовать Вас в гастрономическом бутике «Робин Бобин» и надеемся, что Вы станете нашими постоянными покупателями. Ассортимент нашей продукции регулярВ благодарность нашим клиентам – но пополняется и расширяется. Мы подготовили для Вас продолжается … und auch продукты! immer im Sortiment: geräucherte Fischакция und на Hähnchen, только самые лучшие и свежие икру компании «Zarendom»! Наши цены вас приятно удивят.

НОВИНКА – ежедневно свежеиспечённые хлеб и пирожки, а также настоящий армянский лаваш! Широкий выбор оригинальных грузинских вин!


«Черная Мадонна» исполнит любое Ваше желание! „Черная Мадонна» - так называется в католическом религиозном искусстве картина или статуя, изображающая Деву Марию с ликом крайне тёмного оттенка, которая считается чудотворной, исцеляющей и исполняющей любые желания. Самая известная – Ченстоховская икона Божией Матери, чудотворная икона Богородицы, написанная, по преданию, евангелистом Лукой. Это главная святыня Польши и одна из наиболее почитаемых святынь центральной Европы. Местом расположения и центром почитания иконы является Ясная Гора в польском городе Ченстохове – крупнейшем религиозном центре страны. На берегу Адриатического моря, в солнечной Италии, в городе Лоретто – месте паломничества католиков со всего мира, находится статуя черноликой Богородицы прямо в доме Марии, перевезенном туда из Палестины. Святой дом находится в центре Сантуария, он окружен белым мрамором с изображением сцен из жизни Богородицы. Таким образом, получается церковь в церкви, у которой есть свой вход и выход. Имеется статуя «Черной Мадонны» и недалеко от Мюнхена в Альтёттинге (Altötting). Она также очень известнаблагодаря древним легендам о чудесных исцелениях. Изображение «смуглой» Девы Марии имеется во многих католических странах, в монастырях и часовнях, в разных городах Франции и Испании. И, благодаря именно ее изображению, эти места невероятно популярны среди христиан всего мира. «Черная Мадонна» окружена тайной и священным трепетом. Весь католический мир свято верит в чудесные «таланты» святой Девы, страждущие всего мира едут, чтобы попросить у нее помощи, исцеления, исполнения желаний и... говорят, она их действительно исполняет!

Machtlfinger Str. 7, 81379 München


ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ O. Buchberg MSc Kieferorthopädie Только 10% людей могут похвастаться идеально ровной улыбкой от рождения. Остальные 90% в той или иной степени страдают от неровного прикуса, но с помощью ортодонтического лечения это можно легко исправить в любом возрасте. Наш праксис проведет тщательное исследование, составит полную картину нарушений и осуществит максимально эффективное лечение.

Georg-Kerschensteiner-Str. 10 81829 München Tel.: 089 99 01 8555 Fax.: 089 99 01 8558

Александра Бухберг… … знает, как сделать ваши зубы здоровыми, а улыбку неотразимой!

Леон Хорбасс

Стоматолог-универсал Leon Horbass, Zahnarzt Врач говорит по-русски

Кабинет работает: ежедневно с 10.00 до 18.00 во вторник: с 15.00 до 18.00 перерыв: с 13.00 до 15.00 Прием только по предварительной записи!

Augustenstr. 55, 80333 München (ближайшая станция метро: U2 «Theresienstrasse») Тел.: 089 / 52 58 71

Стоматолог Таня Санина

Мы предлагаем весь спектр современной стоматологии Нас легко найти в центре Мюнхена: Herzogstraße 2, 80803 München (две минуты пешком от станции метро U3/U6 «Münchner Freiheit», вход с улицы Siegfriedstraße, справа от ресторана «Mocca») Zahnärztin Tanja Sanina Tel.: 089 394 000

Dr. Irina Schmidt предлагает: Эстетическая и косметическая реставрация зубов по самым новейшим технологиям ( Виниры) Профессиональная чистка и отбеливание зубов (Bleaching) Лечение пародонтоза Коронки и мосты из циркония Полные съемные и комбинированные протезы Имплантация

Tel.: 089 300 22 54, Fax.: 089 54 54 89 52 Marsstraße 14 b, 80335 München

Ambulanter Kranker und Altenpflegedienst WWW.HIPPOKRAT.DE

Tel: 089-78 06 97-7

Cлужба по уходу за больными и престарелыми на дому Возьмет на себя все ваши заботы по ведению домашнего хозяйства, сопровождению к врачам и решению всех проблем в различных учреждениях. Наши специалисты окажут вам необходимую медицинскую помощь, в том числе и послеоперационный уход.

Для вас это абсолютно бесплатно!

Приглашаем на работу младший медицинский персонал, Krankenschwester, Krankenpfleger/in Мы работаем на всей территории „Grossraum München“ Hippokrat GmbH 089 / 780 69 77 Heiglhofstr. 1a 0170 / 79 79 339 81377 München Fax. 089 / 780 69 787 www.hippokrat.de


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

Дядюшка Сервус и тётушка Данкешен полулежали в шезлонгах - загорали. Пёсик Зюс лежал рядом, но не в шезлонге, а в его тени. Потому что не хотел загорать, не любил и не знал, как это делается. Он лежал и смотрел на белый пароход, проплывающий мимо по лазурной поверхности моря. Вдруг пароход издал протяжный гудок: У-у-у-у-у-у ! Пёсик Зюс оживился, вскочил на лапы, подбежал к кромке воды и радостно залаял в сторону моря. Пароход издал новый гудок, на этот раз короче первого, но на его звук пёсик Зюс откликнулся с ещё большим усердием. После третьего гудка, самого длинного, и, как показалось Зюсу, самого громкого, пёсик разошелся не на шутку. Он бил лапой по набегающей морской пене, энергично крутил коротким хвостиком и заливался звонким беспрерывным лаем. Но пароход больше не откликался на его лай. Он всё дальше уходил от берега, пока не стал казаться совсем маленьким. Пёсик Зюс постоял ещё немного на мокром песке, глядя в след белому пароходу, потом развернулся и направился к шезлонгам. Когда он оказался рядом с ними, дядюшка Сервус заметил с усмешкой: «Поболтали по-свойски!» А тётушка Данкешен добавила: «Нашли общий язык!» Пёсик Зюс ничего не ответил на это, но мысленно согласился с обоими.

Медуза

Возле берега медуза Повстречала карапуза. Напугала так мальчишку, Что отчаянно, вприпрыжку Из воды на бережок Мчался маленький дружок. Как от диких пчёл медведь Прыг на берег и реветь. - Ну, подумаешь, медуза, Утешаю карапуза. Ты чего ревёшь, глупыш? Призадумался малыш. Гордо слёзы вытирает: - А чего она пугает?!

Про морского крокодила Вы не плыли, вы не плыли? На зелёном крокодиле, На зубастом крокодиле Вы когда-нибудь не плыли? Если нет, тогда за дело, В магазин идите смело, Выбирайте, покупайте, Надувайте и ныряйте! И плывите, раз не плыли, На зелёном крокодиле, На зубастом крокодиле, Безопасном крокодиле.

34

Отплывает пароход Отплывает пароход, Он сегодня взял на борт Мексиканского тапира, Двух верблюдов из Алжира, Двух слонов и трёх слонят, Восемнадцать поросят, Носорога, бегемота, Безбилетного кого-то, Австралийскую коалу... Словом, взял на борт немало Пасажирский пароход, А мышонка не берёт! Не нашлось мышонку места Без него на судне тесно. Он один стоит у трапа, Вытирает слёзы лапой.

„У нас в Баварии“, N°5 (51)


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

Сочинял и рисовал для вас Виктор Вилеко по горизонтали: 1 Неглубокое место в море; 2 Часть суши, со всех сторон окружённая водой; 3 Башня с сигнальными огнями на берегу моря; 5 Лодка с прочным широким корпусом; 8 Большое водное пространство с солёной водой. по вертикали: 4 Металлический предмет, укреплённый на цепи и опускаемый на дно моря для удержания судна на месте; 6 Сильная буря на море; 7 Повар на судне.

вставьте нужные слова в кроссворд якорь, маяк, шлюпка, остров, шторм, мель, кок, море.

Для игры вам понадобятся: кубик с цифрами, фишки, маленькие пуговички, можно применять камушки. Играть могут от 2 до 4 человек. Игроки по очереди кидают кубик и ходят по клеточкам в соответствии с указанными на кубике точками. Победителем считается тот игрок, который пройдет путь до конца и вернётся к своему паруснику первым. июнь 2016

35


ские новости Hansastrasse 181 (U/S Harras), тел. 089/59 91 85 64, www.gorod.de

Театральные выходные в Мюнхене с 24 по 26 июня

Не первый раз киевский театр «Черный квадрат» презжает к нам в GOROD. Режиссеры Сергей Федорчук и Светлана Михайленко привозили и взрослую, и молодежную труппу. Их спектакли отличает блестящая актерская работа и искрометная импровизация. И вот – новая встреча. Три дня подряд вас ждут актерские мастер-классы, импровизации и спектакли киевлян и театра-студии InterArt (Мюнхен). В правой колонке – программа на все 3 дня (даты, время и цена билета). Для иногородних гостей стоимость всей программы 85 €, включая две ночевки, еду (3 раза в день) и вход на все спектакли. На фотографиях - сцена из спектакля «Август» (студия InterArt),

Пятница, 24.06 в 20.00 – спектакль «Умри – потом будет... поздно!», театр «Черный квадрат» (Киев), 15 €. Суббота, 25.06 в 17.00 – мастер-класс «Импровизация на сцене и в жизни» («Черный квадрат»), 10 €. Суббота, 25.06 в 19.00 – спектакль «Август», студия InterArt (Мюнхен), 15€. Воскресенье, 26.06, в 14.30 – спектакль «Любви все возрасты покорны», театр «Черный квадрат» (Киев), 12 €. Воскресенье, 26.06, в 17.00 – импровизационный спектакль «Беседы в открытом море» («Черный квадрат», InterArt), 10 €. сцена из спектакля «Умри – потом будет... поздно!» («Черный квадрат»)

Внимание! Новый проект – Академия Эйлера Академия Эйлера начинает набор на очные занятия в Мюнхене. Мы приглашаем выпускников средних школ (из Украины, России, Казахстана и других стран), окончивших 11 классов и желающих подготовиться к поступлению в немецкие университеты, но не имеющих достаточного уровня знания немецкого языка и математики для поступления в Studienkolleg. Курс рассчитан на 1-2 семестра в зависимости от общей подготовки и уровня знания немецкого. По окончанию курса учащиеся сдают экзамены на допуск к получению высшего образования при Studienkolleg в Мюнхене или продолжают

образование в этом государственном учебном заведении бесплатно. Мы оказываем поддержку при оформлении студенческой визы. Кроме того учащимся могут быть предложены питание и места в общежитии. Тем, кто еще не побывал у нас в Мюнхене, предлагаем ознакомительные поездки: с 20 по 30 июня и с 5 по 15 июля. В поездке могут принять участие не только будущие студенты, но и их родители. Также мы приглашаем 5-15 июля тех, кто планирует поступить в Академию и в будущем. Подробноcти на сайте www.gorod.de.

22 июня, 18.00-21.00 – День открытых дверей GORODa

30 июня в 19.30 – семинар «Игровая педагогика»

В этот день можно записаться на следующий учебный год в Русскую школу, в группы для малышей от 9 месяцев, на занятия шахматами, логикой, музыкой, танцами, английским языком, рисованием, скалолазанием, театром; познакомиться и поговорить со всеми педагогами. Кроме того, можно посмотреть, чем занимаются в GORODe взрослые – у нас есть турклуб, «Что?Где?Когда?», театральная студия InterArt. Приходите просто познакомиться и пообщаться. А все виды деятельности центра и мероприятия, которые у нас проходят (их много!), можно посмотреть на сайте www.gorod.de

Семинар для родителей, интересующихся развитием своего ребенка, проведет известный психолог Сергей Пархоменко (Сaнкт Петербург). Подробности на сайте www.gorod.de

1 июля с 11.00 до 18.00 – Большая Игротека Большую Игротеку для детей и родителей проведет «Банда умников» из Сaнкт Петербурга. Это специалисты по разработке и изготовлению развивающих игр для детей самого разного возраста. Взрослые и дети получат удовольствие от участия в играх, смогут оценить их качество, задать вопросы разработчикам и даже купить понравившиеся игры. Ждем вас в пятницу, 1 июля, у нас в GORODe!


РОДИТЕЛЯМ И ДЕТЯМ

сти

центр

чно тия ли

разви

• Группы всестороннего развития для детей с 1,5 до 7 лет • Подготовка ребенка к школе • Развитие внимания. Развитие социальной компетенции • Академия лидерства • Семинары и консультации для родителей по обучению, развитию и воспитанию детей

Школа танцев Hansastraße 181 81373 München Тел. 089 80034900 Моб. 0176 19710400 info@dilly-dance.de www.dilly-dance.de

www.dialog-münchen.de Тел.: 120-35-104 0151-26 93 65 80 Наш адрес: Bayerstr. 77a U- oder S-Bahnstation „Hauptbahnhof“

Dilly-Dance от 3 до 16 лет: Jazz/Modern, Showdance, Klassisches Ballett от 16 лет: Jazz/Modern, силовая аэробика, русская Zumba От 0 и их мам: Mama+Baby Tanzaerobik

Школа ищет нового хореографа

В Мюнхене открылась спортивная школа "Спарта" под руководством чемпиона мира Семёна Поскотина. Приходите к нам повышать иммунитет и воспитывать волю к победе! Начните тренироваться уже сегодня!

Gesellschaft für Integration und Kultur in Europa - GIK e. V.

Тел.: 0176 23689817, www.simon-poskotin.com, poskotin.simon@gmail.com

Культурный центр GOROD Русская школа - подготовительные классы (4 и 5 лет), школьные классы с 1 по 11-й. Группы украинского языка. Математический клуб «Логик». Студия живописи «Башмачок». Музыкальные занятия (гитара и фортепиано). Шахматная студия. Киношкола. Школа скалолазания. Танцевальные студии. Театральные студии для детей, для подростков и для взрослых. Развивающие занятия для дошкольников в группах «Чудо», «Ладушки» и «Вездеходы».

81373 Мюнхен Hansastraße 181 (U6/S7 Harras) 089-59 91 85 64 www.gorod.de info@gorod.de


У НАС В АУГСБУРГЕ

Украина и Россия:

переход «на новые рельсы» у нас в Баварии Д-р Владимир Гольденберг Институт технологического трансфера и повышения квалификации Университета прикладных наук Аугсбурга Координатор и руководитель проекта vladimir.goldenberg@hs-augsburg.de

Для всех, кому не безразлична история еврейского народа, состоится 4-я выставка, посвященная жизни еврейского населения Аугсбурга с 1990 до 2010 г.г. Время работы выставки с четверга, 2 июня до воскресенья, 11 декабря в Музее еврейской культуры Аугсбурга (Halderstr. 6-8, 86150 Augsburg).

38

Фото: МИИТ

В

течение двух недель в Университете прикладных наук Аугсбурга (University of Applied Sciences Hochschule Augsburg) находились студенты Русско-Немецкого института Московского государственного университета путей сообщения (МИИТ), для которых была организована исключительно интересная программа. Эта группа студентов находилась у нас в Баварии в рамках европейского образовательного проекта TEMPUS IV «Магистр инфраструктуры и эксплуатации высокоскоростного железнодорожного транспорта в России и Украине». Участниками этого важного многонационального проекта стали университеты Парижа (координатор), Радома, Москвы, Санкт-Петербурга, Риги, Днепропетровска и Харькова. Цель данной программы заключалась в создании новой учебной программы в вузах-участниках для подготовки и переподготовки специалистов по высокоскоростному железнодорожному сообщению. Новая учебная программа разработана ведущими

учеными и преподавателями университетов совместно со специалистами железных дорог стран-участниц по европейским стандартам и была впервые апробирована студентами в рамках проекта, который длился 3 года. В частности, в работе над проектом участвовали специалисты ОАО «Российские железные дороги» (РЖД) и Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины («Укрзалізниця»). Обучение проходило по двум «подпрограммам», а именно: эксплуатация высокоскоростных железнодорожных магистралей (ВСМ) и их инфраструктура, включавшие в себя более 20 учебных модулей. В рамках этого проекта были сформированы основы образовательных концепций в вузах по

В cреду, 8 июня с 17:00 до 18:30 пройдет ряд лекций с фотопрезентациями Бенигны Шенхаген - директора Музея еврейской культуры Аугсбурга. Доклад посвящен 100-летию аугсбургского района Кригсхабер, а точнее, жизни еврейской общины этого района, ее взаимоотношениям с нееврейским населением района. Место проведения бывшая синагога Кригсхабера (Museumsdependance, Ulmerstr. 228, 86156 Augsburg). Продолжительность 1,5 часа, стоимость 6 евро. Запись по тел. 0821 50 26 5-0.

В среду, 15 июня в 15:00 в Музее еврейской культуры (Halderstr. 6-8, 86150 Augsburg) состоится экскурсия, посвященная еврейским врачам и медперсоналу во времена фашизма. Вход свободный.

АФИША

этому новому направлению, разработаны необходимые учебно-методические материалы и осуществлен процесс обучения групп. А кроме того, финансирование со стороны Европейского Союза помогло украинским вузамучастникам проекта приобрести необходимую компьютерную технику и оборудование для лабораторий. Известно, что многие немецкие фирмы активно участвуют в различных инфраструктурных и технологических проектах в России и Украине и вносят большой вклад в модернизацию транспортного сектора этих стран. На ряде железнодорожных трасс России уже успешно эксплуатируются поезда ICE концерна „Siemens“ под названием „Сапсан“. Скоростное железнодорожное сообщение также

Посетите концерт виолончелиста Йохена Бруша с программой «Портреты еврейских скрипачей: Йозеф Йоахим (1831-1907)» во вторник, 28 июня в 20:00 в Еврейском центре культуры (Halderstr. 6-8, 86150 Augsburg). Стоимость билета 15 евро. По окончании программы - напитки и живое общение.

У нас в Аугсбурге – выставка необычных творений архитектора Удо Рутчманна, объехавшего и покорившего многие страны. Его миры не вписываются ни в какие рамки: искусство из ничего, некая игра невидимых сил... Приходите полюбоваться этими шедеврами в галлерею Beate Berndt Fischertor Augsburg со среды по пятницу с 15:00 до 18:00 и по субботам с 11:00 до 16:00. Вот увидите – равнодушными Вы не останетесь!

„У нас в Баварии“, N°5 (51)


У НАС В АУГСБУРГЕ

В предложенной и реализованной программе пребывания были предусмотрены обзорные лекции по ВСМ, а также посещения предприятий Немецкой железной дорогой и концерна „Siemens“ в Баварии. Среди них: объекты строительства на новой высокоскоростной линии железной дороги между Эбенсфельдом и ЭрфуртомХалле транспортного проекта „Verkehrsprojekt Deutsche Einheit Nr. 8“, центры управления движением поездов и энергетическими объектами, тяговая подстанция, предприятие по

Фото: Франк Кништедт

важно и для Украины, оно позволит активнее использовать уже существующие международные транспортные коридоры и даст новые импульсы экономическому развитию. Важно сознавать: без хорошо подготовленных специалистов в этой области успешная эксплуатация такой высокотехнологичной системы железнодорожного транспорта невозможна. Стажировка для одной из групп этого проекта, отлично организованная Институтом технологического трансфера и повышения квалификации Университета прикладных наук Аугсбурга, на практике подкрепила проведенную в вузах теоретическую подготовку будущих специалистов. Наш аугсбургский вуз имеет огромный опыт организации повышения квалификации в различных областях, в том числе, для зарубежных специалистов в области железнодорожного транспорта и смежных с ним областей.

обслуживанию ICE-поездов, локомотивостроительный завод „Siemens“, Музей немецкой железной дороги в Нюрнберге, осмотр контактной сети и многое другое. Все посещения сопровождались подробными презентациями. Программа стажировки позволила студентам воочию увидеть внедрение инноваций на современном железнодорожном транспорте и в транспортном строительстве. И, конечно же, удалось познакомиться с достопримечательностями Аугсбурга, Мюнхена, Нюрнберга и посетить замок Нойшванштайн, узнать особенности незабываемой баварской кухни и почувствовать гостепреимство баварцев. Первый выпуск специалистов по этой программе в вузах уже состоялся, они получили два диплома — своего вуза и французский. Очень коротко и ярко напутствовал группу Франк Кништедт (Kommunikation Großprojekte Südost) после посещения объекта строительства в Эбенсфельде: «Я надеюсь, что Вы смогли получить хорошую возможность профессионально оценить нашу работу, а также познакомиться с людьми, которые ее выполняют». Можно только пожелать организовывать больше таких программ, чтобы вносить весомый вклад в сотрудничество вузов всех стран.

И в 105 баба ягодка опять! Этим летом (самое позднее, в начале осени) в Текстильном музее Аугсбурга состоится премьера фильма о жизни ткачихи Анны Лангс, режиссером которого является Сюзанне Брантль. Цель фильма – рассказать об истории ткачества в период индустриализации. 1927 год. Анне 16 лет. Она вспоминает, как было шумно в рабочем цеху – слышен был лишь грохот и стук станков. В июнь 2016

то время получить работу было нелегко, и оплата 20 пфеннингов в час для начинающего ткача казалась не такой уж маленькой – немного больше стоимости буханки хлеба. Итак, будем с нетерпением ждать фильма, на премьере которого наша героиня обещала непременно быть и, возможно, даже продемонстрировать работу старого ткацкого станка!

Фото Роберта Аллманна

Не так давно Анна Лангс – одна из самых почтейнеших жительниц «у нас в Аугсбурге» -отметила свое 105-летие! Однако это вовсе не мешает нашей героине кататься на аттракционах, пользоваться смартфоном, путешествовать, а вот теперь еще и принять участие в съемках документального фильма...

Анна Лангс возле старого ткацкого станка в Текстильном музее

39


У НАС В НЮРНБЕРГЕ Фото Татьяна Хохлова

Июнь в большом городе. Уходим в отрыв! Ведущая рубрики Виктория Семенова

В июне Нюрнберг бурлит! Словно сговорившись, и стар и млад нашего славного города начинают неистово творить, и каждый свободный вечер решают сложную задачу: какое культурное мероприятие выбрать на этот раз, ведь все такое «вкусное»? Мы подскажем тебе, дорогой читатель, на что обратить особое внимание!

Например, в начале месяца, с 3 по 5 июня, вы можете присоединиться к 70 000 других фанов рока, и посетить легендарный фестиваль «Rock im Park». С 1997 года рокеры всей Германии съезжаются в наш город, чтобы оторваться под „запилы“ легендарных и молодых музыкантов, выпить пива и ощутить незабываемый дух рокерской свободы. В этом году «хедлайнерами» фестиваля будут «великий и ужаный» Оззи Осборн с «Black Sabbath» и неутомимые бунтари «Red Hot Chili Peppers». Программу фестиваля, который пройдет на полях Цеппелинов можно найти на сайте www.nuernberg.de

А еще, в июне самая необычная концертная площадка Нюрнберга – Katharinenruine открывает сезон концертов под открытым небом! В сердце старого города, по адресу Am Katharinenkloster 6, Nürnberg вас ждет насыщенная концертная программа. Под безоблачным (очень на это надеемся) небом в течение лета выступят артисты различных жанров – от вокалистов до циркачей из разных концов света. Программу летнего сезона вы найдете на сайте www.kunstkulturquartier.de. Кстати, на этом же сайте вы найдете расписание работы открытых мастерских для любителей творчества. Вы хотите освоить гончарное или столярное дело? А может быть, кузнечное мастерсво или основы шелкографии? Вас ждут в KunstKulturQuartier, что по адресу Königstraße 93, Nürnberg. Вход в мастерские 2 евро, плюс расходы на материалы.

С 3 по 12 июня придет праздник и на улицу любителей возвышенной музыки. Трудно поверить, но уже в 65-й раз Нюрнберг принимает участников Недели органной музыки. Посетители фестиваля могут убедиться, что духовная музыка ХХI века находится в поиске ответов на самые непростые вопросы бытия и устремлена в будущее. Нюрнберг – город интернациональный. И «наши» люди занимают на его культурном поле не последнее место. Это год за годом доказывают участники фестиваля альтернативной культуры OstAnders. В этом году он пройдет с 3 по 5 июня на ведущих культурных площадках Нюрнберга Z-Bau (музыкальная часть фестиваля) и в ArtiSchocken (театральная часть). Подробности о программе фестиваля вы найдете на странице в фейсбуке www.facebook.com/groups/ostanders/ . А с 17 по 25 июня в Нюрнберге развернется Африканский фестиваль. С 2010 года такие события полюбились горожанам за экзотику и беззаботную праздничную атмосферу. Десятки тысяч посетителей лакомятся блюдами марокканской, камерунской и конголезской кухонь, покупают яркие украшения и текстиль, слушают традиционную африканскую музыку и имеют прекрасную возможность совместить приятное с полезным: в рамках фестиваля можно помочь различным благотворительным организациям, занимающимся проблемами африканского континента. Подробности фестивальной программы на сайте www.kunstkulturquartier.de .

40

Маленькие жители нашего города тоже хотят творить! И мы с удовольствием посмотрим на плоды их творчества 19 июня в 10, 13 и 16 часов на цене культурного центра Südpunkt, по адресу Pillenreuther Str. 147, Nürnberg. Именно там театральная студия Русско-немецкого культурного центра «Щелкунчик» покажет сразу две премьеры: детские спектакли «Буратино» и «Аладдин». Яркие спектакли наполнены музыкой и сочными красками, а в представлениях принимают участие артисты всех возрастов. Информацию о билетах вы можете получить по телефонам центра: 0911 64 10 596 и 0911 64 97 616

Как видите, июнь будет жарким при любой погоде. Нюрнбергская редакция желает вам летнего настроения! „У нас в Баварии“, N°5 (51)


У НАС В РЕГЕНСБУРГЕ

Июнь в городе на Дунае Ведущая рубрики Юлия Лауритано

До 11 июня в Лапперсдорфе проходит Музыкальный палаточный фестиваль. Приобрести билеты и посмотреть программу ежевечерних концертов можно на сайте www.zeltfestival-regensburg.de Regendorfer Str. / Freizeitgelände Pielmühle, 93138 Lappersdorf Markt Любителей альтернативной музыки порадует 11 июня в 16.00 Mälze-Sommer-Hoffest — концерт под открытым небом, в саду популярного в Регенсбурге культурного центра Alte Mälzerei (Galgenbergstraße 20). 11 и 12 июня - «блошиный рынок» на парковке Donau Arena (Wallhaller Allee 22). Организатор: Gerhard Schmid (0175-2118010 или 0176-43002565). А в помещении этого огромного крытого стадиона, в рамках проходящего сейчас Чемпионата Европы по футболу, проводятся открытые трансляции игр с участием немецкой команды, на большом экране для всех желающих. Стоимость билета: 6 евро Игры в июне 12 июня, 21.00: Германия — Украина 16 июня, 21.00: Германия — Польша 21 июня, 18.00: Германия — Северная Ирландия В воскресенье, 12 июня, в 18.00 у вас есть уникальная возможность побывать на Krimidinner «Der Spuk von Darkwood Castle» в Prüfeninger Schlossgarten. Вы поужинаете в шотландском замке Darkwood, принадлежавшем графской династии Эштонберри, полном загадок и мрачных тайн, а возможно, и привидений. Адрес: Prüfeninger-Schloss-Strasse 75, тел: 0201201201, сайт: www.worldofdinner.de Стоимость шоу-ужина: от 79 евро. июнь 2016

C 17 по 19 июня замок Pürkelgut, как всегда, ждет в гости всех любителей Средневековья. Рыцарские турниры, ярмарка ремесел, музыкальные и театральные представления, огромный костер, шабаш ведьм и многое другое всегда делают событие под названием «Hexentanz und Feenzauber» незабываемым. Часы открытия: пятница 18.00 - 2.00, суббота 14.00 - 2.00, воскресенье 12.00 - 20.00. Информация на сайте: www.hexentanz-feenzauber.de С 17 по 19 июня на Дультплац (Am Europakanal) пройдет самый большой «блошиный рынок» Верхнего Пфальца, тря дня с 10.00 до 19.00. Информация: www.arche-nova-flohmarkt.de 18 и 19 июня, на Grieser Spitz (также это место известно под названием Rockzipfel) вас ждет 9-й фестиваль культуры и молодежи в поддержку терпимости и демократии «Цветной Уикэнд». Суббота: 15.00 - 22.00, воскресенье, 14.00-18.00. 18 июня клуб «Олдтаймер» ретромобилей Регенсбурга проводит BruckmandlRallye-2016, в котором может поучаствовать каждый заядлый авто- или мотолюбитель. Заявки на участие принимаются до 11 июня. Протяженность ралли 180 км, в конце участников ожидает гала-ужин с «живой» музыкой. Подробности на www.oldtimerclub-regensburg.de 25 июня, с 11 до 19 часов - «Kelten – Römer- Bajuwaren» — большой семейный праздник под таким названием пройдет в Бургвайнтинге. Археологи нашли здесь множество исторических свидетельств, начиная с Каменного века, заканчивая Средневековьем. Экскурсии по местности, игры, занятия из жизни кельтов, римлян и бавар, а также многое другое ждет вас здесь в этот день. Ну, и конечно, пир на весь мир!

41


ВАШ ШЕФ-ПОВАР

КОКТЕЙЛИ: ШОРТ-ЛИСТ В этом номере мы поговорим о коктейлях. Я долго думал, к какому времени года приурочить эту статью. И понял, что коктейли актуальны в любое время года, особенно в пятницу вечером :-) А уж 8 марта без коктейля с шампанским для любимой и совсем не обойтись! Итак, приступим! Не зря ведь одной из моих любимейших составляющих коктейлей является шампанское. Во всех его видах и проявлениях. С него и начнём. ЗОЛОТОЕ ПРОСЕККО

Для этого нам понадобится охлаждённое просекко 3 кубика сахара 20 мл Grand Marnier или коньяка 10 мл апельсинового сока Берём бокал для шампанского и бросаем на дно кубики сахара. Затем поливаем кубики Grand Marnier и даём сахару слегка размокнуть. При помощи ножа слоями наливаем вначале апельсиновый сок, а потом наполняем бокал просекко. И получаем замечательный слоёный коктейль. Вначале у нас идёт сухое просекко, а потом к концу бокала напиток становится слаще и крепче.

ДЖИН ТОНИК

Это, пожалуй, самый классический и не сложный коктейль. Берём коктейльный стакан, бросаем в него пару кубиков льда. Наливаем 40 мл джина, затем наполняем стакан тоником и придаём коктейлю более насыщенный вкус, украшая его свежим огурцом, мятой и лимоном.

CASSIS-RUM-SMASH

Это очень вкусный коктейль с фруктовой ноткой Для него нам понадобится: 40 мл Cassis 40 мл белого рома дробленый лёд 20 мл лимонного сиропа 80 мл воды с газом Лимонный сироп, в принципе, сделает любой коктейль вкуснее и богаче во вкусе, завуалировав вкус алкоголя. Наполняем коктейльный стакан дробленым льдом и наливаем компоненты в следующей очерёдности: Cassis, ром, лимонный сироп и воду с газом. Украсить коктейль можно красной смородиной.

ХУГО

Этот коктейль покорил весь мир! За последние пару лет я пил «хуго» и видел его в меню практически всех ресторанов, по всему миру. Будь-то гольф клуб или пиццерия. «Хуго» подойдёт всегда! Для этого нам понадобится сироп бузины, холодное просекко, мята и совсем немного воды с газом. Наливаем сироп бузины в стакан (примерно 20 мл), добавляем мяту и пару раз прокалываем мяту вилкой, чтоб вышли эфирные масла. Затем наполняем бокал просекко и добавляем маленький глоток воды с газом, чтоб коктейль не был приторным.

Beste Grüße, Denis Kolesnikov

Tel.: +49 (0) 821 267 19192, Mobil: +49 (0) 178 6996317 info@denis-kolesnikov.de, www.denis-kolesnikov.de

42

ВАН ГОГ

Этот коктейль я посвятил великому художнику из-за его любви к абсенту. Для этого коктейля нам понадобится: 20 мл абсента 40 мл голубого курасао 40 мл лимонного сиропа вода с газом и лёд Абсент со льдом, голубым курасао и лимонным сиропом взболтать в шейкере. Затем перелить в коктейльный стакан и дополнить его водой с газом. Приятного времяпрепровождения! Но помните - чрезмерное употребления алкоголя ещё никогда ничем хорошим не заканчивалось. Даже 8 Марта!  „У нас в Баварии“, N°5 (51)


УКРАИНСКИЙ ВЕЧЕР В КОРОЛЕВСКОМ ДВОРЦЕ 7 июля 2016 года в мюнхенском дворце Нимфенбург состоится Большой украинский вечер, состоящий из трёх частей. В программе:

Открытие выставки «Венок» американской художницы украинского происхождения Олы Рондяк. На её полотнах - богатейшая палитра лиц и ликов соотечественниц, воплотившая в себе все многообразие культурной, политической, духовной жизни сегодняшней Украины.

Презентация новой кулинарной книги «Ukraine kocht» известного шеф-повара Дениса Колесников, в которой представлены рецепты не только украинской, но и крымскотатарской, еврейской, грузинской кухни... Одним словом, всего того кулинарного разнообразия, которое можно увидеть на щедром украинском застолье. В книге - замечательные иллюстрации: фотографии живописных пейзажей и достопримечательностей разных регионов Украины, украинских красавиц в вышиванках, и, конечно же, аппетитных блюд, настолько же вкусных, как и простых в приготовлении.

июнь 2016

Показ моделей украинского дизайнера Оксаны Полонец с её новой коллекцией современных платьев и блузок с элементами традиционной народной вышивки.

Начало мероприятия в 19:00, вход свободный. Адрес: Hubertussaal Schloss Nymphenburg 80638 München Информация по телефону 0821 267 19 19 2.

43


НА ЗВЕЗДНОМ НЕБЕ

Катерина Соляник Квадривиум Московской Астрологической Академии Ваш индивидуальный гороскоп: astrokat72@mail.ru

Июнь 21.05 –21.06 Близнецы

Вероятны столкновения с неприятными ситуациями, включающими дележ или противоборство интересов. Спорные вопросы получится решить либо скорее и с ущербом для себя, либо более расчетливо, но для себя с выгодой. Да и с важными решениями в это время спешить тоже не стоит.

В этом месяце вероятны немотивированные вспышки агрессии, желание все переделать и перекроить на свой лад. Но и решительные действия, направленные на изменения ситуации в корне, будут иметь успех. Также особенностью этого месяца будет повышенная травмоопасность.

Овен Рак Вы будете много времени находитьСобытия будут развиваться доволь-

Дева Вы вынуждены будете искать не-

Телец За счет личного профессионализма, Лев такта, дипломатических способностей Тормозить или не способствовать

Весы Для вас важно будет иметь стра-

ся на публике. Вероятно много делового общения, предполагающего урегулирование сложных вопросов, переигрывания каких-то условий или налаживание дипломатических контактов. Не исключены и многочисленные поездки, не оставляющие времени на отдых.

и обаяния может получиться смягчить довольно серьезный конфликт, но старайтесь, чтобы разрыв отношений в результате прошел на ваших условиях, а не на каких-либо других. А личные отношения принесут радость и душевное тепло.

44

но быстро, не слишком много времени оставляя на то, чтобы их «переварить». Понятно, что о рационализме тут говорить вряд ли стоит. Поэтому лучше заниматься творчеством и инициировать новые идеи, проекты, а не пытаться преодолевать что-то уже привычное и надоевшее.

ускорению процесса могут другие люди, возможно, их финансовое участие. Займитесь налаживанием связей. Вероятны достижения при стремлении к популярности. Но тут встает вопрос о возможной необходимости смены имиджа.

кий альтернативный вариант разрешения не устраивающей вас ситуации. И это вполне может получиться, но потребуются смелые и решительные действия. Главное для вас – ничего не бояться! Некой доли жертв все равно избежать не получится, а вот выгоды могут быть существенными.

ховку своих действий и инициатив. Любые договоренности закрепляйте подписями, а к обещаниям относитесь скептически. В поездках также стоит быть осторожными. Хорошо готовиться к ним и не удивляться, если что-то пойдет не по плану. Учитесь лавировать и извлекать пользу.

„У нас в Баварии“, N°5 (51)


НА ЗВЕЗДНОМ НЕБЕ

Скорпион Козерог В теме финансов видны две Это период повышенной суеты и попытки независимые тенденции. Первая – обещает медленный рост доходов, вторая – крупные, возможно, внезапные капиталовложения или траты. Последние могут быть связаны с темой недвижимости. В работе же особых перемен не намечается, хотя и могут существовать намеки на них.

разрешить почти неразрешимые проблемы. Вероятнее всего, круг этих проблем включает финансовые вопросы: урегулирование затрат и стоимости ради получения прибыли. А вот досуг в это время будет не слишком разнообразным, но это и не страшно – иногда достаточно просто выспаться.

Стрелец Вероятны поездки, которые

тировке. Старайтесь жить сегодня и сейчас, и как можно меньше планировать даже на короткие промежутки времени. Это период, когда в голову могут приходить довольно смелые идеи. Не стоит их придавать огласке, лучше постараться реализовать. Хотя бы одну из них.

пройдут комфортно и конструктивно. Но постарайтесь не строить долгосрочных планов – они имеют все шансы претерпеть сильные изменения. В это время лучше жить сегодняшним днем. Также полезным будет чаще общаться с разными людьми – это подарит новые идеи.

тивный а е р к й ы Нов

САЛОН в Olympiadorf

от классики до винтажа от моды до театра

Водолей Ваши планы могут подвергнуться коррек-

от стрижки до свадебных причесок Fire Hair Studio Vitalij Diez Helene-Mayer-Ring.6, 80809 München, U3 Olympiazentrum Тел.: 089-69304320, www.fire-hair.com

Рыбы Важным будет следить за дисциплиной в рядах подчиненных. В течение этого пери-

ода вы можете распрощаться с кем-то, кто не отвечает вашим требованиям. Бояться этого не стоит, так как на освободившееся место всегда найдется новый кандидат, который будет отвечать и запросам, и потребностям.

ОПАСНОЕ ВРЕМЯ ИЮНЯ Календарь рассчитан специально для жителей Баварии. Дата Опасное время Прогноз 1.06 16:40 – 24:00 Критический день: возможны травмы на производстве, особенно при проведении экспериментов, работе с 2.06 00:00 – 03:48 техникой, а также материальные потери и убытки. 10.06 08:15 – 14:47 Повышается опасность детского травматизма и ущерба от неумеренной жажды удовольствий. 17.06 14:54 – 24:00 Нерациональные страхи и беспокойство, болезненное переживание ошибок прошлых лет, ипохондрия 18.06 00:00 – 02:35 и жалость к себе могу повлечь поступки, результаты которых будет очень трудно исправить. 22.06 09:58 – 21:10 Шокирующие решения или стремление к освобождению от чего-либо не взирая ни на что, могут заметно пошатнуть ваше положение и принести много вреда. 24.06 16:49 – 24:00 Повышается риск измен под влиянием сиюминутного импульса. 25.06 00:00 – 03:32 Chefredakteurin: Olga Kotlytska info@beiunsinbayern.de Теl.: 089/54573422 Mob.: 017620363610

Verlag/ Издательство Redakteur: Mario Calic Informbüro Verlag GmbH redaktion@beiunsinbayern.de Winterhuder Weg 29

ISSN: 2192- 2268 Auflage: 10 000/monatlich

Druck: Bonifatius GmbH, Druck-Buch-Verlag, Karl-Schurz-Str. 26, 33100 Verlag: Paderborn Olga Kotlytska ISSN: 1618-047X Hansastraße 181, Auflage: 10.000/monatlich 81373 München

Gestaltung: 22085 Hamburg Sana Romanovska

Redaktion / Редакция

Anzeigen / Werbung: Stroiakovski VladElena Pavlenko vlad.pavlenko@freenet.de Mühlenkamp 29 Tel. 089 545 73 422 22303 Hamburg Mob. 017620363609

.PressaRu.EU

w w w

БЕСПЛАТНАЯ

БИБЛИОТЕКА Здесь каждый найдет, что почитать!

газеты и журналы Европы более 3000 номеров

Также актуальный номер, архив BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ I N T E G R AT I O N

z

I N F O R M AT I O N

И Н Т Е Г РА Ц И Я

z

z

WERBUNG

ИНФОРМАЦИЯ

в газетах и журналах, на TV, в интернете.

Redaktion in Nürnberg: Viktoriya Semenova nuernberg@beiunsinbayern.de Mob.: 0176/23791718

Redaktion in München: Viktor Kotlytskiy Chefredakteur / werbung@beiunsinbayern.de Глав. редактор Tel.: 089/12127321, Mob.: 0176/32536922 Elena Stroiakovski Elena Laude elenalaude@googlemail.com

Redaktion in Augsburg: Natalya Ebner Anzeigen / Werbung augsburg@beiunsinbayern.de Mob.: 0176/10087893

Gestaltung /

РЕКЛАМА

РЕКЛАМА

Werbung im Ausland: Olga Glinina privat-tv@ukr.net Mob.: +380504639073

Redaktion in Ingolstadt: Оформление Oleg Mushlovin Sana Romanovska vertrieb@beiunsinbayern.de ^ MT.Project, Tel.: 0841/1279032, Sana Sulce fax: 0841/1326651 Mob.: 0179/5419833

z

Tel.: 040-279 98 12 18 43

Redaktion in Regensburg: Fax: 040-27 88 Julia Lauritano julialauritano@hotmail.com Mob.: 016097711410 info@buih.de

www.buih.de Redaktion in Garmisch-Partenkirchen Anna Zakharova anna.zakharova@bella-verde-group.com Mob. 0174 672 49 47

Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Der Verleger und die Redaktion übernehmen keine Haftung für den Inhalt der Werbung. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verlag haftet nicht für die Richtigkeit der mitgeteilten Angaben. Für die Anzeigen, die in unserem Hause erstellt wurden, Nutzung durch Dritte nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Druck: schipplick + winkler printmedien gmbh | drechslerstrasse 4 | 23556 lübeck

февраль 2016

45

июнь 2016

45


ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ Dr. medic. stom. Michaela Prinzessin Wolkonsky

Межрегиональный урологический Praxis Dr.S.Jordan Лечение всего спектра урологических заболеваний у мужчин и женщин Стационарные и амбулаторные операции Лечение простатита Детская урология 25-летний стаж работы оперирующим врачом- урологом.

уролог

по-русски +49 151 2344 1299 Office: +49 89. 461 34 53-0 Fax: +49 89. 461 34 53-99 Email: info@ortho-center.eu Web: www.ortho-center.eu Skype: olenalill Мы будем очень рады вашему визиту!

Мобильная связь с контрактом и без Интернет стационарный и мобильный Телевидение разных стран Продажа мобильных телефонов в рассрочку Недорогие звонки за границу и в роуминге

0821 - 810 65 90 info@comcomfort.de 10-летний опыт работы, сервис для частных и бизнес-клиентов

Подбор тарифов и заключение договоров Оптимизация действующих контрактов Смена провайдера без двойной оплаты Планирование при переезде и строительстве Наш сервис для Вас в любом регионе Германии

Наша студия предлагает следующие услуги: · наращивание ресниц · гель-лаки · восковая депиляция и многое другое ....

Новым клиентам скидка 10% Anglerstr. 3 80339 München U4/5 Heimeranplatz 089/89860667 Info@beauty-style-studio.de www.beauty-style-studio.de

ма бле ние!!! о р ше е

Ваш наш а п ер

Большие ??? сч ? Слабый а ?? и ет

ик

München, Maximilianstr.47 Tel. 089 38356465

Querschnitt

Rosental 6, 80331 München Tel: +49 89 2880 7374 praxis@dr-wolkonsky.de Fax: +49 89 2880 7375 www.dr-wolkonsky.de

Внимание! Мы переехали! Новый адрес: Maximilianstrasse 10, 80539 München

мобил ьн вый о н

Клиника в самом центре Мюнхена (рядом с Viktualienmarkt) оснащена самыми современными приборами и материалами («Cerec», цифровой рентген, лазер).

Частный ортопедический институт спортивной медицины и травматологии профессора Кристофа Лилля

нет ??? Нуже ер н нт

w лечение, наращивание, отбеливание зубов w максимально щадящие зубы коронки всех типов: функциональные, эстетические и т.д. w профилактика и лечение пародонтоза w профилактика хронических головных болей, болей в позвоночнике, вызванных дисбалансом челюстного аппарата

Парикмахер-стилист

Лилия Вальтер

Окраска и мелирование волос Завивка волос щадящими препаратами Модные современные стрижки по новейшим технологиям Праздничные прически Подбор стиля Окраска бровей и ресниц Часы работы Вт-пт: 10.00 – 20.00 Сб: 10.00 – 14.00 Тел. 089 50 00 49 24, 089 127 89 607 Моб. 0170 140 14 35 Thorwaldsenstr.29, U1 Mailingerstr. „У нас в Баварии“, N°1 (47)


ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ Опыт работы в Германии – 20 лет

Все виды страхования и финансовых услуг  Помощь при открытии предприятий и проведении сделок и переговоров  Покупка и кредитование недвижимости  Финансовые, юридические и налоговые консультации  Инвестиционные проекты и покупка ценных бумаг

Ремонт

домов, квартир, офисов ГЕНЕРАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО

Elsenheimer Str. 4a, 80687 München vadim.bortchenko@allianz.de Тел.: 089 5806528 Факс: 089 54638188 Моб.: 0171 6945766

XX Ведение бухгалтерского учета XX Расчет заработной платы XX Подготовка годового отчета XX Бесплатная консультативная помощь постоянным клиентам в течение года XX Актуальная информация о законодательных изменениях в этой области XX Проведение семинаров по организации и учету предпринимательской деятельности

Опыт работы в Германии с 1995 года Знание налогового и правового законодательства Партнерство с опытным немецким налоговым советником (Steuerberater)

GmbH

Любые услуги, в которых нуждается Ваш автомобиль!

Ремонт любой сложности автомобилей всех марок Покупка и продажа (новых и б/у) Экспертная оценка поврежденных автомобилей Шиномонтаж, покраска Эвакуация и утилизация

Профессионально! Надежно! Выгодно! Доступно!

Вадим Борченко

Бухгалтерские отчеты Расчет заработной платы

DEGA

 малярные работы  поклейка обоев  укладка пола и др.

0176 – 680 821 85, 089 45 81 17 55 Wassily Redin, redin81@gmx.de

Член федерального объединения самостоятельных бухгалтеров (Bilanzbuchhaltung)

Тел.: 089-411-52-896 Моб.: 0172-609-12-05 Факс: 089-307-65-270 buchhaltungtennenbaum@maxi-dsl.de

Volker D. Gumpinger VG Consulting Postfach 12 23 86402 Kissing Telefon: +49.8233.793885 Telefax: +49.8233.7395609 Mobil: +49.176. 70043470 E-mail: VGumpinger@aol.com

Серьезная и надежная компания, специализирующаяся на:

консультации по недвижимости доходности объектов, например, от 7,5% небольшие квартиры, от 4% возврата инвестиций

управление недвижимостью создание бизнеса Опыт работы в течение 30 лет. Убедительные рекомендации и довольные клиенты.

Профессиональная работа по любительским ценам! • • • • • •

Оригинальная съемка в любом формате Видеомонтаж с элементами 2D и 3D графики Романтическая «Love Story» по вашему индивидуальному сценарию Рекламные видеоролики и клипы Ролики для веб-странички Видеоальбомы с фотографиями

Адреса наших офисов: • Berg-am-Laim Str. 131 81673 München U2, Josephsburg •

Аренда автомобиля любой марки и модели Truchthari-Anger Str.36, 81829 München Тел. 089/42 96 21, 089/818 02 60, Моб. 0163 200 85 41 Часы работы: пон.-суб. с 9.00 до 18.00

Hansastr.181 81373 München S/U Harras (в одном здании с клубом «GOROD»)

e-mail: vlad.pavlenko@freenet.de 0176 20 36 36 09, 089/ 545 73 422

47


Photographed in La Roca Village. A member of the Chic Outlet Shopping ® Collection of Villages

Более 220 аутлет-бутиков, предлагающие скидки до 60%1 круглый год AIGNER OUTLET BALLY BOGNER COACH DIESEL ESCADA FURLA 2 PATRIZIA PEPE SWAROVSKI WOLFORD И МНОГИЕ ДРУГИЕ

Бесплатный проезд на автобусе Shopping Express® предъявителю этого журнала В Ingolstadt Village из Мюнхена от отеля Sofitel (Bayerstr. 12, на главном ЖД вокзале) с понедельника по субботу в 9:30, в четверг и субботу (дополнительно) в 13:30 или из Нюрнберга от отеля Le Meridien Grand Hotel; каждую первую субботу месяца в 9:30 • В Wertheim Village из Франкфурта от центрального автобусного вокзала (ZOB, путь 7-9) с понедельника по субботу в 9:30 и 13:30 •

Заказ билетов и информация: ChicOutletShopping.com/ShoppingExpress, пользуйтесь промо-кодом: COSSE0412

IngolstadtVillage.com | WertheimVillage.com ЛОНДОН

ДУБЛИН 1

ПАРИЖ

МАДРИД

БАРСЕЛОНА

МИЛАН

БРЮССЕЛь

ФРАНКФУРТ

МЮНХЕН

СУЧЖОУ, КИТАЙ

от рекомендуемой розничной цены 2 для полного списка бутиков посетите веб сайт © Ingolstadt Village и Wertheim Village 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.