BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ Nr. 7(53) / 2016
Kioskpreis 1 Euro
I N T E G R AT I O N I N F O R M AT I O N W E R B U N G
Модель София Павленко Дирндль от "Edelweiß" www.edelweiss-muenchen.com Фото: Людмила Савенко
И Н Т Е Г РА Ц И Я И Н Ф О Р М А Ц И Я Р Е К Л А М А
Широчайший выбор часов ведущих мировых й производителей и эксклюзивных ювелирных издели Здесь Вас поймут - и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили!
Nordestrasse 50, 80801 München, +49 (0)176 609 30 483 natalia@juwelier-hilscher.de, www.juwelier-hilscher.de
Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 Telefax 089 – 59 12 58 hillinger@europa-apo.eu
www.pharmacy4munich.de
Из года в год к Октоберфесту замечательный мюнхенский дизайнер «дирндлей» Анна Бороздна радует нас новой коллекцией. А удивительный фотограф Людмила Савенко – невероятными фотосюжетами, главные героини которых с шиком позируют в «дирндлях» от «Edelweiß». В этом году – «цветочная серия» от Анны Бороздны, Людмилы Савенко и «Edelweiß» www.edelweiss-muenchen.com
ИЗ ПЕРВЫХ РУК
Теперь «Bei uns in Bayern» еще и на Фейсбуке! текущие новости, актуальные события, приглашения на интересные мероприятия, выставки, вечеринки, знакомство с потрясающими людьми – здесь: загляните на страничку www.facebook.com/beiunsinbayern.de – и жизнь «у нас в Баварии» заиграет для вас новыми красками! И вновь сентябрь, и вновь Октоберфест. Праздник, которого мы ждем весь год. И не просто ради того, чтобы пойти в палатку и напиться пива в компании друзей и потанцевать на лавках - оно, конечно, приятно и весело, но не это главное. Главное – это наша, баварская, мюнхенская возможность вновь и вновь заявить о себе миру, приковать к нашему городу внимание всех СМИ, заставить людей в разных концах планеты радоваться вместе с нами. В этом году многие из тех, кто живет «у нас в Баварии», помимо традиционных вопросов накануне Октоберфеста (где купить новый дирндль или кожаные штаны, как уложить волосы в красивую косичку вокруг головы, пряник с какой надписью подарить возлюбленной, в какую палатку попытаться проникнуть, где взять денег на все это, наконец?!); так вот помимо всех этих привычных милых вопросов, почти каждый из нас задаст себе еще и другие, непривычные и тревожные: Не опасно ли это? Сможет ли полиция нас защитить? Как разглядеть опасность в многотысячной толпе? Да стоит ли вообще идти на луг Терезы?!
АДВОКАТ
Rechtsanwältin Erika Albrandt
Стоит! Непременно и обязательно! Всей семьей, с друзьями и приехавшими издалека родственниками. Это наш главный праздник! Это наша возможность показать всему миру, что нас не запугать и не сломать. Это наш шанс доказать себе лично, что мы – хозяева на нашей новой родине. Да-да, самые настоящие хозяева, которым небезразлично то, чем живет наша страна, что заботит и радует ее народ, которые готовы встать на защиту ее интересов. Мы пойдем – и будем веселиться и танцевать, напиваться и объедаться, взмывать на аттракционах в поднебесье и лететь вниз, вопя от страха и восторга. Мы будем петь вместе со всеми «Айн прозит!» и чокаться за здоровье, за дружбу, за полноценную жизнь без сомнений и страха. Как говорят у нас в Одессе, «не дождетесь»! До встречи на Октоберфесте! Ваша ОК
семейное право трудовое право жилищное право уголовное право юридическое обслуживание фирм
Адрес канцелярии: Dachauer Strasse 21 a, 80335 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de
ОКТОБЕРФЕСТ
«ПИВНАЯ ДЕВУШКА»
Колетта Помните, в советское время были духи «Запах осени»? У моей мамы были такие. Тонкий ненавязчивый аромат лесной свежести и прохлады… У нас же в Мюнхене осенний запах совсем другой. С середины сентября в воздухе носятся веселые ароматы жареного миндаля, душистых пряников, сладкой ваты и медовой нуги. Добавьте к этому хлебный запах пива – вот это и есть аромат мюнхенской осени, аромат Октоберфеста!
На лугу Терезы, где традиционно проходит праздник, кипит работа: вбиваются последние гвозди, вешаются люстры, украшаются залы. Готовятся, конечно, и официанты. Работа предстоит серьезная: нервная и тяжелая, в прямом и переносном смысле этого слова. Правда, глядя на одну из официанток Октоберфеста, этого и не скажешь – с такой легкостью девушка держит девять кружек пенистого напитка, да еще и пританцовывает в придачу! Сейчас уже представить без нее Октоберфест невозможно – Coletta Moritz. Бойкая барышня в баварском платье на башне Schützen-Festzelt ловко балансирует на крутящейся пивной бочке, держа в руках девять литровых кружек. Вместо шляпки – Schützenscheibe, диск-мишень, что использовались в былые времена для соревнований по стрельбе в Баварии и Тироле. История Колетты началась в далеком 1878 году в самом сердце Мюнхена, на улице Tal, где был знаменитый кабачок Sterneckerbräu. Место было бойкое, на свиную рульку и кружку холодного пива сюда часто захаживали местные знаменитости, например, художники Франц фон Ленбах (Franz von Lenbach), Карл Шпитцвег (Carl Spitzweg), Фридрих Август фон Каульбах (Friedrich August von Kaulbach). 18-летняя Колетта служила здесь в качестве Biermädchen (нем. «девушка для подачи пива»). Гости любили молоденькую официантку за добрый нрав и постоянную улыбку на лице, и
4
Аккурат в это время художник Каульбах получает заказ украсить один из самых крупных павильонов праздника под названием „Zur Schützenliesl». Живописец не стал долго думать: скопировал портрет Колетты и водрузил огромную копию на башню. На следующее утро о скромной официантке из крошечной деревушки в 90 километрах от Мюнхена, заговорил весь мир! Толпы посетителей устремились в шатер, только чтобы увидеть очаровательную «Biermadl», которая здесь же и работала. С тех пор Колетта Моритц стала настоящим символом Октоберфеста. Почтовые карточки и марки, серебряные монеты и никто из них не догадывался, что в значки, пивные кружки и подставки конце дня девушка падала с ног от - популярность «малышки Колетты» усталости, а жалование было грошо- росла день ото дня! Ее портретом была вым. Известный художник Каульбах, украшена этикетка пива «Schernecker» завсегдатай заведения, настолько впе- (правда, это уже была работа другого чатлился хорошенькой барышней, что художника – Тони Арона (Toni Aron). решил во что бы ни стало нарисовать А в 1952 году композитор Герхард ее портрет. Сначала был сделан на- Винклер (Gerhard Winkler) написал в бросок, где Колетта сидит на стуле, а честь фрау Моритц заводную польку затем, уже в ателье, рисунок вырос в под названием „Schützenliesl, dreimal большое масляное полотно, размером hat’s gekracht“, которая популярна в 3х5 метра, где девушка кокетливо сто- Баварии до сих пор! Самая известная и любимая офиит на одной ножке, а под ножкой – пивная бочка! Весьма фривольная циантка Октоберфеста прожила долкартина для того времени! гую и счастливую жизнь. Вышла замуж Спустя три года, летом 1881-го, в за успешного ресторатора Франца Мюнхене состоялся очередной седь- Бухнера из мюнхенского района Швамой Deutsche Bundesschießen (Герман- бинг, родила 12 детей (!), была активский слет стрелков) – грандиозное на до преклонного возраста, во всем помогала мужу. событие, которое ждала вся страна. Умерла Колетта Моритц в 1953 году в возрасСправка „У нас в Баварии“ те 93-х лет. На многолюдDas Deutsche Bundesschießen – традициных похоронах один из онное торжество, проходящее каждые три чиновников грустно прогода в разных землях Германии, спортивное изнес: „Колетту несостязание с ценными призами от кайзера, возможно забыть – правительства и знати. В конце XIX века спорона уже вошла в историю Мюнхена, тивный праздник постепенно перерос в народный. В 1881 году на лугу Терезы был выкак любимый символ строен рооскошный Schützenstadt, где города наравне с соревновались 3628 участника из 7 стран. Это Münchner Kindl“. Лена Лаудэ событие по праву считается предшественником Октоберфеста.
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
ОКТОБЕРФЕСТ
! Ы З Е Р Е Т Г У Л ВС Е Н А ой феету, фольклорно-пивн сч по й 318 , ре ми в ий я в 23:30. В этом году крупнейш и закроется 3 октябр ря яб нт се 17 0 :0 11 в стиваль откроется дитель: ш праздничный путево Как всегда, для вас на
17 сентября в 11:00 Торжественный проезд владельцев всех павильонов праздника – от крошечных лавок с бургерами до огромных пивных шатров. С нарядно украшенных повозок приветливо машут кружками еще полные энергии официантки, музыкальные капеллы выдувают громкие марши и польки, а поставщики всякой гастрономической всячины предвкушают добрую прибыль - всего более 1000 участников! По традиции в первой карете можно будет увидеть символ города – Münchner Kindl и обер-бургoмистра Мюнхена. Старт – Josephspitalstraße 17 сентября в 12:00 Церемония открытия праздника и откупорка первой пивной бочки бургомистром Дитером Райтером. После двенадцати выстрелов из арбалета первая кружка пива достается премьер-министру Баварии Хорсту Зеехоферу. Schottenhamel-Festzelt 18 сентября в 10:00 Праздничное шествие фольклорных групп из Германии и Европы (в числе прочих Польша, Голландия, Италия, Швейцария). Колоритные колонны длиной в 7 км будут двигаться по центру города, демонстрируя публике разнообразие народных традиций, костюмов, танцев, а также мастерство владения флагами, вымпелами и арбалетами. 9000 участников незабываемого зрелища сопровождают 60 конных повозок. Первого рысака ведет под узды Münchner Kindl и приветствует собравшихся. 20 сентября с 12:00 до 18:00 Первый семейный день. Карусели, еда и напитки по сниженным ценам! 22 сентября в 10:00 Традиционная, юбилейная (50 лет!) католическая месса в павильоне Marstall сентябрь 2016
Коротко и полезно: 24-25 сентября Benvenuti a Oktoberfest! 19% всех посетителей фестиваля – итальянцы. Говорят, на мюнхенской трассе итальянских автофургонов такое количество, что они видны даже из космоса! На подмогу мюнхенской полиции прибудут коллеги из Южного Тироля, а газеты и радио в эти дни будут приветствовать зрителей и слушателей поитальянски. 25 сентября в 11:00 Ежегодный концерт всех духовых оркестров Октоберфеста. В роли дирижеров выступят обер-бургомистр Мюнхена и местные знаменитости. После последних аккордов духовых и ударных инструментов, в воздух взлетят сотни воздушных шаров. Где - У подножья статуи Баварии 27 сентября с 12 до 18:00 Второй семейный день на Октоберфесте! Поход на праздник именно в этот день существенно пощадит ваш кошелек. Не пропустите Familienplatzl на Wiesn-Straße 3! 2 октября в 12:00 Напоследок шумная традиция - стрельба из легких мортир. Где -У подножия статуи Баварии.
99Чтобы увидеть грандиозный праздник своими глазами, вам не нужен билет. Входная плата взимается только за посещение Oidn Wiesn (традиционный старинный вариант праздника. Вход 3 евро) 99Посещение пивных шатров без предварительного заказа, как правило, невозможно (особенно вечером и в выходные) 99Бронирование столов начинается непосредственно после окончания праздника – в ноябре 99Примерно за три недели до начала праздника есть возможность попробовать оформить заказ на текущий Октоберфест по факсу или телефону. У каждого павильона свои требования 99Посещение праздника с детьми до 6 лет после 20:00 не допускается 99Не берите с собой домашних животных (любого размера) – не пустят 99Приехать на фестиваль на велосипеде – идея отличная! Для вашего двухколесного друга предусмотрено несколько парковочных мест. Вот только как после пары «масов» на него взгромоздиться… 99Заказать столик для двоих в пивных шатрах невозможно – они рассчитаны на десять человек 99В меню каждого павильона найдутся блюда для вегетарианцев
ГДЕ КАКОЕ ПИВО РАЗЛИВАЮТ? Augustiner: Augustiner-Festhalle, Fischer-Vroni Paulaner: Armbrustschützenzelt, Winzerer Fähndl, Käfer‘s Wies‘n Schänke Spaten-Franziskaner: Marstall, Schottenhamel, Ochsenbraterei (Spatenbräu-Festhalle) Löwenbräu: Schützen-Festzelt, Löwenbräu-Festhalle Hacker-Pschorr: Hacker-Festzelt, Pschorr-Bräurosl Hofbräu: Hofbräu Festzelt Айн прозит!
5
ИСТОРИЯ В ряду таких печальных событий и дат, как, например, Холокост или геноцид армян, для многих из наших читателей стоит и печально знаменитый Указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья» от 28 августа 1941 года. Согласно этому указу, 75 лет назад, в сентябре-октябре 1941 года было депортировано 446 480 советских немцев и ликвидирована одна из самых успешных среди автономных республик Советского Союза Автономная республика немцев Поволжья.
Памятник жертвам депортаций, который был открыт в г. Энгельс 28 августа 2011 г. (70-летний «юбилей). Фото В.Кригера
«РУССКИЕ НЕМЦЫ»: ОТ МАНИФЕСТА ДО УКАЗА
П
о поводу столь печального «юбилея» в Мюнхене, в помещении общества «Дом восточных немцев» исследователь из Гайдельбергского университета Виктор Кригер сделал доклад на тему «Zwischen geachtet und geächtet. Politik und Gesellschaft gegenüber den Russlanddeutschen im Zarenreich, in der UdSSR und in der Russländischen Föderation» («Между уважением и остракизмом. Политика и общество по отношению к российским немцам в Российской империи, Советском Союзе и Российской Федерации»).
Как всё начиналось Все началось с «вызывного» Манифеста Екатерины II от 4 декабря 1762 года. Первые колонисты из-за неподготовленности и неразберихи переживали серьезные трудности, но дальнейший ход истории совместного проживания россиян и немцев показал, насколько оправданной и полезной для России была инициатива молодой императрицы. Так называемые «материнские» колонии образовались сначала на Волге, затем на Черноморском побережье, в Украине и на Волыни. На их основе возникли дочерние колонии, постепенно расширяя зону поселения немецких колонистов. Когда население этих посёлков выросло настолько, что жить стало тесно, немцы потянулись на новые земли - за Уральский хребет, в Сибирь.
6
Наша статистика У нас в Баварии проживают 198000 так называемых «поздних переселенцев» из бывшего Советского Союза: • 96 000 – из Казахстана • 69 000 – из России • 8 000 – из Украины Наиболее привлекательными для немцев-колонистов, переселившихся в Сибирь в конце XIX - начале XX веков, оказались земли вдоль Транссибирской магистрали: если в 1895 году здесь поселились лишь пять немецких семей, то к 1909 году на этих землях проживало более 7 000 немцев. Всего же немцы-колонисты основали в Сибири около 300 населенных пунктов. Каждая семья по прибытии приобретала около 150 десятин земли. Несколько семей образовывали поселок. При размежевании участка землемер определял место для этого поселения, пропахивались линии будущих улиц и вешками с номерами обозначались размеры будущих усадеб – по 0,82 десятины на усадьбу. Новоприбывшие тянули жребий, кому какое место достанется. Планирование и постройка немецких деревень и посёлков проводилась в соответствии с традициями, привезенными со старой родины: в центре - лютеранская кирха или католическая церковь, волостное правление, школа; прямые улицы, широкие подворья, добротные дома. Да
и порядки в этих домах подчинялись старым добрым немецким традициям.
Из песни слова не выкинешь Вот одна из историй. Катерина Ран, жительница сибирского посёлка Аполлоновка, вспоминала: «Наша семья состояла из 10 человек, и родители были вынуждены построить просторное жилище… Наш дом состоял из семи комнат: гостевая комната с печью, сложенной из обожженного кирпича, спальни, кладовка, к которой примыкала неотапливаемая комната для летнего проживания. Кроме того, к дому был пристроен большой хлев для коров, лошадей и более мелкой домашней живности; и амбар, где хранилось зерно». Содержание двора в чистоте для всех жителей поселения было обязательным правилом. Первый обход дворов совершали весной, как только стаивал снег. Если встречали двор, где был замечен беспорядок, то все соседи вместе наводили порядок в усадьбе, а на воротах делали надпись «Faul» («лентяй»). Однако, как правило, хозяин дома ревниво заботился об уважении к своей персоне со стороны окружающих и о достойной репутации своей семьи. В каждом округе домашние хозяйки вязали кружева и пели песни на свой манер. Эти традиции свято передавались от бабушек к внукам.
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
ИСТОРИЯ Сохранение традиций Труд являлся основой жизни для немцев всегда. А рациональное отношение к времени считалось само собой разумеющимся и важным условием повседневности. Когда проснувшись утром, отец слышал, что его сын шумно запрягает в плуг лошадей, он шутливо говорил: «Смотри, не разбуди соседа: пока он очухается, мы круга два уже пройдём». Насколько колонисты ценили время, настолько же строго соблюдали религиозный запрет на хозяйственные работы в воскресенье. Сельское общество покровительствовало сиротам и вдовам, одиноким людям и бедным семьям. В ряде деревень детям из бедных семей и сиротам за счет общинных касс оплачивалась учёба в школе. Все споры решались на общем сходе. По традиции, отклонения в поведении какого-либо члена семьи неизбежно отражалось на репутации всей семьи. История села Новоскатовка Омской области сохранила для потомков такой случай. Сын мельника на почве ревности поджег
чужой дом. Поджигателя и его отца, старого мельника, приговорили к 50 ударам розгами. Боясь, что такое наказание старик не выдержит, он попросил общинный сход изменить решение и обязался всё зерно пострадавшей семьи молоть бесплатно. Но сельский сход рассматривать предложение мельника отказался. В итоге, все-таки приняв во внимание возраст главы семьи, сход принял компромиссное решение: «виновник собственными силами и силами семьи должен построить 0,5 км дороги в селе…».
Каждому селу своего бытописца После указанного выше доклада доктора Кригера я и сам попытался раскопать интересные факты из истории немецких колонистов в родной мне Украине. И вот что «нарыл»: По указу императора Александра I, 18 октября 1803 года Одесскому генералгубернатору дюку Э. де Ришелье на отпущенные ему 35 000 рублей казённых денег повелевалось купить землю в окрест-
О недействительности паспортов граждан Республики Казахстан без ИИН Согласно Закону Республики Казахстан от 12 января 2007 года «О национальных реестрах идентификационных номеров», вступившего в силу с 1 января 2013 года, паспорта и удостоверения личности гражданина Республики Казахстан без Индивидуального идентификационного номера (ИИН) являются недействительными. Таким образом, граждане Республики Казахстан, прибывшие в частном порядке в Казахстан с паспортами старого образца без ИИН, при возвращении к месту постоянного жительства и пересечении государственной границы Республики Казахстан на контрольно-пропускных пунктах Пограничной службы КНБ РК не допускаются к вылету ввиду недействительности паспортов. Для обмена паспортов без ИИН на новые, просьба обратиться в Консульство Республики Казахстан в г. Мюнхене. Адрес и приемные часы консульства – см. на стр.38.
ностях Одессы и на ней поселить тех немецких колонистов, первый транспорт которых доставил в Одессу агент-вербовщик Циглер. Исполняя приказ, Ришелье купил земли у помещиков Викентия Потоцкого, у генерала Кислицкого, у черногорского дворянина Княжевича, а недостающее количество земли он отрезал у государственных крестьян селений Маяки, Калаглея и Беляевка. На этом участке - свыше 40 тыс. десятин – на юге нынешней Одесской области и была заложена колония Гросс-Либенталь, постепенно заселявшаяся с 1804 года. Первыми поселенцами были выходцы из Вюртемберга, Бадена, Рейнской Баварии, Эльзаса, а также - из Прусской Польши и Саксонии. План устройства этой колонии был выработан герцогом Ришелье совместно с С. Контениусом. Этот выходец из Вестфалии с 1785 года находился на российской государственной службе и его кипучей деятельности многие немецкие переселенцы в Украину обязаны своим благополучием. Это он снабдил колонистов семенами, саженцами и породистыми овцами.
Начало конца Ко времени прихода советской власти на территории России проживало не менее 1 млн.791 тысячи немцев. В первые советские годы больших изменений в жизни и укладе немецких семей не происходило. Но постепенно самостоятельность колоний ограничивалась. В 1937 году репрессии НКВД и КГБ прошлись беспощадной косой по ни в чем не повинным людям. А затем началась Вторая мировая война, и появился тот самый печально известный Указ, с которого мы начали наш рассказ... Виктор Фишман
НА СТРАЖЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ И ВАШИХ ИНТЕРЕСОВ В ГЕРМАНИИ, АВСТРИИ И РОССИИ
АДВОКАТ / ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК (RU-DE) FIRST CLASS
Dipl.-Jur. Mag. Maxim Maryashov LL.M.
EXPLORE RUSSIA!
MEINE SPEZIALISIERUNG IST DIE REALISIERUNG IHRER INTERESSEN
BOARDING PASS
ЗНАТЬ СУТЬ ТОЙ ИЛИ ИНОЙ ПРАВОВОЙ ПРОБЛЕМЫ С ИНОСТРАННЫМ ЭЛЕМЕНТОМ НА УРОВНЕ ЭКСПЕРТА И УМЕТЬ ОБЪЯСНИТЬ ЕЕ ПОНЯТНЫМ ДЛЯ КЛИЕНТА ЯЗЫКОМ – ЗАДАЧА НЕПРОСТАЯ, НО ВПОЛНЕ РЕАЛИЗУЕМАЯ, ЕСЛИ…
NEVER STOP LEARNING... СИТУАЦИИ И ВОПРОСЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ НА СТЫКЕ РАЗЛИЧНЫХ ПРАВОВЫХ СИСТЕМ, ОЧЕНЬ СЛОЖНЫ, ТРЕБУЮТ КОМПЛЕКСНОГО ПОДХОДА И, ВОЗМОЖНО, ПРИВЛЕЧЕНИЯ ЦЕЛОЙ КОМАНДЫ СПЕЦИАЛИСТОВ… ПОГОВОРИМ ОБ ЭТОМ НА ПОНЯТНОМ ВАМ (И ИМЕННО ВАМ) ЯЗЫКЕ!!!
IN DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH UND RUSSLAND
CONTRACT LAW CORPORATE LAW FAMILY LAW IMMIGRATION LAW LITIGATION PRIVATE CLIENTS REAL ESTATE SWORN TRANSLATION
Tel.: 0176 306 26 113; 0851 212 46 373; +43 660 555 63 91; Fax: 0851 212 46 516; +43 1 968 43 79 Prinzregentenplatz 17, 81675 München (по предварительной записи / nur nach Voranmeldung)
сентябрь 2016
7
«ВАГОННЫЕ СПОРЫ», ИЛИ ПУТ
Вагонные споpы - последнее дело, Когда больше нечего пить, Hо поезд идет, бyтыль опyстела, И тянет поговоpить. Андрей Макаревич. Вагонные споры
У
верена, что если бы известный мюнхенский адвокат, президент фонда «Paul Nikolai Ehlers Stiftung» (ставящий перед собой цели оказания помощи детям в России и Германии) Александр Элерс знал эту песню «Машины времени», ставшую уже классикой, он обязательно сделал бы ее эпиграфом к этой статье. К статье-воспоминанию о том, как он, потомок русских предков, осуществил свою давнишнюю мечту (а также нереализованную мечту своих родителей) – и проехал по Транссибирской магистрали. Той самой, известной во всем мире, к строительству которой, кстати, приложил руку и его прапрадед – Егор фон Ковалев, в XIX веке генерал русской армии, инженер, отвечавший за строительство одного отрезка Транссиба. Семейные предания об этой легендарной железной дороге, интерес ко всему, что связано с Россией, и, наконец, подруга Светлана из СанктПетербурга – все эти аргументы, слившись воедино, привели к тому, что Александр Элерс отправился по маршруту Екатеринбург – Иркутск, с остановками в Омске и Новосибирске. Путешествию в поездах класса люкс «Золотой орел» и «Империал Россия», которые обычно выбирают иностранцы (и которые обходятся им в приличную сумму – более 13000 евро, являясь при этом осовремененной версией «потемкинских деревень»), Александр предпочел перемещение в обычных пассажирских поездах, и даже… внимание! – пару раз проехался в плацкартном вагоне! Сделано это было, конечно же, не из экономических соображений, а потому, что таким образом наш герой хотел получше понять обитающий на бескрайних просторах страны «простой народ», выяснить, чем и как живут сегодня россияне из глубинки, заглянуть в «загадочную русскую душу» - ту самую, о которой уже ломали себе головы десятки (если не сотни) выдающихся философов, писателей, поэтов в далеком и недалеком прошлом, и в размышлениях о которой сломается, видимо, еще не одна голова в будущем… И правда – кому из нас это неизвестно: в дороге с незнакомыми попутчиками, попивая крепкий чай в стакане с железным подстаканником, люди, бывает, оказываются намного откровеннее, чем даже с самыми близкими людьми…
8
Но даже когда большого количества общения не получилось (языковой барьер никто не отменял), Александр компенсировал беседы наблюдениями за людьми, за их поведением: вот человек, просидевший всю дорогу молча у окна – «интересно, о чем он думал?»; вот сладко спящие полицейские в зале ожидания – «непривычно видеть спящего полицейского!»; вот ребята-дембеля, так «обстоятельно» празднующие свое возвращение из армии домой, что к вечеру проводник умолял всех присутствующих в вагоне: «не произносите слово «водка» - я им сказал, что во всем поезде ее больше нет!»…
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
ТЕШЕСТВИЕ БАВАРЦА ПО ТРАНССИБУ И вот – несколько цитат из дневника Александра Элерса. О царской семье, Екатеринбурге и Ганиной Яме
(Га́нина Я́ма — название заброшенного рудника неподалеку от Екатеринбурга, куда после расстрела были привезены тела членов царской семьи и сброшены в находившуюся рядом шахту. Сейчас на этом месте находится монастырь «Святых Царственных Страстотерпцев»).
«Сегодня монахи оберегают эту священную землю. Царская семья была канонизирована русской православной церковью, ее члены – святые покровители России. В этом месте – особая атмосфера: печаль, тревога. Что было бы с Россией, если бы Николай II не отрекся от престола и не дал большевикам шанса «освободить» страну?» В каждом из больших городов на маршруте Александр делал остановку на пару дней: в Иркутске познавал историю декабристов и восхищался историческими деревянными домами с резными наличниками, удивительным образом сохранившимися в первозданном виде. В Новосибирске, отправившись вечером в театр, узнал, что будут играть 9-ю симфонию Бетховена: «Честно говоря, я боялся идти, не хотел расстраиваться – эту вещь НЕЛЬЗЯ играть плохо. Но это было исполнено ВЕЛИКОЛЕПНО!» В Омске с нашим путешественником случилось «культурное приключение»: узнав, что в местном художественном музее проходит выставка картин Михаила Врубеля, он решил ее посетить, но оказался в музее за 15 минут до закрытия. Александр начал было расстраиваться, но, как выяснилось, совершенно напрасно: когда служитель узнал, что это гость из Европы, то не только не закрыл музей, но еще и провел для него индивидуальную экскурсию, затянувшуюся на 2 часа! Обо всех этих и множестве других «приключений» и наблюдений Александр ежедневно писал в своем дневнике. В этой толстой тетради – тексты, маршруты, билеты, рисунки, высказывания попутчиков… сентябрь 2016
Поговорка из Сибири «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать» О просчетах, страхах и ностальгии при взгляде на Россию Те, кто вынашивают идею путешествия по России, переживают раз-
личные чувства: меланхолию, ностальгию, страх. Наше восприятие этой страны изобилует неверными представлениями и клише: Омар Шариф в роли доктора Живаго, Пушкин, заледеневшие просторы Сибири, золото и Фаберже, соболя и царство, КГБ и «железный занавес», водка и русское гостеприимство, перестройка, Ельцин и олигархи, детские дома и мафия… Мы не можем оценивать эту страну с наших позиций, это относится также и к политическим взглядам и трактовке демократии. Когда я был подростком, моя русская бабушка во время горячей семейной дискуссии о демократии говорила, что Россия – другая. В разное время правителя здесь называют царем, президентом или генеральным секретарем. Демократия в центрально-европейском понимании непостижима. И это доказывают все сегодняшние переговоры и дискуссии. Но что ощущается везде – это дружеское отношение к Германии и немцам. Из 9288 км Транссибирской магистрали, соединяющей Москву с Владивостоком, Александр Элерс преодолел 3372 км. Ему осталось проехать еще почти две трети. И он это сделает уже в самое ближайшее время – я в этом нисколько не сомневаюсь!
И оба сошли где-то под Таганpогом, Сpеди бескpайних полей, И каждый пошел своею доpогой, А поезд пошел своей. Андрей Макаревич. Вагонные споры
Ольга Котлицкая
9
КРАСОТА – СТРАШНАЯ СИЛА! Позвольте вам представить -
Виталий Диц:
Главные тренды осени
• Владелец двух салонов красоты «Fire Hair» в Мюнхене • Профессиональный стилист, работает во всех «сферах красоты»: начиная от причесок и визажа, заканчивая подбором одежды и созданием полноценного образа • Является победителем многочисленных международных конкурсов парикмахерского искусства, проводит обучающие курсы в этой области • Работает с крупными театрами по всей Германии, организовывает шоу и модные показы • Каждый год организовывает большое шоу парикмахерского искусства, все собранные средства от которого направляются на лечение больных детей
Владелец салонов красоты «Fire Hai»r, топовый стилист Виталий Диц, рассказал читателям нашего журнала, какие образы, цвета и прически будут на пике моды в грядущие месяцы. Самая модная прическа этого сезона - так называемый „стиль Кейт Мосс“. Беспорядочный, взъерошенный образ. Добиться такого эффекта очень просто: расчесываете влажные волосы, добавляете специальную пенку, затем резинкой собираете волосы наверх в пучок. Ждете, пока волосы высохнут, и просто распускаете их. Получается небрежный, но очень красивый и модный образ. В плане одежды в тренде легкие, пастельные тона. Если девушка носит брюки с блузкой, то ремень больше необязателен, как это было раньше. Также сегодня не так важно, чтобы сумка подходила к обуви. К сожалению, девушка не может носить свои вещи в карманах брюк, как мужчины. Это, во-первых, некрасиво, во-вторых, нереально. Поэтому сумки никогда не выйдут из моды. Актуальны небольшие сумочки, опять же, в пастельных тонах, на тонких ремешках.
10
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
КРАСОТА – СТРАШНАЯ СИЛА! Что касается мужской моды, то современные мужчины стали больше следить за собой, и это радует. Многие сегодня отращивают бороды, для чего, конечно, тоже необходим специальный уход. Нужно использовать индивидуально подобранные гели, посещать «bardbier» (специалиста по стрижке бороды). Осенью, после того как длительное время наши волосы подвергались воздействию солнечных лучей, им необходима особая забота. Нужно использовать несмываемые бальзамы, которые питают волосы. Также обязательно применение органических масел. Конечно, различные типы волос требуют и различных средств по уходу. Но всем в целом, я считаю, нужно приучить себя покупать дорогую косметику, которая продается в про-
фессиональных салонах. Каждая женщина достойна этого! Я всегда говорю мужчинам: зачем заглядываться на женщин со стороны? Сделайте свою даму прекрасной! Предоставьте ей возможность регулярно ходить в салон, делать макияж и прически. Каждая женщина по-своему красива, нужно только научиться подчеркивать эту красоту! Беседовала Александра Орликова Салон Fire Hair:
Helene-Mayer-Ring 6 Tel: +49(0)89/ 69 304 320 E-Mail: vitalijdiez@web.de
Wenn es um ausgefallene Trends, künstlerische Frisuren und verrücktes Styling geht, dann ist Friseur Vitalij Diez genau der Richtige. Mit seinen ausgefallenen Haarkrea- tionen und kreativen Ideen bereichert Vitalij Diez die Frisörszene und zaubert seinen begeisterten Kunden immer wieder ein entzücktes Lächeln ins Gesicht.
hinter den kreativen künstlerischen Ideen auch jede Menge Fachwissen und Ausbildung stehen.
Auch die vielen Fotoshootings, Fernsehbeiträge und Showauftritte, an denen Vitalij und sein Team teilnehmen, offenbaren die Passion, mit der sich das Fire Hair-Team den neuesten modischen Trends widmet und uns imBeobachtet man Vitalij Diez mer wieder zum Staunen und sein Team bei der Arbeit, bringt. wird einem schnell klar, dass U D IO H AI R ST
Fire Hair Studio Vitalij Diez Münchener Straße 65 • 83395 Freilassing Tel. 08654 - 7793056 www.fire-hair.com Helene-Mayer-Ring 6 • 80809 München Tel. 089 - 69304320
сентябрь 2016
11
АФИША
СЕНТЯБРЬ 2016 Весь сентябрь с 10:00 Выставка редких графических работ Пабло Пикассо (1881-1973). Münchner Künstlerhaus. Lenbachplatz 8 1 сентября с 9:30 до 18:30 Выставка-ярмарка для всех, кто связан с пошивом и дизайном одежды Munich Fabric Start. MOC Veranstaltungscenter. Lilienthalallee 40 Со 2 по 4 сентября в 18:00 Ежегодный летний фестиваль на реке Isar. Концерты, шоу, еда, напитки, спортивная и детская программы. Praterinsel 3 сентября в 12:00 Женский марафон CRAFT Women’s Run. Выбирай между дистанцией в пять или восемь километров и вперед! Olympiapark. Spiridon-Louis-Ring 21
4 сентября с 10 до 16:30 Вино из Франконии или сыровяленый окорок из Южного Тироля? Выбрать, попробовать и купить можно будет на деревенском рынке Bauernmarktmeile. Всего 120 прилавков с продуктами самого высшего качества из Баварии, Австрии и Тироля. Odeonsplatz 9, 10 и 11 сентября в 12:00 и 9, 10 сентября в 19:30 THE NEXT 100 YEARS – фестиваль в честь юбилея BMW. Отпразднуйте успех автоконцерна вместе с ведущим Thomas Gottschalk под музыку Münchner Philharmoniker, Eva Lind, Peter Kraus, Lena, Simply Red и Sunrise Avenueу. Днем вход свободный! С 12:00 – Olympiapark. SpiridonLouis-Ring 21, вечером - Olympiastadion 10 сентября с 12:00 до 24:00 Десятая Kult(ur)-Nacht Nachtschwärmer. Вас ждут «живые» концерты, цирковые представления, забавные аттракционы, павильоны с приятными безделушками, уютные кафе и закусочные – все открыто до полуночи! Между Marienplatz и Odeonsplatz
11 сентября в 9:00 Церкви и капеллы, исторические здания и дворцовые ансамбли, памятники и обеВедущая рубрики лиски – многие объЕлена Агафонова екты обычно закрыты для посещения публики. Не упустите уникальную возможность прикоснуться к истории в «День открытых памятников». www.tag-des-offenen-denkmals.de/info 11 сентября в 12:00 Марафон в поддержку больных СПИДом. Участники могут выбрать дистанции в 5,8 и 10 километров. Старт – от Haus der Kunst. Prinzregentenstr. 1 12 сентября Традиционный Streetlife Festival 2016 приготовил в этом году пять разных шоу площадок и FairWert Basar с дизайнерскими штучками. Организаторы ожидают более 200 тысяч посетителей! Ludwig- und Leopoldstraße
Русская осень в Кобурге. Музыкально-поэтический фестиваль в честь 140-летия со дня рождения принцессы и великой герцогини Виктории Мелиты по прозвищу Ducky (англ. «Уточка»). Это английское прозвище прижилось и при русском дворе. 3 сентября 15:00 «Вначале была женщина!». Автор Татьяна Кучевская представляет свою книгу о женах великих россиян. 17:00 «Принцесса кобургская Виктория Мелита – женщина с тремя судьбами». Литературно-музыкальная композиция о судьбе внучки Александра II. 20:00 «Ольга, мой ангел, мой чертёнок!». Король вальсов Иоганн Штраус и его русская любовь Ольга Смирнитская.
12
4 сентября 13:00 Лина, монахи и «Огненный ангел». Сергей Прокофьев в баварском Эттале. 15:00 «Приезжай, остальное приложится!». Райнер Мария Рильке и Лу АндреасСаломе – русский романс. 17:30 Чайковский и «король-лебедь» Людвиг Баварский. Koburg. Schloss Ehrenburg. Единый билет на фестиваль 35 евро, льготный 25 евро.
13 сентября c 18:30 до 20:30 «Леди Макбет Мценского уезда» Николая Лескова и «Макбет» Уильяма Шекспира. Приглашаются молодые люди в возрасте 18 – 27 лет, интересующиеся литературой. Вход бесплатный. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
АФИША Фестиваль «Русская Бавария». Фильмы, доклады, литературные композиции
16 сентября c 15:00 Традиционная, 15-я по счету, Nacht der Umwelt. Экскурсии и лекции на тему защиты окружающей среды по сорока объектам Мюнхена. www.muenchen.de/nacht-der-umwelt 16 сентября в 17:00 «В театре возможно всё...». Кукольный интерактивный спектакль по сказкам Дональда Биссета «Волшебное дерево». Театр «Сказки круглого стола» (на русском языке). В спектакле участвуют Анастасия Фишер, Дмитрий Катунин, Ольга Гросул и Светлана Брем. Для детей от 2,5 до 80,5 лет. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11
24 сентября 12.00 «Я помню время золотое…» Федор Тютчев в Баварии. Русский поэт на немецкой земле. 14:00 Баварский зять для Николая I. Великая княжна Мария Николаевна и Максимилиан Герцог Лейхтербергский. 16:00 Художница Марианна Веревкина «Ich lebe nur durch das Auge». Документально-художественный фильм. 18:00 «Господин Мейер из Сибири». О пребывании Владимира Ленина в Мюнхене 20:00 – Загадка Анны Андерсон. Мнимая царская дочь Анастасия Романова. Vortragssaal der Bibliothek, Gasteig, Rosenheimer Str. 5
25 сентября 12:00 Могила русских солдат в Грефельфинге. Русские военнопленные в водовороте баварской революции 1919 года. 14:00 Документальный фильм о герое «Белой розы» – Александре Шмореле (Мюнхенском). 16:30 Философ Федор Степун – профессор LMU. „Paradiesvogel“ (нем. Райская птица) среди немецких профессоров. 18:00 Кинозвезда Ольга Чехова. Русские тайны немецкой кинодивы. 19:30 Легенды батюшки Тимофея. Vortragssaal der Bibliothek, Gasteig, Rosenheimer Str. 5
22 сентября в 20:00 Концерт «Duo Millefleurs». Сара Кобер – саксофон. Нестан Хебергер – фортепиано. В программе произведения Пьяццолла, Итюрральде, Альбенис, Гранадос и Монти. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11
16 сентября в 19:30 Концерт Justin Bieber. Olympiahalle. Spiridon-Louis-Ring 17 сентября в 19:00 «Петр Паллас и его путешествие по Российской империи». Вечер, посвященный 275-летию со дня рождения русско-немецкого ученого Петера Палласа (1741-1811). Петр Паллас был немецкий учёный-энциклопедист, естествоиспытатель, географ и исследователь, который в 1767 году был назначен членом Академии наук в Санкт-Петербурге, и, при поддержке Екатерины II, предпринял экспедиции по Сибири и югу Российской империи. Вход свободный. Seidlvilla, Nikolaiplatz 1b
25 сентября в 20:00 Автор Владимир Каминер читает свой новый роман «Meine Mutter, ihre Katze&der Staubsauger». Münchner Lustspielhaus. Occamstraße 8
24 сентября в 12:00 19-й ежегодный уличный праздник Ander Art Festivals призван показать Мюнхен как город интернациональный и дружелюбный. Odeonsplatz 1
Altersvorsorge (betrieblich und privat) Private Vorsorge z. B. für - Berufsunfähigkeit - Haftpflicht - Rechtsschutz - Pflegefall - Unfall - Kranken- Voll- und Zusatzversicherungen
сентябрь 2016
27 сентября с 16:30 до 17:30 «Читалка – игралка»- двуязычный цикл чтений и игр. Для детей 5 – 8 лет. Tolstoi Hilfs- und Kulturwerk e.V. Thierschstraße 11
КОНСУЛЬТАЦИЯ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВСЕХ ВИДОВ ЮРИДИЧЕСКИХ УСЛУГ В СЛЕДУЮЩИХ ОБЛАСТЯХ:
Дорожно-транспортное право Жилищное право Трудовое право Страховое право Гражданское право Уголовное право По всем интересующим Вас вопросам, пожалуйста, обращайтесь к Александре Шульц: 0157 855 93 284
Наш адрес: Arcostraße 5 (2-ой этаж) 80333 München Tel.: 089 545 449 40 Fax: 089 545 449 42 E-Mail: thor-schulz@t-online.de www.rechtsanwalt-schulz.eu
13
ЕВРЕЙСКАЯ ОБЩИНА
Новое правление Еврейской общин Виктор Фишман
В еврейской общине Мюнхена и Верхней Баварии прошли выборы в состав нового Правления. Приведём список членов нового Правления на немецком языке, в порядке полученных голосов от принявших участие в голосовании 1 380 (из почти 9500!) членов общины: Frau Dr. h.c. Charlotte Knobloch Herr Marian Offman Herr Peter Guttmann Frau Talia Presser Herr Jehoshua Chmiel Frau Judith Epstein Frau Dipl.Sozialpäd (FH) Vera Szackamer Herr Prof. Dr. iur. Dr. iur habil. Moris Lehner Herr Dr. med. Peter Snopkowski Herr Ariel Kligman Herr Markus D. Baur Herr Eugen Alter Frau Anita Kaminski Herr Prof. h.c. Dr. Abi Pitum Herr Ing. Electromec. Daniel Salzer
14
сли сравнить этот состав с составом Правления, выбранного 4 года назад, в 2012 году, то станет ясно, что список обновился наполовину. Говорят, что журналист «для красного словца не пожалеет и отца». Ибо так и хочется привести знаменитые слова вождя мирового пролетариата В.И.Ленина: «Революция, о необходимости которой всё время говорили большевики, совершилась!». Но, справедливости ради, отметим, что совершилась не революция, а эволюция. Потому что приоритеты работы нового состава Правления еврейской общины не поменялись. Даже в ходе довольно напряженной предвыборной кампании, никто из 25 кандидатов ни единым словом не обмолвился о недостатках работы старого Правления: говорили лишь о необходимости концентрации работы на тех или иных направлениях деятельности. А эволюция заключается ещё и в том, что впервые за многие годы Президент нашей общины Шарлотта Кноблох пришла к выводу, что в Правлении должна работать не только команда профессионалов, но команда профессионалов, спаянная единой идеей! Согласитесь: как сказали бы в Одессе, это две большие разницы! Давайте возьмём себе на заметку, над какими проблемами обещал в ходе предвыборной компании работать избирательный блок «Команда Кноблох» («Team Knobloch») в ближайшие 4 года: усиление работы с молодёжью в духе еврейского самосознания и еврейских ценностей; более интенсивная работа в социальной сфере и в сфере интеграции; усиление заботы о малоимущих членах еврейской общины; сближение всех членов общины вне зависимости от места их происхождения; корректировка тарифов на захоронение на еврейском кладбище; энергичное противостояние внешним антисемитским выпадам. Такова квинтэссенция обещаний. Каждый из перечисленных пунктов подраз„У нас в Баварии“, N°7 (53)
ЕВРЕЙСКАЯ ОБЩИНА
ны Мюнхена: эволюция или революция? умевает целый комплекс мероприятий. Именно о выполнении этих мероприятий заинтересованные лица могут и должны задавать вопросы на ежегодных отчетных конференциях Правления (проходящих, как правило, в конце календарного года), и естественно, перед очередными выборами, которые пройдут через четыре года (ох, как быстро протекут для членов Правления эти 48 месяцев!). На состоявшемся так называемом «конституционном собрании» нового Правления Президентом Правления избрана Шарлотта Кноблох, а вице-президентами – русскоязычный Ариель Клигман и немецкоязычный Иешуа Шмиль. Отметим: в этом тоже нашло отражение одно из предвыборных обещаний блока «Команда Кноблох», что один из вице-президентов должен представлять русскоязычную часть еврейской общины Мюнхена. В середине сентября состоится второе, уже рабочее, совещание Правления, на котором будут распределены области ответственности каждого члена нового Правления. Для многих из наших читателей важно знать, к кому и по какому наболевшему вопросу они могут обращаться. Очень надеемся, что мы сможем сообщить также и о порядке записи на приём к тому или иному члену Правления еврейской общины. Обо всём этом мы предполагаем рассказать в октябрьском номере нашего журнала.
13 июля 2016 года в Мюнхене на учредительном собрании был образован Баварский Совет религий. Совещательный орган этого совета состоит из католического викария Руперта Штольберга (Rupert Graf zu Stolberg), евангелического священника Барбары Киттельбергер (Barbara Kittelberger), протоирея греческой ортодоксальной церкви Апостолоса Маламоуссиса (Apostolos Malamoussis), Сулала Гюля (Celal Gül), исповедующего алавизм, раввина мюнхенской еврейской общины Стивена Лангнаса (Steven Langnas), Томаса Барта (Thomas Barht) из Немецкого союза буддистов
(Deutsche Buddnistische Union), Абуна Антони (Abuna Deuscoros Antony) из Коптской ортодоксальной церкви, представителя Мюнхенского совета мусульман Айкана Инана (Aykan Inan) и члена Мюнхенского форума исламистов (Münchner Forum für Islam) Беньямина Идрица (Benjamin Idriz) (см. фото) В Генеральную Ассамблею «Совета религий» каждый из членов совещательного органа назначит ещё по пять представителей своего «ведомства»; например, еврейский раввин привлечет, в числе прочих, ещё и представителей либеральной еврейской общины «Beth Shalom».
Елена Паламар: я даю шанс танцевать всем! Волшебный мир танца - это великолепные линии, динамика и эмоции, скорость и пластика, музыка, которые завораживают зрителей, гармоничное сочетание искусства и спорта. Когда танцующая пара легко и элегантно скользит по сцене, перехватывает дыхание и кажется, что эти два человека - одно целое. Парный танец всегда требует гармонии и чувства партнера. А несколько минут на сцене, которыми восхищаются зрители, – результат огромного труда и длительных тренировок. Каждой маме хочется, чтобы ее дочка научилась танцевать, да и какая малышка не мечтает стать балериной? Но дано ли это каждому, и как помочь ребенку добиться успехов в танцах? Об этом и многом другом нам расскажет хореограф и педагог из Мюнхена Елена Паламар.
Е
лена преподает детям классический балет и шоу-танец, имеет свои собственные танцевальные школы в Мюнхене и в Альгое, а в свободное время сама занимается стандартными бальными танцами. Вместе со своим мужем она регулярно участвует в турнирах, продолжает учиться и совершенствоваться в том, что любит больше всего на свете, – танцы. Род Елены происходит от поволжских немцев. Ее родители переехали в Германию в 1995 году, а сама Елена тогда еще на это не решалась и жила недалеко от города Нижневартовска (север России, очень холодный регион с суровыми зимами). Будучи еще совсем юной, Елена уже руководила своим собственным танцевальным коллективом «Сюрприз». Сама она начала
16
танцевать, как и все дети в советское время: во дворце пионеров, в доме культуры. Ее бабушка очень хотела, чтобы Лена стала переводчиком, и уговаривала ее поступить в педагогический институт в Барнауле. Лена уже даже отнесла туда свои документы, но в последний момент решила их забрать и отправилась поступать в институт культуры. Позднее Лена оказалась в Саратове, где продолжала учиться танцам, брала уроки у замечательного преподавателя Людмилы Мучкаевой, бабушки известной ныне певицы Полины Гагариной. Бальными танцами наша героиня начала заниматься только в Германии, куда Елена спустя четыре года после отъезда родителей решила все-таки переехать со своим первым мужем. Здесь ее маленькая дочь увлекалась латино-американскими и стандартными танцами. Привезя малышку на очередной конкурс, Лена увидела, что в Германии танцуют и молодые люди, и взрослые, и даже пожилые. Она сразу почувствовала, что бальные танцы станут важной частью ее жизни на новой родине. Оказавшись в Германии, ты довольно быстро нашла себя в любимой профессии. Как у тебя это получилось? Первый раз я оказалась в Германии в декабре 1999 года в маленьком городке Кауфбойрен, в Альгое. Уже вскоре после приезда я открыла там же свою первую танцевальную школу, эта школа существует и по сей день. Каждую пятницу я еду в Альгой и преподаю там своим маленьким танцовщицам, которых у меня аж 100 человек!
Как ты познакомилась со своим нынешним мужем? Когда в Бад-Верисхофене я начала заниматься бальными танцами, то сразу же начала искать партнера для танцев. Я приехала в Мюнхен и тут познакомилась со своим будущим мужем, который тоже очень любит танцевать. К тому времени у него уже было трое взрослых детей. И у меня также была уже взрослая дочь. Но это не стало для нас помехой – мы оба хотели иметь большую семью. Теперь, когда все дети приезжают к нам на праздники, дом всегда полон. Кстати, все трое детей моего мужа - музыканты. А моя дочь, которой уже 25 лет, с детства профессионально танцевала и лишь недавно решила закончить эту карьеру, чтобы попробывать себя еще в чемнибудь другом. Поэтому можно смело сказать, что у нас очень музыкальная и творческая семья. Муж Елены, Вольфганг - доктор технических наук и работает на фирму „Siemens“. Он австриец, его родной город - Вена. На вопрос, легко ли дается жизнь с иностранцем, тяжело ли было построить семейные отношения «на иностранном языке», Лена отвечает всего лишь одной фразой: «Я просто всегда хотела жить с умным человеком». Вы познакомились, когда у вас обоих уже был за плечами большой жизненный опыт. Что было для тебя самым важным, самым решающим для того, чтобы решить связать с этим человеком свою жизнь? Мне хотелось всегда, чтобы любимый человек меня понимал и не ущемлял мою свободу, уважал мой выбор, просто поддерживал, когда нужно. Мне никогда не было важно, будет это иностранец или нет, я просто хотела найти умного интеллигентного человека. Мы оба любим искусство, живопись. Мы вместе ходим в театры, на концерты и выставки. Вместе „У нас в Баварии“, N°7 (53)
выбираем картины, которые повесим дома. Это нас очень объединяет. В танцах долго танцевать с одним и тем же партнером, как и в семейной жизни, бывает тоже очень утомительно. А если твой партнер по танцам еще и твой любимый мужчина, то необходимо иметь «для баланса» собственное свободное пространство. Каждый должен заниматься чем-то своим, иметь что-то личное. А потом, когда на танцевальной площадке на очередном турнире приходит успех – этот успех снова и снова нас объединяет. Кто из вас лучше танцует? Вольфганг более музыкален, он чувствует музыку намного тоньше, а я более технична и артистична – мы гармонируем и дополняем друг друга. Вольфганг также помогает мне организовывать выступления детей в моих танцевальных школах, всегда меня поддерживает. Музыку для выступлений я монтирую сама, а Вольфганг осуществляет техническую поддержку во время самого выступления, меняет декорации, регулирует звук, и прочее. В чем твой личный секрет семейного счастья? В том, что я имею любимую работу и имею человека, с которым живу в гармонии. У нас общие хобби и общие интересы – наверное, в этом... Елена вместе с мужем регулярно участвует в танцевальных турнирах по всей Германии. В свободное время она ездит с Вольфгангом в Украину, в Киев и берет там частные уроки бальных танцев у своего любимого тренера Вадима Литвиненко. Ведь совершенствоваться в танце можно в любом возрасте! Лена очень любит киевские театры, особенно Национальную оперу Украины, и обязательно при первой же возможности идет туда вместе с мужем, чтобы посмотреть балет. Что тебе нравится больше всего в работе с детьми? Моя первая задача, как педагога, - привить ребенку любовь к танцу, а не отбить
ее. Мне нравится видеть прогресс, наблюдать, как ребенок растет, развивается, становится лучше. Когда я репетирую с детьми, и они сами подходят ко мне и говорят: «...а можно еще раз, можно я еще порепетирую, еще раз станцую...», это для меня - самое большое счастье! В Мюнхене я преподаю в школе фрау Петры Зонн, а еще у меня своя собственная школа «4 ЭЛЕМЕНТА» в Heidhausen, недалеко от Rosenheimer Platz и Ostbahnhof. Эта школа растет, становится с каждым годом более профессиональной, привлекает все больше детей со всего Мюнхена. Сейчас я собираюсь разделить школу на два направления: классический балет и шоу-танец. Многие детки хотят попробовать танцевать на пуантах, потому что именно так они представляют себе настоящую балерину. Я собираюсь дать детям эту возможность, но уже в старшем возрасте, начиная с 10 лет. Я учу только детей. У меня очень смешанная клиентура – это и немцы, и
наши соотечественники, есть несколько деток из африканских и турецких семей, и даже дети сирийских беженцев. Мне нравится, что у меня такой интернациональный детский коллектив! Я являюсь поклонницей английской танцевальной школы. Она не ломает детей, не сортирует их еще в самом маленьком возрасте на менее и более талантливых, а дает шанс освоить технику всем. Она прививает у ребенка любовь к музыке и танцу без лишних слез, жесткой конкуренции и какого бы то ни было стресса. Это - ее кардинальное отличие от русской балетной школы, где ребенок постоянно должен бороться за свое право танцевать. Я даю этот шанс всем! Главное - чтобы танец приносил детям радость. Но это не значит, что я не умею быть строгой! Умею. Я много работаю с детьми у станка, уделяю большое внимание технике. Каждый год в моих школах проходят открытые выступления, на которые любой может приобрести билеты и увидеть результат нашей с детьми общей работы. В июне этого года у нас состоялась премьера музыкального спектакля «Белоснежка». Спектакль был построен исключительно на танцевальных номерах моих учеников. На премьере «Белоснежки» меня поразило разнообразие и качество детских костюмов. Ваша костюмерная может сравниться с костюмерной настоящего детского театра! К выступлениям я все готовлю сама, тщательно продумываю образ каждого ребенка. Многие костюмы у меня уже накопились с предыдущих выступлений. А многие костюмы я шью сама, так же как и платья для своих выступлений на турнирах. Красивые яркие костюмы на сцене всегда играют важную роль. Танец – это и пластика, и хореография, и музыка, и актерская игра, и прическа, и макияж, и интересный костюм, а самое главное – талант и желание! Беседовала Дарья Онищенко
Детская хореографическая студия «4 Elemente» (танец, музыка, движение, удовольствие) ♥ развивающий танец (дети 4-6 лет) ♥ основной танец (дети 7-12 лет) ♥ партерная гимнастика, классический станок, постановка танца (джаз, шоу, народный, классика)
Для наших учеников: ♥ постановка танцевальных спектаклей 1 раз в год (принимают участие все ученики) ♥ участие в концертах ♥ подготовка сольных номеров для конкурсов (индивидуально)
Задача нашей студии – привить у детей любовь к танцу, музыке, искусству. Tel. 015253756329, E-mail: kinderballet.4elemente@gmail.com Adresse: Tanzschule CIRCULO Event GmbH (Kinderballett 4 Elemente) Rosenheimer Straße 139, 81671 München
ДАТЫ
УКРАИНЦЫ В МЮНХЕНЕ: ДВА ЮБИЛЕЯ В этом году Украина отмечает 25-летие Акта провозглашения НЕЗАВИСИМОСТИ. Уже два с половиной десятилетия прошло c того момента, когда на карте мира снова появилось государство под именем УКРАИНА! Для украинского сообщества баварской столицы этот год является юбилейным вдвойне. В свете последних исторических изысканий удалось установить, что организованная жизнь украинцев в Мюнхене начиналась еще больше ста лет назад. Первая украинская 22 марта 1911 года городскими властями официально была зарегистрирована первая украинская организация – «Ukrainischer Bildungsverein in Muenchen». На украинском языке название звучало как «Українське Освітнє Товариство» («Украинское образовательное общество»). Инициатором и председателем стал Михаил Паращук - студент Академии искусств. Первыми членами объединения стали: Кость Морозовский - кандидат медицинских наук, выходец из Сербии Владимир Кобринский - представитель Академии искусств, Кость Стаховский, Александр Бокров, Александр Скоропис, Эусебиус Липецкий, Николай Федюк. Большинство из них были студентами искусствоведческих направлений, но также был и уже названный «кандидат медицины», и «кандидат философии» и даже «schneider» О. Боков. Уже эти сухие регистрационные данные показывают, что территориальное и социальное происхождение первооснователей украинской «громады» (общины) в Мюнхене было довольно широким и разнообразным. В документах указывается юридический адрес УОТ - Teresienstrasse 112. Указанные в уставе цели были довольно амбициозными: объединять и поддерживать земляков из Украины, развивать украинскую культуру, образование и науку. Практически с момента регистрации учредители вплотную приступили к реализации задуманного. Уже 25 марта в Wittelsbacher-Garten на Teresienstrasse 38 состоялся публичный доклад Александра Скорописа «Значение Тараса Шевченко для украинского народа».
18
Признание на баварском уровне О том, что деятельность украинского сообщества Мюнхена в начале ХХ века была заметной, свидетельствует хотя бы тот факт, что предисловие к книге об истоках украинства в Баварии написал тогдашний действующий обер-бургомистр Мюнхена Томас Виммер (Thomas Wimmer). Этот глава города известен, кстати, тем, что возродил Октоберфест после войны. В своем предисловии он упомянул Украинское Образовательное Товарищество в Мюнхене и отметил большое позитивное значение этой организации. Активная фаза деятельности первой украинской организации Баварии вынужденно прекратилась накануне начала военных действий Первой мировой войны. Непростой стала дальнейшая судьба этих молодых людей. Примером этому служит биография самого Михаила Паращука. Еще в 1958 году в своей книге «Украинец в Мюнхене» («Ukrainer in Muenchen») о первой украинской организации Баварии впервые написал др. Григорий Прокопчук. Ценную информацию ему удалось почерпнуть из баварских архивов. В частности, благодаря здешним чиновникам были внесены в документы даты рождения, места происхождения и адреса в Мюнхене всех основателей УОТ. Одна судьба Очень интересна и показательна судьба первого председателя УОТ Михаила Паращука. Родился он 16 декабря 1879 года в селе Варваринцы в Галичине. На момент создания Товарищества ему было 33 года. Учился во Львове, Кракове, Вене, Париже (в том числе, и в ма-
стерской Родена). Накануне Первой мировой войны его пригласили на должность профессора Мюнхенского института изобразительного искусства. В 1913 г. при переезде границы был задержан австро-венгерскими властями, обвинен в шпионаже и брошен в концлагерь Талергоф. В 1918 г. вернулся в Украину. С 1920г. - секретарь, позже - глава дипломатической миссии Украинской народной республики в Таллине (Эстония), советник представительства УНР в Москве. В 1921 г. международная организация Красный Крест направила М. Паращука в Болгарию. Этот период его творчества стал наиболее успешным - он был успешным скульптором, керамистом: создавал портреты знаменитых деятелей Болгарии, выдающихся украинских личностей М. Грушевского, С. Петлюры, исполнял скульптурные элементы сооружений Академии наук, Народного театра, библиотеки им. В. Коларова, Национальной библиотеки им. Кирилла и Мефодия, ректората Софийского университета. „У нас в Баварии“, N°7 (53)
В Болгарии М. Паращук принимал деятельное участие в общественной жизни местной эмиграции. В 1920-1930 гг. был активным деятелем Болгарскоукраинского общества, организовывал съезд украинской эмиграции. М. Паращука дважды исключали из Союза художников: вначале как «большевистского агента», потом, как «реакционера - бывшего члена Украинской Центральной Рады». Многие творения автора были уничтожены. 24 декабря 1963 года Михаила Паращука не стало, он был похоронен на софийском кладбище рядом с могилой выдающегося украинского ученого и общественного деятеля Михаила Драгоманова. Память ради единства Шло время, в Европе гремели новые войны. Менялись поколения. Даже в украинской среде Германии информация об общественниках - первопроходцах подзабылась, и случившееся в уже далеком 1911 году событие осталось неизвестным широкой украинской общественности.
Именно в этом, юбилейном году Независимости Украины, стоит еще раз вспомнить о том, что украинская жизнь в Баварии имеет более чем столетнюю предысторию. Примечательно, что первые шаги были сделаны как раз в сфере образования и культуры. Единение украинцев Германии, независимо от места происхождения, социального положения, профессии, религиозной конфессии... актуально и сейчас. Центральной идеей такой консолидации может и должна стать общая работа для развития всего того, что, в первую очередь, позволяет нам оставаться украинцами, даже много лет проживая за пределами родной земли: язык предков, родные традиции, культура. Ничего нового не приходится выдумывать. Главное - не забывать свое прошлое: его как трагические, так и выдающиеся страницы!
P.S. Объединением украинских организаций Германии ведется работа по увековечиванию памяти о возникновении первой украинской организации в Баварии, планируется дальнейшее исследование исторических документов, издание и распространение соответствующих информационных материалов, а в случае получения соответствующего согласия местных властей, может состояться установка мемориальной доски в честь Михаила Паращука и Украинского Образовательного Общества Самые многочисленные национальные общины на одном из здаМюнхена (количество человек по данным 2015 г.) ний, связанных Турки 39433 с их деятельноХорваты 29254 стью и сохранивГреки 23523 Итальянцы 25978 шихся до наших Австрийцы 21828 дней. Ждем ваПоляки 21099 шей поддержки, Боснийцы 16509 Румыны 16238 предложений по Сербы 13514 этому поводу! Болгары 10908 Тарас Иракцы 10365 Венгры 10199 Федорив, Косовары 10163 докторант Французы 10034 Украинского Испанцы 8331 Русские 7834 Вильного Американцы 6662 Университета в Украинцы 6089 Мюнхене
Одно из последних ярких событий, собравшее более 500 членов украинской общины – презентация книги «Ukraine kocht» («Готовит Украина») известного украинскобаварского шеф-повара и общественного деятеля Дениса Колесникова, а также открытие выставки «Венок» украино-американской художницы Олы Рондяк. Выставка продлится до конца сентября в Генеральном консульстве Украины.
Юлия Герда
МЯТЕЖНАЯ ДУША
Они только что покинули женевский отель «Beau Rivage» - австрийская императрица Элизабет и ее фрейлина - и шли к пристани, чтобы на маленьком пароходике отправиться на прогулку в фешенебельный Монтрё, как на них внезапно набросился какойто растрепанный мужчина, толкнул Элизабет в грудь и…она не поняла, откуда он взялся и что ему надо, не слышала его истошный крик за спиной: «Я ее убил, я убил!!!», не видела, как его скрутили. Сделав еще несколько шагов, она упала на тротуар. Перед глазами умирающей Элизабет в мгновение пронеслась вся ее жизнь: детство в Мюнхене, покушение на Франца, свадьба, дети, бесконечные переезды, сверкающий Будапешт, чудный Ахиллеон… ВСТРЕЧА Лишь счастливый случай спас от неминуемой гибели австрийского кайзера Франца, прогуливавшегося в компании адъютанта. От крика прохожего, вовремя заметившего убийцу, кайзер обернулся, и нож скользнул, лишь вспоров шитый золотом мундир. Узнав о покушении, мать Франца Иосифа, эрцгерцогиня Софи (уроженка Мюнхена, между прочим!), чуть не лишилась чувств и решила: пора сына женить, и пусть теперь жена сходит с ума, если с ним что случится. На предстоявшее празднование дня рождения сына она пригласила свою сестру Людовику, герцогиню Баварскую, с дочерями. На старшую из них Софи положила глаз - невеста была загляденье! Со времени последней встречи, состоявшейся 5 лет назад, Франц не видел своих кузин, а тогда они не произвели на него впечатления, особенно не понравилась младшая, 10-летняя Элизабет, которую все почему-то называли Сисси. На этот раз он поразился, как они похорошели: старшая, Хелена, стала настоящей красавицей, но младшая - просто прелесть! На балу обе матери предприняли немало усилий, чтобы Франц приглашал Хелену. Но Амур для своих стрел нашел другую цель: молодой кайзер почти весь вечер танцевал с младшей, которая в своем бело-розовом платье хоть и выглядела по-детски в сравнении с элегантно одетой старшей сестрой, но была необыкновенно мила. На следующий день Франц заявил матери о своем выборе. Когда спросили согласие девушки, та наивно ответила: «Как можно выйти за человека, которого не любишь?». Но, чуть помедлив, добавила: «Правда, если он не император». Эта фраза, наверное, определила всю ее дальнейшую судьбу.
20
Венчание состоялось ровно через девять месяцев, когда невесте исполнилось 16 лет. Толпы народа радостно приветствовали молодых, во всех церквях звонили колокола. Небольшой инцидент испортил настроение новобрачным: при выходе из кареты в резиденции Габсбургов Элизабет зацепилась диадемой, подарком Франца, за дверцу кареты, споткнулась и упала. Встречавшие сделали вид, что ничего не заметили, но многие расценили это как дурное предзнаменование. Коронация Франца и Элизабет в Будапеште в качестве королей Венгрии. Провозглашающий здравицу-Дьюла Андраш
В ЗОЛОТОЙ КЛЕТКЕ После непринужденной и не очень церемонной обстановки баварского двора непосредственной и ласковой Сисси было трудно привыкнуть к строгому этикету при дворе Габсбургов. Ее свекрови, эрцгерцогине Софи, тоже в свое время пришлось самостоятельно постигать «тайны габсбургского двора», и она искренне старалась обучить всем тонкостям дворцовой жизни 16-летнюю девушку, не имевшую понятия, что такое быть императрицей. К тому же, нужно было восполнить пробелы в ее образовании. Но Софи, как говорят, пере-
Императрица Элизабет
гнула палку, была чрезмерно строга, возможно, ей не хватило такта, и это оттолкнуло от нее молодую императрицу. Однако можно понять и Софи, которая в молодости пережила собственную трагедию. Красивая и обаятельная женщина (ее портрет находится и поныне в «Галерее красавиц» в Нимфенбургском дворце в Мюнхене), была по приезду в Вену более чем дружна с герцогом Рейхштадтским, сыном Наполеона. Видимо, преждевременная смерть любимого человека превратила Софи в резкую и властную женщину. Она командовала мужем, подчинила себе сына, теперь решила лепить императрицу из невестки. Отсюда масса запретов, которые она установила при дворе: велела даже убрать попугая, привезенного Элизабет из Мюнхена - негоже императрице забавляться с птичками! Разросшийся конфликт явился причиной возникшего у Сисси нервного расстройства. После рождения ребенка отношения двух женщин стали еще хуже. Софи, не спросив мать, назвала девочку своим именем, матери с малышкой позволяла видеться только в своем присутствии… Подобная история случилась и после рождения второй дочери. «Жизнь моя, - жаловалась Сисси близкой придворной даме,- как в золотой клетке». Франц Иосиф ничего не предпринимал, чтобы защитить жену, он попросту не вмешивался. Это и привело к трагедии. Младшей девочке едва исполнилось 10 месяцев, как молодые по настоянию Софи поехали в Венгрию. В дороге старшая девочка заболела и скоропостижно скончалась. Элизабет была безутешна, Франц же по-своему переносил горе: рано вставал, совершал длительные прогулки, работал с документами или принимал посетителей. Его рабочий день длился 14 часов, на трапезу из
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
5 перемен блюд он тратил всего 35 минут. А для страдавшей жены времени не находилось… Элизабет, оставшаяся один на один со своим горем, отдалилась от мужа, погрузилась в собственный мир. Она решила сохранить свою девичью фигуру, холила красоту: ранний подъем, гимнастика, холодный душ, скудный завтрак, многочасовая прогулка, верховая езда. В ее покоях в Хофбурге была даже своего рода фитнессстудия! Через 4 года у супружеской пары родился долгожданный наследник, Рудольф. Роды были тяжелые, Сисси лихорадило, она еле выкарабкалась, но после родов ее стали мучить приступы кашля. Это усугубило невроз, но Элизабет продолжала жить в прежнем режиме, избегая общения со свекровью и мужем. Прошли годы, Элизабет оставалась все такой же стройной, как в девичестве, люди любовались ее красотой, это поддерживало ее, придавало сил. Осмелев, она объявила свекрови и мужу, что так продолжаться дальше не может, она требует «неограниченных полномочий во всем, что касается ее детей и личных дел», иначе оставит Франца. Эрцгерцогиня была в шоке: только утих в Вене скандал, связанный с гомосексуальными похождениями младшего сына, его пришлось удалить из столицы, теперь назревал новый. Мать и сын вынуждены были согласиться. Жизнь молодой императрицы круто изменилась - теперь она могла свободно видеться с детьми, по ее настоянию сыну заменили воспитателя, однако привычек своих Сисси не оставила.
ВЕНГЕРСКИЙ ЧАРДАШ Неожиданно у молодой императрицы проснулся интерес к государственным делам, в основном, к венгерским, она приняла делегацию во главе с графом Дьюлой Андраши. Красавец-граф очаровал императрицу. Он сражался с австрийцами на баррикадах во время революции 1848, был приговорен к смерти, бежал в Париж, но в 1857 был помилован, и теперь венгры приехали требовать автономии. Франц упирался, ведь именно он в свое время расправился с венгерскими повстанцами, один из венгров совершил на него покушение - какая там автономия! Но Элизабет твердо поддерживала делегатов. Одетая в венгерский костюм, она приветствовала гостей на венгерском языке, который не поленилась выучить (кстати, этот язык считается одним из самых сложных языков в мире!). Франц сдался, Венгрия получила автономию, империя стала двуединой монархией, Австро-Венгрией, а Франца и Элизабет короновали как вен-
сентябрь 2016
герских монархов. На праздничном балу Дьюла не отходил от Элизабет, да и она сама не могла оторвать глаз от своего красавца-подданного. Она стала очень популярна в Венгрии, и когда во время очередной войны пруссаки подошли к воротам Вены, Элизабет с детьми нашла прибежище в Будапеште. Свекровь, у которой в Мексике революционеры расстреляли второго сына Максимилиана, мексиканского императора, ее больше не донимала. Казалось бы, ничто не мешало Элизабет вести нормальную семейную жизнь. Однако она уже привыкла жить отчужденно и продолжала колесить по Европе в специально для нее построенном вагоне. Но где бы Сисси ни была, она стремилась в родную Баварию, где отдыхала ее мятущаяся душа, много беседовала с близким ей по духу «сказочным королем» Людвигом II, своим кузеном. У обоих судьба сложилась трагически: Людвиг при невыясненных обстоятельствах утонул в Штарнбергском озере, а Элизабет была убита на набережной другого озера, Женевского.
ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ АНГЕЛА Как тут ни вспомнить худые пророчества, посыпавшиеся после ее падения при коронации! Сын Сисси Рудольф, застреливший любовницу, Марию Вечеру, покончил с собой. Элизабет винила себя в его смерти, еще больше замкнулась, в светских приемах не участвовала, но попрежнему продолжала истязать себя гимнастикой и голодом, добавив к ним ванны из оливкового масла и маски из свежей телятины. В Вене бывала редко, с мужем виделась большей частью за обедом, остальное время проводила в Будапеште, в Мюнхене, Женеве, на острове Корфу, где супруг построил для нее прекрасный дворец Ахиллеон. Франц Иосиф писал жене: «Если бы ты приехала, я был бы бесконечно счастлив... Милый ангел, сейчас я снова наедине со всеми своими заботами и скучаю по тебе. Приезжай навестить меня, если позволит здоровье... Я очень люблю тебя».
Памятник Сисси на берегу Женевского озера возле места покушения
А «милый ангел» был в очередном полете… 10 сентября 1898 г. адъютант принес императору телеграмму: «императрица трагически погибла». Ее убийца - итальянский анархист - искал жертву в высших кругах, чтобы прославить свое имя, и этой случайной жертвой оказалась 60-летняя императрица. Перед кончиной Элизабет просила не наказывать строго убийцу, но суд приговорил его к пожизненному заключению. Прогуливаясь по набережной Монблан вдоль Женевского озера, туристы с волнением рассматривают прекрасный бронзовый силуэт женщины, установленный у места гибели Сисси. Она будто только вышла из отеля, чтобы совершить променад в ожидании парохода на Монтрё. Известный шотландский скульптур Филипп Джексон, изготовивший памятник по заказу этого отеля и «Общества почитателей Сисси», сказал: «Моя скульптура, в сущности, передает то впечатление, какое на меня произвел мятежный образ Элизабет»…
Покушение
Внимание, конкурс! А какое впечатление произведут на вас, уважаемые читатели, эти два памятника Сисси, установленные «у нас в Баварии»? Тех, кто назовет места, где они установлены, ожидает замечательный приз – билет на двоих на новое шоу в варьете GOP „WET“.
ХЕВИЗ. СКАЗКА О «КОНЬКЕ-
В Венгрии шутят: «В нашей стране, где ни копни, обязательно попадешь на минеральный или термальный источник». Это действительно так! Страна буквально стоит на целебных водах. Вокруг них очень быстро растет целая инфраструктура: СПА-отели, бальнеологические комплексы,
Автор Ольга Котлицкая
Уникальное и неповторимое Впрочем, это вполне объяснимо, ведь озеро - уникальное. По своим размерам, объему и бальнеологическим свойствам озеро Хевиз не имеет аналога не только в Европе, но и во всем мире! Озеро не только очень широкое для термального (его поверхность составляет около 50000 м2), но и глубокое - источник бьет с глубины 37 метров! Ежеминутно из недр земли вырываются более 400 литров воды. Мощные подводные источники выбрасывают на поверхность 86 миллионов литров свежей термальной воды в сутки. А это значит, что вода в озере полностью обновляется каждые 28 часов. Вот где буквально срабатывает пословица о том, что невозможно дважды войти в одну и ту же реку! И еще одна аналогия приходит в голову на берегах озера Хевиз - со сказкой «Конек-горбунок», в которой этот самый конек-горбунок советовал без памяти влюбившемуся в молодую красавицу престарелому царю нырнуть в кипящий котел, чтобы омолодиться. Что произошло с царем, мы знаем. Но вот в Хевизе можно воспринимать этот совет буквально, не боясь никаких непредвиденных последствий. Последствия могут быть только позитивные и у-ди-ви-тель-ны-е!
22
«Хе» + «виз» = горячая вода Ценность здешней целебной воды осознали еще древние римляне. Начальные свидетельства о чудодейственности воды озера относятся к I веку нашей эры! Да и само название этого озера вулканического происхождения (чей возраст насчитывает 20 000 лет) состоит из двух слов «виз» - значит «вода», «хе» - «горячая». Складываем и получаем: «хевиз» - «горячая вода». Особенностью озера является то, что в его уникальной воде содержатся такие элементы, как радон, сера, торий и углекислота, обладающие прекрасными лечебными свойствами. И в первую очередь этот «букет» благотворно действует на суставы и позвоночник. Походы на озеро показаны при: yy необходимости реабилитации после травм, yy ревматизме, yy остеопорозе, yy хронических гинекологических заболеваниях. Лотосы, лиственницы, грязь и микроклимат Дно озера покрыто метровым слоем лечебной грязи,
в основном, растительного происхождения, которая содержит множество минеральных веществ. Биологические исследования показали, что, помимо всего прочего, в грязи содержатся гормональные вещества (например, эстроген). Уже давно было замечено, что вокруг озера все какое-то необычное: краски ярче, цветы распускаются раньше, трава и деревья остаются зелёными дольше. И даже лиственницы из Южной Африки здесь прижились, как родные. И не только лиственницы! Водную гладь озера украшают лотосы и лилии, завезенные в Венгрию из Индии и Египта. Они выглядят здесь настолько естественно, что никто не задумывается об их заморском происхождении, и лотос красуется даже на гербе города. А когда ученые, наконец, решили исследовать эти удивительные факты, они пришли к еще более впечатляющим открытиям: местность вокруг озера особая - здесь происходит необычный обмен природных сил и энергий, которые способствуют обновлению организма и замедляют процессы старения! Отнюдь не случайно далай-лама выбрал для строительства ступы – сакрального буддийского сооружения – дубовый лес вокруг Хевиза… Заканчивая аналогию со сказкой, остается только добавить, что температура воды в чудоозере круглый год не опускается ниже 24 градусов, а это значит, что как летом, так и зимой вы можете наслаждаться приятным купанием в целебной воде!
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
-ГОРБУНКЕ» НА НОВЫЙ ЛАД рестораны, бассейны, аквапарки. Но далеко не всегда и не везде все это достигает такого размаха и качества, как здесь, вокруг озера Хевиз...
Отель «Lotus Therme &SPA» Кстати, лотос красуется не только на гербе Хевиза, но и на эмблеме лучшего отеля города – единственного пятизвездочного «флагмана» курорта – «Lotus Therme &SPА». Построенный 20 лет назад знаменитым австрийским архитектором Робертом Рогнером, отель являет собой комфортабельный, уединенный, уютный архитектурный оазис посреди заросшего зеленью парка, на 17 га заповедной территории, принадлежащей отелю. В принципе, заехав в отель, вы можете получить все курортные удовольствия, не покидая его территории. «Lotus Therme &SPA » - это закрытый курортно-бальнеологический цикл: его гостям доступен весь спектр процедур, предлагаемых на курорте, да еще и в самом качественном виде (здешние физиотерапевты, массажисты, тренеры по лечебной гимнастике по праву считаются одними из лучших в городе). А СПА-комплекс отеля может похвастаться не только открытым и закрытым бассейнами, джакузи, саунами, но и наличием бассейнов с термальной водой – да-да, той самой, из озера! К услугам гостей отеля – гольф-поле и теннисные корты, ежевечерняя живая музыка у бассейна и в баре, еженедельные концерты и всевозможные культурные мероприятия, дегустации прославленных
сентябрь 2016
балатонских вин и продукции местных производителей (сыры, салями, мед и т.д.). О здешней кухне можно слагать оды: на завтрак – обильный шведский стол с шампанским, на ужин – необыкновенно широкий выбор изысканных закусок, свежайших салатов в любое время года, великолепных горячих блюд как венгерской, так и интернациональной кухонь, фруктов и десертов. Приехав в «Lotus Therme &SPA» хотя бы один раз, вы будете возвращаться сюда снова и снова! Не знаю как у природы, а вот в Хевизе точно «нет плохой погоды», не бывает «низкого» или «высокого» сезона: лотосы в теплой воде цветут круглый год, зимой над озером поднимается волшебный туман, а снежинки тают на его поверхности, и все купальщики получают особое удовольствие от контраста между холодным воздухом и теплой водой озера. Осенью повсеместно проходят праздники сбора урожая, и в многочисленных винных хозяйствах вокруг Хевиза просто необходимо дегустировать молодое вино, заедая его гусиной печенью или судаком побалатонски. Ранней весной можно провести незабываемые вечера в винных подвалах графа Эстерхази и посетить дворец графа Фештетича, наслаждаясь музыкой уроженца здешних мест – «короля оперетты» Имре Кальмана. А летом – это и дол-
гие велосипедные поездки до и вокруг озера Балатон, расположенного всего в 17 км от Хевиза; и прогулки на яхтах по «венгерскому морю», с заходом в его гавани – одна живописнее другой; и однодневные экскурсии в прекрасную венгерскую столицу - Будапешт. Да мало ли чего можно позволить себе в этом уникальном отеле, в этом удивительном городке, в этой замечательной стране? Вот уж поистине: «Венгрия – больше чем ожидаешь!»
Lotus Therme Hotel & SPA ***** 8380 Ungarn, Heviz, Lotuszvirag utca 1 Tel.: + 36 83 500 500 e-mail: info@lotustherme.net www.lotustherme.net 23
ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ
"HILSCHER": шик, блеск, красота! риемы у мюнхенского ювелира Хильшера - это всегда событие. Во-первых, это красиво... Во-вторых, это вкусно. В-третьих, это интересно: ну правда ведь, интересно увидеть в одно время и в одном месте все последние новинки от прославленных мировых производителей: «ROLEX» и «OMEGA», «BVLGARI» и «BREITLING», «CARRERA&CARRERA»... Есть еще, конечно, и в-четвертых, и в-десятых: это и неизменная гостеприимная баварская атмосфера, ведь Манфред Хильшер – ювелир во втором поколении в престижном мюнхенском районе Швабинг, и старые добрые баварские традиции почитаются здесь свято.
24
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ Это и постоянно широкий выбор ювелирных изделий и часов: далеко не каждому ведущие мировые фирмы доверяют честь быть своими представителями, ее надо заслужить стабильными высокими продажами и безупречной репутацией. Ну и, конечно же, прийти «в гости к Хильшеру» это просто приятно! Да и как же иначе: с профессиональным сопровождением, которое гарантирует директор торгового дома, обаятельный Кай Пьер Тисс, в кругу друзей узнавать что-то новое, погружаться в мир высокого ювелирного искусства, примерять пред зеркалом колье и серьги, кольца и кулоны, часы и браслеты, и вдруг ловить себя на шальной мысли: «А собственно, почему бы и нет?» Кстати, гостям тут всегда рады – приходите и не бойтесь быть непонятыми: здесь говорят на многих языках мира, в том числе, и на русском. А вообще, здешние прекрасные украшения и хронометры говорят сами за себя…
Фото: Владислав Павленко
У нас говорят по-русски! Nordestrasse 50 80801 München +49 (0)176 609 30 483 natalia@juwelier-hilscher.de www.juwelier-hilscher.de
сентябрь 2016
25
Лучший способ летать –
летать с МАУ!
Планируете поездку в Украину, Восточную Европу, Центральную Азию или на Ближний Восток? Вам нужен надежный авиаперевозчик, которому всегда можно доверять. Независимо от цели путешествия ваш проверенный спутник - Международные Авиалинии Украины (МАУ).
C
озданная более 20 лет назад, в 1992 году, авиакомпания МАУ высоко ценится за надежность, безопасность и пунктуальность. МАУ гарантирует своим пассажирам европейский стандарт обслуживания, радует украинским гостеприимством, и все это – по выгодным ценам. Международные Авиалинии Украины - ведущий перевозчик Украины, соединяет с ее столицей, Киевом, более 80 столиц и ключевых городов Европы, Азии, Ближнего Востока, Кавказа, Украины и СНГ, обеспечивая сообщение для своих международных партнеров в более чем 3000 аэропортов по всему миру. Начиная с июня 2016 года, флот МАУ состоит из 35 современных самолетов Boeing и Embraer. МАУ - ваш надежный партнер в международном бизнесе Групповые туры: Благодаря большому опыту МАУ, вы можете без хлопот организовать корпоратив или праздник для большой группы друзей на выезде. Группам из 10 человек и более предоставляются специальные тарифы и условия. Свяжитесь с нами: group.dep@flyuia.com
Багаж: Международные Авиалинии Украины предлагают своим клиентам полный спектр уникальных грузовых решений для различного типа багажа. Посетите наш сайт для ознакомления с багажным сервисом: www.uiacargo.com МАУ «call-center» (24 часа в сутки 7 дней в неделю): Позвоните нам для получения дополнительной информации о наших услугах и тарифах; для бронирования рейса; решения вопросов, связанных с онлайн-бронированием или при необходимости получения особой помощи. «Call-center» доступен 24 часа в сутки: +38 044 581 50 50 или 0800 589 2676 (для абонентов из Германии). Будьте на связи! Присоединяйтесь к странице МАУ на Facebook, Twitter, Vkontakte и Google+. Ваш надежный источник информации о наших новых маршрутах, акциях, специальных предложения, скидках, конкурсах и многом другом, а также веб-регистрация - на нашем сайте: www.flyUIA.com
Panorama Club Более 290.000 клиентов оценили членские преимущества в Panorama Club: • начисление миль за полеты МАУ и партнерскими авиакомпаниями (Austrian Airlines, Swiss International, KLM, Air France, TAP Portugal, Etihad Airways); • услуги не авиационных партнеров (банки, гостиницы, прокат автомобилей и покупки, Duty Free и т.д.); • обмен накопленных миль между МАУ и авиакомпаниями-партнерами, улучшение класса полета, скидки на рейсы МАУ, изменение даты или маршрута, предоплата избыточного багажа или предварительный заказ меню.
Экономьте 50% при оплате дополнительного багажа Планируете перелет рейсом МАУ, а ваш багаж превышает допустимую норму груза, который перевозится бесплатно? Сэкономьте 50% его стоимости, оплачивая дополнительный багаж в кассах МАУ, партнерских офисах или в нашем контакт-центре заранее. Предоплата за дополнительный багаж доступна всем пассажирам, вылетающим регулярным или чартерным рейсом МАУ с кодом PS (001 - 999). Скидка действует на все виды багажа, а также на перевозку животных (кошек и собак) в салоне.
ЭКСКЛЮЗИВ
Опять пиво?! Нет, чай! Уникальное «чайное предложение» от 5-звездочного отеля «Mandarin Oriental» и всемирно известного бренда «Jimmy Choo»!
Дорогие сибариты и сибаритки, модницы и модники, гурманы и гурманки! Эта информация – для вас! Те, кто уверен, что в баварской столице в сентябре пьют только пиво, глубоко ошибаются. Для особых ценителей в мюнхенском сентябрьском меню - королевский напиток… чай! После успешного эксперимента зимой 2013 года, легендарный отель, расположенный в самом сердце Мюнхена,
вместе с модным обувным брендом вновь приглашают вас на необычное чаепитие. Каждый день, с 15.00 до 18.00, в обновленном роскошном холле отеля вас ждет «радость гурмана» - множество деликатесов к чаю от знаменитого шеф-повара «Mandarin Oriental», изготовленных в виде… обуви и сумочек от «Jimmy Choo»! Изысканные мини-деликатесы радуют не только вкус, но и глаз - они в точности повторяют форму и даже цвета осенне-зимней коллекции прославленного модного бренда: насыщенный красный, горчично-желтый, с вкраплениями камней и блесток. Забежать с подругой в «Мандарин» на послеполуденное чаепитие, обсудить последние новости, похвастаться покупка-
ми, поделиться секретами и – м-м-м-м-м! – съесть бисквитную глазированную туфельку или шоколадную сумочку с нугакремом внутри, запивая ароматным горячим или холодным – в зависимости от погоды – чаем… что может быть лучше?! Стоимость «лакшери-чаепития» 39 евро, с шампанским 45 евро Резервация столика по телефону: 089/29098 1875 Акция продлится до 15 сентября Neuturmstrasse 1, 80331 Munich www.mandarinoriental.com/munich/
Ticket s erhältl ic von 39 h bi s 44 E ur o
7. September bis 6. November 2016 Maximilianstraße 47 · 80538 München Tickets und Gutscheine: (089) 210 288 444 und variete.de
ВОЛШЕБНАЯ СИЛА ИСКУССТВА
Кроссворд – он и в музее кроссворд! Жительница дома престарелых из Нюрнберга во время посещения Государственного музея искусства и дизайна (Staatliches Museum für Kunst und Design) приняла картину стоимостью 80 000 евро за обычный кроссворд и заполнила его шариковой ручкой. 91-летняя женщина слишком буквально приняла к сердцу написанные на английском языке на картине авангардного художника Артура Кёпке (Arthur Køpcke, 1928-1977), слова «Insert Words» (или по-русски, «Впишите слова»), и тут же шариковой ручкой начала работать. Например, в ответ на вопрос: «Как будет стена по-английски», она
вписала слово «Wall». Сколько всего слов она успела вставить, не сообщается. Но спустя короткое время старушка-кроссвордщица была доставлена двумя полицейскими к руководству музея на допрос. Пресс-секретарь музея Ева Мартин рассказала представителям прессы, что эта пенсионерка вместе с другими членами «Литературной мастерской» дома престарелых, где она живёт, посещала выставку художников разных направлений и стилей. Среди выставленных полотен была и картина Артура Кепке размером 150х80 см, написанная художником в 1965 году и носящая название «Reading work piece» (что можно перевести как «Заготовка для чтения»). Картина представляет собой фрагмент кроссворда, одни клетки которого были заполнены художником, а другие остались пустыми. Именно эти пустые клетки и пыталась заполнить экс-стоматолог своей шариковой ручкой. «Самое удивительное, - продолжает Ева Мартин, - что все члены этой группы Кроссворд были уверены, что именно так и следует поступать посетителям выставки». И до-
бавляет: «Мы же не можем возле каждой картины выставлять указание, каким образом её следует смотреть»1. Местная газета «Nürnberger Nachrichten» сообщила, что после того, как любительница кроссвордов вернулась в дом престарелых, её товарки обвинили представителей полиции в неуважительном обращении с женщиной: «Вы обращались с нашей постоялицей как со слабоумной. Это возмутительно! Кроме того, после допроса вы отправили её восвояси под проливным дождём». Досталось и работникам музея. На это директор музея Ева Краус ответила, что никто не пытался проявить неуважение к пожилой женщине, однако, она не могла не сообщить в полицию о ее нарушении. Ева Краус подала иск в судебные органы, а музей своими силами пытается удалить надписи, сделанные пожилой дамой. «Мы понимаем, - говорит Ева Краус, - что старушка не имела в виду преднамеренно нанести вред. Однако речь идёт о государственном музее, и мы не имеем право не возбуждать уголовного дела, иначе не получим страховку». Какое обвинение будет вынесено этой страдающей деменцией даме, покажет следствие. Картина датского художника Артура Кепке была арендована музеем у частного коллекционера. Её стоимость оценивается в 116 тысяч долларов (около 80 000 евро)... Виктор Петров
1 http://www.nnn.de/deutschland-welt/leute/ besucherin-fuellt-kreuzwortraetsel-kunstwerk-in/Сана, оформляем какmuseum-aus-id14276071.html обычно: с автором и т.д./
По горизонтали: 2.То же, что горошек (травянистое рас1 2 3 4 5 6 7 тение). 4. Город в Индии со знаменитым мавзолеем Тадж8 9 10 11 Махал. 8.Традиционный в Баварии материал для мужской одежды. 11.Город в Англии. 12.В ряде стран должностное 12 лицо, расследующее смерти при необычных обстоятельствах. 13 14 15 13. Культурно-исторический регион в Баварии. 14.Материал 16 17 18 19 художника. 16.Древний народ, захвативший часть территории современной Баварии. 20.Река в Баварии, приток Дуная. 20 21 22 23 24 24.Стрельбище. 25.Русское мужское имя. 26.Кормовая трава. 25 Составитель 27.Спортивный наставник. 28.Промышленный концерн в БаЮрий Переверзев варии. 29.Город в Израиле. 31.Представительница народа, 26 27 (Аугсбург) обитающего на Ближнем Востоке и в Северной Африке. 28 33.Руководитель восстания в России в 1670-1671 гг. 35.Вид 29 30 31 антилопы. 36.Римский наместник провинции Германия, покончивший в 9 г. н. э. жизнь самоубийством после поражения от германских племён. 38.Медицинское 32 33 34 учреждение. 43.Принятое в Испании название крупных вооружённых сил - морских, 35 36 как правило. 45.Раскатистый, быстрый, виртуозный пассаж в пении. 47.«Железный 37 38 39 40 41 42 канцлер». 48. Условная единица оценки степени чего-либо (успехов в учёбе, в соревнованиях). 49.Бобовое растение. 50. … Азеф (имя эсера-провокатора). 51. 43 44 45 46 Индейский народ, создавший древнейшую цивилизацию в Южной Америке. 47 По вертикали: 1.Малорослая лошадь. 2.Болгарская прорицательница. 3.Марка 48 49 крымского вина. 5.Немецкий юрист XIX- начала XX века, националистические концепции трудов которого были восприняты фашистской идеологией. 6.Город в 50 51 Баварии. 7.Стадион для велосипедистов. 9.Природное явление. 10.Объединение, союз государств. 13.Еврейский традиционный праздничный хлеб. 15.Католическая По горизонтали: 2.То же, что горошек (травянистое растение). 4. Город в Ин святая, особо почитаемая в Баварии. 17.Древнегреческое название реки Дунай. знаменитымОтветы мавзолеемна Тадж-Махал. 8.Традиционный кроссворд в №6/52 в Баварии материал дл 18.Район Аугсбурга. 19.Город во Франции. 21.Регион Баварии. 22.Футбольный одежды. 11.Город в Англии. 12.В ряде стран должностное лицо, расследующе По горизонтали: 5.Радлер. 7.Дизель. 9.Афра. 11.Лех. клуб Мюнхена. 23.Представитель древнегерманского племени, выгнавшего римнеобычных обстоятельствах. Культурно-исторический регион в Баварии. 1 12.Ева. 13.Миасс.13.14.Озноб. 15.Атос. 18.Сандал. 22.Ум. лян с территории, относящейся теперь к Баварии. 24.Участник антигитлеровскохудожника. 23.Бавары. 16.Древний 26.Яд. народ, захвативший часть территории современной Б 27.Фа. 28.Гармиш. 31.Юг. 33.Карета. го заговора 1944 г. 30.Большая сеть для ловли морской рыбы. 31. … Эмме (фран20.Река в Баварии, Дуная.40.Обзор. 24.Стрельбище. мужское имя. 26 37.Изар.приток 39.Мотор. 41.Зал.25.Русское 42.Инд. 43.НАТО. цузская актриса, прославившаяся фильмом «Мужчина и женщина»). 32. трава. 27.Спортивный наставник. 28.Промышленный концерн в Баварии. 29.Г 44.Анфиса. 45.Сталин. Портновская принадлежность. 34.Криволинейное перекрытие проёма в стене или Израиле. 31.Представительница народа, обитающего на Ближнем Востоке и в По вертикали: 1.«Дайхман». 2.Алабама. 3.Изнанка. 4.Алпространства между двумя колоннами. 37.Река в Баварии, приток Эльбы. 38. Африке. 33.Руководитель восстания в России в 1670-1671 гг. 35.Вид антилопы гебра. 6.Раиса. 7.Давос. 8.Элиас. 10.Татры. 16.Ту. 17.Ом. Самец свиньи. 39.Название рек в Псковской и Пензенской областях. 40.Река в 36.Римский наместник провинции Германия, покончивший в 9 г. н. э. жизнь 19.Ага. 20.Дом. 21.Ляш. 23.Бак. 24.Вор. 25.Рет. 28.Ганза. Мюнхене. 41.Длинная верёвка с петлёй. 42.Сеть дискаунтных преимущественно самоубийством после поражения от германских племён. 38.Медицинское учр 29.Римляне. 30.История. 31.Юз. 32.Га. 34.Арзамас. 35.Еврипродуктовых магазинов в Баварии. 44.Сеть крупных продуктово-промтоварных 43.Принятое в Испании название крупных вооружённых сил - морских, как п пид. 36.«Альди». 37.Ирина. 38.Родос. магазинов в Баварии. 46.Полупроводник. 45.Раскатистый, быстрый, виртуозный пассаж в пении. 47.«Железный канцле
28
Условная единица оценки степени чего-либо (успехов в учёбе, в соревновани „У нас в Баварии“, N°7 (53) 49.Бобовое растение. 50. … Азеф (имя эсера-провокатора). 51.Индейский нар
История из старого сундука
БАВАРСКАЯ ХРОНИКА
В аугсбургском „Graphisches Kabinett“ открылась выставка «Ein Blick zurück. Alte Fotografien aus Augsburg», представляющая фотографии снесённых или сильно изменённых городских ворот, выполненные в 1860-е годы братьями Карлом и Альфредом Йохнерами (Carl und Alfred Jochner). В начале XIX века городские стены потеряли своё оборонное значение и почти по всей Баварии, вместе с воротами, были снесены. В Аугсбурге они задержались на 60 лет. Причиной было давнее соперничество. В XV-XVIII в.в. Аугсбург был крупным торговым и промышленным центром. На старых картах Европы были обозначены «вольные имперские города» Нюрнберг и Аугсбург, Мюнхен же – «город-резиденция» – нет. У картографов того времени были свои мерки, на их картах есть Краков, но нет города-резиденции Варшавы. Когда в 1806 году в результате наполеоновских войн Аугсбург потерял статус «вольного города» и стал частью вновь созданного баварского королевства, король объявил его городом-крепостью, заперев в городских стенах. Всё построенное в 1000 метров от городской стены могло быть снесено по приказу короля без компенсации, ибо могло «мешать обороне». Промышленность развивалась стремительно, городу было тесно «в четырех стенах», и в 1860-е годы он откупил у короля право расти и развиваться за пределы старых стен. Их стали сносить, но фотографы успели запечатлеть то, что должно было исчезнуть. Фотография в те времена была делом сложным и трудоёмким, даже светочувствительные материалы надо было делать самим. О стоимости снимков красноречивее цифр говорит представленный на выставке богато укра-
но благодаря им мы можем теперь видеть, как раньше выглядели места, носящие сегодня имена тех или иных ворот. Так что и ностальгия, считающаяся разрушительной, может оказаться созидающей... Посмотреть выставку можно до 9 октября, вход бесплатный. Яков Гринберг, Аугсбург
шенный резьбой ларец с замком, в котором в частном доме хранились фотографии. Фотографы делали эти снимки не для удовольствия и не по заказу города, а предположительно по заказам частных лиц. Зачем? А вы вспомните себя! Вам ведь тоже бывает неприятно, когда в местах вашей юности старые, много говорящие вам строения заменены на пусть и очень красивый, но «бездушный новострой»... Это ностальгия по местам вашей юности. Точно так же горожане хотели сохранить, пусть хотя бы на фотографии, места своей юности и то, что их с ними связывает. Ностальгия по юности – она ведь есть во все времена! Мы не знаем имён заказчиков,
FÜR UNSER TEAM SUCHEN WIR FLEXIBLEN
MITARBEITER
auf 450,00 € Basis oder Teilzeit, die im U-Bahnbereich Mü. Nord Plakate auswechseln: 10.– € pro Std. Arbeitszeiten: 08:00-17:00 Uhr – ca. 6 Stunden freie Zeiteinteilung Anforderungen deutsche Sprache, kl. handwerkliche Tätigkeit, Handy, KFZ wäre von Vorteil. Wir freuen uns auf Ihren Anruf unter: Direktwerbung Hüttinger Telefon (089) 673 13 33 oder mh@direktwerbung-huettinger.de
Керамика Курсы и воркшопы
(для взрослых, 16+) Занятия 1 раз в неделю 2 часа. Небольшие группы (до 5 чел), занятия на нем., рус/укр языках Вт. Чт. Пт. с 18.00 до 20.00, Сб. с 12.00 до 14.00 и с 15.00 до 17.00 сентябрь 2016
запись по тел.: 0176/67052201 или info@borushko.net
Bothmerstr.14 , 80634 München (рядом с U1, Rotkreuzplatz)
29
И на нашей улице ПРАЗДНИК! Мюнхенскому району Haderner Stern стукнуло сорок лет. Шутка ли? Нет! И убедиться в этой не шутке вышел местный и стар, и млад. А раз уже убедились, что это так, то давай весельем веселиться, танцами танцевать да петь песни песенные. Заслышав шум, немцам не свойственный, подумалось нам лихом: озорничают видать вновь, басурмане заморские. Но не оправдалось чаянье наше, а только чуем дело-то дельное и решили заглянуть одним глазком фотоаппарата на торжество забавное. А как фокус объектива навели, то первым кого узрели – приверженцев журнала нашего, гастрономический бутик «Robin Bobin». И была у них причина своя для ликования и пиршества: полгода исполнилось им от рождества торгового. А так и не скажешь, что молоды – почтения и чуткости со стороны покупателей вволю. Кто икрой компании «Zarendom» интересуется, кого свежеиспечённые пирожки забавят, а кому и размашистый выбор грузинских вин отрада. Возликовали мы вместе со всеми, утешились. Возжелали блаженства да свершений всем сполна. На сим и откланились. Текст и фото: Владислав Павленко
«У нас на раёне», или знакомьтесь: Хадерн! Район Хадерн, один из двадцати районов города Мюнхена, находится на юго-западе города. Его площадь составляет почти 1000 га, на которых проживает около 50 000 жителей. Как утверждает «Википедия», крестьянское поселение, находившееся на этом месте, под именем Haderun впервые упоминается в XI веке. Сегодняшний Хадерн – это преимущественно «спальный район», где высотки соседствуют с частными домами. Большая часть рабочих мест в этом районе связана с медициной и сферой ухода за престарелыми людьми, что естественно, так как недалеко находится знаменитая университетская клиника Гроссхадерн – крупнейшая из мюнхенских клиник. 30
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
МАГАЗИНЫ МЮНХЕНА
ODESSA Feinkost aus Osteuropa Лето вместе с магазином "ОДЕССА"!
Мороженое и лимонады из нашего детства самых разных сортов. Астраханская вобла и пиво. Малосольные огурчики и помидорки. И ещё множество новинок!
Ваш магазин в центре Мюнхена
Karlsplatz 4 (Stachus), 80335 München Пн. - Сб.: 10:00 – 20:00 Тел.: 089 / 235 47 628 www.odessa-shop.de
Каждый понедельник – скидка 10% по München Pass (с 10:00 до 15:00) Каждый вторник – свежий хлеб Каждую среду – новинки колбас Каждую пятницу – свежая рыба (карпы, филе лосося, осетры…) Настоящие «киевские» торты от фабрики «Рошен» – это в «Одессе»!!!
Grüß Gott! Добро пожаловать! Witamy! Vitajte! Bine ati venit! Dobrodošli! В «Одессе» всегда выше КАЧЕСТВО, чем цена! Üdvözöljük! Добре дошли!
7a Feinkost предлагает свежуюaus рыбуOsteuropa по четвергам: филе Helene-Mayer-Ring Ladenzentrum in Olympiadorf Olympiadorf 7a, 80809 München Mo-Sa 10-2080809 München лосося,/ Helene-Mayer-Ring дораду, скумбрию, форель и /карпа.
Вкус, знакомый с детства.
«Колумбус» сервис-центр
von
ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ. Книги, видеокассеты, DVD- и CD-диски. Фото на паспорт и другие документы. Авиа- и автобусные билеты. Билеты на концерты и спектакли. Kindheit an bekannten Spezialitäten Отправка посылок. Туристические путевки.
Икра по наилучшим ценам к вашему столу!!!
U3 Olympiazentrum Пн. - Сб.: 10:00 – 20:00 Тел.: 0176 626 51 669
Mozartstrasse 3, 80336 München (рядом с U3, U6 «Goetheplatz») Пн.- Пт.: 10:00 – 19:00 Сб.: 10:00 – 15:00 Тел.: 089 / 62 23 15 78 089 / 54 444 743 (695) Mob: 0179 523 72 57 www.kolumbus-muenchen.de
Приезжайте и убеждайтесь в этом: Stiftsbogen 41, 81375 München (Linie 6 U-Bahn „Haderner Stern“) Tel.: 089 / 127 62 046
Гастрономический бутик в Мюнхене
Мы рады приветствовать Вас в гастрономическом бутике «Робин Бобин» и надеемся, что Вы станете нашими постоянными покупателями. Ассортимент нашей продукции регулярВ благодарность нашим клиентам – но пополняется и расширяется. Мы подготовили для Вас продолжается … und auch продукты! immer im Sortiment: geräucherte Fischакция und на Hähnchen, только самые лучшие и свежие икру компании «Zarendom»! Наши цены вас приятно удивят.
НОВИНКА – ежедневно свежеиспечённые хлеб и пирожки, а также настоящий армянский лаваш! Широкий выбор оригинальных грузинских вин!
Sаnitas pro Aqua (SPA) – здоровье от воды! Вы слышали о них, а многие, наверняка, и бывали в местных курортных зонах, где бьют термальные источники. У нас в Баварии таких мест множество, и каждое из них уникально. Они, в зависимости от полезных свойств источника, рекомендуются для лечения и профилактики огромного количества заболеваний. Chiemgau Thermen, Bad Füssing, Johannesbad, Kaiser Therme, Königliche Kristall-Therme Schwangau, Limes Therme, Natur-Therme Bedernau, Oberstdorf Therme, Rottal Terme Bad Birnbach, Rupertus Therme, Sibyllenbad, Sonnen Therme, Bad Füssing, Therme Bad Wörishofen, Watzmann Therme, Bad Griesbach … Среди термальных комплексов есть и такие, до которых «рукой подать», т.е. можно доехать на общественном транс-
порте, так как расположились они в ближайшем пригороде Мюнхена! Это Erding: Главный оздоровительный ресурс „Therme Erding“ - сернистая термальная вода с температурой от 34 до 40 градусов, поступающая в бассейны термального комплекса с глубины в 2350 м2. Очень рекомендуется при: • Заболеваниях кожи • Ревматических заболеваниях, заболеваниях суставов
ПАТРОНАЖНАЯ СЛУЖБА ПО УХОДУ НА ДОМУ
• Восстановительной терапии после операций на суставах • Ослабленном иммунитете • Зашлакованности организма Также недалеко от Мюнхена находится всемирно известный лечебный курорт Bad Aibling. Этот курорт рекомендован при заболеваниях опорно-двигательного аппарата, гинекологических заболеваниях, ревматизме. Гостей ожидает большое разнообразие европейских и азиатских процедур, а также различные парилки, сауны и бани. Отдых - это всегда приятно, а когда он носит еще и оздоровительный характер - вдвойне! Будьте здоровы! Ваш IPM Intensiv Pflegewelt
IPM - квалифицированная ЗАБОТА 24 часа в сутки 7 дней в неделю!
Наши услуги: • помощь в совершении гигиенических в Мюнхене) процедур INTENSIV PFLEGEWELT MÜNCHEN • ведение домашнего хозяйства Мы работаем, пока Вы спите. Мы решаем • сопровождение к врачу Ваши проблемы в то время, когда Вы • сопровождение в государственные наслаждаетесь жизнью и отдыхаете. организации, помощь в решении Мы с Вами тогда, когда мы Вам нужны! возникающих проблем, как на русском, И мы за Вас ВСЕГДА! так и на немецком языках т - обра а 24 часа в сутки 7 дней в неделю! т ь ти • медицинская помощь ул з с • любая необходимая Вам помощь ре Ваш IPM
IPM (Индивидуальная Помощь
л уч о п
т! рую ти
Хо ч е шь
• Гигиенический и косметический педикюр/ маникюр • Парикмахер • Транспорт для людей с ограниченными возможностями • Массаж • Перевод документов • Косметический ремонт
где его г а р ан
ить хороши й
а, уд ьт
Мы обеспечим Вам также услуги наших партнеров:
IPM INTENSIV PFLEGEWELT GMBH
Machtlfinger Str. 7 81739 München
Tel: 089 724 694 890 Fax: 089 724 694 899 info@ipm24.com www.ipm24.com
ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ O. Buchberg MSc Kieferorthopädie Только 10% людей могут похвастаться идеально ровной улыбкой от рождения. Остальные 90% в той или иной степени страдают от неровного прикуса, но с помощью ортодонтического лечения это можно легко исправить в любом возрасте. Наш праксис проведет тщательное исследование, составит полную картину нарушений и осуществит максимально эффективное лечение.
Georg-Kerschensteiner-Str. 10 81829 München Tel.: 089 99 01 8555 Fax.: 089 99 01 8558
Александра Бухберг… … знает, как сделать ваши зубы здоровыми, а улыбку неотразимой!
Леон Хорбасс
Стоматолог-универсал Leon Horbass, Zahnarzt Врач говорит по-русски
Кабинет работает: ежедневно с 10.00 до 18.00 во вторник: с 15.00 до 18.00 перерыв: с 13.00 до 15.00 Прием только по предварительной записи!
Augustenstr. 55, 80333 München (ближайшая станция метро: U2 «Theresienstrasse») Тел.: 089 / 52 58 71
Стоматолог Таня Санина
Мы предлагаем весь спектр современной стоматологии Нас легко найти в центре Мюнхена: Herzogstraße 2, 80803 München (две минуты пешком от станции метро U3/U6 «Münchner Freiheit», вход с улицы Siegfriedstraße, справа от ресторана «Mocca») Zahnärztin Tanja Sanina Tel.: 089 394 000
Dr. Irina Schmidt предлагает: Эстетическая и косметическая реставрация зубов по самым новейшим технологиям ( Виниры) Профессиональная чистка и отбеливание зубов (Bleaching) Лечение пародонтоза Коронки и мосты из циркония Полные съемные и комбинированные протезы Имплантация
Tel.: 089 300 22 54, Fax.: 089 54 54 89 52 Marsstraße 14 b, 80335 München
Ambulanter Kranker und Altenpflegedienst WWW.HIPPOKRAT.DE
Tel: 089-78 06 97-7
Cлужба по уходу за больными и престарелыми на дому Возьмет на себя все ваши заботы по ведению домашнего хозяйства, сопровождению к врачам и решению всех проблем в различных учреждениях. Наши специалисты окажут вам необходимую медицинскую помощь, в том числе и послеоперационный уход.
Для вас это абсолютно бесплатно!
Приглашаем на работу младший медицинский персонал, Krankenschwester, Krankenpfleger/in Мы работаем на всей территории „Grossraum München“ Hippokrat GmbH 089 / 780 69 77 Heiglhofstr. 1a 0170 / 79 79 339 81377 München Fax. 089 / 780 69 787 www.hippokrat.de
ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА
- Хороший урожай этим летом обещает нам дать огород! Вот только птицы так и норовят залететь, чтобы поклевать чего-нибудь мимоходом. Так и нам ничего не достанется! Придётся поставить пугало. - Сказал дядюшка Сервус и поставил самое обыкновенное пугало с дырявым мешком вместо головы. - Надо его нарядить, - решила тётушка Данкешен и нарядила в самое обыкновенное старое пальто с оторванным карманом, да ещё соломенную шляпу на дырявый мешок нахлобучила. А чтобы пугало радовало глаз, дядюшка Сервус сбегал в дом за краской. И пока он подрисовывал рот огородному пугалу, тётушка Данкешен вставила ромашку в дырочку соломенной шляпы. Стоит огородное пугало посреди капустных грядок, рукипалки растопырило, словно обниматься хочет. Стоит с ромашкой в шляпе и намалёванным ртом во всю ширь, улыбается… - На такое пугало любой птичке сесть приятно, да что там птичке! - подумал пёсик Зюс и сел с ним рядышком.
Мамина ошибка На даче поставили пугало новое. Такое красивое, такое здоровое. Стояло оно в старой папиной шляпе и в том пиджаке, что был раньше на папе. И хоть оно выше и вроде моложе, и всё же на папу так сильно похоже, что пугалу мама сказала: «Голубчик, сорви мне, пожалуйста, спелый огурчик!»
Дешёвый дом
Продаётся дачный дом, И не дорого при том. Это что за чепуха? Дом дешевле петуха! Дом, ведь это не берлога, Двери есть и окон много! Ярко выкрашен фасад, Из окошек вид на сад, Рядом новые ворота. Всё же здесь неладно что-то! Хоть изьянов в доме нет. Как же нет, а вот сосед: То приник к щели заборной, То глядит из-за уборной, Ощетинившись, как ёж. Нет уж, нас не проведёшь! Нам понятно, отчего Дом не стоит ничего.
34
Пугало огородно е Пугало огородное никогда не бывает голодное. Никогда не бывает усталое. И хотя пальтецо на нём драное, никогда не попросит иного. Ему надо совсем немного: чтоб вороны над грядками каркали, чтобы утки поблизости крякали, чтобы где-то телеги гремели, петухи деревенские пели… Словом, разные милые звуки, а не то оно взвоет от скуки!
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА
Небывалая корова Однажды на даче Оставил сосед У стеночки старенький Велосипед. А рядом корова Топталась, топталась И вдруг на сидение Живо забралась! Сперва оттолкнулась. Потом покатилась. Затем на дорожке Она очутилась. Тряслась на ухабах, Скакала по кочкам, Крутила педали, Звенела звоночком. Разинули рты У дороги соседи: «Неужто корова На велосипеде?!» Все ахали дружно И тёрли глаза, И только одна Молодая коза, Которая грызла Зелёную ветку, Взяла это дело Себе на заметку. Она удивляться Напрасно не стала Она про корову Статью написала. Большую статью На четыре страницы, В газету, где пишутся Все небылицы.
Пугало в поле стояло Пугало в поле стояло. Стояло, и так заскучало, Что как-то несмело Тихонько запело. И чуточку повеселело. Теперь не поймут одного: В поле совсем никого, Но кто же все дни напролёт Там так ужасно орёт?!
Посмотрите внимательно и найдите 10 различий у этих огородных пугал
35
ские новости Hansastrasse 181 (U/S Harras), тел. 089/59 91 85 64, www.gorod.de
У нас работают развивающие, образовательные, художественные, музыкальные и театральные студии для детей и взрослых «Детский Городок» – предложения для малышей и родителей
Творческие и спортивные студии для детей и взрослых
Школа материнства. Любое новое дело требует новых знаний и умений. Будущие мамы, приглашаем на нескучные уроки! «Ладушки» – игровая группа для малышей от 9 месяцев до 2 лет. Малыш и его мама знакомятся с пальчиковыми играми и кукольным театром, развивают мелкую моторику, поют, развивают слух и речь. Все это на русском, чтобы ребенок вырос двуязычным! «Чудо» – игровая группа для детей от 2 месяцев до 2,5 лет. Помогаем малышам выразить свой неповторимый внутренний мир в рисунках, аппликациях, лепке, танцах и музыке. «Вездеходы» – игровая научно-исследовательская группа для детей от 4 до 6 лет. Учимся задавать вопросы и находить ответы, лепить из глины и солёного теста, придумывать истории и показывать их, ставить опыты, совершать научные экспедиции. «Фонарики» – мини-детсад или игровая макси-группа. Новое дело в новой, только что построенной чудесной детской комнате со всеми удобствами! С понедельника по пятницу, не менее двух раз в неделю, для детей разного возраста от 1,5 лет. Только 12 мест! «Ночной городок». Ночевка – это приключение с ужином, завтраком и программой: опыты, сказки и чудеса! Родители не волнуйтесь – с детьми остаются умные взрослые.
Художественная студия «Башмачок» для детей и взрослых. Тут иллюстрируют сказки и стихи, рисуют с натуры, используют разные материалы, делают мультфильмы. Фортепиано. Уже в начале обучения ребенок может испытать настоящее наслаждение музыкой. Исполнители участвуют в школьных концертах и детских фестивалях. Гитара. Учебный репертуар строится на лучших образцах классики, мировой эстрады и авторской песни. Ученики овладевают основами аккомпанемента и пения. Скрипка. На уроках дети научатся слышать, понимать, а также использовать все уникальные возможности этого музыкального инструмента. Пение и музыкальное развитие. Каждому стоит научиться слушать и понимать музыку, развить слух и чувство ритма, а главное – владеть собственным голосом. Детская студия THEATRINO (от 6 лет). Здесь учатся играть, петь, танцевать. Весёлые музыкальные спектакли радуют и маленьких зрителей, и их родителей. Юношеская театральная студия. Ставим «Золушку» по пьесе Е. Шварца. Интересные роли, костюмы, декорации, музыка. И очень дружный коллектив! Киношкола. Это серия уроков, в которых на практике делается кино - от зарождения идеи до воплощенного на экране замысла. Для детей от 9 лет и для взрослых. Шахматы. В шахматах, как и в жизни, важны красота идеи, поиск вариантов, выход из казалось бы безнадежной ситуации, расчет и интуиция. Детям от 5 лет. Бальные танцы (от 6 лет). Латиноамериканские танцы – это гармоничное сочетание искусства и спорта, одно из самых технически сложных и красивых. Спорт делает людей счастливее, учит преодолевать страх и дает веру в себя. Скалолазание, йога, спортивные тренировки. Ведет мастер спорта Павел Векла. Клуб туристов. Приглашаем еженедельно всех желающих. Лыжные, велосипедные и водные походы, прогулки, соревнования по спортивному ориентированию. Клуб знатоков. Проводит регулярные игры: спортивное Что?Где?Когда?, «своя игра», «брейн-ринг»; организует фестивали и турниры. Театр-Студия InterArt. В репертуаре: необычная трагикомедия «Невероятна любовь»; семейная драма «Август» и спектакль для детей и родителей «Винни-Пух».
Приходите к нам учиться! Русская школа. Русский язык преподаётся как родной, но с учетом двуязычия детей. Программа российской школы, перерабoтанная для наших условий – 3 учебных часа в неделю. Подготовительные классы, классы с 1-го по 10-й. Выпусксников готовим к сертификационному экзамену (ТРКИ). Для тех, кто стал заниматься русским позже сверстников, есть «классы выравнивания». У нас думающие, уважающие детей педагоги. Українська мова. Діти вивчають українську літературу та письменну мову під керівництвом закоханих в українську культуру педагогів, охоче приймають участь у театральних виставах, вчать пісні, вірші та народні забави. Английский язык. Мы играем, слушаем песни, смотрим мультики и читаем комиксы, решаем загадки и придумываем истории про английский и на английском. Математический клуб ЛОГИК. Играем. Решаем нестандартные задачи и доказываем правильность решения. Учимся думать и получать от этого удовольствие!
Запись на все курсы и во все студии – 14 сентября (среда) в 18.00
РОДИТЕЛЯМ И ДЕТЯМ
сти
центр
чно тия ли
разви
• Группы всестороннего развития для детей с 1,5 до 7 лет • Подготовка ребенка к школе • Развитие внимания. Развитие социальной компетенции • Академия лидерства • Семинары и консультации для родителей по обучению, развитию и воспитанию детей
www.dialog-münchen.de Тел.: 120-35-104 0151-26 93 65 80 Наш адрес: Bayerstr. 77a
U- oder S-Bahnstation „Hauptbahnhof“
Проводится набор одаренных детей 3-7 лет в экспериментальный класс-лабораторию. Основное условие приема - любознательность ребенка
Школа танцев Hansastraße 181 81373 München Тел. 089 80034900 Моб. 0176 19710400 info@dilly-dance.de www.dilly-dance.de
Dilly-Dance от 3 до 16 лет: Jazz/Modern, Showdance, Klassisches Ballett от 16 лет: Jazz/Modern, силовая аэробика, русская Zumba От 0 и их мам: Mama+Baby Tanzaerobik
Школа ищет нового хореографа
Начните тренироваться сегодня!!!
С ноября 2015 года открылась спортивная школа боевых искусств «Спарта» под руководством чемпиона мира Семена Поскотина, где представлены секции: бокса, кикбоксинга (К1 и тайский бокс) и фитнесбокса. Приглашаем всех желающих к нам на тренировки! Мы предлагаем Вам специальную, проверенную годами методику тренировки, которая позволит Вам достичь успехов, как в боксерской технике, так и в общефизическом плане, повысить навыки владения своим телом и своими эмоциями. www.zurakowska.de/raduga T (089) 2000 90 63 | M 0179 798 10 62 Ringseisstr. 2A | 80337 München
Студия искусств «Радуга» предлагает: рисунок, живопись, композиция и история искусств для возрастных групп: 4-6 лет, 6-10 лет, 10-14 лет, 14-20 лет и для взрослых; ежемесячное посещение музеев и галерей с рисованием; уроки рисунка в зоопарке, ботсаду и выезды на пленэр (тёплое время года); подготовка папок для поступления в художественные учебные заведения;
Тел.: 0176 23689817, www.simon-poskotin.com, poskotin.simon@gmail.com
Занятия ведет член союза художников Украины и Баварии Наталия Жураковская
а также: история философии и религии, для взрослых Михаил Блюменкранц;
Kunstschule für Kinder und Erwachsene
сентябрь 2016
рисование на компьютере, c 12 лет - Владимир Ковалев; текстильное искусство и шитье, с 10 лет- Ирина Лупина;
37
RUBRIKA
Присяжный переводчик Александр Лих
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УРОКИ
(русский - немецкий)
НЕМЕЦКОГО И
è
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
всегда НИЗКИЕ ЦЕНЫ на все переводы
Тел.: 0176 - 22 86 55 91, 089 - 411 505 75 www.dolmetscher-lich.de 17888@web.de 81479 München, Aidenbachstraße 213
ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ (индивидуально и группами по 2 человека)
курсы для взрослых (уровень B1-C2) репетиторство для школьников (все школы и классы) подготовка к экзаменам для детей и взрослых
ИННА ЦВИК (немецкий диплом, лингвист-переводчик) Моб. 0176 84684724, E-Mail: Inna.Tsvik@gmx.net
Консульство Республики Казахстан в г. Мюнхен
Адрес: Redwitz str. 4, 81925 München е-Mail: Konsul-muenchen@mfa.kz Тел.: +49(089) 909 010 60 (запись на прием с 09.00 до 12.00 с понедельника по пятницу) Факс: +49 (089) 921 049 51 Ср., Сб., Вс., праздничные дни ФРГ и праздничные дни Казахстана: закрыто. Консульский округ: Бавария, Тюрингия
Ю Офіційні засвідчені переклади
Евеліна Юнкер Переводчик Леон Иванов английский - немецкий - русский украинский другие языки по запросу Тел. 089 30708522, 0170 4541495 2@transl.at, www.mar.at Baumkirchner Str. 4, 81673 München
Українська – Німецька – Російська Тел. 089/ 215 80 442 info@uebersetzungen-junker.de www.uebersetzungen-junker.de Steinhauser Str. 44 81677 München
Факс: 089 215 80 443 Тел.: 0176 221 58 783
Dub Business Consulting У рамках спільного проекту Українського Вільного Університету та консалтингової компанії
Vladimir-Reisen
Ваш туристический партнер по всему миру! Визовая поддержка Летний и зимний отдых Автобусные и авиабилеты по специальным тарифам Деловые и корпоративные поездки Индивидуальные и групповые экскурсионные туры по всей Европе Менеджмент- и бизнес-туры Интернет-бронирование отелей и лечебных курортов Различные виды страхования На туристическом рынке с 1999 года! Lindwurmstr. 42 80337 München Tel.: 089 53 85 96 61
38 38
info@vladimir-reisen.de www.vladimir-reisen.de Fax.: 089 53 85 96 62
Генеральное представительство страховой компании HanseMerkur в Мюнхене сестёр Olga & Mariana Dub, Freischützstr. 94, 81927 München
Dub Business Consulting проводиться набір на
„Tренінг для потенційних підприємців або як побудувати власний бізнес в Німеччині“
Важно знать, что Вы защищены! Исключите случайность из жизни! Мы предлагаем Вам ВСЕ ВИДЫ СТРАХОВАНИЯ медицинское и пенсионное страхование страхование имущества и ответственности туристическое, автомобильное, адвокатское страхование Дополнительно мы поможем Вам при открытии предприятий разных форм собственности заполнении документов проведении деловых переговоров
Реєстрація:
Початок занять:
з 15. липня 2016 року до 15. лютого 2017 року
курс 1: 14.09.2016 курс 2: 12.10.2016 курс 3: 08.03.2017 курс 4: 29.03.2017
Заняття відбудуться у наступні дні: щосереди у вересні та жовтні 2016 року й березні та квітні 2017 року
з 19.00 до 21.30 год
Зміст тренінгу:
Наши контакты:
Olga Dub
тел.: 089 - 210 88 448 моб. 0157 - 766 21 921
Модуль 1
Побудова власного бізнесу в Німеччині: від бізнес-ідеї до бізнес-плану за німецькими стандартами
Модуль 2
Вибір правової форми та процес реєстрації підприємства в Німеччині
Модуль 3
Вплив податкової та соціальної систем на підприємницьку діялність в Німеччині
Тренінг має прикладний характер та є корисним для всіх, хто цікавиться веденням підприємницької діяльності та мріє побудувати свій власний бізнес в Німеччинi. Охоплює основні інформаційні потреби щодо відкриття та ведення бізнесу на території Німеччини. Під час тренінгу учасники отримують багато практичних рекомендацій.
Загальна інформація по тренінгу Тренeр: економіст-консультант, бізнес-тренер та сертифікований коуч Ольга Дуб
www.hansemerkur.de/web/olga.dub
Місце проведення: актовий зал Українськoгo Вільнoгo Університету, Barellistr. 9a, 80638 München
Mariana Dub
Цільова група: потенційні підприємці та всі, хто цікавиться підприємницькою діяльністю
тел.: 089 - 210 88 451 моб.: 0157 - 766 22 695
www.hansemerkur.de/web/mariana.dub
Мова тренінгу: українська Вартість тренінгу: 199
(курс 1 & курс 3) / Deutsch
(Kurs 2 & Kurs 4)
€, , для студентів діє пільгова ціна – 129 €
Кількість занять: 3
(10 академічних годин)
Реєстрація проводиться по телефону: 089 / 210 88 448 або 0157 / 766 21 921 (Ольга Дуб) Попередня реєстрація по телефону є обов´язковою. Оплата тренінгу здійснюється наперед у повному обсязі за допомогою банківського переводу. Банківські реквізити будуть надіслані по емейлу відразу після реєстрації. По завершенню 3 модульного тренінгу учасники отримують сертифікат німецькою мовою.
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
Профессиональный автосервис –
проблемой меньше! Выбрать многопрофильный автосервис – значит, обеспечить идеальное состояние для своего автомобиля на весь период эксплуатации. Неудивительно, что подходящую станцию технического обслуживания выбирают так же тщательно, как собственный автомобиль или квартиру. Хорошо быть автовладельцем и профессионалом в области ремонта – но таких универсальных специалистов сейчас в Баварии все меньше и меньше. Гораздо проще, надежнее и экономнее передать «железного коня» на специализированное обслуживание, а не пытаться справиться самому. Многопрофильный автосервис «Lackiererei» более восьми лет профессионально специализируется на покраске легкового и коммерческого транспорта. Главная задача компании – обеспечить беспрецедентный по качеству сервис в сжатые сроки и по доступной цене. «Lackiererei» – это команда специалистов, работающих на современном оборудовании и предоставля-
ющих качественные сертифицированные услуги, надёжность которых подтверждена гарантией на работу и комплектующие. Состояние кузова автомобиля – это первое, что бросается в глаза. Автосервис «Lackiererei» делает все возможное, чтобы ваш автомобиль производил впечатление роскошной новизны. Для этого собрана команда высококлассных мастеров ремонта, которые прекрасно знают особенности кузовов всех современных автомобилей. Мастера малярно-кузовного цеха не только выполнят весь спектр работ, но и привезут необходимые для этого запасные части. Автосервис предложит вам только качественные запчасти, подходящие для вашей марки автомобиля. Специалист проведет оценку повреждений и составит предварительную смету стоимости работ. Гарантия на все виды работ позволит вам с уверенностью садиться за руль своего автомобиля.
Наша задача – вернуть вашему автомобилю первозданный вид! РИХТОВКА Даже опытный автомобилист не застрахован от появления вмятин на кузове автомобиля. Особенно остро стоит эта проблема с наступлением холодного времени года. Малярно-кузовной цех «Lackiererei» – это образец высококлассной рихтовки. В цеху автосервиса работают рихтовщики с талантами ювелиров. Их мастерство отличается высоким качеством, точностью и быстротой. ПОКРАСКА Как подобрать краску для локального ремонта? Ни в коем случае не делайте это самостоятельно и «на глаз»! В малярно-кузовном цеху «Lackiererei» установлено специальное оборудование для подбора краски. Опытный мастер в считанные минуты произведет анализ и подбор необходимого пигмента, который соответствует заводскому покрытию. Такой подбор краски незаменим, когда речь идет о реставрации фрагментов кузова. Например, когда нужно окрасить бампер, дверь или крышку бензобака. Точность становится ключевым качеством при подборе краски редкого типа. Мощная система колористики позволяет цеху эффективно создавать цветовые смеси, которые будут идентичными по цвету с заводскими. К вашим услугам полный цикл малярных работ: от подготовки кузова до полировки. Результат – это точно подобранный цвет и идеальная реставрация кузова, которую невозможно различить на глаз.
ПОЛИРОВКА Финальный штрих при работе с кузовом – это полировка. Косметический эффект от этой недорогой процедуры значителен. Отполированный кузов производит впечатление нового. Мастера малярно-кузовного цеха уделяют большое внимание полировальному делу. В нем важно мастерство и бережное отношение к покрытию кузова. Автосервис «Lackiererei» использует только проверенные безопасные технологии полировки, которые не наносят вреда покрытию. Специальные защитные и водоотталкивающие составы позволяют надолго продлить эффект полировки и защитить кузов от неблагоприятного воздействия окружающей среды. Внимание! Предлагаем Вам бесплатную услугу эвакуации вашего автомобиля с дальнейшей доставкой его в наш автосервис. Специалисты компании, обладая отличными навыками и всем набором необходимой техники для проведения подобных операций, выехав на место, точно оценят сложность работ и примут грамотные решения по погрузке и закреплению Вашего автомобиля на платформе погрузчика. Все работы будут выполнены быстро, качественно и аккуратно даже в не простых условиях плотного городского трафика.
Немецкие традиции качества – в надёжных руках специалистов «Lackiererei»!
Мы предлагает Вам БЕСПЛАТНУЮ услугу эвакуации вашего автомобиля с дальнейшей доставкой его в наш автосервис!
Многопрофильный автосервис «Lackiererei» профессионально специализирующийся на покраске легкового и коммерческого транспорта. Наш адрес: Landshuter Str. 63, 84030 Landshut - Ergolding Tel.: 0871 / 319 41 25, Mobil: 0176 / 244 02 933 E-mail: info@lackiererei-24.de, www. lackiererei-24.de
RUBRIKA Текст: Евгений Дворецкий (Гамбург) Фото: автор и Сергей Шумович (Ольденбург)
ГОРЫ И ГОДЫ ЭТО – «GOROD» Это не новость — у каждого возраста своя лексика, свой словарный арсенал. И это нормально, что качество жизни старшего поколения сильно определяют два существительных - общение и движение. А оба эти слова точно характеризуют суть прошедшей нынче 15-й туральпиниады мюнхенского клуба „Gorod“. Причём на высоте - в прямом и переносном смысле, как ни старалась помешать непогода.
Н
еделя в живописной (хм-м, как будто в Альпах есть неживописные…) западно-тирольской долине округа Landeck. Расписанные по дням и по часам походы по горным тропам: вчера по ущелью - сегодня к вооооон той хижине - завтра к озеру среди альпийских лугов. Под солнцем и дождём — знай наших! А дружеское застолье, где снедь приготовлена своими руками, подомашнему, но ещё важнее — шутки и экспромты, где за столом без углов все равны и все всем рады — эх!!! 15 лет, не подростковый рубеж. Есть что вспоминать «горожанам»: веер имён, дат, цифр, проиллюстрированный снимками улыбающихся людей едва уместился в отлично изданной два года назад стостраничной книге «Туристский клуб «Gorod».1999 - 2014» — честно скажу, что читал, листал с теплотой в душе. Множество осуществлённых проектов, где участвовали граждане из 10 стран, и главная идея замыслов - «умение и желание поделиться увиденным, вернуть из прошлого в настоящее забытые имена»» - слова, ставшие эпиграфом деятельности русского общества. Ребята мы вроде бывалые, есть даже в группе «снежный барс», но и для него увидеть в горах радугу - редкая удача.
40
Да, впечатляют километры, по горизонтали и по вертикали, но гораздо важнее - построенное по кирпичику здание братства, содружества, клуб, ставший для многих «русских баварцев» вторым домом. Но вот что будет послезавтра... ведь люди с каждым годом не молодеют. Дети, а у кого-то и внуки, вдруг выросли, у них свои компании и - будем принимать - свои дороги. В тех же горах, но иными путями. Характерный пример: в этой июльской «вылазке» участвовало двадцать человек, но только четверо ставили перед собой альпинистские цели (из них трое — гости, специально приехавшие на восхождения, младшему - 46), а другие ходили, в основном, по тропам горных туристов - кстати, выполнив всю шестидневную программу. Когда учреждался клуб, арифметика и векторы движения были противоположными. Хотя... «Только истинная молодёжь активно путешествует... бывает открыта и всегда готова к новым контактам», - заметил однажды о Gorod’e Григорий Цыпин, руководитель дрезденского туристского клуба IGM.
На походе и иголка пуд, но экземпляр журнала «У нас в Баварии» на вершине!
Район Австрии, по которому проходили наши маршруты, изобилует различными пиками, к некоторым нет троп — в чем восходители убедились собственными глазами и ногами. Вот она, вершина, хорошо видна, а как к ней подобраться?! Такой оказалась гора Mittagspitze, всего лишь 2635 м, но когда за полсотни метров до пика, после пятичасового подъёма, тебя застает тропический дождь, сменяющийся градом, а на смену ему снизу подбирается туман, скрадывающий то немногое, что ещё видно... мало не показалось. Вершина горы увенчана исполинским крестом — деревянные брусы, обитые жестью. Здесь нас ждал сюрприз: на уровне плеч человека на столбе укреплён металлический ящик (без замка, естественно), где хранится гостевая книга, лежат авторучки. Бокс хорошо защищён от влаги, книга находится среди пенопластовых плит. Теперь в ней появилась и наша запись - всего лишь восьмая по счету из сделанных в 2016-м году. ...Отпускное время почему-то всегда пролетает как один день. Хотя на альпийской тропе другие категории измерения: идёшь медленно, а время движется быстро. Главные воспоминания этих дней— запах соснового леса и мокрые камни, шум несущейся среди скал реки и вкуснейший бутерброд с местным сыром, плечо и взгляд товарища, горячий чай из термоса и - холодный ветер на вершине. Но — на вершине, вот что главное!
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
У НАС В АУГСБУРГЕ
Отдыхать по – TSCHAMPионски! Наверняка те из нас, у кого есть дети, задумывались над тем, как наиболее интересней и разнообразней провести летние каникулы (а теперь уже – то, что от них осталось) . Учитывая еще и то, что досуг и развлечения, по возможности, не должны ударить по семейному бюджету, их количество резко сокращается… Однако не стоит отчаиваться, ведь именно такой активный и занимательный отдых от рабочих и школьных будней предлагает всем желающим «Tschamp»!
Ведущая рубрики Наталья Эбнер
И
так, что же такое «Tschamp»? Это программа каникул для детей, подростков и семей, организатором и спонсором которой является наш город Аугсбург. Участие в ней принимают порядка 1400 человек, 100 организаций, реализуется около 600 проектов. В проведении программы, помимо активного и интересного досуга, важная роль уделяется педагогической работе. Вошедшие в программу проекты были тщательно отобраны Парламентом «Tschamp», состоящим также из 18 детей и молодых людей. За организацию и проведение программы отвечают Kommunale Jugendarbeit, Amt für Kinder, Jugend und Familie der Stadtverwaltung Augsburg.
Попасть на осенний праздник аттракционов Herbstplärrer (4 линия трамвая, остановка Plärrer), повеселиться от души, прокатиться с ветерком на каруселях, бешеных горках, отведать лакомства вы сможете с пятницы 26 августа по воскресенье 11 сентября!
Вам в «Tschamp», если Вы любите или хотите научиться:
yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy
вырезать по дереву, мастерить, лепить из глины, заняться верховой ездой, играть в теннис или футбол, играть на гитаре и виолончели, заняться каратэ или таеквандо, снять короткометражный фильм, посмотреть цирковое представление, узнать все о первой помощи для пострадавшего и самообороне, yy насладиться пешей прогулкой по лесу, съездить отдохнуть на озеро Гарда и т.д.
Если у Вас появилось желание поучаствовать в программе «Tschamp», которая продлится до 12 сентября, Вы можете записаться на сайте www. tschamp.de или лично, обратившись по адресу: Amt für Kinder, Jugend und Familie, Kommunale Jugendarbeit und Ferien Blücherstr. 90 86165 Augsburg (1й трамвай, остановка «Kulturstrasse»). Не упускайте возможность весело и увлекательно провести Ваш семейный отдых!
Ну, что? Звучит заманчиво, не так ли?
С четверга 8 сентября по воскресенье 18 сентября с 9:00 до 21:00 вы сможете попасть на удивительную выставку Ботанического сада Аугсбурга (Dr.Ziegenspeck-Weg 10), посвященную его 80-летию.
АФИША
Если вы – любитель комедий и сатиры, тогда вам стоит непременно приобрести билет в Kulturhaus abraxas/ Theater (Sommestr. 30, 86156 Augsburg) в воскресенье 18 сентября с 19:30 до 22:00 на выступление Comedy Lounge mit Michi Marchner.
На концерт Johnny und die 5. Dimension Вы сможете попасть во вторник 27 сентября с 19:30 до 22:00 по адресу: Kulturhaus abraxas/Reesegarden, Sommestr. 30, 86156 Augsburg.
сентябрь 2016
41
У НАС В РЕГЕНСБУРГЕ
Ведущая рубрики Юлия Лауритано
Сентябрь:
новое – это хорошо забытое старое 9 сентября любители детективов могут сами принять участие в криминальной истории. Своих гостей ждет на праздничный ужин с 19 до 23 часов в своем замке Дарквуд лорд Эштонберри. Мрачные тени прошлого требуют отмщения и жаждут крови… Если вам по душе леденящие кровь истории, интриги и тайны — все подробности вы найдете на сайте www.worldofdinner.de или узнаете по телефону 0201201201.
С 9 по 11 сентября Регенсбург приглашает на пятый международный фестиваль уличного театра REGENSBURGER KULTURPFLASTER. Пятница 18.00 - 22.00 / суббота 14.00 - 22.00 / воскресенье 12.00 - 22.00 Волшебный мир театра, танца, музыки и цирка развернется во всем своем великолепии! Heidplatz. 2 сентября в 19.00 или 4 сентября в 18.00 в ресторане «Ratskeller» (Rathausplatz 1) вы получите неповторимые сенсорные и вкусовые ощущения, если успеете забронировать столик и попасть на ужин в полной темноте -
«DINNER IN THE DARK».
Стоимость меню на одного человека, включая напитки — 69 евро. www.regensburger-ratskeller.de Информация по телефону: 0941 / 28 05 22 22 (Sabine Scheicher)
«ВСЕ НОВОЕ - ЭТО ХОРОШО ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ» - под таким девизом пройдет 6 сентября креативный мастер-класс для детей и взрослых. Как создавать произведения искусства из старых и ненужных вещей? Приходите в DEZ (Donaueinkaufzentrum) c 14 до18 часов и посмотрите, куда заведет вас ваша фантазия! Weichser Weg 5.
42
11 сентября с 10 до 17 часов День открытых памятников Регенсбурга. Экскурсии, выставки, программа для детей. Информация по телефону 0941/507-5483 (Frau Jasmin Beer)
Традиционный ежегодный
STADTAMHOFER WEINFEST
состоится 16 – 18 сентября. Пятница с 18.00/ суббота и воскресенье с 14.00 Хорошая музыка, еда и прекрасное вино на старейшем винном фестивале в Штадтамхофе!
21 сентября в 20.30 (Вход с 19.30) для поклонников альтернативной музыки — культовая группа из Мексики TITO & TARANTULA в культурном центре Alte Mälzerei, Galgenbergstraße 20.
„У нас в Баварии“, N°7 (53)
У НАС В НЮРНБЕРГЕ
ДОВЛАТОВ, РЕМЕСЛО И «ТРЕМПЕЛЬМАРКТ»
Еще одно лето стремительно удаляется от нас в прошлое. В этот раз оно оказалось непростым, полным испытаний. Это лето стало временем, когда каждый из живущих у нас в Баварии задавал себе непростые вопросы и искал на них ответ. Сегодня, как никогда, важно чувствовать себя частью сообщества, которое научилось созидать, которое ценит силу знаний и прогресса, которое уважает право человека на жизнь и свободу. Нюрнберг - город, стремящийся стать именно таким сообществом, и мы должны ему в этом помочь.
Давайте же посмотрим, что ожидает нас в сентябре! 9 и 10 сентября на мостовых старого города, как обычно, развернется бойкая торговля. Легендарный «Тремпельмаркт» заполонит улицы и переулки, вновь тут и там появятся столики и прилавки, полные запылившихся сокровищ. Кто знает, может среди них и вы отыщете свое, заветное? А если вы хотите предложить свой товар 200 000 потенциальных покупателей – ищите информацию на сайте: www.nuernberg.de. А с 15 по 26 сентября пройдет один из самых любимых народом городских празднеств – Праздник Старого Города! На площади имени поэта-барда Ганса Сакса и на островке Инсель-Шютт словно по волшебству вырастут уютные избушки, полные ароматных деликатесов – даров этого лета. Там можно и закусить традиционными франконскими блюдами, и выпить пива или вина, и просто погулять, общаясь с друзьями в непринужденной и расслабленной обстановке. И в это же время на главной рыночной площади города пройдет Осенний рынок, который продолжится на неделю дольше Праздника Старого Города. Полный шкаф одежды, но нечего надеть? Ситуация, знакомая многим! В субботу, 18 сентября, с 14 до 16 часов вы можете сэкономить деньги, избавиться от хороших, но лишних вещей и, возможно, найти ля себя что-то особенное на вечеринке по обмену одеждой в культурном центре südpunkt, по адресу: Pillenreuther Str. 147, 90459 Nürnberg. Максимальное количество вещей, которые можно принести – 10 единиц одежды или аксессуаров. Идеально, если одежда неношеная, просто купленная по ошибке или не подходящая по размеру. Контактный телефон для потенциальных участников: 09 11 / 2 31- 1 43 41 сентябрь 2016
25 сентября каждый может оценить мастерство ремесленников из России. Выставка русских дизайнеров в культурном центре Artischoken так и называется – «Ремесло». Эта небольшая, камерная выставка даст посетителям представление о том, чем живут и что делают современные российские дизайнеры и художники. Там же можно приобрести понравившиеся предметы искусства. Одежда, аксессуары, украшения, открытки и многое другое ждет вас на выставке «Ремесло» с 15 до 20 часов, в субботу. Приходите, вход свободный.
30 сентября в 19.00 «У микрофона Сергей Довлатов». В 2016 году 3 сентября писателю могло бы исполниться 75 лет. Творческая команда проекта «Реконструкция: этот день в истории» приглашает почитателей Сергея Довлатова и тех, кто хочет открыть для себя мир писателя, на литературный спектакль «У микрофона Сергей Довлатов», составленный по его письмам, прозе и стихам. Вход свободный. Адрес: Röthenbacher Hauptstr.74, РусскоНемецкий Культурный Центр (помещение кинозала Русского Центра). Справки по телефону: 0911-6410596 • 0911-6497616
43
НА ЗВЕЗДНОМ НЕБЕ Катерина Соляник Квадривиум Московской Астрологической Академии Ваш индивидуальный гороскоп: astrokat72@mail.ru
Сентябрь Дева
24.08 –23.09
Ваша карьера может в это время взять новый курс. Появится большое количество новых интересов, которые следует успевать реализовывать. Благоприятно использовать этот месяц и для анализа уже прожитого. Суммируя личный опыт, вам удастся добиться благосклонности весьма привлекательной особы противоположного пола.
Овен Интересные перспективы откроются
перед теми из вас, кто наименее усидчив и максимально предприимчив и активен в жизни. А вот с вопросом планирования могут возникнуть проблемы. Постарайтесь жить сегодняшним днем – это сбережет вам немало нервных клеток.
Этот месяц может принести отрезвление от различных иллюзий. Повышенный реализм восприятия заставит пересмотреть имевшие место убеждения, отношения, договоренности. А вот любые поездки в это время могут оказаться не слишком успешными. Особенно если будут осуществляться в те места, где вы раньше никогда не были. Следует стараться искать во всем «золотую середину». А в договоренностях придется прибегать к компромиссам.
Близнецы Весы Телец Деловое сотрудничество будет Находясь постоянно в дороге, вы не Многие из вас могут обнаружить расширяться и откроет перед вами только сильно устанете, то и дело сталкиспящую до сей поры любовь к экстремальным ощущениям и спортивный азарт. Это захлестнёт вас с головой так, что вы даже на какое-то время ослабите свой интерес к работе и заработку денег. В личных отношениях важно не забывать, что есть те, кто вас всегда ждёт и волнуется за вас.
.PressaRu.EU
w w w
БЕСПЛАТНАЯ
БИБЛИОТЕКА Здесь каждый найдет, что почитать!
газеты и журналы Европы более 3000 номеров
Также актуальный номер, архив BEI UNS IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ I N T E G R AT I O N
z
I N F O R M AT I O N
И Н Т Е Г РА Ц И Я
44
z
z
WERBUNG
ИНФОРМАЦИЯ
z
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА в газетах и журналах, на TV, в интернете.
новые перспективы. Вероятны и возврат к каким-то ранее неосуществившимся проектам, и попытки возобновить их в новых условиях. В сфере романтических отношений вам следует быть смелее и активнее.
Рак
Вы изо всех сил будете стремиться к самостоятельности и уединению. Взаимоотношения с начальством в это время могут вызвать настороженность и необходимость вести более тонкую и осторожную тактику. Возможно возникновение интереса к каким-то принципиально новым для себя областям знаний и навыков.
Лев
Осуществление давнишней мечты станет основным занятием этого периода. Вы склонны будете стремиться к поставленным целям, не обращая ни малейшего внимания на трудности и преграды на вашем пути. Наоборот: они вас только закалят и убедят в правильности выбранного направления.
ваясь и борясь с непредвиденными обстоятельствами, но и рискуете упустить из виду то, что на все ваши планы может хватить сил лишь у абсолютно здорового человека. Постарайтесь не слишком сильно переживать, если что-то будет идти не так, как планировалось.
Скорпион
Ощущение риска будет стимулировать ваше настроение, а без острых ощущений вы даже способны будете заскучать. Именно это толкнёт некоторых из вас на весьма смелые финансовые авантюры, а когото – в не менее яркие любовные приключения. Помимо острых ощущений, вас будут прямо-таки манить различные интриги и секреты.
Стрелец
Вы, как никогда будете заняты поддержанием морального комфорта в семье. Супружеские отношения станут крепче, а в работе вам захочется новизны. Интересные деловые предложения больше чем вероятны для представителей бизнеса. Вот только начинать проекты не стоит раньше 20-х чисел.
Козерог Работа – это то, что будет забирать всё ваш вниРыбы мание. Вы будете трудиться не только ради полуНе смотря на большую чения конечных результатов, но и ради оттачивания собственного мастерства. Возможно посещение каких-то курсов, мастер-классов и конференций, способствующих профессиональному росту.
Водолей
Творческий настрой не будет давать вам сидеть на месте. Вы будете придумывать всё новые и новые занятия для себя, и что интересно: за что бы вы ни взялись, всё будет приносить удовлетворение и отдачу. Но истинные свои планы и цели вы постараетесь не афишировать – возможно, для того, чтобы не спугнуть удачу.
ативный е р к й ы в Но
САЛОН в Olympiadorf
загрузку домашними делами, вы будете прикладывать много усилий и личного обаяния, чтобы поскорее сделать себе карьеру. Это время, когда вы сами и всё, что вы делаете в жизни, становится более заметным и значимым. Поэтому для успеха очень важно поддерживать высокий тонус и хорошую физическую форму.
от классики до винтажа от моды до театра от стрижки до свадебных причесок Fire Hair Studio Vitalij Diez Helene-Mayer-Ring.6, 80809 München, U3 Olympiazentrum Тел.: 089-69304320, www.fire-hair.com
ОПАСНОЕ ВРЕМЯ СЕНТЯБРЯ Календарь рассчитан специально для жителей Баварии Дата 5.09
Опасное время 02:31 – 14:40
10.09 12.09
02:52 – 14:56 12:11 – 23:30
25.09 27.09 29.09 30.09
03:43 – 15:49 10:54 – 23:44 12:06 – 24:00 00:00 – 09:53
Прогноз Споры могут перерастать в серьезные конфликты и послужить отправной точкой для разрыва отношений. Повышается опасность ДТП на больших магистралях, междугородних и международных трассах. Чтобы избежать ссор, будьте осторожней в высказываниях. Может вскрываться правда, которую долго утаивали. Повышается опасность бытовых травм, а также травм от электротока. Детские шалости могут стать источником проблем. Также стоит умерить азарт. Возрастает опасность производственных травм. Также следует быть особенно осторожным при работе с любыми техническими устройствами.
КИТАЙСКО-МОНГОЛЬСКИЙ
RESTAURANT HU
Открыт ежедневно с 11:30 до 14:30 & с 17:30 до 23:30 Все блюда возможны на вынос! Удобная парковка!
Буфет «All you can eat!» Все, что сможешь съесть
Boschetsrieder Str. 72, 81379 München Tel.089 41171935, 08972448490, Fax. 08941157414 Е-Mail: info@restauranthu.de, www.restauranthu.de
«Live Cooking» ежедневно
РУССКИЙ С КИТАЙЦЕМ – БРАТЬЯ НАВЕК! Chefredakteurin: Olga Kotlytska info@beiunsinbayern.de Теl.: 089/54573422 Mob.: 017620363610
Verlag/ Издательство Redakteur: Mario Calic Informbüro Verlag GmbH redaktion@beiunsinbayern.de Winterhuder Weg 29
Druck: Bonifatius GmbH, ISSN: 2192- 2268 Auflage: 10 000/monatlich Druck-Buch-Verlag, Karl-Schurz-Str. 26, 33100 Verlag: Paderborn Olga Kotlytska ISSN: 1618-047X Hansastraße 181, Auflage: 10.000/monatlich 81373 München
Gestaltung: 22085 Hamburg Sana Romanovska
Redaktion / Редакция
Anzeigen / Werbung: Stroiakovski VladElena Pavlenko vlad.pavlenko@freenet.de Mühlenkamp 29 Tel. 089 545 73 422 22303 Hamburg Mob. 017620363609
Приготовление блюда из выбранных Вами продуктов
Werbung im Ausland: Olga Glinina privat-tv@ukr.net Mob.: +380504639073
Redaktion in Nürnberg: Viktoriya Semenova nuernberg@beiunsinbayern.de Mob.: 0176/23791718
Redaktion in München: Viktor Kotlytskiy Chefredakteur / werbung@beiunsinbayern.de Глав. редактор Tel.: 089/12127321, Mob.: 0176/32536922 Elena Stroiakovski Elena Laude elenalaude@googlemail.com
Redaktion in Augsburg: Natalya Ebner Anzeigen / Werbung augsburg@beiunsinbayern.de Mob.: 0176/10087893
Gestaltung /
Redaktion in Ingolstadt: Оформление Oleg Mushlovin Sana Romanovska vertrieb@beiunsinbayern.de ^ MT.Project, Tel.: 0841/1279032, Sana Sulce fax: 0841/1326651 Mob.: 0179/5419833
Tel.: 040-279 98 12 18 43
Redaktion in Regensburg: Fax: 040-27 88 Julia Lauritano julialauritano@hotmail.com Mob.: 016097711410 info@buih.de
www.buih.de Redaktion in Garmisch-Partenkirchen Anna Zakharova anna.zakharova@bella-verde-group.com Mob. 0174 672 49 47
Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Der Verleger und die Redaktion übernehmen keine Haftung für den Inhalt der Werbung. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verlag haftet nicht für die Richtigkeit der mitgeteilten Angaben. Für die Anzeigen, die in unserem Hause erstellt wurden, Nutzung durch Dritte nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Druck: schipplick + winkler printmedien gmbh | drechslerstrasse 4 | 23556 lübeck
февраль 2016
45
ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ Dr. medic. stom. Michaela Prinzessin Wolkonsky
Межрегиональный урологический Praxis Dr.S.Jordan Лечение всего спектра урологических заболеваний у мужчин и женщин Стационарные и амбулаторные операции Лечение простатита Детская урология 25-летний стаж работы оперирующим врачом- урологом.
уролог
Наша студия предлагает следующие услуги: · наращивание ресниц · гель-лаки · восковая депиляция и многое другое ....
Новым клиентам скидка 10% Anglerstr. 3 80339 München U4/5 Heimeranplatz 089/89860667 Info@beauty-style-studio.de www.beauty-style-studio.de
? Слабый а ?? и ет
ик
Большие ??? сч
München, Maximilianstr.47 Tel. 089 38356465
Парикмахер-стилист
Лилия Вальтер
Окраска и мелирование волос Завивка волос щадящими препаратами Модные современные стрижки по новейшим технологиям Праздничные прически Подбор стиля Окраска бровей и ресниц Часы работы Вт-пт: 10.00 – 20.00 Сб: 10.00 – 14.00 Тел. 089 50 00 49 24, 089 127 89 607 Моб. 0170 140 14 35 Thorwaldsenstr.29, U1 Mailingerstr.
Мобильная связь с контрактом и без Интернет стационарный и мобильный Телевидение разных стран Продажа мобильных телефонов в рассрочку Недорогие звонки за границу и в роуминге
0821 - 810 65 90 info@comcomfort.de 10-летний опыт работы, сервис для частных и бизнес-клиентов
Подбор тарифов и заключение договоров Оптимизация действующих контрактов Смена провайдера без двойной оплаты Планирование при переезде и строительстве Наш сервис для Вас в любом регионе Германии
лемаи-е!!! б ро шен е
Ваш наш а п ер
по-русски +49 151 2344 1299 Office: +49 89. 461 34 53-0 Fax: +49 89. 461 34 53-99 Email: info@ortho-center.eu Web: www.ortho-center.eu Skype: olenalill Мы будем очень рады вашему визиту!
Querschnitt
Rosental 6, 80331 München Tel: +49 89 2880 7374 praxis@dr-wolkonsky.de Fax: +49 89 2880 7375 www.dr-wolkonsky.de
Внимание! Мы переехали! Новый адрес: Maximilianstrasse 10, 80539 München
мобил ьн вый о н
Клиника в самом центре Мюнхена (рядом с Viktualienmarkt) оснащена самыми современными приборами и материалами («Cerec», цифровой рентген, лазер).
Частный ортопедический институт спортивной медицины и травматологии профессора Кристофа Лилля
нет ??? Нуже ер н нт
w лечение, наращивание, отбеливание зубов w максимально щадящие зубы коронки всех типов: функциональные, эстетические и т.д. w профилактика и лечение пародонтоза w профилактика хронических головных болей, болей в позвоночнике, вызванных дисбалансом челюстного аппарата
DEGA
ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ
GmbH
Опыт работы в Германии – 20 лет
Уррррааааа!!! Мы продаемся!!! "ЙОРКШИРЫ" ИЩУТ СВОЮ НОВУЮ СЕМЬЮ
Ремонт
домов, квартир, офисов
Любые услуги, в которых нуждается Ваш автомобиль!
малярные работы поклейка обоев укладка пола и др.
Ремонт любой сложности автомобилей всех марок Покупка и продажа (новых и б/у) Экспертная оценка поврежденных автомобилей Шиномонтаж, покраска Эвакуация и утилизация
Аренда автомобиля любой марки и модели Truchthari-Anger Str.36, 81829 München Тел. 089/42 96 21, 089/818 02 60, Моб. 0163 200 85 41 Часы работы: пон.-суб. с 9.00 до 18.00
Профессионально! Надежно! Выгодно! Доступно! Единственный способ купить любовь и дружбу! Тел. 0176 20 36 36 09 info@beiunsinbayern.de
Бухгалтерские отчеты Расчет заработной платы XX Ведение бухгалтерского учета XX Расчет заработной платы XX Подготовка годового отчета XX Бесплатная консультативная помощь постоянным клиентам в течение года XX Актуальная информация о законодательных изменениях в этой области XX Проведение семинаров по организации и учету предпринимательской деятельности
Опыт работы в Германии с 1995 года Знание налогового и правового законодательства Партнерство с опытным немецким налоговым советником (Steuerberater) Volker D. Gumpinger VG Consulting Postfach 12 23 86402 Kissing Telefon: +49.8233.793885 Telefax: +49.8233.7395609 Mobil: +49.176. 70043470 E-mail: VGumpinger@aol.com
Серьезная и надежная компания, специализирующаяся на:
консультации по недвижимости доходности объектов, например, от 7,5% небольшие квартиры, от 4% возврата инвестиций
управление недвижимостью создание бизнеса Опыт работы в течение 30 лет. Убедительные рекомендации и довольные клиенты.
0176 – 680 821 85, 089 45 81 17 55 Wassily Redin, redin81@gmx.de
Член федерального объединения самостоятельных бухгалтеров (Bilanzbuchhaltung)
Тел.: 089-411-52-896 Моб.: 0172-609-12-05 Факс: 089-307-65-270 buchhaltungtennenbaum@maxi-dsl.de
Ваш проводник в немецком
бизнесе
Ulrich Fuierer
Dipl. Kaufmann und Steuerberater ðð Консультации по открытию компании ðð Помощь в открытии банковского счета ðð Ведение финансовой отчетности ðð Любые консультации по налогам ðð Инвестиции в недвижимость ðð Консультации по кредитам Идеальное сочетание: немецкое образование и опыт + русский язык! Nußbaumstr.6 80336 München info@stb-fuierer.de
Tel. 089 54 59 61 25 Fax. 089 550 37 30 www. info@stb-fuierer.de
Профессиональная работа по любительским ценам! • • • • • •
Оригинальная съемка в любом формате Видеомонтаж с элементами 2D и 3D графики Романтическая «Love Story» по вашему индивидуальному сценарию Рекламные видеоролики и клипы Ролики для веб-странички Видеоальбомы с фотографиями
Адреса наших офисов: • Berg-am-Laim Str. 131 81673 München U2, Josephsburg •
Hansastr.181 81373 München S/U Harras (в одном здании с клубом «GOROD»)
e-mail: vlad.pavlenko@freenet.de 0176 20 36 36 09, 089/ 545 73 422
47
Photographed in La Roca Village. A member of the Chic Outlet Shopping ® Collection of Villages
Более 220 аутлет-бутиков, предлагающие скидки до 60%1 круглый год AIGNER OUTLET BALLY BOGNER COACH DIESEL ESCADA FURLA 2 PATRIZIA PEPE SWAROVSKI WOLFORD И МНОГИЕ ДРУГИЕ
Бесплатный проезд на автобусе Shopping Express® предъявителю этого журнала В Ingolstadt Village из Мюнхена от отеля Sofitel (Bayerstr. 12, на главном ЖД вокзале) с понедельника по субботу в 9:30, в четверг и субботу (дополнительно) в 13:30 или из Нюрнберга от отеля Le Meridien Grand Hotel; каждую первую субботу месяца в 9:30 • В Wertheim Village из Франкфурта от центрального автобусного вокзала (ZOB, путь 7-9) с понедельника по субботу в 9:30 и 13:30 •
Заказ билетов и информация: ChicOutletShopping.com/ShoppingExpress, пользуйтесь промо-кодом: COSSE0412
IngolstadtVillage.com | WertheimVillage.com ЛОНДОН
ДУБЛИН 1
ПАРИЖ
МАДРИД
БАРСЕЛОНА
МИЛАН
БРЮССЕЛь
ФРАНКФУРТ
МЮНХЕН
СУЧЖОУ, КИТАЙ
от рекомендуемой розничной цены 2 для полного списка бутиков посетите веб сайт © Ingolstadt Village и Wertheim Village 2014