Bei uns in Bayern №1(75) 2019

Page 1

Foto: Lusia Savenko | Modell: Maiia Bronnikova

Kioskpreis 1 Euro

Nr.1(75)/2019


HAPPY sPort CoLLECtIoN

CHOPARD BOUTIQUE Maximilianstraße 11 · 80539 München Telefon 089 / 22 43 43 · boutique.muenchen@chopard.de www.chopard.de


RUBRIKA

Здесь Вас поймут и помогут, на каком бы языке Вы ни говорили!

Egal welche Sprache Sie sprechen: Wir verstehen Sie und helfen Ihnen gerne!

Schützenstraße 12 I 80335 München Telefon 089 – 59 54 23 I Telefax 089 – 59 12 58

hillinger@europa-apo.eu www.pharmacy4munich.de

Дорогие мои читатели! Думаете, все новогодние праздники уже закончились? Как бы не так! А китайский новый год?! 5 февраля страна, в которой проживает около 20% населения планеты (каждый пятый на земле – китаец), встречает Год Свиньи. В связи с этим желаю, чтобы в 2019 году с вами как можно меньше поступали по-свински, чтобы у ваших деловых партнеров не было рыльце в пушку, чтобы нас всех без проблем пускали в калашный ряд, а каждый гусь за счастье считал взять нас в товарищи. Пускай, если вам и подложат свинью, то только такую симпатичную! Побольше свинячих восторгов, и трижды праздничное: «хрю, хрю, хрю!» Ваша ОК Liebe Leserinnen und Leser, unser neues Jahr ist zwar schon ein bisschen alt, aber im Februar beginnt das chinesische neue Jahr. Und 2019 ist das chinesische Jahr des Schweins. Deswegen von ganzem Herzen: guten Schweinsgalopp ins neue Jahr! Hauen wir doch gleich das Sparschwein auf den Kopf und haben einen guten Start ins neue Jahr! Und mögen wir im neuen Jahr viel Schwein haben! Liebe Schweinchengrüße, Eure Olga Kotlytska

АДВОКАТ

Rechtsanwältin Erika Albrandt

 семейное право  трудовое право  жилищное право  уголовное право  юридическое обслуживание фирм

Адрес канцелярии: Dachauer Strasse 21 a, 80335 München Tel.: 089 21 11 49 29, Fax: 089 23 68 40 27, info@kanzlei-albrandt.de


Баварские традиции

Танец бочаров: 500-летняя традиция! а в е рн я к а каждый из вас видел знаменитый «танец» или «хоровод бочаров» (Reigenschäfflertanz) на башне фасада новой ратуши, что на Marienplatz. На высоте 85 метров, под восхищенными взорами зрителей со всего света, разворачиваются события 1517 года, когда бочары пустились в пляс, чтобы показать жителям города, что страшное время чумы позади и можно не боясь выходить из дома. Заканчивает представление золотой петух, который показывается в верхнем окне, хлопает крыльями и трижды кукарекает. Всего задействовано сорок две фигурки и сорок три колокола: это поистине грандиозно!!! Кстати, с тех самых пор, по приказу герцога Вильгельма IV «танец бочаров» исполняется не только на часах новой ратуши, но и вживую.

Правда, очень редко, только пару-тройку недель и один раз в семь лет. Из любопытства смотрю на календарь… Как??? Не верю своим глазам: это редкое событие приходится как раз на этот, наступивший 2019 год, оно состоится именно сегодня, сейчас! Вот так удача, я - счастливчик! Так, всё, где мой фотоаппарат? Я побежала! Первый танец – по традиции, на Мариенплац (всего их за сезон 17, бочары танцуют в разных местах). Стою на площади, смотрю по сторонам. День, как назло, выдался холодный, ветреный, снежный. Не может быть, думаю, чтобы бочары-танцоры выступали на улице, все же зима на дворе. Но вокруг начинают собираться люди, мамаши с колясками, пожилые пары. Туристов мало: в основном свои, баварцы - подходящая публика, думаю. Значит, будем ждать… И вот, наконец, оживление в толпе! Смотрю поверх голов и вижу белые перья высоких мужских шляп и золотое древко флага бочаров. Десять музыкантов быстро разобрали инструменты (в основном, понятно, духовые) – и, как сказал бы булгаковский кот Бегемот, - «урезали марш»! Сорок мужчин всех возрастов (самому молодому – девятнадцать, старшему – шестьдесят два) мгновенно выстроились вереницей и пустились в пляс, держа в руках зеленые ветви в виде дуг. Узор менялся десятки раз, заставляя «бочаров» выкидывать коленца, ловко передавая при этом друг другу дуги-венки. Со стороны казалось, что венки эти легкие, но не тут-то было. Спрессованные из самшитового дерева, они весят до десяти килограммов! А при влажной по-

Autor: Lena Laude годе - и того больше! Пока мужчины выписывали замысловатые вензеля, в центре круга появилась бочка, на нее вскочил один из танцоров, и началось представление не хуже циркового: он так виртуозно жонглировал обручами от бочки, что сорвал бурные аплодисменты! Между прочим, из 20 танцоров только 5 – настоящие бочары. Но главное ведь не количество, главное, что эти мастера вообще еще есть, и хранят свою традицию, которой как раз сейчас исполняется… страшно подумать… 500 лет!!! Тем временем среди публики ходили двое одетых в шутовские наряды (Kasperl). Они беззлобно куражились над взрослыми и детьми и мазали носы сажей. Досталось и мне. «Что, тоже традиция?» - спрашиваю, пытаясь перекричать духовой оркестр. «Нет», - отвечают – «черный цвет – символ чумы, мажем, чтобы помнили». Ага, так сказать, чтобы не расслаблялись, - смекаю я. Осмотрелась по сторонам - улыбались все, без исключения! Разговорилась с пожилой дамой, которую я заметила еще до выступления. Она оказалась преданным «фанатом» бочаров, живет на окраине города, пришлось долго добираться по непогоде, но ведь это пустяки, говорит 86-летняя фрау Донат. Со знанием дела пожилая дама поведала мне всю историю танца, и грустно посетовала на возраст: мол, когда еще удастся бочаров повидать? Дама утверждала, что берут к бочарам-танцорам только тех, кто прожил в Мюнхене не менее двух лет, и только неженатых с незапятнанной репутацией! Неужели правда? Оставляю старушку, бегу вслед уходящим танцорам. Догнала. Вот ответ: «Сама подумай, разве похожи мы на монахов? Но главное наше качество осталось при нас. Бочары же были первыми, кто отважился выйти на улицу после жуткой эпидемии чумы. И не просто выйти, а станцевать! А разве для этого важна репутация??? Нужно просто быть смелыми и ловкими», - захохотал главный бочар, очаровательный дядя огромных размеров. Узнав, что я журналист русскоязычного издания, и, вероятно, в подтверждение сказанного, расцеловал меня, смешно пощекотав усами. ГДЕ и КОГДА можно увидеть танец бочаров: 28.02 (Weiberfasching) в 17.00 на Viktualienmarkt 4.03 (Rosenmontag) в 17.00 на Rotkreuzplatz 5.03 (Faschingsdienstag) в 10.00 на Viktualienmarkt 5.03 в 21.00 последний танец сезона на Neuhauser Straße 27

2

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Bayerische Traditionen

Der Schäfflertanz: eine 500 Jahre alte Tradition

ahrscheinlich hat jeder einmal den berühmten Reigenschäfflertanz auf dem Turm der Fassade des Neuen Rathauses auf dem Marienplatz gesehen. In 85 m Höhe entfalten sich, vor einem stets staunendem, internationalem Publikum, die Ereignisse des Jahres 1517, als die Schäffler plötzlich anfingen zu tanzen, um den Bewohnern der Stadt zu zeigen, dass die schlimme Pest hinter ihnen liegt und sie keine Angst mehr haben müssen, das Haus zu verlassen. Sie beenden ihren Auftritt mit einem goldenen Hahn, der im obersten Fenster gezeigt wird, mit den Flügeln schlägt und drei Mal kräht. Insgesamt werden 42 Figürchen und 43 Glocken betätigt. Das ist wahrlich grandios! Übrigens wird seit Herzog Wilhelm IV der Schäfflertanz nicht nur auf der Uhr des alten Rathauses, sondern auch live aufgeführt. Jedoch nur sehr selten: nur zwei bis drei Wochen und: nur alle sieben Jahre. Aus Neugier schaue ich in meinen Kalender und ... WIE BITTE??? Ich glaube meinen Augen kaum: Dieses seltene Ereignis fällt eben auf unser neues 2019. Es findet genau heute und jetzt statt! Ich bin ein Glückspilz! Wo ist meine Kamera? Ich gehe los! Am Marienplatz angekommen, schaue mich um. Es ist sehr kalt und es regnet in Strömen, ein fieser Schneeschauer, der von Sekunde zu Sekunde schlimmer wird. Ich denke mir, dass es nicht sein kann, dass die Schäfflertänzer jetzt auftreten werden. Doch plötzlich sammeln sich Menschen von allen Seiten, das angehende Publikum vermute ich. Also warte ich noch ... Und auf einmal tut sich etwas in der Menge! Ich schaue über die Köpfe und sehe weiße Federn aus den hohen Hüten der Männer und den goldenen Schaft der Schäffler-Fahne aus der Masse herausragen. Zehn Musikanten packen zügig ihre Instrumente aus (überwiegend Blasinstrumente) und fangen mit Marschmusik an! Vierzig Männer jeden Alters (der jüngste zwölf Jahre alt, der älteste 62) stellen sich in einer Reihe auf und tanzen los, während sie Zweige

in Form von Bögen in den Händen halten. Bei ihrem Tanz werfen Sie diese Kränze einander zu und wechseln sie somit durch. Dies sieht so leicht aus, doch der Schein trügt: Da sie aus zusammengepressten Buchsbaum bestehen, kann so ein Kranz bis zu 10 kg wiegen. Bei nassem Wetter werden sie nochmal schwerer. Während die Männer dem komplizierten Wurfmuster nachgehen, taucht in ihrer Mitte ein Fass auf, auf das ein junger Schäffler springt und eine zirkusreife Vorstellung aufführt. Der junge Bayer jongliert so virtuos mit Armreifen, dass das Publikum in tosenden Applaus ausbricht! Übrigens sind von den 20 Tänzern nur fünf richtige Schäffler. Aber das Wichtigste ist nicht ihre Anzahl, sondern dass sie die Tradition erhalten, die genau jetzt aufgeführt wird ... einfach unglaublich ... seit 500 Jahren!!! Währenddessen befinden sich ebenfalls zwei lustig angezogene „Kasperl“ im Publikum. Sie gehen kreuz und quer durch die Menge und beschmieren die Nasen der Zuschauer mit Ruß. Auch mich hat es erwischt. „Ist das auch eine Tradition?“, erkundige ich mich, während ich versuche, das Orchester zu übertönen. „Nein“, antworten sie, „schwarz steht für die Pest, wir verschmieren es zum Gedenken.» Ich sehe mich um: Alle lachen, keine Ausnahme! Ich unterhalte mich mit einer älteren Dame. Es stellt sich heraus, dass sie ein treuer Fan der Schäffler ist und am anderen Ende der Stadt lebt. Sie musste bei diesem Unwetter den weiten Weg auf sich nehmen, doch sie meint, dass das für sie eine Kleinigkeit war. Mit ihren Fachkenntnissen erzählt mir die Dame die Geschichte des Tanzes, während sie sich über ihr Alter beschwert: „Ob ich es nochmal schaffen werde, die Schäffler zu sehen?“ Die Dame

behauptet, dass man ein Schäffler-Tänzer nur dann werden kann, wenn man seit mindestens zwei Jahren in München lebt, unverheiratet ist und eine weiße Weste hat! Stimmt das? Ich renne in Richtung der Tänzer, die sich so langsam auflösen. Puh, gerade noch eingeholt! Hier die Antwort: „Denk doch mal nach, schauen wir aus wie Mönche? Aber unsere wichtigsten Eigenschaften haben wir beibehalten. Die Schäffler waren die Ersten, die sich auf die Straße getraut haben, nachdem die Epidemie vorbei war. Und sie sind nicht nur rausgegangen, sondern haben getanzt! Braucht man dafür eine weiße Weste?? Man muss einfach nur mutig und gewandt sein!», lacht der Hauptschäffler. Nachdem er erfährt, dass ich eine russischsprachige Journalistin bin, knutscht er mich erstmal so sehr ab, dass sein üppiger Schnurrbart mich kitzelt.

WANN und WO gibt es den Schäfflertanz zu sehen? 28.02. (Weiberfasching) um 17:00 Uhr am Viktualienmarkt 04.03. um 17:00 Uhr am Rotkreuzplatz 05.03. (Faschingsdienstag) um 10:00 Uhr am Viktualienmarkt und der letzte Tanz der Saison am 05.03. um 21:00 Uhr in der Neuhauser Straße 27 Februar І февраль 2019

3


Dog in statt Burnout „Darf ich Dir unseren neuen Mitarbeiter vorstellen? Das ist Ralph“, meine Kollegin stand an der Tür, strahlend vor Glück. Auf den ersten Blick wird mir klar: Ich werde ihn lieben … Schlank und sportlich, lange Beine, er macht einen absolut positiven Eindruck. Und seine großen Augen sind so seriös, dass ich sofort weiß – er ist zuverlässig und clever. In dem Moment beobachtet mich der Neue schweigend. Die Pause ist so lang, dass meine Kollegin ungeduldig sagt: „Komm schon, Ralph, sag endlich Hallo.“ Ralph überlegt noch eine Sekunde und plötzlich geht er unerwartet schnell in meine Richtung. Auf der Stelle springt er auf und schleckt ganz freundlich mein Gesicht ab. „Guter Junge“, murmle ich zufrieden und gebe ihm, dem riesigen Kangal–Schäferhund Mischling, ein Stück Hundekeks. Der Anfang unserer Freundschaft… ei einem Vorstellungsgespräch bei einer Werbeagentur, wo ich mich für einen Teilzeitjob beworben hatte, wurde mir die Frage gestellt, ob ich bereit bin, Vollzeit zu arbeiten. Meine Antwort war leider negativ, denn ich kann meinen Hund nicht den ganzen Tag allein zu Hause lassen. „Was wäre, wenn Sie den Hund mitnehmen dürften?“, war die nächste Frage. Nach einer kurzen Pause habe ich geantwortet, ich kann sofort anfangen. Fünf Minuten später zeigte mir meine zukünftige Kollegin meinen Arbeitsplatz und wir diskutierten, wo ich das Hundebett aufstellen kann. Das ist kein Einzelfall. Eine Umfrage des Netzwerks XING zeigt, dass jedes Jahr mehr und mehr Bewerber einen Arbeitgeber mit der Option Kollege Hund suchen. Viele große Unternehmen wie Google, Amazon und Fressnapf erklären den Bürohund „zum integralen Bestandteil der Firmenkultur“. Der Anteil hundefreundlicher Arbeitgeber nimmt zu. An dem Aktionstag Kollege Hund nehmen in ganz Deutschland bereits mehr als 1.000 Unternehmen teil – vom Kleinstbetrieb bis zur großen Versicherung. Der Grund: handfeste Vorteile für die Unternehmen. Studien beweisen, dass sich ein Hund im Büro positiv auf die Ergebnisse des Unternehmens auswirkt.

4

Der Stress sinkt, das Glück steigt Es ist kein Geheimnis mehr, dass der Stresslevel bei der Arbeit deutlich sinkt, wenn ein Hund im Büro ist. Dafür ist das Hormon Oxytocin verantwortlich. Oxytocin ist auch als Kuschelhormon bekannt, denn es wird gebildet, wenn wir uns miteinander wohlfühlen: beim Kuscheln und Streicheln. Oxytocin wirkt auf uns unter anderem stressreduzierend, angstlösend, beruhigend und blutdrucksenkend. Damit sinkt das Risiko für Herz-Kreislauf-Erkrankungen. Wissenschaftlich nachgewiesen ist, dass bei Hund und Mensch die Produktion des Hormons Oxytocin ansteigt, wenn sie sich in die Augen schauen. Beim Streicheln eines Hundes entsteht ein hoher Oxytocin-Spiegel, ähnlich wie bei Frauen, die frisch entbunden haben. Oxytocin senkt die Stresshormone Insulin und Cortisol, stößt dabei auch die Produktion des Glückshormons Serotonin an. Das bedeutet, Hundebesitzer sind einfach glücklicher als andere Mitarbeiter! Bewegung ist Leben Bei Unternehmen mit Hunden sinkt der Krankenstand. Die Firma profitiert. Damit spart sie bares Geld. Dank des Hundes verbringt der Mitarbeiter seine Mittagspause nicht auf dem Stuhl in der Kantine oder vor dem Computer. Ob er es will oder nicht, er muss sich bewegen! Der

Hund fordert zu einem Spaziergang auf und motiviert, die für die Gesundheit notwendigen 10.000 Schritte zu machen. Übrigens, sehr oft möchten die armen Kollegen ohne Hunde einspringen und helfen. So fördert ein Hund auch den Zusammenhalt der Mitarbeiter. Das Hunde-Netzwerk Wir wissen, ein Hund verbindet. Haben Sie vielleicht bemerkt, alle Kollegen mit Fellnasen sehen wie Mitglieder eines geschlossenen Clubs aus? Sie tauschen immer viele Themen aus und kommen so einfacher ins Gespräch. Während ihrer gemeinsamen Mittagspause informieren sie sich dabei nicht nur über das Hundefutter. Die aktuellsten Neuigkeiten, kommende Veränderungen – sie wissen alles. Das ist wie ein Raucherraum, aber viel gesünder. Mein Arbeitsplatz ist mein Zuhause Wer seinen besten Freund zur Arbeit mitnehmen darf, wird das als Benefit werten. Das fördert die Motivation und das Engagement der Mitarbeiter. Und es führt zu größerer Loyalität gegenüber dem Arbeitgeber. Überstunden? Kein Problem, Dein Liebling ist ja dabei und es ist immer möglich, eine kurze Pause zu machen, um eine Runde mit dem Hund zu gehen. Danach – zurück zur Arbeit. Alle sind happy. "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Ты возьми меня с собой! «Знакомьтесь, это Ральф, наш новый сотрудник!». Моя коллега, стоя в дверях, излучала оптимизм. Едва взглянув на новичка, я поняла – мы поладим. Он был чертовски хорош. Подтянут, длинноног, ни грамма лишнего жира. Внимательные карие глаза излучали искреннее любопытство и в данный момент рассматривали меня без тени стеснения. Поскольку пауза затягивалась, коллега взяла инициативу в свои руки и ободряюще сказала вновь прибывшему: «Ах, Ральф, поздоровайся уже, наконец, скажи: «Привет!»». Секунду помедлив, оценивая ситуацию, Ральф решился. Одним прыжком он преодолел пару метров между нами, дружелюбно ткнул меня носом в ладонь и, легко подпрыгнув, ловко лизнул прямо в нос. «Хороший мальчик, промурлыкала я, и, дав ему кусочек сухого печенья, потрепала за ухом. - Добро пожаловать!» Ральф, огромный метис кангала с овчаркой, со страшно довольной физиономией развалился у моего кресла... ри года назад на собеседовании в рекламном агентстве, куда я устраивалась на неполный рабочий день, мне был задан вопрос, готова ли я работать 40 часов в неделю. Я ответила, что, к сожалению, такой вариант для меня неприемлем, так как у меня собака, и я не хочу оставлять ее в одиночестве на 9-10 часов. Моя собеседница улыбнулась: «А если собаку Вы можете приводить с собой? Каким будет Ваш ответ?» После секундной паузы я спросила, когда могу приступать. Через полчаса мне уже показывали мой кабинет, и вместе с будущей коллегой мы деловито обсуждали, куда положить лежанку моей собаки. Кстати, мой пример совсем не единичный. По исследованиям бизнесо рие н т и р ов а н ной с оц иа л ь ной сети XING, все чаще на собеседовании с потенциальным работодателем кандидаты задают вопрос о возможности Februar І февраль 2019

приводить с собой четвероногих друзей. Кстати, работодатели, привествующие животных на рабочих местах, выигрывают многократно. Google, Amazon, Fressnapf, XING… Акулы капиталистического мира прекрасно понимают - это не просто создает образ современной и продвинутой компании, это еще и элементарно выгодно! Во-первых, четвероногий сотрудник (которому, кстати, зарплату платить не надо) просто высококлассный специалист по снижению уровня стресса. Как так? Во всем виноваты окситоцин (гормон доверия) и серотонин (гормон счастья), вырабатывающиеся у человека в огромных количествах при поглаживании собаки. Повышение уровня окситоцина в крови вызывает чувство удовлетворения, снижение страхов и тревог, чувство доверия и спокойствия рядом с партнером. При общении с собакой окситоцин запускает механизм привязанности, идентичный привязанности матери к ребенку. Серотонин же в свою

Галина Чайка

Galina Chayka очередь угнетает действие гормона стресса - кортизола. Соответственно, у владельцев собак значительно сокращается риск сердечно-сосудистых заболеваний. Так же общение с питомцем приводит любое давление в норму, заменяя лекарственные препараты. Во-вторых, сотрудник с собакой проводит обеденный перерыв намного активнее остальных коллег, а ведь, как известно, движение – жизнь! От тридцати минут до часа гуляет он на свежем воздухе, играет с питомцем и... зачастую оказывается в компании присоединившихся к нему коллег без животных, которым скучно проводить всю обеденную паузу в столовой. Т.е. счастливый обладатель собаки не только, как правило, здоровее остальных, но часто и социально активнее. Что в целом способствует хорошему рабочему климату в коллективе. В- третьих, возможно, вы замечали, что сотрудники с собаками выглядят как члены закрытого (или, скорее, открытого) клуба? Так и есть, они общаются между собой теснее, у них всегда есть что обсудить, о чем поговорить. Кстати, уверяю вас, на совместных про-

5


Die Attraktivität steigt Wer Hunde im Büro erlaubt, zeigt, dass er ein moderner Arbeitgeber ist, der neuen, flexiblen Arbeitswelten gegenüber aufgeschlossen ist. Merken Sie sich bitte die Reaktion der Bekannten, wenn Sie stolz berichten, dass Ihre Fellnase nicht nur ihr treuer Freund, sondern auch ihr Kollege ist. Erste Reaktion ist immer: „Das ist aber cool! Was für eine tolle Firma!“ „Bei uns in Bayern“ gibt es auch hundefreundliche Arbeitgeber. Einer ist selbstverständlich der Tierschutzverein München. Hier findet man fast an jeder Tür ein Schild mit einem Hundefoto, Text: „Hier arbeiten Lotti und Benni, freundlich und laut“ oder „Hier arbeitet Isy, skeptisch, aber süß.“ Kurz vor zwölf Uhr sprechen wir mit Kristina Berchtold, der Mitarbeiterin für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit des Tierschutzvereins. Sie teilt ihr Büro mit einer Kollegin und zwei Hunden. Hund im Büro – Pro und Contra? Ein Hauptargument für Hundekollegen im Büro: Wenn Hunde am Arbeitsplatz erlaubt sind, erhöht das auch die Chancen für viele Hunde in unserem Tierheim, ein neues Zuhause zu finden. Für uns als Tierschutzverein ist dies besonders wichtig. Für uns als Mitarbeiter ist ein starkes Argument für einen Hund im Büro die geballte, übermenschliche Kompetenz, die Eindrücke mit der Nase zu erfassen: „Der Mann riecht eindeutig nach Tierfreund – mit ihm kannst Du ruhig zusammenarbeiten, Frauchen.“ Allerdings könnte es auch mit sich bringen, dass man auf die vereinbarten Texte und Bildmaterialien ein wenig länger warten muss, weil der Liebling noch weitere zehn Minuten zum Bäuchlein-Kraulen bleiben muss. (Kristina lächelt und streichelt ihre liebste Luna, eine Border-Collie-Hündin. Luna bestätigt die Worte ihres Frauchens.) Was bedeutet für Dich persönlich die Möglichkeit, Deinen Hund ins Büro mitbringen zu können? Es bedeutet, ich muss mir keine Sorgen machen, dass Fräulein Flauschig zu Hause an Vereinsamung, Depression und Verlassens-Ängsten stirbt oder aus Langeweile die komplette Wohnungseinrichtung zerlegt. Es bedeutet auch: Ich habe meinen persönlichen Glücksbringer in schönen wie in schwierigen Situationen, in kurzweiligen wie in zähen Arbeitsperioden an meiner Seite. Er gibt mir Kraft, liebevolle Unterstützung und die fast schon kindliche Zuversicht, dass wir alles schaffen können – denn der Feierabendspaziergang kommt bestimmt! Apropos, es ist schon zwölf Uhr, mein Hund muss Gassi gehen. Wenn wir weiter reden wollen, kannst Du uns gerne begleiten! Luna seufzt zufrieden und wir gehen los. Und, ich kann schwören, die Luft riecht nach dem Glückshormon Serotonin!

6


гулках говорится не только о питомцах и их привычках. Зачастую там происходит и обмен не менее важной информацией о делах фирмы и о предстоящих изменениях. Так что, если хотите быть в курсе всех актуальных новостей, добро пожаловать в клуб! Это как курилка, только намного здоровее. В-четвертых, в то время, когда многие работодатели стонут, что лояльность со стороны сотрудников падает, проблема демотивации не затрагивает «продвинутых особаченных» работодателей. Ведь их сотрудников не пугают неожиданные авралы на работе, они не нервничают, что из-за задержки хозяина питомцу придется сидеть дома в одиночестве и переминаться с лапы на лапу в ожидании возможности сходить в туалет. Сотрудник может спокойно работать, мотивация растет и лояльность тоже! И, соответвенно, финансовые показатели уверенно идут вверх! Как мы видим, преимуществ много. Как говорится, ничего личного, голый капиталистический расчет. Конечно, и «у нас в Баварии» растет число работодателей с девизом «Dog in statt Burn out». Общество защиты животных Мюнхена– яркий тому пример. Сложно найти более лояльного к собакам работодателя, чем этот. Почти на каждой офисной двери здесь красуется табличка с надписью: «Здесь работают Лоти и Бен, дружелюбные и громкие» или «Здесь работает Изи, застенчивая, но милая». Незадолго до обеденного перерыва мы встретились с Кристиной Бертхольд, пресссекретарем Общества защиты животных Мюнхена. Она делит бюро не только с «обычной» коллегой, но и двумя четвероногими. Кристина, собака в офисе: Pro und Contra? Для нас, как для Общества защиты животных, очевидно – чем больше фирм приветствует собак на рабочих местах, тем выше шансы у питомцев нашего приюта найти себе новую семью.

Для меня, как для сотрудника, важным аргументов в пользу собак в офисе является невероятная компетентность четвероногих коллег в психологической разрядке офисной атмосферы и их способность мгновенно оценивать каждого посетителя или партнера по бизнесу. «Этот человек пахнет как друг, однозначно он любит животных. С ним ты можешь спокойно работать, хозяюшка», - примерно такую информацию мы от них получаем . Конечно же, я должна честно сказать, что иногда моим коллегам приходится на пару минут дольше ждать обещанного текста или материала, ведь наши любимцы периодически требуют к себе внимания и ласки. Да и посетители, заходя в офис, должны заранее учитывать, что минут пять им придется почесывать животик, да и вкусняшку в кармане иметь рекомендуется. Кристина улыбается и поглаживает свою любимицу, бордо колли Луну. Луна, подтверждая слова хозяйки, с готовностью приносит мне мячик и требует игры. Насколько важна тебе лично возможность брать собаку с собой? Это означает, я не должна переживать, что Луна страдает дома от одиночества и чувствует себя покинутой и ненужной. Также я спокойна, что от скуки она не «декорирует» квартиру на свой вкус. Кроме того, в любой, самой критической, ситуации на работе я чувствую ее поддержку. Она мой талисман, приносящий удачу. И что бы не случилось в моей жизни, в одном я точно уверена – наступит вечер, и мне нужно будет идти на прогулку! Кстати, сейчас 12 часов, мы идем гулять. Если ты еще хочешь поговорить, идем с нами! Луна при этих словах довольно вздыхает и потягивается. Вместе с Кристиной и другими сотрудниками приюта мы идем в сторону большого поля. Настроение прекрасное, и я могу поклясться, что в воздухе витает аромат гормона счастья - серотонина!

Немного цифр: От 600 до 840 минут в неделю выделяет на ходьбу с питомцем владелец собаки. 10 000 – 15 000 шагов ежедневно – эффективная и приятная профилактика гиподинамии и ожирения.


Gemischte Ehen

Mission Windsurfing: vom Winde getragen Alle glücklichen Familien gleichen einander, schrieb Tolstoi. Mag sein, aber jede von ihnen hat ihre eigene Geschichte. Natürlich auch die Love Story von Katja und Tobias, die am 27. März ihren Rosenhochzeitstag feiern. Diese Geschichte ist ungewöhnlich, sie entspricht nicht dem typischen Verlauf einer russisch-deutschen Eheschließung mit dem Kennenlernen auf einer Internet-Dating-Plattform, einem ersten persönlichen Treffen in der Heimat der zukünftigen Braut und dem sofortigen Umzug nach Deutschland nach der Hochzeit. Katjas und Tobias‘ Geschichte ist ganz anders. Strandromantik zwischen zwei sehr unterschiedlichen Persönlichkeiten entwickelt sich, wenn sie zusammenhalten. Wo habt Ihr Euch kennengelernt? In Russland oder in Deutschland? Auf welcher Internetplattform? Katja: Auf keiner. Es war ganz anders. Ich machte mit meinen Freunden Kurzurlaub: vier Tage Türkei, zwei in Istanbul und zwei in Izmir. In der Nähe von Izmir liegt das kleine Dorf Alacati, bekannt für Windsurfing. Am letzten Tag meines Aufenthalts wollte ich es mit dem Surfen versuchen. Wir sind dann zu einer Surfschule gegangen. Und der Erste, den ich dort gesehen habe, war ein sportlicher, schlanker Mann. Er saß im Gegenlicht, erstaunliche, schöne grüne Augen. Als ich ihn sah, war ich sofort verliebt, vom ersten Augenblick an. Ich kannte ja nur seinen Namen – Tobias. Und dass er als Manager für diese Schule arbeitet, sonst nichts. Die Möglichkeit, ihn näher kennenzulernen, bekam ich aber am gleichen Abend. Nach dem Training wurden wir alle zu einer kleinen Party eingeladen. Seine Kollegen umgarnten mich. Ich hatte den Eindruck, sie hatten einen Wettbewerb, wer auf mich den besten Eindruck macht. Aber keiner von ihnen

8

hat mich interessiert. Ich hatte die Gewissheit, dass ich den Richtigen schon gefunden habe, meinen Mann. Deshalb bin ich, als wir uns verabschieden mussten, schnell zu ihm gegangen und haben ihn geküsst. Und dann bin ich zurück nach Russland gefahren. Wie habt Ihr Euch wiedergefunden? Habt Ihr zumindest die Kontaktdaten ausgetauscht? Katja: Ja, bevor ich in geküsst habe. Es sind zwei Wochen vergangen, er hatte sich nicht gemeldet. Ich hatte die Hoffnung fast verloren. Ich hatte dann eine Präsentation bei einer Medienagentur. Der Konferenzraum war voll. Was sich auf meinem Computer abspielte, war auf der Leinwand zu sehen. Und während des Vortrags meldet sich Tobias plötzlich per Skype: „Hi, Schöne!“ Ich habe gelächelt und die Zuschauer

auch. Unser zweites Treffen fand auch in der Türkei statt, in Antalya. Er hat sich dort in mich verliebt. Wie ist es weitergegangen? Wann kamen die ersten gemeinsamen Pläne? Katja: Sofort. Wir sind zueinander gereist. Nach einigen Monaten habe ich ihn gefragt, wie er sich unser weiteres Zusammensein vorstellt. Im September haben wir uns kennengelernt und bereits im Mai geheiratet. Wow! Und man sagt über die Deutschen, dass sie viel zu lange nachdenken, bevor sie heiraten. Wie hat Eure Umgebung auf die schnelle Hochzeit reagiert?

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Смешанные браки

Катерина и Тобиас Праде: Принесенные ветром Правила создания русско-немецкого брака традиционно предполагают типичные этапы: знакомство по интернету, переписка, первое свидание на родине будущей невесты и - здравствуй, Германия! Однако история любви Кати и Тобиаса Праде, которые 27 марта этого года празднуют десятилетие бракосочетания, ни в какие стандарты не вписывается. Ну, разве что подтверждает веру в любовь с первого взгляда! - Катя, где вы познакомились - в России или в Германии? Или в интернете? Катя: Ни там и ни там. Я была с друзьями в поездке по Турции, всего четыре дня - два дня в Стамбуле, два в Измире. Рядом с Измиром есть такая маленькая деревушка - Алачати, куда

приезжают любители серфинга. И в последний день нашего пребывания я захотела тоже попробовать. Мы пришли в школу серфинга - и первый, кого я увидела, был стройный спортивный мужчина - он сидел против солнца. У него были необычные зеленые глаза, такие красивые, что я влюбилась с первого взгляда. Я ничего о нем не знала, кроме имени и того, что он работал менеджером школы виндсёрфинга. Возможность познакомиться с ним поближе появилась вечером после занятий, когда нас всех пригласили на небольшую вечеринку. Его коллеги активно ухаживали за мной. Было такое ощущение, что они соревнуются друг перед другом. А у меня было такое чувство, уверенность, что я нашла своего мужчину, своего мужа. Поэтому, когда мы прощались, я подбежала к нему и поцеловала. Мы попрощались, и я уехала в Россию.

- Как же вы друг друга нашли? Вы хотя бы номерами телефоном обменялись? Катя: Обменялись, еще до поцелуя. Но прошло две недели, а он не появлялся. Я начала сомневаться. А в тот день я выступала с презентацией в агентстве цифровых средств массовой информации, мой компьютер был подключен к проектору, полный зал слушателей - и вдруг во время выступления заработал скайп. Пришло сообщение: «Привет, красавица!». Слушатели заулыбались. А я так обрадовалась! Второй раз мы встретились тоже в Турции, в Анталии. Тогда он в меня и влюбился. - Расскажи, как складывались ваши взаимоотношения? Когда появились совместные планы? Катя: Совместные планы появились сразу - ведь мы постоянно мотались из России в Германию и обратно. Приходилось планировать, чтобы нормально совмещать работу с частыми перелетами. Через несколько месяцев я спросила, как он себе представляет дальнейшее развитие наших отношений. В общем, все произошло довольно быстро: в сентябре мы познакомились, а в марте поженились.

9


Gemischte Ehen Katja: Ehrlich gesagt, wir haben nicht darüber nachgedacht. Wir hatten uns entschieden und die anderen stellten wir vor vollendete Tatsachen. Tobias‘ Eltern habe ich an unserem Hochzeitstag in Moskau kennengelernt, er meine ein paar Tage vorher. Bei meinem Vater war er nicht vorbereitet. Ich habe ihm nicht gesagt, wohin wir fahren. Aber es lief gut. Sie haben zusammen Bier getrunken. Und danach fuhren wir zu meiner Mutter, sie war bei der Arbeit. Da wusste Tobias, was auf ihn zukommt, und war nervös. Und meine Mutter hatte ihn anfangs etwas skeptisch beäugt. Und nach der Hochzeit bist Du nach Deutschland gezogen?

10

Katja: Nein. Ich hatte eine guten Job, eine Wohnung, Familie, Freunde und wollte in Moskau bleiben. Tobias ist zu mir gekommen. Bald hat er einen guten Job bekommen – als Englischlehrer. Es lief alles gut. Wir kauften eine größere Wohnung und zogen um. An dem Abend, an dem wir alles in der neuen Wohnung eingerichtet hatten, kam es zu einem Gespräch. Wir sprachen darüber, Russland zu verlassen und nach Deutschland zu gehen. Warum so plötzlich? Katja: Plötzlich war es nicht. Drei Jahren versuchte Tobias, sich in Russland zurechtzufinden. Aber es war schwer für ihn, seine ganzen Fähigkeiten zur

Geltung zu bringen, besonders wegen der Sprachprobleme und Mentalitätsunterschiede. Er ist wegen mir nach Russland gegangen. Jetzt war ich in der Reihe. Eine Woche nach unserem Gespräch haben wir unsere Wohnung vermietet und fingen an, die Ausreise vorzubereiten. Sein Visum für Russland verlängerte Tobias nicht, denn wir planten, Weihnachten schon in Deutschland zu feiern. Was hat Eure Pläne durchkreuzt? Katja: Ich habe kein Visum bekommen. Tobias‘ Visum lief aus und er musste alleine ausreisen. Es war eine verzweifelte Situation. Ich kam dann als Touristin nach Prag. Mit drei vollen Koffern, in denen mein ganzes bisheriges Leben gepackt war, und einem Hund auf den Armen – eine außergewöhnliche Touristin. In Prag hat mich Tobias mit dem Auto abgeholt. Und nach zwei Wochen in Deutschland bekam ich problemlos eine Aufenthaltserlaubnis Wie lief Deine Integration? Hast Du Dich verändert? Wie entwickelte sich Eure Ehe? Katja: Es war nicht einfach für mich. Ich kam in hochhackigen Schuhen in ein Dorf ohne Laternen, 40 Minuten zu Fuß zur nächsten S-Bahn. Und die S-Bahn kam nur stündlich. Das war eine große Umstellung für mich. Zuerst habe ich versucht, mich an die Umgebung anzupassen, mich wie die Menschen um mich herum anzuziehen, mich ähnlich zu verhalten. Aber Tobias fand das unnötig. Er hat mir gesagt, dass ich mich nicht verstellen soll. Er hat sich in eine selbstbewusste Russin in Stöckelschuhen verliebt und er liebt mich so, wie ich bin. Und wenn er nicht will, dass ich mich ändere, dann muss ich es wegen der anderen Leuten erst recht nicht tun. Wie schafft Ihr es, Euch so zu nehmen, wie Ihr seid, mit den ganzen Kulturunterschieden? Katja: Wir sind wirklich sehr unterschiedlich. Ich mag es, wenn viele Menschen um mich herum sind. Seit einem Jahr leite ich ein Frauenprojekt und veranstalte für die Frauen verschiedene Partys. Tobias liebt die Ruhe. Er ist sehr naturverbunden und verbringt viel Zeit mit dem Hund auf Bergwanderungen. Das ist wunderbar, dass wir verschiedene Hobbys haben. Wir geben uns den Freiraum und schätzen die Eigenschaften, die uns unterscheiden. Aber wir verbringen auch viel Zeit gemeinsam. Und das ist sehr wichtig. P.S. Wenn alle glücklichen Familien sich ähneln, können wir vielleicht das Rätsel, wie wir miteinander glücklich sein können, lösen. Seit Kurzem hat Katja einen YouTube-Kanal, in dem sie über das Leben in Deutschland und die Besonderheiten des deutsch-russischen Zusammenlebens berichtet. Olga Richter

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Смешанные браки - Вот это да! А еще говорят, что немцы долго думают, перед тем как вступить в брак. Как отнеслось ваше окружение к такому скоропостижному решению? Катя: Честно говоря, мы об этом не задумывались. Для нас это было дело решенное, а всех остальных мы поставили перед фактом. Его родителей я увидела впервые, когда они прилетели на нашу свадьбу в Москву. С моими родителями он познакомился тоже буквально за несколько дней до свадьбы. Я его посадила в машину и повезла к папе, ничего не сказав, без всякой подготовки. Поэтому у него не было времени готовиться и переживать. С папой они выпили пива. А потом мы поехали к маме на работу. Я помню, как она немного скептически его разглядывала, а Тобиас страшно переживал. - Значит, вы поженились и переехали в Германию?

Катя: Нет. Я его перетянула в Москву. Я хотела остаться в Москве. У меня была хорошая работа, квартира, родители, друзья. Он переехал ко мне, и началась нормальная бытовая жизнь, безо всяких полетов. Он быстро нашел работу устроился преподавателем английского языка. Внешне выглядело все замечательно. Мы переехали в квартиру побольше, закончили ремонт. А в тот вечер, когда, наконец, сделали последний штрих повесили гардины, сели друг напротив друга и стали говорить о Foto: Alyona Boiko том, что нам надо уезжать Hair & Make up: Olga Klimovich в Германию. - Почему так внезапно? Катя: Это не было внезапно. Тобиас ведь приехал в Россию из-за меня. Три года он старался найти себя в моей стране. Но ему трудно было раскрыть весь свой потенциал из-за сложностей с языком в среде с абсолютно другим менталитетом. Теперь была моя очередь поехать в его страну. Через неделю после этого разговора мы сдали квартиру и начали готовиться к переезду в Германию. Продлевать российскую визу Тобиасу мы не стали, потому что планировали встретить Рождество у него дома. Но этого, увы, не произошло. - А что случилось? Катя: Мне по неизвестным причинам отказали в немецком посольстве в визе. - ??? Катя: Да-да, случилось именно так. И поскольку у Тобиаса закончилась российская виза, ему пришлось улететь одному. Я еще два раза подавала на визу, и каждый раз мне отказывали. С каждым отказом ситуация становилась ужаснее. Мы были в

Februar І февраль 2019

отчаянии! В конце концов я въехала в Чехию по туристической визе. Хорошая была туристка - с тремя чемоданами, в которых я везла всю свою прошлую жизнь, и с собакой в руках. В Праге меня встретил Тобиас на машине. А через две недели мне уже дали вид на жительство в Германии, безо всяких проблем. - Как прошла твоя адаптация в Германии? Стала ли ты другой? Изменились ли ваши отношения? Катя: Приспосабливаться к жизни в Германии мне было тяжело. Я приехала на каблуках… и оказалась в деревне без фонарей, где до электрички, которая ходит раз в час, идти с горы вниз минут сорок. На каблуках это, согласитесь, сложно. Я очень отличалась от своих односельчан. И какое-то время пыталась подстроиться под них - так же одеваться, так же вести себя. До тех пор, пока Тобиас однажды не спросил меня удивленно, зачем я это делаю. Ведь он влюбился в меня - в русскую яркую девушку на каблуках - и он меня любит именно такой, какая я есть. Для него я не должна изменять себя, а зачем мне это делать для других? - Как вам удается принимать друг друга такими как есть - с учетом разницы менталитетов, характеров, увлечений? Катя: Наверное, это просто любовь. Мы, действительно, очень разные: я люблю шумные компании, год назад я организовала проект #мюнхеннакаблуках# , который объединяет девушек и женщин Мюнхена, мы устраиваем разные тусовки. Тобиас любит тишину, походы в горы, долгие прогулки с собаками. И это прекрасно, что у нас разные увлечения! Мы даем друг другу пространство для личной свободы. Но если я вечером иду на танцы, а утром он в горы, то это означает только то, что послеобеденное время мы проведем вместе. Мы ценим друг в друге те качества, которые нас различают. И если все счастливые семьи действительно похожи друг на друга, то значит, можно найти их секрет. P.S. С недавнего времени Катя ведет канал на YouTube, в котором она рассказывает о жизни в Германии и об особенностях русско-немецких отношений. Ольга Рихтер

11


Namibia:

Menschen und Tiere Unser Guide Isaak Mit unserem Guide Isaak hatten wir mächtig Glück. Dieser dunkelhäutige Gigant biblischen Namens spricht alle fünf Sprachen, Englisch, Deutsch, Afrikaans, Herero, Oshivambo (offizielle Sprachen in Namibia), und viele Dialekte. Dazu hat er viele weitere Kenntnisse, die für eine Reise sehr wichtig sind. Eine besondere Ortskenntnis zum Beispiel, die uns ermöglichte, von Zeit zu Zeit die vorgegebene Reiseroute zu verlassen und den Tierspuren zu folgen. Anhand der tierischen Exkremente konnte er erklären, wann die Tiere hier waren, wo sie gerade sind und wann sie zum Wasser-

12

loch kommen, wo wir sie mit hoher Wahrscheinlichkeit sehen können. Und in der Nacht, wenn in der Savanne alle Lichter aus sind und sich am Himmel Milliarden von Sternen bis zum Horizont zeigen, konnte er die Sternenkonstellationen erklären: großer Hund, Wolf, Raabe … Wir erfuhren, dass es auf der Südhalbkugel viele Sternenkonstellationen gibt, die Schiffskapitänen bei der Orientierung helfen. Der Große Bär ist ja auf der Nordhalbkugel. Und das Äquivalent auf der Südhalbkugel ist das Kreuz des Südens, das zum Südpol zeigt. Wir waren begeistert vom Sirius, ein weiß-blauer Stern, der 23 Mal heller als die Sonne strahlt. Dieser Himmel ist zwar schön, aber unter dem freien Himmel schlafen? Das war schon ein bisschen beängstigend. Das Gefühl war immer da, von jemandem beobachtet zu werden. Apropos: Isaak sagte, dass seine Oma ihren Kindern und Enkeln verbot, nachts nach oben zu schauen. Wahrscheinlich wusste sie etwas …

Europäisches Projekt In München wie in jeder europäischen Stadt sehen wir Plakate, die uns aufrufen, zu spenden, um die Armut in Afrika zu bekämpfen. Für viele Menschen ist das sehr abstrakt und weit weg von ihnen. Vielen ist auch unklar, wofür die Spenden verwendet werden. Isaak hat uns gezeigt, wofür. Er hat uns ein neues Hotel gezeigt, das vor Kurzem auf dem Gebiet seines Stammesvolks, der Damara, gebaut und eröffnet wurde. In einem sehr malerischen Ort auf dem Gipfel eines Bergs steht eine typisch afrikanische Lodge, ein Hotel also, das aus mehreren kleinen separaten Häuschen besteht, von außen ganz einfach, innen sehr elegant. Diese Lodge hat die EU als Pilotprojekt gefördert. Ziel: Die Einheimischen sollen ihren Lebensunterhalt selbst bestreiten. Früher waren die Einheimischen Jäger. Heute ist die Jagd streng verboten. Wie können die Menschen sich dann selbst versorgen, wenn sie in der Savanne, von den Städten weit entfernt, leben, wo sie keine Möglichkeit haben, Geld zu verdienen? Aber es kommen immer mehr Touristen nach Namibia. Die Touristen besuchen gerne exotische Unterkünfte fernab der Zivilisation. Deswegen ist das eine gute Einnahmequelle für die Einheimischen. Das Geld, das sie so verdienen, wird folgendermaßen aufgeteilt: die Hälfte für den laufenden Lodgebetrieb, ein Viertel für das internationale Marketing und das letzte Viertel für das „Sparschwein“ der Dorfbewohner. Dieses Geld kommt ihrem täglichen Bedarf zugute. Uns kam der Gedanke: Wenn es mehr solche Projekte in Afrika gäbe, wäre der Lebensstandard höher und die Migration nach Europa niedriger.

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Дромомания

Намибия:

люди и животные Пару лет назад я попробовала освещать наши пресс-туры онлайн для читателей журнала на Фейсбуке. Мне понравилось: получилось четко, сжато, плюс – не упущена ни одна, даже самая маленькая, но интересная деталь, ярче передаются эмоции: живые, свеженькие, прямо «из печки»! А как же быть с теми, кто не дает затянуть себя в социальные сети? Для них – печатная версия «фейсбучного отчета» о поездке в единственную африканскую страну, которая когда-то давным-давно, очень короткое время, была немецкой колонией. И где и до сих пор отличные дороги, „орднунг“ во всем и официальный немецкий язык. Качнется купол неба Нам невероятно повезло с гидом. Этот чернокожий исполин, с библейским именем, прекрасно говорящий на немецком, английском, африкаанс, гереро и ошивамбо (все пять – официальные языки Намибии), и еще на языках некоторых из многочисленных намибийских племен, обладал поистине бесценными для путешествия по Африке знаниями. Он отлично ориентировался в любом пространстве, что позволяло нам, например, в фотоохоте на диких слонов съезжать с трассы и углубляться в непроходимую саванну, передвигаясь по звериным тропам и руслу реки. По состоянию, простите за прозу, жизненных отходов животных, он умел опре-

делять, как давно они прошли в этом месте, в каком направлении, в каком количестве, и даже… как скоро им понадобится водопой, на котором мы их и застанем! Ночью, когда гасли все и без того немногочисленные огни, и над нами распахивалось невероятное небо, сплошь усеянное яркими звездами и простирающееся до самого горизонта (вот теперь понятно, почему его сравнивают с куполом), Исаак рассказывал нам о созвездиях. Вот Большой Пес, вот Волк, а вот Ворон… В Южном полушарии, как оказалось, также большое количество созвездий, помогающих капитанам кораблей ориентироваться на определенный курс. Так, аналогом Большой Медведицы Северного полушария является Южный Крест. Он указывает на Южный полюс. Нас поразил Сириус – яркая бело-голубая звезда, чья светимость в 23 раза больше, чем у Солнца! Вот только спать под таким ярким небом было трудно и страшновато – казалось, что за тобой постоянно кто-то наблюдает. Между прочим, Исаак рассказал, что его бабушка запрещала смотреть в ночное небо – что-то она точно знала… Европейский проект В Мюнхене, как впрочем, и в любом европейском городе, нам часто попадаются на глаза всевозможные плакаты, призывающие жертвовать в самые разные фонды по борьбе с голодом, бедностью, и прочими проблемами в Африке. Для многих это остается непонятной абстракцией: где Африка – а где мы? И как понять, куда именно расходуются пожертвованные деньги? Исаак показал нам, куда… Он привез нас в новую гостиницу, недавно построенную на территории его родного племени – «дамара». В удивительной красоты месте, на вершине горы, с которой открывается потрясающий вид на ущелье, расположился типичный африканский «лодж» – отель в виде отдельно стоящих домиков, простых снаружи и весьма и весьма элегантных внутри. Лодж этот был построен на деньги Европейского Союза как

Februar І февраль 2019

пилотный проект. Цель – дать местным жителям, ведущим племенной образ жизни, работу и средства к существованию. Когдато они добывали себе пропитание охотой, сегодня это строжайше запрещено. Как прокормиться и прокормить семью на территории, удаленной от городов с возможностью там заработать? А вот туристов в Намибии становится все больше, они готовы платить за экзотическое проживание вдалеке от цивилизации. Лодж стал источником дохода для всего племени. Заработанные средства, как пояснил Исаак, делятся в следующей пропорции: половина расходуется на содержание самого отеля, четверть – на маркетинг, продвижение отеля на туристическом рынке, а оставшаяся четверть поступает в «копилочку» племени. Из этой копилки, или, если хотите, банка, все проживающие на этой территории семьи получают необходимые средства для жизни. А нам подумалось: если бы побольше таких проектов было в Африке, как бы повысился их уровень жизни и снизился миграционный поток… Голая правда «химба» За публикацию фотографий этого племени меня жестко забанил Фейсбук. Не успела я выложить совершенно потрясающие фотографии амазонок-артемид из племени «химба», как бах! – и на неделю моя страничка осталась отрезанной от фейсбучной цивилизации. Да и в журнале особо не разгонишься, чтобы не нарваться на обвинения в распространении порнографии – а потому помещаем только самые «целомудренные» из фото. Дело в том, что представительницы этого племени сегодня, как и сотни лет назад, ходят в чем мать родила. Правда, покрывая бедра повязками из шкур, а верхнюю половину так обильно обвешивая всяческими ожерельями, бусами, амулетами и прочими украшениями, что голыми их уж точно назвать нельзя.

13


Die nackte Wahrheit über die Himba Als ich ein traditionelles Foto der Himba auf Facebook veröffentlichte, wurde ich sofort gesperrt. In dieser Zeitschrift darf ich das auch nicht machen, sonst droht mir eine Klage wegen Belästigung der Allgemeinheit. Deswegen zeigen wir hier nur die keuschen von diesen schönen Fotos. Und warum die ganzen Komplikationen? Weil die Frauen immer so aussehen, wie Gott sie schuf. Aber um ehrlich zu sein: Sie sind nicht ganz nackt, sie tragen ein Lendentuch aus Pelz und Leder und ihr Oberkörper ist mit Perlen, Amuletten und Halsketten sehr schön geschmückt. Dazu bemalen sie ihre Körper mit einem roten Farbton: eine Mischung aus Ocker, Asche und Fett. Warum diese tägliche Bemalung? Sie ist schön, sie schützt vor der Sonne und sie ist das wichtigste hygienische Mittel. Weil sie wenig Wasser und keine Seife haben, tragen die Frauen jeden Abend die Bemalung ab, womit auch der Schmutz entfernt wird. Den Farbton tragen sich auch auf das Haar auf, was sie mit ihren fantasievollen Frisuren sehr spektakulär erscheinen lässt. Die Himba sind ein Hirtenvolk. Im Dorf haben wir also fast nur Frauen und Kinder gesehen, während die Männer die Herde (Ziegen und Schafe) von einer Weide zur nächsten brachten. Die Frauen kümmern sich um die vielen Kinder und erstellen Souvenirs, die sie Touristen verkaufen. Wer viel kauft, kriegt einen traditionellen, sehr begeisternden Tanz zu sehen. Und wir waren von der ersten bis zur letzten Minute im Himabadorf begeistert. Schade nur, dass wir nicht alle Fotos zeigen können und unsere ansonsten sehr freizügige Gesellschaft in alten Traditionen etwas Obszönes sieht.

14

Oshivambo: 50 Rottöne Im Gegensatz dazu haben wir mit den Fotos der Oshivambo, das größte Volk in Namibia, das im Norden des Landes lebt, keine Probleme. Sie tragen bunte Trachten, die wir sofort anprobiert haben, als wir zum Markt in Ondangwa kamen. Die Kleidung, Kopftücher, Blusen, Hemden, Halsketten in allen möglichen Rottönen machen jeden attraktiver, sogar auffallend blassgesichtige Europäer. Wie bunt und vielfältig afrikanische Märkte doch sind! Traditionelles afrikanisches Holzgeschirr mit feinen Schnitzereien, Schädel von Kleintieren, Schmetterlingslarven (saisonale Delikatesse), exotisches Obst und Gemüse, das die Frauen so anmutig auf dem Kopf tragen … Was für schöne Gesichter! Was für neugierige Blicke! Was für freundliches Lächeln! Etosha + Etosha = Schweiz In der Sprache des Stammesvolks Oshivambo bedeutet das Wort Etosha: große weiße Fläche. Und tatsächlich: Mitten in einem der bekanntesten Nationalparks Afrikas, Etosha, gibt es eine sogenannte Pfanne, eine weiße, kalksteinige Fläche, ganz ohne Leben, die vor hunderten von Jahren den Flussboden von mehreren Flüssen bildete. Etosha wurde 1907, während der deutschen Kolonialherrschaft, gegründet und sollte Tierarten schützen, die wegen unkontrollierter Jagd vom Aussterben bedroht waren. Damals war der Nationalpark viel größer. Im Laufe der Zeit wurde die Fläche einige Male verkleinert. Sie ist aber immer noch beeindruckend groß: Die Fläche von Etosha ist nur zwei Mal kleiner als die Schweiz. Was hat uns in Etosha im Vergleich zu anderen Nationalparks in Afrika, die wir schon besucht haben, so positiv überrascht? Die Tiere in Etosha sind überhaupt nicht ängstlich. Man kann ihnen ganz nahe kommen, nur Streicheln geht nicht. 110 Tier- und 340 Vogelarten kann man während der Safari treffen, von Insekten und Reptilien ganz zu schweigen … Am schwierigsten ist es, den König der Tiere zu treffen. Aber deswegen ist er ja auch der König. Und es ist sowieso ein großes Glück, eine Raubkatze zu treffen, weil Raubkatzen sehr vorsichtig und schlau sind. Wer aber unbedingt eine Raubkatze sehen möchte, bekommt einen Geheimtipp …

Dämmerung Die Sonne hat gerade angefangen, die Akazien, die Lieblingsbäume der Giraffen, zu beleuchten. Und wir sind auf dem Weg „zur Arbeit“. Unsere Ausrüstung: Eine Antenne und ein Gerät am Ohr, das immer wieder piept, mal leise, mal laut, dann ganz oft und ganz laut. Was heißt das? Ein Gepard ist in der Nähe! Wir sind in dem Raubkatzenreservat in Okonjima. Die Wildkatzen leben auf einem riesigen Gebiet, 55.000 Hektar: Leoparden, Geparde und Wildhunde (warum sind das eigentlich Katzen?). Sie werden von Forschern betreut und tragen Halsbänder mit eingebautem Chip, die anzeigen, wo sie sich aufhalten. Wir haben mehrere Geparde gesehen, wir waren ganz nah dran, zehn Meter, sehr faszinierend! Aber auch die Knie wurden weich, als wir uns fragten, was passiert, wenn der Gepard jetzt aufspringt. Doch wir vertrauten unserem Guide, er strahlte Ruhe und Souveränität aus. Was für eine Begegnung! Ungewöhnlicher Gesundheits-Check-up Nur in einer bestimmten Woche im Jahr kann man DAS sehen. Und was für ein Glück, dass wir in dieser Woche in Namibia waren. DAS ist nichts anderes als der Gesundheits-Check-up für Geparden und Leoparden, die im Raubkatzenreservat Okonjima leben. Obwohl man sagt, dass die Raubtiere in natürlichen Bedingungen leben, sind die Bedingen nicht ganz natürlich: Zäune, Halsbänder mit eingebautem Chip, viele Touristen. Und so ändern sich auch die Instinkte und Eigenschaften der Raubtiere. Deswegen stehen sie unter Beobachtung und ein Mal im Jahr haben alle Leoparden und Geparde einen Check-up. In anderthalb bis zwei Stunden muss alles untersucht werden: Magen, Darm, Zähne, Ohren, das Herz. Das Fell muss auch gereinigt werden. Diese Behandlungen führen Tierärzte und Freiwillige durch, während die Touristen und Schüler sie dabei beobachten. Eine ungewöhnliche Naturschutz-, Bildungs- und Erziehungsaktion. Olga Kotlytska

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Дромомания Боже, какие они красивые! Их роскошные тела, помимо украшений, покрыты красноватого оттенка краской – смесью охры, пепла и жира. Зачем? Во-первых, это красиво, во-вторых, это своего рода «крем от солнца» - никакие ультрафиолетовые лучи сквозь толстый слой краски не пробьются. И, наконец, это основное гигиеническое средство: в отсутствие моющих средств и малодоступности воды, когда вечером женщина-«химба» соскабливает с себя краску (а проделывает она эту процедуру каждый день, чтобы с утра снова покрыть ею тело), вместе с ней соскабливается и грязь. Покрываются ею, кстати, и волосы, что в сочетании с невообразимыми прическами придает этим красавицам совершенно уж невероятный вид! В деревне были в основном женщины и дети: племя «химба» – скотоводы-кочевники, и мужчины все время проводят, перегоняя скот (преимущественно, коз и овец) с одного пастбища на другое. А женщины растят многочисленных детей, хранят домашний очаг и мастерят сувениры, которые сбывают ошалевшим от всей этой экзотики туристам. Накупили сувениры? Тогда вам покажут традиционные танцы, от которых тоже дух захватывает. Вот так, с захваченным духом, мы и пробыли здесь от первой минуты до последней. Эх, жаль, нельзя показать на фото все то, что мы увидели! Очень странно, что в прекрасных старинных обычаях наше далеко не пуританское общество усматривает нечто неприличное… «Ошивамбо»: 50 оттенков красного Зато с фото самого многочисленного племени «ошивамбо», живущего на севере страны, проблем у нас точно не возникнет – они носят яркую одежду, в которую мы, конечно же, сразу вырядились, как только оказались на местном рынке. Платья, головные платки, рубахи, бусы всех оттенков

Februar І февраль 2019

красного цвета украсят любого, даже бледнолицего европейца. Как ярок и разнообразен африканский рынок! Чего здесь только нет: традиционная деревянная посуда, украшенная замысловатой резьбой, черепа мелких животных, всевозможные фрукты, перетаскиваемые в больших сосудах на головах, личинки бабочек, продающиеся «на стакан» и являющиеся сезонным деликатесом. А какие красивые лица! А какие любопытные глаза! А какие дружелюбные улыбки! Этоша + Этоша = Швейцария На языке самого многочисленного намибийского племени «ошивамбо» слово «этоша» означает «большая белая территория». Посреди одного из самых знаменитых национальных парков Африки - «Этоши» - и правда находится так называемая «сковорода» - белое безжизненное известняковое пространство, которое давным-давно было руслом сразу нескольких рек. Парк был основан ещё во времена немецкой колонизации, в 1907 году, для защиты животных от истребления и сохранения исчезающих в результате неконтролируемой охоты видов млекопитающих. Тогда заповедник был просто в разы больше, с годами его площадь несколько раз сокращали, но и сегодня ее размеры впечатляют: территория «Этоши» всего в два раза меньше территории всей Швейцарии! Что приятно удивило (по сравнению с другими африканскими заповедниками, где довелось побывать): животные в «Этоше» совсем не пуганые, подпускают близко, разве что погладить себя не дают. 110 видов млекопитающих, 340 видов птиц можно повстречать во время сафари по парку. Обо

всяких там насекомых и рептилиях я вообще молчу... Труднее всего, как оказалось, встретить царя зверей – на то он и царь. Да и вообще, встретить любую большую «кошку» - удача: уж больно они осторожны и хитры. Но если вы непременно хотите их увидеть – подскажем секретный адресок. «Кошачий заповедник» Оконджима Ещё одна удивительная намибийская история: «кошачий» заповедник Оконджима. На огромной территории в 55 000 гектаров живут в естественных условиях представители семейства кошачьих: леопарды, гепарды и дикие собаки (не поняли пока, почему они тоже – «кошки», но когда-нибудь разберемся). За ними наблюдают исследователи, у многих «кошечек» - специальные ошейники, по которым их можно отследить. Что мы и сделали! Итак, рассвет. Солнце только-только осветило верхушки акаций, любимого растения жирафов и антилоп, а мы уже идём «на дело»... Экипировка - жесть! Антенна, соединенная с приемником, в котором чтото попискивает. Антенна в руках, приемник возле уха, медленно движешься наугад, и как будто играешь в детскую игру: тепло-холодно. О, вот писк раздается все громче и чаще... что это значит? Только то, что мы все ближе и ближе приближаемся к... гепарду! А вот и он – в высокой траве, между двух акаций, отличное место для наблюдения и охоты! Конечно же, зверь «запеленговал» нас намного раньше, чем мы его, и не сводил с нас внимательного изучающего взгляда. Подходить на расстояние 20 метров к зевающему с демонстрацией всех своих великолепных зубов гепарду было немного страшновато... но с нашим чернокожим проводником Мартином смелость, как и писк в приемнике, просто зашкаливала, и общение с этим прекрасно-опасным хищником получилось вполне приятным. Мы посмотрели друг на друга, сфотографировали потрясающий зевок – и расстались друзьями… Встречались нам на протяжении дня и леопарды, охотящиеся, отдыхающие, беззаботно играющие со своим потомством. А на следующий день нам довелось увидеть некоторых из них в совершенно неожиданном виде…

15


Всех излечит, исцелит… Всего лишь на протяжении одной недели в году вы можете увидеть ЭТО...и надо же такому случиться, что мы оказались здесь именно на этой неделе!!! «ЭТО» - не что иное, как медицинский check-up для гепардов и леопардов, которые живут в заповеднике Оконджима. Хоть и считается, что проживают хищники в естественных условиях, но таковыми эти условия являются не на 100 процентов: ограда, ошейники со встроенными приёмниками, туристы опять же. Какие-то функции, необходимые дикому зверю для выживания в дикой природе, несомненно, атрофируются – и приводят к изменениям в организме. А потому за здоровьем подопечных постоянно наблюдают. И раз в году всех живущих в заповеднике гепардов и леопардов под наркозом привозят на обследование. За полтора-два часа надо проверить все: кишечник, зубы, привести в порядок шерсть (как оказалось, из «кошачьих» умываются только львы и тигры, а гепарды и леопарды нет), и т.д и т.п. Проделывают все эти процедуры специалисты-ветеринары и многочисленные волонтёры, а наблюдают за их действиями не только туристы, но и дети из ближайших школ.

16

На прощание тем намибийцам, которые впечатлили нас больше всего, мы дарили традиционные баварские сердечки и фотографировали их. И теперь, долгими зимними вечерами, рассматриваем эту потрясающую яркую галерею, и на душе становится так солнечно и тепло…

Zum Abschluss unserer Reise haben wir allen Einheimischen, die uns besonders beeindruckt haben, die traditionellen bayerischen Lebkuchenharzen geschenkt. Und wenn wir uns jetzt an den langen Winterabenden die Fotos anschauen, dann wird uns wärmer, sonniger und glücklicher ums Herz.

В общем, такая необычная природоохранная, образовательная и воспитательная акция... Ольга Котлицкая Выражаем благодарность за прекрасно организованное путешествие принимающим компаниям: Okapya Tours and Safari www.jandpgroup.co/tours---safari.html и Wilderness Safari www.wilderness-safaris.com, а также лично Йоханне Лерх (Joanna Lerch) и Эдит Бёзль (Edith Bösl).

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Roman Lopatynsky, Klavier

Oleksiy Shadrin, Cello

Mykhaylo Zakharov, Violine

Tickets unter www.konzerthaus.at

В этом году исполняется 100 лет украинской культурной дипломатии: 25 января 1919 года специальным законом Украинской Народной Республики была создана Украинская республиканская капелла, которая отправилась на гастроли по Европе и Америке. На протяжении пяти лет капелла выступала с триумфом в 17 странах, вызвала огромный резонанс и обеспечила Украине политическую узнаваемость. В Вене, одной из главных мировых музыкальных столиц, капелла дала концерт в легендарном Концертхаусе. 100 лет спустя, 23 апреля 2019 года, в рамках фестиваля UStream/3. Ukrainische Kulturtage великолепный украинский концерт снова прозвучит в Концертхаусе. На этот раз в прекрасном интерьере Моцартзала выступят музыканты с мировыми именами, которые приедут с этой целью из четырех стран: сопрано Татьяна Мельниченко, чей выдающийся голос тешил слух посетителей Метрополитен Опера, Ковент-Гардена, оперных театров в Барселоне, Монреале, Палермо и Тель-Авиве, концертных залов в Женеве, Мадриде и Карлсруэ; молодые, но также получившие международное признание пианист Роман Лопатинский, скрипач Михаил Захаров, виолончелист Алексей Шадрин. Уникальна и программа концерта, которая представит богатство и разнообразие европейской музыкальной культуры, а также познакомит вас с современной академической украинской музыкой: для этого праздничного концерте в сердце Европы живая легенда Мирослав Скорик написал цикл романсов на стихи забытого поэта Богдана-Игоря Антонича. Билеты онлайн на сайте www.konzerthaus.at Контактный адрес для заказов с групповой скидкой (от 5 билетов) ustream.fest@gmail.com

Tatiana Melnychenko, Sopran

In diesem Jahr feiert die Ukrainische Kulturdiplomatie das 100-jährige Jubiläum: am 25. Januar 1919 wurde mit einem Gesetz der Ukrainischen Volksrepublik die Ukrainische Republikanische Kapelle gegründet, die sich auf Gastspiele in Europa und Amerika begab. In fünf Jahren ist die Kapelle in 17 Ländern aufgetreten, rief gewaltige Resonanz hervor und sorgte für politische Erkennbarkeit der Ukraine. In Wien, einer der bedeutendsten Musikhauptstädte der Welt, gab die Kapelle Konzerte im legendären Wiener Konzerthaus. 100 Jahre später, am 23. April 2019 findet im Rahmen des Festivals UStream/3. Ukrainische Kulturtage ein großartiges ukrainisches Konzert statt, auch diesmal wieder im Konzerthaus. Dieses Mal treten im wunderschönen Ambiente des Mozart-Saals weltweit bekannte Musiker auf, die aus vier verschiedenen Ländern nach Wien kommen: Die Sopranistin Tatiana Melnychenko, deren hervorragende Stimme das Ohr der Besucher der Metripolitan Opera, des Royal Opera House Covent Garden, der Opernhäuser in Barcelona, Montreal, Palermo und Tel-Aviv, der Konzertsäle in Genf, Madrid und Karlsruhe verwöhnte. Der junge international anerkannte Pianist Roman Lopatynsky, der Violinist Mykhaylo Zakharov, der Cellist Oleksiy Shadrin. Das Konzertprogramm, das die europäische Musikkultur in ihrer ganzen Breite präsentiert und Sie mit der gegenwärtigen akademischen ukrainischen Musik bekannt macht, ist auch einmalig: Für dieses festliche Konzert im Herzen Europas hat die lebende Legende Myroslav Skoryk einen Romanzenzyklus nach den Texten von dem vergessenen Dichter Bohdan Ihor Antonytsch komponiert. Tickets online unter www.konzerthaus.at. Für Gruppenreservierungen ab 5 Tickets gelten Sonderpreise, Kontakt ustream.fest@gmail.com.


История успеха

Первым делом – самолеты!

Эта история началась более тридцати лет назад и тогда наделала много шума. Первоклассник Алеша Гончаров, вместо того, чтобы пойти после школы домой, решил отправиться к своей мечте. Он дождался на остановке автобуса и поехал к ним… А они, казалось, как будто только его и ждали. Завораживающе сверкающие на солнце, с гулом рассекающие воздух, величественно стоящие или взмывающие ввысь самолеты красовались перед юным мечтателем. Когда-нибудь он обязательно окажется на месте тех, кто ими управляет, - думал Алеша, стоя в аэропорту, неподалеку от взлетного поля. Он представлял себя сидящим в кабине: вот загудел двигатель, сейчас он потянет штурвал и… В этот момент на плечо мальчика опустилась чья-то твердая рука. Оглянувшись, Алеша увидел бледное от волнения лицо отца. Он, врач реанимационного отделения местной больницы, встревоженный сообщением сотрудников милиции, уже не в первый раз наблюдающих его сына одного в аэропорту, вскочил в машину скорой помощи и приехал забирать Алешу…

18

рошло время, расставившее все на свои места. Сейчас Алексей живет у нас в Баварии, работает пилотомкапитаном при крупнейшей в Германии пассажирской авиакомпании и мотивирует других своим примером идти за своей мечтой. - Алексей, в юном возрасте у многих из нас была мечта стать представителем какой-то определенной профессии. Но лишь сравнительно немногим удается в дальнейшем воплотить это желание. Тебе удалось. Расскажи, с чего начался твой путь к мечте? - Насколько я себя помню, еще с самого раннего детства самолеты вызывали у меня восторг. Я вырос в Казахстане, в городе Кустанай. Летом мы часто летали с родителями в отпуск в Анапу. И, честно говоря, сам полет и факт нахождения в самолете радовали меня куда больше, чем отдых на море. Я постоянно прислушивался к шуму двигателя, к тому, как он меняется, старался представить, что происходит в кабине пилота. Я действительно часто сбегал после школы в аэропорт, чтобы

понаблюдать за самолетами. К четырнадцати годам для меня было абсолютно ясно, что я хочу стать пилотом и, соответственно, поступить в Высшее летное училище в городе Актюбинске. На курс принимали всего лишь 15 человек. Поскольку вступительными экзаменами были, в том числе, физика и математика, я поехал на два года жить в другой город к сестрам отца, одна из которых была учителем физики, а другая – математики. В результате я поступил в училище и через четыре года окончил его с дипломом «инженер-пилот». - После выпуска ты сразу начал работать по специальности? - К сожалению, нет. Я, как и все мои сокурсники, окончил училище без часов практического налета. То есть, мы должны были на последнем курсе выполнять с инструктором реальные полеты, но государство, на средства которого осуществлялось наше образование, было не в состоянии на тот момент финансировать эти полеты, поэтому практическая часть в нашем образовании отсутствовала. Без этой практической части было очень сложно устроиться работать, поскольку

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Erfolgsgeschichte

„Es fühlt sich glücklich an“ Der siebenjährige Aleksej ist in den Bus eingestiegen, um seinen Traum zu erfüllen. Der Bus hat den Jungen zum Flughafen gebracht ... und dort ... Dort gab es sie: schnelle, laute und in der Sonne glänzende Flugzeuge. Das Herz schlug dem Jungen bis zum Hals. Er ist endlich allein, allein am Flughafen und niemand kann ihn jetzt stören. Er kann in Ruhe die fliegenden Maschinen beobachten und stellt sich als einer der Piloten vor ... In diesem Moment spürt er jedoch plötzlich eine Hand an seiner Schulter. Mit blassem Gesicht und sehr aufgeregt steht sein Vater vor ihm. Der Vater, Arzt auf einer Intensivstation, wird bei der Arbeit von Polizeibeamten informiert, dass sein Sohn auf dem Flughafengelände gesehen wurde. Er will keine Minute verlieren, steigt in einen Rettungswagen, das dem Krankenhaus gehört, ein und erscheint eine Viertelstunde später vor dem kleinen Träumer ... Seit diesem Tag sind fast 35 Jahren vergangen ... Heute ist Aleksej Gontscharow Kapitän bei einer der größten deutschen Fluggesellschaften. Er wohnt bei uns in Bayern. Sein Beispiel motiviert, den eigenen Träumen zu folgen. Februar І февраль 2019

- Es ist faszinierend, dass Du Deinen Traum, der schon in der Kindheit entstand, verwirklichen konntest. Wie fing Dein Weg an? Ich habe meinen Weg schon begonnen, als ich in Kasachstan gelebt habe. Mit sieben Jahren war ich schon heiß und innig in Flugzeuge verliebt. Im Sommer bin ich oft mit meinen Eltern nach Anapa oder auf die Krim in den Urlaub geflogen. Ich erinnere mich sehr gut daran, wie ich während der Flüge den Motorengeräuschen gelauscht habe. Für mich war es unglaublich interessant, wie sich dieses Geräusch beim Abflug oder der Landung anhört. Mit 17 Jahren habe ich die Aufnahmeprüfungen an der Fliegerhochschule bestanden. Nach dem vierjährigen Studium hatte ich die Qualifikation als Pilot. - Und danach hast Du angefangen, als Pilot zu arbeiten? Leider nein. Das war Ende der 1990er Jahre und die allgemeine Lage der Fluggesellschaften in Kasachstan war damals aus politischen und wirtschaftlichen Gründen nicht im besten Zustand. Deswegen musste ich einige Zeit als Taxifahrer arbeiten. Mit 23 Jahren bin ich

nach Deutschland gezogen. Dies habe ich als Chance betrachtet, meinen Traum zu verwirklichen. Ich habe mir damals gesagt, wenn es in meinem eigenen Land nicht möglich ist, Pilot zu werden, dann sollte ich in Deutschland mein Glück versuchen. - Nach dem Umzug hast Du also sofort angefangen, Dich bei verschiedenen Fluggesellschaften zu bewerben? So schnell ging es nicht, weil mein Studium in Deutschland nicht anerkannt war. Deswegen war ich zuerst sehr frustriert. Diese Stimmung war aber schnell vorbei. Ich habe mich zusammengerissen und bei BMW am Fließband gearbeitet. Dieser Job gab mir die Möglichkeit, meine Pilotenausbildung zu finanzieren. - Wie war es für Dich, diese Ausbildung auf Deutsch zu machen? Alles, was den Lernstoff betraf, war für mich gut verständlich. Ich musste zwar die neuen Begriffe auf Deutsch und English lernen, aber die Inhalte, die ich bereits an der Fliegerhochschule in Kasachstan gelernt hatte, waren die gleichen. Ich war aber der einzige in der Gruppe, dessen Muttersprache nicht Deutsch war. Manche Lehrer waren der Meinung, dass diese Ausbildung eine zu große Herausforderung für mich ist. Ich habe mich aber nicht beirren lassen und nach 2,5 Jahren absolvierte ich die Ausbildung zum Airline-Piloten. - Hast Du nach dieser Ausbildung die Möglichkeit bekommen, in Deinen Beruf einzusteigen? Ja, ich bekam das Angebot, als Co-Pilot für das Flugzeug Lear Jet im Bereich Business Aviation zu

19


История успеха компании должны были бы сами тебя доучивать и оплачивать это обучение. А на тот момент авиация в Казахстане находилась по политическим и экономическим причинам в весьма плачевном состоянии. Поэтому я работал водителем такси, подрабатывал на стройке, даже научился мастерить мебель на заказ. - И как же развились события дальше, какой был твой следующий шаг, приближающий тебя к цели? - Обстоятельства моей жизни сложились таким образом, что у меня появилась возможность переехать жить в Германию. Взвесив все «за» и «против», я решил, что если в стране, где я родился и вырос, пилотом мне не быть, то я попробую свои силы в Германии. - Приехав в Баварию, ты сразу же стал рассылать свое резюме на должность пилота? - Нет, все оказалось не так просто. Мой диплом в Германии не признали. Это означало, что все нужно было начинать с нуля. Конечно, это меня очень сильно расстроило. В какой-то момент я даже подумал, что мне все-таки придется расстаться со своей мечтой… Но в конечном итоге я все же решил не сдаваться. Моей целью стало обучение в местной летной школе. Для того, чтобы финансировать это дорогостоящее образование, я устроился работать в цех сборки автомобилей при заводе BMW. С утра до середины дня я посещал занятия в летной школе, потом несколько часов спал в своей машине и ехал на завод работать в ночную смену. Так продолжалось в течение двух лет. - Тяжело было учиться на немецком языке? Ты был единственным иностранцем на курсе? - Сам материал был очень схож с тем, который я уже изучал в Казахстане. Сложность была в том, что нужно было за сравнительно короткий срок выучить множество профессиональных терминов и формулировок как на немецком, так и на английском. Я действительно был единственным иностранцем на курсе, и некоторые преподаватели открыто высказывали мне свои сомнения, смогу ли успешно закончить образование. В конечном итоге я сдал выпускные экзамены при Министерстве гражданской авиации с одним из лучших результатов. - И наконец-то смог занять кресло пилота в одной из компаний? - Около полугода после получения диплома я рассылал свое резюме и параллельно работал развозчиком посылок. И вот пришел долгожданный день – я получил предложение на ва-

20

кансию второго пилота от компании, работающей на рынке бизнес-авиации. В летной школе я проходил обучение на самолет Boeng 737, а здесь должен был летать на смолете «Lear Jet 60». Это невероятно быстрая и маневренная машина, которая может набирать высоту до 15 000 метров. Но для того, чтобы получить допуск к полетам на ней, мне нужно было два месяца учиться в Америке, в штате Аризона, при центре, разрабатывающем эти самолеты. И вот после обучения я, наконецто, стал действующим пилотом. - Алексей, на сегодняшний день ты являешься капитаном при группе компаний «Люфтганза». Есть ли разница между работой пилота в регулярных авиалиниях и в бизнессавиации? - Разница, конечно, есть. Из моего опыта, командир, работающий в биз-

Для того, чтобы финансировать это дорогостоящее образование, я устроился работать в цех сборки автомобилей при заводе BMW. С утра до середины дня я посещал занятия в летной школе, потом несколько часов спал в своей машине и ехал на завод работать в ночную смену. нес-авиации, или в компании, осуществляющей медицинские полеты (в этой сфере я тоже успел поработать), отвечает не только за сам самолет и за прохождение полета, он несет ответственность и за многие организационные моменты. Например, он сам договаривается о заправке самолета, об осуществлении кейтеринга на борту. Иногда эта дополнительная нагрузка, действительно, очень выматывает. С другой стороны, в самих полетах меньше рутины, поскольку направления полетов – это весь мир. Сегодня ты летишь в Японию, завтра - в Америку, потом - в Индию... Ты накапливаешь бесценный опыт как специалист и как

личность. Я, например, не был только на Северном Полюсе. - Какие наибольшие впечатления ты собрал за время своей профессиональной деятельности? - О, их множество! Необыкновенные небесные пейзажи над Эверестом, одновременное сияние луны и солнца, полет среди грозовых облаков в Африке, когда в кромешной темноте, среди грохота потоков воды, в лобовом стекле кабины сверкают молнии и кажется, что ты летишь где-то в преисподней. Одно из самых теплых впечатлений – это рейс Нюрнберг-Берлин при компании «Air Berlin» в последний день ее существования. Когда я посадил машину и начал рулить по полосе, заиграла музыка, пожарные машины стали обливать самолет водой, пассажиры заходили к нам в кабину, говорили теплые слова, дарили мягкие игрушки, конфеты, желали нам всего хорошего. - Алексей, а как ты проводишь свое свободное время? - Всегда с моей семьей. У моей профессии, как и у всего в жизни, есть обратная сторона. Я постоянно в пути, и какие-то очень важные моменты жизни мне приходится пропускать. Например, в день, когда моя дочка пошла в первый класс, меня не было дома… и таких примеров множество. Поэтому, когда я дома, мне крайне важно проводить свое время с женой и дочерью. Я очень люблю для них что-нибудь готовить: например, пиццу или пельмени. Иногда мы выдумываем вместе какието новые блюда, которые впоследствии становятся нашими любимыми. - Что ж, мечтатель, сбегавший в аэропорт, воплотил свою мечту в жизнь… Говорят, что когда одна мечта сбывается, ты идешь за следующей. А как это у тебя? - Да, у меня уже есть следующая мечта. Я хотел бы организовать летный кружок для детей и подростков. Я планирую собрать летный симулятор определенной модели самолета. На подобных установках проходят обучение и тренинги профессиональные пилоты. Установка воссоздает кабину самолета, позволяет выбирать на дисплее любые реально существующие аэропорты и страны, погодные условия, ситуации, возникающие во время полета и т.д. Нечто подобное, конечно, на любительском уровне, я планирую создать для детей. Мне очень бы хотелось поделиться своими знаниями и, возможно, открыть в некоторых из моих будущих учеников серьезный потенциал для сложной, но такой захыватывающей профессии пилота. Беседовала Дарья Гончарова "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Erfolgsgeschichte Ich denke, das Wichtigste für einen Piloten ist, immer konzentriert zu bleiben und auf keinen Fall zu denken „Ich habe es schon so oft gemacht, jetzt ist alles auch sicher und gut“. Der Pilot muss mehrmals alles überprüfen und alles unter Kontrolle haben. arbeiten. Das hieß, ich musste lernen, dieses spezielle Flugzeug zu fliegen. Es ist im Flugwesen grundsätzlich so geregelt: Man muss für jedes einzelne Flugzeugmodell extra lernen. Für die Lear Jet gibt es die Ausbildung nur bei dem amerikanischen Konzern, der diese Maschine herstellt. So hatte ich meinen Koffer gepackt und die nächsten acht Wochen in den USA, der Stadt Tucson, verbracht. Ich war von der Lear Jet mehr als begeistert. Das ist ein sehr schnelles und wendiges Flugzeug, das sehr hoch (15.000 m) fliegen kann. - Es gibt die Meinung, dass es viel komplizierter ist, im Geschäftsflugverkehr als bei einer Linien-Fluggesellschaft zu fliegen. Jetzt bist Du Kapitän bei der Lufthansa Group und kannst es vergleichen... Es gibt tatsächlich Unterschiede. Im Geschäftsflugverkehr ist der Kapitän nicht nur für den Flug verantwortlich, sondern auch für viele organisatorische Angelegenheiten wie das oder das Catering. Ich habe auch bei einem Unternehmen gear-

Februar І февраль 2019

beitet, das sowohl Business- als auch Ambulanzflüge anbietet. Beim medizinischen Flug ist die Passagierkabine wie eine medizinische Intensivstation ausgerüstet. Zur Crew gehören auch Ärzte. Die Flugziele sind in diesem Fall die ganze Welt. Man muss den Patienten, wenn er eine bestimmte Versicherung abgeschlossen hat, immer nach Deutschland bringen, egal wo in der Welt wir uns gerade befinden. So ist es auch beim Businessflug: Die Strecken sind sehr unterschiedlich, es gibt keine Routine. Dadurch kann man als Spezialist sehr wertvolle Erfahrungen sammeln. Außerdem sieht man die ganze Welt. Ich war in jedem Land, außer auf der Antarktis. - Dein Beruf ist mit sehr großer Verantwortung verbunden. Welche Fähigkeit ist am wichtigsten, damit der Flug sicher ist? Die Sicherheit der Fluggäste ist für jeden Piloten selbstverständlich am wichtigsten. Deswegen muss, wenn es zum Ernstfall kommt, der Pilot die Situation erkennen und die richtige Entscheidung treffen. Ich

denke, das Wichtigste für einen Piloten ist, immer konzentriert zu bleiben und auf keinen Fall zu denken „Ich habe es schon so oft gemacht, jetzt ist alles auch sicher und gut“. Der Pilot muss mehrmals alles überprüfen und alles unter Kontrolle haben. - Du bist sehr oft unterwegs. Was machst Du in Deiner Freizeit? Meine Freizeit verbringe ich sehr gerne mit meiner Familie. Ich koche gerne für meine Frau und meine Tochter. Oft kochen wir auch zusammen. Manchmal erfinden wir neue Gerichte, die dann unsere Leibgerichte werden. - Du bist einen langen, aber sehr interessanten Weg zu Deinem Traum gegangen. Wie fühlt es sich an, seinen größten Traum zu verwirklichen? Es fühlt sich glücklich an! Ich mache das, was ich immer machen wollte. Ich freue mich, wenn ich auf die Arbeit gehe, und ich freue mich, wenn ich wieder zurück nach Hause komme. Was kann sich ein Mensch noch wünschen?! Interview: Daria Gontscharowa

21


Wie funktioniert die berufliche Integration eines Flüchtlings tatsächlich? Nach jahrelanger Begleitung eines aus Syrien geflüchteten Arztes finde ich viele Parallelen zu meiner eigenen Flüchtlingsgeschichte und stelle fest: Trotz der Willkommenskultur, der Integrationsangebote und des Anerkennungsgesetzes für ausländische Abschlüsse hat sich in Deutschland bei der beruflichen Integration in 20 Jahren wenig geändert.

A

ls ich Bassam Alabaid im Februar 2014 bei seinem Einzug in die Geretsrieder Asylbewerberunterkunft kennenlerne, weiß ich noch nicht, dass ich ihn bis heute begleiten werde. Damals war ich einfach nur froh, mit einem syrischen Flüchtling sprechen zu können. Denn Bassam kann Russisch. Er hat in der Ukraine Medizin studiert, ist hoch motiviert und möchte spätestens in einem Jahr am OP-Tisch stehen. Er erklärte mir damals: „Deutschland hat ein gutes System: Nach dem Kurs der allgemeinen Medizin kann man das Studium weitermachen und arbeiten. Das will ich machen. Deswegen will ich schnell Deutsch lernen. So finde ich schnell eine Arbeit.“ Zu optimistisch? Immerhin, Deutschland nennt sich heute ein Zuwanderungsland, es hat sich so viel geändert, seit ich vor über 20 Jahren als Flüchtling nach Deutschland kam. Damals, 1997, blieb das

22

Lehrerdiplom meiner Mutter wertlos. Nicht anerkannt. Die Folge: Sozialhilfe, lebenslang! Wird es Bassam schaffen? Innerhalb eines Jahres lernt Bassam gut Deutsch, muss aber auch viel kämpfen. Zuerst um einen B2-Sprachkurs, ohne den er hier nicht als Arzt arbeiten darf. Mitte 2015 beginnt ein Ringen um die Anerkennung seines ukrainischen Medizindiploms. Was ist sein ukrainisches Diplom hier wert? Welche Schritte sind notwendig, um eine deutsche Berufserlaubnis zu bekommen? Die Informationen der Approbationsstelle der Regierung von Oberbayern sind kompliziert und verklausuliert. Ein Jahr lang wird Bassam von Amt zu Amt geschickt. In all den Jahren, bei all meinen Treffen mit Bassam, bei Anfragen an die Regierung von Oberbayern stelle ich mir immer wieder dieselbe Frage: „Was hat sich in Deutschland in den letzten 20 Jahren bei der beruflichen Integration von

Zuwanderern wirklich geändert?“ Ich finde kaum schlüssige Antworten … Heute weiß ich: Das berufliche Scheitern meiner Mutter vor 20 Jahren war kein Einzelfall. Von den 200.000 jüdischen Zuwanderern aus der ehemaligen Sowjetunion blieben in Deutschland rund 40 % arbeitslos. Unter ihnen waren sehr viele Akademiker. Auch unter den heutigen Flüchtlingen gibt es Lehrer, Ingenieure, Ärzte, IT- Spezialisten. Ich glaube, es wird höchste Zeit, dass Deutschland dieses Potenzial nutzt. Bassams Geschichte nimmt eine gute Wendung. Er hat das Krankenhauspraktikum absolviert. Und im Februar 2018 hat er eine zweijährige Arbeitserlaubnis als Arzt erhalten. Seit Anfang Oktober 2018 arbeitet er in einer Klinik in Bad Tölz als Assistenzarzt und bereitet sich auf die Approbationsprüfung vor. Wenn er sie besteht, kann er ohne Einschränkungen als Arzt in Deutschland arbeiten. Julia Smilga, BR Julia Smilga veröffentlichte 2016 den Kurzbeitrag „Vom Arzt zum Wachmann – Ein syrischer Flüchtling in Bayern“ beim Bayerischen Rundfunk. 2018 wurde sie für den Beitrag mit dem KAUSA Medienpreis ausgezeichnet. "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)

Copyright: JOBSTARTER; Fotograf Nils Krüger.

Berufliche Integration von Flüchtlingen


От врача к охраннику: путь Бассама Алабаида Три года журналист Юлия Смилга сопровождала сирийского врача в его трудном иммиграционном процессе в Германии. За свою передачу о тернистом пути Бассама она в 2018 году получила премию министерства образования Германии «KAUSA». А Бассам, спустя еще полгода, наконец, получил место врача в реабилитационной клинике в Бад Тёльце. В октябре 2018 ему перечислили первую официальную зарплату.

О

ни меня спросили - хочешь убежище здесь, в Германии? Я сказал: ок, почему нет. Вообще-то я расстроился, что не достиг своей цели - Швеции. Но тогда, сидя в новогоднюю ночь 2014 года в полиции на вокзале Мюнхена, я себя уговаривал: «Германия - хорошая страна, с сильной экономикой и развитой медициной. Бог выбрал для меня все самое хорошее». С Бассамом Алабаидом я познакомилась, когда в свежепостроенный контейнерный городок в нашем Геретсриде заселялись первые беженцы. Тогда, в начале 2015-го, я еще не знала, что буду три года следить за его путем в Германии. Я была рада, что хоть с кемто из беженцев могу поговорить без переводчиков. Бассам хорошо говорил по-русски: он закончил в Украине медицинский университет и думал тогда, что максимум через год будет работать здесь хирургом. Наивный оптимизм новичка? Я надеялась, что нет. Все-таки Германия сильно изменилась за те 20 лет, которые прошли со времени нашего переезда сюда. В 1997 году российский учительский диплом моей мамы был не признан. Она так и не нашла работу и была вынуждена получать социальную помощь пожизненно. Цитата из письма центра по трудоустройству от 09.03.2016: «Господин Алабаид с успехом окончил курс немецкого языка В1. Он должен срочно начать искать любую работу». За год Бассам выучил немецкий настолько хорошо, что мы уже общались на нем. Но вся его жизнь здесь была сплошной борьбой. В 2016 году он отFebruar І февраль 2019

стаивал право посещать следующий курс немецкого - В2. Без него он никогда не смог бы работать здесь врачом. Но центр по трудоустройству считал иначе. «Они мне говорят: «Ты понимаешь по-немецки, значит, можешь уже идти работать», - рассказывает Бассам. Я говорю: «Ок, я с удовольствием пойду работать врачом в больницу. Но мне для этого нужен языковой курс уровня В2». «Нет, - утверждает чиновник, - не обязательно врачом, можешь идти на любую работу». Но я стою на своем - я учился на врача, и я буду работать врачом!» В том же 2016-ом начинается следующая борьба - за признание украинского медицинского диплома правительством Верхней Баварии. Как соотносятся учебные планы Украины и Германии? Какие шаги необходимо предпринять, чтобы получить временное разрешение на работу? Информация отдела по врачебным экзаменам сложна и запутана. Целый год Бассама гоняют по инстанциям. «Я прихожу на встречу в больницу, объясняю свою ситуацию, что мне нужна практика», -рассказывает Бассам. И мне не отказывают, но говорят, что для этого нуж-

но разрешение на работу. Я иду в правительство Верхней Баварии за разрешением, но получаю ответ: сначала сделай практику, а потом мы дадим тебе разрешение на работу». Не смотря на этот замкнутый цикл проблем, история перипетий Бассама все же закончилась хорошо. После года работы охранником ему с помощью одной благотворительной организации удалось найти требуемую практику в больнице. После года практики и полугода обучения на языковом курсе С1 он получил временное разрешение на работу врачом. Бассам получил место врача-ассистента в реабилитационной клинике г. Бад Тёльца. Теперь он готовится к немецкому экзамену, чтобы подтвердить свой диплом доктора. Если он его сдаст, то сможет работать врачом в Германии без ограничений. Все это время, что я ходила с Бассамом по инстанциям, встречалась с экспертами по больницам, агентством по трудоустройству и с правительством Верхней Баварии, меня не оставляла мысль о том, что же все-таки изменилось в Германии за последние 20 лет в области профессиональной интеграции иностранцев. И я не нахожу ответа. Сегодня мне ясно - профессиональное фиаско моей матери 20 лет назад не было исключением из правил. Из почти 200 000 еврейских контингентных беженцев из бывшего Советского Союза безработными в Германии остались 40%. Хотя большинство из них имели высшее образование. Среди сегодняшних беженцев так же много учителей, врачей или инженеров. Самое время, наконец, использовать этот потенциал по назначению! Юлия Смилга, Баварское радио

23


PLAN-BILD Fotografie & Film

Гражданская активность в Баварии

Что такое активная гражданская позиция? Это ведь не только неравнодушное отношение к политической ситуации в своей стране или участие в митингах и акциях. Это – включенность в жизнь обычных людей, сочувствие, сопереживание и поддержка.

О

бщественная деятельность многолика. Ведь гражданская активность настолько же многогранна, как и сама жизнь. Спектр возможных видов волонтерской работы огромен: будь то соседская помощь, уход за пожилыми людьми, работа в социальных учреждениях, в спасательных службах, в спортивных обществах или в сфере интеграции. Для общественной деятельности возраст, происхождение и национальность не играют никакой роли. Она объединяет людей: пожилые люди помогают детям учиться читать, молодежь помогает престарелым людям обращаться с гаджетами и социальными сетями. В футбольном клубе тренер с русскими корнями работает с детьми самых разных национальностей, в пожарной службе немецкие молодые люди плечом к плечу со сверстниками - мигрантами и беженцами - защищают, спасают, гасят огонь и достают из-под завалов пострадавших. Волонтерская работа сплачивает людей, благодаря ей все различия теряют свое значение. Я горжусь тем, что Бавария – земля людей с активной гражданской позицией, которые работают на общественных, добровольных началах. Практически каждый второй житель старше 14 лет занимается такой волонтерской деятельностью. Это впечатляющий показатель, демонстрирующий, насколько глубоко общественная деятельность

24

укоренена среди населения. Благодаря этому наша Бавария является настолько привлекательным местом для жизни. Независимо от того, в какой сфере наши граждане проявляют активность и какую общественную работу они выполняют, это всегда подарок одного человека другому, и этот подарок поистине бесценен! Общественная деятельность – явление не само собой разумеющееся. Государство не может ни потребовать ее, ни заменить. Однако оно может создать условия для того, чтобы как можно больше людей хотели выполнять такую работу. Этим и занимается федеративная земля Бавария совместно с округами, городами и общинами. Гражданская активность нуждается в пространстве для творческого подхода, личной ответственности и личной инициативы. Мы поддерживаем работающих на общественных началах граждан, совместно с коммунами создавая благоприятные условия для такой деятельности. Так, например, мы основали добровольческие агентства, координационные центры гражданской активности, баварскую волонтерскую карту и страхование волонтеров. Чтобы гражданская активность оставалась сильной и в будущем, мы постоянно работаем над ее развитием, например, путем создания «Фонда будущего общественной деятельности Баварии». С помощью этого фонда мы хотим оказывать фи-

нансовую стартовую помощь новым проектам. Я была бы очень рада, если бы нам удалось вдохновить еще больше людей на волонтерство, независимо от их возраста и происхождения. Каждый, кто занимается волонтерской работой, активно участвует в формировании своего окружения. Она помогает не только обществу в целом, но и каждому отдельному человеку, который ею занимается. Общественная деятельность способствует нашему личному развитию, приносит радость и чувство удовлетворения. Работа ради благой цели, ощущение собственной важности и ценности для другого, новые знания, знакомство с новыми людьми – все это обогащает человека. Я хочу выразить благодарность всем волонтерам за их великий труд – среди них много выходцев и из стран бывшего Советского Союза. Благодаря всем вам наша прекрасная Бавария становится еще человечнее и дружелюбнее. Мне очень нравится мысль о том, что помощь другим не делает из нас героев, она просто помогает нам оставаться людьми. Поэтому я обращаюсь к каждому: присоединяйтесь, становитесь волонтером и вы! C наилучшими пожеланиями, Ваша Керстин Шрайер Министр по социальным вопросам Баварии "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Bürgerschaftliches Engagement in Bayern Bayern ist das Land des freiwilligen Engagements. Fast jeder und jede Zweite über 14 Jahre engagiert sich bei uns ehrenamtlich. Das ist eine beeindruckende Zahl, die zeigt, wie tief das Ehrenamt in der Bevölkerung verwurzelt ist. Das macht unser Bayern so lebens- und liebenswert. Wir können stolz darauf sein, dass so viele Menschen im Freistaat Kraft und Zeit für ihre Nächsten investieren. Ganz gleich, wo sich die Bürgerinnen und Bürger engagieren und welches Ehrenamt sie ausüben: Es ist immer ein Geschenk von Menschen für Menschen, das gar nicht hoch genug geschätzt werden kann.

E

hrenamt ist nicht selbstverständlich. Der Staat kann dieses Engagement weder einfordern noch ersetzen. Er kann aber dafür sorgen, dass sich möglichst viele Menschen gerne engagieren. Und das tut der Freistaat auch gemeinsam mit den Landkreisen, Städten und Gemeinden. Ehrenamtliches Engagement braucht Raum für Kreativität, Eigenverantwortung und eigene Initiative. Wir unterstützen die Ehrenamtlichen, indem wir gemeinsam mit den Kommunen gute Rahmenbedingungen für das Ehrenamt schaffen, beispielsweise mit unseren Freiwilligenagenturen, den Koordinierungszentren Bürgerschaftliches Engagement, mit der Bayerischen Ehrenamtsversicherung und der Bayerischen Ehrenamtskarte. Damit das Ehrenamt zukunftsfähig bleibt, entwickeln wir es beständig weiter – etwa mit der neuen „Zukunftsstiftung Ehrenamt Bayern“. Mit ihr wollen wir innovativen, neuen Projekten finanzielle Starthilfe geben. Ehrenamt hat viele Gesichter. Denn Bürgerschaftliches Engagement ist so vielfältig wie das Leben selbst. Die Einsatzmöglichkeiten sind riesig – sei es in der Nachbarschaftshilfe, in der Betreuung von älteren Menschen, in sozialen Einrichtungen, bei den Rettungsdiensten, im Sportverein oder in der Integration. Beim ehrenamtlichen Engagement spielen Alter, Herkunft und Nationalität keine Rolle. Ehrenamt verbindet die Menschen: Ältere Menschen sind beispielsweise Lesepaten für Kinder, Jugendliche zeigen Senioren den Umgang mit Tablet und Social Media, im Fußballverein betreut der Trainer mit russischen Wurzeln Kinder aus allen Nationen, bei der Feuerwehr retten, löschen, bergen und schützen deutFebruar І февраль 2019

sche Jugendliche genauso selbstverständlich neben Gleichaltrigen mit Migrationshintergrund und Flüchtlingen. Das Ehrenamt bringt Menschen zusammen und plötzlich sind alle Unterschiede nicht mehr von Bedeutung. Ich würde mich freuen, wenn wir noch viele weitere Menschen für ein freiwilliges Engagement begeistern könnten – unabhängig von Alter und Herkunft. Jeder, der sich engagiert, gestaltet sein Umfeld aktiv mit. Sich ehrenamtlich zu engagieren, hilft nicht nur der Gesellschaft insgesamt, sondern erfüllt jeden Menschen auch persönlich. Ehrenamtliches Engagement trägt dazu bei, sich weiterzuentwickeln und schafft Freude und Zufriedenheit. Sich sinnvoll betätigen, sich als wichtig und wertvoll für andere erleben, Neues lernen, Kontakte knüpfen – das sind

Erfahrungen, die nachhaltig bereichern. Mir ist wichtig, den Ehrenamtlichen für ihr großes Engagement danke zu sagen – darunter auch viele Engagierte aus den Ländern der ehemaligen Sowjetunion. Denn Bürgerschaftliches Engagement ist unverzichtbarer Bestandteil einer lebendigen und vielfältigen Gesellschaft. Es ist auch eine wichtige Quelle zur Vermittlung von Werten. Unser schönes Bayern wird dadurch ein Stück sozialer und menschlicher. Auch der Zusammenhalt in der Gesellschaft ist größer, wenn Menschen füreinander Verantwortung übernehmen. Die Ehrenamtlichen sind das Rückgrat unserer Gesellschaft. Deshalb kann ich jeden und jede nur ermutigen: Machen Sie mit und engagieren Sie sich! Herzlichst, Ihre Kerstin Schreyer Bayerische Sozialministerin

25


Все знают историю превращения гадкого утенка в прекрасного лебедя, Золушки в - принцессу, лягушки - в царевну. В сказках всегда встречается добрая фея, которая помогает и поддерживает героиню на ее пути, а иногда просто взмахивает палочкой, произносит «Бобиди-бубиди-бум» - и дурнушка-замарашка превращается в «ни в сказке сказать, ни пером описать» какую красавицу.

Перевоплощение «толстушки», или волшебная

как в реальной жизни? Случалось ли вам лично встретить представительницу прекрасного пола, которая собрала свою волю в кулак, не побоялась идти путем преображения и стала для себя самой волшебной феей? Именно с таким «гадким утенком» - «стройным лебедем» я недавно познакомилась у нас в Баварии. История 23 -летней Сабрины Гётлер, которая еще три года назад весила почти сто килограмм и подвергалась насмешкам и издевательствам со стороны знакомых и незнакомых людей, восхищает и вдохновляет. Сейчас она, уверенная в себе молодая женщина с подтянутой, спортивной фигурой, продолжает идти к своей цели. При росте 1,68 см Сабрина весит 62 кг и не собирается останавливаться на достигнутом, ведь у нее есть цель - стать фитнес-моделью.

26

фея - Сабрина, история твоего успеха вдохновляет и восхищает. Многие женщины с избыточным весом испытывают недовольство собой и стремятся постройнеть, но далеко не у всех получается достичь желаемого. Как тебе удалось пройти этот нелегкий путь? Что послужило мотивацией? Наверно, я уже просто не могла себя выносить. Я буквально ненавидела себя и стеснялась своего внешнего вида. Каждый раз, видя себя в зеркале, я произносила одну и ту же фразу: „О Боже, какая я же ты жирная!“. Часто бывало так, что знакомые и незнакомые люди обращались ко мне просто „толстуха“. Я постоянно слышала фразы типа: „Эй, толстуха, ты занимаешь слишком много места“ или „Отойди, жирная, из-за тебя ничего не видно“. Даже мой папа, проходя дома мимо меня, мог щипнуть меня за бок со словами, что мне бы уже пора заняться своей фигурой. Он, конечно, это делал как бы в шутку, но я и сама прекрасно осознавала, насколько сильно я располнела. Однажды я была на клубной вечеринке, все присутствующие более или менее хорошо друг друга знали. И вот вдруг музыка неожиданно оборвалась, на сцену вышел мой знакомый, взял у ди-джея микрофон и

внутри нас сказал в него: „Сабрина, признайся, ты беременна или ты просто такая жирная?“ В первые секунды я, казалось, окаменела. Вокруг раздавался смех. Все нашли эту выходку очень остроумной. В следующий момент я с громким плачем выбежала из зала. Самое интересное, что некоторое время назад мой обидчик извинился передо мной через Facebook и написал, что я сейчас отлично выгляжу. Мне же, если честно, даже читать это неприятно. Я до сих пор не понимаю, почему люди хотят намеренно причинить боль тем, кто страдает от излишней полноты?! Неужели они не понимают, что людям с избыточным весом и так нелегко приходится… После того происшествия в клубе я закрылась от внешнего мира. Дошло до того, что я вообще не хотела выходить из дома. Думаю, нелюбовь к себе и вызванная этим депрессия достигли своей критической отметки: я должна была начать или кардинально решать свою проблему или окончательно скатиться вниз. Я собрала остатки воли в кулак и выбрала первое. - И что же стало твоим первым шагом на пути к „новой“ Сабрине? Я записалась на курс зумбы, который длился 15 недель. Это было самое первое, что я сделала, приняв решение

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Sie ist charmant, selbstbewusst und offen. Sie treibt viel und gerne Sport, ernährt sich gesund und hat sich ein Ziel gesetzt: Sie will wie ein Fitnessmodel aussehen. So habe ich vor Kurzem die 23-jährige Sabrina Göttler kennengelernt. Vor drei Jahren war sie jedoch eine ganz andere Person. Bei einer Größe von 1,68 m wog Sabrina 96 kg. Sie wurde gemobbt, litt unter Depressionen und wollte an manchen Tagen überhaupt nicht mehr leben. Dann kam der Moment, wo sie ihren Alltag nicht mehr ertragen konnte... Sie entschied: Sie geht einen neuen Weg, einen Weg zu sich selbst... Jetzt wiegt Sabrina 62 kg, hat Lebensfreude und ist Vorbild für übergewichtige Menschen.

Der Weg zur

Traumfigur - Deine Erfolgsgeschichte ist sehr beeindruckend. Innerhalb von drei Jahren hast Du Dich von einem unsicheren übergewichtigen Mädchen in ein hübsches Mädel mit sportlicher Figur verwandelt. Das war bestimmt nicht leicht. Was hat Dich motiviert? Ich habe mich selbst motiviert, ich konnte mein damaliges Leben nicht mehr ertragen. Wenn ich mich im Spiegel angeschaut habe, habe ich mir immer gedacht: „Oh, Gott, Du siehst so fett aus“. Ich habe mich vor mir geschämt. Für alle war ich bloß die Dicke. Ich habe immer gehört: „Geh mir aus dem Weg... Du brauchst zu viel Platz ...“ Sogar zu Hause... Eines Tages hat mich mein Papa mit den Worten gezwickt: „Du musst jetzt langsam aufpassen...“ Das hat er vielleicht ohne Absicht gemacht, aber... Ich habe mich immer mehr zurückgezogen. Mir ging es psychisch sehr schlecht, ich hatte Depression und wollte nicht mehr vor die Haustür gehen. An einem Tag habe ich die Entscheidung getroffen, mein Leben zu ändern. Wahrschein-

Februar І февраль 2019

lich konnten mein Körper und meine Seele nicht mehr. - Was war das schlimmste Erlebnis, das mit Deinem Übergewicht zu tun hatte? Mit 18 Jahren war ich mit meinen Freundinnen auf einer Party. Alle Gäste haben sich mehr oder weniger gut gekannt. Es klang laute Musik, dann wurde es plötzlich ganz leise. Ein Kerl ging auf die Bühne und sagte ins Mikro: „Sabrina, bist Du schwanger oder bist Du so fett?“. In diesem Moment wollte ich in den Boden versinken. Eine Sekunde später bin ich heulend aus dem Saal gerannt. Lustigerweise hat sich dieser Typ vor Kurzem bei mir über Facebook entschuldigt. Er hat

geschrieben, dass ich jetzt gut aussehe und dass es ihm leidtut, was er damals getan hat. Ich kann aber auf dieses Kompliment pfeifen. Ich verstehe es überhaupt nicht, warum man Menschen mit Übergewicht darauf hinweisen muss, dass sie dick sind. Glauben die Menschen tatsächlich, dass „die Dicken” nicht genug leiden müssen?! - Hast Du Dir Gedanken darüber gemacht, warum Du überhaupt Probleme mit Übergewicht hattest? Was war der Grund dafür? Ich bin mir zu 100 Prozent sicher, dass ungesunde Ernährung mein Übergewicht verursachte. Als Kind und Jugendliche habe ich immer ge-

27


постройнеть. Потом я попросила маму (Сабрина живет в частном доме вместе со своими родителями в общине Нидеррот, окрестность города Дахау, -прим. автора) готовить мне здоровую пищу с невысокой калорийностью. К слову сказать, моя мама в свое время сама прошла путь превращения пышки в стройняшку, поэтому она не понаслышке знает, какое питание при сбросе веса оптимально. Мама вообще очень сильно поддерживала меня в моем решении и всячески помогала. Например, если я была не дома и хотела что-то перекусить, я фотографировала еду и отправляла фотографию маме по Whats app, с вопросом, сколько калорий содержит блюдо, которое я собиралась съесть. После первой недели моей новой жизни мой вес снизился на три килограмма. Этот результат буквально меня окрылил, я еще больше укрепилась в желании постройнеть. Всевозможные диеты не принесли дальнейшего результата, тогда я решила перейти на сбалансированное питание, максимальная калорийность которого не превышала 1200 калорий в день. Я полностью отказалась от сладостей, содержащих рафинированный сахар. Крайне редко, когда в конце дня я не добирала 1200 калорий, я баловала себя крошечной шоколадной конфеткой или одним леденцом. Я также записалась в тренажерный зал, который посещаю и сейчас от четырех до пяти раз в неделю. - Скажи, были ли у тебя так называемые срывы в течении этих трех лет, дни, когда ты, например, не могла себе отказать в желании съесть пару кусочков торта или выпить сладкой газировки? Или просто пропускала запланированный поход в фитнес-студию? Запланированные занятия спортом я никогда не пропускаю, благодаря придуманному мною правилу: когда я прихожу домой, то не позволяю себе ни на минутку присесть и расслабиться, я сразу же переодеваюсь в приготовленную заранее одежду и иду заниматься спортом. Что касается „искушения едой“ – здесь все несколько сложнее. После моего избавления от лишнего веса я стала с удовольствием ходить на разные вечеринки. И, конечно же, неотъемлемой частью этих празднеств являются картофель фри, мармеладные мишки-конфеты, чипсы и кола. Перед посещением подобного мероприятия я всегда стараюсь поужинать дома какимнибудь полезным и низкокалорийным блюдом. Это значительно помогает удержаться от соблазна схватить на вечеринке что-нибудь „запрещенное“

28

DANACH BEVOR со стола, но не всегда. Иногда желание бывает настолько сильным, что я уже ни на чем другом сконцентрироваться не могу, пока не позволю себе съесть лакомый кусочек или даже два (смеется). На следующий день после такого греха чревоугодия я, конечно, терзаюсь угрызениями совести, но стараюсь долго себя не ругать, а иду в тренажерный зал и устраиваю себе усиленную тренировку. Иногда я планирую дни, когда я устраиваю себе поблажку и съедаю мороженое или плитку шоколада. Такие дни бывают нечасто, и очень важно на следующий день начать опять правильно питаться. - Сабрина, повлияли ли позитивные изменения твоего внешнего образа на твое внутреннее самоощущение, на твой характер? Еще как повлияли! Благодаря моему успеху на пути к стройности я стала совершенно другой личностью, можно сказать, прямо противоположной той, какой я была три года назад. Раньше я была неуверенной в себе серой мышкой, которая всегда подстраивалась под мнение окружающих и старалась быть как можно более незаметной. Я постоянно терзалась вопросом, что обо мне думают другие, боялась казаться смешной. Все мои мысли крутились вокруг моих лишних килограммов, поскольку из-за них я очень часто была предметом насмешек. Теперь все изменилось. Я с радостью и уверенность общаюсь со знакомыми и незнакомыми людьми, посещаю всевозможные мероприятия, охотно делюсь своими мыслями и мнением с окружающими. Некоторое вре-

мя назад меня даже избрали лидером союза нидерротских девушек (Madlverein Niederroth). Это общественная организация, которая осуществляет различные мероприятия в нашей общине и ее окрестностях. - Вдохновил ли кого-то твой пример повторить этот успех? Да. Мой начальник (Сабрина является офисным сотрудником в сфере продаж,- прим. автора), наблюдая за моим успехом, решил тоже привести свой вес в норму. В результате он постройнел на двадцать килограмм и не собирается останавливаться на достигнутом. - И напоследок, какой универсальный и действенный совет ты могла бы дать тем, кто планирует постройнеть? Я думаю, что универсального совета в этом случае нет. Есть много путей к стройности. Существует множество систем сбалансированного питания и занятий спортом. Для меня метод подсчета калорий и регулярные силовые нагрузки стали очень эффективными. Единственное, что мне хотелось бы подчеркнуть: неважно, какую систему вы для себя выбираете, процесс возвращения телу стройности всегда начинается в голове. Если решение твердое и осознанное, если оно стало вашей частью, то вы раньше или позже, но обязательно придете к своей цели. И неважно, сколько раз вы будете сбиваться со своего пути, это решение, как компас, всегда вернет вас в нужное направление. Беседовала Дарья Гончарова "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Ich bin eine andere Persönlichkeit geworden. Früher habe ich mich nie getraut, in der Öffentlichkeit meine Meinung zu äußern. Jetzt ist es ganz anders. Jetzt bin ich selbstbewusst und kann immer meine Meinung vertreten.

gessen, worauf ich Lust hatte. Langsam und kontinuierlich habe ich über die Jahre Kilo für Kilo zugenommen. Du warst unsicher, frustriert und hast Lebensfreude verloren. Wie hast Du in diesem Zustand angefangen, Dein Leben zu ändern? Das Wichtigste ist immer der erste Schritt. Als Erstes habe ich mich für einen Zumba-Kurs angemeldet, der 15 Wochen gedauert hat. Ich habe auch mit meiner Mama geredet, ob sie mir gesündere Sachen kochen könnte. Meine Mutter kennt sich mit dem Abnehmen ganz gut aus, weil sie früher auch Übergewicht hatte und ziemlich viel abgenommen hat. Wenn ich nicht zu Hause essen konnte, habe ich immer per WhatsApp meine Mama gefragt, wie viele Kalorien das Essen hat, das ich gerade essen wollte. Nach der ersten Woche waren schon drei Kilo weg. Dieses Ergebnis hat mich sehr motiviert. Ich habe begonnen, Kalorien zu zählen: Mehr als 1200 Kalorien pro Tag durfte ich nicht essen. Ich habe auf Süßigkeiten verzichtet. Nur ganz selten, wenn ich noch „freie“ Kalorien hatte, erlaubte ich mir etwas Süßes. Seit November 2017 trainiere ich vier oder fünf Mal in der Woche im Fitnessstudio. Gab es in den drei Jahren, seitdem Du Dein Leben umgestellt hast, Tage, an denen Du starke Lust auf ungesundes Essen hattest? Oder hat der innere Schweinehund verFebruar І февраль 2019

sucht, Dich zu überreden, manche Sporttage ausfallen zu lassen? Ich mache es immer so: Wenn ich nach der Arbeit zu Hause ankomme, setze ich mich nicht hin. Ich ziehe mich sofort um und gehe entweder joggen oder ins Fitnessstudio. So überwinde ich meinen inneren Schweinehund. Die Frage, ob ich manchmal etwas Ungesundes esse, kann ich mit Ja beantworten. Manchmal plane ich einen Cheat–Day, an dem ich zum Beispiel Pommes, Eis oder Gummibärchen esse. Es kommt auch vor, dass ich auf Partys bin, wo für leibliches Wohl sehr gut gesorgt wird (lacht). Ich versuche immer, zu Hause zu essen, bevor ich ausgehe. Es hilft jedoch nicht immer, die starke Lust auf etwas Leckeres ist dann manchmal einfach zu stark. Dann esse ich es einfach. Später denke ich immer wieder, wie blöd ich bin ... Aber dann kommt der nächste Tag und mein Leben mit der gesunden Ernährung und viel Sport geht weiter. Wie hat Dein Erfolg Deinen Charakter beeinflusst? Ich bin eine andere Persönlichkeit geworden. Früher habe ich mich nie getraut, in der

Öffentlichkeit meine Meinung zu äußern. Ich habe mich immer angepasst. Ich habe mir immer Gedanken gemacht, was die Leute über mich denken, weil ich mich geschämt habe. Ich war einfach unglücklich, meine Gedanken haben sich nur um meinen Körper gedreht. Jetzt ist es ganz anders. Ich gehe gerne aus, ich rede viel mit Menschen, ich kann anziehen, was ich will. Jetzt bin ich selbstbewusst und kann immer meine Meinung vertreten. Ich habe zum Beispiel Lust bekommen, etwas zu bewegen. Deswegen bin ich vor einer Weile erster Vorstand des Madlvereins Niederroth geworden. Hat Dein Erfolg jemanden inspiriert? Mein Erfolg hat zum Beispiel meinen Chef (ich bin Bürokauffrau) motiviert, 20 kg abzunehmen. Und ich werde oft von meinen Bekannten nach Tipps gefragt. Was ist der Schlüssel zum Erfolg? Ich denke, es gibt keinen allgemein gültigen Erfolgstipp. Ich habe ja berichtet, dass ich immer auf Kalorien geachtet und viel Sport getrieben habe. Es gibt aber auch andere Wege. Das ist sehr individuell. Ich möchte jedoch betonen, dass Abnehmen immer im Kopf beginnt. Wenn es jemand dann aus irgendwelchen Gründen trotzdem nicht schafft, hat er immer die Möglichkeit, einen neuen Anfang zu machen. Interview: Daria Gontscharowa

Татьяна Титтель:

«Здоровье - это единственная красота, которую я знаю». Диетолог, нутрициолог, специалист в области сохранения и восстановления здоровья

 Составление диет-программ  Программы восстановления здоровья  Программы очищения организма Контакты: Tel. +4915140116582 | Email: tiva.ph@mail.ru Facebook: Tatiana Tittel | Instagram: tiva.ph


Афиша

Февраль С 2 по 9 февраля круглосуточно ISPO Munich Sport Week 2019 – огромная арена для всех любителей спорта, на которой будут представлены мастер-классы, тренинги и беговые марафоны для взрослых и детей! 3 февраля в 18:00, 27 февраля в 19:30 Спектакль по пьесе Федора Достоевского „Игрок“. Residenztheater. Max-JosephPlatz 1 7 февраля в 18:00 Экскурсия по выставке «Verschleppt, geflohen, vertrieben. Русские перемещенные лица в послевоенном Мюнхене». Куратор: канд. ист. наук В. Фастовский (на немецком языке) В х о д б е с п л ат н ы й . T O L S T O I BIBLIOTHEK. Thierschstr. 11

Ведущая рубрики Елена Агафонова 12 февраля с 18:30 до 20:30 ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ. Туве Янссон «Город Солнца». Приглашаются молодые люди, интересующиеся литературой. На русском языке. Вход бесплатный. TOLSTOIBIBLIOTHEK. Thierschstr. 11 15 февраля в 19:00 «До свидания, Кандей, до свидания, Мила!» Вечер памяти пианиста Игоря Кондакова (1941-2007) и его жены, актрисы Милы Вольрат (1943-2018), целью жизни которых было дарить людям радость, и это им, благодаря их таланту и человеческим качествам, хорошо удавалось. На протяжении более 30 лет Игорь приводил в восторг своей виртуозной игрой на фортепиано мюнхенцев и гостей города, в том числе и в пиано-баре ресторана Mövenpick на Ленбахплац, где он играл почти четверть века. Вход свободный. Seidlvilla. Nikolaipatz 1 b 15 февраля в 20:00 Выдающийся пианист Евгений Изотов, который сам себя называет «американцем с русским сердцем», играет произведения Шопена и Рахманинова. Gasteig - Kleiner Konzertsaal. Rosenheimer Str. 5

7 февраля в 19:00 Лекция Ютты Флекенштайн, заместителя директора еврейского музея Мюнхена «Еврейские перемещенные лица в послевоенное время на примере бенедектинского монастыря Св. Оттилии» (на немецком языке) Вход: € 3,- / 5,- TOLSTOIBIBLIOTHEK. Thierschstr. 11 9 и 10 февраля с 10:00 до 17:00 Jobmesse München. В центре внимания – ваша карьера. Если вы ищите работу или место для практики, вам точно сюда! На выставке представлены более ста компаний и фирм – от частных предприятий до г о с уд а р с т в е н н ы х к о н т о р . M O C Veranstaltungscenter. Lilienthalallee 40

16 февраля в 19:30 Disney in Concert - Wonderful Worlds. Удовольствие для всей семьи с живой музыкой из любимых диснеевских фильмов. Olympiahalle. Spiridon-Louis-Ring 21

9 февраля в 19:30 Футбол. FC Bayern München - FC Schalke 04. Allianz Arena. Werner-Heisenberg-Allee 25 10 февраля в 11:00, 11 февраля в 20:00 Концерт Мюнхенской филармонии. За роялем – Денис Мацуев, за дирижерским пультом – Валерий Гергиев. Прозвучат произведения Петра Чайковского. Gasteig – Philharmonie. Rosenheimer Str. 5

16 февраля в 20:00 Пятый раз в мюнхенском карнавальном календаре Ball der Sterne. Вы обожаете танцевать вальс? Тогда это точно для вас! Deutsches Theater. Schwanthalerstr. 13

10 февраля в 11:00 Зимний марафон. На выбор – две дистанции в 20 и 10 км, старт: Olympiapark. Spiridon-Louis-Ring 21

17 февраля в 14:00 FC Bayern München (женщины) - VfL Wolfsburg. Grünwalder Stadion. Grünwalder Str.

30

Kolumnistin Elena Agafonova

17 февраля в 18:00 Выступление китайского национального цирка с программой «Великая стена». Kleine Olympiahalle. Spiridon-LouisRing 21 17 и 18 февраля в 20:00 Концерт Эроса Рамазотти в рамках мирового турне «Vita Ce N’è». Olympiahalle. Spiridon-Louis-Ring 21 С 20 по 24 февраля, 10:00 – 18:00 f.re.e – главная международная выставка из мира путешествий и досуга. Messe München. Messegelände С 20 по 24 февраля, 12:00 – 20:00 Международная выставка Creativmesse – настоящий рай для тех, кто любит вязать, вышивать, шить и мастерить! MOC Veranstaltungscenter. Lilienthalallee 40 22 февраля в 20:00 Ball Total. Музыкальное сопровождение от Orchester Hugo Strasser и Band Da Capo обеспечат вам отличное настроение. Не забудьте про дресс-код: длинное вечернее платье и смокинг или фрак. Deutsches Theater. Schwanthalerstr. 13 24 февраля в 13:13 Карнавальное шествие Damischer Ritter. Центр Мюнхена превратится в пеструю вереницу украшенных карет и повозок с музыкой и танцами. Старт: Sendlinger Tor 26 февраля с 16:30 до 17:30 «Читалка - игралка» – двуязычный цикл чтений и игр. Для детей 5 – 8 лет. Ведущая: Анна Капарович. Тел.: 089 226241 или е-mail: schaefer@tolstoi.de. Вход: € 3,- TOLSTOI-BIBLIOTHEK. Thierschstr. 11 28 февраля в 19:00 Лекция « «Красные» и «белые» русские в Мюнхене, 1918 – 1923 годы». Доктор исторических наук Юрген Царуский, институт современной истории МюнхенБерлин (на немецком языке) Вход: € 3,- / 5,- TOLSTOI-BIBLIOTHEK. Thierschstr. 11

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Афиша

Februar 2. – 9. Februar, 00:00 – 23:59 Uhr ISPO Munich Sport Week 2019 – der große Schauplatz vieler Aktionen und Events, die zum Mitmachen, Zuschauen, Lernen, Schnuppern und Sporteln einladen. Messe München. Messegelände 3. Februar, um 18:00 Uhr; 27. Februar, um 19:30 Dostojewskis Meisterwerk „Der Spieler“ wird im Residenztheater unter der Regie von Andreas Kriegenburg aufgeführt. Residenztheater. MaxJoseph-Platz 1 7. Februar, um 18 Uhr (Führung), bis 28. Februar (Ausstellung), Di und Do: 13 – 19 Uhr, Fr: 13 – 18:30 Uhr Führung in der Studioausstellung „Verschleppt, geflohen, vertrieben. Russische Displaced Persons im Nachkriegsmünchen“ mit dem Kurator Dr. Vitalij Fastovskij. Eintritt frei. TOLSTOI-BIBLIOTHEK. Thierschstr. 11 7. Februar 2019, um 19 Uhr Vortrag von Jutta Fleckenstein (Kuratorin und stellvertretende Direktorin Jüdisches Museum München) anlässlich der Studioausstellung „Verschleppt, geflohen, vertrieben – Jüdische Displaced Persons in der Nachkriegszeit“ am Beispiel des Benediktinerklosters Sankt Ottilien. 1945 befanden sich mehr als 11 Millionen zivile Ausländer in Deutschland – darunter Überlebende aus Konzentrationslagern, Zwangsarbeiter, Kriegsgefangene und Flüchtlinge. Eintritt: 5 €. TOLSTOI-BIBLIOTHEK. Thierschstr. 11

9. und 10. Februar, 10:00 – 17:00 Uhr Jobmesse München. Die berufliche Zukunft im Fokus: Auf der Jobmesse präsentieren über 100 Aussteller aus der Privatwirtschaft und dem öffentlichen Dienst ihre Angebote für einen Arbeits- oder Ausbildungsplatz. Die Zielgruppe reicht von Führungskräften bis zum Berufsanfänger. MOC Veranstaltungs-center. Lilienthalallee 40

10. Februar, um 11:00 Uh r Winterlauf. 20 km oder 10 km – entscheiden Sie selbst. Start: Olympiapark. Spiridon-Louis-Ring 21 12. Februar, 18:30 – 20:30 Uhr LITERATURCLUB „Stadt der Sonne“ von Tove Jansson. Der Literaturclub richtet sich an junge russischsprachige Menschen. Eintritt ist frei. TOLSTOI-BIBLIOTHEK. Thierschstr. 11 15. Februar, um 19:00 Uhr „Do swidanja, Igor, do swidanja, Mila!“ Ein Gedenkabend an das Künstlerehepaar Igor Kondakoff (1941-2007) und Mila Wollrath (1943-2018), die sich einst das Lebensziel gesetzt haben, den Menschen mit ihrem Talent als Künstler Freude zu schenken. Und dies ist ihnen in ihrer Wahlheimat München gut gelungen. Eintritt frei. Seidlvilla. Nikolaipatz 1 b 15. Februar, um 20:00 Uhr Evgeny Izotov (Klavier) – Chopin, Rachmaninoff. Gasteig – Kleiner Konzertsaal. Rosenheimer Str. 5 16. Februar, um 19:30 Uhr Disney in Concert – Wonderful Worlds. Die beliebte Konzertreihe kommt wieder in die Olympiahalle: Unter dem Motto „Wonderful Worlds“ können die Zuschauer in die schönsten musikalischen Filmwelten des Disney Universums eintauchen und die Musical-Stars live erleben. Olympiahalle. Spiridon-Louis-Ring 21 16. Februar, um 20:00 Uhr „Ball der Sterne“ funkelt zum fünften Mal im Deutschen Theater am Münchner Faschingshimmel. Sie tanzen gerne Walzer? Dann sind Sie hier genau richtig! Deutsches Theater. Schwanthalerstr. 13

Februar І февраль 2019

20. – 24 Februar, 12:00 – 20:00 Uhr Creativmesse – Bayerns größte Messe zu Do-It-Yourself und Selbermachen. MOC Veranstaltungscenter. Lilienthalallee 40 22. Februar, um 20:00 Uhr Ball Total. Das Orchester Hugo Strasser und die Band Da Capo sorgen für die passende musikalische Untermalung. Weiterhin zählen Kulinarik und spannungsgeladene Showeinlagen zum Erfolgsrezept dieses Balls für alle Sinne. Deutsches Theater. Schwanthalerstr. 13 24. Februar, um 13:13 Uhr Faschingsumzug der Damischen Ritter. Bunt geschmückte Wagen und kostümierte Tanzgruppen ziehen mit Musik und Faschingslaune durch die Innenstadt. Start: Sendlinger Tor

17. Februar, um 18:00 Uhr Chinesischer Nationalcircus: The Great Wall. Kleine Olympiahalle. Spiridon-Louis-Ring 21

26. Februar, 16:30 – 17:30 Uhr „Spielend lesen!“ – zweisprachige Vorlese- und Spielreihe für Kinder. Die zweisprachige Vorlesereihe ist sehr beliebt. Hier lernen die Kinder einen selbständigen Umgang mit Büchern. Es wird vorgelesen, gespielt und gebastelt. Und das alles auf Russisch und Deutsch! Damit wird die Integration der Kinder mit Migrationshintergrund unterstützt. Leitung: Anna Kaparovich. Eintritt: 3 €. Weitere Informationen: Viktoria Schäfer, Telefon 089 226241 oder E-Mail: schaefer@tolstoi.de TOLSTOI-BIBLIOTHEK. Thierschstr. 11

17. und 18. Februar, um 20:00 Uhr Der italienische Superstar Eros Ramazzotti mit dem Programm „Vita Ce N’è“. Olympiahalle. Spiridon-Louis-Ring 21

Donnerstag, 28. Februar, 19 Uhr „Rote“ und „Weiße“ Russen in München, 1918 – 1923. Vortrag von Dr. Jürgen Zarusky (Institut für Zeitgeschichte München-Berlin). Nach dem Zweiten Weltkrieg galt München als Zielort von Emigranten, Emissären und Flüchtlingen aus Russland. Wer waren die wichtigsten Personen dieser Kreise, wofür standen sie und worin bestand das «Russische», das sie mitbrachten? Eintritt: 5 €. TOLSTOI-BIBLIOTHEK. Thierschstr. 11

17. Februar, um 14:00 Uhr FC Bayern München (Frauen) - VfL Wolfsburg. Grünwalder Stadion. Grünwalder Str.

9. Februar, um 19:30 Fußball. FC Bayern München - FC Schalke 04. Allianz Arena. Werner-Heisenberg-Allee 25 10. Februar, um 11:00 Uhr; 11. Februar, um 20:00 Uhr Münchner Philharmoniker, Denis Matsuev (Klavier), Valery Gergiev. Sie erwartet Tschaikowsky pur! Gasteig – Philharmonie. Rosenheimer Str. 5

20. – 24. Februar, 10:00 – 18:00 Uhr f.re.e-Messe für Freizeit und Reisen. Es dreht sich auf Bayerns größter Erlebnisund Verkaufsmesse f.re.e alles um Freizeit-Action und die schönsten Reiseziele – von Outdoorsport bis Wellness. Messe München. Messegelände

31


Шоу «Fashion»: молодые и позитивные!

П

остоянных посетителей нашего знаменитого мюнхенского варьете GOP, кажется, трудно удивить: каждые два месяца оно приглашает мюнхенцев и туристов из всех уголков Земли на новое шоу мирового уровня. Артисты: акробаты, эквилибристы, жонглеры, гимнасты, комедианты, танцоры и музыканты, которые покоряют своим мастерством лучшие цирковые и музыкальные площадки в мире, не минуют нашу сцену в уютном зале с бархатным темнокрасным занавесом и разноуровневыми столиками с лампочками-абажурами на Максимилианштрассе. После канадского „Cirque du Soleil“, после парижского „ Moulen Rouge“, после столичного „Fridrich Stadt Palace“ – прямиком в Баварию, покорять мюнхенскую публику, взыскательную и требовательную. И все-таки даже эту специфическую публику удалось поразить труппе нового шоу „Fashion“, которое стартовало в GOP в середине января и продлится до середины марта. И знаете, чем? Да, конечно, цветом, светом, музыкальными композициями (исполняемыми, кстати, вживую), яркими, постоянно меняющимися костюмами, неизбитой идеей (в основе сценария – подготовка к модному шоу, во время которого цитируются высказывания о моде ведущих модельеров мира: Джимми Чу, Кристиана Лакруа, Карла Лагерфельда…). Кстати, сам «Лагерфельд» также время от времени появляется на сцене, чтобы покончить с «хаосом» между номерами и станцевать брейк – а почему бы и нет? :) Но главное, что поражает именно в этом шоу – это молодая, позитивная, очень сильная энергетика юных исполнителей из Украины. Да-да, в основе этого шоу – команда украинских исполнителей из киевского циркового театра «Бинго». Сложнейшие трюки – с легкостью, улыбкой, без видимой усталости, с готовностью сразу же после своего номера включаться в танцевальную «массовку», поддерживать тех, кто выходит на сцену следом. Два часа на сцене, выкладываясь каждую минуту – такое не часто увидишь! Даже обычно сдержанных баварцев переполняют эмоции: «Бис!» и «Браво!» раздаются и после, и во время номеров. Думаете, что подарить любимому (любимой) на День всех влюбленных, на «мужской» и «женский» день? Воспользуйтесь подсказкой: GOP уже все за вас придумало!

32

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Fashion –

endlich in München

Was für ein Abend, was für eine Premiere der neuen Show Fashion im GOP: Hochtalentierte, junge Künstler aus der Ukraine inszenierten mit viel Ästhetik, Akrobatik, Präzision und Dynamik das Leben der Designer, Models und Stylisten, die im Modezirkus mitmischen. Karl Lagerfeld ist ja auch so unterhaltsam, aber bei Fashion wird es erst richtig lustig … Und der Jongleur: Man traut den eigenen Augen nicht …

Nach Paris, Berlin und Mailand ist Fashion jetzt endlich auch nach München gekommen. Die Show läuft seit dem 17. Januar und ist noch bis zum 17. März 2019 im GOP Varieté-Theater zu sehen. Für diese besondere Produktion kooperiert das GOP mit den Meistern der Bühnenkunst Irina German und Igor Protsenko vom Kiewer Circus-Theater Bingo. Freuen Sie sich auf diese wunderbaren Künstler, die eine außergewöhnliche Show aufführen. Die Tickets kosten 44 €, inklusive einem Menü ab 64 €. Kinder bis einschließlich 14 Jahre zahlen 15 €, Schüler/Studenten/Azubis bis 27 Jahre zahlen 25 €. Showtime ist dienstags bis donnerstags um 20 Uhr, freitags und samstags um 17.30 und 21 Uhr, sonn- und feiertags um 14:30 und 18:30 Uhr. Tickets und Gutscheine unter 089 210 288 444 oder www.variete.de

s& Ticket eine h G ut sc .de variete

EIN ARTISTISCHES PRÊT-À-PORTER

17. JAN. BIS 17. MÄRZ 2019 Februar І февраль 2019

33


Ganz gleich, aus welchem die Chopard Boutique München ihre Türen öffnet: Der Anlass ist immer ein besonderer! Ob es die Weihnachtsparty mit den besten Freunden und Partnern ist, die Tochter oder der Sohn den18-jährigen Geburtstag feiern oder ein besonderes Ereignis ansteht, für das man etwas ganz Neues, Elegantes und Überraschendes aus der Schmuckwelt finden will: Die Chopard Boutique München ist der richtige Ort!

er Februar ist für alle Schenkenden ein besonderer Monat. Na klar, der Valentinstag steht vor der Tür! Und am 8. März ist Weltfrauentag! Wer mag die schöne Aufgabe, dem ganz besonderen Menschen zu zeigen, dass er ein ganz besonderer Mensch ist? Tipp: Besuchen Sie die Chopard Boutique in der Maximilianstraße! Lassen Sie sich von unseren drei Geschenkideen inspirieren. Happy Diamonds – Happy Moments – Happy Darling! Gefallen Ihnen diese Geschenkideen? Möchten Sie noch mehr Ideen kennenlernen? Lassen Sie sich in der Chopard Boutique München beraten und inspirieren!

34

Chopard: besondere Geschenke  Die „Happy Hearts“ Serie stellt das Herz als symbolisches Motiv der „Happy Diamonds“Kollektion in den Mittelpunkt und interpretiert es mit unbeschwerter Kreativität. Jeder dieser Ohrhänger aus 18 Karat Roségold besteht aus zwei Herzen. Das größere ist mit einem roten Stein ausgefüllt und hängt an einem kleineren Herzen, in dem sich ein einziger der legendären beweglichen Diamanten befindet, der unbeschwert herumwirbelt. Das Tempo des fröhlichen Tanzes wird von der Trägerin vorgegeben und das Funkeln spiegelt ihre Offenheit und ansteckende Fröhlichkeit wider.

 Diese Uhr besticht mit ihrer Technik. Sie ist bis 300 Meter wasserdicht und bereitet im Takt ihres Chopard-Uhrwerks mit Handaufzug zweifellos viel Freude. Das große 40-mm-Edelstahlgehäuse wird von einer einseitig drehbaren Lünette umrahmt, die mit ihrem Himbeer- und Blaufarbton vom Meeresblau und farbprächtigen Korallen inspiriert ist. Das wellenförmige Design ermöglicht zudem eine einfachere Handhabung unter Wasser. Die verschraubte Krone ist mit einem C versehen und den Gehäuseboden ziert die Gravur eines Wellenmotivs. Mit seinem intensiven Blau scheint das Zifferblatt die Tiefen des Ozeans geradezu zum Leben zu erwecken. Die weißen Zeiger sind mit himbeerfarbener Leuchtmasse ausgelegt, die in der Nacht oder in der Dunkelheit des Meeres leuchten. Auch die Stundenzeiger und Indizes leuchten in Blau, während die anderen Taucheranzeigen in Grün gehalten sind. Fünf bewegliche Diamanten schwimmen wie tanzende Sauerstoffblasen oder kleine funkelnde Fische in diesem wunderschönen Aquarium. "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Особые подарки от

Шопард

Когда бы Вы ни переступили порог мюнхенского бутика Chopard, совершенно очевидно, что Вас привело туда какое-то экстраординарное событие, какой-то очень специальный, но неизменно приятный повод! Будь то празднование Рождества или фашинга в кругу друзей и партнеров, будь то поиск чего-то особенного, чтобы порадовать сына или дочь к совершеннолетию, или запечатлеть любые «любви прекрасные моменты»: ювелирный бутик Chopard на Максимилианштрассе – самый правильный адрес для таких особых случаев!

 Der Happy Hearts Ring aus 18-Karat Roségold ist eine edle Ergänzung zur „Happy Diamonds“-Kollektion. Zwei kontrastierende Herzen sind in einer Liaison schillernder Harmonie auf dem Finger filigran nebeneinander gelegt. Das größere Herz ist mit rotem Stein gefüllt, während das kleinere einen der beweglichen Diamanten von Chopard umhüllt, der zur Melodie moderner Weiblichkeit tanzt: stark, strahlend, mühelos und voller Lebensfreude.

ажный факт: «Chopard» является единственной ювелирной и часовой фирмой во всем мире, которая работает с так называемым «этическим» золотом. Компания отслеживает места происхождения этого металла, следит за этикой разработки месторождений, для того чтобы люди, работающие на них в разных странах, находились в нормальных условиях, зарабатывали достаточно денег и могли обеспечивать достойную жизнь. Благородно, не так ли? Февраль – особенный, подарочный месяц: да-да, конечно, ведь День Святого Валентина уже не за горами! Как не за горами и малоизвестные в Германии, но такие любимые нами «мужской» и «женский» праздники – 23 февраля и 8 марта! Думаете, чем порадовать своих любимых? Как немногословно, и в то же время весьма красноречиво рассказать о своих чувствах? Вам в Chopard! В нашем праздничном выпуске мы даем лишь несколько идей для особых подарков. И в первую очередь, конечно, это «счастливые бриллианты»: движущиеся, «танцующие», и всегда «радостные» бриллианты, которые встречаются во многих часах и ювелирных изделиях от Chopard. Это фирменный знак, который узнают сразу и во всем мире. Счастливые бриллианты – счастливые клиенты – счастливые моменты! Chopard Boutique Maximilianstraße 11 | 80539 München | 089 224343 www.chopard.de


Francesca Giudice, Family Banker® beim Bankhaus August Lenz, über persönlichste Bankberatung, digitales Banking und Bauchgefühl Für: Bei uns in Bayern „Ich bin dann zufrieden, wenn sich der Kunde glücklich und bei mir gut aufgehoben fühlt“, sagt Francesca Giudice, Family Banker® beim Münchner Bankhaus August Lenz. Schließlich geht es um nichts weniger als die finanzielle Planung und Zukunft von Menschen und deren Familien. Als Mutter und Finanzexpertin managt die gebürtige Italienerin Privat- und Berufsleben und kennt die Situation ihrer Kunden aus eigener Erfahrung. Dabei unterstützt Франческа Джудичи, семейный банкир в Bankhaus August Lenz, und berät Giudice jeden Kunden ganz individuell. Dennoch erledigen heute viele Anleger стремится побудить женщин брать ответственность за собственalltägliche Finanzgeschäfte auch gerne selbst via Online-Banking auf dem Tablet oder dem ные финансы на себя Благих намерений, связанных с наступлениSmartphone. Als Family Banker® gilt es für Francesca Giudice daher dem Kunden genau dort ем нового года, у всех нас, как правило, предостаточно: больше zu begegnen, wo er sich gerade befindet: „Wir müssen als Finanzberater zeitlich und räumlich спорта, меньше стресса, здоровое питание. А как насчет темы, flexibel sein, eine Art mobiler Allrounder, der eine ideale Mischung aus persönlicher und которой часто незаслуженно пренебрегают? Темы финансов? digitaler Kommunikation anbietet“, betont Giudice. Je nach persönlichem Geschmack möchte der Kunde das Instrument nutzen, was ihmженщины im jeweiligen Moment am einfachsten своей повседневной именно чаще являются более этому поводу:erscheint. «Мои клиенты-женщины профессиональной де-Alltag успешными инвесторами! Это, das кстати, лучше контролируют свои эмоции, чем Die digitale Welt ist dabei fest im der Menschen integriert, Smartphone als ständiger ятельности я постоянно подтверждают и многочисленные исджентльмены: последние часто приBegleiter immer dabei.

Женщины, не бойтесь денег!

«В

замечаю, что мы, жен- следования. нимают неправильные, скоропалительщины, часто не воспринимаем этот «Что я вижу в своей работе, так это ные решения. Я сталкивалась с этим Die Finanzbranche wird durch die Digitalisierung vor ganz besondere Herausforderungen вопрос так серьезно, как следовало бы», то, что женщины не так подвержены неоднократно». gestellt. die Джудичи, Vielzahl an digitalen Servicesинстинктам, und unendlichen Informationsquellen fühlen мать 11-летней - говорит Durch Франческа семейфинансовым как мужчиФранческа Джудичи, ный банкир мюнхенского банка Август ны». Этот аспект анализируется в надочери, на основании всего своего жизsich Anleger in der Lage, sogar langfristige Finanzfragen selbst zu entscheiden. Oftmals Ленц. уке о финансах в разделе «Поведенчененного и профессионального опыта, unterschätzen sie dabei die Expertise eines echten Experten und handeln irrational. Hinzu «Женщины, доверяйте себе в фи- ские особенности в финансовой сфере», стремится мотивировать женщин: kommen mehr neue „virtuelle“ Form von Robo-Advisory etc. Dabei erhoffen планирование нансовых immer вопросах, не бойтесь и не вServices котором, вinчисле прочего, выявляет- «Дерзайте! Финансовое sich viele их!» mehr Selbstbestimmtheit, noch Renditen am Null-Kosten. избегайте - обращается к пред- ся, кто bessere и какие ошибки чащеund всего со-besten не такbei сложно, как вы думаете, у женставителям прекрасной половины вершает при инвестировании. щин часто Doch der gemeinsame Nennerче-lautet immer: „Bitte kein Risiko!“.«Как „Der Kunde willболее vor трезвая allem голова, и, соловечества Франческа. «До сих пор я правило, мы поддаемся страхам и ответственно, больше größtmögliche Sicherheit, scheut das unkalkulierbare Risiko und möchte Verluste unbedingt шансов на слишком часто слышу: “Я не понимаю, рискуем, например, продать наши ак- успех!». vermeiden. wie Brexit, die Währungskrise in der Türkei oder der Handelskrieg können это слишком Themen сложно, пусть мой муж ции в самое неблагоприятное время, Семейный банкир Франческа Джуda verunsichern“, erklärt Giudice. Je komplexer wirtschaftliche und politische разбирается”», - говорит Джудичи. Но когда фондовые рынки имеют тенден- дичи остается с вами на связи постоведь именно для матери семейства так leichter цию к снижению из-за геополитической янно, не -ограничиваясь Zusammenhänge werden, umso können Anleger ihrem „Bauchgefühl“ sprich ihrenклассическими важно понимать состояние семейного нестабильности», - объясняет Джуди- рабочими часами, встречаясь с клиенÄngsten - erliegen. Hinzu kommt die aktuell andauernde Niedrigzinsphase, die Anleger бюджета и составлять финансовые пла- чи. И добавляет: «В настоящее время, тами там и тогда, где и когда им это zusätzlich hemmt. Das Ergebnis sind Fehlentscheidungen zum falschen ausЗа годы многоны на будущее! например, возможный Brexitwie является удобно Zeitpunkt и необходимо. Investments aussteigen oder einfachдвижущей nichts tun, sprich: Unmengen überschüssiger Liquidität со своими поТак же часто, к сожалению, женщиполитической проблемой, летнего сотрудничество ны пренебрегают и финансовым плакоторая создает большую нестабильстоянными клиентами, auf unverzinsten Girokoten oder Tagegeldern bunkern. Somit lassen sich viele Privatanleger в своих реконированием. «Конечно, есть более ин- ность, вызывая у инвесторов чувство мендациях она учитывает их личный gewinnbringende Chancen entgehen. „Denn was bei der allgegenwärtigen Informationsflut тересные темы, чем пенсионное незащищенности». опыт и индивидуальные требования и fehlt ist eineНоVerknüpfung mit der jeweils individuellen Situation. Kahnemann, планирование. вряд ли какая-либо Чем сложнее экономические и по- Daniel пожелания в отношении инвестиций. тема по сравнению сfür этой является болитические условия,auf тем легче инвесто«Мои советы рассчитаны на длительNobelpreisträger Wirtschaft, hat dieses Verhalten den Punkt gebracht: Die Menschen лее важной», подчеркивает Джудичи. рам, будь то женщины или мужчины, ный срок. Есть две вещи, которыми вы schaffen es nicht, sich der unwiderstehlichen Macht der eigenen Emotionen zu entziehen. Серьезные денежные вопросы также поддаваться их «внутреннему чутью», должны запастись для успешного соWeshalb sie finanziell gesehen oftmals schlechte Entscheidungen treffen“, fügt Giudice hinzu. возникают тогда, когда возникают иму- то есть, в первую очередь, страхам. Да- трудничества и инвестиций: время и Sie begegnet ihren Kunden mit viel Empathie und erkundet zuallererst deren не опасаясь щественные дела вdeshalb связи с получением ниэль Канеманн, лауреат Нобелевской терпение. С их помощью, наследства илиund разводом. Чаще всего по экономике, изложил такое принятия неправильных Gefühlslage Motivationen. Erst премии dann beginnt das eigentliche Beratungsgespräch. Dabei решений, я именно они дают женщинам толчок к поведение в нескольких словах: люди могу вести своих клиентов geht es um die konkreten Bedürfnisse, Vertrauen und Ziele, die der Kunde erreichen möchte. через любые вовлечению в финансовую сферу. В не могут избежать непреодолимой силы потрясения на рынке, к финансовому „Nur wennжеich wirklich verstanden der Kunde für sein Leben möchte, binуспеху». ich in der остальном «хранительницы очага» habe, своихwas собственных эмоций. У Франчеи личному Lage, dieпассивны. ideale Anlageform zuчто entwickeln“, ergänzt Giudice. Dabei по entwickeln sich oft lange довольно И это при том, ски есть собственные наблюдения

36

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Frauen, traut euch ans Geld ran!

Francesca Giudice, Family Banker® beim Bankhaus August Lenz, über persönlichste Francesca Giudice, FamilyBanking Bankerinund beim Bankhaus August Lenz, möchte Frauen ermutigen, die Bankberatung, digitales Bauchgefühl

eigenen Finanzen besser in die Hand zu nehmen.

G

Für: Bei uns in Bayern ute Vorsätze fürs neue Jahr gibt

dann zum Thema, wenn beispielsweise

ter könnten Anleger, egal ob Frau oder

„Ich binesdann zufrieden, wenn sichein derErbKunde glücklich und bei mir fühlt“, sagt– sprich ihren zu Genüge: Mehr Sport, weoder Scheidungsfall eintrete. „Vie-gut aufgehoben Mann, ihrem „Bauchgefühl“ ®Frauen ticken in Bezug auf Geld anders niger Stress, gesünderes Essen. le Ängsten – erliegen. Daniel Francesca Giudice, Family Banker beim Münchner Bankhaus August Lenz. Schließlich gehtKahnemann, Aber wie schaut es mit dem als Männer“, ergänzt Giudice. Wie genau, Nobelpreisträger für Wirtschaft, hat dieses es um nichts weniger als die finanzielle Planung und Zukunft von Menschen und deren Thema aus, das oftmals vernachlässigt sei schwer zu sagen. Einige Studien spre- Verhalten auf den Punkt gebracht: Die Familien. Als Mutter und Finanzexpertin managt gebürtige Privatund sich der unwird? Mit dem Thema Finanzen? chen jedoch davon, dass die Frauen die bes- Italienerin Menschen schaffen es nicht, „Ich stelle in meinem Berufsserenihrer Anleger seien. aus eigener Erfahrung. widerstehlichen Macht der eigenen EmoBerufsleben und täglichen kennt die Situation Kunden Dabei unterstützt leben oftmals dass wir jeden Frauen Kunden dieses „Wasindividuell. ich in meinerDennoch Arbeit sehe, ist, tionen zu entziehen. Guidice macht die und berätfest, Giudice ganz erledigen heute viele Anleger Thema oft nicht so wichtig nehmen, wie es dass sie nicht so anfällig für finanzielle Erfahrung: „Deshalb treffen sie finanziell alltägliche Finanzgeschäfte auch gerne selbst via Online-Banking auf dem Tablet oder dem sein sollte“, so Francesca Giudice, Family Bauchentscheidungen sind wie Männer.“ gesehen oftmals schlechte Entscheidungen. ® Smartphone. Als Family es für Francesca daher dem Kunden genau dort Kundinnen Bankerin beim Münchner BankhausBanker August gilt Dieser Aspekt wird in derGiudice FinanzwissenDa haben meine weiblichen Lenz. seien gerade oftmals befindet: schaft unter demmüssen Fachbereich ihrezeitlich Emotionen im Griff als die zu Dabei begegnen, wo erFrauen sich gerade „Wir als„Behavioral Finanzberater und besser räumlich dieflexibel geschickteren Anleger. „Frauen, traut Finance“ analysiert, in dem aufgezeigt Herren. Das erlebe ich zurzeit sein, eine Art mobiler Allrounder, der eine ideale Mischung aus persönlicher und immer wieeuch ans Geld ran!“, appelliert die Finan- wird, wer wann welche Fehler bei der Geld- der.“ digitaler Kommunikation anbietet“, betont Giudice. Je nachbekommen persönlichem Genau Geschmack möchte zexpertin daher. „Ich höre noch immer viel anlage macht: „Typischerweise hier möchte die Mutter einer der Kunde das Instrument nutzen, was ihm im jeweiligen Moment am einfachsten erscheint. zu oft: „Ich verstehe ja nichts davon, es ist wir Angst und laufen Gefahr unsere In- 11-jährigen Tochter ansetzen und Frauen zu kompliziert, mein Mann Bescheid“, vestments einem ungünstigen Zeitpunkt ermutigen: „Traut euch! Die FinanzplaDie digitale Welt ist weiß dabei fest im Alltag der zu Menschen integriert, das Smartphone als ständiger sagtBegleiter Giudice. Dabei sei es für Frauen, bezu verkaufen, wenn Aktienmärkte aufnung ist gar nicht so kompliziert, wie man immer dabei. sonders für Familienmütter, wichtig, die grund geopolitischer Turbulenzen nach zuerst denkt ... und Frauen haben häufig eigenen Finanzen zu überblicken und einen unten tendieren. Wenn wir hier agieren, ein ruhigeres Händchen“, sagt Giudice. Die Finanzbranche wird durch die Digitalisierung vor ganz besondere Die Herausforderungen finanziellen Plan für die Zukunft zu haben. konsolidieren sich unsere Verluste“, erklärt Family Bankerin betreut in allen gestellt. Durch die Vielzahl an digitalen Services und unendlichen Informationsquellen fühlen Der Blick auf die finanzielle Zukunft Giudice und ergänzt: „Zurzeit ist beispiels- Fragen der finanziellen Planung und Vorwird leider oftmals stiefmütterlich behanein möglicher Brexit ‚No-Deal‘ ein zusorge, losgelöst vonOftmals klassischen Öffnungssich Anleger in der Lage, sogar weise langfristige Finanzfragen selbst entscheiden. delt. „Es gibt spannendere Themendie als die treibendes politisches welchesund für handeln zeiten, wann und wo Hinzu der Kunde ein Trefunterschätzen sie dabei Expertise eines echtenThema, Experten irrational. eigene Altersvorsorge. Aber wohl kaum große Unsicherheit sorgt.“ fen möchte. Ihre Kunden kennt sie dabei immer mehr neue „virtuelle“ Je Services inwirtschaftliche Form von Robo-Advisory erhoffen einkommen Thema ist wichtiger und lohnenswerkomplexer und po- meistetc. überDabei Jahre hinweg, somit auch den sich viele mehrGeld Selbstbestimmtheit, noch bessere Renditen und am besten bei Null-Kosten. ter“, betont Giudice. werde oft erst litische Zusammenhänge sind, umso leichpersönlichen Hintergrund und die individuellen Wünsche beim Doch der gemeinsame Nenner lautet immer: „Bitte kein Risiko!“. „Der KundeAnsprüche will vor und allem Thema Geldanlage und Vorsorge. „Meine größtmögliche Sicherheit, scheut das unkalkulierbare Risiko und möchte Verluste unbedingt Beratung ist auf Langfristigkeit ausgelegt. vermeiden. Themen wie Brexit, die Währungskrise in der Türkei oder der Handelskrieg Denn zwei Dinge können muss man als Kunde da verunsichern“, erklärt Giudice. Je komplexer wirtschaftliche und für politische und als Berater eine gute Zusammenarbeit und eine erfolgreiche Zusammenhänge werden, umso leichter können Anleger ihrem „Bauchgefühl“ - sprich ihren Geldanlage mitbringen: Zeit und Geduld. Nur so kann Ängsten - erliegen. Hinzu kommt die aktuell andauernde Niedrigzinsphase, die Anleger ich meine Kunden durch jegliche Marktzusätzlich hemmt. Das Ergebnis sind Fehlentscheidungen wie zum falschen aus ohne dass turbulenzenZeitpunkt hinweg begleiten, Investments aussteigen oder einfach nichts tun, sprich: Unmengen überschüssiger sie die falschen Liquidität Bauchentscheidungen treffen.“ auf unverzinsten Girokoten oder Tagegeldern bunkern. Somit lassen sich viele Privatanleger

gewinnbringende Chancen entgehen. „Denn was bei der allgegenwärtigen Informationsflut fehlt ist eine Verknüpfung mit der jeweils individuellen Situation. Daniel Kahnemann, Kontakt: Giudice Nobelpreisträger für Wirtschaft, hat dieses Verhalten auf den Punkt gebracht: Francesca Die Menschen Family Banker®, schaffen es nicht, sich der unwiderstehlichen Macht der eigenen Emotionen zu entziehen. Exclusive Agent der Bankhaus Weshalb sie finanziell gesehen oftmals schlechte Entscheidungen treffen“, fügt Giudice hinzu. August Lenz & Co. AG München Sie begegnet deshalb ihren Kunden mit viel Empathie und erkundet Beratungsbüro zuallererst deren REGUS 2. Stock Gefühlslage und Motivationen. Erst dann beginnt das eigentliche Beratungsgespräch. Dabei Maximilianstrasse 35a geht es um die konkreten Bedürfnisse, Vertrauen und Ziele, die der Kunde erreichen 80539möchte. München Mobiltelefon: „Nur wenn ich wirklich verstanden habe, was der Kunde für sein Leben möchte, bin ich in der 90 51 Lage, die ideale Anlageform zu entwickeln“, ergänzt Giudice. Dabei entwickeln+49 sich173 oft244 lange f.giudice@banklenz.de www.banklenz.de

Februar І февраль 2019


Die neue Saison vor der Tür, ist genau jetzt die richtige Zeit, die Gedanken zu ordnen ... und natürlich auch den Schrank! Damit meine ich nicht nur das Aufräumen, sondern auch die ganze Analyse des Schrankinhalts und das anschließende Aussortieren, um sowohl die Garderobe als auch die Seele zu entlasten. Nimm Dir am besten einen ganzen Tag Zeit und gestalte den Tag ganz nach Deinen Wünschen: die Freundinnen einladen, Champagner servieren und Musik anmachen. Hauptsache, die Probleme und die Routine des Alltags bleiben außen vor ...

Februar. Garderobe. Aussortieren. Die Auswertung Nimm ALLE Sachen aus dem Schrank, Schuhe und Accessoires bleiben nicht verschont. Teile Deine Kleidung in Kategorien auf: Hosen, Jeans, Blusen … Alles kommt auf einen eigenen Haufen. Jetzt aus jedem Haufen die Sachen nehmen, die Du schon lange nicht mehr trägst oder an denen Du noch zweifelst, denen widmen wir uns später. Die Möglichkeiten Versuch aus den übrig gebliebenen Sachen, stilvolle und interessante Outfits zusammenzustellen. Dabei hilft es, ein Foto von den einzelnen Kombinationen zu machen, um sie später nicht zu vergessen. Erstelle eine Shopping-Liste mit allem, womit Du Deine neuen Outfits ergänzen würdest. So hast Du beim Shoppen immer Deine Ziele vor Augen und verschwendest Dein Geld nicht für Unwichtiges.

38

Der Zweifelhaufen Entnehme dem Zweifelhaufen jedes einzelne Teil und analysiere genau, wieso Du es nicht trägst: 1. Das Modell ist schon lange nicht mehr in Mode, aber es wäre zu schade, es wegzuwerfen. 2. Es passt einfach zu keinem anderen Kleidungsstück. 3. Das Stück gefällt Dir, doch es wird Zeit einzusehen, dass es Dir leider nicht steht oder nicht richtig sitzt. Erst wenn Dir dies gelingt, kannst Du Dich wirklich richtig von diesen Sachen trennen und sie weggeben, verkaufen oder verschenken. Du ahnst nicht, was das für eine Erleichterung ist!

Die Basis Schau Dir nochmal ganz genau die klassischen Hosen, Blusen, T-Shirts, Jeans an. Kann es sein, dass es Zeit für einen erfrischenden Austausch ist? Schreib es Dir auf. Das Gute an Basic-Kleidung ist, dass sie nicht an Mode-Trends gebunden und deswegen reduziert zu erwerben ist. Zum Beispiel in Outlets, wo man sich generell öfter umschauen sollte, die Preise für berühmte Marken sind einfach unschlagbar! Genau deswegen haben wir unsere Reisen zum Ingolstadt Village zu einer neuen bayerischen Tradition gemacht. Im Januar, dem besten Sales-Monat, hat die bezaubernde Gruppe München auf Absätzen in Begleitung von Katja Prade das Shoppen in vollen Zügen genossen! Wir tauschten persönliche Mode-Geheimnisse aus, bekamen einen exklusiven Service und akzeptierten nur die lukrativsten Deals. Also, alles Gute zur neuen, erleichterten Garderobe! Und bis zum nächsten Mal im Ingolstadt Village!

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Дорогие модницы и модники!

Приглашаем вас в весеннее фэшн-путешествие

Fashion&Fasching Мастер-класс знаменитого дизайнера

АНДРЕ ТАНА,

шопинг в Wertheim Outlet Village во время карнавала («фашинга») во Франкфурте!

Февраль. Гардероб. Перезагрузка. В преддверии нового сезона самое время навести порядок в мыслях, планах и… в шкафу! И это будет не просто порядок, а полная перезагрузка, после которой станет легче не только в гардеробе, но и на душе. Итак, выдели для себя любимой целый день (можно позвать подружек), важно не отвлекаться на домашние заботы и рутину, налей бокал шампанского, включи веселую музыку и приступай. Разбор и анализ Достань ВСЕ вещи, включая обувь и аксессуары. Разложи по катег ориям: брюки, джинсы – в одну кучу, блузы, рубашки – в другую, и так далее. После этого из каждой кучи выбери вещи, которые не надевала больше года или те, в которых сомневаешься - о них позже. А теперь повтори всю процедуру. Образы Из оставшихся вещей попробуй собрать интересные стильные образы. Все удачные сфотографируй, чтобы не забыть комбинации. Подумай и запиши в Shopping List, чем бы ты их дополнила, чего не хватает. Таким образом, ты будешь иметь список во время шоппинга и не потратишь лишние деньги на ненужное. Из «сомнительной кучи» возьми отдельно каждую вещь и проанализируй, почему ты ее не носишь. 1) Модель уже давно не в моде, но жалко выбросить. 2) Не сочетается ни с одним элементом основного гардероба. 3) Нравится, но пора признать, что вещь совершенно тебе не идет. Februar І февраль 2019

Если вещь не удалось оправдать, то пора оторвать эту кучу от сердца и отдать, продать, подарить. Ты не представляешь, какое это облегчение! База Внимательно пересмотри вещи - элементы базового гардероба, такие, как классические брюки, рубашки, футболки, джинсы... возможно, им пора найти свежую замену? Запиши. Прелесть базовой одежды в том, что она практически не зависит от меняющихся модных трендов и ее можно покупать со скидками, например в аутлетах, так как там ты можешь всегда найти вещи известных брендов отличного качества, но по сниженной адекватной цене. И поэтому нашей новой баварской традицией стали ежесезонные поездки в аутлет Ingolstadt Village. В январе в самый разгар скидок в компании Кати Праде и прекрасных представительниц ее сообщества «Мюнхен на Каблуках» мы оценили все прелести такого шоппинга. Счастливые обладательницы новых вещичек делились модными секретами, радовались эксклюзивному сервису и, главное, только самым выгодным покупкам. Ну что, поздравляю с новым, облегченным гардеробом! И до встречи на шоппинге! Лиза Никитина, стилист

Пятница, 01.03.2019 16.00 Прибытие во Франкфурт, размещение в отеле-бутике «ROOMERS» 17:30 Экскурсия по городу 19.00 Ужин в традиционном ресторане региона Суббота, 02.03.2019 9.00 Трансфер в Wertheim Village. 10.30 Приветственный коктейль и мастер-класс Андре Тана в Wertheim Village, VIP-Lounge 14.00 Обед 19.00 «Разбор полетов», фотосессия, шампанское, праздничный ужин 21.30 Трансфер в отель «ROOMERS» Воскресенье, 03.03.2019 10.00 Выселение из отеля 11.30 Карнавальный парад в центре Франкфурта 15.00 Отъезд из Франкфурта Возможен самостоятельный приезд только на мастер-класс и шопинг 2 марта.

По поводу условий поездки обращаться: info@beiunsinbayern.de +4917620363610


YouthBridge: Gericht professionell und gewitzt bewertete und dabei meistens mehr über die Gerichte wusste als jene, die es kochten und präsentierten. Die Speisekarte fiel fast so divers aus, wie wir es sind. Es gab Spezialitäten aus der ganzen Welt: einen Fleisch-Schokoladen-Nacho-Dip aus México, in Limettensaft eingelegten Fisch aus Peru, Pfannkuchen mit Fleisch aus der Ukraine, jesidische Köstlichkeiten, Zwetschgendatschi aus Bayern und viele, viele mehr! Bewertet wurden: der Geschmack, die Präsentation, die Sympathie der Jury. Da konnten wir alle glänzen und ganz YouthBridge hat gewonnen, aber der wahre Gewinner dieses besonderen Vormittags war natürlich: unser Gaumen! Arseniy Pavlenko

o kann ich den passenden Fisch für mein Gericht kaufen? Können mir meine Eltern beim Kochen der Landesspezialität helfen? Wie lege ich eine mitreißende Präsentation meines Gerichts hin? Der erste YouthBridgeBrunch wurde mit Spannung erwartet. „Bei unserem Programm geht es darum, zukünftige Leader auszubilden, doch ein wahrer Leader schafft es, in jedem Aspekt seines Lebens zu glänzen: Er muss nicht nur reden und sich benehmen wie ein Leader, sondern natürlich auch so KOCHEN!», so begrüßte uns Ege Celik, der den Brunch moderierte! Um unsere Communities einander näherzubringen, gibt es viele Wege, doch wie ging das alte Sprichwort nochmal? Liebe geht durch den Magen! Wir veranstalteten also den ersten offiziellen YouthBridgeBrunch und bauten sogar einen Contest ein: Wessen Gericht ist am leckersten? Wer präsentiert es am besten? Dafür ist neben kompetenten Teilnehmern natürlich auch eine ausgelesene Jury notwendig: Nur Köche und Feinkostexperten werden hier zugelassen. Der Superstar war dabei natürlich Denis Kolesnikov, Koch und Entertainer, der jedes einzelne

40

Was ist YouthBridge? Das Jugendprojekt YouthBridge wurde im September 2003 in New York ins Leben gerufen. Die USA hatten sich noch nicht von dem Schock 9/11 erholt. Und die Menschen mussten sich bewusst werden, dass die Vielfalt, auf die dieses Land so stolz ist und die es erst zu dem Land macht, was es ist, nicht nur Vorteile hat, sondern auch viele Risiken. Wie sollte es also nach 9/11 weitergehen, wie konnten die unterschiedlichen Kulturen, Religionen und ethnischen Gruppen in Dialog treten, um künftigen Konflikten vorzubeugen? Die New Yorker Bob Kaplan und Karen Lander schufen ein Jugendprojekt, das Jugendliche aus den verschiedenen Communities zu wahren Leadern aufbauen sollte. Ihnen das notwendige Wissen und die Kompetenz zu vermitteln, damit sie ihre Communities zu friedlichen Teamplayern aufbauen, war das wichtigste Ziel des Projekts. Im Herbst 2017 startete YouthBridge München. Rund 50 Münchner Jugendliche mit unterschiedlichen ethnischen, religiösen, sprachlichen und kulturellen Hintergründen nehmen an dem Projekt teil.

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Что такое YouthBridge? Если очень вкратце - молодежный проект, рожденный в Америке после трагических событий 11 сентября 2001 года. Тогда, после апокалиптического разрушения башен-близнецов, ужаса, охватившего Америку и весь мир, надо было уберечь страну от межнациональной ненависти, нетерпимости, возникающей на этнической и религиозной почве, а ее гражданам попытаться остаться толерантными, удержаться от радикальных решений и импульсивных поступков. Именно в это время ньюйоркский раввин Боб Каплан выступает с инициативой создания молодежного проекта, который бы объединил в себе представителей разных этнических групп, национальностей, религий. Учиться жить в мире, взаимопонимании и взаимопомощи надо с детства, с юно-

сти - уверен Боб Каплан и его единомышленники, которые основали YouthBridge. В самом названии зашифрован главный смысл: строительство «мостов взаимопонимания» между молодыми представителями разных общин, «комьюнити». И вот уже на протяжении 17 лет участники проекта YouthBridge New York (каждый год - новая группа) учатся этому строительству, и помогают осознавать его необходимость своим американским сверстникам. А в 2017 году проект преодолел Атлантику и стартовал «у нас в Баварии». Мюнхен стал первым городом в Европе, в котором молодые ребята из разных «коммьюнити» учатся быть лидерами в обществе будущего. Это – первый и пока единственный лидерский проект во всей Германии.

Family&Friends Brunch Hummus, Papas Rellenas, Ceviche, Börek, Zwetschgendatschi und Apfelkuchen – oder einfach: Brunch bei YouthBridge! громный стол буквально ломился от яств. Чего здесь только не было: ближневосточный хумус, турецкий бёрек со шпинатом, латиноамериканское севичи (маринованное филе рыбы со сладким картофелем и банановыми чипсами), мексиканское «моле» ( начос с мясом в шоколадном соусе), перуанское блюдо с интригующим названием „papas rellenas“ (по вкусу очень напоминающее наши зразы с мясом), нежнейшая яблочная шарлотка, тертый баварский пирог со сливами... И это только начало списка!!!

Таким был Family&Friends brunch, который придумали и организовали участники молодежного лидерского движения YouthBridge. Ребята, пришедшие на бранч в Европейскую академию Януша Корчака, где и базируется проект YoutBridge, не просто принесли свои национальные деликатесы: это был самый настоящий конкурс, в котором оценивались как вкусовые качества блюда, так и то, как участники его презентуют. Будущий лидер должен уметь все: думать, выступать, общаться, презентовать, готовить...

Было, конечно же, и жюри, которое возглавил замечательный Денис Колесников - наша баварская знаменитость, звезда гастрономического телеэфира и автор книги «Ukraine kocht» («Готовит Украина»). Даже эту «акулу вилки и ножа» будущим лидерам удалось удивить! Этот бранч всем присутствовавшим, несомненно, запомнится надолго. А на очереди – следующее событие: вечер интернационального караоке! Песни на испанском и португальском, украинском и русском, турецком и фарси, иврите и арабском… Представляете? Не хотите ли поучаствовать? Gefördert durch: Gefördert durch:

Februar І февраль 2019

im Rahmen des Bundesprogramms

Unterstützt von unserem Kooperationspartner:

41


Wir haben bereits mehrfach über die von Prof. Arsen Babayan grundlegend entwickelte interventionelle Behandlungsmethode MIBRAR® berichtet. Diese Methode ist eine Kombination einer ausschließlich mikro-invasiven Operations-Technik und einer Stimulation zur Regeneration des Körpergewebes und der Rekonstruktion von Körperstrukturen.

„Eine extreme Erfahrung“

N

un stellen wir die Geschichte eines jungen Basketballers vor, dem wegen einer Verletzung sogar das Karriereende drohte. Luis Zerban (19) war schon früh Deutscher Meister und Bronzenmedaillengewinner bei den Olympischen Jugendspielen. Scouts aus den USA wurden auf ihn aufmerksam und Luis folgte dem Ruf aus Amerika. Doch so schnell es nach oben ging, stellte eine Verletzung plötzlich alles infrage. Die Dinge wendeten sich aber zum Guten, als Luis Prof. Babayan traf. Wir sprachen mit Luis über seine Anfänge im Basketball, die schwere Zeit und seine Zukunftspläne. Wie verlief Deine Basketballkarriere bisher? Mit 12 Jahren habe ich angefangen, beim FC Bayern zu spielen. Von der U12 kam ich in die U14 der Jugend-Basketball-Bundesliga (JBBL) und habe bei großen Turnieren mitgespielt. Im Sommer 2016 habe ich bei der Jugendolympiade in Tiflis (Georgien) gespielt. Ich war auch bei der EM in Litauen, wo wir den siebten Platz belegten. Nach der EM habe ich ein paar Angebote aus Amerika bekommen und spielte von da an in einer amerikanischen High School, die, was Basketball angeht, zu den zehn besten High Schools

42

in Amerika gehört. Leider hatte ich mich aber vor Saisonbeginn schwer verletzt. Wie ist diese Verletzung entstanden? Und was für eine Verletzung war das? Es ist im Training passiert. Ich hatte eine Fraktur an der Kniescheibe und einen Schaden an meinem Knorpel direkt hinter der Kniescheibe. Aus diesem Grund habe ich Amerika wieder verlassen, nach nur fünf Monaten, das war 2017. Ich bin trotz meines zweijährigen Stipendiums nach Deutschland zurückgekommen. Wie bist Du in München auf Prof. Babayan gestoßen? Meine Mutter hat damals Prof. Babayan gefunden und einen Termin mit ihm ausgemacht. Nach einem Gespräch mit ihm habe ich mich dazu entschlossen, die Operation machen zu lassen. Ich war natürlich sehr aufgeregt. Das lag vor allem daran, dass Prof. Babayan mir sagte, dass ich noch am Tag meiner Operation wieder gehen können werde. Das war ganz neu für mich! Alle Ärzte, mit denen ich zuvor darüber gesprochen hatte, sagten, dass es bis zu sechs Monate dauern kann, bis ich nach einer solchen Operation wieder richtig gehen kann. Ich war also zuerst etwas skeptisch, habe mich aber dafür entschieden, weil ich mir gedacht habe: Es darf nicht passieren, dass ich mit 30 Jahren

bereue, die Operation nicht gemacht zu haben. Dann kam die Operation im Februar 2018 und ich konnte tatsächlich an diesem Tag wieder gehen. Nach einer Woche ist auch die Schwellung zurückgegangen und ich konnte endlich wieder ohne Schmerzen Treppensteigen. Das war für mich eine sehr extreme Erfahrung: Als Athlet, der ich ständig laufen und springen musste, plötzlich so zurückgeworfen zu werden, dass ich bei alltäglichen Dingen wie dem Treppensteigen Schmerzen empfand … und dass ich dann endlich wieder keine Schmerzen mehr hatte, das war wirklich ein sensationelles Gefühl. Und drei Monate nach der Operation konnte ich auch wieder langsam mit dem Training anfangen. Natürlich war mein Bein da noch ziemlich schwach, aber ich konnte dennoch alles problemlos machen. Jetzt trainiere ich wieder richtig mit, mache gute Fortschritte und merke, dass es von Tag zu Tag besser wird. Deswegen freue ich mich einfach nur darauf, wieder richtig Basketball spielen zu können und mit ganzer Energie dabei zu sein! Welche Träume hast Du jetzt, wie geht es mit Deiner Karriere weiter? Ich habe mit meinen Trainern bereits viel darüber gesprochen und es werden wieder Colleges aus Amerika nach "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Трудное счастье Луиса Цербана

Здоровье

В нашем журнале мы уже несколько раз рассказывали о революционном методе лечения MIBRAR®, который был разработан профессором Арсеном Бабаяном. Он представляет собой комплекс микро-инвазивных операционных техник, направленных на регенерацию тканей и реконструкцию структур организма. Говоря простыми словами, этот метод позволяет восстановить здоровье мягких тканей и суставов, не прибегая к сложным оперативным вмешательствам.

В

этом номере мы расскажем историю молодого талантливого баскетболиста, спортивная карьера которого резко оборвалась из-за травмы. Девятнадцатилетний Луис Цербан был чемпионом Германии и бронзовым призером на юношеских Олимпийских играх. А не так давно он получил приглашение выступать за спортивный клуб в столице мирового баскетбола - США. Но неожиданная травма перечеркнула все его честолюбивые планы. Казалось бы, о большом спорте можно было забыть, однако встреча Луиса с мюнхенским профессором Арсеном Бабаяном снова вернула ему надежду. Мы говорим с Луисом о его начинаниях в баскетболе, трудных временах и планах на будущее. - Луис, расскажи, пожалуйста, о твоей баскетбольной карьере. В 12 лет я начал играть в баскетбольном клубе «FC Bayern», я тогда впервые попал на отборочные игры - и сразу же стал членом команды. Следующим шагом был переход в команду 14-летних спортсменов, а позже я уже играл в немецкой молодежной сборной. Летом 2016 года наша команда участвовала в юношеских Олимпийских играх в Тбилиси, а также в европейском чемпионате в Литве, где мы заняли седьмое место. После чемпионата я получил несколько предложений из Америки, и с тех пор я играл в одной из десяти лучших молодежных команд США по баскетболу, пока не получил травму перед началом сезона и уже не смог играть. - Как это произошло? Это случилось на тренировках. У меня был перелом коленной чашечки и повреждение сустава. Травма была настолько серьезной, что через пять месяцев мне пришлось покинуть Америку и вернуться в Германию, несмотря на мою двухлетнюю стипендию и мой Februar І февраль 2019

план поступить в американский колледж. - Как ты попал к профессору Бабаяну? Моя мама нашла профессора Бабаяна и договорилась о встрече. Поговорив с ним, мы решили делать операцию,

хотя, конечно, я очень волновался. Меня просто поразило то, что профессор Бабаян был уверен, что я смогу ходить уже на первый день после операции. Все врачи, с которыми я разговаривал ранее, говорили, что этот процесс может длиться до шести меся-

Революционный метод в нейрохирургии и ортопедии WGZM WIRBELSÄULEN UND GELENKE ZENTRUM MÜNCHEN Neurochirurgische Neurologische Ortho Diagnostik Medizinische Zweitmeinung / Konsilium MIBRAR Regenerative Medizin Ambulante und stationäre Operationen

Prof. Dr. med. (SMUJ) Dr. h. c. Arsen Babayan

Grosjean Str. 2, 81925 München Tel: +49 89 / 41 61 7 44 35 Fax: +49 89 / 41 61 7 44 34 Web: www.wgzm.de

МИКРО-ИНВАЗИВНАЯ БИОЛОГИЧЕСКАЯ РЕГЕНЕРАТИВНАЯ АУТОЛОГИЧНАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ ОПЕРАЦИИ НА ПОЗВОНОЧНИКЕ И СУСТАВАХ БЕЗ РАЗРЕЗОВ И БЕЗ НАРКОЗА!!! Метод МИБРАР® - это комбинация микроинвазивной техники вмешательства и естественного биологического процесса регенерации организма, разработанный и применяемый профессором Арсеном Бабаяном в области нейрохирургии, ортопедической хирургии и травматологии. МИБРАР демонстрирует альтернативу классическим операциям, позволяет избежать объёмных операций и эндопротезирования. Операции выполняются без разрезов и без наркоза, ведущие к регенерации и реконструкции сегментов позвоночника, суставов и других структур опорно-двигательного аппарата. Мы эффективно решаем эти задачи амбулаторно, без осложнений и побочных эффектов, пациент после операции не выпадает из жизненного ритма и не нуждается в реабилитации, восстанавливая полноценное качество жизни. А главное метод МИБРАР можно применять в любом возрасте и при сопутствующих тяжёлых заболеваниях.


München kommen und mich beobachten. Bis dahin muss ich natürlich viel trainieren. Es ist es mein Ziel, wieder nach Amerika zu gehen, um dort an einem College oder einer Universität Basketball zu spielen. Ob ich mich aber auf die sportliche Karriere festlege, weiß ich jetzt noch nicht. War es wie ein kleines Wunder für Deinen Trainer, dass Du so schnell nach Deiner Operation wieder ins Training einsteigen konntest? Das war schon sehr überraschend, dass ich dank Prof. Babayan wieder so schnell spielen konnte. Deswegen war es schon ein kleines Wunder für meinen Trainer und auch für mich, dass ich bereits nach rund drei Monaten Krafttraining machen und Basketball spielen konnte. Konntest Du aus dieser Erfahrung etwas mitnehmen? Für die meisten Menschen, die keine Profisportler sind und in ihrem Berufsleben nicht auf ihre Beine angewiesen sind, ist schwer nachzuvollziehen, was ich durchgemacht habe. Für mich war und ist Basketball mein Leben. Jeden Tag habe ich nach der Schule stundenlang Basketball gespielt und ging danach gleich ins Bett, um am nächsten Tag fit zu sein. Und wenn man das plötzlich nicht mehr machen kann, fühlt es sich schlimm an, so, als ob einem das Leben weggenommen wird. Darum schätze ich es jetzt wirklich sehr, wieder gesund zu sein. Es fühlt sich unglaublich gut an, dass ich nun wieder alles selber in die Hand nehmen und bestimmen kann, wieviel ich trainiere. Dass es einzig und allein von mir abhängig ist, wie weit ich komme. Interview: Olga Kotlytska

44

цев. Поэтому сначала я несколько скептично отнесся к таким перспективам, но все же решил рискнуть, потому что подумал: «Если я оглянусь на эту ситуацию через 30 лет, что будет, если я этого не сделаю?» Когда ровно год назад, в феврале 2018 года прошла операция, оказалось, что я, действительно, смог ходить в тот же самый день! Через неделю отек уменьшился, и я, наконец, начал снова подниматься по лестнице, не чувствуя боли. Это было очень необычное чувство. Попробуйте себе представить все это с точки зрения спортсмена, который должен постоянно бегать и прыгать, а затем внезапно чувствует боль из-за травмы и уже ни на что не способен, даже элементарно подняться по лестнице. И вдруг, когда кажется, что ты уже больше никогда не сможешь быть таким, как прежде, ты вновь возвращаешься к жизни! Это было, действительно, особенное ощущение. И через три месяца после операции я снова смог постепенно начинать тренироваться. Конечно, моя нога все еще была довольно слабой, но я мог заниматься любимым спортом, не испытывая боль. Теперь я снова тренируюсь правильно, добиваясь хороших успехов и осознавая, что мои показатели улучшаются день ото дня. Вот почему я просто с нетерпением жду возможности поскорее вернуться в большой спорт! - Насколько удивлен был твой тренер, когда ты смог вернуться к тренировкам так скоро после операции? Да, это было удивительно, что, благодаря профессору Бабаяну, я смог так быстро вернуться к тренировкам. Для моего тренера, да и для меня самого это было маленькое чудо - то, что я смог заниматься силовыми тренировками и играть в баскетбол примерно через три месяца после операции. - А о чем ты мечтаешь сейчас? Какие у тебя планы? Я много об этом говорил со своими тренерами. В Мюнхен приедут американские специалисты, которые будут наблюдать за мной во время игры. Конечно, до этого мне надо будет много тренироваться, и моя сегодняшняя цель - это вернуться в Америку, чтобы играть в баскетбол в колледже или университете. Но я ещё не уверен, посвящу ли я всю свою будущую жизнь баскетбольной карьере или все-таки какой-то другой деятельности. - Чем был полезен для тебя этот опыт? Научил ли он более ценить твое здоровье? Большинству людей, не являющихся профессиональными спортсменами, и не зависящих от здоровья своих ног или коленей в профессиональной жизни, конечно, трудно представить и прочувствовать всю эту ситуацию. Но для меня баскетбол был и остается моей жизнью. В течение многих лет я жил по жесткому расписанию: ходил в школу, потом обедал, играл в баскетбол и после тренировки снова ложился спать. Так я проводил каждый день! И когда я вдруг больше не смог этого делать, я себя почувствовал так, как будто у меня забрали не только моё здоровье, но всю мою жизнь. Вот почему я действительно ценю то, что я, наконец-то, здоров и теперь могу все контролировать сам, самостоятельно решать, сколько я тренируюсь. Сейчас мои успехи зависят только от меня. Это прекрасное ощущение, и я, действительно, счастлив! Беседовала Ольга Котлицкая "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Дорогие друзья! Часто ли вы покупаете кофе в кофейных аппаратах по дороге на работу или в магазин? Наверное, у каждого бывало такое, что просыпаешься, собираешься по делам, а спать всё равно хочется - и в надежде на пробуждение, по дороге мы покупаем кофе в автомате. Но вот далеко не любой кофе, купленный в автомате, способен нас взбодрить и подарить неповторимый сбалансированный вкус. Благодаря COFFEMANIA вам больше не нужно экспериментировать. Мы - новое веяние в сфере «вендинг» (vending от англ. vend – торговать через автоматы). Вкус нашего кофе был создан специалистами в сфере кофейного бизнеса. Сочетание 70% арабики и 30% робусты дарят неповторимый аромат и насыщают каждую чашку кофе незабываемым вкусом, который будет доставлять вам удовольствие каждый день. Наши кофейные автоматы уже стоят во многих точках города, скоро их будет еще больше. Пейте кофе от COFFEMANIA и пусть ваш день станет лучше! По вопросам размещения наших кофейных аппаратов обращайтесь: Тел: 089 724694897, info@coffee-mania.de

По горизонтали: 1.Международная торговая вы1 2 3 4 5 6 78 9 По горизонтали: 5и 39.Город в Баварии. 1 2 3 4 ставка строительных и горных машин в Мюнхене. 6.Коммуна в Баварии. 10.Советский мультфильм 10 7.Природное явление. 10.Русский прибор для чаепития. 5 6 7 о белом медвежонке. 11.Представитель древ-проис11.Русский исследователь Арктики немецкого 11 12 негерманского племени, изгнавшего римлян с 8 9 хождения, пропавший без вести в 1902 г. 12.Сеть территории, относящейся к современной Бавадисконтных, преимущественно продовольственных, 13 10 11 12 рии. 12.Город в Йемене. 13.Роман 13.Снаряд И.А. художественмагазинов в Баварии. Гончарова. 14. 14 15 Английский … (достопримечательность Мюнхена). 15. ной гимнастики. 15.Природное явление. Рыба семейства карповых. 16.Театр в Мюнхене. 19.Выс17.Герцог Баварии в XII веке. 21.Государство в 19 17 18 20 14 16 1715 1618 шая кинематографическая награда США. 23.из … Гарбо13 Африке. 22.Древнегерманское племя, одно Составитель 21 22 23 24 25 (имя знаменитой американской киноактрисы). 19 20 «прародительниц» современных баварцев.26.НеЮрий Переверзев мецкий режиссёр, реформатор театра, 23.Горы драматург, в Европе. 24.Город в федеральной зем26 21 27 (Аугсбург) 22 родившийся в Аугсбурге. 27.Вид дорожно-транспортле, соседствующей с Баварией. 25.Представитель ного происшествия. 28.Опера П.И. Чайковского. 31.При28 29 30 23 народа на территории современной Баварии. 28.33.Знаменитый Представитель американский балтскоток Рейна. 32.«Праматерь человечества». 31 24 32 го армлестлер народа, давшего название германскому королевству. го25 (борец на руках) конца XX века. 36.Река в29.Арабское Баварии. 39.Высшая сударство. 32.Народ в Юго-Восточной Азии. 35.Драгоценный камень. оценка знаний учащихся в Германии. 43.Любовная игра. 44.Государственная 33 34 35 36 37 26 27 37.Член верхней палаты законодательного в ряде стран. награда. 45.Оборотная сторона одежды, органа ткани. 46.Часть ноги.38.Один 47.Еврейское 38 39 40 41 42 28 29 30 31 32 учебное заведение. 48.Драгоценный металл. 49.Древнегерманиз религиозное организаторов мюнхенского объединения художников «Синий всадник» ское племя, поучаствовавшее в возникновении современных баварцев. 50.Бег в начале XX века. 40.Жительница столицы европейского государства. 43 44 33 34 пересечённой местности. Попо вертикали: 1.Предмет женской одежды. 2.Длинная верёвка с петлёй. 36 37 45 38 По вертикали: 2.Приятный запах. 3.Продукт животноводства. 4.«Баварская35 3.Знаменитый выпускник Мюнхенского университета Людвига-МаксимиВенеция». 5.Соцветие злаков. 6.Замок по в Италии, в 1077 г. император лиана, ставший Нобелевским лауреатом физике где за 1918 г. 4.Ткань. 46 47 Священной Римской империи Генрих IV вымаливал прощение у Римского 5.Озеро в Баварии. 7.Исполнитель главной роли в фильме С. Герасимова 40 папы Григория VII. 8.Сеть парфюмерно-хозяйственных магазинов в Баварии. 39 48 «Тихий Дон». 8.Участник антигитлеровского 1944 г.попытка 9.Член мюн9.Баварский пивной коктейль. 17.«Пивнойзаговора …» (неудачная Гитлера и хенского объединения художников «Синий всадник» в начале XX века.в ноя49 50 генерала Людендорфа захватить государственную власть в Мюнхене 14.Гидротехническое сооружение. актёр, исполнивший главбре 1923 г.). 18.Инертный газ. 16.Немецкий 19. Кусок ткани, используемый для шитья. ную роль всестры 281-серийном «Деррик» и умерший в Баварии в Ба-Ответы на кроссворд в №12 (74) 20.Имя Моцарта.телефильме 21.Очертание чего-либо. 22.Премьер-министр Ответы на1.Международная кроссворд в № 6 (61) торговая выставка строительных и 2008 г. 18.Принадлежность школьника 19.Русское мужское имя. совершенство. 20.Верх- По горизонтали: варии в 1924-1933 гг. 24.Район Баварии. 25.Недостижимое По горизонтали: 5и 39.Город в Бава По горизонтали: 2.Лех. 6.Крупп. 8.Фюрт. 9.Рона. 12.Ручей. По7.Природное горизонтали: 2.Леххаузен. 5.Ялик. 7.Опус. 11.Локон. 13. Авизо. 14.«Исявление. 10.Русский прибор для13.Клерк. чаепития. 11.Ру основавший в Мюнхене в 1891 г. частную худо-15.Арест. няя29.Словенский часть здания. живописец, 26.Старинная русская пляска. 27.Выдержанная водка. Мюнхене. 21.Кнут. 23.Каюр. 25.Перо. 27.Майн. кра». 17.Армавир. 15.Бас. 16.Плятт. 19.Нил. 20.Икра. 23.ОПЕК. 25.Тапперт. 27.Афра. 10.Советский мультфильм о 28.Трон. белом ме исследователь Арктики немецкого происхождения, пропавший без вести жественную 30.Приток Волги. раннеславянских 34.Древнегреческий драматург. 35.Союз 30.Имя сестры школу. Моцарта. 31.Название племён у визан28.Вред. 29.Крапива. 37.Иго.39.Атака. 38.Кунин.41.Автор. 41.Юла. 43.Лодка. 29.Истр. 31.Моль. 32.Нут. 32.Хала. 34.Мята.34.«Реал». 35.Шак. 37.Бах. дисконтных, преимущественно продовольственных, магазинов в Бавари государств, противостоящий в Первой мировой войне Германии и её союзтийских авторов. 33.Высшая кинематографическая награда в США, четы44.Аборт. 45.Рогов. 46.Ульм. 47.Ярка. 48.Меланхтон. древнегерманского племени, изгнавш 42.Опора. 44.Оз. 45.Пи. 46.Кон. 47.Старуха. 48.Пик. 49.Лев. 51.Скала. никам. 37.Историческое графство в северной 14.Английский … 3.Холоп. (достопримечательность Мюнхена). 15. Ры По вертикали: 1.Саския. 4.«Зенит». 5.Якоб. 6.Иваси. 8.Планк. 9.Стол. режды присуждённая мюнхенской фирме АРРИ заАнглии. вклад в38.Атаман развитие Донского ки- Гончарова. По вертикали: 1.Снегурочка. 3.Актёр. 4.Спрей. 5.Дюрер. 7.Ангер. казачьего войска, основавший в 1805рубежа г. Новочеркасск. 40.Немецкий инженер, относящейся к18.19.Высшая современной Баварии 10.Литр. 12.Окоп. 17.ЛЭП. Тре. 15.Аркона. 21.Кафка. 22.Атака. карповых. 16.Театр в Мюнхене. кинематографическая наград нематографии. 34.Немецкий скульптор XV-XVI веков, родившийся 10. «Колокол». 11.Австрия. 14.Катала. 16.Брем.23.Отвар. 18.Манн. 24.Елена. который изобрёл в Аугсбурге двигатель внутреннего сгорания, названный его (имя 26.Поп. 30.Азу. 31.Или. 32.Холль. 33.«Лидл». 35.Енот. 36.Лютер. 37.Иглу. знаменитой киноактрисы). 26.Немецкий драм в Нюрнберге. 36. … Фейхтвангер (имя немецкого писателя еврейского Гарбо 20.Мата. 22.Ум. американской 24.Ан. 26.Росток. 30.Старик. 33.Унтерзее. 35.Шар. художественной гимнастики. 15.Прир 38.Карел. 39.Нагано. 40.Навет. 42.Анка. именем. 41.Овощ, разновидность кабачка. 42.Одно из распространённых в19.Витт. реформатор театра, родившийся в Аугсбурге. 27.Вид дорожно-транспор происхождения, родившегося в 1884 г. в Мюнхене). 38.Взрывное устройство. 36.Карта. 37.Брехт. 38.Хоф. 40.Азот. 43 Опиц. 49.Лук. 50.Вол. Баварии приветствий. в XII веке. в Рейна. Африке. происшествия. 28.Опера21.Государство П.И. Чайковского. 31.Приток 32.«Прама2 человечества». 33.Знаменитый американский армлестлер (борец на рука из «прародительниц» современных б 28 І февраль 2019 „У нас в Баварии“, Februar 45 N°7(62) 36.Река в Баварии. 39.Высшая оценка знаний учащихся в Германии. 43.Л 24.Городнаграда. в федеральной сосед 44.Государственная 45.Оборотная стороназемле, одежды, ткани. 46.Ч


Die FORMEL

EINER GLÜCKLICHEN BEZIEHUNG Unabhängig vom Wandel der Zeit hat jeder Mensch den gleichen Wunsch, den Wunsch nach Liebe. Schon seit etlichen Jahren sucht man nach der perfekten Formel dafür – eine, die so leicht ist, wie die mathematische Formel vom Satz des Pythagoras.

E

ine Formel, die die Tür zur Zufriedenheit eröffnet. Die Tür zu einer glücklichen Beziehung, glücklichen Kindern, der Fähigkeit, das Leben ohne große Erwartungen zu genießen und einfach lieben und geliebt werden zu

können. Es scheint massenhaft Regeln und Ratschläge zu geben, die uns verraten wollen, wie wir eine glückliche Beziehung aufbauen sollen. Und obwohl in den Städten immer mehr Menschen leben, scheint es, als ob wir trotzdem immer einsamer werden und uns unglücklich fühlen.

Was ist der Grund dafür? Um eine gesunde und glückliche Beziehung aufzubauen, muss man sich mit seinen eigenen Gefühlen auseinandersetzen. Man muss lernen, mit einem Menschen zusammenzuleben, seine Grenzen zu respektieren und dabei die eigenen Grenzen nicht zu vergessen! Anstatt bei Konflikten eine Mauer zu bauen, sollte man Brücken bauen und den eigenen Egoismus vergessen. Beantworten Sie sich ehrlich diese Fragen:  Fühlen Sie sich neben Ihrem Partner wohl? Oder sind sie lieber alleine?  Zeigt die Beziehung regressive („kindliche“) oder progressive („erwachsene“) Verhaltensweisen auf?  Hindert Sie die Beziehung an etwas, was sie gerne tun oder lieben?  Was empfinden Sie, wenn Sie in der Nähe Ihres Partners sind? Geborgenheit und Gelassenheit oder Unruhe und Angst? Seit über zehn Jahren beschäftige ich mich mit dem Thema Beziehung. Hunderte unglückliche Liebesgeschichten berührten mein Herz auf der Suche nach rich-

46

tigen Entscheidungen. Durch meine Unterstützung jener, die keine Angst davor hatten, die Verantwortung für ihr Leben zu übernehmen, und beschlossen, ihr Leben zu ändern, konnte bei ihnen eine neue Liebe aufblühen. Selbstverständlich sind wir alle verschieden. Jeder hat Prioritäten und Vorlieben. Jedoch gibt es etwas, was uns alle verbindet – dieses Leben so glücklich wie möglich führen zu wollen. Man sollte subtile Grenzen nicht überschreiten und unterscheiden können zwischen Aufrichtigkeit und Unehrlichkeit, zwischen dem Wunsch, etwas für den Partner tun zu wollen, und dem Drang, seinen Willen zu befolgen. Vor allem aber muss man unterscheiden können, ob man Recht hat oder dem Partner Recht gibt, um ihn glücklicher zu machen.

Die Formel einer gesunden Beziehung lautet: Mir geht es gut ohne Dich, aber mit Dir geht es mir noch viel besser. Hingegen lautet die Formel einer abhängigen und gekränkten Beziehung: Ohne dich kann ich nicht!

Und wie genau sieht dann die Formel vom Glück aus? Eine Beziehung besteht immer aus zwei Personen. Stellen Sie sich vor, dass Ihre Beziehung ein Boot ist. Ihre Wünsche und Taten steuern das Boot, sie entscheiden, in welche Richtung das Boot treibt.  Es ist sehr wichtig, die Ansichten und Interessen des Partners zu akzeptieren. Niemand ist dazu verpflichtet, Fußballfan zu sein oder Ballett zu mögen, aber jeder hat das Recht, seinen eigenen Interessen zu folgen.  Ziehen Sie doch mal die rosarote Brille aus und blenden sie die Angst aus, dass Ihr Partner Sie ersetzen könnte. Verschwenden Sie Ihre Energie nicht damit, einen Menschen verändern zu wollen, in dem Sie Ihren Partner beispielsweise zum Vegetarier machen möchten.

 Entdecken Sie in Ihrem Partner das, was ihn nicht ersetzen kann und ihn ausmacht. Vermutlich sind es gerade diese Eigenschaften, die Sie dazu bringen, Ihren Partner zu lieben. Weil das die Punkte sind, die ihn so einzigartig machen!  Sie sollten immer Sie selbst in der Nähe von anderen Menschen bleiben, denn Authentizität und Ehrlichkeit sind sehr bedeutsame und wichtige Werte.  Lernen Sie in der Beziehung sich so auszudrücken, wie es der Partner gerne hören würde und verstehen kann. Denn für uns alle ist es wichtig, gehört und verstanden zu werden.  Erlösen Sie Ihren Partner davon, Dinge zu erraten, die Ihnen nicht gefallen oder nicht passen, und reden Sie ehrlich über Ihre Gefühle, Eindrücke und das, was sie belastet. Seien Sie immer ehrlich und vor allem auch ehrlich zu sich selbst!  Investieren Sie in die Beziehung! Bringen Sie Freude, Liebe, Aufmerksamkeit, Unterstützung und Geborgenheit in Ihre Partnerschaft.  Planen Sie gemeinsame Unternehmungen und überraschen Sie sich gegenseitig. Bereiten Sie sich gelegentlich mit Geschenken eine Freude.  Erwarten Sie nicht, dass Leidenschaft und Intimität von alleine in die Beziehung einkehren.  Genau so sinnlos ist es, darauf zu warten, dass es der Partner tut. Schenken Sie Ihrem Partner doch mal ein nettes Wort, Kompliment oder eine kleine Aufmerksamkeit der Liebe.  Haben Sie dem Schicksal dafür gedankt, dass Sie zusammen sein dürfen? Sehen Sie die Beziehung nicht als selbstverständlich an, sondern nehmen Sie sie als Geschenk an!  Falls Sie in der Beziehung etwas zum Besseren ändern möchten, nehmen Sie sich selbst an die Hand und lernen Sie so zu leben, wie Sie es sich wünschen – ohne sich selbst zu widersprechen.  Mit winzigen Schritten können Sie es schaffen, negative Angewohnheiten abzuschaffen. Oder sie beschweren sich weiterhin auf die gewohnte Art und schaffen es nicht, Ihr Glück selbst in die Hand zu nehmen. Olga Lewalder

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


С тобой не лучше, чем без тебя? Чего хотят современные ЛЮДИ? Того же, чего и не современные – ЛЮБВИ!

ФОРМУЛА

СЧАСТЛИВЫХ ОТНОШЕНИЙ На протяжении тысячелетий человечество ищет идеальную ФОРМУЛУ – такую же простую, как теорема Пифагора, с помощью которой можно было бы решать не только математические, но и более сложные жизненные задачи: создавать счастливую семью, рожать счастливых детей, наслаждаться жизнью без ожиданий, творить, радоваться и просто любить.

Н

есмотря на обилие советов и «правил» о том, как выстроить гармоничные отношения, все больше людей чувствуют себя несчастливыми и одинокими – среди людей, родственников, в коллективе, муравейнике большого города, под крышей многоэтажного дома. В чем же причина, спросите вы? На мой взгляд, в неумении или нежелании строить ЗДОРОВЫЕ и СЧАСТЛИВЫЕ отношения, разбираться в чувствах и учиться жить рядом с другим человеком, уважать его границы, укрепляя при этом свои, а вместо стен строить мосты, забывая о своем эгоизме. А для начала поговорите с самим собой.

Ответьте себе честно на вопросы:  Хорошо ли вам рядом с партнером, либо вам лучше одному?  Какой характер носят ваши отношения: созидающий или разрушающий?  Не мешают ли эти отношения тому, что вы искренне любите, делаете, цените?  Что вы чувствуете, находясь рядом со своим партнером: уверенность и спокойствие или беспокойство и страх? Более 10 лет я занимаюсь изучением темы взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Сотни историй о несчастной любви коснулись моего сердца, сотни женщин обратились ко мне в поиске верных решений – те, кто не побоялись взять ответственность за свою жизнь и приняли решение стать счастливыми. Мой личный опыт и обретенная мудрость дают мне также право говорить на эту тему и оказывать поддержку. Безусловно, мы все очень разные. У каждого человека свои жизненные приоритеты и предпочтения. Но всех нас объединяет одно – стремление прожить свою жизнь счастливо. А для этого важно не переступить ту самую, едва уловимую, грань между искренностью и фальшью, между желанием осчастливить партнера и подчинением его воле, между настойчивостью быть правым и уступчивостью ради счастья в паре. И вот однажды я вывела для себя свою формулу счастья, формулу здоровых отношений: «Мне хорошо и без тебя, но с тобой мне намного лучше!». А формула зависимых и больных отношений звучит примерно так: «Я не могу без тебя!»

Februar І февраль 2019

Так каковы же они, составляющие формулы счастья? Отношения – это всегда двое. От желаний и действий ОБОИХ партнеров зависит то, куда плывет ваша лодка. В отношениях важно уважать интересы и взгляды вашего партнера. Никто не обязан быть фанатом футбола или любить балет, но каждый партнер имеет полное право любить то, что он любит.  Снимите розовые очки и не обольщайтесь, что ваш партнер когда-нибудь изменится. Не тратьте свои силы на то, чтобы «он стал веганом», а «она разлюбила шопинг».  Изучайте и открывайте в своем партнере то, что остается в нем неизменным. Вероятно, это и есть те самые качества, за которые вы его полюбили.  Научитесь быть собой с другим. Ведь что может быть лучше вашей внутренней природы и искренности.  Учитесь разговаривать друг с другом на языке вашего партнера. Нам всем важно быть услышанными и понятыми. Избавьте своего партнера от догадок, чего вам хочется – скажите ему об этом прямо. Будьте предельно честны, как с собой, так и друг с другом.  Инвестируйте в ваши отношения время, чувства, интересные идеи совместного отдыха. Привносите в ваше общение радость, любовь, внимание, взаимопомощь и поддержку. Радуйте друг друга мелочами, устраивайте приятные сюрпризы.  Не ждите, что в ваши отношения сама по себе вернется страсть или близость. Также бессмысленно ждать, что это сделает партнер, а не вы. Возвращайтесь в радость быть вместе сами: маленькими знаками внимания, по словечку и проявлению любви каждый день.  Благодарите судьбу и друг друга за счастье быть вместе. Воспринимайте ваши отношения как дар небес, а не как что-то само собой разумеющееся.  Хотите изменить свои отношения к лучшему – берите себя за руку, и, не противореча себе, не ломая свою природу, учитесь жить иначе. Легкими миллиметровыми шагами идите к счастью, меняя свои привычки быть недовольным или постоянно жаловаться, на единственную ценную привычку – ЛЮБИТЬ. Наверное, это так непросто, скажете вы. Каким должен быть первый шаг? И смогу ли я? Сможете! Вместе сможем. Ольга Левальдер Основатель Академии Женского Счастья, коуч в области личных взаимоотношений.

Ольга Левальдер Основатель Академии Женского Счастья www.olgalewalder.de


ВКУСНЫЕ БУКЕТЫ Вопросом о своем предназначении рано или поздно задается каждый человек. Так было и со мной, но неожиданным оказался ответ на него, лежащий буквально «на блюдечке с голубой каемочкой»!

Н

о обо всем по порядку. По счастливой возможности в 2012 году я поступила на магистратуру Интернационального Университета Бад Хоннефа (очень милый городок под Бонном на реке Рейн). Моя мечта сбылась, я училась за границей, изучала логистику, и на тот момент у меня была главная задача – получить диплом, чтобы найти хорошую работу в Германии. Моя практика проходила в Мюнхене. Я сразу влюбилась в этот город и считаю его вторым родным после Харькова. Счастливая, с дипломом магистра немецкого университета на руках, я погрузилась в поиски работы. Задача не из легких, но я справилась – получила рабочий контракт. И, наверное, так бы и продолжала работать логистом, если бы не вмешался счастливый случай. Я встретила любимого человека, вышла замуж, и мы уехали в свадебное путешествие в Грецию. Вот тогда и наступил тот самый судьбоносный момент. Подсказка лежала буквально на тарелке с красочным „Греческим“ салатом, состоящим из сочных помидоров, ярких зеленых огурцов, огненно-оранжевой паприки и фиолетового лука. «Как же это ярко, вкусно, красиво, да еще и полезно!» - подумала я. Тогда и зародилась идея делать съедобные букеты, о которых я уже слышала от мамы, живущей в Украине. Недолго думая, я решила попробовать. Я всегда умела и любила что-то создавать своими руками, так что довольно быстро обучилась новому мастерству и открыла свое дело. И именно состав греческого салата впоследствии превратился в мой первый съедобный букет и был назван в честь моей фирмы - „VeggieFlora”. В ассортименте „VeggieFlora“ есть букеты на любой вкус и повод: из овощей, фруктов, ягод, а также с бутылочкой пива, вином и всяческими вкусностями. Бонусом к каждому букету прилагается рецепт для приготовления блюда из его ингредиентов. Помимо стандартных букетов, которые вы можете найти на сайте www.VeggieFlora. de, я очень люблю выполнять индивидуальные заказы, ведь именно тогда можно вдохновиться новой идеей и проявить свою фантазию.

48

Самым интересным был заказ от одной девушки, которая пожелала букет для своей младшей сестры в честь окончания гимназии. Она предоставила мне губной блеск, пару лаков для ногтей, и я оформила это все в невероятно нежный букет с шампанским, „Рафаэлло“ и другими сладостями. Букет вызвал невероятный восторг и слезы счастья у получательницы, ведь такого неожиданного подарка ей еще не приходилось получать! Часто заказывают букеты на день рождения, новоселье, свадьбу; полезные букеты для выздоровления после операций, ну и просто так, в подарок супруге или супругу, чтобы вместе провести романтический вечер за приготовлением вкусненького при помощи прилагаемого рецепта. Ассортимент букетов обновляется постоянно в зависимости от сезона и урожая. В том числе и к грядущим праздникам, Дню Святого Валентина и 8 Марта, наша команда подготовила целый ряд вкусных букетов и композиций. Например, букет из клубники в шоколаде - один из самых любимых нашими клиентами. Я люблю свою работу и нашла в ней свое призвание. Это невероятноe чувство – дарить людям радость! Буду счастлива помочь каждому в создании праздничного настроения для себя и для любимых людей. А в конце хочу добавить: идите навстречу своим мечтам, не останавливайтесь перед трудностями, воплощайте свои идеи и дарите друг другу добро! И замечайте те подсказки, которые преподносит вам судьба на блюде с салатом! Ольга Хартманн Хозяйка фирмы„VeggieFlora” www.VeggieFlora.de "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


LECKERE BLUMENSTRÄUSSE

E

ine glückliche Gelegenheit brachte mich 2012 nach Deutschland, wo ich ein Masterstudium an der Internationalen Universität Bad Honnef aufnahm. Mein Traum wurde wahr, ich studierte im Ausland und hatte ein Ziel: einen Abschluss zu bekommen, um einen guten Job in Deutschland zu finden. Während meines Studiums ging ich nach München, um ein Praktikum zu absolvieren und meine Master-Arbeit zu schreiben. Ich habe mich in München verliebt und betrachte München als meine zweite Heimatstadt (die erste ist Charkiw). Glücklich und mit einem deutschen Master in der Hand machte ich mich auf die Suche nach einer Arbeit im Logistikbereich. Die Aufgabe war nicht einfach, aber ich habe es geschafft. Ich bekam einen Arbeitsvertrag. In der Zwischenzeit hatte ich das Glück, meinen Seelenverwandten zu finden. Das Ziel unserer Hochzeitsreise: Griechenland. Dort kam der Moment, wo ich anfing, mir die Frage zu stellen: Was ist meine Berufung? Die Antwort lag vor mir, auf meinem Teller. Ich blickte in einen bunten griechischen Salat: saftige Tomaten, saftig grüne Gurken, feurige Orangenpaprika, violette Zwiebeln. So entstand die Idee, essbare Sträuße herzustellen. Meine Mutter, die noch in meiner Heimat lebt, brachte mir dies schon früher bei. Ohne lange nachzudenken, eröffnete ich mein eigenes Geschäft. Der erste Strauß war der griechische Salat, dem ich später den Namen meiner Firma VeggieFlora gab. VeggieFlora hat für jeden Geschmack und jeden Anlass die perfekten Sträuße: Obst, Gemüse, Bier, Wein, Hochprozentiges. Ein weiteres Highlight: das beigefügte Rezept zur ZubeFebruar І февраль 2019

Olga Hartmann | Ольга Хартманн Inhaberin von VeggieFlora

reitung der Zutaten. Ich liebe meinen Job und habe darin meine Berufung gefunden. Es ist ein unglaubliches Gefühl, den Menschen Freude zu bereiten. Ich erledige gerne auch exklusive Bestellungen. Ich lasse mich dabei von der neuen Idee inspirieren und drücke meine Fantasie neu aus. Die aufregendste Bestellung kam von einer Kundin, die ihrer jüngeren Schwester einen Strauß zum Abitur schenken wollte. Sie gab mir einen Lippenstift, ein paar Nagellacke und ich entwarf ein zartes Bouquet mit Champagner, Raffaello, Drachenfrucht und anderen Köstlichkeiten. Das Ergebnis: ergreifende Tränen der Freude bei der Abiturientin. Und: Es dauerte nicht lange, bis der Strauß auf dem Abiball aufgegessen und leer getrunken wurde. Unsere Kunden bestellen außerdem Sträuße zum Geburtstag, zur Einweihungsparty, zur Hochzeit, aber auch Vitamin-Sträuße zur Genesung oder kleine Überraschungssträuße für den Ehepartner. Unsere Angebote sind stets aktuell und saisonal. Für die kommenden Feiertage, den Valentinstag und den Weltfrauentag am 8. März, haben wir eine Reihe köstlicher Sträuße und Kompositionen vorbereitet. Ein beliebtes Beispiel: der Strauß der Zärtlichkeit aus Erdbeeren in weißer Schokolade mit Kokosraspel und Blaubeeren. Gerne unterstütze ich Sie dabei, eine festliche Stimmung für Sie, Ihre Familie und Freunde zu erzeugen. Folgen Sie Ihren Träumen, lassen Sie sich von Schwierigkeiten nicht abschrecken, verwirklichen Sie Ihre Ideen und schenken Sie sich gegenseitig Liebe. www.VeggieFlora.de

49


Die Kunst, die unsere Welt verändert

Lviv... Mozart... LvivMozArt Das internationale Festival der klassischen Musik LvivMozArt ist ein Projekt, das die besten Musiker der Ukraine und der Welt vereinigt. Jedes Jahr aufs Neue! Das erste LvivMozArt Festival fand 2017 auf Initiative der weltweit bekannten ukrainischen Dirigentin Oksana Lyniv in Lemberg statt und machte die Kulturhauptstadt der Ukraine zum Epizentrum der Genussfreude für Musikliebhaber aus der ganzen Welt. Die Inspiration des Festivals war Franz Xaver Mozart, der Sohn des genialen Wolfgang Amadeus Mozart, ein renommierter Dirigent und Komponist, der über 30 Jahre seines Lebens in der Hauptstadt von 21:00 Uhr Stadt Brody Gedenkkonzert an Joseph Roth in der Nähe der Ruine der Brody Synagoge Pumeza Matshikiza (Soprano, Südafrika), Sunnyi Melles (Rezitator, Schweiz), Abraham Brody (Violin, Performance, USA- Litauen) Dirigentin – Oksana Lyniv 05.08. 21:00 Uhr Sankt Georg Dom Konzert-Requiem „Der Tribut des Sohnes dem Größe des Vaters!“ F.X. Mozart Cantata, W.A. Mozart Requiem

02.08. 19:00 Uhr MozartArena Galizien Style Festival Eröffnungskonzert Werke von M. Skoryk, V. Barvinsky and L. Hrabovsky Dirigentin – Oksana Lyniv

06.08. 16:00 – 20:30 Uhr Filmtheater in Lviv Filmvorführung [1978, NDR, ÖRF] Legendärer Film, Literaturverfilmung vom Roman von Joseph Roth, wird zum ersten Mal im postsowjetischen Raum präsentiert

03.08. 18:00 Uhr MozartArena „Die Welt der ukranischen Lyrik“ Konzert Vokalkammermusikwerke des renommierten ukrainischen Komponisten Oleh Kiva 4.08. 17:00 Uhr MozartArena Sokolov and Friends concert „Verbotene Komponisten des Dritten Reiches“ Idee und Solist – Valery Sokolov (Violine)

17:00 Uhr Dominikaner Dom Chor „Sofia“, Kyiv Ein der besten Chöre präsentiert ein einzigartiges Programm mit Werken des ukrainischem Komponisten B. Lyatoshynsky nach den Dichtungen von M. Rylsky and T. Shevchenko, und modernen Komponisten aus USA, Japan, Norwegen, Spanien und Lettland (K. Penderecki, P. Vasks, M. Lauridsen, R. Strop, R. Real).

Galizien, Lemberg, wohnte und sie zu einer Kulturmetropole seiner Zeit verswandelte. Heute schaffen wir eine neue Musikkulturgeschichte, neue Konzepte und neue Traditionen – und bauen neue internationale Kulturbrücken, denn die Musik ist die Sprache der Einheit. LvivMozArt 2019 findet vom 2. bis 11. August 2019 in Lemberg statt!

07.08. 19:00 Uhr Les Kurbas Theater in Lviv Weltpremiere von zwei Mono-oper von Volodymyr Genin nach der Texten von R.M. Rilke Alkestide und Orfeus, Euridice und Hermes, unter Mitwirkung von Lviv Contemporary Dance Space 22:00 Uhr Straßenbahndepot Konzertpräsentation des neuen Programms von Abraham Brody (USA) (Violin, Performance) und dem Quintett Wooden elephant 08.08. 19:30 Uhr Lviv National Opera Opera Gala-Konzert Pumeza Matshikiza (Soprano, Südafrika), Nutthaporn Thammathi (Tenor, Thailand), Dirigentin – Oksana Lyniv 22:00 Uhr Straßenbahndepot Opera-Requiem „YIOV“, das Prägebild des modernen ukrainischen Musiktheaters in der Welt Regisseur: Vlad Troyitskyy 09.08. 18:00 Uhr Straßenbahndepot Mono-Schauspiel „Spiegel, Spiegel“ Darstellerin und Schöpferin: Melissa Von Vepy (Schweiz-Frankreich).

20:00 Uhr Lviv National Opera Konzert vom Bayerischen Landesjugendorchester/BLJO (Deutschland) Eindrucksvolles symphonisches Programm, mit der symphonischen Dichtung von Richard Strauss „Also sprach Zarathustra“ als Höhepunkt. 10.08. 17:00 Uhr Interaktives Kammermusikkonzert – musikalische Begegnung von zwei Jugendorchester: Bayerisches Landesjugendorchester/BLJO und Jugendsinfonieorchester der Ukraine 20:00 Uhr Lviv National Opera Klezmer-Konzert von „König der Klezmer-Musik“ Giora Feidman „Feidman and Gershwin Quartett“ (Argentinien-Deutschland) 11.08. 19:00 Uhr Lviv National Opera Abschlusskonzert des Festivals Großgefeierter Festivalabschluss mit der Kantate „Der erste Frühlingstag“ von F.X.Mozart und Sinfonie Nr.9 von L.van Beethoven Jugendsinfonieorchester der Ukraine, Lviv Männer Chorkapelle „Dudarik“ Dirigentin – Oksana Lyniv 12 eingeladene Klangkörper aus der ganzen Welt, neue Örtlichkeiten, Konzerte, Performances, Uraufführungen und Filmvorführungen – LvivMozArt 2019 beeindruckt! WWW.LVIVMOZART.COM

Reise zum Festival LvivMozArt 05.08.-12.08.2019 Montag, 05.08.2019 Flug Memmingen-Lviv (Lemberg). Abflug 17:15 Uhr - Ankunft 20:10 Uhr. Transfer ins Hotel. Spaziergang durch die Altstadt von Lviv. Dienstag, 06.08.2019 Geführte Stadtrundfahrt durch die wechselvolle Geschichte und multikulturellen Traditionen. Nach dem Mittagessen: Führung durch die historische Altstadt, UNE S CO -We l t k u l t u re r b e vo m . Abends: Kulturprogramm des Festivals LvivMozArt. Mittwoch, 07.08.2019 Fahrt nach Brody, Heimat von Joseph Roth und Oxana Lyniv. Füh-

50

rung „Das Zusammenleben der verschiedenen Glaubensrichtungen und die jüdischen Spuren in der Westukraine“. Rückkehr nach Lviv. 19:00 Uhr: Weltpremiere der Oper von Volodymyr Genin (s. Programm des Festivals). Donnerstag, 08.08.2019 Fahrt nach Czernowitz über die malerische Karpaten-Region. Stopp in Ivano-Frankivsk, Stadtrundfahrt, Mittagessen und Weiterfahrt. Ankunft in Kolomyja, Besuch des Pysanka-Museums und Bekanntschaft mit dem Volk der Huzulen. Abends: Ankunft in Czernowitz. Kulturprogramm. Übernachtung in Czernowitz.

Freitag, 09.08.2019 Nach dem Frühstück Fahrt nach Hotyn/Chocim am Dnistr. Gegen Mittag Besuch der Stadt Kamjanez-Podilskyj, eine der interessantesten Städten in der Ukraine. Besichtigung der Festung und des historischen Stadtkerns. Abends: Rückkehr nach Czernowitz. Kulturprogramm in der Stadt. Übernachtung in Czernowitz. Samstag, 10.08.2019 Stadtführung „Czernowitz im Wandel der Zeit und das literarische Czernowitz“. Fahrt nach Lviv. Mittagessen in einer typisch ukrainischen Gaststätte Kolyba. Ankunft

in Lviv. Abends: Konzert laut Festival Programm. Sonntag, 11.08.2019 Fahrt nach Zhovkva, Stadt mit historischen Kirchen. Abends: Abschluss Konzert des Festivals LvivMozArt. Montag, 12.08.2019 Zeit zur freien Verfügung. Transfer zum Flughafen und Abflug um 20:35 Uhr.

Organisation der Reise: Irina Malkmus irinamalkmus@gmail.com 089 620 21 232

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Bei uns in Nürnberg

У нас в Нюрнберге

Schlüsselübergabe für das Kulturzentrum für die Deutschen aus Russland

Открытие культурного центра для немецких переселенцев из России

Ministerpräsident Markus Söder und Sozialministerin Kerstin Schreyer haben den Startschuss für die Arbeit des neuen Kulturzentrums in Nürnberg gegeben. Dabei hob Söder herFotoquelle: StMAS vor: „Die Deutschen aus Russland bereichern uns mit ihrer einzigartigen Kultur. Ihr Schicksal ist ein wichtiger Teil unserer gemeinsamen Geschichte, das nicht in Vergessenheit geraten darf. Uns verbindet viel. Ich bin deshalb froh und stolz, dass wir gemeinsam diesen zentralen Ort der Begegnung und Verständigung ermöglichen.“ Und Schreyer betonte: „Die Deutschen aus Russland haben eine wunderschöne, facettenreiche Kulturtradition und die soll auch gezeigt werden. Mit dem Kulturzentrum hat die Volksgruppe damit nun eine neue zentrale Anlaufstelle für ihre kulturelle Arbeit.“ Das Kulturzentrum wird von den Deutschen aus Russland selbst betrieben. Es soll mit wechselnden Ausstellungen und Vorträgen einen Einblick in die Geschichte und reiche Kultur der Volksgruppe geben und ein Bewusstsein für ihr Schicksal vermitteln.

Передачей символического ключа министр-президент Баварии Маркус Зёдер и министр социальной политики Керстин Шраер торжественно открыли новый культурный центр в Нюрнберге. «Немцы из России обогащают нас своей уникальной культурой. Их судьба – важная часть нашей общей истории, которая не должна кануть в лету. Нас связывает многое. Я рад и горд, что вместе мы сделали возможным открытие этого места будущих встреч для укрепления дружбы и взаимопонимания», - сказал министр-президент. А Керстин Шраер добавила: «У немцев из России прекрасная, многогранная культурная традиция, которая должна иметь возможность продолжения. С открытием культурного центра у этой группы населения теперь есть централизованное место для их культурной работы». Руководить Центром будут немецкие переселенцы из России. Благодаря сменяющимся экспозициям и лекциям посетители смогут лучше понять историю, богатую культуру и судьбу этой группы населения, многочисленно представленной у нас в Баварии.

Bei uns in Augsburg

С пятницы, 8 февраля до конца мая вас ждет выставка Анзельма Кифера в помещении музея Walter. Entdecken Sie von Februar bis Mai 2019 im Kuppelsaal der Galerie Noah die erste Museumsausstellung des KUNSTMUSEUM WALTER (Beim Glaspalast 1, 86153 Augsburg). Rund 20 reliefartigen Gemälden und raumgreifenden Objekten von Anselm Kiefer werden dort präsentiert.

До сих пор не были в «цирке на льду»? Тогда самое время приобрести билеты на цирковое представление «Зимняя сказка»! Sagt Ihnen „Russian circus on ice“ was? Wenn nicht, dann reservieren Sie unbedingt paar Tickets für sein neuestes Spektakel „Wintermärchen“ am 16. Februar in Augsburger Curt-Frenzel-Stadion (Senkelbachstraße 2, 86153 Augsburg).

«Don`t stop the music» – это музыкальная программа известных хитов Элвиса Пресли, Майкла Джек-

Februar І февраль 2019

У нас в Аугсбурге сона, Мадонны, Рианны, Битлз, Леди Гаги и многих других знаменитостей, которую вы сможете посмотреть в понедельник, 11 февраля в 19:30 в Parktheater Klausenberg 6, 86199 Augsburg. «Don`t stop the music»: talentierte Tänzer, atemberaubende Choreographien und die größten Hits aller Zeiten vereinen sich zu einer einzigartigen Show, welche euch durch die Entwicklung des Tanzes leiten wird und magische Momente wieder aufleben lässt! Genießen Sie die berühmten Ohrwürmer von Elvis Presley und den Beatles, den Bee Gees, Madonna und Michael Jackson bis hin zu heutigen internationalen Stars wie Usher, Rihanna und Lady Gaga.

В субботу 16 февраля в 19:00 вас ожидает незабываемый ужин „Musical Dinner Show“ в сопровождении живой музыки, музыкальной шоу-программы и изысканных блюд и напитков. Окунитесь в мир оперы, рока, кабаре, музыки Abba, Buddy Holly, Cats. Genießen Sie „Musical Dinner Show“ mit allen Sinnen und erleben Sie eine fantastische Reise durch die Welt der Musicals! Die Show beginnt und Sie sind als Gast mitten im Geschehen. Ein unvergesslicher Abend und ein einzigartiges Erlebnis für die ganze Familie! Sehen und hören Sie stimmgewaltigen live-Gesang und liebevoll arrangierte Inszenierungen unserer Darsteller in aufwendigen und stilechten Kostümen. Mit den Höhepunkten aus Die Schöne und das Biest, die Rocky Horror Show, das Phantom der Oper, Tanz der Vampire, Buddy Holly, Elisabeth, Cabaret, Grease, Abba, Cats und viele andere mehr. Noch nie war Musical so nah!!!

Samstag, den 16.02 um 19 Uhr in Paart a l h a l l e B ü rg e rm e i s te r-Wo h l muth-Straße 2 , 86438 Kissing (neben Augsburg).

Насладитесь красками и страстью Кубы в субботу, 23 февраля в 20:00, посетив мюзикл «Гавайские ночи». Genießen Sie das Karibische Tanz – Musical aus Kuba „Havana Nights“ am Samstag, 23.Februar um 20:00 im Kongress am Park Gögginger Str. 10, 86159 Augsburg.

Выставка старинных римских украшений порадует гостей до 24 февраля 2019. Найденными на раскопках в Аугсбурге ювелирными изделиями вы сможете полюбоваться в Римском музее. Römische Schmuck wird bis einschließlich 24 Februar 2019 im Römischen Museum (Zeugpl. 4, 86150 Augsburg) ausgestellt.

Посетите выставку фоторабот Штефана Мозера в H2 до 24 февраля. На выставке вы увидите запечатленные и увековеченные фотографом встречи со знаменитой Пегги Гуггенхайм в Венеции. Noch bis zum 24. Februar können Sie die Fotoausstellung von Stefan Moses (1928 Legnica, Polen – 2018 München) im H2(Beim Glaspalast 1, 86153 Augsburg) besuchen. Die Sammlung von den Treffen des Fotografen mit der Kunstsammlerin Peggy Guggenheim in Venedig.

C пятницы, 22 февраля до 3 марта по всему старому городу пройдет ежегодный фестиваль Брехта. Всю подробную информацию вы сможете найти на официальном сайте https://brechtfestival.de/. „Brechtfestival für Städtebewohner*innen“ ist das Motto des Brecht Festivals 2019, der am Freitag den 22. Februar startet. Ganze Altstadt wir etwas zum Thema anbieten. Besuchen Sie die Internetseite https:// brechtfestival.de/ , um am Laufenden zu sein.

Если вам никогда не доводилось любоваться красотой ночного неба, устланного мириадами звезд, если вы до сих пор не рассматривали планету на расстоянии вытянутой руки, тогда - добро пожаловать в планетарий! «У нас в Аугсбурге» вы сможете увидеть и то, и другое. Например, в пятницу 22 февраля в 14:00 вы сможете посмотреть всей семьей «Kids Night» или прогуляться в 15:30 «По ту сторону млечного пути». Haben Sie noch nie den Nachthimmel voller Sterne bewundert oder unsere Planeten hautnah erlebt, dann müssen Sie unbedingt den Planetarium „bei uns in Augsburg“ besuchen! Am Freitag, den 22. Februar können Sie um 14:00 „Kids Night“ genießen oder auch „Jenseits der Milchstraße“ um 15:30 im Planetarium Augsburg: Ludwigstraße 14, 86152 Augsburg.

51


Интервью нашего корреспондента Виктора Фишмана с Генеральным консулом Республики Беларусь в Мюнхене Андреем Григорьевичем Кулаженко.

- Уважаемый Андрей Григорьевич, Вы уже 2 года работаете Генеральным консулом в Мюнхене. За это время укрепились экономические связи Вашей Родины с Баварией. Расскажите, пожалуйста, нашим читателям, в чем это проявляется? Как обе страны влияют на экономику друг друга? Какие родились новые идеи взаимоотношений? - Германия в целом и Бавария в частности традиционно входит в число наиболее крупных инвесторов в белорусскую экономику: только за первое полугодие 2018 г. в Беларусь поступило около 300 млн. евро немецких инвестиций. Да и наш импорт из ФРГ носит ярко выраженный инвестиционный характер, так как мы ввозим в основном высокотехнологичное оборудование для модернизации предприятий. Наиболее активны такие баварские фирмы, как «Knauf», «Siemens», «Fresenius», «Militzer & Münch» (сейчас переехала в Швейцарию), «Schaeffler». Я назвал только несколько крупных компаний, а всего в Беларуси представлено более 400 немецких фирм. Но, с другой стороны, Беларусь и белорусские предприятия тоже инвестируют в Германию: в 2017 г. объем инвестиций в немецкую экономику составил 34,1 млн. долларов США. Да, почти в 9 раз меньше, чем из Германии, но и население Республики Беларусь (около 9 млн. человек) во столько же раз меньше, чем население ФРГ! Кроме того, в Баварию приезжают из Беларуси высококвалифицированные специалисты, получившие образование в белорусских высших учебных заведениях. Эти специалисты успешно работают в таких областях немецкой экономики, как нанотехнологии, IT сектор, машиностроение, здравоохранение, банковский сектор, сфера культуры и т.д. Пока трудовая миграция из Республики Беларусь в Германию, и в Баварию, в частности, не носит массовый характер – за первое полугодие 2018 г. в целом на работу выехало всего 208 белорусских специалистов, но положительная тенденция – налицо.

52

Генеральный консул Республики Беларусь А.Г.Кулаженко

- Изменилось ли что-то в области безвизового въезда в Беларусь за последнее время? Продолжает ли действовать правило 5 дней без виз? - Хочу Вас обрадовать, что с 27 июля 2018 г. срок безвизового въезда был увеличен до 30 дней. Речь идет о безвизовом въезде через Национальный аэропорт «Минск». Если добавить сюда десятидневный безвизовый въезд в Брестский и Гродненский регионы, то сегодня иностранные граждане имеют прекрасную возможность не только совершить туристическую поездку в Беларусь, но и посетить наши здравницы, предоставляющие достаточно качественные услуги по санаторно-курортному лечению и оздоровлению. Кроме того, въезжающим в Беларусь иностранцам не требуется заполнение миграционной карты. Более подробно с информацией о безвизовых поездках можно ознакомиться на нашей страничке в сети Интернет, а с условиями осуществления оздоровительных поездок – на сайте РУП «Центркурорт». А есть ли безвизовые страны для граждан Беларуси? - Конечно. Таких стран 44. С рядом стран имеются двусторон-

ние соглашения о взаимных безвизовых поездках граждан (страны СНГ, Аргентина, Бразилия, Венесуэла, Израиль, Катар, Китай, Куба, Молдова, Монголия, Сербия, Турция, Эквадор). В некоторых странах вместо визы обязательно требуется наличие приглашения (Македония, Черногория). Ряд стран установил безвизовые режимы для белорусов в одностороннем порядке (Албания, Антигуа и Барбуда, Барбадос, Вануата, Вьетнам, Гаити, Гондурас, Доминика, Индонезия, Малайзия, Мексика, Микронезия, Намибия, Никарагуа, Панама, Перу, Самоа, Сейшельские острова, СентВинсент и Гренадины, Тунис). В некоторые из таких стран возможен въезд только при наличии действительных виз США, Канады, стран Шенгенской зоны либо документа, подтверждающего постоянное проживание в указанных государствах (Болгария, Гондурас, Мексика, Румыния, Хорватия). Перед поездкой имеет смысл уточнить порядок и условия въезда в дипломатическом представительстве либо консульском учреждении данной страны. Благодарю Вас за такое подробное интервью и надеюсь, что дружеские связи между Германией и Беларусью будут укрепляться и наполняться новыми совместными проектами и планами.

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


БАВАРСКИЕ ИСТОРИИ

Investitionen und visafreies Reisen

вушек схожи: Инес и Агнес). Инес от- прибрежные кусты, но Агнес нигде не был добрым, религиозным человеком, ветила взаимностью, их тайные встречи было. Через несколько дней тело нашли: в народе его прозвали «Благочестивым», продолжались и после того, как Педру веревки были развязаны, но на лбу зия- под таким именем он и вошёл в историю. по настоянию отца женился, а со смертью ла большая рана. Видимо, несчастная при После гибели Агнес, в декабре 1435 г. жены, случившейся после рождения пер- падении ударилась о подводную корягу, Альбрехт установил ежегодное почитавенца, молодые стали жить открыто, хотя успела освободиться от пут, но на боль- ние ее памяти в монастыре кармелиток, отец велел ему подыскать новую невесту шее сил не хватило, и она, потеряв со- в Штраубинге, позже учредил фонд ее из принцесс. Уговоры не действовали, знание, утонула. имени. Через год после злодейства, жекороль казнил повенчавшего их епискоАльбрехт узнал о случившемся лишь лая искупить вину за убийство девушки Interview mit dem Generalkonsul der Republik Belarus in München па, однако и этот красноречивый «намек» по возвращению с охоты, пришел в и как-то примириться с сыном, герцог Andrei Kulazhanka не подействовал. Тогда, отправив Педру ярость, и с помощью правителя соседне- Эрнест воздвиг на кладбище Святого в поход, король-отец баварского герцогства, находилось в Штраубинге часовню Агнес Sie sind bereitsприказал seit zweiубить Jahren го se Spezialisten arbeiten inчто vielen Bereichen: Петра Webseite des Reiseveranstalters ZentrkuИнес. А как же развивалась наша баварв Ингольштадте, намеревался пойти проБернауэр. Надгробная плита с ее изоGeneralkonsul in München. In dieser Nano-Technologien, IT, Maschinenbau, rort. скаяZeit история? тив отца войной. Конфликт с большим бражением высечена из красного мраhat sich die wirtschaftliche Zu- Gesundheitswesen, Bankenwesen, Kulturудалось уладить с помощью епи- мораGibt почти натуральную величину. sammenarbeit ihres Heimatlandes mit трудом bereich. Die Arbeitsmigration aus Belarus es вauch visafreie Länder fürС ВЕДЬМА АНГЕЛ? Wie äußert sich скопов соседствующих баварских XIX von векаBelarus? часовня стала местом BayernИЛИ intensiviert. nach обоих Deutschland und Bayern stellt aber начала die Bürger Когда многочисленных туристов. das? Эрнесту из уст самого сына ста- герцогств. kein Massenphänomen dar. Im ersten притяжения Klar! Es gibt insgesamt 44 solche Länло известно о его тайном браке gehören с Агнес, zu Halbjahr Через год поreisten настоянию В 2013 г. напротив в заDeutschland und Bayern 2018 lediglich 208 Spe- der. Mit einer Reihe Länder gibtвхода es bilateон пошел на крайние меры. Задумав зло- отца несчастный молодойnach Deutsch- rale Abkommenмок den größten Inverstoren in die belarussizialisten zum Arbeitszweck überна dieпожертвования visafreie Einreische Wirtschaft: Allein im ersten Halbjahr land ein. Es gibt aber eine deutlich erkenn- se (Nachfolgestaaten derХаймбюхлеров Sowjetunion, действо, герцог решил действовать по- человек женился на принсемьи 2018 wurden fastчеловека 300 Mio.– €нет investiert. bareБрауншвейгской positive Tendenz. Argentinien, Brasilien, португальски: «нет про- цессе был Venezuela, установленIsrael, бронAuchВоспользовавшись unser Import aus Deutschland Katar, China, Kuba,зовый Moldau, Mongolei, блемы». отсутствиемhat Анне, а после скорой памятник, наeinen klaren Investitionscharakter, denn смертиHat sich etwas in Bezug auf die vi- Serbien, Türkei, Ecuador). Für manche Альбрехта, которого пригласил на охоту отца Альбрехт поминающий о тех wir importieren hauptsächlich High- сам safreien Einreise nach Belarus geän- Länder braucht man eine Einladung statt родственник из соседнего ландсхутского стал герцогом давних трагичеTech-Anlagen für die Modernisierung von dert? Gilt nach wie vor die Regelung: eines Visums (Mazedonien, Montenegro). герцогства, разгневанный отец приказал Баварии-Мюнхена. ских событиях, Unternehmen. fünf Tage Aufenthalt ohne Visum? Andere Länder habem die visafreie Reise схватить девушку, доставить в Штраубинг Преследовать убийц автор назвал его Die aktivsten bayrischen Unternehmen Nein! Seit dem 27. Juli 2018 wurde der einseitig implementiert (Albanien, Antigua и судить, обвинив ее в колдовстве. Этого своей любимой жены, «Памятник любKnauf, Siemens, Fresenius, Militzer visafreieназывал Aufenthaltнеauf 30 Tage verlängert. und Barbuda, Barbados, Haiti, Honduras, былоsind достаточно для традиционного для которую ви» (скульптор & Münch (mittlerweile Sitz in der Schweiz) Dies betrifft die Einreise über den NatioDominika, Indonesien, Malaysia, Mexiko, того времени судейского вердикта: Агнес, а Ангел, он не Йозеф Нойштифтер). und Schaeffler. Ich habe nur einige große nalflughafen Minsk. Berücksichtigt man Mikronesien, Namibia, Nicaragua, Pana«Бросить с моста в Дунай! Утонет - зна- стал, политикой не инНапоминает житеUnternehmen genannt, in Belarus sind zusätzlich den zehntägigen visafreien Auf- ma, Peru, Samoa, Seychellen, St. Vincent чит виновна, выплывет - значит ведьма: тересовался, отказался лям и гостям города о траmehr als 400 deutsche Unternehmen tätig. enthalt in den Regionen Brest und Grod- und die Grenadinen, Tunesien, Vanuatu, на костер ее!» В любом случае, спасения даже от предложения пригедии, когда-то свершивAber auch belarussische Unternehmen no, haben ausländische Bürger heute die Vietnam). In manche Länder kann man у Агнес не было… нять чешскую корону. шейся на der берегу investieren in Deutschland: 2017 betrug Möglichkeit, Belarus als Tourismusdesti- nur mit gültigen Visum USA,Дуная, Kanada,и 12 октября 1435г. приговор собираПередав, по сути, все управторт «Агнес Бернауэр», траdas Investitionsvolumen 34,1 Mio. US-$. nation zu entdecken und die vielen Ku- des Schengen-Raums oder einer NiederлисьDas привести в исполнение. Спасение ление делами герцогства своей диционно выпекаемый ist zwar fast neun Mal als die Investi- rorte und Sanatorien zu besuchen, die lassungsbewilligung dieser Staaten einrei-в пришло с неожиданной стороны. и властной жене Анне, Штраубинге. tionen aus Deutschland, aberПалачом man darf жёсткой hochwertige Behandlungsund Erholungs- sen (Bulgarien, Honduras, Между Mexiko, проRuоказался Якоб, друг ее отца Каспара, и он часто уединялся в охотничьем чим, тортом с названием nicht vergessen, dass die Bevölkerung der dienstleistungen anbieten. Nach Belarus mänien, Kroatien). Es ist sinnvoll, sich vor во время завязывания веревок со замке Блютенбург, где проводил просто лакомятся Republik Belarus mit rund 9 Mio.тот Einwoheinreisende Ausländer müssen außerdem Antritt der Reise bei «Агнес» der diplomatischen слезами глазах в молитвах и в общении со Nähere oder konsularischen и в далеком от Баварии nernнаfast neunпрошептал: Mal kleiner«завязываю ist als die Be- время keine Migrationskarte ausfüllen. Vertretung des entслабо, в воде быстро развяжи и плыви к своим Ангелом. über die visafreie Einreise sprechendenЕреване, столице Армении. völkerung in Deutschland. Informationen Landes über die Einreisebeкамышам, там мы тебя с отцом найдем». Альбрехт проявил себя утон-Konsulats. stimmungenВот как далеко разнеслась Es kommen auch hochqualifizierte gibt es auf der Webseite unseres zu informieren. Вечером они обшарили камыши и чённым покровителем искусств, этаInterview: история!Viktor Fishman Spezialisten aus Belarusвсе nach Bayern. DieUnd über Wellness-Reisen informiert die

Ambulanter Kranker und Altenpflegedienst WWW.HIPPOKRAT.DE

Tel: 089-78 06 97-7

Cлужба по уходу за больными и престарелыми на дому Возьмет на себя все ваши заботы по ведению домашнего хозяйства, сопровождению к врачам и решению всех проблем в различных учреждениях. Наши специалисты окажут вам необходимую медицинскую помощь, в том числе и послеоперационный уход.

Для вас это абсолютно бесплатно!

Приглашаем на работу младший медицинский персонал, Krankenschwester, Krankenpfleger/in Мы работаем на всей территории „Grossraum München“ Hippokrat GmbH 089 / 780 69 77 Heiglhofstr. 1a 0170 / 79 79 339 81377 München Fax. 089 / 780 69 787 www.hippokrat.de


messeblumen-muenchen.de

Присяжный переводчик Александр Лих (русский - немецкий)

Генеральный представитель страховой компании

è

всегда

Rundum gut vorgesorgt!

НИЗКИЕ ЦЕНЫ

на все переводы документов Тел.: 0176 - 22 86 55 91, 089 - 411 505 75 www.dolmetscher-lich.de 17888@web.de 81479 München, Aidenbachstraße 213

Гульмира Баянова Diplom Betriebswirtin Parkstr. 22, 80339 München Telefon 089/12472559 | Mobil 0176/25180444 www.hm-muenchen.de

Vladimir-Reisen

Ваш туристический партнер по всему миру! Визовая поддержка Летний и зимний отдых Автобусные и авиабилеты по специальным тарифам Деловые и корпоративные поездки Индивидуальные и групповые экскурсионные туры по всей Европе Менеджмент- и бизнес-туры Интернет-бронирование отелей и лечебных курортов Различные виды страхования На туристическом рынке с 1999 года! Lindwurmstr. 42 80337 München Tel.: 089 53 85 96 61

 Медицинское страхование  Пенсионное страхование  Страхование рисков  Tyристические страховки

info@vladimir-reisen.de www.vladimir-reisen.de Fax.: 089 53 85 96 62

Внимание! Только у нас замечательное предложение от польской авиакомпании LOT: специальная стоимость на билеты для бывших граждан стран СНГ с учётом этнического тарифа + два багажных места бесплатно!

54

.PressaRu.EU

w w w

БЕСПЛАТНАЯ

БИБЛИОТЕКА Здесь каждый найдет, что почитать!

газеты и журналы Европы более

Консульство Республики Казахстан в г. Мюнхен

Адрес: Redwitz str. 4, 81925 München е-Mail: Konsul-muenchen@mfa.kz Тел.: +49(089) 909 010 60 (запись на прием с 09.00 до 12.00 с понедельника по пятницу) Факс: +49 (089) 921 049 51 Ср., Сб., Вс., праздничные дни ФРГ и праздничные дни Казахстана: закрыто. Консульский округ: Бавария, Тюрингия

DAF. ПРЕПОДАВАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА по Skype. Подготовка к экзаменам любого уровня. Елена eagaphon@yandex.ru

Ю

Даю уроки английского языка для всех желающих с любым уровнем, помогаю с домашними заданиями, обучаю грамматике, живому общению и деловому письму, готовлю к экзаменам.

Офіційні засвідчені переклади

Евеліна Юнкер Українська – Німецька – Російська Тел. 089/ 215 80 442 info@uebersetzungen-junker.de www.uebersetzungen-junker.de Steinhauser Str. 44 81677 München

Факс: 089 215 80 443 Тел.: 0176 221 58 783

ПЕРЕВОДЧИК/ ЭКСКУРСОВОД (АНГЛ., НЕМ.) ОПЫТ, РЕКОМЕНДАЦИИ +49 15 75 87 34 116, asselforalfa@gmail.com

Телефон: 4915733402529 (Анастасия) E-mail: Nastyalub1302@gmail.com

ШИНОМОНТАЖ

ОПЕРАТИВНЫЙ И КАЧЕСТВЕННЫЙ ШИНОМОНТАЖ. Широкий выбор новой авторезины: зимней, летней и всесезонной. Говорим по-русски! Тел.: 0176 98 22 10 00 Тел.: 0157 81 43 77 24 Всегда низкие цены! 85551 Kirchheim bei München Henschelring 2A, Bavaria Reifen UG

3000 Группы всестороннего развития для детей с 1,5 до 10 лет.  Подготовка ребенка к школе. номеров

Блочные курсы по Также актуальный номер,  архив Мнемотехники для BEI UNSпамяти). IN BAYERN У НАС В БАВАРИИ I N T E G R AT I O N

z

I N F O R M AT I O N

z

развитию внимания. детей (учимся использовать ресурсы

WERBUNG

 Академия успеха: развитие эмоционального и социального интеллекта. РЕКЛАМА  Немецкий язык для дошкольников. в газетах и журналах,  Семинары и консультации для родителей по обучению, на TV, в интернете. развитию и воспитанию детей

И Н Т Е Г РА Ц И Я

z

ИНФОРМАЦИЯ

z

www.dialog-münchen.de Тел.: 120-35-104 или 0151-26 93 65 80

РЕКЛАМА

У нас новый адрес: Nymphenburger Str. 147


МАГАЗИНЫ МАГАЗИНЫМЮНХЕНА МЮНХЕНА

ODESSA ODESSAFeinkost Feinkostaus ausOsteuropa Osteuropa ВашСЕЗОНА магазин ГРИЛЯ – ОТКРЫТИЕ центре Мюнхена ЭТОв В "ОДЕССЕ"!!! Каждый понедельник – скидка 10%

Мясо для настоящего шашлыка и огромный по München Pass (с 10:00 до 15:00) выбор грузинских вин! А также мангалы, Каждую среду – новинки колбас шампуры, кетчупы, Каждуюсоусы пятницуи–специи. свежая рыба (карпы, филе лосося, осетры…) НАСТОЯЩИЕ «КИЕВСКИЕ» ТОРТЫ ОТ ФАБРИКИ «РОШЕН» – специальный Только у нас! Хлеб без дрожжей, ЭТО В «ОДЕССЕ»!!! хлеб для диабетиков, а также "Бородинский"! Karlsplatz 4 (Stachus), Karlsplatz 4 (Stachus),

Ваш магазин в центре Мюнхена Новинка! Увлекательные экскурсии по Баварии и

Каждый понедельник – скидка 10% по München Pass (с 10:00 до 15:00) Австрии Каждый вторник – свежий хлеб– 60 €. Каждую пятницу поездка в Париж Каждую среду – новинки наколбас три дня – от 109 €. Карнавальные туры во Каждую пятницу – свежая рыба (карпы, филе лосося, осетры…) Францию и Италию – от 99 €-.

80335 München 80335 München Пн.Пн. - Сб.: 10:00 – 20:00 - Сб.: 10:00 – 20:00 Тел.: 089089 / 235 4747 628628 Тел.: / 235 www.odessa-shop.de www.odessa-shop.de

Grüß Gott! Добро пожаловать! Witamy! Vitajte! Bine ati venit! Dobrodošli! В «Одессе» всегда выше КАЧЕСТВО, чем цена! Üdvözöljük! Добре дошли!

  

Feinkost предлагает свежуюaus рыбуOsteuropa по четвергам: филе Helene-Mayer-Ring 7a Olympiadorf 7a, 80809 München Mo-Sa 10-20Ladenzentrum in Olympiadorf лосося,/ Helene-Mayer-Ring дораду, скумбрию, форель и /карпа.

Вкус, знакомый с детства.

«Колумбус» «Колумбус Колумбус сервис-центр

80809 München U3 Olympiazentrum Пн. - Сб.: 11:00 – 20:00 0172 626 47 2751730 Тел.: 0176 669 Mozartstrasse 3,

80336 München Spezialitäten aus Russland und Osteuropa (рядом с U3, U6 «Goetheplatz») Для вас всегда Schlüsselbergstrasse 13, Вы не найдете цен дешевле, Пн.Пт.:München 10:30 – 19:00 81673 дешёвые цены на Сб.: 10:00 15:00до 20:00, Пн.-Птн.: с–9:00 чем у нас! Тел.: 089 / 62 23 15 78 икру и все остальные

von Kindheit an bekannten Spezialitäten

продукты! «Russischer Standard» Ваш русский магазин в Гизинге

• Продукты и подарки из Восточной Европы • Прием посылок • Доска бесплатных объявлений • Книги (покупка-продажа-обмен) • Денежные Гастрономический бутик в Мюнхенепереводы по всему миру

Суб.:/ 54 с 8:00 089 444до 74320:00. (695) Mob: 0179 52323, 72 57 Humboldtstr. www.kolumbus-muenchen.de 81543 München Проезд: авт. 58, метро U1/U2/U7 Приезжайте и "Kolumbusplatz" убеждайтесь в этом: Тел.: 089 / 228 444 70 Stiftsbogen 0160 41, 528 71 71 www.russischer-standard.de 81375 München e-mail: arturb@t-online.de (Linie 6 U-Bahn

Casa Italia - Ihr italienisches Zuhause im Herzen Münchens!

„Haderner Stern“) Мы рады приветствовать Вас в гастрономическом бутике Tel.: 089 / 127 62 046 «Робин Бобин» и надеемся, что Вы станете нашими постоянВ благодарность нашим ными покупателями. Ассортимент нашей продукции регулярклиентам – но пополняется и расширяется. Мы подготовили для Вас продолжается … und auch продукты! immer im Sortiment: geräucherte Fischакция und на Hähnchen, только самые лучшие и свежие WEIHNACHTSGESCHENKE WEIHNACHTSKÖRBE

икру компании «Zarendom»! Наши цены вас приятно удивят.

Catering für  Familienfeiern НОВИНКА  Betriebsfeiern– ежедневно свежеиспечённые  Weihnachtsfeiernхлеб и пирожки, также настоящий армянский лаваш! Wirаliefern zu Ihnen! Westenriederstrasse 10 80331 München Широкий выбор оригинальных 089 24205196 / 97 грузинских вин! info@feinkost-casaitalia.de


:

Хорошее образование одухотворяет С детства нам говорят о важности образования. Мы привыкли к этим правильным словам. Образование дает нам знания и навыки, позволяет получить хорошую работу, помогает поддержать беседу, и вообще – с ним мы становимся достойными членами общества. Плохое образование делает это кое-как, хорошее – эффективнее. На этом все? Joaquin Torres-Garcia, Constructive Composition, 1943 апа не рассказывал вам как-то перед сном о кругозоре? Представьте все ваши знания как круг. Сначала он маленький: вы знаете немного – то, что внутри круга, и видите его границы, окружность, за которой область неизвестного. Вам хочется круг расширить, вы узнаете что-то новое, и круг увеличивается. Вместе с ним растет и окружность, и вы видите еще больше того, о чем не знаете. Это продолжается раз за разом, круг становится все крупнее, а окружность все длиннее, и вы не можете остановиться. Вас тянет дальше, потому что вы видите все больше, и границы растворяются.

Хорошее образование сохраняет окружность незамутненной. Оно не дает вам фактов без возможности их осмыслить, не заваливает данными, не закрывает горизонт, отбивая желание смотреть в его сторону. Напротив, оно помогает со всех сторон формировать многообразный ландшафт, по которому можно гулять, понимая, где находишься, и куда идти дальше. Оно не дает вам приборов, в которых можно найти все ответы, и не устанавливает таким образом в вашем кругу пещеру, телепорт, ложно освобождающий вас от пешей прогулки к горизонту. Вспоминая слова Умберто Эко: оно тихо учит тому, как важна память и личное знание – все то мое, что я ношу с собой.

Lyonel Feininger, Fisher off the coast, 1941

56

И тем, кто нашел свой способ «расширения окружности», очень повезло. В Лицей 2 преподаватели пришли потому, что хотят щедро делиться. Ученыйхимик, он же актер-любитель и бард, рассказывает о науке и музыке – в одном курсе. Американец, влюбленный в русскую и чешскую литературу, становится профессором в Мюнхене и учит старшеклассников понимать рассказы Чехова. Ирландец – композитор, философ и учитель английского – выявляет вместе со школьниками связи между классической фантастикой XX века и проблемами современности (на английском языке). Физик-теоретик на опыте объясняет, почему строгий университетский подход к математике полезен и в старшей школе. Баварец-архитектор, издающий сборники городских карт и путеводители по кварталам, гуляет по этим кварталам с детьми и бесконечно интересно о них рассказывает. С осени 2018 года Лицей 2 предлагает курсы от университетских преподавателей для школьников с третьего класса. Курсы проходят в вечернее время и по субботам. Дети и подростки занимаются в маленьких группах по 6-9 человек, углубляют и расширяют знания, полученные в школе, готовятся к олимпиадам, ходят в музеи и выезжают за город для интенсивной работы. Лицей – это именно то место, где расширяется горизонт! Все подробности на www.lyzeum-muenchen.dе "Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


Gute Bildung begeistert Von Kindheit an wird uns die Bedeutung der Bildung vor Augen geführt. Die üblichen Argumente sind bekannt: Bildung vermittelt uns Wissen und Kompetenz, bietet größere berufliche Chancen und macht uns somit überhaupt zu würdigen Mitgliedern der Gesellschaft. Auch unzureichende Bildung kann all dies bis zu einem gewissen Grade liefern, gute Bildung ist effektiver. Aber ist das alles?

nser Wissen kann man sich als einen Kreis vorstellen. In der frühen Kindheit ist der Kreis klein und wir sehen rundherum die Grenzen dieses Kreises – dahinter liegt das Unbekannte. Sooft wir Neues erfahren, erweitert sich der Kreis. Damit wächst auch die Kreislinie, so dass wir noch mehr von dem sehen, was wir noch nicht wissen. Je mehr wir sehen, desto weiter streben wir. Gute Bildung bewahrt die Kreislinie ungetrübt. Sie konfrontiert uns nicht mit Fakten, ohne uns die Möglichkeit zu geben, diese in Ganzheit zu erfassen, überhäuft uns nicht mit Daten, verschließt den Horizont nicht vor uns und beraubt uns so nicht des Willens, den Horizont zu betrachten. Im Gegenteil, gute Bildung hilft uns, eine vielseitige Landschaft zu schaffen, in der wir uns sicher orientieren und wissen, wohin es weiter geht. Gute Bildung gibt uns nicht ein Werkzeug an die Hand, mit dessen Hilfe alle Fragen sofort beantwortet werden können. Sie formt in unserem Kreis keine Funkstation, die den Spaziergang zu dem Horizont scheinbar obsolet macht. Im Gegenteil, sie lehrt uns, mit Umberto

Eco, wie wichtig das Gedächtnis und das persönliche Wissen sind, denn darin besteht der große Besitz, den wir immer bei uns tragen. Gute Bildung lebt nicht vor, dass Wissen ein Konsumgut ist oder zum Konsumieren verhilft, denn dies wäre kein Fortschritt, sondern eine Last, die eine Annäherung an den Horizont unmöglich macht. Durch gute Bildung gedeiht in uns ein solches Verhältnis zum Wissen, zu unserer Arbeit, zum Leben, das uns von der Erde abheben lässt, das uns den Blick und das Streben nach oben ermöglicht. Gute Lehrer streben nicht aus eigennützigen Motiven danach, uns Wissen zu vermitteln, sie teilen es vielmehr aus Begeisterung und Liebe zum Wissen freigiebig mit uns. Die Dozenten im Lyzeum 2 engagieren sich, um ihr Wissen freigiebig zu teilen. Ein Forscher und Chemiker ist Schauspieler und Barde in einer Person und vermittelt zugleich Naturwissenschaft und Musik im selben Kurs. Ein Amerikaner verliebt sich in die russische und tschechische Literatur, wird Professor in München und eröffnet Oberstufenschülern die Erzählungen Tschechows. Ein Ire – Komponist, Philosoph und Englischlehrer – entdeckt gemeinsam mit seinen Schülern die

Михаил Хотяков

Mikhail Khotyakov Zusammenhänge zwischen der Science-FictionLiteratur des 20. Jahrhunderts und Problemen unserer Gegenwart (in englischer Sprache). Ein theoretischer Physiker zeigt seinen Schülern in der Praxis, warum ein akademischer Zugang zur Mathematik auch in der Schule nützlich ist. Ein bayerischer Architekt, Herausgeber von Stadtkarten und Stadtteilführern, spaziert mit den Kindern durch diese Stadtteile und erläutert sie auf unendlich interessante Weise. Seit 2018 bietet das Lyzeum 2 Kurse für interessierte Schülerinnen und Schüler ab der dritten Klasse an, die von Universitätsdozenten gehalten werden. Die Kurse finden an Nachmittagen, Abenden oder Samstagen statt, vertiefen und erweitern das Wissen, das in der Schule vermittelt wird. Die Kinder und Jugendlichen arbeiten in kleinen Gruppen (sechs bis neun Teilnehmer), bereiten sich auf Olympiaden vor, besuchen Museen und fahren auf Exkursionen. Alle Informationen auf

www.lyzeum-muenchen.de.

Курсы в Лицее 2 для школьников 3-6 класса

Археология Посещение музеев, рисование, теория искусствоведения с Анастасией Лимбергер (LMU) каждую вторую субботу в 13:00.

Экскурсии по городу Изучение районов Мюнхена с архитектором и издателем Францом Ширмайером (Hochschule München) каждую вторую субботу в 13:00

Научные опыты по физике, химии и биологии с Мануэлой Файстль (LMU) каждый второй вторник в 17:00

Elsenheimerstr. 47 | www.lyzeum-muenchen.de | 0151 701 66 162


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

*О звёздах небесных, что так высоко, и как сосчитать было их нелегко Дядюшка Сервус стоял на террасе и смотрел на звёздное небо: «Что ты там хочешь увидеть?» - спросила его тётушка Данкешен. «Не мешай, я звёзды считаю», - ответил ей дядюшка Сервус. Постояв ещё немного с запрокинутой вверх головой, дядюшка Сервус заключил: «Над нами сияют двадцать семь звёзд». Тётушка Данкешен с любопытством посмотрела на небо. Её поднятый вверх указательный палец проследовал по воздуху за поворотом головы. «Ты ошибся, - сказала она, - над нами сияют тридцать две звезды». «Не может быть!» - воскликнул дядюшка Сервус и тут же принялся пересчитывать звёзды. Когда счёт был закончен, дядюшка Сервус нехотя признал свою ошибку. Так как после второго подсчёта звёзд оказалось на пять меньше, чем после первого. На этот раз пришлось усомниться в правильности подсчёта тётушке Данкешен. И это было не напрасно. Потому что звёзд оказалось ровно сорок. А после вступившего с ней в спор дядюшки Сервуса их стало всего лишь восемнадцать. В чём дядюшка Сервус был совершенно уверен, так как пересчитал два раза. Но тут на веранде показался пёсик Зюс. Он сел на задние лапы, почесал за ухом и поднял свою остренькую мордочку к звёздному небу. Дядюшка Сервус и тётушка Данкешен переглянулись, посмотрели на Зюса, потом на звёзды. « А может быть ...? « подумали они одновременно и снова посмотрели на Зюса. На этот раз с надеждой.

Условия игры: Для игры вам понадобятся игровой кубик и фишки. Каждый игрок выбирает тараканчика с цифрой. Игроки по очереди бросают кубик и передвигают фишки по полю согласно цифре на кубике. Победителем считается тот, чей тараканчик добежит первым до хлебных крошек. Правила: Минус в кружочке - пропустить ход. Плюс в кружочке - дополнительный ход. Чёрная стрелка вниз - вернуться, куда указывает стрелка. Красная стрелка вверх - подняться, куда указывает стрелка.

58

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75)


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА Два бородатых мудреца Два бородатых мудреца Вели беседу у крыльца. Один сказал, зевая: - Смотри, луна какая! Другой в ответ: - И вовсе нет! То разливает месяц свет. Немного помолчали, Затылки почесали. Один заметил: - Много звёзд! Другой ему: - Нет, мало! Один поёжился: - Мороз! Другому жарко стало. Два бородатых мудреца Ведут беседы без конца, И называют разговор Между собой - научный спор! Колодец Два мудреца, проделав путь До старого колодца, Воды пытались зачерпнуть. Но пусто их ведёрце. Один из них сказал: - Беда! В колодце кончилась вода. Другой добавил: - В нём давно Сухим песком покрылось дно. И снова мудрецы пошли, Куда вели следы. И снова мудрецы нашли Колодец без воды. И дальше им пришлось шагать, В пути ругая солнце. Да, нелегко воды набрать В дырявое ведёрце. Землемеры Два бородатых мудреца, Скучая у крыльца, Взялись измерить шар земной С начала до конца. Один верёвку приволок Солидного размера. Другой от швабры черенок. Сошлись два землемера. И тут пошло всё кувырком. Один до самой ночи: - Не смеришь землю черенком! Кричал что было мочи. Другой кричал ему в ответ, Что ничего смешнее нет Верёвкой мерить шар земной, Тряся при этом бородой. А между тем у мудрецов Всё шло благополучно. Охрипли уж в конце концов, Но не было им скучно.


Межрегиональный урологический Praxis Dr.S.Jordan

Частный ортопедический институт спортивной медицины и травматологии профессора Кристофа Лилля Maximilianstrasse 10, 80539 München по-русски +49 151 2344 1299 Office: +49 89. 461 34 53-0 Fax: +49 89. 461 34 53-99 Email: info@ortho-center.eu Web: www.ortho-center.eu Skype: olenalill Мы будем очень рады вашему визиту!

Frauenarztpraxis Olga Dechant

Лечение всего спектра урологических заболеваний у мужчин и женщин Стационарные и амбулаторные операции Лечение простатита Детская урология 25-летний стаж работы оперирующим врачом- урологом.

уролог

München, Maximilianstr.47 Tel. 089 38356465

Врач гинеколог Ольга Дехант ведение беременности (УЗИ в 3 и 4D, допплер), решение проблем бесплодия, диагностика и лечение гинекологических заболеваний, коррекция нарушений менструального цикла, профилактика раковых болезней, УЗИ молочной железы и органов малого таза, профилактика остеопороза. Обслуживаем все больничные кассы. Праксис расположен в 150 метрах от станции метро U3/U6 «Münchener Freiheit» по адресу:

Leopoldstrasse 70, 80802 München

Телефон: 089-348484 Факс: 089-38889993 WhatsApp: 0163-8732950 E-mail: praxis.dechant@gmx.de www.gyn-schwabing.de

Dr. medic. stom. Michaela Prinzessin Wolkonsky

Dr. Med.

Millan Rubinger

Internist

Praxis für personalisierte Medizin Клиника с индивидуальным подходом к каждому пациенту  Домашний врач  Профилактика заболеваний  Anti-aging  Спортивная медицина  Акупунктура Plinganserstraße 45 (Am Harras) 81369 München Tel: 089/76759990, Fax: 089/76759980 praxis@rubinger.de, www.rubinger.de

UROLOGIE AN DER RESIDENZ PRIVATPRAXIS Dr. med. Friedemann Meisse Residenzstraße 23 80333 München Telefon + 49 (0)89 - 45228450 Telefax + 49 (0)89 - 452284599 praxis@urologie-residenz.de www.urologie-residenz.de

Межрегиональный урологический Praxis Dr.S.Jordan  Лечение всего спектра урологических заболеваний у мужчин и женщин  Стационарные и амбулаторные операции  Лечение простатита  Детская урология  25-летний стаж работы оперирующим врачом- урологом.

уролог

München, Maximilianstr.47 Tel. 089 38356465

Наша студия предлагает следующие услуги: · наращивание ресниц · гель-лаки · восковая депиляция и многое другое ....

Новым клиентам скидка 10% Oberländerstr. 40 81371 München 089/89860667 Info@beauty-style-studio.de www.beauty-style-studio.de

w лечение, наращивание, отбеливание зубов w максимально щадящие зубы коронки всех типов: функциональные, эстетические и т.д. w профилактика и лечение пародонтоза w профилактика хронических головных болей, болей в позвоночнике, вызванных дисбалансом челюстного аппарата Клиника в самом центре Мюнхена (рядом с Viktualienmarkt) оснащена самыми современными приборами и материалами («Cerec», цифровой рентген, лазер).

Rosental 6, 80331 München Tel: +49 89 2880 7374 praxis@dr-wolkonsky.de Fax: +49 89 2880 7375 www.dr-wolkonsky.de

Querschnitt

к,

ЗДОРОВЬЕ И КРАСОТА

Парикмахер-стилист

Лилия Вальтер

Окраска и мелирование волос Завивка волос щадящими препаратами Модные современные стрижки по новейшим технологиям Праздничные прически Подбор стиля Окраска бровей и ресниц Часы работы Вт-пт: 10.00 – 20.00 Сб: 10.00 – 14.00 Тел. 089 50 00 49 24, 089 127 89 607 Моб. 0170 140 14 35 Thorwaldsenstr.29, U1 Mailingerstr.


ZAHNÄRZTE IM WERKSVIERTEL

Dr. Verena Berger-Kahle & Elisabeth Bruck Эффективное и комфортное лечение зубов – обязательный стандарт стоматологии, который обеспечивается использованием дентального микроскопа Carl Zeiss. Достоинства нашего метода лечения:  Точность: увеличение изображения в 20 раз, позволяет заметить мелкие недостатки  Безопасность: не затрагиваются здоровые ткани зуба  Качество: корневой канал обрабатывается по всей длине  Надёжность: видны микротрещины, дефекты пломб и кариес, на самой ранней стадии развития.

Часы работы: Пн.: 8:00-13:00 14:00-19:00 | Вт. и Ср.: 8:00-13:00 14:00-18:00 | Чт.: 10:00-14:00 15:00-20:00 | Птн.: 8:00-14:00 Адрес: Anzinger Str. 1, 81671 München | www.zahnarzt-werksviertel.de | Tel.: 089-404 613

Dr. Irina Schmidt предлагает: Эстетическая и косметическая реставрация зубов по самым новейшим технологиям ( Виниры) Профессиональная чистка и отбеливание зубов (Bleaching) Лечение пародонтоза Коронки и мосты из циркония Полные съемные и комбинированные протезы Tel.: 089 300 22 54, Fax.: 089 54 54 89 52 Имплантация Marsstraße 14 b, 80335 München

O. Buchberg MSc Kieferorthopädie Только 10% людей могут похвастаться идеально ровной улыбкой от рождения. Остальные 90% в той или иной степени страдают от неровного прикуса, но с помощью ортодонтического лечения это можно легко исправить в любом возрасте. Наш праксис проведет тщательное исследование, составит полную картину нарушений и осуществит максимально эффективное лечение.

Александра Бухберг… … знает, как сделать ваши зубы здоровыми, а улыбку неотразимой!

Georg-Kerschensteiner-Str. 10 81829 München Tel.: 089 99 01 8555 Fax.: 089 99 01 8558

Наташа Фишкин

СТОМАТОЛОГ

Широкий спектр стоматологических услуг для взрослых и детей Herzogstandstr. 7, 81541 München Станция метро U2/U7 Silberhornstraße, Выход Herzogstandstraße

телефон: 089-69 55 59 www.zahnarztpraxis-fishkin.de

Стоматолог Таня Санина

Мы предлагаем весь спектр современной стоматологии Нас легко найти в центре Мюнхена: Herzogstraße 2, 80803 München (две минуты пешком от станции метро U3/U6 «Münchner Freiheit», вход с улицы Siegfriedstraße, справа от ресторана «Mocca») Zahnärztin Tanja Sanina Tel.: 089 394 000

Леон Хорбасс

Стоматолог-универсал Leon Horbass, Zahnarzt Врач говорит по-русски

Кабинет работает: ежедневно с 10.00 до 18.00 во вторник: с 15.00 до 18.00, перерыв: с 13.00 до 15.00 Прием только по предварительной записи! С середины октября наш праксис будет находится по новому адресу:

Isartor 8, 80331 München

Isartor 8, 80331 München Тел.: 089 / 52 58 71


НА На ЗВЕЗДНОМ звездном НЕБЕ небе

Февраль

В течение этого месяца можно ожидать заметное возрастание личной ответственности за все происходящее. В личных отношениях будет ощущаться больше надежности, в деловых – проявится тенденция к выполнению ранее данных обещаний и реализации ранее заключенных договоров и договоренностей. В воздухе будет витать стремление сделать по максимуму все, чтобы повысить уверенность в завтрашнем дне. И это будет лежать в основе тех перемен, которые могут произойти в жизни каждого, какой бы темы жизни это не касалось.

Овен

Катерина Соляник Катерина Соляник Квадривиум Московской Квадривиум Астрологической Московской Академии Астрологической

Академии

Ваш индивидуальный гороскоп: Ваш индивидуальный astrokat72@mail.ru гороскоп:

astrokat72@mail.ru

Июль

Лев

У представителей вашего знака Зодиака Это период напряженных трупоявиться насыщенным. возможность расплатиться дов. Вы можете работать больше Этот месяц лета может оказатьсяможет достаточно Могут происходить ситуации, когда с долгами и вообще поправить свое финанобычного, будете брать на себя личность будет противостоять общественному мнению, стремиться проводить изменения с максиIMPRESSUM: совое положение. Но постарайтесь не устракакие-то дополнительные обязанмальной скоростью, а сами изменения будут направлены на –получение большей свободы дейивать бунты против вышестоящих это моности и обязательства, чтовсильно Verlag: Bei uns in Bayern UGможет приводить жет ствиях. Все это к некоторому повышению уровня отношениях. сильно напортить вашим планам. Темаконфликтности сократит время,вотводимое на отOlga Kotlytska личной жизни может окраситься приятным дых. Тем не менее, столь насыщенBerg-am-Laim-Str. München Успех же будет131, на81673 стороне тех, кто готов активно и смело двигаться к собственным целям, преодознакомством, способным перерасти в нечто вная жизнь вряд ли отразится на левая сомнения и страхи, и ломать привычные стереотипы мышления обществе. Chefredakteurin: Olga Kotlytska большее, чем просто флирт или чашка кофе вашем тонусе. Потому что все E-Mail: info@beiunsinbayern.de Telefon: 089 / 379 65 77 в ближайшем кафе. перечисленное будет результатом Mobil: 0176 / 20 36 36 10 внутреннего воодушевления и Вы можете встретиться с недопониманием Возрастает вероятность крупных вдохновения. трат. Старайтесь рисковать А вот не поездки, даже Redakteur: Mario Calic в семье. Постарайтесь искать компромиссные понапрасну и согласовывать свои действия с другими заинтересоE-Mail: redaktion@beiunsinbayern.de Для вас это – период подготовки к дальпланированные заранее – лучше решения, в противном случае вам не избежать ванными ,лицами. отношениях проявится желание забонему путешествию для когоВв личных буквальном отложить. Redaktion in Augsburg: Natalya Ebner конфликтов. В работе могут возникнуть ситуатиться о партнере и искать как можно больше общих интересов. E-Mail: augsburg@beiunsinbayern.de смысле, а для кого и в переносном. Кроме Mobil: 0176вам / 10 придется 08 78 93 ции, когда доказывать собственПоэтому не исключено, что у многих из вас появятся новые увлечетого, очень важно будет соблюдать закононую правоту. Поэтому постарайтесь запастись ния и хобби. Redaktion in Ingolstadt: Oleg Mushlovin послушность, чего бы это ни касалось – от E-Mail: vertrieb@beiunsinbayern.de вескими аргументами. юридических вопросов до соблюдения правил В течение этого периода вы Telefon: 0841 / 127 90 32 Fax: 0841 / 132 66 51 техники безопасности. И хотя вашему здоможете остро нуждаться в том, Mobil: 0179 / 541 98 33 Этоугрожает, период, нарушение когда у васправил могут происходить серьезные перестройровью мало что чтобы получать от всего, с чем вы ки в отношении к чему-либо. Вы можете встретить противодействие и предписаний может серьезно осложнить имеете дело, как можно больше Для вас этот месяц может оказаться временем Redaktion in Landshut: Alla Romanenko E-Mail: alla.romanenko@t-online.de задач. эмоциональной отдачи. Поэтому, инициативам, но вот пасовать вам перед этим точно не плодотворной работы и расширения выполнение круга собственным вполне вероятно, что кто-то из вас общения. Могут привлекать новые идеи, обстоит. Любое соперничество Layout: Sana Dvinska E-Mail: sana.dvinska@gmail.com влюбится, кто-то начнет новый суждение новых тем, поиск новой информации. или недопонимание должно Лейтмотивом этого месяца для вас будет творческий проект, а кто-то решит Возможно, в этом месяце суеты будет больше стать для вас стимулом искать ISSN: 2192-2268; Erscheinungsweise: 10-mal jährlich; свои плоды готовность рисковать иреализации преобразовывать заняться экстремальным видом обычного, но зато это принесет и новые методы собAuflage: 10 000 Ex. окружающий мир. планов. Вы можете поставить спорта. Словом, представители поможет выработать свою линию поведения. ственных перед собой далеко идущие цели, обдумывать вашего знака Зодиака будут расDruck: Bonifatius GmbH их и обсуждать. И все это замечательно. Одкачивать свою жизнь, желая новых Karl-Schurz-Straße 26, 33100 Paderborn ОПАСНОЕ ВРЕМЯ ИЮЛЯ КАЛЕНДАРЬ РАССЧИТАН СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ БАВАРИИ нако за грандиозными планами постарайтесь и сильных впечатлений и ища их Anzeigenberatung: не забывать о выполнении каждодневных во всем. Дата Опасное время Прогноз Vlad Pavlenko 12.07 14:42 – 17:53 Повышается вероятность сбоя компьютеров, поломки различных электронных приборов и обязанностей. В противном случае, вы риE-Mail: vlad.abcfilm@gmail.com Telefon: 089 / электрооборудования. 37 96 53 77 скуете нарваться на осуждение и негодование Mobil: 0176 / 20 36 36 09 23.07 08:06 – 10:35 Особенно осторожными нужно быть, находясь вблизи водоемов и при работе с своих близких. Вы можете встретиться с сиразличными жидкостями. Verlagsvertretung / Mediaberatung: туацией, при которой вам самим 27.07 08:32 – 17:38 Чрезмерное стремление улучшить то, что не требует улучшения, может привести к Dr. Julia Berger Преподаватель опытом станет ясно, что вашс имеющийся серьезным проблемам в работе и отношениях. E-Mail: dialog@myelvee.com В этом месяце инициатива по изменению опыт не приносит пользу. И вам Mobil: 0179 / 955 29 94 избегать попыток манипулирования. Серьезные сложности могут также работы в англоязычных странах 31.07 13:11 – 24:00 Постарайтесь ситуаций будет находиться не наивашей стопридетсядает оставить позади что-то, возникнуть в таких темах, как управление и распределение совместных доходов уроки Marina tho Seeth кредитных травматизм. роне. Но это не страшно! Будучи внимательчто раньше вы считали для себя Mobil: 0160 182 84 03 средств. Повышается общий английского языка. E-Mail: m.tho-seeth@gmx.de ным ко всему, что происходит вокруг, вы единственно правильным. Но лю(089) 69392847 сможете выработать наилучшую стратегию бое завершение – это и начало Магазину "Одесса" Транспортные услуги! Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Der Verleger und Redaktion übernehmen keine для себя. Также вполне вероятно, что ваш чего-то нового. Поэтому постатребуется наdieработу Перевозка мебели. Haftung für den Inhalt der Werbung. Namentlich gekennzeichnete Оперативно и недорого. круг общения немного уменьшится, и в нем райтесь быть открытыми для ноBeiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. ГРУЗЧИК-ПОМОЩНИК В любой день только и удобноете, кому действительно Der Verlag haftet nicht für die Richtigkeit der mitgeteilten Angaben. Уроки немецкого языка останутся вых знаний и не пытаться спорить по выкладке товара. Für die Anzeigen, die in unserem Hause erstellt wurden, Nutzung для вас время! можно доверять, и с кем вам самим интересс теми, кто пытается вам что-то durch Dritte nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. для Realschule и Gymnasium. Karlsplatz 4 (Stachus), 80335 München. Тел.: 0176 98 22 но и перспективно иметь дело. донести. 0157 89324077 10 00, 0157 81 43 77 24. Константин Tel.: 089 / 235 47 628

Овен

Близнецы Телец

Дева

Рак

Телец

Близнецы

Весы

Рак

44 62

!

"Bei uns in Bayern" І «У нас в Баварии», N°1 (75) „У нас в Баварии“, N°7(62)

М


Скорпион Защитить себя от укуса клеща –

Только после того, как клещ насытился (на это уходит от 12 до 32 часов – и это наш шанс Вэто этозначит, времябыть могутбдительным! возрасти как доходы, так и расходы, но погостя!), итогуон может избавиться от непрошеного ваши фонды могут, все же, подрасти. Также вероятно, что в течение феввыбросить в ранку эти опасные бактерии. Инструкция: раля вы выработаете четкую стратегию действий, которая поможет быстрее Единственным неоспоримым доказатель1. Закрытая одежда и обувь. и эффективнее достичь желаемого. Это время, когда вы сможете раскрыть Клещи живут в траве, на кустарниством проникновения боррелий в наш организм многие свои таланты, и вам не придется прятаться за различными маскаках,Просто т.е. направление их движения «снина сегодняшний день является появление на ми. будьте собой - это будет высоко оценено внешним миром. коже центробежно расползающегося с места зу вверх», поэтому важно на прогулки, особенно по лугам, надевать закрытую укуса красного пятнa с темно-красной каемкой обувь, носки и брюки, при этом брюки краям – так называемой «мигрирующей Многие из вас будут задумываться надпотем, как сделать собственные заправлять в носки. Лучше надеть эритемы». Проблема лишь в том, что она продоходы более независимыми от любых внешних факторов. Не исключено, является в 50% случаев попадания однотонную светлую одежду, на коточто у кого-то из вас появятся задачи, на которые необходимы будут се-боррелий Диагностика рой клеща можно легко обнаружить. рьезные средства, и готовность сократитьв организм. лишние траты будетзатруднена связана и на последующих этапах. 2. Репелленты от клещей. именно с осуществлением приоритетных планов и задач. Вот только чего Оговоримся,стоит что многие врачи-счиБоррелиоз от человекаазарта. к человеку бытовым действительно опасаться это проявления чрезмерного тают этот метод малоэффективным, или половым путем не передается, однако поскольку время действия ограничеклещевая инфекция является опасной для беременной женщины и ее будущего ребенка. но и каждые пару часов спрей необ-

Стрелец

elvee. Медицинский Менеджмент Мюнхен. вайбер/ватсап: + 49 179 955 29 94 эл. почта: dialog@myelvee.com сайт: myelvee.com

ходимо снова наносить на кожу. Сам репеллент является ядом и вредит не НА КОЖЕ ПОЯВИЛАСЬ МИГРИРУЮЩАЯ ЭРИТЕМА? ВОЗНИКЛИ СИМПТОМЫ, только клещу, но и нам в том числе. БЛИЗКИЕ К ГРИППУ, БОЛЬ В СУСТАВАХ? 3. Ритуал осмотра своего тела и тела НЕМЕДЛЕННО К ВРАЧУ! своего ребенка после каждой прогулки. КАЛЕНДАРЬ медицина всем мире на сегодняшний Опасное время февраля РАССЧИТАН СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯвоЖИТЕЛЕЙ БАВАРИИдень 4. Ритуал осмотра домашних жине знает ответа на вопрос, как лечить хрониДата Опасное время Прогноз удаление Принято выделять первую (начальную), а вотных и незамедлительное ческий боррелиоз. Но надежда все же есть. 7.02 23:14 – 24:00 также вторую и третью (хроническую) стадии клещей. «Их» клещи опасны и для нас. Многообещающим является подход системПостарайтесь не перемудрить самих себя, чтобы потом не поплатиться деньгами. 8.02 5. 00:00 -15:35 обнаружения на себе заболевания. Кстати, симптомы, характерные ного комплексного лечения этого серьезного В случае для второй стадии, называют также «синдрозаболевания. Лечение боррелиоза неразрывклеща – незамедлительное (осторож12.02 23:27 – 24:00 Заметно возрастает пожароопасность. А в обыденной жизни вероятны неприятные форс-мажоры, планы. мом Баннварта», в честь мюнхенского невроно связано с рушащие темой укрепления иммунитета. ное) удаление eго при помощи специ13.02 00:00 – 11:33 патолога Альфреда Баннварта. Боррелиоз разрушает иммунную систему, тем ального, лучше металлического, пин21.02 02:53 – 15:18 Попытки что-либо изменить в существующем порядке вещей, в правилах или технологиях, приведут к нежелательным последствиям. Если не уничтожить боррелии на первой самым в организм проникают опасные коцета (можно купить в аптеке). 25.02 13:15 – 22:21 Желание не замечать трудностей может сыграть злую шутку. Повышается опасность пищевых отравлений.

инфекции. Имеются доказательства причинно-следственной связи хронического боррелезнью «тысячи и одного симптома», «великим лиоза с такими заболеваниями, как БАС В СЕРДЦЕ(боковой МЮНХЕНА ДЛЯ ВАС: имитатором». Многие симптомы, характерные Удаление клеща: амиотрофический склероз) и болезнь Внимание представителей вашего знака Зодиака ОРТОПЕДИЧЕСКИЙ И СПИНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР для таких заболеваний, как ревматизм, рас клеща НЕ выкручивать – он не шуруп! Альцгеймера. может быть в первую очередь сосредоточено на делах Если вам или вашим близким сеянный склероз, нарушения сердечно-сосу клеща НЕ раздавливать. семьи. Возможно, среди ваших домочадцев есть кто«ДОКТОР ШНАЙДЕРХАН & КОЛЛЕГИ»поставлен дистой деятельности, воспаление суставов,  клеща НЕ мазать маслом или спиртом. диагноз «хроническая болезнь Лайма», обто, кто действительно нуждается в повышенном учапарезы, постоянное чувство усталости и мно-с которой (Да, он ращайтесь в компанию «elvee. Медицинский стии. Но если нет, то ваша энергия, вывыйдет на поверхность кожи, С июня 2018 года мы гие другие – являютсяделами результатом разрушибудете заниматься родственников, может выно до этого может «выдавить» борМенеджмент Мюнхен». Мы организуем лечеприглашаем вас в частный звать с их стороны желание датьНередки вам отпор, чторелии можетв ранку). ортопедический и спинальныйние и сопровождение клиента в уникальной тельной деятельности боррелий. центр «Доктор Шнайдерхан & толькокогда навредить уюту и комфорту в доме.  после удаления продезинфициробаварской клинике Святого Георгия, которая случаи, лечат «не от той» болезни. коллеги» на площади AmiraБоррелиоз выявлен на всех континентах, вать место нахождения клеща. platz (рядом с Odeonsplatz). находится в городе Бад Айблинг. Туда приК вашим услугам самые кроме Антарктиды. Потепление климата ведет езжают на лечение больные со всего мира. современные диагностические к тому, что клещи в зимнее время не вымираи терапевтические методы, с Успешность лечения хронического боррелиоЭторазмножаются, время, когдаосваивая для своего будущего вы можетеспиралевидной помощью которых мы ют, они новые ареаподвижные формы боррелии за методом системной гипертермии достигаиндивидуально и эффективно сами сделать столько, сколько никому другому не подпередвигаются лы проживания. мгновенно по нервам, лимфе избавим вас от болей в спине.ет 70%! За успехи в лечении хронического силу. Так чтоклещ лучше только силы сосудам в суставы, кости, го- боррелиоза в 2017 г. клиника награждена Иксодовый самполагаться не инфицирован, он на исвои кровеносным и ни в коем случае не бездействовать. Повышенный является лишь переносчиком бактерий под ловной мозг, под кожу. Их цель – проникнуть Почетной грамотой Гарвардского медицинэнтузиазм и инициативность могут способствовать названием боррелия. Эти бактерии попадают в клетку. Как только боррелия проникла в ского университета. Более 25 лет в ортопедии мы расширению ваших перспектив, зарождению новых специализируемся на слечении Делитесь этой информацией другими! И в его кишечник во время сосания крови инфиклетку, антибиотики и антигены бессильны. интересов, а, возможно, и каким-то обновлениям в заболеваний позвоночника и будьте здоровы! цированных диких животных. Наша кровь – Диагностика и лечение болезни Лайма являемся пионерами в Европе в профессиональной и карьерной сферах. Ваша Юлия Бергер пища для клеща. Попав на тело, клещ стре– неоднозначны и затруднены. Классическая лечении минимально инвазивными методами с применением мится приблизиться к участку кожи, где кожа спинального катетера, который наиболее тонкая, с активным кровоснабженибыл значительно Информационный материал на немецком языке усовершенствован Рaйнхардом ем. Это область паховых складок, В течение этого месяца выподмышек, будете самыми смелыШнайдерханом. Институт Роберта Коха: https://www.rki.de/DE/Home/homepage_node.html шеи и груди, а также наЗодиака. голове. Но постарайтесь в ми мечтателями изкожа всего Министерство здравоохранения Баварии В отличие от укуса комара, мыот нереалий. чувству- Действительсвоих мечтах не отрываться Наша высокопрофессиональная интернациональная медицинская ем клеща,изпотому что место прикрено,укуса у многих вас могут появиться далеко идущиеhttps://www.stmgp.bayern.de/vorsorge/infektionsschutz/zecken команда ждет вас! Клиника Св. Георгия в г. Бад Айблинг https://www.klinik-st-georg.de пления к коже он «цементирует» некой маспланы. Но, приступая к их осуществлению, хорошеньсой, содержащей насколько обезболивающее вещество, ко подумайте, ценным, полезным и не обOrthopädieund Wirbelsäulenzentrum УДАЛЕНИЕ КЛЕЩА МОЖЕТ ПРЕДОТВРАТИТЬ ЗАРАЖЕНИЕ. временительным этом «цементе» могут и бор-конечныйСВОЕВРЕМЕННОЕ для содержаться вас может быть ре-

Козерог

стадии, а с этим классическая медицина успешно справляется при помощи антибиотиков, то

Водолей

Рыбы

релии. зультат и путь его достижения. Februar І февраль 2019 Апрель 2018

Dr. Schneiderhan & Kollegen Amiraplatz 3, Im Luitpoldblock, 80333 München Tel. : +49 (0) 89 / 6145 100 E-Mail: privatpraxis@orthopaede.com

27


ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ

ЛУЧШИЕ ИЗ ИЗ ЛУЧШИХ ЛУЧШИХ ЛУЧШИЕ Опытработы работыввPflegedienst Германии––20 20лет лет Опыт Германии und

Tagesstätte

Ремонт Himmelblau GmbH

домов, квартир, офисов домов, квартир, СЛУЖБА ПО УХОДУ ЗА офисов БОЛЬНЫМИ

И ПОЖИЛЫМИ ЛЮДЬМИ малярные малярныеработы работы Мы всегда готовы прийти поклейка поклейкаобоев обоев Вам на  помощь! укладка укладкапола полаиидр. др.  Организация качественного медицинского ухода за больными и пожилыми людьми на дому. Сопровождение к врачам, перевод и подготовка писем в госучреждения. Решение организационных и социальных вопросов. Наши специалисты помогут Вам в ведении домашнего хозяйства, закупке, стирке и уборке по дому.

Профессионально! Профессионально! Надежно! Надежно! Выгодно! Выгодно! Приглашаем на работу квалифицированных медперсонал Доступно! Доступно! со знанием немецкого языка.

Вас ждёт дружный, доброжелательный коллектив и достойная зарплата.

Звоните или напишите нам: Tel: 08988563678, Тel: 01606350133 81479 München, 0176 680821 82185, 85,089 08945 4581 8117 1755 55 0176 ––680 Friedastrasse 10, Wassily Redin, redin81@gmx.de Wassily Redin, redin81@gmx.de E-Mail:pdhimmelblau@gmail.com

ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ

отчеты Бухгалтерские Бухгалтерские отчеты Расчет заработной заработной платы платы Расчет Ведениебухгалтерского бухгалтерскогоучета учета   Ведение  Расчет Расчетзаработной заработнойплаты платы   Подготовка Подготовкагодового годовогоотчета отчета   Бесплатная Бесплатнаяконсультативная консультативнаяпомощь помощь  постояннымклиентам клиентамввтечение течениегода года постоянным  Актуальная информация о законодательных  Актуальная информация о законодательных измененияхввэтой этойобласти области изменениях  Проведение Проведениесеминаров семинаровпо поорганизации организацииии  учетупредпринимательской предпринимательскойдеятельности деятельности учету

работы вв Германии Германии сс 1995 1995 года года Опыт Опыт работы Знание налогового налогового ии правового правового Знание законодательства законодательства Партнерство сс опытным опытным немецким немецким Партнерство налоговым советником советником (Steuerberater) (Steuerberater) налоговым

DEGA

федерального Член Членфедерального объединения объединения самостоятельных самостоятельных бухгалтеров(Bilanz(Bilanzбухгалтеров buchhaltung) buchhaltung)

089-411-52-896 Тел.: Тел.:089-411-52-896 Моб.:0172-609-12-05 0172-609-12-05 Моб.: Факс:089-307-65-270 089-307-65-270 Факс: buchhaltungbuchhaltungtennenbaum@maxi-dsl.de tennenbaum@maxi-dsl.de

Бухгалтерские отчеты GmbH платы GmbH Расчет заработной Любые услуги, которых учета Любые услуги, вв которых  Ведение бухгалтерского нуждается Ваш автомобиль! нуждается Ваш автомобиль!  Расчет заработной платы Ремонтлюбой любойсложности сложностиавтомобилей автомобилейвсех всехмарок марок Ремонт  Подготовка годового отчета Покупка продажа(новых (новых б/у) Покупка ии продажа ииб/у) Экспертная оценкаповрежденных поврежденных автомобилей помощь  Бесплатная консультативная Экспертная оценка автомобилей Шиномонтаж, покраска Шиномонтаж, покраска постоянным клиентам в течение года Эвакуацияии утилизация утилизация Эвакуация  Актуальная информация о законодательных изменениях в этой области  Проведение семинаров по организации и учету предпринимательской деятельности

бизнесе бизнесе

Ремонт Ulrich Fuierer Ulrich Fuierer

Dipl. Kaufmann und Steuerberater Steuerberater Dipl. Kaufmann und домов, квартир, офисов  малярные работы  Консультации Консультации по открытию открытию  по  поклейка обоев компании компании  укладка пола и др.  Помощь Помощь вв открытии открытии банковского банковского  счета счета Профессионально!  Ведение Ведение финансовой отчетности отчетности  финансовой  Любые консультации по налогам Надежно!  Любые консультации по налогам  Инвестиции Инвестиции недвижимость  вв недвижимость Выгодно!  Консультации Консультации по по кредитам кредитам 

Доступно!

сочетание: Идеальное Идеальное сочетание: немецкое образование опыт ++ немецкое образование ии опыт русский язык! язык! русский Tel. 089 08981 5417 5955 6125 25 Tel. 54 59 61 Nußbaumstr.6 Nußbaumstr.6 0176 – 680 821 85, 089 45 Fax.089 089550 55037 3730 30 80336 München Fax. 80336 München Wassily Redin, redin81@gmx.de www.info@stb-fuierer.de info@stb-fuierer.de info@stb-fuierer.de www. info@stb-fuierer.de

Ваш проводник в немецком Профессиональная работа по по Профессиональная работа бизнесе любительским ценам! любительским ценам! Ulrich Fuierer

Член федерального объединения самостоятельных бухгалтеров (Bilanzbuchhaltung)

Опыт работы в Германии с 1995 года Тел.: 089-411-52-896 Знание налогового и правового Моб.: 0172-609-12-05 Аренда автомобиля автомобиля Аренда законодательства Факс: 089-307-65-270 + Видеосъёмка любой марки марки ии модели модели любой Партнерство сStr.36, опытным немецким buchhaltungдроном! Truchthari-AngerStr.36, 81829München München Truchthari-Anger 81829 Тел.089/42 089/42 96 21, 089/818 02 60, Моб. 0163 200 85 41 Тел. 96 21, 089/818 02 60, Моб. 0163 200 85 41 налоговым советником (Steuerberater) tennenbaum@maxi-dsl.de Часыработы: работы:пон.-суб. пон.-суб.сс9.00 9.00до до18.00 18.00 Часы

Ваш проводник немецком Ваш вв немецком Опытпроводник работы в Германии – 20 лет

••

Оригинальнаясъемка съемкаввлюбом любом Оригинальная

••

Видеомонтажссэлементами элементами2D 2Dии3D 3D Видеомонтаж

Dipl. Kaufmann форматеund Steuerberater формате

графикипо открытию графики  Консультации Романтическая«Love «LoveStory» Story»по повашему вашему •• Романтическая компании индивидуальномусценарию сценарию индивидуальному  Помощь вРекламные открытии банковского видеоролики клипы •• Рекламные видеоролики ииклипы счета•• Ролики Роликидля длявеб-странички веб-странички Видеоальбомыссфотографиями фотографиями •• Видеоальбомы  Ведение финансовой отчетности  Любые консультации Адреса нашихофисов: офисов: по налогам Адреса наших Berg-am-Laim Str.131 131 •• Str.  Инвестиции вBerg-am-Laim недвижимость 81673München München  Консультации81673 по кредитам U2,Josephsburg Josephsburg U2,

Идеальное сочетание: Hansastr.181 •• Hansastr.181 81373München Münchenи опыт + 81373 немецкое образование S/UHarras Harras S/U русский язык! одном зданииссклубом клубом (в(водном здании Nußbaumstr.6 80336 München info@stb-fuierer.de

«GOROD») «GOROD») Tel. 089 54 59 61 25 e-mail:vlad.abcfi vlad.abcfi lm@gmail.com e-mail: lm@gmail.com Fax. 089 550 37 30 0176www. 2036 3636 3609, 09,089 089379 37965 65377 377 0176 20 info@stb-fuierer.de

47 47


ПАТРОНАЖНАЯ СЛУЖБА ПО УХОДУ НА ДОМУ

IPM - квалифицированная ЗАБОТ 24 часа в сутки 7 дней в неделю!

Наши услуги: • помощь в совершении гигиенических процедур • ведение домашнего хозяйства Мы работаем, пока Вы спите. Мы решаем • сопровождение к врачу IPM INTENSIV PFLEGEWELT MÜNCHEN Ваши проблемы в то время, когда Вы • сопровождение в государственные IPM Intensiv Pflegewelt GmbH ПАТРОНАЖНАЯ СЛУЖБА ПО УХОДУ НА ДОМУ наслаждаетесь жизнью и отдыхаете. организации, помощь в решении с Вами IPM (Индивидуальная Помощь в Мы Мюнхене) – тогда, когда мы Вам нужны! возникающих проблем, как на 7русском Machtlfingerstr. И мы за Вас ВСЕГДА! это квалифицированная ЗАБОТА! так и на немецком 81379 языках München ат - обра 24 часа в сутки 7 дней в неделю! т • медицинская помощь ь л т Наши услуги: Tel.: 089 724 694 890 у и з с • любая необходимая Вам помо yy Медицинская помощь ре Fax.: 089 724 694 899 Ваш IPM

IPM (Индивидуальная Помощь

в Мюнхене) INTENSIV PFLEGEWELT MÜNCHEN

т! рую ти

л уч по

где его га ра н

ить хороши й

а, уд ьт

Гигиенические процедуры Ведение домашнего хозяйства Сопровождение к врачу Транспорт для людей с ограниченными возможностями Перевод документов Сопровождение в государственные организации Помощь в решении возникающих проблем, как на русском, так и на немецком языках! yy Косметический ремонт Мы обеспечим Вам также yy Индивидуальный подход к вашим проблемам услуги наших партнеров: yy Любая необходимая Вам помощь!

Хоче шь

yy yy yy yy yy yy yy

info@ipm24.com www.ipm24.com

IPM INTENSIV PFLEGEWELT G

Machtlfinger Str. 7 • Гигиенический и косметический педикюр/ IPM маникюр 81739 München INTENSIV PFLEGEWELT • Парикмахер Tel: 089 724 694 890 приглашает на работу • Транспорт для людей с ограниченными Fax: 089 724 694 899 возможностями yy квалифицированный медицинский персонал • Массаж info@ipm24.com yy водителей со знанием немецкого языка • Перевод документов www.ipm24.com • Косметический ремонт изменить свою жизнь к лучшему, попасть в отличный коллектив

Если Вы готовы получать достойную зарплату, то можете отправить Ваше резюме по электронному адресу: info@ipm24.com Запись на личное собеседование по телефонному номеру: 089 724 694 890

и

65


от рекомендуемой розничной цены ‡ для полного списка бутиков посетите веб сайт. © Ingolstadt Village и Wertheim Village 2017 11/18 Bei uns in Bayern *

более 220 бутиков ведущих брендов со скидками до 60%* круглый год, среди них Aigner, Bally, Bogner, Coach, Furla, Marc Cain, Samsonite, Swarovski, Wolford и многие другие‡ Бесплатный проезд

на автобусе Shopping Express® предъявителю этого журнала

• В Ingolstadt Village из Мюнхена от отеля Sofitel (Bayerstr. 12, на главном ЖД вокзале) с понедельника по субботу в 9:30, в четверг и субботу (дополнительно) в 13:30

• В Wertheim Village из Франкфурта от центрального автобусного вокзала (ZOB, путь A1 - A3) с понедельника по субботу в 9:30, в субботу (дополнительно) в 13:30

Заказ билетов и информация: IngolstadtVillage.com/shopping-express-coach или WertheimVillage.com/shopping-express-coach, пользуйтесь промо-кодом: BUIBSE100


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.