FREE
-2-
STYLIST WORK Chihiro Hitomi ©melodijah Location: JAPAN
-3-
B
lender Bookmagazine c’est depuis 2011, une équipe de passionnés qui tente de vous faire découvrir des artistes alernatifs issus de tous les milieux artistiques.
Blender Bookmagazineは、2011年から、情熱的な人々 のチームです。多いの芸術的背景から代替アーティスト を表しよう。
Pour ce nouveau numéro, qui est la suite du concert que nous avons organisé pour notre partenaire Real Japanese Hiphop, nous vous présentons une séléction d’artistes Japonais. Vous pourrez y découvrir les profils de ISH-ONE et TIGARAH les deux artistes présent lors du concert à Paris en janvier dernier, mais aussi un interview de Roger Attangana Kolo qui est le fondateur du média Real Japanese Hiphop et bien d’autres...
その新し雑誌番号で私たちのパートナーReal Japanese Hiphopのために主催したコンサートの続きであたし私 達は様々な日本のアーティストのセレクションを紹介しま す。去年の1月にパリで行われたコンサートで、2人のアー ティストが表しているISH-ONEとTIGARAHのプロフィール を見つけることがで出来ますし、Real japanese Hiphop メディアの創設者であるRoger Attangana Koloとのイン タビューもご覧になれます。
J’en profite pour remercier Sahé Cibot avec qui nous avions déja fait un numéro spécial Japon en 2016 et vous souhaite bonne lecture! Stéphane-Eddy
この機会に、2016年に日本で特別号を執筆してくれた Sahé Cibotに感謝します。 それでは良い読書してください。
@blenderbookmagazine BENDER BOOKMAGAZINE #14 x REAL JAPANESE HIPHOP MARS 2019 Editor: Traductions: BLENDER & PROJECTS Emiko Lauroua, Mathieu Boyer 8 rue St Jacques 95160 Montmorency AVAILABLE AT www.blenderbookmagazine.com L’ATELIER STORE PARIS @atelierstore FOUNDER AND EDITOR IN CHIEF LA PLACE Mbog Stéphane-Eddy @laplacehiphop mse@blender-magazine.com PALAIS DE TOKYO @palaisdetokyo COUVERTURE Picture by @jerome_jack Model: #Rei Shaffer Stockists send email : mse@blender-magazine.com Site Internet www.blenderbookmagazine.com Contributeurs: Team RJHH, Blender Team, Roger Attangana Kolo, Sahé Cibot, Sonikem
Toute reproduction, publication, édition ou sous n’importe quelle autre forme même partielle, est interdite sans autorisation préalable. Sinon on s’occupe de ton cas...
-4-
-5-
ŠMartha Cooper Wild Style, film by Charlie Ahern
Photographer & DA: @jerome_jack Model: #Rei Shaffer
ROGER ATANGANA KOLO FONDATEUR DE REAL JAPANESE HIPHOP
-6-
D’où viens-tu ? Je suis né au Cameroun et Je suis arrivé en France en 1998 à Argenteuil. Je vis actuellement à Cergy où j’y ai fait toutes mes études.
années 90. C’est vrai qu’ils s’adaptent aussi aux nouveautés actuelles (Trap,Edm … ), mais pour certains artistes, ce sont des puristes et de gros passionnés qui s’inspirent beaucoup du hip hop à l’ancienne. On sent les influences musicales de funk, de soul, de blues. Il suffit d’écouter certains remix pour s’en rendre compte.
Comment as-tu découvert le Hiphop Japonais ? J’ai découvert et commencé à en écouter dans les années 90 car j’avais remarqué le groupe Scha Dara Parr. J’ai ensuite repéré un rappeur japonais du nom de Kayzabro. Et j’ai voulu savoir un peu plus sur lui. J’ai découvert qu’il faisait partie d’un groupe nommé DS455 avec un autre artiste appelé DJ PMX. J’ai beaucoup aimé leur 2e album « Summer Sweetz ». Et depuis, je n’ai plus arrêté d’écouter du rap Japonais.
Comment fais-tu pour te tenir au courant des sorties de là-bas ? Au début ce n’était pas simple du tout pour récupérer des informations. Mais après plusieurs voyages, j’ai pu noué des contacts avec quelques artistes japonais qui m’ont donné de bons sites web de références où je pouvais avoir les infos. YouTube est une bonne source pour voir les dernières nouveautés en vidéos.
Tu parles Japonais ? Je peux tenir une conversation avec des phrases basiques et simples mais je ne pense pas encore avoir le niveau adéquat. Je prends des cours à Paris et j’ai validé le JPLT niveau 5 l’année dernière. Je prépare le niveau 4 cette année.
Les projets pour cette année ? Nous allons continuer la promotion du Hiphop japonais par l’organisation d’événements en France, bientot au Cameroun et au Brésil. J’en profite pour remercier Sonikem qui grace à sa maison d’édition nous permet de sortir le magazine papier RJHH dont l’ambition est de devenir le leader sur le Hiphop Japonais. RDV en octobre prochain à Tokyo... ;-)
Quel est la particularité du Hiphop Japonais selon toi ? Pour moi le hip hop japonais est encore très « underground ». Je veux dire par là qu’ils ont gardé l’esprit, le style des
あなたの出身はどこですか? 私はカメルーンで生まれ、1998年にアルジャントゥイ ユでフランスに到着しました。私は現在Cergyに住ん でいますし、そこで私は勉強しました。 日本のヒップホップをどのように聞いたごとがありまし たか? 私はグループのScha Dara Parrに気づいたので、90年 代にそれを見つけて聴き始めました。 それから私はKayzabroという名前の日本のラッパー を見つけました。 そして私は彼についてもう少し知りたいと思いました。 私は彼がDJ PMXと呼ばれる別のアーティストとDS455 グループの一員であることを聞いたことがありました。 彼らのセカンドアルバム «Summer Sweetz»がとても 気に入りました。その頃、私は日本のヒップホップに興 味を持ち始めました。その時から私は日本のラッパー をずっと聞いています。 日本語を話せますか? 基本的で簡単な文章で会話をすることはできますが、 まだ正しいレベルではないと思います。私はパリでコ ースを受講していて、昨年JPLTレベル5を検証しまし た。私は今年JLPTレベル4を準備しています。 あなたにとって日本のヒップホップのとても特別は何で すか? 私にとって、 日本のヒップホップはまだ非常に «地下» です。つまり、彼らは90年代の精神とスタイルを守った
のです。 彼らが現在の革新(Trap、Edm ...)にも適応するのは本 当ですが、何人かのアーティストにとって、純粋主義者 や大きな興味があるの方、彼らは昔のヒップホップに たくさんインスピレーションが得た。 ファンク、 ソウル、 ブルースの音楽的影響を感じること ができます。それを見るためにいくつかのリミックスを 聞くだけです。 そこからのリリースをどのように追跡しますか? 最初は情報を検索することはまったく容易ではありま せんでした。 しかし、何度か旅行した後、私は何人かの日本のアー ティストとの接触を確立することができましたり参考ウ ェブサイトを私に与えてくれたり良い情報を得ること ができましたし。 YouTubeは、ビデオで最新のニュースを見るための優 れた情報源です。 今年のプロジェクトは何ですか? フランス、 カメルーンとブラジルでイベントを開催し、 日本のヒップホップを推進していきます。 この機会を利用して、私はSonikemに感謝します。 彼の出版社ので俺たちの紙の雑誌RJHHHをリリース してくれました。 私の目的は日本語のヒップホップのリーダーになるこ とを目指している 来年の10月に東京でお会いしましょう…;-)
-7-
@rogeratangana @real_japanese_hip_hop
RAP MUSIC: ISH-ONE « SHIBUYA FINEST » Originaire de Nagoya, Ish-One commence la musique dès l’âge de 18 ans et décide de partir seul à New-York. Durant son séjour aux Etats-Unis, il se fait connaitre en posant des freestyles en japonais lors de sessions de la radio power105 avec comme présentateur Wyclef Jean. 2005 sera l’année de son retour au Japon. Depuis, il a sorti au total 7 albums studios et il est présent dans plusieurs compilations mixées par des DJ Japonais. Il a collaboré avec des grands noms du rap américain tels que: Snoop Dogg, Redman, Kool G Rap, Noreaga ainsi que le célèbre beatmaker Coukin Soul. En 2014, il est à l’initiative de la création du groupe de rap féminin S7CKCHICKS. Quatre ans plus tard, il s’associe avec le rappeur AZUMAMAZI et lancent ensemble un nouveau le groupe SIXSIXSIK.
名古屋出身。18歳の時に音楽活動を始め、ニューヨーク へと渡る。 アメリカ滞在中に出演したWyclef Jean司会ラ ジオ番組『power105』 でのセッションで、 日本語ラップ・フ リースタイルのそのレベルの高さを見せつけ認められる こととなる。2005年日本への帰国後、 スタジオ収録アルバ ム7枚、 日本のDJ達mixによる数枚のコンピレーションを 発表。 また、Snoop Dogg、Redman、Kool G Rap、Noreaga 、そして著名なビートメイカーCoukin Soul等、USラッ プ界主砲たちとのコラボレーションも経ながら、 ラッパー としてのスケールを更に郭大していった。2014年、 日本 の人気フィーメールラッパーグループ S7CKCHICKs の誕 生を手掛け、その4年後2018年にローンチしたAZUMAMAZIとのユニットSIXSIXSIKとしてのプロジェクトも好評 を博し、国内外で新たなリスナーとオーディエンスを獲得 し続けている。 ラッパーとして、 プロデューサーとして、 日 本のオーセンティックヒップホップの軌跡と行方に於ける キーパーソンのひとりといえる。 @ish_one
-8-
RAP MUSIC: TIGARAH « THE TRAVELER » Originaire de Tokyo, Tigarah ne s’attendait pas être aussi intéressé par la musique Baile Funk qu’elle découvre grâce à ses amis brésiliens. Dès lors, elle lance sa carrière musicale et décide d’un passage vers Sao Paulo pour approfondir ses connaissances. Après plusieurs rencontres et des activités soutenues, elle se retrouve à Los Angeles afin d’enregistrer ses premiers morceaux. « The Funkeira Goes Bang » et « This World Is My Playground » sont ces deux albums qui la propulse au-devant de la scène. En plus des activités d’artistes, Tigarah se passionne pour la mode et devient présentatrice télé pour E-NEWS. Elle débarque ensuite à Paris avec de nouveaux projets de musique avec des rappeurs français tels que Orelsan, Alpha Wan ou encore Nekfeu. Elle travaille actuellement sur son prochain EP entre la France et le japon.
東京出身。 ブラジル人の友人を通しBaile Funkの洗礼を 受け、実際にサンパウロを訪れその真髄を味得し音楽活 動を始める。その大胆且つデフォルトの勤勉さ、エクレク ティックなアンテナと自主性の積み上げ、そしてフレンド リーなパーソナリティーを貫き世界市民的ネットワーク を築く中で « The Funkeira Goes Bang » 、« This World Is My Playground »といったアーティストとしての看板とな った二枚のアルバムをLAにて収録。 また、E-NEWSテレビ リポーターとしても活躍している。モードへのパッション と洞察の水準、その行動力、セルフプロデュース力への各 業界からの信頼度も高く、複数の分野での活動とダイナミ ックな展開をみせる。パリへと渡り、Orelsan、Alpha Wan 、Nekfeuといった今フランスで名実共にトップといわれる ラッパー達とのプロジェクトも進行中。制作中のEPでは、 フランス - 日本両国を知る彼女ならではの作品が期待さ れる。
-9-
@tigarah
NINIIWORLD > THE DESIGNERS YOU NEED TO KNOW - 10 -
JULIEN SATO « ART CURATOR » 1 Ly - From Somewhere 2 Takeru Amano - Mirranda 3 Fantasista Utamaro - MangaCamo
Qui es-tu et quel est ton parcours ? Je suis Julien Sato, franco-japonais né à Paris, puis je suis parti au Japon à Tokyo en 1999 à l’age de 17 ans pour y rester jusqu’en 2016. En 2009, j’ai ouvert un espace événementiel hybride qui s’appel “M” dans le quartier de Daiknanyma alliant exposition Artistique, soirée Musique, projection de Film et Performance. En 2016 je decide revenir en France à Paris pour partager ma culture Japonaise et faire découvrir la scene artistique contemporaine Tokyoïte. Tu as ta propre société entre Paris et Tokyo que faitesvous ? J’ai une galerie itinérante qui se nomme “Tokyoïte Gallery” qui a pour objectif de faire découvrir la scene contemporaine Japonaise en organisant des expositions pour des artistes tels que Takeru Amano, Shohei Otomo, Fantasista Utamaro, LY, Jun Inoue, Ichi, ou encore le projet Bartkira, en France/Europe et en participant à des salons d’art tel que la Urban Art Fair (Avril) ou Asia Now (Octobre). Je suis egalement co fondateur de “Sato Creative” qui est un studio créatif basé à Paris, et où nous représentons des directeurs artistiques, motion designer, et autres créatifs Japonais et Francais. Tes projets pour 2019 ? Je participerai à l’edition 2019 de la Urban Art Fair au Carreaux du Temple en Avril, avec 3 artistes Japonais. Je compte egalement presenter une artiste Parisienne à Tokyo cette année, c’est encore un secret… :) Je serai aussi au salon Asia Now en Octobre, et enfin, j’espère pouvoir organiser une exposition d’un artiste Japonais d’ici la fin de l’annee !
あなたは誰ですか、 あなたの経歴は何ですか? 私はパリで生まれた日仏ジュリアン・サトです。 その後、1999年に17歳で東京に来ましたし、2016年まで そこに滞在しました。 2009年、私はDaiknanyma地区に «M»というハイブリッド イベントスペースを開始しました。 芸術的な展覧会、音楽の夕べ、映画の上映、そして公演を 組み合わせたものです。 2016年で私はフランスにパリで戻りましたし日本文化を 共有し、現代の東京風アートシーンを表しています。 あなたはパリと東京の自身の会社を持っていますが、何を しますか? 私は「東京イテギャラリー」 というギャラリーがあります。 そのギャラリーの目的は展覧会を開催することによって 色々なアーティストのために現代の日本のシーンを紹介 することを目的とした。 Takeru Amano、Shohei Otomo、Fantasista Utamaro、LY、Jun Inoue、Ichi、Bartkiraなどフランス/ヨーロッパ でUrban Art Fair(4月)やAsia Now(10月)などのアートシ ョーに参加する。 私はまた、パリにクリエイティブスタジオである «Sato Creative»の共同創設者でもあり、そこではアートディレク ター、モーションデザイナー、そして他の日仏のクリエイテ ィブアーティストを代表しています。 2019年にあなたの予定は何ですか? 私は4月のCarreaux du Templeで2019年のUrban Art Fairに3人の日本人アーティストと共に参加します。私は今 年も東京でパリのアーティストを発表するつもりです、そ れはまだ秘密です... :) 私は10月にAsia Nowでいます、そしてようやく私は日本 のアーティストの展覧会を主催することができます。年の 終わりに!
www.tokyoiite.com www.satocreative.com - 11 -
TIERS MONDE « FRENCH MANGAKA » TIERS MONDE s’est imposé dans le milieu du rap français grâce à la qualité de ses textes et la force de ses punchlines. Ses deux albums solo ont été salués par le public et la critique. Il rencontre le dessinateur Max, spécialisé dans le dessin de presse et les illustrations, pour la création de la cover de son album dont No Future. De cette collaboration et de leur amour du manga naîtra Nako, coup de cœur du jury du concours manga du festival MAGIC 2018. Ce manga raconte les aventures de Nako, un jeune garçon qui quitte son village pour suivre le rituel de passage à l’âge adulte de son clan, mais sera amené bien au-delà de ce qu’il imaginait… La première version du chapitre 1 est disponible sur Shônen Jump Plus, en japonais et en français
フランスのラップ業界で、TIERS MONDE (ティエールモ ンド) はリリックやパンチ ラインのクオリティの高さで知られている。 彼の2枚のソロアルバムはリスナーからもメディアから も評価されている。 作家のMaxと出会ったのは、セカンドアルバム「No Future」の制作の際。当時プレ ス用の絵やイラストを中心に描いていたMax にアルバ ムの表紙イラストを描いても らったのだ。 それ以来、漫画好きな二人は「ナコ」 という漫画を思いつ き、モナコのイベント MAGICの国際漫画コンテストに応募した結果、特別賞 を受賞した! 「ナコ」の第1巻が3月14日にフランスで発売される。 是非「ナコ」の第1話の最初のバージョンを少年ジャンプ プラスて読んで下さい! https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156629538972 活動期間: 15年 (2012年からそろ活動) 一番好きな漫画: One Piece 一番好きな日本食: お好み焼き
Ce n’est pas déjà l’heure de se coucher pour le troisième âge ?
Au denatsu l’âge n’a pas d’importance !
J’ai vu des personnes trois fois plus âgées corriger des débutants…
J’ai aussi vu l’inverse…
Bref, fatigué ou pas, je peux battre un cancre comme toi en dormant !
@tiersmonde @nako_officiel
30 Nako_T01'.indd 195
04/02/2019 09:49:42
- 12 -
@magic_monaco
DJ KEKKE « BUSY DJ » DJ Kekke a connu ses premiers émois musicaux en écoutant Michael Jackson, l’album 2 PAC « All eyez on me » ou encore DJ Jazzy Jeff. Il débute sa carrière dans l’une des plus grosses discothèques de Sapporo : Club GHETTO. Il débarque à Tokyo en 2010. Trois ans plus tard il entre dans le top 10 des meilleurs DJ japonais au DJcity USA Podcast. Il a également ouvert les scènes pour des artistes tels que LADY GAGA, NE-YO, ICE CUBE. DJ Kekke participe au MUSIC FESTIVAL ULTRA JAPAN 2017 regroupant 200 000 personnes et devient le DJ du rappeur SWAY signé chez Def Jam.
Michael Jackson、2 PACのアルバム« All eyez on me » 、或 いはDJ Jazzy Jeff...、Dj Kekke を音楽に目覚めさせたヒー ロー達は彼らだった。札幌で最も規模の大きいクラブ: Club GHETTOでDJとしての活動を始める。2010年に上京後、DJと しての場数を更に踏み続け、そこから三年後には DJcity USA PodcastによるDJランキングTOP10に選ばれるほどの信頼を 集める存在となっていった。LADY GAGA、NE-YO、ICE CUBEと いったユニバーサルなBIGアーティスト達の日本公演の足掛 かりを築いていったのも彼である。2017年、二十万人にも及 ぶ来場者数を記録したMUSIC FESTIVAL ULTRA JAPAN 2017 では、Def JamのアーティストSWAYのバックDJも務めてい る。 @dj_kekke
- 13 -
REAL JAPANESE HIPHOP LIVE IN PARIS WITH ISH-ONE / TIGARAH / ARAN AND FRENCH DJ SONIKEM
2019年1月30日水曜日、パリ市内のヒップホップ文 化センター、 ラ・プレイスで、 日本のヒップホップが光 栄に思いました。
Le Mercredi 30 Janvier 2019 à La Place, Le Centre Culturel Hiphop de la ville de Paris, le Hiphop japonais était à l’honneur. Invités par Roger Atangana Kolo, les artistes ISH-ONE, TIGARAH, ARAN et le DJ français SONIKEM ont fait vibrer le public Français.
Blender Bookmagazineのチームが主催するコンサ ートの間に Roger Atangana Koloの招待を受けて、 アーティストのISH-ONE、TIGARAH、ARAN、そしてフ ランスのDJ SONIKEMがフランスの人々を興奮させ ました。
Merci à JM Mougeot, directeur de La Place et son équipe, la team Real Japanese Hiphop et le public présent. Voiçi quelques photos de cet événement exceptionnel. @laplacehiphop
La PlaceのディレクターであるJM Mougeotと彼のチ ームのおかげで、 Real Japanese Hiphopチームと観客が集まりました。 これはこの例外的な出来事のいくつかの写真です。
Photos: @labijouterie / @kiku0507
- 14 -
- 15 -