INTERNATIONAL EDITION ®
BAM28_COVER.qxp_Layout 1 09/01/18 16:05 Pagina 1
Primavera/Estate Spring/Summer 2018
INSIDE_ INS Editorial Letter News
Museum of Ice Cream Monnalisa Interview Editorial - Circus
Editorial - Tennis Library Editorial - Zoom On Shopping
Primigi
Naturino Gioseppo Kids Editorial - Origami
Addresses
SOMMARIO CONTENTS
12 22 30 Marcobologna Interview 36 Elisabetta Franchi Interview 42 46 Editorial - Pop-Op 58 64 82 Winnie-the-Pooh exhibition 88 Disney Princesses exhibition 92 French Revolution Comics exhibition 96 118 Editorial - In My Garage 124 134 142 Holidays 148 158 Editorial - Gypsy Little Princess 168 Timberland 170 172 Woolrich 174 Gucci 176 178 D.A. Daniele Alessandrini Kids 180 182 Leitmotiv 184 195 Pitti Events 203 Pitti Fashion Shows 229
IDE_
BAM28_Sommario.qxp_BookModa-interno01 08/01/18 17:54 Pagina 1
BAM28_Editoriale.qxp_BookModa-interno01 09/01/18 14:51 Pagina 12
Editorial Letter Giovanna Roveda
Made with Love! Niente di meglio di queste parole per descrivere il nostro nuovo numero del magazine dedicato ai bambini. Dai musei al cinema e in libreria, attraverso mondi lontani tutti da visitare a bordo di un treno oppure alla scoperta dell’outfit perfetto per la prossima primavera/estate e di qualche anticipazione per l’inverno che verrà, ecco a voi questo e molto di più nell’ultimissima uscita di Book Moda Bambini. Tanta attenzione e tantissimo amore è ciò che potrete cogliere sfogliando e gustandovi la rivista. La cura del dettaglio, anche del più piccolo, è ciò che caratterizza più di tutto il mio lavoro, quello dei grafici e della redazione, concentrati perché ogni pagina si avvicini almeno un po’ all’essere perfetta. Anche questa volta, a guidarmi nella scelta degli argomenti da trattare e delle immagini da pubblicare è stata la passione per questo mondo e per l’editoria. La riuscita estetica riveste dal mio punto di vista grande importanza, naturalmente, unita ai contenuti che ritengo debbano interessare, perché avvincenti e all’avanguardia. Spero che possiate essere d’accordo con me in questa valutazione e che la nostra rivista sia in grado di soddisfare anche la curiosità del più esigente dei lettori.
Made with Love! There are no better words to describe the new issue of our kids’ magazine. From museums to film and books, through far-off worlds to be explored by rail or discovering the perfect outfit for next spring/summer and a few tips for next winter, the latest issue of Book Moda Bambini has all this and much more. Lots of care and love has been poured into this magazine. We’ve looked at everything, down to the tiniest detail, to bring you wonderful writing and pictures so that every page is as perfect as it can be and can satisfy the curiosity of the most demanding of readers. Once again, a passion for this world and for publishing has guided me in my choice of topics and images. The look of each issue is really important to me, alongside interesting and cutting-edge content. I hope our hard work is reflected in the magazine you are holding in your hands and that you enjoy reading it as much as we loved putting it together.
12
BAM28_INT. MARCOBOLOGNA.qxp_Layout 1 08/01/18 17:53 Pagina 30
interView
Mente e cuore
Marco GiuGliano & nicolò boloGna MarcoboloGna kids
Heart and Mind Va l e n t i n a U z z o
30
BAM28_INT. MARCOBOLOGNA.qxp_Layout 1 09/01/18 14:52 Pagina 31
interview
Prosegue a gonfie vele il successo della linea kids di Marcobologna, il brand di Marco Giugliano e Nicolò Bologna, prodotto e distribuito da Marbel
The kids line by Marcobologna, set up by Marco Giugliano and Nicolò Bologna and produced and distributed by Marbel, is enjoying great success
Mco t dl ot l ueÈ nesr r r l n i i r del naii ier a Pent ne ò odl vl il . r h dde p l sr vei r del t eaca ?aiedenaii t daic dba maca er co uoat l , Siamo molto felici, per noi è stata un’esperienza nuova che ci ha portato tanto divertimento e tantissime soddisfazioni.
It’s been over a year since the Marcobologna kids line was launched. Are you pleased with how things have gone so far? We are very pleased. For us, it’s been a new experience that has been very fun and rewarding.
ù oe. s onl i ? ccl ne mao n cl er iedar q ei p odbel sr Dosuul dl p a ò ovai, non potevamo scegliere partner migliore per questo progetto. All’inizio eravamo un po’ timorosi quando abbiamo deciso di lanciare la linea Girls, poiché per noi era un mercato nuovo che si muove su logiche completamente diverse da quelle della donna. il fatto di avere alle spalle un Gruppo come Marbel ci ha reso più sicuri in ogni scelta, siamo stati affiancati da persone in gamba e competenti sotto ogni fronte: dal campionario alla produzione, fino alla promozione del brand.
And what about licensing the brand to a Group such as Marbel? We could not have chosen a better partner for this project. In the beginning, we were a little afraid when we decided to launch the Girls line because it was a new market for us and it is so different from the women’s market. Having a Group like Marbel behind us give us confidence in our choices and we’ve been assisted by some very talented and skilled people throughout the process: from samples to production, to promoting the brand.
- omec sr ier a naned c iia v p ver a G t c c sr t daic nacc c n iia c r ca oedbeat ca n u oca naii ml t co diear cai z n iia p p p ah Eaof z l o z dd na r dba ei dl r co oel t l r l il ol nat enao oa ne maoa r ai uol uoel op nel sr negsaiia p ao me. iel t a doa qel r euar t ca uaoia il ol ueddl iahhh È assolutamente vero! La collezione sarà disponibile nei negozi tra pochi giorni, ma abbiamo già tante richieste da parte delle nostre clienti per le loro bimbe. La scelta di lanciare la linea Girls è stata senza dubbio dettata dalle tante richieste, ma è anche una scelta personale che ci coinvolge in prima persona, siamo entrambi zii e l’idea di poter vestire le nostre nipoti e le loro amichette ci diverte molto.
Launching a girls’ line was a response to the demand from your clients, mums. But we hear that the opposite now also happens: that mums now want something designed for girls in their own wardrobe... It’s true! The collection will be available in stores in a few days’ time, but we already have many requests from our clients for their daughters. The decision to launch the Girls line was without a doubt dictated by demand, but it was also a personal choice on our part. We are both uncles and the idea of being able to dress our nieces and their friends is so much fun.
Fe usf neoa gser ne dba i ml t co dl iiaqel r a vep v oe: t uaddbeei . st cl negsaii naii nl r r , La nostra bimba riflette esattamente il gusto estetico e l’immaginario che proponiamo nella donna. vengono adoperati gli stessi tessuti, le stesse applicazioni e anche lo stesso tipo di modellistica. L’immagine che nella collezione donna tende al sexy, nella bimba viene riproposto in chiave ironica e divertente. Anche le campagne e i look book rispettano esattamente le scelte concepite per la collezione donna.
Does your girls’ collection mirror the women’s line? Our girls’ line exactly reflects the look and feel of the women's line. We use the same fabrics, appliqués and even the same patterns. The womenswear collection tends to be sexy, but the girls’ line is more ironic and fun. The campaigns and look books exactly reflect the choices made for the women’s collection.
31
BAM28_MUSEO GELATO.qxp_Layout 1 08/01/18 17:51 Pagina 42
Quando il gelato diventa un museo When ice cream becomes a museum Non sono in poc i ad aver pensato di aprire un museo interamente dedicato alla storia del gelato, ma è l’americano MOIC a ricevere il primato di originalith e divertimento
It may not be the first museum entirely dedicated to the history of ice cream, but the American MOIC is definitely the most original and fun
Il divertimento prima di tutto! Questo è il motto di chi ha dato vita al Museum of Ice Cream (MOIC), il museo del gelato fondato da Maryellis Bunn, che nel mese di dicembre ha inaugurato la sua quarta sede, a Miami, in Florida, dopo l’ampliamento di quelle di Los Angeles e San Francisco, quest’anno, e l’apertura della prima location a New York, la scorsa estate, accogliendo fino a oggi oltre mezzo milione di visitatori provenienti da tutto il mondo. Qui l’immaginazione diventa la base perfetta per progettare strutture in grado di coinvolgere tutti i cinque sensi, attraverso una serie di dialoghi fisici e digitali studiati ad hoc dove il protagonista, naturalmente, è il gelato, in tutte le sue sfumature.
Putting fun first! This is the motto of the Museum of Ice Cream (MOIC), founded by Maryellis Bunn, which opened its fourth premises in Miami, Florida, in December, following its other bases in Los Angeles and San Francisco, and the original home of the museum in New York, which has welcomed over half a million visitors from around the world. Here, the imagination is the perfect base for designs that involve all five senses, through a series of specially made physical and digital interactions in which ice cream, naturally, is the main attraction.
42
BAM28_MUSEO GELATO.qxp_Layout 1 08/01/18 17:51 Pagina 43
BAM28_SERV GAZZA.qxp_Layout 1 08/01/18 10:19 Pagina 1
Photo Marco Gazza Fashion Sabrina Mellace
Billieblush jacket, Petit Bateau tank top and shorts, Bumper shoes.
BAM28_SERV GAZZA.qxp_Layout 1 08/01/18 10:19 Pagina 2
BAM28_SERV GAZZA.qxp_Layout 1 08/01/18 10:19 Pagina 7
Monnalisa dress, Montegallo hat, Dolce&Gabbana backpack, Jog Dog shoes.
BAM28_SERV GAZZA.qxp_Layout 1 08/01/18 10:19 Pagina 8
Lanvin Petite dress, Gucci bag.
BAM28_INT. MONNALISA.qxp_Layout 1 08/01/18 17:49 Pagina 58
IntervIew
50 anni dorati
BARBARA BERTOCCI & PIERO IACOMONI MONNALISA
50 golden years
Flavia Impallomeni
58
BAM28_INT. MONNALISA.qxp_Layout 1 08/01/18 17:49 Pagina 59
IntervIew
Mezzo secolo di amore per una grande azienda, la Monnalisa Spù, fondata ad ùrezzo da Ciero acomoni, oggi presidente del Board, e apprezzata in tutto il mondo anche grazie al talento del direttore creativo Barbara BertocciI Mezzo secolo di amore di una coppia - nella vita e nel lavoro che ha saputo portare il brand luFurD di abbigliamento per bambini, di cui da alcuni anni fa parte anche la figlia 5 iletta, in Pualità di : ashion 0 oordinator, al successo pi. bello“ ’ ” ! anni di Monnalisa coincidono con la nostra storia d amoreI Siamo pieni di energie, di novità, di vita, come e pi. che agli inizi della nostra storia imprenditoriale A
Half a century of love for a great company, Monnalisa SpA, founded in Arezzo by Piero Iacomoni, now Chairman of the Board, and acclaim all over the world thanks to the talent of creative director Barbara Bertocci. It’s also a 50-year-long love story between a couple that have turned this luxury kidswear brand, at which their daughter Diletta now works as Fashion Coordinator, into a wonderful success story: “The 50th anniversary of Monnalisa coincides with our own love story. We have more energy, news and life now than when we first started the business!”
anni5La domanda è d’obbligo! qual è il segreto per arrivare a un simile traguardo? Per arrivare ai 50 anni bisogna avere audacia - per superare i tanti ostacoli - e visione, perché avere una meta dà sempre molto energia. nel nostro caso, gran parte di questi 50 anni di Monnalisa coincidono con la nostra storia d’amore. La nostra complicità di coppia ha certamente dato un’impronta importante al successo aziendale.
50 years! It begs the question: what is the secret to reaching such a milestone? To get to 50 you have to be daring - to overcome so many obstacles - and have a vision, because having a goal always gives you energy. In our case, most of Monnalisa’s 50 years coincide with our own love story. Our relationship has certainly been a major contribution towards the company’s success.
Che cosa avete in programma per celebrare questo importante anniversario? Festeggeremo il mezzo secolo in modo… effervescente! Per la prima volta nella storia del Pitti, la Fortezza da Basso si apre in notturna per noi e i nostri invitati. Abbiamo organizzato una festa a tema the Golden Age al Piano Attico. L’oro è un colore che si addice ai 50! non ci siamo mai sentiti, aziendalmente, così giovani. Siamo pieni di energie, di novità, di vita, come e più che agli inizi della nostra storia imprenditoriale.
How do you plan to celebrate this important anniversary? The celebrations will be… effervescent! For the first time in the history of Pitti, the Fortezza da Basso is opening at night for us and our guests. We have organised a party with The Golden Age theme on the Piano Attico. Gold is a colour that goes well with 50th celebrations! As a company, we’ve never felt so young. We have more energy, news and life now than when we first started the business.
Piero, parliamo della nascita di Monnalisaé Come ha avuto l’idea di un marchio di abbigliamento per bambini? Ci sono state delle difficoltà iniziali che ha incontrato? ero solo un ragazzo, ma sapevo di essere nato imprenditore. L’idea di un marchio nel settore del fashion mi è venuta dalle prime esperienze di lavoro, in aziende tessili. La folgorazione, l’abbigliamento per bambini con molta onestà - l’ho avuta, perché nel settore donna avrei dovuto reclutare delle modelle per proporre capi indossati. Ma avevo le tasche… davvero vuote e non mi potevo permettere costi onerosi. Ho optato quindi per la moda bambino, dove bastava utilizzare dei manichini
Piero, let’s talk about the birth of Monnalisa. How did you come up with the idea for a kidswear brand? Did you encounter any difficulties in the beginning? I was just a kid myself, but I knew I was a born businessman. The idea of starting a fashion brand came to me during my first work experience, in the textile sector. But - to be honest - I chose to go with kidswear because in womenswear I would have had to recruit models. But I couldn’t afford such an expense. So I opted for kids’ fashion, because you could use mannequins to model the outfits. I had difficulties of all kinds. The important things in life are
59
BAM28_SERV CIRCO.qxp_Layout 1 08/01/18 10:15 Pagina 54
Photo and Art Direction Michele De Andreis Fashion Ilaria Remezzano
From left, MSGM Kids T-shirt and trousers, Stella McCartney Kids suspenders; Jakioo top, trousers, scarf and belt, Naturino flat ballerinas.
BAM28_SERV CIRCO.qxp_Layout 1 08/01/18 10:15 Pagina 55
BAM28_SERV CIRCO.qxp_Layout 1 08/01/18 10:15 Pagina 68
BAM28_SERV CIRCO.qxp_Layout 1 08/01/18 10:15 Pagina 69
Gucci shoe. Opposite page, Dondup Kidswear jacket, Stella McCartney Kids waistcoat.
BAM28_MOSTRA WINNIE.qxp_Layout 1 08/01/18 17:44 Pagina 82
on show
many adventures The
Winnie the
of
Pooh Flavia Impallomeni
BAM28_MOSTRA WINNIE.qxp_Layout 1 08/01/18 17:44 Pagina 83
BAM28_MOSTRA DISNEY.qxp_Layout 1 08/01/18 17:46 Pagina 88
Le
principesse
Disney tra
sogno e avventura
Dreams and adventures of Disney princesses Va l e n t i n a U z z o
BAM28_MOSTRA DISNEY.qxp_Layout 1 08/01/18 17:46 Pagina 89
ON SHOW
lla scoperta delle eroine cartoon più amate di sempre
Discovering the best-loved cartoon heroines of all time
In occasione dell’ottantesimo anniversario dello straordinario capolavoro firmato Disney, Biancaneve e i sette nani, WOW Spazio Fumetto - Museo del fumetto, dell’illustrazione e dell’immagine animata di Milano ha chiamato all’appello tutti i trionfali successi a opera del colosso statunitense: da Biancaneve a Cenerentola, da Mulan a Jasmine, da Pocahontas a Rapunzel, e tante altre. Tutto il magico mondo delle principesse, dei loro principi, dei loro amici e dei loro nemici, si riunisce per raccontare a grandi e piccini l’affascinante universo firmato Disney, attraverso una retrospettiva che fino al 25 febbraio 2018 occuperà gli spazi di viale Campania 12.
On the eightieth anniversary of Disney’s extraordinary masterpiece, Snow White and the Seven Dwarfs, WOW Spazio Fumetto - Milan’s museum of comics, illustrations and cartoons, has called on all the triumphant successes by the US film studio: from Snow White to Cinderella, Mulan to Jasmine, Pocahontas to Rapunzel, and many more. The entire magical world of princesses, their princes, friends and enemies, is brought together to explore the fascinating Disney universe to people of all ages, through a retrospective running in Viale Campania 12 until 25 February 2018.
Snow White with her friends from Snow White and the Seven Dwarfs, 1937, © Disney.
A rendere il tutto più speciale è il prezioso materiale messo a disposizione, che fa di Sogno e Avventura - 80 anni di principesse nell’animazione Disney una mostra unica nel suo genere. Il percorso, infatti, si avvale del prestigioso contributo di una serie di
The exhibition, entitled Sogno e Avventura - 80 anni di principesse nell’animazione Disney, is made even more special by the precious material it has on display. The extensive exhibits include a series of original drawings from private archives
89
BAM28_SERV TENNIS.qxp_Layout 1 08/01/18 10:26 Pagina 1
BAM28_SERV TENNIS.qxp_Layout 1 08/01/18 10:26 Pagina 2
Photo 2 Click Photography Manuela Figlia - Fabio Giovanetti Fashion Ornella Rota Fred Mello Kids jacket, waistcoat and shorts, MSGM Kids T-shirt, Alto Milano socks, Primigi sneakers.
BAM28_SERV TENNIS.qxp_Layout 1 08/01/18 10:26 Pagina 13
BAM28_SERV TENNIS.qxp_Layout 1 08/01/18 10:26 Pagina 14
MSGM Kids T-shirt, Jijil Jolie skirt, Alto Milano socks, Naturino sneakers.
BAM28_LIBRARY.qxp_Layout 1 08/01/18 17:42 Pagina 118
DI CHE COLORE È? WHAT COLOUR IS IT? L i b r a r y
La magica poesia dei colori e delle loro diverse sfumature
Che differenza c’è tra il verde Lincoln e il verde kiwi? E tra il blu Tuareg e il Fiordaliso? Da dove viene l’indaco? E la tonalità della divisa degli all blacks e quella della bandiera dei pirati sono forse uguali? Potrete trovare risposta a tutte queste domande e molto di più nel volume Colorama. Il mio campionario cromatico, edito da L’ippocampo ragazzi, da sei anni in su. alla scoperta di ben 133 pantone, tra i più conosciuti e famosi, per apprendere la loro origine e il significato dei loro nomi, in un libro sgargiante e appassionante, a cura dello studio parigino di graphic design CruschiForm e sotto la guida creativa di Marie Laure Cruschi, autrice di illustrazioni digitali che l’hanno resa celebre in tutto il mondo. Un esaustivo campionario delle cromie, pensato per bambini e adulti, che soddisferà tutte le vostre curiosità sul variopinto mondo dei colori. F.i.
The magical poetry of colours and their different shades What’s the difference between Lincoln green and kiwi green? And between Tuareg blue and fleur-de-lis? Where does indigo come from? Is the All Blacks’ team kit the same colour as the skull and crossbones flag? You’ll find the answers to these and many more questions in the book Colorama. il mio campionario cromatico, published by L’ippocampo Ragazzi, for ages six and up. Discover 133 of Pantone’s best-known colours and learn about their origin and the meaning of their names in this exciting, brightly-coloured book curated by Paris graphic design studio CruschiForm under the creative guidance of Marie Laure Cruschi, author of digital illustrations that have made her famous around the world. An exhaustive colour sample kit designed for children and adults alike that will satisfy all your curiosities about the varied world of colour.
118
BAM28_LIBRARY.qxp_Layout 1 08/01/18 17:42 Pagina 119
BAM28_LIBRARY.qxp_Layout 1 09/01/18 14:54 Pagina 122
UGUALE E DIVERSO DIFFERENT YET THE SAME L i b r a r y
Una storia fresca e divertente che insegna a guardare oltre
“i felini hanno la criniera e ruggiscono”, dice il leone. “Tutti i felini sono neri, proprio come me”, dichiara la pantera. “Corrono più veloci di tutti gli altri animali”, sostiene il ghepardo. Così, il tenero micetto grigio Simon si chiede se anche lui sia effettivamente un felino oppure no, visto che di queste caratteristiche non ne possiede nemmeno una. Determinato a scoprirlo, non si lascerà scoraggiare dalle loro affermazioni e capirà che cosa li rende membri della stessa nobile famiglia dei gatti. Lui compreso, solo un po’ più piccolo! I am a Cat, edito da abrams books for young readers, scritto e illustrato a colori da Galia bernstein, è un libro divertente che piacerà moltissimo ai piccoli e che insegnerà loro che, a ben guardare, siamo tutti simili e che le differenze rendono solo ognuno unico e speciale all’interno della medesima comunità. F.i.
A fresh, funny story that looks beyond “Cats have a mane and they roar,” says the lion. “All cats are black, like me,” declares the panther. “They run faster than all other animals,” claims the cheetah. So the little grey cat, Simon, wonders if he is a cat at all, since he doesn’t have any of these characteristics. Determined to find out, he isn’t discouraged by the bigger felines and eventually understands what makes him a member of the same noble cat family. Ultimately, he is just like them, only smaller! i am a Cat, published by Abrams Books for Young Readers, written and illustrated in full colour by Galia Bernstein, is a funny book that young children will love. It shows that, if you look closely enough, we are all more alike than we think and differences just make each of us unique and special within the same community.
122
I am a Cat by Galia bernstein, abrams books for young readers, out 6th Feb. 2018.
BAM28_LIBRARY.qxp_Layout 1 08/01/18 17:42 Pagina 123
BAM28_SERV IMPROTA COL.qxp_Layout 1 08/01/18 10:20 Pagina 1
Photo Angela Improta Fashion Sabrina Mellace Timberland jacket, Sarabanda waistcoat, Woolrich jumpsuit, MSGM Kids socks, Dolce&Gabbana shoes.
BAM28_SERV IMPROTA COL.qxp_Layout 1 08/01/18 10:20 Pagina 2
BAM28_SERV IMPROTA COL.qxp_Layout 1 08/01/18 10:20 Pagina 3
BAM28_SERV IMPROTA COL.qxp_Layout 1 08/01/18 10:20 Pagina 4
Patrizia Pepe jacket, DKNY leggings, MSGM Kids socks, Dr. Martens boots. Opposite page, N°21 Kids T-shirt, Primigi cardigan and tank top, MSGM Kids trousers, Naturino shoes, New Era hat, Salar backpack.
BAM28_SERV STILL LIFE.qxp_Layout 1 08/01/18 10:24 Pagina 1
Photo Angela Improta Fashion Sabrina Mellace
BAM28_SERV STILL LIFE.qxp_Layout 1 08/01/18 10:24 Pagina 2
Salar bag, Gallucci sandals.
BAM28_VIAGGI.qxp_Layout 1 08/01/18 17:40 Pagina 142
Il giro dell’Africa in 15 giorni Around Africa in 15 days Va l e n t i n a U z z o
Da Cape Town a Dar es Salaam a bordo di un treno a 5 stelle, il Rovos Rail. Un viaggio “must” per ogni famiglia
From Cape Town to Dar es Salaam on board a 5-star train, the Rovos Rail. An unmissable journey for every family
BAM28_VIAGGI.qxp_Layout 1 08/01/18 17:40 Pagina 143
S
BAM28_SHOPPING.qxp_Layout 1 08/01/18 17:38 Pagina 148
hop i n p g 148
BAM28_SHOPPING.qxp_Layout 1 08/01/18 17:38 Pagina 149
Elisabetta Franchi La mia Bambina dress, Sarabanda jacket, Monnalisa bag and headband, minismall by Malone Souliers sandals.
149
BAM28_SHOPPING.qxp_Layout 1 09/01/18 14:54 Pagina 151
SHOPPING
Primigi T-shirt, Sarabanda dungarees, Dolce&Gabbana swimsuit and towel, Billieblush hat, Mykita First sunglasses, Gioseppo Kids sandals.
151
BAM28_SHOPPING.qxp_Layout 1 08/01/18 17:38 Pagina 154
SHOPPING
Primigi waistcoat and shirt, Timberland shorts, Paul Smith Junior belt, Gallucci shoes.
154
BAM28_SERV ETNICO.qxp_Layout 1 08/01/18 10:17 Pagina 1
Photo 2 Click Photography Manuela Figlia - Fabio Giovanetti Fashion Ornella Rota
Elisabetta Franchi La mia Bambina T-shirt, Leitmotiv skirt.
BAM28_SERV ETNICO.qxp_Layout 1 08/01/18 10:17 Pagina 2
BAM28_SERV ETNICO.qxp_Layout 1 08/01/18 10:17 Pagina 3
BAM28_SERV ETNICO.qxp_Layout 1 08/01/18 10:17 Pagina 4
Stella Jean
BAM28_SERV ORIGAMI.qxp_Layout 1 08/01/18 10:22 Pagina 54
Photo Katerina Uspenskaya Fashion and Set Design Ann Lotan
BAM28_SERV ORIGAMI.qxp_Layout 1 08/01/18 10:22 Pagina 55
From left, Tambere blouse and trousers, Billieblush shoes; Little Treasury dress and blouse, Converse sneakers.
BAM28_PITTI PRESENT.qxp_Layout 1 08/01/18 17:22 Pagina 196
DOLCE & GABBANA
BAM28_PITTI PRESENT.qxp_Layout 1 08/01/18 17:22 Pagina 198
PETIT BATEAU
BAM28_PITTI SFILATE.qxp_Layout 1 09/01/18 14:56 Pagina 208
pitti bimbo 85
i PiNCO PALLiNO Dedicata al variopinto mondo dei fiori, tra spensierate margherite, romantiche rose e bellissime ortensie, la collezione de I Pinco Pallino sfila in occasione del debutto di Little Star Brands Group, colosso cinese del kidswear di cui è recentemente entrato a far parte
Dedicated to the multi-coloured world of flowers, including carefree daisies, romantic roses and beautiful hydrangeas, this collection from I Pinco Pallino was the first to be showcased since the brand joined the Chinese kidswear giant, Little Star Brands Group
208
BAM28_PITTI SFILATE.qxp_Layout 1 08/01/18 17:17 Pagina 209
i p i n c o pa l l i n o
209
BAM28_PITTI SFILATE.qxp_Layout 1 08/01/18 17:17 Pagina 212
pitti bimbo 85
moNNALiSA La suggestiva cornice del Giardino Corsini a Firenze ospita la sfilata-evento di Monnalisa che presenta abiti vivaci ed effervescenti, tra fantasie floreali e allegre stampe dai pattern tropicali, strizzando l’occhio ai mitici anni ’70 e alla oie de vivre tipica del gypsy style The beautiful Corsini Gardens in Florence played host to the Monnalisa show, which presented lively, bold clothes featuring floral patterns and bright tropical prints,with a nod to the ’70s and the typical joie de vivre of gypsy style
212
BAM28_PITTI SFILATE.qxp_Layout 1 08/01/18 17:17 Pagina 213
FA SHI ON FROM SPA IN
BAM28_PITTI SPAGNA.qxp_Layout 1 08/01/18 17:11 Pagina 220
BAM28_PITTI SPAGNA.qxp_Layout 1 08/01/18 17:11 Pagina 221
PITTI BIMBO 85
Barcarola
221