PAP125_COVER DEF_Layout 1 09/10/14 10:05 Pagina 1
PRÊT - À -
www.bookmoda.com
PORTER
SPRING SUMMER
2015
MILANO MODA DONNA NEW YORK FASHION WEEK OVER 3000 IMAGES
PAP125_SOMMARIO_Layout 1 07/10/14 17:26 Pagina 2
BOOK MODA CATWALKS PERIODICO TRIMESTRALE DI MODA E INFORMAZIONE PRÊT-À-PORTER PRIMAVERA/ESTATE - SPRING/SUMMER 2015
SOMMARIO CONTENTS MILANO MODA DONNA MILANO PRESENTATIONS NEW YORK FASHION WEEK NEW YORK PRESENTATIONS DETAILS
Direttore Editoriale MARCO UZZO • marco.uzzo@bookmoda.com
4 163 198 317 321
Direttore Responsabile GIOVANNA ROVEDA • giovanna.roveda@bookmoda.com Hanno collaborato Barbara Bolelli, Flavia Impallomeni, Federica Ronchi Antonella Scorta, Valentina Uzzo Grafica Giuseppe Grippa • produzione@bookmoda.com Gioele Floro • gioele.floro@bookmoda.com Fotografi imaxtree.com Segreteria di Direzione Cecilia Scolari • cecilia.scolari@bookmoda.com Segreteria di Redazione Gabriella Valle • gabriella.valle@bookmoda.com
Tipografia BIEFFE Spa Via Mariano Guzzini, 38 - 62019 Recanati (MC) Tel. +39 0717578017 - Fax +39 0717578021 www.graficabieffe.it Diffusione Estero: A.I.E. Agenzia Italiana Esportazione S.r.l. Via Manzoni, 12 - 20089 Rozzano (MI) Tel. +39 025753911 r.a. - Fax +39 0257512606 Italia: srl - Via Veracini, 9 - 20124 Milano Marketing Coordinator Lisa Morasso • lisa.morasso@bookmoda.com Pubblicità PUBLIFASHION S.R.L. Via A. Manzoni, 8 - 20089 Rozzano (MI) Tel. +39 02892395.1 - Fax +39 028242644 e-mail: redazione.milano@bookmoda.com Advertisements for Japan YOSHINORI SHIMIZU - 1-13-4 Miwa BLDG 2F Ginza - Chuo - Ku - Tokyo Tel./Fax +81/335676867 - Mobile +81/9080086913 Advertisements for Asia & South America INTER FASHION MEDIA - Tel. +39/335327261 tradexx@hotmail.com Presidente GIOVANNA ROVEDA • giovanna.roveda@bookmoda.com
EDIZIONI Via A. Manzoni, 8 - 20089 Rozzano (MI) Tel. +39 02892395.1 - Fax +39 028242644 e-mail: redazione.milano@bookmoda.com
Above, Diane von Fürstenberg Cover, Dolce&Gabbana
Autorizzazione del Tribunale di Milano n° 558 del 18.11.2011 - N° Iscrizione ROC 9982
Traduzioni Caroline Sowden
PAP125_EDITORIALE_Layout 1 07/10/14 09:47 Pagina 11
EDITORIALE
di Giovanna Roveda
orna in edicola la nuova edizione di Book Moda Catwalks con le collezioni per la prossima primavera/estate presentate a Milano e New York. E questa volta con un’importante novità da segnalare: sfogliando le ultime pagine del magazine troverete la speciale sezione dedicata ai close-up. Una carrellata di bellissime immagini dai backstage delle passerelle, per un focus inedito sugli accessori che vi lascerà davvero a bocca aperta! Book, fin dalla sua prima uscita, si mantiene sempre al passo con i tempi e così, tenendo presenti gli ultimi trend di stagione che mostrano un’attenzione crescente nei confronti degli accessori, abbiamo voluto concedere uno spazio più ampio - e non c’è dubbio, assolutamente meritato! - a scarpe, borse e tutto ciò che catalizza lo sguardo degli appassionati, in aggiunta alle foto pubblicate a complemento e accompagnamento delle sfilate. Ma le novità non si fermano qui. A offrire new entry degne di nota sono gli stessi calendari della New York Fashion Week e di Milano Moda Donna. Proprio Milano ha visto andare in scena per la prima volta marchi come Elisabetta Franchi, Desa Nineteenseventytwo, Vicedomini, Leitmotiv e Giamba, la linea di ready-to-wear da poco lanciata da Giambattista Valli. Dunque, un calendario ricco che tuttavia non ha evitato il solito strascico di polemiche: 140 collezioni sono troppe per soli cinque giorni, ha spiegato Mario Boselli, presidente della CNMI, che si è personalmente impegnato per trovare una soluzione e riportare il calendario a sei giorni. E un tentativo in questo senso potrebbe essere fatto se si riuscisse a trovare un accordo tra le grandi maison per alternarsi a sfilare l’ultimo giorno. Infine, come non citare il debutto very rock ‘n’ roll di Versus Versace sulle passerelle della Grande Mela con la prima capsule collection affidata ad Anthony Vaccarello, tra l’altro prima linea di lusso a poter essere acquistata on line fin da subito. Non ci resta che augurarvi una buona lettura, in attesa del prossimo numero da Parigi, Londra e Tokyo.
T
T
ime has come round again for the new issue of Book Moda Catwalks covering the Milan and New York collections for next spring/summer. And this time with a new and exciting addition: a special section at the back of the magazine on details and close-ups. A generous number of excellent photographs from behind the scenes at the shows, for a novel look at the accessories which we are sure will delight you! Book has always kept you right up-to-date since its very first issue and so, mindful of the latest seasonal trends which are showing increasing attention given to accessories, we decided to donate more space - and without any doubt they absolutely deserve it! - to shoes, bags and all that intrigues the eye of the enthusiast, in addition to the photos that accompany and complement the shows. And that is not all. Both New York Fashion Week and Milano Moda Donna gave some space to new entrants. It was in Milan precisely where names such as Elisabetta Franchi, Desa Nineteenseventytwo, Vicedomini, Leitmotiv and Giamba, the ready-to-wear range recently launched by Giambattista Valli showed their collections. So a rich calendar of events then which however did not avoid controversy: 140 collections are too many to show in just five days, explained Mario Boselli, president of the CNMI, who undertook personally to find a solution and return the calendar to six days. And an attempt in this sense could be done if the big fashion houses would come to an agreement to take turns at showing on the last day. Lastly, how could we not mention the very rock ‘n’ roll debut of Versus Versace on the catwalks of the Big Apple, with the first capsule collection by Anthony Vaccarello which was also the first luxury range to be made immediately available on line. So nothing remains but to hope you really enjoy this issue, in anticipation of our next issue covering the collections in Paris, London and Tokyo.
3
PAP125_COVER MI_Layout 1 03/10/14 17:26 Pagina 4
PRÊT - À -
PORTER
SPRING SUMMER
2015
4
PAP125_COVER MI_Layout 1 03/10/14 17:26 Pagina 5
O N A L I M MODA A N N O D
Giorgio Armani with models 5
www.dolcegabbana.it
DOLCE&GABBANA
PAP125_SFILATE MI 04_Layout 1 03/10/14 15:00 Pagina 42
SPAGNA/SICILIA SOLA ANDATA La dominazione spagnola in Sicilia dal 1516 al 1713: così come per l’uomo anche la donna P/E 2015 di Domenico Dolce e Stefano Gabbana è un trionfo di boleri stile toreador, garofani ed esplosioni di rosso. Tra pizzi e broccati, fa capolino il denim, impreziosito, decorato e ricamato e tanta lingerie, icona della casa di moda. E per i fashion addict, la bambolina vestita come le modelle che sfilano in passerella. F.I.
SPAIN/SICILY ONE WAY ONLY The Spanish domination of Sicily from 1516 to 1713: as in the menswear so too for Domenico Dolce and Stefano Gabbana’s S/S 2015 collection for women was a triumph of toreador boleros, carnations and bursts of red. Between lace and brocades, appeared denim embellished, decorated and embroidered and lots of the fashion house’ iconic lingerie. And, for fashion addicts, a doll dressed like the models on the catwalk. 42
PAP125_SFILATE MI 04_Layout 1 03/10/14 15:00 Pagina 43
43
www.ermannoscervino.it
ERMANNO SCERVINO
PAP125_SFILATE MI 05_Layout 1 03/10/14 15:07 Pagina 56
GLAMOUR ITALIANO Eleganza artigianale distintiva di un lusso italiano, che a tratti ricorda gli anni ’50: l’attenzione, infatti, è incentrata sul punto vita, esaltato da gonne e shorts abbinati a microtop. Il glamour di cui parla Ermanno Scervino è dettato anche da parka di varie lunghezze e materiali e da abiti lunghi intrecciati di canvas e di lino, che scivolano sul corpo. Rafia mélange, macramé di ciniglia intagliato e stampato su chiffon e creponne, neoprene laserato, denim, tulle, pizzo e maglieria patchwork, un concentrato di orgoglioso made in Italy declinato nel bianco, nel turchese e nel verde acqua, molto Scervino. V.U.
ITALIAN STYLE GLAMOUR Distinctly Italian artisan elegance often recalling the 50s: in fact attention was drawn to the waist, emphasised by skirts and shorts worn with micro-tops. Ermanno Scervino’s glamour also featured parkas of various lengths and in a variety of fabrics as well as body-hugging full length dresses in textured weaves. Bonded raffia, chenille macramé cut out and printed on chiffon and creponne, lasered neoprene, denim, tulle, lace and patchwork knits, a proud concentration of Italian craftsmanship in white, turquoise and sea green. Very Scervino. 56
PAP125_SFILATE MI 05_Layout 1 03/10/14 15:07 Pagina 57
57
www.fendi.com
FENDI
PAP125_SFILATE MI 06_Layout 1 03/10/14 15:15 Pagina 66
ORCHIDACEAE La rara bellezza dell’orchidea che ammalia con il suo profumo e con il suo fascino misterioso, è questo il fiore scelto da Karl Lagerfeld e Silvia Venturini Fendi per la P/E 2015. Così l’aura romantica del fiore si plasma sugli abiti come a ricordare la sensualità e la purezza dell’animo femminile. Righe, tagli e frange alternati a capi ricoperti di piumaggi ne intensificano la raffinatezza e diventano contemporanei grazie ai jeans e agli accessori, per una perfetta armonia tra heritage e modernità. F.R. The flower chosen by Karl Lagerfeld and Silvia Venturini Fendi for the S/S 2015 collection was the rare beauty, mysterious fascination and bewitching perfume of the orchid. So the romantic aura of this flower shaped the clothes as if recalling the sensuality and purity of the female spirit. Stripes, cuts and fringes alternated with pieces covered in plumage, intensifying their sophistication and made contemporary with jeans and the accessories - a perfect harmony between legacy and modernity. 66
PAP125_SFILATE MI 06_Layout 1 03/10/14 15:15 Pagina 67
67
www.armani.com
GIORGIO ARMANI
PAP125_SFILATE MI 07_Layout 1 03/10/14 15:21 Pagina 78
SABBIA Eleganza delle forme e raffinatezza dei colori per una collezione che porta in passerella il mistero della natura: isole plasmate dal vento, dal mare e dalla forza dei vulcani, come Lipari e come Stromboli, dove Paolo Sorrentino ambienta il corto che apre la sfilata di Giorgio Armani. Nuove sperimentazioni caratterizzano i tessuti che si mixano in inedite soluzioni e piccoli bagliori di lurex e accendono i toni del sabbia che regnano incontrastati; non a caso è proprio alla sabbia che Re Giorgio ha scelto di intitolare la sua P/E 2015. F.I.
SAND Elegant shapes and sophisticated colours for a collection that brought the mystery of nature onto the catwalk: a film of islands shaped by the wind, by the sea and the power of volcanoes, such as Lipari and Stromboli, was the background of Paolo Sorrentino’s set that opened the Giorgio Armani show. It featured novel experiments with fabrics, a mixture of unusual combinations with glints here and there of lurex lighting up the sandy colours that reigned unchallenged; good reason why Armani chose Sand as the title for his S/S 2015 collection. 78
PAP125_SFILATE MI 07_Layout 1 03/10/14 15:21 Pagina 79
79
www.gucci.com
GUCCI
PAP125_SFILATE MI 07_Layout 1 03/10/14 15:22 Pagina 84
FUN-LOVING È elegante e sofisticata come nella stagione invernale, ma ora più che mai eccentrica, desiderosa di trascorrere un’estate all’insegna dell’ironia: è la donna immaginata da Frida Giannini, individualista, incurante dei rigidi canoni del vestire. Sulle forme, asciutte e geometriche, predominano i ricami effetto sangallo, dettagli marina, denim, pelle, interventi in suede e stampe dal sapore esotico; un glamour caleidoscopico che trova la sua massima espressione nella pelliccia. Il divertimento continua anche la sera, quando, al posto del classico abito lungo, predilige il mini abito interamente ricamato. Ma il suo atteggiamento a tratti irriverente si addolcisce quando in passerella sfilano abiti cocktail dal sapore orientale. V.U. As elegant and sophisticated as the winter collection but now more eccentric than ever with strong desire for a funfilled summer: that is Frida Giannini’s woman - unheeding of rigid dress codes. Broderie anglaise effects, nautical details, denim, leather, suede details and prints of exotic flavour predominated on clean, geometric shapes; kaleidoscopic glamour was expressed to the maximum in the furs. Humour continued into the evening wear with a mini-dress covered entirely in embroidery taking the place of the classic full length evening gown. But her occasionally irreverent approach was softened when cocktail dresses with an oriental flavour appeared on the catwalk. 84
PAP125_SFILATE MI 07_Layout 1 03/10/14 15:22 Pagina 85
85
www.prada.com
PRADA
PAP125_SFILATE MI 11_Layout 1 03/10/14 15:45 Pagina 132
SOUS LES PAVÉS, LA PLAGE “È brutto? È rétro? È incredibilmente cool?”, ripeteva Lawrence Steele, stilista e un tempo assistente di Miuccia Prada. “Nessuno lo sa veramente, ma tutti hanno paura di avere torto. Al di là di quello che mostra, il marchio rappresenta soprattutto il simbolo di un nuovo modo di esprimere lo stile”. Zoccoli e diamanti, tessuti grezzi (dal jeans al cotone, fino ai materiali rigidi delle tute da lavoro) e broccati dalla bellezza incredibile. Scuciture ed estremità incomplete versus orli e impunture in evidenza. La bellezza parte dalla materia per farsi concetto, in un susseguirsi crescente, dalla prima uscita alle ultime, di dettagli di lusso, preziosismi e fantasie che riportano all’attenzione il confronto, tanto caro a Miuccia quanto sempre più necessario oggi, tra vecchio e nuovo. La donna borghese “scucita” e corretta. B.B. “Is it ugly? Is it retro? Isn’t it incredibly cool?”, Lawrence Steele, designer and once assistant to Miuccia Prada, would say. “Nobody really knows but everyone is afraid of being wrong. Above and beyond the collection itself the brand is, in particular, a symbol of a new way of expressing stylishness”. Clogs and diamonds, simple fabrics (denim and cotton and even the stiff fabrics of work overalls) with brocades of the most incredible beauty. Frayed seams and raw edges versus hems and evident top-stitching. Beauty started with the fabrics and increasingly became a concept, from the first to last appearance on the catwalk, with fine, luxury details and prints emphasising that contrast between the old and the new, so loved by Miuccia and so much more necessary today. The elegant woman “unpicked” and corrected.
132
PAP125_SFILATE MI 11_Layout 1 03/10/14 15:45 Pagina 133
133
www.ferragamo.com
SALVATORE FERRAGAMO
PAP125_SFILATE MI 12_Layout 1 03/10/14 15:53 Pagina 142
142
BACK TO RAINBOW Era il 1938 quando Salvatore Ferragamo realizzava un esclusivo sandalo, il Rainbow, per Judy Garland. Nel 2014, dopo 76 anni, il direttore creativo della maison, Massimiliano Giornetti, lo rispolvera dagli archivi e lo “modernizza”, a tratti più sobrio o con materiali preziosi. La collezione rimane ispirata a quell’epoca, all’austerity degli anni ’40, durante la quale le donne indossavano abiti femminili, ma conservatori, con poche decorazioni, proibite dal regime. I capi si mostrano quindi nella loro più pura semplicità con cinture in vita per esaltare, senza esagerazione, le curve femminili e frange per arricchire le forme e donare equilibrio. F.R. It was 1938 when Salvatore Ferragamo created an exclusive sandal for Judy Garland. It was called Rainbow. In 2014, 76 years later, the house’s creative director, Massimiliano Giornetti, has retrieved it from the archives and “modernised” it in the finest materials but a little more sober. The collection was inspired by the same period, by the austerity of the 40s when women wore feminine but conservative clothes with very little decoration since it was banned by the regime. So the clothes appear in all their simplicity; comfortably belted waists enhancing female curves and fringes enhancing the shapes and adding equilibrium.
PAP125_SFILATE MI 12_Layout 1 03/10/14 15:53 Pagina 143
143
www.versace.com
VERSACE
PAP125_SFILATE MI 13_Layout 1 03/10/14 16:04 Pagina 158
BRIGHT CRYSTAL Scintillio cristallino e sagome semplici. Donatella Versace porta in passerella forme nuove, linee pulite e tonalità - tra colori pastello, nero, sabbia, corallo e argento - da chiaro di luna. Un incanto. Veli morbidi, mini-abiti, oblò e fasce riprendono gli anni Sessanta, senza rinunciare ai tratti distintivi fatti di Meduse, suggestioni rock, anelli e fibbie preziose da portare al collo, sulle spalline o al laccetto del sandalo. B.B. The glint of crystals and simple shapes. Donatella Versace brought new shapes to the catwalk, clean lines and the colours of moonlight - pastels, black, sand, coral and silver. Magic. Soft transparencies, mini-dresses, porthole cuts and bands, recalling the sixties without ignoring her distinctive Medusa features; hints of rock, sophisticated rings, buckles and bands worn round the neck, at the shoulder or on sandal straps. 158
PAP125_SFILATE MI 13_Layout 1 03/10/14 16:04 Pagina 159
159
PAP125_COVER NY_Layout 1 08/10/14 15:56 Pagina 198
PRÊT - À -
PORTER
SPRING SUMMER
2015
PAP125_COVER NY_Layout 1 08/10/14 15:56 Pagina 199
Tommy Hilfiger
K R O Y K E NEW E W N O I H S FA
199
www.calvinklein.com
CALVIN KLEIN COLLECTION
PAP125_SFILATE NY 02_Layout 1 03/10/14 16:15 Pagina 212
212
PAP125_SFILATE NY 02_Layout 1 03/10/14 16:15 Pagina 213
213
www.dvf.com
DIANE VON FÜRSTENBERG
PAP125_SFILATE NY 03_Layout 1 03/10/14 16:34 Pagina 226
226
PAP125_SFILATE NY 03_Layout 1 03/10/14 16:34 Pagina 227
227
www.donnakaran.com
DONNA KARAN NEW YORK
PAP125_SFILATE NY 04_Layout 1 03/10/14 16:41 Pagina 234
234
PAP125_SFILATE NY 04_Layout 1 03/10/14 16:41 Pagina 235
235
www.marcjacobs.com
MARC JACOBS
PAP125_SFILATE NY 06_Layout 1 03/10/14 16:51 Pagina 256
UNIFORMITY Rosa shocking per la casetta sullo sfondo e la moquette che ricopre il pavimento, un contrasto netto con le divise militari kaki e blu che sfilano per la P/E 2015 firmata Marc Jacobs. Volumi maxi e cinture strette in vita, cabochon e seta Duchesse che trasformano le uniformi in capi unici, il tutto da portare con gli zoccoli in legno ricoperti di velluto. La colonna sonora? Si ascolta con le cuffie di Beats by Dre fornite a tutti gli spettatori e a risuonare è la voce del produttore Steve Mackey che racconta una storia ispirata al corto del 1976 The Girl Chewing Gum di John Smith. F.I. A house and carpet in shocking pink was the setting, in striking contrast to the khaki and blue military uniforms that Marc Jacobs showed for S/S 2015. Maxi volumes and tightly belted waists in cabochon and Duchesse silk transformed these uniforms into unique outfits, all worn with velvet covered wooden clogs. And the sound track? On earphones supplied by Beats by Dre every guest listened to the voice of the producer Steve Mackey narrating a story inspired by a short film made by John Smith in 1976 called The Girl Chewing Gum. 256
PAP125_SFILATE NY 06_Layout 1 03/10/14 16:51 Pagina 257
257
www.ralphlauren.com
RALPH LAUREN COLLECTION
PAP125_SFILATE NY 09_Layout 1 03/10/14 17:07 Pagina 280
ALLA RICERCA DEL SANTO GRAAL Escono le modelle e già dai primi capi sembra di ritrovarsi sul set di Indiana Jones. Come se Ralph Lauren avesse stretto un patto con Steven Spielberg per la creazione di questa collezione, in versione super luxury ovviamente. Il color kaki regna sovrano e diventa sempre più prezioso grazie ai luminosi cristalli applicati sulle bluse o come accessori quali collane e orecchini. Ma non mancano anche i colori accesi che tingono materiali pregiati. Ed è come un continuo divenire di (avventurose) scoperte che culminano con un abito mozzafiato decorato da pietre preziose. Ralph Lauren ha trovato il Santo Graal. F.R.
ON THE SEARCH FOR THE HOLY GRAIL As soon as the models began appearing it felt like the set of Indiana Jones. It was as if Ralph Lauren had made a deal with Steven Spielberg to design this collection, in a super luxury version of course. The colour persimmon reigned supreme and became increasingly refined with glittering applications of crystals on the tops or with accessories such as necklaces and earrings. But there was no lack either of bright colours in exclusive fabrics. It was like continuous (adventurous) revelations culminating in a breath-taking dress decorated in precious stones. Ralph Lauren discovered the Holy Grail. 280
PAP125_SFILATE NY 09_Layout 1 03/10/14 17:08 Pagina 281
281
www.thombrowne.com
THOM BROWNE
PAP125_SFILATE NY 10_Layout 1 03/10/14 17:15 Pagina 294
BONJOUR DAME! La sartorialità sulla passerella newyorkese ha il copyright Thom Browne, esageratamente superba, ma a sorpresa, più moderata nelle forme. La nuova femminilità immaginata dallo stilista sembra volersi liberare (per il momento) da maxi volumi che avvolgono il corpo, affidandosi, invece, al classico tailleur pantalone, a gonne svasate e a semplici cappotti lunghi. A stupire per forme, dimensioni e originalità, i maxi cappelli, più di trenta, uno per ogni abito, creati ad arte da Stephen Jones in persona. V.U. Thom Browne held the copyright for the sartorial on the New York catwalk; superbly exaggeratedly but in form surprisingly moderate. The new femininity created by this designer appeared to wish itself rid of those maxi volumes (at least for the moment) that swathe the body and, in contrast, trust was placed in the classic trouser suit, flared skirts and simple, long coats. With amazing headgear, in shape, size and originality and more than thirty, one for each outfit, artfully created by Stephen Jones himself. 294
PAP125_SFILATE NY 10_Layout 1 03/10/14 17:16 Pagina 295
295
www.versusversace.com
VERSUS VERSACE
PAP125_SFILATE NY 12_Layout 1 03/10/14 17:23 Pagina 306
306
HIGH HEELS Un set Art Déco, pelle nera e sensualità oltre i limiti: Donatella Versace sceglie Anthony Vaccarello per una collezione Versus che è un’ode alla forza della femminilità. Super top on stage - Anja Rubik, Anna Ewers, Isabeli Fontana e Jamie Bochert, per citarne solo alcune - dettagli in oro, asimmetrie e l’immancabile stilletto: tra richiami alla Magna Grecia e suggestioni rock, il connubio tra Donatella e lo stilista italo-belga non poteva essere più azzeccato, tanto che i due sono stati i primi a scommetterci, rendendo la collezione, subito dopo lo show, disponibile agli acquisti in Internet. B.B. An art deco set, black leather and boundless sensuality: Donatella Versace chose Anthony Vaccarello for the Versus collection which was an ode to the power of feminism. Super top models on stage - Anja Rubik, Anna Ewers, Isabeli Fontana and Jamie Bochert, to name but a few gold details, asymmetric cuts and the inevitable stiletto: between references to Magna Graecia and hints of rock, the symbiosis between Donatella and the Italo-Belgian designer could not have been better, to the extent that they were the first two to take up the challenge of making the collection available on line immediately after the show.
PAP125_SFILATE NY 12_Layout 1 03/10/14 17:24 Pagina 307
307
www.victoriabeckham.com
VICTORIA BECKHAM
PAP125_SFILATE NY 12_Layout 1 03/10/14 17:24 Pagina 310
310
PAP125_DETTAGLI_Layout 1 06/10/14 11:51 Pagina 321
DETAILS Fendi 321
PAP125_DETTAGLI_Layout 1 06/10/14 11:51 Pagina 322
BAGS
Dolce&Gabbana
322
PAP125_DETTAGLI_Layout 1 06/10/14 11:51 Pagina 323
DSquared2
Fendi
Giorgio Armani
Moschino
Salvatore Ferragamo
323
PAP125_DETTAGLI_Layout 1 06/10/14 11:52 Pagina 326
JEWELS
Ports 1961
Trussardi
326
Ermanno Scervino
PAP125_DETTAGLI_Layout 1 06/10/14 11:52 Pagina 327
Roberto Cavalli
Giorgio Armani
Stella Jean 327
PAP125_DETTAGLI_Layout 1 06/10/14 11:52 Pagina 332
Fendi
Bottega Veneta 332
Missoni
...AND MORE
Trussardi
PAP125_DETTAGLI_Layout 1 06/10/14 11:52 Pagina 333
Salvatore Ferragamo
Tommy Hilfiger
Moschino
333