Martial Arts Magazine Budo International Chinese 14

Page 1



REF.: • DVD/TAOWS3

Budo 武道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我 們展 示的不 符, 則為盜版產品。

http://budointernational.com/tw/


「老人可能不能做年輕人能做的事,但老人能把事情做得 更好。」── Cicerón 「我們都想變老,但我們都不承認我們變老了。 」──Quevedo 在日本文化中,六十大壽是所有生日中最重要的。日 本人認為,這一天和出生當日一樣重要,因此,他們會用 一整年的時間慶祝六十大壽。在日本的文化當中,十年是 一個「業力輪迴」。十是所有雙位數的開始,在某種意義 上,意味著進入另一個維度。這些都通過對稱的數字得到 體現,每十年就相當於等邊三角形中的一邊。三十歲時就 完成了一個三角形,而再過三十年,就能形成第二個三角 形了。 這兩個三角形結合起來就組成了一個六角圖案,因 此,到六十歲的時候,這個圖案的六個點都已經完成了, 一旦完成此圖案,就能畫出一個圓圈。圓圈是終點和圓滿 的象徵。(無限的標誌就是由兩個圓圈組成的)完成圓圈 就意味著滿了六十歲了,也就是得到了新階段的新生。日 本人認為,在這個時候,人終於變得聰明和完整了。他在 一生當中一直以來的努力,終於換來了這個圓滿的時刻, 這個時刻凌駕於所有力量之上。 日本人的預期壽命都很長,西班牙其次(在西班牙之 前是聖馬利諾及香港,但這兩個地方的面積更像是地區而 不是國家)。毫無疑問,日本人在老的時候還有健康的體 魄和各種活動。他們能有這樣的狀態,歸功於很多的理 由。其中的一些秘密包括健康的飲食,他們的食材包括高 礦物質含量的海藻、魚類、蔬菜以及豆類製品(味增、豆 腐等),還包括一些發酵的蔬菜。當然還包括運動,其中 一個老人運動就是「Densho butsu no kami」。 也許,他們最珍貴的秘密就是「Do o raku」(翻譯 過來就是「和道玩耍」)。翻譯到我們的文化當中,就類 似於「愛好」,實際上這項活動卻是比「愛好」內涵更豐 富,實際上它成為了一項工作或實踐。年齡不再是阻礙, 而是鼓勵,是經驗的附加值,也就是「老道」。這樣的經 驗鼓勵和孕育了年輕人學習老年人的興趣以及他們對老年 人的尊重。 這種跨代的交流是不是人為刻意地創造出來的,這種 交流在賦予生命意義上有重要作用,因為從某一個年齡開 始,簡單的東西─如感到自己被珍惜、有用─成了繼續生存 的目的。隨著歲月的流逝,我們的身體都會變得衰弱,更 加依賴別人,這不僅僅會讓我們感覺自己沒有價值,還會 讓我們感到沮喪。其他人開始對老人視而不見。對他們來 說,已經沒有了最初的刺激,他們要靠自己的意志繼續生 存下去。在那時候發生的很多事情,無論是身體上的還是 生理上的,都是自發的,都是豐盛生命的結果,而這些都 應該被「人為控制的」有意識的態度取代。 上述的關係是一個良性循環,關係中的另一方可以利 用這樣的交流。對於年輕人來說,和老年人接觸可以改善 他們的張揚,讓他們的標準更加柔和,也讓他們對時間有 了新的了解。因為老年人就像是他們的鏡子,終有一天他 們也會變成鏡中的模樣。

這樣跨代交流的良性循環歸功於一系列的藝術或技術 的活動,這些活動可以讓參與者的思維、精神和身體得到 交流和接觸。在所有這些活動中,都沒有對體力的要求, 轉而針對精神的成長,經驗的累積。這些方面都是有無 限的成長空間的,它們的發展並不依賴於力量或者某些事 物,而僅僅需要恆心。 這些活動的種類各不相同,從日本的煙灰墨畫到日本 的弓道、折紙、陶瓷、花道、劍道、傳統手工、武術等。 這種對老年人的尊重是很值得我們西方人學習的。在西 方,年輕人總是對老年人不理不睬,年輕人的價值觀及經 典已經佔據了那些老年人花了一生的努力所取得的位置。 我們將老人家丟在一旁,否定他們的經歷所擁有的價值, 崇尚外在價值─如經濟掠奪,不計代價地取得勝利,將自 私當成旗幟。 信息社會和電子技術的進步並不是我們貶低前人經驗 的藉口,似乎現在事情日新月異,但實際上恰恰相反,在 生活中我們遇到的更多是裝在新瓶中的舊酒。 大多數在這種狀態下的人都「裝得」很年輕,甚至到 了滑稽的地步。他們這麼做要麼是為了吸引別人注意,要 是為了保護自己的特權。男人們染髮,掩藏白髮,女人們 買很多護膚品,所有人都去做美容手術,為了阻止一個並 不能被阻止的過程。 如Groucho所說,如果你活得足夠久,那麼變老就是 不可避免的。衰老沒有什麼好處,它很有內涵,但也沒有 什麼壞處。最後等待我們的只有地平線。就像我之前所說 的,那是最好的風景。 生日的另一個選項就是死亡,因此,說衰老是一種征 服、一種榮譽、充滿價值,這是很合理的。當人們珍惜其 經驗和對某事物的熟練時,衰老就更加珍貴了。這會贏得 鄰居孩子的尊重,年輕人都是有保鮮期的。沒有人比「薩 萊斯蒂娜」的作者D. Fernando de Rojas說得更好了:「 沒有人老得不能再多活一年,也沒有人年輕得可以不死。 」 過好生活並不是指有很長壽命。衰老別有一番滋味。 活得有尊嚴而且愉快地活過,這也是一門終身的功課。過 於強調年輕價值的文化並不是恰當的文化,因為我們每個 人都會變老,我們每個人都明白什麼是現實。 死亡是我們未來中唯一不變的確定存在,但我們還 是有很多方式來過我們的生活。實質比形式要重要,就像 Neruda由始至終都說的,我們要「承認我們曾經活過」 。 透過經歷的洗禮,老年人可能力量不再,但是他溫和 的眼神以及柔和的笑容都顯示出他是好好利用了他的時光 的。如果像日本人所想的,六十歲才是人生的真正開始, 那我們還有很長時間為我們的目標而奮鬥。沒有任何事情 可以打破這個承諾,因為人生是轉瞬即逝的財富,而衰老 則是其黃金的槓桿。我們要懂得生活。 《黑帶誌》國際總編輯.Alfredo Tucci budo@budointernational.com





總編輯的話 Editor's Note 武術精神、從小紮根 在學習武術時,學會動作不是最困難的,領略其中精神涵意並將其發揮落實在 生命中,是所有學習武術者需去實踐的。

目前在世界各地區皆有為數不少的小小習武者,學習著各種不同的武術,而在 ITF傳統跆拳道的每堂課結束時,教練會帶著孩子們大聲的唸~跆拳道的精神: 禮義、廉恥、忍耐、克己、百折不屈。除此之外,在課程中也會加入德性修為 的活動,期盼可以潛移默化孩子們的內在精神,在這些年中,我看到了許多孩 子們因學習武術而帶來正向的改變,這是我所樂見的。

今年在台北舉辦了一場特別的活動…ITF跆拳道兒童教範國際研習會,在活動 中教導父母、教練和學員們,如何透過淺顯易懂的肢體語言來和小朋友溝通, 如何藉由多樣化的有目標遊戲來塑造正向的人格、培養專注力與自信心。相信 未來在這些專業的教練帶領下,小小習武者在動作上和精神上都會更加成長茁 壯的。

《黑帶誌》國際中文版總編輯.Horacio Daniel Obon



跳躍的目的 跆拳道創立於20世紀五十年代左右,如今,它仍然 是世界上最流行的武術之一。很多專家都認為,跆拳道是 很好的提升速度、力量、自律和自衛能力的對戰運動。因 此,跳踢腿是它展示對戰能力和技巧的標誌性動作。 在ITF跆拳道中,跳踢腿比普通踢腿要難,因此,在比 賽當中它們的得分更高。跳踢腿在跆拳道中也十分常見,

在日常練習、比賽和考試中常常出現。很多人都認為跳踢 腿不實際並且很危險。確實,在實戰當中很難用到這項技 術,但這項技術能用於很多方面。學員必須努力用心學好 跳踢腿。 跳踢腿有以下優勢: 1.應對正在靠近的障礙物 2.透過變換角度給對手造成出其不意的效果 3.快速縮短距離


4.將兩個動作合二為一 5.毫不費力地攻擊高位 6.當然,還是很好的控制時間 和距離的練習 (同時提高肌肉 協調能力) 最重要的目標就是透過跳 躍轉換踢腿的角度,同時積累 能量,在合適的時候加入自身 身體的重量。在跆拳道中有很 多類似的技術,我們就不一一 說明了。但我們特別留意著一 點---踢腿中的跳躍。在進行此 類練習之前,記住一定要做拉 伸運動,以防造成肌肉損傷。 以下是要做出好的跳踢腿的一 些原則: 在身體達到跳躍的最高點 時出腿 1.要提起沒提出的腿 2.踢到目標後,要迅速收腿和 恢復姿勢 3.在踢腿後恢復平衡和姿勢 下面我們來看看ITF跆拳 道中常出現的跳踢腿的例子( 於抓技、套路、自衛、演示 和考試中)。這叫做跳側踢 (Twimyo Yeop Chagi)。 以下是一些練習跳側踢的小提 示: 1.採用戰鬥站姿 2.抬起踢出腿的膝蓋,支撐腿 稍微向前彎曲 3.如果你習慣左邊,用左腿盡 量躍起,抬高膝蓋,將兩腳靠 近,指向前方 4.踢出左腳,做出跳側踢的動 作,將腳伸往目標,右腳要緊 貼左腿 5.在踢出後,迅速收回踢出 腿,落地保持戰鬥姿勢 在跆拳道的訓練中,有一 種能量也是很有用的---位能。 位能是物體上升到離地面一定 高度時所積累的能量。如果跆 拳道練習者跳躍到一定的高 度,下降的時候速度和動能會 增加,所以當腳部接觸到木板 的時候,產生的力量會比沒有 跳躍的踢腿的力量一樣甚至更 大。ITF跆拳道的位能很快就轉 變成動能。另外一個沒有跳躍 動作的例子就是下壓。當提高 腿部時累積了位能,下落時轉 化成動能。





在合氣道裏,若說身體結構扮演的角色是水 管,則呼吸力就是水管裏的水,當水透過水管流 動出去的動能與軌跡,這就是技法,因此掌握了 呼吸力的養成與流動方式,也就可以掌握合氣道 技法的生命。 合氣道呼吸力的養成訓練,主要是建立在精 神與意識的高度專注裏,先是透過身體結構強度 的訓練,來強化意志力的強度,再透過技法訓練 時,意念的引導與專注,來讓呼吸力產生流動, 進而達到心氣體一致的境界。 呼吸力的來源,是從人的根本重心開始,所 以臍下一點(丹田)的鍛鍊,一直是合氣道最重 要的開始,清楚自己的心念與重心的同步,在不 動之中保持流動,在移動之中保持不斷,這就是 呼吸力。 在一般的訓練裏,我們將呼吸力的養成分為 三個階段:氣的流動,力的轉化,半身的轉換。 不同的階段所訓練的目的都有所不同,但三者之 間卻是互相關聯的。

呼吸力不是一種技巧, 而是一種生命專注的力量, 這股力量代表一個人的心念能力, 對生命存在強烈渴望的能力。 — 武少林.馮士家



氣的流動,這是呼吸力養成的第一步,先 是建立出穩定的身體結構,再透過意念的引 導與流動,讓呼吸力被引發,就如同水的流 動般,讓外力跟隨著呼吸力產生流動與飄浮。 在這個階段中,我們通常以對手心重心是否浮 起,來當做檢測的重要依據,對手的重心浮 起,表示動作是對的,而對手的重心能接地而 有所支撐,即是對手被推倒了,那也是錯的。



呼吸力養成的第二個關鍵,就是連結與 轉化,先透過與對手在心念或重心上的連 結,再以轉化的手法來改變對手力量或結構 的方向,如此一來就很容易控制對手,至於 要摔出或是控制,則操之在己,這是已沒有 什麼差別了。一般來說,檢測這個階段是否 正確,我們通常是以能不能控制對手的手 肘,並將之與自己的手肘連成一線,如果可 以,再接下來破壞對手身體的結構就簡單 了。



呼吸力養成的第三個關鍵階段則在於半身的轉換,這是練習在移動當中,仍能保持呼吸力不間 斷的重要關鍵。一般在這個階段,我們通常會進入肉摶戰來直接訓練,如何運用身體結構的變化來 吸收對手的力量,並在移動的過程中不間斷的使對手失去重心或控制其重心。這是呼吸力能否進入 技法運用的關鍵,否則即使在靜態的過程中,能以呼吸力完美的操控對手的重心,一旦開始移動就 失去呼吸力的連結,這樣的呼吸力仍然只能算是練習狀態,距離能在戰鬥中使用,還需要很加強的 練習。

合氣,氣合,這是合氣道的核心技術, 而氣合,就建立在呼吸力的鍛鍊裏,心、氣、體一致。






探索俄羅斯武術 Systema 採訪:維也納Systema的Gerald Windisch 圖:Alfredo Tucci

Systema是充滿熱情的俄羅斯武 術之一。不管你是否讚成,總有很多 人在討論Systema並對此武術很感興 趣,而很多時候,談論的人並不對這 項武術十分了解。這很正常。武術界 的新事物剛出現時總是神秘的,並有 很多的投機主義者。 在很多年前,為了澄清這個問 題,我已經和Weitzel大師聯繫過了。 他也很有興趣要為我們講述他是如何 傳播Systema的,包括他的教學重點 和高超的能力。他能說流利的英語、 俄語及德語,性格也很好。你會在之 後的採訪中體會到這一點。他有一頭 金色的頭髮,可是這維京人的特徵並 沒有掩蓋其真正的性格,他的友善待 人以及勤奮努力。我們不僅共度了一 段美好的時光,還完成了一項了不起 的工作。希望這個成果可以讓諸位有 所收穫。 Weitzel大師有教授Systema的制 度和標準。在他的手中,Systema變 得千斤重,所有看過他的影片的人都 能從他身上學到很多。在影片中,他 澄清了很多如今仍廣泛流傳的關於此 武術的偏見。他是奧格斯堡「Weitzel Systema學院」的創始人和領導者。 他定期旅行在德國及其他歐洲國家授 課。這些早期的接觸已經顯示了他對

在世界各地授課的興趣。在看過這篇文章 以及他最新的影片後,我們更加確定,他 在現實中就是如此的。 影片中的助手是他的兩名學 生:Michael Hazenbeller(德國拉斯 塔特的Systema總教練)及Thomas Gossler(奧格斯堡學院中的Systema教 練)。這兩位教練都十分友善,他們為拍 攝此影片付出了很多汗水。很感謝他們的 付出和努力。 此影片最首要的作用就是提供了學習 此流派的邏輯和規則,為徹底學習這門未 知的武術所提供了有秩序的材料。在影片 中,Weitzel大師清晰解釋了流派的系統 性、組成以及技術,如何實施技術以及其 原因。在此,我們為大家呈現影片中的很 多內容。希望各位好好享受! Budo International(以下簡稱BI) :Systema的起源是什麼?它的根源在哪 裡? Andreas Weitzel(以下簡稱AW): 在俄羅斯,Systema是一項古老的傳統。




俄羅斯人要時常對抗來自東南西北的侵略者。同 時 , 俄 羅 斯 也 和 鄰 近 的 或 者 同 盟 的 國 家 進行 交 流 。 他 們 運 用 得 到 的 知 識 練 習 並 改 善 他 們的 武 術。如今的Systema是一項延續了很多代人的偉 大武術。 BI:Systema有哪些基本原則呢? AW:在Systema中,人體是一個整體,身體、心 理及思維都融合在人體當中。因此,Systema以 三項支柱為基礎---套路、呼吸及身體狀態。 套路指的是身體移動的方法。套路又可細分為四 個簡單的原則: 第一點就是集中注意力的原則。呼吸時身體總 是要保持正確的姿勢:背部挺直、抬頭、手臂放 在身體兩側、雙腳與肩同寬、身體重心就位於軀 幹的正下方。 第二點是完全的原則。身體應該要成一整體地 移動。要實現這個原則,肩膀必須要和髖部處於 同一線上,手肘和膝蓋處於同一線上,手部和腳 部處於同一線上。 放鬆的原則需要我們放鬆不必要的肌肉,只 將 需 要 用 到 的 肌 肉 收 緊 。 這 些 部 位 的 肌 肉收 緊 得 合 適 的 話 , 身 體 就 會 覺 得 完 整 了 。 因 此, 在 Systema中,我們也會提及徹底的原則,也就是 需要正確地收緊肌肉。 Systema的另一支柱就是控制情緒和思想。情 緒對我們有害無益。因此,必須要用意志和理智 控制情緒。要達到這個目標,Systema有一套簡 潔有效的訓練方法。 Systema的第三支柱是呼吸。這是連接前兩項 的橋樑。呼吸的方法就是思考和移動的方法。打 斷呼吸會導致恐慌和身體麻木。恐懼出現,人們 就會忘記呼吸,身體就不能做出適當反應。當身 體不受控制地繃緊時,應該要控制呼吸和出現的 情緒。呼吸是人體的關鍵。在危險的情形下,很 難保持放鬆或者不害怕。但這仍是有可能的---透 過控制呼吸和控制身體就能做到。




BI: 您是怎麼開始練習武術的?為什麼呢?

什麼區別呢?

AW:從我開始懂事起我就開始練習Systema 了。我的爸爸是當時的肉搏對戰專家,他教我 柔道、空手道和拳擊。我八歲的時候,母親把 我送到自由對戰的戰場上。之後,我對柔道 和拳擊做了改進,學會了功夫和空手道。在 十五年中,我嚐試過不同的武術,一直在尋找 最好能包容全部武術的武術。當我十四歲的 時候,我認識了俄羅斯武術。我對此感到很好 奇。但是到21歲我才了解Systema,從此就 為它著迷了。我肯定,Systema滿足了我當時 所有的要求。不管是在徒手防禦、應對持武攻 擊、保護他人、地戰和狹小空間戰鬥中都是如 此。Systema是萬能的。除此之外,它的訓練 方法也很科學,提高學員的移動、精準、力量 和耐力。透過正確的動作、持續的呼吸和按摩 提高健康水平。我就想專心學習Systema了。

AW:首先,它們的思維起點就完全不 同。Systema不是比賽的運動。比賽中的思維 和生死對決中的思維是很不同的。結果決定動 作。我們必須要明白,犯錯扣分和如何去維持 生命是兩回事。Systema恰恰就是研究如何在 極端危險的情況下存活下來。比賽的目地是取 勝,Systema的目標是不輸。這就意味著,如 果我能讓戰鬥不開始,我也是達到我的目標 了。

BI:從您看來,Systema和其他亞洲武術有什麼 區別呢? AW:我不能說全部的亞洲武術,因為我肯定不 是全部都了解。但是,Systema與其中的一些 還是不同的,其不同點就在於沒有預定的解決 方案。強健、靈活、放鬆的身體,加上平靜穩 定的心理狀態,可以對危險情況及時作出反 應。因此,在Systema中教得更多的是如何移 動,如何正確地行動。比方說,Systema沒有 教某一種拳擊、踢腿、扳倒和抓技,而是教最 基本的攻擊知識。 BI:Systema和其他現代體育比賽(如MMA)有

BI:從您看來,為什麼Systema是「街頭」武術 呢? AW:因為它很簡潔。Systema簡潔卻不簡單。 對我來說,簡潔意味著直接、精準、自然的解 決方法。在巷戰中一般只有三秒鐘做決定。理 想的情況下,我們有兩個動作用以防禦攻擊--離開攻擊線、精準地攻擊。有時候不可能閃 躲。其實一個動作就已經足夠了。Systema就 是將這種能力傳授給學員。 BI:警員或者士兵能從Systema的練習中獲益 嗎? AW:當然可以。Systema教學員如何控制自己 做出適當的反應。它會教他們如何控制情緒, 保持清醒的頭腦。他們會學會如何準確有效地 移動。自然地移動是十分重要的。我們沒有對 戰姿勢,也沒有移動套路和事先準備的應對方 法。因此,Systema具有很強的靈活性、應付 意外的能力及自發性等。Systema內容十分豐





富,很適合警員和士兵。 BI: 有殘疾人或因事故而受重傷的人學習 Systema嗎? AW:當然有。他們都用有限的能力實 現無限的可能。我認識很多殘疾的 學員,他們都很努力,訓練強度 和他們的同伴無異。只要有信念 和足夠的努力,學員之間就不 存在什麼差異了。 BI: Systema是更加適合年輕 人以及老年人嗎? AW:四歲以上的孩子就可以跟 我學習了。他們的訓練主要 由提高他們的協調能力和移 動 能 力 的 練 習 組 成 。他 們 也會打架,他們很喜歡打 架。之後我會引入力量 和防禦的練習,有很多 體操的練習方法和自由 對戰。不管是站立還是 地戰,自由對戰都為孩子 之後的學習教授了正確的 套路。他們學會不要在對 手逼近的時候感到害怕。 他們會學會摔倒、滾動、 扳倒別人和抓技。當孩子 們長大後,他們就會學些 拳擊、踢腿和如何防禦各 種攻擊。而對大人就沒 有這樣的限制了。不久 前,我在奧格斯堡的 學院中舉辦了一次講 座,有的參與者就超 過七十歲了。


BI: 您會向什麼樣的人推薦Systema呢?為什麼? AW:我會向那些想要通過自然健康的訓練方法取得成功的人推 薦Systema。也推薦給所有尋求有效自衛術的人,所有喜歡練 習整體性強的武術的人。當然,也適合那些需要培養專業對戰 能力的人。


BI:Systema中沒有段帶體系。那如何可以評價學員的水平呢? AW:我們透過對比得出結論。一個人可以透過練習看到和感覺到對手 有多好。有人會看到對手在保持平衡、移動、放鬆方面做得很好,而 且沒有流露出情緒。但是,我必須強調,Systema當中是大家互相練 習的。在訓練中,全部人都是學員,只是各自的練習時間不同。只有 在一起,我們才能成長。只有在承認同伴的長處後,學員才能提高自 己的水平。 BI:在影片中,每個動作都是慢動作演示的。作為一項訓練方法, 其實用性如何呢? AW:我們動作緩慢,保證所學的知識被身體和思想所吸 收。這是需要時間的。不正確的動作都會被糾正,學員 必須潛意識地就做出正確的動作。快速的訓練會毀掉 之前的學習。訓練必須要跟隨的路線:緩慢、無 防禦、緩慢地有防禦、快速但無防禦、快速 但有防禦。學習Systema的學員會學到如 何使用最大的力量進行最大面積 的接觸。



BI:Systema也因其「重拳」而聞名。您能為我 們解釋一下這個術語的特殊性嗎? AW:Systema的拳頭是特殊的,儘管看上去沒 有什麼力氣,但事實上它們很有力很有效。秘 密在於放鬆的肩膀,這比看上去要難許多。大 多數人都是出拳攻擊,肩膀肌肉拉得很緊。這 會讓我們的身體失去力量。我們要盡量避免這 樣的情況。 BI:在訓練中,您為什麼使用鞭子或者大刀這樣 的傳統武器呢? AW:在Systema中,我們不僅把練習的每一個 元素當做是武器,還將其當做是訓練的用具。 每一個元素都是用來學習一項或更多的技能。

自由對戰是身體訓練的基礎,拳擊是腦力的訓 練,持武對戰(尤其是持劍)是Systema的技 術基礎。 有一些武器是一定要學的:刀、棍、鏈、鞭、 劍和大刀。透過用刀,可以學會環繞一個中 心;透過用棍,可以學會繞著一條線移動。鎖 鏈的運用也成線狀移動。用鞭則是攻擊準確的 一個點。劍或者大刀則結合了所有這些技術, 也是Systema持武對戰的頂尖水平。 BI: 我們如何能將Systema運用到我們的生活當 中? AW:這門武術教授的最重要的技能就是應對極 端情況的能力。不管是街頭巷戰、重要疾病、



汽車事故、與同事發生爭執還是摔下樓梯、在 足球比賽中受傷,我們都有能力應對。我的一 些學生在離開課堂多年以後仍然很感激我,因 為他們得以在事故當中安然無恙。有些學生 說,他們的成功主要得益於對情緒的控制及自 律。很多人都會忘記自己的不足,直視身邊的 同事。因此,Systema提供了無限的可能性。 文章摘要 「作為多名孩子的父親,41歲的Andreas做了 很多事情。他是奧斯特堡「Weitzel Systema學

院」的創始人和領導者,他定期旅行,進行 授課。」 「呼吸的方法就是思考及移動的方法。如果 呼吸被打斷,恐懼就會出現,身體就會麻 木。」 「 在 Sy s t e m a 中 , 人 體 是 一 個 整 體 , 身 體、心理及思維都融合在人體當中。因 此,Systema以三項支柱為基礎---套路、 呼吸及身體狀態。」




「在影片中,動作都是通過慢動作來顯示的。作為一項訓練方 法,它的實用性如何呢?」 「強健、靈活、放鬆的身體,加上平靜穩定的心理 狀態,可以對危險情況及時作出反應。」 「Systema教學員控制自己的行為,作 出適當的反應。它教導學員用清晰的思 維控制情緒。」 「第一點就是集中注意力的原則。呼 吸時身體總是要保持正確的姿勢:背 部挺直、抬頭、手臂放在身體兩側、 雙腳與肩同寬、身體重心就位於軀幹 的正下方。」










日本武術及其歷史 我們會發現,在歷史長河中,故事常常是和事實不相符的。也許大多數的故事都是以歷史學家 的特定角度敘述的,而並不是隨隨便便就產生的。我們不得不明白,歷史有敘述和舉例的作用,但 是它的敘述不總是準確的,這阻礙了我們了解真正的歷史。 也許是浪漫主義的原因,也許是出於歷史學家們的好意,他們為我們敘述了不同時代的貴族和社會 是怎麼樣的。實際的形式並不像描述的那麼簡單。今天我們也可以看出來。電視上播的世界大事,儘管有 圖有文字,但它永遠不能描述出當事人的痛苦。歷史和尋找也是如此。很多傳統流派的訓練方法都是和 當時的歷史條件相吻合的,是為當地人解決問題提供的最好的方法。 我們也可以透過武士的傳統來分析這一點。不管這些技術有多強的毀滅性,他們都是為應對敵人 的套路而設的。或者說,今天警察是不可能用刀和矛去和裝備了現代武器的恐怖分子及毒販戰鬥的。 這個想法是合理的,符合邏輯的。 因此,這種行為是那些傳統流派出於浪漫主義或者對武術的熱情而做的謹遵技術傳統歷史的行 為。實際上,不管是在過去還是現在,要回應現實的要求,我們就不能繼續這麼做。現實透過有效 的事件得到體現,而並非存在於假設當中。夢想讓我們得以翱翔,但真實會將我們拉回現實當中。 但是,只要徹底明白和研究這些方面,這兩個因素才變得尤為重要。透過深入觀察,就會明 白經典和現代元素都存在於二十一世紀的對戰現實當中。原子彈是一個重要的分界線,但我們的 夢想也一直在前行。不過是透過將古代的元素按照現代情況加以調整,還是保留過去的元素, 古代和現代已經融為一體了。他們在每一個歷史時期都是相融的。我藉助歷史來更好地解釋這 一點。


Bugei


在鐮倉時代,日本人開始變成戰鬥的民族。鐮倉時代的領 導者是武士,他們的特徵就是接納新的宗教、不斷尋求精神支 持。引入佛教就是一個表現。直到平安時代(794﹣1192) ,此宗教在貴族間廣泛流傳。隨著佛教的傳播,開始出現了 新名叫「鐮倉新佛教」的新流派。在平安末期廣泛傳播的 末日論促使了此分支的產生。這是由Taira和Minamoto兩 個氏族之間的戰爭造成的社會不穩而引起的,當時哀鴻遍 野,民不聊生。 榮西和尚(1141﹣1215)和道元和尚(1200﹣1253 )在中國(宋朝)學習禪宗,禪宗崇尚通過冥想達 到涅槃。他們回到日本,分別創立了臨濟宗和曹洞 宗。 親鸞(1173﹣1262)是法然和尚(1133 ﹣1212)的徒弟,在蒙古人侵略時期,他創 立了淨土真宗。日蓮和尚(1222﹣1282) 創立的了日蓮宗,鼓吹拯救靈魂和國家。 所有這些分支都有共同點──它們都很簡 單,不需要很嚴格的修行,讓每一個人 都可以讓自己的靈魂得救。 當足利家族的第三代足利義滿定於與京都 時,也就是室町時代初期,日本得到了相對的 和平和繁榮。但這一切都被應仁之亂打破了。 大名──透過武力政府國家的封建主──出現, 將日本帶入了超過了一百年的無休止的戰爭當



中。 應仁之亂(1467﹣1477) 將軍的繼位之爭是引發應仁之亂的導火線。日野富子(1440﹣1496) 是第八代將軍足利義政(1436﹣1490)的妻子,她想讓自己的兒子足利 義尚(1465﹣1489)繼位。為了實現這個目的,她向守護大名Yamana Mohitoyo求助,後來還要求Sozen和尚(1404﹣1473)提供幫助。 但是,足利義政已經任命其弟足利義視(1439﹣1491)作為繼任 者。他的長子在孩童時期就去世了,他沒有十歲以上的兒子。但就在他 委任了足利義視後,富子懷孕了,生了一個男孩。足利義政向時任管領 細川勝元(1430﹣1473求助,請他幫助義視保住皇位。這個衝突就成 了兩位最大的封建主爭奪國家權力的導火線。 應仁之亂為京都帶來了很糟糕的後果,京都成了廢墟。兩個首 領──Sozen和Katsumoto──都死於疾病但是,日野富子發了戰爭 財,她借錢給封建主,收取利息。除此以外,足利義政的妻子終 於實現了心願,讓她的兒子成為了足利家族的第九代將軍。 日野富子 (1440~1496) 富子是貴族的女兒,她十六歲就嫁給了守護大名足 利義政。足利義政當時二十一歲,已經有一些妾和孩 子了。人們把富子當做是日本歷史上的禍水之一, 因為她引發了應仁之亂,導致了超過一百年的戰



爭,直到織田信長和豐臣秀吉再次實現國家統一。足利義政的妻子不僅是應仁 之亂的始作俑者,她還向來京都的大名們收取過路費,提高進入首都的貨物和人 的賦稅。由於賦稅繁重,所以後來的鄉鎮、腳夫和商人都奮起反抗。雖然她備受爭 議,但她是一位強大且知識淵博的女性。她用手中的財富促進當時文化的繁榮,時至今 日我們還受到她的影響。儘管她在日本政治舞台中有突出表現,但作為女性,她有著十分 不幸的命運。她婚姻失敗,子女連遭不幸。她的大兒子在孩提時期就離世了。儘管富子努力 讓他成為將軍,但她的第二個兒子足利義尚既不是好兒子也不是好政治家。她最疼愛的且寄 予厚望的三兒子在十六歲的時候離開了人世。義尚和富子的關係不好,也在二十五歲就去世 了。在足利義視的兒子足利義澄即位后,富子去世了,享年五十六歲。其丈夫也在六年後就 離開了人間。 戰國時代──國家戰爭時代(1467﹣1573) 當守護大名們在京都廝殺時,留在其封地的臣子攢多了權力,開始了強者之前的 戰爭,目的是要奪取日本的控制權。他們篡位,背叛同伴和親人,只為了得到更多 的權力。 我們把這些人稱為戰國大名。他們在山頂築城,以便及時看見敵方的進攻。但 他們通常住在山腳平原地區的房子中,在其附近開始有城鎮出現。 在這些戰國大名中,最出名的當屬愛知縣的織田信長。他是一個冷血無情的 人,也是一個偉大的戰略家。他剷除了他的對手,甚至還燒了延歷寺,只因為裡 面的和尚不遵從他的命令。 1573年,織田信長將第十五代將軍足利義昭(1537﹣1597)驅逐出京都。 室町時代至此結束。



就像我們所看見的,和其他的文化和朝代相比,日本很晚 才發展出自己的戰鬥方法和明白如何組織。因此,我們就會明 白,如果真的是向某些人所說,武術是有千年歷史的話,我 們就必須對我們口中的歷史時期進行反思了。我們不可以將 日本和印度相比,印度至少有13000年的武術歷史。我們要 現實一點,尋找歷史當中的真實。 每一個文明都是根據自己的歷史情況發展出武術文 化。我們不能確認在現代,來自不同國家和不同時期的 選手的對戰產生了怎麼樣的結果。他們均有各自的長處和 短處。 要從更加現實的角度看待套路,套路不依附於思維,思維 也不是單純的思維,思維依附於方式。思維和方式互相創 造,互相對立。存在與不存在之間有著千絲萬縷的關係。 這才是真正的視角。從這樣的角度看來,沒有事物是可 以看到的,也沒有事物是看不到的。有了這樣的看法, 不用看就能明白「全」所包含的十個方向:因為沒有事 物是肉眼可見的,因為看不到即看到,看到即看不到。 凡人看到的均是幻想。眼見未必為實。不管是在現 實還是想像的戰爭中,思維和世界都是相悖的,所謂 的看法是在兩者相會之時才會產生。只有當世界和思 維都是澄清的時候,我們才能看見和理解真實。







巴西柔術的流暢之美 Tito Beltran訪談 文:Ricardo Diez Sanchis 圖:Affredo Tucci Tito直接清楚地問我:「你想我做 和別的影片中一樣的事情?」在開始錄 影之前,他突然問了我一個這樣的問題。 我有點吃驚,說:「我想你 和我們分享你教的內容。沒 有人比你更了解那些學習 抓技的學生了。」 結果就是兩部「 先進前衛」的作品的 誕生。這兩部影片 中包含了很多的姿 勢,包括防禦的和 攻擊的。 我們說的是實 話。我們說的先進 是因為它真的先 進,而不是因為您 的抓技水準很高 卻仍被這些技 術所超越。

所有的評論都沒有意義,因為我們 所說的水準是相當高的水準。那些 真正能看懂Tito的動作的人也會為他 的創造力、柔韌性而震驚─他是如 此輕而易舉就做出了這些動作。如 果您的水準不夠,您可能需要另一 段影片,一步一步為您講解。我們 會在不久的將來製作這部影片。現




在,我為這位令人驚訝的冠軍的才能、創 造力及大師氣質而震驚。他是一名優秀 的對戰選手,是一位偉大的老師。 柔韌、流暢、有效─是一門藝術。這 些都是可以用以形容Tito Beltran大師地 戰技術的詞語。 在本次採訪中,Tito Beltran大師 為我們講述了他是如何開始練習武術 的,還為我們介紹了他的各種項 目。當然,還會提及純粹的 巴西柔術。 Tito,首先很感 謝你接受我們的 採訪。第一個 問題是必須要 問的。你是什 麼時候開始 接觸巴西柔 術的? T

i

t

o



Beltran(以下簡稱TB):我在1997年十月 第一次接觸巴西柔術。那是Robin Gracie第一次到訪西班牙。在 他來的第一天我們就去和 他一起訓練。當時我已經 在學習MMA,對地戰也 有所研究。 從第一天開始,你就一直 穿著和服。你是如何評價巴西 柔術在我們國家中的發展的呢? TB:變化很大。之前我們是四個人,現在我 們是四十萬人。現在巴西柔術遍佈各地, 而且學校的水平都很高。有越來越多的選 手,有很多新人已經到達了頂級的水平。 在西班牙有很好的對戰選手。 作為一名旁觀者,外人會覺得教授巴西柔 術的人水準良莠不齊。我想,這對巴西柔 術本身造成了極大的傷害。你對此有什麼 看法呢? TB: 人們可以自由選擇自己想要的。當然, 理論上,級別越高,質量越好。但是我認 為這不是問題。或多或少,世界上每一個 人都有值得教給別人的地方。 在其他國家有出現過這個問題嗎? TB:說實話我不知道。我不知道別的國家 是怎樣的,但我想,今天巴西柔術已經廣 泛傳播,有從不同地方畢業的人。有些地 方沒有黑帶,但是擁有紫帶或者棕帶也並 不差。 Tito,你的戰績十分彪炳。你可以說說哪些

獎項對你來說最重要嗎? TB: 我贏了兩次羅馬公開賽,在馬德里、慕 尼黑、蘇黎世和哥本哈根各贏過一次。我 是我所在的絕對重量級別中的冠軍。 在我沒有穿著護服的情況下,兩次取得 了哥本哈根的歐洲冠軍,一次巴西柔術 歐洲冠軍,一次世界抓技冠軍。在此之 前,我贏了四次Gracie盃,五座Behring 盃,UGG(德國的一次不限時賽事)。我 得到了巴黎、蘇黎世、Vittel公開賽的冠 軍,以及西班牙冠軍賽的冠軍。我贏了國 際Gracie公開賽、兩次ADCC選拔賽。我贏 過很多比賽,我對戰超過800場,只有31場 敗績。 在這些經歷中,你最喜歡哪一段? TB:所有經歷都很珍貴。但可能去年的歐 洲冠軍賽對我來說最特別。因為當時我身 體出了點問題,在醫院待了十三天,缺席 了世界賽。我支付了所有費用,但我卻不 能出席。最後我只能參加歐洲冠軍賽的決 賽,對戰我缺席的世界賽的世界冠軍。對 我來說,這是很特別的經歷,因為這些比 賽很重要,他們都以為我不能上陣了。醫 生們讓我嚇到了,所以對我來說這有特殊 意義。之後,他們要我在絕對級中比賽, 但是我不想,因為我剛出院。最後我還是 贏了半決賽和決賽,這段經歷對我來說十 分重要。 你參加過巴西柔術、抓技及MMA比賽。妳 如何評價這些經歷呢? TB: 作為一名對戰選手,對戰對我來說是很





重要的,是我所喜歡、所需要的。 對戰讓我感覺到我是活著的,讓我 克服恐懼,讓我得以成長。我對此 十分滿意。 作為大師,你創立了Crazy學院。當 然,這對你來說又多了一層責任, 因為這些學院都和你緊密相關。如 今你在西班牙有多少所學院了?你 又如何努力讓每一所學校的巴西柔 術水準保持最好呢? TB:在瓦倫西亞、卡斯特隆、阿里 坎特、巴塞隆納、馬德里、塞維利 亞、伊比薩、馬約卡、阿科盧娜、 阿斯圖里亞、萊昂以及馬拉加我們 都有學校。 每一個學校都有自己的教練,有些 已經是黑帶了,有些則是剛剛畢業 的教練。為了提升他們的水平準, 我每年都會開幾次講座,之後他們 可以提問。當然,主要是和講座相 關的問題。之後他們可以和我一起 訓練。 你得到立刻去巴西的機會,去探討




你所練習的武術的起源,你對什麼 印象最深呢? TB:好吧,我再說一件小趣事。 我去了那裡二十六天進行訓練。巴 西是一個很漂亮的國家。它的訓練 方法和西班牙的不同。它的訓練質 量更高,訓練時間更長,課堂上有 更多的黑帶。訓練很艱苦。為比賽 而準備的訓練異常艱苦,我這麼說 你大概能對此有點概念了。 儘管今天世界各地都有很好的團 隊,有訓練質量很好的地方,很 多黑帶都在美國或者歐洲,而西






班牙也已經有能與巴西當地媲美的健身房,但西班牙的水準確實有待提高。透過不斷提高水 準,它會越來越接近巴西的柔術。巴西有自己的武術,就像泰國有泰拳,你在世界各地都能 練習。除非你有特殊的訓練要求,比方說要和Carlson Gracie、De la Riva等人練習,不然的 話,你在每個學校都能好好練習。




你對那些想要跟隨你的道路的年輕人有 什麼建議呢? TB: 訓練。訓練是達到目標的秘訣。專 注、自律、尊重以及慾望,強烈的想要 勝利的慾望。 你接下來有什麼目標? TB: 在三月,我會參加歐洲冠軍賽及羅 馬公開賽。之後因為背部疼痛,我要去 做手術。我就不能接受訓練了。如果上 帝眷顧的話,我希望能去參加巴西及抓 技的世界賽。 你有獲得相關幫助嗎?



TB:我很幸運,有很多支持我的人,不然這一切都是不可能實現的了。 你有什麼需要補充的嗎? TB:當然。我想謝謝AlfredoTucci以及「黑帶誌」雜誌,謝謝他們給了我和他們合作的機 會。我還想對你們提一個小小的請求:希望你們能夠繼續在西班牙為聯盟以及巴西柔術做出 貢獻。





Como hemos documentado en los últimos 6 años, el Kyusho se traduce como “Punto Vital" y es el estudio de la condición humana y de su fragilidad. Aunque es similar en apariencia a la antigua Acupuntura y a los métodos de masaje sobre puntos de presión, el método Kyusho también puede tratar los problemas inmediatos y hacer desaparecer las dolencias comunes del cuerpo. En segundos podemos empezar a aliviar las molestias asociadas al dolor de cabeza, de espalda, los tirones musculares e internos, el hipo, el asma, las náuseas, la congestión nasal y otras muchas enfermedades comunes, tanto por causas naturales como provocadas. Estos efectos se consiguen rápidamente y de manera eficaz, sin necesidad de recurrir a pastillas o medicamentos que puedan tardar 20 minutos o más en hacer efecto y que pueden provocar graves efectos secundarios en otros órganos o funciones corporales. Las ramificaciones son muy amplias y creemos que merece la pena seguir investigando y logrando beneficios para la sociedad. Este tipo de enfoque holístico ha resultado eficaz durante muchos miles de años en diferentes culturas de todo el mundo y ahora hemos querido hacerlo posible para ti. Una vez que aprendas estos métodos simples de Kyusho Primeros Auxilios, tu también podrás ayudar a tu familia y amigos con muchas de estas dolencias comunes que todos sufrimos. Esto te servirá para tener un breve resumen histórico de cómo se desarrollaron estos métodos y otras posibilidades de salud que se necesitan en el día a día. Sin embargo y como cabría esperar, aquí no está el programa completo, pues los conceptos más profundos y complejos sólo pueden alcanzarse con las manos, aplicándolos y practicando bajo la atenta mirada de un instructor. La práctica regular de estos métodos no sólo aumentará tus habilidades para aplicar las fórmulas aprendidas, sino que te enseñará la aplicación intuitiva de muchas otras técnicas de salud. No deberían considerarse fórmulas aisladas, sino caminos para corregir ciertos problemas en el cuerpo humano, basados en los conceptos presentados. En los siguientes capítulos de Kyusho Primeros Auxilios veremos primero el origen inmediato o la necesidad de curar muchos problemas diarios. ¡Qué disfrutes del viaje!

Come abbiamo documentato negli ultimi 6 anni, il Kyusho si traduce come “Punto Vitale” ed è lo studio della condizione umana e della sua fragilità. Benché sia simile in apparenza all'antica Agopuntura e ai metodi di massaggio sui punti di pressione, il metodo Kyusho può t rat tare anche i problemi immediat i e far spar i re le problematiche comuni del corpo. In pochi secondi possiamo alleviare i disturbi associati al mal di testa, di schiena, gli stiramenti muscolari e interni, il singhiozzo, l'asma, la nausea, la congestione nasale e molte altre malattie comuni, sia per cause naturali che provocate. Questi effetti si ottengono rapidamente e in maniera efficace, senza la necessità di ricorrere a pastiglie o medicine che possono richiedere 20 minuti o più prima di fare effetto e che possono provocare gravi effetti indesiderati in altri organi o funzioni corporali. Le ramificazioni sono molto ampie e crediamo che valga la pena continuare a investigare ottenendo benefici diretti per la società. Questo tipo di impostazione olistica è risultata efficace per molte migliaia di anni in differenti culture di tutto il mondo ed ora abbiamo voluto fare il possibile per te. Quando impari questi metodi semplici di Kyusho Primo Soccorso, anche tu potrai aiutare la tua famiglia e i tuoi amici con molte di queste patologie comuni cui tutti sono affetti. Questo ti servirà per avere un breve riassunto storico di come si svilupparono questi metodi e altre possibilità di cura che sono necessarie nel quotidiano. Tuttavia, ovviamente, qui non c'è il programma completo, perché i concetti più profondi e complessi si riescono a capire solo con le mani, applicandoli e praticando sotto l'attento sguardo di un istruttore. La pratica regolare di questi metodi non aumenterà solo le tue abilità nell'applicare le formule imparate, ma ti insegnerà l'applicazione intuitiva di molte altre tecniche di salute. Non si dovrebbero considerare formule isolate, bensì vie per correggere determinati problemi del corpo umano, basate sui concetti presentati. Nei seguenti articoli sul Kyusho Primo Soccorso vedremo in primo luogo l 'or igine immediata o la necessi tà di curare mol t i problemi quot idiani . Godetevi questo viaggio!


Comme nous l'avons vu ces six dernières années, le Kyusho se traduit par « point vital » et est l'étude de la condition humaine et de sa fragilité. Bien que similaire en apparence à l'ancienne acupuncture et aux méthodes de massage sur les points de pression, la méthode Kyusho peut également traiter les problèmes immédiats et faire disparaître les douleurs physiques communes. En quelques secondes, nous pouvons commencer à soulager les troubles associés aux maux de tête, de dos, les crampes musculaires et internes, le hoquet, l'asthme, les nausées, la congestion nasale et de nombreux autres troubles communs, surgissant aussi bien pour des raisons naturelles que provoquées. Ces effets sont obtenus rapidement et efficacement, sans avoir besoin de faire appel à des médicaments qui peuvent prendre vingt minutes ou plus à faire de l'effet et peuvent provoquer de graves effets secondaires sur d'autres organes ou fonctions corporelles. Les ramifications sont très vastes et nous croyons que ça vaut la peine de continuer la recherche afin d'obtenir des bénéfices pour la société. Ce type de point de vue holistique a été efficace pendant de nombreux milliers d'années dans différentes cultures du monde entier et nous avons maintenant voulu le rendre possible pour vous. Une fois que vous aurez appris ces méthodes simples de Kyusho de Premiers Secours, vous pourrez également aider votre famille et vos amis et soulager beaucoup de ces maux communs dont nous souffrons tous.Cela vous permettra d'avoir un bref résumé historique de la manière dont ces méthodes se développèrent et d'autres possibilités de santé dont nous avons besoin au jour le jour.Cependant, comme on pouvait s'y attendre, le programme ici n'est pas complet car les concepts les plus profonds et complexes ne peuvent être atteint qu'avec les mains, en les appliquant et en pratiquant sous le regard attentif d'un instructeur. La pratique régulière de ces méthodes augmentera votre habileté à appliquer les formules apprises, mais encore vous enseignera à appliquer intuitivement beaucoup d'autres techniques de santé. Elles ne devraient pas être considérées comme des formules isolées, mais comme des voies pour corriger, certains problèmes affectant le corps humain, en se basant sur les concepts présentés. Dans les prochains chapitres de Kyusho Premiers Secours, nous verrons d'abord l'origine immédiate de la nécessité de guérir de nombreux problèmes quotidiens. Prenez plaisir à ce voyage !

As we have documented over the past 6 years, Kyusho translates as "Vital Point" and is a study of the human condition and it's frailties. Although similar in appearance to the ancient acupuncture and pressure point massage methods, the Kyusho method can also deal with immediacy for certain trauma as well as easily rid the body of common ailments. Within seconds we canm begin to relax and ease the pain associated with headaches, backaches, muscle and internal cramps, hiccups, asthma, nausea, sinus congestion and so many more common maladies both of natural causes as well as trauma inflicted. This is all performed quickly and efficiently without expensive pills or drugs that can take 20 minutes or more to work or have serious side effects on other organs or body functions. The ramifications are enormous and we believe to be of such worth for continued research and societal benefit. This type of holistic approach has been effective for many thousands of years in cultures throughout the world and we have added even more possibility and purpose to it for you. Once you learn these simple methods of Kyusho First Aide, you too can help your family and friends with many of these common ailments we each suffer through. Let this serve as an historical record of how these methods developed and the other health possibilities they hold for day-to-day living. However it is not the full curriculum, as one would expect, the depth and intricacies can only be conveyed with hands on application and practice under the watchful eye of an instructor. The consistent practice of these methods will not only increase your abilities to relieve the practiced formulas, but also instruct you in the intuitive application of many other health issues. They should not be considered standalone formulas, but rather ways to correct certain problems within the human body based on the foundation presented.

Wie wir in den letzten 6 Jahren dokumentiert haben, übersetzt sich Kyusho als „Vitalpunkt“, es ist das Studium der menschlichen Beschaffenheit und ihre Zerbrechlichkeit. Auch wenn es dem Anschein nach der alten Akupunktur und den Massagemethoden auf Druckpunkte ähnelt, so kann die Kyusho-Methode doch auch sofort Probleme behandeln und die normalen Leiden des Körpers verschwinden lassen. Innerhalb von Sekunden können wir anfangen, die Beschwerden im Zusammenhang mit Kopfweh, Schmerzen der Schulter, Muskel- und innere Zerrungen, Schluckauf, Asthma, Übelkeiten, Verstopfung der Nase und vielen anderen normalen Krankheiten lindern, egal ob sie natürlicher Ursache haben oder hervorgerufen sind. Diese Effekte werden schnell und effizient erreicht, ohne auf Pillen oder Medikamente zurückgreifen zu müssen, die 20 Minuten oder länger brauchen, um Wirkung zu zeigen, und die starke Nebenwirkungen in anderen Organen oder Körperfunktionen haben können. Die Verzweigungen sind sehr breit gefächert und wir glauben, dass es der Mühe wert ist, weiter zu forschen und so Nutzen für die Gemeinschaft zu erzielen. Dieser Typ der holistischen Zielsetzung war über viele tausend Jahre hinweg und in verschiedenen Kulturen auf der ganzen Welt wirkungsvoll, aber jetzt wollen wir es zugänglich machen. Wenn Du einmal diese einfachen Kyusho-Methoden der ersten Hilfe gelernt hast, kannst auch Du Deiner Familie und Deinen Freunden bei vielen der gewöhnlichen Leiden helfen, unter denen wir alle leiden. Es wird Dir dabei helfen, eine kurze historische Übersicht darüber zu erlangen, wie diese Methoden und andere Möglichkeiten der Gesundheit, die man Tag für Tag braucht, entstanden sind. Aber wie erwartet liegt darin nicht das komplette Programm, denn die tiefsten und komplexesten Konzepte können nur über die Hände erzielt werden, indem man sie unter dem aufmerksamen Bl ick eines Ausbi lders anwendet und übt . Das regelmäßige Ausüben dieser Methoden wird nicht nur Deine Fähigkeiten wachsenlassen, die gelernten Formeln anzuwenden, es wird Dir darüber hinaus auch die intuitive Anwendung vieler anderer Techniken der Gesundheit lehren. Sie sollten nicht als allein stehende Formeln betrachtet werden, sondern als Wege, um gewisse Probleme im menschlichen Körper zu korrigieren, auf der Basis der vorgestellten Konzepte. In den folgenden Kapiteln von „Kyusho - Erste Hilfe“ werden wir zuerst den unmittelbaren Ursprung der Notwendigkeit sehen, viele tägliche Probleme zu heilen. Genießt die Reise!






REF.: • KMISS-1

Budo 武道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我 們展 示的不 符, 則為盜版產品。

http://budointernational.com/tw/


Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。


詠春世界 「詠春世界」文章簡介: 在這些文章中,我們主要研究詠春中的各 個要素,包括武術、哲學、心理學、健康 及人體的和諧。 混亂與秩序 在武術當中,秩序是由不同的風格及 其內在規律組成的。武術以秩序及規則為 基礎。這些規則是為了防止危險或避免某 種風格的濫用,用簡化的規則控制對戰中 的混亂。在詠春當中,學員的能力得到了

提高,變得更加靈活,而不受到混亂的影 響。詠春可以用自己的方式和諧地組合各 個部分和中心。 文章簡介 透過教授武道,我認識了亞洲武術教 學過程中所傳授的套路。對我來說,武道 就是在練習武術的過程中所進行的性格修 為。那是教練們、學員們以及授課過程中 的內在態度。這和尊重以及專注有很深的 聯繫。這是學員透過學習武術、教練透過 教授武術所達到的自我認識和自我完善之 路。




在詠春世界中也有相似的概念,只是我們不把它稱為武道,因為 這個概念來源於另一種文化。在秘傳的領域裡,我們集中研究這三個 主題以及釋放人類的潛能。正確踐行此原則的前提是正確地向教練學 習。學習的過程與訊息及知識的傳播無關,而與正確的引導有很大的 聯繫。武道的含義是最終目標,我們將其作為所有行動的出發點。當 人從不完整變得完整,我們就達成目標了。


「回歸本源」 很多人把這句話理解為回顧過去,回顧事物的開 始和起源。他們開始小心翼翼地進行分析,企圖透過 這種方式看穿事物的本質。他們以為自己可以理解這 些事物,以為這樣就可以讓自己成為所謂的「正統」 。之後,他們會要求別人也遵循這個過程,將這個過 程當做程序或者評判標準。這成為判斷一個人是否屬 於正統的試驗。從有記錄的傳遞這一環節中衍生出了 事物的真實性和可信度。越接近起源就是越好,似乎 事物從一開始就成熟了,從那時候起就沒有發生過任 何變化。這就意味著它沒有適應不同的時間和地點, 也沒有適應人。這並不是我們「回歸本源」所想表達 的意思了。




如果運用這種思維方式,就會將傳奇的野史當做真正的歷史。用現在 的思維方式來理解這些事情就會變成是對歷史的褻瀆。這樣造成的後果就 是傳奇的死亡和空洞的儀式。也許這些東西在別的文化中很重要,但是在 我們當今的時代,這些都顯得十分愚蠢和不合時宜。 這樣的過程既不符合古代,也不適應現代的要求。某事物起源於某一 時代就意味著有人敢於超越傳統並將其改造成適應現代的要求。不然的 話,就存在任何改變和發展了。 在詠春世界中有另一個觀點:事物的本源就在當下。事物的本源不在 那些300或3000年前的人身上。事物的本源就在我們與生活及當中原則的 聯繫之中。



文章摘要 「在武術當中,秩序是由不同的風格及其內在規律組成的。武術以秩序及規則為基礎。」 「對我來說,武道就是在練習武術的過程中所進行的性格修為。」 「武道的含義是最終目標,我們將其作為所有行動的出發點。當人從不完整變得完整,我們 就達成目標了。」




「這意味著它沒有適應不同的時間和情況,也沒有適應人。這並不是「回歸本源」所想表達 的意思了。」 「在詠春世界中有另一個觀點:事物的本源就在當下。事物的本源不在那些300或3000年前 的人身上。事物的本源就在我們與生活及當中原則的聯繫之中。」 當今詠春動作的三條準則: 「允許接觸」 「動作伴隨」 「避免距離」



Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。


REF.: • DVD/VIET6 Budo 武道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我 們展 示的不 符, 則為盜版產品。

http://budointernational.com/tw/









截拳道對戰研究焦點──抓技 抓技 截拳道對戰研究焦點 Larry Hartsell師傅、Erik Paulson、John Machado和其他大師到訪義大利,為我們對截拳 道做一個簡短分析提供了條件。截拳道的研究中包含了四個距離,其中包括對戰、腳部和地戰 距離。 最近大家的關注點都在對戰技術上(尤其是地戰技術),這和一些運動(如對戰冠軍賽、混合 武術等)相互呼應的。其中包括在日本很流行的實戰摔角、散打、摔跤和中國擒拿。 在UFC出版了早期文章後,一些截拳道組織決定將巴西柔術當做四個距離的唯一技術源泉。


現在,巴西柔術已經得到了應有的重視。我自己也有學習,巴西柔術 已經是世界上最有效的對戰方法之一。我還是不明白它為什麼能在截拳道 中引起如此重要的作用。人們總在強調創新精神,不要囿於單一體系,而 是要保持創新不同的思想。但是,我不想進行無建設性的爭論,我希望能 夠講解我之前的觀點,讓大家可以評判、批評和面對更加具體的觀點。 所有的對戰體系,不管是西方的(希臘羅馬格鬥術、自由格鬥、土耳 其格鬥、Pancrazio)、東方的(柔術、柔道、相撲、擒拿、摔角)還是混 合的(桑搏、實戰摔角),他們都有不同。其不同之處不僅在與其技術, 更在於每一個體系所看重的點──敏感和體力是兩個基本要素。比方說,在 柔術中,接觸的敏感性從一開始就很重要,讓練習者可以面對比自己更重 的對手。 在自由對戰和土耳其對戰中,體力占重要地位。有過相關經驗的人就 知道選手的體型和力量是可以帶來毀滅性的後果的。因此,技術的不同其 實只是每個體系對上述兩個因素不同關注度的體現。比方說,柔術學員要 讓對手沒有支撐點,他們做的所有事情都是為了達到這個目的。而一個希 臘羅馬對戰選手在戰場的技術都是以其壓倒對手的力量為基礎的。 但是,截拳道是如何融入到這麼不同的體系、原則和技術當中的呢? 首先,不要下單一決定。對戰距離並不特別,在學習的時候,我們不能特 別關注其中一個方面,也不能特別關注另外三個方面。 一種技術或者方法的優越性是不能絕對判定的,而是根據對手或者情 況的不同所決定的。有些人自稱是截拳道的練習者,堅持截拳道作為對戰 體系的優越性,他們認為截拳道保留了很多其他武術丟失的成分。我希望 提醒他們,李小龍將西方對戰中的原則、技術以及劍術引入到最初的振藩 功夫中。 當然,這個原則僅僅是為真正對戰而服務的。這讓練習截拳道的人有 了關於此武術的想法,還受到其他比賽項目的影響。但是我必須強調,眼 見未必為實。 擁有對戰能力的人不一定能夠對戰別的流派的練習者。我也想提醒一


點,在最近的自由格鬥中,很多專家都被體育運動 或者柔道選手打敗了,其中包括Dan Severn。 我的學校──振藩截拳道學院(Larry Hartsell師 傅振藩截拳道抓技協會的義大利榮譽代表)──所教 授的抓技主要分為以下幾個學習階段。

習。Larry Hartsell比較喜歡用抓技,因為對此的感 覺、技術以及攻擊都為做出攻擊技術提供了很好的 條件。

首先就是要學習腳部或者地戰的基本技術。 這要訓練很多次,讓身體可以自發反射性地做出這 些動作,也就是Larry Hartsell師父所說的「肌肉記 憶」。

第三階段當有了良好的縮短距離技術後,就要 練習槓桿技術以及其變體了。對戰中會有不同的姿 勢,因此體驗這些腿部、膝部槓桿或者躺在地上是 很有必要的。透過發展不同的姿勢和槓桿,你們會 學到讓你們超越不同關節的限制的方法。要解釋這 個過程,Hartsell師傅總是說:「我見過這個技術的 六種變體,但技術還是一樣的」。

第二階段就是對距離或者是縮短距離的練

第四階段就是獨立對戰,這源於Hartsell師傅和


這個多原則的關注點就是Hartsell師傅的 研究根源,他自己也建議學生跟隨其他的抓 技、柔道、柔術、實戰摔角、桑搏等教練學 習。

李小龍的訓練。「李小龍讓我們其中的一人做好防護,用 一定數量的技術進行攻擊。他也用一定數量的技術進行防 禦。當兩者距離縮短,就開始使用抓技了,防禦者有一系 列的技術終結對戰。」這項練習有利於訓練對時機的感覺 和速度的力量,以提前一步有效運用學到的技術。最後就 是終結對戰部分,這只能通過對戰實現。 對戰用於分析壓力或要快速反應的情況下一項技術的 變體。沒有方法可以避免這個過程,多個小時的實戰訓練 可以讓你們的訓練更有成效。 有些人認為這種水平的練習是不必要的,他們覺得每 個動作練習兩三個技術就夠了。Hartsell師傅的方法還以以 下思想為基礎:你如果只知道兩三種技術,你只有三十秒 的時間;而知道五種技術則可以為你爭取到兩分鐘,如果 知道三十種技術那就可以有十分鐘了。可能在這段時間中 你就能找到勝利的機會了。

總之,每一個學生都要有能力找到自己的路, 之後控制自己的訓練。我希望這個簡短的技術 介紹可以為我們提供學習對戰距離的新視角, 希望隨著時間的流逝,這變的越來越重要。最 後提醒大家,十分鐘的訓練比幾個小時的理論 學習要更有用。我們一起來訓練吧! 以下的採訪由Alessandro Colonna於 加州Larry Hartsell師傅家中做客的時候完 成。Larry Hartsell師傅練習武術已經五十多年 了,他是李小龍第一代的直系弟子。他有參加 軍隊和美國警察。他被認為是當今李小龍截拳 道中的世界專家,也是同代弟子當中最好的選 手之一。 「在經歷了在Larry家四十天的艱苦訓練后, 我終於能和他聊聊天了。以下就是我們的聊天 記錄。」 A.Colonna(以下簡稱A.C):Larry,你現在 負責截拳道抓技協會,這主要是研究遠距離對 戰的。你可以和我們說說你為什麼特意選擇了



這一個方向嗎? Hartsell(以下簡稱H):是李小龍啟發我建立這樣 的協會的。他對我說,我的技術很接近戰鬥用,我 創立自己的協會、單單研究抓技會對我很有好處。 於是我就建立了截拳道抓技協會。那是1991年的事 了。這個協會的目的就是讓截拳道的教學和李小龍 教我的方面遍佈世界。訓練中的實踐是以李小龍試 驗過的四個對戰距離為基礎的。踢腿距離,拳擊距 離,抓技距離,對戰距離。在李小龍死後,他為我 們留下了他從Gene Le Belle、Hayward Nishioka 和中國擒拿中習得的33種技術,這些都成為早期截 拳道的一部分。你可以在加入我的協會的同時加入 其他的協會。我只是教那些想要刻苦練習的學生。 現在我們是個大家庭了,我們互相了解,共同目標 就是一起成長,一起像李小龍希望的那樣傳播截拳 道。我想對你們保證的是的,如果我發生了什麼 不測,我的學生可以說:「我跟隨Larry Hartsell學 習,他是李小龍的直系弟子。」 事實上,我的教練都有協會的證書,類似於護照。 要在我的指導下授課,就必須至少訓練六年,在 測試中表現出已經掌握各種對戰距離。我的主 要目標是為那分散在二十多個國家的教練開講 座。Alessandro Colonnese是我在義大利的獨家代 理人,是我現在最好的教練之一。他的組織──振藩 截拳道學院──也為我組織講座,傳播我對截拳道的 研究,負責我在義大利分部的私人事宜。 A.C: 你之前提到過,近期有兩個偽截拳道流派發展 的很快。美國的雜誌上有很多人聲稱自己教授的是 正宗的截拳道。你對此有什麼看法? H:我認為有很多人都想成功,由於一些奇怪的原 因,截拳道沒有得到明確的定義。有的人在很多年 前練習截拳道,現在卻不再練習了,因為他們所練 習的已經是遲滯後的了。 人人都在說獨一無二的截拳道,這是和截拳道概念 相對的概念。但是我們繼續教對戰的演化。生命還 在繼續,在不斷進步。我的一個朋友常常說:「當 你能有一部新車時為什麼還要開1968年的老車呢?

」一切都在不斷成長。最近,我們將實戰摔角引進 到了洛杉磯的截拳道中。這是一個進步。學無止 境,那些說「這對我們就足夠了」的人絕對是錯誤 的。 A.C: 那你就是不同意那些早期跟隨李小龍學習之 後表示自己的截拳道更加純粹的人的觀點了? H:沒錯,李小龍一直在不斷地試驗。他在1967 到1970年間創立了截拳道的概念,當時他和James Lee一起住在奧克蘭。但是,他到洛杉磯才真正開 始試驗這個技術,並且不斷地變化。他似乎還有想 過拋棄截拳道這個概念。 關於大家說的獨特的截拳道,我想引用一下李小龍 說的話:「截拳道只是一個名字,就像是一艘船, 用過一次就不必再用了。」換句話說,截拳道是一 個概念,它不應該停滯,它要找到自己的路。我比 較關注對戰距離,有的人則更關注泰拳和遠距離, 如踢腿距離。每個人就做自己的研究,因為從來沒 有完全相同的兩個人。 李小龍更加注重個人的獨特性。因此,可以說截拳 道是獨特的嗎?我不認為是這樣的。 A.C:實際上,一個流派應要有始有終的看法是和李 小龍傳播的理念相悖的。 H:確實。他一直在變。當然,他最初教的是很有 效的,我對此保留意見。但他確實在不斷地變化, 直到他去世為止。 A. C: 李小龍學習席拉和菲律賓魔杖,已經沒 有人能知道真相了。實際上,不管李小龍又沒有學 過,我們都不應該忘記席拉和菲律賓魔杖。 H: 席拉是一門很美麗的武術。我也跟隨Paul de Thouars大師學習。我想做的一件事就是推動武術 的和諧。我們可以互相學習,不應該貶低別人。 A. C: 在世界各地舉辦了和麼多研討會後,你 覺得別的流派的練習者能從講座中學到什麼呢?


H: 那要視乎不同的人了。有些人一下子就能 明白內容。在美國,有很多自由搏擊的愛好 者,他們能很快就學會地戰。一個前拳擊手很 快就能明白手部技術。總之,這是根據每個人 的情況不同而決定的。我和Yori Nakamura練 習實戰摔角。我可以充分吸收他在研討會中介 紹的內容。 A. C: 那你也正在學習喔!還有人讓你教 他使用雙截棍嗎? H:有一次有人讓我教他氣,因為他說李小龍 有特殊的氣!我想李小龍腎上腺素分泌旺盛, 他可以控制它在愉悅的範圍內。我想我們每個 人都能做到,就像為了救孩子的媽媽可以抬起 一輛轎車一樣。在人體中,精神會導致奇怪的 化學變化,產生令人驚訝的效果。 A. C: 我感覺李小龍的思想分為了兩個流 派。第一是像你這樣的,繼續遵循其訓練方 法,另一些人則將李小龍當成了標誌。你認識 後一種人嗎? H:當然,你應該要看看linda收到的信的。裡 面的內容都是瘋子──那些說得到了李小龍精 神的人──所寫的。在研討會上,我也遇到過 精神不正常的人。我把他當做正常人,因為這 是我們必須做的,同時又要注意他們的一舉一 動。 A. C:在這段時間里,除了必要的工作 外,你練習了多長時間呢? H:看是哪一個月。我總是負重練習,希望可以 找到時間和Dan Inosanto及Yuri Nakamura一 起訓練。總之,我要保持體型。 A. C: 我發現美國的武術雜誌總是關注著 同一群人。我想想你的前輩,你沒有得到應有 的關注和曝光,為什麼呢? H: 其實很多這些雜誌都是為了製造對比的, 總是說「某人再怎樣的情況下贏了什麼」。我 的廣告已經不少了。我為「武術雜誌」寫過一 些小文章,我很喜歡那本雜誌,它只講訓練方 法。但是,關於「哪個流派最好」的故事就很 無聊了,我不希望捲入爭論,因為我也沒什麼 好說的。我上過拳擊場,在街頭打過架,我知 道我可以做什麼,我沒有什麼可以為別人展示 的。 A.

C:謝謝你在百忙之中抽空接受採

訪。 H:謝謝你,這是我的榮幸。 WTKF 世界傳統功夫聯盟 功夫的練習源於千年的文化傳統,當中包含了對哲學、 醫學、藝術及軍事的研究。武術研究的範圍很廣,其實踐也 是多不勝數。到今天為止,WTKF集合了眾多流派和不同流 派的大師。 這次聯合的魅力在於分享不同的武術經驗,讓不同的傳統和 方法得以溝通交流。 這樣的交流和支持是一個良性循環,大師們可以藉助 此次機會,推動傳統功夫的實踐和推廣。WTKF正在重新構 築此和諧合作的氣氛,為傳統功夫開啟新紀元。要做到這一 點,必須要聯合所有出現的真正的武術流派,這勢必會改變 功夫的面貌。 你想成為偉大的傳統功夫家族的一員嗎? 申請加入我們吧! 一起來進行艱苦的訓練。 一、抓技防禦踢腿



二、抓住對手的腿部,將其帶至地面 三、抓住對手腿部將其扳倒 四、對手倒地后控制其膝蓋關節 五、控制膝蓋及腳踝關節














Raúl Gutiérrez專欄──踢腿訓練 Raúl Gutiérrez是公認的大師,也是一 名出色的教練。他是我們的楷模,他有健 美的身材,看上去的年齡比他實際年齡要 小得多。沒有比他更好的人能教授訓練技 巧了。在繼其介紹踢腿的系列文章後,Raul

Gutierrez大師繼續為我們分析踢腿的訓練。 在之後的文章中,大師還會為我們介紹手臂練 習和對戰練習。 女子防身術。側踢。 從右到左進行側邊移動,提高膝蓋,做左



踢腿。同樣動作,從左邊穿過以增加攻擊 深度及力度。右邊也做一樣的移動。根據 自身情況,將2、14、16、18重複三到四 次。

攻擊,用左邊攻擊。另一邊也做同樣動 作。

動作一樣,身體彎曲從左邊到右邊,躲開

從右到左進行側邊移動,提高膝蓋,做

女子防身術。掃踢。


左踢腿(勾踢和掃踢)。同樣的動作,將 左邊移到右邊,右邊用反方向弧線踢腿。 根據自身情況,將2、14、16、18重複三到 四次。 動作一樣,身體彎曲從左邊到右邊,躲開 攻擊,用左邊攻擊。另一邊也做同樣動

作。 女子防身術。結合技。 1、起始姿勢為正面防禦。準備前踢姿勢, 轉動胯部,用一條腿做旋踢腿後蹴,再做 側踢。換邊做同樣的動作。根據自身情



況,將2、14、16、18重複三到四次。只要 有這三種踢腿「前踢、側踢、旋踢」就能 做出無數組合。 2、起始姿勢是騎馬立。左腿往下旋踢,然 後往中間區域,之後慢慢提高,直至高區

域。根據自身情況,將2、14、16、18重複 三到四次。繼續練習不同的攻擊高度以及 結合技。比如說:低區、高區、中區;或 僅僅是低區、高區、高區、低區、低區、 中區、高區然後相反。換邊做同樣的動 作。



3、起始姿勢是騎馬立。將左腳往右併攏,提起膝蓋,做好側踢的預備。放下腿,做右踢 腿。根據自身情況,將2、14、16、18重複三到四次。 這必須要和不同的踢腿以及技術結合起來。也就是說,為了保持平衡以及彌補我們能力及腿 部的不足,一次只能用一側。



REF.: • SERAK-1 Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。

http://budointernational.com/tw/










世界泰拳冠軍---Janice Lyn專訪 文:Vincent Lyn師傅 圖:Mark Ruddick&Fotografia Gia

不久前我遇到了我的表妹。她剛剛結束和一位 泰國選手的對戰,成為了泰拳世界冠軍。

Vincent (以下簡稱V):我們開始採訪吧。你不是 本地人,對嗎?你在中國還是美國出生的呢? Janice(以下簡稱J):我在加拿大多倫多出生,是牙 買加和香港混血。我母親是香港人,我父親是牙買加 人。 V:你當時就對武術很有興趣了嗎?



J:我一直都對武術很著迷,但現在我才有機會真正練習某項武術,因為 我的父母對我要求很嚴格,在我小時候一直要求我認真學習。我小時候 的夢想就是成為功夫電影中的忍者,戴著面具,技術高超。當她摘下面 具時,被打倒的對手在發現打倒自己的人是女性時表現得很驚訝。 V:你當時幾歲? J:25歲。 V:你可以為我們的讀者介紹一下是什麼讓你開始上武術課嗎?


J:武術讓我平靜下來,讓我覺得在家一樣。一開 始,我不明白是為什麼,但現在這些對我來說都很 重要了。我常常看見我爺爺叼著煙在牙買加的院子 中練習功夫的照片。我很喜歡武術,它們讓我覺得 更有力量。我喜歡感覺到自己身體的強大,這也讓 我更加感受到精神和思維的力量。 V:是什麼讓你從加拿大去到泰國呢? J:泰國是泰拳的聖地。我的夢想就是成為世界上最 好的女拳手。有比去到此武術起源之地尋找最好的

拳手、呼吸泰拳的空氣更好的方法嗎?住在那裡的 大師都是從小就開始練習了。 V:我知道你還在學整體營養學。 J:在2007年,我從McMaster大學畢業獲得生物學 學士學位。我的導師Rollo博士激發了我對抗氧化劑 及其於人體的應用的興趣。「健康週期」指的是每 個器官健康運轉的週期,這個概念就是我們研究的 主要內容。我們的實驗室發明了一種抗氧化劑、維 他命和礦物質混合的產品,用於延緩器官衰老。很 少人知道我對衰老的研究和 我的泰拳學習及整體營養學 研究有關聯。 V:我們回到你的對戰能 力。到目前為止,你遇到的 最大挑戰是什麼? J:學習放鬆自己。我的一 些教練告訴我,我太緊張 了,這會影響到心臟的循環 及跳動。要不斷在北美地區 參加比賽也是很難的一件 事。持續激烈的競爭要求你 應用你所學到的內容。我 想,當你作為拳擊愛好者,


這件事情就變得更為重要,因為這是對你的能力和 進步的真正試煉。 V: 在經歷了無數的血淚之後,你終於成功了。你有 什麼感受呢? J:我想這對我所爭取的事來說是十分有意義的。對我 來說,這樣的經歷很有趣,我還是個半路出家的練

習者。泰拳由泰國人創立,本來是為了防禦侵 略的敵人。人們上戰場,為保護國家、家人和 自由而戰。在對戰的時候,我總覺得記住自己 為什麼而對戰是很重要的。Razor Ruddock將 這想法植根於我頭腦當中。在我在艾奧華州贏 得第一個冠軍賽之前,他對我說,我要在拳擊 場上練習,將這當做是我自己的防禦。那時候 我贏了比賽。幾年之後,在進行第一場職業比




賽時,我也是這麼想的。我對上Mike Tyson,他是 泰拳泰斗,而我贏了比賽。對於我自己和我的家族 來說,那都是一次很重要的經歷。 V: 當你贏了聽著全部人大喊你的名字的時候,你是 什麼感受呢? J: 我覺得很不可思議,但我知道我出色地完成了任 務,我代表了我的協會和教練。這是最重要的一 點。它讓我知道所有的訓練和努力都沒有白費,很 多人為我付出了很多時間和努力,這讓我感到很驕 傲。我真的十分幸運,受到命運之神的眷顧。到如

今我還很難以相信,有如此多的人想看我打鬥,有 如此多的人支持我。我受寵若驚。 V:作為愛好者和對戰選手,你目前的記錄是怎麼樣 的呢? J:作為業餘者,戰績是18勝8負,七個KO。作為職 業選手,戰績是5勝1負,兩個KO。我獲得了2012年 TBA冠軍,IKF銀牌,2013年IKF世界冠軍,2014年 WKA冠軍,2014年IFMA銅牌,2015年WKF省區冠 軍,2015年WPMF世界冠軍。



V:那麼,你當然知道林這個姓氏是多麼 有分量了? J:對的。我還真的那麼幸運,出生在武術 世家,但我還需要好好學習家族的歷史。 V:你是什麼時候知道林家有一門流傳了 超過700年的武術的呢? J:我是看您的書才知道的──「林家傳 奇:真實世界的武術」。 V:你對此有什麼看法? J:對我來說,我的家族有如此深厚的武術 歷史,這個事實很有意義。 V:你也想學習我們家族的功夫嗎? J:當然!拜託你教教我吧。我說你像Luke Skywalker而我是一個絕地戰士的時候並不 是開玩笑的。 V: 誰對你的一生影響最大? J:我自小就由奶奶照顧。她是我所認識中 最溫柔的一個人,儘管她生命中有很多困 難。她自小就很有責任感,照顧她的弟弟 們。她經歷了二戰,目睹了日軍的侵略, 有過很慘痛的經歷。擁有和她一樣的道德 和價值觀的人是很強大的。是她教會我如 何用心去愛人。她是我生命中最堅強的女 人。 其次,沒有Darwin Miranda師傅及其妻子 Danica,我是不可能得到如此成就的。我 很喜歡他們的泰拳健身房,在那裡有很強 的對戰精神,那裡的教練和學員都很關注 泰拳及其發展。我的師傅和他的妻子對對 戰和學員都很熱心。學員們來學習真正的 泰拳,但實際上,他們還學會了如何熱愛 他們正在做的事,尊重自己和尊重他人, 如何建立信心,如何擁有夢想和讓這些夢 想實現。我很謝謝他們為我付出的時間、 犧牲和對我的愛護。我希望他們為我感到 驕傲,希望他們桃李滿天下。 V:展望未來,Janice Lyn的未來是怎麼樣 的呢? J:我想將泰拳和營養學結合起來。營養 學中有所欠缺,相關教育體系也不完善。 我想為我們的選手做一個營養學的教程。 我希望這能幫助到我們健身房中的泰拳學 員,希望能成為我們國家隊的營養師。 我希望利用我的知識幫助不發達國家的人 群。整體營養學學院在非洲有授課。如果



他們選中了我,我就可以將整體營養學教給那裡的婦女。可能性是無限的,我很希望 能將這三個方面結合起來──泰拳,營養學和幫助別人。這真的很激勵人心。 V:我要謝謝我的表妹Janice,謝謝她如此真誠地接受採訪。我肯定你現在一定有更 多的粉絲了。我祝她的努力得到最大的回報,希望她能一直這麼強大、沉靜和聰明。 你是一個林家人呢! Vincent Lyn 師傅 黑帶十段 中國傳統醫藥的學者 其家族的林家武術的繼承人。 進入國際武術榮譽堂,被授予「傳奇之拳」一獎以及香港傳奇電影獎。






Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。












馮小青的越南詠春 文:Andreas Hoffmann, Christoph Fuß, 圖:Andreas Hoffmann, Budo International

最近,為了紀念我成為詠春教練三十 週年以及另一個紀念日,我進行了一趟特 別的研究之旅。 最近,為了紀念我成為詠春教練三十 週年以及另一個紀念日,我進行了一趟特 別的研究之旅。

八十年前,也就是1936年,一個 名叫袁柴灣的佛山詠春前輩接到了南 海協會和順德協會的邀請,去越南河 內教授詠春。 但是根據另一個故事,他是被控 在一次決鬥中殺死了對手,不得不離 開中國。不管怎麼樣,他去了河內, 化名阮濟云,意思是「達摩轉世」 。他教授詠春,又名Vinh Xuan,其 寫法和中國詠春是一樣的。它最重要 的弟子包括Ngo Si Qui,Cam Thuc Cuong Vu Ba Quy,Tran Van Phung



和Tran Thun Tien等,也有在胡志明市的學 生。今天已經是其第二代弟子在越南教授詠春 了。 我和他們當中的一些人取得了聯繫。我 之前便計劃拜訪越南詠春的代表人,以研究和 探討它與中國詠春之間的異同。我想要深化技 術,深入了解,因此我才選擇了在河內開始學

習。 在做了一些研究後,我決定支持Nguyen Nam Vinh師傅。他是Ngo Si Quy在越南最重 要的一支流派的繼承人。當我入住河內酒店 時,我發現他就是我要努力成為的人。Nguyen Nam Vinh給人的印象是安靜謙虛的。但是在 課堂上,他絕對是詠春大師。他是一個開放的



人,總是以詠春內行人的角度為我提 出建議。

第二天,越南詠春阮家的年會在Ngo Si Quy的墓邊舉行。

每一天我都學會一套新的套路及其 應用。黏手,對戰策略,氣功以及和 少林禪很有關係的哲學。在我的第一 堂課前,我可以向神壇上的前人及大 師致敬,這給了我家的感覺。

我很榮幸收到了邀請,這對我來說簡直 就是命運的餽贈,我才可以參與這麼一 個特殊的時刻。Nguyen Nam Vinh師傅 讓我成為了紀念和慶祝活動的一員。在 這樣的氛圍中,我似乎體會到了Ngo Si



Quy大師的傳奇。我還記得,這感覺和我在香港擺放我 們的Wai Yan大師時的心情是一樣的。 在課堂中,我主要集中於入門的套路,如基礎套 路、氣功拳和木人樁拳。在基礎套路的學習中,學員 會進行基本訓練,學習詠春的自然姿勢──雙腳與肩同



寬。特別強調手部技術的放鬆和自然。移 動的套路都很相似,和中國詠春的Sap Yat Kuen、Pai Saam Fut很像。從歷史角度看 來,這是可以理解的,因為Yuen Wan Chai 在十九世紀學習過Chun Fok Chun Bo。在 氣功拳方面,我學習更多如何發展氣、呼 吸以及詠春經典的移動,尤其是三個維度 圈。


雙人練習主要集中於放鬆、清 晰和自發的運動,以對應各種攻 擊,主要針對黏手動作。首先, 腳部不需要移動,先學會黏手動 作,之後再加入各個方向的腳部 運動。也有一些特殊的黏手練 習,這是為了讓學員學會運用身 體力量進行推拉,這也是Wai Yan 及彭南大師所教的詠春中很重要 的一個部分。之後學習的就是木 人樁拳。這是隔空打的,腳部不 用移動,將木人樁當做是練習的 同伴。我發現中國詠春的木人樁 套路也包含了這些動作。




在我學習越南詠春模仿動物的套路時,我發現中國詠春的Siu Fung Ching Chong拳和Siong Kung Chong拳對其有很一定的影響。虎嘯拳主要以chong拳套 路而聞名,它和模仿動物的套路以及木人樁拳一起構成了此武術的靈魂。因此,對 我來說,越南詠春馮小青的詠春其實是一摸一樣,一脈相承的。 我被Nguyen Vinh Nam大師及其學員的熱情所感動,很感謝他們。我認識的 其他大師,比如說Nguyen Ngoc Nguyen Doan Noi大師和Thuy Anh先生及其學員 都相當友善,對我很是寬容。這是一次很讓人感動的經歷,我希望在此表達我的衷 心感謝。



以下是詠春的一些套路: Thủ đầu quyền –基礎套路 Khí công quyền -氣功拳 Ngũ hình sơ bộ -五禽拳 Long hình quyền –龍拳 Xà hình quyền –蛇拳



Hổ hình quyền –虎拳 Báo hình quyền –豹拳 Hạc hình quyền –白鶴拳 Hệ thống ( mộc nhân) 木人樁拳 長棍 雙刀












Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.