REF.: • KMRED2
Budo 武道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我 們展 示的不 符, 則為盜版產品。
http://budointernational.com/tw/
「老人可能不能做年輕人能做的事,但老人能把事情做得更 好。」── Cicerón 「我們都想變老,但我們都不承認我們變老了。 」──Quevedo
流和接觸。在所有這些活動中,都沒有對體力的要求,轉 而針對精神的成長,經驗的累積。這些方面都是有無限的 成長空間的,它們的發展並不依賴於力量或者某些事物, 而僅僅需要恆心。
在日本文化中,六十大壽是所有生日中最重要的。日本 人認為,這一天和出生當日一樣重要,因此,他們會用一整 年的時間慶祝六十大壽。在日本的文化當中,十年是一個「 業力輪迴」。十是所有雙位數的開始,在某種意義上,意味 著進入另一個維度。這些都通過對稱的數字得到體現,每十 年就相當於等邊三角形中的一邊。三十歲時就完成了一個三 角形,而再過三十年,就能形成第二個三角形了。
這些活動的種類各不相同,從日本的煙灰墨畫到日本 的弓道、折紙、陶瓷、花道、劍道、傳統手工、武術等。 這種對老年人的尊重是很值得我們西方人學習的。在西 方,年輕人總是對老年人不理不睬,年輕人的價值觀及經 典已經佔據了那些老年人花了一生的努力所取得的位置。 我們將老人家丟在一旁,否定他們的經歷所擁有的價值, 崇尚外在價值─如經濟掠奪,不計代價地取得勝利,將自 私當成旗幟。
這兩個三角形結合起來就組成了一個六角圖案,因此, 到六十歲的時候,這個圖案的六個點都已經完成了,一旦完 成此圖案,就能畫出一個圓圈。圓圈是終點和圓滿的象徵。 (無限的標誌就是由兩個圓圈組成的)完成圓圈就意味著滿 了六十歲了,也就是得到了新階段的新生。日本人認為,在 這個時候,人終於變得聰明和完整了。他在一生當中一直以 來的努力,終於換來了這個圓滿的時刻,這個時刻凌駕於所 有力量之上。 日本人的預期壽命都很長,西班牙其次(在西班牙之前 是聖馬利諾及香港,但這兩個地方的面積更像是地區而不是 國家)。毫無疑問,日本人在老的時候還有健康的體魄和各 種活動。他們能有這樣的狀態,歸功於很多的理由。其中的 一些秘密包括健康的飲食,他們的食材包括高礦物質含量的 海藻、魚類、蔬菜以及豆類製品(味增、豆腐等),還包括 一些發酵的蔬菜。當然還包括運動,其中一個老人運動就是 「Densho butsu no kami」。 也許,他們最珍貴的秘密就是「Do o raku」(翻譯過 來就是「和道玩耍」)。翻譯到我們的文化當中,就類似於 「愛好」,實際上這項活動卻是比「愛好」內涵更豐富,實 際上它成為了一項工作或實踐。年齡不再是阻礙,而是鼓 勵,是經驗的附加值,也就是「老道」。這樣的經驗鼓勵和 孕育了年輕人學習老年人的興趣以及他們對老年人的尊重。 這種跨代的交流是不是人為刻意地創造出來的,這種交 流在賦予生命意義上有重要作用,因為從某一個年齡開始, 簡單的東西─如感到自己被珍惜、有用─成了繼續生存的目 的。隨著歲月的流逝,我們的身體都會變得衰弱,更加依賴 別人,這不僅僅會讓我們感覺自己沒有價值,還會讓我們感 到沮喪。其他人開始對老人視而不見。對他們來說,已經沒 有了最初的刺激,他們要靠自己的意志繼續生存下去。在那 時候發生的很多事情,無論是身體上的還是生理上的,都是 自發的,都是豐盛生命的結果,而這些都應該被「人為控制 的」有意識的態度取代。 上述的關係是一個良性循環,關係中的另一方可以利用這樣 的交流。對於年輕人來說,和老年人接觸可以改善他們的張 揚,讓他們的標準更加柔和,也讓他們對時間有了新的了 解。因為老年人就像是他們的鏡子,終有一天他們也會變成 鏡中的模樣。 這樣跨代交流的良性循環歸功於一系列的藝術或技術 的活動,這些活動可以讓參與者的思維、精神和身體得到交
信息社會和電子技術的進步並不是我們貶低前人經驗 的藉口,似乎現在事情日新月異,但實際上恰恰相反,在 生活中我們遇到的更多是裝在新瓶中的舊酒。 大多數在這種狀態下的人都「裝得」很年輕,甚至到了滑 稽的地步。他們這麼做要麼是為了吸引別人注意,要是為 了保護自己的特權。男人們染髮,掩藏白髮,女人們買很 多護膚品,所有人都去做美容手術,為了阻止一個並不能 被阻止的過程。 如Groucho所說,如果你活得足夠久,那麼變老就是 不可避免的。衰老沒有什麼好處,它很有內涵,但也沒有 什麼壞處。最後等待我們的只有地平線。就像我之前所說 的,那是最好的風景。 生日的另一個選項就是死亡,因此,說衰老是一種征 服、一種榮譽、充滿價值,這是很合理的。當人們珍惜其 經驗和對某事物的熟練時,衰老就更加珍貴了。這會贏得 鄰居孩子的尊重,年輕人都是有保鮮期的。沒有人比「薩 萊斯蒂娜」的作者D. Fernando de Rojas說得更好了:「 沒有人老得不能再多活一年,也沒有人年輕得可以不死。 」 過好生活並不是指有很長壽命。衰老別有一番滋味。 活得有尊嚴而且愉快地活過,這也是一門終身的功課。過 於強調年輕價值的文化並不是恰當的文化,因為我們每個 人都會變老,我們每個人都明白什麼是現實。 死亡是我們未來中唯一不變的確定存在,但我們還是 有很多方式來過我們的生活。實質比形式要重要,就像 Neruda由始至終都說的,我們要「承認我們曾經活過」 。 透過經歷的洗禮,老年人可能力量不再,但是他溫和 的眼神以及柔和的笑容都顯示出他是好好利用了他的時光 的。如果像日本人所想的,六十歲才是人生的真正開始, 那我們還有很長時間為我們的目標而奮鬥。沒有任何事情 可以打破這個承諾,因為人生是轉瞬即逝的財富,而衰老 則是其黃金的槓桿。我們要懂得生活。 Alfredo Tucci Budo International出版集團總經理
撰文:Carlos Machado 翻譯:陳超慧 2016年是ITF歷史上重要的一年。在 剛剛過去的三月26日及27日,亞洲第一 屆兒童教範國際研討會在台灣舉辦並圓滿 成功。 這次活動被ITF國際跆拳道聯盟及台 灣國際跆拳道聯盟認為是兒童教程在亞 洲地區發展中的關鍵點。在Sabum Nim Izquierdo和Master Nardizzi所教授的課 程當中,此活動排名第二十,而這兩位 大師都是ITF兒童發展協會的成員。有來 自亞洲各個地區的練習者參加了此次活 動,他們來自香港、日本、馬來西亞和 中國大陸。課程由Sabum Nim Fabian Izquierdo大師用三種語言講授──中文、 英語及西班牙語。負責翻譯的是ITF台灣 President Sabum Nim Daniel Obon以 及ITF台灣General Director Boo Sabum Nim Carlos Machado。他們用了數月的 時間做前期的準備及協調工作,由於時差 問題,他們不眠不休地翻譯幻燈片、相關 材料及為此次活動做準備。
在準備過程中,我們也遇到過困難,在活動開始前幾天出現了 航班延誤,但是,在活動開始前的幾小時,我們兩個阿根廷人和一 個尼加拉瓜人還在飯店大廳背誦幻燈片以及要展示的照片和影片。 這是他們第一次組織類似的活動,有來自其他亞洲國家的ITF教練參 與,其中還包括台灣的黑帶及其他段位的教練,與會者包括大人、 小孩及青年。當然,也有一些父母及學前教育或國小的老師參與到 活動當中。 在活動當中出現諸多困難,其中包括語言文化的障礙,但這 都沒有成為Saboum Nim Izquierdo教學、傳授知識理論和信息、 加強我們的教學方法的阻礙。在台灣如此保守的亞洲文化社會 中,Sabum Nim Izquierdo透過繪畫、真誠的笑容和強而有力的擁 抱打破了這些障礙,他總是彬彬有禮,遵循ITF的行為規範。一開 始,我們認為用活動或者遊戲開場會有助於為參與者們「破冰」, 但實際上這並不是必要的,因為Sabum Nim Izquierdo和其翻譯 Sabum Nim Daniel Obon及Boo Sabum Nim Carlos Machado的 人格魅力和友善都深深地吸引了與會者,讓他們專心聆聽。之前準 備了很多遊戲,但實際上並沒有全部都派上用場。由於學員們當天 參與性非常高,在當天日程結束後還延長了一點時間。眾多與會者 參與提問,發表自己的見解,到夜色降臨的時候,在道館舉行的活 動才結束。我們充分利用當中涉及的每一個主題,但是,由於時間 關係,我們也不能面面俱到。
IKC主要是針對ITF教練的,但無論是在台灣還是在別的國家,父母、兒童及青少年的參與也是 必不可少的。最小年齡的參與者正是在活動中最快將理論直接用於實踐的練習者。在我個人看來, 要求一定數量的兒童、青少年和父母參加活動是一個不錯的選擇。我同意這個觀點,因為我的一些 學生也參加了活動,他們記得在活動中的所有遊戲,而父母們則更關注教程的教學方面的內容。在 此活動結束的一周後,我會察覺與會的父母改變了他們對待孩子的方式。他們對待孩子的態度更加 溫和,不會像之前看到孩子對著「Twimyo Yop Chagui」做跳側踢那樣訓斥他們了。毫無疑問,對 於我們來說,這次經歷是終生難忘的,儘管疲憊,卻仍然覺得很有趣。就如ITF台灣協會會長Daniel Obon所說:「這次活動是鼓勵ITF成員在道館、初級教育中心及幼兒園中完成教程的重要一步。」 「學生用書」一直在翻譯當中,如今只差審稿和檢查工作尚未完成。
同時,「教練用書」也在緊鑼密鼓的翻譯當中,這都是為了在台灣建立起完整的教程體 系。Sabum Nim Izquierdo為我們帶來了很多歡笑,他為我們的課堂增添了歡樂和友善的色彩。台 灣的教育位於世界前茅,但在不同的教學機構中,仍然有孩子受到斥責和懲罰。很多時候,教育者 使用老派學校的「正統的」教學方法。Sabum Nim Izquierdo的教學法相當於為習慣傳統教育方法 的學員潑了一盆冷水。但人們並沒有對此抱有負面看法,相反,這吸引了他們的目光。在課程結束 後有位與會父親和我分享這次活動改變了他的教育觀點,讓他有許多教育孩子好的想法。我記得在 活動中說過,「孩子們會終身銘記他們笑著學到的東西」。這次活動的所有瞬間都在我們的心中和 記憶當中,不會褪色。現在,我們要利用我們所學的,加強和其他亞洲國家的緊密聯繫。我們也不 會原地踏步。我們會再創輝煌,在未來,會有更多這樣的時刻,會有更多這樣的活動,創造新的友 誼,透過ITF兒童發展教程為年輕一代提供更多的幫助。
REF.: • SERAK-1 Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。
http://budointernational.com/tw/
真正的入身, 是會消失在對手面前的, 這是技術, 不是魔術。 — 武少林.馮士家 要能讓對手看到你,但又進 入他意識不到的空間,這就是合 氣道的入身。在合氣道中,戰 鬥,總是在開始的那一瞬間就結 束了,其餘只是善後。一個真正 的入身,是不會被看見的,即使 你的對手睜大雙眼看著你,你仍 然可以消失在他的面前,這次的 主題,我們將探討合氣道入身的 原則與要求,這是一個合氣道技 術中,最重要的袐密之一,也是 最神袐的一項技術。
一個真正的入身,是指在 全身整體的移動狀態下來進入 對手的空間,可以像山一樣強 壯,也可以像流水一樣柔,對 手可以感覺到、看到,但卻無 法阻止。在進入的當下,受方 將完全失去戰鬥的意識與架 構,這才是一個真正的入身。
入身,一般來說指的是進 入對手的死角裏,並在同時做 出各種不同的攻擊或控制,在 合氣道中也是,但有一點不一 樣的是,合氣道的入身,真正 的目的是為了與對手合而為 一,就如同當身(ATEMI)一 樣,不是著重在攻擊,而是透 過當身的方式來破壞受方的中 心或重心,進而與對手保持平 衡與連結。
入身最主要的觀念也是一 樣,目的都是為了與對手合而為 一,進而消除其攻擊力量與意 圖,以此來達成和平共處的目 的,而不是單純以武力來控制或 破壞對手,當然,擁有絶對的技 術實力與功力,也是必要的條 件,而我們也正是為了此,不斷 的努力與訓練著。
合氣道入身的原則 1. 在入身的當下,先將重心移至前腳,然後才開始移動步法。 2. 移動步法時,必須確定重心的腳是穩定且是在被攻擊到的最後一刻才移動。 3. 使用當身技來掩護入身的動作(或保護自己)。 4. 去找到對手的死角,通常對手的意識照顧不到的地方,就是他的死角。 5. 入身,不是攻擊,要像水一樣自然的流入,讓對手沒有意識到你的行動。 6. 跟對手保持同一個方向,尤其是你的心與意念。
趙志凌大師訪談
趙志凌大師不僅是近幾年來炙手可熱的武術明 星,還是功夫史上著名的代表人物。他和藹可親,頗 具人格魅力,他和他的接班人Martin Sewer大師一起 來到我們的工作室拍攝影片,接受採訪,回答了很多 重要的問題,還告訴了我們很多趣事。影片和DVD 已經可供下載和線上購買了。
採訪:Alfredo Tucci Alfredo Tucci(以下簡稱A.T): 首先很謝謝您來到 這裡,大師。 趙志凌大師 Chiu Chi Ling大師(以下簡稱CCL): 謝謝。
A.T:我們很高興您能接受我們的採訪。 CCL:我也是。我很高興能夠認識您,您也是一位了 不起的領導者。 A.T:(笑)謝謝。 CCL:(笑) A.T:其實我只是傳話人,您和您的學生Martin Sewer是這裡的貴賓。Martin也是我的好朋友。我
很高興,這次是我們第一次能夠請到兩位一起上雜 誌封面,一起拍攝影片,一起做這個採訪。 CCL:我也感到很高興。 A.T:我來問您一個縈繞在很多讀者腦海的問題吧: 您作為一名中國大師,如何教出一位如此重要的外 國學生的呢? CCL:當時我在香港是最年輕的了。但是之後,我周
遊世界,傳播洪家武術。對我來說,傳播知識是很重 要的。那時候主要的功夫家族是洪、劉、蔡、李、 莫。我可以將這些知識傳播給別人,從他們身上學 習。這是我的責任。我屬於我父親之後的那一代人, 我的父親並不能輕易教授外國學生,因為外國人更加 強健高大,而亞洲人更加瘦弱,體型更小。你看過李 小龍的電影嗎?「這是中國功夫!」(笑) 這都是老一輩人的想法了。作為新一代人,我想將我 們的武術傳播到世界各地。我已經七十三歲了,但是 我還是在不斷傳播我們的武術、我們這南方福建少林 的武術。我們練習的不是北方的流派。我想為大家展 現我家族源遠流長的歷史。陸阿采, 黃飛鴻,林世
榮,趙九都是本流派的代表人物。我覺得這份工作 很不錯,我會一直做到我退休為止(笑)。 A. T:在這方面,Martin也做得不錯嗎? CCL:是的,Martin跟我學習很久了。他也很友善、 恭敬,就像我對待我的父母一樣敬重我。Martin在 香港,常常過來看我,跟我學習。現在他還和我一 起學習呢。在我的家族的教導下,他是一名很好的 學生。現在,在瑞士有很多的流派、組織。他也帶 他的學生來到香港和中國,也帶他們參加佛山、福 建少林寺的講座和冠軍賽。他和精武的不同大師有 交流活動。他是我最好的學生,他跟著我為我打點
一切,因為他明白我的心思。我很高興能有一個這麼 好的接班人。 A.T:那太好了,真的太棒了。他是一位很棒的小夥 子。 CCL:對的,所有人都很欣賞他。我的爸爸也很喜歡 他。他很友善,很有禮貌。Simo也很喜歡他,Simo 還參加了他的婚禮呢。我也想去,但當時我已經為拍 攝電影訂好了酒店和機票了。我當時有合約在身,所 以走不開。
A.T:但他把您當做父親一樣了。他對您讚不絕口。 因此,我也很高興能請到他,希望我們能一起合作 創作一些好文章。謝謝您的到來,大師! CCL:我很高興,這是一個很好的機會。如果您不請 我來的話,我又怎能完成這個訪問,和大家聊聊天 呢? A.T:(笑) CCL:謝謝您給我這個機會! A.T:衷心感謝!
Martin Sewer師傅的採訪 Martin Sewer師傅(以下簡稱MS):歡迎趙志凌大 師。我們知道您很久之前就開始練習傳統洪拳功夫 了。您是在怎樣的情形下開始學習的呢? 趙志凌大師Chiu Chi Ling大師(以下簡稱CCL):我 們洪家功夫世界有名。我的父母親都有練習洪拳功 夫。我和我的家人一起長大,三歲開始,我的兄弟
姐妹和我都會和父親一起練習。在這段時間,訓練 很艱苦,沒做好他就會打我。這對我來說並不是易 事,我要常常和他們一起練習。我在父親的教導下 長大,他有一所學校,新生來的時候我也會幫他的 忙。我跟著他,慢慢積累教學經驗,這在我們家族 中是很重要的。 MS:您大概是幾歲開始練習洪拳功夫的呢? CCL:三歲就可以開始學習了。功夫並不是一年半載
的事情,而是一輩子的事情。現在我已經七十三歲 了,我還在練習功夫,為其他的分校、學生、師傅 傳授知識,他們也在不斷學習。我也會為教練們提 供特殊課程,讓他們明白洪拳功夫的特別之處。
了。有來自全球各地的人來到香港,參觀我的學 校,跟隨我學習。之後他們回到自己的學校和國 家,開設本流派的分校。這是十分重要的,這樣我 們就能在不同的國家和城市都有分部了。
MS:我們知道您常常旅行,您會去拜訪不同的流派 和學校。為什麼您教這麼多人呢?他們又是為什麼 跟隨您呢? CCL:這很重要。我四五十年前就開始做這件事情
MS:我們可以看出您是洪拳的領頭人。你大概是世 界上最好的洪拳大師了。沒有人能向您一樣周遊世 界,有這麼多的分部。我認為您就是世界洪拳第一 了!
CCL:(笑)不,我只是在完成少林功夫的真正使命 而已。我的洪拳源自黃飛鴻、洪熙官。這功夫傳承 了一代又一代,每一代人都在創造新的歷史。 MS:我們知道在講座中,您會聊到詠春、八卦、太 極、五行等等。您教的是洪拳、詠春還是太極呢? CCL:問得好。指節有什麼力量呢?什麼是膀手?什 麼是太極八卦?在洪拳當中,包含了包括太極陰陽 在內的所有東西。我們並不是太極的分支。我們是
特別的,我們有自己的趙志凌太極,此太極起源於 某些功夫家族。我們的功夫有悠久的歷史,我們有 軟硬元素(剛, 柔, 逼, 截, 翻, 頂, 拳, 太, 留, 鶴), 我們的武術就如詩一般。人們看見會問,這是洪拳 嗎?是的,這就是洪拳! 人們不懂洪拳的深層含義。我們剛剛說的只是其中 的一小部分。人們在兇猛強大的老虎中看到洪拳的 影子,但在靈活柔軟的白鶴中卻看不到洪拳。我的
思想就是要讓大家了解不同的層次。我要讓大家明 白不僅僅詠春有這樣的東西。這些思想存在於福建 少林,存在於洪熙官。馮永春是他的妻子(白鶴的 柔軟)。洪熙官是如老虎一般兇猛,他和他的妻子 融合,找到了應對攻擊的最好方法。這在我們的流 派中是非常重要的。人們要明白,不管是小孩還是 老人,我們都能讓他們更加健康,身體更加強健, 獲得保護自己的能力。這很重要,所有年齡段的人
都可以學習我們的武術。我想透過我在世界各地開 辦的講座,人們越來越了解我們的流派。這是最重 要的。 MS:您說不同年齡的人,那是指所有人都可以學習功 夫嗎?嬰兒、孩子或者老人家都可以學習這門武術 嗎? CCL:(笑)問得好。在我剛開學校的時候,一些父
母來問我:「師傅,您很厲害。我的孩子可以跟 您學習嗎?」他們也知道,這對身體和精神都有 好處。當然,孩子們的水平不一樣,我們有不同的 課程。您說嬰兒嗎?嬰兒的教程和小孩的也是不同 的,教學方法是不同的。這就是我們流派的優越之 處。如果老人家想要保持身體健康,也可以來練習 武術。他可能能從最簡單的太極和陰陽學起。就像 我之前說的,有不同的級別。在世界各地,我們都 有不同級別的學校,這就是我們的流派和體系。 MS:您是一位真正的大師。據我所知,如今世界上還 沒有人能做到像您這樣的。但是您為什麼變得如此 有名呢?我是透過「少林」和一些成龍的電影知道 您的。您是如何開始您的電影事業的呢? CCL:很多人都問過我這個問題。他們想聯合起來一 起拍電影,做電影明星。於是他們就問我是怎麼拍 電影的。對我來說,這只是一個很好的機會而已。
我在香港居住,很多電影導演和公司都在那兒。我 的父親很有名,不僅僅因為功夫,還因為鐵打和中 醫。那些人都知道,也知道我是我父親的兒子。在 我開學校的時候,拍電影的人來對我說:「您可以 當我們的武術指導!我們想為觀眾展示真正的功 夫!」我說:「我沒拍過電影呢!」他們對我說: 「沒問題的,您可以來劇組試一下。」我就是這麼 開始我的電影事業的。那時候我大概二十一、二歲 吧。當時,我已經和很多電影明星合作了,包括洪 金寶、成龍、劉家輝、劉家良等,他們都很有名。 你們看過李小龍的「猛龍過江」嗎?我的學生都參 與了拍攝。我還會指導專業人員。之後,不同公司 的人都會打電話來說:「明天我要十個人。」我就 推薦我的學生去。 這樣的工作賺錢很多,還能將我的學生介紹出去。 這是進入電影界的一個機會。有些導演和製片人會 問我:「這是你的學生嗎?」我說是,他們就把他
帶走,將他們打造成電影明星。劉家良就是一個例 子。 你看過「功夫」嗎?那個用長棍的人也是我的學 生。這是推廣我們家族和流派的舉動。我們這麼做 並不為錢,而是為了推廣我們的武術。我們的家族 不僅在香港的電影界立足,還在中國、台灣等地也 有業務。在老的黑白電影中,成龍和李連杰也都扮 演過黃飛鴻。黃飛鴻是我們流派中的英雄,大概有 130多部電影是關於他的故事的。這說明,我們的家 族南少林洪拳很大。我們世界聞名。 MS:趙志凌大師,您說到了劉家良。我們知道他參 與了電影「少林三十六」和其他電影。他也是洪拳 練習者嗎?他是洪拳大師嗎? CCL:這是一個很好的問題。在開始拍攝武術電影 後,就有不同的洪拳大師出演電影。我們說的是鏡
頭前真正的洪拳。因此,劉家良就像是我的兄弟一 樣的。他的爸爸和我的爸爸是同一代人。所以我和 他是同一代人,是師兄弟。因為動作的真實性,人 們都很喜歡我們的電影。那是真正的功夫!今天, 電影中加入了更多的特效,但仍然需要那些要具備 相關知識的人,也就是所說的武術指導,我也是其 中的一員。這類型電影還是很流行。你研究過李小 龍嗎?他在電影中也有使用少林功夫。很多電影明 星都有使用此流派,如洪金寶、劉家良,Alexander Fu Sheng,劉家輝。他們都是來自南方的功夫明 星。 MS:說到電影,您最近有拍攝什麼電影嗎?有什麼 即將上映的新電影嗎? CCL:當然。在我的電影生涯中,我一直都在拍攝不 同的電影。比如說,周星馳導演的「美人魚」在二
月八號上映了。也許之後還會登陸歐洲,但目前我 們還沒有確定。我並不是這方面的專家(笑),但 我還是要謝謝所有人的支持和努力,讓這一切得以 實現。 MS:謝謝。您想對分佈在全球各地學習您的流派的各 個級別的學生說些什麼嗎?您想向他們傳達什麼訊 息嗎? CCL:是的。我到過世界各個地方。亞洲地區包括台 灣、香港、韓國、日本、新加坡和馬來西亞。歐洲 地區包括德國、波蘭、義大利、比利時、瑞士、英 國。非洲地區包括摩洛哥、突尼斯、杜拜等。我到 過很多國家。我說了加拿大了嗎?還有墨西哥、智
利、阿根廷、哥倫比亞。我們的組織分佈在全球各 地。 大家都希望我能去他們的學校上課或者開辦講座。 所有學生都想認識我,他們很喜歡我們的功夫和講 座。 今年我會去阿根廷和紐約的一個榮譽堂。我還會去 到新加坡和巴西,那裡有冠軍賽。同時還有段級考 試。比方說,在這個採訪後,我會到瑞士開講座, 主持段級考試。我們也會在那裡慶祝我的生日、拍 照、聯繫我們的友誼。 這是很典型的中國文化:尊重師傅、師公和師 太公。我很高興有了自己的「兒子」---Martin Sewer,他在瑞士做一切推廣武術的工作。他有很
多學生,在瑞士就有八所學校。我很希望去那兒看 看。 MS:您想和我們聊聊你未來有什麼計劃或打算嗎? CCL:當然!我們在為我們的功夫拍攝一部新的故 事電影。和往常一樣,我們想藉助這個機會開心一
下,傳播我們的功夫。 MS:謝謝大師! CCL:謝謝,我的朋友!(笑) MS: (笑)。很謝謝您!
Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。
詠春世界的練習者和領導者 由於存在很多的誤解和疑惑,所以我 們必須要為詠春的教學水準和要求做一 個清晰的總結。這些無邪可能是由於溝 通問題或者是練習不夠而造成的。 我們想就此進行清晰透明的內部和 外部溝通。要解答詠春練習者或者是對 詠春感興趣的人的問題,必須要向組織 的創立者求教。 在詠春世界中,我們會區分「學員」 (練習者)和師傅(LotG)。 學習和教學是兩回事。師傅要時刻保持
清醒,能夠隨時採用易於理解的方法,在 相關工具的輔助下為學員清楚解釋每個問 題。 很多「大師」都是這麼想的:「我想 教的時候就會很高興地完成教學任務」。 換句話說,當他們注意力不集中的時候, 或者是更糟---當他們心情沮喪的時候,他 們也會上課。他們想透過偶爾參與教學任 務,將學生當做拳袋,但是他們自己應該 要明白自己生活為什麼出現挫折或沮喪。 別讓思維定勢囚禁了我們 住在另一個「囚室」的人和我們有著不同
的情況和背景,有不同的身份。當我們與他們相遇的時候,會發生以下事情: ﹣ 我們相處不融洽 ﹣ 我們有矛盾 ﹣ 我們把對方當做敵人 這些情況也可能發生於團體、組織、宗教、政黨等之間。
這樣子並不能讓我們理解他人的處事形式或內心。我們也不能明白,有時候外表和內心並不 一定是統一的。 有趣的是,每個人都會認為其他人說的話都是經過思考才說出口的。他們可能都要為此 而發誓了。但是他們沒有發覺,這種想法赤裸裸地顯現出了其思維的局限性。在大多數的情 況下,人們只是抱怨自己情感上感受到的,而不用理智去思考。 那麼他們在抱怨什麼呢?他們在抱怨自己!但在他們看來,他們抱怨他們感受到的東西 是天經地義的。
人們常常說身體結構,但是沒有發覺身體結構也和思維方式、情感以及日常行為有關。 他們在一個小角落裡發展出自己的大理論,急於想把這個理論告訴別人。但所有這些都沒有 任何的組織性,有時候還會自相矛盾。在得知某事的時候,人們將知識透過其認知、背景、 觀點、身份等「過濾」,也就扭曲和改變了事實了。 詠春要求的素質: 1)注意力 2)柔韌性 3)平衡力 4)敏感 5)靈活 6)有計劃 7)明確目的
Vacirca 兄弟的柔術 柔術的起源和發展© 2016 Franco Vacirca, Sandra Nagel 有很多講述日本柔術起源的演藝作品,但就我膚淺的 觀點看來,柔術不是一門武術,而是不同原則及技術的應 用。在我的書中,我選擇了書寫柔術,因為最先到巴西的 日本柔術大師們也都是這麼做的。我去了幾次日本,當然 也嘗試過發掘日本柔術的其他方面。其中一個很重要的訊 息就是,原本的柔術並不是徒手武術,它會教授徒手或使
用致命武器(劍、刀等)及非致命武器(棍、繩等)的方 法。 有假設認為,柔術起源於印度,由佛教僧人從中國傳 播到日本。這個假設有部分是正確的,但同時我們不應該 低估「歐洲對戰技術」對其的影響。 柔術有時會翻譯成「柔的」或「適應的」。但是,柔 術本身的定義並不代表一門武術,它只是一個概括性的詞 語。在亞洲武術世界中,有時候也會提及印度菩提達摩傳
入的佛教原則。根據記載,菩提達摩生活在440年到528 年之間,他走遍亞洲,傳播佛教。他是印度僧人,被認 為是禪宗的祖師。但是,他的很多故事都是口耳相傳, 並沒有史料記載。大概在公元480年,他離開故土,去到 中國。他越過喜馬拉雅山,到了中國南邊,也就是當時 梁朝的疆域。在公元523年,他返回北疆,去到河南,是 少林寺的創始人之一。 還有另一個沒有那麼廣為人知的故事,講的是一名 叫Chin Gen Pin的中國僧人將柔術傳播到日本。作為為其
提供住宿和餐飲的回報,在幾十年間,他一直為日本武 士家庭教授他的知識。這門武術叫「Chikara Karube」 ,意思是「抗衡力量之術」。像Jigoro Kano所命名的一 樣,講道館武術集合了不同流派的不同技術,去除了一 些危險致命的技術。同時,它也是包含了地戰和站立對 戰的技術的。為了使其增加觀賞性,它主要集中於投擲 技術,這樣的技術在對戰中更具有觀賞價值。但並不是 所有的大師都放棄了有效和出名的地戰技術。在很多大 學內出現了名叫KOSEN的團體,它們組織內部比賽,培 養年輕學生的柔道知識。
毫無疑問,Mitsuyo Maeda是其中一位 在巴西推動柔術傳播的重要任務。他身高164 公分,體重60公斤。他於1878年11月18日出 生於弘前,於1941年11月28日卒於巴西帕拉 州貝倫市。 在淺嘗相撲的滋味後,Maeda進入了 柔術界。他十七歲就被派到早稻田大學,在 那裡他開始學習講道堂柔術。那是,根據學 生的身高和體重,他們會被指派到相應的導 師。Maeda被分到了SHINTEN-NO(進步 組),跟隨Tsunejiro Tomita學習。 在1907年,四位大師被講道堂學院授 予四段。他們是Misuyo Maeda,Shutaro Ono, Soshihiro Satake和Tokugoro Ito。當 中最年長的Tokugoro Ito大師在1908年去了 美國。Ito留在美國,有時會去南美洲拜訪朋 友。而其他三位大師繼續在歐洲不同國家學 習,後來就去了南美洲。 在研究當中,我多次被一名叫Sadakauz Uyenishi的大師所震撼。如今,我確定這位 大師是日本人將柔術傳到歐洲的聯絡人。這 些日本大師在他們的著作和影片當中都有提 及此人。1899年,他在Bartitsu俱樂部開始 其教學生涯,很可惜,這個俱樂部在1902年 五月結業。但是,這激勵了他建立自己的柔 術學校,他一直運營到1908年,之後他就回 了日本。當Uyenishi大師委託他最好的英國 學生管理學校時,Ono Satake和Maeda到了 西班牙碰碰運氣。他們先到了巴塞隆納,後 來去了塞維利亞,Taro Miyake大師在那裡接 待了他們。Taro大師在1904年的時候從日本 去到倫敦,和Yukio Tani一起授課。據說, 在1934年左右,Helio Gracie和Taro Miyake 有過對戰,但這是謠傳。實際上是Ono一個 姓Miyake的學生和Helio對戰。Taro Miyake 不是講道堂的老師。他教授的一直是Yoshin
流,他是第一位在西班牙和法國等國家教 授此流派的大師。在1905年,他還在Ernest Regnier大師的柔術學校中授課。 由於Miyake認識的這些名人,Maeda 也和他們結成了朋友,還得到了各大歐洲城 市旅遊的機會。在Maeda、Satake和Ono 一起去南美的時候,Miyake和Maeda就分 開了。Taro Miyake接受了邀請,去巴黎的 Maitrots學院授課,之後他就去了美國定居。 據我所知,最早的記錄是1914年11月14日的, 那是Maeda柔術大師到達的日子,他為大家 表演了柔術。 Maeda很喜歡這個國家,他決定在那兒 定居了。在暗示後,柔術已經傳到了巴西, 也出現了柔術學校。Maeda並不是將柔術帶 到那兒的第一人,我們之後會更詳細地說明 這個問題。 幾乎在一年後,也就是1915年12月20日, 在「O Tempo」日報中,報道了一則新聞: 由「Conde Koma」領導的柔術團體正在帕 拉州貝倫市,將會在Politheama劇院中表演 柔術。除此以外,報道還說,人們還有機會 可以與冠軍Maeeda對戰。當時的責任編輯在 第一次表演後立刻又發表了第二篇文章。這 篇文章引起了土耳其人Nagib Assef的注意, 他到報社說要挑戰這位日本人。 Maeda當天就接受了挑戰,對戰日期 是1915年12月24日。這場對戰僅僅持續了幾 秒,Maeda再次成為了當晚冠軍。我們可以 說,當時的Maeda真的登峰造極,實現了 開辦自己學校的夢想,但實際上並不是這樣 的。他的朋友Ono在聖保羅,Satake的學校 在貝倫也取得了成功,而Maeda決定回英 國。1916年1月8日,他登上了從Manaus去 利物浦的飛機,從那兒再去倫敦。在那兒, 他認識了一位進出口貿易商的女兒,名叫
May﹣Iris。他們很快就結了婚,回到了貝倫。Maeda認為,他這次歸來是他人生中最幸運的事,他也對當地一份報刊承認 了這件事。不久以後,1917年3月17日,Maeda上船去巴西,他被一位德國海員槍傷。這位海員殺了55人,附近的一艘船隻 救起了該船上的450人。 Maeda想要重登賽場。不久之後,Satake組織了一次「冠軍賽」,對手是巴西戰舞練習者Pe de Bola。對於Maeda 來說,這是他再次曝光的好機會。但他並不知道,他的對手將一片鋒利的剃刀片夾在腳趾之間以傷害他。這場對戰在幾分 鐘後也結束了,Pe de Bola倒地,一隻手臂被折斷,而「Conde Koma」就成為了當晚的王者。「Conde Koma」的勝利還 沒有結束,他的對手在遭受一次投擲後就失去意識了。在1921年春天,Maeda大師在貝倫市創立了自己的道場。幾乎在同 時,他的朋友Sataka決定關閉學院,離開巴西。這樣,很多本來跟隨Satake的學生就轉投Maeda門下,其中包括Satake的 三名黑帶學員。Donat Pires dos Reis是其中一位,他後來成為了Carlos和George Gracie流派柔術的大師。 Maeda和其英籍妻子May﹣Iris之間的婚姻並不長久,因為May回倫敦了。同時,Maeda有時也會幫一位日本殖民地 代表官員當助手。這塊殖民地在貝倫外,這個職位很體面,工資也不錯。巴西當時有興趣和日本開展進出口貿易業務,但 是不穩定的政治以及日益增加的貧困讓其很難吸引到投資。當Maeda不再為此工作後,他對做生意有了新的看法。他最初 的訓練服是從日本進口的。但因為巴西人身材高大,他只能僱傭當地女人為他的學校以及其他學校縫製訓練服。這些衣服 的材料是簡單的白棉布,還要做衣服的腰帶。入門級別的學生是白帶,高一級點的就是藍帶了。這就是巴西段帶體系的開 端。 Franco Vacirca www.vacircajiujitsu.ch Franco Vacirca www.vacircajiujitsu.ch
REF.: • DVD/VIET6 Budo 武道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我 們展 示的不 符, 則為盜版產品。
http://budointernational.com/tw/
REF.: • KMISS-1
Budo 武道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我 們展 示的不 符, 則為盜版產品。
http://budointernational.com/tw/
心態對習武者的影響 禪宗傳統 Haragei Genshin! 「心靈平靜的秘密是什麼?」Haragei大師的一位學生問。 「Genshin。」大師堅定回答。 對很多人來說,這看上去似乎是大師在引導學生反思或者尋找某樣東 西的對話。但是,對那些博學的人來說,Genshin(翻譯過來就是「 情感的起源))代表的是自我審視──透過表達自己的情緒來尋找答 案:觀察它、感受它,包括它的開始、原因、強度等。 弗洛伊德對其病人的觀察揭露了一些心理衝突和覺醒。一種本能會和 另一種本能相對,社會的限制壓抑了勝利的衝動,很多時候,應對情 況的方式常常是互相衝突的。他將這些情況都整理出來,提出了心理 中三個基本組成部分:本我,自我,超我。 但是,東方的大師們在幾百年前就開始了自我觀察,感覺那些真正存 在的東西。這就是Haragei大師所說的外在實踐。他認為外在的道德
因素透過我們的憤怒、恐懼、慾望、嫉妒等尋找著表達方式,這是達到「無所有」境界的關 鍵。他的研究一直在尋求從防禦或保護活動中儲存能量。換句話說,Genshin實踐中的相關 概念是沒有內在界限的,是有建設性的真實的反思(行動),追求強化和淨化身體,為觀察 者提供正確方向,降低耗能。他知道人類世界充滿了無止境的徵服和控制──這都是為了避 免失去的痛苦而採取的舉動。 作為人類,我們一直努力獲得控制感以及絕對控制權。但是,生老病死的疼痛都是無法避免 的。我們不能控制這些事情,這讓我們變得沮喪。觀察這種沮喪感的來源、體會所有的情緒 和時刻,這都是Genshin的一部分。
我認為,更有甚者,我們可以透過情緒體會到最沒有 防備的時刻。比如說,我們可以把一些有一定頻率的 暴力事件當做例子:綁架撕票、嫉妒殺人、孩子殺害 父母等等。這些都不會單獨出現的。讀者們想過這個 問題嗎?這些事件都不單獨出現,但其方式都驚人地 想象。 像Jung一類的學者會將這些解釋為集體潛意識、思潮 等等。不管叫什麼名字,我們似乎總被一股有方向的 潮流牽引著,帶著我們走到某個地方。 對像Haragei一樣研究人類情緒的大師和學者來說,組織──不管是身體還是所謂 的能量波──服從於精神,往強度最高的方向發展,或者是生死夾雜,周而復始, 從一端到另一端,高頻短波在一個週期內轉換其震動方式。換句話說,就是物質的 感覺慢慢地消退,成為精神的一部分。精神疲勞為我們提供了一個很好的科學解 釋: 「疲憊來源於兩種情況。一是個人需要適應情況(內在的或外在的刺激),而他並 不情願或者並不喜歡,這種情況持續了一段時間。在這種情況下,由於他為這種持 續不愉快的情況做出了(情感)努力(不管是客觀上還是主觀上),他會感到疲
憊。這說明了壓力刺激不僅對當事人有影響,還對受到相同刺激的他人也有影響。第 二種情況就是客觀上,個人沒有可以適應刺激的足夠穩定的情緒。」(Ballone GJ ﹣ 壓 力 ﹣ 哲學 ﹣ 刊登在www.psiqweb.med.br 的2005年雜誌上) Haragei流派的大師們也說道,事件引發的「波動」會聯合到一起,和一些真實事件 或者感覺一起,成為其理智的一部分。這解釋了為什麼失控的人總是認為他們是有理 的。身體管理著力量,傳播思想,在命令式的環境中做出反應。或者說,人們就是無 意識地錯處反映的。同時,情緒的低潮也會影響機體。換句話說,波長越來越短,頻 率越來越高,人的性格慢慢得到了提升,從一個極端到另一個極端,同時身體也會發 生改變。事情就是這麼發生的。 我的老師們教我說我們是生命循環中的囚徒。沒有自我審視、沒有透過生命而成熟起 來的話,就不能明白他們的教誨。人的本質透過自己顯現。這就是Haragei的理論。透 過許多解釋,他肯定了不同的人有實現自我的不同方式,每一個人都有不同的方法去 理解自己本質的真正含義和作用。當我們尋而不得時,可以透過「空」來明白這個方 面。我們可以創造出包圍自己的「空」,從而進行自我反思。實際上,大師們所說的 覺醒在深層上都和事情的大小沒有任何關係。最偉大的覺醒就是自我覺醒。自我覺醒 包括了自我及他人的功用。自我覺醒是豐盈的,它關注存在,關注覺醒的方式以及願 景的方式。在願景中我們可以找到自我覺醒,沒有願景就沒有自我覺醒。這難道不是 很有趣的一件事嗎?
從武術的觀點看來,應對攻擊最好的自衛方法就是都不在當下的。這意味著我們實踐的真理 都會變成好處或者壞處。存在是一個內心定位的問題。所有事情都起源於我們的內心世界: 思想、意識、態度、定位、道德。這些都是我們每天可以接觸到的。 在Haragei的觀點中,強大並不意味著欺凌,而是有強大的內心,可以創造積極、遠離爭端 和詭計的環境。通常,開始練武術的人都迫切地想變得更加高級,到達食物鏈的頂端,他認 為這樣自己就是不可戰勝的了。 在殘酷的現實面前,所有的情緒都會噴湧而出──刻薄、瘋狂,現實會投射在我們的夢中。 在這一點,Haragei絕對是處於領導和支配地位的,他強大的內心及其帶來的益處絕對是我 們要遵循的力量。 我認識的所有大師,或者是重新塑造我的思想的人,都有著強大的精神力。他們言行一 致,都是有教養有品格的人。正是這種永不枯竭的能力讓他們可以化解失控的情況,避免極 端,保持心靈的平靜。 「我明白了一件事。只有當一個人想要幫助別人或將別人扶起的時候,他才有在高處俯視
別人的權力。」──Gabriel Garcia Marquez 文章摘要: 對那些博學的人來說,Genshin(翻譯過來就是「情感的起 源))代表的是自我審視。 所有失控的人都認為自己有理。 作為人類,我們一直努力獲得控制感以及絕對控制權。但 是,生老病死的疼痛都是無法避免的。我們不能控制這些事 情,這讓我們變得沮喪。觀察這種沮喪感的來源、體會所有 的情緒和時刻,這都是Genshin的一部分。 我的老師們教我說我們是生命循環中的囚徒。沒有自我審 視、沒有通過生命而成熟起來的話,就不能明白他們的教 誨。 從武術觀點看來,應對攻擊的最好防禦方法都是不在當下 的。
Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。
Budo 武 道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5 上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我們 展示 的不 符, 則為盜版產品。
SIDP – UIKT家族 的義大利傳統功夫聯盟 義大利個人自衛術學校(SIDP) 主要集中於各個水平的武術及個人自 衛術的學習和實踐。 此學校教授的對戰系統是以詠春拳為 基礎和核心的。自衛術的學習主要 是根據當代世界的歷史、社會變化 及對戰情況的發展而開展的。很明 顯,1600年中國農村的法律、進攻 方式以及威脅都和現在有很大的不同 了。
為了讓提及的武術成為當今情況 的有用工具,而不僅僅是健身房中 的聯繫或者是單純的對武器(不管 是刀還是棍)的研究,他們設計了 專門應對槍支(包括氣槍)的課程 以及能夠應對很多情況的技術。 SIDP的目標和其創始人及校長 ──Francesco Procaccini師傅──的 目標是一致的。這位UIKT五段大師 已經練習武術超過二十年,他注重 武術在社會中的運用,這也是武術 起源和成長的基礎。 Francesco Procaccini大師在 1971年出生於羅馬附近的阿里恰, 很早就顯示出了武術的天賦:他曾 是義大利水球冠軍,二十四歲的時 候贏得世界拳擊冠軍(中量級)。 在獲得了這個獎項後,他很想深入 研究對戰的效率,開始接觸中國傳 統武術,尤其是梁挺的詠春。他跟 隨Paul Delisio師傅學習,之後十八 年中一直不斷成長。同時,他還是
國土安全的負責人之一,他在警 隊中擔任職務,也出演過電影。 同時,他開始接觸Bojewoje 桑搏。俄羅斯Spetsznat特種隊 員就是練習這種武術。七年間, 他在莫斯科、車里雅賓斯各及西 伯利亞Polyarny的軍事基地接 受 不 同 強 度 的 訓 練 , 和 M a u ro Prospero、Gabriel Suarez等大 師一起深入研究槍支的使用。 在二十多年的學習中,他了 解了多種武術,其中十餘種打倒 了專業水平。他在2013年十月創 立了自衛術復合系統SIDP,他是 這方面的大師。 今天,憑藉自身的專業水平 和效率,他繼續研究和推廣傳統 武術,尤其注重這些武術在當今 社會的功用。武術的普世原則可 以滿足各個國家的男女老少提升 道德、發展文化、保護自己的需 求。 多虧了他如何對傳統的堅持 和對現實的重視,他和國家警察 CONSAP工會有了良好的合作關 係。在其教程中,主要還是關注 中國武術,這讓供奉公職的警員 可以在危險的環境中保護公共和 他人的安全。 學校和羅馬省工程師的合作也是 很重要的。
Francesco師傅也是SIDP安 全防禦保護部分的協調人,這個 項目是為國家重要事件提供合 作的,包括羅馬的比賽以及每年 在羅馬Conciliazione體育館舉 行的聖誕節重要音樂會。他和義 大利傳統功夫聯盟UIKT的主席 Alessandro Colonnese師傅的 會面取得了合作的成果,這兩位 大師都想在私人及武術方面展 開研究、合作和交流,他們所 代表的學校也是最具有堅實基 礎的機構。Colonnesse大師對 Procaccini大師的詠春和截拳道 進行了認證,這標誌著武術的融 合。 一直以來,艱苦的勞動和 努力總能換來知識和美好的前 景。Francesco師傅全力支持的 這所熱愛武術的學校如今已經在 拉齊奧和托斯卡納大區有了五 個分部,擁有超過二百名活躍學 員,有十名教練及其他老師。在 大師的領導下,SIDP成為了最 活躍的團體,不斷成長。傳統價 值的和諧以及方便讓這個學校變 得完整,成為了包含所有分支真 正獨一無二的家庭。學員會參加 每月講座,現場和大師練習,這 是練習以學習武術知識的寶貴機 會。這也是他們和朋友、師兄弟 聚在一起的好機會,潛意識中這 可以跨越時空的距離,讓各位都 走上武士之路。
學校的目的就蘊含在其口號當中:「 讓我們聯係在一起的是這個團體,我們 每個人都是達成統一目標的一個方面, 冷靜面對武器,讓每個人都可以得到發 展。」這句口號很簡單,但對於SIDP的 教練和愛好者來說,蘊含了深刻意義。 「集體」這個概念激起了每個人心中深 處的意識,他們可以並願意為個人或他 人的不斷進步而付出。對別人有好處的 事,自然也會對自己好。作為生存的本 能,自我並不會被抹殺,而是被深刻的 知識掩蓋:和同伴或者學員一起努力, 堅定地要變強,讓我們變得更加強大, 這也是「強大」的廣義和深刻的含義。 SIDP是透過共同成長、分享能量 和工作發展壯大的,尤其是每一個教練 做出的榜樣,每一個學生都想為別人服 務。Francesco Procaccini師傅一直都是
楷模:武士並不是戰勝一萬個敵 人的人,而是具有堅強意志和勇 氣,隨時準備履行義務、幫助別 人的人。 攻擊的五個方法 所有流派的肉搏攻擊都可以 分為以下幾類。這些攻擊方法是 實戰技術的基礎。 之前提到的方法可以運用 到這五類當中。當然,工具越尖 銳,攻擊就越有效。在實戰中, 技巧並不能代替有效的工具,膚 淺的看法可能會造成漏洞,而漏 洞就能致命。 直接攻擊 SDA 帶角度的攻擊 AEA 例子:直刺拳或帶角度 組合攻擊 ABC 例子:刺拳﹣直拳﹣勾拳 誘敵攻擊 ABD 例子:讓頭接受刺拳,當攻擊者 攻擊時,攻擊其三頭肌反擊
手部固定不動的攻擊 HIA 腿部固定不動的攻擊 FIA 例子:拍手,截踢 間接漸進攻擊 PIA 例子:下踢腿、勾拳、刺拳 直接攻擊/帶角度攻擊 這是最簡單的攻擊方法,也是最難有效做 到的方法。 我的經驗告訴我,在面對有準備的對手 時,在動作的頂點做出簡單直接的決定性 攻擊監視是不可能的。很多武術練習者都 知道如何用SDA防禦,因此,除非我們真 的是完全處於對手上風,不然的話我們最 好還是採用別的戰術。我們可以將截拳道 的核心攔截加入訓練內容當中。 組合攻擊 這是相對簡單有效的攻擊方法。
透過結合,我們可以創造出支付對手的環 境。如果我們的攻擊足夠的話,絕對能對 目標造成嚴重攻擊。 其中的不足就是對手體型越大,這個方法 就越好用。而面對體型小的對手時就不那 麼有效了。 誘敵攻擊 這種方法需要練習以及把握時機,懂得運 用適當的方法。可能在我們使用了組合攻 擊後,戰鬥還沒有停止。誘敵技術是用拳 頭反擊的技術。 知道如何利用這種技術的人會讓對手按照 自己準備好的方式攻擊,自己便可迎擊及 反擊。這並不簡單,因為需要讀懂對手。 手部或腿部固定不動的攻擊 這種方法很有效,因為很出人意料。所有 的技術都要求在攻擊的時候針對關節位
置。這讓我們的攻擊軌跡變得開放,減少 了阻礙。這似乎是東方武術獨有的,在詠 春和菲律賓魔杖中發揮到了極致。 間接漸進攻擊 在面對水平比較高的對手時,這可能就是 最有效的方法了。當然,這取決於我們與 對手的相對水平。在明白對手的攻擊軌跡 後,他身上就會出現漏洞,我們還是需要 好的節奏和佯裝讓這樣的攻擊生效。 API的另一個特徵就是運用佯攻縮短 距離。向前移動十分重要,可以讓我們從 遠距離就開始攻擊。那麼,需要使用哪種 類型的攻擊呢?我重申一次,在合適的時 間用恰當的方法完成恰當的任務。沒有一 種技術是萬能的,我們不能選擇我們的對 手,並不意味著不能了解我們的對手。
如果我們不能將其運用於實踐的話,這些方法就什麼都不 是。我們不能將我們正在的練習的技術置之不理。武術和其他運 動的不同之處就是它的對戰是冷酷、殘酷和無情的。 在危險中,我們可能沒有心目中那麼高的水平,可能就會降 低訓練的水平。我們要根據自己的能力,選擇最合適最有效的方 法。我推薦你們在達到基本水平後,練習這些方法並將其運用於 實戰中。不要限制於某技術某距離,你們要練習踢腿、拳擊,然 後兩者同時。在這個過程中沒有規則,經驗更為重要。目標是理 解實戰中每項技術的優勢,因此體驗是很重要的。 就像我之前說,在軍隊中,可以原諒將領失敗,卻不能允許其被 人偷襲。每一個情況都由很多因素決定,但肉搏對戰方法和角度 卻不多。我們不必為控制不了的情況而憂心,我們只要熟悉實際 情況和對戰的限制就好了。
Como hemos documentado en los últimos 6 años, el Kyusho se traduce como “Punto Vital" y es el estudio de la condición humana y de su fragilidad. Aunque es similar en apariencia a la antigua Acupuntura y a los métodos de masaje sobre puntos de presión, el método Kyusho también puede tratar los problemas inmediatos y hacer desaparecer las dolencias comunes del cuerpo. En segundos podemos empezar a aliviar las molestias asociadas al dolor de cabeza, de espalda, los tirones musculares e internos, el hipo, el asma, las náuseas, la congestión nasal y otras muchas enfermedades comunes, tanto por causas naturales como provocadas. Estos efectos se consiguen rápidamente y de manera eficaz, sin necesidad de recurrir a pastillas o medicamentos que puedan tardar 20 minutos o más en hacer efecto y que pueden provocar graves efectos secundarios en otros órganos o funciones corporales. Las ramificaciones son muy amplias y creemos que merece la pena seguir investigando y logrando beneficios para la sociedad. Este tipo de enfoque holístico ha resultado eficaz durante muchos miles de años en diferentes culturas de todo el mundo y ahora hemos querido hacerlo posible para ti. Una vez que aprendas estos métodos simples de Kyusho Primeros Auxilios, tu también podrás ayudar a tu familia y amigos con muchas de estas dolencias comunes que todos sufrimos. Esto te servirá para tener un breve resumen histórico de cómo se desarrollaron estos métodos y otras posibilidades de salud que se necesitan en el día a día. Sin embargo y como cabría esperar, aquí no está el programa completo, pues los conceptos más profundos y complejos sólo pueden alcanzarse con las manos, aplicándolos y practicando bajo la atenta mirada de un instructor. La práctica regular de estos métodos no sólo aumentará tus habilidades para aplicar las fórmulas aprendidas, sino que te enseñará la aplicación intuitiva de muchas otras técnicas de salud. No deberían considerarse fórmulas aisladas, sino caminos para corregir ciertos problemas en el cuerpo humano, basados en los conceptos presentados. En los siguientes capítulos de Kyusho Primeros Auxilios veremos primero el origen inmediato o la necesidad de curar muchos problemas diarios. ¡Qué disfrutes del viaje!
Come abbiamo documentato negli ultimi 6 anni, il Kyusho si traduce come “Punto Vitale” ed è lo studio della condizione umana e della sua fragilità. Benché sia simile in apparenza all'antica Agopuntura e ai metodi di massaggio sui punti di pressione, il metodo Kyusho può t rat tare anche i problemi immediat i e far spar i re le problematiche comuni del corpo. In pochi secondi possiamo alleviare i disturbi associati al mal di testa, di schiena, gli stiramenti muscolari e interni, il singhiozzo, l'asma, la nausea, la congestione nasale e molte altre malattie comuni, sia per cause naturali che provocate. Questi effetti si ottengono rapidamente e in maniera efficace, senza la necessità di ricorrere a pastiglie o medicine che possono richiedere 20 minuti o più prima di fare effetto e che possono provocare gravi effetti indesiderati in altri organi o funzioni corporali. Le ramificazioni sono molto ampie e crediamo che valga la pena continuare a investigare ottenendo benefici diretti per la società. Questo tipo di impostazione olistica è risultata efficace per molte migliaia di anni in differenti culture di tutto il mondo ed ora abbiamo voluto fare il possibile per te. Quando impari questi metodi semplici di Kyusho Primo Soccorso, anche tu potrai aiutare la tua famiglia e i tuoi amici con molte di queste patologie comuni cui tutti sono affetti. Questo ti servirà per avere un breve riassunto storico di come si svilupparono questi metodi e altre possibilità di cura che sono necessarie nel quotidiano. Tuttavia, ovviamente, qui non c'è il programma completo, perché i concetti più profondi e complessi si riescono a capire solo con le mani, applicandoli e praticando sotto l'attento sguardo di un istruttore. La pratica regolare di questi metodi non aumenterà solo le tue abilità nell'applicare le formule imparate, ma ti insegnerà l'applicazione intuitiva di molte altre tecniche di salute. Non si dovrebbero considerare formule isolate, bensì vie per correggere determinati problemi del corpo umano, basate sui concetti presentati. Nei seguenti articoli sul Kyusho Primo Soccorso vedremo in primo luogo l 'or igine immediata o la necessi tà di curare mol t i problemi quot idiani . Godetevi questo viaggio!
Comme nous l'avons vu ces six dernières années, le Kyusho se traduit par « point vital » et est l'étude de la condition humaine et de sa fragilité. Bien que similaire en apparence à l'ancienne acupuncture et aux méthodes de massage sur les points de pression, la méthode Kyusho peut également traiter les problèmes immédiats et faire disparaître les douleurs physiques communes. En quelques secondes, nous pouvons commencer à soulager les troubles associés aux maux de tête, de dos, les crampes musculaires et internes, le hoquet, l'asthme, les nausées, la congestion nasale et de nombreux autres troubles communs, surgissant aussi bien pour des raisons naturelles que provoquées. Ces effets sont obtenus rapidement et efficacement, sans avoir besoin de faire appel à des médicaments qui peuvent prendre vingt minutes ou plus à faire de l'effet et peuvent provoquer de graves effets secondaires sur d'autres organes ou fonctions corporelles. Les ramifications sont très vastes et nous croyons que ça vaut la peine de continuer la recherche afin d'obtenir des bénéfices pour la société. Ce type de point de vue holistique a été efficace pendant de nombreux milliers d'années dans différentes cultures du monde entier et nous avons maintenant voulu le rendre possible pour vous. Une fois que vous aurez appris ces méthodes simples de Kyusho de Premiers Secours, vous pourrez également aider votre famille et vos amis et soulager beaucoup de ces maux communs dont nous souffrons tous.Cela vous permettra d'avoir un bref résumé historique de la manière dont ces méthodes se développèrent et d'autres possibilités de santé dont nous avons besoin au jour le jour.Cependant, comme on pouvait s'y attendre, le programme ici n'est pas complet car les concepts les plus profonds et complexes ne peuvent être atteint qu'avec les mains, en les appliquant et en pratiquant sous le regard attentif d'un instructeur. La pratique régulière de ces méthodes augmentera votre habileté à appliquer les formules apprises, mais encore vous enseignera à appliquer intuitivement beaucoup d'autres techniques de santé. Elles ne devraient pas être considérées comme des formules isolées, mais comme des voies pour corriger, certains problèmes affectant le corps humain, en se basant sur les concepts présentés. Dans les prochains chapitres de Kyusho Premiers Secours, nous verrons d'abord l'origine immédiate de la nécessité de guérir de nombreux problèmes quotidiens. Prenez plaisir à ce voyage !
As we have documented over the past 6 years, Kyusho translates as "Vital Point" and is a study of the human condition and it's frailties. Although similar in appearance to the ancient acupuncture and pressure point massage methods, the Kyusho method can also deal with immediacy for certain trauma as well as easily rid the body of common ailments. Within seconds we canm begin to relax and ease the pain associated with headaches, backaches, muscle and internal cramps, hiccups, asthma, nausea, sinus congestion and so many more common maladies both of natural causes as well as trauma inflicted. This is all performed quickly and efficiently without expensive pills or drugs that can take 20 minutes or more to work or have serious side effects on other organs or body functions. The ramifications are enormous and we believe to be of such worth for continued research and societal benefit. This type of holistic approach has been effective for many thousands of years in cultures throughout the world and we have added even more possibility and purpose to it for you. Once you learn these simple methods of Kyusho First Aide, you too can help your family and friends with many of these common ailments we each suffer through. Let this serve as an historical record of how these methods developed and the other health possibilities they hold for day-to-day living. However it is not the full curriculum, as one would expect, the depth and intricacies can only be conveyed with hands on application and practice under the watchful eye of an instructor. The consistent practice of these methods will not only increase your abilities to relieve the practiced formulas, but also instruct you in the intuitive application of many other health issues. They should not be considered standalone formulas, but rather ways to correct certain problems within the human body based on the foundation presented.
Wie wir in den letzten 6 Jahren dokumentiert haben, übersetzt sich Kyusho als „Vitalpunkt“, es ist das Studium der menschlichen Beschaffenheit und ihre Zerbrechlichkeit. Auch wenn es dem Anschein nach der alten Akupunktur und den Massagemethoden auf Druckpunkte ähnelt, so kann die Kyusho-Methode doch auch sofort Probleme behandeln und die normalen Leiden des Körpers verschwinden lassen. Innerhalb von Sekunden können wir anfangen, die Beschwerden im Zusammenhang mit Kopfweh, Schmerzen der Schulter, Muskel- und innere Zerrungen, Schluckauf, Asthma, Übelkeiten, Verstopfung der Nase und vielen anderen normalen Krankheiten lindern, egal ob sie natürlicher Ursache haben oder hervorgerufen sind. Diese Effekte werden schnell und effizient erreicht, ohne auf Pillen oder Medikamente zurückgreifen zu müssen, die 20 Minuten oder länger brauchen, um Wirkung zu zeigen, und die starke Nebenwirkungen in anderen Organen oder Körperfunktionen haben können. Die Verzweigungen sind sehr breit gefächert und wir glauben, dass es der Mühe wert ist, weiter zu forschen und so Nutzen für die Gemeinschaft zu erzielen. Dieser Typ der holistischen Zielsetzung war über viele tausend Jahre hinweg und in verschiedenen Kulturen auf der ganzen Welt wirkungsvoll, aber jetzt wollen wir es zugänglich machen. Wenn Du einmal diese einfachen Kyusho-Methoden der ersten Hilfe gelernt hast, kannst auch Du Deiner Familie und Deinen Freunden bei vielen der gewöhnlichen Leiden helfen, unter denen wir alle leiden. Es wird Dir dabei helfen, eine kurze historische Übersicht darüber zu erlangen, wie diese Methoden und andere Möglichkeiten der Gesundheit, die man Tag für Tag braucht, entstanden sind. Aber wie erwartet liegt darin nicht das komplette Programm, denn die tiefsten und komplexesten Konzepte können nur über die Hände erzielt werden, indem man sie unter dem aufmerksamen Bl ick eines Ausbi lders anwendet und übt . Das regelmäßige Ausüben dieser Methoden wird nicht nur Deine Fähigkeiten wachsenlassen, die gelernten Formeln anzuwenden, es wird Dir darüber hinaus auch die intuitive Anwendung vieler anderer Techniken der Gesundheit lehren. Sie sollten nicht als allein stehende Formeln betrachtet werden, sondern als Wege, um gewisse Probleme im menschlichen Körper zu korrigieren, auf der Basis der vorgestellten Konzepte. In den folgenden Kapiteln von „Kyusho - Erste Hilfe“ werden wir zuerst den unmittelbaren Ursprung der Notwendigkeit sehen, viele tägliche Probleme zu heilen. Genießt die Reise!
真正的急所術---刀棍比較 這和急所術有什麼關係呢? 大有關係,因為急所術和武術也是和刀棍類似的對比關係。在學習急所術中,我們應該逐漸 明白到這個問題。但對於那些練習了多年其他武術而剛剛開始學習急所術的學員來說,要明白這 個問題並不是易事。
思維和身體都為我們設立了限 制。和刀棍這組對比相比,這個比 喻是有些許不同的。其中一個阻礙 就是恐懼。想像用棍子攻擊別人總 比想像用鋒利的刀片撕碎別人的內 臟要簡單得多。出拳和踢腿攻擊的 練習和攻擊神經、血管以及內臟的 練習並不是一樣的。很多有經驗的 武術大師在開始學習急所術的時候 都有這樣的顧慮。他們會怕影響健 康、產生長期的損害、內部的損傷 等。但是,他們並不害怕用傳統攻 擊方式折斷手肘或者打斷肋骨。這 其實也是刀棍對比與這個對比之間 讓人印象深刻的相似之處。 對比一: 我們會把傳統武術當做是用 棍。人們常說,武術就是要讓身體 強健,讓身體的出拳或踢腿等攻擊 動作變得有力、迅速和遠距離。這 些特質都是用棍攻擊的特質:攻擊 速度的提高會增加攻擊造成的傷 害。攻擊區域也是手臂、頭部、 身體或者腿。但是,這些部位都有 人體的自然保護。不管攻擊力度 多大,得到的效果可能都不是太明 顯,這些也不是很好的攻擊點。 對於那些有很多時間可以提 高其水準的年輕人來說,這是件 好事。但是,這難道不是一個錯誤 嗎?要提高能力,就必須年輕,必 須訓練。而衰老則會削弱攻擊的能 力。因此越年輕的人就越強大,年 輕反而有優勢了。 急所術的攻擊就像是用刀, 劃破表面,尋找內部致命的攻擊目 標。在用刀的時候,速度和力量並 沒有在用棍時那麼重要,因為鋒利 的刀尖和刀刃已經可以輕易破壞人 體的自然防護了。 對比二: 用棍的反應更慢,因為它需要 力量、速度以及恰當的攻擊距離。 比方說,攻擊了右邊後我們要攻擊 左邊,這就需要更大的力氣。有時 候我們利用攻擊右邊的力量,那樣 子攻擊力量就大大降低了。用刀可 以用更快的速度選擇更多的攻擊角 度以及攻擊目標。這些變換都不費 力氣,威力也並不會減弱。 在急所術中也是一樣的。和 人體外部相比,人體內部有更多敏
感的攻擊目標。轉換距離需要更少的力氣。理論上,只需要轉轉手腕, 我們就能攻擊另外一個內臟了,用更小的力量就可以造成嚴重的攻擊。 http://www.rebecca-lawrence.com 對比三: 棍子的適應性不強,它不是只有一個具有削弱對手力量的攻擊方 法。但是刀在面對任何抓技都一樣有效。也許會有某些例外,但老實 說,如果反過來使用棍子,力量就會削弱,移動也會受到限制,因此, 其移動性不強。 這個對比也適用於傳統武術和急所術的對比。急所術並不是以某一 個強硬的手部動作為基礎的。在使用某一個指節或者骨頭的時候,不需 要拉緊肌肉,柔韌性、手腕以及力量的靈活更能保證安全。 對比四: 面積很重要,我們必須要承認這一點。一條14釐米長的棍子能打到 多大的區域呢?而和14釐米長的刀相比,兩者又有什麼不同呢?棍子越 遠,就越需要更大的力量和速度讓其攻擊變得有效。但是僅僅兩釐米長
的刀片就能有更多的攻擊方向和姿 勢,省了更多的力量。 我們還可以舉出更多的例子, 但我們就不在此贅述了。在速度和 力量上有優勢的武器(壽命更短) 會隨著時間的流逝而貶值,因為需 要更多的時間才能達到相同的攻擊 效果。 這是急所術的偉大價值所在--個人的體型不是個人能力的主要衡 量標準。在傳統武術中,體型越大 的選手越難對付,要用更多的力量 才能對其造成同樣的傷害。在大多 數的武術流派中,體型都是很重要 的因素。 http: //www.rebecca-lawrence. com 對比五: 用棍通常是攻擊常見區域,如 手臂、頭部、身體和腿部。有一些 的攻擊目標更為精確,如眼睛、腹 股溝、太陽穴等。這和傳統武術是 一樣的。 用刀可以實現所有這些攻擊, 還可以攻擊到身體內臟和某些特定 致命區域。它可以攻擊用棍可以攻 擊到的所有區域,造成嚴重傷害, 還可以更加深入身體內部。 急所術的專業練習者也是一樣 的,他們可以攻擊傳統武術練習者 所有的攻擊點,還可以攻擊身體內 部的生理結構。這是很多傳統武術 都沒有考慮的重要的一點,它們沒 有考慮到人體內部結構,它們僅僅 攻擊外部結構。在這一個方面我們 沒有任何值得懷疑的。 對比六: 很多武術流派都是由大的平衡 動作以及一些攻擊動作組成的,在 移動方面則著重近身距離。但是, 刀在所有攻擊距離中都是危險的, 尤其是近身距離,因為用刀對速 度、力量和空間並沒有嚴格要求。 在近身距離,刀總是更加危險,因 為它可以更深入身體,動作更為隱 蔽。小而隱蔽的動作不僅更有效, 還能難被發現和預防,因此在近身 距離作戰中十分重要。 我們也可以看到,巴西柔術的地戰 中,選手用更小的動作就能控制和 打敗對手。
急所術也是一樣,在遠距離和近距離都能產生這樣的後果,因為急所 術不僅僅以拳擊為基礎,它還要求理解以及壓迫神經。 提示: 我們並不是說武術沒什麼用處,我們只想指出用刀(急所術)比用棍 (傳統攻擊)更能大大提高效率和威力。 © Evan Pantazi 2016 www.kyusho.com 文章摘要: 「用刀可以用更快的速度選擇更多的攻擊角度以及攻擊目標。這些變 換都不費力氣,威力也並不會減弱。」 「這是急所術的偉大價值所在---個人的體型不是個人能力的主要衡量 標準。」 「在用刀的時候,速度和力量並沒有在用棍時那麼重要,因為鋒利的 刀尖和刀刃已經可以輕易破壞人體的自然防護了。」
威力強大的踢腿 John Pellegrini大師撰文 對於普羅大眾來說,武術最有趣 的一點可能就是看到專業人員們可以 毫不費力地踢出高踢腿,有時還伴隨 著跳躍或者身體扭曲的動作。大眾對 於踢腿的癡迷源於1970年的武術電影 浪潮,電影中有很多激動人心(而且 不可能)的鏡頭,主角和反派都用踢 腿對戰。儘管這些武術電影質量參差 不齊,但近四十年來,大眾對於踢腿 的崇拜並沒有消退,從MMA以及很 多武術對戰遊戲的流行程度就可見一 斑。 但是,我們大多數人都知道,踢 腿實際上並不是像外行人看上去那樣 的。儘管和西方對戰方法相比,亞洲 武術有更多踢腿的技術,但踢腿是很 多武術千年以前便有的傳統。多年以 來,那些成為了體育比賽項目的武術 發展出了科學細緻的踢腿技術體系。 不踢腿:這些武術不用踢腿,甚至禁 用踢腿。如拳擊、柔道以及一些柔術 流派。 限制踢腿:這些武術將踢腿當做對戰 的武器,而且更傾向使用低踢腿。 如:詠春、截拳道、實戰合氣道、席 拉、俄羅斯武術、馬伽術以及一些空 手道流派。 常用踢腿:這些武術將踢腿當做首要 對戰技術,包括高踢腿,甚至會專門 學習一些旋踢腿和跳踢腿。如:跆拳
道、空手道、唐手道、法國搏擊術、巴西戰舞、踢拳 和一些功夫流派。 當然,這個分組是很籠統的,每個流派、歷史和 發展都有自己的特點和一些例外情況。有時候,即使 是同一項技術,不同的流派還會將其哲學及應用做出 詳細的區分。 對於那些已經不是新手的練習者來說,這些情況 可能會讓他們覺得很迷惑,不知道哪一種武術才是對 他們最好的。但是因為可選的武術種類很多,所以實 際上,這為那些學習武術的人提供了很多機會,對他 們是很有利的。因此,要做出正確的決定,練習者首 先必須要撫心自問他們究竟想學什麼以及為什麼,他 們對什麼感興趣,他們想要達到什麼目的,他們真正 在尋找的是什麼。他是想練習對戰運動嗎?還是自衛 術?想擁有運動員的能力?獲得精神的平衡?體驗文 化?是把這當做輕鬆保健的活動?練習者也應該考慮
自己的年齡、身體情況,對身體做出評估。在回答了這些基本 問題後,選項數量就會驟減了。 這和踢腿的重要性無關。和喜歡高踢腿還是低踢腿無 關。這兩個觀點都有自己的可取之處。沒有人會否認,在對戰 場中,踢腿是有用且威力強大的武器。但是使用此技術的時 間、地點以及方式的哲學也是根據不同的武術而不同的。重要 的僅僅是練習者本身以及其目標。 當我在系統化我的實戰合氣道體系時,我不得不做出重要 的決定──如何修改踢腿將其納入教程當中。我的選擇基於兩 個簡單的標準:這個踢腿技術是否對實戰或巷戰有用?根據教 學情況,是否各個年齡各種身體狀況的學員都可以做到這項技 術?因此,我為實戰合氣道訂立的優先事項就是教授最好的個 人自衛術,當中的所有踢腿都是針對下半身的低踢腿。 但是,在我練習跆拳道的三十年間,我都很喜歡學習和 教授引人注意的踢腿技術。儘管我的年紀已經不允許我再做這 樣的動作,我還是很喜歡看學生們練習踢腿。我知道,儘管這 些高踢腿在大多數實戰中都很有效,但我的很多學生都是孩子 或青少年,或者是練習參加比賽的人。因此,我們將練習踢腿 當做娛樂而已。如老話所說的,如果時間和地點改變了,那定 會有截然不同的人生。 因此,不管你們的武術水平如何,不管你們喜歡高踢腿 還是低踢腿,不管你們選擇的是體育運動、傳統武術還是自衛 術,你們只管繼續踢腿就好了!
REF.: • FEH-1 Budo 武道 國際製 作的所有 DVD 均以 MPEG-2 刻錄 在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符 合這 些規 格, 且( 或) 其封 面與我 們展 示的 不符 , 則為盜版產品。
http://budointernational.com/tw/
新與舊 三年前,在我和一些詠春 練習者聊天的時候,我們就傳 統和現代流派進行了討論。我 們討論的內容是那些想要將傳 統武術「進化」成適合當下情 況的詠春流派以及那些多年以 來致力於保存葉問大師在香港 授課期間留下的訓練方法及體 系的詠春流派,它們之間的優 點、好處、強勢和弱項。 但是,我發現,和不同經典 流派的大師們對話讓我開始反 思一些我之前認為無關緊要的 方面,如今我認為這些方面都 是十分重要的。在我決定終生 投入武術事業當中時,那些研 究和思考讓我不得不問自己一 些問題。我想,所有的武術練 習者都會不斷問自己這些問題 的:我做的對嗎?這真的是唯 一的一條路嗎?為什麼我的同 伴常常會有和我不同甚至和我 相反的觀點呢? 能和像太師傅Victor Gutierrez一樣的大師學習確 實是我的幸運。在他身上,我 學到了我如今的所有知識,尤 其是分析精神和批判看待我們 所做事情的態度,要不斷進 取,特別是要愛上訓練。在我
練習武術的多年中,我 從沒見過像太師傅Victor Gutierrez一樣滿懷熱情、 不斷訓練的人,這種精神 永遠地影響了我們。 因為這種熱情,我才有機 會認識到其他歐洲的詠 春大師,如太師傅Emin Boztepe、太師傅Saly Avci和其他在歐洲、在 EWTO的以Keith Roland Kernspecht為首的梁挺流 派的詠春大師。 我必須要承認,我一 直都為自己在這裡所學所 做感到無限驕傲,為我在 EWTO期間的教學和經歷 感到驕傲。同樣,我也意 識到,我一直都認為詠春 要深入中國傳統的根基。 希望各位能明白我的意 思。我指的不是穿上中國 的傳統衣服,或者食用中 國傳統食物(當然,不同 品味的人可以對此做出不 同選擇)。我指的是不要 忘記我們來自哪兒、我們 是誰以及我們想去哪裡。 很多時候,我都會聽 到練習者說出類似的話: 「誰會在乎中國哲學概念 呢?最重要的還是可以打 中對手。」
說到底這個觀點是有 一定合理性的,但是面對 由此而來的行為,我對他 們說出了我自己一個簡單 的反思: 詠春拳是中國的搏擊 流派。這聽上去似乎沒有 什麼問題,但如果我們深 入研究一下,會發現事實 並不與此一致。練習中國 武術和一系列元素及價值 有關,如其起源、哲學、 動力等。如果你不喜歡這 些的話,你為什麼不選擇 練習另一個流派呢?也就 是說,詠春和其他的武術 一樣,有其優勢和強項, 但它絕不是像「推銷員」 所說的最厲害的武術。詠 春是很厲害的武術流派, 它有很多讓它變得很有效 的特點。但是世界上還有 別的武術!問題就是,為 什麼那些不喜歡詠春及其 他中國武術附帶問題的人 還繼續努力練習這項武術 呢? 請各位好好反思一下。 說到底,這就是我今 天為諸位寫這篇文章的原 因。在我看來,兩邊都維 護自己的觀點,其實他們
根本不必爭論的:因為雙方都有理!但也許諸位也會同意我的觀點, 認為我們應該深化此流派,以更好地完善自己。在我的生命中的很長 一段時間,我只覺得是否在實戰中有效是最重要的。實際上,如今我 還在繼續尋找在實戰中有效的方法以及研究如何將技術和原則應用於 現代的實戰當中。透過我的「TAOWS學院實驗室」計劃,我試圖和一 些高水平的練習者一起,將這個流派推至極限。 我們在練習中分析此流派的每一個組成部分,每個套路和實踐的 每個細節。我們用壓力法,驗證哪些技術有效,哪些無效,甚至找出 這些技術無效的原因(或者那些我們第一反應覺得沒有用的原因)。 我可以毫不含糊大膽地說,傳統流派以及香港的大師們都對我在學校 中練習和教學產生了影響。透過回顧過去,我找了一些和這個流派有 效性相關問題的答案,這些答案往往出乎意料。也許透過回顧「老經 典」來找到進化的答案看上去很奇怪,回顧過去似乎就是止步不前。 但實際上就是這樣的!要進化不一定要向前看。有時候,我們也可以 追溯起源來驗證此流派的技術和原則是否正確,是否還適用於我們當 下。這正正印證了我的好朋友Alfredo Tucci所說的:「進化是所有武術 傳統的本質」。 我的看法是受到了傳統詠春大師們的影響的。這是很重要的一 點。在本月的這篇文章,我想邀請各位來和我們一起反思這個問題。 在我在中國旅行的過程中,我有幸和當代一些詠春大師進行會面,採 訪他們。一直有閱讀Budo International的「詠春專欄」的讀者就會 知道,上幾個月我們都有出版對香港詠春重要人物的採訪。七月我會 回到香港,繼續採訪。我認為尤其是對於那些了解不同詠春流派的練 習者來說,回歸本源是必須的,尤其是要和葉問大師及其最出色的徒 弟直接接觸。我們會繼續拜訪他們,和他們做採訪,這對找到「新與 舊」的平衡點來說是很重要的。
有人問我為什麼那麼熱衷於 維持這種聯繫、熱衷於為歐洲的詠 春愛好者介紹這些思想,我的回答 很簡單:我相信包含了所有屬於它 的元素的詠春是最好的詠春。 我不想因此引起爭議,只是 想向那些想要練習功夫的 人提出挑戰:我們要努 力實現中國所說的「功 夫生活」。 就像我常在課堂 所說的,我知道並不是 全部人都是用這種方式理 解武術的。如今,盛行的 觀點是認為我們的流派( 或其他傳統流派)都過時 了 , 沒 有 用 處 了,我要提 出的觀點是將流派置於「新 與舊」的中點上。這個流派 要尊重老人,尊重那些將知 識的種子傳授給我們的人。 要尊重那當今已是人類文化 遺產的傳奇文明,尊重那些 讓練習者得以成為有教養、 有禮貌、自尊及尊重他人 的人的要素。有了這些時 刻為幫助別人而犧牲自己 的人、時刻關注此流派的 人,再加上幾乎五百年 的歷史,我們一定能將 最好的留給下一代。
所有練習功夫的人都越來越 希望找到一個更好的自己。這是 我想和在我的學院中學習或練習 的人所分享的一個設想。當然, 他們要練習這個有效的個人自衛 術。除此之外別無他法。 希望這次的反思可以讓各 位理解詠春中「全」的重要性。 希望我們可以透過一些小舉動改 變我們正在做的事,讓這個「對 戰/自衛體系」可以改善練習者的 生活。 我要感謝這幾個月以來閱 讀香港大師採訪的所有讀者和關 注者對我們的支持和肯定。在七 月,我們會再到中國,我們很高 興能有對此感興趣的人同行。我 可以肯定,轉換一下觀點一定會 改變其生活,改變其理解功夫的 方式。
如果你們想要與我們同行,可以將申請發至我們的統一郵箱info@taows-academy.com。 TAOWS學院負責人 「進化是所有武術傳統的本質。」
文章摘要: 很多時候,我都會聽到練習者說出類似的話:「 誰會在乎中國哲學概念呢?最重要的還是可以打 中對手。」 在我在中國旅行的過程中,我有幸和當代一些詠 春大師進行會面,採訪他們。 和其他對戰流派一樣,詠春有自己的強項和優 勢,但是它不是「最好的武術」。 我相信包含了所有屬於它的元素的詠春是最好的 詠春。 在七月,我們會再到中國,我們很高興能有對此 感興趣的人同行。我可以肯定,轉換一下觀點一 定會改變其生活,改變其理解功夫的方式。
REF.: • DVD/TAOWS3
Budo 武道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我 們展 示的不 符, 則為盜版產品。
http://budointernational.com/tw/
REF.: • KYUSHO 24
Budo 武道國際 製作的 所有 DVD 均 以 MPEG-2 刻錄在 DVD5上,DVD封面的印刷也是使用質量上乘的印刷紙。 我們的產品從來不在網路拍賣網頁中出售。若此DVD不 符合 這些 規格 ,且 (或 )其 封面 與我 們展 示的不 符, 則為盜版產品。
http://budointernational.com/tw/
你不可不知的個人自衛術 在恐怖主義盛行的時代,我們如何保證自己的安全? 撰文及圖片:Avi Nardia w/Tim Boehlert Avi Nardia是以色列防衛部隊(FDI)的近身對戰教練。他還是YAMAN 團隊在以色列的反恐教練以及一以色列警員學校的教練,他教KAPAP、柔 道、柔術以及馬伽術。他也在世界各地的武術學校教授KAPAP。Avi拍了一
系列的影片,這些影片通過像Budo一樣的分銷商代理發行。 Budo International(以下簡稱B.I):一個普通市民應該要為有組織的如狼似虎的 恐怖分子攻擊而擔憂嗎? Avi Nardia(以下簡稱A.N):像在波士頓馬拉松放置炸彈那樣的由統一意識形態 控制的恐怖分子集團已經變得越來越常見了。在一定程度上,這樣的恐怖分子比 有組織的恐怖分子更加危險,因為監視、控制和監察他們更為困難。我們對大型 恐怖組織的追蹤越緊,它們就會分成越多這樣的小團體。那些毒品集團也正是經 歷了這樣的過程。 B.I:有人認為,網路已經成為恐怖分子的工具,成為他們從世界各地「呼喚同類」 的工具。 A.N:沒錯,今天,網路已經成為在全球招收、教育恐怖分子、傳播意識形態的重 要工具。網路可以用來獲取交通訊息、智能訊息,是志同道合的人的匯聚點。在 網路使用假賬號之後銷聲匿跡并不是什麼難事。恐怖分子對信息技術的了解在日 益加深。 B.I:恐怖分子招收零散成員以及群夥招收成員有什麼相似之處嗎? A.N:恐怖組織和黑幫的想法都是一樣的──引爆仇恨、憤怒和傳播暴行。恐怖分子 和黑幫都會對成員灌輸意識形態。用意識形態來控制那些意志力薄弱的人是很有 效的。 B.I:重要的高層目標都已經被保護起來了,手無寸鐵的普通市民會更容易受到恐怖 分子的襲擊嗎? A.N: 今天,我們面對很多精神病人,他們認為,他們的方法越殘忍,他們就能在 媒體上獲得越多的曝光率。儘管政府高官和重要人物的安保工作都有所加強,但 我們也看到有越來越多的恐怖分子開始攻擊手無寸鐵的市民,如在公共汽車站、 學校或者其他可以引起公眾恐慌的地方進行襲擊。恐怖主義的主要目的就是通過 創造恐怖實現控制他人的目的。 B.I:鑒於這樣的事實,人們可以採取什麼方法保證自己的安全呢? A.N:市民必須要推動政府更加嚴格地控制恐怖分子的意識形態。我們也需要對公 眾進行法律教育,尤其是關於恐怖分子和恐懼的內容的教育。我認為,人們對恐 懼的態度太寬鬆了。有時候,警察甚至對普通罪犯比對在我們身邊自由行走的恐 怖分子還要嚴厲。我們必須要學習和理解什麼是恐怖主義,才能知道如何對抗
它。人們要明白傳媒和社交工具是如何助長恐怖主義的。 B.I:人們對周圍的環境保持警覺就是他可以做到的最好的預防措施了嗎? A.N:對我們居住環境保持清醒時很重要的,但是我們擁有監視的自由以及能夠輕易打電話給警察 讓其逮捕嫌疑人也是十分重要的。安全和監視應該透過合適的方式結合起來。在日常生活中,我 們似乎受到了過度的監視。我們要為我們在學校的孩子爭取更多的安全。在家中或者家附近,人 們必須有意識地學習和練習反抗恐怖主義。第一個做出反應的人應該是我們自己。如果我們一直 抱著等別人來幫助我們的想法,那我們的行動時間會就變得太遲了。我們要為我們自身安全負 責---不管是在家、在工作場所,還是在假期。最簡單的小事正是造就區別之處。 B.I:如果一個人明白如何使用槍支並受過合適的訓練,您會推薦他持槍嗎? A.N:持槍比挾持警員要簡單得多。如果大部分市民都持槍外出,就能大大減少犯罪和恐怖主義出 現的機會。瑞士是眾多允許持槍國的例子之一,也是世界上最安全的地方之一。據規定,人們除 了要上八小時的課程外,還要做一些其他的東西。人們要明白如何使用、清潔槍支,如何運用槍 支預防襲擊,要明白如何在照明不足的情況下開槍、上子彈以及如何雙手使用武器。 在以色列,槍支主人要獲得許可,必須完成五十小時的訓練。在很多情況下,是市民首先進行自
衛、制服恐怖分子,將其送上警車的。民警志願者也有接受警員 的專業訓練,有警員證,他們也有幫上忙。這些志願者在危險地 區巡邏,幫助預防犯罪和恐怖襲擊。我的KAPAC會教如何使用槍 支、RCP、監視和反監視。這是我的武術教程的一部分。這樣的 訓練可以提高在對情況的警覺以及緊急情況下迅速反應的能力。 B.I:在面對單個恐怖分子時,受過訓練的武術練習者持刀也是有用 的嗎? A.N:刀是很有用的武器,在學習中佔據重要地位。唯一的問題就 是實戰中很難運用。刀並不是簡單的武器,並不容易練好,很多 人都不能克服用刀作戰的心理障礙。人們需要很長的訓練才能 克服從小就被教育的思想----「不要傷害他們」「要待人友善」 等。這些都讓我們平時甚至是在危險的時候都要有禮貌,和藹可 親。要克服這個思維定式需要大量的專門訓練。我們要讓自己變
得粗暴,要先發制人。 在學刀之前,我推薦先學槍。刀是大型的武器,也 十分容易弄到手,比如在廚房隨手就能拿到。尖銳 的武器(如打碎的玻璃瓶)也是很好的自衛武器。 B.I:和應對匪徒、黑幫或者強姦者相比,對抗一位為 了某種原因決定活出生命的攻擊者有什麼不同呢? A.N:大多數的歹徒都不想死。這讓自衛變得簡單, 因為大多數的強姦犯和罪犯都會找沒什麼防禦能力
的對象作案。恐怖分子是隨便尋找目標的,因此, 每個人都是都有可能成為受害者。恐怖分子以命相 搏,這讓結束對戰變得很困難。這就是為什麼帶槍 比帶刀好了。持刀要求近距離,而持槍可以遠距 離,在攻擊的同時找到掩護。不同的罪犯思維上有 很大的不同。普通罪犯只是想奪取受害者的某樣東 西---錢財、珠寶、性。而恐怖分子的目標完全不 同。為了他們自己的需求,他們都可以變得禽獸一 般。
B.I:從現實看來,徒手的武術練習者有什麼機會可以 對抗持武的恐怖分子呢? A.N:首先就是不要屈服---不管對方有沒有武器。 一定要保持警覺,運用肉搏對戰技術及解除武器技 術。認為攻擊者不會有武器的想法是一個致命的錯 誤。
文章摘要: 今天,我們面對很多精神病人,他們認為,他們的 方法越殘忍,他們就能在媒體上獲得越多的曝光 率。
第一個做出反應的人應該是我們自己。如果我們一直抱著等別人來幫助我們的想法,那我們的行動時間會就變 得太遲了。我們要為我們自身安全負責。 認為攻擊者不會有武器的想法是一個致命的錯誤。