DE_MAG_04_2011

Page 1

Magazin exklusiv für Camping Cheque Gold Card Mitglieder

118 FRÜHJAHR 2011

DE_COUV_MAG_04_2011_Mise en page 1 31/03/11 10:14 Page1

DOSSIER: WELLNESS

Besuchen Sie

die schönsten Wellness-Oasen der Camping Cheque Gruppe

RUNDREISE: SPANIEN – PORTUGAL Von Madrid bis Cabo de São Vicente. Eine Fahrt durch die iberische Halbinsel.

REISEZIEL TOSKANA

Lassen Sie sich Zeit für die Toskana: Lebenskunst und Meisterwerke der Renaissance.

Mein Camping Cheque, ein vereinfachter Zugang


DE_COUV_MAG_04_2011_Mise en page 1 31/03/11 10:14 Page2

26 Credits: Jose Manuel / www.imagesofportugal.com

Inhalt Editorial 3 Leserbriefe 4 Kinderleicht im Web 5 Die Camping Cheque Boutique 6 Veranstaltungen und Events 2011 7 news Infos von unseren Campingplätzen 8 Neue Campingplätze 16 event Radrennen 20 reiseziel Toskana 22 rundreise Reise auf der iberischen Halbinsel 26 reiseziel Istrien 32 dossier Mit Camping Cheque auch im Sommer bezahlen 38 dossier Wellness 42 Gold Card Sonderangebote 48 Mitgliederwerbung 51 Zoom Wilhelm Tell 19 Kawan Village Le Mas de Champel 36 Hofer 37 La Source Aveyron 41

3 Seasons n°118 - 2

22

rundreise Reise auf der iberischen Halbinsel spanien und Portugal. Auf den ersten Blick und vom restlichen europa aus gesehen scheinen die beiden Länder zum Verwechseln ähnlich. Aber trotz ihrer geografischen nachbarschaft gibt es wohl mehr unterschiede als Gemeinsamkeiten. Auch während der Jahrhunderte dauernden Kolonialgeschichte blieb spanien stark dem Mittelmeerraum zugewandt. Portugal hingegen, eher abseits, richtete den Blick auf den Atlantik, wie die Frauen der seefahrer, die auf die Heimkehr ihres Mannes warteten. Von Madrid bis Porto führt die Fahrt mit 3 seasons durch das überschwängliche spanien und das zurückhaltendere Portugal.

reiseZieL Kunstgenuss und Dolce Vita Toskana. schon allein der Klang verheisst duftende sommerabende und sanft dahingleitendes, genussvolles Leben. das Bild der mit olivenbäumen und Weinreben bedeckten Hügel zieht vorüber, man spürt einen milden Windhauch. Mittelalterliche dörfer um romanische Kappellen und prachtvolle städte, in denen die größten Künstler der renaissance ihrer inspiration freien Lauf ließen und aus stein und Marmor wertvollste Palazzi und Kirchen schufen, laden zum Besuch ein. Vergessen sie Armbanduhr und GPs. Hier lässt man sich Zeit, viel Zeit. Wer die Toskana richtig erleben möchte, geht in ihre abgelegenen Landstriche und lässt sich ein wenig vom Gesang der Zikaden wiegen. ein kleiner Winkel italiens, in dem ein anderes Zeitmaß gilt.

dossier Wellness und Fitness im Campingurlaub es war einmal…da bedeutete Campen mehr oder weniger Primitivurlaub in Zelten um ein WC-Häuschen herum. diese Zeiten sind vorbei: wer dies möchte, kann heute Campingplätze wählen, deren Komfort und serviceleistungen von höchster Qualität sind; dazu zählen unter anderem einrichtungen wie Wellnessbereiche. im Camping Cheque Guide findet man zahlreiche Campingplätze mit spa, Hammam, sauna und Massageangeboten, und nicht wenige Campingplätze sind sogar mit einem richtigen WellnessCenter ausgestattet. 3 seasons stellt einige der schönsten reiseziele vor, die mit einer solchen Verwöhn-oase locken.


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:36 Page1

42

© Richard / Fotolia.com

In Gedanken schon im Jahr 2012...

Was Campingeigner auf die Palme bringt: die Annahme, dass sie nach Abreise des letzten Campers das Tor verriegeln und auf den Bahamas ein paar sonnige Monate mit Faulenzen verbringen. Zwar bedeutet für jene, die nur im Sommerhalbjahr Camper empfangen, der Saisonschluss im Herbst tatsächlich die Rückkehr zu einem normalen Tempo. Das heisst aber noch lange nicht Urlaub. Versammlungen mit Kollegen der Campingbranche und andere berufsspezifische Treffen, die Aktualisierung der Webseite und die Überarbeitung der zu druckenden Broschüren, die Teilnahme an Touristik- und Campingmessen in ganz Europa, und natürlich die Instandhaltung und der Bau zusätzlicher Einrichtungen auf dem Campingplatz- der Terminkalender ist auch im Winterhalbjahr prall gefüllt. Schließlich naht die Eröffnung der neuen Saison; ein Datum, das den Gelassensten mit steigender Unruhe erfüllt, bis alle Vorbereitungen glücklich über die Bühne sind. Dann erwarten die Campingeigner die Saison mit Ungeduld und freuen sich darauf, mit ihren Campern den neuen Pool einzuweihen und Lob für die frisch zusammengestellte Speisekarte des Restaurants zu ernten.

E

ditorimapingl-

ie Ca …Dann erwarten d mit Ungeeigner die Saisonsich darauf, duld und freuen den neuen mit ihren Campernund Lob für Pool einzuweihen engestellte die frisch zusammstaurants zu Speisekarte des Re ernten.

Bei Camping Cheque gestaltet sich der Ablauf ein bisschen anders. Die Arbeit am Guide 2011 hat mehrere Monate gedauert. Danach haben wir das neue Programm in ganz Europa präsentiert. Und schon denken wir an 2012. Natürlich freuen wir uns darüber, dass die meisten unserer Kunden demnächst mit Caravan oder Wohnmobil zu neuen oder bewährten Adressen unseres Guide 2011 aufbrechen werden. Wir warten gespannt auf Ihre Rückmeldungen: wer wird dieses Jahr unter den Favoriten sein? Doch für 2011 ist die Hauptarbeit erledigt; unsere Mitarbeiter brechen bereits auf, um in ganz Europa wieder die schönsten Reiseziele ausfindig zu machen und Ihnen diese im Guide 2012 anbieten zu können. Und wie so oft in unserer Frühjahrsausgabe des 3 Seasons Magazins bekommen Sie schon einen Vorgeschmack dessen, was der nächste Camping Cheque Guide bringen wird: 8 Campingplätze sind der Camping Cheque Gruppe beigetreten, nachdem der Druck des Guides bereits abgeschlossen war. Während Sie Ihren Urlaub 2011 verbringen, arbeiten wir für Ihre Ferien im Jahr 2012. Es besteht kein Zweifel daran, dass diese dank Camping Cheque auch im nächsten Jahr hervorragend werden.

Camping Cheque Europe 16 route de Louhans 71330 Simard - Frankreich Telefon: 0825 740 730 (Frankreich) 00 333 59 59 03 59 (vom Ausland) Fax: +33 3 85 72 29 91 contact@campingchequepro.com

I Chefredakteur

Geschäftsleitung Geschäftsführer: Simon Gil

Redaktion Chefredakteur: Thomas Lambelin Redaktion und Übersetzung: Jutta Wagner, Mattie Dijkstra, Camilla Dvinge, Stina Brandt Larsen, Camilla Bøggild, Stephan Saint Martin, Emmanuelle Poughon, Hortense Grignac, Julie Ducret Grafische Gestaltung: Nina Dutronc Auberger, Séverine Léglise, Rachel Ritter Campingkontakte: Mattie Dijkstra (Benelux), Emmanuelle Poughon

(Spanien - Portugal), Thierry Auvachey (Deutschland - Österreich - Türkei), Grégory Derain (Frankreich), Jonathan Hopkins (Frankreich - Großbritannien), Guy Boully (Italien - Schweiz - Griechenland - Skandinavien - Osteuropa)

Vertrieb - Herstellung Werbung Publikationsleiter: Karim Zaïdi Vertrieb und Werbung: Julie Ducret, Anissa Mabed

Kundenservice

Leitung Kundenservice: Michel Sidoti Gold Card Service: Stephan Saint Martin

Camping Cheque Deutschland Dank: Touristikbüro Portugal, c/o Promobil / CARAVANING 70138 Stuttgart Bestellservice: 0180/535 4050-1245 (0,14 €/min) Fax: 0180/535 4050-271245

Touristikbüro Spanien, Touristikbüro der Stadt Madrid, Touristikbüro Kroatien. Titelseite: iStockphoto © dashek

(0,14 €/min)

camping-cheque@motorpresse.de

Camping Cheque Schweiz Chemin de Blandonnet 4, CP 820 1214 Vernier / Genève Tel. 022/417 25 20 Fax. 022/417 25 22 cpg@tcs.ch

abe wird Die Herbstausg rsendet. ve st gu Anfang Au

Dépôt légal n°13/2000 TGI Chalon sur Saône

Thomas Lambelin


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:36 Page2

LeSeRbRiefe

Bericht

Ein kleiner über einen Camping Cheque Urlaub? Eine Anekdote aus dem Urlaub ? Ein Kommentar zum Magazin 3 Seasons? Eine oder eine Bitte um ? 3 Seasons ist für Sie da. Wir lesen und beantworten Ihre Post.

Frage

Rat

Zusendungen können teilweise veröffentlicht werden.

„Ich bin im Ausland und möchte noch Camping Cheques für das Ende meines Aufenthaltes nachbestellen. Wie geht das?” mar -

© aure

.com

a Fotoli

Antwort 3 Seasons / Camping Cheque Kein Problem mit elektronischen Camping Cheques: sie können während der Reise gekauft werden und sind sofort abrufbar. (Die Agenturen des ANWB in den Niederlanden sind die einzige Ausnahme). Papier Camping Cheques hingegen werden nur an die Heimatadresse versendet. Um elektronische Cheques zu bestellen, können Sie uns direkt anrufen oder die Bestellung über das Internet unter campingcheque.com abwickeln. Danach lassen Sie diese Cheques an der Rezeption des Campingplatzes auf die Gold Card laden. Dies kann auch während eines bereits begonnenen Aufenthaltes erfolgen. Verlängern Sie Ihren Urlaub nach Lust und Laune!

„Wie verlängere ich mein Abonnement? Guten Tag, Ich habe im Juni 2008 ein Abonnement der Gold Card über 3 Jahre unterzeichnet, das jedoch bald ausläuft. Wie verlängere ich mein Abonnement? Erfolgt dies automatisch? Erhalte ich ein spezielles Angebot zur Verlängerung des Abonnements?” Antwort 3 Seasons / Camping Cheque Ihr Abonnement läuft im Juni 2011 aus. Sie erhalten einige Wochen vor Ablauf, d. h. im Laufe des Monats Mai, ein Schreiben mit Informationen zur Verlängerung des Abonnements und der Übernahme der Treuepunkte, die Sie gesammelt haben. Anhand der Anzahl der gesammelten Treuepunkte werden Ihnen 3 Möglichkeiten zur Verlängerung angeboten. Wenn Sie 70 Treuepunkte gesammelt haben, tauschen wir Ihnen diese kostenlos und automatisch gegen eine Verlängerung von weiteren 3 Jahren ein. Zwischen 20 und 69 Treuepunkten erhalten Sie eine Abonnementverlängerung zu einem Preis von 22,50€ (d.h. 50% des Normalpreises). Wenn Sie weniger als 20 Treuepunkte haben, beträgt der Preis für eine Verlängerung 30€. Wenn Sie den Stand Ihrer Treuepunkte einsehen möchten, besuchen Sie bitte die Gold Card Rubrik auf der Webseite www.campingcheque.com.

Leserbriefe senden Sie bitte an:

SAS KAWAN GROUP 3 Seasons / Leserbriefe 16, route de Louhans 71330 Simard - Frankreich contact@campingchequepro.com

3 Seasons n°118 - 4

„Das Gold Card Zeichen erscheint nicht auf allen Seiten des Guide 2011. Bedeutet dies, dass die Gold Card auf diesen Campingplätzen nicht angenommen wird?”

Antwort 3 Seasons / Camping Cheque Die Gold Card wird von allen Campingplätzen unserer Gruppe akzeptiert. Das Zeichen dient dazu, die Campingplätze mit besonderen Angeboten und Vorteilen für Gold Card Besitzer deutlich zu kennzeichnen. Auf allen 603 Campingplätzen der Gruppe können Sie mit der Gold Card bezahlen.


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:36 Page3

GOLD C ARD

EQUE PING CH ©

GOLD C

Kinderleicht im Web

ARD DE

CAM

im R Joach MÜLLE Nr: 54321 007 rd Gold Ca atum: 25/10/2 rd ie 4 rsonne tr 4 is 3 . Toute pe Reg nr: 12 Chèque franchi à : mping af kations fi té de Ca r sous pli non ti rié n e op pr Id est la dresse uloir l’a lle, elle vo ne t person t priée de bien CARD es rictemen . UE GOLD Carte st nt cette carte G CHEQ 71330-SIMARD trouva CAMPIN d.

Q u in te

de Simar 95 Château l: (0)3 85 72 29 Té

ss

Camping Cheque macht Ihnen nicht nur das Reisen leichter, sondern auch die Nutzung der Webseite. In der früheren Version der Webseite gaben Sie Ihre Gold Card Nummer und die Identifikationsnummer ein, um Ihr Konto der Camping Cheques und der Treuepunkte einzusehen. Inzwischen sind zahlreiche Internetnutzer daran gewohnt, ein Pseudonym und ein Login anzugeben, andere wiederum bevorzugen das frühere System.

Unser Tipp: Wählen Sie ein Passwort, das Sie selbst auf Reisen immer zur Hand haben: die Identifikationsnummer Ihrer Gold Card. Da Sie Ihre Karte immer bei sich haben, können Sie es nicht vergessen!

Seit kurzem haben wir dies vereinfacht. Dabei wurde an Ihren Daten NICHTS VERÄNDERT. Als Login haben Sie ab sofort die Wahl: • Ihre Email-Adresse • oder Ihr Pseudonym * Beide sind möglich! * Mit dem Pseudonym haben Sie ebenfalls sicheren Zugang zu unseren Foren und zu den Rallye Seiten

benutzen Sie den Code, den Sie bevorzugen: emailAdresse, oder Pseudonym

Haben Sie ScHOn ein KOntO? Stellen Sie die Verbindung Her. Login: Oder

Passwort:

samy.verano@ccpro.com

120345

Verbindung

Passwort vergessen?

samy78 Eingeloggt bleiben:

Ebenfalls neu: direktere Zugänge zum Saldo der Cheques und der Treuepunkte. Der Stand ist gleich bei Öffnen der Seite in «mein Camping Cheque» ersichtlich.

Camping/Verkaufsstelle Camping Cheque France Mas Nou Itsas Mendi Mogador Les Tamaris Interpals La Masia Camping Cheque France

Datum & Uhrzeit 2010-10-08 13:25:57 2010-10-08 13:25:41 2010-10-08 13:25:20 2010-10-08 13:24:33 2010-10-08 12:21:44 2010-10-08 09:25:12 2010-10-08 07:42:00 2010-10-08 07:41:17

Saldo der Karte: 8 Treuepunkte: 378 Gutschrift +20

Abbuchung -3 -2 -1 -1 -1 -2

3 Seasons n°118 - 5


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:36 Page4

Die CAMPiNG CHeqUe bOUTiqUe

DIE

BOUTIQUE

Übernachtungen = Punkte

= Geschenke! * Nutzen Sie die Treuepunkte für eine gute Camping Cheque Ausrüstung! Boutique-Artikel der Webseite campingcheque.com.

60

Punkte Langel Ärme

55 te

Punk

25 te

Punk

55

Punkte Kurzel Ärme

Shirts (weiß) aus 100% baumwolle mit gesticktem Camping Cheque Logo. Größen: S-M, L-XL

Polo-Shirts: Kurze Ärmel - Lange Ärmel informationen und bestellungen: Tel.:

innerhalb von frankreich oder 0033 3 59 59 03 59 aus anderen Ländern

campingcheque.com 3 Seasons n°118 - 6

Zur Erinnerung: 50 Treuepunkte können auch gegen 1 Camping Cheque eingetauscht werden. für 70 Treuepunkte erhalten Sie automatisch und ohne Kosten eine Verlängerung ihres Gold Card Abonnements.

Peilkompass «excursion». Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, drehbare Kapsel, Lupe.

Kompass

Panne ausgeschlossen: diese Lampe ist wieder aufladbar und kann auch als Notbatterie für das Handy benutzt werden. Kurbel zum Aufladen der Lampe. 2 Positionen für die beleuchtung (3 und 5 LeD). Alarmsignal und Kompass integriert. Die Lampe wird mit 5 Adaptern für Handys geliefert.

Dynamo-Lampe

35 te

Punk

Thermo-Trinkbecher. innen alu-beschichtet, außen opalisierender Kunststoff. Mit Schiebedeckel. Höhe: 18 cm; Durchmesser: 8.3cm

Thermo- Mug * Versand gratis

35

Punkte Mütze in schwarz oder hellblau. Geformter Mützenschirm. Hinten regulierbar durch Metalllasche.

Schirmmütze


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:36 Page5

T e R M i N K A L e N D e R Termine im 2011 en im 2011 hen d n fi n e g n u kkanisc ranstalt folgende Ve europäischen und maro ... e statt unserer in der Nähe ing Cheque Partnerplätz Camp

14. – 15. Mai

Genf

4. Juni – 27. November

Venedig

Marathon

Biennale von Venedig

Marathon und Halbmarathon durch die Stadt Genf an zwei Sporttagen. www.genevemarathon.org

Diese Ausstellung ist eines der großen Ereignisse rund um die zeitgenössische europäische Kunst. www.labiennale.org

30. Mai – 5. Juni

Bretagne

Besondere Schiffe im Golf von Morbihan

12.- 15. Mai

Hunderte von Schiffen (im Jahr 2009 waren es sogar 1000) fahren in den Golf von Morbihan. Ein besonderes Schauspiel für die Zuschauer. Auch historisch wertvolle Segelschiffe sind darunter. www.semainedugolfe.asso.fr

Das berühmte Oldtimer-Rennen zwischen Brescia, Rom und Bologna. www.1000miglia.eu

4. und 5. Juni

Italien

Mille Miglia

Kärnten

Speckfest in Hermagor Im kleinen Dorf Hermagor feiert und genießt man den bekannten Speck. Das Wochenende ist Kulinarischem gewidmet und mit viel Volksmusik gewürzt.

Mai – Juni

Deutschland

29. Juni – 13. Juli

Vienne

Ritterspiele

Jazz à Vienne

Mittelalterliche Turniere organisiert die kleine Stadt an der Burg Satzvey samstags, sonntags und montags. Neben dem Turnier gibt es auch einen Markt wie im Mittelalter. www.burgsatzvey.de

Dieses Festival findet an den antiken Stätten von Vienne statt und gehört zu den großen Ereignissen des europäischen Jazz in Europa. www.jazzavienne.com 1. – 16. Juli

1. – 5. Juni

Lyon

Nuits Sonores Musikfestival mit elektronischer und unabhängiger Musik. www.nuits-sonores.com Juni

Kastilien

Montreux

Festival de Jazz Eines der besten Jazzfestivals der Welt mit einem exzellenten Programm. www.montreuxjazz.com

27. August – 11. September

Perpignan

PhotoEspaña

Visa pour l'Image

Fotofestival an verschiedenen Orten in der Umgebung von Madrid. www.phedigital.com

Festival, das dem Fotojournalismus gewidmet ist. www.visapourlimage.com

Juni

2. – 4. September

Émilia-Romagna

Rotterdam

Artisti in Piazza

Wereld Haven Dagen

Theaterfestival in den Straßen von Pennabilli, in der Nähe von Rimini. www.provincia.pu.it

Drei Tage lang organisiert die Stadt Rotterdam am Hafen Veranstaltungen (Schiffsvorführungen, Ausstellungen u.a.). www.wereldhavendagen.nl

21. Juni

Frankreich

Fête de la Musique

22. – 25. Septembre

Gratiskonzerte und Musik überall in Frankreich: auf dem Land , in der Stadt und an vielen touristischen Orten musizieren Amateure wie Profis am Abend des 21. Juni. www.fetedelamusique.culture.fr

Festes de la Mercé

Barcelona

3 Tage lang finden Veranstaltungen statt, u.a. ein Umzug mit Riesenfiguren und Feuerwerke. Anlass ist die traditionelle Verehrung des Schutzpatrons Mare de Deu de la Mercé. www.bcn.cat 3 Seasons n°118 - 7


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:36 Page6

iNfOS Campingplatz Kawan Villages les Bois du Bardelet – Val de Loire (F)

Tulpenferien in le Val de Loire Jedes Jahr finden in le Kawan Village les Bois de Bardelet (S. 76 im Guide 2011) «Tulpenferien» statt; dieses Jahr vom 9. April bis 8. Mai. Das Thema in 2011: Malerei. Einen Monat lang können Kinder in einem Malworkshop im Beisein einer professionellen Malerin ihrer Fantasie freien Lauf lassen. Wenn der Pinsel ruht, sind die Beine dran: auf dem neuen Trampolin kann man sich auf dem Campinggelände nach getaner Künstlerarbeit austoben.

Camping de Bongerd – Noord Holland (NL)

Sonderangebot zum Fest der Apfelblüten Im Mai bringt die Apfelblüte rund um Campingpark de Bongerd (S. 302 im Guide 2011) Farbe in die Landschaft. Dies ist die schönste Jahreszeit, um Urlaub in dieser Gegend zu verbringen. Dazu macht der Campingplatz ein verlockendes Angebot: zwischen dem 9. und dem 31. Mai sind für einen Aufenthalt mit 7 Übernachtungen nur 5 zu bezahlen. Außerdem gibt es dazu feinen Apfelkuchen im Restaurant des Campingplatzes. Dieses Angebot gilt ausschließlich nach telefonischer Reservierung mit dem Stichwort: «Maiangebot 3 Seasons».

Kawan Villages

Kleine Mietwagen v lassen Sie Ihr Woh or Ort: n einfach mal stehe mobil n! Wohnmobile bi eten viele Anne hmlichkeiten, leider auch de doch n Nachteil, dass man buchstäb einer ganzen W lich mit ohnung herum fährt, auch wen nur mal einen kl n man einen Ausflug vom Campingpl unternehmen atz aus möchte. Überdi es sind die Land in den Urlaubsg straßen ebieten oft nich t sehr breit. Des bieten mehrere halb Campingplätze der Gruppe Ka Villages nun ei wan nen Mietwagen verleih an. Auf mehreren Ca mpingplätzen de r Gruppe können Panda gemiete Fiat t werden. Tarif : 5€ / Tag + 0, Kilometer. Eine 19€ pro praktische Lösu ng, denn die Au direkt am Cam tos sind pingplatz erhä ltlich. Zum Eink einer kleinen O aufen in rtschaft oder fü r Tagesausflüge Umgebung de in die s Campingplatze s –einfach ideal! Auf einigen Cam pingplätzen ka nn man die Mie vorreservieren, twagen jedoch nicht üb erall. Wir empf daher, vorher m ehlen it dem Camping Kontakt aufzun und ein Fahrze ehmen ug zu buchen. Die Liste der Ca plätze, die Fiat mpingPandas als Mie twagen zur Ve stellen steht im rfügung Internet unter w ww.kawan-villag es.com.

3 Seasons n°118 - 8

Erratum Erratum LeCamping campingArnoutchot Arnoutchot(S.(p.635 635im duGuide guide 2011) ne porte pas le bon numéro sur la 2011) ist nicht mit der richtigen Nummer carte européenne Camping Cheque. auf der Camping Cheque EuropakarteIl porte en effet numéro 135 alors qu'il vermerkt. Die le korrekte Nummer lautet devrait porter le numéro nicht 135, sondern 635. 635. Le campingBeau BeauRivage RivageBellerive Bellerive(S. (p.161 161 Camping du guide 2011) est mal positionné sur im Guide 2011) erscheint auf der Kartela carte. se situer à proximité de nicht Ilandevrait der richtigen Stelle. Er müsste Vichy alors que la carte le situe vers in der Nähe von Vichy verzeichnet seinSt Nectaire. und nicht bei St Nectaire. Une erreurist s'est dans guide sur Im Guide aufglissée der Seite vonleCamping laDroomPark page du camping DroomPark SchoneSchoneveld (S. 308 im veld (p. 308 du guide 2011). L'offre Guide 2011) ein Fehler unterlaufen. Gold Das Card : « réservation Golddevrait Card mentionner Angebot heisst richtig: gratuite avec acompte » et non pas « ré«Reservierung gratis mit Anzahlung» servation gratuite et sans gratis acompte und ohne» anstatt «Reservierung comme indiqué dans le guide. Anzahlung».


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 05/04/11 12:43 Page7

INFOS Campingplatz

Jährliche Preisverleihung: der Alan Rogers Awards Alan Rogers Awards U NSERE ENGLISCHE PARTNERORGANISATION HAT AUF DER M ESSE IN U TRECHT, VAKANTIE BEURS , DEN BELIEBTESTEN C AMPINGPLÄTZEN DIE A LAN R OGERS 2010 C AMPSITE AWARDS VERLIEHEN . E INMAL MEHR STANDEN AUCH HIER C AMPING C HEQUE PARTNERPLÄTZE UNTER DEN P REISTRÄGERN . I M FOLGENDEN DIE C AMPING PLÄTZE UND DIE K ATEGORIE , IN DER SIE JEWEILS AUSGEZEICHNET WURDEN . Beste Empfangsqualität: erster Platz für le Kawan Village le Coin Tranquille (S. 216 im Guide 2011) Beste Innovation: erster Platz für le Domaine de la Rive (S. 119 – für seinen Aquapark), Bester Camping für Wohnmobile: l'Ile des Papes (neu in diesem Magazin), 2. Platz Bester Camping «4 Jahreszeiten»: Cofton Country Holidays (S. 325), 2. Platz Bester Camping auf dem Land: Kawan Village Château le Verdoyer (S. 99), 2. Platz «Einzigartiger»Camping: erster Platz für Z Mar Eco Camping Resort (S. 630).

Verleihung des Alan Rogers Welcome Awards an Kawan Village le Coin Tranquille bei der Fachmesse in Utrecht im Januar.

Besonderes Lob Recreatiecentrum de Noordduinen (NL)

Musical «Soldaat van Oranhe» Auf dem ehemaligen Flugplatz von Valkenburg, 5 Kilometer von Camping Recreatiecentrum de Noordduinen (S. 304 im Guide 2011) entfernt, wird das Musical «Soldaat Van Oranje» aufgeführt, das die Geschichte eines der bedeutendsten Helden des niederländischen Widerstandes erzählt: Hazelhoff Roelfzema ist eine herausragende Figur des Zweiten Weltkrieges. Der Campingplatz bietet ermäßigte Eintrittskarten zum Preis von 69,50€. Im Preis inbegriffen ist auch der Transport zur Veranstaltung. Reservierungen auf Anfrage.

Camping des Jahres des Magazins Camping et Caravaning Die Leser des französischen Magazins Camping et Caravaning wählen jedes Jahr ihre liebsten Plätze nach verschiedenen Kategorien. In der Kategorie «Grünanlagen» hat dieses Jahr le Kawan Village la Route Blanche (S. 48 im Guide 2011) den Sieg errungen. Ein Grund mehr, sich diesen hübschen normannischen Campingplatz anzuschauen, der 5 Kilometer von Granville entfernt liegt.

3 Seasons n°118 - 9


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 05/04/11 12:40 Page8

INFOS Campingplatz Kawan Village Domaine de Louvarel – Bourgogne (F)

Neues Hallenbad am Lac de Louvarel Le Kawan Village Domaine de Louvarel (S. 194 im Guide 2011) liegt zwischen Burgund und Juramassiv am Ufer eines Sees. Seit dem Frühjahr verfügt er über ein ganz neues Hallenbad. Noch ein Pluspunkt mehr für diesen Campingplatz, den unsere Leser 2010 zum Top Camping gewählt haben! Domaine de Louvarel ist ein gepflegter, grüner Campingplatz. Von vielen Stellplätzen hat man Blick auf den See und das sanft gewellte Land der burgundischen Bresse. Der Campingplatz bietet direkten Zugang zum angrenzenden Badebereich Louvarel. Die neuen Besitzer haben seit der Übernahme des Campingplatzes in diesem Winter den Restaurantbereich renoviert und vor allem ein Hallenbad errichtet, das die Bademöglichkeiten noch erweitert. Weitere Informationen über le Domaine de Louvarel erhalten Sie direkt beim Campingplatz und im Internet unter www.louvarel.com.

Kurz gemeldet... Le Kawan Village le Futuriste (S. 83 im Guide 2011), beim Freizeitpark Futuroscope, hat in diesem Jahr ein ganz neues Hallenbad eingeweiht.

Camping Saint Gabriel (S. 234 im Guide 2011) verfügt über einen Fitnessbereich mit der dynamischen Bezeichnung «Body Boomers» in der Nähe des Pools.

Belvédère de l'Obiou – Isère (F)

Neue Einfahrt in Belvédère de l'Obiou

Erratum Camping l'Ardéchois - Ardèche (F)

Neues Sanitärhaus in Camping l'Ardéchois Camping l'Ardéchois (S. 229 im Guide 2011) schmiegt sich in das landschaftlich sehr schöne Tal des Eyrieux. Seit diesem Jahr verfügt der Camping über ein neues Sanitärgebäude. Noch mehr Komfort also auf diesem Platz, der sich ideal als Ausgangspunkt für alle jene eignet, die in der Ardèche Urlaub verbringen und die schönsten Orte der Region besichtigen möchten.

3 Seasons n°118 - 10

An der berühmten Route Napoléon gelegen, hat Camping Belvédère de l'Obiou (S. 219 im Guide 2011) diesen Winter seine Einfahrt verändert. Die Zufahrt ist vr allem für große Fahrzeuge und Gespanne wesentlich erleichtert worden. Die neue Mauer zwischen Campingplatz und Straße dämmt die Geräusche vorbeifahrender Fahrzeuge.

Auf der Camping Cheque Straßenkarte sind folgende drei Fehler unterlaufen: Camping de Nevers (S. 201 im Guide 2011) hat die Nummer 203 auf der Karte anstatt der Nummer 201. Camping Plage du Midi (S. 202) hat die Nummer 201 anstatt 202. Camping et Gites des Bains (S. 203) ist als Nummer 202 vermerkt anstatt 203.


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:36 Page9

iNfOS Campingplatz Kawan Village Ardèche Camping – Ardèche (F)

Französisch lernen in der Ardèche in Kawan Village Ardèche Camping In Kawan Village Ardèche Camping (S. 230 im Guide 2011) in Privas, im Herzen der Ardèche, kann man die Entdeckung einer der schönsten Gegenden Frankreichs mit einem Sprachkurs verbinden. Thematisch orientierte Angebote für jeden Geschmack. Zwei Pauschalangebote machen die Campinggäste mit der französischen Sprache und der Ardèche vertraut. Das erste ist ein Französischkurs für Anfänger mit jeweils einer Stunde Unterricht von 9h30 bis 10h30 am Montag, Dienstag, Mittwoch und Freitag. Dazu werden

Tee und Kaffee gereicht. Diese Kurse finden in folgenden Wochen statt: vom 4. 4. bis 8.4., 25.4. bis 29.4., 2.5. bis 6.5., 27.6. bis 1.7. und den ganzen September über. Preis pro Woche für den Sprachkurs: 20€.

geführte Wanderung. Tarif: 70€ pro Person + l die Übernachtungen mit Camping Cheque. Vom 09.04 bis 16.04, vom 07.05 bis 14.05, vom 21.05 bis 28.05 und vom 04.06 bis 11.06.

Für das leibliche Wohl sorgt der zweite «Kurs»: hier geht es allerdings nicht um Spracherlernung, sondern um Verkostung von Spezialitäten der Region. Im Programm: ein Essen auf dem Campingplatz, 3 Mittagessen in Restaurants der Umgebung, die Besichtigung eines Weinkellers, ein Gang zu einem Wochenmarkt und eine

Für beide Themenaufenthalte ist die Anzahl der Plätze begrenzt, daher empfehlen wir die frühzeitige Reservierung. Bitte kontaktieren Sie dazu den Campingplatz (die Plätze müssen vorher gebucht werden) : www.ardechecamping.fr, tel. : +33 4 75 64 05 80.

Camping Indigo le Lidon – Poitou-Charente (F)

Mit dem Boot durch den Marais Ein verzeigtes Netz von Wasser mit dichter Vegetation ist der Marais der Region Poitou-Charente, und das Frühjahr ist die ideale Jahreszeit, um auf einem Boot dieses besondere Ökotop zu entdecken. Direkt am Camping Lidon (S. 85 im Guide 2011) kann man Kanus ausleihen, oder man nimmt das Angebot einer Führung des Naturguides von Camping Lidon an und lässt sich Fauna und Flora dieser besonderen Gegend erläutern.

Hjarbæk Fjord Camping – Midtjylland (DK)

Neue Stellplätze mit Panoramablick in Dänemark Hjarbæk Fjord Camping (S. 357 im Guide 2011) liegt auf einer Anhöhe über einem Fjord und hat seit dieser Saison Stellplätze, die eine schöne Aussicht über den Fjord bieten. Für diese Plätze wird ein Zuschlag von 25 DKK (ca. 3,5€) erhoben, die Reservierung ist aber kostenfrei. Romantiker, die den Sonnenuntergang über dem dänischen Fjord genießen möchten, können ab jetzt schon buchen. 3 Seasons n°118 - 11


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page10

iNfOS Campingplatz Les Pêcheurs – Moulin des Iscles – Côte d'Azur (F)

Wiedereröffnung von Camping Pêcheurs und Moulin des Iscles

Kurz gemeldet...

Le Kawan Village Château le Verdoyer (S. 99 im Guide 2011) organisiert zu seinem 25jährigen bestehen vom 29. Mai bis 5. Juni einen thematischen Aufenthalt. Auf dem Programm stehen besichtigungen in der Region, essen in Restaurants und Picknicks. Preis: 290 € für 2 Personen. Weitere informaationen gibt es beim Campingplatz: www.verdoyer.fr

Letztes Jahr waren die Campingplätze Pêcheurs (S.256 im Guide 2011) und Moulin des Iscles (S. 255) Opfer einer katastrophalen Überschwemmung und mussten die ganze Saison 2010 über geschlossen bleiben. Nach monatelangen Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten erstrahlen beide Plätze nun in der gewohnten Schönheit und bieten das hohe Qualitätsniveau wie vor der Katastrophe. Wie in den Jahren zuvor kooperieren beide Campingplätze, um den Camping Cheque Kunden ein interessantes Animationsprogramm zu bieten. So können Kunden des einen Campingplatzes an einem Programm des anderen teilnehmen. Wer in Moulin des

Iscles Urlaub verbringt, kann zum Beispiel den Balneobereich von les Pêcheurs nutzen (Eintritt frei bis 15. Mai und ab 1. September) oder am Französischkurs teilnehmen. Dieser Sprachkurs findet wie jedes Jahr vom 18. April bis 24. Juni und vom 22. August bis 23. September statt und ist jeweils auf die Dauer einer Woche ausgelegt. Detaillierte Informationen zu den Programmen der Campingplätze und die Plätze selbst erhalten Sie bei Le Moulin des Iscles und Les Pecheurs: www.campingdesiscles.com bzw. www.camping-les-pecheurs.com

Kawan Village Domaine de Louvarel – Kawan Village Ardèche Camping (F)

Es bleibt in der Familie! Familie wird nach wie vor groß geschrieben in Frankreich, und vor allem im Campingbereich. So sind die beiden Campingplätze Kawan Village Domaine de Louvarel (S. 194 im Guide 2011) und Ardèche Camping (S. 230) auch durch Familienbande miteinander verknüpft, denn die Campingeignerinnen Marije Ivangine und Nathalie Ray sind Schwägerinnen. Ein gemeinsames Sonderangebot kommt nun den Campinggästen entgegen: Für einen Aufenthalt von insgesamt 7 Übernachtungen auf beiden Campingplätzen erhält man eine Gratisübernachtung. 3 Seasons n°118 - 12

Ab 1. April 2011 gibt es bei Kawan Village Delftse Hout (S. 305 im Guide 2011) eine Vermietung von Tipis für Kinder. in der bedeckten Holzkonstruktion können die Kinder nicht nur spielen, sondern auch übernachten. Da bekommen Campingferien einen Hauch von Abenteuer…


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page11

iNfOS Campingplatz Camping la Garangeoire – Vendée (F)

Yoga in la Garangeoire Camping la Garangeoire (S. 87 im Guide 2011) ist ein ruhiger Campingplatz in der Vendée, in St Julien des Landes, 12 Kilometer vom Strand entfernt. Mehrmals wöchentlich wird hier Yoga angeboten. Der Yogakurs findet unter kompetenter Anleitung statt; die Yogalehrerin wurde in der nordindischen Schule in Kerala, Vijnana Kala Vedi, ausgebildet. Ab April sollen mehrere Stunden pro Woche angeboten werden; jede Sitzung dauert 1h15 und umfasst Aufwärmen, Asanas (wohltuende Yogahaltungen), Pranayama (Atmung) und Meditation. Voraussetzung sind 8 Teilnehmer.

Tarif: 11€ pro Sitzung (für 3 Sitzungen: 30€).

Weitere Informationen zum Kurs und für Anmeldungen, die ab sofort möglich sind, erfolgen über den Campingplatz: www.camping-la-garangeoire.com, tel.: + 33 2 51 46 65 39

Kawan Village le Bontemps – Rhône-Alpes (F)

Zum Start in die Saison: Neues in Le Bontemps Le Kawan Village le Bontemps (S. 222 im Guide 2011) im Rhônetal, 20 km von der Stadt Vienne entfernt, empfängt seine Camper mit einigen Neuerungen auf dem Gelände. Das Sanitärgebäude wurde vollständig renoviert, und das Schwimmbecken ist seit diesem Jahr beheizt und mit Wasserrutschen ausgestattet. Ein schöner Campingplatz mit guten Einrichtungen am Ufer eines Baches.

Le Pré Lombard – Pyrénées (F)

Mit Elisabeth durch die Pyrenäen Vom 1. Mai bis 20. September organisiert Camping le Pré Lombard (S. 132 im Guide 2011) jeden Dienstag und Donnerstag für seine Camper thematische Exkursionen. Die Führung übernimmt Elisabeth, die den Teilnehmern in Französisch, Englisch, Niederländisch und Deutsch die vielen Facetten der Pyrenäen näher bringt. Es geht natürlich um Natur und Kultur der Region; auch die Gastronomie kommt nicht zu kurz, und Geschichtliches wird ebenfalls erzählt. Mit zum Programm gehören eine Besichtung von Montségur, Wandern über die Hochebene der Ariège, die Begegnung mit Hirten oder Sammeln von Pilzen. Weitere Auskünfte gibt Elisabeth von Pré-Lombard.

Kawan Village El Astral – Castilla y Leon (ES)

Ausstellung «Edades del Hombre» Von Mai bis November 2011 findet die bekannte Ausstellung sakraler Kunst, «Edades del Hombre», in Medina del Campo und Medina de Rioseco statt, ganz in der Nähe von Kawan Village El Astral (S. 581 im Guide 2011). Zum 18. Mal wird diese weltberühmte Ausstellung gezeigt, die schon um den Globus gereist ist.

Städte wie New York waren bereits Organisatoren; die thematische Ausrichtung ist jedes Jahr anders gewichtet. Mehr als 180 Werke der kastilischen Kunst, die das Leiden Christi darstellen, werden gezeigt. Für Kunstliebhaber ein wertvoller Event. 3 Seasons n°118 - 13


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page12

iNfOS Campingplatz Kawan Village Camping de Vaubarlet – Auvergne (F)

Domaine de la Bergerie – Côte d'Azur (F)

Kostenloser Eintritt in die Ausstellung Artenciel mit der Gold Card Vom 25. März bis 15. Mai lädt le Domaine de la Bergerie (S. 248 im Guide 2011) zum Besuch der Ausstellung Artenciel in St Paul de Vence ein.

Behindertengerechte Ausstattung In einem hübschen Tal der Region Auvergne, in der Nähe von Puy en Velay, liegt Kawan Village Camping de Vaubarlet (S. 160 im Guide 2011). Für seine Einrichtungen, die Menschen mit Behinderung den Aufenthalt auf dem Campingplatz erleichtern, hat er das französische Label Tourisme et Handicap erhalten, und zwar für die Bereiche Motorik, Gehör und geistige Behinderung. Zu den Anlagen zählen zementierte Wege für Rollstuhlfahrer und Hebevorrichtungen am Pool, die den Ein- und Ausstieg erleichtern.

Saint-Paul de Vence ist ein malerisches Dorf auf einem Hügel und nicht nur einer der beliebtesten Touristenorte der Côte d'Azur, sondern auch reich an künstlerischem Leben und Wirken. Artenciel ist eine der zahlreichen Ausstellungen, die hier jedes Jahr Kunstwerke präsentieren. In den Straßen des Dorfes werden Skulpturen gezeigt. Für 3 Übernachtungen in Le Domaine de la Bergerie erhalten Inhaber der Gold Card 2 eine geführte Besichtigung, und Camping Cheque Kunden eine geführte Besichtigung gratis pro bezahltem Eintritt. Falls die Ausstellung Artenciel nicht stattfinden sollte, kann dieser kostenlose Eintritt gegen eine beliebige andere Ausstellung eingetauscht werden, die vom Verkehrsamt Saint Paul de Vence angeboten wird. (Zum Beispiel: Auf den Spuren von Chagall, Führung durch das Dorf, u.a.) Detaillierte Informationen zur Ausstellung Artenciel gibt es auf der Webseite des Verkehrsamtes von Saint Paul de Vence: www.saint-pauldevence.com. Auch der Campingplatz gibt gerne Auskunft: www.camping-domainedelabergerie.com, tel. +33 4 93 58 09 36

Kurz gemeldet... Lauwersoog – Groningen (NL)

Naturlandschaft im Norden der Niederlande

Am 25. April findet im Süden der Niederlande das 38. Radrennen durch Cadzand, ein kleines Dorf in Westflandern, statt. Dabei gibt es mehrere Strecken von 30km bis 120km, die durch Naturschutzgebiete und an Dämmen entlang führen. Camping DroomPark Schoneveld (S. 308 im Guide 2011) befindet sich in diesem Gebiet und gibt auf seiner Webseite Auskunft über das Rennen: www.dewielertoerist.nl

Am 25. und 26. Juni findet in der Nähe von Camping de Molenhof (S2 296 im Guide) das nationale Radrennen in Ootmarsum statt. Die Stadt organisiert aus diesem Anlass zahlreiche Veranstaltungen. Camping Lauwersoog (S. 288 im Guide 2011) an der niederländischen Nordküste ist eine empfehlenswerte Urlaubsadresse, vor allem für all jene, die intakte Naturlandschaft schätzen und diesen Landstrich noch nicht kennen. Mit dem Schiff kann man in einer dreistündigen Exkursion zu Robbenkolonien des Waddenzee hinausfahren. Ein Guide führt durch den Naturpark von Lauwersmeer, wo Salzwasser und Süßwasser aufeinander treffen und ein reiches Ökosystem geschaffen haben. In Begleitung eines Försters kann man die Tiere der Region beobachten. Der Campingplatz gibt gerne genauere Auskünfte.

3 Seasons n°118 - 14

Am 26. lacht Oldtimerfans das Herz in Saasfeld, in der Nähe von Camping De Molenhaof (S. 296 im Guide). Hier gibt es ein Treffen von Oldtimern und eine Versteigerung.


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page13

iNfOS Campingplatz

Mit Fjord Line fahren, durch die Gold Card sparen! Fjord Line hat die schnellste Fährverbindung von Dänemark nach Norwegen. In nur 2 Stunden und 15 Minuten fahren Sie mit Ihrem Wohnmobil oder Anhänger von Hirtshals nach Kristiansand. Oder möchten Sie direkt zu den beeindruckenden Fjorden Westnorwegens? Auch hier bringt Fjord Line Sie entspannt ans Ziel. Wenn Sie Inhaber der Camping Cheque Gold Card sind sparen Sie zudem noch 15% an ausgewählten Reisetagen. Für weitere Informationen oder ihre Buchung erreichen Sie uns montags bis freitags von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr unter folgender Rufnummer: +49 3821 709 72 10 oder besuchen sie uns auf www.fjordline.de

Klein Canada – Noord Limburg (NL)

Spargel, Golf und Rad in Limburg Golf spielen oder Spargel essen: die Themenaufenthalte des niederländischen Campingplatzes Klein Canada (S. 314 im Guide 2011), die sich schon seit Jahren großer Beliebtheit erfreuen, werden in diesem Jahr noch mit einer Aktivität ergänzt: dem Radfahren. Die erste Woche geht vom 11. bis 18. Mai und ist dem Golfsport gewidmet. Neben den Tagen, die man auf dem benachbarten Golfgelände verbringt, sind Mahlzeiten im Restaurant vorgesehen. Preis pro Person: 155 € für die Woche. Darin enthalten sind zwei Greenfees, die Anmeldung zu einem Turnier und ein Abendessen.

Kawan Village les Genêts – Aveyron (F)

Praktisch für Boote: Les Genêts Camping les Genêts (S. 154 im Guide 2011) am Ufer des Lac de Pareloup, in der Region Aveyron, eignet sich sehr gut für Ferien mit dem Boot. Eine neue, betonierte Anlegestelle erleichtert den Transport zum Wasser. Selbstverständlich ist der landschaftlich wunderschön gelegene Camping les Genêts auch für Urlauber ohne Boot ein lohnendes Reiseziel.

In der zweiten Themenwoche vom 21. bis 30. Mai geht es ums Radfahren durch die Region. Preis pro Woche und Person: 20 € inklusive ein Abendessen im Restaurant. Entdecken Sie das “weiße Gold Limburgs” und kosten Sie es: vom 14. bis 21. Juni gibt es Besichtigungen von Orten, die mit dem kulinarisch begehrten Gewächs zu tun haben, und man lernt seine Zubereitung. Preis pro Person: 29,50€. Weitere Informationen über die Themenwochen erhält man direkt beim Campingplatz: www.kleincanada.nl, tel.: +33 4 85 53 12 23.

3 Seasons n°118 - 15


NEU ER CA

DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page14

NeUe Campingplätze

IN MP

G P L AT Z

Dänemark Vejers familie Camping Hagen Strand Camping

Vejers Familie Camping Hagen Strand Camping Hagenvej 105C DK-7080 Børkop Tel. +45 75 95 90 41 www.hagenstrandcamping.dk Info@hagenstrandcamping.dk

eques gelten Camping Ch - 01/06/2011 19/03/2011 26/06/2011 13/06/2011 - /10/2011 22 20/08/2011 -

Am Vejle Fjord: Unter den dänischen Campingplätzen hat Camping Hagen Strand sicher eine der schönsten geografischen Lagen. Er ist von Stränden und Wäldern gesäumt und bietet Entspannungsurlaub mitten in der Natur. Der Campingeigner von Hagen Strand ist seinen Gästen außerdem gerne behilflich, um Sehenswertes in der Region zu erkunden. Anfahrt: Straße Nr. 28 Vejle-Fredericia, Ausfahrt Gaarslev Borkop, dann den Schildern des Campingplatzes folgen. Durch das Dorf Gaarslev fahren. Nahe am Meer an der Kreuzung in Richtung Camping fahren. GPS L: N55°39'32'' B: E9°43'45'' Sonderangebot: 6=7 und 11=14 Sehenswertes in der Nähe: Legoland 40 km Zoo von Givskud 40 km Museum Koldinghus 35 km

DK-6853 Vejers Strand Tel. +45 75 27 70 36 www.vejersfamiliecamping.dk ftj@vejersfamiliecamping.dk eques gelten Camping Ch - 10/06/2011 01/01/2011 08/07/2011 14/06/2011 - /12/2011 31 15/08/2011

Willkommen im Vejers Familie Camping! Ein Campingplatz mit Aktivitäten für die ganze Familie: Rad fahren, Wandern, Schwimmen im Pool, den Strand…und Ruhe in der Nacht genießen. Nur eine Stunde von Legoland entfernt. Fühlen Sie sich wie zu Hause! Anfahrt: Von Süden: E20 Richtung Esbjerg, dann 15 km Richtung Blåvand. Direkt vor Blåvand dem Hinweisschild Vejers Strand folgen. GPS L: N55°37'10'' B: E8°8'8'' Sonderangebot: 6=7 (1/1-10/6, 14/6-8/7, 15/8-31/12) 11=14 (1/1-10/6, 14/6-8/7, 15/8-31/12) Gold Card Sonderangebot: Reservierung gratis und ohne Anzahlung Sehenswertes in der Nähe: Zoo in blåvand 15 km LeGOLAND® in billund 70 km Zoo in Givskud 75 km

3 Seasons n°118 - 16


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page15

Kroatien

NeUe Campingplätze

frankreich

Mon Perin

Les Vignes Mon Perin / San Polo Trg La Musa bb HR-52211 Bale Tel. +385 52 824 338 www.camping-monperin.hr monperin@pu.t-com.hr s gelten ping Cheque

Cam

01/01/2011 -

31/12/2011

Entspannung, Baden und Natur: Der Campingplatz liegt in einem sehr schönen Pinienwald am Meer, weit weg vom Lärm der Stadt. Genießen sie den 9 Kilometer langen Strand an der Küste Istriens.

Avenue du Général Leclerc FR-39600 Arbois Tel. +33 3 84 66 14 12 www.jura-campings.com vignes@odesia.eu eques gelten Camping Ch - 08/07/2011 16/04/2011 02/10/2011 17/08/2011 -

Camping Les Vignes schmiegt sich in das Gelände eines Weinbergs im Jura. Auf dem Campingplatz bzw. in der Umgebung kann man baden, wandern, Rad fahren, das lokale Kunsthandwerk besichtigen und die Spezialitäten der Region kosten.

L'Île des Papes 1497 route départementale 780 FR-30400 Villeneuve Lez Avignon Tel. +33 4 90 15 15 90 www.avignon-camping.com Ile-des-papes@campeole.com eques gelten Camping Ch - 30/06/2011 24/03/2011 03/11/2011 01/09/2011 -

Anfahrt: Auf der Schnellstraße Richtung Ausfahrt Rovigno. Den Schildern Richtung Balle Vale folgen. Von Valle noch 6 km bis zur Rezeption der Campingplätze San Polo & Colone. GPS L: N45°1'12'' B: E13°43'24''

Auf einer kleinen Privatinsel im Rhône gelegen. L'Île des Papes ist ein internationaler Campingplatz und ideal zur Besichtigung der Stadt Avignon. Von hier aus kann man auch auf Exkursion in die Provence starten oder an das nur 1h entfernte Meer fahren. In der Umgebung gibt es viele Feste und Festivals: fête de la lavande, fête de l'olivier, fête du vin, Feria de Nîmes u.a.

Sonderangebot: 6=7, 11=14 In der Nähe: Rovinj 17 km Pula 25 km Poreč 45 km

Anfahrt: Autobahn A 39, dann A391 Ausfahrt n°7, N83 bis Arbois. GPS L: N46°54'13'' B: E5°47'13'' Sonderangebot: 2=3, 6=7 Sehenswertes in der Nähe: Château Pécault mit dem Musée de la Vigne (Weinmuseum) 1 km Grotte des Planches 5 km Château-Chalon 23 km

Anfahrt: Autobahn A9, Ausfahrt Remoulis n°23, dann N100 Richtung Avignon. Ausfahrt Villeneuve-lez-Avignon, durch die Stadt. Dann D780 Richtung Barrage de Villeneuve-lez-Avignon. GPS L: N43°59'37'' B: E4°49'5'' Sonderangebot: 6=7 Sehenswertes in der Nähe: Le Palais des Papes und le Pont d'Avignon 6 km La tour Philippe Le bel 6 km Le Pont du Gard 27 km

3 Seasons n°118 - 17


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page16

NeUe Campingplätze

Les Vignes

Le Pré Cathare Rue Jacquard FR-09300 Lavelanet Tel. +33 5 61 01 55 54 www.campinglavelanet.com camping.avelana@wanadoo.fr

La Presqu'île du Puech des Ouilhes Le Puech des Ouilhes FR-15150 Lacapelle Viescamp Tel. +33 4 71 46 42 38 www.cantal-camping.fr contact@cantal-camping.fr eques gelten

Camping Ch - 15/07/2011

15/05/2011 15/09/2011 20/08/2011 -

La Presqu'île du Puech des Ouilhes liegt am See Saint Etienne de Cantalès im Cantal /Region Auvergne. Ein ruhiger und familiärer Camping mit 80 abgegrenzten Stellplätzen für Caravan, Zelt und Wohnmobilen. Verschiedene Aktivitäten werden angeboten, u.a. kann man ein Motorboot ohne Führerschein mieten und auf dem See angeln. Landschaftlich sehr schön eingerahmt. Anfahrt: Richtung Lacapelle Viescamp foglen, Le lac de Saint Etiennes Cantales. Den Hinweisschildern «La base de Loisirs du Puech des Ouilhes» folgen. GPS L: N44°54'46'' B: E2°14'48'' Sonderangebot: 6=7, 11=14 Sonderangebot Gold Card: Reservierung gratis und ohne Anzahlung Sehenswertes in der Nähe: Aurillac 21 km Gouffre de Padirac 61 km Rocamadour 75 km

3 Seasons n°118 - 18

eques gelten Camping Ch - 30/06/2011 01/04/2011 30/09/2011 20/08/2011 -

Am Fuß des Pyrenäenmassivs und im Grünen ist Le Pré Cathare ein empfehlenswerter Camping für die ganze Familie. Ein gastfreundlicher und gemütlicher Platz für alle. Anfahrt: Von Perpignan: In Lavelanet Richtung Foix fahren. Bei der Ausfahrt von Lavelanet, bei Super U (links), nach links abbiegen, rue des Pyrénées. Dann in die 3. Straße links einbiegen Richtung Sportzentrum. Von Toulouse: A66 Richtung Andorra, Pamiers, Foix. Ausfahrt 12 Richtung Perpignan, Saint Paul de Jarrat, Lavelanet. An der Ortseinfahrt von Lavelanet bei Super U (rechts) nach rechts abbiegen, rue des Pyrénées. Danach in die 3. Straße links einbiegen Richtung Sportzentrum. Von Carcassonne: A61 Richtung Toulouse. Ausfahrt 22 Bram Richtung Foix/Mirepoix. In Lavelanet auf der D117 Richtung Foix fahren. An der Ortsausfahrt von Lavelanet, bei Super U (links) nach links abbiegen, rue des Pyrénées. Dann in die 3. Straße links einbiegen Richtung Sportzentrum. Sonderangebot: 6=7 Sehenswertes in der Nähe: Die Schlösser der Katharer La fontaine intermittente de fontestorbes (quelle) 10 km Gorges de Péreille 10 km

La Presqu'île du Puech des Ouilhes L'Île des Papes La Petite Motte Le Pré cathare

La Petite Motte 195 allée des Peupliers FR-34280 La Grande Motte Tel. +33 4 67 56 54 75 www.camping-lapetitemotte.com camping-lapetitemotte@ffcc.fr eques gelten Camping Ch - 19/06/2011 01/04/2011 30/09/2011 31/08/2011 -

Im Herzen der "Petite Camargue", zwischen Montpellier, Sète und Arles, le Grau du Roi und Palavas, liegt Camping La Petite Motte nur 600 m vom großen Sandstrand entfernt und gleichzeitig unweit vom Stadtzentrum. Hier richtet sich alles nach dem Meer, und die Stadt bietet zahlreiche Aktivitäten und Freizeitangebote. Anfahrt: RD 59 am Ortseingang von la Grande Motte, (aus Richtung Montpellier kommend), bzw. an der Ortsausfahrt von la Grande Motte (von Grau du roi kommend). Aus Richtung Montpellier kommend: 12 km auf der Schnellstraße fahren (direkte Ausfahrt Grande Motte). GPS L: N43°33'52'' B: E4°4'31'' Sonderangebot: 6=7 Sehenswertes in der Nähe: Aigues Mortes 7 km Sète, etang de Thau 65 km Pont du Gard 60 km


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page17

ZOOM > b elgien > b elgisch Limburg > Wilhelm Tell

Wilhelm Tell 3 Seasons lädt seine Leser in das belgische Limburg ein. Interview mit Lode Nulmans, dem Eigner des Campingplatzes Wilhelm Tell. 3 Seasons: Wie kam es zur Gründung Ihres Campingplatzes? Lode Nulmans: Meine Eltern haben 1967 den Platz auf einem kleinen Stück Land angelegt. Damals hatte der Camping noch keinerlei Infrastruktur. Nach und nach haben sie dann in Qualitätseinrichtungen investiert; zunächst in eine Bäderanlage (Waterparadijs) mit Sprudelbad für die Tage ohne Sonnenschein, ein Wellenbad, eine Wasserrutsche und ein Becken mit Spielgeräten. 1998 haben meine Frau Helga und ich den Campingplatz übernommen. Wir haben drei Kinder, Ine (11 Jahre), Evi (10) und Lien (8), so ist die Zukunft wohl abgesichert! 3 Seasons: Was hat sich in den letzten Jahren verändert, und welche Pläne haben Sie für die Zukunft? LN: In den letzten Jahren haben wir vor allem in Nachhaltigkeit investiert, und der Campingplatz läuft jetzt zu 100% mit «grünem» Strom. In den nächsten Jahren wird ein neues Sanitärgebäude hinzukommen, und für die Tourismus-Stellplätze soll zusätzlicher Service zur Verfügung gestellt werden, z.B. 16A für die Stromversorgung. Schon seit einiger Zeit gibt es kostenlos Wlan auf dem ganzen Gelände. 3 Seasons:Was schätzen die Kunden am meisten auf Ihrem Campingplatz?

LN: Die großen, ruhigen Stellplätze, den freundlichen Empfang und den Pool Pool. Und auch die Lage im belgischen Limburg.

SEHENSWERTES IN DER NÄHE Europlanetarium 10 km ein Ort in belgien zur beobachtung der Sterne. Weitere informationen: www.europlanetarium.be

Maasmechlen (Dorf ) 10 km 3 Seasons: …und in der Region? LN: Die 2000 km Radwege und die Wanderwege im Nationalpark Hoge Kempen. Und die Nähe von Städten wie Genk und Maastricht. Nicht zu vergessen die gute Küche der Region Limburg. 3 Seasons: In welcher Jahreszeit macht man hier am besten Urlaub? LN: Unser Campingplatz ist das ganze Jahr über geöffnet, und in jeder Jahreszeit gibt es schöne Dinge zu tun und zu erleben. n

in diesem Dorf gibt es über einhundert Geschäfte, von denen viele zu fabrikpreisen kostengünstig Ware anbieten. Weitere informationen: www.maasmechelenvillage.com

Maastricht 40 km eine hübsche Stadt mit festungsmauern im Süden der Niederlande, an der belgischen Grenze. Das Carnevalstreiben ist hier sehr beliebt. Weitere informationen: www.vvvmaastricht.nl

Die Pluspunkte - 2000 km Radwege - Hallenbad und freibad auf dem Campingplatz Sonderangebot: 6=7 Sonderangebot Gold Card für die Anmietung von 2 fahrrädern gibt es eine Straßenkarte gratis Camping Cheques gelten 01/01/2011 - 21/04/2011, 26/04/2011 - 31/05/2011 06/06/2011 - 09/06/2011, 14/06/2011 - 05/07/2011 22/08/2011 - 31/12/2011

Hoeverweg 87 BE-3660 Opglabbeek +32 89 81 00 12 receptie@wilhelmtell.com www.wilhelmtell.com S.280 im Guide 2011 3 Seasons n° 118 - 19


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page18

e VeNT R adrennen

Jedes frühjahr verspüren auch Liebhaber des Radsports frühlingsgefühle, denn nun kann man nach der langen Winterpause endlich wieder das geliebte Zweirad hervor holen, und gleichzeitig nahen die großen Wettkämpfe

Drei legendäre R adrennen Fans fiebern vor allem den drei großen Radrennen entgegen, die in Europa zu den legendären Sportereignissen zählen: der Giro (Italien), die Tour de France und die Vuelta (Spanien). Alle drei Touren führen ganz nahe an Camping Cheque PartnerCampingplätzen vorbei. Daher stellen wir Ihnen in diesem Magazinen die Strecken mit den entsprechenden Etappen vor; die angegebenen Campingplätze nehmen während des Radrennens Camping Cheques an. 39 48 49

54

53 55 56 Etappe 5 60

Start etappenstart etappenankunft

Paris

42 43 Etappe 6

51

Etappe 3 64 66 67

Le Passage du Gois

Ankunft

Etappe 1 86 87 88

79 75 77

Etappe 7

84

Etappe 8-9

167

162 Etappe 10

169 166

165 Etappe 11 154

Tour de France- Frankreich Ab Samstag 2 Juli bis Sonntag 24. Juli 21. etappe 3471 km Start in der Vendée / Ankunft in Paris Weitere infos: www.letour.fr Etappe 1 – 2. Juli / Etappe 2 – 3. Juli S. 86 - La Yole S. 87 - Camping la Garangeoire S.88 - Les brunelles S.84 - Kawan Village Le bois Vert Etappe 3 – 4. Juli S. 66 - Kawan Village Château du Deffay S. 67 - Airotel La Roseraie S. 68 - La Tabardière S. 64 - ferme de Lann Hoëdic

3 Seasons n°118 - 20

129

Etappe 4. – 5. Juli S. 60 - l’Atlantique S. 56 - Camping Saint-Jean

S. 48 - Kawan village La Route blanche S. 42 - Château de Martragny S. 43 - Camping les Rochers des Parcs

Etappe 5. – 6. Juli S. 53 - Neptune Lanloup S. 54 - Kawan Village Les Alizés S. 55 - Camping de Trologot

Etappe 7. – 8. Juli S. 75 - Kawan Village La Grande Tortue S. 77 - Les Cochards S. 79 - Kawan Village L’Arada Parc

Etappe 6. – 7. Juli S. 51 - Domaine du Logis S. 39 - Aiguille Creuse S. 49 - Kawan Village Haliotis

Etappe 8 – 9. Juli S. 167 - L’eau Vive S. 169 - Domaine de Mialaret

Etappe 9 – 10. Juli S. 162 - Les Chanterelles S. 165 - Le Petit bois S. 166 - Le Val Saint-Jean Presqu'ile du Puech (keine Nummer auf der Karte, da neu im Netz; siehe diese Ausgabe des Magazins) Etappe 10 – 12. Juli S. 154 - Kawan Village Les Genêts Etappe 11 – 13. Juli S. 129 - Le bourdieu


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 05/04/11 12:41 Page19

E VENT R adrennen

Milano Torino

Etappe 3 522 523 Etappe 4 526 525

555

Etappe 5 533 528 Etappe 6

537 538

583 584 Etappe 18

Etappe 12

554 553 Etappe 10 552

Etappe 17 586

Etappe 16 581 Etappe 10

Etappe 7 541

542

579 578

Etappe 8 Etappe 9 582 Madrid

613 Benidorm Etappe 1-2 617 Etappe 6 Etappe 9 546

Giro - Italien Vom 7. Mai bis Sonntag, 29. Mai 21 Etappen 3498 km Start in Turin / Ankunft in Mailand Weitere Infos zum Rennen: http://www.gazzetta.it/Speciali/ Giroditalia/2010/it/ Etappe 3 – 9. Mai S. 522 - Argegna Etappe 4 – 10. Mai S. 523 - Italia S. 526 - Lago Le Tamerici S. 525 - Toscana Village Etappe 5 – 11. Mai S. 528 - Vallicella S. 533 - Amiata Etappe 6 – 12. Mai S. 538 - Flaminio Village Camping Bungalow Park S. 537 - Roma Flash Sporting Etappe 7 – 13. Mai S. 541 - Villaggio Turistico Azzurro S. 542 - Nettuno Etappe 9 – 15. Mai S. 546 - Camping Sabbiadoro Etappe 10 – 17. Mai S. 552 - Villaggio Camping 5 Stelle S. 553 - Eurcamping S. 554 - Stork

Vuelta - Spanien Vom 20. August (Samstag) bis 11. September / 21 Etappen / 3300 km Start in Benidorm / Ankunft Madrid Weitere Infos zum Rennen: www.lavuelta.com S. 556 - Adriatico Etappe 13 – 20. Mai S. 565 - Belvedere Pineta Camping Village S. 484 - Alpencamp

Etappe 1 - 20. August S. 613 - Almafrá Resort Gran Confort

Etappe 14 – 21. Mai S. 483 - Seewiese

Etappe 8 - 27. August S. 582 - Camping Monte Holiday

Etappe 15 – 22. Mai S. 513 - Due Lagui S. 562 - Vela Blu Camping Village S. 563 - Camping Ca’Savio S. 564 - Centro Vacanze Villaggio San Francesco

Etappe 9 - 28. August S. 578 - Parque Natural de Monfragüe S. 579 - Camping Las Cañadas

Etappe 17 – 25. Mai S. 512 - Camping Cevedale S. 513 - Due Lagui Etappe 18 – 26. Mai S. 508 - Camping TCS Parco al Sole S. 509 - Camping TCS Bosco di Molinazzo S. 519 - Campeggio Ranocchio S. 520 - Continental Lido Etappe 20 – 28. Mai S. 214 - Les Lanchettes

Etappe 6 - 25. August S. 617 - La Sierrecilla

Etappe 10 - 29. August S. 581 - Kawan Village El Astral Etappe 16 - 6. September S. 581 - Kawan Village El Astral Etappe 17 - 7. September S. 586 - Camping de Haro Etappe 18 - 8. September S. 583 - El Helguero S. 584 - Santillana del Mar

Etappe 12 – 19. Mai S. 555 - Centro Vacanze San Marino

3 Seasons n°118 - 21


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page20

R e i S e Z i e L Toskana

T oskana •

Pisa

• •

3 Seasons n°118 - 22

Florenz

Siena

Kunstgenuss und Dolce Vita Toskana. Schon allein der Klang verheisst duftende Sommerabende und sanft dahingleitendes, genussvolles Leben. Das Bild der mit Olivenbäumen und Weinreben bedeckten Hügel zieht vorüber, man spürt einen milden Windhauch. Mittelalterliche Dörfer um romanische Kappellen und prachtvolle Städte, in denen die größten Künstler der Renaissance ihrer Inspiration freien Lauf ließen und aus Stein und Marmor wertvollste Palazzi und Kirchen schufen, laden zum Besuch ein. Vergessen Sie Armbanduhr und GPS. Hier lässt man sich Zeit, viel Zeit. Wer die Toskana richtig erleben möchte, geht in ihre abgelegenen Landstriche und lässt sich ein wenig vom Gesang der Zikaden wiegen. Ein kleiner Winkel Italiens, in dem ein anderes Zeitmaß gilt.


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page21

© Luciano Mortula / iStockphoto.com

© 2006 by M.Szymaniak / iStockphoto.com

© Giorgio fochesato/ iStockphoto.com

R e i S e Z i e L Toskana

Die Hügellandschaft der Toscana beherbergt Weinstöcke und Olivenbäume ebenso wie eine sagenhafte Anzahl an architektonischen Meisterwerken in Städten und Dörfern. Viele stammen aus der Renaissancezeit, wie der hier abgebildete Turm von Pisa auf der Piazza dei Miracoli. Nehmen Sie sich Zeit für die Toscana!

Florenz Die Stadt ist ein regelrechtes Open-air Museum mit einigen der schönsten Renaissance-bauten und mit der schönsten Gemäldesammlung der Welt; die hier ausgestellten Werke aus dem Mittelalter und der Renaissance sind einmalig. Hier tritt die ruhmvolle Vergangenheit der Stadt, in der die Medici regierten, buchstäblich an jeder Straßenecke in erscheinung. Dank der prachtvollen fassade aus rosafarbenem, weißem und grünem Marmor gehört die Kathedrale zu den berühmtesten des Landes. Der Palazzio Vecchio, traditionelles Regierungsgebäude der Stadt, ist ein exempel florentinischer Prachtentfaltung des 14. Jahrhunderts. es empfiehlt sich allerdings, den eintritt zu den besonderen Sehenswürdigkeiten im Voraus zu buchen, denn leider hat die Konzentration von so vielen Meisterwerken eine unangenehme

Nebenwirkung, nämlich einen ungeheuren besucherstrom. -Wer florenz besichtigt, sollte sich nicht auf die Museen beschränken. Nehmen Sie sich Zeit für einen Spaziergang durch die Stadt und vor allem am Ufer des Arno entlang.

W

14. und 15. Jahrhundert, als die italienische Kunst auf das gesamte Europa ausstrahlte, war die Toskana eine Gegend, in der die größten Künstler Europas lebten oder zumindest auf der Durchreise eine Zeitlang verweilten. Bildhauer, Maler und Architekten schienen sich hier treffen zu wollen, um die Region in ein Kunstmuseum zu verwandeln. Nahezu alle Städte sind mit einem oder mehreren außerordentlich schönen Bauwerken geschmückt. Uns zieht es besonders nach Florenz (siehe Rahmen), Pisa und Siena.

er die Toskana zum ersten Mal besucht, steht indes vor einem Dilemma: man möchte sich Zeit lassen und den besonderen Rythmus dieser Gegend mitleben, über die bunten Wochenmärkte schlendern, im Schatten eines Olivenbaumes auf einem gepflasterten mittelalterlichen Dorfplatz gemütlich an einem Glas Chianti nippen. Doch gleichzeitig ruft eine schier endlose Liste von Sehenswürdigkeiten zur Besichtigung. Denn seit sehr langer Zeit schon ist die Toskana ein Land der Künstler, und wenige Orte auf dieser Welt bieten eine solche Ansammlung von Meisterwerken. Die Städte vor allem bergen architektonische Schätze, die aus dem Mittelalter und natürlich der italienischen Renaissance stammen. In den alten Städten bleibt der Besucher an jeder Fassade, an jedem Brunnen, an jeder Kirche mit Bewunderung stehen. Im

In der Nähe von Florenz Mugello Verde (S.524 im Guide 2011) www.florencecamping.com Toscana Village (S.525) www.toscanavillage.com Weitere Informationen über Florenz: www.firenzeturismo.it www.firenzemusei.it, hier kann man den eintritt in die Museen der Stadt buchen

Wer kennt ihn nicht, den schiefen Turm von Pisa! Doch ebenso sehenswert ist die Piazza dei Miracoli (Platz der Wunder) mit dem herrlichen Duomo (Dom), der zu seiner Zeit der größte Europas war, und dessen Fassaden mit den grün und elfenbein gemaserten Marmorstreifen als Vorbild für die romanischen Kirchen in n n n 3 Seasons n°118 - 23


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page22

R e i S e Z i e L Toskana

© Richard / fotolia.com

1 – Die Piazza del Campo in Siena mit ihrer charakteristischen gebogenen form, die an eine Jakobsmuschel erinnert. 2 – Auf dem Land in der Toscana: der fruchtbare boden hat eine reichhaltige Palette an guten Speisen und Getränken hervorgebracht. 3 – Die insel präsentiert auf kleinem Raum eine große Vielfalt an Landschaftsbildern und farbenfrohe Häfen. 4 – Die Kathedrale von Siena, Santa Maria Assunta, mit der fassade aus weißem, schwarzem und rotem Marmor. 5 – Die malerische Landschaft im Nationalpark foreste Casentinesi.

1

n n n der Toskana diente. Wer in Pisa die Gebäude aufmerksam betrachtet, wird übrigens feststellen, dass nicht nur der berühmte Torre schief steht, sondern die ganze Stadt sich neigt. Die Architekten des Mittelalters hatten nicht bedacht, dass der Untergrund aus Sand und Lehm sehr beweglich ist und den Gebäuden keine feste Grundlage bietet. So stehen auch der Duomo, der Palazzo Agostini und zahlreiche Glockentürme schräg, wenn auch nicht so spektakulär wie der berühmte schiefe Turm. Was ihrem majestätischen Aussehen allerdings keinen Abbruch tut. – Siena ist eine Stadt aus dem Mittelalter, in der die Gotik gegenüber der Kunst der Renaissance triumphiert. Vor allem die Kathedrale ist ein Juwel dieses Baustils. Der besondere Reiz der Stadt besteht jedoch im Geflecht der gepflasterten Sträßchen und der historischen Altstadt. Das historische Zentrum wurde für den Verkehr so weit wie möglich gesperrt. Die Besichtigung von Siena ist das ganze Jahr über schön; ganz besonders geht es jedoch in der Stadt zu, wenn der Palio, das historische Pferderennen, veranstaltet wird (am 2. Juli und am 16. August). Ein ein-

maliges Spektaktel, in dem die verschiedenen contrade (Stadtviertel) miteinander wetteifern. Allerdings darf man das Bad in der Menge nicht scheuen. -Neben den großen, bekannten Städten gibt es in der Toskana eine große Zahl an kleineren Orten und mittelalterlichen Dörfern, die oft auf den Hügeln thronen. Nicht alle sind von großem architektonischem Interesse, doch ihre Atmosphäre ist oft ursprünglicher und reizvoller als die der großen Städte. Und natürlich liegt der besondere Charme der Toskana auch in ihrer landschaftlichen Schönheit. Eine Reise in das

4 3 Seasons n°118 - 24

2

Land der Weinberge und Olivenhaine bringt den Besucher einem wesentlichen Element der toskanischen Kultur nahe; der Boden und das Land sind Symbol für die guten Dinge des Lebens. In der Region werden acht Qualitätsweine angebaut (DOCG; Denominazione di Origine Controllata e Garantita), darunter der bekannte Chianti. Man sollte aber nicht nur auf die bekannten Namen achten, sondern auch weniger berühmte Weine kosten. Vor allem im Hinterland der etruskischen Küste, im Süden von Livorno, wächst so mancher gute Tropfen.


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page23

R e i S e Z i e L Toskana

Weitere Informationen über die Toskana:

3

© evgenyb - fotolia.com

Die Städte der Toskana beherbergen ein außergewöhnliches kulturelles Erbe; auf dem Land gedeihen feiner Wein, Obst und Gemüse. Aber auch ursprüngliche Naturlandschaft hat die Region zu bieten. Dieser relativ kleine Teil Italiens zählt immerhin drei Nationalparks: den Parco Nazionale delle Foreste Casentinesi, (der größte und am besten erhaltene Wald Italiens), Parco Nazionale dell Apennino Toscano-Emiliano (mit dem toskanisch-emilianischen Apennin) und Parco Nazionale dell'Arcipelago Toscano, Italiens größter Naturpark am Meer. Der Sage nach

kam Venus hier zur Welt und warf Juwelen ins Meer, die sich in die Inseln des Archipels bei Piombino vewandelten. Die größte dieser Inseln heisst Elba. Übrigens ist die Toskana von einem langen Küstenstreifen gesäumt, der zahlreiche archäologische Stätten aus der Zeit der Etrusker beherbergt. Von so viel Kultur und Schönheit erholt man sich dann in einem der vielen Badeorte, wo man reichlich Sonne und Spezialitäten aus Meeresfrüchten genießt. n

5

Campingplätze in der Toskana: Argegna (S.522) www.toscanacampclub.com Italia (S.523) www.campeggioitalia.com Lago le Tamerici (S.526) www.lagoletamerici.it Camping Village Mareblu (S.527) www.campingmareblu.com Vallicella (S.528) www.vallicellavillage.com Camping Parco Vacanze Il Veliero (S.529) www.sivacancze.it Camping Village Baia Azzurra Club (S.530) www.baiaazzurra.it Cieloverde (S.531) www.cieloverde.it Il Campeggio di Capalbio (S.532) www.ilcampeggiodicapalbio.it Amiata (S.533) www.amiata.org

© forcdan - fotolia.com

Luciano Mortula / iStockphoto.com

© Temistocle Lucarellii / iStockphoto.com

www.terresiena.it, über die Stadt Siena www.aptelba.it, Webseite des toskanischen Archipels www.pisaunicaterra.it, Webseite der Stadt Pisa www.toscanatusim.it, Webseite der Region Toskana

3 Seasons n°118 - 25


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page24

R U N D R e i S e Spanien und Por tugal

© Yulia Doroshenko / istockphoto.com

Spanien und Portugal. Auf den ersten blick und vom restlichen europa aus gesehen scheinen die beiden Länder zum Verwechseln ähnlich. Aber trotz ihrer geografischen Nachbarschaft gibt es wohl mehr Unterschiede als Gemeinsamkeiten. Auch während der Jahrhunderte dauernden Kolonialgeschichte blieb Spanien stark dem Mittelmeerraum zugewandt. Portugal hingegen, eher abseits, richtete den blick auf den Atlantik, wie die frauen der Seefahrer, die auf die Heimkehr ihres Mannes Bilbao warteten. Von Madrid bis Porto führt die fahrt mit 3 Seasons Porto durch das überschwängliche Madrid Spanien und das zurückhaltendere Portugal. Lissabon Castronuño

Porto wurde an beiden Ufern des Douro gebaut, über den beeindruckende brücken führen. Wer die Stadt in ihrer ganzen Schönheit erleben will, unternimmt am besten eine fahrt mit dem Schiff auf dem Douro.

Tordesillas

Salamanca

Aveiro

Die reiche Vergangenheit der Stadt Salamanca spiegelt sich in der Architektur ihrer Gebäude wider. Die Straßen sind von romanischen, gotischen, maurischen, Renaissance- und barockfassaden gesäumt. Die Universität erlebte wie die Stadt ihr goldenes Zeitalter im 15. und 16. Jahrhundert und ist eine der ältesten Universitäten europas.

Barcelona

Segovia

Hervás

Coimbra

Nazaré Óbidos

Monfragüe

Fatima

Sevilla Sagres

3 Seasons n°118 - 26

Malaga

Valencia


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page25

R U N D R e i S e Spanien und Por tugal

Credits: Paulo Magalhaes / www.imagesofportugal.com

Reise auf der

iberischen Halbinsel U

nsere Reise beginnt in Madrid. Nach wie vor steht Madrid in Konkurrenz mit Barcelona. Die spanische Hauptstadt hat sicher weniger Ausstrahlung als ihre katalanische Rivalin, doch ihre architektonische Eleganz und breiten Boulevards lassen keinen Zweifel daran, dass hier das spanische Königshaus seinen Sitz hat. Schöne Denkmäler und königliche Gärten ergänzen die große Zahl an Museen, die bedeutende Gemäldesammlungen beherbergen, welche an sich schon einen mehrtägigen Aufenthalt lohnen und Kunstliebhaber aus der ganzen Welt begeistern.

Das Landesinnere zieht weniger Touristen an als spanische Mittelmeerregionen wie Costa Brava oder Costa del Sol. Doch auch Zentralspanien ist eine Reise wert. Auf der Weiterfahrt von Madrid Richtung Westen, auf dem Weg nach Portugal, kommen wir durch sehr schöne Landstriche und viele kleine Dörfer, die ihren ursprünglichen Stil und Charme bewahrt haben. So zum Beispiel Hervás, in dessen historischem jüdischen Viertel charakteristische Lehmsteinhäuser die steilen Gassen säumen, und Cáparra mit dem berühmten Bogen, den die Römer im ersten Jahrhundert errichteten. Vor allem am

Jakobsweg entlang, der Sevilla und Santiago de Compostela miteinander verbindet, an der Via de la Plata, sind zahlreiche kunsthistorische Bauwerke zu sehen. Neben Salamanca und dessen außergewöhnlichem kunsthistorischem Erbe gibt es im Gebiet zwischen Madrid und der Grenze mit Portugal mehrere Städte, die einen Abstecher lohnen. Uns gefällt vor allem Tordesillas. Eine kleine Stadt, in der jahrelang Mitglieder des Königshauses verweilten, und die sich in der Geschichte einen Namen gemacht n n n

3 Seasons n°118 - 27


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 05/04/11 13:04 Page26

R U N D R E I S E Spanien und Por tugal

1

© Office du Tourisme Espagnol

n n n hat, denn hier unterzeichneten im 15. Jahrhundert Spanier und Portugiesen jene Verträge, in denen die Aufteilung der eroberten Ländereien in Amerika und Afrika festgelegt wurde. In Tordesillas erinnert man jedes Jahr im Juni feierlich und kostümiert an dieses Ereignis. -Im nahen Naturschutzgebiet am Ufer des Castronuño kann man auf zahlreichen Wanderstrecken viele Zugvögel beobachten. Wer Natur und Wandermöglichkeiten sucht, ist hier richtig. Das Naturreservat ist die hauptsächliche Attraktion dieser Gegend, und im Süden schließt sich der Nationalpark Monfragüe an, dessen mit dichter Vegetation bedeckte Hügellandschaft eine wunderschöne Komposition aus Wald, Seen und Schluchten, die der Tajo und Tiétar gegraben haben, darstellt. Dem Ornithologen lacht ebenfalls das Herz, denn in diesem Gebiet lebt die größte Mönchsgeierkolonie der Welt. Eine der schönsten Stellen ist der Salto del Gitano, ein Fels, von dem aus man mit etwas Geduld und Ausdauer Gänsegeier und Schmutzgeier, Schwarze Störche und Wanderfalken beobachten kann. Wir folgen dem Ufer des Tajo und fahren über die Grenze nach Portugal. Unsere mitteleuropäische Klischeevorstellung von der Ähnlichkeit der Länder der iberischen Halbinsel wird rasch widerlegt, denn Portugal hat eine charakteristische, eigene Kultur entwickelt. Sie ist vielleicht ein wenig

2 3 Campingplätze in Spanien: Parque Natural de Monfragüe (S.578) www.campingmonfrfrfague.com Camping Las Cañadas (S.579) www.camping-lascanadas.com Ruta de la Plata (S.580) www.campingrutadelaplata.com W ite We t re te r In I fo f rm r atititio ionen über Sp S anieiein: www. w sp w. s ain i .in in i fo in f

1 – Madrid wird mit seinen eleganten Gebäuden und breiten Boulevards seiner Rolle als königlicher Hauptstadt gerecht. Das Besondere an Madrid sind jedoch die Museen und deren wertvolle Gemäldesammlungen. Auch eine Promenade durch die Parks sollte bei einer Stadtbesichtigung nicht fehlen.

© Iñigo Quintanilla Gomez / istockphoto.com

4 5

2 – Das Naturschutzgebiet an den Ufern des Castronuño beherbergt eine artenreiche Fauna und Flora. Zahlreiche Zugvögel rasten hier, darunter viele Störche. 3 –Tordesillas zählt heute nicht mehr zu den großen Städten Spaniens. Auf dem zentralen Platz erkennt man jedoch deutlich, dass Tordesillas früher die Stadt des königlichen Hofes war. 4 – 5 Im Nationalpark Monfragüe kann man hervorragend wandern. Dabei bekommt man Geier zu Gesicht, die in der Region in großer Zahl heimisch sind. In Monfragüe lebt die größte Population von Mönchsgeiern der Welt.

3 Seasons n°118 - 28


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page27

R U N D R e i S e Spanien und Por tugal

Segovia Die Stadt liegt in 1000 Metern Höhe auf einem fels mitten in der kastilischen Meseta. innerhalb der Stadtmauern verliert man sich leicht in einem Geflecht von engen Straßen, in denen man bald einen Palast, bald eine romanische Kirche und andere Zeugen ihrer reichen Vergangenheit im Mittelalter und der Renaissance entdeckt. besonders eindrucksvoll ist ein wunderschönes Aquadukt aus der römischen Ära, das 728 m lang Übernachten in der Nähe von Segovia. Übernachten in der Nähe von Segovia: Camping Monte Holiday (S.582 im Guide 2011) ein kleiner, familiärer Campingplatz zwischen Madrid und Segovia, idealer Ausgangspunkt für erkundungsfahrten in der Umgebung. Lassen Sie sich im Restaurant des Campingplatzes die regionalen Spezialitäten schmecken! Camping Cheques gelten: 01/01/2011 - 17/04/2011 25/04/2011 - 29/04/2011 03/05/2011 - 04/07/2011 22/08/2011 - 31/12/2011 www.monteholiday.com

© Terraxplorer / istockphoto.com

melancholisch und nicht so überschwänglich wie die des spanischen Nachbarn. -Wir werden den Tajo in Lissabon wieder sehen, fahren jedoch erst einmal Richtung Norden bis Porto. An der Strecke liegt Coimbra, die ehemalige Hauptstadt Portugals, an die Hänge eines Hügels geschmiegt, und voll schöner Gärten und historischer Bauten. Bevor wir in Porto ankommen, begegnet uns außerdem wieder der Douro, an dessen Ufern wir bereits in Tordesillas Halt gemacht hatten. Hier hat er ein gewundenes Tal geschaffen, und an den steilen Hängen wächst jene Rebsorte, aus der der berühmte portugiesische Wein gewonnen wird. Der Douro mündet bei Porto schließlich in den Atlantik; sein Wasser führt dabei an den belebten Kais von Ribeira und Vila Nova de Gaia vorbei. In der Stadt verbinden sechs technisch interessante Brücken die beiden Flussufer miteinander. n n n Credits: Nuno Calvet / www.imagesofportugal.com

Die Joanina bibliothek der Universität von Coimbra aus dem Jahr 1724 mit ihren barocken Verzierungen aus vergoldetem Holz. Der Turm der Universität von Coimbra überragt die Altstadt, die früher einmal die Hauptstadt Portugals war. Das Tal des Douro schlängelt sich durch die Weinberge bis nach Porto. Von diesen in Terrassen angelegten Anbaugebieten stammt der berühmte Portwein. Am schönsten ist diese Landschaft im Herbst, wenn sich die blätter der Weinstöcke bunt verfärben und die Trauben geerntet werden.

Credits: Jose Manuel / www.imagesofportugal.com

3 Seasons n°118 - 29


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page28

R U N D R e i S e Spanien und Por tugal

Credits: Jose Manuel / www.imagesofportugal.com

n n n Von Porto aus fahren wir an der Atlantikküste bis Lissabon. Die langen Strände von Nazaré mit den steilen Felswänden sind eine gute Gelegenheit, am Ozean eine Pause zur Entspannung einzulegen. Dann geht es weiter ins Landesinnere nach Fatima. Fatima hat in erster Linie religiöse Bedeutung. Seit zu Beginn des 20. Jahrhunderts Kinder von einer Erscheinung der Jungfrau Maria berichtet haben, ist Fatima zur Pilgerstadt geworden. Nicht weit von der Stadt entfernt liegt in einem grünen Tal das schöne Kloster Batalha. Die Klosterbauten leuchten in rosa und goldenem Farbton und sind über und über mit Dachgauben, Pinakeln und Glockentürmchen bestückt. Ein

Credits: Jose Manuel / www.imagesofportugal.com

Meisterwerk des manuelischen Stils, der portugiesischen Spätgotik, wie auch das Mosteiro dos Jeronimos, das Hieronymus-Kloster in Lissabon, das wir einige Tage später besichtigen werden. Die Hauptstadt Portugals wurde auf den Hügeln um die Flussmündung des Tajo errichtet. Die Beschreibung würde einen ganzen Artikel dieses Magazins füllen. Im Gegensatz zum zunehmend kosmopolitischen Erscheinungsbild der großen europäischen Städte hat sich Lissabon eine typische Identität bewahrt, eine Art poetischer Nonchalance, die unwiderstehlich zum Flanieren einlädt. Der Besucher lässt sich von der Atmosphäre der engen Gässchen gefangen nehmen

Aveiro Zuweilen wird Aveiro das «portugiesische Venedig» genannt. Die kleine Stadt liegt an einer Lagune und ist von einem Netz von Kanälen durchzogen, über die zahlreiche brücken führen. Auch boote gibt es: die bunten Gefährte heißen hier nicht Gondeln, sondern moliceiros. Aveiro kann es also durchaus mit der italienischen Verwandten aufnehmen. in der Stadtmitte stehen elegante Gebäude, darunter mehrere bauten im Jugendstil. Mit einem boot kann man die flussmündung befahren, die ria de Aveiro, das ist die Lagune an der Mündung der Rios Vouga und Antuã. Campingplätze in der Nähe von Aveiro: Camping Orbitur Vagueira (S.631 im Guide 2011) Dieser Stadtcampingplatz liegt in einem Pinienwald, nur 500 m von der Lagune Costa Nova entfernt. Der Strand ist 1,5 km entfernt. Der Campingplatz liegt ideal zur besichtigung der kleinen Städte Aveiro und Vagos, aber auch für einen Ausflug nach Porto und in das Tal des Douro. Camping Cheques gelten: 01/01/2011 - 31/07/2011 01/09/2011 - 31/12/2011 www.orbitur.pt/parque-presentacion.php?idioma=GB&parque=VG

Credits: Jose Manuel / www.imagesofportugal.com

3 Seasons n°118 - 30


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page29

R U N D R e i S e Spanien und Por tugal

und erliegt dem Charme einer Stadt, deren Blick melancholisch auf den weiten Ozean gerichtet scheint. Wir fahren Richtung Süden bis zur Algarve, dem südlichsten Teil Portugals. Dies ist die letzte Etappe unserer Reise. Die Algarve hat trotz der Nähe zum Atlantik überwiegend Mittelmeercharakter und unterscheidet sich darin deutlich vom Rest des Landes. Auf Grund des milden Klimas und der feinen Sandstrände ist die Algarve beliebtes Urlaubsziel; auch im Winter bleiben die Temperaturen angenehm mild, und trotz hoher Sonnenscheindauer leidet die Region nicht unter Trockenheit. Die Algarve ist seit einiger Zeit auch unter Golfspielern sehr beliebt, die hier auf grünen Plätzen das ganze Jahr über ihren Swing üben. Am westlichsten Zipfel, dem beeindruckenden Fels von Cabo San Vicente, blicken wir in die unendliche Weite des Ozeans und verstehen, warum in Sagres im 15. Jahrhundert eine Schule für Seefahrer eingerichtet wurde. Der Atlantik liegt vor uns, Wasser und Wind bis zum Horizont…das Fernweh ergreift uns, und am liebsten würden wir nach Amerika segeln…Dort gibt es aber (noch) keine Camping Cheque Campingplätze. Zur Zeit jedenfalls noch nicht. Also bleiben wir vorerst hier. n

© www.imagesofportugal.com / Photo Regiao de Turismo do Algarve

Lissabon: Die Kirche Santa engrácia ist eine nationale Gedenkstätte, in dem bedeutende figuren der protugiesischen Geschichte wie Vasco da Gama ruhen. Vom Dom aus hat man einen sehr schönen blick auf den Tejo. Am fuß der hohen felsklippen genießen Touristen die schönen Sandstrände der Algarve. Sehr farbig und extravagant: der Palácio da Pena auf der Anhöhe von Sintra, errichtet von König ferdinand ii. er steht auf einem der höchsten Punkte der Serra de Sintra, und von den Terrassen hat man einen sehr schönen blick über das ganze Umland. ein atemberaubender Ausblick auf den Atlantischen Ozean: Cabo San Vicente. Hier wird man unausweichlich von fernweh ergriffen.

Credits: Jose Manuel / www.imagesofportugal.com

Credits: Jose Manuel / www.imagesofportugal.com

Obidos Trotz wachsender touristischer beliebtheit hat Obidos ihren mittelalterlichen Charakter bewahren können und bietet mit den weiss-blauen Häusern und engen Sträßchen ein reizvolles Stadtbild. Die festungsstadt Obidos liegt auf den Anhöhen einer grünen Hügellandschaft mit Windmühlen und wachte früher über den Küstenstreifen. Durch die Verlagerung eines Meeresgolfes liegt Obidos nicht mehr direkt am Meerufer. für die Stadtbesichtigung folgt man am besten einfach den festungsmauern. Campingplätze in der Nähe von Obidos: Val Paraiso (S.630 im Guide 2011) Camping Cheques gelten: 01/01/2011 - 17/07/2011 21/08/2011 - 17/12/2011 27/12/2011 - 31/12/2011 www.valeparaiso.com

Campingplätze in Portugal: Turiscampo (S.628) www.turiscampo.com Z Mar Eco Campo Resort & Spa (S.629) www.zmar.r.reu W ite We t re te r In I fo f rm r atititio ionen über Po P rtu t gal:l:l tu www. w vivisisitp w. t ortu tp t gal.l.lco tu cm

3 Seasons n°118 - 31


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page30

R e i S e Z i e L istrien

KROATIEN

REISEzIEl

ISTRIEN Auf Grund seiner besonderen Lage wirkt Istrien wie ein eigenständiges Land: auf der einen Seite bildet das Meer die einzige Grenze, auf der anderen Seite trennt ein Gebirgsmassiv vom Rest der Welt. Tatsächlich trägt dieses Tor zu Kroatien auch seine eigenen Merkmale. Die italienische Sprache ist hier sehr präsent, und vor allem durch das von Weinbergen, Weizenfeldern, Olivenhainen und türkisfarbenem Meer geprägte Landschaftsbild hat ganz Istrien ausgesprochen mediterranen Charakter. 3 Seasons nimmt seine Leser mit auf eine Reise durch diese herzförmige Region, zu archäologischen Stätten und langen Sandstränden.

eine brücke zwischen italien M

ehr als alle anderen Landesteile Kroatiens stellt Istrien eine Brücke zwischen der romanischen und der slawischen Welt dar. Auf Ortsschildern stehen die Angaben meistens in zwei Sprachen, und seit 1995 ist die Koexistenz der italienischen und kroatischen Sprache offiziell anerkannt. Die italienische Bevölkerungsgruppe zählt mehrere tausend Mitglieder. Neben dieser sehr lebendigen Nähe Italiens haben noch weitere Quellen im Laufe der Jahrhunderte Einfluss auf Istrien ausgeübt, vor allem Habsburg und Byzanz. Die architektonischen Erben spiegeln in diesem Landstrich die verschiedenen Einflüsse wider. In Pula ist zum Beispiel eines der größten erhaltenen Amphitheater des römischen Imperiums zu sehen, und in

3 Seasons n°118 - 32

Poreč steht eine der prächtigsten Sakralbauten, die Euphrasius-Basilika, mit wunderschönen Mosaiken dekoriert. Die malerischen, farbenfrohen Fischerhäfen illustrieren die Verbindung zwischen Istrien und Italien. Vor allem in der Stadt Pula ist die kulturelle Vielfalt zu spüren. Der Sage nach wurde Pula vom Volk der Kolchiden gegründet, die Jason und die Argonauten verfolgten, weil Jason das goldene Vlies entwendet hatte. Die Stadt war über die Jahrhunderte hinweg illyrischer, gotischer, römischer, byzantinischer und venezianischer Herrschaft unterstellt. Sie war einst sogar der bedeutendste Hafen Österreichs.


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page31

Roma Ro a

M MONACO

Z Zagreb b

R e i S e Z i e L istrien

SLOWENIEN Z Zagreb b

KROATIEN ISTRIEN

BOSNIENHERZEGOWINA

ITALIEN

M MONACO

ISTRIEN

Roma Ro a

Die Hafenstadt Porec wurde von den Römern erbaut. Die Stadt hat sich mittlerweile zu einem angenehmen badeort weiter entwickelt, ist aber dennoch nach wie vor von kulturhistorischem interesse. Die euphrasius-basilika gehört zu den Sehenswürdigkeiten Kroatiens, die von der UNeSCO ins Weltkulturerbe aufgenommen wurden.

und der slawischen Welt Links: Zwischen farbigen Häuserfassaden und Yachthafen bieten die Städte der Westküste istriens dem besucher schöne Promenaden. Rechts: Die Geschichte von Pula geht auf die griechische Antike zurück. Aus jener Glanzzeit gibt es noch prachtvolle Zeugen wie das Amphitheater, das zu den größten erhaltenen Amphitheatern der Antike zählt. Sehenswert sind auch der Tempel des Augustus und ein sehr schöner Triumphbogen (bogen der Sergii).

3 Seasons n°118 - 33


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page32

1-2 – Herrliche Mosaiken der euphrasius-basilika in Porec. Die byzantinischen Mosaiken stammen aus der Zeit des Justinian, Kaiser von Konstantinopel. Der damalige bischof von istrien, euphrasius, beabsichtigte mit dem bau einen Gegenpol zu den prachtvollen Gebäuden des Reiches. Von Mai bis September werden in der basilika Konzerte mit klassischer Musik aufgeführt. 3 – Ursprünglich war Rovinj eine vom Kontinent durch einen schmalen Wasserlauf abgetrennte insel. Dieser Kanal wurde im Lauf der Jahrhunderte aufgefüllt. 4 – Motovun ist eine hübsche festungsstadt, von einer doppelten Ringmauer umgeben.

B

esonders beliebt ist Istrien wegen seiner schönen Küste mit den malerischen Dörfern und komfortablen Badeorten. Die meisten Strände befinden sich an der West- und an der Südküste. Die Ostküste fällt wesentlich steiler ab. Im Westen erstrecken sich die grünen Hügel bis zu den weit ausladenden Buchten am Meer und enden in hübschen Sandstränden, die sich ideal zum Entspannen und Baden eignen. Leider sind an der Küste stellenweise große Wohnanlagen gebaut worden, doch nach wie vor gibt es Dörfer, die ihren ursprünglichen Stil und ein gewisses italienisches Flair bewahrt haben und die einen Abstecher lohnen. Empfehlenswert ist zum Beispiel Rovinj. Enge Gässchen verlaufen kreuz und quer durch die bunte Altstadt, die auf

© OT Périgueux

R e i S e Z i e L istrien

2

2

1

einer mit dem Festland verbundenen Insel errichtet wurde, und die Häuserfassaden der Nordküste scheinen ins Meer stürzen zu wollen. Das Hinterland ist gewelltes, grünes Hügelland mit Weinreben und Olivenbäumen. Oben auf den Hügeln thronen Festungsdörfer, die aus dem Mitelalter stammen und die noch heute über die Täler und den Weizenanbau zu wachen scheinen. Dem fruchtbaren Boden und dem italienischen Einfluss ist die gute gastronomische Tradition Istriens zu verdanken. Istrien zählt zu den bedeutenden gastronomischen Adressen in Kroatien und bietet sowohl luxuriöse Restaurants an wie kleine Gasthäuser, die einfache, aber sehr wohlschmeckende Speisen zubereiten. Klein aber fein: wie Istrien selbst. n

© Siniša Botaš / istockphoto.com

4

3 Seasons n°118 - 34

Campingplätze in Istrien Kazela S.451 02/04/2011 - 18/06/2011 20/08/2011 - 08/10/2011

Oliva S.452 23/04/2011 - 24/06/2011 20/08/2011 - 02/10/2011

Medjeva S.453 01/04/2011 - 30/05/2011 31/08/2011 -14/10/2011

Kazela Naturist S.641 02/04/2011 - 18/06/2011 20/08/2011 - 08/10/2011

Weitere informationen über istrien

www.istra.hr Weitere informationen über Kroatien

www.croatia.hr


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page33

R e i S e Z i e L istrien

3

© 2009 Nicola Muraro / istockphoto.com

Sehenswert Nationalpark Brioni-Inseln Die Brioni Inseln bilden einen 736 Hektar großen Nationalpark, zu dem zwei Inseln gehören: die kleinere, Veli, und die größere, Mali. Hinzu kommen noch 12 Inselchen. Nur die zwei größeren sind mit Kreuzfahrtschiffen von der Küste aus erreichbar. Schon zur Zeit der römischen Herrschaft waren die Inseln wegen ihrer paradiesischen Landschaft sehr begehrt und beherbergten luxuriöse Villen reicher Römer. Im 18. und 19. Jahrhundert ließ diese Attraktivität nach, bis sie im 20. Jahrhundert wieder entdeckt wurde. Der ehemalige jugoslawische Staatschef Tito empfing hier die bedeutenden Persönlichkeiten der Welt in seiner Residenz.

Übernachtung auf den Brioni Inseln bi-Village S.450 02/04/2011 - 02/07/2011 27/08/2011 - 12/11/2011

www.bivillage.com

Weitere informationen über die inseln im internet:

www.brijuni.hr 3 Seasons n°118 - 35


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page34

ZOOM > frankreich > R hône -Alpes > Les Ollières sur Eyrieux

Kawan Village

Le Mas de Champel Panoramablick in der Ardèche Am Ufer des Eyrieux, in einem Tal mit schönen stilvollen Dörfern, stellt 3 Seasons seinen Lesern in diesem Artikel Le Kawan Village Mas de Champel vor. Ein Camping mit Terrassengelände und Panorama der Ardeche. Franck und Valérie Coellier waren alles andere als Anfänger, als sie im Jahr 2008 Mas de Champel übernahmen. 10 Jahre lang hatten sie den burgundischen Camping Cheque Campingplatz, Le Lac de Panthier, geführt. Dann zog es sie weiter Richtung Süden, und bei ihrer Suche verliebten sie sich in dieses schöne Gelände, das sich um ein im traditionellen Stil der Ardeche errichteten Haus erstreckt und das sich harmonisch ins EyrieuxTal einfügt. Sie gaben dem Platz ihre eigene Note, indem sie den Service verbesserten, ein Restaurant im alten Steingebäude und mit Panorama-Terrasse einrichteten. Hinzu kamen noch ein Schwimmbad mit Kinderbecken zum Spielen und ein Wellnessbereich, der dieses Jahr eingeweiht wurde. Dabei achteten sie darauf, den ursprünglichen Charakter des Ortes zu bewahren. Franck und Valérie legen viel Wert auf die Qualität des Empfangs, und sie haben Mas de Champel ist in jeder Hinsicht

in einen familiären Campingplatz verwandelt: von einer Familie geführt, und für Familien konzipiert, vor allem für Familien mit kleinen Kindern. Das Besondere an diesem Platz bleibt jedoch nach wie vor der außergewöhnliche landschaftliche Rahmen. Die grünen, schattigen Plätze sind in Terrassen oberhalb des Baches Eyrieux angelegt. Von vielen Plätzen hat man freien Blick auf die schöne Landschaft der Ardeche und auf das reizvolle Dorf Ollières sur Eyrieux, das direkt beim Campingplatz liegt. Der Bach eignet sich gut zum Fliegenangeln und Kanufahren. Da er am Campingplatz vorbei fließt, bietet er den Campern gleichzeitig einen privaten Badestrand für genussvolles Abkühlen an heißen Sommernachmittagen. n Die Pluspunkte - herrliche Umgebung - direkt beim Dorf Ollière sur eyrieux

SEHENSWERTES IN DER NÄHE Cascade du Ray Pic 40 km ein wunderschöner Wasserfall, der bereits 1931 in das Verzeichnis sehenswerter Orte aufgenommen wurde. Nach einem ersten fall stürzt das Wasser schließlich 35 Meter durch erkaltete Lavaflüsse in die Tiefe. ein beeindruckendes Schauspiel der Natur.

Vallon Pont d'Arc 70 km Das Wahrzeichen der Ardeche-Schlucht. Dieser Steinbogen entstand durch die aushöhlende Wirkung des Wassers. er überspannt die ganze breite des Gewässers und reicht bis in 50 Meter Höhe über der Ardeche.

Radrennen l'Ardéchoise 20 km Dieses Radrennen findet jedes Jahr im Juni statt und ist eines der ganz großen Treffen der sportlich Gesinnten der Region. Jeder kann teilnehmen. es gibt verschiedene Strecken zur Auswahl, die jährlich zahlreiche Radfans anziehen.

Sonderangebot: 11=14 Sonderangebot Gold Card Reservierung gratis und ohne Anzahlung Camping Cheques gelten 16/04/2011 - 02/07/2011 22/08/2011 - 29/09/2011

Champel FR-07360 Les Ollières sur Eyrieux +33 4 75 66 23 23 info@masdechampel.com www.masdechampel.com S.228 im Guide 2011

3 Seasons n° 118 - 36


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page35

ZOOM > Österreich > Tirol > Hofer

Hofer in herrlicher berglandschaft: ferien im Zillertal Camping Hofer ist ein familiärer Campingplatz in einem idyllischen Winkel Tirols und mit beeindruckendem Panorama der majestätischen Bergwelt. Ein Gespräch mit dem Campingeigner. 3 Seasons: Erzählen sie uns etwas über die Anfänge von Camping Hofer? Herr Hofer: Unser Campingplatz wurde 1948 um den Bauernhof meines Vaters Guntram Hofer angelegt. Es war überhaupt einer der ersten Campingplätze in Tirol. Noch heute kommen Camper, die schon damals hier Urlaub verbrachten. Aber natürlich hat sich auf dem Platz einiges verändert, vor allem die Sanitäreinrichtungen und das Restaurant. 3 Seasons: Haben Sie für die nächste Zukunft Projekte? Herr Hofer: Wir haben vor einiger Zeit die Einrichtungen an die Feng Shui Regeln angepasst, dies bedeutet eine Harmonie der Elemente Erde, Metall, Wasser, Feuer und Holz. Als nächstes planen wir Gasanschlüsse auf allen Stellplätzen und ein kleines Spa. 3 Seasons: Was gefällt Ihren Kunden am meisten auf dem Campingplatz? Herr Hofer: Die Nähe der Stadt Zell. Wir sind nur 200 Meter von der Stadt und ihren Geschäften entfernt, und trotzdem auf dem Land. Ich glaube, dass unsere Gäste auch die familiäre Atmosphäre unseres Campingplatzes mögen. Auf dem Campingplatz wie im Restaurant sind wir ständig mit den Campern in Kontakt, und das schafft einfach ein

gutes Verhältnis. Auch unser Restaurant ist sehr beliebt. Im Winter gibt es einen Bus, der Skifahrer kostenlos zum Skiort Zillertal-Arena bringt. Das ist eines der größten Skigebiete Österreichs, und die Fahrt dauert nur 15 Minuten. 3 Seasons: Welche Jahreszeit empfehlen Sie für einen Urlaub im Zillertal? Herr Hofer: Das erste Maiwochenende ist immer etwas Besonderes, denn da findet das «Gauderfest» statt, so eine Art Frühlingsfestival. Dazu wird ein extra Bier gebraut, das Gauder-Bock. An Ständen wird örtliches Kunsthandwerk angeboten, und am Sonntag gibt es einen Trachtenumzug auf dem Campingplatz. Das Zillertal ist ja auch das Tal der Volksmusik. Von Mai bis September finden viele Feste und Konzerte statt. n

SEHENSWERTES IN DER NÄHE Innsbruck – 60 km besichtigen Sie die schöne Altstadt der tiroler Hauptstadt und ihre Denkmäler, die auf eine lange Geschichte zurückblicken. besonders berühmt ist das goldene Dach, das auf Geheiss Kaiser Maximilians i. gebaut wurde. Weitere informationen: www.innsbruck.info

Sport in den Bergen in der Region gibt es ungefähr 1000 Kilometer Wanderwege. Die berge sind ideal für alle Sportarten: Via ferrata, Canyoning, Rafting, Abfahrtski, Klettern, Gleitschirm, etc. Camping Hofer organisiert geführte Wanderungen. Weitere informationen: www.tyrol.com

Kristallfabrik Swarovski - 45 km

Die Pluspunkte - kleiner, familiärer Campingplatz - im Herzen einer wunderschönen Gebirgslandschaft

Dieses Museum ist der Kunst der Prismen und Kristallbearbeitung gewidmet. Weitere informationen: http://kristallwelten.swarovski.com

Sonderangebot 19=21 Sonderangebot Gold Card Ab 7 Übernachtungen ein Getränk im Restaurant gratis Camping Cheques gelten 08/01/2011 - 12/02/2011 01/04/2011 - 06/07/2011 20/08/2011 - 14/10/2011

Gerlosstrasse 33 AT-6280 Zell im Zillertal +43 5282 2248 info@campingdorf.at www.campingdorf.at S.480 im Guide 2011 3 Seasons n° 118 - 37


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page36 367 355

365

370

364

361

360

358 359

359 358

DOSSieR Mit Camping Cheque auch im Sommer bezahlen

361

Nebensaison ist immer! Zahlreiche Campingplätze nehmen Camping Cheques mittlerweile auch im Sommer an.

dänemark 355

360

364 365 367

e u q e h C g n i p m Mit Ca auch im

Sommer

bezahlen b 647

a 647

c 646

646 c

estland 647 a

647 b

lettlan

d

3 Seasons n°118 - 38

Camping Cheques waren von Anfang an für die Nebensaison gedacht. Dies bedeutet für die meisten Campingplätze der Gruppe, dass die Monate Juli und August ausgeschlossen sind. Doch die Zeiten ändern sich: im Laufe der Jahre wurde im Camping Cheque Guide die Zahl der Campingplätze, welche die Cheques auch bis in die sogenannte Hochsaison hinein annehmen, immer größer. 3 Seasons stellt ihnen deshalb die Liste jener Plätze vor, auf denen man im Sommer an mindestens 30 Tagen mit Camping Cheques übernachten kann. Der Zeitraum erstreckt sich vom 1. Juli bis 31. August.

370


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:37 Page37 347 333 352 334

337 339

343

norweg en 624

622

626

625

616

617

614

631

613

578 579

592 593 591

590

129

94

111 102 167 165 166

DOSSieR Mit Camping Cheque auch im Sommer bezahlen

343

623

621

219

160

162

188

184

187

36 33

Campingplatz, der zwischen dem 1.7. und dem 31.8.an mindestens 30 Tagen Camping Cheques annimmt.

schweden

Campingplatz, der zwischen dem 1.7. und dem 31.8. Camping Cheques ohne Unterbrechung annimmt.

33 36 339 337 184

h Frankreic

334

187 188

352 333

162 166 160 102 167 165 111

94

347

219

129 591 593 592

590

282 311 310

313

306 298 295 301

631

294

293 292

spanien

579 578

portugal

614

613

617

294

301

616

292 293

295 298 306

626

625

310 311

marokko

niederland

e

313

282 622

624

621 623

Belgien 3 Seasons n째118 - 39


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page38

DOSSieR Mit Camping Cheque auch im Sommer bezahlen 413 414 415 406

394

395396

388 384386

391392 420 383

421

377 374 376

376

374 377

383

384 386 388

420

392

421

391 395 396

394

polen

deutschland 406 414 415 413

c 441

544

570 541

550 551

552 533

522

437

445

553

434

a 435

524 c 432

c d 647 647

520 512

476 428 424 494

arn g n u Österreich

494 424

rumänien

428 476

512 520

slo 522

524

wen

ien

647 647 d c

n

serBie

432 c

monten egro

533

434

553

italien

552

541

445

Bulgarien

551 550

437

570

türkei 544

griechenland 441 c

3 Seasons n°118 - 40

435 a


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page39

ZOOM > frankreich > Midi-P yrénées > Thérondels

La Source Aveyron

SEHENSWERTES IN DER NÄHE

Ursprüngliches frankreich an der quelle: La Source

Conques 60 km

Der Bau des Viaduktes von Millau hat die schnelle Durchquerung der Region Aveyron auf der Autobahn ermöglicht. Mit 3 Seasons wollen wir Sie jedoch abseits der großen Verkehrsachsen durch diesen reizvollen Landstrich führen und Ihnen die verborgenen Schönheiten des Aveyron zeigen. Ausgangspunkt ist Camping de la Source. La Source (deutsch: die Quelle) gehört zu den Campingplätzen, die man sich sozusagen ein wenig verdient. Man hält hier nicht zufällig an, oder nur um einen Halt auf dem Weg nach Spanien oder an der Küste des Languedoc einzulegen. La Source liegt abseits der großen Verkehrswege, und um dorthin zu gelangen, fährt man durch malerische Dörfer mit Steinhäusern und die Hügellandschaft zwischen Cantal und Aubrac. Um am Ende festzustellen: es hat sich gelohnt. Schon bevor man den Campingplatz erreicht hat fällt der Blick auf den Lac de Sarrans, der sich in die intakte Naturlandschaft schmiegt. Was so mancher vielleicht als eine Art technisches Hindernis empfunden hätte, erkannte Jean Soulenq als klaren Vorteil für seinen Campingplatz, den er in den 80er Jahren an den Hängen anlegte, die bis zum Seeufer hinunter reichen. Durch die Terrassenform bietet das Campinggelände wunderschöne Ausblicke auf auf die Landschaft der Umgebung. Nach 1990 übernahmen seine Tochter Marielle und deren Ehemann Stéphane die Leitung des Platzes. Dabei achteten

sie auf die Erhaltung des ursprünglichen Charakters des Ortes, an dem Natur und Ruhe die prägenden Elemente geblieben sind. Es gibt viele Gründe für einen Aufenthalt in Camping La Source. Viele Gäste schätzen vor allem die ruhigen und sonnigen Nachmittage und genießen im Schatten eines Baumes das schöne Panorama. Für Wanderer bietet der Norden des Aveyron unzählige Möglichkeiten; am Campingplatz selbst beginnen zwei Wanderwege. Sehr angenehm ist natürlich das Baden im See oder im Pool des Campingplatzes. Doch egal, zu welchem Urlaubertypus man zählt: alle Campinggäste schätzen den freundlichen Empfang, die unberührte Naturlandschaft und fühlen sich auf diesem Campingplatz wie in einem Paradiesgärtchen. n Die Pluspunkte - Camping mit Terrassengelände - eingebettet in wunderschöne Naturlandschaft

eine wichtige Station auf dem Pilgerweg nach Santiago de Compostella. Conques ist ein kleines Dorf mit engen Sträßchen, die von rötlichen Steinhäusern mit Lauzegedeckten Dächern gesäumt sind. Die Abtei ist ein Juwel romanischer baukunst. Weitere informationen: www.tourisme-conques.fr

Vallée du Lot 40 km ins grüne Tal des Lot schmiegen sich mehrere der schönsten Dörfer frankreichs: estaing, entraygues, St Cômes d'Olt, und andere.

Ganz besondere Wege Auf den Wanderwegen um den Lac de Sarrans lassen Skulpturen und Malereien der Phantasie freien Lauf und erzählen die Geschichte und Traditionen der Region. Weitere informationen: www.carladez.fr/

Sonderangebot 6=7, 11=14 Sonderangebot Gold Card 3=4 (vom 27/05 bis 10/06) Reservierung gratis und ohne Anzahlung Camping Cheques gelten 27/05/2011 - 08/07/2011 20/08/2011 - 09/09/2011

Presqu'île de Laussac FR-12600 Thérondels +33 5 65 66 05 62 info@camping-la-source.com www.camping-la-source.com S.158 im Guide 2011 3 Seasons n° 118 - 41


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page40

D ossier Wellness

Wellness und Fitness im Campingurlaub Es war einmal…da bedeutete Campen mehr oder weniger Primitivurlaub in Zelten um ein WC-Häuschen herum. Diese Zeiten sind vorbei: wer dies möchte, kann heute Campingplätze wählen, deren Komfort und Serviceleistungen von höchster Qualität sind; dazu zählen unter anderem Einrichtungen wie Wellnessbereiche. Im Camping Cheque Guide findet man zahlreiche Campingplätze mit Spa, Hammam, Sauna und Massageangeboten, und nicht wenige Campingplätze sind sogar mit einem richtigen WellnessCenter ausgestattet. 3 Seasons stellt einige der schönsten Reiseziele vor, die mit einer solchen Verwöhn-Oase locken.

Andrejs Pidjass © Shutterstock Images LLC

3 Seasons n°118 n°116 - 42 30


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page41

D ossier Wellness

© emily2k - Fotolia

www.rivabella-thalasso-corse.com

Riva Bella Nature Resort & Spa

Camping Cheques gelten: 01/01/2011 - 31/07/2011 01/09/2011 - 31/12/2011

Camping Riva Bella Nature Resort & Spa (S. 267 im Guide 2011) liegt landschaftlich sehr schön an einem Sandstrand der korsischen Westküste. Ein Paradies zum Entspannen: hier vergisst man garantiert den Alltagsstress, sollte er denn tatsächlich in den Urlaub hineinreichen. Im eleganten, 500qm weiten Thalassotherapie-Bereich gibt es Sauna, Hammam, Sprudelbäder und ein 32°C warmes, dynamisierendes Meerbad. Hinzu kommen Massagen, diverse Anwendungen wie Thalasso-therapie, Algotherapie, Hydrotherapie, Chiropraxis, Osteopathie, Physiotherapie, Reflexzonenbehandlung und mehr. Wer sich nicht nur verwöhnen, sondern selbst aktiv etwas fürs Wohlbefinden unternehmen möchte, kann sich im Nordic-Walking üben. Die Schönheit Korsikas trägt den entsprechenden Rahmen bei.

www.rivabella-corsica.com

Domaiine de Champéé Die grünen Berge der Vogesen mit frischer Luft und gesunden Wasserquellen laden seit jeher zum Entspannen und Wohlfühlen ein. In diesen Rahmen passt sich der Wellnessbereich von Kawan Village du Domaine de Champé (S. 186 im Guide 2011) perfekt ein. Sauna, ein Hammam, Sprudelbäder, ein Massageraum und ein Entspannungsbereich befinden sich in einem gemütlichen Chalet. Hier kann man sich im Sommer nach einer Wanderung oder im Winter nach einem Tag auf der Skipiste rundum wohlfühlen und die müden Gliedmaßen wieder in Schwung bringen.

Sonderangebot Gold Card: 6=7, 11=14 Reservierung gratis und ohne Anzahlung

www.domaine-de-champe.com

Camping Cheques gelten: 01/01/2011 - 10/07/2011 19/08/2011 - 01/11/2011 20/11/2011 - 30/12/2011

3 Seasons n°118 - 43


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page42

D ossier Wellness

Mané Guernehué Auf Camping Mané Guernehué (S. 63 im Guide 2011) gibt es seit letztem Jahr einen tollen Wellnessbereich mit Spa, zwei Massageräumen, Massageduschen, einer Sauna und Hammam. Verschiedene Massagetechniken werden angeboten , u.a. chinesische, kalifornische, ayurvedische Massage. Auch der Aufenthalt selbst kann unterschiedlich gestaltet werden. Die Optionen reichen von einem einfachen Zutritt zum Hydrobereich bis zu Pauschalangeboten von 3 oder 4 Tagen mit diversen Anwendungen. Sonderangebot Gold Card: 11=14 (9/4-25/6, 27/8-30/9) Reservierung gratis und ohne Anzahlung

www.camping-baden.com

Camping Cheques gelten: 09/04/2011 - 03/07/2011 27/08/2011 - 30/09/2011

Kawan Village les Ranchisses Wer an die Ardèche denkt, verbindet mit diesem Namen wohl zunächst einmal Kajakfahren, die berühmte Schlucht, Wandern, gutes Essen…Mit seiner Lage an Wanderwegen und einem exzellenten Restaurant entspricht le Kawan Village les Ranchisses (S. 231 im Guide 2011), Largentière, tatsächlich diesen Erwartungen. Der Campingplatz bietet jedoch noch mehr. Für Entspannung und Fitness gibt es ein sehr schönes Ensemble von Sauna, Spa, Fitnessraum, einem Pool mit Massagestrahlen und einem Gang mit Gegenstrom. Dabei hat man einen herrlichen Blick auf die Berge der südlichen Ardèche.

3 Seasons n°118 - 44

Sonderangebot Gold Card: Reservierung gratis und ohne Anzahlung

www.lesranchisses.fr

Camping Cheques gelten: 16/04/2011 - 03/07/2011 21/08/2011 - 25/09/2011


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page43

D ossier Wellness

Sériggnan Plagge Nature Eine einzigartige Balneo-Anlage bietet der FKKCampingplatz Sérignan Plage Nature (S. 637 im Guide 2011). Der Campingplatz liegt außerdem an einem schönen, leicht abfallenden Sandstrand. 2800 Quadratmeter im griechisch-römischen Stil sind dem Wohlbefinden und der Entspannung gewidmet. Ein Becken mit musikalischer Untermalung, anatomisch geformte Entspannungsbänke, Sprudelbäder und Massageweg sind vormittags geöffnet. Um die Ruhe zu gewährleisten, ist der Zugang nur für Gäste ab 16 Jahren gestattet.

www.leserignannature.com

Camping Cheques gelten: 21/04/2011 - 14/05/2011 10/09/2011 - 02/10/2011

Camping Arnaoutchot

Sonderangebot Gold Card: 1 bezahlter Saunaeintritt = 1 Saunaeintritt gratis Reservierung gratis und ohne Anzahlung

Camping Cheques gelten: 09/04/2011 - 01/07/2011 27/08/2011 - 25/09/2011

Am atlantischen Ozean, in einem 45 Hektar weiten Pinienwald, liegt der FKK-Camping Arnoutchot (S. 635 im Guide 2011). Entspannung wird auch hier groß geschrieben: Wellness- und Fitnesseinrichtungen wie Sauna, Hammam und Fitnessraum harmonieren mit einer Stimmung wie aus Tausend-und-einer-Nacht in wohlduftenden Räumen. Lassen Sie sich von den geschulten Händen von Kosmetikerin, Hydrotherapeut, Chiropraktiker, Physiotherapeut und Shiatsu-Masseurin verwöhnen. Verschiedene Pauschalangebote bieten für jeden das geeignete Urlaubsprogramm. Der Campingplatz gibt gerne detailliert Auskunft.

www.arna.com

Spa Natura Resort Zwischen Barcelona und Valencia, 2,5 km von der Mittelmeerküste entfernt, bietet Camping Spa Nature Resort (S. 610 im Guide 2011) ein Wellnessprogramm, das seinem Namen voll entspricht: Sauna, Hammam, Sprudelbad und Thermalbad mit 36°C warmem Wasser, ein Fitnessraum und ein Raum für Muskeltraining gehören zu den Einrichtungen; Farbtherapie und Aromatherapie runden die entspannenden oder dynamisierenden Aktivitäten ab. Eine ideale Adresse auch im Winterurlaub für all jene, die dem grauen, kalten Wetter entfliehen wollen, denn Spa Nature Resort hat den ganzen Winter über geöffnet.

Sonderangebot: 6=7 (1/1-14/7) 11=14 (1/1-14/7)

www.spanaturaresort.com

Camping Cheques gelten: 01/01/2011 - 14/04/2011 25/04/2011 - 15/07/2011 20/08/2011 - 31/12/2011

3 Seasons n°118 - 45


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page44

D ossier Wellness

Almafrá Resort Gran Confo f rt fo Ein 5-Sterne-Campingplatz in der Nähe von Benidorm mit sehr komfortablen Einrichtungen zum Entspannen. Hier gibt es alles, was das Urlauberherz begehrt: ein beheiztes Hallenbad und einen Pool im Freien, Sauna, Hammam, Sprudelbad, Massageraum, einen Raum für Muskeltraining und einen Fitnessraum. Wer nicht nur Entspannen, sondern sich aktiv in Form bringen möchte, kann das vielfältige Sportangebot nutzen: Gesundheitspfad, Basketball, Fußball, Tennis, vom Campingplatz organisierte Wanderungen, und nur 2 km entfernt diverse Wassersportarten. Almafrá Resort Gran Confort (S. 613 im Guide 2011) nimmt das ganze Jahr über Camping Cheques an. Ein ganzjährig lohnenswertes Reiseziel!

Sonderangebot: 2=3 und 6=7 (Mai – Juni / Angebote nicht kumulierbar)

Camping Cheques gelten: 01/01/2011 - 31/12/2011

www.campingalmafra.es

Alpen Camp Eine Kurstadt in der Nähe, das imposante österreichische Gebirge als malerischer Rahmen… Alpen Camp (S. 484 im Guide 2011) ist ein schöner Campingplatz mit familiärer Atmosphäre. Er eignet sich zu jeder Jahreszeit zum Entspannungsurlaub im Wellness-Center mit Sauna, Hammam, Sonnenstudio, Massageraum, Muskeltraining und mehr. Dieser Wellnessbereich wurde übrigens ausschließlich aus natürlichen Baustoffen errichtet, vor allem aus Holz. Originell ist die Höhle, in der man mit Regentropfen berieselt oder in Nebelschwaden gehüllt wird. Sonderangebot Gold Card: 12=14 1 Aperitiv gratis im Restaurant Ab 14 Übernachtungen:1 freier eintritt in den Wellness-bereich

Camping Cheques gelten: 06/01/2011 - 02/07/2011 27/08/2011 - 31/10/2011

www.alpencamping.net

Zablace Camping Zablace (S. 456 im Guide 2011) verbindet den Genuss des adriatischen Meeres und der kroatischen Küste mit Wellness. Der Campingplatz liegt auf der Insel Krk und nur 200 Meter vom Wellness-Center der Stadt Baska entfernt. In mediterranem Dekor widmet man sich dort auf 1300 Quadratmetern den Aktivitäten, die das Wohlbefinden fördern. Schwimmbecken, Spa, Sauna, Fitnessraum und mehr stehen den Besuchern zur Verfügung, ebenso Anwendungen und Service wie Pediküre, Maniküre, Pflege für den ganzen Körper, Massagen usw. Mediterrane Essenzen begleiten den Ausflug ins Traumland der Wellnessoasen.

3 Seasons n°118 - 46

Sonderangebot Gold Card: 11=14 Sonderangebot: 6=7, freier eintritt ins Schwimmbad und den fitnessbereich im Wellness-Center

www.wellness-baska.info

Camping Cheques gelten: 15/04/2011 - 31/05/2011 04/09/2011 - 15/10/2011


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page45

D ossier Wellness

Tirol Camp Wie wär´s mit einer Kombination von Wellness und Gebirge? Mitten in den österreichischen Alpen ist Tirol Camp (S. 478 im Guide 2011) im Sommer ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen in der umgebenden Bergwelt, und zum Skifahren im Winter. Abends erholen sich die müden Muskeln im 1000qm großen Wellnessbereich mit Sauna, Ruheraum, einer erfrischenden Grotte, einem Pool mit herrlichem Bergpanorama, Hammam, Schönheitssalon, Solarbänken und mehr. Wer´s mal besonders beschaulich haben möchte, kann zu bestimmten Gelegenheiten 50qm des Wellnessbereichs für 2 Personen reservieren.

Sonderangebot Gold Card: 1 freier eintritt in die Sauna für 2 Personen

Camping Cheques gelten: 20/05/2011 - 10/07/2011 05/09/2011 - 06/11/2011

www.tirol-camp.at

Bad Sárvár

Camping Cheques gelten: 01/01/2011 - 31/03/2011 02/11/2011 - 31/12/2011

Ungarn ist weltberühmt durch die heilende Wirkung seiner Thermalquellen. In vielen Städten gibt es Thermalbäder; die Stadt Sárvár im Westen des Landes genießt besonderes Renommée. 5400 Quadratmeter Thermen dienen dort der Entspannung und körperlichen Form. Das Wasser in den Becken hat jeweils eine andere Temperatur und ist mehr oder weniger salzhaltig. Finnische Sauna oder Bio-Sauna, Dampfbäder, AromaKabinen und vieles mehr können durch individuelle Anwendungen ergänzt werden: Shiatsu Massage, Lavastein, Schokoladen-Massage, exotische Blütenmassage, tibetanische Massage…lassen Sie es sich einfach gut gehen! Zur Übernachtung empfehlen wir Camping Bad Sárvár (S. 429 im Guide 2011).

www.thermalcamping.com

3 Seasons n°118 - 47


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page46

GOLD C ARD Vorteile

VORTEILE ie Gold Card bietet zahlreiche Vorteile: Abonnement des Camping Cheque Europaguide und des Magazins 3 Seasons, einfache Bezahlung und Sonderangebote auf dem Campingplatz, Treuepunkte... und nun außerdem ermäßigte Eintrittspreise bei einer Reihe von Sehenswürdigkeiten. Einfach die Gold Card vorlegen! Die Beschreibung dieser touristischen Angebote finden Sie auf den nächsten Seiten… Greifen Sie zu und nutzen Sie die neuen Vorteile Ihrer Gold Card während der ganzen Nebensaison.

D

UNSERE AUSWAHL

Frankreich - Franche-Comté Frankreich - Franche-Comté

©JP Bevalot

MUSEE DE PLEIN AIR DES MAISONS COMTOISES

Der Eintritt in das Musée des maisons comtoises ist für Gold Card Besitzer auf 4€ ermäßigt (normaler Tarif 7.50€).

Campingplatz in der Nähe: Etang des Forges (S.188) 3 Seasons n°118 - 48

Das Musée des maisons comtoises ist ein Freilichtmuseum und ein in Frankreich in seiner Art einmaliges ökologisches Museum. Ausgestellt werden Lösungen aus früheren Zeiten und von heute zum Thema, wie man die Wohnqualität verbessern kann; außerdem geht es um geschützte und gefährdete Tierarten, intakte Umwelt, Gärten und Obsthaine, die vollständig biologisch betrieben werden, es gibt Veranstaltungen und Ausstellungen über bioklimatisches Wohnen, Kulturen und Lebensweisen. Das Museum befindet sich in Nancray auf einem 15 Hektar weiten Gelände. Allein der Gang durch dieses schöne, weitläufige Naturgelände lohnt den Besuch dieses Museums. www.maisons-comtoises.org

ACROPARK ACROPARK ist ein Abenteuer Parcours im Wald (in der offiziellen Terminologie als akrobatischer Parcours in der Höhe bezeichnet). Durch Hängebrücken, Verbindungsseile, Lianen und andere ideenreiche Vorrichtungen kann man von Baum zu Baum vorrücken, ohne den Fuß auf den Boden zu setzen. Ein Trekking in der Luft also für Groß und Klein; entdecken Sie den Wald mal aus einer anderen Perspektive! Im Park befindet sich auch die Gleitschirmschule PENT’ AIR, die Flugtaufen mit Zweisitzern anbietet. Gönnen Sie sich einen Flug im Tandem mit einem diplomierten Fluglehrer, und genießen Sie die Aussicht aus der Vogelperspektive. Vorkenntnisse sind nicht notwendig, fliegen Sie einfach mit und schauen Sie sich die Landschaft von oben an. www.acropark.fr Das Zentrum ACROPARK gewährt für jeden Inhaber der Gold Card 10 % auf die öffentlichen Tarife (Acropark Parcours und Flugtaufe mit dem Gleitschirm)

Campingplatz in der Nähe: Etang des Forges (S.188)


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page47

GOLD C ARD Vorteile Campingplatz in der Nähe:

©A.Maadi

Etang des Forges (S.188)

Frankreich - Elsass

PARC DE WESSERLING – ECOMUSEE TEXTILE

Frankreich - Franche-Comté

CHAPELLE DE RONCHAMP Ein Meisterwerk des berühmten Architekten Le Corbusier: die Kapelle von Ronchamp. In der Region Haute-Saône gehört die Chapelle de Ronchamp zu den Bauten, die man unbedingt besichtigen sollte, denn ihre feingliedrige und originelle Architektur, in der alles gerundet ist, macht aus diesem Kirchengebäude ein einzigartiges Kulturbeispiel. Die Kapelle erinnert weniger an den traditionellen Stil von Kirchen früherer Epochen, sondern an moderne Architektur des 20. und 21. Jahrhunderts. Die gewölbten Formen, das segelartige Dach aus geformtem Beton, die Türme, das Lichterspiel im Inneren haben diesen Sakralbau zu Recht weltberühmt gemacht. Ein Architekturerlebnis, ganz im einzigartigen Stil von Le Corbusier. www.chapellederonchamp.fr Für Gold Card Inhaber werden Gruppentarife gewährt, d.h. 3€ Eintritt zur Besichtigung der Kapelle.

Der Park von Wesserling erstreckt sich über eine Fläche von 17 Hektar und ist ein einzigartiges Zeugnis der Textilindustrie im Elsass. Er setzt sich aus vier wunderschönen Gartenanlagen zusammen, die die französische Auszeichnung «Jardin Remarquable» erhielten, die also zu den besonderen Gärten des Landes zählen. Dazu gehören ein Schloss aus dem Jahr 1699, Wasserbecken, Herrenhäuser, Fabriken der ehemaligen königlichen Manufakturen und ein Textilmuseum. Die gesamte Anlage steht unter Denkmalschutz. Das Textilmuseum ist in einem ehemaligen Gebäude des Textildruckes untergebracht, das 1819 errichtet wurde. Hier kann man die hochinteressante Geschichte der königlichen Manufaktur nachvollziehen. In Räumlichkeiten, die wie eine ehemalie Fabrik ausgestattet sind, veranschaulicht das Museum die Entwicklung des Textildruckes und wird gleichsam zum lebendigen Erbe der früher florierenden industriellen Tätigkeit. www.parc-wesserling.fr Ermäßigter Eintritt in das Museum und in die Gärten Erwachsene: 6.50€ anstatt 8€ / Jugendliche von 10 bis 18 Jahren: 3€ anstatt 4€ / Kinder von 6 bis 10 Jahren: 1.50€

Campingplatz in der Nähe: Etang des Forges (S.188)

Frankreich - Elsass

LE BIOSCOPE Le Bioscope ist aus einer uralten (Liebes- !) Geschichte entstanden und geht auf das Jahr 1492 zurück, als ein Meteorit in der elsässischen Ebene einschlug. Eine originelle und innovative Idee hat diesem Krater eine neue Bestimmung gegeben, als ein Park angelegt wurde, der den Themen Gesundheit, menschliches Leben, der Mensch und seine Beziehung zur Umwelt, geschaffen wurde. LE BIOSCOPE zieht heute zahlreiche Besucher aus nah und fern an. Hier ist man gleichzeitig selbst aktiv und Beobachter… Im Bioscope wird man zum Forscher und Reporter. 8 verschiedene Animationen, 1 interaktive Vorstellung in 4D, 1 großes Labyrinth, 2 weitere, ganz besondere Vorführungen, 2 Filme in 3D und 5 Spielplätze-also ein hundert Prozent mehrdimensionales Programm! www.lebioscope.com

Jeder Gold Card Inhaber erhält einen Gruppentarif für den Besuch des BIOSCOPE, d.h. 2€ Ermäßigung pro Person.

Campingplatz in der Nähe: Etang des Forges (p.188) 3 Seasons n°118 - 49


DE_MAG_04_2011_Mise en page 1 01/04/11 10:38 Page48

GOLD C ARD Vorteile

Italien - Toskana

GROTTA DEL VENTO Mitten im Naturpark der Apuanischen Alpen befindet sich diese Höhle, die durch die Vielfalt an Erscheinungsformen zu den interessantesten Europas zählt. Genaue und kompetente Erläuterungen von Experten aus dem Bereich der Späleologie bringen dem Besucher die Details näher. Beleuchtete Wege und ein leichter Zugang ermöglichen eine angenehme Erkundung dieses unterirdischen Universums. Für jede der möglichen Wegstrecken erhalten Gold Card Mitglieder einen Gruppentarif.

Campingplatz in der Nähe:

Argegna (S.522) Toscana Village (S.525)

Deutschland (Niedersachsen)

VOGELPARK WALSRODE Besuchen Sie einen der größten Vogelparks der Welt: Der Vogelpark Walsrode liegt mitten in der Lü n eburger Heide. Besonders beeindruckend sind die Flugvorführungen, die exotischen Tropenhäuser und Freiflugvolieren. Wenn die Pinguine und Pelikane gefüttert werden, gibt's öfters etwas zu lachen. Und ganz besonders ist die Atmosphäre bei Uhus und Eulen, die in einer Welt von mittelalterlichen Ruinen leben.

Campingplatz in der Nähe: Hanseat (S.386) Hüttensee (S.388) Camping Aller Leine Tal (S.387)

Eintritt Erw.: 11€ anstatt 14€ Eintritt Kinder: 7€ anstatt 9€

Österreich (Kärnten)

AQUARENA Wellness und viel Badespaß für alle gibt es im Aquarena: Pool, Wellnessbereich, Massagen, Restaurant, Hallenbad, eine 45 Meter lange Wasserrutsche, Kinderbecken, Wasserstrahlen… und alles vor einer herrlichen Bergkulisse! Das Sportbecken und ein 3 Meter Sprungbrett für die einen, das Erlebnisbecken mit Strömungskanal für die anderen: jeder findet hier einen Bereich für sich. Zum Relaxen gibt es eine finnische Sauna und eine Biosauna, ein Dampfbad, ein römisches Schwitzbad und ein Tepidarium mit harmonischen Farben.

25% Rabatt auf den Eintritt in die Bäder

Campingplatz in der Nähe:

3 Seasons n°118 - 50

Alpencamp (S.484)


DE_COUV_MAG_04_2011_Mise en page 1 31/03/11 10:14 Page3

GOLD C ARD Mitglieder werbung

SALDO DER CHEQUES, DIE AUF DER KARTE VERBLEIBEN CHEQUE CAMPING * G SOLEIL * CAMPIN

1) Identifikationsnr. der Kundenkarte 2) Name und Vornamee des Kunden 3) Alter Saldo 4) Cheques zu 14 Euro, 2009 bestellt 5) Cheques zu 15 Euro, 2010 bestellt

09:56 0/10 at 002 On: 11/1 250036 1 .: id e 115283 Licenc 000000 0 0 0 0 Card: IG 2 JAMN 3 10,00 WERNER nce Last bala

6) N° der Bestellung es 7) Verfalldatum der Cheques dieser Bestellung

R

15,00 EU

2,00 : it Deb FA7FDDA 08EDCB 5 0 0 t: Id.pm 31DEC13 : n o e ir Exp

5

8) Neuer Saldo

R

4

14,00 EU

5,00 6 : 2D7 it 4 b De 14962 C B 5 F 7 7 F Id.pmt: 0 31DEC12 : Expire on 7,00 o T s it b e D 3,00 8 e c n New bala ALD ND BIS B DANKE U ISE GUTE RE

BENUTZUNG DER GOLD CARD Kauf. sie bestellen ihre Cheques wie üblich bei unserer Vertretung und geben an, dass sie Gold Card Kunde sind. die Cheques werden auf ihr Gold Card Konto gutgeschrieben und stehen zum Laden auf die Karte bereit. Aufladen der Karte. An der rezeption des ersten Camping Cheque Campingplatzes ihrer reise bitten sie darum, die Cheques auf die Karte zu laden. sie erhalten einen Ausdruck, und die Cheques stehen nun zur Benutzung auf der Karte bereit. Bezahlung. Bei der Abreise wird die entsprechende Anzahl an Camping Cheques abgebucht; dazu wird die Gold Card wieder in das Terminal eingeführt. Auf dem Ausdruck können sie die Anzahl der verbleibenden Cheques ablesen.

TREUEPUNKTE Die Treuepunkte. nur die Bezahlung hlung g mit elektro elektronischen onischen Camping Cheques berechtigt zum m eerhalt h von Treuepunkten. Sammeln der Treuepunkte. die Treue-punkte werden automatisch übertragen, wenn sie mit ihrer Chipkarte die Übernachtungen bezahlen. Bonus. Folgende regeln werden systematisch angewendet: 6 Camping Cheques, die auf dem gleichen Campingplatz für aufeinanderfolgende nächte ausgegeben wurden, erbringen 7 Punkte, 11 Cheques erbringen 14 Punkte. (6=7; 11=14). 3 Seasons n°117 - 51


DE_COUV_MAG_04_2011_Mise en page 1 31/03/11 10:14 Page4

10 / 10

e Nutzern u q e h C g in p m a C Von

e r h I s n u e i S n e l i e T r e b ü g n u n i e M n e n h I n o v e di besuchten Campingplätze mit! um nahezu 600 qualitativ hochwertige Campingplätze anbieten zu können, die den Ansprüchen der Camping Cheque Kunden entsprechen, gibt es nur ein rezept: ein offenes ohr haben für die Camper, Caravaner und Wohnmobilisten.

empfohlen

Haben Sie in letzter Zeit Campingplätze unseres Netzes besucht? Teilen Sie uns Ihre Eindrücke mit: 1 - Loggen Sie sich auf der Website www.campingcheque.com ein oder schreiben Sie sich ein. 2 - Begeben Sie sich auf die Seite des besuchten Campingplatzes, mit Hilfe der interaktiven Karte. 3 - Benoten Sie den Campingplatz nach 5 Kriterien und geben Sie einen Kommentar ab, um die anderen Urlauber bestmöglich zu informieren! (“10” ist die beste Note)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.