26/03/10
9:01
n°
115 FORÅR 2010
DK_COUV_MAG04-10.qxd
Page 1
Magasin ekslusivt til camping cheque gold card medlemmer
TEMA OM MILJØBESKYTTELSE
Vores pladser engagerer sig i
miljøet RUNDREJSE I BRETAGNE Tag med Camping Cheque på oplevelse i Bretagne
langs de vilde kyststrækninger
CITY-BREAK: SANTIAGO DE COMPOSTELA Følg Skt. Jakobsvejen i pilgrimmenes fodspor og besøg en af Spaniens smukkeste byer
Camping Cheque arrangerer et 12-dages rally for sine Gold Card kunder gennem Sydvestfrankrig
DK_COUV_MAG04-10.qxd
26/03/10
9:01
Page 2
Indhold
TEMASIDER Vores pladser engagerer sig i miljøet Camping har altid været en ferieform, der respekterer miljøet med overnatningsmuligheder, der ikke belaster omgivelserne og hvor naturen har en vigtig plads. Dette er dog ikke længere tilstrækkeligt. Flere campingpladser i Europa, der ønsker at optimere miljøbeskyttelse og bæredygtig udvikling, har valgt at blive udstyret med miljøvenlige materialer, at formindske deres CO2 udledning og interesserer sig for rene energikilder. Her bringer vi en lille og ikke fuldstændig oversigt over de mest dynamiske af vores campingpladser indenfor miljøbeskyttelse.
Intro Læserbreve Europæisk Eventkalender Info Priser Aktiviteter Specielle tilbud Events Ny Plads Event Oktoberfest i Munchen Rejsemål Aveyron Rundrejse: Bretagne Langs den bretonske kyst City Break Santiago de Compostela Temaside Miljøbeskyttelse på vores pladser Gold Card Rally Forum Gold Card Specielle tilbud Sådan gør du Zoom Pladsen Praha Klanovice Kawan Village Delftse Hout Eichenwald San Francesco
38 3 4 5
6 7 12 15 17 18 22 26 32
RUNDREJSE: BRETAGNE Langs den bretonske kyst Bretagne ligger som en klippe med front mod de rasende angreb fra Atlanterhavets vinde og bølger, der har formet kyststrækningerne gennem århundreder. Overalt forenes hav og jord og danner vilde og overraskende landskaber med havne hvorfra historier om sømænd, der drager ud på de vilde have, endnu runger. 3 Seasons tager Jer med rundt i denne sagnomspundne region, fra de klippefyldte kyster til baglandets store vidder om bord på en autocamper.
GOLD CARD RALLY Historie, Kultur og Gastronomi Det er nu flere år siden, at Camping Chèque arrangerede nogle af de rallyes, der var med til at skabe netværkets succes i de tidlige år. Nu er det tid til atter at afholde et helt særligt rally, der er reserveret eksklusivt til vores Gold Card kunder. Camping Chèque og 3 campingpladser i netværket tager denne tradition op på ny og inviterer Jer til at opleve den sydvestfranske charme i løbet af 12 dage. Lad Jer friste af vores program...
44
38 44 47 48 51 20 21 36 37
26
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 1
I Camping Chèque Europa
n tRO
16 route de Louhans 71330 Simard - Frankrig Telefon: 0825 740 730 fra Frankrig, 00 333 59 59 03 59 fra andre lande. Fax: +33 3 85 72 29 91 contact@campingchequepro.com
Direktion Direktør: Simon Gil
. . .
Camping Cheque Rally ture!
Redaktion Chefredaktør: Thomas Lambelin Redaktion og oversættelse: Jutta Wagner, Mattie Dijkstra, Camilla Dvinge, Stina Brandt Larsen, Camilla Boeggild, Stephan Saint Martin, Emmanuelle Poughon, Guy Boully, Charlotte Colin Grafisk design: Nina Dutronc Auberger, Christophe Roubez, Séverine Léglise, Rachel Ritter Ansvarlige for campingpladserne: Mattie Dijkstra (Benelux), Emmanuelle Poughon (Spanien - Portugal), Thierry Auvachey (Tyskland - Østrig - Tyrkiet), Grégory Derain (Frankrig), Jonathan Hopkins (Frankrig - England), Guy Boully (Italien - Schweiz - Grækenland - Skandinavien Østeuropa).
Distribution - Udarbejdelse Marketing Chef for marketing og kommunikation: Karim Zaïdi Forsendelse og reklame: Charlotte Colin
Kundeservice Chef for kundeservice: Michel Sidoti Gold Card: Stéphane Saint Martin
Camping Chèque Scandinavia Vonsildvej 19 DK-6000 Kolding Danmark Tel (DK/N): +45 7550 8222 Tel (SE): +46 (0) 40-693 58 41 Fax: +45 7552 4529 campingcheque@ccd.dk Tak til: Det Tyske Turistkontor, DZT Images, CRT de Bretagne, Turistbureauet i Santiago de Compostela. Forsiden: © Aleksandar Milosevic / istock.com
Som redaktør tænker jeg indimellem tilbage på min barndoms længsel efter fjerne rejser. Jeg husker, hvordan vi med mine forældre tog afsted med en godt pakket campingvogn og et proppet bagagerum. Forude ventede oplevelser ! Jeg troede dengang aldrig, at jeg mange år efter selv skulle rejse Europa tyndt med autocamper og skrive artikler om campingpladser og fotografere i Frankrig, Spanien, Norge eller hvorend rejsen nu måtte føre mig. Midt i al skønheden og alle indtrykkene skal jeg dog ikke sige mig fri for, at der også kan findes en vis ensomhed i oplevelsen. Netop derfor står de Camping Cheque rallyture, som jeg har deltaget i, uden tvivl for mig som nogle af mine allerbedste rejseoplevelser. Ikke kun kom vi om bag kulisserne og fik indtryk og steder at se, som ...Netop derfor står de jeg ikke selv ville have oplevet. Vi Camping Cheque rallynød også stor gæstfrihed og gastronomiske øjeblikke og oplevede en ture, som jeg har delfantastisk stemning og samtaler taget, uden tvivl for imellem rallydeltagerne fra hele Europa. Faktisk har jeg sidenhen mig som nogle af mine ofte misundt andre rallydeltagerne allerbedste rejseoplemuligheden for at opleve fællesskavelser... bet igen. Det er derfor med en særlig glæde, at Camping Cheque rallys nu er tilbage. I dette nyhedsblad præsenterer vi det første program, der igennem 12 dage og med ophold på 3 pladser i Sydvestfrankrig byder på alt det, rallyturene er kendt og elsket for. Lad jer friste af programmet ! Bliver rallyturen igen en succes er dette kun det første i en række af organiserede fællesture - så mon ikke, jeg får chancen for at deltage igen ! Udover rallyturen til Sydvestfrankrig, er dette forårsnummer endnu engang sprængfyldt med spændende rejseinspiration. Det er svært ikke at springe op, pakke vognen og køre afsted - og hvorfor egentlig ikke ? I finder på de kommende sider nyt fra hele Camping Cheques netværk ; se kalenderen over interessante kulturelle begivenheder i Europa ; se zoom siderne om blandt andet Eichenwald og Delftse Hout og læs artiklen om rundrejsen i Bretagne og vores City Break om Santiago de Compostela samt de mange nyttige informationer. Mulighederne er der - valget er jeres ! God læsning og god campingsæson
I vil modtage efterårsudgaven i august måned.
Thomas Lambelin Chefredaktør Dépôt légal n°13/2000 TGI Chalon sur Saône
3 Seasons - 3
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 2
LÆSERBREVE
w
Ønsker I at fortælle om Jeres
oplevelser med Camping Cheque ? En anekdote fra
Jeres ferie på pladserne i netværket? En kommentar til vores nyhedsblad 3 Seasons? Har I et spørgsmål eller ønsker I et godt råd? 3 Seasons står til Jeres rådighed. Send
Jeres breve ind til os, alle vil blive læst og nogle vil blive trykt i bladet. Siden begyndelsen af 2010 har vi modtaget mange henvendelser fra Jer, hvor I har spurgt om de nye tiltag inden for Camping Cheque. Vi har ikke plads til alle men har alligevel ønsket at bringe nogle savarvil gerne svare på nogle af disse breve i 3 Seasons' forårsnummer 2010.
Prisen på en Camping Cheque er steget med 1€, hvorfor?
«
Svar fra 3 Seasons/ Camping Cheque
Camping Cheques succes ligger først og fremmest i, at konceptets hovedaktører kan se fordele heri. Pladserne er glade for at se, at der kommer stadig flere gæster i lavsæsonen og forstår, at de derfor skal gøre en indsats, hvad angår deres priser og sikre den samme service hele året. Gæsterne kan drage fordel af denne lavere pris og af sikkerheden ved systemet hvad angår de kvalitetsmæssige krav. I løbet af de sidste fire år har pladsindehaverne set deres normalpriser stige, men ikke deres indtægt i lavsæsonen med Camping Cheque. Mange investerer permanent i pladsen, således at kvalitetsniveauet af servicefaciliteterne hele tiden forbedres. I to år har vi afslået et krav om en stigning i prisen, så den følger stigningen indenfor branchen og andre lavsæsonsaktører. Det ville ikke længere synes fornuftigt at vente endnu et år med samme pris. Dog repræsenterer denne euro en stigning på mindre end 2 % på prisen pr år, stort set mindre end prisstigningen på pladserne i samme periode. Camping Cheque forbliver dermed et Koncept, der er mere fordelagtigt: op til 60 % besparelse i forhold til normalprisen.
«
Næsten 600 campingpladser, det er mange, men hvorfor ikke udvide antallet af pladser? Svar fra 3 Seasons/ Camping Cheque
«
«
Vi er et lille firma og det tager tid at komme Europa rundt! Campingpladserne udvælges og vi skal besøge dem for at tjekke, om de lever op til vores krav. Desuden forsøger vi ikke at være fuldstændige. Vi vil gerne have, at Camping Cheque fungerer således, at uanset hvilken af vores netværkspladser I ankommer til, så vil I ikke komme ud for ubehagelige overraskelser og I kan være sikre på, at I overnatter på en plads, der lever op til vores krav om kvalitet og hygiejne. Vi tillægger også stor betydning til en venlig service og atmosfære, der skabes af vores pladsindehavere. Alt dette betyder, at vi kun forsøger at tilbyde Jer de bedste campingpladser. I kan hjælpe os med at udvide vores udvalg, hvis I opdager en skøn plads. Send os et forslag på e-mail til følgende adresse: suggestion@hotmail.com.
«
Hvorfor skal man betale for et Gold Card, når Silver Card'et er gratis?
Send Jeres breve til: SAS KAWAN GROUP 3 Seasons / Courrier des lecteurs 16, route de Louhans 7 1 3 3 0 S i m a rd - F r a n c e contact@campingchequepro.com 3 Seasons - 4
«
Svar fra 3 Seasons/ Camping Cheque
Silver Card'et tilbydes for øjeblikket sammen med guiden og ligesom Gold Card'et er det et chipkort med elektroniske cheques, som I kan bruge til betaling af overnatninger på vores pladser. Men Silver Card'et er ikke et fordelskort som Gold Card'et, der har mindre påfyldningsgebyr, fire kalenderårs gyldighed for chequene, mulighed for gratis fornyelse af abonnementet, nyhedsbladet 3 Seasons, guiden gratis hvert år... Hvor Gold Card'et giver adgang til en « VIP klub », er Silver Card'et blot et betalingskort.
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 3
EVENT w
EVENTS
runder Find i vores kalender he nheder, nogle af de store begive i 2010... der finder sted i Europa
21. juni (Frankrig) Hele året (Istanbul)
Fête de la musique
Istanbul kulturby 2010 Kulturelle events
Musikfestival, hvor der overalt i Frankrig afholdes koncerter og musikalske forestillinger. http://fetedelamusique.culture.fr
(udstillinger, koncerter, forestillinger, o.s.v.) finder sted hele året i Istanbul. www.istanbul2010.org 30. april (Holland)
Dronningens Dag Hele landet klædes i orange og fejrer dronningen med optog, forestillinger og koncerter på denne nationaldag. www.holland.com 3. maj (Caravaca de la Cruz)
Det Hellige Kors festivalen Denne festival, der tager os med tilbage til de store øjeblikke under den spanske Reconquista, begynder med et stort hestevæddeløb. I år ventes der mange mennesker, da 2010 er et jubelår for den lille by Caravaca de la Cruz. www.caravacajubilar.com 9. maj (Barcelona)
18. maj - 6. juni (Paris)
24. juni - 14. juli (Granada)
Formel 1 Grand Prix i Spanien
International tennis på Roland Garros
International danseog musikfestival
En af de fire Grand Slam turneringer, der samler de bedste spillere i verden. www.billetterie.fft.fr
Koncerter og forestillinger finder sted i hele byen og især i de fantastiske rammer af Alhambra paladset. www.granadafestival.org
Det første europæiske Formel 1 løb i 2010 finder sted i Spanien. www.fia.com 12. maj - 4. juni (Prag)
Prags forårs musikfestival I løbet af tre uger byder Prag på koncerter med klassisk musik udført af de største internationale fortolkere. www.prague-spring.net
26. maj - 5. juni (Bergen)
12.-23. maj (Cannes)
30. maj (Istanbul)
Filmfestival i Cannes
Formel 1 Grand Prix i Tyrkiet
Den store internationale filmfestival på den franske Riviera. www.festival-cannes.fr
Banen i Istanbul er meget ny, men er allerede populær blandt Formel 1 entusiaster. www.fia.com
14. maj -20. juni (Wien)
16. - 20. juni (Basel)
Wiener Festwochen
Art Basel
Musikfestival, men også dans, teater og opera. www.festwochen.at
Denne kunstudstilling samler mere end 2500 kunstnere (malere, fotografer, billedhuggere, o.s.v.) fra hele verden. www.artbasel.com
Nattjazz
2. juli (Siena)
Nordeuropas største jazzfestival. www.nattjazz.no
Palio Dette legendariske hestevæddeløb har siden 1644 fundet sted to gange om året, den 2. juli og den 16. august, i de smalle gader i Sienas historiske centrum. www.ilpalio.org 3. - 25. juli (Holland - Belgien - Frankrig)
Tour de France
16. maj (Monaco)
Formel 1 Grand Prix i Monaco Det mest legendariske Formel 1 mesterskab afholdes i Monacos gader. www.fia.com
Flere informationer s. 16 9. - 18. oktober (Budapest)
Efterårsfestival i Budapest Denne festival byder på forestillinger indenfor alle genrer: teater, musik, dans, o.s.v. www.bof.hu
21. juni - 4. juli (London)
Tennisturneringen Wimbledon
December (København)
Det store tennismøde på græs. www.wimbledon.org
Tivoli I hele julemåneden er Tivoli juleudsmykket og byder på adskillige arrangementer. www.tivoli.dk
3 Seasons - 5
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 4
I N F O P R I S M O D TA G E R E
w
Flere af netværkets pladser er blevet belønnet med Alan Rogers Awards S OM
DE FOREGÅENDE ÅR OVERRAKTE UDGIVEREN AF DEN ENGELSKE GUIDE A LAN R OGERS PÅ FERIEMESSEN I U TRECHT (H OLLAND ) PRISER TIL FLERE AF DE POPULÆRE PLADSER . S OM TIDLIGERE LÅ NOGLE AF C AMPING C HEQUES NETVÆRKSPLADSER IGEN I ÅR GODT PLACERET I KLASSEMENTET.
I
kategorien « Modtagelse », lå pladsen Kawan Village Château de l'Epervière (s. 191 i Europa Guide 2010) øverst indenfor sin kategori efterfulgt af pladsen 't Weergors (s. 197). I kategorien « forbedringer », var det Airotel le Vieux Port (s.118 førstepladsen) og Orangerie de Lanniron (s. 59 andenpladsen), der blev belønnet. Pladsen Wildhoeve (s. 288) blev hædret indenfor kategorien « camping på landet » og læserne af guiden havde stemt på Vilanova Park (s. 580), som dermed modtog « læsernes pris ».
Overrækkelsen af Alan Rogers Welcome Awards til Kawan Village le Château de l'Epervière under messen i Utrecht i januar.
Kawan Village Domaine de la Faurie - Lot (F)
Campings van het jaar 2010
En blomstersmykket plads på Domaine de la Faurie
ANWB belønner Årets Campingpladser på messen i Utrecht
De, som kender Kawan Village Domaine de la Faurie (s. 110 i Europa Guide 2010), vil ikke blive overrasket over at høre, at denne meget kønne plads med 70 standpladser lige har modtaget (endnu en gang) prisen for bedste blomstersmykkede plads i Lot. En pris, som pladsen fuldt ud har fortjent, da de grønne områder her har en vigtig plads. Og hvis I skulle have brug for endnu en god grund til at komme forbi dette lille blomsterrige paradis, så kan pladsen også byde på prøvesmagninger af Cahors vine og disse vinsmagninger afholdes regelmæssigt i hele juni måned. Så kontakt endelig pladsen for flere detaljer: www.camping-lafaurie.com
ANWB, den prestigefulde hollandske motorklub, benyttede ferieemessen i Utrecht, i januar måned, til at overrække priserne for Årets Campingpladser 2010.
Den hollandske campingplads Delftse Hout (s. 296 i Europa Guide 2010) har opnået denne pris indenfor kategorien « bycamping », på grund af sin beliggenhed ved indgangen til byen Delft (se vores ”zoom” af denne plads i dette nummer) og den spanske plads Cambrils Park (s. 585) har modtaget en udmærkelse for kvaliteten af sine udlejningsenheder. To belønninger, der vidner om kvaliteten af disse to Camping Chèque pladser. 3 Seasons - 6
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 5
INFO AKTIVITETER w
Kawan Village les Pêcheurs - Rivieraen (F)
Udvid Jeres franskkundskaber under Rivieraens milde sol
s e r e J d i v d U ndskaber
franskku
Fra foråret gentager Kawan Village les Pêcheurs (s. 246 i Europa Guide 2010) sine populære franskkurser. Som de foregående år foregår kurserne i en hyggelig atmosfære over en kop kaffe eller et glas rosévin i skyggen af palmetræerne, hvor I har mulighed for at øve Jeres fransk og udvide Jeres kendskab til fransk kultur. Kurserne finder sted to gange om dagen (om formiddagen og først på aftenen) i ugens 5 første dage fra den 5. april til den 18. juni og fra den 30. august til den 24. september. Deltagergebyret er på 49€ pr person for en uge (10 % rabat for par). Hvis I ønsker flere informationer eller hvis I ønsker at reservere en plads, så kan I kontakte pladsen direkte: www.camping-les-pecheurs.com, info@camping-les-pecheurs.com, tel.: +33 4 94 45 71 25.
Kawan Village le Coin Tranquille - Alpes-Dauphiné (F)
Ophold i Alpes Dauphinés smukke natur Efter at have tilbudt temaophold om den lokale madkultur gennem flere år, så inviterer Kawan Village le Coin Tranquille (s. 210 i Europa Guide 2010) Jer nu til Alpes Dauphiné for at opleve naturens charme i dette lille hjørne af Frankrig. Fra den 6. til den 17. september tilbyder pladsens ejere, Gilles og Martine Vallon, Jer et indholdsrigt program, der blandt andet indeholder en busudflugt i Vercors, en cykeltur langs Rhonefloden, en vandretur, en formiddag med vinhøst i Bugeys vinmarker og hindbærplukning. Da madkulturen stadig er en stor del af regionen, så vil det gode køkken også få en central rolle under dette ophold med picnic, fransk morgenmad, grillaftener, velkomst- og afskedsdrik, osv. Opholdet afholdes i samme hyggelige atmosfære, der også gjorde pladsen Coin Tranquilles tidligere temauger så populære. Dette ophold finder sted fra den 6. til den 17. september 2010 og koster 235€ pr person. Prisen inkluderer forskellige måltider og aktiviteter, der er omfattet af programmet. Overnatningerne kan betales med Camping Chèques. For at få flere oplysninger eller for at reservere plads kan I kontakte pladsen direkte: www.coin-tranquille.com, contact@coin-tranquille.com, tel. : +33 4 76 32 13 48.
C'est Si Bon - Frankrig
Oplev Frankrig med rallyet « C'est si Bon » De 7 « C'est si Bon » campingpladser, som vi har omtalt i tidligere numre af 3 Seasons, har besluttet at arrangere et rally, hvor man kommer gennem det vestlige Frankrig fra Bretagne til Pyrenæerne ved at passere gennem Millau og Périgord. På hver af de 7 pladser venter der besøg og prøvesmagninger af forskellig art: vinkældre, traditionelle markeder, ture, måltider, osv. Så kig ind på hjemmesiden for C'est si bon for at se hele programmet eller kontakt Kawan Village Château le Verdoyer (s. 106 i Europa Guide 2010). Prisen for de 28 dage fra 20. maj til den 17. juni er 700€ pr par og 28 camping cheques. Specielt tilbud for Gold Card kunder: 4=3, det vil sige 21 cheques !!!
3 Seasons - 7
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 6
INFO AKTIVITETER
w
Château de Montrouant - Bourgogne (F)
Den første af de to uger finder sted fra den 5. til den 12. juni. Den byder blandt andet på prøvesmagning af Montrouants vine, en traditionel fransk middag, en udflugt i omegnen, en bustur til en vinbonde, et madlavningskursus og et kursus i boulespillet fra Lyon, en regional specialitet, der minder om petanque.
Den anden uge finder sted fra den 4. til den 11. september med temaet vinhøst. På programmet for denne uge finder man mange af de aktiviteter, der også blev afholdt i den første uge i foråret, men det indeholder også en høstdag i vinmarkerne efterfulgt af druepresning i den gamle presse tæt på pladsen.
Ugerne koster 155€ pr person + nætterne med Camping Cheques. Foruden måltidet og aktiviteterne så omfatter prisen også en baguette og to croissanter pr standplads hver morgen. For et detaljeret program og for tilmelding: Tel.: +33 3 85 84 51 13, campingdemontrouant@wanadoo.fr © Steve Dib
Jean-Michel Gruel, indehaver af pladsen Château de Montrouant (s. 200 i Europa Guide 2010) er passioneret vinelsker. Foruden pladsen ejer han også flere hektar vinmarker, som han dyrker økologisk og druepresningen foregår i en fantastisk 200 år gammel presse. Han vil gerne dele sin forkærlighed for vin med sine gæster og tilbyder derfor to ugers temaophold.
ble e
To uger med vin i det sydlige Bourgogne
Parc la Clusure - Ardennerne (B)
Forskellige ophold på Parc la Clusure Parc la Clusure (s. 275 i Europa Guide 2010) arrangerer ophold for enhver smag. Fra den 4. til den 11. juni er der en uge med gåture på programmet med guidede udflugter og et måltid i pladsens restaurant (39€ pr person + 6 Camping Chèques med komfortplads), og fra den 16. til den 23. april, den 28. maj til den 4. juni, den 18. til den 25. juni og den 10. til den 17. september tilbyder pladsen « plus uger ». Disse uger er specielt henvendt til de gæster, der er 50 år plus og programmet består af en udflugt, et måltid på pladsens restaurant, en spilaften og ølsmagning (44€ pr person + 6 Camping Chèques med komfortplads). For flere informationer: www.parclaclusure.be, info@parclaclusure.be , tel. : +32 84 36 00 50
Kawan Village Château le Verdoyer - Dordogne (F)
Specielt tilbud med temaophold på Château le Verdoyer Som vi reklamerede med i sidste udgave af 3 Seasons, arrangerer Kawan Village Château le Verdoyer (s. 101 i Europa Guide 2010) fra den 3. til den 13. juni et temaophold « Promenades gourmandes en Périgord Vert » (Gourmetture i Périgord Vert) og på programmet finder man prøvesmagninger, besøg og måltider på restauranten. Tøv ikke med at kontakte pladsen for at få flere oplysninger om opholdet: www.verdoyer.fr, chateau@verdoyer.fr, tel. : +33 5 53 56 94 64. Specielt for Gold Card kunder har Château le Verdoyer besluttet at tilbyde en særlig rabat. Det vil sige, at når I reserverer Jeres ophold, skal I oplyse Jeres Gold Card nummer og rabatkoden 3SEPG10, og så opnår I en rabat på 10%. 3 Seasons - 8
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 7
© Kelly Cline
INFO AKTIVITETER w
Kawan Village les Pêcheurs - Rivieraen (F)
Kursus i provencalsk madlavning på Kawan Village les Pêcheurs
I løbet af disse fire dage lærer I at tilberede forskellige specialiteter fra regionen. Mandag: Aïoli. Tirsdag: Pistou suppe. Onsdag: bouillabaisse fra Middelhavet. Torsdag: pissaladière (en form for pizza), anchoïade (anjospuré) og tapenade. Hver af madlavningskurserne efterfølges af en prøvesmagning af deltagernes frembringelser. For yderligere informationer eller reservation skal I kontakte pladsen direkte: www.camping-les-pecheurs.com ,Tel: +33 4 94 45 71 25.
Kawan Village les Pêcheurs - Rivieraen (F)
Massagekursus på Rivieraen Kawan Village les Pêcheurs (s. 246 i Europa Guide 2010) tilbyder massagekurser hver weekend i juni måned, fredag og lørdag formiddag. Under disse kurser har I adgang til balneo-området (opvarmet swimmingpool, bad med modstrøm, jacuzzi, sauna, osv.) og kurser i massage, alene eller som par, hvor man kan lære at opnå bedre velvære. Alt dette for kun 10€ pr person. I disse weekender kan I også ved tidsbestilling nyde den afslappende effekt af en svensk eller balinesisk massage, der udføres af en professionel behandler og dette koster 30€ for 1/2 time eller 50€ for en hel time. Til sidst i kurset serveres der et provencalsk middelhavsmåltid ved reservation i pladsens restaurant til en pris af 30€ pr person. For yderligere informationer kan I kontakte pladsen direkte: www.camping-les-pecheurs.com ,Tel: +33 4 94 45 71 25.
De Molenhof - Overijssel - Twente (NL)
Møllebesøg Campingpladsen De Molenhof (s. 287 i Europa Guide 2010), der ligger i den østlige del af Holland midt i regionen Twente, arrangerer hver lørdag fra kl. 13.30 til kl.16.30, guidede besøg i møllen, der ligger lige ved indgangen til pladsen. En god anledning til at opleve en af de symbolske møller, der blev benyttet til at tørlægge de oversvømmede jorde i Holland.
Erratum
Foråret er den ideelle årstid for nye friske produkter i Provence. For at byde Jer på et indblik i det provencalske køkken har pladsen Kawan Village les Pêcheurs (s. 246 i Europa Guide 2010) besluttet at sammensætte et 4-dages kursus fra den 3. til den 5. maj.
La Source Aveyron (s. 158 i Europa Guide 2010): Camping Chèques accepteres fra den 15/03/2010 til den 09/07/2010 og fra den 16/08/2010 til den 15/10/2010: De specielle tilbud 6=7 (alle cheque gæster) og 11=14 (kun for Gold Card kunder) kan benyttes fra den 15/03/2010 til den 12/05/2010 og fra den 30/08/2010 til den 15/10/2010. Campingpladsen Le Nautic (s. 235) accepterer hunde, modsat hvad der er oplyst i guiden 2010. Repos del Pedraforca (s. 569) er åben hele vinteren. Den var ikke kommet med i vores artikel om vinteråbne pladser i januarudgaven af 3 Seasons. I kan nemlig overnatte fra den 23/08/2010 til den 03/12/2010 og fra den 08/12/2010 til den 31/12/2010.
3 Seasons - 9
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 8
I N F O A K T I V I T E T E R O G FA C I L I T E T E R
w
Domaine de la Rive - Den sydlige Atlanterhavskyst (F)
Ajstrup Strand Camping - Østylland (DK)
Nyt vandland på Domaine de la Rive
Kajakkursus på Ajstrup Strand Camping
Domaine de la Rive (s. 117 i Europa Guide 2010), der ligger ved Atlanterhavskysten ved søen Cazaux Sanguinet, blot 20 km fra den berømte Pyla klit, har lige udvidet sit vandland for at kunne tilbyde et endnu større badeområde samt et helt nyt wellnesscenter.
Fra foråret tilbyder den danske plads Ajstrup Strand Camping (s. 347 i Europa Guide 2010) sine campister kurser i havkajak fra stranden ud for campingpladsen. Disse kajakkurser er certificerede og I vil få stillet udstyr til rådighed. En ekstra god grund til at komme og opleve denne meget rolige plads, der kun ligger 15 km fra Århus med caféer, museer og shopping. For flere informationer: tel: + 45 86 93 35 35 eller www.ajstrupcamping.dk
Det helt nye opvarmede badeområde på 1000 m2, midt på pladsen, der ligger i naturen, tilbyder gæsterne på Domaine de la Rive bølgebad, boblebad, spa, vandfald, vandmassagesti, osv. Et rigtig godt sted for afslapning og underholdene timer med familien. Udover badeområdet så indvier pladsen i 2010 et styrketræningsrum og et spa- og wellnessområde på 250 m2 med blandt andet et afslapningsbassin, anatomiske sæder, en sauna, en hammam, skønhedspleje, massage og frisør. Dermed er der nok at vælge imellem for alle gæsterne på Domaine de la Rive, både hvad angår aktiviteter og afslapning. For flere oplysninger om denne plads: www.larive.fr, info@larive.fr, tel.: +33 5 58 78 12 33.
't Kuierpadtien - Ruinen - De Valkenhof - Drenthe (NL)
Vores pladser er på Twitter Domaine de Soleil Plage - Périgord (F)
Nordic Walking på Soleil Plage Allerede i 2009 fik Domaine de Soleil Plage (s. 107 i Europa Guide 2010) mærkningen Rando-accueil og i år tilbyder pladsen, at I kan komme og prøve Nordic Walking. Foruden muligheden for at opleve de meget smukke landskaber i Périgord Noir og i Sarlat regionen giver denne motionsform rig mulighed for at tale sammen undervejs. Nordic Walking turene ledes af en instruktør i nærheden af pladsen. 3 Seasons - 10
Teknologien har indhentet pladserne. Tre pladser i Drenthe, 't Kuierpadtien (s.284 i Europa Guide 2010), De Valkenhof (s. 283) og Ruinen (s. 285) er nu repræsenteret på Twitter. Hvis I reserverer plads fra nu af på deres hjemmesider (www.kuierpad.nl, www.camping-de-valkenhof.nl, www.camping-ruinen.nl), kan I benytte Jer af et specielt tilbud: har I 5 overnatninger på pladsen i ugen fra den 14. til den 20. juni, betaler I kun 3 camping cheques. Desuden får de første 100 Gold Card kunder, der har reserveret et ophold på 3 uger på én af de tre pladser, gratis entré til forlystelsesparken ”Plopsa Indoor” i Coevorden, der åbner sine døre den 30. april (for flere informationer om parken: www.plopsa.be).
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 9
INFO AKTIVITETER w
Kawan Village les Pêcheurs - Rivieraen (F)
Golftimer På grund af sit klima er Rivieraen særlig velegnet til golfspillere. Vel vidende om dette, arrangerer pladsen Kawan Village les Pêcheurs (s. 246 i Eurpa Guide 2010) en golfturnering (se vinterudgaven 2009/2010 af 3 Seasons) og tilbyder ligeledes golfkurser. Således kan man for 10€ i timen deltage i en fælles golftime (minimum 5 personer), for 25€ i timen kan man følge et kursus for to personer og for 50€ i timen kan man få enetimer. For flere oplysninger: www.camping-les-pecheurs.com © david kahn / istock.com
© GAPS Photography/Arjan de Jager / istock.com
Mané Guernehué - Morbihan (F)
Rideskole ved Morbihan Golfen Campingpladsen Mané Guernehué (s. 63 i Europa Guide 2010), der ligger ved Morbihan Golfen, er blevet udstyret med en rideskole i 2010. På denne rideskole kan I få undervisning i ridning på alle niveauer (fra begyndere til øvede) eller deltage i udflugter til hest (1 time for 22 ). For de yngste er der også ponyer til rådighed. Børnene kan prøve at ride for første gang eller deltage i rideture ledsaget af deres forældre på campingpladsen område. For yderligere informationer om denne rideskole kan I kontakte pladsen direkte: www.camping-baden.com, info@camping-baden.com, tel. : +33 2 97 57 02 06.
Lærdal Ferie - og Fritidspark - Sognefjorden (NO)
Aktiv ferie i Norge Ved bredden af Sognefjorden, der er verdens længste fjord, tager pladsen Lærdal Ferie - og Fritidspark (s. 326 i Europa Guide 2010) gæstfrit imod. Pladsen ligger midt i et meget smukt og fredet landskab, hvor naturen er i højsæde. For at I skal have mulighed for at opleve denne region fra uforlignelige udsigtspunkter tilbyder Lærdal Ferie - og Fritidspark at guide jer gennem fjordenes land. Fra den 1. maj arrangeres der 3 gange om ugen guidede vandreture. Turene er tilgængelige for personer i alle aldre og på alle niveauer. Undervejs oplever man nogle af verdens smukkeste landskaber. De mere øvede vandrere lader sig måske friste af vandrekonkurrencen « Storehaugen Up », der fører deltagerne ad en rute, der begynder 5 meter over vandoverfladen, for så at nå op i 908 meters højde. Konkurrencen finder sted den 13. maj. Der er også noget for cykelentusiaster, da pladsen 2 gange om ugen tilbyder sine gæster at deltage i cykelture i omegnen. Foruden de guidede ture, ligger pladsen midt i en region, der er perfekt for mange friluftsaktiviteter: lystfiskeri, golf, havfiskeri, osv. For yderligere oplysninger skal I kontakte pladsen: www.laerdalferiepark.com, info@laerdalferiepark.com, tel. : +47 57 66 66 95 3 Seasons - 11
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 10
INFO AKTIVITETER OG SPECIELLE TILBUD
w
Kawan Village la Vanne de Pierre - Vogeserne (F)
Nyd en sommer fyldt med oplevelser i de charmerende Vogesere Man finder campingpladsen Kawan Village la Vanne de Pierre (s. 181 i Europa Guide 2010) lige midt i Vogeserne med en ideel beliggenhed for oplevelser i denne meget smukke bjergregion, men pladsen er også velegnet til et stop på vejen sydpå. Og dette gælder året rundt, da pladsen, der er helårsåben, har besluttet at forlænge de perioder, hvor den modtager Camping Chèques om sommeren. I kan derfor nu overnatte her i både juli og juli. Under Jeres ophold på denne meget behagelige plads med 120 standpladser har I mulighed for at tage på oplevelse i Vogeserne, der er berømte for sine ”Ballons” (bjerge) og søer, et område der er yderst velegnet til vandreture. Campingpladsen arrangerer jævnligt vandre- og cykelture. Og hvis I har mod på at bevæge Jer lidt længere væk i omegnen af pladsen, så kan I opleve de alsaciske vinmarker og de meget smukke byer, som blandt andet Colmar og Riquewihr. Hvad enten I ønsker et længere ophold for at opleve regionen med de mange gemte skatte eller I blot ønsker at gøre et enkelt stop undervejs på Jeres rejse videre sydpå, så tager Kawan Village la Vanne de Pierre gæstfrit imod i juli og august med Camping Chèques. For yderligere oplysninger kan I kontakte pladsen: www.vannedepierre.com, vannedepierre@orange.fr, tel.: +33 3 29 56 23 56
Kawan Village Ardèche Camping - Ardèche (F)
Specielt tilbud ved længere ophold Ved indgangen til Privas ligger campingpladsen Kawan Village Ardèche Camping (s. 225 i Europa Guide 2010), der har en ideel beliggenhed, hvis man ønsker at opleve de forskellige sider af Ardèche med de berømte kløfter og seværdigheden Vallon Pont d'Arc, naturligvis, men også Mont Gerbier de Joncs og Eyrieuxdalen med de henrivende landsbyer. For at I har tid nok til at opleve alle regionens skatte og charmerende landskaber, så tilbyder pladsen det specielle tilbud 20=30.
Recreatiecentrum De Noordduinen - Zuid-Hollande (NL)
Gratis entré til museet i Katwijk aan Zee Beliggende mellem klitterne i Katwijk aan Zee finder man pladsen Recreatiecentrum De Noordduinen (s. 295 i Europa Guide 2010), der tager gæstfrit imod ved Nordsøen. For at I fuldt ud kan opleve Katwijk aan Zees mange charmer, så tilbyder pladsen Jer en gratis entré til museet i Katwijk aan Zee ved alle ophold på en uges varighed.
3 Seasons - 12
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 11
INFO SPECIELLE TILBUD w
Hampen Sø - Midtjylland (DK)
Tilbring sommeren i Danmark Den danske plads Hampen Sø Camping (s. 348 i Europa Guide 2010) tilbyder som noget særligt at man kan overnatte med camping cheques hele året rundt. Uanset årstiden inklusiv juli og august kan I overnatte på denne skønne plads i en familiær atmosfære. Pladsen er et ideelt udgangspunkt for besøg i Legoland og billetter kan købes i pladsens reception. Kan i tage børn og børnebørn med verdensberømte Legoland
RCN Belledonne - Alpes Dauphiné (F)
RCN Belledonne udvider cheque perioden RCN Belledonne (s. 273 i Europa Guide 2010), der ligger i Alpes Dauphiné, i nærheden af nationalparken Les Écrins, har besluttet at forlænge sine modtagelsesdatoer for Camping Chèques. Modsat hvad der er angivet i guiden accepterer pladsen cheques indtil den 9. juli. I har dermed nogle dage ekstra til at nyde denne region rig på smukke landskaber og en særlig charme.
Hjarbæk Fjord Camping (DK)
Specielt familietilbud Den danske plads Hjarbæk Fjord, der er kommet med i vores netværk efter udgivelsen af guiden og som vi præsenterede for Jer i den forrige udgave af 3 Seasons, har besluttet at reservere et specielt familietilbud, hvor familier på 2 voksne og 3 børn kan benytte sig af det fordelagtige tilbud 2=1. Og hvis opholdet er på 4 nætter får alle i familien en gratis is eller en øl til de voksne. Kontakt pladsen for yderligere oplysninger: www.hjarbaek.dk
Kawan Village Ile d'Offard - Kawan Village l'Isle Verte - Val de Loire (F)
Gratis Cocktails Ved forevisning af Jeres Gold Card i baren på pladserne Kawan Villages Ile d'Offard (s. 81 i Europa Guide 2010) og Kawan Village l'Isle Verte (s. 82), vil I få serveret en cocktail. Husk at disse to barer også arrangerer prøvesmagninger af vine fra Saumur regionen hver aften.
Cieloverde - Toscana (IT)
Oplev Toscana og få gratis overnatninger Den italienske plads Cieloverde (s. 507 i Europa Guide 2010), der ligger i nærheden af nationalparken Uccellina og byen Siena, har besluttet at give Jer nogle fordelagtige tilbud, nemlig 6=7 og 11=14 i den periode, hvor pladsen modtager Camping Chèques. En god anledning til at komme og opleve Toscana og regionens mange kunstskatte. 3 Seasons - 13
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 12
INFOS AKTIVITETER
w
Kawan Village les Peupliers - Gorges du Tarn (F)
Busudflugt til markedet i Millau Hver fredag morgen undtagen i juli og i august tilbyder Kawan Village les Peupliers (s. 152 i Europa Guide 2010) at tage Jer med på en bustur til markedet i Millau. Pladsen Kawan Village les Peupliers, der ligger ved indgangen til Tarn kløften, ved bredden af en flod, få kilometer fra Millau, har nogle fantastiske omgivelser. Stedet er det ideelle udgangspunkt for dem, der ønsker at besøge det pragtfulde landskab i det sydlige Aveyron, hvor man blandt andet kan observere gribbe og se den historiske viadukt i Millau. Pladsen ligger også midt i en region, der sætter pris på det gode liv med et skønt og autentisk køkken. Hvis man har lyst til at smage på de regionale specialiteter, så er et besøg på markedet i Millau, der afholdes hver fredag morgen, en perfekt mulighed for dette. For at I nemt kan besøge markedet og have god tid til at kigge Jer omkrig i fred og ro uden at skulle tænke på at finde en parkeringsplads, så arrangerer Les Peupliers en bus, der kører frem og tilbage mellem pladsen og markedet. Pladsens mini-bus kører fra pladsen kl. 9 og retur til pladsen kl. 12. Undervejs på turen giver en guide oplysninger om Millau og viadukten. Da der kun er plads til 20 personer i bussen, så anbefales det at reservere plads. For yderligere oplysninger kan I kontakte pladsen: www.campinglespeupliers.com, lespeupliers12640@orange.fr, tel. : +33 5 65 59 85 17
Panoramacamping Petite Suisse - Ardennerne (BE)
Udflugter i den ardenniske natur Beliggende midt i regionen med dybe skove og fredet natur finder man den belgiske plads Panoramacamping Petite Suisse (s. 274 i Europa Guide 2010), der arrangerer guidede udflugter i Ardennerne på opdagelse i den vilde natur. En guide fører Jer blandt andet til steder, hvor I kan opleve bæveren, der lever frit i de omkringliggende floder.
Interpals - Costa Brava (ES)
Interpals fylder 50 år Campingpladsen Interpals (s. 574 i Europa Guide 2010), ligger på Costa Brava, 400 meter fra stranden, fejrer i 2010 sin 50 års fødselsdag (1960-2010). I denne anledning ønsker pladsens indehavere at dele minderne fra de mange sæsoner med deres gæster og har derfor besluttet at udgive et fotoalbum. Så hvis I har billeder fra Jeres ophold på Interpals, kan I sende dem til pladsen og måske vil de komme med i albummet over de sidste 50 år. 3 Seasons - 14
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 13
INFOS EVENT w
Röstånga Camping - Skåne (SE)
Besøg i Zoo Den svenske plads Röstånga (s. 330 i Europa Guide 2010) ligger i Skåne ved bredden af en sø i nærheden af den zoologiske have Hoor, en kæmpe dyrepark, hvor man især kan se alle de skandinaviske dyrearter. Da Röstånga er sponsor for den zoologiske have, kan campisterne købe billetter til fordelagtige priser i receptionen på pladsen. For at få flere oplysninger om dyreparken, så kig på: www.skanesdjurpark.se
© Albert Mendelewski / istock.com
't Weergors - Zuid-Holland (NL)
Cykelstjernerne mødes på campingpladsen 't Weegors I år tager regionen, hvor campingpladsen 't Weegors (s. 297 i Europa Guide 2010) ligger, imod to af cykelsæsonens store begivenheder. I maj er det nemlig Giroen, Italien Rundt, der når en tur forbi Holland og i juli har Tour de France start i Rotterdam. To begivenheder man ikke bør gå glip af. I anledning af at to af de mest prestigefulde cykelløb lægger vejen forbi, har pladsen besluttet sig for at arrangere aktiviteter og festlige indslag, både den 10. maj, hvor Giroen passerer og den 4. juli, hvor Touren kommer forbi. Der vil blive tilbudt specialmenuer på pladsens restaurant i denne anledning. Kom og oplev de to cykelløb og denne dejlige plads, der ligger ved havet og hvis gæstfrie modtagelse i januar blev belønnet med en Alan Rogers Award. For yderligere oplysninger om denne plads: www.weegors.nl, weegors@pn.nl, tel.: +31 18 131 24 30.
Kawan Village les Bois de Bardelet - Val de Loire (F)
Musikfestival i Sully Fra den 21. maj til den 4. juni afholder slottet i Sully-sur-Loire den 37. udgave af den prestigiøse ”Festival de musique de Sully et du Loiret”. Under festivalen, der er tilegnet klassisk musik, har man mulighed for at høre musikere og grupper, der vil fortolke både traditionelle klassiske musikstykker fra det 18. århundrede, men også musikstykker, der blander det klassiske med verdensmusik. Begivenheden foregår i de pragtfulde rammer af Sully slottet. For yderligere informationer om festivalen: www.festival-sully.com og hvis man ønsker at deltage i festivalen, kan man overnatte på Kawan Village les Bois de Bardelet (s. 75 i Europa Guide 2010). 3 Seasons - 15
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 14
INFOS EVENT
w
Tour de France 2010 - Holland - Belgien - Frankrig
Benyt Jer af Camping Chèque og følg de første etaper af Tour de France Tour de France er en større international sportsbegivenhed. Hvert år samles millioner af tilskuere langs vejene for at opleve dette løb, hvor de bedste cykelryttere deltager. Benyt Jer af de pladser, der accepterer Camping Chèque i den første del af juli måned, så I kan komme og heppe på de danske deltagere eller Contador og Armstrong. Det er blevet en fast tradition, at Touren begynder uden for Frankrig og i 2010 er startbyen Rotterdam, der afholder Prologen og dermed starten af 1. etape. Touren går derpå gennem Belgien for siden at komme ind i Frankrigs nordøstlige del i Bourgogne og Jura, inden den når frem til de pestigefulde bjergetaper i Alperne. I hele denne første del af Touren indtil den 11. juli, kan I langs ruterne finde pladser, der stadig accepterer Camping Chèques. Benyt Jer derfor af dette for at følge løbet, der i år byder på et helt nyt hold med Lance Armstrong i spidsen, der er fast besluttet på at udfordre Alberto Contador, løbets favorit. For yderligere oplysninger om Tour de France 2010 og dens rute, så tjek den officielle hjemmeside, www.letour.fr. Og for at vælge Jeres destinationer, kan I på vores nye hjemmeside www.campingcheque.dk (.no og .se) finde en søgefunktion, der giver Jer mulighed for at udvælge Jeres pladser efter de perioder, hvor de accepterer Camping Chèques.
Eiland van Maurik - Gelderland (NL)
Weekend i Betuwes flotte haver Den sidste weekend i maj måned arrangerer regionen Betuwe den såkaldte ”Betuwse Tuinenroute”. Ad en fastlagt rute har I mulighed for at besøge haverne, hvis døre er åbne for publikum og i samme anledning kan I møde ejerne. En smuk måde at opleve denne landlige region, der byder på mange forskellige slags haver. Adgangen til disse haver er gratis og muligt fra kl. 10 til kl. 17. Adskillige af dem arrangerer kunstudstillinger eller afholder loppemarkeder i denne anledning. Hvis man ønsker at deltage i weekendens havebesøg, kan man overnatte på pladsen Eiland van Maurik (s. 291 i Europa Guide 2010). Flere informationer om weekenden på hjemmesiden: www.betuwsetuinenroute.nl. 3 Seasons - 16
Marveld - Gelderland Achterhoek (NL)
Hollands vinrute Turistbureauet i regionen Achterhoek har lavet et vejkort, der dækker vinruten i Achterhoek. Dette kort, der er gratis, giver mulighed for at opleve omkring 20 vinproducenter i Achterhoek, den største vinregion i Holland. Tre ruter tilbydes: 2 med bil og 1 på cykel. Kortet kan downloades på hjemmesiden: www.achterhoeksewijnen.nl og er kompatibelt med GPS. Kortet byder på meget smukke ture i omegnen af campingpladsen Marveld (s. 290 i Europa Guide 2010).
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 15
NYE CAMPINGPLADSER w
Cannes Festivalen Hvert år i ti dage bliver denne middelhavsby centrum for verdenspressen i forbindelse med Cannes Festivalen, hvor alle de største filmstjerner mødes på Rivieraen. Hvis alle hoteller er fyldte (og med uopnåelige priser) i forbindelse med denne begivenhed, så tilbyder Camping Chèque Jer en fordelagtig løsning, så I kan komme og opleve denne fest. I kan overnatte på pladsen Parc Bellevue (s. 243 i Europa Guide 2010), der ligger blot få minutters kørsel fra byen og dens Palais des Festivals. I år afholdes festivalen fra den 12. til den 23. maj. Efter at det sidste år var den franske skuespiller Isabelle Huppert, der var formand for juryen, er det i år filmproducenten Ed Wood, der stod bag filmen Edward Saksehånd, der kommer til at stå i spidsen for juryen, der skal finde en efterfølger til filmen ”Det Hvide Bånd” af Michael Haeneke. Foruden muligheden for at komme og opleve de største film i 2010 på lærredet, så er festivalen først og fremmest filmenbranchens store fest, hvor man kan være heldig at få øje på nogle af de største stjerner på de berømte trapper op til Palais des Festival, hvad enten det er Georges Clooney eller Brad Pitt. Eller måske støder man på mindre kendte men mere tilgængelige skuespillere i Cannes gader, og især mærker man den energi og galskab, der animerer byen i 10 dage. Pladsen Parc Bellevue giver Jer mulighed for at overnatte i gå- eller cykelafstand af begivenheden og dermed undgår I at skulle køre rundt i byen i bil. Det er derfor naturligt at pladsen har oplevet en betydelig succes under den 10-dages festival og derfor anbefales det, at man forhører sig om ledige pladser i denne periode ved at kontakte direkte: www.parcbellevue.com, contact@parcbellevue.com, tél. : +33 4 93 47 28 97
A DS
Stevns Camping, Strandvejen 29 DK-4671 Strøby, Danmark IN Tel. 0045 60 144 154 GP info@stevnscamping.dk www.stevnscamping.dk Camping Cheq ues acc 01/01/2010-31/12 epteres /2010 Ti ll
L
Parc Bellevue - Rivieraen (F)
C AMP
Stevns Camping
N Y
æ g ti l st (1 20 m 2) og ko o re st an d p la d se r m fo rt pl ad se r (1 40 m 2)
Blot 10 km fra Køge og 50 km fra København tager den dejlige plads, Stevns Camping, gæstfrit imod i en region, der er yderst velegnet til udflugter på cykel eller til fods og for observation af fugle. Lystfiskere vil blive begejstrede for yndede fiskesteder som Tryggevælde Å og Køge Bugt og andre vil nyde at besøge Køges gamle bydel, der byder på en hyggelig atmosfære, især om sommeren, hvor gaderne og de dejlige gårdmiljøer byder på fortovscaféer og live musik. Kørselsvejledning: Motorvej E47/E55, frakørsel 33. Drej til venstre ad rute 150 (Ringstedvej) og følg vejen 3,4 km. Drej derpå ad rute 151 (ringvejen), følg vejen 0,8 km. Drej herefter til venstre i krydset (rute 209), fortsæt 5 km. Drej til venstre ad Stevnsvej (261), fortsæt 6 km. Drej til venstre og følg Strandvejen (før Brugsen). Fortsæt 1,5 km og herefter ligger pladsen på venstre hånd.
Specielle tilbud: 6=7 og 11=14 fra 01/01/2010 til 30/06/2010 og fra 15/08/2010 til 31/12/2010 Seværdigheder i omegnen: • Stevns Klint og Stevns Fortet 20 km • BonBonLand 40 km • København 50 km
© Dave Long / istock.com
3 Seasons - 17
DK-04-10-48 pages.qxd
EVENT
26/03/10
9:15
Page 16
Oktoberfest - München
w
En af Europas største begivenheder fejrer i år sine 200 år. 3 Seasons inviterer Jer til ølfest i München. HVERT ÅR SIDEN 1810, I SEPTEMBER OG OKTOBER AFHOLDER MÜNCHEN SIN ØLFEST, DEN MEGET BERØMTE OKTOBERFEST. I ÅR HAR BEGIVENHEDEN FUNDET STED HVERT ÅR I 200 ÅR OG MAN FORBEREDER ET PROGRAM MED POMP OG PRAGT TIL DEN KOMMENDE OKTOBERFEST. HVAD ENTEN MAN SÆTTER PRIS PÅ ØL ELLER MAN BLOT ØNSKER AT OPLEVE DEN SPECIELLE STEMNING UNDER DENNE STORE FEST, SÅ ER DET DETTE EFTERÅR, MAN SKAL TAGE TIL
fholdelsen af ølfesten går helt tilbage til 1810. I anledning af brylluppet mellem kronprinsen Ludwig I og prinsesse Therese von Sachsen Hildburghausens, blev indbyggerne i München inviteret med til festlighederne på en eng, der lå ved indgangen til byen. Denne eng blev siden kaldt Theresienwiese, Thereses eng, til ære for bruden. Festlighederne afsluttedes med en hestevæddeløb og det blev besluttet at gentage
A
3 Seasons - 18
BAYERN.
festlighederne det følgende år. Året efter havde man tilføjet landbrugsfest foruden hestevæddeløbet. Siden er hestevæddeløbet taget af programmet, men landbrugsfesten bliver stadig afholdt hvert tredje år. I 1818 blev den første karrusel opstillet og i 1896 rejste man store telte, der blev bestyret af byens bryggerier. Siden er festen fortsat med at udvikle sig og er blevet verdens største folkefest med omkring 6 millioner besøgende,
der mødes hvert år til festlighederne. Festen, der varer 16 dage, begynder en lørdag i september (i år er det den 18. september) med et optog af ølbryggere i byens gader og med indvielsen af den første ølfustage. Den første søndag afholdes der endnu et optog med traditionelle dragter, fanfarer, hestevogne, o.s.v. og den anden søndag afholder alle musikgrupperne, der er til stede under festlighederne, en stor koncert ved foden af statuen af Bøhmen, en allegori over det romantiske Bøhmen, og som rejser sig over Theresienwiese. Teltene med øludskænkning under de 16 dage bestyres af Münchens 14 store bryggerier. Man drikker øllet af et Maß (til priser svingende mellem 8 og 9 euros), store ølkrus, der kan rumme en liter. Da Oktoberfesten hvert år bliver mere og mere populær, så anbefales det, at man bestiller bord inden ankomsten. Adresserne på bryggerierne kan findes på hjemmesiden for Münchens turistbureau. n
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 17
EVENT
Oktoberfest - München w
© BAYERN TOURISMUS Marketing GmbH
NOGLE TAL Ølfesten alene repræsenterer 30% af det årlige ølsalg fra Münchens bryghuse (fra 6 til 7 millioner liter i løbet af de 16 dage). Omkring 12.000 personer arbejder under festlighederne og herunder er de 1600 tjenere, der betjener de 6 millioner personer, der kappes om de 100.000 siddepladser.
TRADITIONEL ØL De bayerske bryggere har siden det 16. århundrede brygget deres øl efter meget præcise regler. En lov fra 1516, der blev udstedt af hertug William IV, tillader bryggerne kun at benytte vand, byg og humle.
OVERNAT MED Legoland Feriendorf (s.395 di Europa guide 2010) www.legoland-feriendorf.de Elbsee (s.396) www.elbsee.de
WIESN Da Oktoberfesten afholdes på engen Theresienwiese, kalder bayrerne ofte deres ølfest for Wiesn. Flere informationer: Den officielle hjemmeside for Oktoberfesten: www.oktoberfest.de Hjemmeside for Münchens turistbureau: www.muenchen.de Hjemmeside for Bayerns turistbureau: www.bayern.by
Specielle Gold Card tilbud gratis reservation uden depositum
Panorama Camping Harras (s.397) www.camping-harras.de Specielle Gold Card tilbud gratis reservation uden depositum
Seegatterl (s.398) www.camping-reit-im-winkl.com Max 1 (s.399) www.campingmax.de Bavaria Kur und Sport (s.400) www.bavaria-camping.de 3 Seasons - 19
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 18
ZO
OM
CAMPING PRAHA KLANOVICE
- Slechtitelska - CZ-190 14 Praha 9- Klanovice - Tel. +420 774 553 542
Ro og natur ved indgangen til Prag
I ET FREDET NATUROMRÅDE, LANGT FRA BYENS LARM, FINDER MAN PLADSEN PRAHA KLANOVICE, DER ER ET PERFEKT UDGANGSPUNKT FOR OPLEVELSER I HOVEDSTADEN PRAG
Campingpladsen Praha Klanovice er et lidt anderledes indslag i denne rubrik, da vi her for det meste præsenterer campingpladser, der har en lang historie bag sig. Denne lille plads ligger i nærheden af Prag, i udkanten af Klanoviceskoven og den tager i år hul på sin kun trejde sæson. Pladsen, der er anlagt på det, der før var et sportskompleks, hvorfra man har bevaret de to udendørs swimmingpools (den ene er Prags største udendørs svømmebad), har bevaret en betydelig relation til det sportslige med beach-volley bane, mini-golf, trampoliner o.s.v. De mange
s.406, i Europa guide 2010 Camping Chèques accepteres: fra 27/03/2010 til 03/07/2010 fra 21/08/2010 til 23/10/2010 Specielt tilbud: ved ophold på 7 nætter får man en gratis flaske tjekkisk vin 3 Seasons - 20
ændringer er i første omgang tilføjet det gamle center og siden er det omdannet til en plads af høj kvalitet i sammenligning med tjekkiske standarder. For eksempel byder pladsen på 16A eltilslutning, mere end halvdelen af standpladserne er udstyret med vand og der er wi-fi på hele pladsen. De to sanitære blokke er først renoveret og derpå fuldstændig genopbygget. Pladsen byder desuden på fast-food salg og en butik med salg af frisk brød. I år 2010 er pladsen blevet udstyret med nye faciliteter, blandt andet et auto-camper område, nye sanitære faciliteter og en restaurant. Efter 3 år har Praha Klanovice i høj grad ændret udseende. Den eneste ting, der ikke ser ud til at have forandret sig, er den meget gæstfrie modtagelse som det unge og dynamiske team, der har ansvaret for pladsen (og som taler engelsk og hollandsk i de fleste tilfælde), giver gæsterne samt den venlige atmosfære, der hersker på pladsen. n
Specielt Gold Card tilbud: 12=14, ingen tillæg på komfortpladser, 10% rabat på udflugter til byen, gratis forhåndsreservation uden depositum. Bonus:
n i nærheden af Prag og Kutna Hora
n rolige og naturlige omgivelser
info@campingpraha.cz w w w. c a m p i n g p r a h a . c z
SEVÆRDIGHEDER OG AKTIVITETER I OMEGNEN Prag « Byen med de 100 klokketårne » er et sandt frilandsmuseum, der har formået at bevare sine arkitektoniske skatte gennem tiden og som byder på smukke kirker og palæer i romansk, gotisk, barok og jugendstil rundt omkring i labyrinten af små gader i den gamle middelalder bydel. Det er uden tvivl en af Europa smukkeste byer. Flere informationer: www.pis.cz
Kutna Hora Denne lille by var førhen den andenstørste by i Bøhmen næstefter Prag. I dag byder byen sine besøgende på pladser med caféer og middelaldergader bestående af bygninger med gotiske facader. Denne meget charmerende by, der er udnævnt af UNESCO som verdensarv, ligger som et smukt alternativ til de, som gerne vil være foruden de store turistmasser i Prag i de varmere perioder. Flere informationer: www.kutnahora.cz
Karlstein fæstningen Denne massive slotsborg, der rejser sig med sin imponerende silhuet på en klippetop, blev opført i det 14. århundrede. Den blev bygget af Karl IV og skulle beskytte kronjuvelerne. På trods af krige og tidens gang så er borgen forblevet et af Bøhmens mest imponerende monumenter.
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 19
ZO
K AWA N V I L L A G E D E L F T S E H O U T
Ferie i Vermeers by
OM
- K orftlaan 5 - N L - 2616 LJ D elft - Te l . +31 15 213 00 40
info@delftsehout.nl w w w. d e l f t s e h o u t . n l
VED INDGANGEN TIL DEN KØNNE LILLE BY DELFT, VERMEERS HJEMEGN, TAGER CAMPINGPLADSEN DELFTSE HOUT IMOD.
P
å det sted, hvor det gamle offentlige svømmebad lå, blev campingpladsen Delftse Hout indviet i 1990. Pladsens ejer var ikke nogen nybegynder, da han allerede var indehaver af en plads ikke langt derfra, nemlig Koningshof, der ligeledes er en Camping Chèque plads. Til at bestyre denne plads ansatte han en direktør, Pim Meijkamp, der allerede tidligere havde arbejdet på campingpladser i Holland. Efter adskillige år har Pim nu købt pladsen, som han dermed er ejer af.
at blive længere tid på pladsen, så er Delftse Houts største fordel naturligvis dens beliggenhed. Ved indgangen til den meget kønne by Delft, i udkanten af et naturreservat, er den det ideelle udgangspunkt for oplevelser i en af Hollands flotteste byer og den store maler Vermeers hjemegn. Pladsen ligger kun cirka 15 minutters gang fra byens centrum og er blevet belønnet af ANWB, den berømte hollandske motorklub, der i 2010 har udnævnt pladsen som Årets Plads i kategorien « bycamping ». For at gæsterne kan komme nemt omkring, udlejer pladsen cykler, med mindre man foretrækker bussen, der kører til centrum på få minutter. Efter et ophold på Delftse Hout får man et godt kendskab til Vermeer og hans by. n
Camping Chèques accepteres: fra 01/01/2010 til 29/04/2010 fra 09/05/2010 til 12/05/2010 fra 16/05/2010 til 20/05/2010 fra 24/05/2010 til 15/07/2010 fra 21/08/2010 til 31/12/2010
Delft Denne henrivende by har en meget autentisk gammel bydel, der gennemstrømmes af kanaler omkranset af historiske bygninger. Kunstelskere vil kunne opleve Vermeer Centret, der er helliget en af Hollands største kunstnere. Turistbureauet kan foreslå adskillige muligheder for oplevelser i byen. Flere informationer: www.delft.nl Bussen DelftXpress fører Jer til centrum af byen fra kl. 9.45 til 15.45, fra april til november..
Den Haag Denne rolige og luftige by er bestrøet med pladser, parker og kanaler og har en gammeldags charme fra en svunden tid, og den betragtes som Hollands mest aristokratiske by. Gå ikke glip af det fantastiske museum Mauritshuis.
Delftse Hout strækker sig med sine 240 opdelte standpladser rundt om en central bygning, hvori man finder pladsens restaurant. Selvom de behagelige rammer med aktiviteter, trådløst netværk på hele pladsen og swimmingpool kan anspore til
s296 i Europa guide 2010
SEVÆRDIGHEDER OG AKTIVITETER I OMEGNEN
Flere informationer: www.denhaag.nl
Specielle Gold Card tilbud: Gratis reservation uden depositum Bonus:
n 15 minutter fra centrum
Rotterdam Rotterdam, der blev ødelagt under Anden Verdenskrig og derpå fuldstændig genopført, har en særskilt plads ved siden af de andre hollandske byer, der har en rig historisk arv. Holder man af samtidsarkitektur, så vil man blive begejstret for denne by. Flere informationer: www.rotterdam.info
af byen Delft
n udflugter på cykel og til fods arrangeres af pladsen
3 Seasons - 21
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 20
REJSEMÅL
w
1
Frankrig
P
Ved
å de første kilometer breder Aveyron sig midt i et vidtstrakt område. Floddalen danner en nordlig grænse til Lévézou, en grøn og bakket region med store vidder, velegnet til udflugter enten til fods eller på cykel og med mulighed for vandsportsaktiviteter. Plateauet er bestrøet med flere søer, heriblandt Pareloup søen, der er den største i området. Med 1200 ha beliggende midt i en frodig natur bestående af skove og enge byder denne kunstige sø med mange små øer på rig mulighed for badning (med to strande) og vandsportsaktiviteter. Følger man Aveyron flodens videre løb mod vest kommer
FLODEN AVEYRON,
bredden af
Aveyron
CHÂTEAU, BUGTER SIG MIDT I DE CHARMERENDE FRANSKE LANDSKABER, INDEN DEN LØBER UD I TARN FLODEN PÅ DEN ANDEN SIDE AF MONTAUBAN. DET FØRSTE STYKKE LØBER FLODEN GENNEM DEN ÅBNE DAL, DER STRÆKKER SIG LANGS PLATEAUET MED LÉVEZOU SØERNE, FOR DERPÅ AT FORTSÆTTE SIT LØB GENNEM SMALLE KLØFTER MED MIDDELALDERSLOTTE OG FÆSTNINGSANLÆGGET ROUERGUE. 3 SEASONS INVITERER JER PÅ EN TUR RUNDT I REGIONEN MIDIPYRÉNÉES, HVOR MAN KAN OPLEVE AVEYRONS MANGE FORSKELLIGE LANDSKABER. 3 Seasons - 22
DER HAR SIT UDSPRING VED
SÉVERAC
LE
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 21
REJSEMÅL w
2
”Bastides” er byer i den sydvestlige del af Frankrig med fæstningsanlæg, der stammer tilbage til det 13. og det 14. århundrede. Disse byer adskiller sig fra andre ved deres nyskabende og nøjagtige byplan, med husene anlagt rundt om en plads. Man finder flere af disse i regionen: Najac, Villefranche-de-Rouergue, Villeneuve-d'Aveyron, Sauveterre-de-Rouergue og La Bastide L'Évêque. © Fred Challis - iStockphoto.com
man gennem skiftende landskaber vekslende mellem vilde udtrykket « querelle de clocher » for at betegne en rivalisering kløfter, som i nærheden af Villefranche de Rouergues, og mellem nabolandsbyer eller nabobyer) i forbindelse med mere luftige dale. Det er dog på den anden side af Sainttårnene på henholdsvis kirken og Notre Dame katedralen. Antonin-Noble-Val, hvor floden løber ind gennem skovene Indbyggerne i Villefranche ønskede, at deres klokketårn og ved Grésine og La Garrigue, at man kan opleve kirke skulle være højere end tårnet og katedralen “På den anden side det mest spektakulære kløftlandskab med en i Rodez, der er 87 meter højt. Dog viste det sig, af Rodez er Aveyron snæver passage omkranset af bratte hvide kalkat der ikke var penge nok til at bygge et tårn på omkranset af byer klipper. mere end 59 meter. Selvom kirken i Villefranche og landsbyer, den ene er meget køn, så bør man også besøge Rodez' mere henrivende Fra Rodez til fæstningsanlægget Rouergue meget smukke katedral bygget af røde sandsten. end den anden ...” Selvom de regioner, som Aveyron løber genRundt om denne ligger den gamle bydel i al sin nem, især er rige på spændende natur, så har mennesket skønhed og et stykke af byen følger Aveyrons flodseng og altid været meget synligt, hvilket byerne og landsbyerne i byder på flotte udsigter over det omkringliggende landskab. egnen vidner om med en rig historisk arv, der går langt På den anden side af Rodez er Aveyron omkranset af tilbage i tiden. De to største byer, der ligger langs flodløbet, byer og landsbyer, den ene mere henrivende end den er Rodez og Villefranche de Rouergue, der længe var rivaler anden, der er anlagt i terrasser op ad dalens skråninger i en såkaldt ”klokketårnsfejde” (på fransk bruger man med middelalderslotte som Belcastel, det gamle n n n
3
© Flô - Fotolia.com
4
1
Plateauets grønklædte og letbakkede vidder strækker sig langs de første kilometer af Aveyrons flodløb.
2
Landsbyen Najac er anlagt på en klippe i ly af et middelalderslot. Omgivelserne og de historiske bygninger har betydet, at byen er udvalgt som værende en af de smukkeste i Frankrig.
3
Katedralen i Rodez, opført af røde sandsten, imponerer med sin størrelse og sit klokketårn i gotisk stil. Synet er endnu smukkere om aftenen, hvor den er oplyst.
4
Var det ikke for vejene og enkelte konstruktioner, så kunne man næsten tro at de store vidder var mennesketomme.
5
(Næste side) Efter 1000 års historie våger slottet Belcastel stadig over landsbyen.
w
n
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 22
REJSEMÅL
5
© MB - Fotolia.com
n n n fæstningsanlæg i Villefranche, og Najac-slottet med sin fæstningsmur. I kløftområderne ligger disse landsbyer indhyllet i det vilde landskab. Dette er blandt andet tilfældet med den kønne landsby Saint-Antonin-Noble-Val, der byder på en charmerende middelalderatmosfære med adskillige fredede monumenter, såsom rådhuset fra det 12. århundrede, et af Frankrigs ældste eksempler på et civilt bygningsværk, samt byen Penne, hvor slottet står som balancerende på sin klippetop. Foruden disse arkitektoniske vidnesbyrd har mennesket overleveret en lang tradition for det gode liv med lækre specialiteter som ”Aligot” (kartoffelmos med lokal friskost), ”fouace” (briocher) og den kendte Roquefort ost i den del af regionen, der hedder Pays de Ruthénois, samt opskrifter baseret på and (sylte, foie gras, o.s.v.) i den vestlige del. Så der er god mulighed for at få en gourmetoplevelse med på vejen. n
OVERNAT MED le Caussanel (s.156 i Europa guide 2010) tel. 05 63 31 98 57 www.3cantons.fr les 3 Cantons (s.154) tel. 05 65 46 85 19 www.lecaussanel.com les Gorges de l'Aveyron (s.157) tel. 05 63 30 69 76 www.camping-gorges-aveyron.com
3 Seasons - 24
Kawan Village les Genêts Beliggende ved bredden af søen Pareloup finder man Kawan Village les Genêts, hvorfra man har et rigtig godt udgangspunkt til oplevelser i Aveyron. I både høj- og lavsæsonen arrangeres regelmæssigt aftener (med forbehold for nok tilmeldinger - flere oplysninger fås ved henvendelse til campingpladsen), hvor man får mulighed for at tilberede og smage den lokale specialitet Aligot. Disse aftener er blot en af mange grunde til at komme og besøge denne plads med en familiær atmosfære og en gæstfri modtagelse, og hvor man fra standpladserne har nogle flotte udsigtspunkter over søen og det omkringliggende landskab. Nyd pladsens fredede naturlige omgivelser.
Kawan Village les Genêts Lac de Pareloup 12410 Salles Curan Tel.: 0033 5 65 46 35 34 www.camping-les-genets.fr Camping Cheque accepteres fra 24/05/2010 til 11/07/2010 og fra 19/08/2010 til 11/09/2010. Specielle Gold Card tilbud gratis reservation uden depositum
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 23
REJSEMÅL w
n e n o i g e r i r e d e Sevaerdigh
© atmospheric - Fotolia.com
CORDES SUR CIEL Denne fantastiske middelalderby, der ligger på en klippetop over dalen Cérou, er et sted af usædvanlig skønhed med brostensbelagte gader, hvælvede passager, en middelalderbrønd, o.s.v. For flere informationer: www.cordes-sur-ciel.org © Terebenthine - Fotolia.com
ALBI
MICROPOLIS
Denne skønne by i rødlige farver er gennemstrømmet af små krogede stræder, der går rundt om den meget smukke katedral Sainte-Cécile.
Micropolis er en forlystelsespark, der forener leg og viden og hvor man dykker ned i insekternes verden.
For flere informationer: www.albi-tourisme.fr
For flere informationer: 12780 St-Léons Tel. : 0033 5 65 58 50 50 www.micropolis.biz
LES CAVES DE ROQUEFORT Det er i de naturligt forekommende underjordiske labyrinter i Combalou bjerget over den lille by Roquefort, at den verdensberømte lækre ost fremstilles. Grotterne kan besøges året rundt.
© jean gill - iStockphoto.com
For flere informationer: Turistkontoret for Roquefort. 12250 Roquefort-sur-Soulzon Tel. : 0033 5 65 58 56 00 www.roquefort.com, info@roquefort.com
3 Seasons - 25
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:15
Page 24
Langs den bretonske RUNDREJSE
w
Cap de la Hague
Cherbourg GUERNSEY
JERSEY
St Lô Golfe de Saint Malo
Morlaix OUESSANT
St-Malo
Brest
GO!
St Brieuc Fougères
BRETAGNE
Pte du Raz
Rennes
Laval
Vil ai
ne
Quimper Lorient
Vannes
ILE DE GROIX
BELLE-ILE
PAYS DE LA LOIRE
Angers ire Lo
St Nazaire
Nantes R ILE DE NOIRMOUTIE
VENDEE ILE D'YEU
BRETAGNE
LIGGER
SOM
EN
KLIPPE MED FRONT MOD DE RASENDE ANGREB FRA
ATLANTERHAVETS
VINDE OG
BØLGER, DER HAR FORMET KYSTSTRÆKNINGERNE GENNEM ÅRHUNDREDER.
OVERALT
FORENES HAV OG JORD OG DANNER VILDE OG OVERRASKENDE
LANDSKABER MED HAVNE HVORFRA HISTORIER OM SØMÆND, DER DRAGER UD PÅ EVENTYR PÅ DE VILDE HAVE, ENDNU LYDER.
3 SEASONS TAGER JER MED RUNDT I DENNE SAGNOMSPUNDNE REGION, FRA DE KLIPPEFYLDTE KYSTER TIL BAGLANDETS STORE VIDDER, OM BORD PÅ EN AUTOCAMPER.
3 Seasons - 26
Page 25
Vi forlader bredden af Kanalen og begiver os ind i landet for at opleve to byer, der er rig på historie, nemlig Fougères, omsluttet af en fæstningsmur og domineret af et middelalderslot, og Rennes, der er Bretagnes hovedby. I Rennes skal man bruge god tid for at nyde netværket af middelalder stræder og elegante bygningsværker fra det 18. århun-
s de ng
to
drede. Foruden de symbolske monumenter og især Bretagnes parlementsbygning, der er flot restaureret efter en ødelæggende brand i 1994, så er byen også interessant, hvad angår bylivet om aftenen. De efterfølgende dage fortsætter vi vores rejse i den bretonske arkitektur og historie gennem nogle af regionens smukkeste byer, først Dinan med en gammel bydel inde bag bymurene og derpå den fantastiske korsarby St Malo (denne by kan man læse om i en artikel i 3 Seasons nr. 113 fra efteråret 2009).
n
V
ores rundtur tager sit udgangspunkt ved Mont St Michel bugten. Denne lille granitø, der ligger mellem Bretagne og Normandiet, er en sand perle hvad angår middelalderarkitektur- og kunst og fortjener absolut et besøg. Dette sted byder på en lige så smuk oplevelse hvad enten man går rundt i øens eneste gade, der fører op til klostret på toppen af klippen, eller man står på fastlandet og kigger over på øen, hvor man kan se bjerget i sine naturlige omgivelser omkranset af bugtens vand. Dette syn er særlig smukt med lyset fra solnedgang og solopgang, der indhyller klippen i et blødt lysskær i varme farver.
RUNDREJSE w
bre
kyst
9:15
kyst
26/03/10
La
DK-04-10-48 pages.qxd
nske
Med sine overraskende og skiftende strandlandskaber ned hvidt sand og skarpe klipper, så byder den bretonske kyststrækning, som her på halvøen Quiberons vilde kyst, på et af Frankrigs smukkeste steder og en af Bretagnes mest fortryllende sider.
Vi tager turen tilbage til havet, hvor vi betages af det smukke landskab på Smaragdkysten. Dette navn har kysten fået på grund af det grønne skær, der reflekteres i vandet, modsat den azurblå riviera i syd, Côte d'Azur. Denne del af kysten strækker sig fra Pointe du Grouin til Val André, og undervejs finder man kønne badebyer, byer med en glorværdig fortid og vilde landskaber. Vi tager turen i autocamperen ad kystvejen og stopper op for at nyde udsigterne. Især udsig- n n n 3 Seasons - 27
w
nn
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 26
RUNDREJSE
SEVÆRDIGHEDER I IKKE BØR GÅ GLIP AF
GOLFE DU MORBIHAN Denne halvø med majestætiske klipper består af pragtfulde landskaber særligt Pointe de Penhir, der ligger på den vestligste side. Flere informationer: www.crozon.com, +33 2 98 27 07 92
HALVØEN CROZON Disse religiøse monumenter er karakteristiske for det sydlige Bretagne. Man finder dem ved kirkegårde og kirker, i benhuset og på korshøje. De smukkeste kan man se mellem Morlaix og Brest, og især i St Thégonnec, Guilmiliau og LampaulGuilmiliau .
LES ENCLOS PAROISSIAUX
n n n terne på den anden side af Cap Fréhel er særlig spektakulære og i lavsæsonen er det nemt at finde et sted at parkere for at komme frem til udsigtspunkterne.
var en yndet sted for smuglere, er i dag omdannet til vandrerute og er uden tvivl den bedste måde at opleve stedets magi, i særdeleshed turen rundt om Ploumanach og øen Renote (nord for Trégastel). Amatørornitologer vil uden Vi fortsætter vores tur langs kysten og tvivl sætte stor pris på et besøg i fugleskifter farve, da vi parken, hvor man lader det smaragdisær tager sig af Vi lader det grønne bag os til forpleje af havfugle. smaragdgrønne del for den lyserøde granitkyst. Mellem Efter et besøg i bag os til fordel Perros-Guirrec og Pointe Morlaix bugten, for den lyserøde de Bihit har havet og hvor vi har slappet granitkyst vindene givet granitten af på Carantecs mange eroderede forstrande, kører vi mer, der tilsammen udgør et fantastisk videre i retning af Brest og beslutter os klippekaos med skiftende farver og som for at bruge lidt tid på at besøge den gemmer på vige og små øer. Tolderstien, regionale naturpark Armorique. Selvom der tidligere blev brugt af tolderne til at parken rummer nogle meget smukke overvåge den vilde kyststrækning, der steder ved havet, så er vi mere interesseret
3 Seasons - 28
© CRTB - Ville de Fougères
© CRTB - Gratien Jean Patrick
På den vestligste del af Cornouaille finder man dette spektakulære klippefremspring, der stolt knejser mod Atlanterhavet rasende elementer. For at opleve stedet kan i man følge kyststien. Flere informationer: www.lapointeduraz.com, +33 2 98 70 67 18
LA POINTE DU RAZ Et sandt indhav bestrøet med omkring 60 øer og småøer. Golfen opleves bedst under en bådudflugt. Flere informationer: www.golfedumorbihan.fr
OCÉANOPOLIS 50 akvarier rummer omkring 10.000 havdyr fordelt på 1000 forskellige arter i de fantastiske rammer, der gengiver deres naturlige levesteder. Et spændende besøg for hele familien. Flere informationer: www.oceanopolis.com, +33 2 98 34 40 40
© OCENAOPOLIS - BREST
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 27
RUNDREJSE w
© CRTB - Gratien Jean Patrick
den indre del af naturparken og Arrée bjergene. Denne « bjergkæde » (selvom brugen af dette ord måske er at overdrive en smule i betragtning af, at det højeste punkt kun er 384 meter), der består af sandsten og granit, er rundet gennem tiden af erosion og har spidse bjergkamme, der peger mod himlen. På én gang barsk og fortryllende, dækket af et vind omsust hedelandskab, hvor kun strejfene af gule og rødviolette farver fra tornblade og lyngplanter lyser op. I disse Arrée-bjerge finder man adskillige plantearter, særligt solduggen, en meget sjælden kødædende plante, som man dog skal have et erfarent øje for at finde. Efter nogle dage i området bliver vi nødt til at få hjælp af en guide for at få øje på et eksemplar. Når det bliver aften og tågen lægger sig over disse ørkenagtige landskaber, fyldes atmosfæren af mystik og man forstår, hvorfor der er overleveret så mange sagn i denne region. Det
© CRTB - Guillaudeau D
siges, at dette er hjemstedet for Ankou (personificeringen af døden i de bretonske sagn) og dér, hvor man finder Youdig (afgrunden, der er porten til helvede). Fra sagnenes verden vender vi tilbage til Bretagnes historie, og vores næste stop på rundturen er Cornouaille. Denne del af Bretagne, der førhen strakte sig udover regionens nuværende grænser, var tidligere kongerige og siden hertugdømme med byen Quimper som hovedstad. Byen har fra denne periode bevaret sin rige historiske arv, som man kan nyde, når man går gennem de smalle gader, bestrøet med bindingsværkshuse, der omkranser den meget smukke gotiske katedral Saint-Corentin. Fra Quimper kører vi atter ud til kysten, men denne gang i retning af solopgangen. Vi gør holdt i Pont-Aven, hvor de mange kunstgallerier vidner om den plads, som malerkunsten endnu har, n n n
Fra venstre mod højre: Mont St Michel,midt mellem Bretagne og Normandiet. Den gamle middelalderby Quimper og den meget smukke katedral SaintCorentin. De okkerfarvede klipper på den lyserøde granitkyst. Fougère ligger beskyttet bag sine tykke fæstningsmure. De vilde kystlandskaber ved Pointe de Saint Hernot, på halvøen Crozon. Akvariet Océanopolis. Den gamle havneby Auray ligger i en indre vig .
n
3 Seasons - 29
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 28
RUNDREJSE
w
OVERNAT MED
n n n lige siden Paul Gauguin og andre kunstnere fra midten af det 19. århundrede kom og slog sig ned i byen. Efter dette kulturelle møde kører vi videre mod Carnac. I dette område har historien også sat sine spor. Den lille bretonske by rummer i sin omegn nogle af de mest imponerende megalitiske stensætninger, som man mener stammer tilbage til midt neolitisk tid (cirka 3000 år før JK). De to mest spektakulære stensætninger er Menec og Kermario (omkring ti parallelt opstillede linjer på over en kilometer). Med det forhistoriske museum og « Maison des mégalithes » (udstillingsbygning omhandlende megalitterne) har man mulighed for at lære lidt om forhistorien og om de forskellige teorier, der florerer om stensætningerne. Til stor skuffelse for science fiction fans så er der ingen af teorierne, der omhandler rumvæsener. Foruden sin historiske betydning er Carnac et udmærket udgangspunkt for at opleve halvøen Quiberon, der byder på en meget smuk vild kyststrækning, og den charmerende landsby Auray, der ligger hyggeligt for enden af en vig ud til Morbihan golfen. Ikke langt herfra ligger Vannes med sin g a m l e middelalderbydel, der er
Kawan Villages Haliotis (s.49 i Europa guide 2010) Domaine du Logis (s.50) beskyttet af fæstningsmure og byder på Château de Galinée (s.51) endnu et spændende besøg. Neptune Lanloup (s.52) Kawan Villages Les Alizés (s.53) Vores sidste stop fører os til den regionale naturpark La Brière. Betegnelsen « bretonsk » er ikke længere helt korrekt her, da vi har forladt Bretagnes administrative grænser for at tage på opdagelse i Loire området. Det er dog svært at sætte en grænse for, hvor Bretagnes historiske arv starter og slutter. Denne park, der mest består af kanaler og vandplanter, er det andenstørste marskområde i Frankrig efter La Camargue og man kan besøge det med båd. Med til området hører halvøen Guérande med sine saltdamme, der strækker sig så langt øjet rækker og ligner en spejlmosaik. På den anden side af naturparken La Brière venter byen Nantes. Det store spørgsmål er, om Nantes hører til Bretagne eller til Loire. Selvom byen historisk set er knyttet til Bretagne (de bretonske hertugers slot ”Palais des Ducs de Bretagne” ligger i byen), er den i dag tilknyttet Loire. Da vi ikke ønsker at dykke ned i denne debat, afslutter vi her vores rejse og gemmer Nantes til en anden artikel. n
Specielle Gold Card tilbud, 6=7, 11=14, gratis reservation uden depositum
Domaine de Mesqueau (s.54) Specielle Gold Card tilbud, 11=14, gratis reservation uden depositum
Camping de Trologot (s.55) Camping Saint Jean (s.56) Grand Large Camaret (s.57) Specielle Gold Card tilbud, 11=14
La Pointe (s.58) Specielle Gold Card tilbud, gratis reservation uden depositum
L’Orangerie de Lanniron (s.59) L’Atlantique (s.60) Specielle Gold Card tilbud, 6=7, 11=14 -50% på leje af cykler
Le Ty Nadan (s.61) Kawan Villages Le Moustoir (s.62) Specielle Gold Card tilbud gratis reservation uden depositum
Mané Guernehué (s.63) Specielle Gold Card tilbud, 11=14 (3/4-30/6, 27/8-30/9), gratis reservation uden depositum
Ferme de Lann Hoëdic (s.64) Specielle Gold Card tilbud, Et regionalt produkt gratis ved ophold på mindst 11 nætter, gratis reservation uden depositum
Camping des Iles (s.65) Specielle Gold Card tilbud, En æske med lokale produkter gratis for alle ophold på min. 3 nætter
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 29
RUNDREJSE w
Til venstre: De berømte menhir stensætninger i Carnac er blandt Bretagnes mest berømte seværdigheder. Til højre: de charmerende små havne med de farverige fiskerbåde.
MAD OG DRIKKE I BRETAGNE:
SØDE OG SALTE PANDEKAGER Der er mange pandekagerestauranter i Bretagne. Husk at kigge forbi for at nyde en pandekage, enten en sød crêpe (af hvede) eller en salt galette (af boghvede). Man har gode chancer for at finde et godt sted, hvis man kigger efter kæden « Crêperies gourmandes de Bretagne », et kvalitetsmærke, der tildeles for 3 år af gangen. Flere informationer: www.bretagneacroquer.com
CIDER Cider er en regional drik. Den skal drikkes med måde og man kan smage forskellige varianter. Prøv især en cider fra Cornouaille, der nu er AOC-mærket.
SKALDYR Med sine 2.800 kilometer kyststrækning er Bretagne uløseligt forbundet med havet og dets specialiteter. Især udsøgte østers med ikke mindre end 12 forskellige bretonske østersavlere i regionen.
FLERE INFORMATION OM BRETAGNE: Det regionale turistkontor:
www.tourismebretagne.com Finistères turiskontor:
www.finisteretourisme.com Morbihans turiskontor:
www.morbihan.com Côtes d'Armors turiskontor:
www.cotesdarmor.com Ille et Vilaines turiskontor:
www.bretagne35.com
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
CITY BREAK
9:16
Page 30
Santiago de Compostela
w
FOR ENDEN AF VEJEN SOM
DEN TREDJESTØRSTE
PILGRIMSBY I VERDEN EFTER
JERUSALEM OG ROM HAR SANTIAGO DE COMPOSTELA LIGE SIDEN MIDDELALDEREN TILTRUKKET TUSINDVIS AF PILGRIMME FRA HELE
BYEN
EUROPA.
ER DOG MEGET MERE
END DET SIDSTE STOP PÅ PILGRIMSRUTEN, JAKOBSVEJEN, FOR MED DEN GAMLE BYDELS NETVÆRK AF GADER ER DET EN
SPANIENS SMUKKESTE BYER. 3 SEASONS INVITERER JER AF
MED PÅ OPDAGELSE I DENNE FANTASTISKE BY, HVIS BYGNINGER VIDNER OM DEN VIGTIGE RELIGIØSE ROLLE. 3 Seasons - 32
istorien om Jakobsvejen, også kendt som El Camino, går helt tilbage til det 9. århundrede. En legende fortæller, at hyrder ved hjælp af en stjerne skulle have set det sted, hvor evangelisten fra Spanien, apostlen Skt. Jakob, ligger begravet. På den tid, hvor landet blev tilbageerobret fra Maurerne, var den spanske kirke meget glad for at høre om hyrdernes oplevelse og den udnævnte den symbolske figur til skytshelgen for Reconquista'en og opførte en basilika ovenpå apostelens grav. Det var dog i det 11. århundrede, at byen fik sit opsving. Den tyrkiske tilstedeværelse havde gjort det risikabelt at tage på pilgrimsfærd til det hellige land Palæstina og mange troende valgte derfor Jakobsvejen. Succes'en er aldrig aftaget og byen er gennem tiderne blevet udsmykket med fan-
H
tastiske religiøse bygningsværker i både barok- og nyklassicistisk stil, hvilket har betydet, at den i 1985 blev en del af UNESCO's verdensarv. Vi begynder vores gåtur i parken San Domingo de Bonaval, der førhen var gård og kirkegård for dominikanerklostret San Domingos de Bonaval, som i dag huser et museum over det galiciske (1) folk og hvor man stadig kan beundre byens enestående gotiske kirke. Ikke langt herfra finder man det
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 31
CITY BREAK
Santiago de Compostela w
© Fernando Alonso Herrero / istock.com
MUSLINGEN, SYMBOLET PÅ SKT. JAKOB Legenden siger, at en rytter blev kastet i bølgerne af sin hest. Da han var ved at omkomme, tilkaldte han helgens hjælp og pludselig befandt han sig atter på land, hans krop besat med muslinger. Muslingen blev dermed symbol på Skt. Jakob og mange pilgrimme bærer den på deres rygsæk eller på vandrestaven. Den benyttes ligeledes til at markere Skt Jakobsvejen.
Fra venstre til højre : Plaza de la Quintana domineres af den oplyste katedral, katedralens hovedalter, en pilgrim, der bærer den symbolske musling på sin vandrestav og de imponerende optog i den hellige uge.
galiciske center for samtidskunst (2), et af de vigtigste steder for denne kunst i Spanien. Dette monument, der er udført af den portugisiske arkitekt Alvaro Siza, afspejler byens lange historiske tradition for samtidens arkitektur. I Santiago de Compostela kan man opleve adskillige meget smukke konstruktioner udført af talentfulde kunstnere i det 20. århundrede, såsom det sociokulturelle center Trisca af John Heiduk, sportsarenaen Sar af Josep Maria de Arenaza og Joaquin Pujol og den overraskende musikskole tegnet af Anton Garcia Abril. Fra parken begiver vi os ind i midten af den gamle bydel via Porta do Camiño (3), byporten, der leder pilgrimme, der har fulgt den franske pilgrimsvej, til Skt. Jakob's grav. Den franske vej er den rute, der er mest foran-
kret i traditionen. Den blev definitivt optegnet i det 12. århundrede i Codex Calixtinus, den væsentligste bog over pilgrimsfærd ad Jabobsvejen. Vi går derpå op gennem gaden Casas Reais, der er omkranset af meget smukke bygninger med især den lille nyklassicistiske sognekirke A Nosa Señora do Camiño (4) og det imponerende kapel As Animas (5), der begge er konstruktioner, der stammer fra slutningen af det 18. århundrede. Vi krydser Cervantes pladsen (6) (Praza de Cervantes), der var det første store handelssted i byen og vi ankommer til den beundringsværdige nyklassicistiske kirke San Bieito. Vi forlader den franske vej for at tage på opdagelse i den lille allé Calella de Xerusalén, der fører os til pladsen San Martiño Pinario (7), hvor vi bliver mødt af synet af et kloster med
samme navn som pladsen med en majestætisk facade, som ligner en altertavle med en trappe med dobbelt trappeløb. Vi kigger indenfor, hvor vi oplever Spaniens smukkeste kloster, der blev opført i det 17. og 18. århundrede. Vi går ud igen gennem hovedindgangen, der ligger ud til Praza de Immaculada (8), hvor man finder katedralen (9), det ultimative mål for pilgrimsfærden ad Jakobsvejen. Selvom vi ikke har krydset Europa til fods, som de mange pilgrimme, så er det n n n 3 Seasons - 33
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
CITY BREAK
9:16
Page 32
Santiago de Compostela
w
2
MERCADO DE ABASTOS
1 3
7
5 6
10
4
9 14
11
13 12
n n n let at forstå de følelser, som pilgrimmene oplever, når de ankommer foran dette fantastiske bygningsværk. Selvom katedralen er opført i perioden mellem det 11. og det 13. århundrede, er det udført i barok stil, hvilket er overraskende for perioden. Vi går rundt om katedralen for at komme ind af den indgang, der ligger ved Praza do Obradoiro (10), en pragtfuld plads omkranset af elegante monumenter. Katedralen byder her på sin kønneste facade, Obradoiro, der er et mesterværk indenfor barok arkitektur og som er rigt udhugget. I de hellige Skt. Jakobsår (når Skt. Jakobsdagen falder på en søndag), har pilgrimmene lov til at komme ind i katedralen gennem Den Hellige Dør, der ligger ud til Praza da Quintana, og som kun er åben i de år. Katedralens indre er lige så prægtig som dens ydre med blandt andet Pórtico de la Gloria, en meget smuk skulptur, der blev skabt i slutningen af det 12. århundrede af mesteren Mateo. Bagved gemmer der sig en statue af Mateo selv og det siges, at hvis man banker sit 3 Seasons - 34
Øverst til nederst: de mange caféer hvor de studerende mødes, minder om, at Skt. Jakob ikke kun er en pilgrimsby men også en levende by, den elegante gårdhave ved Foncesca kollegiet, en af mange, derr ligger rundt om i byen, facaden på klostret San Martín Pinario og de pragtfulde udsigtspunkter fra Alameda parken .
hoved mod den, så får man lidt af Mateos intelligens og en forbedret hukommelse. Men tilsyneladende får man ikke andet end buler i hovedet af dette møde med statuen. Katedralens anden overraskelse er røgelseskarret, Botafumeiro, der er verdens største. Det bliver dog kun brugt i forbindelse med særlige begivenheder, især i de hellige år. Resten af tiden kan karret ses på katedralens museum. Ikke langt fra katedralen finder vi den meget smukke kollegiebygning San Xerome (11) med en portal fra det 15. århundrede. Efter dette stop begiver vi os videre til den romantiske park Parque da Alameda (12), hvor vi afslutter vores tur rundt i Santiago de Compostela's gamle bydel. Denne park er et af de bedste steder i byen (13), hvis man ønsker at fotografere den gamle by og katedralen, for man har virkelig skøn udsigt fra parken. n
Det lokale marked, Mercado de Abastos (14), er den anden mest besøgte attraktion næst efter katedralen. Det afholdes i gaden Rua das Ameas og byder på en traditionel atmosfære og typiske produkter fra Galicien. Gå ikke glip af markedet, hvis I ønsker at opleve lokalkoloritten og smage på egnsspecialiteterne. Fra mandag til lørdag, fra kl. 7 til 15. De mest besøgte dage er torsdage og lørdage. Informationer: www.mercadodeabastosdesantiago.com
OVERNAT MED Moreiras (s.557 i Europa Guide 2010) tel. +34 986 73 16 91 www.campingmoreiras.com Ría de Arosa 1 (s.558) tel. +34 981 83 13 05 www.campingriadearosa.com
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 33
CITY BREAK
FORSLAG TIL BESØG I SANTIAGO DE COMPOSTELA KATEDRALENS TAGE
Santiago de Compostela w
RUNDTURE I SANTIAGO DE COMPOSTELA Besøg i byen organiseres af Santiago de Compostela's turistbureau. Information og reservation: +34 902 190 160, www.SantiagoReservas.com.
GUIDEDE RUNDTURE I DEN GAMLE BYDEL Det er muligt at komme op på taget af katedralen i forbindelse med en guidet rundvisning. Gå ikke glip af dette besøg, der byder på en af de smukkeste udsigter over byen. Information og reservation: Tel: +34 981 55 29 85 www.catedraldesantiago.es
DET GALICISKE CENTER FOR SAMTIDSKUNST
Guidede rundture til de største historiske monumenter i den gamle bydel organiseres af turistbureauet. Man møder op foran hovedturistbureauet (Rua do Vilar). Fra tirsdag til søndag, fra ultimo marts til ultimo oktober.
BESØG MED AUDIO-GUIDE MP3 audio-guider kan lejes på turistbureauet. De kan lejes for 24 timer på hovedturistbureauet (Rua do Vilar).
GASTRONOMISK RUNDTUR Besøg i den gamle bydel med temaet galicisk gastronomi med stop i traditionelle butikker med prøvesmagninger af lokale specialiteter. Fra juni til oktober.
Foruden den originale arkitektur, så byder museet på de sidste nye tendenser inden for moderne kunst. Informationer: www.gcac.org
MUSEET FOR DET GALICISKE FOLK
RUNDTUR I KLOSTRENE Guidede besøg rundt i byens klostre. Fra juni til oktober.
RUNDTUR I SAMTIDSARKITEKTUR Besøg i byen med fokus på Santiago de Compostela's samtidsarkitektur. Fra juni til oktober.
TURISTTOG
Museet finder man i klostret Santo Domingo de Bonaval og det byder på et globalt indblik i den galiciske kultur.
Dette turisttog, hvor man løbende får informationer om seværdighederne, er en praktisk løsning for at opleve byen, haverne, de historiske kvarterer og de smukkeste udsigtspunkter. Tjek tiderne på turistbureauet.
Informationer: www.museodopobo.es
MUSEET FOR PILGRIMSFÆRD Et museum tilegnet Skt. Jakob tilbedelsen og prilgrimsfærde gennem tiderne. Informationer: www.mdperigracions.com
3 Seasons - 35
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 34
ZO
EICHENWALD
OM
- Schiessstandweg 10 - AT-6422 Stams - Tel. +43 5263 6159 - info@tirol-camp.at
Hold ferie midt i de østrigske bjerge
w w w. t i r o l - c a m p i n g . a t
SEVÆRDIGHEDER OG AKTIVITETER I OMEGNEN
DEN ØSTRIGSKE PLADS EICHENWALD FEJRER SIN 25 ÅRS FØDSELSDAG
I
1985 så pladsen Eichenwald dagens lys. Den bygning, der ligger midt på campingpladsen, fungerer som vandrehjem og huser sportsgymnasiets klasser. Da familien Zoller overtog stedet, blev det omkringliggende område allerede brugt til teltpladser om sommeren. Efter en del arbejde med klargøring af pladsen, kunne Bruno og hans kone Klara åbne en campingplads på 5000 m2, hvorpå der i begyndelsen kun
s.454, i Europa guide 2010
var 15 til 20 standpladser indrettet. Hvert år er pladsen blevet udvidet og i dag byder den på et 10 gange større areal. De har dog aldrig forsøgt at anlægge et maksimum antal standpladser og der i dag faktisk kun 100 pladser. Disse er dog så til gengæld meget rummelige med en gennemsnitsstørrelse på 140m2. Nogle af pladserne har endda individuelle sanitære faciliteter tilknyttet. Servicefaciliteterne er ligeledes forbedret gennem tiden med nylig renoverede sanitære bygninger udstyret med private baderum. Desuden byder pladsen på en restaurant med et udsøgt køkken, en swimmingpool og en sauna. Campisterne sætter pris på pladsens beskedne størrelse, hvor de ikke blot er et nummer i rækken, som de karakterer, som pladsen har opnået i prestigefyldte campingguider såsom ANWB's. I anledning af sin 25 års fødselsdag er pladsen i gang med at stable et festprogram på benene. Hver gæst har ret til en speciel fødselsdagsmenu på restauranten og kan deltage i de forskellige aktiviteter (aftener med dans og musik, udflugter, besøg i bryghuse, o.s.v.). Så benyt denne lejlighed til at komme og holde ferie midt i Tyrol. n
Camping Chèques accepteres: fra 20/02/2010 til 30/06/2010 fra 01/09/2010 til 10/10/2010 fra 19/12/2010 til 31/12/2010 Specielle tilbud: 6=7 (1/4-9/5, 25/9-10/10) 11=14 (1/4-9/5, 25/9-10/10)
Specielle Gold Card tilbud Specielle menuer gratis reservation uden depositum Bonus:
n pragtfulde rammer midt i Tyrol
n festprogram i anledning af pladsen 25 års fødselsdag
3 Seasons - 36
Stams klostret Østrigs eneste cistercienserkloster, der er opført i det 13. århundrede. De to løgformede klokketårne, der er klostrets vartegn, stammer dog fra det 17. århundrede. Indvendigt er klostrets rum smukt udsmykkede. Flere informationer: www.stiftstams.at Innsbruck Den lille østrigske by byder på prestigefyldte monumenter, hvor det mest symbolske er det kendte hus med guldtaget, der ligger midt i den gamle middelalder bydel i Innsbruck, en af Østrigs smukkeste. Flere informationer: www.innsbruck.info
Udendørs sportsaktiviteter Regionen er velegnet til udendørs aktiviteter: klatring, vandreture, cykelture, ridning, vandsport i floder eller søer om sommeren, og skisport om vinteren (skipister 20 km).
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 35
ZO
SAN FRANCESCO
OM
- Strada Vicinale S. Francesco - IT-25015 Desenzano del Garda (BS) - Tel. +39 030 911 0245
Ved bredden af Gardasøen
moreinfo@campingsanfrancesco.com www.campingsanfrancesco.com
MØD MARGHERITA FACCHINI, EJER AF CAMPINGPLADSEN SAN FRANCESCO I ITALIEN 3 Seasons: Hvad sætter folk særligt pris på ved din campingplads? Margherita Facchini: Pladsens prægtige omgivelser med beliggenhed ved indgangen til halvøen Sirmione, hvor solnedgangen er fantastisk og hvor naturen byder på afslappende rammer.
3 Seasons: Hvornår blev pladsen San Francesco anlagt? Margherita Facchini: Pladsen blev anlagt af min far i 1963 og han bestyrede den indtil 2002. Han har altid gået i spidsen i lokalområdet og har altid haft nyskabende idéer. Da jeg overtog bestyrelsen i 2002 forsøgte jeg at bidrage med et mere moderne synspunkt i forbindelse med uddannelsen af mit personale og renoveringen af installationerne. I løbet af 9 år har pladsen ændret udseende med større standpladser, flere faciliteter, især med fokus på handicappede, grønne områder, o.s.v.
3 Seasons: Hvad kan folk især lide ved regionen? Margherita Facchini: Pladsen ligger i rimelig tæt afstand på Verona, arenaerne og operaen i Venedig, Dolomitterne og middelalderlandsbyerne i Morænebakkerne. Den bedste årstid er maj og september, hvor vejret er mildt og antallet af turister er begrænset. n
Camping Chèques accepteres: fra 01/04/2010 til 10/07/2010 fra 16/08/2010 til 30/09/2010 Specielle tilbud: 6=7 og 11=14
Verona Denne by, der er blevet berømt med historien om Romeo og Julie, byder på adskillige monumenter, der stammer fra Antikken, Middelalderen og Renæssancen. I de berømte arenaer afholdes hvert år en stor operafestival og rundt om pladsen Piazza del Erbe er det muligt at opleve prægtige palæer samt en af Italiens smukkeste romanske kirker. For flere informationer: www.veronatuttintorno.it
Mantova Denne lille by har en helt særlig charme og byder på en rig historisk arv skabt af nogle af de mest prestigefulde kunstnere i Renæssancen. Især byens Palazzo Ducale fortjener et besøg.
3 Seasons: Har du fremtidsprojekter? Margherita Facchini: Jeg arbejder både med et projekt om en mobilhomepark uden biler og med en ide om at skabe en moderne plads, hvor atmosfæren fra den gamle plads genskabes, således at de gæster, der aldrig har oplevet den periode, får mulighed for det.
s.491, i Europa guide 2010
SEVÆRDIGHEDER OG AKTIVITETER I OMEGNEN
For flere informationer: http://turismo.comune.mantova.it
Brescia Rundt om middelalderslottet i byen Brescia ligger mange monumenter og romanske, renæssance og barokkirker. Specielt Gold Card tilbud: Gratis reservation uden depositum
For flere informationer: www.comune.brescia.it
Bonus: exceptionelle rammer på halvøen Sirmione 3 Seasons - 37
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 36
TEMASIDER
w
Vores pladser engagerer sig i miljøet
3 Seasons - 38
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 37
miljøbeskyttelse
TEMASIDER w
3 Seasons vender igen blikket mod de Camping Chèque pladser, som har lavet tiltag indenfor miljøbeskyttelse
CAMPING
HAR ALTID VÆRET EN FERIEFORM, DER
RESPEKTERER MILJØET MED OVERNATNINGSMULIGHEDER, DER IKKE BELASTER OMGIVELSERNE OG HVOR NATUREN HAR EN VIGTIG PLADS.
DETTE ER DOG IKKE LÆNGERE TILSTRÆKKELIGT. FLERE CAMPINGPLADSER I EUROPA, DER ØNSKER AT OPTIMERE MILJØBESKYTTELSE OG BÆREDYGTIG UDVIKLING, HAR VALGT AT BLIVE UDSTYRET MED MILJØVENLIGE DERES
CO2
MATERIALER ,
AT
FORMINDSKE
UDLEDNING OG INTERESSERER SIG
FOR RENE ENERGIKILDER.
HER BRINGER VI EN LILLE
OG IKKE FULDSTÆNDIG OVERSIGT OVER DE MEST DYNAMISKE AF VORES CAMPINGPLADSER INDENFOR MILJØBESKYTTELSE.
3 Seasons - 39
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 38
TEMASIDER
w
Zmar Eco Camping Resort - Portugal Zmar Eco Camping Resort (s. 605 i Europa Guide 2010), der ligger ved Algarve kysten, har for nylig set lyset. Som pladsens navn indikerer, er den blevet indrettet med hensyntagen til den aktuelle nødvendighed for miljøbeskyttelse og den er nu perfekt integreret i de naturlige omgivelser omkring pladsen. Derfor er pladsen så vidt muligt opført i genanvendelige materialer såsom træ og sten. Især træ byder på mange fordele (termisk komfort, akustisk isolering, større anti-seismisk kapacitet, nem vedligeholdelse, o.s.v.). Det træ, der anvendes, kommer fra bæredygtigt skovbrug, hvor vækstandelen af træerne er større end antallet af fældede træer. De produkter, der skal være af plastik, er fremstillet af genbrugsplast. For at spare på energien er bygningerne konstrueret således, at de kan udnytte den naturlige skygge og vinduerne er
Les Gorges du Chambon - Frankrig Les Gorges du Chambon (s. 100 i Europa Guiden 2010) ligger i fantastiske naturomgivelser i Charente og har i mange år gjort miljøbeskyttelse til sit hovedinteresse og alt på pladsen er gennemtænk i forhold til bedst beskyttelse af miljøet. Dette engagement afspejles i de mærkninger, den har modtager i de sidste par år (Den Grønne Nøgle i 2002, det europæiske Eco-Label i 2009) og i pladsens deltagelse i forskellige miljøforeninger (Via Natura siden 2006, oprettelse af den første miljøcertificerede Eco-Label klub i Frankrig i regionen Poitou-Charente). Dette engagement, som pladsens ejer, Jacques Petit, tillægger stor betydning, udtrykkes ved en respekt for det område, hvor pladsen ligger, i brugen af økologiske produkter, i valget af produkter og ydelser fra lokale producenter, i tilgængeligheden af information til gæsterne, i oprettelsen af et regelsæt, i forsøget på at reducere vand- og elforbruget, o.s.v. For at gæsterne har mulighed for at nyde godt af dette engagement afholder pladsen et økologisk marked og tilbyder en menu på restauranten, der består af mindst 20 % økologiske ingredienser.
3 Seasons - 40
indsat således, at luften kan cirkulere for at reducere brugen af klimaanlæg. Og i de tilfælde, hvor der er brug for energi, kommer denne hovedsagligt fra solfangere med solceller, der er særligt produktive i denne region, hvor solen skinner mere end 300 dage om året. For at reducere forbruget er de sanitære faciliteter selvfølgelig udstyret med bevægelsessensorer, vandsparere på vandhanerne og lavenergipærer. Pladsen har sit eget renseanlæg for at kunne genbruge det brugte vand til blandt andet vanding. For at læse mere om det miljøvenlige engagement på pladsen Zmar, så kan I kigge på pladsens egen hjemmeside: www.zmar.eu (hvor I også kan finde et program, som I kan bruge til at udregne Jeres egen CO2 udledning)
For at kompensere for CO2-udledningen forbundet med gæsternes transport i forbindelse med opholdet på pladsen deltager Les Gorges du Chambon i en aktion i Bénin, hvor mangrovetræer plantes for at fiksere CO2 fra atmosfæren, som bindes i træernes rødder og blade. Hvis man ønsker at vide mere om Les Gorges du Chambon, så kig på: www.gorgesduchambon.fr
Wilhelm Tell - Belgien I år udstyres pladsen Wilhelm Tell (s. 273 i Europa Guide 2010) med solcelle solfangere, der giver mulighed for at producere 28 % af det nødvendige strømforbrug på pladsen. På grund af et særligt system følger nogle af solfangerne solens position hele dagen for at få et bedre udbytte. For yderligere informationer om pladsen Wilhelm Tell: www.wilhelmtell.com
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 39
TEMASIDER w
© cerbere - Ferdinand Jean-François- Fotolia.com
© Pat on stock
3 Seasons - 41
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 40
TEMASIDER
w
Sérignan Plage Nature - Frankrig
River Dart Country Park - England
På Sérignan Plage Nature (s. 612 i Europa Guide 2010), der ligger ved havet, syd for Béziers, er miljøbeskyttelse ikke et nyt begreb opstået på grund af en nylig interesse for miljøbeskyttelse. Det er faktisk 45 år siden, at pladsen besluttede at investere i et revolutionært vandrensningssystem, der kombinerer gennemsivningen i jorden og fordampningen gennem jorden med beplantningens transpiration. Det er derfor træerne, der tager sig af den delvise bortskaffelse af det brugte vand. Dette system tillader især at udvikle en rigtig træbeplantet park, der skygger og integrerer 1400 standpladser midt i et fladt kystområde med en meget saltholdig jord, der ikke er særlig velegnet til vegetation. Fordelene ved systemet er mange, både for campingpladsen (pladsbesparende på grund af underjordisk vanding, små investerings- og udvindelsesomkostninger), miljøet (vandbesparelse, beskyttelse af vandløb) og for campisterne (integration i landskabet, beskyttelse af badevandskvaliteten). Dette system blev udvalgt i 2000 af den europæiske kommission blandt cirka 900 projekter som værende et LIFE Environment projekt.
River Dart Country Park (s. 317 i Europa Guide 2010) har for at beskytte den omkringliggende natur besluttet sig for at blive udstyret med en hydroelektrisk generator for at kunne producere strøm med vand fra floden, der løber langs campingpladsen og således reducere udledningen af CO2. Denne generator forsyner pladsen med nok strøm til 9 af årets måneder og formindsker betragteligt forbruget i sommermånederne, hvor pladsen er mest belagt. Dette system er blevet belønnet med prisen DEBI Award (Devon Environmental Business Initiative) i 2007 og siden BCE Environmental Award i 2009. I løbet af de to første år, hvor man har brugt generatoren, sparede man omkring 600 tons CO2. Ønsker I at vide mere om River Dart Country Park: www.riverdart.co.uk
Kawan Village le Couspeau - Frankrig
www.reevanver.org.
Kawan Village le Couspeau (s. 219 i Europa Guide 2010), der ligger i Drôme området i Provence, er i 2010 blevet udstyret med miljøvenlige sanitære faciliteter udført i ubehandlet træ (kun fundamenterne er i beton) med et varmesystem der © swiss-images.ch / Christof Sonderegger fungerer ved hjælp af solfangere og med et græstag, så bygningen bedre falder i ét med omgivelserne.
De Luttenberg - Holland
For flere informationer om Kawan Village le Couspeau:
For yderligere oplysninger om Sérignan Plage Nature eller om GEOASSEV projektet, kan I besøge pladsens hjemmeside: www.leserignannature.com eller siden for projektet:
Ved indgangen til nationalparken Sallandse Heuvelrug ligger campingpladsen De Luttenberg (s. 286 i Europa Guide 2010) i skønne naturlige omgivelser. Med ønske om at deltage aktivt i miljøbeskyttelse er pladsen i 2006 blevet udstyret med sanitære faciliteter med vegetabilsk isolation. Bygningerne er dækket af et græstag med en effektiv og naturlig isolering og er således fuldstændig integreret i pladsen landskab med græsklædte standpladser. For flere informationer om pladsen De Luttenberg: www.luttenberg.nl
Europæisk Ecolabel Det europæiske Ecolabel er oprettet i 1992, der omfatter virksomheder og produkter, der respekterer miljøet. Udvalgskriterierne for denne mærkning er meget strenge og garanterer et ægte engagement hos dem, der har modtaget mærkningen. Disse kriterier tager højde for et produkts eller en services indvirkning på miljøet gennem hele forløbet, fra tilblivelsen og frem til genanvendelsen. Flere europæiske pladser har modtaget denne miljømærkning. Blandt disse finder man flere Camping Cheque pladser: Alpencamp (s. 457), Camping Cevedale (s. 486), Les Gorges du Chambon (s. 100), Due Laghi (s. 488), La Brande (s. 92), Camping Vidor (s. 483), Elbsee (s. 396), FDM Camping Holbæk Fjord (s. 357), FDM Camping Hegedal Strand (s. 345). Fore flere oplysninger om miljømærket: www.eco-label.com
www.couspeau.com
Camping Wildhoeve Belønnet med Den Grønne Nøgle i guld i marts 2010 og Alan Rogers Country Award i januar 2010, er pladsen Wildhoeve (s. 288 i Europa Guide 2010) så afgjort fokuseret på naturen. For at formindske sin CO2-udledning har pladsen besluttet at reducere sit energiforbrug så meget som muligt. Nu bliver den udendørs swimmingpool opvarmet ved hjælp af solfangere og pladsen er lige blevet udstyret med 3 pilleovne til brændselspiller til opvarmning af den indendørs swimmingpool. Disse ovne udleder ikke mere CO2 end det træet, som pillerne er lavet af, i sin tid har optaget. For yderligere informationer om pladsen: www.wildhoeve.nl
Kawan Nature Pladskæden Kawan Villages har besluttet at placere miljøbeskyttelse som en vigtig del af bestyrelsen af pladserne og har derfor skabt mærket Kawan Nature. For at opnå denne mærkning skal pladserne engagere sig i miljøbeskyttelse ved affaldssortering, ved så vidt muligt kun at bruge genanvendelige produkter og nedbrydelige rengøringsprodukter, og installere vandsparere i de sanitære bygninger. For at fremhæve de naturlige rammer om pladsen skal pladserne også opsætte fuglekasser på deres område og informationsskilte, der præsenterer de forskellige træsorter i parken. For yderligere oplysninger og komplet liste over Kawan Villages, der er mærket med Kawan Nature: www.kawan-villages.com
3 Seasons - 42
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 41
TEMASIDER w Héliomonde - Frankrig
Rivendale - England
Med sine 47 ha beliggende midt i fredet naturområde byder pladsen Héliomonde (s. 608 i Europa Guide 2010) på exceptionelle rammer, som pladsen gerne vil beskytte. Pladsen har en meget aktiv miljøpolitik med bevidstgørelse af brugerne, et kontrolleret vandforbrug, affaldssortering, ansvarlig indkøb med tanke for lokalt producerede varer, uddannelse af personalet, mindre ned 20 familier pr hektar, elkøretøjer til rådighed, brug af dyr (geder og får) til vedligeholdelse af brakland, forbud mod kørsel med motorkøretøjer på pladsen, o.s.v. Pladsen er desuden den første i Frankrig, der modtog den miljøvenlige mærkning Den Grønne Nøgle. Fremover ønsker pladsen at udvikle solenergi.
Den engelske plads Rivendale (s. 309 i Europa Guide 2010) har 11 gange modtaget en David Bellamy Award, en pris der belønner det miljøvenlige engagement på campingpladser i England. Ved uddelingen af denne pris kigger man på genanvendelse af vandet, energibesparelse, tanke for lokalt fremstillede produkter, biodiversiteten i området, o.s.v. Desuden opvarmes bygningerne på Rivendale af en træpilleovn, stort set alle madvarer købes hos producenter, der bor indenfor en radius af 20 km omkring pladsen, og pladsen har anlagt en sø for at tiltrække flere dyreog plantearter, o.s.v. For flere informationer om Rivendale:
For flere informationer om Héliomonde:
www.rivendalecaravanpark.co.uk
www.heliomonde.fr
River Dart Country Park
De Luttenberg De Luttenberg
Kawan Village Le Couspeau
Les Gorges du Chambon
Rivendale
Sérignan Plage Nature
3 Seasons - 43
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 42
R A L LY
w
CAMPING CHÈQUE
INVITERER SINE
GOLD CARD
KUNDER TIL ET
12-DAGES
RALLY GENNEM DET SYDVESTLIGE
Gold Card Rally: Historie, Kultur og Gastronomi
DET ER NU FLERE ÅR SIDEN, UE AT C AM PIN G C HÈQ AF ARRANGEREDE NOGLE D ME DE RALLYES, DER VAR TS TIL AT SKABE NETVÆRKE . SUCCES I DE TIDLIGE ÅR
NU ER DET TID TIL ATTER AT T AFHOLDE ET HELT SÆRLIG T ERE RALLY, DER ER RESERV VO RES TIL EKS KLU SIV T G OLD C AR D KU ND ER .
C AM PIN G C HÈQ UE OG 3 CA MP ING PLA DSE R I NE NETVÆRKET TAGER DEN OG TRADITION OP PÅ NY AT INV ITE RER J ER TIL TOP LEV E DEN SYD VES ET FRANSKE CHARME I LØB ER J AF 12 DAGE. LAD ... FRISTE AF VORES PROGRAM
3 Seasons - 44
FRANKRIG
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 43
R A L LY w K A W A N V I L L A G E L E TA L O U C H
>
CAMPING LES Ô KIRI
>
CAMPING CÔTE D’ARGENT LABENNE OCÉAN
1.Etape
Kawan Village le Talouch
D
e, som kan huske de rallyes, som Camping Chèque og andre arrangerede for nogle år siden, nemlig temaopholdene French Flavour Holidays, Véd at det, der gjorde disse rallyer charmerende, var et miks af sagkundskab blandet med kultur, historie og det gode liv, det hele tilsat en dosis venskabelig atmosfære velegnet til at knytte nye bekendtskaber. I forbindelse med dette Gold Card rally, så har vi besluttet at vende tilbage til traditionen med et 12dages program, rigt på besøg og prøvesmagninger og derfor har vi valgt at tage Jer med til det sydvestlige Frankrig, mellem Gers, Landes og Atlanterhavet. Som sædvanligt indeholder programmet meget spændende besøg med især oplevelser i byer og på steder af stor skønhed såsom Auch, en middelalderby, som UNESCO har fredet som verdens kulturarv, klostret Flarans, Pau og den spanske by San Sebastian, og ture midt i det autentiske landskab som Jurançonous vinmarker og kystlandskabet Cantabrien i det nordlige Spanien. Og naturligvis krydres disse besøg med prøvesmagninger af lokale produkter (Armagnac, Jurançon, gedeost, osv.), picnics, måltider med traditionelle retter i campingpladsernes restauranter og underholdning som bl.a. sang fra Béarn. Som et ekstra plus oven i alt dette er det hyggelige samvær med de andre deltagere og indehaverne af de tre pladser, som har valgt at tage imod Jer og som vil dele deres passion for deres region og sprede godt humør. Der er ingen tvivl om, at I efter de 12 dage vil have hovedet fyldt af minder og en masse nye venner, som I kan tage på ferie med næste gang ... Da rallyet er for alle vores europæiske Camping Cheque kunder, vil det foregå på flere sprog.
Auch
27. maj 2010
Kl. 19.00 velkomstdrink med indehaverne og præsentation af programmet. 28. maj 2010
Kl. 14.30 Afgang i bus til en tur rundt i omegnen: « Tour du Gers » I kommer gennem dette smukke departement ad de små veje, der er fyldt med historie. I vil blandt andet opleve Lavardens slottet, Montluc slottet med vinkældre (prøvesmagning af lokale produkter), klostret Flarans, vinkældrene på slottet Cassaigne med prøvesmagninger af Floc de Gascogne (specialitet udviklet af vin under gæring), Larressingle, « det lille Carcassonne », osv. 29. maj 2010
Om eftermiddagen vil der være en tur til fods rundt i den gamle del af byen Auch, historisk hovedby i Gascogne. Til middagen om aftenen bliver I modtaget i kroen « Le Cousteau » i Saint Lary, hvor der serveres et ægte gasconsk måltid.
2.Etape
Pladsen les Ô Kiri
31. maj 2010
Kl. 18.00 Velkomstdrink med indehaverne og præsentation af stedet og programmet. 01. juni 2010
Kl. 09.00 afgang i bus, hvor I skal opleve Jurançons vinmarker og historiske arv: tur rundt i byen Pau, gåtur i vinmarkerne, prøvesmagning i en vinkælder, frokost hos en vinproducent med et « vinbonde » måltid, besøg i kirken Om aftenen er der lokale sange fra Béarn på programmet. 02. juni 2010
Kl. 09.00 afgang i bus med tur til Pyrenæerne, hvor der er tradition for hyrder: oplev hyrdekulturen
30. maj 2010
Dagen er til fri rådighed. 3 Seasons - 45
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 44
R A L LY
w
K A W A N V I L L A G E L E TA L O U C H
>
CAMPING LES Ô KIRI
>
CAMPING CÔTE D’ARGENT LABENNE OCÉAN
PRISER OG TILMELDING Priser: 878€ pr enhed (2 personer) + 12 elektroniske camping cheques 439€ for en person + 12 elektroniske camping cheques. Alle ydelserne, der tilbydes i programmet er inkluderet i prisen. Til alle. For et detaljeret program kan I kigge på hjemmesiden www.campingcheque.com eller kontakte os på nedenstående adresse.
på bjerget Col de Soulor (1474 meter), frokost midt i naturen, ved bredden af en sø, besøg på et gedeopdræt med prøvesmagning af gedeost, osv. Middagen afholdes i pladsens restaurant, hvor der serveres et gastronomisk måltid sammensat af produkter fra regionen Béarn efterfulgt af en omgang Karaoke. 03. juni 2010
Dagen er til fri rådighed.
3.Etape
Pladsen Côte d'Argent Labenne Océan 04. juni
Først på aftenen vil I blive inviteret på en Cocktail med Tapas af indehaverne og Nicole Casati fra Camping Chèque Gold Card, der vil ledsage Jer på denne sidste del af ralliet. 05. juni 2010
Kl. 09.00 Afgang i bus i retning San Sebastian (Spanien). Guidet besøg i byen om morgenen og tilbage via Biscayabugtens kyst-
3 Seasons - 46
strækning med stop i en traditionel landsby Getaria, hvor I kan opleve en af regionens ældste landsbyer. 06. juni 2010
Kl. 08.30 Dagsudflugt med bus til Haute Lande med besøg i værksteder, der fremstiller produkter af harpiks i byen Luxey, et monument fra den industrielle historie i det 19. århundrede, banegården i Sabres og museet i Marquèze, hvor I kan lære om livet og traditionerne i Landes, frokost i Marquèze, og derefter går vi på opdagelse i det traditionelle landbosamfund i La Grande Lande (mølleren, bageren, studedriveren, hyrden, osv.). 07. juni 2010
Dagen er til fri rådighed. Middagen består af ralliets store afskedsmåltid i campingpladsens restaurant. n
Vores priser inkluderer ikke: Udstyr til campingvogn eller autocamper, måltider og besøg der ikke er omtalt i programmet, vejafgifter (brændstof, betalingsveje og lignende), afbestillingsforsikring og afbrydelse af rejsen. Reservér hos: KAWAN GROUP / CAMPING CHEQUE Rallye GOLD CARD 16, Route de Louhans 71330 SIMARD FRANKRIG Via telefon på 0825 740 730 (0.15€/minut) fra Frankrig eller +33 359 59 03 59 fra andre lande.
26/03/10
9:16
Page 45
CAMPING CHEQUES FORUM
w
DK-04-10-48 pages.qxd
forum Jeres frirum på
campingcheque.com I har længe bedt os om at udvikle Camping Cheques forum ved at gøre det mere interaktivt og mere levende. Med den nye hjemmeside har Camping Cheque skabt et nyt forum, der giver Jer mulighed for at udtrykke Jer og at diskutere frit om emner, der interesserer Jer.
FORSLAG TIL TEMAER
Det er Jer, der skal skabe et emne i rubrikken, som interesserer Jer, eller I kan besvare andres beskeder.
Netværkspladserne Ugens region Pladser land for land Autocamper forum Modeller, teknik, små annoncer
Campingvogn forum Modeller, teknik, små annoncer
Inden afrejse Materiale, tilbehør, planlægning, rute...
Rejs sammen, udveksl erfaringer, campingånd Rally annoncer, begivenheder og gode idéer Lidt af hvert Skriv om lidt af hvert
campingcheque.com EFTERLYSNING For at kunne garantere en god forståelse på Camping Cheques forum, så har vi brug for såkaldte «moderatorer ». Som Gold Card medlem kender I Camping Cheque konceptet vældig godt. Hvis I kan lide at diskutere i et forum og bruger tid på internettet, så kan I hjælpe os med at blive moderator på Camping Cheques forum. Send en e-mail til: campingcheque@ccd.dk 3 Seasons - 47
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 46
GOLD CARD
w
d r a C d l o G
Fritid
I
dag giver Gold Card'et Jer mulighed for at nyde mange fordele: : abonnement på Camping Cheques Europa Guide og på nyhedsbladet 3 Seasons, enkel betalingsform, loyalitetspoints, specielle tilbud på pladserne… Da vi hele tiden er opmærksomme på at kunne tilbyde Jer noget nyt, har vi samlet en håndfuld tilbud seværdigheder, som sikkert vil kunne friste Jer. I kan nemlig opnå særlig rabat, på entréer blot ved at fremvise Jeres Camping Cheque Gold Card. I kan finde beskrivelsen af attraktionerne på disse sider… Så skynd Jer at komme ud og benytte Jer af de nye fordel, som I har med Gold Card'et i hele lavsæsonen.
NYT TILBUD
FRANKRIG - MORBIHAN SELSKABET COMPAGNIE DES ILES inviterer Jer på krydstogt… Sejl mellem øerne i Morhiban Golfen, Ile aux Moines og Ile d'Arz, nyd de behagelige landskaber, som man kan opleve på floden Etel. Oplev også øerne: Belle-Ile en Mer, Ile de Houat og Ile de Hoëdic, Ile de Groix… Compagnie des Iles' turbåde (der kan medbringe fra 140 til 250 passagerer), er indrettet til udflugter for hele familien med indendørs salon og dobbeltdæk… Mange afgangssteder: Loire-Atlantique: Le Croisic og la Turballe Morbihan: Port-Navalo, Vannes, Locmariaquer, Quiberon, Etel, Locmiquelic Finistère: Doelan
-10% på alle Compagnie des Iles og Compagnie NAVIX (uden mad og drikke) destinationer, ved forevisning af Gold Card'et. Tilbuddet er kun gyldigt ved selskabets billetluger og kan ikke benyttes sammen med andre tilbud.
Campingpladser i nærheden: Le Ty Nadan (s. 61 i Europa Guide 2010), Kawan Village Le Moustoir (s.62), Mané Guernehué (s.63), La Ferme de Lann Hoëdic (s.64), Camping des Iles (s.65), KawanVillage Château du Deffay (s.66), Airotel la Roseraie (s.67), et La Tabardière (s.68). 3 Seasons - 48
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 47
© C. Mouton - CRT Centre
© E. Mangeat - CRT Centre
© C. Mouton - CRT Centre
© C. Mouton - CRT Centre
GOLD CARD
SE HERUNDER DE GOLD CARD TILBUD, DER BLEV PRÆSENTERET I DE TRE FOREGÅENDE UDGAVER AF 3 SEASONS Frankrig - Val de Loire LES BAINS DOUCHES - 50 % på adgang, swimmingpool, sauna, cardiotræning, samt - 10% på massage og pleje.
HÔTEL RESTAURANT GEORGES SAND - 10% på menukortet (undt. dagens ret).
SLOTTET LE CLOS LUCE LE PRIEURE -10% på Renæssance-menuen, "Escriptau des Metz".
CHÂTEAU DE CHAMBORD L'HOSTEL DU PRINCE -10% på Renæssance-menuen, "Escriptau des Metz".
ATTELAGE PLAISIR Hestevognsture: Familietilbud: For hver 2 voksne købt er 2 børn gratis - Par/enkeltpersoner: 20% rabat på en 2 timers tur Ridetur (eller time): 13€/t pr person (i stedet for 15€) 25€ /2t (i stedet for 28€) Kursus: - 20% rabat for person nr. 2 på alle kurser.
ZOOPARC DE BEAUVAL 1 plakat-gave gratis (værdi af 3€ i zoo’ets butikker).
CHÂTEAU DU GUE-PEAN
DOMAINE DE LA CARTE 10% rabat på Green Fee (hverdageweekend)/1 pose golfbolde betalt=1 pose gratis/Undervisning: Oplevelsesgolf 35€/pers. og medlemspris på alle andre undervisningsprodukter.
CHATEAU DE VALLAGON Ridetur 28,80€ mod normalt 32€pr time / familietur i kalechevogn 40,50€ mod normalt 45€/t.
LES VAUCORNEILLES 5% rabat ved kontant betaling for hvert vinkøb, både flasker og bag in box.
SA PAUL BUISSE 10% rabat på priserne under "vins". CHATEAU DE JALLANGES Husets cocktail à la rose gratis til alle gæster med Gold Card. CHAMPINONDYRKNING I LA CAVE DES ROCHES Enkelt besøg: 5,50€ (mod normalt 6,50€)/kombi-besøg: (i stedet for 10,50€) - en velkomstkir ved reservation for 20 pers. Og alle Gold Card kunder.
CHATEAU DE BEAUREGARD Entré til slottet 5€ mod normalt 7€.
CHATEAU DU MOULIN
5€ i stedet for 6,50€ for besøg på slottet
Entré med rundvisning på slottet og besøg udendørs til rabatpris 7€ mod normalt 8€.
VAL TOUR AIR
CHATEAU DE VILLESAVIN
10% rabat på alle rundture.
CHÂTEAU DE TROUSSAY Rabatpris på 4€ i stedet for 5,50€ ved besøg på slottet
RESERVE DE BEAUMARCHAIS 5,50€/pers mod normalt 6,50€ (for Gold Card kunder og deres ledsagere) + 1 kir til dem, der spiser frokost på kroen.
Besøg med rundvisning fra 6,10€ mod normalt 7,50€/besøg på egen hånd indendørs fra 4,60€ mod normalt 6€.
LES CAVES DUHARD 5% rabat på vinkøb eller 1 rosé, 1 gratis årstidens vin eller rabatpris på "Gastronome", der er prøvesmagning af oste og
vin fra Loire til 7€ mod normalt 10,50€/pers. Ved reservation
LOISIRS LOIRE VALLEY Grupperabatpris på aktiviteterne Bueskydning og Quad.
LA BELANDRE 10% rabat på følgende bådture: ”croisière en restauration” (med mulighed for spisning) (2t30) og ”croisière promenade” (50 min) til Chenonceaux, ” croisière promenade” (50 min) til Amboise.
DOMAINE DE RABELAIS En gave ved forevisning af Gold Card’et eller 5% rabat på hvert køb over eller på 25€, 10% rabat på hvert køb over eller på 50€, 15% rabat på hvert køb overeller på 100€.
SILKEORMEOPDRÆT Rabatpris: 6€ (voksne) og 3,50€ (børn).
OPLEV LOIRE TIL VANDS ELLER PÅ CYKEL Pris tandem: 1 tandem = 14€ (1 cykel til mere end to pers = 18€) - pris robåd: 2 pers. = 10€ - 3 pers. = 12€ - 4 til 5 pers. = 14€ - pris elbåd: 3 pers. = 12€ - 4 til 5 pers. = 14€ - Picnic: 9€ pr person.
DOMAINE DES THÔMEAUX 10% rabat på skønhedspleje (undtagen « pass détente »), på spa, og på aktiviteterne i Fantasy Forest parken. Campingpladser i nærheden: Kawan Village La Grande Tortue (s.74) Les Cochards (s.76) Kawan Village La Citadelle (s.77) Airotel La Mignardière (s.78)
... 3 Seasons - 49
w
DK-04-10-48 pages.qxd
26/03/10
9:16
Page 48
GOLD CARD
w
SE HERUNDER DE GOLD CARD TILBUD, DER BLEV PRÆSENTERET I DE TRE FOREGÅENDE UDGAVER AF 3 SEASONS Frankrig - Savoie
Frankrig - Italien
HERBORT
LA COMPAGNIE DES BÂTEAUX
SNCM
Tilbud med afgang fra Aix-les-Bains: Tur-retur til Hautecombe: 11,25€ (i stedet for 12,50€) / Tur på søen, varighed 1 time: 12,15€ (i stedet for 13,50€) / For frokost/middagsgæster: 1 barn gratis for hver betalende voksen, « Kaptajnens drink » gratis efter måltidet, gratis fødselsdagskage.
Mindst 35% rabat på den samlede pris : passagerer, kabine, køretøj og specialkøretøjer (campingvogn, autocamper osv.).
10% rabat på køb af punge og tegnebøger.
DOMAINE MONIN
Uanset hvilken slags besøg man vælger i grotten, så kan Gold Card indehavere få grupperabat.
5% rabat på vinene. Campingpladser i nærheden: Camping du Lac du Lit du Roi (s.209)
Frankrig - Lorraine SIMSERHOF Entré voksne 10€ i stedet for 12€ Entré børn 7€ i stedet for 8€. Campingpladser i nærheden: Ohmbachsee (s.389) Kawan Village Freizeitzentrum Sägmühle (s.390)
Frankrig - Bretagne THALASSOL PERROS GUIREC 10% på alle thalassoterapiydelserne. Campingpladser i nærheden: Le Neptune Lanloup (s.139) Camping De Trologot (s.55)
Frankrig - Pyrenæerne THALASSOL PORT-BARCARES 10% på alle thalassoterapiydelserne. Campingpladser i nærheden: Kawan Village Le Haras (s.131) Kawan Village Ma Prairie (s.132)
UHRENHAUS HARTMANN Italien - Toscane GROTTA DEL VENTO
Campingpladser i nærheden: Argegna (s.497), Kawan Village Toscana Village (s.500).
Udskiftning af batterier armbåndure til 5,50€/pr stk.
i
Campingpladser i nærheden: Am Hohen Hagen (s.385)
Weserbergland RESTAURANT & CAFE “GAUSSTURM”
Spanien Costa Daurada
Alle Gold Card medlemmer får ved afslutningen af måltidet en specialitet til kaffen af Florian Beister og Conny Grabner.
MIRO DE MONT-ROIG DEL CAMP CENTRET
Campingpladser i nærheden: Am Hohen Hagen (s.385)
20 % rabat på entréen - Med Gold Card kan I nyde « Mirós Landskaber » for blot 8€ pr person!- Pakken inkluderer leje af 1 cykel for en dag samt 1 entré til Miró Centret. Campingpladser i nærheden: Torre del Sol (s.586) Cambris Park (s.585)
Tyskland M & M CUT 2€ i rabat på alle klip Plads i nærheden: Am Hohen Hagen (s.385)
SCHUHHAUS MIELENHAUSEN Ved forevisning af Gold Card'et får man 10 % rabat på alle køb fra 50€. Campingpladser i nærheden: Am Hohen Hagen (s.385)
3 Seasons - 50
Campingpladser i nærheden: Am Hohen Hagen (s.385)
Tyskland - Niedersachsen VOGELPARK WALSRODE Entré voksne 11€ i stedet for 14€ Entré børn 7€ i stedet for 9€. Campingpladser i nærheden: Camping Hanseat (s.373) Ferienpark Heidesee (s.374) Campingpark Hüttensee (s.376) Camping Aller-Leine-Tal (s.375)
Østrig - Kärnten AQUARENA 25% rabat på entréen til vandlandet. Campingpladser i nærheden: Alpencamp (s.457
For yderligere information om de specielle tilbud kan I kigge på vores hjemmeside www.campingcheque.com. (rubrik « Gold Card »). Og for at hjælpe os med at kunne tilbyde Jer endnu flere fordelagtige tilbud, så kan I komme med forslag til seværdigheder ved at sende en e-mail til følgende adresse: leisuregoldcard@campingchequepro.com. Vi interesserer os for Jeres mening og er taknemmeligefor Jeres kommentarer.
DK_COUV_MAG04-10.qxd
26/03/10
9:01
Page 3
GOLD CARD w
SÅLEDES SER I HVOR MANGE CHEQUES, DER ER TILBAGE PÅ KORTET
SÅLEDES BENYTTER I JERES GOLD CARD
LOYALITETSPOINT
FØRSTE DEL AF KVITTERINGEN
1 4 5
2 3
ANDEN DEL AF KVITTERINGEN
6
Alle nyttige informationer står på den kvittering, I får på pladsen, når I betaler for Jeres ophold. FØRSTE DEL AF KVITTERINGEN: KØBSKVITTERING
1 Gold Card Identifikationsnummer 2 Saldo før betaling 3 Saldo efter betaling 4 Efternavn 5 Fornavn ANDEN DEL AF KVITTERINGEN
6 Ny saldo i alt på kortet
1. Køb. Jeg køber mine chèques på mit Camping Chèque kontor og gør opmærksom på, at jeg er Gold Card kunde. Mine chèques bliver derefter overført til min konto og kan til enhver tid overføres til mit Gold Card. 2. Overførelse. Ved ankomsten til pladsen beder jeg om at få opdateret mit kort i receptionen. Jeg modtager derpå en bon med min saldo og mine cheques er nu klar til at blive brugt. 3. Betaling. Ved betalingen i pladsens reception bliver mit kort kørt gennem terminalen og det antal chèques, der skal betales, bliver ”hævet” fra mit kort. Jeg modtager derpå en kvittering for overførelsen, der viser hvor mange chèques, der er tilbage på kortet. Loyalitetspointene godskrives på min konto.
1. Opnåelse af point. Kun betaling for opholdet med digitale Chèques giver ret til point. 2. Indsamling af point. I modsætning til 2005 er det ikke længere nødvendigt at vise kortet for at samle loyalitetspoint. Faktisk indsættes disse automatisk for hver nat, der betales med kortet. 3. Bonus. Der anvendes systematisk to regler: 6 chèques brugt på samme plads giver 7 point og 11 chèques brugt på samme plads giver 14 point (6=7, 11=14).
3 Seasons - 51
DK_COUV_MAG04-10.qxd
26/03/10
9:01
Page 4
Vil Jeres familie eller venner gerne komme og besøge Jer på en campingplads? Eller har I for en gangs skyld lyst til at tage af sted uden udstyr?
Så kan I benytte HOLIDAY CHEQUE
Udlejning af hytter og mobilhomes af høj kvalitet 141 eksklusive destinationer (Frankrig, Italien, Spanien, Kroatien o.s.v….) Op til
60%
Nyt: kun fra 2 nætter
rabatsonen i lavsæ
www.holiday-cheque.com I Skandinavien:
+45 7550 8222