3 Seasons 04-2010 NL

Page 1

25/03/10

14:57

Page 1

115

LENTE 2010

NL_COUV_MAG04-10.qxd

n째

Exclusief magazine voor camping cheque gold card houders

DOSSIER ECOLOGIE

Onze campings en

het milieu CIRCUIT BRETAGNE Camping Cheque laat u langs de rotsachtige kust kennismaken met de schatten van

Bretagne CITY-BREAK: SANTIAGO DE COMPOSTELA Neem de pelgrimsroute naar

Santiago de Compostela om een van de mooiste steden van Spanje te ontdekken

Camping Cheque organiseert een Gold Card Rally van 12 dagen door het zuidwesten van Frankrijk


NL_COUV_MAG04-10.qxd

25/03/10

14:57

Page 2

Inhoud

DOSSIER Onze campings denken aan het milieu Overnachtingen op campings, waarbij de natuurlijke context altijd een grote rol speelt, hebben een milieuvriendelijke uitstraling. De camping biedt in principe een ecologische vakantie met respect voor het milieu. Maar dat is tegenwoordig niet meer genoeg. Om de natuur te beschermen, door o.a. te zorgen voor duurzame investeringen, wordt in de Europese kampeerwereld steeds meer gebruik gemaakt van ecologisch verantwoorde materialen, wordt gewerkt aan de beperking van de uitstoot van CO2 en worden steeds meer alternatieve energiebronnen aangeboord. We geven hier een niet complete, kleine greep uit de vele inspanningen van campings uit respect voor het milieu.

38 CIRCUIT: BRETAGNE Langs de Bretonse kust

Edito Lezerspost Europese evenementenkalender Infos Prijzen Activiteiten Speciale aanbiedingen Evenementen Nieuwe camping Evenement Bierfeest in MĂźnchen Destination De Aveyron Circuit: Bretagne Langs de Bretonse kust City Break Santiago de Compostela Dossier Campings & eco Gold Card Rally Forum Gold Card Speciale Leisure aanbiedingen Gebruiksaanwijzing zoom Camping Praha Klanovice Kawan Village Delftse Hout Eichenwald San Francesco

3 4 5 6 7 12 15 17 18 22 26 32

De Bretonse kust ziet er uit als een vinger die wijst naar Amerika: een uitstekende rots met op de achtergrond het woeste spel van wind en Atlantische golven die de kust uiteindelijk maakten tot wat het nu is. Overal ontstonden wilde en verrassende landschappen, met vissersdorpen en haventjes, waar vissers verhalen over de overwinningen op zee. Met de camper neemt 3 Seasons u mee langs de rotsachtige kust en over de grote vlakten van het achterland vol legenden.

GOLD CARD RALLY Erfgoed, cultuur en gastronomie De succesvolle rally's van Camping Cheque waren een aantal jaren in de ijskast gezet, maar nu is het weer tijd voor een frisse start. Camping Cheque organiseert met 3 campings een speciale Gold Card rally en nodigt u uit om kennis te maken met de flair van het zuidwesten van Frankrijk. Laat u leiden‌

44

38 44 47

18 20 21 36 37

26


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:06

Page 1

Ed Camping Cheque Europa 16 route de Louhans 71330 Simard - France Telefoon: 0825 740 730 vanuit Frankrijk, 00 333 59 59 03 59 vanuit elk ander land. Fax: +33 3 85 72 29 91 contact@campingchequepro.com

Directie Directeur: Simon Gil

Redactie Hoofdredacteur: Thomas Lambelin Redactie en vertaling: Jutta Wagner, Mattie Dijkstra, Camilla Dvinge, Stina Brandt Larsen, Camilla Boeggild, Stephan Saint Martin, Emmanuelle Poughon, Guy Boully, Charlotte Colin Layout & Design: Nina Dutronc Auberger, Christophe Roubez, Séverine Léglise, Rachel Ritter Relaties campings: Mattie Dijkstra (Benelux - Polen), Emmanuelle Poughon (Spanje - Portugal), Thierry Auvachey (Duitsland - Oostenrijk - Turkije), Grégory Derain (Frankrijk), Jonathan Hopkins (Frankrijk - Groot-Brittannië), Guy Boully (Italië - Zwitserland Griekenland - Scandinavië - Oost-Europa).

Verspreiding en publiciteit Directeur publicatie: Karim Zaïdi Verspreiding en publiciteit: Charlotte Colin

Klantenservice Directeur klantenservice: Michel Sidoti Pôle Gold Card: Stéphane Saint Martin

Camping Cheque in Nederland: ANWB Tel. 088 2692 222 www.anwb.nl/campingcheque www.campingcheque.nl

Camping Cheque in België: PASAR Kortrijkstraat 342 9700 Oudenaarde Tel. 055 23 16 94 / Fax. 055 23 16 99 www.campingcheque.be campingcheque@pasar.be Met dank aan: Office de Tourisme Allemand, DZT Images, CRT de Bretagne, Office de Toursime de Saint Jacques de Compostelle.

R

iaL

iTO

Een frisse start met onze rally!

Als kind droomde ik dat ik later, wanneer ik groot zou zijn, een zeer gevarieerde carrière zou hebben. Mijn leven zou spannend zijn. Wanneer ik Indiana Jones in gedachten had werd ik archeoloog, bij het zien van een documentaire over een dierenpark werd ik dierenarts. Maar wanneer we als gezin op vakantie gingen, met een volgepakte auto en een caravan aan de trekhaak, kon ik geen moment vermoeden dat 'vakantie' later mijn beroep zou worden. Ik word nu om deze baan benijd, men zegt dat ik altijd op vakantie ben en het is waar dat ik voor mijn ...is een van mijn werk heel Europa doorkruis. Maar zo eenvoudig ligt het allemaal niet. mooiste herinneringen, Het is fijn om door mooie streken te als redacteur van 3 reizen om foto's te maken, maar Seasons, mijn deeltegelijkertijd zijn deze lange reizen name voor enkele ook best eenzaam. Dat is geen ramp, maar toch zou gezelschap op dagen aan de rally’s... de autowegen in Frankrijk, Spanje of Noorwegen zo nu en dan wel welkom zijn. Daarnaast is een van de mooiste herinneringen, als redacteur van 3 Seasons, mijn deelname voor enkele dagen aan de rally's om hierover een artikel te schrijven voor het blad. Het was echt waardevol om een paar dagen met u op te trekken, om samen te eten in de campingrestaurants, om deel te nemen aan excursies of wijnproeverijen. Dit alles in de zo kenmerkende, gezellige sfeer van de Camping Cheque rally's. Ik op mijn beurt benijd nu de deelnemers van de Gold Card rally die in de lente plaatsvindt. In het zuidwesten van Frankrijk wordt hierbij, voor het eerst sinds jaren, weer genoten van het samenreizen en samenzijn. En mocht de formule een succes zijn, dan is het weer de eerste van een lange serie. En geen twijfel mogelijk: ik zal er bij zijn om op zijn minst een deel van de reis mee te maken!

Thomas Lambelin journalist

Cover: © Aleksandar Milosevic / istock.com Het lentenummer verschijnt begin augustus. Dépôt légal n°13/2000 TGI Chalon sur Saône

3 Seasons - 3


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:06

Page 2

LEZERSPOST

w

Wilt u uw

ervaringen met Camping Cheque delen? Heeft u een leuke anekdote

over een van de campings van ons netwerk? Een zine 3 Seasons? Heeft u een vraag, wilt u

opmerking

over ons maga-

advies? 3 Seasons heeft een luisterend oor.

Stuur ons uw brieven, alles wordt gelezen, een deel kan worden geplaatst.

Sinds begin 2010 heeft u ons regelmatig aangeschreven en vragen gesteld over de ontwikkeling van de Camping Cheque formule. Hieronder vindt u een selectie van antwoorden op de veelvuldig gestelde vragen.

«

Antwoord 3 Seasons/ Camping Cheque

Het succes van Camping Cheque is in eerste instantie gelegen in het feit dat de belangrijkste deelnemers aan de formule er baat bij hebben. De campings zijn blij dat ze meer gasten in het laagseizoen zien komen en ze begrijpen dat ze hiervoor iets op hun tarief moeten inleveren en toch het hele jaar door dezelfde service moeten garanderen. De klanten profiteren op hun beurt van deze tariefverlaging, van de veiligheid van het systeem en van de selectie van deze campings volgens kwaliteitscriteria. Sinds vier jaar zagen de campings hun publiekstarief omhoog gaan, in tegenstelling tot hun inkomsten in het laagseizoen met de Camping Cheque. Veel campings investeren voortdurend en brengen het kwaliteitsniveau van hun voorzieningen en hun infrastructuur op een steeds hoger peil. Het verzoek om tariefverhoging - die in de lijn zou liggen van de tariefverhoging in de sector en van de andere marktspelers in het laagseizoen - hebben wij twee jaar lang geweigerd. Het was echter niet verstandig om nog een jaar te wachten, in verband met het voortbestaan van het systeem. Deze euro betekent een prijsverhoging van minder dan 2% per jaar, hetgeen aanzienlijk lager is dan de verhoging van de tarieven van de campings over dezelfde periode. Camping Cheque blijft dus nog altijd een voordelige formule: tot 60% korting op de normale prijs.

«

Bijna 600 campings is veel, maar waarom wordt het campingaanbod niet verder uitgebreid? Antwoord 3 Seasons/ Camping Cheque

Wij zijn een klein team en heel Europa doorkruizen kost tijd. De campings worden geselecteerd en wij moeten ze uitgebreid bezoeken om te weten wat er allemaal speelt. Onze ambitie is trouwens ook niet om geheel volledig te zijn. Wij zien de Camping Cheque als een formule die zekerheid biedt: op welke van onze campings u ook overnacht, u komt nooit voor nare verrassingen te staan en u bent ervan verzekerd dat uw standplaats overeenkomt met de eisen die wij stellen voor kwaliteit en hygiëne. Daarnaast hechten wij ook veel belang aan de gastvrijheid en de serviceverlening van onze campingeigenaren. Dit alles brengt ons ertoe om te proberen alleen de beste campings aan te bieden. U kunt ons helpen met het uitbreiden van ons netwerk door de zeldzame parels te ontdekken! Geef uw suggesties aan ons door.

«

Waarom betalen voor de Gold Card terwijl de Silver Card gratis is?

Antwoord 3 Seasons/ Camping Cheque

Stuur uw brieven naar:

SAS KAWAN GROUP 3 Seasons / Courrier des lecteurs 16, route de Louhans 7 1 3 3 0 S i m a rd - F r a n c e contact@campingchequepro.com 3 Seasons - 4

«

Waarom is de prijs van de Camping Cheque met €1,- verhoogd?

«

«

De Silver Card wordt momenteel aangeboden met de gids en biedt, net als de Gold Card, de mogelijkheid om uw overnachtingen elektronisch te betalen. Maar de Silver Card biedt niet alle privileges van de Gold Card: korting op de administratiekosten, de cheques blijven vier jaar geldig, speciale Gold Cardaanbiedingen op veel campings, gratis verlenging van de Gold Card, het magazine 3 Seasons, drie jaar lang de gids cadeau... Met de Gold Card hoort u tot een VIP-club, terwijl de Silver Card een betalingsmiddel is.


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:06

Page 3

EVENEMENTEN w

Hieronder treft greep u de kalender met een enten uit de grootste evenem in Europa in 2010 ... 21 juni (Frankrijk) Het hele jaar in Istanbul

Fête de la musique

Istanbul culturele hoofdstad 2010

Overal in Frankrijk worden concerten en optredens georganiseerd. http://fetedelamusique.culture.fr

In de stad Istanbul vinden het hele jaar door culturele evenementen (exposities, concerten, optredens, etc.) plaats. www.istanbul2010.org 30 april (Nederland)

Koninginnedag Het hele land is oranje gekleurd en viert de verjaardag van de koningin met optochten, optredens, concerten en vrijmarkten. www.holland.com 3 mei (Caravaca de la Cruz-Murcia-Spanje)

Festival van Sainte Croix Dit festival herdenkt met paardenraces de Spaanse Reconquista. Dit jaar wordt alles groots opgezet omdat het het jaar 'Santa' is in het kleine stadje Caravaca de la Cruz. www.caravacajubilar.com 9 mei (Barcelona)

Grand prix Formule 1 Spanje

18 mei - 6 juni (Paris)

24 juni - 14 juli (Grenada)

Eerste grand prix 2010 in Europa in het kader van de Formule 1 kampioenschappen. www.fia.com

Internationaal tennistoernooi Roland Garros

Internationaal dans- en muziekfestival

Een van de vier Grand Chelems met de beste spelers van de wereld. www.billetterie.fft.fr

Concerten en optredens overal in de stad, met name voor het mooie Alhambra. www.granadafestival.org

Muziekfestival Praagse lente

26 mei - 5 juni (Bergen)

2 juli (Sienna)

Drie weken lang biedt de stad Praag klassieke muziekconcerten met de grootste Europese musici. www.prague-spring.net

Nattjazz

Palio

Het grootste jazzfestival in Noord-Europa. www.nattjazz.no

Legendarische paardenraces (2 x per jaar, 2 juli en 16 augustus) in de smalle straten van het historische centrum van Sienna, vinden plaats sinds 1644. www.ilpalio.org

12 mei - 4 juin (Praag)

30 mei (Istanbul) 12 - 23 mei (Cannes)

Filmfestival in Cannes Het grote cinemaspektakel op wereldniveau aan de Côte d'Azur. www.festival-cannes.fr 14 mei -20 juin (Wenen)

Festival van Wenen Muziekfestival, met theater en opera. www.festwochen.at 16 mei (Monaco)

Grand Prix de Formule 1 de Monaco De bijna legendarische autoraces in de straten van Monaco, in het kader van de Formule 1 kampioenschappen www.fia.com

Grand Prix de Formule 1 de Turquie Het circuit van Istanbul is vrij recent maar al zeer gewaardeerd door Formule 1 rijders. www.fia.com

3-25 juli (Nederland - België - Frankrijk)

16-20 juni (Basel)

9 - 18 oktober (Budapest)

Art Basel

Herfstfestival Budapest

Deze kunstexpositie groepeert meer dan 2500 artiesten (schilders, fotografen, beeldhouwers, etc. ) uit de hele wereld. www.artbasel.com

Theater-, muziek- en dansfestival. en tous genres : théâtre, musique, danse, etc. www.bof.hu

Tour de France Meer informatie op p.16

December (Kopenhagen) 21 juni- 4 juli (Londen)

Tuinen van Tivoli

Tennistoernooi Wimbledon

In de kerstperiode zijn de tuinen sprookjesachtig versierd en vinden er talrijke evenementen plaats. www.tivoli.dk

Tennistoernooi Wimbledon grote tennismeeting op het gras. www.wimbledon.org

3 Seasons - 5


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 4

INFO PRIJZEN

w

Camping Cheque campings in de prijzen met Alan Rogers Awards Z OALS ELK JAAR REIKTE A LAN R OGERS WEER TIJDENS DE VAKANTIEBEURS IN U TRECHT PRIJZEN UIT AAN CAMPINGS DIE ZICH IN BEPAALDE CATEGORIEËN ONDERSCHEIDEN VAN ANDERE . E EN MOOI AANTAL CAMPINGS VAN ONS NETWERK WERDEN HIER BIJ IN HET ZONNETJE GEZET.

D

e « Welcome Award », werd als eerste uitgereikt aan Kawan Village Château de l'Epervière (p. 191, gids 2010), gevolgd door camping 't Weergors (p. 197). In de categorie «Vooruitgang», waren het Airotel le Vieux Port (p.118 - eerste) en Orangerie de Lanniron (p. 59 ) die een award ontvingen. Camping de Wildhoeve (p. 288) werd onderscheiden in de categorie « Country Award» terwijl Vilanova Park (p. 580) de lezersprijs ontving (Alan Rogers Lezers Award).

Rogers Welcome Awards aan Kawan Village Château de l'Epervière tijdens de vakantiebeurs in Utrecht (januari 2010).

Kawan Village Domaine de la Faurie - Lot (F)

Campings van het jaar 2010

Een bloemenzee op Domaine de la Faurie

De ANWB kiest de Campings van het jaar tijdens de vakantiebeurs in trecht

Wie op Kawan Village Domaine de la Faurie (p. 110, gids 2010) is geweest, snapt waarom deze kleine mooie camping met 70 standplaatsen (weer) de prijs won als mooiste 'camping fleuri' in de Lot. Een mooie beloning voor een camping die de natuur en het groen als uitgangspunt neemt. Dit bloemrijke paradijs heeft nog meer te bieden: er worden met grote regelmaat in de maand juni proeverijen georganiseerd, zodat u kennis kunt maken met Cahors wijn. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de camping: www.camping-lafaurie.com

De ANWB maakte op het Camping Gala (tijdens de Vakantiebeurs in Utrecht, januari) de uitslag van de verkiezing van de Camping van het jaar bekend.

Deze uitverkiezing gebeurt elk jaar in vier categorieën. Camping Delftse Hout (p. 296, gids 2010) werd hierbij uitgeroepen tot Camping van het jaar in de categorie stadscampings, vanwege haar mooie ligging bij Delft (lees ook de 'zoom' in dit nummer). De Spaanse camping Cambrils Park (p. 585) werd Camping van het jaar in de categorie verhuuraccommodaties. Beide prijzen getuigen van de kwaliteit van deze Camping Cheque campings. 3 Seasons - 6


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 5

I N F O ACTIVITEITEN w

Kawan Village les Pêcheurs - Côte d'Azur (F)

Franse les in het zachte zonnetje van de Côte d'Azur

COURS dies

a ç n a r F

Al meer dan 10 jaar lang organiseert kawan Village les Pêcheurs (p. 246, gids 2010) in Roquebrune-sur-Argens (Var - Frankrijk) voor buitenlandse kampeerders Franse les aan de Côte d'Azur. Het gaat hier om conversatielessen, om al pratend te leren omgaan met de meest essentiële onderwerpen. Deze cursussen worden georganiseerd bij een verblijf van 1 of 2 weken, van 5 april t/m 18 juni en van 30 augustus t/m 24 september. Onder het genot van een kopje koffie of een glaasje rosé treffen deelnemers en taaldocenten elkaar onder de palmen of platanen van deze viersterrencamping voor anderhalf uur les per dag. Deelnemers leren zich hierbij uiten over uiteenlopende zaken wat betreft Frankrijk, het volk, de cultuur, de literatuur, de levenswijze. De kosten zijn €49 p.p. per week (10% korting voor stellen). Voor meer informatie of om te reserveren kunt u contact opnemen met de camping: www.camping-les-pecheurs.com, info@camping-les-pecheurs.com, tel. : +33 4 94 45 71 25.

Kawan Village le Coin Tranquille – Alpes-Dauphiné (F)

Een natuurlijk verblijf in de Alpes Dauphiné Kawan Village le Coin Tranquille (p. 210, gids 2010) is van alle markten thuis. De afgelopen jaren organiseerde de camping kookcursussen, nu wordt u uitgenodigd om alle facetten van de natuur in de Alpes Dauphiné te leren kennen. Van 6 t/m 17 september bieden de eigenaren van de camping, Gilles en Martine Vallon, u een uitgebreid programma, met o.a. een busexcursie naar de Vercors, een fietstocht langs de Rhône, een wandeltocht, een ochtend druivenplukken in de wijngaarden van de Bugey en frambozenplukken. En er wordt natuurlijk lekker gegeten, want voedsel blijft belangrijk op deze camping: picknick, een Frans ontbijt, barbecue avonden, een welkomstdrankje, een afscheidsborrel… dit alles in de warme sfeer waar deze camping zo om bekend staat. Het tarief voor dit arrangement van 6 t/m 17 september bedraagt €235 per persoon. Inbegrepen zijn de verschillende maaltijden en activiteiten zoals aangegeven in het programma. De nachten kunnen betaald worden met Camping Cheques. Voor gedetailleerde informatie kunt u contact opnemen met de camping: www.coin-tranquille.com, contact@coin-tranquille.com, tel. : +33 4 76 32 13 48.

C'est Si Bon - France

Frankrijk doorkruizen en culinair genieten met de rally van « C'est si Bon » De 7 campings van « C'est si Bon », die we in voorgaande nummers hebben beschreven, hebben een rally samengesteld, waarmee u Frankrijk kunt doorkruizen, van het westen (Bretagne) naar de Pyreneeën, via Millau en de Périgord. Op iedere camping wacht u excursies en proeverijen: wijnkelders, traditionele markten, wandelingen, maaltijden, etc. Raadpleeg de site van C'est si bon voor meer details of neem contact op met Kawan Village Château le Verdoyer (p. 106, gids 2010). Het tarief voor deze 28 dagen, van 20 mei t/m 17 juni is €700 per stel en 28 Camping Cheques. Speciale aanbieding voor Gold Cardhouders: 4=3, d.w.z. 21 cheques! 3 Seasons - 7


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 6

INFO ACTIVITEITEN

w

Château de Montrouant - Bourgogne (F)

De eerste wijnweek wordt georganiseerd van 5 tot 12 juni. Op het programma staan o.a. een proeverij van wijnen van Montrouant, een traditionele Franse maaltijd, een kennismaking met de omgeving vanuit de lucht, een busexcursie naar een wijnboer, een kookles en een kennismakingscursus 'jeu de boule Lyonnaise', een regionaal balspel dat veel op de traditionele petanque lijkt.

De tweede wijnweek vindt plaats in de week van 4 tot 11 september, en hier draait het om de wijnoogst. Een deel van het juniprogramma wordt ook hier uitgevoerd, maar er wordt ook een dag druiven geplukt in de wijngaarden, gevolgd door het persen van de druiven met de oude wijnpers ('vieux pressoir à écureuil') op de camping.

Deze weken kosten elk €155 per persoon + de nachten betaald met Camping Cheques. Naast de maaltijden en animaties, zijn er ook dagelijks een baguette en twee croissantjes op de standplaats bij inbegrepen. Voor het complete programma of voor inschrijving, kunt u contact opnemen met de camping: tel. : +33 3 85 84 51 13, campingdemontrouant@wanadoo.fr © Steve Dib

Voor Jean-Michel Gruel, eigenaar van Château de Montrouant (p. 200, gids 2010) is wijn een passie. Naast de camping bezit hij meerdere hectares wijngaarden welke hij op biologische wijze behandeld. De druiven worden daarnaast geperst met een 200 jaar oude wijnpers. Wilt u zijn passie delen? Kom dan naar de themaweken van deze kasteelcamping.

ble e

Twee wijnweken in het zuiden van de Bourgogne

Parc la Clusure - Ardennen (B)

Themaweken op Parc la Clusure De Ardennen staan bekend om zijn mooie natuur en pittoreske dorpjes. Een ideale omgeving voor mooie wandelingen! Parc La Clusure (p. 275, gids 2010) organiseert van 4 tot 11 juni 2010 de Superwandelweek, met verschillende wandelingen o.l.v. een ervaren gids. Daarnaast staat op één van de avonden een heerlijk 3gangendiner voor u klaar in het restaurant en ontvangt u een aantal leuke extra's. Kosten van dit arrangement: €39,00 p.p en een comfortabele kampeerplaats voor 6 (7=6) Camping Cheques. Daarnaast biedt de camping speciaal voor 50-plussers de plusweek aan. Een gevarieerde week met allerlei activiteiten, waaronder uitstapjes, een 3-gangendiner, verschillende wandelingen, een spelavond en een echte Belgische bierproeverij. Deze weken worden georganiseerd van 16 tot 23 april, van 28 mei tot 4 juni, van 18 tot 25 juni en van 10 tot 17 september. De kosten bedragen €44,00 p.p. en voor de overnachtingen 6 Camping Cheques. Meer informatie over deze arrangementen vindt u op www.parclaclusure.be

Kawan Village Château le Verdoyer - Dordogne (F)

Korting op de themaweken op Château le Verdoyer Zoals eerder aangegeven in de 3 Seasons, organiseert Kawan Village Château le Verdoyer (p. 101, gids 2010) van 3 t :m 13 juni een themaweek « Promenades gourmandes en Périgord Vert ». Op het programma vindt u o.a. proeverijen, excursies en een maaltijd in het restaurant van de camping. U kunt hierover contact opnemen met de camping: www.verdoyer.fr, chateau@verdoyer.fr, tel.: +33 5 53 56 94 64. Gold Cardhouders kunnen profiteren van een speciale korting: indien u bij het reserveren de kortingscode 3SEPG10 vermeld, krijgt u 10% korting.

3 Seasons - 8


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 7

© Kelly Cline

I N F O ACTIVITEITEN w

Kawan Village les Pêcheurs - Côte d'Azur (F)

De provençaalse keuken op Kawan Village les Pêcheurs De lente is het ideale seizoen om met verse producten uit de Provence kennis te maken. Kawan Village les Pêcheurs (p. 246, gids 2010) organiseert een kookstage van 4 dagen (van 3 t/m 5 mei) om met deze producten om te leren gaan. Gedurende deze 4 dagen leert u verschillende specialiteiten uit de streek te bereiden. Maandag: aïoli. Dinsdag: soupe au pistou. Woensdag: bouillabaisse de la Méditerranée. Donderdag pissaladière, anchoïade en tapenade. Aan het eind van elke worden de bereide gerechten gegeten door de deelnemers.

De Molenhof - Overijssel - Twente (NL)

Molenbezoek, aardbeien en oldtimers… Op en rondom Camping De Molenhof (p. 287, gids 2010) is veel te beleven! Elke zaterdagmiddag kunt u de molen bij de ingang van de camping bezoeken. Op 30 mei wordt de Aardbei en Aspergetocht gehouden, een mooie fietstocht langs een aardbeiplukkerij en aspergestekerij. En op 27 juni organiseert Saasveld (2 km) de Oldtimerdag met boerengoedveiling! Kom langs in Twente!

www.camping-les-pecheurs.com, tel: +33 4 94 45 71 25.

Kawan Village les Pêcheurs - Côte d'Azur

Massage-cursussen aan de Riviera Op Kawan Village les Pêcheurs (p. 246, gids 2010) kunt u elke weekend in juni, op vrijdag- en zaterdagochtend leren masseren. Tijdens deze stage heeft u naast de massagecursus eveneens toegang tot het balneocomplex (verwarmd zwembad, stroombad, bubbelbad, sauna, etc.). Dit voor slechts €10 per persoon. U kunt ook, op afspraak, kennismaken met de ontspannende werking van Balinese en Zweedse massage, uitgevoerd door een professionele masseuse, voor de prijs van €30 per half uur of €50 per uur. Aan het eind van de stage kunt u genieten van een mediterrane maaltijd in het restaurant van de camping voor de prijs van €30 per persoon (van te voren te reserveren). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de camping. www.camping-les-pecheurs.com, tel: +33 4 94 45 71 25.

Erratum

Voor meer informatie of om te reserveren:

La Source Aveyron (p. 158, gids 2010): Camping Cheques worden geaccepteerd van 15/03/2010 t/m 09/07/2010 en van 16/08/2010 t/m 15/10/2010. De speciale aanbieding 6=7 (voor iedereen) en 11=14 (alleen voor Gold Cardhouders) geldt voor de periodes 15/03/2010 t/m 12/05/2010 en 30/08/2010 t/m 15/10/2010. Le camping le Nautic (p. 235) accepteert honden (in tegenstelling tot wat in de gids van 2010 aangegeven staat). Repos del Pedraforca (p. 569) is de hele winter geopend. In de beschrijving van de camping in ons winternummer ontbreekt dan ook de winterperiode. U kunt dus ook op deze camping verblijven in de periode .23/08/2010 t/m 03/12/2010 en van 08/12/2010 t/m 31/12/2010.

3 Seasons - 9


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 8

INFO ACTIVITEITEN & VOORZIENINGEN

w

Domaine de la Rive - Atlantische kust (F)

Ajstrup Strand Camping - Ostylland (DK)

Wellness en spartelen op Domaine de la Rive

Kayakken bij Ajstrup Strand Camping

Domaine de la Rive (p. 117, gids 2010), ligt aan de Atlantische oceaan, aan het meer van Cazaux Sanguinet, op slechts 20 km van de fameuze dune du Pyla. De camping heeft haar zwemcomplex uitgebreid en een nieuw wellnesscentrum opgezet. Ontspanning ten top!

Sinds de lente kunt u op de Deense camping Ajstrup Strand (p. 347, gids 2010) lessen nemen in zeekayakken bij het strand langs de camping. De begeleiding is professioneel en het materiaal is inbegrepen. Een extra reden om deze streek te ontdekken, 15 km van het mooie stadje Arhus.

Dit nieuwe verwarmde zwemcomplex van 1000 m2 in het midden van de camping, midden in de natuur, biedt u als gast van Domaine de la Rive een golfslagbad, een bubbelbad, een spa met waterval, een masseertraject…. Een heerlijke omgeving dus om te ontspannen en toegankelijk voor het hele gezin. Naast deze nieuwe zwemmogelijkheden, opent de camping in 2010 een fitnessruimte en een wellnesscentrum van 250 m2 met o.a. een ontspanningsbad, anatomische banken, sauna, Turks bad, een schoonheidsalon, een massagesalon en een kapsalon. Voor elk wat wils dus op Domaine de la Rive! Voor meer informatie over de camping: www.larive.fr, info@larive.fr, tel. : +33 5 58 78 12 33.

't Kuierpadtien - Ruinen - De Valkenhof - Drenthe (NL)

Volg onze campings op Twitter!

Domaine de Soleil Plage - Périgord (F)

Nordic walking op Soleil Plage Domaine de Soleil Plage (p. 107, gids 2010) beschikt over het label Rando-accueil (2009) en dat is niet voor niets. De camping organiseert nu ook met plezier Nordic walking tochten. U leert hierdoor de prachtige natuur van de Périgord Noir kennen, evenals de streek Sarlat, en deze sport is erg goed voor uw conditie. De uitstapjes worden professioneel begeleid, niet ver van de camping. 3 Seasons - 10

De campings gaan met de tijd mee. De drie noordelijke campings 't Kuierpadtien (p.284, gids 2010), De Valkenhof (p. 283) en Ruinen (p. 285) hebben een account geopend op Twitter. Wanneer u zich nu inschrijft via hun sites (www.kuierpad.nl, www.camping-de-valkenhof.nl, www.camping-ruinen.nl) kunt u profiteren van een speciale aanbieding: indien u in de week van 14 t/m 20 juni 5 nachten op een van de drie campings verblijft, betaalt u slechts 3 Camping Cheques. Daarnaast krijgen de eerst 100 Gold Cardhouders bij een verblijf van 3 weken op een van de campings gratis toegangstickets voor het nieuwe attractiepark Plopsa indoor in Coevorden dat op 30 april haar poorten opent (meer informatie over dit park: www.plopsa.be).


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 9

I N F O ACTIVITEITEN w

Kawan Village les Pêcheurs - Côte d'Azur (F)

Golflessen De Côte d'Azur is vanwege het zonnige klimaat zeer geliefd bij golfers. Kawan Village les Pêcheurs (p. 246, gids 2010) maakt het u gemakkelijk door golflessen voor u te organiseren (zie het winternummer van 3 Seasons). Voor €10 per uur kunt u deelnemen aan collectieve golfles (minimaal 5 deelnemers), voor €25 per uur kunt u met zijn tweeën lessen, en voor €50 per uur heeft u privéles. Voor meer informatie: www.camping-les-pecheurs.com © david kahn / istock.com

© GAPS Photography/Arjan de Jager / istock.com

Mané Guernehué - Morbihan (F)

Paardrijden in de Golfe du Morbihan Camping Mané Guernehué (p. 63, gids 2010), in de Golf van Morbihan, beschikt sinds dit jaar over een paardenboerderij. In deze boerderij kunt u paardrijlessen nemen, ongeacht het niveau, en deelnemen aan uitstapjes te paard (1 uur voor €22). Voor de wat kleineren zijn er ook pony's waarop gereden kan worden. Kinderen kunnen ook uitstapjes met de pony maken op het campingterrein, onder begeleiding van de ouders. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de camping: www.campingbaden.com, info@camping-baden.com, tel. : +33 2 97 57 02 06.

Lærdal Ferie - og Fritidspark - Sogn og Fjordane (NO)

Actieve vakanties in Noorwegen Aan de oever van de Sognefjorden, het langste fjord ter wereld, bent u van harte welkom op Lærdal Ferie - og Fritidspark (p. 326, gids 2010). De camping ligt genesteld in een ongerept landschap waar de natuur koning is. Om deze streek met prachtige uitzichtpunten beter te leren kennen, organiseert Lærdal Ferie og Fritidspark tochten om u door dit land van fjorden te leiden. Vanaf 1 mei organiseert de camping 3 maal per week een begeleide wandeltocht. Deze wandeling is toegankelijk voor alle leeftijden en elk niveau en leiden u door het prachtige landschap. De meest sportieve wandelaars kunnen deelnemen aan de wandelwedstrijd « Storehaugen Up », met een parcours dat begint op zeeniveau en eindigt op een hoogte van 908 meter. Deze wedstrijd wordt 13 mei gehouden. Twee maal per week organiseert de camping begeleide fietstochten. Naast deze fiets- en wandelmogelijkheden biedt de omgeving veel mogelijkheden tot sportieve activiteiten in de openlucht: vissen, golfen, zeevissen, etc. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de camping: www.laerdalferiepark.com, info@laerdalferiepark.com, tel. : +47 57 66 66 95 3 Seasons - 11


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 10

INFO ACTIVEITEN & SPECIALE AANBIEDINGEN

w

Kawan Village la Vanne de Pierre - Vogezen (F)

De Vogezen in de zomer! Kawan Village la Vanne de Pierre (p. 181, gids 2010) in de Vogezen ligt strategisch gunstig om deze mooie bergachtige streek te verkennen. Daarnaast is het een praktische camping om te overnachten wanneer u onderweg bent naar uw vakantiebestemming. Dit kan nu het hele jaar, want de camping heeft besloten de acceptatie periodes van de cheques te verlengen. U kunt dus nu ook in juli en augustus met uw cheques op deze camping terecht. Tijdens uw verblijf op deze comfortabele camping kunt u de Vogezen verkennen. Deze bergachtige omgeving is erg bekend vanwege de Ballons en de meren. Het is een streek die erg geschikt is om te wandelen. De camping organiseert regelmatig wandeltochten met gids, evenals fietstochten. U kunt als u wilt eveneens de Elzaser wijnhellingen doorkruizen en mooie steden bezoeken, zoals Colmar en Riquewihr. Of u nu lang of kort op de camping verblijft, u bent wanneer dan ook welkom op Kawan Village la Vanne de Pierre, dus ook in de zomer. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de camping. www.vannedepierre.com, vannedepierre@orange.fr, tel. : +33 3 29 56 23 56

Kawan Village Ardèche Camping - Ardèche (F)

Speciale aanbieding bij langdurig verblijf Kawan Village Ardèche Camping (p. 225, gids 2010), bij Privas, biedt een ideaal uitgangspunt om alle aspecten van de Ardèche te ontdekken, waaronder de beroemde gorges en de site van Vallon Pont d'Arc, maar ook le Mont Gerbier de Joncs en de vallei van de Eyrieux met lieflijke dorpjes. Wanneer u hier de tijd voor neemt, komt de camping u tegemoet met een aangename korting: 20=30!

Recreatiecentrum De Noordduinen - Zuid-Holland (NL)

Gratis naar museum van Katwijk aan Zee Recreatiecentrum De Noordduinen (p. 295, gids 2010) ligt in de duinen van Katwijk aan Zee, op loopafstand van het Noordzeestrand. Deze comfortabele camping beschikt over binnen- en buitenzwembaden, een supermarkt, snackbar, restaurant en een kindertheater. Kortom, topfaciliteiten voor een heerlijke vakantie! De camping geeft u bij een verblijf van een week gratis toegangstickets voor het Katwijks museum.

3 Seasons - 12


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 11

INFO SPECIALE AANBIEDINGEN w

Hampen Sø - Midtjylland (DK)

Zomer in Denemarken De Deense camping Hampen So (p. 348, gids 2010) accepteert het hele jaar door Camping Cheques. Dus ongeacht het seizoen kunt u hier terecht. U kunt dus ook de zomermaanden juli en augustus in Denemarken doorbrengen op deze gezellige familiecamping. De camping is een mooie uitgangsbasis voor uitstapjes, waaronder het attractiepark Légoland, waarvan u de tickets aan de receptie van de camping kunt kopen.

RCN Belledonne - Alpes Dauphiné (F)

RCN Belledonne in de verlenging Goed nieuws! RCN Belledonne (p. 273, gids 2010), in de Alpes Dauphiné, dichtbij het Nationaalpark des Écrins, heeft de acceptatieperiodes van Camping Cheques verlengd. In tegenstelling tot wat in de gids aangegeven is, kunt u hier terecht met Camping Cheques t/m 9 juli. U heeft daardoor meer gelegenheid kennis te maken met de charme van een mooie omgeving.

Hjarbæk Fjord Camping (DK)

Speciaal voor het gezin! De Deense camping Hjarbæk Fjord, is lid geworden van ons netwerk nadat de gids voor 2010 werd gedrukt, zoals besproken in het winternummer van ons magazine. De camping heeft een speciale aanbieding voor gezinnen: gezinnen bestaande uit 2 volwassenen en 3 kinderen krijgen de speciale korting 2=1. Bij een verblijf van 4 nachten wordt het gezin getrakteerd op ijs voor de hele familie, of een fles bier. U kunt contact opnemen met de camping voor meer informatie: www.hjarbaek.dk

Kawan Village Ile d'Offard - Kawan Village l'Isle Verte - Val de Loire (F)

Wilt u een cocktail? Op vertoon van uw Gold Card in de bar van Kawan Villages Ile d'Offard (p. 81, gids 2010) en Kawan Village l'Isle Verte (p. 82) wordt u een cocktail aangeboden! In de barruimtes van beide campings worden elke avond proeverijen georganiseerd van wijn uit de Saumur streek.

Cieloverde - Toscana (IT)

Gratis nachten om Toscane te verkennen De Italiaanse Camping Cieloverde (p. 507, gids 2010), dichtbij het Nationaalpark van Uccellina en de stad Sienna, doet u een speciale aanbieding van 6=7 en 11=14 tijdens de gehele acceptatieperiode van de Camping Cheques. De gelegenheid om Toscane te ontdekken met haar kunstzinnige schatten! 3 Seasons - 13


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 12

INFO ACTIVITEITEN

w

Kawan Village les Peupliers - Gorges du Tarn (F)

Een bustochtje naar de markt in Millau Elke vrijdagochtend, buiten juli en augustus, neemt Kawan Village les Peupliers (p. 152, gids 2010) u mee naar de markt in Millau. Kawan Village les Peupliers ligt prachtig in de natuur, aan de rivier, bij het begin van de Gorges du Tarn, op enkele kilometers van Millau. De camping biedt een uitstekende basis voor een kennismaking met de verschillende landschappen van het zuiden van de Aveyron, voor het spotten van gieren of voor een bezoek aan de fameuze viaduct van Millau. De camping ligt in het midden van een streek die bekend staat om het goede leven en een authentieke keuken. Een wandeling over de markt van Milau is de manier om kennis te maken met de lokale producten. Deze markt vindt plaats op vrijdachtochtend. Kawan Village nodigt u uit gebruik te maken van een pendelbus zodat u in alle rust over de markt kunt slenteren zonder parkeerproblemen. De minibus vertrekt om 9 uur vanaf de camping en brengt u om 12 weer terug. Onderweg vertelt een gids u wetenswaardigheden over Millau en het viaduct. Het aantal zitplaatsen voor de bus is beperkt (20 personen), dus het wordt aangeraden uw plaats te reserveren. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de camping: www.campinglespeupliers.com, lespeupliers12640@orange.fr, tel.: +33 5 65 59 85 17

Panoramacamping Petite Suisse - Ardennes (BE)

Natuur en ontspanning in de Ardennen Panoramacamping Petite Suisse (p. 274, gids 2010) ligt in een bosrijke, heuvelachtige omgeving, op slechts 80 km van de Nederlandse grens. De camping organiseert begeleide wandeltochten , zoals een excursie naar het woongebied van de bevers. Naast de camping kunt u genieten van wellnessarrangementen. De horeca op de camping staat garant voor een heerlijk avondje uit!

Interpals - Costa Brava (ES)

Interpals ziet Abraham Camping Interpals (p. 574, gids 2010), aan de Costa Brava, op 400 meter van het strand, viert in 2010 het 50-jarige jubileum (1960-2010). Speciaal voor deze gelegenheid wordt een fotoalbum gepubliceerd met momentopnames uit de afgelopen decennia, Heeft u nog foto's van uw vakantie op Interpals? Door deze op te sturen naar de camping worden deze wellicht gepubliceerd in het album. 3 Seasons - 14


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 13

INFO EVENEMENTEN w

Röstånga Camping - Skane (SE)

Dierentuin De Zweedse camping Rostanga (p. 330, gids 2010) ligt in Skåne, aan de oever van een meer, dichtbij de dierentuin van Hoor. Dit dierenpark is een groot terrein waar u alle Zweeds diersoorten kunt observeren. Rostanga biedt als sponsor van de dierentuin alle kampeerders voordelige toegangstarieven. De tickets zijn te verkrijgen aan de receptie. Voor meer informatie over de dierentuin: www.skanesdjurpark.se

© Albert Mendelewski / istock.com

't Weergors - Zuid-Holland (NL)

Kawan Village les Bois de Bardelet - Val de Loire (F)

Wielrenners van start bij camping 't Weegors

Muziekfestival van Sully

Dit jaar ontvangt de streek van camping 't Weegors (p. 297, gids 2010) twee grote wielerklassiekers

Van 21 mei t/m 4 juni wordt op het kasteel van Sully-sur-Loire voor de 37ste keer het prestigieuze muziekfestival van Sully en van Loiret gehouden. Dit evenement concentreert zich op klassieke muziek en u kunt hier luisteren naar concerten met werken uit zowel de 18e eeuw als moderne wereldmuziek. Dit alles in en bij het kasteel. Voor meer informatie over dit festival kunt u de site raadplegen: www.festival-sully.com. Tijdens het festival kunt u verblijven op Kawan Village les Bois de Bardelet (p. 75, gids 2010).

Op 10 mei begint daar de Giro en op 4 juli komt de Tour vlak langs de camping. Zowel in Hellevoetsluis als op de camping vinden dan veel activiteiten plaats. In het onlangs met een pannenkoek afdeling uitgebreide restaurant kunt u dan zeker genieten van een speciaal tourmenu. Voor u redenen genoeg om een tijdje neer te strijken op deze mooie camping, die veelvuldig in de prijzen valt. 't Weergors ontving in januari de Alan Rogers Welcome Award en behaalde in 2009 de gouden Green Key. Voor meer informatie over de camping of om te reserveren: www.weegors.nl, weegors@pn.nl, tel. : +31 18 131 24 30.

3 Seasons - 15


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 14

INFO EVENEMENTEN

w

Tour de France 2010 - Nederland - België - Frankrijk

Volg met Camping Cheque de eerste etappes van de Tour de France De Tour de France is en blijft een van de meest belangrijke sportieve, internationale evenementen. Elk jaar brengt deze race de beste wereldrijders bijeen, en zorgt deze race voor miljoenen toeschouwers. Profiteer van de campings die in de eerste helft van juli Camping Cheques accepteren, zodat u Contador en Armstrong kunt aanmoedigen. Het is bijna een traditie dat de Tour in het buitenland van start gaat. Deze keer is het Rotterdam waar de proloog georganiseerd wordt, evenals het vertrek van de 1e etappe. De Tour doorkruist België, vervolgens het noordoosten van Frankrijk: de Bourgogne en de Jura. Daarna beginnen de prestigieuze bergritten. Tot 11 juli heeft u campings op de route die Camping Cheque accepteren Voor meer informatie over de Tour de France 2010 en het traject, kunt u de officële site raadplegen: www.letour.fr. En om u campings te kiezen, kunt u terecht op de nieuwe site van Camping Cheque www.campingcheque.com waar u de campings kunt selecteren.

Eiland van Maurik - Gelderland (NL)

Een weekend in de tuinen van de Betuwe In mei gaat de Betuwse Tuinenroute van start. Het laatste weekend van mei (29 en 30 mei 2010) gunnen gastvrije eigenaren van de fraaiste tuinen in de Betuwe u hierbij graag een kijkje achter het tuinhek. De tuinen zijn geopend van 10.00 tot 17.00 uur. De toegang is gratis! Een mooie gelegenheid om te ontdekken hoe mooi de Betuwe is. Langs de landschappelijke route ligt een enorme verscheidenheid aan tuinen, van klassieke baroktuinen tot kleurrijke bloementuinen. In veel tuinen is koffie en thee verkrijgbaar, kunt u planten kopen of een kunstexpositie of brocante bezoeken. Om deel te nemen kunt u verblijven op camping Eiland van Maurik (p. 291, gids 2010). Op de website www.betuwsetuinenroute.nl vindt u naast uitvoerige beschrijvingen van de tuinen, ook foto's en een duidelijke routebeschrijving. 3 Seasons - 16

Marveld - Gelderland Achterhoek (NL)

Nederlandse wijnroutes in kaart gebracht! Het Achterhoeks Bureau voor Toerisme heeft een nieuw en voor Nederland zeer origineel toeristisch product op de markt gebracht: de Achterhoekse wijnroutekaart. Een gratis uitgave om kennis te maken met een twintigtal wijngaarden in de Achterhoek, een van de grootste, zo niet het grootste wijnbouwgebied van Nederland. Wijngaarden met bezoekmogelijkheden, bijzondere arrangementen en uiteraard met wijnen van eigen bodem. De kaart bevat ook drie verschillende wijnroutes, waarvan twee per auto en een per fiets. Op de website, www.achterhoeksewijnen.nl, met meer informatie, zijn de routes te downloaden, in bestanden voor gps-apparaat, tomtom of garmin.


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 15

NIEUWE CAMPING w

In de zalen worden enkele van de grote films van 2010 vertoond, maar het Festival is vooral het grote feest van zien en gezien worden op de beroemde traptreden van het Palais des Festival. Of het nu gaat om Georges Clooney of Brad Pitt, of om het ontmoeten van iets minder bekende acteurs of actrices in de straten van Cannes (deze zijn ongetwijfeld beter te benaderen), u proeft vooral de sfeer en de gekte van een stad in de ban van de film, en dat 10 dagen lang. Parc Bellevue biedt u een comfortabel verblijf en u kunt op loop- of fietsafstand deelnemen aan dit evenement, zonder verkeers- en parkeerproblemen. De camping wordt dan ook veelvuldig gebruikt in deze periode, het is dus aanbevolen om van te voren even contact op te nemen om te vragen naar de beschikbaarheid: www.parcbellevue.com, contact@parcbellevue.com, tel.: +33 4 93 47 28 97

G

NO

N

A

M P I

Acceptatieperi Camping Cheqodes 01/01/2010-31/12 ue: /2010 Grote standp

laatsen (120 m 2 ) en comfortplaa tsen (140m 2) met supplemen t.

Sinds tien jaar is de croisette van Cannes tijdens het Filmfestival het centrum van de wereld. Dan komen de grootste filmsterren en filmmakers bijeen aan de Côte d'Azur. In die periode zitten alle hotels vol, en zijn ze trouwens ook onbetaalbaar. Gelukkig biedt Camping Cheque dan de oplossing. U kunt bij het feest aanwezig zijn, terwijl u verblijft op Parc Bellevue (p. 243, gids 2010) op enkele kilometers van de croisette en het Palais des Festivals. Dit jaar vindt dit feest plaats van 12 t/m 23 mei. Na Isabelle Huppert (vorig jaar), is het dit jaar de eer aan de filmmaker Ed Wood (Edward Scissorhands) die de voorzittershamer zal hanteren.

U

Festival de Cannes

C

Parc Bellevue - Côte d'Azur (F)

Stevns Camping, Strandvejen 29 DK-4671 Strøby, Denemarken Tel. 0045 60 144 154 info@stevnscamping.dk www.stevnscamping.dk

VE

A

Stevns Camping

U

Op slechts 10 km van Køge en op 50 km van Kopenhagen ontvangt Stevns Camping u in een omgeving met veel wandel- en fietsmogelijkheden. Ook kunt u hier vogels observeren, en vissen in het beekje Tryggevælde en in de baai van Køge. U kunt ook een wandeling maken in het oude stadje Køge, waar een warme sfeer hangt, met terrassen, muziek en restaurants. Routebeschrijving: De E47/E55, afslag no 33. Linksaf verder via de 150 (Ringsted/Ringstedvej) voor 3,4 km, vervolgens rechtsaf naar de 151 (ringweg), voor 0,8 km. Vervolgens op het kruispunt linksaf (de 209), voor 5 km. Linksaf naar de weg van « Stevnsvej » (261), voor 6 km. Linksaf op de « Strandvejen » (voor supermarkt« Brugsen »). Na 1,5 km ligt de camping aan de linkerkant van de weg. GPS : WG S84 décimale

Bezienswaardigheden in de omgeving : • Fort en falaises van Stevns 20 km • Attractiepark: BonBonLand 40 km • Kopenhagen 50 km

Spceiale aanbieding: 6=7 en11=14 van 01/01/2010 t/m 30/06/2010 en van 15/08/2010 t/m 31/12/2010 © Dave Long / istock.com

3 Seasons - 17


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

EVENEMENT

15:07

Page 16

Bierfeest - München

w

Een van de grootste Europese evenementen vindt dit jaar voor de 200ste keer plaats. 3 Seasons neemt u mee naar het Oktoberfest in München ! JAARLIJKS, SINDS 1810, WORDT IN SEPTEMBER EN OKTOBER HET LEVEN IN MÜNCHEN BEPAALD DOOR HET BIERFEEST, HET ZO BEKENDE OKTOBERFEST. VANWEGE DE 200 VERJAARDAG WORDT HET FEEST DIT JAAR NOG GROOTSER AANGEPAKT. OF U NU NAAR DIT GIGANTISCHE FEEST GAAT VOOR HET BIER OF VOOR DE SFEER, DEZE HERFST IS TOCH ZEKER HET MOMENT OM MET BEIEREN KENNIS TE MAKEN. STE

e oorsprong van het feest gaat terug naar 1810. Op 12 oktober van dat jaar stapten kroonprins Lodewijk van Beieren en prinses Therese von SachsenHildburghausen in het huwelijksbootje. Naar aanleiding van deze gebeurtenis werden alle burgers van München uitgenodigd op een weiland om het glas te heffen op bruid en bruidegom. Die dag was het begin van een jaarlijkse traditie die uiteindelijk zou leiden tot wat nu het Oktoberfest wordt genoemd. De festiviteiten begonnen destijds met paardenraces en er werd besloten dit jaarlijks te herhalen. Later werd hier

D

3 Seasons - 18

een agrarisch feest aan toegevoegd. De paardenraces zijn ondertussen verdwenen maar er wordt nog om de drie jaar een agrarisch feest georganiseerd. Vanaf 1896 werden door de bierbrouwers grote tenten opgezet. Sindsdien werd de basis gelegd van wat nu gezien wordt als een van de grootste bierfeesten van de wereld die nog steeds mag rekenen op een steeds grotere populariteit. In 16 dagen tijd vult München zich met minstens 6 miljoen bezoekers. Het feest begint op een zaterdag in september (dit jaar op 18 september) met een optocht van bierbrouwers

door de straten van de stad. Dan wordt ook het eerste vat aangeslagen door de 'Oberbürgermeister' van de stad. Nadat deze 'Ozapftis' heeft geroepen (getapt), gaat het feest officieel van start. Op de eerste zondag van het feest wordt een mis opgedragen, bijgewoond door de burgemeester en de wethouders van de stad. Daarna vindt de zondagse parade plaats van karren met paarden, marcherende blaaskapellen en loopgroepen in traditionele kleding (Lederhosen en Dirndl). Op de tweede zondag van het feest wordt aan de voet van het standbeeld van Beieren aan de Theresienwiese een concert gegeven. De 14 grote bierbrouwerijen van München dragen zorg voor de 16 aanwezige biertenten op het terrein. Traditioneel wordt er alleen maar bier getapt in pullen van één liter, de Mass, voor een prijs van 8 à 9 Euro. U vindt de adressen van de brouwerijen op de officiële site van het toeristenbureau van München. n


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 17

É V È N E M E N T Bierfeest - München w

© BAYERN TOURISMUS Marketing GmbH

ENKELE CIJFERS Het bierfeest alleen al is verantwoordelijk voor 30% van de jaarlijkse bierverkoop van de brouwerijen in München, d.w.z. 6 à 7 miljoen liter in 16 dagen. Zo'n 12000 mensen zijn werkzaam tijdens dit feest, naast nog 1600 bedienden om de 6 miljoen bezoekers te ontvangen die de 100.000 zitplaatsen proberen te bemachtigen…

TRADITIONEEL BIER De Beierse bierbrouwers brouwen hun bier sinds de 16e eeuw volgens hele duidelijke regels. Een wet uit 1516, opgelegd door Hertog Willem IV verplichtte de brouwers tot het samenstellen van bier uit water, gerst en hop.

WAAR U KUNT VERBLIJVEN MET

Legoland Feriendorf (p.395, gids 2010) www.legoland-feriendorf.de Elbsee (p.396) www.elbsee.de DE WIESN

Meer informatie: De officiële site van het oktoberfeest: www.oktoberfest.de De officiële site van het toeristenbureau van München: www.muenchen.de De officiële site van het toeristenbureau van Beieren: www.bayern.by

Het Oktoberfest wordt op de Theresiaweide (Theresienwiese) gehouden, door de inwoners van Beieren ook wel Wiesn (weide) genoemd. Deze weide ligt niet ver van het centrum van München.

Gold Card aanbieding gratis reservering, geen aanbetaling

Panorama Camping Harras (p.397) www.camping-harras.de Gold Card aanbieding gratis reservering, geen aanbetaling

Seegatterl (p.398) www.camping-reit-im-winkl.com Max 1 (p.399) www.campingmax.de Bavaria Kur und Sport (p.400) www.bavaria-camping.de 3 Seasons - 19


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 18

ZO

OM

CAMPING PRAHA KLANOVICE

- Slechtitelska - CZ-190 14 Praha 9- Klanovice - Tel. +420 774 553 542

Rust en natuur aan de voet van Praag

IN DE NATUUR, VER VAN HET DRUKKE STADSLEVEN, BIEDT CAMPING PRAHA KLANOVICE U EEN UITSTEKEND UITGANGSPUNT OM PRAAG TE BEZOEKEN.

Camping Praha Klanovice neemt een speciale plaats in te midden van de in deze rubriek besproken campings. In de meeste gevallen ging het hier om campings met een lang verleden. Deze kleine camping dichtbij Praag en bij het bos van Klanovice is echter nog jong en gaat het 3e seizoen in. De camping werd opgezet op het terrein van het voormalige sportcomplex van Praag, waarvan de twee buitenbaden (waaronder het grootste buitenbad van Praag) bewaard zijn gebleven. De camping heeft daarmee een belangrijke plaats gehouden voor sportieve activiteiten.

p406, gids 2010 Camping Cheque accepatieperiodes: van 27/03/2010 t/m 03/07/2010 van 21/08/2010 t/m 23/10/2010 Speciale aanbieding: bij een verblijf van 7 nachten ontvangt u een fles Tsjechische wijn 3 Seasons - 20

Naast de zwemmogelijkheden is er een terrein voor beach-volleybal, midgetgolf, trampolines, etc. Het oude complex is dusdanig gerenoveerd dat het geheel een kwaliteitscamping is geworden. U heeft hier bijvoorbeeld op uw standplaats een elektriciteitsaansluiting van 16A, de meeste standplaatsen hebben een waterpunt en overal op het terrein kunt u gebruik maken van WiFi. Van de twee sanitairgebouwen is er een nieuw, de ander is compleet gerenoveerd. Hiernaast biedt de camping de mogelijkheid tot een snack en een drankje en kunt u in de campingwinkel vers brood kopen. Sinds dit nieuwe jaar is er een speciale vul- en leegplaats voor campers, zijn er extra sanitaire voorzieningen gecreëerd en is er een restaurant gebouwd. In 3 jaar tijd dus een complete make-over! U wordt hier van harte welkom geheten door het jonge, dynamische team, dat ook nederlands en engels spreekt en voor u klaar staat. n

info@campingpraha.cz w w w. c a m p i n g p r a h a . c z

TE ZIEN & TE DOEN

IN DE OMGEVING Praag De stad met de « 100 klokkentorens » is een waar openluchtmuseum met architectonische schatten die door de jaren heen goed geconserveerd zijn gebleven. De stad biedt een breed scala aan kerken en romaanse, gotische, barokke en zelfs Art Nouveau paleizen, in een labyrint van straatjes in een middeleeuws stadscentrum. Zonder twijfel een van de mooiste steden van Europa. Meer informatie: www.pis.cz

Kutna Hora Dit stadje was vroeger na Praag de tweede stad van Bohemen. Tegenwoordig biedt dit charmante stadje pleinen met cafés en middeleeuwse straten met gotische façades. De stad is door de UNESCO geklasseerd als erfgoed en biedt een uitstekend alternatief wanneer het gaat om het ontwijken van de hordes toeristen die op zomerse dagen Praag bezoeken. Meer informatie: www.kutnahora.cz

Gold Card aanbieding: 12=14, Geen supplement voor comfortplaatsen 10% korting op stadsexcursies. Gratis reserveren, zonder aanbetaling Extra:

n dichtbij Praag en Kutna Hora n rustige, natuurlijke omgeving

Fort van Karlstein Dit massieve, gotische kasteel met imposant silhouet staat op een heuvel en dateert uit de 14e eeuw. Het kasteel werd in opdracht van Karel IV gebouwd om de kroonjuwelen te beschermen. Ondanks de tand des tijds en de vele oorlogen, is dit kasteel een van de meest indrukwekkende monumenten van Bohemen.


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 19

ZO

K AWA N V I L L A G E D E L F T S E H O U T

OM

- K orftlaan 5 - N L - 2616 LJ D elft - Te l . +31 15 213 00 40

Vakantie in het land van Vermeer

info@delftsehout.nl w w w. d e l f t s e h o u t . n l

KAWAN VILLAGE DELFTSE HOUT AAN DE POORT VAN HET PITTORESKE DELFT

C

amping Delftse Hout werd in 1990 opgezet op het terrein van het voormalige gemeentezwembad. De toenmalige eigenaar was niet bepaald een onbekende in de campingwereld, hij was al eigenaar van de dichtbij gelegen campings Koningshof en Noordduinen, eveneens Camping Cheque campings. Pim Meykamp, die al ervaring op had gedaan op Nederlandse campings, werd aangesteld als bedrijfsleider. Sinds kort mag Pim zich, door overname van het bedrijf, de trotse eigenaar noemen.

ken uit tot een soort honkvastheid, maar een van de aantrekkelijke kanten van Delftse Hout is toch de ligging. De camping ligt dichtbij het centrum van Delft en tegelijkertijd naast een natuurreservaat. Het biedt dan ook een ideaal uitgangspunt om een van de mooiste steden van het land te bezoeken, de geboortestad van Vermeer. Het stadscentrum ligt op slechts 15 minuten wandelen van de camping. De camping werd door de ANWB uitgeroepen tot camping van 2010 in de categorie stadscampings. Om hier ten volle van te kunnen profiteren beschikt de camping over een fietsverhuur, maar u kunt natuurlijk ook gebruik maken van de bus die u vanaf de camping in een paar minuten in het stadscentrum af zet. Na een verblijf op Delftse Hout heeft de stad van Vermeer geen verrassingen meer voor u! n

De 240 afgezette standplaatsen van Delftse Hout liggen bij een centraal gebouw, waarin zich o.a. het campingrestaurant bevindt. De natuurlijke omgeving, animaties, WiFi op het hele terrein, en het zwembad lok-

p296, gids 2010 Camping Cheque acceptatieperiodes: van 01/01/2010 t/m 29/04/2010 van 09/05/2010 t/m 12/05/2010 van 16/05/2010 t/m 20/05/2010 van 24/05/2010 t/m 15/07/2010 van 21/08/2010 t/m 31/12/2010

IN DE OMGEVING Delft Dit pittoreske stadje beschikt over een authentieke oude binnenstad, met grachten en historische panden. Liefhebbers van schilderkunst kunnen hun hart ophalen in het Vermeer Centrum dat gewijd is aan een van de grootste Nederlandse schilders. De VVV biedt verschillende formules om aan dit centrum een bezoek te brengen. Voor meer informatie: www.delft.nl De bus DelftXpress brengt u van 9.45 uur tot 15.45 uur naar het stadscentrum, van april tot november.

Den Haag Deze relatief rustige stad bestaat uit pleinen, parken, en grachten en beschikt over de charme van een badplaats uit vervlogen tijden. De stad wordt nog steeds gezien als een van de meest aristocratische steden van het land. Vooral het Mauritshuis is een bezoek waard. Voor meer informatie: www.denhaag.nl

Gold Card aanbieding: Gratis reserveren, zonder aanbetaling Extra:

n op 15 minuten wandel-

afstand van het centrum van Delft

n fiets- en wandeltochten georganiseerd door de camping

Rotterdam Deze stad werd compleet herbouwd na te zijn vernietigd in de tweede Wereld Oorlog en neemt een speciale plaats in naast de steden met een historische rijkdom. Rotterdam kenmerkt zich door een breed scala aan moderne architectuur. Voor meer informatie: www.rotterdam.info 3 Seasons - 21


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 20

D E S T I N AT I O N

w

1

Frankrijk

D

Aan de

e rivier stroomt de eerste kilometers door een grote vlakte. Deze vallei vormt de noordgrens van Lévézou, een heuvelachtige, groene streek met uitgestrekte landschappen die geschikt zijn voor wandel- en fietstochten en watersport. Het plateau omvat meerdere meren, waaronder het meer van Pareloup, het grootste in dit gebied. Met meer dan 1200 hectare oppervlakte, verstopt in een landschap van bossen, weilanden en meren, biedt dit recreatiemeer talrijke eilandjes, zwem- en watersportmogelijkheden (er zijn twee stranden). Verder naar het westen doorkruist de

DE

oever van de

Aveyron

AVEYORN ONTSPRINGT IN HET CENTRAAL MASSIEF, DICHTBIJ SÉVERAC LE CHÂTEAU. ZE STROOMT DOOR DE AFWISSELENDE LANDSCHAPPEN VAN 3 DEPARTEMENTEN ALVORENS UIT TE MONDEN IN DE TARN, TEN NOORDWESTEN VAN MONTAUBAN. HET IS EEN KLEINE, NIET OPVALLENDE RIVIER, DIE VAN HOEDANIGHEID WISSELT. HET EERSTE DEEL STROOMT DOOR HET PLATEAU VAN LÉVEZOU STROOMT, MAAR BIJ DE MIDDELEEUWSE KASTELEN EN DE BASTIDES VAN ROUERGUES BESTAAT DE RIVIER UIT GORGES. 3 SEASONS NODIGT U UIT VOOR EEN WANDELING IN DE MIDI-PYRENEEËN OM KENNIS TE MAKEN MET DE VERSCHILLENDE GEZICHTEN VAN DE AVEYRON. 3 Seasons - 22

RIVIER DE


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 21

D E S T I N AT I O N w

2

De bastides van Rouergue Bastides zijn steden die in de 13e en 14e eeuw in het zuidwesten van Frankrijk gebouwd werden. Deze steden onderscheiden zich van andere door de gestructureerde, regelmatige organisatie van straten rondom een plein. Mensen die hier wilden wonen, hoefden geen belasting te betalen en ontvingen bescherming. Er zijn er meerdere in de omgeving: Najac, Villefranche-de-Rouergue, Villeneuve-d'Aveyron Sauveterre-de-Rouergue en La Bastide L'Évêque.

© Fred Challis - iStockphoto.com

Aveyron afwisselende landschappen met ruige gorges (bij kerk hoger was de die van de kathedraal van Rodez (87 Villefranche de Rouergues) en ruime valleien. Bij Saintmeter). Jammer genoeg kwamen ze door een gebrek aan Antonin-Noble-Val duikt de rivier de bossen van Grésine en financiële middelen niet verder dan een hoogte van 59 de Garrigue in, waar ze in de verschijningsvorm van gorges meter. Het is ongetwijfeld een mooie kerk geworden, maar het meest indrukwekkend is. Daarna duikt de ook de majestueuze kathedraal van Rodez van rivier in de abrupte diepe canyons van wit kalk- “ Boven Rodez liggen rood zandsteen is een bezoek waard. De kathelangs de Aveyron lieflijke draal ligt in de mooie oudstad, op zo'n 100 steen. Van Rodez naar de bastides van Rouergue dorpjes en steden, terras- meter boven de rivierbedding, en biedt prachDe Aveyron doorkruist streken met een grote vormig opgezet op de tige uitzicht over het omringende landschap. natuurlijke schoonheid. Toch was de mens hier flanken van de rivier...” Boven Rodez liggen langs de Aveyron lieflijke altijd aanwezig, wat blijkt uit de talrijke dorpen dorpjes en steden, terrasvormig opgezet op de en steden met een lange geschiedenis. De belangrijkste flanken van de rivier, met hier en daar een middeleeuws kassteden die de rivier aan doet, zijn Rodez en Villefranche de teel, zoals in Belcastel, de oude bastide van Villefranche en Rouergue. Deze steden waren lange tijd elkaars rivalen, de het fort van Najac. In de streek met de nauwe bergengtes, klokkenstrijd is hiervan het grote voorbeeld. In feite eisten liggen de dorpen in een ruig landschap. Een voorbeeld hierde inwoners van Villefranche dat de klokkentoren van hun van is het middeleeuwse dorpje Saint-Antonin- n n n

3

4

1 2

© Flô - Fotolia.com

Het landschap van de eerste kilometers van de Aveyron: uitgestrekte, licht heuvelachtige vlaktes. Het dorpje Najac ligt uitgestrekt op een rots, in de schaduw van het middeleeuwse kasteel. De ligging en het architectonische erfgoed maken dat het dorp behoort tot de mooiste dorpen van Frankrijk.

3

De indrukwekkende, grote kathedraal in Rodez van rood zandsteen met flamboyante gotische klokkentoren. De kathedraal is prachtig bij nacht vanwege de verlichting.

4

Ondanks de wegen en de bouwwerken ziet het land schap van grote vlaktes er verlaten uit.

5

Ondanks 1000 jaar geschiedenis waakt het kasteel van Belcastel nog steeds over het dorp.


w

n

NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 22

D E S T I N AT I O N

5

© MB - Fotolia.com

n n n Noble-Vall met talrijke geklasseerde monumenten, waaronder het 'hôtel de ville' uit de 12e eeuw, een van de oudste voorbeelden van civiele architectuur in Frankrijk. Ook Penne, met het kasteel op een rots, lijkt te spelen met de wetten van evenwicht. Naast deze architectonische hoogstandjes, bestaat hier ook een lange traditie van culinaire geneugtes, met smaakvolle specialiteiten zoals de Aligot (aardappelpuree met verse Tome), de fouace (brioche), de beroemde Roquefort, en de talrijke recepten met eend (confis, foie gras, etc.). Dit aspect maakt van uw kennismaking met de streken een smakelijk geheel. n

WAAR U KUNT VERBLIJVEN MET

Kawan Village les Genêts Deze camping aan de oever van het meer van Pareloup helpt u bij het verkennen van alle aspecten van de Aveyron. De camping organiseert regelmatig, in hoog- en laagseizoen (onder voorwaarde van voldoende deelnemers, hiervoor contact opnemen met de camping), speciale avonden waarbij u aligot (een combinatie van aardappelen met verse tome) kunt maken en proeven. De sfeer op deze camping is gezellig, de ontvangst hartelijk. De standplaatsen bieden een mooi uitzicht over het meer en het omringende groen van de natuur..

les 3 Cantons (p.154) tel. 05 65 46 85 19 www.lecaussanel.com

Kawan Village les Genêts Lac de Pareloup 12410 Salles Curan Tél. : 0033 5 65 46 35 34 www.camping-les-genets.fr Camping Cheque acceptatieperiodes: 24/05/2010 - 11/07/2010 19/08/2010 - 11/09/2010

les Gorges de l'Aveyron (p.157) tel. 05 63 30 69 76 www.camping-gorges-aveyron.com

Gold Card aanbieding: gratis reservering, zonder aanbetaling

le Caussanel (p.156 du guide 2010) tel. 05 63 31 98 57 www.3cantons.fr

3 Seasons - 24


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 23

D E S T I N AT I O N w

e d n i n e k e o z e b Te è mgeving o

© atmospheric - Fotolia.com

CORDES SUR CIEL Dit kleine middeleeuwse stadje op een rots boven de vallei van Cérou is een van de oudste bastides van Frankrijk en van een grote schoonheid, met geplaveide straatjes, gewelfde passages, een middeleeuwse put, etc.

© Terebenthine - Fotolia.com

Voor meer informatie: www.cordes-sur-ciel.org

ALBI

MICROPOLIS

Mooi stadje in rode tinten met een wirwar van straatjes rondom de mooie kathedraal Sainte-Cécile.

In dit speelse en educatieve attractiepark daalt u af naar de wereld van de allerkleinste insecten.

Voor meer informatie: www.albi-tourisme.fr

Voor meer informatie: 12780 St-Léons Tel.: 0033 5 65 58 50 50 www.micropolis.biz

LES CAVES DE ROQUEFORT In de natuurlijke, ondergrondse gangen van de berg Combalou, boven het kleine stadje Roquefort, rijpt de wereldberoemde blauwe aderkaas. De kelders kunnen het hele jaar door bezocht worden. Voor meer informatie:

© jean gill - iStockphoto.com

Office de Tourisme du Pays de Roquefort. 12250 Roquefort-sur-Soulzon Tel.: 0033 5 65 58 56 00 www.roquefort.com, info@roquefort.com 3 Seasons - 25


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 24

Langs de Bretonse CIRCUIT

w

Cap de la Hague

Cherbourg GUERNSEY

JERSEY

St L么 Golfe de Saint Malo

Morlaix OUESSANT

St-Malo

Brest

GO!

St Brieuc Foug猫res

BRETAGNE

Pte du Raz

Rennes

Laval

Vil ai

ne

Quimper Lorient ILE DE GROIX

BELLE-ILE

Vannes

PAYS DE LA LOIRE

Angers ire Lo

St Nazaire

Nantes R ILE DE NOIRMOUTIE

DE BRETONSE

VENDEE ILE D'YEU

KUST ZIET ER UIT

ALS EEN VINGER DIE WIJST NAAR

AMERIKA:

EEN UITSTEKENDE ROTS MET OP

DE ACHTERGROND HET WOESTE SPEL VAN WIND EN

ATLANTISCHE GOLVEN DIE DE KUST UITEINDELIJK MAAKTEN TOT WAT HET NU IS. OVERAL ONTSTONDEN WILDE EN VERRASSENDE LANDSCHAPPEN, MET VISSERSDORPEN EN HAVENTJES, WAAR VISSERS VERHALEN OVER DE OVERWINNINGEN OP ZEE. MET DE CAMPER NEEMT 3 SEASONS U MEE LANGS DE ROTSACHTIGE KUST EN OVER DE GROTE VLAKTEN VAN HET ACHTERLAND VOL LEGENDEN.

3 Seasons - 26


Page 25

W

e beginnen ons circuit in de baai van Mont St Michel. Dit uit zee opgeheven granieteiland, tussen Bretagne en Normandië is als parel van middeleeuwse kunst zeker een bezoek waard. Een wandeling door de enige (trap-)straat van dit dorp leidt naar de abdij die hoog boven het gehucht uittorent. Hiervandaan heeft u een mooi uitzicht over de omgeving, maar toch is het zicht op de Mont St. Michel vanaf het continent, met het zachte licht van de ondergaande of opkomende zon, het meest indrukwekkend. We verlaten de oever van de Manche en duiken het binnenland in om twee historisch rijke steden te bezoeken: Fougères met vestingwerken en een middeleeuws kasteel, en Rennes, de hoofdstad van Bretagne. Het is vooral interessant tijd uit te trekken voor deze laatste stad, vanwege het doolhof aan middeleeuwse steegjes en weggetjes, en niet te vergeten de elegante bouwwerken uit de 18e eeuw. Behalve de monumenten,

CIRCUIT w

ngs de a l

B ret

kust

15:07

st

25/03/10

on

vooral het na de brand in 1994 prachtig gerestaureerde paleis van het parlement van Bretagne, beschikt deze stad ook over een geanimeerd nachtleven. De daarop volgende dagen duiken we nog verder in de Bretonse geschiedenis en architectuur met een bezoek aan Dinant en het oude stadscentrum binnen de stenen muren, evenals de mooie piratenstad St Malo (eerder beschreven in 3 Seasons n° 113)

ku

NL-04-10-48 pages.qxd

se

De stranden van Bretagne worden gekenmerkt door afwisselende, verrassende landschappen, van witte zandstroken tot scherpe rotspartijen en ze behoren tot de mooiste van Frankrijk. Zoals hier de ruige kust bij het schiereiland van Quiberon.

We rijden terug naar de kust en laten het imponerende landschap van de 'côte d'émeraude' op ons inwerken. De kust is zo genoemd, als tegenhanger van de côte d'Azur aan de Middellandse zee, vanwege de groene gloed over het water. Aan dit deel van de kust dat zich uitstrekt van la Pointe du Grouin tot aan Val André, wisselen pittoreske badplaatsen en steden met historisch verleden en ruige landschappen elkaar af. Zo nu en dan stoppen wij even om te genieten van het uitzicht. Vooral boven Cap Fréhel is het panorama spectaculair. In het n n n 3 Seasons - 27


w

nn

NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 26

CIRCUIT

DE MOEITE WAARD:

LA POINTE DU RAZ Deze spectaculaire rotsachtige uitloper ligt op het extreem westelijke punt van Cornouaille, met als achtergrond de woeste elementen van de Atlantische oceaan. Volg het kustpad. Voor meer informatie: www.lapointeduraz.com, +33 2 98 70 67 18

HET SCHIEREILAND CROZON Dit schiereiland met duizelingwekkende schichten beschikt over een prachtige natuur, vooral bij la pointe de Penhir, op het uiterste oostelijke puntje. Voor meer informatie: www.crozon.com, +33 2 98 27 07 92

LES ENCLOS PAROISSIAUX

n n n laagseizoen kunt u hier nog gemakkelijk parkeren. Wij vervolgen ons traject langs de kust en verruilen de 'côte d'émeraude' voor de 'côte de granit rose'. Tussen PerrosGuirrec en la pointe de Bihit hebben zee en wind gezorgd voor veelzijdige, chaotische rotsformaties met wisselende kleuren, kreken en eilandjes. Het douanepad ('sentier des douaniers') dat vroeger gebruikt werd door de douane om de kust te behoeden voor smokkelaars is tegenwoordig een veel gebruikt wandelpad. Het is eveneens de beste manier om het magische van de omgeving te ervaren, vooral bij Ploumanach en het

eiland Renote (ten noorden van Trégastel). Vogelliefhebbers zullen zeker genieten van het ornithologische station dat gewijd is aan de zorg voor zeevogels. Na een bezoek aan de baai van Morlaix en een beetje luieren op het strand van Carantec, vervolgen wij onze weg naar Brest. We nemen de tijd om een bezoek te brengen aan het Regionaal Natuurpark van Armorique. Hier treft u verschillende, typisch maritieme landschappen aan, maar het zijn hier vooral het binnenland en de Monts d'Arrée die ons interesse-

“verruilen de côte d’émeraude voor de côte de granit rose”

3 Seasons - 28

© CRTB - Ville de Fougères

© CRTB - Gratien Jean Patrick

Deze religieuze gebouwen zijn erg typerend voor basse Bretagne. Ze worden omgeven door een kerkhof en groeperen de kerk, het knekelhuis en de martelgang. De mooiste bevinden zich tussen Morlaix en Brest, en met name St Thégonnec, Guilmiliau en Lampaul-Guilmiliau.

GOLFE DU MORBIHAN Een kleine binnenzee met een zestigtal eilanden en eilandjes. Met de boot te bezoeken. Voor meer informatie: www.golfedumorbihan.fr

OCÉANOPOLIS Maar liefst vijftig aquariums met zo'n 10.000 zeebewoners van 1000 verschillende soorten in prachtige decors waarin de natuurlijke setting nagebouwd is. Een bezoek waard met het hele gezin. Voor meer informatie: www.oceanopolis.com, +33 2 98 34 40 40

© OCENAOPOLIS - BREST


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 27

CIRCUIT w

© CRTB - Gratien Jean Patrick

ren. Deze keten van 'bergen' ( wellicht een ietwat overdreven aanduiding voor toppen van 384 meter hoogte) beschikken over door erosie afgeronde toppen van zandsteen en graniet, « menez » genaamd, en puntige toppen die naar de hemel wijzen, de zogenaamde « roc'hs ». Het aanzicht is tegelijkertijd bedreigend en betoverend, opgevrolijkt door de gele en paarse kleuren van brem en heide. De Monts d'Arée herbergen veel zeldzame plantensoorten, zoals de drosera, een vleesetende plant, die u alleen met een geoefend oog kunt vinden. In de avond maakt de mist zich meester van dit verlaten landschap, wat een mysterieuze sfeer oplevert. Dit is dan ook de voedingsbodem van de zo talrijke legenden. Er wordt verteld dat Ankou (in Bretonse legenden de verpersoonlijking van de dood), evenals de Youdig (de gleuf als poort naar de hel) hier te vinden zijn...

© CRTB - Guillaudeau D

We verlaten de wereld van legenden en duiken in de geschiedenis, door een tussenstop te maken in Cornouaille. Deze streek, vroeger veel uitgestrekter dan nu, was in de middeleeuwen achtereenvolgens koninkrijk en graafschap van Bretagne. Quimper was hiervan vroeger de hoofdstad. De stad heeft uit deze periode een rijk erfgoed behouden, zichtbaar in de smalle stegen met vakwerkhuizen, rondom de mooie gotische kathedraal Saint-Corentin. Vanaf Quimper nemen we de kustweg, deze keer in de richting van de opgaande zon. We stoppen in Pont-Aven, waar de talrijke kunstgalerieën nog getuigen van de plaats van de schilderkunst in de stad sinds Paul Guiguin en andere schilders zich hier in het midden van de 19e eeuw vestigden. En dan zijn we op de route die ons naar Carnac brengt, waar ook de geschiedenis zijn sporen achterliet. Het kleine Bretonse stadje heeft op haar grondgebied n n n

Van links naar rechts: Mont St Michel, Bretagne en Normandië. Het middeleeuwse centrum van Quimper en de mooie kathedraal Saint-Corentin. De okerkleurige rotspartijen van de kust 'Granite Rose'. Heide bloeiend tussen de stenen van de vestingwerken. De ruige kust van pointe de Saint Hernot, op het schiereiland Crozon. De aquariums van Océanopolis. De oude haven van Auray weggestopt in een rivierdal.

n

3 Seasons - 29


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 28

CIRCUIT

w

WAAR U KUNT VERBLIJVEN MET

n n n een reeks megalieten die schijnen te dateren uit het neolithicum (ongeveer 3000 jaar voor Chr..). De twee meest spectaculaire reeksen zijn van Menec en Kermario (een tiental reeksen, parallel opgesteld, uitgestrekt over meer dan een kilometer). Het prehistorisch museum en het 'maison des mégalithes' geven inzicht in de geschiedenis en de verschillende theorieën omtrent het ontstaan van deze reeksen. Duidelijk schijnt wel te zijn dat daar geen buitenaardse wezens bij aanwezig zijn geweest. Carnac is daarnaast nog een interessant uitgangspunt om het schiereiland Quiberon en de ruige kust te bezoeken, evenals het charmante stadje Auray, aan de rivier met dezelfde naam, die uitmondt in de golf van Morbihan. Dichtbij ligt Vannes met een door een vestingmuur omgeven oudstad, eveneens een bezoek waard. Onze laatste etappe brengt ons naar het Regionaalpark de la Brière. Eigenlijk is hier geen sprake meer van Bretons grondgebied, omdat we ons op het adminstratieve territorium van het Pays de la Loire bevinden. Dit park bestaat voor een groot deel uit kanalen en waterplanten en is, op de Camarque na, het grootste moeras van Frankrijk. U bezoekt het park

dan ook per boot. Het schiereiland Guérande met de 'marais salants' ligt hiernaast. Deze zoutmoerassen zijn immens groot en zien er uit als een glinsterend mozaïek van spiegels. Boven het regionaalpark ligt de stad Nantes en de vraag rijst of Nantes behoort tot Bretagne of tot het Pays de la Loire. Vroeger was het dus onderdeel van Bretons grondgebied (in Nantes staat nog het Palais des Ducs de Bretagne), tegenwoordig is de stad aan het land van de Loire gekoppeld. We bewaren Nantes dan ook voor een ander artikel. n

Kawan Villages Haliotis (p.49, gids 2010) Domaine du Logis (p.50) Château de Galinée (p.51) Neptune Lanloup (p.52) Kawan Villages Les Alizés (p.53) Offre spéciale Gold Card, 6=7, 11=14, gratis reserveren, geen aanbetaling

Domaine de Mesqueau (p.54) Speciale Gold Card aanbieding 11=14, gratis reserveren, geen aanbetaling

Camping de Trologot (p.55) Camping Saint Jean (p.56) Grand Large Camaret (p.57) Speciale Gold Card aanbieding 11=14

La Pointe (p.58) Speciale Gold Card aanbieding gratis reserveren, geen aanbetaling

L’Orangerie de Lanniron (p.59) L’Atlantique (p.60) Speciale Gold Card aanbieding 6=7, 11=14, 50% korting op fietshuur

Le Ty Nadan (p.61) Kawan Villages Le Moustoir (p.62) Speciale Gold Card aanbieding gratis reserveren, geen aanbetaling

Mané Guernehué (p.63) Speciale Gold Card aanbieding 11=14 (3/430/6, 27/8-30/9), gratis reserveren, geen aanbetaling

Ferme de Lann Hoëdic (p.64) Speciale Gold Card aanbieding 1 regionaal product bij een min. verblijf van 11 nachten, gratis reserveren, geen aanbetaling

Camping des Iles (p.65) Speciale Gold Card aanbieding regionale producten bij een min. verblijf van 3 nachten


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 29

CIRCUIT w

Links: De beroemde reeksen van menhirs van Carnac behoren tot de meest bekende bezienswaardigheden van Bretagne. Rechts: lieflijke Bretonse vissershaven met kleurrijke vissersboten

CULINAIR BRETAGNE:

CRÊPES & GALETTES U vindt hier overal crêperies dus maak van de gelegenheid gebruik om een zoete crêpe (au froment) of een hartige galette (au sarrasin) te proeven. Crêperies met het kwaliteitslabel « Crêperies gourmandes de Bretagne », getuigen van kwaliteit (3 jaar lang gewaarborgd na een verrrassingsbezoek). Voor meer informatie: www.bretagneacroquer.com

CIDER Cider is een regionale, licht alcoholische drank. Er zijn veel varianten, probeert u eens de AOC cider van Cornouaille (voor alcohol geldt: met mate drinken)

SCHELPDIEREN Met 2800 kilometer kustlijn is Bretagne zeer gericht op zee en wat daaruit voort komt. De oesters zijn hier uitstekend met niet minder dan 12 crus verspreid over het gebied.

MEER INFORMATIE OVER BRETAGNE: Comité régional du tourisme :

www.tourismebretagne.com Comité départemental du tourisme - Finistère :

www.finisteretourisme.com Comité départemental du tourisme - Morbihan :

www.morbihan.com Comité départemental du tourisme Côtes d'Armor :

www.cotesdarmor.com Comité départemental du tourisme - Ile et Vilaine :

www.bretagne35.com


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

CITY BREAK

15:07

Page 30

Santiago de Compostela

w

HET EINDPUNT VAN DE PELGRIMSROUTE SANTIAGO DE COMPOSTELA IS EEN VAN DE BELANGRIJKSTE CHRISTELIJKE BEDEVAARTSOORDEN. DE STAD IS DE DERDE IN RIJ, NA JERUZALEM EN ROME, DIE SINDS DE MIDDELEEUWEN DUIZENDEN PELGRIMS UIT HEEL EUROPA AANTREKT. MAAR SANTIAGO IS MEER DAN ALLEEN DE LAATSTE ETAPPE VAN DE ZO BEKENDE PELGRIMSROUTE. DE STAD MET HAAR OUDE CENTRUM BEHOORT EVENEENS TOT EEN VAN DE MOOISTE STEDEN VAN SPANJE. 3 SEASONS NODIGT U UIT, VIA HET LAATSTE DEEL VAN HET PELGRIMSPAD, TOT EEN KENNISMAKING MET DIT PELGRIMSOORD MET GROTE RELIGIEUZE EN HISTORISCHE BETEKENIS. 3 Seasons - 32

e geschiedenis van deze stad gaat terug naar de 9e eeuw. Volgens een legende hadden herders, dankzij een ster, de laatste rustplaats ontdekt van apostel Jacobus, een van de discipelen van Jezus en groot evangelist in Spanje. In deze periode na de overheersing door de Moren kon de Spaanse kerk dit emblematische figuur best gebruiken, maakte hem tot hun heilige van de 'Reconquista' en liet een basiliek bouwen op de tombe van de apostel. In de 11e eeuw ontwikkelde de stad zich in rap tempo. Door de Turkse overheersing werd een voettocht naar het Heilige Land een hachelijke onderneming, waardoor de gelovigen uitweken naar Compostela. De stad ontwikkelde hierdoor een grote rijkdom, wat zich door de eeuwen heen vertaalde in overda-

D

dige, barokke en neoclassicistische religieuze bouwwerken. De stad werd in 1985 door de UNESCO uitgeroepen tot werelderfgoed. We beginnen onze stadswandeling in het park Santa Domingo de Bonaval. Vroeger lagen hier de boerderij en het kerkhof van het dominicaanse klooster Santa Domingo de Bonaval. Tegenwoordig herbergt het gebouw het museum over het Galicische volk, waar u eveneens de enige gotische kerk van de stad


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 31

CITY BREAK

Santiago de Compostela w

© Fernando Alonso Herrero / istock.com

DE JACOBSSCHELP ALS SYMBOOL VAN ST JACOBUS De legende wil dat toen het schip met het stoffelijk overschot van Jacobus de monding van de rivier bij Padrón binnenliep, een vrome ridder het schip tegemoet snelde en met zijn paard in het water verdween. De heilige Jacobus redde de man die geheel bedekt was met schelpen. Sinds die gebeurtenis is de schelp het symbool van de heilige Jacobus.

Van links naar rechts: het plaza de la Quintana met de verlichte kathedraal, het altaar, de pelgrim met de symbolische coquille en zijn wandelstok, de imposante processie in de Santa week.

kunt bewonderen. Niet ver hier vandaan bevindt zich het Gallische centrum voor moderne kunst, een van de belangrijkste musea op het gebied van Spaanse moderne kunst. Dit gebouw is ontworpen door de Portugese architect Alvaro Siza en is bij uitstek een bouwwerk dat getuigt van een voorliefde van deze historische stad voor moderne kunst. Trouwens, u vindt in Compostela veel mooie bouwwerken die gerealiseerd werden door talentvolle artiesten uit de 20e eeuw, o.a. het socio-culturele centrum van Trisca (door John Heiduk), het sportpaleis Sar, door Josep Maria de Arenaza en Joaquin Pujol en de verrassende muziekschool, door Anton Garcia Abril. Vanuit het park komen we in de oudstad terecht, via de Porta do

Camiño (3), de deur die de pelgrims gebruikten vanaf het Franse pelgrimspad, op weg naar de tombe van Sint Jacobus. Het Franse voetpad is de meest traditionele, die vanaf de 12e eeuw al werd vastgelegd in het fundamentele pelgrimsboek, de Codex Calixtinus, In de straat Casas Reais bekijken we de leuke gevels aan beide zijden, vooral de neoclassicistische parochie A Nosa Señora do Camiño (4) en de imposante kapel As Animas (5), beiden uit het eind van de 18e eeuw. We lopen over het plein van Cervantes (6) (Praza de Cervantes) de eerste handelsplek van de stad, en we bewonderen de neoclassicistische kerk San Bieito. Hier verlaten we even de Franse route en duiken in de smalle Calella de Xerusalén die ons naar het plein San Martiño Pinario (7) brengt. Daar staan we

oog in oog met de prachtige façade van het klooster dat dateert uit de 18e eeuw met gelijknamige kerk. Het klooster heeft een van de mooiste kruisgangen van Spanje. We verlaten het gebouw via de hoofdingang aan de Praza de Immaculada (8) waar de kathedraal ligt (9), het ultieme eindpunt van de pelgrimstocht. Alhoewel we niet te voet heel Europa doorkruist hebben, zoals tegenwoordig nog zoveel pelgrims doen, lijkt het toch gemakkelijk zich in te leven in de n n n 3 Seasons - 33


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

CITY BREAK

15:07

Page 32

Santiago de Compostela

w

2

DE MERCADO DE ABASTOS

1 3

7

5 6

10

4

9 14

11

13 12

n n n gevoelens van de wandelaars bij de aanblik van dit bouwwerk. Het werd tussen de 11e en 13e eeuw gebouwd in een voor die tijd een verrassende barokke stijl. We lopen om het gebouw heen en nemen de ingang via het Praza do Obradoiro (10), een plein dat omringd wordt door elegante gebouwen. De kathedraal heeft hier de mooiste façade, Obradoiro genaamd (letterlijk: gouden werk), het is, vooral voor die tijd, een ongelooflijk staaltje van barokke architectuur met rijk beeldhouwwerk. In de heilige Compostela jaren, wanneer Sint Jakobsdag op een zondag valt, mogen de pelgrims via de ingang aan het Praza da Quintana naar binnen. Deze poort is alleen in deze speciale jaren toegankelijk. De kathedraal is bijna 100 meter lang, beschikt over een zuidportaal in romaanse stijl, een barokke westportaal, de noordkant is neoclassicistische en de kloostergang is gotisch. De binnenkant is al even indrukwekkend. Interessant zijn o.a. de Pórtico de la Gloria, een beeldhouwwerk van Meester 3 Seasons - 34

Van boven naar beneden: talrijke bij studenten geliefde cafés laten zien dat Compostela niet alleen maar een pelgrimsoord is. Het is eveneens een levendige stad, de elegante arcades van het college Foncesca, een van de talrijke arcades in de stad, de façade van het klooster San Martín Pinario en de mooie uitkijkpunten vanuit het park van Alameda.

Mateo uit de eind 12e eeuw, en de Botafumeiro, een 1,60 m groot wierookvat van de goudsmid José Losada uit 1851. Het vat wordt op hoogtijdagen door het dwarsschip aan touwen heen en weer gezwaaid. Het is een populaire toeristische attractie. Niet ver van de kathedraal bevindt zich het mooie Colexio de Saint Xerome (11) Dit college met authentieke poort werd voor arme studenten gesticht door aartsbisschop Alonso III de Fonseca in de 15e eeuw. We gaan verder , naar het romantische Parc de l'Alameda (12) waar we onze wandeling beëindigen. Dit park, met name het traject Paseo da Ferradura (13), is de meest geschikte plek om de oudstad met kathedraal op de gevoelige plaat vast te leggen. Een welverdiend uitzicht dat de inspanning van de vele moedige pelgrims moet compenseren. n

De landelijke markt Mercado de Abastos (14) is na de kathedraal de tweede meest bezochte attractie. De markt wordt gehouden in de Rua das Ameas en biedt een traditionele sfeer met typisch Galicische producten. Een aanrader dus, indien u in kennis wilt maken met de lokale gastronomie. Van maandag t/m zaterdag, van 7.00 tot 15.00 uur. Vooral de donderdagen en de zaterdagen zijn gereputeerd. Informatie: www.mercadodeabastosdesantiago.com

WAAR

U KUNT VERBLIJVEN MET

Moreiras (p.557, gids 2010) tel. +34 986 73 16 91 www.campingmoreiras.com Ría de Arosa 1 (p.558) tel. +34 981 83 13 05 www.campingriadearosa.com


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 33

CITY BREAK

BEZIENSWAARDIGHEDEN IN SANTIAGO DE COMPOSTELA. HET DAK VAN DE KATHEDRAAL

Santiago de Compostela w

BEZOEKEN AAN SANTIAGO DE COMPOSTELA Stadsbezoeken worden georganiseerd door het toeristenbureau van Santiago de Compostela. Informatie & reserveringen: +34 902 190 160, www.SantiagoReservas.com.

BEZOEKEN AAN DE OUDSTAD

Tijdens een georganiseerd bezoek aan de kathedraal is het dak toegankelijk. Vanaf het dak heeft u een prachtig uitzicht over de stad. Informatie & reserveren: Tel: +34 981 55 29 85 www.catedraldesantiago.es

GALICISCHE CENTRUM VAN MODERNE KUNST

Stadsbezoeken met gids aan de meest belangrijke historische bouwwerken van de oude stad worden georganiseerd door het toeristenbureau. Verzamelpunt: voor het hoofdkantoor van het toeristenbureau (Rua do Vilar). Van maandag tot zaterdag, van eind maart tot eind oktober.

STADSBEZOEK MET

AUDIO-GUIDE

Audioguides (MP3) zijn beschikbaar bij het toeristenbureau. Huur (24 uur) bij het hoofdkantoor van het toeristenbureau (Rua do Vilar).

GASTRONOMISCHE TOUR

Naast originele architectuur herbergt dit museum eveneens de laatste werken op het gebied van moderne kunst: Informatie: www.gcac.org

GALICISCH VOLKSMUSEUM

Stadsbezoeken met de Galicische gastronomie als thema, met tussenstops in traditionele winkels met proeverijen van lokale specialiteiten. Van juni tot oktober.

KLOOSTERTOUR Bezoek met gids aan de kloosters van de stad. Van juni tot oktober.

MODERNE ARCHITECTUURTOUR Stadsbezoeken gericht op de moderne architectuur in Santiago. Van juni tot oktober.

TOERISTISCHE TREIN

Ondergebracht in het klooster Santo Domingo de Bonaval biedt dit museum een globaal beeld van de Galicische cultuur. Informatie: www.museodopobo.es

Deze toeristische trein met commentaar is de praktische oplossing om de stad, tuinen en historische wijken te leren kennen en om de mooiste uitzichtpunten te genieten. Raadpleeg de tijden bij het toeristenbureau.

PELGRIMSMUSEUM Een museum gewijd aan de verering van de heilige Jacobus en aan de pelgrimstochten door de eeuwen heen. Informatie: www.mdperigracions.com

3 Seasons - 35


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 34

ZO

EICHENWALD

OM

- Schiessstandweg 10 - AT-6422 Stams - Tel. +43 5263 6159 - info@tirol-camp.at

Wandelen in de Oostenrijkse bergen

25-JARIG JUBILEUM VAN OOSTENRIJKSE CAMPING EICHENWALD

I

n 1985 begon camping Eichenwald als een jeugdherberg (in het centrale campinggebouw) en diende eveneens als klaslokaal voor de sportschool. In de zomer werd er al gekampeerd op de omliggende terreinen toen de familie Zoller het gebouw overnam. Na de nodige werkzaamheden openden Bruno en zijn vrouw Klara een camping van 5000 m2 met slechts 15 tot 20 standplaatsen. Jaarlijks werd het terrein verder ingevuld

p454, gids 2010

3 Seasons - 36

en uitgebouwd. De huidige camping is maar liefst 10 maal zo groot. Toch hebben ze nooit geprobeerd om er zoveel mogelijk standplaatsen te creëren: er zijn er slechts 100. Deze zijn daarom erg ruim opgezet, met een gemiddelde oppervlakte van 140m2. Een aantal van deze standplaatsen beschikken over individueel sanitair. Ook de voorzieningen zijn verbeterd en uitgebreid. Zo is het sanitair gerenoveerd en aangevuld met o.a. privébadkamers, is er een restaurant met uitstekende keuken, een zwembad en een sauna. Campinggasten waarderen de camping vanwege de bescheiden afmetingen, waardoor het contact heel persoonlijk is. Dat uit zich o.a. in de waarderingscijfers van de camping in prestigieuze kampeergidsen, zoals die van de ANWB. Ter gelegenheid van de 25ste verjaardag van de camping is er een feestelijk programma samengesteld. Zo is er in het restaurant op de camping een speciaal verjaarsmenu gecreëerd en kan worden deelgenomen aan verschillende activiteiten (muziek- en dansavonden, excursies, bezoek aan brasserie, etc.). Het is de gelegenheid om eens een bezoek te brengen aan het hart van Tirol. n

Camping Cheque acceptatieperiodes van 20/02/2010 t/m 30/06/2010 van 01/09/2010 t/m 10/10/2010 van 19/12/2010 t/m 31/12/2010

Gold Card aanbieding: Speciale menu's, gratis reservering, geen aanbetaling

Speciale aanbieding: 6=7 (1/4-9/5, 25/9-10/10) 11=14 (1/4-9/5, 25/9-10/10)

n feestprogramma voor het

Plus/Extra:

n een prachtige omgeving in het hart van Tirol

25-jarige jubileum van de camping

w w w. t i r o l - c a m p i n g . a t

WAT TE ZIEN EN TE DOEN

IN DE OMGEVING Klooster van Stams Het enige cisterciënser klooster, gebouwd in de 13 e eeuw. De twee zo karakteristieke bolvormige klokken dateren uit de 17e eeuw. Van binnen zijn de ruimtes prachtig gedecoreerd. Voor meer informatie: www.stiftstams.at

Innsbruck Dit kleine Oostenrijkse stadje herbergt prestigieuze monumenten, bijvoorbeeld het huis met het gouden dak in het middeleeuwse centrum van de stad, een van de mooiste van Oostenrijk! Voor meer informatie: www.innsbruck.info

Sportieve activiteiten in de openlucht

De omgeving leent zich uitstekend voor sportieve activiteiten in de openlucht: in de zomer escalade, wandel- en fietstochten, paardrijden, watersporten op rivier of meer; in de winter skiën (skipiste op 20 km)


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 35

ZO

SAN FRANCESCO

OM

- Strada Vicinale S. Francesco - IT-25015 Desenzano del Garda (BS) - Tel. +39 030 911 0245

Aan de oever van het Gardameer

moreinfo@campingsanfrancesco.com www.campingsanfrancesco.com

INTERVIEW MET MARGHERITA FACCHINI, EIGENARESSE VAN CAMPING SAN FRANCESCO, IN ITALIË met het ontwikkelen van een moderne camping die de sfeer van de vroegere camping uitstraalt. 3 Seasons: Wat waarderen de cliënten zoal op uw camping? Margherita Facchini: De omgeving van de camping bij de ingang van het schiereiland Sirmione en de zonsondergangen zijn prachting, evenals de rustgevende natuur. 3 Seasons: Hoe is camping San Francesco ontstaan? Margherita Facchini: De camping is door mijn vader in 1963 opgericht en hij bleef aan het roer tot 2002. Hij heeft er al die jaren met plezier en met veel vernieuwende ideeën aan gewerkt. Toen ik in 2002 de leiding over nam heb ik geprobeerd nieuwe aspecten toe te voegen aan het bedrijf. Het personeel werd geschoold, en veel voorzieningen zijn vernieuwd. In die 9 jaar heeft de camping een ander uiterlijk gekregen. De standplaatsen zijn groter, er zijn meer voorzieningen, met aandacht en aanpassingen voor minder validen, veel groenstroken, etc.

3 Seasons: Wat waarderen de cliënten in uw omgeving? Margherita Facchini: de camping ligt dichtbij Verona, bij de arena en de opera van Venetië, de Dolomieten, de middeleeuwse dorpjes in de heuvels van Moraine. De beste periodes om de omgeving te bezoeken zijn mei en september, wanneer de temperaturen zacht zijn met nog weinig toerisme. n

Speciale aanbieding: 6=7 en 11=14

DOEN IN DE OMGEVING Verona Deze stad is beroemd geworden door Romeo en Juliette en beschikt over talrijke monumenten uit de oudheid, de middeleeuwen en de Renaissance. In de beroemde Arena vinden jaarlijks grote festivals plaats en rondom het Piazza del Erbe kunt het indrukwekkende paleis bewonderen evenals een van de mooiste Romaanse kerken van Italië. Voor meer informatie: www.veronatuttintorno.it

Mantour Klein stadje met speciale charme en een rijk erfgoed, opgericht door een aantal prestigieuze kunstenaars uit de Renaissance periode. Het Palazzo Ducale is zeker een bezoek waard. Voor meer informatie: http://turismo.comune.mantova.it

3 Seasons: Wat zijn uw plannen voor de toekomst? Margherita Facchini: Ik werk aan het project van een autoloos vakantiedorp met vakantiewoningen. Anderzijds ben ik bezig

p491, gids 2010 Camping Cheque acceptatieperiodes: van 01/04/2010 t/m 10/07/2010 van 16/08/2010 t/m 30/09/2010

TE ZIEN EN TE

Brescia Bressia beschikt rondom het middeleeuwse kasteel over talrijke monumenten en kerken uit de Renaissance, Romeins, Romaans en barok. Gold Card aanbieding: Gratis reservering, zonder aanbetaling

Voor meer informatie: www.comune.brescia.it

Extra: uitzonderlijke ligging op het schiereiland Sirmione 3 Seasons - 37


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:07

Page 36

DOSSIER

w

Onze campings denken aan het milieu

3 Seasons - 38


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 37

eco DOSSIER w

3 Seasons komt terug op de ecologische inspanningen van onze Camping Cheque campings

OVERNACHTINGEN

OP CAMPINGS, WAARBIJ DE

NATUURLIJKE CONTEXT ALTIJD EEN GROTE ROL SPEELT, HEBBEN EEN MILIEUVRIENDELIJKE UITSTRALING.

DE CAMPING BIEDT IN PRINCIPE EEN ECOLOGISCHE VAKANTIE MET RESPECT VOOR HET MILIEU. M AAR DAT IS TEGENWOORDIG NIET MEER GENOEG. OM DE NATUUR TE BESCHERMEN, DOOR O.A. TE ZORGEN VOOR DUURZAME INVESTERINGEN, WORDT IN DE EUROPESE KAMPEERWERELD STEEDS MEER GEBRUIK GEMAAKT VAN ECOLOGISCH VERANTWOORDE MATERIALEN , WORDT GEWERKT AAN DE BEPERKING VAN DE UITSTOOT VAN TIEVE

CO2

EN WORDEN STEEDS MEER ALTERNA-

ENERGIEBRONNEN

AANGEBOORD .

WE

GEVEN HIER EEN NIET COMPLETE, KLEINE GREEP UIT DE VELE INSPANNINGEN VAN CAMPINGS UIT RESPECT VOOR HET MILIEU.

3 Seasons - 39


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 38

DOSSIER

w

Zmar Eco Camping Resort – Portugal (p. 605, gids 2010) is een nieuwe camping die (de naam zegt het al) vanuit het oogpunt van milieu geheel opgaat in zijn natuurlijke omgeving. De camping is zoveel mogelijk opgezet met duurzame materialen, zoals hout en steen. Hout biedt veel voordelen (thermisch comfort, geluidsisolatie, anti-shock, gemakkelijk onderhoud, etc). Het hout komt uit speciale bossen waar de aanwas van hout groter is dan de kap. Daar waar plastic nodig is, wordt gebruik gemaakt van gerecycled materiaal. Om energie te besparen zijn de gebouwen zodanig geplaatst dat ze profiteren van natuurlijke schaduw, en de ramen zijn zodanig georiënteerd dat de lucht kan circuleren om het gebruik van aircon te minimaliseren. De gebruikte energie is met name zonne-energie, verkregen door zonnecollectoren die maximaal kunnen functioneren

Les Gorges du Chambon – Frankrijk De eigenaar van Camping Gorges du Chambon (p. 100, gids 2010), in de mooie natuur van de Charente, heeft sinds enkele jaren van ecologische grondbeginselen een soort levensmotto gemaakt. Elke verandering en verbetering is gerealiseerd met de bescherming van het milieu als leidraad. Dat uit zich o.a. in de labels die de camping de afgelopen jaren mocht ontvangen (Clef Verte in 2002, Europees Ecolabel in 2009) en in de deelname aan diverse ecologische groeperingen (Via Natura sinds 2006, realisatie van 1e club Eco-Label in Frankrijk, in de streek Poitou-Charente). Dit bewustzijn van eigenaar Jacques Petit uit zich eveneens in het belang dat hij hecht aan respect voor de directe omgeving van de camping, in het gebruik van biologische producten, in de keuze van lokale producenten als leveranciers, in het opzetten van informatiestructuren, in zijn strijd om water- en energiegebruik te verminderen. Om de campinggasten nog meer bij deze aanpak te betrekken, organiseert hij op de camping een biologische markt. Daarnaast maakt hij in zijn restaurant voor minstens 20% gebruik van biologische producten. Om de door de reizende vakantiegangers veroorzaakte uitstoot 3 Seasons - 40

in een omgeving met meer dan 300 zonnedagen per jaar. Om energie te besparen wordt er bijvoorbeeld in de toiletgebouwen gebruik gemaakt van bewegingsdetectoren, waterbesparende kranen en spaarlampen. De camping beschikt over een eigen waterfilterinstallatie, waarbij afvalwater gerecycled wordt voor hergebruik in de tuin. Voor meer details over de ecologische inzet van camping Zmar, kunt u de website raadplegen: www.zmar.eu Hier vindt u eveneens een programma om uw eigen CO2 uitstoot te berekenen.

van CO2 te verminderen, doet camping Gorges du Chambon mee aan een actie in Bénin, waar mangrove (bomen) geplant wordt om de uitstoot te compenseren. Voor meer informatie over Gorges du Chambon: www.gorgesduchambon.fr

Wilhelm Tell – België

In het na- en voorjaar heeft Wilhelm Tell (p. 273, gids 2010) geïnvesteerd in fotovoltaïsche zonnepanelen, waarmee de camping voor 28% kan voorzien in het jaarlijkse elektriciteitsverbruik. Naast een batterij vaste panelen zijn er 5 trackers geplaatst, met ieder 30 zonnepanelen met zeer hoge opbrengst, doordat ze de zon volgen. In de ligweide en bij het zwembad leveren ze daarnaast nog schaduw. Inzake verwarming is er een tweetraps parallel systeem van stookolie en hout. In een hoogtechnologische ketel wordt zoveel mogelijk hout gestookt, en bij voldoende warmte wordt de mazoutketel ingeschakeld om voldoende calorieën te kunnen produceren. Voor meer informatie over camping Wilhelm Tell: www.wilhelmtell.com


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 39

DOSSIER w

© cerbere - Ferdinand Jean-François- Fotolia.com

© Pat on stock

3 Seasons - 41


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 40

DOSSIER

w

Sérignan Plage Nature – Frankrijk

River Dart Country Park - Groot Brittannië

Op camping Sérignan Plage Nature (p. 612, gids 2010), aan zee, ten zuiden van Béziers is ecologie geen modeverschijnsel. Al 45 jaar geleden besloot de camping te investeren in een revolutionair afvalwaterzuiveringsysteem, met een combinatie van filtreren en verdampen in de grond en transpiratie door vegetatie.

Camping, River Dart Country Park (p. 317, gids 2010) beschikt over een eigen Hydro-elektrische generator om elektriciteit op te wekken uit de rivier die langs de camping stroomt, om de uitstoot van CO2 te verlagen Deze generator levert genoeg elektriciteit voor 9 maanden van het jaar wat een forse besparing op de kosten oplevert, vooral in de zomer wanneer er de meeste gasten zijn. Dit systeem is beloond met een DEBI Award (Devon Environmental Business Initiative) in 2007, en een BCE Environmental Award in 2009. In de eerste twee jaren met dit systeem was er sprake van zo'n 600 ton CO2 vermindering.

De bomen dragen dus zorg voor het gedeeltelijk afbreken van afvalwater. Door dit systeem is een schaduwrijk boompark ontstaan met 1400 standplaatsen in het hart van een kustvlakte met zoute bodem, met voorheen weinig mogelijkheden tot vegetatie. De voordelen van dit systeem zijn talrijk, zowel voor de camping (rijp maken van terrein door ondergrondse irrigatie, waardoor de harde bodemlaag begroeiing toestond met lage investeringskosten), het milieu (waterbesparing, instandhouding van bestaande stromingen), als voor de gasten (natuurlijke omgeving, bescherming van de kwaliteit van het zwemwater). Dit systeem is in 2000 door de Europese Commissie gekozen uit 900 projecten als milieu 'Life project'. Voor meer informatie over Sérignan Plage Nature of het project GEOASSEV, kunt u de site van de camping raadplegen: www.leserignannature.com of de site van het project: www.reevanver.org.

De Luttenberg – Nederland Vakantiepark de Luttenberg (p. 286, gids 2010) ligt op de grens van Salland en Twente in een mooie groene omgeving. Uit ecologische overwegingen werden hier in 2006 sanitairgebouwen gebouwd met isolerende vegetatie als dak. Met deze groene grasdaken zijn de gebouwen zeer efficiënt geïsoleerd en passen ze op natuurlijke wijze in de omgeving. Voor meer informatie over Vakantiepark de Luttenberg : www.luttenberg.nl

Europees Ecolabel Het Europees Ecolabel is een officieel label, opgezet in 1992, voor bedrijven en producten die het milieu respecteren. De selectiecriteria om deze certificering te krijgen zijn zeer strikt en garanderen 100% betrokkenheid van degene die het label ontving. Deze criteria behelzen de impact van het product of een voorziening op het milieu, in alle etappes van ontwikkeling, van ontstaan tot recyclage. Meerdere Europese campings ontvingen dit ecolabel, waaronder onze campings Alpencamp (p. 457), Camping Cevedale (p. 486), Les Gorges du Chambon (p. 100), Due Laghi (p. 488), La Brande (p. 92), Camping Vidor (p. 483), Elbsee (p. 396), FDM Camping Holbaek Fjord (p. 357), FDM Camping Hegedal Strand (p. 345). Voor meer informatie over dit ecolabel: www.eco-label.com

Voor meer over River Dart Country Park: www.riverdart.co.uk

Kawan Village le Couspeau – Frankrijk Kawan Village le Couspeau (p. 219, gids 2010) in de provençaalse Drôme beschikt sinds 2010 over een ecologisch sanitairgebouw van onbehandeld hout (alleen de fundamenten zijn van beton). De ruimtes worden verwarmd door zonnecollectoren en een vegetatiedak, waardoor het gebouw een is met de omring© swiss-images.ch / Christof Sonderegger ende natuur. Meer informatie over Kawan Village le Couspeau: www.couspeau.com

Camping Wildhoeve Camping de Wildhoeve (p. 288, gids 2010) is een camping in de natuur, gericht op het behoud van de natuur. De camping ontving in januari 2010 de Alan Rogers Country Award en in maart de Gouden Green Key. In het kader van energiebesparing is er de afgelopen winter opnieuw een milieu investering gedaan door 3 pelletskachels te plaatsen om het binnenbad te verwarmen. Hierdoor is het zwembad nagenoeg CO2 neutraal. Het buitenbad werd al verwarmd met behulp van zonnecollectoren. Voor meer informatie over de camping: www.wildhoeve.nl

Kawan Nature De keten Kawan Villages heeft het milieu hoog in het vaandel staan en ontwikkelde het label Kawan Nature. Om dit label te verkrijgen dient een camping te investeren in milieubeschermende maatregelen, zoals het gebruik van gerecycled materiaal, biologische schoonmaakmiddelen en waterbesparende kranen in de sanitairgebouwen. Daarnaast wordt de campinggast bewust gemaakt van zijn natuurlijke omgeving met o.a; naambordjes bij de bomen, vogelhokjes, etc. Voor de complete lijst van Kawan Villages met het label Kawan Nature: www.kawan-villages.com

3 Seasons - 42


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 41

DOSSIER w Héliomonde – Frankrijk

Rivendale – Groot Brittannië

Met 47 ha grond in een natuurlijke omgeving bevindt camping Héliomonde (p. 608, gids 2010) zich in een uitzonderlijke situatie en dat moet beschermd worden. De camping hanteert dan ook een zeer actieve, ecologische politiek gericht op de bewustwording van de campinggasten: zuinig omgaan met water, het sorteren van afval, het aanbieden van zo veel mogelijk lokale producten, etc. Daarnaast heeft het personeel van de camping een speciale cursus gevolgd, worden er minder mensen op een hectare geplaatst (minder dan 20 families), worden elektrische auto's beschikbaar gesteld, worden dieren gebruikt (geiten en schapen) voor het onderhoud van stukken terrein en worden auto's op het terrein geweerd. Deze camping was de eerste in Frankrijk die het Eco Label van Clef Verte verwierf. In de toekomst wil de camping zelf zonne-energie ontwikkelen.

De Engelse camping Rivendale (p. 309, gids 2010) sleepte maar liefst 11 David Bellamy Awards in de wacht, daarmee getuigend van een grote toewijding aan ecologische grondbeginselen. Deze prijs houdt rekening met gerecycled water, energiebesparing, het promoten van lokale producten, biodiversiteit op de camping, etc. De gebouwen worden verwarmd met grote kachels die houtafval stoken, bijna alle levensmiddelen worden binnen een straal van 20 km gekocht, de camping heeft een vijver laten graven om de terugkomst van bepaalde planten- en dierensoorten te vergemakkelijken. Voor meer informatie over camping Rivendale: www.rivendalecaravanpark.co.uk

Meer informatie over camping Héliomonde: www.heliomonde.fr

River Dart Country Park

De Luttenberg De Luttenberg

Kawan Village Le Couspeau

Les Gorges du Chambon

Rivendale

Sérignan Plage Nature

3 Seasons - 43


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 42

R A L LY

w

CAMPING CHEQUE NODIGT GOLD CARD-HOUDERS UIT VOOR EEN RALLY VAN 12 DAGEN DOOR ZUIDWEST FRANKRIJK

Gold Card Rally: Erfgoed, Cultuur en Gastronomie

SUCCESVOLLE RALLY'S UE VA N C AM PIN G C HEQ EN WAREN EEN AANTAL JAR AR IN DE IJSKAST GEZET, MA

DE

OR NU IS HET WEER TIJD VO STA RT. FRI SSE EEN CAMPING CHEQUE ORGAS NISEERT MET 3 CAMPING ARD EEN SPECIALE GOLD C RALLY EN NODIGT U UIT OM DE KENNIS TE MAKEN MET EN EST DW FLAIR VAN HET ZUI U VAN FRANKRIJK. LAAT LEIDEN…

3 Seasons - 44


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 43

R A L LY w K A W A N V I L L A G E L E TA L O U C H

>

CAMPING LES Ô KIRI

W

ie in voorgaande jaren de rally's van Camping Cheque (toen French Flavour Holidays) meemaakte, herinnert zich ongetwijfeld nog het speciale van die reizen, namelijk een mix van cultuur, erfgoed, lekker eten, met een gezellige groep waarbij veel vriendschappen ontstonden. We hebben daarom besloten om met deze Gold Card rally de traditie voort te zetten. We gaan weer van start met een programma van 12 dagen vol excursies en proeverijen, in het zuidwesten van Frankrijk, tussen de Gers, les Landes en de Atlantische oceaan.

Het programma omvat een verscheidenheid aan excursies, met name bezoeken aan steden en bijzondere plekken, zoals een bezoek aan Auch, een middeleeuwse stad, geklasseerd werelderfgoed van de UNESCO, de abdij van Flarans, Pau, de Spaanse stad San Sebastian en wandelingen in het authentieke landschap van bijvoorbeeld het wijndomein Jurançon en de kust van Cantabria in Noord Spanje. Dergelijke uitstapjes zijn natuurlijk gecombineerd met proeverijen van streekproducten (Armagnac, Jurançon, geitenkaas, etc.), picknicks, traditionele maaltijden in campingrestaurants, en animaties. Maar boven alles wordt de sfeer bepaald door de 3 campings die voor u klaar staan en die u zullen begeleiden. Na 12 dagen heeft u de nodige indrukken opgedaan en nieuwe vrienden gemaakt waarmee u, waarom niet, uw volgende reis kunt organiseren.

>

CAMPING CÔTE D’ARGENT LABENNE OCÉAN

Etappe 1

Kawan Village le Talouch

Auch

27 mei 2010

19.00 uur: welkomstdrankje met campingeigenaar met presentatie van het programma. 28 mei 2010

14.30 uur: Vertrek in bus voor een « Tour du Gers ». Via kleine historische weggetjes maakt u kennis met dit departement. U ontdekt o.a. het kasteel van Lavardens, het kasteel van Montluc en de wijnkelder (met proeverij), de abdij van Flarans, de wijnkelder van het kasteel van Cassaigne met proeverij van Floc de Gascogne (specialiteit op basis van fermenterende wijn), Larressingle, « la petite Carcassonne », etc. 29 mei 2010

In de namiddag een (wandel-) stadsbezoek aan de oudstad van Auch, historische hoofdstad van de Gascogne. Avondmaaltijd in de fermeauberge « Le Cousteau » in Saint Lary voor een traditionele maaltijd. 30 mei 2010

Vrije dag.

Etappe 2

Camping les Ô Kiri

31 mei 2010

18.00 uur welkomstdrankje met campingeigenaar met presentatie van het programma 01 juni 2010

09.00 vertrek met bus naar wijndomein en erfgoed van Jurançon: bezoek aan de stad Pau, wandeling in de wijnvelden, proeverij in een wijnkelder, lunch aan tafel bij een wijnproducent voor een maaltijd « vigneron », bezoek aan de kerk Saint Girons de Monein. In de avond regionale liederen 02 juni 2010

09.00 Vertrek met bus voor een herderstocht in de Pyreneeën. Kennismaking met kudde op de col de

3 Seasons - 45


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 44

R A L LY

w

K A W A N V I L L A G E L E TA L O U C H

>

CAMPING LES Ô KIRI

>

CAMPING CÔTE D’ARGENT LABENNE OCÉAN

TARIEF & INSCHRIJVING Tarief: €878 voor 2 personen + 12 Camping Cheques (papier of digitaal). €439 voor een persoon + 12 Camping cheques (papier of digitaal). Alle in het programma beschreven activiteiten zijn inbegrepen in het forfait. Voor bezoeken en excursies met bus wordt u vanaf de camping meegenomen en begeleid. Voor een gedetailleerd programma kunt u de site www.campingcheque.com raadplegen of contact met ons opnemen op onderstaand adres. Soulor (1474 meter), maaltijd in het gras, bij een meer, bezoek aan een geitenfokkerij met kaasproeverij, etc. Voor de avondmaaltijd wordt u uitgenodigd in het campingrestaurant voor een gastronomische maaltijd met streekproducten uit de Béarn streek, gevolgd door karaoke 03 juni 2010

Vrije dag

Etappe 3

Camping Côte d'Argent Labenne Océan 04 juni

Aan het begin van de avond wordt u uitgenodigd voor een cocktail en tapas, door de campingeigenaren en Nicole Casati van Camping Cheque Gold Card die u op dit laatste onderdeel van de rally begeleidt. 05 juni 2010

09.00 uur: Vertrek per bus richting San Sebastian (Spanje). Bezoek met gids aan de stad

3 Seasons - 46

(ochtend) en terug langs de kust van Cantabria, met een tussenstop in het karakteristieke dorpje Getaria om kennis te maken met een van de oudste dorpen van de streek. 06 juni 2010

08.30 Dagtocht per bus naar de Haute Lande met bezoek aan een harsatelier in Luxey, het monument van de industriële geschiedenis uit de 19e eeuw, het station van Sabres en het eco-museum van Marquèze, een maaltijd aan tafel in Marquèze en een kennismaking met de landelijke coöperatie van Grande Lande (molenaar, bakker, slager, herder, etc. ). 07 juni 2010

Vrije dag. U wordt in het campingrestaurant uitgenodigd “ au grand repas” als afsluiting van de rally. n

Niet inbegrepen zijn: Camper of caravan, de maaltijden en uitstapjes die niet beschreven staan in het programma, de reiskosten (benzine, tolwegen e.a.), de eventuele reisverzekering. Voor reserveringen: KAWAN GROUP / CAMPING CHEQUE Rallye GOLD CARD 16, Route de Louhans 71330 SIMARD FRANKRIJK Per telefoon 0825 740 730 (€0.15 per minuut) vanuit Frankrijk of +33 359 59 03 59 vanuit elk ander land.


25/03/10

15:08

Page 45

FORUM CAMPING CHEQUE

w

NL-04-10-48 pages.qxd

forum uw eigen rubriek op

campingcheque.com Sinds begin 2010 heeft u ons regelmatig aangeschreven en vragen gesteld over de ontwikkeling van de Camping Cheque formule. Hieronder vindt u een selectie van antwoorden op de veelvuldig gestelde vragen.

Deze lijst kan uitgebreid worden. U bepaalt zelf het onderwerp in de rubriek die u interesseert of u reageert op de al bestaande berichten

Forumrubrieken: Camping uw voorkeur campings per land Camper modellen, technische snufjes, advertenties

Caravan modellen, technische snufjes, advertenties

Voor vertrek organisatie, materiaal, accessoires, route...

Samenreizen en ondernemen aankondiging van rally's, evenementen en goede ideeĂŤn Belevenissen verhalen, discussies.

campingcheque.com Kandidaten gezocht: Om zorg te dragen voor een evenwichtig Camping Cheque forum zoeken wij hulp. Beste Gold Cardhouders: u kent de Camping Cheque formule, u houdt van de discussies op het forum en u vindt het fijn om hier tijd aan te besteden? Stuur dan een mail naar: ccadmin@campingcheque.com 3 Seasons - 47


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 46

GOLD CARD

w

d r a C d l o G

L eisure

et de Gold Card kunt u tegenwoordig profiteren van een grote verscheidenheid aan voordelen: abonnement

M

op de Camping Cheque gids en op het magazine 3 Saisons, betaalgemak, spaarpunten, speciale aanbiedingen op de campings... Om u nog meer tegemoet te komen, hebben wij hier

toeristische aanbiedingen aan toegevoegd. U kunt nu ook, op vertoon van uw Gold Card, profiteren van speciale tarieven, op toeristische attracties en b e z i e n s w a a rd i g h e d e n . U vindt ze op de volgende pagina’s en wij nodigen u uit om van deze nieuwe privilèges gebruik te maken.

NIEUWE

SPECIALE AANBIEDINGEN

FRANCE – MORBIHAN DE COMPAGNIE DES ILES nodigt u uit voor een cruise… Varen langs de eilandjes in de Golf van Morbihan, Ile aux Moines en Ile d'Arz, Genieten van het landschap langs de rivier Etel. Ontdek de eilanden Belle-Ile en Mer, Ile de Houat, Ile de Hoëdic en Ile de Groix… De boten ('vedettes') van Compagnie des Iles (voor 140 tot 250 passagiers) zijn aangepast aan dergelijke cruises voor het hele gezin, met salon en dubbel dek Opstapplaatsen: In Loire-Atlantique : Le Croisic en la Turballe Morbihan : Port-Navalo, Vannes, Locmariaquer, Quiberon, Etel, Locmiquelic Finistère : Doelan

-10% korting op cruises van Compagnie des Iles en van Compagnie NAVIX (excl. restauratie), bij presentatie van de GoldCard. Aanbieding alleen geldig aan het loket van de Compagnie, niet cumuleerbaar met andere aanbiedingen.

Campings dichtbij: Le Ty Nadan (p.61, gids 2010), Kawan Village Le Moustoir (p.62), Mané Guernehué (p.63), La Ferme de Lann Hoëdic (p.64), Camping des Iles (p.65), KawanVillage Château du Deffay ( p.66), Airotel la Roseraie (p.67), et La Tabardière (p.68). 3 Seasons - 48


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 47

© C. Mouton - CRT Centre

© E. Mangeat - CRT Centre

© C. Mouton - CRT Centre

© C. Mouton - CRT Centre

GOLD CARD

HET

COMPLETE OVERZICHT VAN DE AANBIEDINGEN , ZOALS GEPRESENTEERD IN DE LAATSTE DRIE NUMMERS VAN 3 SEASONS

Frankrijk - Val de Loire

de lunch in de Auberge.

CENTRUM LES BAINS DOUCHES - 50% op toegang tot zwembad, sauna, cardio, en - 10% op massage en verzorging.

DOMAINE DE LA CARTE

HÔTEL RESTAURANT GEORGES SAND

10% op de Green Fee (weekweek-end) / 1 emmer ballen gekocht = 1 emmer ballen gratis / Kennismakingsles: “Golf découverte” €35/pers.en ledenkorting voor alle andere cursusproducten.

- 10% op de menukaart (behalve op het dagmenu).

CHATEAU DE VALLAGON

HET KASTEEL VAN CLOS LUCE LE PRIEURÉ - 10% op het kennismakingsmenu Renaissance, "Escriptau des Metz".

KASTEEL CHAMBORD L'HOSTEL DU PRINCE - 10% op het kennismakingsmenu Renaissance, "Escriptau des Metz".

PLEZIER IN EEN RIJTUIGJE Uitstapje met de koets: Formule Familie: 2 tickets voor volwassenen = 2 tickets voor kinderen gratis. Formule individueel/echtpaar: 20% korting op een ritje van 2 uur. Paardrijden (of les): 13/uur per persoon (i.p.v. 15), 25 /2uur (i.p.v. 28). Stage: - 20% korting voor 2e persoon op alle stages.

ZOOPARC DE BEAUVAL 1 poster aangeboden (waarde €3 in de boetiek van de Zoo).

CHÂTEAU DU GUE-PEAN

Paardrijden €28,80 i.p.v. €32 per uur/ koetstochtje met de familie €40,50 i.p.v. €45/uur.

LES VAUCORNEILLES 5% korting bij directe betaling van flessen wijn en “fontaines à vin” (bag in box) – m.u.v. aanbiedingen.

SA PAUL BUISSE Korting van 10% op de wijntarieven. CHATEAU DE JALLANGES Een rozencocktail voor elke Gold Card-houder. LA CAVE ET CHAMPIGNIONNIERE DES ROCHES Zelfstandig bezoek: €5,50 (i.p.v. €6,50) / begeleid bezoek: €9 (i.p.v. €10,50) – een welkomst-kir bij een groepsreservering van 20 pers. En voor Gold Card-houders.

CHATEAU DE BEAUREGARD toegang tot het kasteel: €5 i.p.v. €7.

€5 i.p.v. €6,50 voor toegang tot het kasteel.

CHATEAU DU MOULIN

VAL TOUR AIR

Rondleiding met gids tegen het gereduceerde tarief van €7 i.p.v. €8.

10% korting op alle diensten.

CHÂTEAU DE TROUSSAY

CHATEAU DE VILLESAVIN

Tarief van €4 i.p.v. €5,50 voor toegang tot het kasteel.

Bezoek met gids €6,10 i.p.v. €7,50/ vrij bezoek buiten €4,60 i.p.v. €6.

RESERVE DE BEAUMARCHAIS

LES CAVES DUHARD

€5,50/pers i.p.v. €6,50 (voor GC-houder en partner) + 1 kir bij

5% korting op de aanschaf van wijn of 1 rosé, wijn van het seizoen gratis, of een speciaal tarief voor

de proeverij "Gastronome" kaas en Loire wijnen: €7 of €10,50/pers., na reservering.

LOISIRS LOIRE VALLEY Groepstarief voor boogschieten en quad-tochten.

LA BELANDRE Korting van 10% op de volgende rondvaarttochten: rondvaart met maaltijd (2.30 uur) en cruise met wandeling (50 min) bij Chenonceaux, cruise met wandeling (50 min) bij Amboise.

DOMAINE DE RABELAIS 1 cadeau, op presentatie van de Gold Card of 5% bij elke aankoop vanaf €25, 10% op elke aankoop vanaf €50, 15% korting op elke aankoop vanaf €100.

LA MAGNANERIE Gereduceerd tarief: €6 (volwassenen) en €3,50 (kinderen).

LES TRAÎNEURS DE LOIRE Forfait ‘rosalie’: 1 rosalie = €14 (1 rosalie avec rallonge = €18). Forfait roeiboot: 2 pers. = €10, 3 pers. = €12, 4 tot 5 pers. = €14. Forfait elektrische boot: 3 pers. = €12, 4 tot 5 pers. = €14. Picnic: €9 per persoon.

DOMAINE DES THÔMEAUX 10% korting op esthetische verzorging (behalve “pass détente”), op de spa en op de activiteiten in het park Fantasy Forest. Campings: Kawan Village La Grande Tortue (p.74) Les Cochards (p.76) Kawan Village La Citadelle (p.77) Airotel La Mignardière (p.78)

... 3 Seasons - 49

w


NL-04-10-48 pages.qxd

25/03/10

15:08

Page 48

GOLD CARD

w

HET

COMPLETE OVERZICHT VAN DE AANBIEDINGEN , ZOALS GEPRESENTEERD IN DE LAATSTE DRIE NUMMERS VAN 3 SEASONS

Frankrijk - Savoie

Frankrijk - Italië

LA COMPAGNIE DES BÂTEAUX du Lac du Bourget et

SNCM

du Haut Rhône Aanbieding bij vertrek vanaf Aixles-Bains: Retour Hautecombe: €11,25 (i.p.v. €12,50) / Boottocht op het meer 1.30 uur: €2,15 (i.p.v. €3,50) / Voor lunch en diner: 1 kind gratis bij maaltijd van een volwassene, kapiteinsborrel aangeboden aan het eind van de maaltijd, verjaarstaart gratis.

DOMAINE MONIN 5% korting op wijnen. Camping: Camping du Lac du Lit du Roi (p.209)

Frankrijk - Lorraine SIMSERHOF Entree volwassenen €10 i.p.v. €12, voor kinderen €7 i.p.v. €8. Campings: Ohmbachsee (p.389) Kawan Village Freizeitzentrum Sägmühle (p.390)

Frankrijk - Bretagne THALASSOL PERROS GUIREC

Minstens 35% korting op alle tarieven: passagiers, cabine, auto, caravan, camper, etc.

Italië - Toscane GROTTA DEL VENTO Gold Card-houders profiteren van het (voordeliger) groepstarief. Campings: Argegna (p.497), Kawan Village Toscana Village (p.500).

Spanje Costa Daurada CENTRE MIRO DE MONTROIG DEL CAMP 20 % korting op entreeprijs – met de Gold Card “Miro’s landscape” voor slechts €8 per persoon. Dit houdt in: een fiets voor een dag en toegang tot het Miro centrum. Campings:Torre del Sol (p.586) Cambris Park (p.585)

Duitsland

Campings: Le Neptune Lanloup (p.139), Camping De Trologot (p.55)

€2 korting op alle coupes

THALASSOL PORT-BARCARES 10% op alle thalassotherapie behandelingen. Campings: Kawan Village Le Haras (p.131), Kawan Village Ma Prairie (p.132)

M & M CUT

UHRENHAUS HARTMANN

Camping: Am Hohen Hagen (p.385)

Duitsland Weserbergland RESTAURANT & CAFE “GAUSSTURM” Voor alle GoldCard-houders geldt dat Florian Beister of Conny Grabner u bij een maaltijd een specialiteit aanbieden voor bij de koffie. Camping: Am Hohen Hagen (p.385)

Duitsland - Nedersaksen VOGELPARK WALSRODE Entree volwassenen €11 i.p.v. €14, voor kinderen €7 i.p.v. €9. Campings: Camping Hanseat (p.373) Ferienpark Heidesee (p.374) Campingpark Hüttensee (p.376) Camping Aller-Leine-Tal (p.375)

Oostenrijk - Karenthië AQUARENA

Camping: Am Hohen Hagen (p.385)

25% korting op het vrijetijdscentrum.

SCHUHHAUS MIELENHAUSEN Op presentatie van de Gold Card, 10% korting op elke aanschaf vanaf €50.

Camping: Alpencamp (p.457)

Camping: Am Hohen Hagen (p.385)

HERBORT 10% op aanschaf van porte-

3 Seasons - 50

Camping: Am Hohen Hagen (p.385)

Vervanging van batterij in horloge €5,50/ps.

10% op alle thalassotherapie behandelingen.

Frankrijk - Pyreneeën

feuille of portemonne (geldig tot eind 2010).

Voor meer informatie over deze aanbiedingen kunt u onze website www.campingcheque.com raadplegen (rubriek “Gold Card Leisure”). En om tegemoet te komen aan uw wensen, kunt u ons zelf ook attracties en bezienswaardigheden voordragen, door ons een mail te sturen naar leisuregoldcard@campingchequepro.com. Wij houden rekening met uw wensen!


NL_COUV_MAG04-10.qxd

25/03/10

14:57

Page 3

GOLD CARD w

HET SALDO VAN DE CHEQUES OP UW KAART

GEBRUIK VAN DE GOLD CARD

GEBRUIK VAN DE GOLD CARD

EERSTE TICKET

1 4 5

2 3

TWEEDE TICKET

6

Op de camping ontvangt u na het betalen van uw verblijf een ticket met nuttige informatie. EERSTE TICKET: DEBIT TICKET

1 Identificatie n째 Gold Card 2 Totaal voor debiteren 3 Totaal na debiteren 4 Naam 5 Voornaam TWEEDE TICKET

6 Totaal op de kaart

1. Aanschaf. Ik bestel mijn cheques bij de ANWB of bij PASAR. De cheques worden op mijn Gold Card rekening geplaatst, totdat ze op de eerste camping opgeladen worden op de kaart. 2. Opladen op de kaart. Bij aankomst op een camping van ons netwerk vraagt u bij de receptie om de bestelde cheques op te laden op uw kaart. U ontvangt daarvan een ticket, zodat u weet over hoeveel cheques u beschikt. Deze kunnen nu gebruikt worden!

1. Spaarpunten. Alleen door betaling met de kaart, dus met digitale cheques, kunt u punten sparen. 2. Punten sparen. U krijgt ze automatisch op de kaart toegevoegd bij het betalen van uw overnachtingen. 3. Bonus. Er zijn 2 bonussen die overal toegepast worden: 6 cheques op een camping besteed = 7 spaarpunten en 11 = 14 spaarpunten (6=7,11=14)

3. Betaling. Bij de afrekening wordt bij de receptie uw Gold Card in een terminal gestoken. De camping debiteert hierbij het aantal cheques dat u de camping verschuldigd bent. Hiervan ontvangt u een bewijsje. U kunt zien hoeveel cheques u nog hebt. De spaarpunten worden op uw rekening bijgeschreven.

3 Seasons - 51


NL_COUV_MAG04-10.qxd

25/03/10

14:57

Page 4

Uw vrienden willen u bezoeken op de camping? Of wilt u wel eens op stap zonder uw kampeeruitrusting?

Denk dan aan de HOLIDAY CHEQUE formule!

Huur van comfortabele chalets en stacaravans 141 kwaliteitscampings (Frankrijk, Italië, Spanje, Kroatië, etc.)

Nieuw

TOT

60%

vanaf minimaal 2 nachten

t korting in heN L A A G S E IZ O

E

www.holiday-cheque.com (vanuit Nederland)

(vanuit België)

0900 9008070

055 23 16 90


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.