22 minute read
INTERNI
JIMMY STORE: A VERONA UN NUOVO SPAZIO PERLA CURA DI SÉ E DELLA PROPRIA CASA
Jimmy, brand specializzato nella progettazione e produzione di elettrodomestici tecnologici innovativi per la cura e la pulizia della casa, ha aperto a Verona il primo store monomarca d’Italia e d’Europa. Un punto vendita concepito a misura di cliente, dove scoprire da vicino l’intera gamma e ricevere un’assistenza personalizzata, prendendosi tutto il tempo per scegliere e testare le performance tecnologiche dei prodotti. Il personale specializzato è a disposizione per fornire suggerimenti e consigli d’uso e orientare gli utenti nella scelta dei modelli più indicati in un ambiente conviviale e accogliente. Tra i servizi o erti, oltre ai tre anni di garanzia, al supporto clienti e all’assistenza tecnica rapida e puntuale, si aggiunge la possibilità di personalizzare le modalità di consegna: si potrà chiedere il ritiro in negozio a fronte di un acquisto online, o la consegna a domicilio per acquisti e ettuati nel punto vendita. Alta tecnologia, qualità costruttiva, design moderno e l'ottimo rapporto qualità-prezzo, rappresentano i cardini di Jimmy che, forte di un know-how trentennale e di un sempre maggior numero di clienti delizzati, punta a crescere ulteriormente con l'obiettivo di ampliare il ventaglio di proposte. Il negozio ospiterà presto alcuni prototipi in anteprima, a partire da una nuova gamma cooking. Il punto vendita Jimmy si trova in Stradone Porta Palio 52/A ed è aperto al pubblico dal lunedì al sabato, dalle ore 10:00 alle 13:30 e dalle 15:00 alle 19:30.
Advertisement
JIMMY STORE: A NEW SPACE TO TAKE CARE OF YOURSELF AND YOUR HOME IN VERONA
Jimmy, a brand specialized in the design and production of innovative technological appliances for home care and cleaning, has opened the rst single-brand store in Italy and Europe in Verona. A store designed for the customer, where you can discover the entire range of products up close and receive personalized assistance, taking all the time you need to choose and test their technological performance. The specialized sta is available to provide suggestions and advice on usage and guide users in choosing the most suitable models in a convivial and welcoming environment. Among the services o ered, in addition to the three-year warranty, customer support and rapid and punctual technical assistance, there is the possibility of customizing the delivery methods: you can request collection in the store with an online purchase, or home delivery for purchases made at the point of sale. High technology, construction quality, modern design and excellent value represent the cornerstones of Jimmy which, thanks to thirty years of know-how and an increasing number of loyal customers, aims to grow further and broaden the range of proposals. The store will soon host some preview prototypes, starting with a new cooking range. The Jimmy store is located in Stradone Porta Palio 52 / A and is open to the public from Monday to Saturday, from 10:00 to 13:30 and from 15:00 to 19:30.
INGRESSI BLINDATI
UNA PRESENZA SILENZIOSA IN DIALOGO CON IL DESIGN
a sicurezza si evolve, muovendosi in simbiosi con design e architettura. È questa idea a distinguere da sempre Ercole e la sua storia. La passione per l’innovazione e il design ci hanno portato a integrare prodotti blindati dalle prestazioni elevate con un’attenzione sempre maggiore verso la ricerca estetica – a erma Mauro Gerardi, CEO di Ercole srl.
ARMORED ENTRANCES
A SILENT PRESENCE IN DIALOGUE WITH DESIGN
Security evolves and moves in symbiosis with design and architecture. It is this idea that has always distinguished Hercules and its history. The passion for innovation and design has led us to integrate high-performance armored products with ever greater attention to aesthetic research - says Mauro Gerardi, CEO of Ercole srl. Not just security solutions then. Armored entrances become silent presences in dialogue with architecture and design.
Gli accessori disponibili, come maniglioni e maniglie, sono i dettagli che contribuiscono a rendere unico l’ingresso. Il maniglione a tutt’altezza risalta le dimensioni generose dell’ anta ponendo il focus sull’estetica della porta. The accessories available, such as grab bars and handles, are the details that contribute to making the entrance unique. The full-height handle highlights the generous dimensions of the door, placing the focus on the aesthetics of the door.
Non solo soluzioni di sicurezza quindi, gli ingressi blindati diventano presenze silenziose in dialogo con architettura e design. Le possibilità strutturali più moderne come il bilico permettono, inoltre, di esaltare l’architettura in modo spettacolare. Innovativa e di forte impatto, la particolarità di questo ingresso è l’asse sul quale ruota la porta The most modern structural possibilities such as the pivot also allow to enhance the architecture in a spectacular way. Innovative and with a strong impact, the peculiarity of this entrance is the axis on which the armored door rotates, positioned as desired symmetrically in the center of the armored door or asymmetrically on the side.
blindata, posizionato a piacere simmetricamente al centro del blindato o asimmetricamente sul lato. In nite le possibilità di personalizzazione sui rivestimenti: dalle texture ricche del gres, alla morbidezza della pelle, alla naturalezza del legno massello, alla bellezza senza tempo del marmo e delle pietre naturali. Integrare la porta blindata al contesto a cui sarà destinata è fondamentale. Inoltre, l’avanguardia tecnologica e la domotica permettono un controllo totale sugli accessi. La tradizionale chiave di sicurezza può essere infatti sostituita da sistemi hi-tech di ultima generazione come la lettura di impronte digitali o la scansione dell’iride. Interagire con la propria porta blindata è alla portata di tutti. The possibilities for customizing the coverings are endless: from the rich textures of stoneware, to the softness of leather, to the naturalness of solid wood, to the timeless beauty of marble and natural stones. Integrating the armored door to the context for which it will be destined is essential. In addition, cutting-edge technology and home automation allow for total access control. The traditional security key can in fact be replaced by latest generation hi-tech systems such as ngerprint reading or iris scanning. Interacting with your armored door is within everyone's reach.
www.ercolesicurezza.com
ABITARE LA CUCINA
BALLARINI INTERNI PROPONE LA NUOVA CUCINA FRAME MARMO E BLADE EDGE DI MODULNOVA
Un ambiente ra nato caratterizzato dai toni caldi e dall’utilizzo di materiali preziosi, come il marmo Bianco Lasa, il legno massello e la nitura Metal Dust: è il nuovo progetto Modulnova (design Carlo Presotto e Andrea Bassanello) in mostra nelle vetrine del agship store Modulnova di Milano e presentato durante la Design Week 2022, che abbina le ante Frame Marmo dell'isola alle ante delle colonne Blade Edge. Protagonista dell'ambiente è l’isola Frame, con una nuova versione di ante che abbinano al marmo un telaio in legno noce che lo incornicia e ne esalta l’esclusività. A caratterizzare l’isola, una sensazione di leggerezza data dallo spessore del piano di lavoro ridotto a soli 12 mm e del anco spesso solo 6 mm. L’intera composizione risulta come uttuante grazie alla presenza di un basamento alto 10 cm posizionato al di sotto dell'isola che la solleva dal pavimento. Sia l'sola sia tutte le varie super ci in marmo Bianco Lasa di Antolini sono nite con Azerocareplus, trattamento antimacchia e anticorrosione, certi cato e brevettato da Antolini. Ballarini Interni mette a disposizione consulenti professionisti del settore per arredare gli ambienti a seconda di esigenze e stili più diversi, per poter vivere il proprio ambiente domestico a regola d’arte.
LIVING THE KITCHEN
BALLARINI INTERNI, ONE OF THE MOST IMPORTANT FURNISHING COMPANIES IN THE VERONA AND TRENTINO AREA, THIS WINTER RECOMMENDS THE NEW SOPHISTICATED KITCHEN ENVIRONMENT FRAME MARMO - BLADE EDGE BY
A re ned environment characterized by warm tones and the use of precious materials such as White marble Lasa, solid wood and Metal Dust nish: it is the new Modulnova project (design Carlo Presotto and Andrea Bassanello) on display in the windows of the Modulnova agship store in Milan and presented during Design Week 2022, which combines the Frame Marble doors of the island with the doors of the Blade Edge. The protagonist of the environment is the Frame island, with a new version of doors that combine marble with a walnut wood frame that enhances its exclusivity. The island is characterized by a sensation of lightness given by the thickness of the worktop reduced to just 12 mm and the side only 6 mm thick. The entire composition appears as oating thanks to the presence of a 10 cm high base positioned below the island which lifts it o the oor. Both the island and all the various surfaces in Antolini's Bianco Lasa marble are nished with Azerocareplus, an anti-stain and anti-corrosion treatment certi ed and patented by Antolini. Ballarini Interni provides professional consultants in the sector to furnish environments according to the most diverse needs and styles, in order to be able to live your home environment in a perfect way.
FIAM ITALIA
L’ARTE DEL VETRO MADE IN ITALY
Il vetro: un materiale green, riciclabile, con la sua limpidezza, trasparenza, versatilità. Un materiale eclettico che si sposa ad ogni ambiente e la cui lavorazione è da considerarsi arte pura. Leader in Italia e nel mondo del settore della lavorazione del vetro è FIAM Italia, azienda che nasce nel 1973 dalla passione per il vetro curvato di Vittorio Livi, suo fondatore, che coniuga arte e tecnica, progettando e sviluppando complementi d’arredo in vetro curvato, con la collaborazione di grandi rme del design, come Daniel Libeskind, Massimiliano Fuksas, Philippe Starck, Marcel Wanders e Cini Boeri. L’indiscussa eccellenza di FIAM in ambito internazionale è testimoniata dai numerosissimi riconoscimenti ricevuti negli anni e la presenza di prodotti del marchio in musei internazionali. In quasi 50 anni di attività, l’azienda può vantare la capacità di proporre soluzioni progettuali su misura, la creatività unica, la tecnica artigianale e la massima essibilità, facendo fronte alle speci che esigenze, di spazio e di stile. FIAM Italia supporta i progettisti sulle particolari richieste così da dare risposte concrete ai professionisti più esigenti, garantendo su ogni prodotto l’unicità del marchio FIAM. Il processo produttivo interno fa di FIAM un’azienda di design di alta gamma, sviluppando e producendo niture uniche, originali ed inedite, grazie alla mente dei designers, alle capacità dei maestri vetrai e alle tecniche di lavorazione e trasformazione del vetro in lastra con un approccio fortemente sperimentale. Potete ammirare la qualità FIAM Italia presso Ballarini Interni, a Valgatara, dove i designers vi accompagneranno alla scoperta della meravigliosa arte del vetro e dei complementi d’arredo.
THE ART OF GLASS MADE IN ITALY
by Marta Sasso
Glass: a green, recyclable material, with its clarity, transparency, versatility. An ecletic material that goes well with any environment and whose workmanship is to be considered pure art. Leader in Italy and in the world in the glass processing sector is FIAM Italia, a company that was born in 1973 from the passion for curved glass of Vittorio Livi, its founder, which combines art and technique, designing and developing furnishing accessories in curved glass with the collaboration of big names in design, such as Daniel Libeskind, Massimiliano Fuksas, Philippe Starck, Marcel Wanders and Cini Boeri. The undisputed excellence of FIAM in the international arena is testi ed by the numerous awards received over the years and the presence of brand products in international museums. In almost 50 years of activity, the company can boast the ability to propose solutions made-to-measure designs, unique creativity, artisan technique and maximum exibility, meeting the speci c needs of space and style. FIAM Italia supports designers on particular requests so as to give concrete answers to demanding professionals, guaranteeing the uniqueness of the FIAM brand on each product. The internal production process makes FIAM a high-end design company, developing and producing unique, original and unpublished nishes, thanks to the mind of the designers, to the craft of master glassmakers and the techniques of working and transforming glass into slabs with a strongly experimental approach. You can admire the FIAM Italia quality at Ballarini Interni, in Valgatara, where interior designers will accompany you to discover the wonderful art of glass and furnishing.
Alcune domande sono super ue, quando il Lago di Garda è ai tuoi piedi. Per esempio questa: come immagini la tua casa vacanze? Con ampie super ci vetrate e vista panoramica. Punto. E l‘architetto Matteo Brighenti l’ha progettata proprio così: una casa in posizione leggermente collinare aperta verso il lago-con una facciata tutta di vetro suddivisa in tre ordini orizzontali, che sembra annullare i con ni tra interno ed esterno. Almeno a livello visivo. Perché al più tardi quando il caldo sole estivo splende nel cielo o i temporali autunnali raggiungono il lago più grande d’Italia, si apprezza particolarmente la protezione o erta dai serramenti. O come dice l’arch. Brighenti: “La casa coniuga estetica e funzionalità con la massima tecnologia. Il contatto diretto con il lago era il nostro obiettivo primario e così le nestre di Finstral hanno assunto un’importanza centrale nella progettazione”. Questa moderna costruzione è concepita in modo che ogni ambiente a acci sul lago. Per ottenere la massima trasparenza possibile, sulla facciata sono state installate esclusivamente pareti vetrate FIN-Vista a scomparsa con anta apribile Cristal. In questa soluzione, la lastra di vetro smaltato ricopre completamente i pro li in alluminio, facendoli scomparire quasi del tutto.
Così il serramento diventa un elemento di design che determina in modo decisivo la percezione dello spazio; al tempo stesso il cliente desiderava anche porte scorrevoli con ampie aperture per raggiungere comodamente la piscina al primo piano e la terrazza al secondo piano. Una volta di più: un abitare senza con ni. E l’ottima posizione permette una visione ampia della sponda opposta in cui spicca il comune lombardo di Toscolano Maderno.
DETTAGLI PROGETTO
Nuova costruzione, casa vacanze località Torri del Benaco. Anno di realizzazione 2020
Prodotti utilizzati
Pareti vetrate FIN-VISTA a scomparsa con angoli a vetro. Porte scorrevoli FIN-SLIDE Slim Line Cristal, in alluminio colore interno ed esterno 583 Sablè Antracite. Porta d’ingresso FIN-DOOr Step Planar-Frame modello 01, colore bianco grigiastro F90 struttura ne all’esterno, bianco satinato F45 struttura ne all’interno.
I progettisti
Studio BMA Architects fondato nel 2018 da Matteo Brighenti e Guido Mosca. Il team, formato da sei progettisti, è specializzato nella ricostruzione di edi ci residenziali e hotel nell’area turistica intorno al Lago di Garda. Segue il “concetto dell’essenziale”. Forme armoniose e linee chiare. L’obiettivo è di realizzare un’architettura moderna, in grado di preservare e innovare la tradizione, integrandosi armoniosamente nel paesaggio.
AMPIE VEDUTE A TORRI DEL BENACO
HOLIDAY HOME ON LAKE GARDA
A SPECTACULAR PANORAMA WITH FIN-VISTA
Maximum glass, maximum views: this was the clients’ speci cation. And, with Lake Garda at your feet, that is all you need. Architect Matteo Brighenti planned a light and airy holiday home whose façade would open onto the lake via a horizontal, three-part glass façade o ering panoramic views. This modern building is so designed that all rooms are oriented towards the lake view. In order to maximize the glass surface, frameless FIN-Vista window walls and opening sashes from the Cristal design line were installed in the façade. This version means that the aluminium frame disappears under the enamelled glass, making the transition from glass to frame invisible. In this way the window becomes a design element that signi cantly in uences the spatial e ect. The sliding doors open wide onto the pool on the rst oor and the terrace on the second, removing the visual boundary between indoors and outdoors while protecting against summer heat, rain and wind.
PROJECT HOLIDAY HOME ON LAKE GARDA Type of building
Single-family dwelling
Project
New build
Locality
Torri del Benaco, Italy
Construction
2020
Construction Company
Bona Immobilien, bonagroup.it
Planning
Matteo Brighenti
Products used
Finstral window walls frameless FIN-Vista window walls. Finstral sliding doors FIN-Slide Slim-line Cristal, in aluminium-aluminium, colour outside and inside 583 sablé anthrazite. Finstral entry doors Single-leaf front door FIN-Door Step Planar-Frame aluminium- aluminium Model 01, outside F90 grey-white, inside F45 white satin, door handle 492 in stainless steel
Pro li in alluminio, PVC o legno, ingombri ridotti e vetro a gradino opzionale. Maniglie e ferramenta di alta qualità per una maggiore maneggevolezza e sicurezza d’uso. E valori di isolamento eccellenti. Con la rivisitazione della gamma FIN-Slide, il produttore di serramenti altoatesino ride nisce gli standard delle porte- nestre alzanti scorrevoli in termini di design.
“Sempre slanciata e disponibile in diversi materiali, FIN-Slide o re la possibilità di realizzare porte- nestre alzanti scorrevoli quasi completamente vetrate grazie a opzioni come il pro lo di zoccolatura rivestito di vetro e il montaggio a scomparsa del telaio”, a erma Joachim Oberrauch, presidente del Consiglio di Amministrazione e responsabile sviluppo prodotti Finstral. “Ora possiamo ottenere dimensioni ancora più ampie no a 6,80 m in larghezza e 2,80 m in altezza. E, come nostra consuetudine, non scendiamo a compromessi a livello di tenuta e prestazioni isolanti nonostante il design minimal.”
DESIGN MINIMAL, FUNZIONALITÀ PERFETTA
ANCORA PIÙ SLANCIATE, ELEGANTI E STUDIATE NEL DETTAGLIO: FINSTRAL RINNOVA LE PORTE-FINESTRE ALZANTI SCORREVOLI FIN-SLIDE
Grazie al telaio montato a scomparsa nonché al nodo centrale e al pro lo di zoccolatura rivestiti di vetro, le porte alzanti scorrevoli e pareti vetrate di questa casa sul Lago di Garda dissolvono i con ni tra interno ed esterno.
Thanks to the concealed mounted frame as well as the glassclad central node and skirting pro le, the lift-sliding doors and glass walls of this Lake Garda home dissolve the boundaries between inside and outside.
L’ingombro per l’esecuzione Slim-line è stato ridotto della larghezza di un pollice, passando da 8,4 a 6 cm. Il telaio può essere completamente intonacato sia all’interno che all’esterno. Nella versione Nova-line, grazie all’impiego aggiuntivo di un vetro a gradino, si può ottenere un ingombro di appena 2 cm. I pro li esterni sono realizzabili in PVC e alluminio, mentre per il lato interno sono disponibili anche legno, ForRes e l’esecuzione Cristal a tutto vetro. Massima la personalizzazione, con più di 250 colori e tipi di super cie: dall’elegante lucentezza dell’alluminio Sablé, passando per il PVC grigio seta satinato colorato in massa, no ad arrivare al legno in rovere naturale oleato. I clienti possono scegliere tra otto serie di maniglie, che coniugano design e qualità ai massimi livelli. Per chi desidera una perfetta uniformità cromatica, la conchiglietta esterna può essere realizzata in tinta con il colore dei pro li. Anche a livello funzionale FIN-Slide è promossa a pieni voti. Con valori no a Uw 0,81 W/m²k, garantisce infatti eccellenti prestazioni in termini di isolamento termico. L’anta scorrevole assicura il massimo comfort d’uso grazie a nottolini di elevata qualità e ad una soglia ben isolata priva di barriere architettoniche, alta solo 2 cm. Molto pratica la funzione Soft-Stop, che rallenta lo scorrimento dell’anta poco prima che raggiunga la sua sede di chiusura. In presenza di ampie super ci vetrate, come nel caso di FIN-Slide, Finstral consiglia sempre l’impiego di vetri a controllo solare. I moderni vetri Sun-Control riducono l’apporto di calore di circa il 40% rispetto a un doppio vetro standard, limitando al 10% la perdita di trasmissione luminosa. Così gli ambienti fanno entrare tanta luce naturale senza surriscaldarsi. Per aumentare ulteriormente la protezione antie razione, sono disponibili maniglie con chiave, vetri strati cati di sicurezza o contatti magnetici. Tra le soluzioni proposte troviamo anche l’aerazione limitata in esecuzione di sicurezza e la possibilità di integrare un’anta di aerazione. Per proteggere i serramenti durante i lavori in cantiere, Finstral consiglia la posa in due fasi con controtelaio. Il moderno sistema FIN-Fix in PVC riciclato al 100% con guarnizione coestrusa rappresenta la scelta ideale. L’azienda altoatesina consegna i controtelai completamente preassemblati e saldati negli angoli in tre-quattro settimane. Oppure, su richiesta, in un fascio di pro li e accessori facile da trasportare, che può arrivare in cantiere ancora più rapidamente con la consegna express. “Continua ad esserci una grande domanda per le porte- nestre alzanti scorrevoli dalle linee slanciate”, a erma Florian Oberrauch, vicepresidente del Consiglio di Amministrazione e responsabile produzione. “In particolare cresce a dismisura la richiesta
MINIMAL DESIGN, PERFECT FUNCTIONALITY
MORE SLENDER, ELEGANT AND STUDIED IN DETAIL: FINSTRAL IMPROVES THE SLIDING DOORS AND WINDOWS FIN-SLIDE
Pro les in aluminum, PVC or wood, reduced dimensions and optional step glass. High quality handles and hardware for greater handling and safety of use. Excellent insulation values. With the reinterpretation of the FIN-Slide range, the South Tyrolean window manufacturer rede nes the standards of lift and slide French windows in terms of design.
“Slender and available in di erent materials, FIN-Slide o ers the possibility of making almost completely glazed lift-sliding French doors thanks to options such as the glass-covered skirting pro le and the concealed mounting of the frame”, says Joachim Oberrauch, president of the Board of Directors and head of Finstral product development. “We can now achieve even larger dimensions up to 6.80m in width and 2.80m in height. And, as is our custom, we do not compromise in terms of sealing and insulating performance despite the minimal design.” The overall dimensions for the Slim-line have been reduced by one inch, from 8.4 to 6 cm. The frame can be completely plastered both inside and outside. In the Nova-line version, thanks to the additional use of step glass, a footprint of just 2 cm can be obtained. The external pro les can be made in PVC and aluminum, while wood, ForRes and full-glass Cristal are also available for the internal side. Maximum customization, with more than 250 colors and types of surfaces: from the elegant sheen of Sablé aluminum, through the mass-colored satin silk gray PVC, to natural oiled oak wood. Customers can choose from eight series of handles, which combine design and quality at the highest levels. For those who want perfect chromatic uniformity, the external shell can be made to match the color of the pro les. FIN-Slide passed with full marks also at the functional level. With values up to Uw 0.81 W / m²k, it guarantees excellent performance in terms of thermal insulation. The sliding door ensures maximum comfort of use thanks to high quality latches and a well insulated threshold without architectural barriers, only 2 cm high. The Soft-Stop function, which slows down the sliding of the door just before it reaches its closing seat, is very practical. In the presence of large glass surfaces, as in the case of FIN-Slide, Finstral always recommends the use of solar control glass. The modern Sun-Control glasses reduce the heat input by about 40% compared to a
di esecuzioni FIN-Slide di alta gamma con estetica a tutto vetro, legno all’interno o maniglie di elevata qualità. Per questo siamo particolarmente lieti di poter o rire ancora più opzioni con la rivisitazione delle nostre porte alzanti scorrevoli.”
L’AZIENDA FINSTRAL
Finstral costruisce serramenti dal nucleo in PVC da più di 50 anni. Perché le nostre nestre sono speciali? Perché ci occupiamo di tutto noi: dalla progettazione dei pro li alla loro realizzazione, no alla posa in opera. Finstral è un produttore di rilievo europeo, con ben 1.600 collaboratori e 1.000 rivenditori partner in 14 paesi. Ancora oggi la sede principale dell’azienda a conduzione familiare si trova ad Auna di Sotto, vicino a Bolzano. Nei 14 stabilimenti di produzione si sviluppano e realizzano nestre, porte d’ingresso e verande. Le varianti sono in nite, ma il nucleo è sempre in PVC.
www. nstral.com
standard double glass, limiting the loss of light transmission to 10%. Thus, the rooms let in lots of natural light without overheating. To further increase the burglary protection, handles with key, laminated safety glass or magnetic contacts are available. Among the proposed solutions we also nd limited ventilation in safety execution and the possibility of integrating a ventilation door. To protect windows and doors during work on site, Finstral recommends laying in two phases with a subframe. The modern FIN-Fix system in 100% recycled PVC with coextruded gasket is the ideal choice. The South Tyrolean company delivers the counterframes completely pre-assembled and welded in the corners in three to four weeks. Or, on request, in an easy-to-transport bundle of pro les and accessories, which can arrive at the construction site even faster with express delivery. There continues to be a great demand for the slender lift-and-slide patio doors,” says Florian Oberrauch, vice president of the board of directors and head of production. “In particular, the demand for high-end FIN-Slide executions with all-glass aesthetics, wood inside or high quality handles is growing dramatically. This is why we are particularly pleased to be able to o er even more options with the redesign of our lift sliding doors.”
THE FINSTRAL COMPANY
Finstral builds windows with a PVC core for more than 50 years. Why are our windows special? Because we take care of everything: from the design of the pro les to their realization, up to the installation. Finstral is a leading European manufacturer, with 1,600 collaborators and 1,000 partner resellers in 14 countries. Even today, the head o ce of the family-run company is located in Auna di Sotto, near Bolzano. In the 14 production plants, windows, entrance doors and verandas are developed and manufactured. The variations are endless, but the core is always in PVC.
Questa porta- nestra alzante scorrevole FIN-Slide in esecuzione Cristal con estetica a tutto vetro sul lato interno realizza il sogno di una parete completamente vetrata.
This FIN-Slide lift-and-slide French door in Cristal execution with all-glass aesthetics on the inside realizes the dream of a fully glazed wall.
Via del Lavoro 18 - Valgatara di Valpolicella (VR) -tel. +39 045 6800525 Via Varini 50 - Marco di Rovereto (TN) - tel. +39 0464 943220 www.ballarini-interni.com - info@ballarini-interni.com