Carnet Gardasee - Summer Edition

Page 1

VIVERE. SCOPRIRE. CONOSCERE. Summer Edition ACQUA, ELEMENTO VITALE DA SALVAGUARDARE • FESTIVAL RIFLESSI DEL GARDA • LE DIMORE STORICHE SUL LAGO DI GARDA • LA FESTA DELLE FATE E QUELLA DEL FUOCO • GLI SPORT OUTDOOR TRA LAGO E MONTAGNA • TREKKING CON GLI ALPACA

INDICE INDEX

Nei dintorni In der Umgebung

6 “L’acqua è vita”: a tu per tu con l’artista Stari Ribar “Wasser ist Leben“: Von Angesicht zu Angesicht mit dem Künstler Stari Ribar

9 Un viaggio tra le affascinanti dimore storiche sul Lago di Garda Eine Reise zu den faszinierenden historischen Residenzen am Gardasee

14 Solstizio d’estate a Garda con la Festa della Fate Sommersonnenwende am Gardasee mit dem Feenfest

17 Scriani: cantina di eccellenza nel cuore della Valpolicella Scriani: ein Spitzenweingut im Herzen des Valpolicella

20 Archeologia: i tesori del Tempio di Minerva Archäologie: die Schätze des Tempels der Minerva

24 Masi Tenuta Canova, la cantina tra lago e colline Masi Tenuta Canova, das Weingut zwischen See und Hügeln

26 Festa del fuoco la magia cimbra in scena a Giazza Feuerfest Cimbra Magie auf der Bühne in Giazza

29 Viaggio sensoriale a Casa Sartori 1898 Eine sensorische Reise zur Casa Sartori 1898

4 Carnet Gardasee Indice

30 L’estate al MART di Rovereto Summer at the MART in Rovereto

32 A luglio risplende sul Lago il Festival Riflessi del Garda

Das Festival Riflessi del Garda leuchtet im Juli am See

Innovazione Innovation

34 Innovazioni per ridurre lo spreco d’acqua Innovationen zur Verringerung der Wasserabfall

Sport Sport

37 L’elemento acqua, come coglierne i benefici nuotando

Das Element Wasser, wie Man seine Vorteile beim schwimmen nutzen kann

40 Lago di Garda, il parco giochi degli sport acquatici Gardasee, der Spielplatz des Wassersports

43 Passeggiare con gli alpaca: il trekking per tutti Wandern mit Alpakas: Trekking für jedermann

Calendario

46 Eventi di giugno a Verona e sul Lago di Garda

5 Summer edition Index

“L’ACQUA È VITA”: A TU PER TU CON L’ARTISTA STARI RIBAR “WASSER IST LEBEN“: VON ANGESICHT ZU ANGESICHT MIT DEM KÜNSTLER STARI RIBAR

Massimo Marchiori è cresciuto con il nonno a Silba, una piccola isola della Croazia. Erano gli anni Ottanta e insieme andavano a pescare lungo le coste dell’Adriatico. Chissà se quarant’anni dopo quel bambino avrebbe mai immaginato di trovare nello stesso mare anche una sella di una bicicletta.

Grazie a quelle giornate passate in barca, Massimo ha assorbito la passione per il mare e l’ha trasformata in arte: oggi, infatti, è un artista ecologista conosciuto con il nome di Stari Ribar, che in croato significa “vecchio pescatore”. Nessun solco lungo il viso, ma tanta voglia di far conoscere a più persone possibili l’importanza dell’elemento acqua sul nostro pianeta.

In occasione della Giornata Mondiale degli Oceani, che ogni anno si celebra l’8 giugno, ci ha raccontato della particolarità delle sue opere, costruite esclusivamente con materiali inquinanti per le acque raccolti direttamente da lui: «Il mare l’ho visto trasformato rispetto a quando ero piccolo e l'inquinamento è centuplicato. Ho messo insieme più cose dalla mia infanzia, dagli insegnamenti di mio nonno fino alla vena artistica di mio padre. Tutto è cominciato per assecondare i miei figli, raccoglievamo la plastica

per pulire le spiagge e mi hanno chiesto di fare qualche oggetto per la casa con quei materiali». Da quel momento uno switch, o meglio, una scelta di vita. Da direttore delle vendite di un’importante casa automobilistica, si è dedicato completamente all’abnegazione verso il mare. Un amore a prescindere da cui sono

6Nei dintorni Carnet Gardasee

Massimo Marchiori, in arte Stari Ribar.

nate tantissime sculture, create proprio con la plastica recuperata sulle spiagge e in acqua, pure in immersione: «Non ammetto materiali diversi da quelli che inquinano il mare. Poi li assemblo creando pesci, balene e pirati stilizzati o riproduco quadri famosi per mandare un messaggio di sensibilizzazione allo spettatore sull’inquinamento e il riciclo». Il suo quartier generale è a Venezia, dove è nato, ma anche a Verona è presente un piccolo store in via Basso Acquar, oltre ad una piccola esposizione in Galleria Pellicciai.

Nel 2023 era presente anche alla Biennale

di Venezia, con un padiglione tutto per lui e un'installazione artistica per affrontare le problematiche del mare. Il ricavato delle sue opere va spesso in beneficenza e gli permette di lavorare molto con le scuole per diffondere il suo progetto educativo.

Stari Ribar, infatti, è anche un divulgatore di questi temi ambientali: «Il mare genera più del 55% dell'ossigeno che respiriamo, noi stessi arriviamo dal mare ed è vita per definizione». In particolare, è anche il vicepresidente di Marevivo Veneto, una delle associazioni più importanti in Italia sulla divulgazione e protezione del mare, e proprio in vista della Giornata Mondiale degli Oceani, l’8 giugno inaugurerà la sede all’Isola del Lazzareto Nuovo a Venezia, in un sabato dedicato alla raccolta della plastica e alla condivisione delle tematiche a lui più care. Perché, come scriveva Neruda, “abbiamo bisogno del mare perché ci insegna”.

Seine ersten Jahre verbrachte Massimo Marchiori gemeinsam mit seinem Großvater auf der kleinen Insel Silba in Kroatien. Es war in den 1980er Jahren und gemeinsam fuhren sie zum Fischen an die Adriaküste. Wer weiß, ob sich dieses Kind vierzig Jahre später jemals hätte vorstellen können, im selben Meer einen Fahrradsattel zu finden.

Dank dieser Tage auf dem Boot hat Massimo seine Leidenschaft für das Meer entdeckt und in Kunst verwandelt: Heute ist er ein ökologischer Künstler, der unter dem Namen Stari Ribar bekannt ist das bedeutet auf Kroatisch “alter Fischer” . Keine Furchen

7 In der Umgebung Summer edition

in seinem Gesicht, aber ein großer Wunsch, so viele Menschen wie möglich auf die Bedeutung des Elements Wasser für unseren Planeten aufmerksam zu machen. Anlässlich des Welttages der Ozeane, der jedes Jahr am 8. Juni begangen wird, erzählte er uns von der Einzigartigkeit seiner Werke, die ausschließlich aus wasserverschmutzenden Materialien gebaut werden, die er selbst gesammelt hat: „Ich habe gesehen, wie sich das Meer im Vergleich zu meiner Kindheit verändert hat, und die Verschmutzung hat um das Hundertfache zugenommen. Ich habe mehrere Dinge aus meiner Kindheit zusammengefügt, von den Handwerk meines Großvaters bis zur künstlerischen Ader meines Vaters. Wir sammelten Plastik, um die Strände zu säubern und sie baten mich, aus diesen Materialien einige Gegenstände für das Haus zu machen. Von diesem Moment an war es ein „Einschnitt für mich“, oder vielmehr eine Lebensentscheidung. Vom Verkaufsleiter eines großen Automobilherstellers hat er sich ganz dem Meer. Aus dieser Liebe heraus sind

viele Skulpturen entstanden, die aus Plastik bestehen, welche an Stränden und im Wasser, sogar unter Wasser, gefunden wurde: “Ich lasse nur Materialien zu, die das Meer verschmutzen. Dann füge ich sie zu stilisierten Fischen, Walen und Piraten zusammen oder ich reproduziere berühmte Gemälde, um dem Betrachter eine Botschaft über Umweltverschmutzung und Recycling zu vermitteln”. Sein Hauptsitz ist in Venedig, wo er geboren wurde, aber auch in Verona gibt es ein kleines Geschäft in der Via Basso Acquar sowie eine kleine Ausstellung in der Galleria Pellicciai. Auch auf der Biennale von Venedig 2023 war er mit einem eigenen Pavillon und einer Kunstinstallation vertreten, die sich mit den Problemen des Meeres befasste. Die Erlöse aus seinen Werken gehen häufig an wohltätige Zwecke und ermöglichen es ihm, viel mit Schulen zusammenzuarbeiten, um sein Bildungsprojekt zu verbreiten.

Stari Ribar ist auch ein Pionier dieser Umweltthemen: „Das Meer erzeugt mehr als 55 % des Sauerstoffs, welche wir atmen. Wir selbst stammen aus dem Meer und es ist per Definition unser Leben“. Er ist Vizepräsident von Marevivo Veneto, einer der wichtigsten italienischen Vereinigungen für die Verbreitung und den Schutz des Meeres und gerade im Hinblick auf den Welttag der Ozeane wird er am 8. Juni sein Büro auf der Isola del Lazzareto Nuovo in Venedig einweihen. An einem Samstag, der dem Sammeln von Plastik und dem Austausch über die Themen, die ihm am Herzen liegen, gewidmet ist. Denn, wie Neruda schrieb, “wir brauchen das Meer, weil es uns lehrt”.

8Nei dintorni Carnet Gardasee

UN VIAGGIO TRA

LE AFFASCINANTI DIMORE STORICHE

SUL LAGO DI GARDA

EINE REISE ZU DEN FASZINIERENDEN HISTORISCHEN RESIDENZEN AM GARDASEE

di von Agnese Ceschi

L’affascinante paesaggio del Lago di Garda con le sue sponde verdi incorniciate da una vegetazione rigogliosa è celebre in tutto il mondo. Ciò che contribuisce a questo fascino sono anche le numerose dimore e ville storiche che nel corso dei secoli sono sorte per poter godere stabilmente di questa incantevole esperienza. Dalla più celebre villa romana sull’estremità della penisola di Sirmione, chiamata successivamente Grotte di Catullo, poeti, nobili, letterati ed artisti hanno scelto le sponde del Benaco come dimora, stabile o stagionale. È possibile ancora oggi visitare alcune di queste dimore storiche o trascorrere dei piacevoli momenti nei verdi parchi circostanti.

Villa Guarienti - Garda (Punta S. Vigilio)

Villa Guarienti nota anche come Villa Brenzoni sorge sulla piccola penisola che racchiude il golfo del Garda, Punta S. Vigilio. Costruita intorno al XVI secolo la villa sembra sia opera

dell'architetto veronese Michele Sanmicheli. Il complesso, voluto dal veneziano Agostino Brenzoni, è circondato dal giardino in cui abbondano cipressi, olivi e limoni, arbusti del Garda. Attualmente è possibile visitare la Locanda San Vigilio che offre i servizi di un ristorante, un bar e una struttura alberghiera, mentre la villa è accessibile solo per matrimoni, meeting e cene.

9 In der Umgebung Summer edition
Villa Guarienti, Garda.

Villa Guerrieri Rizzardi - Bardolino

Villa Guerrieri Rizzardi, villa ottocentesca che occupa l'area in cui nel XIV secolo sorgeva un agglomerato di case patrizie, si trova in pieno centro storico di Bardolino. Il giardino che si affaccia sul Lago di Garda presenta le stesse caratteristiche strutturali che doveva avere nel Cinquecento. Visitandolo si ammirano le meravigliose piante: cedri, lauri, magnolie, noci d'india e ginko biloba senza dimenticare viti e frutteti. Villa Guerrieri Rizzardi è di proprietà dell'Azienda Agricola Guerrieri Rizzardi.

Villa degli Albertini - Garda

Villa degli Albertini, affacciata sul lago di Garda nella conca del paese di Garda, è rinomata per l’ampio Parco Romantico. Inizialmente di proprietà Becelli dal XVI secolo, la villa passò poi alla famiglia degli Albertini nel Settecento. All’inizio dell’Ottocento venne trasformata in stile neo-gotico e nell’antico brolo venne realizzato un grande Parco all’Inglese con una ricca flora di alberi secolari ed edifici come serre, chalet, torrette, belvedere, fontane. La Villa privata è visibile solo esternamente, mentre il parco è visitabile tutti i giorni dalle 10 al tramonto nella bella stagione.

Casa del Podestà - Lonato del Garda

Edificata verso la metà del Quattrocento come sede del rappresentante della Serenissima Repubblica di Venezia, la Casa del Podestà si trova a Lonato.

La Casa del Podestà venne poi acquistata nel 1906 dall'avvocato e deputato liberale Ugo Da Como che la fece completamente restaurare dal più importante architetto bresciano: Antonio Tagliaferri. Divenne una Casa-museo da abitare, secondo una moda molto diffusa tra '800 e '900. L'identità di questa dimora borghese, abitata sino al 1944, è rimasta inalterata sino ad oggi.

Villa Sigurtà - Valeggio sul Mincio

Villa Maffei, Nuvoloni, Sigurtà, è un gioiello architettonico situato a Valeggio sul Mincio, a due passi da Peschiera del Garda. Questa sontuosa villa veneta fu la dimora estiva dei Conti Maffei che la fecero progettare da Vincenzo Pellesina, discepolo del Palladio, tra il 1690 e il 1693. Dopo una serie di passaggi di proprietà, tra cui i conti Nuvoloni, nell'aprile del 1941 l'industriale farmaceutico di Milano Conte Giuseppe Carlo Sigurtà acquistò la proprietà. Sin dal Risorgimento questa splendida villa di scuola palladiana ha ospitato personaggi illustri.

Die faszinierende Landschaft des Gardasees mit seinen grünen, von üppiger Vegetation umrahmten Ufern ist weltberühmt. Zu diesem Charme tragen auch die zahlreichen historischen Residenzen und Villen bei, die im Laufe der Jahrhunderte entstanden sind, um dieses bezaubernde Erlebnis dauerhaft zu genießen. Von der berühmtesten römischen Villa an der Spitze der Halbinsel Sirmione, die später Grotte di Catullo genannt wurde, haben Dichter, Adlige, Autoren und

10Nei dintorni Carnet Gardasee
Villa degli Albertini, Garda. Villa Guerrieri Rizzardi, Bardolino. Casa del Podestà, Lonato del Garda.

Künstler die Ufer des Benaco zu ihrem ständigen oder saisonalen Wohnsitz gewählt. Auch heute noch ist es möglich, einige dieser historischen Residenzen zu besichtigen oder angenehme erleben Momente in den umliegenden grünen Parks zu verbringen.

Villa Guarienti - Garda (Punta S. Vigilio)

Die Villa Guarienti, auch bekannt als Villa Brenzoni, steht auf der kleinen Halbinsel Punta S. Vigilio, die den Golf von Garda umschließt. Die um das 16. Jahrhundert erbaute Villa scheint das Werk des Veroneser Architekten Michele Sanmicheli zu sein. Der Komplex, der von dem Venezianer Agostino Brenzoni in Auftrag gegeben wurde, ist von Gärten mit Zypressen, Oliven- und Zitronenbäumen sowie Sträuchern aus dem Gardaseegebiet umgeben. Derzeit kann die Locanda San Vigilio besichtigt werden, die die Möglichkeiten eines Restaurants, einer Bar und eines Hotels anbietet, während die Villa nur für Hochzeiten, Tagungen und Abendessen zugänglich ist.

Villa Guerrieri Rizzardi - Bardolino

Die Villa Guerrieri Rizzardi, eine Villa aus dem 19. Jahrhundert, die an der Stelle steht, an der im 14. Jahrhundert eine Ansammlung von Patrizierhäusern stand, befindet sich im historischen Zentrum von Bardolino.

Der Garten, der auf den Gardasee blickt, weist die gleichen strukturellen Merkmale auf, die er im 16. Bei einem Besuch kann man die herrlichen Pflanzen bewundern: Zedern, Lorbeeren, Magnolien, Guineanüsse und Ginko Biloba, aber auch Weinreben und Obstgärten. Die Villa Guerrieri Rizzardi ist im Besitz der Azienda Agricola Guerrieri Rizzardi.

Villa degli Albertini - Garda

Die Villa degli Albertini mit Blick auf den Gardasee im Talkessel der Stadt Garda ist für ihren großen romantischen Park bekannt. Ursprünglich im 16. Jahrhundert im Besitz der Becelli, ging die Villa im 18. Jahrhundert an die Familie Albertini über. Zu Beginn des 19. Jahrhunderts wurde sie im neugotischen Stil umgestaltet und im alten Brolo entstand ein großer Park im englischen Stil mit einer reichen Flora aus jahrhundertealten Bäumen und Gebäuden wie Gewächshäusern, Chalets, Türmchen, Aussichtstürmen und Springbrunnen. Die Privatvilla ist nur von außen zu sehen, während der Park bei schönem Wetter täglich von 10 Uhr bis Sonnenuntergang besichtigt werden kann.

Casa del Podestà - Lonato del Garda

Die Casa del Podestà in Lonato wurde Mitte des 15. Jahrhunderts als Sitz des Vertreters der Serenissima Republik Venedig erbaut.

Die Casa del Podestà wurde 1906 von dem Rechtsanwalt und liberalen Abgeordneten Ugo Da Como erworben, der sie von dem bedeutendsten Architekten Brescias, Antonio Tagliaferri, vollständig restaurieren ließ. Es wurde zu einem Wohnhaus-Museum, wie es im 19. und 20. Jahrhundert sehr beliebt war. Die Identität dieser bis 1944 bewohnten bürgerlichen Residenz ist bis heute unverändert geblieben.

Villa Sigurtà - Valeggio sul Mincio

Die Villa Maffei, Nuvoloni, Sigurtà, ist ein architektonisches Juwel in Valeggio sul Mincio, nur einen Steinwurf von Peschiera del Garda entfernt. Diese prächtige venezianische Villa war die Sommerresidenz der Grafen Maffei, die sie zwischen 1690 und 1693 von Vincenzo Pellesina, einem Schüler Palladios, entworfen wurde. Nach einer Reihe von Besitzerwechseln, darunter die Grafen Nuvoloni, erwarb im April 1941 der Mailänder Pharmaindustrielle Graf Giuseppe Carlo Sigurtà das Anwesen. Seit dem Seitdem Verkauf hat diese prächtige Villa der palladianischen Schule illustre Persönlichkeiten beherbergt.

11 In der Umgebung Summer edition
Villa Sigurtà, Valeggio sul Mincio. Villa Sigurtà, interno, Valeggio sul Mincio.

Fondata nel 1964 a Cavaion Veronese, sulle colline del Lago di Garda, la cantina Lamberti interpreta con i suoi vini le peculiarità uniche del suo territorio di origine. Aprire una bottiglia Lamberti è il modo migliore per immergersi nei sapori e nei colori del Lago di Garda.

Die 1964 in Cavaion Veronese, in den Hügeln des Gardasees, gegründete, Kellerei Lamberti interpretiert mit ihren Weinen die einzigartigen ist die beste Art, in die Aromen und Farben des Gardasees einzutauchen.

Cantina Lamberti Via Gardesana, 13 - Pastrengo (VR) tel. +39 045 6269600 - www.cantinelamberti.it

Scopri Lamberti Entdecken Sie Lamberti Discover Lamberti

LA

F I N E S T RA

S U L LAG O DI GAR DA

SOLSTIZIO D’ESTATE

A GARDA CON LA FESTA DELLA FATE

SOMMERSONNENWENDE

AM GARDASEE MIT DEM FEENFEST

Fate e Cosplay ritornano sul lungolago Regina Adelaide di Garda. Dal 21 al 23 giugno si rinnova l’appuntamento della Festa delle Fate che celebra il solstizio d’estate insieme ad artisti, artigiani, autori, mercatini fantasy. Fate, draghi, pietre dure, candele, lanterne, incensi e tutto il necessario sarà presente, ed in vendita,

per creare la perfetta atmosfera che caratterizza da sempre la manifestazione. All’ombra degli alberi si potrà ritrovare il benessere con trattamenti reiki ed i più piccoli potranno divertirsi nei laboratori creativi studiati appositamente per loro. L’evento affonda le sue radici nelle leggende celtiche-norrene e ingloba culture provenienti da tutto il mondo. Non a caso.

Infatti il suggestivo gazebo a sfioro sull’acqua, simbolo di Garda, sarà ancora una volta il luogo del celebre Matrimonio Elfico ovvero l’incantevole rituale che unisce il mondo delle leggende nordiche all’atmosfera fantasy e che da anni si svolge durante le tre giornate. Sabato sera invece si accenderà un grande fuoco per celebrare la potenza del sole

14Nei dintorni Carnet Gardasee

della ritrovata estate e, dalle ore 21 nell’Arena del Drago, si esibirà il duo Alymunn con un concerto composto da suoni e danza che nasce da una profonda passione per la sperimentazione e dalla fusione di strumenti tradizionali e moderni.

Sempre sabato ma alle ore 18 e domenica 23 giugno alle ore 14, avrà luogo il laboratorio di scrittura elfica con Roberto Fontana, che, attraverso esempi e citazioni dalle opere di Tolkien, insegnerà ai partecipanti proprio a scrivere in lingua elfica. Nel corso dei due laboratori si affronterà la modalità di scrittura degli Elfi dell’Ovest ed il modo di scrivere Sindarin con l’insegnamento, ad ogni partecipante, di poter scrivere il proprio nome in elfico.

Domenica invece torna l’atteso appuntamento con il contest Cosplay: un’occasione unica aperta a tutti grandi e piccini per sfidarsi nell’impersonare il proprio personaggio preferito, scelto tra manga, fumetti, videogames o film. Uno dei momenti più attesi della Festa delle Fate.

INFO ORARI:

Venerdì: dalle 19 alle 22.30

Sabato: dalle 14 alle 23.30

Domenica: dalle 10 alle 19 Ingresso gratuito www.lafestadellefate.it

Feen und Cosplay kehren an die Seepromenade Regina Adelaide in Garda zurück. Vom 21. bis 23. Juni wird die Veranstaltung mit der Festa delle Fate (Feenfest) wiederholt , um die Sommersonnenwende zusammen

mit Künstlern, Handwerkern, Autoren und Fantasiemärkten zu feiern. Feen, Drachen, Halbedelsteine, Kerzen, Laternen, Räucherstäbchen und alles, was man sonst noch so braucht, werden zu sehen und zu kaufen sein, um die perfekte Atmosphäre zu schaffen, die diese Veranstaltung seit jeher auszeichnet.

Im Schatten der Bäume können die Besucher bei ReikiBehandlungen ihr Wohlbefinden wiedererlangen und die Kleinen können an speziell für sie konzipierten KreativWorkshops teilnehmen.

Die Veranstaltung hat ihre Wurzeln in den keltischnorwegischen Legenden und bezieht Kulturen aus der ganzen Welt mit ein. Das ist kein Zufall. So wird der stimmungsvolle Pavillon über dem Wasser, das Symbol des Gardasees, erneut Schauplatz der berühmten Elfenhochzeit sein, einem bezaubernden Ritual, das die Welt der nordischen Legenden mit der Fantasy-Atmosphäre verbindet und seit Jahren während der drei Tage stattfindet.

Am Samstagabend wird ein großes Feuer entzündet, um die Kraft der Sonne des wiederkehrenden Sommers zu feiern, und ab 21 Uhr gibt das Duo Alymunn in der Drachenarena ein Konzert aus Klang und

Leidenschaft für Experimente und die Verschmelzung von traditionellen und modernen Instrumenten entsteht.

Ebenfalls am Samstag, aber um 18 Uhr, und am Sonntag, dem 23. Juni, um 14 Uhr, findet ein elbischer Schreibworkshop mit Roberto Fontana statt, der den Teilnehmern anhand von Beispielen und Zitaten aus Tolkiens Werken beibringen wird, wie man in der elbischen Sprache schreibt. Die beiden Workshops befassen sich mit der Schreibweise der Elben des Westens und der Schreibweise des Sindarin, wobei jeder Teilnehmer lernen wird, seinen eigenen Namen auf Elbisch zu schreiben. Am Sonntag hingegen findet wieder der mit Spannung erwartete Cosplay-Wettbewerb statt: eine einmalige Gelegenheit für Jung und Alt, sich gegenseitig in der Verkörperung ihrer Lieblingsfigur aus Manga, Comics, Videospielen oder Filmen zu messen. Einer der am spannendsten erwarteten Momente des Feenfestivals.

INFO-ZEITEN:

Freitag: 19.00 bis 22.30 Uhr

Samstag: 14 Uhr bis 23.30 Uhr

Sonntag: 10.00 bis 19.00 Uhr

Eintritt frei www.lafestadellefate.it

15 In der Umgebung Summer edition
BORMIO | PRÉ SAINT DIDIER | MILANO | TORINO | MONTE BIANCO | SAN PELLEGRINO ROMA | DOLOMITI | CHAMONIX-MONT-BLANC | NEW YORK | GARDA

SCRIANI: CANTINA DI ECCELLENZA NEL CUORE DELLA

VALPOLICELLA SCRIANI: EIN

SPITZENWEINGUT

Na Fumane, su una bellissima collina denominata Monte San Urbano, si trova L’Azienda Agricola Scriani. Una location unica incorniciata tra i suggestivi panorami che si aprono sulla Valpolicella, delineando

proprio del vino Valpolicella Classico. Un perfetto sodalizio quello tra questa terra così ricca e unica e la cantina Scriani. Un luogo suggestivo dove poter passeggiare tra i vigneti e vedere con i propri occhi la magia della

17 In der Umgebung Summer edition Pubbliredazionale / Werbung
IM HERZEN DES VALPOLICELLA

Azienda agricola Scriani

Via Ponte Scrivan, 7 - 37022 Fumane (VR)

tel. +39 045 6839251 - info@scriani.it - https://scriani.it - Canali Meta @scriani

Una cantina, una ricca varietà di vini della Valpolicella.

fermentazione e ammirare i giganteschi tonneaux di rovere in cui riposa e si affina il vino. Vivere da vicino ed appieno un percorso coinvolgente e rilassante che unisce le bellezze paesaggistiche alla degustazione di vini tipici della Valpolicella; e perché no, proseguire con una visita speciale nella cantina durante la quale si potrà approfondire la tradizione vitivinicola del territorio e assaporarne i prodotti migliori e scoprire i migliori accostamenti.

Scriani conta una trentina di ettari di vigneti, nel cuore della Valpolicella; un luogo ideale dove poter passeggiare in tranquillità immersi in un’atmosfera magica con visite guidate che iniziano proprio in questo mese di giugno e proseguiranno fino ad ottobre per osservare da vicino l’evoluzione delle piante e delle uve.

In questo lasso di tempo infatti, da giugno a ottobre, le vigne si trasformano: le infiorescenze diventano acini, si formano i grappoli ed i frutti continuano a crescere fino alla completa maturazione, momento in cui si può procedere con la vendemmia. Questi cambiamenti della natura rappresentano un vero e proprio spettacolo, che testimonia il susseguirsi di fasi diverse dello sviluppo dell’uva da una stagione e all’altra.

L’esperienza è riservata a gruppi di minimo dieci persone che viaggiano in pulmino per spostarsi con facilità nei vari poderi. Il processo di viticoltura e le caratteristiche dei vigneti Scriani vengono descritti in italiano e tradotti in inglese e tedesco, a seconda delle necessità.

Im Herzen des Valpolicella Classica-Gebietes, in Fumane, auf einem wunderschönen Hügel namens Monte San Urbano, liegt die Azienda Agricola Scriani. Ein einzigartiger Ort, umrahmt von den eindrucksvollen Ausblicken auf das Valpolicella-Gebiet, das auf natürliche Weise das Anbaugebiet des Valpolicella Classico-Weins eingrenzt. Eine perfekte Partnerschaft zwischen dieser reichen und einzigartigen Land und der Weinkellerei

Scriani. Ein stimmungsvoller Ort, an dem Sie zwischen den Weinbergen spazieren gehen und mit eigenen Augen die Magie der Gärung sehen und die riesigen Eichenfässer bewundern können, in denen der Wein ruht und reift. Erleben Sie hautnah einen spannenden und entspannenden Rundgang, der die Schönheit der Landschaft mit der Verkostung typischer Valpolicella-Weine verbindet; und warum nicht mit einem besonderen Besuch in der Weinkellerei fortfahren, bei dem Sie mehr über die Weinbautradition des Gebiets erfahren und die besten Produkte und Kombinationen probieren können.

Scriani verfügt über etwa dreißig Hektar Weinberge im Herzen des Valpolicella; ein idealer Ort, an dem man in Ruhe spazieren gehen und in eine magische Atmosphäre eintauchen kann, mit Führungen, die gerade im Juni beginnen und bis Oktober andauern, um die Entwicklung der Pflanzen und Trauben aus nächster Nähe zu beobachten.

In dieser Zeit, von Juni bis Oktober, verwandeln sich die Rebstöcke: Die Blüten werden zu Beeren, die Trauben bilden sich und die Früchte wachsen weiter, bis sie reif sind und geerntet werden können. Diese Veränderungen in der Natur sind ein wahres Spektakel, das die Abfolge der verschiedenen Entwicklungsphasen der Trauben von einer Jahreszeit zur nächsten bezeugt.

Das Erlebnis ist Gruppen von mindestens zehn Personen vorbehalten, die mit einem Kleinbus fahren, um sich bequem zwischen den verschiedenen Weingütern zu bewegen. Der Weinanbau und die Eigenschaften der Weinberge der Scriani werden auf Italienisch beschrieben und bei Bedarf ins Englische und Deutsche übersetzt.

19 In der Umgebung Summer edition

ARCHEOLOGIA: I TESORI

DEL TEMPIO DI MINERVA ARCHÄOLOGIE: DIE SCHÄTZE DES TEMPELS DER MINERVA

C’un tesoro sulle colline della

Valpolicella, e precisamente sul Monte Castelon di Marano di Valpolicella: il “Tempio di Minerva”, un sorprendente sito archeologico che testimonia la presenza di tre antichi luoghi di culto di epoche differenti.

La storia della scoperta è di per sé molto

intrigante. Il Tempio di Minerva, da tempo considerato uno tra i più importanti siti del territorio veronese, è tornato alla luce nella primavera del 2007, a più di 170 anni dalla sua “prima” scoperta avvenuta nel 1835. Da allora si sono susseguite diverse campagne di scavo in cui sono stati scoperti i resti di un fanum, cioè un santuario extra-urbano, votato al culto

20Nei dintorni Carnet Gardasee
C'

della dea romana, che racchiude al suo interno tre importanti stratificazioni di fasi storiche: un tempio di età imperiale, uno di età tardorepubblicana e un rogo votivo dell’età del ferro.

Le fasi storiche

La più antica area protostorica, che si nasconde sotto i muri del tempio romano, è un rogo votivo datato tra il VI e il II secolo a.C., in cui sono stati ritrovati settanta anelli votivi e due frammenti ceramici simili ad una tazza e ad una brocca. Al rogo votivo succede qualche secolo dopo il tempio di età tardo repubblicana, un santuario votato al culto della dea Minerva, la cui più grande scoperta è stato il ritrovamento di frammenti di decorazione muraria riconducibili al I stile pompeiano, una tecnica pittorica molto curata e di ottima fattura presente nei più grandi siti archeologici del bacino del Mediterraneo, tra cui Pompei ed Ercolano. Infine sulle strutture del tempio repubblicano intorno al I secolo d.C. si impianta il cantiere di un grande luogo di culto, più ampio del precedente, istituito da un collegio di quattro curatores fanorum, che lo amministravano con una cassa

comune. La particolarità di questa struttura è che è stata realizzata su modello germanico.

Gli scavi e le recenti scoperte

I recenti scavi del 2022 e 2023 hanno riportato alla luce ulteriori interessanti dettagli tra cui la presenza di una moneta di epoca tiberiana (1437 d.C.) incastonata nel pavimento del Tempio Imperiale, dettagli che aiuterebbe a datare meglio l’inizio dell’ultima fase storica del tempio.

I recenti lavori hanno permesso inoltre di stabilizzare e riportare al suo splendore il muro in opus reticolatum, che per il pregio e la fattura ha le stesse caratteristiche di quelli che si possono ammirare al Teatro Romano di Verona.

Dal 2020 l’area archeologica è aperta stabilmente al pubblico tutti i sabati, domenica e festivi al pomeriggio dai volontari del CTG – Centro Turistico Giovanile Valpolicella Genius Loci. È possibile inoltre effettuare una visita guidata il sabato alle ore 18 solo su prenotazione. www.tempiodiminerva.it

21 In der Umgebung Summer edition

In den Hügeln des Valpolicella, genauer gesagt auf dem Monte Castelon di Marano di Valpolicella, befindet sich ein Schatz: der „Tempel der Minerva“, eine überraschende archäologische Fundstätte, die das Vorhandensein von drei antiken Kultstätten aus verschiedenen Epochen bezeugt. Die Geschichte der Entdeckung ist schon an und für sich schon sehr faszinierend. Der Tempel der Minerva, der lange Zeit als eine der wichtigsten Stätten in der Umgebung von Verona galt, kam im Frühjahr 2007 ans Licht. Und dies nach mehr 170 Jahren seiner „ersten“ Entdeckung im Jahr 1835. Seitdem ha-ben mehrere Ausgrabungskampagnen stattgefunden, bei denen die Überreste eines Fanums, d. h. eines außerstädtischen Heiligtums zur Verehrung der römischen Göttin, freigelegt wurden. Es enthält drei wichtige Stratifikationen historischer Phasen: einen Tempel aus der Kaiserzeit, einen Tempel aus der späten Republikzeit und einen Votivscheiterhaufen aus der Eisenzeit.

Die historischen Phasen

Der älteste protohistorische Bereich, der unter den Mauern des römischen Tempels verborgen ist, ist ein Votivfeuer aus der Zeit zwischen dem 6. und 2. Auf den Votivscheiterhaufen folgte einige Jahrhunderte später der Tempel aus der späten republikanischen Zeit, ein Heiligtum, das dem Kult der Göttin Minerva gewidmet war und dessen größte Entdeckung die Entdeckung von Fragmenten von Wanddekorationen war, die auf den ersten pompejanischen Stil zurückgehen, eine sehr sorgfältig ausgeführte Maltechnik, die in den größten archäologischen Stätten des Mittelmeerraums, darunter Pompeji und Herculaneum, zu finden ist. Schließlich wurde auf den Strukturen des republikanischen Tempels um das 1. Jahrhundert n. Chr. eine große Kultstätte errichtet, die größer als die vorherige war und von einem Kollegium

von vier curatores fanorum errichtet wurde, die sie mit einer gemeinsamen Kasse verwalteten. Das Besondere an diesem Bauwerk ist, dass es nach germanischem Vorbild umgebaut wurde.

Ausgrabungen und jüngste Entdeckungen

Die jüngsten Ausgrabungen in den Jahren 2022 und 2023 brachten weitere interessante Details ans Licht, darunter eine Münze aus der tiberischen Zeit (14-37 n. Chr.), die in den Boden des Tempels Imperiale eingelassen war, ein Detail, das den Beginn der letzten historischen Phase des Tempels besser datieren lässt.

Durch die jüngsten Arbeiten wurde auch die Wand in opus reticolatum stabilisiert und in ihrer ganzen Pracht wiederhergestellt, die in Bezug auf Qualität und Ausführung dieselben Merkmale aufweist wie die, die im Römischen Theater in Verona bewundert werden können.

Seit 2020 wird der archäologische Bereich jeden Samstag, Sonntag und an Feiertagen nachmittags von Freiwilligen des CTG - Centro Turistico Giovanile Valpolicella Genius Loci - dauerhaft für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Samstags um 18.00 Uhr kann man auch an einer geführten Besichtigung teilnehmen, allerdings nur nach Voranmeldung. www.tempiodiminerva.it

22In der Umgebung Carnet Gardasee
Do you prefer being led or driving? Either way, here we are! 24h/24h 365 day/year NCC Rental of 9-seater minibuses and campers Car-Van-Minibus-Bus rental with driver Disco Transfers and Shuttle Services Company agreements Transfers to and from specific destinations even lasting several days  045 4854929 (also via WhatsApp!)  commerciale@zaupasrl.com � Via Locchi 37/A — 37124 Verona Contact us without obligation our staff is waiting for you! www.zaupasrl.com NSC Book your service now using the code on the side and you will get a 10% discount CARNET

MASI TENUTA CANOVA, LA CANTINA TRA

LAGO E COLLINE

MASI TENUTA

CANOVA, DAS WEINGUT ZWISCHEN SEE UND HÜGELN

Ubicata alle porte di Lazise, immersa nella campagna del Lago di Garda, Tenuta Canova concilia le morbide linee della zona collinare del Veronese con il grande specchio d’acqua del lago. Il belvedere regala un incantevole panorama che spazia dai vigneti alle

colline della Valpolicella, fino alla montagna.

La Tenuta ospita, oltre agli estesi vigneti e all’uliveto a conduzione biologica, il tradizionale fruttaio, dove le uve appassiscono prima della pigiatura, la cantina dove affina il celebre Campofiorin, il multimediale Masi Wine

24 Nei dintorni Carnet Gardasee Pubbliredazionale / Werbung

Discovery Museum, il Wine Shop e l’accogliente

Wine Bar “Vino e Cucina” dove è possibile degustare l’intera selezione di vini Masi.

La proposta enogastronomica è costruita intorno al concetto “Wine first” dove il vino è assoluto protagonista: guida l’abbinamento con i piatti ispirati al territorio e lo si ritrova spesso come ingrediente nelle ricette.

In un sito immerso nella natura, Masi Tenuta Canova accoglie dunque amanti del vino e della buona tavola per attività di visite e degustazioni nonché l’organizzazione di eventi aziendali e privati.

Rimani aggiornato sui prossimi eventi della Masi Wine Experience: www.masiwineexperience.it

Das in der Landschaft des Gardasees an den Toren von Lazise liegende Weingut Canova ist ein Bindeglied zwischen den geschmeidigen Linien der Hügel des Veroneser Lands und dem großen Wasserspiegel des Sees. Der Ausblick bietet ein phantastisches Panorama, der über die Weinberge der Valpolicella Hügel bis zu den Bergen reicht.

Neben den weiten Weinbergen und dem nach biologischen Verfahren bewirtschafteten Olivenhain umfasst das Weingut das traditionelle Obstlager, in dem die Trauben vor dem Pressen für das Antrocknen aufbewahrt werden, den Keller, in dem der berühmte Campofiorin reift, das multimediale Masi Wine Discovery Museum, den Wine Shop und die gemütliche Wine Bar „Wein und Küche“, wo die gesamte Auswahl der Masi-Weine genossen werden kann.

Das önogastronomische Angebot wurde rund um das Konzept „Wine first“ konstruiert, bei dem der Wein der absolute Protagonist ist: Er begleitet die Kombination

mit den von der Region inspirierten Gerichten und findet sich oft als Zutat in den Rezepten.

An einem von der Natur umgebenen Ort empfängt Masi Tenuta Canova daher Weinund Gastronomieliebhaber für Besichtigungen und Verkostungen sowie für die Organisation von Firmen- und Privatveranstaltungen.

Entdecken Sie alle Veranstaltungen der Masi Wine Experience: www.masiwineexperience.it

25 In der Umgebung Summer edition

FESTA DEL FUOCO LA MAGIA CIMBRA IN SCENA A GIAZZA FEUERFEST CIMBRA MAGIE AUF DER BÜHNE IN GIAZZA

di von Giorgia Castagna

ph di von Raffaele Leso

La magia cimbra prende forma proprio in una delle notti più brevi dell’anno il 23 giugno

notte di Solstizio d’Estate e di San Giovanni, dove nella piazza della piccola comunità cimbra di Giazza si celebra

la Festa del Fuoco "Waur Ljetzan" in lingua originale. In questi giorni, tra il 20 e il 21 giugno, il Sole è all’apice

dintorni Carnet Gardasee

26Nei

della sua luce e per questo il Solstizio è diventato un giorno considerato sacro nelle tradizioni pagane precristiane e ad esso si collega la festa di San Giovanni, nella quale convergono i riti indoeuropei e celtici che esaltano il potere del Fuoco e della Luce, delle acque e della terra feconda di erbe, di messi e di fiori.

È proprio nella notte di San Giovanni che in tutte le campagne del nord Europa, l’attesa del Sole era ed è propiziata da riti che richiamano il fuoco per mettere in fuga le tenebre e, con esse, gli spiriti maligni, le streghe ed i demoni vaganti nel cielo.

A Giazza, attraverso rievocazioni, musiche e spettacoli di fuoco, si rinnovano i riti ancestrali dei Cimbri con l’accensione dei 13 bracieri, simbolo dell'unità dei XIII antichi comuni cimbri ma non solo.

Il presidente del Curatorium Cimbricum, Vito Massalongo ci spiega che nella piazza si vogliono portare le leggende dei filò, la fiction dei nostri tempi: racconti di fade, anguane, orchi e altri personaggi legati alle tradizioni cimbre. A seguire uno

spettacolo di fuoco portato in scena dalla Compagnia «Piccolo Nuovo Teatro» di Bastia Umbra (PG). Infine, nella seconda parte della serata le dame formano un grande cerchio e vengono chiamati ad alta voce i nomi dei 13 comuni in lingua cimbra, segno di sodalizio e unità contro i demoni.

La serata è organizzata dalla Pro Loco Ljetzan - Giazza, in collaborazione con il Curatorium Cimbricum Veronense e il Comune di Selva di Progno. A partire dalle ore 19.00 e fino al termine della rappresentazione un bus navetta gratuito sarà a disposizione per tutta la serata da Selva di Progno.

Die zimbrische Magie nimmt in einer der kürzesten Nächte des Jahres Gestalt an, nämlich am 23. Juni, der Nacht der Sommersonnenwende und des Johannistages, wenn die kleine zimbrische Gemeinde von Giazza das Feuerfest „Waur Ljetzan“ (in der ursprünglichen Sprache) feiert. An diesen Tagen, zwischen dem 20. und 21. Juni, steht die Sonne auf dem Höhepunkt ihres Lichts, weshalb die Sommersonnenwende in den vorchristlichen heidnischen Traditionen zu einem heiligen Tag geworden ist, mit dem das Johannisfest verbunden ist.

Indoeuropäische und keltische Riten treffen hier zusammen und preisen die Kraft des Feuers und des Lichts, des Wassers und der Erde, die mit Kräutern, Feldfrüchten und Blumen fruchtbar ist.

Gerade in der Nacht des Johannistages wurde und wird in ganz Nordeuropa das Warten auf die Sonne durch Riten besänftigt, die das Feuer herbeirufen, um die Dunkelheit und mit ihr die bösen Geister, Hexen und Dämonen zu vertreiben, die am Himmel wandern.

In Giazza werden die alten Riten der Zimbern durch Nachstellungen, Musik und Feuershows mit dem Anzünden der 13 Feuerstellen, die die Einheit der XIII alten zimbrischen Gemeinden symbolisieren, erneuert. Aber nicht nur.

Der Präsident des Kuratoriums Cimbricum, Vito Massalongo, erklärt, dass man auf dem Platz die Legenden des Filò, die Fiktion unserer Zeit, wiedergeben möchte: Geschichten von Fades, Anguanas, Ogern und anderen Figuren, die mit den zimbrischen Traditionen verbunden sind.

Danach folgt eine Feuershow des Ensembles „Piccolo Nuovo Teatro“ aus Bastia Umbra (PG). Im zweiten Teil des Abends bilden die Frauen einen großen Kreis und die Namen der 13 Gemeinden werden laut in zimbrischer Sprache gerufen, ein Zeichen der Einheit und des Zusammenhalts gegen die Dämonen.

Der Abend wird von der Pro Loco Ljetzan - Giazza in Zusammenarbeit mit dem Kuratorium Cimbricum Veronense und der Gemeinde Selva di Progno organisiert. Ab 19.00 Uhr und bis zum Ende der Vorstellung wird für den ganzen Abend ein kostenloser Shuttle-Bus von Wolkenstein aus zur Verfügung stehen.

27 In der Umgebung Summer edition

Vi aspettiamo a Villa Maria giovedì 6 giugno per il concerto degustazione di Calici di Jazz.

We look forward to seeing you at the villa on Thursday 6 June for the Calici di Jazz tasting concert.

More info

VIAGGIO SENSORIALE

A CASA SARTORI 1898 EINE SENSORISCHE REISE ZUR CASA SARTORI 1898

Nel cuore della Valpolicella Classica, tra mura antiche, sorge Villa Maria, dimora del 1700 e casa della cantina Sartori di Verona. Circondata da un parco secolare, incanta tutti i sensi. Qui si estende un vigneto meticolosamente curato, da cui nasce l’Amarone Riserva Corte Brà. La storica “casa del custode” è ora un accogliente Wine Shop, punto di incontro per appassionati del buon bere e curiosi viaggiatori: questa è Casa Sartori 1898. Lasciatevi trasportare in un’esperienza sensoriale unica, dove ogni dettaglio racconta secoli di tradizione. Le sale affrescate narrano storie antiche, mentre cantina, bottaia e fruttaio sono testimoni del meticoloso processo di produzione. Scoprite i nostri pacchetti degustazione e prenotate su casasartori1898.it: vi aspettiamo per un viaggio nella storia e nei vini della Valpolicella Classica.

Casa Sartori 1898 - Via Casette 4, Santa Maria Negrar di Valpolicella (VR) www.casasartori1898.it Per informazioni o richieste speciali: hospitality@casasartori1898.com

Im Herzen des Valpolicella Classica, zwischen alten Mauern, steht die Villa Maria, eine Residenz aus dem 18. Jahrhundert und Sitz des Weinguts Sartori in Verona. Umgeben von einem jahrhundertealten Park verzaubert sie alle Sinne. Hier erstreckt sich ein sorgsam gepflegter Weinberg, aus dem der Amarone Riserva Corte Brà gewonnen wird. Das historische “Haus des Verwalters” ist heute ein gemütlicher Weinladen, ein Treffpunkt für Weinliebhaber und neugierige Reisende: das ist Casa Sartori 1898. Lassen Sie sich in ein einzigartiges sensorisches Erlebnis entführen, in dem jedes Detail von einer jahrhundertealten Tradition erzählt. Die mit Fresken bemalten Räume erzählen alte Geschichten, während der Weinkeller, der Fasskeller und der Obstkeller von der sorgfältigen Herstellung zeugen. Entdecken Sie unsere Verkostungspakete und buchen Sie uns auf casasartori1898.it: Wir erwarten Sie zu einer Reise durch die Geschichte und die Weine des Valpolicella Classica.

29 In der Umgebung Summer edition
Pubbliredazionale / Werbung

L’ESTATE AL MART DI ROVERETO SUMMER AT THE MART IN ROVERETO

Poco distante da Verona e dal lago di Garda, se vogliamo alternare a una passeggiata in mezzo alla natura una tappa culturale in un museo affascinante e non convenzionale, non possiamo non programmare una visita al Mart: il museo di arte moderna e contemporanea di Trento e Rovereto.

Fondato nel 1987, il Mart più che un museo tradizionale vuole essere un polo culturale che opera in tre luoghi distinti: a Rovereto, dove troviamo la sede principale del museo e la Casa d’Arte Depero; a Trento con la Galleria Civica. Il suo patrimonio presenta i maggiori capolavori dell’arte italiana del XX secolo, e nelle sue sale vengono periodicamente allestite mostre e progetti di grande valore.

In questi mesi estivi fino al primo settembre troviamo allestite due mostre da non perdere: “Arte e Fascismo” e “Pietro

Gaudenzi. La Virtù delle donne”; in questo numero scopriamo insieme la prima.

Arte e Fascismo

Da un’idea di Vittorio Sgarbi, a cura di Beatrice Avanzi e Daniela Ferrari, la mostra arte e fascismo esplora i vari e complessi modi in cui il regime fascista influì sulla produzione figurativa italiana, utilizzando i linguaggi dell’arte e dell’architettura per scopi propagandistici.

Attraverso otto sezioni cronologiche e tematiche la mostra ci conduce in un grande percorso espositivo di circa 400 opere tra pittura, scultura, documenti e materiali d’archivio, testimoniando la grande varietà e ricchezza di stili che l’arte del Ventennio sviluppò.

Diversamente da altri regimi, infatti, quello fascista non impone un gusto artistico ma adotta

30Nei dintorni Carnet Gardasee
Arte e Fascismo. Veduta della mostra (ph Mart, Edoardo Meneghini, 2024).

alcune delle tendenze che si affermano in quel periodo: dal “ritorno all’ordine” di Novecento Italiano, movimento creato da Margherita Sarfatti, all’avanguardia del Futurismo, dalla nascita dell’astrattismo, all’architettura razionalista.

Come ci racconta Beatrice Avanzi, una delle curatrici: “La mostra intende presentare la produzione artistica del ventennio fascista nella sua complessità e nella sua varietà, senza negazioni e senza reticenze” offrendoci un vasto percorso attraverso uno dei periodi più ricchi della storia dell’arte recente.

Non ci resta che visitarla …e al prossimo numero per la prossima mostra!

Not far from Verona and Lake Garda, if we want to alternate a walk in the midst of nature with a cultural stop in a fascinating and unconventional museum, we cannot fail to plan a visit to the Mart: the museum of modern and contemporary art of Trento and Rovereto.

Founded in 1987, the Mart, more than a traditional museum, aims to be a cultural pole that

operates in three distinct locations: in Rovereto, where we find the museum's headquarters and the Casa d'Arte Depero; in Trento with the Galleria Civica. Its holdings include the greatest masterpieces of 20th century Italian art, and exhibitions and projects of great value are periodically held in its halls.

In these summer months until 1 September, there are two exhibitions not to be missed: ‘Art and Fascism’ and ‘Pietro Gaudenzi. La Virtù delle donne'; in this issue we discover the first one together.

Art and Fascism

From an idea by Vittorio Sgarbi, curated by Beatrice Avanzi and Daniela Ferrari

The exhibition Art and Fascism explores the various and complex ways in which the fascist regime influenced Italian figurative production, using the languages of art and architecture for propaganda purposes.

Through eight chronological and thematic sections, the exhibition takes us on a grand tour of around 400 works including painting, sculpture, documents and archive materials, testifying to the great variety and richness of styles that the art of the Ventennio (the twenty years of Fascism) developed.

Unlike other regimes, in fact, the fascist regime did not impose an artistic taste but adopted some of the trends that were emerging at the time: from the ‘return to order’ of the Novecento Italiano, a movement created by Margherita Sarfatti, to the avant-garde of Futurism, from the birth of abstractionism to rationalist architecture.

As Beatrice Avanzi, one of the curators, tells us: ‘The exhibition intends to present the artistic production of the twenty-year Fascist period in all its complexity and variety, without negations and without reticence’, offering us a vast journey through one of the richest periods in recent art history.

We just have to visit it ... and see you next time for the next exhibition!

31 In der Umgebung Summer edition
Arte e Fascismo. Veduta della mostra (ph Mart, Edoardo Meneghini, 2024). Adolfo Wildt, Dux 1923, Collezione privata.

FESTIVAL RIFLESSI DEL GARDA

International Music and Dance Festival on the Garda Lakeside Dal 5 al 20 Luglio / From 5 to 20 July

VEN/FRI 5 LUG/JUL, H 21.15

Lido Campanello, CASTELNUOVO DEL GARDA Opera Concert

MARIAM BATTISTELLI

GALA PUCCINI

Orchestra Sinfonica dei Colli Morenici

SAB/SAT 6 LUG/JUL, H 21.15

Lido Campanello, CASTELNUOVO DEL GARDA Film Music Concert

DAVID DI DONATELLO: THE CONCERT

Orchestra Sinfonica dei Colli Morenici

Special Guest

FABIO TESTI

DOM/SUN 7 LUG/JUL, H 21.15

VEN/FRI 12 LUG/JUL, H 21.15

H

Chiesa SS. Zenone e Martino, LAZISE String Concert

PRIMI BALLERINI E SOLISTI DEL TEATRO ALLA SCALA

Lido Campanello, CASTELNUOVO DEL GARDA Dance Gala DANCING FOR THE EARTH Violin

SAULE KILAITE

LUN/MON 8 LUG/JUL, H 21.15 Lido Campanello, CASTELNUOVO DEL GARDA Jazz-Pop-Rock Concert

ARCHIMIA STRING QUARTET

Recital

DVORÁK, GIRAMONDO

BOEMO ENRICO CASAZZA E LA MAGNIFICA COMUNITÀ

SAB/SAT 13 LUG/JUL, H 21.15

Dogana Veneta, LAZISE Piano Recital

EMANUELE SAVRÒN

NICOLA PARISI

CHOPIN VS CHOPIN

SAB/SAT 20 LUG/JUL, H 21.15 Santuario della Madonna del Frassino, PESCHIERA DEL GARDA Concert SCINTILLÆ NOCTIS

Mezzo-Soprano MARTA PLUDA

IMAGINE UTO UGHI Special Guest KATIA RICCIARELLI
DOM/SUN 14 LUG/JUL,
21.15 Dogana Veneta, LAZISE Violin
42° PREMIO PICCINNI ORGANA ET BUCINÆ ENSEMBLE
Soprano
Tenor
FABIO ARMILIATO
Ente sostenitore Ente sostenitore Ente organizzatore Cultural partner Con il patrocinio di Main sponsor Con il contributo di Con il sostegno di Technical partner niccolopiccinni.org Artistic Director Maximilien Seren-Piccinni @festivalriflessidelgarda In the event of bad weather the performances scheduled at the Lido Campanello will be held at the DIM Theatre. The organization reserves the right to make any changes in the programme. he programme.

A LUGLIO RISPLENDE

SUL LAGO IL FESTIVAL RIFLESSI DEL GARDA DAS FESTIVAL RIFLESSI DEL GARDA LEUCHTET

IM JULI AM SEE

Il Festival Riflessi del Garda 2024 anima dal 5 al 20 luglio la sponda veronese del Lago di Garda con 8 serate di musica e danza, arricchite da 5 incontri con gli artisti, per 13 immancabili appuntamenti a Castelnuovo del Garda, Lazise e al Santuario della Madonna del Frassino di Peschiera. Organizzato dal Fondo Niccolò Piccinni, il Festival per questa seconda edizione porta in palcoscenico grandi nomi e giovani stelle: dal soprano Mariam Battistelli con il tenore Fabio Armiliato per la serata inaugurale, ai Primi ballerini e Solisti del Teatro alla Scala accompagnati dal violino di Saulė Kilaitė, al violinista Enrico Casazza con il suo ensemble, ai pianisti Emanuele Savròn e Nicola Parisi, al mezzosoprano Marta Pluda per il concerto conclusivo. Ospiti d’eccezione l’attore Fabio Testi, per la serata dedicata alle colonne sonore vincitrici dei David di Donatello, e il grande soprano Katia Ricciarelli, madrina del 42° Premio Piccinni conferito al grande virtuoso del violino Uto Ughi. Info e prenotazioni: niccolopiccinni.org.

I ballerini del Teatro alla Scala (ph Tommaso Del Panta).

Das Festival Riflessi del Garda 2024 belebt das Veroneser Ufer des Gardasees vom 5. bis 20. Juli mit 8 Musik- und Tanzabenden, die durch 5 Begegnungen mit Künstlern bereichert werden. Für 13 einmalige Termine in Castelnuovo del Garda, Lazise und der Wallfahrtskirche der Madonna del Frassino in Peschiera. Das vom Niccolò-Piccinni-Fonds organisierte Festival bringt für diese zweite Ausgabe große Namen und junge Stars auf die Bühne: von der Sopranistin Mariam Battistelli mit dem Tenor Fabio Armiliato für den Eröffnungsabend bis zu den ersten Tänzern und Solisten des Teatro alla Scala in Begleitung der Violine von Saulė Kilaitė, dem Geiger Enrico Casazza mit seinem Ensemble, den Pianisten Emanuele Savròn und Nicola Parisi und der Mezzosopranistin Marta Pluda für das Abschlusskonzert. Besondere Gäste sind der Schauspieler Fabio Testi für den Abend, der den preisgekrönten Filmmusiken von David di Donatello gewidmet ist und die große Sopranistin Katia Ricciarelli, Patin des 42. Piccinni-Preises, der dem großen Geigenvirtuosen Uto Ughi verliehen wurde.Infos und Reservierungen: niccolopiccinni.org.

33 In der Umgebung Summer edition
Pubbliredazionale / Werbung
Mariam Battistelli (ph Monarca Studios). Uto Ughi.

INNOVAZIONI

PER RIDURRE LO SPRECO D’ACQUA INNOVATIONEN ZUR VERRINGERUNG DER WASSERABFALL

L’acqua è un bene prezioso, limitato, e a rischio. Oltre 2 miliardi di persone nel mondo non hanno accesso all’acqua potabile. L’emergenza colpisce i paesi più poveri, dove spesso manca proprio l’accesso a servizi igienici sanitari primari, ma nessuno è escluso. In Italia potremmo pensare che il problema non ci riguardi, visto che la media pro capite di consumo di acqua si aggira intorno ai 220 litri per abitante - contro i 123 litri della media europea. Eppure anche noi abbiamo i nostri problemi: dalla dispersione delle risorse idriche, ancora molto elevata, alla mancanza di impianti di depurazione delle acque reflue. Sempre più aziende, anche in Italia, decidono di investire in nuove tecnologie pensate per gestire al meglio questa risorsa essenziale. Conosciamone alcune.

Idra Water

È possibile creare oggetti funzionali a basso impatto ambientale? Se lo sono chiesti Valentina Vecchia e Fabrizio Boscolo, fondatori di Idra Water, una start up che ha creato il primo filtro rigenerabile all’infinito. Etica, benessere per le persone, salute per il Pianeta,

34Innovazione Carnet Gardasee

design duraturo: sono alcuni dei valori che li hanno guidati. Il primo prodotto è My Idra, una bottiglia filtrante che permette di avere acqua pura e sicura, da bere ovunque.

Wash Out

Fondata nel 2016, Wash Out offre una rivoluzionaria esperienza di lavaggio auto, effettuato a domicilio, in modo innovativo e digitale. I prodotti utilizzati per la pulizia e la santificazione dei veicoli sono waterless (senza acqua) e totalmente ecologici. Con ogni lavaggio effettuato con Wash Out si risparmiano ben 160 litri d’acqua.

Moretto Farm

Conosci l’acquaponica? È una tecnica che combina la coltivazione delle piante e l’allevamento di animali acquatici in un ambiente a ciclo d’acqua chiuso e continuo. Lo sa bene la Moretto Farm, società agricola che ha unito innovazione e agricoltura per creare un sistema economico circolare e autorigenerante che permette di risparmiare fino al 90% di acqua. Il risultato? Prodotti come creme,

salse, zuppe e verdure in agrodolce ottenuti grazie al loro ecosistema autosufficiente.

Smartisland

In Sicilia nel 2014 la data analysis e l’agricoltura di precisione si sono unite grazie alla start up Smartisland. Tra le tecnologie create c’è anche Robot Daiki, che estrapola giornalmente dati da porzioni di terreno, utili per conoscere la resa agricola, lo stato di irrigazione, i livelli di concimazione. L’obiettivo dell’azienda è duplice: da un lato vuole aumentare la redditività, dall’altro mira a ridurre lo spreco di acqua dell’agricoltura tradizionale.

Hexagro

Tutto è partito da una tesi di laurea in design di prodotto, ora è un’azienda di successo. Hexagro, fondata nel 2017, sfrutta le tecnologie di agricoltura urbana e coltivazione in verticale per preservare il più alto contenuto nutritivo del cibo, promuovendo una filiera a metro zero. Per farlo hanno creato un ecosistema di orti verticali modulari, un software di educazione con assistente AI alla coltivazione e un'app gratuita per educare e supportare ogni coltivatore in ogni fase del suo cammino da “agricoltore urbano”.

Wasser ist ein kostbares, begrenztes und gefährdetes Gut. Mehr als 2 Milliarden Menschen auf der Welt haben keinen Zugang zu Trinkwasser. Die Notlage betrifft vor allem die ärmsten Länder, in denen der Zugang zu sanitärer Grundversorgung oft fehlt. Aber niemand ist davon ausgeschlossen.

In Italien könnte man meinen, dass uns das Problem nicht betrifft, da der durchschnittliche ProKopf-Wasserverbrauch bei 220 Litern liegt - im Gegensatz zum europäischen Durchschnitt von 123 Litern. Doch auch wir haben unsere eigenen Probleme: die immernoch sehr starke Streuung der Wasserressourcen und der Mangel an Kläranlagen. Immer mehr Unternehmen, auch in Italien, beschließen, in neue Technologien zu investieren, um diese wichtige Ressource besser zu verwalten. Lernen wir einige von ihnen kennen.

Idra Water

Ist es möglich, funktionelle Objekte mit geringen Umweltauswirkungen zu erschaffen?

Diese Frage stellten sich Valentina Vecchia und

35 Innovation Summer edition

Fabrizio Boscolo, die Gründer von Idra Water, einem Start-up-Unternehmen, das den ersten unendlich regenerierbaren Filter entwickelt hat. Ethik, Wohlbefinden für die Menschen, Gesundheit für den Planeten, nachhaltiges Design: das sind einige der Werte, die sie geleitet haben. Das erste Produkt ist My Idra, eine Filterflasche, mit der Sie überall reines und sicheres Wasser trinken können.

Wash Out

Wash Out wurde 2016 gegründet und bietet ein revolutionäres Autowascherlebnis, das zu Hause auf innovative und digitale Weise durchgeführt wird. Die für die Reinigung und Desinfektion von Fahrzeugen verwendeten Produkte sind wasserlos und absolut umweltfreundlich. Bei jeder Wäsche mit Wash Out werden bis zu 160 Liter Wasser eingespart.

Moretto Farm

Sind Sie mit Aquaponik vertraut? Dabei handelt es sich um eine Technik, die den Anbau von Pflanzen und die Haltung von Wassertieren in einem geschlossenen, kontinuierlichen Wasserkreislauf kombiniert. Moretto Farm, ein landwirtschaftliches Unternehmen, das Innovation und Landwirtschaft kombiniert

hat, um ein zirkuläres, sich selbst regenerierendes Wirtschaftssystem zu schaffen, das bis zu 90 % Wasser einspart, weiß das genau. Das Ergebnis? Produkte wie Cremes, Soßen, Suppen und süß-saures Gemüse, die dank des autarken Ökosystems hergestellt werden.

Smartisland

In Sizilien wurden 2014 die Datenanalyse und die Präzisionslandwirtschaft durch das Start-up Smartisland zusammengeführt. Zu den von ihm entwickelten Technologien gehört Robot Daiki, der täglich Daten von Teilen des Bodens extrapoliert, die für die Ermittlung des landwirtschaftlichen Ertrags, des Bewässerungsstatus und des Düngegrads nützlich sind. Das Unternehmen verfolgt ein zweifaches Ziel: Einerseits will es die Rentabilität steigern und andererseits die Wasserverschwendung der traditionellen Landwirtschaft verringern.

Hexagro

Angefangen hat alles mit einer Dissertation im Produktdesign, jetzt ist es ein erfolgreiches Unternehmen. Das 2017 gegründete Unternehmen Hexagro nutzt die Technologien des Urban Farming und der vertikalen Landwirtschaft, um den höchsten Nährstoffgehalt von Lebensmitteln zu erhalten und eine Null-Meter-Lieferkette zu fördern. Zu diesem Zweck haben sie ein Ökosystem aus modularen vertikalen Gärten, KIgestützter Anbausoftware und einer kostenlosen App geschaffen, die jeden Anbauer bei jedem Schritt als „urbaner Landwirt“ schult und unterstützt.

36Innovazione Carnet Gardasee

L’ELEMENTO ACQUA, COME COGLIERNE I

BENEFICI NUOTANDO DAS ELEMENT WASSER, WIE MAN SEINE VORTEILE BEIM SCHWIMMEN NUTZEN KANN

“ Ho sempre associato il nuoto a un gesto di libertà.

Voi istruttori permettete alle persone di diventare liberi in un ambiente che non è naturale per loro”.

Queste le parole di una mamma, a bordo vasca, alla fine dei 60min di corso di nuoto dove sua figlia, con curiosità e occhi attenti, aveva ascoltato me darle consigli su come mettere il braccio a stile libero, su come essere leggeri a dorso e varie altre cose.

Perchè si sà, l’acqua è un elemento a sé. Noi siamo animali terrestri, ma viviamo circondati da spazi d’acqua. Quell’acqua vitale per l’essere umano, insapore e inodore per la scienza, ma alla quale ognuno di noi, diciamoci la verità, associa ricordi di sapori, profumi e sensazioni.

Il salato del mare in bocca dopo un tuffo, l’odore di cloro appena varcate le porte di una piscina, la coccola dell’asciugarsi la pelle bagnata dopo una doccia rigenerante.

37 Sport Summer edition

Ed ecco che il nuoto, o meglio il saper nuotare, diventa la modalità, il passaporto, con cui possiamo entrare e usufruire di questo grande dono, l’acqua. Un ambiente nuovo pronto ad accoglierci e a farci sentire liberi e leggeri, come quella bambina.

Quali sono i benefici del nuoto nel concreto? Cinque sono i principali.

l Aumenta la resistenza aerobica. Vuoi fare attività fisica per bruciare grassi e migliorare la tua resistenza? Allora nuota per almeno 45-50 minuti in modo continuativo a bassa intensità (attività aerobica lipidica per i più tecnici) per almeno 2-3 volte a settimana e starai perseguendo il tuo obiettivo.

l Coinvolge tutto il corpo. Il nuoto è uno sport completo viene detto a ragione. Una buona tecnica aiuta poi a focalizzarsi su tronco, spalle e braccia con ampi giovamenti posturali.

l Riduzione del rischio di malattie cardiovascolari. Nuotare regolarmente migliora la capillarizzazione periferica, favorisce una valida gittata sistolica e regola i battiti del cuore sotto sforzo.

l Tonificazione. Nel nuoto il lavoro muscolare, per un amatore, non è fatto di potenza ma contribuirà a rendere la muscolatura più efficiente e reattiva. Per questo motivo viene consigliato di nuotare nei periodi di recupero e riabilitazione, perché lavorando in acqua si riduce l’impatto sulle articolazioni.

l Riduzione dello stress. Una bella nuotata in totale relax, sentire solo il suono delle bracciate e dell’acqua aiuta a ridurre lo stress e l’ansia, migliorando il benessere complessivo.

Perchè l’acqua la si apprezza misurandone l’essenza fra le braccia mentre inizi a muoverla intorno a te. Ora che si è aperta la stagione estiva c’è più gusto ad andare in piscina. Buona nuotata!

“ Ich habe das Schwimmen immer mit einem Akt der Freiheit verbunden. Ihr Ausbilder ermöglicht es den Menschen, in einer Umgebung frei zu werden, welche für sie nicht natürlich ist“.

Dies waren die Worte einer Mutter am Ende des 60-minütigen Schwimmkurses, bei dem ihre Tochter mit neugierigen und aufmerksamen Augen zugehört hatte, wie ich ihr Tipps gab, wie man den Arm im Freistil anlegt, wie man beim Rückenschwimmen leicht ist und vieles andere mehr.

Denn wissen Sie, Wasser ist ein Element an sich. Wir sind zwar Landtiere, aber wir sind von Wasser umgeben. Jenem Wasser, das für den Menschen lebensnotwendig ist, für die Wissenschaft geschmack- und geruchlos, mit dem aber jeder von uns, seien wir ehrlich, Erinnerungen an Geschmäcker, Düfte und Empfindungen verbindet.

Die Salzigkeit des Meeres im Mund nach einem Tauchgang, der Geruch von Chlor, sobald man die Türen eines Schwimmbads betritt, die Verwöhnung beim Abtrocknen der nassen Haut nach einer regenerierenden Dusche.

Und so wird das Schwimmen, oder besser gesagt, das Wissen um das Schwimmen, zum Modus, zum Pass, mit dem wir dieses große Geschenk, das Wasser, betreten und genießen können. Eine neue Umgebung, die uns willkommen heißt und uns das Gefühl gibt, frei und leicht zu sein, wie dieses kleine Mädchen.

Was sind die konkreten Vorteile des Schwimmens? Fünf davon sind die wichtigsten.

l Es erhöht die Ausdauer. Möchten Sie trainieren, um Fett zu verbrennen und Ihre Ausdauer zu verbessern? Dann schwimmen Sie mindestens 2 bis 3 Mal pro Woche 45 bis 50 Minuten ununterbrochen bei niedriger Intensität (fettverbrennende aerobe Aktivität für technisch Interessierte), und Sie werden Ihr Ziel erreichen.

l Bezieht den ganzen Körper mit ein. Schwimmen ist ein ganzheitlicher Sport, heißt es zu Recht. Eine gute Technik hilft dabei, sich auf den Rumpf, die Schultern und die Arme zu konzentrieren, was sich positiv auf die Körperhaltung auswirkt.

l Verringert das Risiko von Herz-KreislaufErkrankungen. Regelmäßiges Schwimmen verbessert die periphere Kapillarisierung, fördert eine gute systolische Durchblutung und reguliert den Herzschlag unter Belastung.

l Tonisierung. Beim Schwimmen geht es nicht um Leistung, sondern darum, die Muskeln effizienter und reaktionsfähiger zu machen. Deshalb wird Schwimmen in der Erholungs- und Rehabilitationsphase empfohlen, da die Arbeit im Wasser die Gelenke weniger belastet.

l Stressabbau. Ein schönes, entspanntes Schwimmen, bei dem man nur das Geräusch des Wassers und der Züge hört, hilft, Stress und Ängste abzubauen und das allgemeine Wohlbefinden zu verbessern.

Denn man schätzt das Wasser, indem man seine Essenz in den Armen misst, wenn man beginnt, es um sich herum zu bewegen. Jetzt, wo die Sommersaison vor der Tür steht, macht es noch mehr Freude, ins Schwimmbad zu gehen. Viel Spaß beim Schwimmen!

38Sport Carnet Gardasee

LAGO DI GARDA, IL PARCO GIOCHI DEGLI SPORT ACQUATICI GARDASEE, DER SPIELPLATZ

DES WASSERSPORTS

Cparco divertimenti per chi ama la natura e lo sport. Un connubio perfetto che lo specchio d’acqua condiviso da Veneto, Lombardia e Trentino Alto-Adige offre anche per chi vuole sperimentare qualcosa di nuovo. Tante attività e sport acquatici rimaste in letargo durante i mesi più freddi, infatti, tornano in voga per tutta l’estate.

Tra questi ci sono il windsurf e il kitesurf: il primo consiste nel muoversi sull'acqua su una tavola grazie all'azione propulsiva determinata dal vento su una vela, il secondo nel farsi trainare da un aquilone, ed è una variante del surf. Per entrambi, quindi, il vento è fondamentale, ma il Lago di Garda è un luogo ottimale grazie alle sue brezze costanti, soprattutto nella zona più a nord, da Torri del Benaco in su. Un’esperienza simile è il

40Sport Carnet
Gardasee

wakeboard: si tratta di uno sport più “meccanico” in quanto per praticarlo è necessario venire trainati da una barca per dilettarsi in salti adrenalinici.

La vela è un'altra attività molto popolare e numerose scuole di vela lungo le rive del lago offrono corsi per tutti i livelli di abilità, permettendo ai visitatori di imparare le basi della vela o di perfezionare le proprie abilità. Spostandosi invece verso l’entroterra è possibile fare anche canyoning, ovvero la discese in strette gole e nuotate nella corrente di torrenti di origine glaciale che nel corso dei secoli hanno scavato forre quasi perfette. Queste esperienze si possono provare maggiormente nella parte bresciana del Lago di Garda, a Tignale per esempio.

E per chi non è un amante dell’acqua ma preferisce la montagna? Tranquilli, il Lago di Garda non esclude nessuno. Sotto il sole estivo sono consigliate ferrate ed arrampicate per sperimentare un po’ il brivido dell’altezza con i paesaggi del Garda come sfondo: i più famosi sono Il Sentiero dei Contrabbandieri e la Via Ferrata Cima Capi.

Bei schönem Wetter verwandelt sich der Gardasee in eine Art Vergnügungspark für alle, die Natur und Sport lieben. Eine perfekte Kombination, die das Gewässer, das sich Venetien, die Lombardei und TrentinoSüdtirol teilen, auch für diejenigen bietet, die etwas

41 Sport Summer edition

Neues ausprobieren möchten. Viele Aktivitäten und Wassersportarten, die in den kälteren Monaten im Winterschlaf lagen, sind im Sommer wieder in Mode.

Dazu gehören das Windsurfen und das Kitesurfen: Beim Windsurfen bewegt man sich auf einem Brett durch die Kraft des Windes an einem Segel über das Wasser, beim Kitesurfen wird man von einem Drachen gezogen und ist eine Variante des

Wellenreitens. Für beides ist der Wind entscheidend, aber der Gardasee ist dank seiner konstanten Brise ein optimaler Ort, vor allem im nördlichsten Bereich, ab Torri del Benaco aufwärts. Ein ähnliches Erlebnis ist das Wakeboarding: Ein eher mechanischer“ Sport, bei dem man von einem Boot gezogen wird, um adrenalingeladene Sprünge zu machen.

Segeln ist eine weitere beliebte Aktivität, und zahlreiche Segelschulen entlang des Seeufers bieten Kurse von Anfänger bis Experten an, in denen die Besucher die Grundlagen des Segelns erlernen oder ihre Fähigkeiten perfektionieren können. Im Landesinneren kann man aber auch Canyoning betreiben, d. h. enge Schluchten hinabsteigen und in der Strömung von Gletscherströmen schwimmen, die im Laufe der Jahrhunderte fast perfekte Schluchten gegraben haben. Diese Erfahrungen lassen sich am besten im Brescianer Teil des Gardasees machen, zum Beispiel in Tignale. Und wer kein Wasserliebhaber ist, sondern die Berge bevorzugt? Keine Sorge, der Gardasee schließt niemanden aus. Unter der Sommersonne empfehlen sich Klettersteige und Klettertouren, um vor der Kulisse der Gardasee-Landschaft ein wenig Höhenrausch zu erleben: die bekanntesten sind der Sentiero dei Contrabbandieri und der Via Ferrata Cima Capi.

42Sport Carnet Gardasee

PASSEGGIARE CON GLI ALPACA: IL TREKKING PER TUTTI WANDERN MIT ALPAKAS: TREKKING FÜR JEDERMANN

Tutti noi conosciamo la lana di alpaca, ma sappiamo anche che è una delle lane più pregiate e soprattutto è anallergica? E soprattutto conosciamo l’animale da cui deriva, l’alpaca appunto? È un animale molto docile, un ottimo compagno di passeggiate e attività all’aria aperta per tutta la famiglia. Un animale che si sta facendo voler bene da molti.

Lo sa bene Enrico Rama che, insieme a mamma Laura e papà Domenico, i primi a essersi innamorati di questi animali, alleva 50 esemplari di alpaca e lama vicino a Bolca, all’inizio della Valdalpone. Dal 2009 Baby Alpaca accoglie gli animali con amore e passione, allevandoli in libertà in un grande appezzamento di terra per la maggior parte dell’anno – ormai, grazie anche alla loro capacità di adattamento, riescono a stare all’aperto da marzo fino a novembre inoltrato. L’interesse principale della famiglia Rama è appunto il benessere animale che si rispecchia nel rispetto per questi camelidi originari del Perù e per la natura che li ospita. Oggi gli alpaca e i lama si stanno diffondendo in tutto il mondo, dall’Australia, al Canada, dalla Nuova Zelanda all’Europa, in particolare in Inghilterra, Germania e Olanda, ma ormai anche in Italia si sente sempre più parlare di alpaca e di trekking con gli alpaca. Infatti, oltre

43 Natur Summer edition

alla lana che producono (per il loro benessere devono essere tosati una volta l’anno), si stanno facendo notare come compagni di trekking e passeggiate. Così anche Baby Alpaca sta diffondendo la cultura e la conoscenza di questi animali: «qui è possibile – spiega Enrico – fare diverse tipologie di attività, dalle visite guidate all’allevamento ai trekking più o meno impegnativi fino allo yoga circondati dagli alpaca.

Abbiamo cinque tipologie di trekking, dal più semplice di un’ora, adatto anche ai bambini, fino a quello più lungo e impegnativo di 15km, con 200 di dislivello e una durata di 7 ore.

Proprio per il suo carattere docile e pacifico, l’alpaca si presta molto bene ad essere condotto anche dai bambini: anche i più piccolini infatti, possono stare accanto all’animale e portarlo a passeggio alla longhina, creando un rapporto unico con l’animale e la natura».

Data la valenza didattica di questi animali, negli anni l’azienda ha anche integrato la sua offerta con le attività per le scuole, attività quindi di didattica sull’allevamento, la cura dell’animale e la conduzione, e ha avviato la procedura per riconoscere l’alpaca e il lama tra gli animali accreditati per gli Interventi Assistiti con gli Animali (IAA) grazie a Chiara, la compagna di Enrico, che è Coadiutrice dell’asino e del cavallo negli Interventi Assistiti con gli Animali.

Ma perché passeggiare con gli alpaca?

«Passeggiare con gli alpaca è un’esperienza che ci riconnette ai ritmi della natura – continua Enrico – vedere come si comportano questi animali nel loro habitat, andare al loro passo, ci ricollega al qui ed ora che spesso la vita frenetica di tutti i giorni ci fa dimenticare; è un’esperienza che trasmette pace e serenità. Gli alpaca, e i lama, solo a guardarli danno un senso di tranquillità e allegria».

44Natura Carnet Gardasee

Wir alle kennen die Alpakawolle, aber wissen wir auch, dass sie eine der feinsten Wolle ist und vor allem hypoallergen? Und vor allem: Kennen wir das Tier, von dem sie stammt, das Alpaka? Es ist ein sehr gutmütiges Tier, ein hervorragender Begleiter für Spaziergänge und Aktivitäten im Freien für die ganze Familie. Ein Tier, das von vielen geliebt wird.

Das weiß auch Enrico Rama, der zusammen mit seiner Mutter Laura und seinem Vater Domenico, der sich als erster in diese Tiere verliebt hat, in der Nähe von Bolca, am Anfang des Valdalpone, 50 Alpakas und Lamas züchtet. Seit 2009 kümmert sich Baby Alpaca mit viel Liebe und Leidenschaft um die Tiere, die er auf einem großen Grundstück fast das ganze Jahr über in freier Wildbahn aufzieht - mittlerweile können sie, auch dank ihrer Anpassungsfähigkeit, von März bis Ende November im Freien bleiben. Das Hauptinteresse der Familie

Rama gilt dem Tierschutz, was sich in ihrem Respekt für diese aus Peru stammenden Kameliden und für die Natur, die sie beherbergt, widerspiegelt.

Heute verbreiten sich Alpakas und Lamas in der ganzen Welt, von Australien bis Kanada, von Neuseeland bis Europa, vor allem in England, Deutschland und Holland, aber auch in Italien hört man immer öfter von Alpakas und Trekking mit Alpakas. Denn neben der Wolle, die sie produzieren (zu ihrem Wohlbefinden müssen sie einmal im Jahr geschoren werden), machen sie sich auch einen Namen als Trekking- und Wanderbegleiter. So verbreitet Baby Alpaca auch die Kultur und das Wissen über diese Tiere: „Hier kann man verschiedene Aktivitäten

unternehmen“, erklärt Enrico, „von geführten Besichtigungen des Zuchtbetriebs bis hin zu mehr oder weniger anspruchsvollen Wanderungen und Yoga inmitten von Alpakas. Wir haben fünf Arten von Wanderungen, von der einfachsten von einer Stunde, die auch für Kinder geeignet ist, bis zur längsten und anspruchsvollsten von 15 km, mit 200 Höhenmetern und einer Dauer von 7 Stunden. Gerade wegen seines sanftmütigen und friedlichen Charakters eignet sich das Alpaka sehr gut, um auch von Kindern geführt zu werden: Tatsächlich können selbst die Kleinsten in der Nähe des Tieres bleiben und mit ihm auf dem Langhorn spazieren gehen, wodurch eine einzigartige Beziehung zum Tier und zur Natur entsteht.

In Anbetracht des didaktischen Wertes dieser Tiere hat das Unternehmen im Laufe der Jahre sein Angebot auch in Aktivitäten für Schulen integriert, bei denen über die Zucht, die Pflege und das Management der Tiere unterrichtet wird und hat dank Chiara, der Partnerin von Enrico, die Koadjutorin des Esels und des Pferdes in der Tiergestützten Intervention ist, das Verfahren zur Anerkennung des Alpakas und des Lamas unter den für die Tiergestützte Intervention (IAA) akkreditierten Tieren eingeleitet.

Aber warum mit Alpakas spazieren gehen? Mit den Alpakas spazieren zu gehen ist eine Erfahrung, die uns wieder mit dem Rhythmus der Natur verbindet", fährt Enrico fort, “zu sehen, wie sich diese Tiere in ihrem Lebensraum verhalten, in ihrem Tempo zu gehen, verbindet uns wieder mit dem Hier und Jetzt, das wir in der Hektik des Alltags oft vergessen; es ist eine Erfahrung, die uns Ruhe und Gelassenheit vermittelt. Die Alpakas und Lamas zu sehen, gibt uns ein Gefühl der Ruhe und Freude“.

45 Natur Summer edition

CALENDARIO

Eventi di giugno a Verona e sul Lago di Garda

fino al 16 giugno

mostra multimediale

Il mio Paradiso.

Dante profeta di speranza

Castel San Pietro www.danteprofetadisperanza.it/paradiso

fino al 14 luglio

mostra

La prima botanica veronese: l’erbario di Azzurra Carrara Pantano

Musei di storia naturale www.museicivici.comune.verona.it

fino al 25 agosto mostra

Giulio Paolini Et in Arcadia ego Palazzo della Ragione www.museicivici.comune.verona.it

fino al 31 agosto mostra

Newsha Tavakolian. And they laughed at me

Eataly Art House www.eatalyarthouse.it

fino al 29 settembre mostra

Oltre Caroto. Il disegno sotto il colore

Museo degli Affreschi www.museicivici.comune.verona.it

fino al 6 ottobre

mostra

Immagini di terracotta

Museo Archeologico al Teatro Romano www.museicivici.comune.verona.it

fino al 7 ottobre

mostra

Contemporaneo non-stop Il respiro della natura ARIA

Galleria d’Arte Moderna Achille Forti www.museicivici.comune.verona.it

da mercoledì 29 maggio a domenica 2 giugno gara ciclistica

Campionati Europei BMX

BMX Olympic Arena www.teambmxverona.it

dal 1° giugno all’8 settembre eventi vari

R-estate in 5° 2024

Parco San Giacomo www.circ5.comune.verona.it

sabato 1° giugno ore 11:30 visita guidata

Art Market Tour

Eataly Art House www.eatalyarthouse.it

sabato 1 e domenica 2 giugno mostra mercato

Ciao Market

Costermano sul Garda www.ciaomrkt.com

domenica 2 giugno dalle ore 8:00 mostra mercato

Verona Antiquaria

Piazza San Zeno

domenica 2 giugno ore 11:00

concerto – L’Appassionata

Suono Italiano

Sala Maffeiana www.gasparifoundation.org

46 Carnet Gardassee Calendario

unedì 3 giugno ore 18:00 presentazione del libro

Alessandro Brunello: cambio vita, vado al sud Libreria Feltrinelli www.lafeltrinelli.it

martedì 4 giugno ore 17:30 presentazione del libro

Luca Sommi: la più bella Libreria Feltrinelli www.lafeltrinelli.it

mercoledì 5, 12, 19 e 26 giugno giovedì 6 e 20 giugno dalle 19:00 alle 20:00 lezione di yoga e pilates

NATURA E BENESSERE

Parco Giardino Sigurtà www.sigurta.it

Nelle serate estive, con il Parco chiuso al pubblico, si terranno alcuni appuntamenti dedicati al benessere con lezioni di yoga e di pilates, per il ciclo Natura e Salute. L’idea di creare questo ciclo di incontri nasce 11 anni fa e si è consolidato nel tempo poiché coniuga la rigogliosa natura estiva del Giardino con la voglia di star bene. Le lezioni di yoga si terranno il 5, 12, 19 e 26 giugno, mentre le lezioni di pilates si terranno il 6 e il 20 giugno. Tutti gli incontri si terranno dalle ore 19.00 alle 20.00 e le iscrizioni saranno alla biglietteria del Parco. Gli abbonati al Parco - Giardino avranno un costo di partecipazione agevolato e sarà possibile partecipare anche per i non abbonati ad una singola lezione. Il costo per gli abbonati al Parco è agevolato, ovvero € 16,00 per tutte le lezioni, mentre per i NON abbonati il prezzo di ogni singola lezione è di € 16,00. Saranno forniti maggiori dettagli sul sito web del Parco www.sigurta.it

mercoledì 5 giugno ore 18:00 presentazione del libro

Paolo Morando e Massimo Pisa: il bombarolo

Libreria Feltrinelli www.lafeltrinelli.it

mercoledì 5 giugno ore 21:00

spettacolo teatrale (saggio corso teatro ragazzi avanzato)

Non più di due

Teatro Nuovo www.teatrostabileverona.it

giovedì 6 giugno ore 19:30 concerto degustazione Calici di Jazz

All you need is love – Sarah Jane Morris & Solis String Quartet

Casa Sartori 1898 www.teatroristori.org

venerdì 7 giugno ore 21:10

evento speciale

La Grande Opera Italiana Patrimonio dell'Umanità Arena di Verona www.arena.it

venerdì 7 e sabato 8 giugno fiera

Amphora Revolution Fiera di Verona www.amphorarevolution.com

giovedì 6 e venerdì 7 giugno ore 21:30 teatro - Festival Veronetta#spazioteatrogiovani

Staffette

Parco S. Toscana www.spazioteatrogiovani.it

sabato 8 giugno ore 21:30 opera – 101° Arena Opera Festival Turandot

Arena di Verona www.arena.it

47 Summer edition Calendario

sabato 8 giugno

ore 21:15

concerto – Festival della Bellezza

Roberto Vecchioni

L’infinito tour

Teatro Romano

www.festivalbellezza.it

domenica 9 giugno

dalle ore 10:00 alle 19:00 manifestazione

GIORNATA DEI BAMBINI

Parco Giardino Sigurtà www.sigurta.it

Finisce la scuola e cosa c’è di più entusiasmante che divertirsi con giochi, show e animazione dedicati ai più piccoli in un parco enorme? Da segnare in rosso sul calendario l’appuntamento con la Giornata dei Bambini domenica 9 giugno, evento che il Parco Giardino Sigurtà propone da anni ai giovani visitatori, che potranno così divertirsi in questa giornata speciale circondati da rose, ninfee, alberi antichi, 18 laghetti nei 600.000 metri quadrati del Parco! L’evento è gratuito, previo acquisto del biglietto di entrata al Giardino. #giornatadeibambini #parcosigurtà

sabato 8 giugno

ore 9:30

sport – cultura

Visite ai Musei Civici di Verona abbinate al rafting

Museo di Storia Naturale

Bottagisio Sport Center www.museicivici.comune.verona.it

sabato 8 giugno

ore 20:45

Celebrazioni Zanoniane

Basilica di San Zeno www.chieseverona.it

domenica 9 giugno ore 15:00

concerto - Podestaria Live

Cisco Bellotti e band

Rifugio Podestaria

domenica 9 giugno

ore 21:15

teatro – Festival della Bellezza

Alessandro D’Avenia

L’Odissea e l’arte di essere mortali

Teatro Romano

www.festivalbellezza.it

da martedì 11 giugno a venerdì 2 agosto

ogni martedì e venerdì ore 21:30 cinema all’aperto

Sotto le stelle del cinema

Piastra polivalente

Parrocchia di San Marco www.believegroup.it

lunedì 10 e martedì 11 giugno

ore 21:30

teatro - Festival Veronetta#spazioteatrogiovani

La rosa bianca

Parco S. Toscana

www.spazioteatrogiovani.it

lunedì 10 giugno ore 21:15

teatro – Festival della Bellezza

Lella Costa – La fata

Teatro Romano www.festivalbellezza.it

martedì 11 giugno ore 21:15

teatro – Festival della Bellezza

Arianna Porcelli Safonov

Disgustibus

Teatro Romano

www.festivalbellezza.it

mercoledì 12 giugno ore 21:15

teatro – Festival della Bellezza

Massimo Racalcati

Icone: Gesù e Freud

Teatro Romano www.festivalbellezza.it

giovedì 13 giugno ore 21:15 spettacolo

Festival della Bellezza

Igor Sibaldi – Gesù.

Gli enigmi di un ebreo ellenista

Teatro Romano www.festivalbellezza.it

giovedì 13 e venerdì 14 giugno ore 21:30

teatro - Festival Veronetta#spazioteatrogiovani

Enea, lo straniero

da Eneide di Virgilio

Parco S. Toscana www.spazioteatrogiovani.it

48 Carnet Gardasee Calendario

giovedì 13 giugno ore 19:30

concerto degustazione

Calici di Jazz

Le origini – Tony Esposito

Musella Winery www.teatroristori.org

venerdì 14 giugno

ore 21:15

concerto – Festival della Bellezza

Paola Turci e Gino Castaldo

Il tempo dei Giganti. '79-'81: i tre anni magici della musica italiana

Teatro Romano www.festivalbellezza.it

venerdì 14 giugno ore 21:30 opera – 101° Arena Opera Festival

Aida Arena di Verona www.arena.it

sabato 15 giugno ore 21:30

opera – 101° Arena Opera Festival

Turandot

Arena di Verona www.arena.it

sabato 15 giugno ore 21:15

dialogo – Festival della Bellezza

Matteo Garrone

La sublimazione poetica del reale

Teatro Romano www.festivalbellezza.it

sabato 15 giugno

dalle ore 17:00 alle ore 24:00 evento enologico/musicale

Sound Polis Cellae

varie cantine in Valpolicella www.stradadelvinovalpolicella.it

domenica 16 giugno ore 21:15 concerto

La buona novella

Teatro Romano

domenica 16 giugno evento tradizionale

Finale Campionato veronese di S-cianco

Piazzale Castel San Pietro www.tocati.it

domenica 16 giugno

dalle 10:00 alle 13:00; dalle 14:00 alle 19:00

museo – Vivere la storia

La seconda guerra mondiale a Verona

Forte Lugagnano www.viverelastoria.it

domenica 16 giugno ore 21:00

osservazione astronomica

La luna in Piazza Bra

Piazza Bra www.astrofiliveronesi.it

Da lunedì 17 a mercoledì 19 giugno ore 21:30

teatro - Festival Veronetta#spazioteatrogiovani

Un’altra Medea

Parco S. Toscana www.spazioteatrogiovani.it

lunedì 17 giugno ore 21:15

Concerto

Non al denaro, non all’amore né al cielo

Teatro Romano

martedì 18 giugno ore 21:00 spettacolo teatrale (saggio corso teatro adulti)

L’apparenza inganna

Teatro Nuovo www.teatrostabileverona.it

martedì 18 giugno ore 20:15 spettacolo

Festival della Bellezza

Antonio Caprarica

Miti british del ‘900

Villa Guarienti di Brenzone – Garda www.festivalbellezza.it

martedì 18 giugno ore 21:00

Concerto

Umberto Smaila & Friends

Teatro Romano www.saifam.com

49 Summer edition Calendario

mercoledì 19 giugno

ore 20:15

spettacolo

Festival della Bellezza

Vittorio Emanuele Parsi

Libertà e patria, idee iconiche tra miti e storia

Villa Guarienti di Brenzone – Garda www.festivalbellezza.it

mercoledì 19 giugno ore 20:30

balletto

allievi Balletto di Verona

La bella addormentata

Teatro Nuovo www.teatrostabileverona.it

da mercoledì 19 a domenica 23 giugno festival cinematografico

Bardolino Film Festival

Villa Carrara Bottagisio – Bardolino www.bardolinofilmfestival.it

giovedì 20 giugno ore 21:30 opera – 101° Arena Opera Festival

Aida

Arena di Verona www.arena.it

giovedì 20 giugno ore 19:30

concerto degustazione

Calici di Jazz

Drumpet – Fabrizio Bozzo, Lorenzo Tucci

e Daniele Sorrentino

Cantina Monteci www.teatroristori.org

venerdì 21 giugno ore 21:30

opera – 101° Arena Opera Festival

Il Barbiere di Siviglia

Arena di Verona www.arena.it

venerdì 21 giugno ore 21:15

musica – Verona Jazz / Estate Teatrale Veronese

Paolo Fresu & Uri Caine

Teatro Romano www.www.spettacoloverona.it

venerdì 21 giugno ore 19:00

degustazione e visita

Calici d’arte

E.ART.H.

Eataly Art House www.eatalyarthouse.it

da venerdì 21 a domenica 23 giugno

Manifestazione

Festa delle fate

Lungolago di Garda www.lafestadellefate.it

sabato 22 giugno ore 21:30

opera – 101° Arena Opera Festival

Turandot

Arena di Verona www.arena.it

sabato 22 giugno ore 21:15

musica – Verona Jazz / Estate Teatrale Veronese

Jan Garbarek group featuring Trilok Gurtu

Teatro Romano www.www.spettacoloverona.it

da sabato 22 a sabato 29 giugno

festival cinematografico

Africa Short

CINELÀ Festival cinema

africano e oltre

Cinema all’aperto Santa Teresa www.cinemafricano.it

da sabato 22 a lunedì 24 giugno ore 21:30

teatro - Festival Veronetta#spazioteatrogiovani

L.F.C. da Ladies Football Club

Parco S. Toscana www.spazioteatrogiovani.it

domenica 23 giugno dalle ore 19:00 Manifestazione

Festa del fuoco "Waur Ljetzan" Giazza

domenica 23 giugno ore 21:15

musica – Verona Jazz / Estate Teatrale Veronese

Ana Carla Maza

Teatro Romano www.www.spettacoloverona.it

domenica 23 giugno ore 21:30

opera – 101° Arena Opera Festival

Aida

Arena di Verona www.arena.it

domenica 23 giugno dalle ore 10:00 alle ore 15:00 Laboratorio

"Libri d'artista" con Valentina Grilli

Giardino Giusti www.giardinogiusti.it

lunedì 24 giugno ore 21:15

musica – Verona Jazz / Estate Teatrale Veronese

Mario Biondi

Teatro Romano www.www.spettacoloverona.it

50 Carnet Gardasee Calendario

da mercoledì 26 a venerdì 28 giugno ore 21.30

teatro - Festival Veronetta#spazioteatrogiovani

Da Manhattan Project

Parco S. Toscana www.spazioteatrogiovani.it

giovedì 27 giugno ore 19:30

concerto degustazione

Calici di Jazz

GeGè Telesforo

Big Mama Legacy

Villa Quaranta

della Cantina Tommasi www.teatroristori.org

giovedì 27 giugno

ore 21:30

opera – 101° Arena Opera Festival Il Barbiere di Siviglia

Arena di Verona www.arena.it

da giovedì 27 a sabato 29 giugno festival teatrale

Festival Gambe all’Aria

Parco Nievo www.fucinaculturalemachiavelli.com

venerdì 28 giugno

ore 21:30

opera – 101° Arena Opera Festival

Aida Arena di Verona www.arena.it

Per il calendario eventi aggiornato e per tutte le novità di città e provincia segui Carnet Verona sul sito www.carnetverona.it e sui canali social!

da venerdì 28 a domenica 30 giugno ore 19:30

festival di danza contemporanea

Forte Gisella in danza

Forte Gisella www.ersiliadanza.it

sabato 29 giugno ore 21:30

opera – 101° Arena Opera Festival

Turandot

Arena di Verona www.arena.it

sabato 29 giugno ore 9:30

sport – cultura

Visite ai Musei Civici di Verona abbinate al rafting

Museo di Castelvecchio

Bottagisio Sport Center www.museicivici.comune.verona.it

domenica 30 giugno ore 21:15

musica – Rumors Festival / Estate Teatrale Veronese

Elio & Le storie tese

Teatro Romano www.www.spettacoloverona.it

51 Summer edition Calendario

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.