Carnet Verona - giugno 2024

Page 1

VIVERE. SCOPRIRE. CONOSCERE.
EURO 3,00
N.140 – Giugno 2024
FESTIVAL 2024 • ESTATE TEATRALE VERONESE TRA MUSICA, TEATRO E
• IL BARDOLINO FILM FESTIVAL ALLA 4° EDIZIONE • CALICI DI JAZZ IN QUATTRO CANTINE VERONESI • YOGA DAY: BENESSERE PER ANIMA E CORPO
101° ARENA DI VERONA OPERA
DANZA

EDITORIALE EDITORIAL

Ho sempre amato questo periodo dell’anno perché è pieno di luce, finiva la scuola, ci si preparava per le vacanze, arrivava il caldo, i concerti e le serate sotto le stelle…

Questo fascino ora che non sono più un adolescente però mi è rimasto dentro, perché a parte la scuola, l’inizio dell’estate per me è tanta energia.

E tanta energia esprime questo numero di giugno perché ci racconta l’inizio della stagione al Teatro Romano e di quella lirica che il 6 dicembre 2023, entra ufficialmente nella lista rappresentativa del Patrimonio Culturale Immateriale dell'Umanità UNESCO con la descrizione della “Pratica del canto lirico in Italia”. Daremo tanti suggerimenti come ogni mese con il fine di portarvi a conoscenza delle tante curiosità e attività che il nostro territorio ci offre. Un’ iniziativa di particolare pregio è Calici di Jazz che anche quest’anno ci ripropone l’abbinata degustazione e performance live musicale itinerante, inserita nel palcoscenico non di un classico teatro ma di quattro importanti aziende vinicole della Valpolicella.

Un focus particolare questo mese di giugno lo dedicheremo all’importanza della tutela dei nostri mari ed oceani, infatti l’8 giugno è la Giornata mondiale degli oceani. L’acqua e i nostri mari stanno diventando sempre più un oro blu da preservare e conservare, un oro che troppo spesso dimentichiamo di avere. La desertificazione è un problema che sta coinvolgendo varie parti del pianeta e l’informazione di questo fenomeno aimè è veramente scarsa e poco seguita dal main stream. È giusto che si agisca quanto prima in modo concreto per usare la tecnologia e il nostro sapere e controvertìre un andamento sempre più critico. Dedicheremo quindi degli approfondimenti questo mese sull’importanza di come ridurre lo spreco di acqua, al benessere che porta al nostro corpo e come sia parte inconscia della nostra essenza. Quindi buona lettura e buon inizio di estate!

I have always loved this time of year because it is full of light, school ends, we get ready for the holidays, warm weather arrives, concerts and evenings under the stars...

This fascination now that I am no longer a teenager, however, has stayed with me, because apart from school, the beginning of summer for me is so much energy.

And so much energy is expressed in this June issue because it tells us about the start of the season at the Roman Theatre and the opera that will officially enter the UNESCO Intangible Cultural Heritage List on 6 December 2023 with the description of the ‘Practice of opera singing in Italy’. We will make many suggestions, as we do every month, in order to make you aware of the many curiosities and activities that our territory has to offer. A particularly valuable initiative is Calici di Jazz, which once again this year offers us the combination of wine tasting and live musical performance, set on the stage not of a classic theatre but of four important Valpolicella wineries.

A special focus this June will be dedicated to the importance of protecting our seas and oceans; in fact, 8 June is World Oceans Day. Water and our seas are increasingly becoming a blue gold to be preserved and conserved, a gold we too often forget we have. Desertification is a problem that is affecting various parts of the planet, and information about this phenomenon is, unfortunately, very scarce and little followed by the main stream. It is right that we take concrete action as soon as possible to use technology and our knowledge to counteract an increasingly critical trend. We will therefore dedicate in-depth articles this month to the importance of how to reduce water waste, the well-being it brings to our bodies and how it is an unconscious part of our essence.

So enjoy your reading and have a great start to summer!

3 Giugno 2024 Editoriale

16 Al via l’Estate Teatrale Veronese tra musica, teatro e danza

The Estate Teatrale Veronese kicks off with music, theatre and dance

22 Cinefili veronesi, c’è il Bardolino Film Festival Film lovers, there‘s the Bardolino Film Festival

25 Festival della Bellezza: immagini e pensieri iconici Festival della Bellezza: iconic images and thoughts In città In the city

28 Ottico e Oculista, uno per tutti e tutti per uno Optician and Ophthalmologist, one for all and all for one

30 Alla scoperta di Verona: la chiesa di Santa Toscana Discovering Verona: the church of Santa Toscana

4 Carnet Verona Indice Eventi Events 6
2024 101st Arena
2024 10
Gasdia 12 Il
lirico patrimonio dell’umanità World Heritage opera singing 13 Calici
jazz 2024 Calici
jazz 2024
INDICE INDEX
101° Arena di Verona Opera Festival
di Verona Opera Festival
L’edizione 101 secondo Cecilia Gasdia The 101 edition according to Cecilia
canto
di
di

Carnet Verona

Registrazione Tribunale di Verona

nr. 1573 del 9/12/2003

Nr. Iscrizione ROC 21254

Numero nr. 140 – giugno 2024

Speciale Carnet Gardasee

SUMMER EDITION

Edito da Editoriale Eventi snc

Via Cefalonia, 3

Marano di Valpolicella (VR)

Editori

Nicolò Ballarini

Alberto Cetti

Direttore responsabile

Giancarla Gallo

Hanno collaborato

Giorgia Castagna

Agnese Ceschi

Miriam Cetti

Federica Clemente

Gabriele Garofalo

Matteo Guidotto

Andrea Molinari

Marco Multari

Georgia Passuello

Francesca Saglimbeni

Marta Tarasconi

Identità grafica

Andrea Rubele

Impaginazione grafica

Pasquale Contreras

33 Il coworking per tutte le esigenze

A Coworking for all needs

34 Con Dante nell’ “Amor che move il sole e l’altre stelle”

With Dante in “Amor che move il sole e l‘altre stelle” (love that moves the sun and the other stars)

Benessere Wellness

37 21 giugno Yoga Day: una medicina per anima e corpo 21 June Yoga day: medicine for body and soul

40 14 giugno: Giornata Mondiale del Donatore di Sangue 14 June: World Blood Donor Day

Stampa Grafiche Marchesini

Contatti redazione@carnetverona.it info@carnetverona.it commerciale@carnetverona.it

In copertina:

Carnet Verona:

Aida di Stefano Poda @ Arena di Verona, ph HEADS Collective

Carnet Gardasee: Pesce, di Stari Ribar (2024).

Opera realizzata con materiali inquinanti raccolti in mare, dedicata a Carnet Verona.

Sostenibilità Sustainability

42 Vini e bevande NoLo? L’ascesa di una nuova alternativa salutistica Wines and beverage NoLo? The rise of a new health alternative

44 Acqua, bene prezioso Water, a precious good

Cultura Culture

46 L’angolo dei libri The book corner

48 Arte in giro Art around

50 Novità in sala New in cinema

5 Giugno 2024 Index

101° ARENA DI VERONA OPERA FESTIVAL 2024

7.06-7.09 101ST ARENA

7.06-7.09

in collaborazione con Fondazione Arena di Verona in collaboration with Fondazione Arena di Verona

Dal 7 giugno al 7 settembre, oltre 50 serate di spettacolo. Tre titoli dedicati a Giacomo Puccini nel suo centenario: Turandot di Zeffirelli (8-29 giugno), La Bohème di Signorini (19 e 27 luglio) e Tosca di De Ana (230 agosto). Inoltre, Aida di Verdi nella produzione “di cristallo” di Poda e nell’allestimento del 1913 di De Bosio (10 agosto-5 settembre), Carmen di Bizet con regia e scene di Zeffirelli (5 luglio-7 settembre), Il Barbiere di Siviglia di Rossini nell’

allestimento di De Ana (21 giugno-6 settembre). Rinnovano la loro presenza in Anfiteatro grandi stelle internazionali: Kaufmann, Tèzier, Kurzak, Meli, Alagna, Grigolo, Salsi, Beczała. Inaugurazione straordinaria il 7 giugno con l’evento in mondovisione La Grande Opera italiana Patrimonio dell’Umanità, promosso dal Ministero della Cultura e in collaborazione con Fondazione Arena, per celebrare la pratica del canto lirico in Italia, proclamata patrimonio

6
Verona Eventi
Carnet
DI VERONA
OPERA FESTIVAL 2024
Turandot (ph FotoEnnevi).

culturale immateriale dell’umanità. Protagonisti 150 professori d’orchestra e oltre 300 artisti del coro da tutte le Fondazioni lirico-sinfoniche italiane. Sul podio anche il Maestro Riccardo Muti. In programma serate-evento: Roberto Bolle and friends il 23 e il 24 luglio; la Nona Sinfonia di Beethoven, diretta da Andrea Battistoni, l’11 agosto. Plácido Domingo Noche Española, la serata di gala il 21 agosto; i Carmina Burana di Orff, diretti da Michele Spotti, il 1° settembre. Al Teatro Romano di Verona Zorba il greco di Theodorakis, con le coreografie originali di Lorca Massine, il 27 e il 28 agosto. In anteprima mondiale il 28 agosto, Fondazione Arena di Verona e Balich Wonder Studio presentano il grande concerto immersivo con innovative proiezioni tridimensionali Viva Vivaldi. The Four Seasons Immersive Concert per i 300 anni dalla pubblicazione de Le quattro stagioni, con l’Orchestra areniana e il violinista Giovanni Andrea Zanon. Biglietti in vendita su arena.it, canali social dell’Arena di Verona e Ticketone.

From 7 June to 7 September, over 50 evenings of entertainment. Three titles dedicated to Giacomo Puccini on his centenary: Turandot by Zeffirelli (8-29 June), La Bohème by Signorini (19 and 27 July) and Tosca by De Ana (2-30 August). In addition, Verdi's Aida in Poda's ‘crystal’ production and in de Bosio's 1913 staging (10 August-5 September), Bizet's Carmen with Zeffirelli's direction and sets (5 July-7 September), Rossini's Il Barbiere di Siviglia in De Ana's staging (21 June-6 September). Great international stars are renewing their presence in the Amphitheatre: Kaufmann, Tèzier, Kurzak, Meli, Alagna, Grigolo, Salsi, Beczała. Extraordinary opening on 7 June with the worldwide event La Grande Opera italiana Patrimonio dell'Umanità, promoted by the Ministry of Culture and in collaboration with Fondazione Arena, to celebrate the practice of opera singing in Italy, proclaimed intangible cultural heritage of humanity. It will feature 150 orchestra professors and over 300 chorus artists from all the Italian lyricalsymphonic foundations. Maestro Riccardo Muti will also be on the podium. The programme includes evening events: Roberto Bolle and friends on 23 and 24 July; Beethoven's Ninth Symphony, conducted by Andrea Battistoni, on 11 August. Plácido Domingo Noche Española, the gala evening on 21 August; Orff's Carmina Burana, conducted by Michele Spotti, on 1 September.

At the Teatro Romano in Verona Zorba the Greek by Theodorakis, with original choreography by Lorca Massine, on 27 and 28 August. In a world premiere on 28 August, the Fondazione Arena di Verona and Balich Wonder Studio present the great immersive concert with innovative three-dimensional projections Viva Vivaldi. The Four Seasons Immersive Concert for the 300th anniversary of the publication of The Four Seasons, with the Arena Orchestra and violinist Giovanni Andrea Zanon. Tickets on sale on arena. it, Arena di Verona social channels and Ticketone.

8 Carnet Verona Eventi
Roberto Bolle and Friends (ph Andrej Uspenski). Il barbiere di Siviglia (ph FotoEnnevi).

RICEVI LA RIVISTA A CASA TUA.

Su Carnet Verona e Carnet Gardasee si è sempre parlato e si parla di cultura del territorio, enogastronomia, lifestyle inteso come tempo libero, spettacoli, eventi, ospitalità, benessere fisico e mentale. Si parlerà sempre di più di sostenibilità, di itinerari alla scoperta della nostra terra, di sport e di cultura a 360°.

Vai sul sito e scopri l’abbonamento 2024. Da oggi, con l’abbonamento annuale, puoi ricevere nella tua cassetta delle lettere tutti i dieci numeri di Carnet Verona 2024 con lo speciale Carnet Gardasee.

E non mancheranno le sorprese!

carnetverona.it/abbonamenti carnetverona
ph Claudio Venturini

L’EDIZIONE 101 SECONDO CECILIA GASDIA THE 101 EDITION ACCORDING TO CECILIA GASDIA

L’Arena Opera Festival entra nel suo secondo secolo di vita. Una ricorrenza, dopo il centesimo celebrato nel 2023, che si intreccia felicemente con altri avvenimenti importanti, tra cui il centenario della morte di Puccini, che Fondazione Arena celebrerà con

ben tre titoli: «Turandot nell’allestimento da fiaba di Zeffirelli; un nuovo allestimento de La Bohème, e Tosca con Anna Nebretko in agosto», spiega la Sovrintendente Cecilia Gasdia. «Bohème porterà la firma di Alfonso Signorini (al suo debutto areniano), che oltre a essere un

10
Eventi
Carnet Verona Cecilia Gasdia (ph FotoEnnevi).

personaggio televisivo molto popolare, è un appassionato e profondo conoscitore della materia, pianista diplomato e da dieci anni regista, con una particolare affinità per Puccini. Per questo il nuovo spettacolo, diretto dal maestro Daniel Oren, sarà molto rispettoso di tutte le indicazioni del compositore, che nella partitura contiene già una vera e propria regia, in una scenografia storicamente accurata ma anche trasparente». Per l’inaugurazione cosa avete preparato?

Sarà un gala straordinario, trasmesso in mondovisione. Il mondo della cultura e quello dell’opera uniranno le forze in un’orchestra da 160 elementi e un coro di 300 voci provenienti da tutte le fondazioni lirico sinfoniche d’Italia. Una serata imperdibile con un cast internazionale mai visto prima in Arena in una sola serata, tutti uniti dall’opera italiana. In primis Riccardo Muti. Altre novità?

Uno dei cinque titoli in cartellone, ossia Aida, vedrà un doppio allestimento. Ci saranno poi tante serate evento, dai Carmina Burana alla Nona di Beethoven nei 200 anni dalla prima esecuzione, un messaggio di fratellanza universale. Ogni serata, con l’alternarsi di cast, sarà come una “prima” (l’ultima recita di Tosca vedrà in scena Jonas Kaufmann). Tra le novità assolute, oltre al grande

risalto dato alla danza, grande protagonista sia in Arena (Roberto Bolle and Friends) che al Teatro Romano (Zorba il greco) avremo lo spettacolo immersivo Viva Vivaldi, un’anteprima mondiale dedicata alle Quattro stagioni con Giovanni Andrea Zanon, l’Orchestra areniana, e le immagini tridimensionali di Balich Wonder Studio.

The Arena Opera Festival enters its second century of life. A recurrence, after the centenary celebrated in 2023, that happily intertwines with other important events, including the centenary of Puccini’s death. Which the Fondazione Arena will celebrate with no less than three titles: ‘Turandot in Zeffirelli’s fairytale setting; a new staging of La Bohème, and Tosca with Anna Nebretko in August,’ explains General Manager Cecilia Gasdia. ‘Bohème will bear the signature of Alfonso Signorini (in his Arena debut), who in addition to being a very popular television personality, is a passionate and profound connoisseur of the subject, a qualified pianist and for ten years a director, with a particular affinity for Puccini. This is why the new performance, directed by maestro Daniel Oren, will be very respectful of all the composer’s indications, which in the score already contains a real direction, in a historically accurate but also transparent scenography’. What have you prepared for the opening?

It will be an extraordinary gala, broadcast worldwide. The worlds of culture and opera will join forces in a 160-musicians orchestra and a chorus of 300 voices from all the opera foundations in Italy. An unmissable evening with an international cast never before seen in the Arena on a single evening, all united by Italian opera. First and foremost Riccardo Muti. Other novelties?

One of the five titles on the bill, Aida, will see a double staging. There will also be many event evenings, from Carmina Burana to Beethoven’s Nona sinfonia on the 200th anniversary of its first performance, a message of universal brotherhood. Each evening, with alternating casts, will be like a ‘premiere’ (the last performance of Tosca will feature Jonas Kaufmann). Among the absolute novelties, in addition to the great prominence given to dance, a great protagonist both in the Arena (Roberto Bolle and Friends) and at the Roman Theatre (Zorba il greco) we will have the immersive show Viva Vivaldi, a world premiere dedicated to the Four Seasons with Giovanni Andrea Zanon, the Arena Orchestra, and the three-dimensional images of Balich Wonder Studio.

11 Giugno 2024 Events
Aida (ph FotoEnnevi).

IL CANTO LIRICO PATRIMONIO DELL’UMANITÀ WORLD HERITAGE OPERA SINGING

Il Comitato per il Patrimonio immateriale dell'Unesco ha proclamato la pratica del canto lirico italiano a elemento del patrimonio immateriale dell'umanità. La proclamazione come sappiamo è avvenuta per acclamazione in occasione della riunione dei paesi membri del Comitato in Botswana il 6 dicembre del 2023 ma sarà la prima serata dell’opera lirica all’Arena di Verona il 7 giugno a rendere omaggio a tale riconoscimento.

Assolirica ha spiegato come questo traguardo sia stato un importantissimo successo conseguito dopo un lungo percorso avviato nel 2011 quando i cantanti lirici solisti si costituirono in un'associazione denominata Cantori Professionisti d'Italia col fine di riunire la categoria e permettere un confronto professionale su un ampio ventaglio di problematiche.

Grazie al dialogo interno a questa comunità si accese la scintilla che avrebbe poi portato all'elaborazione di una prima bozza di dossier

La sera del 7 giugno, su proposta del sottosegretario Gianmarco Mazzi, tutto il mondo della cultura si ritroverà all’Arena per festeggiare questa eccellenza d’arte e spettacolo che da oltre 400 anni rappresenta l’Italia a livello internazionale.

UNESCO's Intangible Heritage Committee has proclaimed the practice of Italian opera singing to be part of the intangible heritage of humanity. The proclamation, as we know, took place by acclamation at the meeting of the Committee's member countries in Botswana on 6 December 2023, but it will per la candidatura.

be the first evening of opera at the Arena di Verona on 7 June that will pay homage to this recognition.

Assolirica explained how this milestone was a major success achieved after a long journey that began in 2011 when solo opera singers formed an association.

Thanks to the dialogue within this community, the spark was ignited that would later lead to the preparation of a first draft of a dossier for the nomination.

On the evening of 7 June, at the suggestion of Undersecretary Gianmarco Mazzi, the entire world of culture will gather in the Arena to celebrate this excellence of art and entertainment that has represented Italy internationally for over 400 years.

12 Carnet Verona Eventi
Tosca (ph FotoEnnevi).

CALICI DI JAZZ 2024 CALICI DI JAZZ 2024

di by Agnese Ceschi in collaborazione con Teatro Ristori in collaboration with Teatro Ristori

L’intramontabile

sound della musica

jazz si unisce all’affascinante esperienza del vino per dare vita a Calici di Jazz 2024: un progetto del Teatro Ristori che per quattro serate nel mese di giugno, uscirà dalla sua tradizionale sede, per portare l’eccellenza artistica internazionale, in alcune delle più belle location del territorio veronese.

Casa Sartori 1898 - Villa Maria

Negrar di Valpolicella 6 giugno 2024

“Calici di Jazz è un'esperienza unica che unisce la magia del nostro territorio e la bellezza della musica jazz” spiega Luca Sartori. “Questo concerto sarà l’occasione per assaporare un calice di vino inebriante mentre ci si lascia trasportare dalle dolci armonie degli archi. Nel cuore della Valpolicella Classica accoglieremo i nostri ospiti nella storica Villa Maria, sede della cantina da cinque generazioni, abbracciata da un parco secolare”. Cosa ascolteremo? “All you need is love”, un progetto con protagonista Sarah Jane Morris e il Solis String Quartet.

Musella Winery

San Martino Buon Albergo

13 giugno 2024

“La musica è un insieme di vibrazioni armoniose che sono

parte integrante del circolo della vita. Questa la filosofia che guida Cantina Musella, che sempre porge la massima attenzione a queste tematiche” racconta Maddalena Pasqua di Bisceglie. “I nostri ospiti avranno l’occasione di conoscere la nostra oasi naturale alle porte di Verona, nella tenuta storica cinquecentesca in cui mio padre Emilio nel 1995 ha cominciato il suo progetto di viticoltura di qualità”. Cosa ascolteremo?

“Tony Esposito. Le Origini”special guest: Antonio Faraò.

Cantina Monteci

Pescantina

20 giugno 2024

“Per Monteci l’iniziativa in

collaborazione con il Teatro Ristori, è molto più di un evento: è un incontro tra passioni che si trasformano in emozioni” spiega Gianluigi Righetti. “Il vino diventa la colonna sonora di una serata indimenticabile, accompagnando l’esibizione di artisti talentuosi le cui note si diffondono nella cornice del nostro grande parco. Monteci vuole essere luogo di produzione vinicola, ma anche spazio dove il vino si unisce a forme d’arte e passioni diverse per creare momenti memorabili”. Cosa ascolteremo? “Drumpet”Fabrizio Bosso e Lorenzo Tucci, featuring Daniele Sorrentino

13 Giugno 2024 Events
e Musella Winey a S.Martino B.A.

Villa Quaranta

Ospedaletto

27 giugno 2024

“Siamo onorati di far parte dell'iniziativa Calici di Jazz come una delle location scelte per quest'evento che celebra l'armoniosa fusione tra musica e cultura enogastronomica” dice Luca Carrara, Responsabile Ospitalità. “Con il nostro Ristorante Borgo Antico e il parco secolare, Villa Quaranta è il palcoscenico perfetto per accogliere gli appassionati di jazz e vino, offrendo loro un'esperienza sensoriale unica nel suo genere”. Cosa ascolteremo? “Big Mama Legacy” - Gegè Telesforo. Tutti i concerti sono preceduti alle ore 19.30 da una degustazione di pregiati vini a cura della cantina partner di ogni data e accompagnata da stuzzicherie che raccontino le eccellenze gastronomiche del territorio in collaborazione con l’osteria Mangiabottoni.

Carnet Verona è mediapartner di Calici di Jazz. Info e biglietti www.teatroristori.org

The timeless sound of jazz music combines with the fascinating experience of wine to give life to Calici di Jazz 2024: a project of the Ristori Theatre that for four evenings in June will leave its traditional venue to bring international artistic excellence to some of the most beautiful locations in the Verona area.

Casa Sartori 1898- Villa Maria Negrar di Valpolicella

6 June 2024

Calici di Jazz is a unique experience that combines the

magic of our territory and the beauty of jazz music,’ explains Luca Sartori. ‘In the heart of Valpolicella Classica we will welcome our guests in the historic Villa Maria, home of the winery for five generations, embraced by a centuries-old park’. What will we listen to? ‘All you need is love’, a project starring Sarah Jane Morris and the Solis String Quartet.

Musella Winery

San Martino Buon Albergo

13 June 2024

‘Music is a set of harmonious vibrations that are an integral part of the circle of life. This is the philosophy that guides Cantina Musella, which always pays the utmost attention to these issues,’ says Maddalena Pasqua di Bisceglie. What will we listen to? ‘Tony Esposito. Le Origini’ - special guest: Antonio Faraò.

Monteci Winery

Pescantina

20 June 2024

‘For Monteci, the initiative in collaboration with Teatro Ristori is much more than an event: it is a meeting of passions that turn into emotions,’ explains Gianluigi

a place of wine production, but also a space where wine joins different art forms and passions to create memorable moments’. What will we listen to? ‘Drumpet’Fabrizio Bosso and Lorenzo Tucci, featuring Daniele Sorrentino.

Villa Quaranta Ospedaletto 27 June 2024

‘We are honoured to be part of the Calici di Jazz for this event that celebrates the harmonious fusion of music and food and wine culture,’ says Luca Carrara. ‘Villa Quaranta is the perfect stage to welcome jazz and wine lovers, offering them a unique sensory experience’. What will we be listening to? ‘Big Mama Legacy’ - Gegè Telesforo.

All concerts are preceded at 7.30 p.m. by a tasting of fine wines organised by the partner winery of each date and accompanied by appetisers that tell of the gastronomic excellence of the area in collaboration with the Osteria Mangiabottoni. Carnet Verona is mediapartner of Calici di Jazz. Info and tickets www.teatroristori.org

15 Events
Giugno 2024

AL VIA L’ESTATE TEATRALE VERONESE TRA MUSICA, TEATRO E DANZA THE ESTATE TEATRALE VERONESE KICKS OFF WITH MUSIC, THEATRE AND DANCE

di by Georgia Passuello in collaborazione con Estate Teatrale Veronese in collaboration with Estate Teatrale Veronese

Teatro, danza e musica tornano al Teatro Romano di Verona per la 76a Estate Teatrale Veronese, a firma del direttore artistico Carlo Mangolini. Dal 21 giugno al 20 settembre, tre mesi di Festival di eventi con 15 prime nazionali, 7 coproduzioni e ben 52 serate di spettacolo dal vivo. La novità del 2024 sarà il ritorno dei grandi allestimenti shakespeariani e classici, le sonorità del mondo, con un tocco al femminile, e la centralità delle nuove generazioni, con il terzo atto del progetto su Romeo e Giulietta.

Gli artisti

Per la sezione teatro Francesco Montanari, Lodo Guenzi, Francesco Acquaroli, Federica Rosellini, Arianna Scommegna, Sara Putignano e l’eterno Franco Branciaroli, ma anche registi di primo livello quali Filippo Dini, Paul Curran, Serena Sinigaglia, Veronica Cruciani, Davide Sacco e Paolo Valerio. Ad accendere la sezione musicale saranno, invece, Vinicio Capossela, Mario Biondi, Elio

16 Carnet Verona Eventi
Vinicio Capossela.

Garbarek, Fatoumata Diawara, Ana Carla Maza e Marisa Monte. Infine, per la danza la compagnia COB Opus Ballet con un nuovo allestimento shakespeariano firmato da Davide Bombana, Chiara Frigo con un inedito progetto di comunità e l’immancabile energia dei Momix.

Le location

Oltre la sede storica del Teatro Romano, si affiancheranno il Bastione delle Maddalene, l’intero Quartiere di Veronetta e il Teatro Camploy.

Teatro

Due le sezioni: il Festival Shakespeariano, nucleo centrale del cartellone ed il Settembre Classico, la parte del calendario dedicata al teatro antico.

Il 4 e 5 luglio inaugurazione al Teatro Romano con “Amleto” adattata e diretta da Davide Sacco protagonista Francesco Montanari, musiche originali composte per l’occasione da Francesco Sarcina. Con loro Francesco Acquaroli e Sara Bertelà e la partecipazione straordinaria di Franco Branciaroli.

Il 17 luglio andrà in scena una nuova versione di “Romeo e Giulietta” e il 18 luglio verrà presentato “After Juliet” di Sharman Macdonald,

che inizia proprio dove finisce l’altro testo.

Dal 10 al 13 luglio al Bastione delle Maddalene il progetto “Welfare Lear” che indaga il tema della vecchiaia e dell’accudimento, con protagonista il grande Ugo Pagliai.

Al Romano “Molto rumore per nulla”, in scena in prima nazionale il 25 e 26 luglio, protagonisti Lodo Guenzi e Sara Putignano.

Chiuderà il cartellone la quarta edizione del Verona Shakespeare Fringe che, dal 22 al 29 agosto, porterà al Teatro Camploy otto proposte internazionali, in prima nazionale ed in lingua originale.

Torna il Settembre Classico, aprendosi anche al teatro goldoniano con il “Sior Todaro brontolon” il 4 e 5 settembre, a seguire l’11 e 12 settembre “Fedra” di Euripide ed “Elettra” di Hugo von Hofmannsthal, in scena il 19 e 20 settembre.

ll 7 e 8 settembre, infine, le vie del Quartiere di Veronetta saranno animate da Babilonia Teatri con Polis/Città/City.

Danza

Fiore all’occhiello nel nuovo progetto coreografico di COB Compagnia Opus Ballet firmato da Davide Bombana. In scena al

17 Giugno 2024 Events
Paolo Fresu e Uri Caine (ph Roberto Cifarelli).

TEATRO MUSICA DANZA

21 giugno Teatro Romano

MUSICA verona jazz

PAOLO FRESU & URI CAINE

22 giugno Teatro Romano

MUSICA verona jazz

JAN GARBAREK GROUP

featuring Trilok Gurtu

23 giugno Teatro Romano

MUSICA verona jazz

ANA CARLA MAZA

24 giugno Teatro Romano

MUSICA verona jazz

MARIO BIONDI

30 giugno Teatro Romano

MUSICA rumors festival

ELIO & LE STORIE TESE

4 e 5 luglio Teatro Romano

TEATRO festival shakespeariano

Ente Teatro Cronaca

Teatro Segreto

LVF - Teatro Manini di Narni

FRANCESCO MONTANARI

FRANCESCO ACQUAROLI

FRANCESCO SARCINA

AMLETO

regia Davide Sacco

6 luglio Teatro Romano

MUSICA rumors festival

FATOUMATA DIAWARA

dal 10 al 13 luglio

Bastione delle Maddalene

TEATRO festival shakespeariano

Casa Shakespeare

UGO PAGLIAI

WELFARE LEAR

regia Solimano Pontarollo

17 luglio Teatro Romano

TEATRO festival shakespeariano

Teatro Stabile di Torino

ROMEO E GIULIETTA

regia Filippo Dini

18 luglio Teatro Romano

TEATRO festival shakespeariano

Teatro Stabile di Torino

AFTER JULIET

regia Filippo Dini

25 e 26 luglio Teatro Romano

TEATRO festival shakespeariano

La Pirandelliana

Teatro Stabile del Veneto

LODO GUENZI | SARA PUTIGNANO

MOLTO RUMORE PER NULLA

regia Veronica Cruciani

27 luglio Teatro Romano

MUSICA rumors festival

VINICIO CAPOSSELA

28 luglio Teatro Romano

MUSICA rumors festival

MARISA MONTE

27 e 28 luglio

Cortile Ex Tribunale

DANZA festival shakespeariano

ZEBRA Cultural Zoo

CHIARA FRIGO

BLACKBIRD

liberamente ispirato a

The Dark Lady di Shakespeare

1 e 2 agosto Teatro Romano

DANZA festival shakespeariano

COB Compagnia Opus Ballet

SOGNO DI UNA NOTTE

DI MEZZA ESTATE

coreografia Davide Bombana

dal 5 al 17 agosto

Teatro Romano (escluso 11 agosto)

DANZA omaggio a Verona

MOMIX

coreografia Moses Pendleton

dal 22 al 29 agosto

Teatro Camploy

VERONA SHAKESPEARE FRINGE

4 e 5 settembre Teatro Romano

TEATRO settembre classico

Teatro Stabile del

Friuli Venezia Giulia

CTB | Gli Incamminati

FRANCO BRANCIAROLI

SIOR TODERO BRONTOLON

regia Paolo Valerio

11 e 12 settembre

Teatro Romano

TEATRO settembre classico

Fondazione INDA Siracusa

ALESSANDRA SALAMIDA

RICCARDO LIVERMORE FEDRA

(Ippolito portatore di corona) di Euripide regia Paul Curran

19 e 20 settembre

Teatro Romano

TEATRO settembre classico

Teatro Stabile del Veneto

FEDERICA ROSELLINI

ARIANNA SCOMMEGNA

ALDO OTTOBRINO

ELETTRA da Hugo von Hofmannsthal regia Serena Sinigaglia

www.estateteatraleveronese.it

Teatro Romano l’1 e 2 agosto verrà presentata una versione del “Sogno di una notte di mezza estate” di sapore beckettiano. Di tutt’altro sapore il progetto proposto da Chiara Frigo per “Dark Lady” il 27 e 28 luglio; un progetto multidisciplinare quello di Blackbird che coinvolgerà 9 performer e 99 spettatori. In conclusione dal 5 al 17 agosto (escluso l’11 agosto), l’omaggio a Verona dei Momix con un nuovo medley dei loro più iconici pezzi.

Musica

Verona Jazz e Rumors Festival, la prima curata da Ivano Massignan, la seconda da Elisabetta Fadini offrono quattro artisti italiani e sei presenze internazionali.

Il 21 giugno Paolo Fresu con il pianista americano Uri Caine; il 22 giugno il sassofonista norvegese Jan Garbarek con il suo gruppo e featuring il batterista indiano TrilokGurtu. La violoncellista e cantante cubana Ana Carla Maza il 23 giugno ed il 24 giugno l’inconfondibile voce di Mario Biondi.

Mentre per Rumors tornano a Verona il 30 giugno Elio e le Storie Tese e il 27 luglio Vinicio Capossela e debuttano due autentiche dive della scena internazionale: Fatoumata Diawara il 6 luglio e Marisa Monte il 28 luglio.

events with 15 national premieres, 7 co-productions and no less than 52 evenings of live performances.

The novelty of 2024 will be the return of the great Shakespearian and classical productions, the sounds of the world, with a feminine touch, and the centrality of the new generations, with the third act of the project on Romeo and Juliet.

Theatre, dance and music return to Verona’s Roman Theatre for the 76th Veronese Theatre Summer, under the artistic director Carlo Mangolini. From 21 June to 20 September, three months of festival

The

artists

The theatre section will feature Francesco Montanari, Lodo Guenzi, Francesco Acquaroli, Federica Rosellini, Arianna Scommegna, Sara Putignano and the eternal Franco Branciaroli, as well as first-rate directors such as Filippo Dini, Paul Curran, Serena Sinigaglia, Veronica Cruciani, Davide Sacco and Paolo Valerio.

Lighting up the music section will be Vinicio Capossela, Mario Biondi, Elio e le storie tese, Paolo Fresu, Uri Caine, Jan Garbarek, Fatoumata Diawara, Ana Carla Maza and Marisa Monte.

Finally, for dance, the COB Opus Ballet company with a new Shakespearean production signed by Davide Bombana, Chiara Frigo with an unprecedented community project and the unfailing energy of Momix.

The locations

In addition to the historic venue of the Teatro Romano, the Bastione delle Maddalene, the entire Veronetta district and the Teatro Camploy will also be there.

Mario Biondi.
19 Giugno 2024 Events
Ana Carla Maza.

Theatre

There are two sections: the Shakespearian Festival, the core of the programme, and the Classical September, the part of the calendar dedicated to ancient theatre.

On 4 and 5 July, opening at the Roman Theatre with “Amleto” adapted and directed by Davide Sacco, starring Francesco Montanari, original music composed for the occasion by Francesco Sarcina. With them Francesco Acquaroli and Sara Bertelà and the extraordinary participation of Franco Branciaroli.

On 17 July, a new version of “Romeo and Julietta” will be staged, and on 18 July Sharman Macdonald’s “After Juliet” will be presented, an ideal continuation of the Shakespearian drama that begins right where the other text ends.

From 10 to 13 July the Bastione delle Maddalene will host “Welfare Lear”, which investigates the theme of old age and care, starring the great Ugo Pagliai.

At the Romano Theatre, “Molto rumore per nulla”, on stage in its national premiere on 25 and 26

July, starring Lodo Guenzi and Sara Putignano.

The playbill will be closed by the fourth edition of the Verona Shakespeare Fringe that, from 22 to 29 August, will bring eight international proposals to the Camploy Theatre, in national premiere and in original language.

The Settembre Classico returns, also opening up to Goldoni’s theatre with “Sior Todaro brontolon” on 4 and 5 September, followed on 11 and 12 September by “Fedra” by Euripides and “Elettra” by Hugo von Hofmannsthal, staged on 19 and 20 September, Finally, on 7 and 8 September, the streets of the Veronetta district will be animated by

Babilonia Teatri with Polis/Città/City.

Dance

A highlight in the new choreographic project of COB Compagnia Opus Ballet signed by Davide Bombana. On stage at the Teatro Romano on 1 and 2 August will be a version of “A Midsummer Night’s Dream” with a Beckettian flavour.

Of a completely different flavour is the project proposed by Chiara Frigo for “Dark Lady” on 27 and 28 July; a multidisciplinary project that will involve 9 performers and 99 spectators.

In conclusion, from 5 to 17 August (excluding 11 August), the homage to Verona by Momix with a new medley of their most iconic pieces.

Music

Verona Jazz and Rumors Festival, the former curated by Ivano Massignan, the latter by Elisabetta Fadini offer four Italian artists and six international presences.

On 21 June Paolo Fresu with American pianist Uri Caine; on 22 June Norwegian saxophonist Jan Garbarek with his group and featuring Indian drummer TrilokGurtu. Cuban cellist and singer Ana Carla Maza on 23 June and the unmistakable voice of Mario Biondi on 24 June.

While for Rumors, Elio e le Storie Tese return to Verona on 30 June and Vinicio Capossela on 27 July, and two authentic divas of the international scene make their debut: Fatoumata Diawara on 6 July and Marisa Monte on 28 July.

20 Carnet Verona Eventi
Lodo Guenzi. Momix (ph Moses Pendleton).

Ballarini Interni

CONTATTI KONTAKTE CONTACTS

www.ballarini-interni.com

FB @BallariniInterni IG @ballarini_interni

Valgatara – Head office

Via del Lavoro 18, 37020 Valgatara di Valpolicella

Verona VR tel. +39 045 6800525 info@ballarini-interni.com

Rovereto – Showroom

Via Varini 50, 38060 Marco di Rovereto Trento TN tel. +39 0464 94322021 info@ballarini-interni.com

CINEFILI VERONESI, C’È IL BARDOLINO FILM FESTIVAL

FILM LOVERS, THERE’S THE BARDOLINO FILM FESTIVAL

di by Andrea Molinari in collaborazione con Bardolino Film Festival In collaboration with Bardolino Film Festival

Appassionati di cinema, a rapporto: se state cercando un evento che possa racchiudere l’essenza della settima arte siete nel posto giusto. A pochi chilometri da Verona, lungo le rive del Lago di Garda andrà in scena il Bardolino Film Festival.

La manifestazione, ideata dall’Assessora alla Cultura Nica Currò e arrivata ormai alla sua quarta edizione, si terrà nell’omonimo comune e dal 19 al 23 giugno sarà la casa del cinema internazionale sotto la supervisione di Franco Dassisti, giornalista professionista e critico cinematografico che da vent’anni conduce “La Rosa Purpurea”, settimanale dedicato al sottobosco della cinepresa in onda su Radio 24. Il tema di centrale di quest’anno sarà il “Ritrovarsi”, ovvero la riscoperta di un’appartenenza individuale, culturale o sociale unita alla riscoperta di sé stessi e della propria comunità. Un tema di cui si parlerà durante tutte e cinque le serate nella cornice di Villa Carrara Bottagisio, in cui oltre ad approfondimenti culturali, saranno presenti anche ospiti speciali legati al mondo del cinema con cui il pubblico potrà dialogare. Nell’edizione del 2023, per

22
L’Assessora alla Cultura Nica Currò.

RITROVARSI

di Media partner Aderisce a
Giugno 2024
Organizzato
da Patrocinio
19 - 23
Un omaggio di disegnato da Marco Zanoni e Alessia Cordini
4ª Edizione

esempio, sono passati attori del calibro di Michele Placido, Rocco Papaleo e Pierfrancesco Favino; quest’anno sono attesi Neri Marcorè che riceverà il Ciak d’Oro e Enzo D’Alò, regista anche del film d’animazione “La gabbianella e il gatto”, immagine riportata nella locandina del BFF di quest’anno. «Con il Bardolino Film Festival – ha commentato l’Assessora – il nostro territorio esprime il meglio delle proprie potenzialità coniugando bellezza e cultura in un evento che è diventato un volano turistico e culturale consolidato.

Il Bardolino Film Festival propone anche due concorsi internazionali, uno per i documentari, l’altro per i cortometraggi, sempre sul concetto del “Ritrovarsi”. Il trofeo più emblematico, però, è la "Preonda", un'antica tavola di pietra rosa levigata dal tempo e simbolo di Bardolino, che verrà consegnata ai prestigiosi ospiti del festival. Nei giorni del Festival saranno tante le presentazioni di libri con gli autori e gli eventi che intratterranno il pubblico a Villa Bottagisio

Carrara. La biglietteria per le proiezioni e gli eventi della quarta edizione sarà attiva a partire dalla prima settimana di giugno 2024 e il costo del biglietto di ogni serata è di otto euro.

Film fans, reporting for duty: if you are looking for an event that encapsulates the essence of the seventh art, you are in the right place. A few kilometres from Verona, along the shores of Lake Garda, the Bardolino Film Festival will be staged.

The event, conceived by the Councillor for Culture Nica Currò and now in its fourth edition, will be held in the town of the same name and from 19 to 23 June will be the home of international cinema under the supervision of Franco Dassisti, a professional journalist and film critic who for twenty years has been hosting ‘La Rosa Purpurea’, a weekly magazine dedicated to the undergrowth of the film industry broadcast on Radio 24.

This year’s central theme will be ‘Finding oneself again’, that is, the rediscovery of an individual, cultural or social belonging combined with the rediscovery of oneself and one’s community. A theme that will be discussed during all five evenings in the setting of Villa Carrara Bottagisio, where in addition to cultural insights, there will also be special guests from the world of cinema with whom the public will be able to dialogue. The 2023 edition, for example, featured actors of the calibre of Michele Placido, Rocco Papaleo and Pierfrancesco Favino; this year Neri Marcorè is expected to receive the Ciak d’Oro and Enzo D’Alò, also director of the animated film ‘La gabbianella e il gatto’, an image featured on this year’s BFF poster. ‘With the Bardolino Film Festival,’ commented the Councillor, ‘our territory expresses the best of its potential, combining beauty and culture in an event that has become a consolidated tourist and cultural driver.

The Bardolino Film Festival also features two international competitions, one for documentaries, the other for short films, again on the concept of ‘Finding Yourself’. The most emblematic trophy, however, is the ‘Preonda’, an ancient pink stone table polished by time and symbol of Bardolino, which will be presented to the festival’s prestigious guests. During the days of the Festival there will be many book presentations with authors and events that will entertain the public at Villa Bottagisio Carrara. The ticket office for the screenings and events of the fourth edition will be open from the first week of June 2024 and the cost of the ticket for each evening is eight euros.

24 Carnet Verona Eventi
Immagine della precedente edizione di Bardolino Film Festival.

FESTIVAL DELLA BELLEZZA: IMMAGINI E PENSIERI ICONICI BEAUTY FESTIVAL: ICONIC IMAGES AND THOUGHTS

Arrivati al mese di giugno, come tradizione, si apre la stagione degli eventi all’aperto in scenari ricchi di fascino e suggestione che, preclusi nei mesi invernali, nelle serate estive possiamo finalmente godere in tutta la loro bellezza. Bellezza, che ogni anno celebra in tutte le sue espressioni culturali e artistiche il Festival della Bellezza coinvolgendo scrittori, filosofi, attori, registi, musicisti e critici d’arte che si esibiscono in luoghi suggestivi ricchi di storia e valore artistico, creando una sorta di “Arte nell’Arte”: eventi unici di grande impatto emotivo per lo spettatore.

Giunta all’XI edizione, la rassegna nata a Verona e organizzata dall’associazione culturale Idem, con l’ideazione e la direzione artistica di Alcide Marchioro, quest’anno è dedicata alle grandi opere che più hanno influenzato la formazione della

nostra identità e sensibilità: “Immagini e pensieri iconici”. È il Teatro Romano, immancabile sede del Festival,

a dare il via agli appuntamenti nella nostra città, in questo primo mese d’estate.

Inaugura, l’8 giugno, il

25 Giugno 2024 Events
Paola Turci.

concerto di Roberto Vecchioni

“L’Infinito Tour”, il 9 giugno Alessandro D’Avenia racconta “l’Odissea e l’arte di essere mortali”. Il 10 e l’11 giugno ci aspettano due monologhi teatrali, “La Fata” di Lella Costa e “Disgustibus” di Arianna Porcelli Safonov. Massimo Recalcati il 12 giugno parlerà di “Icone: Gesù e Freud”, mentre il 13 Igor Sibaldi “Gesù. Gli enigmi di un ebreo ellenista”. Il 14 giugno Paola Turci canta in uno spettacolo con Gino Castaldo “Il tempo dei giganti. ’79-’81: i tre anni magici della musica italiana”. Chiude infine la prima parte di incontri in questa suggestiva location il regista Matteo Garrone con “La sublimazione poetica del reale”. Il 18 e 19 giugno, infatti, il Festival si sposta a Villa Guarienti di Brenzone, a Punta San Vigilio a Garda: cornice meravigliosa per gli appuntamenti con Antonio Caprarica che parlerà di “Miti British del ‘900” e Vittorio Emanuele Parsi su “Libertà e patria, idee iconiche tra miti e storia”. Altri imperdibili appuntamenti torneranno a Verona, sempre ospitati al Teatro Romano, nel mese di luglio. Vittorio Sgarbi l’11 luglio illustra la grandezza eterna di “Michelangelo e Canova”, mentre il 12 e 13 luglio è la volta di due grandi concerti: Vasco Brondi con “Un segno di vita” ed Ermal Meta che ha scelto il palco del Festival della Bellezza di Verona per tornare in scena e aprire il suo nuovo tour “Ermal Meta Live”.

A settembre il festival si sposta nelle ville storiche della Valpolicella. Villa Mosconi Bertani a Negrar ospiterà Aldo

Cazzullo il 9 settembre con “Divi e miti della Roma eterna”, il 10 Umberto Galimberti con “Lo spaesamento e l’etica del viandante” e l’11 settembre una lezione-concerto di Morgan su “Icone del rock”. Nell’affascinante teatro di Verzura a Villa Guerrieri Rizzardi a Negrar si chiude questa edizione ricca di eventi per il nostro territorio: il 6 ottobre appuntamento con Chiara Gamberale su “L’educazione sentimentale”.

As June arrives, as is tradition, the season of open-air events opens in fascinating and evocative settings that, precluded during the winter months, we can finally enjoy in all their beauty on summer evenings. Every year, the Festival of Beauty celebrates in all its cultural and artistic expressions, involving writers, philosophers, actors, directors, musicians and art critics who perform in evocative locations rich in history and artistic value, creating a sort of “Art in Art”: unique events of great

26 Carnet Verona Eventi
Roberto Vecchioni. Ermal Meta. Lella Costa.

emotional impact for the spectator.

Now in its 11th edition, the exhibition, born in Verona and organised by the Idem cultural association, with the conception and artistic direction of Alcide Marchioro, this year is dedicated to the great works that have most influenced the formation

of our identity and sensitivity: “Iconic images and thoughts”.

It is the Teatro Romano, the Festival’s unfailing venue, that kicks off the events in our city in this first month of summer.

On 8 June, Roberto Vecchioni’s concert “L’Infinito Tour” will open; on 9 June, Alessandro D’Avenia will narrate “The Odyssey and the art of being mortal”. On 10 and 11 June, two theatrical monologues await us, “La Fata” by Lella Costa and “Disgustibus” by

Arianna Porcelli Safonov. Massimo Recalcati on 12 June will talk about “Icons: Jesus and Freud’”, while on the 13th Igor Sibaldi’s “Jesus. The enigmas of a Hellenistic Jew”. On 14 June Paola Turci sings in a show with Gino Castaldo “Il tempo dei giganti. ‘79-’81: the three magical years of Italian music”. Finally, the first part of the meetings in this evocative location is closed by director Matteo Garrone with “La sublimazione poetica del reale” (The poetic sublimation of reality).

On 18 and 19 June, the Festival will move to Villa Guarienti di Brenzone, at Punta San Vigilio in Garda: a marvellous setting for the appointments with Antonio Caprarica who will talk about “British Myths of the 20th Century” and Vittorio Emanuele Parsi on “Freedom and Homeland, Iconic Ideas between Myths and History”.

Other unmissable events will return to Verona, again hosted at the Roman Theatre, in July.

On 11 July, Vittorio Sgarbi will illustrate the eternal greatness of “Michelangelo and Canova”, while on 12 and 13 July it is the turn of two great concerts: Vasco Brondi with “Un segno di vita” and Ermal Meta, who has chosen the stage of the Festival della Bellezza di Verona to return to the stage and open his new tour “Ermal Meta Live”.

In September, the festival moves to the historic villas of Valpolicella. Villa Mosconi Bertani in Negrar will host Aldo Cazzullo on 9 September with “Divi e miti della Roma eterna”, on the 10th Umberto Galimberti with “Lo spaesamento e l’etica del viandante” and on 11 September a lecture-concert by Morgan on “Icone del rock”. In the fascinating Teatro di Verzura at Villa Guerrieri Rizzardi in Negrar, this edition full of events for our territory comes to a close: on 6 October, an appointment with Chiara Gamberale on “L’educazione sentimentale”.

27 Giugno 2024 Events
Antonio Caprarica. Matteo Garrone. Vittorio Sgarbi.

OTTICO E OCULISTA, UNO PER TUTTI

E TUTTI PER UNO

OPTICIAN

AND OPHTHALMOLOGIST,

ONE FOR ALL AND ALL FOR ONE

Scommettiamo che se vi chiediamo la differenza tra ottico e oculista ci metterete un po’ a spiegarcela? Tranquilli, siamo qui per voi. Prima di tutto si tratta di due professioni legate alla salute degli occhi, ma con ruoli e competenze diverse. In breve, mentre un ottico si occupa principalmente della correzione dei problemi visivi attraverso l'uso di lenti e occhiali, un oculista è un medico specializzato nella diagnosi e nel trattamento delle malattie oculari, compresa la correzione visiva quando necessario. Bene, abbiamo fatto chiarezza. Ma se adesso vi dicessimo che esiste anche una realtà che ve li propone entrambi praticamente nello stesso posto? Stiamo parlando dell’Ottica Di Virgilio a Dossobuono. In via Vertua 4, infatti, dal 1983 è presente l’ottica, che prende il nome dalla famiglia che l’ha fondata. Massimo è il titolare e nel 2017 ha ben pensato di aprireletteralmente a un passo dallo store - uno spazio dedicato agli oculisti, gli Studi Medici Catullo. Hai bisogno di occhiali nuovi o di sistemare la vecchia montatura? In negozio troverai migliaia di montature e tipologie di lenti che faranno al caso tuo. Vuoi fare una visita oculistica con un medico per controllare la salute degli occhi e capire perché la tua vista sta peggiorando?

Gli oculisti sono a tua disposizione. Presso gli Studi Medici Catullo è inoltre possibile approfondire le visite oculistiche con esami strumentali come OCT (topografia a coerenza ottica), Topografia, Pachimetria, Campo Visivo e Test Patente, quest’ultimi richiesti a volte nei rinnovi patente dalla commissione

28 Carnet Verona In città

medica presso il palazzo della sanità.

Gli studi nel 2017 iniziano con un oculista e poi, anche grazie al passaparola, si è arrivati a sei medici oculistici specializzati e un ortottista, che si occupa di valutare i bambini, e non solo, nelle visite ortottiche. In particolare, per i bambini ortottista e oculista pediatrico lavorano in sinergia per trovare la giusta soluzione dei piccoli pazienti.

We bet if we ask you the difference between optician and ophthalmologist, you will take a while to explain it to us? Don't worry, we are here for you. First of all, they are two professions related to eye health, but with different roles and skills. In short, while an optician is primarily concerned with the correction of visual problems through the use of lenses and spectacles, an ophthalmologist is a medical doctor who specialises in the diagnosis and treatment of eye diseases, including vision correction when necessary. Well, we have clarity. But what if we told you now that there is also a reality that offers you both in practically the same place? We are talking about Ottica Di Virgilio in Dossobuono. In fact, this optician, named after the family that founded it, has been in Via Vertua 4 since 1983. Massimo is the proprietor and in 2017 he decided to open - literally a stone's throw from the store - a space dedicated to ophthalmologists, the Catullo Medical Studios. Need new glasses or to fix your old frames? In

the shop you will find thousands of frames and types of lenses to suit you. Would you like to have an eye examination with a doctor to check your eye health and understand why your eyesight is deteriorating? Ophthalmologists are at your disposal.

At Catullo Medical Clinics you can also supplement your eye examinations with instrumental examinations such as OCT (optical coherence topography), Topography, Pachymetry, Visual Field and Licence Tests, the latter of which are sometimes required during licence renewals by the medical board at the health building.

The studies in 2017 started with one ophthalmologist and then, partly by word of mouth, grew to six specialised ophthalmologists and one orthoptist, who assesses children and others in orthoptic examinations. For children in particular, the orthoptist and paediatric ophthalmologist work in synergy to find the right solution for young patients.

Medici Catullo

Via Vertua 4/a Dossobuono di Villafranca (VR)

tel. +39 045 987099

info@studimedicicatullo.it

Via Vertua 4 Dossobuono

tel. +39 045 8600081 - wa +39 339 8239632

info@otticadivirgilio.it

29 Giugno 2024 In the city Pubbliredazionale / Advertorial
Ottica Di Virgilio di Villafranca (VR) Studi

ALLA SCOPERTA DI VERONA: LA CHIESA DI SANTA TOSCANA

DISCOVERING VERONA: THE CHURCH OF SANTA TOSCANA

Nel quartiere multiculturale di Veronetta, a pochi passi da porta Vescovo, troviamo protetta da un’artistica cancellata una chiesa all’apparenza modesta ma ricca di storia, che custodisce al suo interno opere di grande valore artistico e religioso.

Costruita nel XII secolo nei pressi della porta della città allora dedicata al Santo Sepolcro che le diede il nome originario, era funzionale all’ ospedale gerosolimitano gestito da un ordine ancora vitale nella chiesa: il Sovrano Militare Ordine di Malta.

Posizionato lungo la via Postumia era un luogo dedito all’accoglienza dei Crociati e dei pellegrini sulla via per la Terra Santa, oltre che alla cura dei bisognosi e malati veronesi. Successivamente la storia della chiesa si legò alla figura di Santa Toscana, santa veronese che passò parte della sua vita alla cura dei sofferenti

dell’ospedale, vivendo in una cella accanto alla chiesa, dove morì e successivamente nel 1344 ne vennero traslate le spoglie. La grande devozione verso la Santa, sempre più meta di fedeli, portò a cambiare la titolazione della chiesa: nel 1524 infatti venne dato l’attuale

titolo di Santa Toscana, e quest’anno ne festeggiamo i 500 anni dalla sua dedicazione.

Data l’importanza e le nuove esigenze della chiesa già nel 1393 erano cominciati grandi lavori che nel corso del XV secolo portarono al suo ampliamento: si costruì il

30 Carnet Verona In città

In the multicultural district of Veronetta, just a few steps from Porta Vescovo, we find protected by an artistic gate a church that appears modest in appearance but is rich in history, housing inside works of great artistic and religious value.

Built in the 12th century near the city gate then dedicated to the Holy Sepulchre, which gave it its original name, it was functional to the Hierosolymitan hospital run by an order that is still alive in the church: the Sovereign Military Order of Malta.

presbiterio e le due cappelle laterali, della Crocefissione e di Santa Toscana, andando a formare una sorta di transetto, con volte a crociera riccamente affrescate. Successivamente ci furono ulteriori interventi, in particolare dopo i danni dovuti alla Seconda Guerra Mondiale e quello del 1964-65 voluto dall’Ordine di Malta. All’interno sono numerose le opere di importanza artistica come Il Compianto sul Cristo morto, un gruppo di otto statue lignee, opera ricca di pathos di Giovanni Zebellana (1504); il trittico di Liberale da Verona (1484) in cui troviamo “S. Toscana tra S. Giovanni Battista e S. Pietro” posto sopra l’altare dedicato alla santa; “La resurrezione” di Giuseppe Zancolli (1932) nel presbiterio in cui sono presenti vedute della nostra città.

CURIOSITÀ: La chiesa è parte dell’itinerario “Rinascere dal Cielo. Tra le note di Mozart e una nave di Santi” di Verona Minor Hierusalem.

Positioned along the Via Postumia, it was a place dedicated to welcoming Crusaders and pilgrims on their way to the Holy Land, as well as caring for the needy and sick in Verona.

Later, the history of the church became linked to the figure of Saint Toscana, a Veronese saint who spent part of her life caring for the suffering in the hospital, living in a cell next to the church, where she died and her remains were later transferred in 1344.

The great devotion to the Saint, who was increasingly visited by the faithful, led to a change in the church’s title: in 1524 it was given its current title of Santa Toscana, and this year we celebrate the 500th anniversary of its dedication.

Given the importance and new needs of the church, major works had already begun in 1393, which led to its enlargement during the 15th century: the presbytery and the two side chapels, of the Crucifixion and St. Toscana, were built, forming a sort of transept, with richly frescoed cross vaults. Subsequently, there were further interventions, particularly after the damage caused by World War II and the one in 1964-65 ordered by the Order of Malta. Inside, there are numerous works of artistic importance, such as The Lamentation over the Dead Christ, a group of eight wooden statues, a work rich in pathos by Giovanni Zebellana (1504); the triptych by Liberale da Verona (1484) in which we find ‘St. Tuscany between St. John the Baptist and St. Peter’ located above the altar dedicated to the saint; ‘The Resurrection’ by Giuseppe Zancolli (1932) in the presbytery in which there are views of our city.

CURIOSITY: The church is part of the itinerary “Rebirth from Heaven. Among the notes of Mozart and a ship of saints” by Verona Minor Hierusalem.

31 Giugno 2024 In the city
Ph 2020 Fondazione Verona Minor Hierusalem.

Benvenuto nel tuo nuovo spettacolare ufficio.

Un coworking di 1.200 mq per dare vita ai tuoi progetti!

VIENI A TROVARCI

PER INFO

Un unico ambiente dove lavorare, da solo o con i colleghi, organizzare e partecipare a riunioni, eventi e momenti di networking. hello@officina18.it Via N. Copernico 18, Vr www.officina18.it

IL COWORKING PER TUTTE LE ESIGENZE A COWORKING FOR ALL NEEDS

Officina 18 è ufficialmente un coworking ma in realtà offre molto più di semplici scrivanie condivise: dagli uffici privati alle postazioni di coworking, dalle sale riunioni agli ambienti per relax e pause caffè.

È inoltre spazio eventi con corsi di cucina, degustazioni di vino, momenti di networking, incontri con autori e performance di musica live. Situato in via Nicolò Copernico 18, questo spazio, ricavato nel capannone di una ex officina industriale, è vicino al polo fieristico e alla zona riqualificata degli ex Magazzini Generali, è comodo sia alla città che all’uscita autostradale, facilmente raggiungibile e con possibilità di parcheggio.

Officina 18 nasce dalla necessità sempre crescente di liberi professionisti e piccole realtà che cercano uno spazio in cui lavorare, incontrare altre professionalità e concentrarsi, fuori dal contesto domestico.

Officina 18 is officially a coworking space, but effectly it offers much more than just shared desks: from private offices to coworking stations, from meeting rooms to

relaxation and coffee breaks. It is also an events space with cooking classes, wine tastings, networking moments, meetings with authors and live music performances.

Located at 18 Via Nicolò Copernico, this space, housed in the warehouse of a former industrial workshop, is close to the exhibition centre and the redeveloped area of

the former Magazzini Generali, is convenient to both the city and the motorway exit, easily accessible and with parking facilities.

Officina 18 arose from the ever-increasing need of freelancers and small businesses looking for a space in which to work, meet other professionals and concentrate, out of their home context.

33 In the city
Pubbliredazionale / Advertorial

CON DANTE NELL’ “AMOR CHE MOVE IL SOLE E L’ALTRE STELLE” WITH DANTE IN ‘AMOR

CHE MOVE IL SOLE E L’ALTRE STELLE’ (LOVE THAT MOVES THE SUN AND THE OTHER STARS)

Un viaggio dal Paradiso terreste al Paradiso di Dio, passando per i nove Cieli insieme a Dante e Beatrice, e ancora oltre, fino a quell’“amor che move il Sole e l’altre stelle” che conclude l’ultimo Canto della Commedia dantesca, e che grazie alle proiezioni video concesse in via esclusiva da NASA ed ESA, sembra trovare una manifestazione tangibile già qui su questa terra.

Che è poi il messaggio sotteso all’intera cantica, la quale costringe continuamente a puntare gli occhi verso le stelle,

34 Carnet Verona In città
Gabriele Dell'Otto “Il mio Paradiso, Canto XIV”. Gabriele Dell'Otto “Il mio Paradiso, Canto XVII”.

attraversato, nella creazione degli allestimenti dedicati alle prime due cantiche, l’Inferno e il Purgatorio. Ed ora eccoci dentro questo testo - spiega Nembrini - capace di trascinarci fino alla vita ritrovata in tutta la sua pienezza, tutto il suo colore, tutta la sua infinitezza». Poesia, riflessioni e immagini, a loro volta intervallati da proiezioni multimediali, cooperano alla ri-creazione di un ambiente “corporeo” e insieme spirituale, dove al seguito dello stesso poeta troviamo dagli

spiriti amanti agli spiriti sapienti nonché gli spiriti giusti.

Suggestiva, in Saturno (il pianeta più vicino alle stelle fisse), è la Scala d’oro, percorsa dalle anime più vicine a Dio. Beatrice, sempre più bella in quanto illuminata dalla grazia divina, invita Dante a guardarsi attorno, e il poeta obbedisce riconoscendo in lei la sua guida. Il messaggio traslato da Nembrini è: “Colui che mi ama vede in me più di quello che vedo io e ciò che mi chiede coincide con ciò che non sapevo

a interrogarsi sulle origini del mondo e sul nostro destino, fino a scorgervi l’anticipo di quel Paradiso che tutti attende.

Continua a destare meraviglia e attrarre visitatori la mostra «Il mio Paradiso» organizzata dall’associazione Rivela negli spazi di Castel San Pietro, dove fino al 16 giugno sarà possibile percorrere idealmente (ma non meno autenticamente) un tratto di quell’Empireo così ben descritto dal Sommo Poeta, che ciascun visitatore sentirà, passo dopo passo, davvero concretizzarsi attorno a lui. Complici, oltre agli endecasillabi del genio fiorentino, i commenti esegetici del pedagogista Franco Nembrini e le illustrazioni di Gabriele Dell’Otto, pregne dei colori intensi dell’aldilà visto dall’Alighieri.

Ogni tela è accompagnata dalle domande esistenziali dei giovani coinvolti nel progetto, un centinaio di studenti delle scuole secondarie di secondo grado di Verona dei Percorsi Trasversali per le Competenze e l’Orientamento. «Con migliaia di ragazzi abbiamo

35 Giugno 2024 In the city
Gabriele Dell'Otto “Il mio Paradiso, Canto XXVII” Gabriele Dell’Otto “Beatrice”.

nemmeno di desiderare”.

Ascendendo ancora verso l’Empireo, ecco la figura di San Bernardo, che sostituisce Beatrice nel ruolo di guida indicando a Dante la candida rosa delle anime beate, in mezzo alle quali siede la “Vergine Madre”. Le terzine del Canto XXXI rappresentano la più bella immagine sulla verginità quale forma d’amore vero, in cui cioè la suprema lontananza coincide con la suprema vicinanza.

Info e prenotazioni: info@danteprofetadisperanza.it; 375.5848188; www.rivela.org.

Ajourney from the earthly Paradise to the Paradise of God, passing through the nine Heavens together with Dante and Beatrice, and even beyond, to that “amor che move il Sole e l’altre stelle” that concludes the last Canto of Dante’s Comedy, and which, thanks to the video projections granted exclusively by NASA and ESA, seems to find a tangible manifestation already here on this earth.

Which is then the underlying message of the entire Canticle, which continually compels us to point our eyes towards the stars, to wonder about the origins of the world and our destiny, until we catch a glimpse of that Paradise that awaits us all.

The exhibition “Il mio Paradiso” (My Paradise) organised by the Rivela association continues to arouse wonder and attract visitors in the spaces of Castel San Pietro, where until 16 June it will be possible to ideally (but no less authentically) walk a stretch of that Empyrean so well described by the Supreme Poet, which each visitor will feel, step by step, really coming to life around him. Accomplices, in

addition to the endecasyllables of the Florentine genius, are the exegetical comments of the pedagogue Franco Nembrini and the illustrations by Gabriele Dell’Otto, imbued with the intense colours of the afterlife as seen by Alighieri.

Each canvas is accompanied by the existential questions of the young people involved in the project, about a hundred students from Verona’s secondary schools of the Percorsi Trasversali per le Competenze e l’Orientamento. «With thousands of young people we have travelled through the Inferno and Purgatorio in the creation of the settings dedicated to the first two canticles. And now here we are inside this text – explains Nembrini – capable of dragging us to life rediscovered in all its fullness, all its colour, all its infiniteness».

Poetry, reflections and images, in turn interspersed with multimedia projections, cooperate in the re-creation of a “corporeal” and at the same time spiritual environment, where in the wake of the poet himself we find from

the loving spirits to the wise spirits as well as the just spirits.

Evocative, in Saturn (the planet closest to the fixed stars), is the Golden Staircase, traversed by the souls closest to God. Beatrice, ever more beautiful as she is illuminated by divine grace, invites Dante to look around, and the poet obeys, recognising her as his guide.

The message translated by Nembrini is: “He who loves me sees more in me than I see, and what he asks of me coincides with what I did not even know I desired”.

Ascending again towards the Empyrean, here is the figure of St Bernard, who replaces Beatrice in the role of guide, pointing out to Dante the white rose of blessed souls, in the midst of which sits the “Virgin Mother”. The triplets of Canto XXXI represent the most beautiful image of virginity as a form of true love, in which, that is, supreme distance coincides with supreme closeness.

Info and reservations: info@danteprofetadisperanza.it; 375.5848188; www.rivela.org.

36 Carnet Verona In città
Gabriele Dell’Otto. Franco Nembrini.

21 GIUGNO YOGA DAY: UNA MEDICINA PER ANIMA E CORPO

21 JUNE YOGA DAY: MEDICINE FOR BODY

AND SOUL

Si celebra sabato 21 giugno la Giornata internazionale dello yoga, questa ormai celebre pratica antica che attira sempre più persone. La ragione di tanto successo risiede nel

fatto che lo yoga consente di combattere lo stress della quotidianità e ritrovare sè stessi. Per questo abbiamo deciso di parlare con Marta Masiero insegnante professionista. Come è entrato lo yoga nella tua vita?

37 Giugno 2024 Wellness
Marta Masiero.

“Tutto è iniziato nel 2011, al tempo vivevo in Scozia dove lavoravo come ballerina. Sono stati i miei colleghi ad avvicinarmi all’Ashtanga.

Ben presto è diventata routine anche per me. Traevo un beneficio non solo fisico ma mentale; era un lavoro contro stress, ansia e tante aspettative. Come è cambiata la tua vita da quando hai iniziato?

Devo tutto alla mia prima insegnante, Rosina Bonsu lei ha personalizzato il mio yoga. Ora non c’è più ma le devo tanto… Grazie a lei lo yoga mi ha portato ad una maggior consapevolezza di me stessa. Aldilà infatti dell’aspetto fisico la pratica mi ha fatto capire che è fondamentale ascoltare di più per capire i nostri punti di forza. Cosa ti ha insegnato lo yoga?

Lo yoga insegna il non giudizio, scavarsi dentro e rimanere nelle posizioni più scomode è un vero e proprio viaggio introspettivo per coltivare la consapevolezza di sé e degli altri.

In che modo lo yoga potrebbe essere d’aiuto ai ragazzi?

Lo yoga sta entrando nelle scuole e questo può portare solo benefici a tutti i livelli e a tutte le età. Lavora sia per la parte fisica sia a livello mentale... Penso alla fragilità di tanti ragazzi oggigiorno, al sovraccarico di lavoro che affrontano la scuola, lo sport e le aspettative che tanti riversano su di loro. Lo yoga li fa mettere in ascolto, possono ritrovarsi e conoscersi meglio. A quali progetti stai lavorando?

Attualmente sto portando avanti dei percorsi aziendali con delle sessioni che promuovono aspetti come il respiro, l’ascolto interiore... Si lavora per stare bene con noi stessi ma armonizzarsi anche con il mondo che ci circonda.

Da sempre pratico lezioni in lingua inglese, e mi sto specializzando sempre più in retreat. Lavoro in location meravigliose sul lago di Garda con clienti anche stranieri. Il tutto si tiene in lingua inglese e pratichiamo sessioni di yoga mescolate a itinerari culinariculturali e a contatto con la natura.

Saturday 21 June is International Yoga Day, this now famous ancient practice that attracts more and more people. The reason for so much success lies in the fact that yoga allows you to combat the stress of everyday life and rediscover yourself. This is why we decided to talk to Marta Masiero, a professional teacher.

38 Carnet Verona Benessere

not only physically but mentally; it was a work against stress, anxiety and many expectations. How has your life changed since you started?

I owe everything to my first teacher, Rosina Bonsu she customised my yoga. Now she is no longer here but I owe her so much... Thanks to her, yoga led me to greater self-awareness. Beyond the physical aspect, the practice made me realise that it is essential to listen more to understand our strengths. What has yoga taught you?

Yoga teaches non-judgement, digging in and staying in the most uncomfortable positions is a real introspective journey to cultivate awareness of oneself and others.

How might yoga help children?

Yoga is entering schools and this can only bring benefits at all levels and ages. It works on the physical as well as the mental level... I think of the fragility of so many kids nowadays, the overload they face from school, sports and the expectations so many place on them. Yoga makes them listen, they can find themselves and get to know each other better. What projects are you working on?

At the moment I am running corporate courses with sessions that promote aspects such as breathing, inner listening... We work to feel good about ourselves but also to harmonise with the world around us.

I have always practised lessons in English, and I am increasingly specialising in retreats. I work in wonderful locations on Lake Garda with clients from abroad as well. Everything is held in English and we practice yoga sessions mixed with culinarycultural itineraries and contact with nature.

39

14 GIUGNO: GIORNATA MONDIALE DEL DONATORE DI SANGUE

14 JUNE: WORLD BLOOD DONOR DAY

Ogni anno il 14 giugno si tiene un’importante giornata mondiale, quella del Donatore di Sangue, nata per onorare il gesto di milioni di persone che salvano la vita donando il proprio sangue o plasma nel giorno della nascita dello scopritore dei gruppi sanguigni Karl Landsteiner.

Donare è semplice, basta godere di buona salute, pesare almeno 50 kg e avere fra i 18 e i 65 anni. Questo è il messaggio che lanciano quotidianamente le associazioni del territorio veronese, Fidas, Avis e Asfa, e che ribadiranno il 14 giugno in Piazza Bra.

Fidas Verona

Nel 2023 i donatori di sangue e plasma iscritti a Fidas Verona sono tornati a crescere dopo la pandemia. Dati positivi che hanno spinto in alto le donazioni: sono state oltre 20mila le donazioni nel 2023, con una crescita del 6% del plasma.

«Questi numeri sono incoraggianti e rispecchiano

l’impegno dei nostri instancabili volontari, che nelle 79 sezioni diffuse sul territorio si sono spesi moltissimo. – sottolinea la presidente Chiara Donadelli – Promuovere il dono in modo gioioso è da sempre una caratteristica della nostra associazione. Per noi l’evento annuale “Fidas Tuttinsieme”, che si terrà il 9 giugno a Buttapietra, sarà un momento associativo e di festa». Senza sangue e plasma molte terapie salvavita verrebbero meno, per questo i donatori di

Fidas Verona sono impegnati con moltissime iniziative: tornei di calcio e pallavolo, biciclettate, escursioni, sagre e “Aperifidas”.

Avis provinciale Verona Per Avis provinciale Verona, storica associazione costituita nel 1958 e che comprende 66 Avis comunali per oltre 20.000 donatori e volontari, il 2023 si è chiuso con 34.376 sacche di plasma e sangue, in leggero calo rispetto al 2022. Nonostante la flessione sono in aumento i nuovi

40 Carnet Verona Benessere

soci: 1.239 nel 2023. «Speriamo che la giornata del Donatore sia di insegnamento soprattutto per i giovani dei quali abbiamo assoluto bisogno: le donazioni sono in calo anno dopo anno. – spiega il presidente di Avis provinciale Fiorenzo Zambelli – Proprio in questi giorni, mi trovo in ospedale per curare un tumore al rene e ho avuto bisogno di una trasfusione di due sacche. Così ho avuto conferma che si può donare, ma anche ricevere. Perciò il mio appello resta sempre quello di donare: è semplice» conclude Zambelli.

Every year on 14 June there is an important world day, World Blood Donor Day, created to honour the gesture of millions of people who save lives by donating their blood or plasma on the day of the birth of blood group discoverer Karl Landsteiner. Donating is simple, you just need to be in good health, weigh at least 50 kg and be between 18 and 65 years old. This is the message that the associations in the Verona area, Fidas, Avis and Asfa, launch every day, and which they will reiterate on 14 June in Piazza Bra.

Fidas Verona

In 2023 the number of blood and plasma donors registered with Fidas Verona rose again after the pandemic. Positive data pushed donations up: more than 20,000 donations were made in 2023, with a 6% growth in plasma.

«These numbers are encouraging and reflect the commitment of our tireless volunteers, who in the 79 sections spread across the territory have put in a lot of effort. – emphasises President Chiara Donadelli – Promoting

donations in a joyful manner has always been a characteristic of our association. For us, the annual “Fidas Tuttinsieme” event, to be held on 9 June in Buttapietra, will be a moment of association and celebration». Without blood and plasma many life-saving therapies would fail, which is why the donors of Fidas Verona are busy with many initiatives: football and volleyball tournaments, bicycle rides, excursions, festivals and “Aperifidas”.

Avis provincial Verona

For Avis provinciale Verona, a historic association established in 1958 and comprising 66

municipal Avis for over 20,000 donors and volunteers, 2023 closed with 34,376 bags of plasma and blood, a slight decrease compared to 2022. Despite the decrease, new members are on the rise: 1,239 in 2023. «We hope that Donor's Day will be a lesson especially for young people, of whom we absolutely need: donations are falling year after year. – explains Avis provincial president Fiorenzo Zambelli – Just these days, I am in hospital to treat a kidney tumour and I needed a transfusion of two bags. So I got confirmation that you can donate, but also receive. So my appeal is still to donate: it is simple» Zambelli concludes.

41 Giugno 2024 Wellness
Fiorenzo Zambelli. Presidente Provinciale AVIS. Chiara Donadelli. Presidente Provinciale FIDAS Verona.

VINI E BEVANDE NOLO? L’ASCESA DI UNA NUOVA ALTERNATIVA

SALUTISTICA

WINES AND SPIRITS? THE RISE OF A NEW HEALTH ALTERNATIVE

Nel mondo del vino e degli alcolici, un nuovo trend sta prendendo piede: la moderazione. E questa tendenza non riguarda solo il consumo di alcol, ma anche la ricerca di alternative più leggere e salutari. Prima è esplosa la tendenza del “Better for You” –il trend dei vini salutari (meno zuccheri, meno additivi, zero pesticidi) e più adatti a rispondere alle esigenze personalizzate e dei consumatoriora è il momento dei “NoLo”: il consumo di vino senz’alcol (No) e a basso contenuto alcolico (Low).

I dati ci dicono che nel mondo il 50% della popolazione adulta non consuma bevande alcoliche e secondo le previsioni dell’istituto IWSR Drinks Market Analysis nei prossimi anni la categoria dei vini No e Low alcol segnerà una crescita media dell’8%. Tra i Paesi che trainano questo trend gli Stati Uniti, soprattutto i giovani under 40. Ma attenzione, il fenomeno non interesserebbe solo gli USA, molte delle piazze interessate al trend sono europee: Regno Unito in testa (53%) seguito da Olanda (43%), Finlandia (36%) e Germania (34%). Sebbene, a detta degli esperti, l’Italia sembri essere più impermeabile a questo nuovo fenomeno

data la lunga tradizione in fatto di consumo di vino, le nuove generazioni si stanno rivelando più sensibili a tematiche come salute e moderazione.

Al contempo, l’ascesa di integratori e bevande “funzionali”, che promettono benefici per la salute, attenzione e memoria, sta attirando in particolare i consumatori più giovani, come la Generazione Z e i Millennials.

Dal canto loro, numerosi produttori di bevande alcoliche hanno investito ingenti risorse nello

42 Carnet Verona Sostenibilità

Il numero di innovazioni nel settore no-alcohol lanciate sul mercato globale è più che triplicato dal 2019, raggiungendo il picco nel 2020.

LA PREOCCUPAZIONE SALUTISTA DELL’OMS

La salute nel consumo di bevande alcoliche è una tematica che sta impegnando da anni l’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS). A gennaio 2023, l’OMS ha fatto una rivelazione scioccante: non esiste una quantità sicura e salutare di consumo di alcol. Questo messaggio ha fatto seguito ad una politica intrapresa negli ultimi cinque anni in cui il consumo non moderato di alcol è stato considerato una grave emergenza sanitaria pubblica.

In the world of wine and spirits, a new trend is taking hold: moderation. And this trend not only concerns the consumption of alcohol, but also the search for lighter, healthier alternatives. First the trend of ‘Better for You’ exploded - the trend of wines that are healthy (less sugar, less additives, zero pesticides) and better suited to meet individual and consumer needs - now it is the time of ‘NoLo’: the consumption of alcohol-free (No) and low-alcohol (Low) wine. Figures tell us that 50% of the adult population worldwide does not consume alcoholic beverages, and according to forecasts by the IWSR Drinks Market Analysis institute, the No and Low alcohol wine category will grow by an average of 8% over the next

the United States, especially young people under 40. But beware, the phenomenon is not only of interest to the USA, many of the places affected by the trend are European: the United Kingdom in the lead (53%) followed by the Netherlands (43%), Finland (36%) and Germany (34%). Although, according to experts, Italy seems to be more impervious to this new phenomenon given its long tradition of wine consumption, new generations are proving to be more sensitive to issues such as health and moderation.

At the same time, the rise of ‘functional’ supplements and drinks with active ingredients such as CBD, adaptogens or nootropics (promising health benefits, stress reduction, improved attention, memory and reasoning ability), is attracting in particular younger consumers such as Generation Z and Millennials.

For their part, many alcoholic beverage producers have invested considerable resources in developing noalcohol versions of their brands. The number of noalcohol innovations launched on the global market has more than tripled since 2019, peaking in 2020.

WHO'S HEALTH CONCERN

Health in alcohol consumption is an issue that has been engaging the World Health Organisation (WHO) for years. In January 2023, the WHO made a shocking revelation: there is no safe and healthy amount of alcohol consumption. This message followed a policy undertaken over the past five years in which moderate alcohol consumption was considered a serious public health emergency.

43 Giugno 2024 Sustainability

ACQUA, BENE PREZIOSO WATER, A PRECIOUS GOOD

Per spiegare quanto sia necessaria e utile l'acqua, basti pensare che non solo le persone, ma anche la natura e l'economia hanno bisogno di acqua. È un bisogno vitale, una risorsa, un regolatore del clima. I fiumi, i laghi, i mari e le acque sotterranee d'Europa sono sotto la pressione dell'inquinamento, delle alterazioni fisiche degli habitat, dell'eutrofizzazione (processo degenerativo delle acque indotto da eccessivi apporti di sostanze ad effetto fertilizzante), dei cambiamenti climatici e dello sfruttamento eccessivo.

Le risorse di acqua dolce sono limitate: gli europei utilizzano miliardi di metri cubi di acqua ogni anno per bere, per l'agricoltura, per l'industria, per il riscaldamento e il raffreddamento, per la produzione di elettricità, per il turismo e gli altri settori dei servizi. La crescita della popolazione, l'urbanizzazione, gli effetti dei cambiamenti climatici (es. la siccità) stanno mettendo a dura prova le risorse di acqua dolce e la sua qualità. Le principali fonti di inquinamento delle acque vanno ricondotte ad attività umane, che possono avere ripercussioni negative sulla qualità di

44 Carnet Verona Sostenibilità

laghi, fiumi e mari, e dalle falde acquifere.

La qualità delle acque è influenzata dall'inquinamento derivante da fabbriche o impianti per il trattamento delle acque reflue (inquinamento diretto) ma anche dall'inquinamento derivato da pesticidi (attività agricole) o inquinanti rilasciati dalle industrie, come centrali elettriche a combustibili fossili, nell'aria, che ricadono su suolo o mare. Le sostanze chimiche sintetiche naturali e artificiali sono presenti in ogni aspetto della nostra vita e possono danneggiare la nostra salute.

I pesticidi agricoli danneggiano gli ecosistemi acquatici e la qualità dell'acqua, come pure le sostanze alchiliche polifluorurate (le famigerate PFAS) sostanze chimiche pericolose per l'ambiente e l'uomo, utilizzate per prodotti impermeabilizzanti e antiaderenti. Secondo alcune stime, circa l'8-10% dei decessi può essere attribuito a sostanze chimiche pericolose. È necessario promuovere l'utilizzo di sostanze chimiche sicure e sostenibili, con l'eliminazione graduale degli usi di sostanze nocive non essenziali.

L'AEA e l'Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA) stanno valutando il problema, in quanto l'uso di queste sostanze è in aumento.

To explain how necessary and useful water is, one only has to think that not only people, but also nature and the economy need water. It is a vital need, a resource, a climate regulator. Europe’s rivers, lakes, seas and groundwater are under pressure from pollution, physical alterations of habitats, eutrophication (a degenerative process of water induced by excessive inputs of fertilising substances), climate change and overexploitation.

Freshwater resources are limited: Europeans use billions of cubic metres of water each year for drinking, agriculture, industry, heating and cooling, electricity production, tourism and other service sectors. Population growth, urbanisation and the effects of climate change (e.g. droughts) are putting a strain on freshwater resources and its quality.

The main sources of water pollution can be traced back to human activities, which can adversely affect the quality of lakes, rivers and seas, and groundwater. Water quality is affected by pollution from factories or wastewater treatment plants (direct pollution) but also by pollution from pesticides (agricultural activities) or pollutants released by industries, such as fossil fuel power plants, into the air, which fall on land or sea.

Natural and man-made synthetic chemicals are present in every aspect of our lives and can damage our health. Agricultural pesticides damage aquatic ecosystems and water quality, as do polyfluorinated alkyl substances (the infamous PFAS) chemicals that are hazardous to the environment and humans, used in waterproofing and non-stick products. According to some estimates, around 8-10% of deaths can be attributed to hazardous chemicals.

There is a need to promote the use of safe and sustainable chemicals, with the phasing out of nonessential uses of harmful substances. The EEA and the European Chemicals Agency (ECHA) are assessing the problem, as the use of these substances is increasing.

45 Giugno 2024 Sustainability

L’ANGOLO DEI LIBRI THE BOOK CORNER

Le letture consigliate questo mese

The recommended readings this month

Silvia Avallone, Rizzoli, 2024 Cuore nero

Il nuovo romanzo di Silvia Avallone è già stato eletto come il lavoro ad oggi più maturo dell’autrice bolognese. Che in queste pagine si dedica a una storia di condanna e di salvezza, volta ad indagare le crepe più buie e profonde dell’anima per riempirle di compassione, di vita e di luce. L’unico modo per raggiungere Sassaia, minuscolo borgo tra le montagne, è una strada sterrata, ripidissima, nascosta tra i faggi. È da lì che un giorno compare Emilia, capelli rossi e crespi, magra come uno stecco, un’adolescente di trent’anni con gli anfibi viola e il giaccone verde fluo. Dalla casa accanto, Bruno assiste al suo arrivo come a un’invasione. Un incontro scritto nel destino, dove l’uno ritrova negli occhi dell’altra, la propria solitudine. Entrambi hanno conosciuto il male: lui perché l’ha subito, lei perché l’ha compiuto, pagandone il prezzo ma anche riparando il danno.

Silvia Avallone, Rizzoli, 2024 Black heart

Silvia Avallone's new novel has already been elected as the Bolognese author's most mature work to date. Who in these pages devotes herself to a story of condemnation and salvation, aimed at investigating the darkest and deepest cracks of the soul in order to fill them with compassion, life and light. The only way to reach Sassaia, a tiny village in the mountains, is a steep, dirt road hidden among the beech trees. It is from there that Emilia appears one day, red frizzy hair, thin as a stick, a thirty-year-old teenager wearing purple amphibians and a fluorescent green jacket. From the house next door, Bruno witnesses her arrival like an invasion. A meeting written in destiny, where one finds in the eyes of the other, his own loneliness. Both have known evil: he because he suffered it, she because she carried it out, paying the price but also repairing the damage.

46 Carnet Verona Cultura

Vittorino Andreoli, Solferino, 2024

La dittatura del denaro

Fresco di stampa, il saggio di Andreoli ci presenta una “psicoeconomia” del bene, da anteporre alla dittatura del denaro, il quale non ha alcuna caratteristica per rispondere né alle dinamiche dei bisogni del corpo, né a quelle della mente o delle relazioni con l'ambiente che ci circonda. In quanto uscendo dalla dimensione di strumento, genera al contrario lotta, confusione, egocentrismi e maniacalità.

Vittorino Andreoli, Solferino, 2024

The Dictatorship of Money

Fresh off the press, Andreoli's essay presents us with a ‘psycho-economy’ of the good, to be put before the dictatorship of money, which has no characteristics to respond either to the dynamics of the body's needs or to those of the mind or relations with the environment around us. Insofar as it leaves the dimension of instrument, it generates on the contrary struggle, confusion, egocentrism and maniacality.

Francesco Butturini, Scripta, 2022 Luci d’amore

Un romanzo dal lessico aulico ma cristallino come la Natura che ne permea ogni singola pagina. Protagonisti sono Lia e Rami (lei, una giovane votata alla fede cristiana, che tuttavia rifugge ogni forma di clericalismo; lui, un giovane tunisino scappato dal Paese d’origine, in cerca di miglior fortuna) e la loro storia gravida d’amore e di passione. Che cresce, non senza ostacoli, tra le nere scogliere del Sinis, il suo vento di Maestrale, lo sciabordio delle onde, mirti e ginepri. L’autore ne diventa testimone da un capanno, che è anche il suo tempio della scrittura (Qui devo, qui voglio scrivere una storia, che da questo capanno parte…Forse si concluderà… proseguirà, per altre strade della vita, del mondo. Nell’avventura della vita).

Francesco Butturini, Scripta, 2022 Lights of Love

A novel with a courtly lexicon but as crystalline as the Nature that permeates every single page. The protagonists are Lia and Rami (she, a young woman devoted to the Christian faith, who nevertheless shuns all forms of clericalism; he, a young Tunisian who has fled his country of origin, in search of better fortune) and their story pregnant with love and passion. Which grows, not without obstacles, among the black cliffs of Sinis, its Mistral wind, the lapping of the waves, myrtles and junipers. The author becomes a witness of this from a hut, which is also his temple of writing (Here I must, here I want to write a story, which starts from this hut... Perhaps it will end... it will continue, along other roads of life, of the world. In the adventure of life).

47 Giugno 2024 Culture

ARTE IN GIRO ART AROUND

I migliori appuntamenti artistici del mese

The best artistic events of the month

Fino al 24 novembre 2024

La Biennale di Venezia Venezia

L’evento dell’anno del mondo dell’arte a Venezia, La Biennale è tornata con tutta la sua carica creativa. Dedicata agli stranieri, l’edizione 2024 si intitola “Stranieri Ovunque –Foreigners Everywhere” ed è curata da Adriano Pedrosa. Il titolo è tratto da una serie di lavori realizzati a partire dal 2004 dal collettivo Claire Fontaine, nato a Parigi e con sede a Palermo. La Mostra si articolerà tra il Padiglione Centrale ai Giardini e l’Arsenale in due nuclei distinti: Nucleo Contemporaneo e Nucleo Storico.

Fino al 16 settembre 2024

Jean Cocteau.

La rivincita del giocoliere Venezia, Collezione

Peggy Guggenheim

La prima retrospettiva mai realizzata in Italia dedicata a Jean Cocteau. In esposizione alla Collezione Guggenheim oltre centocinquanta opere, tra disegni, lavori grafici, gioielli, arazzi, documenti storici, libri, riviste, fotografie, documentari. In mostra l’ecletticità che sempre caratterizzò il linguaggio artistico di Cocteau, l’enfant terrible della scena artistica francese, ripercorrendone i momenti principali della tumultuosa carriera artistica, nonché l’amicizia che lo legò alla mecenate Peggy Guggenheim.

Until 24 November 2024

The Venice Biennale Venice

The art world's event of the year in Venice, La Biennale is back with all its creative energy. Dedicated to foreigners, the 2024 edition is entitled ‘Stranieri Ovunque - Foreigners Everywhere’ and is curated by Adriano Pedrosa. The title is taken from a series of works produced since 2004 by the Claire Fontaine collective, born in Paris and based in Palermo. The exhibition will be articulated between the Central Pavilion at the Giardini and the Arsenale in two distinct nuclei: Nucleo Contemporaneo and Nucleo Storico.

Until 16 September 2024

Jean Cocteau.

The juggler’s revenge Venice, Peggy Guggenheim Collection

The first retrospective ever held in Italy dedicated to Jean Cocteau. On display at the Guggenheim Collection are over one hundred and fifty works, including drawings, graphic works, jewellery, tapestries, historical documents, books, magazines, photographs and documentaries. On show is the eclecticism that always characterised the artistic language of Cocteau, the enfant terrible of the French art scene, retracing the main moments of his tumultuous artistic career, as well as the friendship that bound him to his patron Peggy Guggenheim.

48 Carnet Verona Cultura

IN BREVE IN BRIEF

Fino al 16 giugno 2024

Il mio Paradiso.

Dante profeta di speranza

Verona, Castel San Pietro

“Dante profeta di speranza” non è l’ennesima mostra divulgativa su Dante Alighieri, ma un modo innovativo e multimediale per fare in modo che i giovani si accostino con passione alla lettura della Divina Commedia, trovando in essa un contributo fondamentale alla loro crescita uma-na e spirituale. La mostra, che si avvale dei contenuti di Franco Nembrini e le illustrazioni di Gabriele Dell’Otto, è stata creata da due studenti universitari, Edoardo Rossi e Virginia Alfano, che hanno ideato il criterio espositivo.

Until 16 June 2024

My Paradise.

Dante, prophet of hope

Verona, Castel San Pietro

‘Dante prophet of hope’ is not yet another popular exhibition on Dante Alighieri, but an innovative and multimedia way to get young people to approach the reading of the Divine Com-media with passion, finding in it a fundamental contribution to their human and spiritual growth.The exhibition, which features content by Franco Nembrini and illustra-tions by Gabriele Dell'Otto, was created by two university students, Ed-oardo Rossi and Virginia Alfano, who devised the exhibition concept.

Fino al 6 ottobre 2024

Contemporaneo non-stop. Il respiro della natura | Aria Verona, Galleria d’Arte Moderna Achille Forti

Until 6 October 2024

Contemporary Non-stop.

The Breath of Nature | Air Verona, Achille Forti Gallery of Modern Art

Fino al 1 settembre 2024

Arte e fascismo Rovereto, Mart

Until 1 September 2024

Art and Fascism Rovereto, Mart

49 Giugno 2024 Culture

NOVITÀ IN SALA NEW IN CINEMA

I migliori film in sala questo mese

This

month‘s best movies

Inside Out 2

Dopo il successo del primo capitolo (valso il premio Oscar nella categoria), torna al cinema Inside Out, con il suo attesissimo sequel quasi dieci anni dopo. Il 14 giugno saremo trasportati nuovamente nella mente di Riley e in una nuova fase della sua vita in cui compaiono nuove Emozioni, accanto a quelle che già conoscevamo. Tra queste Ansia, Invidia e Imbarazzo. Insomma un modo nuovo per riscoprire le emozioni dei ragazzi raccontate da un punto di vista insolito e colorato, marchio di fabbrica Pixar, che da anni ci ha abituato a sognare al cinema.

Inside Out 2

After the success of the first chapter (which won an Oscar in its category), Inside Out returns to the cinema with its highly anticipated sequel almost ten years later. On 14 June, we will be transported once again into Riley's mind and into a new phase of his life in which new Emotions appear, alongside those we already knew. These include Anxiety, Envy and Embarrassment. In short, a new way of rediscovering the emotions of children told from an unusual and colourful point of view, a trademark of Pixar, which for years has accustomed us to dreaming at the cinema.

Kinds of Kindness

Dopo La favorita e Povere creature! Emma Stone e Yorgos Lanthimos tornano a lavorare insieme in una nuova pellicola, in sala dal 21 giugno. Il nuovo film del regista greco promette un'incursione in un territorio narrativo inusuale, con una favola contemporanea divisa in tre parti. Le riprese a New Orleans aggiungono un'atmosfera misteriosa e suggestiva, mentre i tre protagonisti intraprendono viaggi personali alla ricerca di significato e identità. I segreti celati in ciascuna storia promettono suspense e rivelazioni sorprendenti, con possibili parallelismi con la trama di Povere creature!. Insomma per i fan del regista c'è sicuramente grande attesa per vedere come questa storia tripartita si svilupperà sul grande schermo.

Kinds of Kindness

After The Favourite and Poor Creatures! Emma Stone and Yorgos Lanthimos return to work together in a new film, in cinemas from 21 June. The Greek director's new film promises a foray into unusual narrative territory, with a contemporary fable divided into three parts. Filming in New Orleans adds a mysterious and evocative atmosphere, as the three protagonists embark on personal journeys in search of meaning and identity. The secrets hidden in each story promise suspense and surprising revelations, with possible parallels to the plot of Poor Creatures! So for fans of the director there is certainly great anticipation to see how this three-part story will unfold on the big screen.

50 Carnet Verona Cultura

Bad Boys: Ride or Die

Nel prossimo capitolo di Bad Boys, i protagonisti Lowrey e Burnett si trovano accusati di aver aiutato il loro defunto capitano incastrato per legami con il crimine. Il film, intitolato "Ride or Die", li vede ancora una volta collaborare, mentre affrontano il passare degli anni e sfide personali. Il precedente film ha introdotto il figlio di Lowrey, Armando, e potrebbe avere un ruolo anche in questo capitolo. Il cast include anche Eric Dane, Alexander Ludwig e Vanessa Hudgens. L'uscita è prevista per luglio, dopo 17 anni dal precedente capitolo e con l'obiettivo di revitalizzare la carriera di Will Smith.

Bad Boys: Ride or Die

In the next chapter of Bad Boys, protagonists Lowrey and Burnett find themselves accused of helping their deceased captain framed for links to crime. The film, titled Ride or Die, sees them working together once again as they face the passage of years and personal challenges. The previous film introduced Lowrey's son, Armando, and he may have a role in this chapter as well. The cast also includes Eric Dane, Alexander Ludwig and Vanessa Hudgens. It is scheduled for release in July, 17 years after the previous chapter and with the aim of revitalising Will Smith's career.

The Animal Kingdom

Questo film mescola abilmente fantasy, dramma e riflessioni sociali. La trasformazione fisica dei personaggi, guidata da Paul Kircher e Romain Duris, è solo il punto di partenza per esplorare temi più profondi come l'accettazione della diversità e la ricerca di identità. La regia di Thomas Cailley crea un'atmosfera di imminente fine del mondo senza cadere nel cliché catastrofico, ma piuttosto sottolinea l'intreccio di universi paralleli e il confronto tra diverse prospettive. In uscita il 20 giugno "The Animal Kingdom" offre una riflessione profonda sull'umanità e sul cambiamento attraverso un cinema coinvolgente e diretto.

The Animal Kingdom

This film cleverly mixes fantasy, drama and social reflections. The physical transformation of the characters, led by Paul Kircher and Romain Duris, is only the starting point for exploring deeper themes such as the acceptance of diversity and the search for identity. Thomas Cailley's direction creates an atmosphere of the imminent end of the world without falling into catastrophic cliché, but rather emphasises the interweaving of parallel universes and the confrontation between different perspectives. To be released on 20 June, “The Animal Kingdom” offers a profound reflection on humanity and change through engaging and direct cinema.

51 Giugno 2024 Culture

VIVERE le esperienze della città, del Lago di Garda e della provincia

SCOPRIRE luoghi insoliti e curiosità del territorio

CONOSCERE storie, tradizioni, esperienze

And now flip the magazine to continue reading.
us also
our social
on the website CARNET
Follow
on
and
VERONA E CARNET GARDASEE, DUE RIVISTE IN UNA.
E ora gira la rivista per continuare la lettura. | carnetverona.it | carnetverona.it CARNET VERONA AND CARNET GARDASEE, TWO MAGAZINES IN ONE. LIVE the city,
Seguici anche sui nostri canali social e sul sito
Lake Garda, and the surrounding province DISCOVER unusual places and curiosities of the area LEARN stories, traditions, experiences.

Und jetzt drehen Sie die Zeitschrift, um mit dem Lesen fortzufahren.

| carnetverona.it

Folgen Sie uns auch auf unseren sozialen Kanälen und auf der Website

ERLEBEN SIE die Erlebnisse der Stadt, des Gardasees und der Provinz ENTDECKEN SIE ungewöhnliche Orte und Kuriositäten der Gegend ERFAHREN SIE mehr über Geschichten, Traditionen und Erfahrungen

E ora gira la rivista per continuare la lettura. Seguici anche sui nostri canali social e sul sito | carnetverona.it

VIVERE le esperienze della città, del Lago di Garda e della provincia SCOPRIRE luoghi insoliti e curiosità del territorio CONOSCERE storie, tradizioni, esperienze

CARNET VERONA UND CARNET GARDASEE, ZWEI
IN EINEM.
ZEITSCHRIFTEN
CARNET VERONA E CARNET GARDASEE, DUE RIVISTE IN UNA.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.