Klik 02/2014

Page 1

De Kannerkonschtmagazin Le magazine d’art pour enfants

HLYSNAN Spëtz deng Ouere fir der Welt no ze lauschteren! Ouvre grand tes oreilles pour écouter le monde !

N˚2 2014


Psst …

… sief emol ganz roueg a maach deng Aen zou  … an, héiers du däin Häerz klappen? Neen?!?  ... Dann ass wahrscheinlech eppes méi lass ronderëm dech! Wat héiers du – en Toun, d’Natur, Kaméidi, eng Melodie  ... oder Leit déi matenee schwätzen? Wat seet dat aus iwwert de Raum an deem s du bass?

Info:

KLIK: Clique, phonetesch geschriwwen; eng Clique ass eng Grupp, eng Band vu Kollegen. KLIK: Clic, phonetesch geschriwwen; „clic“ ass d’Geräisch vun engem Fotosapparat, wann een op de Knäppchen dréckt fir eng Foto ze maachen.

Déi aktuell Casinosausstellung huet den Titel HLYSNAN – The Notion and Politics of Listening. D’Wuert hlysnan ass aalt Englesch. Hautesdaags seet ee listen, wat sou vill heescht wéi „lauschteren”. Fir lauschteren ze kënne brauche mir eis Oueren. Domatter héiere mir wat sech ronderëm eis deet. Wéi dat an dengem Ouer ofleeft gëss du vum Professer Dokter Gansouer gewuer (S. 4+5), hie schläicht sech och an 2 Atelieren eran  … Mä héieren a lauschteren ass zweeërlee, dat weess all Kand. Mir héiere sou wéi mir otmen, mä fir ze lauschtere muss du opmierksam sinn par rapport zu deem wat s du héiers.

:

Phonetescht Alphabet: dat ass en Alphabet wat d’Wierder schreift esou wéi se ausgeschwat ginn, an net wéi se richteg geschriwwe ginn.

Wat ass soss nach lass am Casino? Di franséisch Kënschtlerin Béatrice Balcou ass op Besuch. Wann s du hatt wëlls kenne léieren, da lies d’Säiten 12 an 13 a schreif dech an de Performance-Atelier vum 7. Juni 2014 an! Den 10. Mee 2014 verwandelt d’Keong-A Song, d’Zeechnerin vun der KLIK, mat 12 Kanner e Fligel an e Pianosmonster! D’Monster kënnt da vum 7. bis den 21. Juni 2014 an de Wartesall vun der Charly’s Gare stoen, an do kann drop geklimpert ginn (S.7). Ganz bewosst kanns du lo mat dengen Oueren d’Ausstellung – an alles wat ronderëm ass – erfuerschen. A lass  …  ! D’Fabienne vun der KLIK

Index - Sommaire

Edito Éditorial + Klik-Info

2-3

De Professer Dokter Gansouer erzielt dir d’Rees vum Téinchen an d’Oureland Le Professeur Docteur Tou Toui te retrace le voyage de Ti Son au pays des oreilles Kabelszalot Fouillis de câbles

labbert Blat feuille volante

6

Mol mech faarweg! Essayez-vous à la peinture !

7+10

De KLIK-Atelierskalenner Le calendrier des ateliers Klik

8-9

Aner Téin uschloen Changement de sons

4-5

11

Béatrice Balcou + Performance 12-13

2

ids’ KLIK an d’Foto vum Lorena mam Bok K Kids’ Klik et la photo de Lorena avec le masque

14-15


W e Forum fir zäitgenëssesch Konscht eess du, dass de Casino Lëtzebuerg

ass? Dat heescht et ass eng Plaz, wou Konschtwierker vu Kënschtler ausgestallt ginn, déi haut Konscht maachen. Dack sinn et Kënschtler, déi villäicht nach net esou berühmt sinn, déi d’Geleeënheet kréien hir Wierker, déi si grad gemaach hunn, am Casino ze weisen. Entweder stelle si alleng oder an der Grupp aus. Op alle Fall kanns du hei ëmmer nei Konschtwierker entdecken, a souguer Konschtwierker, déi virdrun nach kee gesinn huet, well si extra fir d’Casinosausstellung gemaach si ginn!

KLIK : Clique, rédigé de manière phonétique ; une clique est une bande de copains. KLIK : Clic, rédigé de manière phonétique ; « clic » est le bruit produit par un appareil photo en poussant le déclencheur. ` Alphabet phonetique : alphabet qui écrit les mots tels qu’ils sont prononcés et non pas tels qu’ils sont écrits.

S est un forum d’art contemporain ? ais-tu que le Casino Luxembourg

Il s’agit d’un lieu où des artistes exposent des œuvres qu’ils créent de nos jours. Souvent, ce sont des artistes peu ou pas connus et à qui on donne l’opportunité de montrer leurs œuvres. Les artistes exposent seuls ou en groupe. Dans tous les cas, tu peux toujours découvrir de nouvelles œuvres d’art et même des œuvres qui n’ont jamais été présentées auparavant, car elles sont réalisées spécialement pour l’exposition au Casino.

Chut …

… ne dis plus un mot et ferme tes yeux… Hé, entends-tu ton cœur qui bat ? Non ?!?… Alors tu dois te trouver dans un endroit bien agité ! Ce que tu entends, est-ce un son, la nature, du bruit, une mélodie, ou s’agit-il de personnes qui discutent ? En ce moment au Casino, l’exposition porte le nom HLYSNAN – The Notion and Politics of Listening. Hlysnan, c’est de l’anglais ancien ; aujourd’hui on dit listen, ce qui signifie « écouter ». Pour pouvoir écouter, nous avons besoin de nos oreilles. Elles nous permettent d’entendre ce qui se passe autour de nous. Le Professeur Docteur Tou Toui t’explique le fonctionnement de l’oreille (p. 4+5) et il se faufile dans deux ateliers... Mais entendre, ce n’est pas écouter, tout le monde le sait. On entend comme on respire, mais pour vraiment écouter, il faut que tu sois bien attentif à ce que tu entends. Quelles sont les autres actualités du Casino ? L’artiste française Béatrice Balcou nous rend visite. Si tu veux faire sa connaissance, lis les pages 12 et 13 et inscris-toi à l’atelier de performance du 7 juin 2014 ! Avec 12 enfants, Keong-A, la dessinatrice de la KLIK, transforme un piano à queue en « piano-monstre » le 10 mai 2014… Le monstre sera exposé du 7 au 21 juin 2014 dans la salle d’attente de la Charly’s Gare, où tout un chacun pourra jouer dessus (p.7). Avec tes oreilles, tu peux explorer dès à présent l’exposition – mais aussi ce qu’il y a autour ! Et c’est parti… Fabienne de la KLIK 3


De Professer Dokter Gansouer erzielt Le Professeur Docteur Tou Toui te retrace

Fir unzefänke solls du wëssen, dass eist Ouer aus 3 Deeler besteet: 1. d’Baussenouer 2. d’Mëttelouer 3. an d’Bannenouer

Wann ech mat dir schwätzen oder wann ech e Geräisch oder en Toun maachen, kommen onsiichtbar Wellen an däin Ouer. Quand je te parle ou quand je produis un bruit ou un son, des ondes invisibles se dirigent à travers l’air vers tes oreilles.

1.

Salut, ech sinn den Téinchen an ech surfen op enger flotter Well ... schuuuiiiiii! Salut, je suis Ti Son et je surfe sur une belle onde… chouuiiiiii !

Toc toc to

c !

1. D’Baussenouer funktionéiert ewéi en Triichter dee mam Trommelfell um Wupp zougemat ass. D’Trommelfell ass ewéi d’Fell oder d’Haut vun enger Trommel. D’Welle komme widdert d’Trommelfell, an esou kënnt et un d’wackelen. L’oreille externe fonctionne comme un entonnoir au bout duquel il y a le tympan qui est comme la peau d’un tambour. Les ondes touchent le tympan qui se met à vibrer.

4

Tout d’abord, il faut que tu saches que l’oreille se divise en 3 parties : 1. l’oreille externe 2. l’oreille moyenne 3. l’oreille interne

2. D’Trommelfell mécht dass di dräi kleng Schanken aus dem Mëttelouer – den Hummer, den Amboss an de Bigel – och un d’Wackele kommen. Le tympan fait vibrer les 3 osselets de l’oreille moyenne – le marteau, l’enclume et l’étrier.


` dir d’Rees vum Teinchen an d’Oureland

le voyage de Ti Son au pays des oreilles 3.

2. An hop verwandelen ech mech an e Blëtz fir am Nu am Gehir ze sinn.

3.

Et, hop, je me transforme en éclair pour arriver subito presto au cerveau !

Léif Kanner, zum Schluss nach e gudde Rot: Passt op äer Oueren op ... Vum Bigel aus ginn am Schleek Hoerzellen a Bewegung gesat. Am Schleek vum Bannenouer ginn di mechanesch Wellen an elektresch Impulser verwandelt an un d’Gehir weidergeleet. An esou héiere mir eppes!

Chers enfants, un bon conseil : faites attention à vos oreilles...

... a sidd ganz Ouer, wann dat wat dir héiert äech passionéiert! ... et soyez tout ouïe si ce que vous entendez vous saisit !

Les osselets font bouger des tout petits cheveux (les cellules ciliées) dans la cochlée qui a une forme d’escargot. Dans la cochlée de l’oreille interne les ondes mécaniques sont transformées en impulsions électriques et c’est ainsi qu’elles rejoignent le cerveau. Voilà comment nous entendons quelque chose ! 5


ˆ Kabelszalot - Fouillis de cables

6

Oh, oh, quelques câbles se sont un peu entremêlés... Quelle partie écouteuse (à gauche) avec son câble et sa prise se branche dans quel appareil (à droite) ? Suis le bon câble, mais fais attention de ne pas choisir les câbles rongés par le chien, le chat et le lapin !

Bei dëse Magazin gehéiert e Blat mat Informatiounen zu de Kanneratelieren déi vum 17. Mee bis de 7. September 2014 am Casino organiséiert ginn. Sollt dëst Blat an dengem Magazin feelen, da fro dir einfach eent am Casino.

Ups, do hu sech awer e puer Kabelen anenee verwéckelt    ... Wat fir ee Lauschterdeel (lénks) mat sengem Kabel a sengem Stecker stécht een a wéi een Apparat (riets)? Fuer dem richtege Kabel no, awer gëff Uecht dass et net déi Kabele sinn, déi de Mupp, d’Kaz an d’Kanéngchen ugeknabbert hunn!


Dëst Blat ass Deel vum Kannerkonschtmagazin Klik N°2 / 2014. Solls du de Magazin net hunn, da fro dir en einfach gratis am Casino.

7


ateliers du samedi ` L’Invitation aux Musees 2014 17.+18. Mee 2014 / Oppenen Atelier vun 14-17 Auer

Kauderwelsch + Gibberish = Charabia? (L+F+D+EN+…  ) D’Kanner ginn invitéiert fir d’Oueren ze spëtzen. Mee wat mécht ee wann dat wat een héiert Kauderwelsch ass, also onverständlech fir kleng Oueren? D’Kanner bauen en enormen „Cadavre Exquis“ aus Wierder an Zeechnungen, déi aus hirem Lauschteren entstinn. All Mëssverständnis gëtt zu enger Inspiratiounsquell. 31 May 2014 / 3-5 pm

Yoko Ono would like to talk to you! (EN) Can you imagine speaking to Yoko Ono on the phone? This workshop prepares you to be part of her performance at Casino Luxembourg. So, if ever she calls don’t hesitate to pick up the phone! 7 juin 2014 / 15-17 h

24 mai 2014 / 15-17 h

… et ca fait CHTUCK ! SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ ! (F) As-tu déjà essayé d’imiter à voix haute les sons « écrits » d’une BD ? C’est au programme de l’atelier d’aujourd’hui : nous choisissons une BD et habillons l’histoire d’une coulisse de sons. Viens – accompagné de ta BD préférée !

21 juin 2014 / 15-17 h

` Wellen am Ouer a Jelli an de Kneien? (L) Mir maachen d’Experienz vum Wierk 492.40m351.7Hz TILT a schwätzen driwwer, wéi mir eis an deem wäisse Raum mam kromme Buedem a mam komeschen Toun gefillt hunn. Duerno teste mir op eng spilleresch Aart a Weis mam Professer Dokter Gansouer eist Gläichgewiicht wat och eppes mat eisen Oueren ze dinn huet ...

The story of your favourite piece of art (EN) Inspired by the work of Nina Beier and Marie Lund, the children choose or invent a piece of art around the act of listening. Then the kids practice storytelling in front of an improvised audience… A performance workshop for babbling kids.

Les yeux fermes, les oreilles grandes ouvertes… (F) Les enfants abordent le thème de l’écoute par le jeu du téléphone arabe. Ensuite ils jouent au cadavre exquis pour analyser avec des mots et des dessins les sources sonores de l’exposition. 8

Participation avec collation Charles Sandwiches : 20 € / 18 € avec la carte KLIK. Participation sans collation (prière d’amener un pique-nique) : 14 € / 12 € avec la carte KLIK

14. Juni 2014 / 15-17 Auer

28 June 2014 / 3-5 pm

19 juillet 2014` / 15-17 h

Piano-monstre (F) Dans le cadre de la participation du Casino Luxembourg au projet Play Me, I’m Yours, organisé par la Ville de Luxembourg avec Luke Jerram, Keong-A anime un atelier d’enfants qui consiste à transformer un piano à queue en un monstre noir à 88 dents ! Du 7 au 21 juin 2014, le « piano-monstre » est installé dans la salle d’attente de la Charly’s Gare (avenue Emile Reuter). Une dizaine d’autres pianos publics jonchent le territoire de la ville de Luxembourg pendant la même période.

Sampling : sons et bruits (F) À l’aide d’une application qui a comme pouvoir magique de tout transformer en musique, les enfants s’exercent sur les tablettes et créent une chanson avec des sons et des bruits glanés dans leur environnement immédiat.

12. Juli 2014 / 15-17 Auer 5. Juli 2014 / 15-17 Auer

` spaizen? (L) Grouss Tein De Professer Dokter Gansouer erzielt dir wéi d’Téin an däin Ouer kommen a wat do soss nach esou ofleeft. Mam Diktafon am Grapp gees du duerno op d’Sich no deenen Téin déi dir am beschte gefalen. Am Atelier spills du dat dann of a léis dech inspiréiere fir en eegent Wierk. :

Les gestes autour de l’art (L+F) Aujourd’hui Béatrice Balcou donne une performance privée pour les 12 enfants inscrits dans l’atelier. Elle ne dit mot, mais ses gestes en disent long ! Après la rencontre avec l’artiste, les artistes en herbe s’essaient dans des performances de manipulation, de contemplation, de ralentissement…

10 mai 2014 / 11-16 h (atelier 11-13 h et 14-16 h, collation 13-14 h)

Alldaagsorchester (L) D’Kanner experimentéiere mat Géigestänn aus dem Alldag: Stréihällem, Fläschen, Téikanen, Geméis... Si lauschtere wéi eng Geräischer dobäi entstoe kënnen. All Kand mécht e klenge Film wou et säin nei entdecktent „Instrument“ virspillt.

26 July 2014 / 3-5 pm

Sound stories (EN) The kids surf on Udo Noll’s platform aporee.org/maps/ and listen to the world. In small groups, they choose 5 samples and build a story around these sound marks in the shape of a radio play.

© Keong-A Song

SAMSCHDESATELIEREN

fir Kanner vu 5 bis 12 Joer pour enfants de 5 à 12 ans


2. August 2014 / 15-17 Auer

Bastel deng eege Klangskulptur (L) Wéi eng Geräischer bestëmmen däin Alldag a wat ass hire Klang? Du erfuerschs zesumme mat deenen anere Kanner aus wat fir engem Material een déi Geräischer nobaue kann. Zum Schluss iwwersetzt all Kand säi wichtegst Geräisch an eng cool Klangskulptur.

9. August 2014 / 15-17 Auer

` 3 (L) Lauschteren heich

Dobausse 5 Minutte lauschtere mat verbonnenen Aen an ouni ze schwätzen… oder sinn et der ieren 10? Wat s du do alles héiers! An duerno fält et dir bestëmmt liicht e Bild oder eng Skulptur ze schafen aus deem wat s du ënnerwee opgeraf a memoriséiert hues.

16 août 2014 / 15-17 h

Effet papillon (F) À partir de la confusion sur l’origine du terme drone, les enfants sont invités à interpréter l’univers des insectes. Connaissons-nous vraiment tous ces petits animaux ? Une expérience commune de jeux et de performances ! 6. September 2014 / 15-17 Auer

23 August 2014 / 3-5 pm

30. August 2014 / 15-17 Auer

Drone-fly / chain-saw-bird (EN) Using paper and cardboard, the kids imagine new types of animals. At the end of the workshop these animals will become alive during an animated performance and the children will be able to hear new kinds of screeches, cries and chirps.

Fudder fir d’Ouer (L) D’Kanner bauen hiren eegene Stethoskop a lauschteren hir Häerzschléi. Duerno gi se op Entdeckungslauschteren duerch de Casino, seng Ausstellungen a seng Zwëscheraim.

Mol lauschteren  … (L) Matt verbonnenen Ae ginn d’Kanner an ee Raum bruet, dee si nach net kennen. Si bleiwen eng Weilchen do a lauschtere wat et do ze héiere gëtt. Duerno molen oder beschreiwe si dee Raum un Hand vun hire Lauschterandréck. Zum Schluss maache si da villäicht di selwecht Experienz mat oppenen Aen… mol kucken!

VAKANZENATELIEREN - ATELIERS DE VACANCES fir Kanner vu 5 bis 12 Joer pour enfants de 5 à 12 ans 11.+12. Juni 2014 / 14.30-17.30 Auer

` Wou de Wand bleist… (L)

Jidder Kand fabrizéiert Wandspiller! Dat kann eng Raschelpëppche sinn, oder e „Sound Mobile“, oder béides – du décidéiers! Dofir brauchs du Allméigleches wat fir d’éischt nach fonnt a geraf muss ginn, dobausse wéi dobannen…

23+24 juillet 2014 / 14.30-17.30 h

` de theatre `ˆ Kamishibai ou : Ma piece sur papier (F)

Tu dessines en autant d’illustrations que de chapitres un conte de la Corée du Sud que Keong-A raconte. Dans un cadre de théâtre en carton, décoré par tes soins, tu fais ensuite défiler ces illustrations en les accompagnant de l’histoire déclamée. Ainsi, tu confectionnes ton Kamishibai personnel !

Info

3.+4. September 2014 / 14.30-17.30 h

Multisensoriell Molspillereien (L)

Fir d’éischt exploréiere mir d’Ausstellung op eng aner Aart a Weis: amplaz vun den Ae benotze mir d’Ouere fir déi verschidde Wierker vun de Kënschtler z’entdecken. Mir bréngen zu Pabeier wat mir héieren hunn. Da kucke mir eis d’Wierker un – mat den Ae grouss op. Mir molen eppes dozou, awer ouni op eist Blat ze kucken. An esou weider…

Fir d’Ateliere kënnt dir iech vu méindes bis freides per Telefon (+352) 22 50 45 umellen oder per E-Mail op d’Adress klik@casino-luxembourg.lu.

Les inscriptions aux ateliers se font du lundi au vendredi. Il suffit de nous appeler au T(+352) 22 50 45 ou de nous envoyer un e-mail à l’adresse klik@casino-luxembourg.lu.

>> P articipatioun fir d’Samsdeschatelieren: 6 € / Gratis mat der KLIK-Kaart >> P articipatioun fir d’Vakanzenatelieren: 14 € / 12 € mat der KLIK-Kaart

>> P articipation ateliers du samedi : 6 €  / gratuite avec la carte KLIK >> P articipation ateliers de vacances : 14 € / 12 € avec la carte KLIK 9


Mol mech faarweg! Wann s de och emol mat anere Kanner zesumme bastelen a kniwwele wëlls, mell dech einfach fir e KlikAtelier un: klik@casino-luxembourg.lu oder T (+352) 22 50 45.

Essayez` vous A la peinture ! Si vous aimez colorier et bricoler en groupe avec d’autres enfants, inscrivez-vous à nos ateliers Klik : klik@casino-luxembourg.lu ou T (+352) 22 50 45.

10 Cette feuille fait partie du Klik N°2 / 2014, le magazine d’art pour enfants. Si jamais tu n’as pas le magazine, demande un exemplaire gratuit à l’accueil au Casino.


` uschloen Aner Tein Changement de sons Infratéin Infrasons

Dans ce magazine est insérée une feuille avec les informations sur les ateliers pour enfants que le Casino organise du 17 mai au 7 septembre 2014. Si jamais cette feuille n’est pas incluse dans ton magazine, demande un exemplaire au Casino.

0

Et gi ganz héich Téin (Ultratéin, > 20 000 Hz) a ganz déif Téin (Infratéin, 0-20 Hz,) déi de Mënsch net héiert. Verschidden Déiere kënnen aner Téin héieren ewéi de Mënsch: Il y a des sons très hauts (ultrasons, > 20 000 Hz) et des sons très bas (infrasons, 0-20 Hz) que l’homme n’entend pas. Certains animaux entendent d’autres sons que l’homme : Ultratéin Ultrasons

Wat mir héieren Ce que nous entendons 20

20 000

40 000

160 000

Frequenzen Fréquences (Hz)

D’Fliedermaus jäitzt, si mécht ganz héich Téin, Ultratéin. Si ka sech am Däischteren am Raum mat dem Echo vun hiren Ultratéin orientéieren. Sou mécht si sech e Klangbild vun hirem Ëmfeld. La chauve-souris produit des sons très aigus, des ultrasons. Elle s’oriente dans le noir à l’aide des cris qu’elle fait et de leur écho dans l’espace. Elle se crée ainsi une « image sonore » de son environnement.

Well si souguer de Schratt vun engem Insekt héiert, fält hir d’Sich no Fudder méi einfach. Elle entend même les pas d’un insecte, ce qui lui facilite la recherche de nourriture.

8 km

****

&*+^

#$?%

Den Elefant mécht Infratéin (eng Zort Brummen). Zwee Elefante kënnen esou bis op 8 km Distanz matenee kommunizéieren. Et wier flott ze wësse wat déi sech erzielen  ...

L’éléphant émet des infrasons (une sorte de bourdonnement). Deux éléphants peuvent ainsi communiquer sur une distance allant jusqu’à 8 km ! Ce serait passionnant de savoir ce qu’ils se racontent…

11


:

` D’Kenschtlerin Beatrice Balcou ass op Besuch am Casino fir de Projet

WALK IN BEAUTY ze realiséieren. Dëst Wierk ass vum 11. Juli bis de 7. September 2014 am Forum fir zäitgenëssesch Konscht ze gesinn.

Interview KLIK: Aus wat bestinn deng Performancen? ` Beatrice: Meng Performancë si Momenter an deenen ech de Spectateur invitéiere fir eppes duerch de Geste ze kucken. KLIK: Wéi heescht däi Jong a wéi erkläers du him deng Aarbecht? ` Beatrice: Mäi Jong heescht Yann, hien huet dräi Joer. Ech erklären him meng Aarbecht net, mä ech weisen him se. A wann een hie freet wat seng Mamm mécht, da beweegt hie ganz lues seng Hänn a seng Äerm an der Loft. KLIK: Übs du heiansdo deng Performancë virum Yann? ` Beatrice: Jo, wann et méiglech ass, da widderhuelen ech d’Performance doheem virun him. Mä wann hien eng Performance kucke kënnt am Kader vun enger Ausstellung, dann erzielt hien am viraus de Spectateuren déi do si wat geschitt! KLIK: Hues du schonn eemol eng Performance gemaach fir e Kannerpublic? ` Beatrice: Jo, am Februar dëst Joer hunn ech eng Performance fir e Grupp Kanner vun 12 Joer ginn. Ech war iwwerrascht ze gesi mat wéivill Opmierksamkeet si sech déi eenzel Detailer vu menger Performance an déi verschidde Géigestänn déi ech benotzt hunn ugekuckt hunn.* KLIK: Du hues Danz geléiert. Op wéi eng Manéier hëlleft dat der an denger kënschtlerescher Aarbecht? ` Beatrice: D’Danzen hëlleft mir ze verstoe wéi mäi Kierper funktionéiert a wéi ech mer net wéi dinn, wann ech déi selwecht Gesten dacks hannertenee widderhuele muss. KLIK: An dengem Projet spillt d’Konschtwierk eng wichteg Roll. Wéi ee Rotschlo kanns du de Kanner mat op de Wee ginn, wa si sech wëllen an e Konschtwierk verléiwen? ` Beatrice: Et ass dat selwecht wéi wann ee sech an e Jong oder e Meedche wëll verléiwen: „Sief du selwer!“ * D’Béatrice Balcou gëtt eng privat Performance de 7. Juni 2014 fir déi 12 Kanner déi am Atelier D’Geste ronderëm d’Konscht ageschriwwe sinn. 12


` L’artiste Beatrice Balcou est invitée au Casino pour réaliser le

projet WALK IN BEAUTY. Cette œuvre est à découvrir au Forum d’art contemporain du 11 juillet au 7 septembre 2014.

KLIK : En quoi consistent tes performances ? ` Beatrice : Mes performances sont des moments où j’invite le spectateur à regarder quelque chose par le geste.

KLIK : Tu as fait de la danse. De quelle façon cela t’aide-t-il dans ton travail artistique ? ` Beatrice : La pratique de la danse m’aide à comprendre comment fonctionne mon corps et comment ne pas me faire mal lorsque je dois répéter plusieurs fois les mêmes gestes.

KLIK : Quel est le nom de ton fils et comment lui expliques-tu ton travail ? ` Beatrice : Mon fils s’appelle Yann et il a trois ans. Je ne lui explique pas mon travail, je le lui montre. Et quand on lui demande ce que fait sa maman, il agite lentement les mains et les bras dans le vide. KLIK : Est-ce que tu répètes parfois tes performances devant Yann ? ` Beatrice : Oui, quand cela est possible, je répète la performance devant lui à la maison. Mais lorsqu’il vient voir une performance lors d’une exposition, il raconte à l’avance aux spectateurs présents ce qui va se passer ! KLIK : As-tu déjà fait une performance pour un public d’enfants ? ` Beatrice : Oui, en février dernier, j’ai donné une performance pour un groupe d’enfants de 12 ans. J’étais étonnée de voir l’attention qu’ils accordaient à tous les petits détails de ma performance et des objets que j’utilisais.**

KLIK : Dans ton projet l’œuvre d’art joue un rôle important. Quel tuyau peux-tu donner aux enfants s’ils veulent tomber amoureux d’une œuvre d’art ? ` Beatrice : C’est la même chose que pour tomber amoureux d’un garçon ou d’une fille, il faut rester soi-même.

** Béatrice Balcou donne une performance privée le 7 juin 2014 pour les 12 enfants inscrits dans l’atelier Les gestes autour de l’art.

Mä wat ass dat iwwerhaapt, eng Performance? „Et ass eng poetesch Handlung wou een [de Kënschtler, N.v.d.R.] eng Auswierkung op den Zuschauer probéiert ze hunn, et ass eppes ewéi en Theaterstéck wat iergendwou gespillt ka ginn a wou et virkënnt, dass de Public ageschalt gëtt.“ Esou gëtt d’Performance definéiert am Kënschtler Juanjo Sáez sengem Buch L’art – Conversations imaginaires avec ma mère [D’Konscht – imaginär Gespréicher mat menger Mamm] (Verlag Rackham, 2008).

----------------------------------------------Une performance, c’est quoi au juste ? « C’est un acte poétique où l’on [l’artiste, n.d.l.r.] cherche un effet sur le spectateur, c’est comme une pièce de théâtre qui peut se jouer n’importe où et où il arrive que le public intervienne. » C’est ainsi que l’artiste Juanjo Sáez définit la performance dans son livre L’art – Conversations imaginaires avec ma mère (Éditions Rackham, 2008).

13


KIDS’ KLIK

14 Fotoen photos : Casino Luxembourg, Tessy Margue, Keong-A Song


D’Foto vum Lorena mat sengem super flotte Bok huet gewonnen! An domatter duerft d’Lorena mat senger Famill während dem Opbau vun der Ausstellung HLYSNAN e Bléck hannert d’Casinoskulisse geheien. Méi doriwwer an der nächster KLIK…

La photo de Lorena avec son masque super chouette a gagné ! Et voilà que Lorena a pu jeter avec sa famille un regard derrière les coulisses du Casino pendant la période de montage de l’exposition HLYSNAN. Cela et bien plus dans le prochain numéro KLIK  … Foto photo : privat privée

:

:

` engem Geraisch lauschters du garen no? Wei Anna, 11 Joer: De Grillen an der Vakanz. Charline, 9 Joer: Dem Wollef wann en hault. Lou, 7 Joer: De Villercher oder dem Dausche vum Waasser (Wellen).

` Noemie, 12 Joer: Dem Reen. Florian, 10 Joer: Wa meng Kaz schnurt, well dat ass witzeg. Leo, 5 Joer: De Villercher.

` ` ` Quel est le bruit que tu preferes ecouter ? Anna, 11 ans : Les grillons pendant les vacances. Charline, 9 ans : Le loup quand il glapit. Lou, 7 ans : L es oiseaux ou le bruissement de l’eau (vagues).

` Noemie, 12 ans : La pluie. Florian, 10 ans : Q uand mon chat ronronne, car c’est marrant. Leo, 5 ans : Les oiseaux.

Impressum Colophon : Éditeur : Casino Luxembourg a.s.b.l. - Grafik Graphisme : Tessy Margue - Illustratioun Illustration : Keong-A Song - Konzept Concept : Fabienne Bernardini, Marc Sevenig - Koordinatioun Coordination : Fabienne Bernardini - Drock Impression : Imprimerie Centrale - Pabeier Papier : Cyclus Offset recyclé blanc 140 g/m2 - Ännerunge virbehalen Sujet à modifications : 25.04.2014 © Casino Luxembourg – Forum d’art contemporain 15



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.