Pit Hartling
Espiègleries
Pit Hartling
Espiègleries
Traduit en français par Frantz Réjasse Illustré par Tobi Rosza
www.livres-de-magie.com
Le Code de la propriété intellectuelle n’autorisant, aux termes de l’article L.122-5 (2° et 3° a), d’une part, que les « copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et, d’autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d’exemple et d’illustration, « toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite » (article L.122-4). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle. Responsable d’édition, traduction française, création de couverture, composition et mise en pages : Frantz Réjasse. Illustrations : Tobi Rosza. Photo de couverture : Michelle Spillner. Relecture et correction : Didier Laurini et Jean Valsen. Remerciements à E. Siolag. Titre original : The Little Green Lecture. Édition originale : © Pit Hartling, 1998. La présente version française est publiée en accord avec monsieur Pit Hartling. www.cc-editions.fr www.livres-de-magie.com Version française : © C.C. Éditions – Mai 2010. ISBN 978-2-914983-26-6
S
www.livres-de-magie.com
Sommaire
Hourra ! ��������������������������������������������������������������������������������������������9 Robin des Bois ��������������������������������������������������������������������������������13 Chaos ����������������������������������������������������������������������������������������������23 Défectueux �������������������������������������������������������������������������������������35 Triathlon ����������������������������������������������������������������������������������������45 CuPITon �����������������������������������������������������������������������������������������55 Derniers mots ���������������������������������������������������������������������������������67
H
Hourra ! www .livre s-de -ma gie.c om
Bienvenue dans ce petit livre ! Avant que vous ne vous plongiez dans la lecture de cet ouvrage, laissez-moi vous dire un petit bonjour. Quelques mots au sujet des routines présentées ici. Ma situation préférée pour présenter de la magie, c’est assis par terre, en chaussettes, coincé entre une plante en pot et des petites tables d’hôtel, à présenter des tours de cartes. Si en plus se trouve sur le sol une grande et douce carpette en guise de tapis géant de close-up improvisé, s’il y a suffisamment de spectateurs tout autour et si minuit est passé depuis longtemps, alors vous avez une idée assez précise de ce qu’est ma vision du bonheur (oui, je me satisfais de peu…) Comme je sais que tout le monde n’aime pas forcément traiter aussi durement ses disques intervertébraux ni ses articulations des genoux, les routines que je vais vous présenter sont aussi présentables dans des situations plus formelles. Cela dit, les effets présentés ici ne sont pas « pour tout le monde ». Voilà, c’est dit. Il est vrai que ces effets ont été structurés de façon à les rendre
P it H artling pratiques (par exemple, si un montage est nécessaire, je vous explique comment présenter malgré tout l’effet à n’importe quel moment de votre spectacle), et que, à une exception près, ils ne sont pas difficiles à faire : vous ne trouverez pas ici quelque empalmage tarabiscoté, saut de coupe qui casse les doigts, ni aucune manipulation atomique. Mais, d’un autre côté, vous ne pourrez (voudrez) probablement pas présenter ces routines le jour où vous allez les lire, car certaines possèdent une structure relativement complexe, utilisent plusieurs techniques psychologiques ou nécessitent des présentations particulières. www .livre s-de -ma gie.c om
Cependant, si vous investissez assez de temps à vraiment comprendre les principes et les idées qui font que ces routines sont efficaces, vous pourrez les appliquer à vos propres effets et profiter ainsi bien plus de ce travail que de beaucoup d’autres qui contiennent soidisant « un peu de tout pour tout le monde ». À cet effet, j’ai inclus des « Pitstips » à la fin de chaque description, dans lesquelles vous trouverez des variations et des explications des principes utilisés dans les tours et qui, je pense, méritent votre intérêt. Ne vous étonnez donc pas si ces commentaires prennent un peu de place, parfois même plus que la description elle-même. J’ai placé les différentes sources en bas de page plutôt que regroupées à la fin du livre, pour deux raisons. Tout d’abord, cela rend la lecture plus confortable : vous n’avez pas à tourner plusieurs pages pour aller lire les références, un simple coup d’œil suffit avant la poursuite de votre lecture. Ensuite, elles donnent l’impression d’un travail précis et rigoureux, quasi scientifique. J’adore ça ! Si j’ai oublié quelqu’un dans les sources en questions, c’est par pure inadvertance et je lui présente toutes mes excuses… Je tiens à remercier plusieurs personnes pour l’aide qu’elles m’ont apportée dans l’élaboration de ce travail : Tobi Rasza et Holger Leibmann, pour l’aspect général de l’édition originale et pour les nombreuses illustrations, Reinhard Müller pour son aide dans les sources 1. Littéralement, des « petites astuces de Pit ». Nous garderons ce néologisme à la consonance rigolote. (Note du traducteur.)
10
E spiègleries (que c’est agréable de connaître quelqu’un qui connaît tout…), mon frère Tim pour m’avoir expliqué les bases de l’informatique et avoir répondu patiemment à mes myriades de questions, ainsi que Robert Essl, Thomas Fraps, Nikolai Friedrich, Jan Heitmann, Marc Kanert, Stefan Sprenger et Markus Teubert pour leurs commentaires, critiques et suggestions lors des relectures du manuscrit avant sa publication. Maintenant, amusez-vous à la lecture de ce qui suit ! Rendez-vous au dernier chapitre, intitulé « Derniers mots ». Mais n’y allez pas trop vite, je pourrais bien ne pas y être arrivé à temps… www .livre s-de -ma gie.c om
Pit Hartling
11
C Chaos
www .livre s-de -ma gie.c om
La revanche de Mandelbrot
Effet Ce qui au début ressemble à l’un de ces tristement célèbres tours mathématiques longs et pénibles se termine en complet chaos. Tout en expliquant qu’il doit « faire attention à bien garder intact le système mathématique précis », le magicien brasse les cartes sur la table dans tous les sens jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement mélangées. Cependant, en rassemblant des gros paquets de cartes dans le plus complet hasard, le magicien retrouve instantanément deux cartes choisies.
En fait, les deux cartes choisies ont réellement été complètement perdues dans tout ce chaos et le « mathémagicien » ne connaît ni les cartes ni leurs positions jusqu’au dernier moment. Il ne regarde même d’ailleurs aucune face des cartes avant le finale ! En guise de bonus, vous serez peut-être ravi d’apprendre qu’en plus Chaos est un tour entièrement automatique… Les tours de cartes mathématiques souffrent en général de deux problèmes : la plupart du temps, l’effet n’est pas vraiment divertissant, et il est souvent évident que la méthode repose sur un principe mathématique, ce qui réduit le tour à un problème intellectuel [1]. Je pense que l’on peut surmonter ces problèmes de plusieurs manières. Tout d’abord, il faut trouver une présentation intéressante qui interpelle sur le plan émotionnel et qui donne au tour une raison
23
P it H artling d’être. Rien que cela peut donner vie au plus ennuyeux des tours à base de comptages ou de mélanges faro. Il existe de nombreux exemples publiés, notamment par Alex Elmsley, Simon Aronson, Richard Vollmer, Max Maven ou Juan Tamariz .
www .livre s-de -ma gie.c om
Le second problème concerne le fait que la nature mathématique des méthodes est souvent évidente à cause de maniements étranges et de procédures extrêmement indirectes. Il me semble qu’il existe au moins deux façons principales de gérer cela : tout d’abord, vous pouvez ajouter des parties plus techniques afin de rendre les procédures moins « statiques » (on pense immédiatement par exemple à quelques faux mélanges et fausses coupes). Ensuite, vous pouvez trouver un angle de présentation qui motive ces étranges façons de faire comme distribuer les cartes en plusieurs paquets (une partie de poker ?) ou effectuer un mélange faro (faire un double éventail pour mieux montrer les cartes ? Parler de ce scientifique névrosé qui mélange les cartes d’une drôle de façon ? Faire entendre aux spectateurs le « bruit magique » que font les cartes lorsqu’elles tombent en cascade ?) Une autre façon de cacher une procédure mathématique dans un tour c’est de ne pas chercher à la cacher ! En fait, c’est tout le sujet de Chaos. Vous dites très clairement dès le début que vous allez faire un tour de cartes mathématique. Mais, tandis que la routine se déroule, les spectateurs vous voient jeter des cartes un peu dans tous les sens et réalisent que tout cela n’était qu’une blague. En fait, ce n’est pas une blague mais, grâce à une présentation très ironique, personne n’ira croire que vous êtes en train de dire la vérité ! Les spectateurs rient et créent eux-mêmes le contexte qui va gentiment les tromper…. Cet effet crée une situation à la fois étrange et, je l’espère, captivante, ce qui fait que lorsque vous retrouvez les deux cartes choisies à la fin, sans poser la moindre question, les spectateurs sont autant
4. Bien sûr, je ne peux donner ici une liste détaillée de tours. Reportez-vous par exemple à des livres comme les deux fantastiques volumes consacrés à Alex Elmsley (The Complete Works of Alex Elmsley, Stephen Minch, L&L Publishing, 1994), à l’effet « Ni aveugle, ni fou » de Juan Tamariz (Sonata, éditions Georges Proust, 1997, p. 245), et à toutes les publications des auteurs mentionnés dans le texte.
24
T Triathlon
www .livre s-de -ma gie.c om
Un jogging pour l’esprit
Effet Le magicien annonce qu’il va présenter son tour le plus difficile. Une routine qu’il a développée spécialement pour les autres magiciens, pour « ceux qui savent »… Ce qu’il se propose de réaliser semble plutôt intéressant. Non seulement il va retrouver les cartes de trois spectateurs, mais ces cartes vont être choisies dans des conditions absolument draconiennes : le premier spectateur va regarder une carte quelque part au milieu du jeu, le deuxième spectateur devra seulement penser à n’importe quelle carte et le troisième spectateur ne connaîtra même pas sa propre carte avant la toute fin de l’expérience. Bien que tout cela se déroule avec un jeu emprunté que le magicien touche à peine, les trois sélections sont pourtant correctement identifiées : un vrai jogging pour l’esprit ! Triathlon est un bel exemple de ce l’on pourrait appeler la catégorie des « challenges ». Tandis que dans les autres formes de magie des cartes l’attention est surtout portée sur la façon dont les cartes seront retrouvées, les « challenges » s’attardent sur l’impossibilité apparente de seulement les retrouver. De façon à ce que Triathlon ne soit pas perçu comme un autre effet du style « le magicien retrouve les cartes choisies », il est à mon avis important d’insister sur la rigueur des conditions d’exécution. L’introduction ci-dessus présente plusieurs aspects de cet objectif 45
La magie de Pit Hartling est excellemment construite et produit des effets mémorables sur les spectateurs. Espiègleries vous présente cinq des meilleurs effets cartomagiques de l’auteur. Chacun est détaillé avec précision, aussi bien dans sa partie technique que dans son approche psychologique et sa présentation auprès du public. Certains de ces effets ont bluffé à plusieurs reprises les meilleurs experts dans le domaine. Étudier les structures de ces routines vous fera gagner plusieurs années sur la compréhension de ce qu’est la bonne magie. Ne passez pas à côté…
ISBN : 978-2-914983-26-6
9 782914 983266
Prix TTC France :
40,00 €