Klasse! 1 (utdrag)

Page 1


Innhold 1 Hallo!

11

Tema: Hilse, fortelle hvem du er og hva du liker å gjøre Presens av sein Personlige pronomen (nom) Tall 1 – 20 Uttale: u, o, ü, v, ß 2 Komm mit nach Berlin!

23

Tema: Kjente steder i Berlin, shopping og bading Presens av svake verb Bestemt/ubestemt artikkel (nom) es gibt Tall 21 og oppover, årstall Uttale: z, sch, ch, ie 3 Meine Leute

35

Tema: Om en familie i Wien, piknik i parken Presens av haben Eiendomsord Uttale: ei, au, äu, eu 4 Urlaub in Deutschland

45

Tema: Sykkelferie i Nord-Tyskland, kjøpe billetter Presens av sterke verb Analyse: verbal, subjekt, direkte objekt Bestemt/ubestemt artikkel (nom/akk) Uttale: b, d, g i slutten av ord 5 Sport macht Spaß

57

Tema: Sport, fotball på kneipe i Berlin Akkusativpreposisjoner Personlige pronomen (nom/akk) Uttale: sp, st, ä, ö

Klasse1_1-4.indd 8

05/03/17 18:59


6 Lecker, lecker!

67

Tema: Handle og lage mat Analyse: V, S, DO og IO Indirekte objekt (dat) Personlig pronomen (dat) 7 München mag dich!

77

Tema: Kjente steder i München, Oktoberfest, på restaurant Presens modale hjelpeverb Dativpreposisjoner 8 Ein ganz normaler Tag

91

Tema: To ungdommer forteller om en vanlig dag, skole, invitere på kino Klokka Tidsuttrykk Løst sammensatte verb 9 Wir fahren nach Österreich

105

Tema: Wien og Østerrike, skiferie i Tirol, finne et sted å bo Presens perfektum 10 Wir fahren in die Schweiz

117

Tema: Sveits, shopping i Zürich Festdager Minigrammatikk Uregelmessige verb Alfabetisk ordliste

Klasse1_1-4.indd 9

128 131 159 162

05/03/17 18:59


5

Sport macht Spaß

Aussprache: Lyd og oppgaver finnes på klasse.cdu.no (elevressurs).

Etter å ha jobbet med denne leksjonen skal du kunne: • delta i en enkel samtale om sport • fortelle om en sport du liker • stille og svare på enkle spørsmål om en fotballkamp • forklare på norsk hvem Adolf og Rudolf Dassler var • bruke akkusativpreposisjonene • bruke personlige pronomen i nominativ og akkusativ

57

Klasse1_5-7.indd 57

05/03/17 19:01


Vor dem Lesen Welche Sportarten und welche Sportler verbindest du mit Deutschland?

Welcher Sport? Sport 1. Für diese Sportart brauchst du nicht viel: Windstille, zwei Schläger, einen Ball und los geht‘s! Moment, einen Tisch brauchst du auch. In der Mitte vom Tisch ist ein Netz. Wir spielen bis 21 Punkte, aber in offiziellen Spielen spielt man bis 11.

welcher Sport hvilken sport brauchen å trenge Schläger, der - racket/kølle darüber over der Feld, das -er bane draußen ute Gegner, der - motstander schaffen å klare, få til zurück tilbake Fortbewegungsmöglichkeit, die -en måte å bevege seg på nie aldri dass at lernen å lære verlernen å glemme

Sport 2. Hast du Schlittschuhe? Und kannst du mit einem Schläger umgehen? Und dann bist du auch noch kräftig? Dann ist das der Sport für dich! Wir gehen aufs Eis: Hier spielen für jede Mannschaft ein Torhüter und fünf Feldspieler. Um das Eis ist eine 1,22 Meter hohe Bande, und darüber eine Plexiglasscheibe. Sport 3. Diese Sportart ist auch ein Mannschaftssport: zwei Mannschaften mit je sieben Spielern (sechs Feldspieler und ein Torwart). Und ein Ball – der muss ins Tor! Ein Spiel dauert 60 Minuten. Nach 30 Minuten gibt es eine Pause. Sport 4. Diese Sportart kann man in der Halle oder draußen spielen. Wie? Zwei (oder vier) Spieler spielen mit einem kleinen, gelben Ball und je einem Schläger. Sie schlagen den Ball übers Netz zum anderen Spieler. Wenn der Gegner es nicht schafft, den Ball zurückzuschlagen, gewinnt man Punkte. Sport 5. Diese Sportart ist nicht nur eine Sportart oder ein Hobby, sondern auch eine Fortbewegungsmöglichkeit. Sowohl auf Norwegisch als auch auf Deutsch sagt man, dass man es nie verlernt, wenn man es einmal gelernt hat. Man macht es entweder auf der Straße, in der Natur oder in einer Halle. Fragen zum Text 1. Se på bildene sammen med tekstene. Kombiner sport og bilde. 2. Hvilke ord/setninger gjorde at du skjønte hvilken sport det dreide seg om? Nevn minst tre ord/setninger pr. sport. 3. a) En av tekstene handler om tennis, en annen om bordtennis. Tennis heter Tennis også på tysk. Gå tilbake til tekstene og prøv å finne ut hvordan man sier bordtennis på tysk. b) De andre sportene er: Fahrradfahren, Handball og Eishockey. Hva betyr disse ordene?

58

Klasse1_5-7.indd 58

5

Sport macht Spaß

05/03/17 19:01


B

A

C

D

E

5

Klasse1_5-7.indd 59

Sport macht SpaĂ&#x;

59

05/03/17 19:01


4. Ordene som mangler i setningene under (i parentes på norsk), får man ofte bruk for når man snakker om sport. Noen av ordene finner du i tekstene på forrige side. Putt dem inn i setningene under og les fullstendige setninger høyt for sidemannen din. Ich … (spiller) Handball. Für welche … (lag) spielst du? Ich spiele … (for) Nordstrand. Gestern haben wir … (en kamp) gegen Larvik gewonnen. Wir … (vinner) fast immer.

Sprachhilfe nicht nur …, sondern auch ikke bare …, men også sowohl … als auch både … og entweder … oder enten … eller

Weitere Aufgaben zum Text 1. Partnerarbeit. Her er en kort dialog om sport, men rekkefølgen på spørsmålene og svarene er feil. Koble sammen spørsmål og svar som hører sammen. Les til slutt dialogen høyt med partneren din. – Wir haben dreimal die Woche Training. – Hallo, was für ein Sport machst du? – Wie oft hast du Training? – Ja, ich spiele für Molde. – Im Sommer spiele ich Fußball, und im Winter mache ich Biathlon. – Spielst du in einem Verein Fußball? – Und für welche Mannschaft bist du? – Ich bin Fan von Manchester United. 2. Sprechen. Til denne oppgaven trenger du spørsmål og svar fra oppgaven over. Lær dem utenat. Gå rundt i klasserommet og finn ut dette om minst tre av medelevene dine: • Hvilken sport driver de med? • Spiller de på et lag, i så fall hvilket? • Hvor ofte har de trening? • Hvilket lag heier de på? 3. Schreiben. Bruk ord og uttrykk fra tekstene og punktene under til å skrive en kort forklaring av din favorittsport. Obs! Ikke skriv navnet på sporten – andre elever skal prøve å finne ut hvilken sport det er. • Wo macht man das? Draußen? Drinnen? • Was braucht man? • Handelt es sich um einen Einzelsport oder einen Mannschaftssport? Bei einem Mannschaftssport: Wie viele Spieler sind in einer Mannschaft? • Spielt man gegen jemanden/eine andere Mannschaft? • Wie spielt man? Was ist das Ziel?

60

Klasse1_5-7.indd 60

5

Sport macht Spaß

05/03/17 19:01


• Wie lange dauert ein Spiel? • Macht es Spaß? 4. Partnerarbeit. Les teksten du har skrevet høyt for sidemannen din. Skjønner han/hun hvilken sport det er snakk om? Bytt når den første av dere er ferdig. 5. Plenum. Les tekstene i klassen. Hvem har flest riktige svar?

Kennst du sie? Adolf «Adi» Dassler und Rudolf Dassler waren Brüder. Sie begannen 1920 mit Produktion von Sportschuhen. Zusammen gründeten sie die «Gebrüder Dassler Schuhfabrik». Ihr erstes großes Ziel erreichten sie 1936: Jesse Owens gewann mit Dassler-Schuhen vier Goldmedaillen bei den Olympischen Spielen in Berlin!

gründen å grunnlegge Ziel, das -e mål erreichen å oppnå Spitzname, der -n kallenavn Abkürzung, die -en forkortelse voneinander entfernt fra hverandre

Die Brüder waren aber – vorsichtig ausgedrückt – verschiedener Meinung. Rudolf Dassler gründete 1948 eine eigene Firma: Puma. Das war sein Spitzname. Adi Dassler gründete auch eine eigene Schuhfabrik: Adidas – eine Abkürzung des Namens Adi Dassler. Die zwei weltbekannten Firmen haben ihre Zentralen in der kleinen und ziemlich unbekannten Stadt Herzogenaurach, etwa 100 Meter voneinander entfernt.

Der Ball ist rund Ludvig aus Norwegen ist in einer Berliner Kneipe. Er möchte sich ein Fußballspiel ansehen. Er kommt 20 Minuten nach Spielbeginn und fragt einen Mann: Ludvig Berliner Ludvig Berliner Ludvig Berliner

Entschuldigung, wer spielt denn? Bayern München gegen Hertha BSC. Toppspiel! Aha, und wie steht’s? Eins zu null für Bayern. Wer hat das Tor geschossen? Die Nummer zehn. Kopfball nach einer Ecke. Sehr gute Flanke von der Nummer 8. Für wen bist du? In Deutschland bin ich eigentlich neutral. Aber Ludvig Fußball in Deutschland gefällt mir sehr. Für wen bist du? Berliner Ich bin stolzer Herthaner! Ludvig Ah, tut mir Leid.

5

Klasse1_5-7.indd 61

Sport macht Spaß

Kneipe, die -n pub, kneipe geschossen skutt Kopf, der -*e hode Flanke, die -n innlegg gefallen (gefällt – gefiel – hat gefallen) + Dat å like

61

05/03/17 19:01


Sie sehen sich das Spiel an.

Zweifel, der tvil werden (wird – wurde – ist geworden) å bli schwierig vanskelig zeigen å vise Stunde, die -n time noch fortsatt natürlich naturligvis

Berliner FOUL! Freistoß! Muss Freistoß sein, kein Zweifel! Ist er verletzt? Das hat gerade noch gefehlt. Ohne unseren Kapitän wird’s schwierig. Ganz klarer Freistoß. Und der Schiri zeigt die Ludvig gelbe Karte. Berliner Ja, richtig! Und Freistoß in guter Position. Bayern stellt eine Mauer auf. Hier gibt’s eine Chance. Toooor! Jawohl! Und noch eine halbe Stunde Berliner Spielzeit. Noch ist alles möglich. Ja, klar! Auf Norwegisch sagt man: Der Ball ist Ludvig rund. Das sagen wir auch auf Deutsch. Der Ball ist rund Berliner und das Spiel dauert 90 Minuten. Fragen zum Text 1. Wo ist Ludvig? Ludvig ist … 2. Ludvig guckt sich ein Fußballspiel an. Wer spielt? 3. Für wen ist Ludvig? 4. Für wen ist der Berliner? 5. Wie war der Spielstand nach 20 Minuten? 6. Wie war der Spielstand als noch eine halbe Stunde zu spielen war?

62

Klasse1_5-7.indd 62

5

Sport macht Spaß

05/03/17 19:01


Weitere Aufgaben zum Text 1. Partnerarbeit. Kombiner fotballuttrykkene med riktig forklaring og oversett dem til norsk. 1. der Eckball/die Ecke

a) Er hat eine besondere Position im Team und er begrüßt vor Spielbeginn den Schiedsrichter und den Kapitän der anderen Mannschaft.

2. auswechseln

b) Das kriegt man nach einem Foul an einem Spieler draußen auf dem Feld.

3. der Einwurf

c) Er ist der Chef auf dem Platz. Er hat eine Pfeife und trägt oft schwarze Kleidung.

4. der Freistoß

d) Für ein Foul im Strafraum gibt es einen Elfmeter.

5. der Strafstoß

e) Man wirft den Ball mit beiden Händen über den Kopf zurück ins Spielfeld.

6. der Schiedsrichter (auch «Schiri» genannt)

f) Wenn ein Spieler müde oder verletzt ist, wechselt der Trainer ihn aus. (Gegenteil: einwechseln)

7. der Kapitän

g) Man spielt den Ball durch die Beine des Gegners.

8. der Tunnel

h) Eine Standardsituation beim Fußball. Hier gibt es gute Chancen, ein Tor zu schießen.

2. Partnerarbeit. Hvilke ord i forklaringene «avslørte» hvilket uttrykk det dreide seg om? 3. Sprechen. Bruk ord og uttrykk fra teksten. Lag en minidialog der en av dere, som Ludvig, er på en pub i Tyskland. Den andre er en tysk gjest. Dialogen skal få fram: • Hvem som spiller fotballkampen som vises • Hva stillingen er (det er ikke 0:0) • Hvem som har scoret målet/målene • Hvilket lag dere heier på

5

Klasse1_5-7.indd 63

Sport macht Spaß

63

05/03/17 19:01


Fakten

sich fit halten (hält – hielt – hat gehalten) å holde seg i form Anteil, der -e andel Befragte, der -n som blir spurt

Mit welcher Sportart halten Sie sich fit ? Fahrradfahren, Mountain Bike, Radrennsport

32 %

24 %

Aerobic, Fitness-Training, Gymnastik

Joggen, Laufen, Marathon

22 %

Wandern, Walking

18 %

17 %

Schwimmen

7%

Kraftsport, Bodybuilding

5%

Fußball 0%

5%

10 %

15 %

20 %

25 %

Anteil der Befragten

30 %

35 %

40 %

© Statista 2016

4. Partnerarbeit. Se på grafen og lag en setning til hvert prosenttall. 32 Prozent fahren … 24 Prozent machen …

Hörübung 5: «Welcher Sport?» Lyd og oppgaver finnes på klasse.cdu.no (lærerressurs).

64

Klasse1_5-7.indd 64

5

Sport macht Spaß

05/03/17 19:01


Wir üben Sprache Wortschatz 1. Finn antonymene (ord med motsatt betydning). Kombiner tall og bokstav: 1. nie a) entweder … oder 2. Einzelsport b) Feldspieler 3. für c) draußen 4. drinnen d) Mannschaftssport 5. Torwart e) immer 6. sowohl … als auch f) gegen Kombiner bilde og bildetekst. a) Es steht eins zu null für die Blauen. b) Ich jogge jeden Morgen durch den Park Tiergarten. c) Er schlägt den Squashball gegen die Wand. d) Er segelt um die Welt. e) Sie reitet ohne Sattel.

durch für gegen ohne um 2. Partnerarbeit. Her er noen setninger med preposisjonene ovenfor. Diskuter med sidemannen din, og skriv ned hva dere tror de fem preposisjonene betyr. Obs! De kan ha flere betydninger. a. Windstille, zwei Schläger und ein Ball – perfekte Bedingungen für eine Partie im Park! b. Ich spiele für Nordstrand. Gestern haben wir ein Spiel gegen Larvik gewonnen. c. Bayern München spielt gegen Hertha Berlin. d. Es steht eins zu null für Bayern. e. Für wen bist du? f. Ohne unseren Kapitän wird’s schwierig. g. Um das Eis ist eine 1,22 Meter hohe Bande, und darüber eine Plexiglasscheibe. h. Handelt es sich um einen Einzelsport oder einen Mannschaftssport? i. Man spielt den Ball durch die Beine des Gegners.

2 1

4 3

5

Preposisjoner Preposisjoner er ord som forteller hvor noe eller noen er i forhold til noe annet.

5

Klasse1_5-7.indd 65

Preposisjonen bestemmer hvilken kasus (nominativ eller akkusativ, for eksempel) substantivet eller pronomenet skal stå i. I denne leksjonen har du sett mange forskjellige preposisjoner. Til å begynne med skal vi ta for oss disse:

3. Partnerarbeit. I hvilken kasus (nominativ eller akkusativ) står alle substantiver og pronomen som kommer etter preposisjonene durch, für, gegen, ohne eller um? 4. Partnerarbeit. Hvilke deler passer sammen? Das Buch ist durch die Jacke. Ich bin um Atomkraft. Das Hotel liegt gleich gegen einen Park. Zur Schule gehe ich ohne meine Schwester. Es ist zu kalt für die Ecke.

Sport macht Spaß

65

05/03/17 19:01


5. Schreiben. Skriv disse setningene på tysk:

På tysk bruker man også de personlige pronomenene han, hun og det istedenfor å si den.

a. Det er for kaldt uten genseren. (Pulli (m)) b. Det er for kaldt uten skjorta. (Hemd (n)) c. Jeg er mot forslaget. (Vorschlag (m)) d. Jeg er mot ideen. (Idee (f)) e. Når jeg går til skolen, går jeg gjennom en stor inngangsdør. (große Eingangstür (f)) f. Når jeg går til skolen, går jeg gjennom en liten bygd. (kleines Dorf (n)) g. Boka er til faren. (Vater (m)) h. Boka er til moren. (Mutter (f)) i. Boka er til barnet. (Kind (n)) j. Butikken (Laden (m)) ligger rett rundt hjørnet (Ecke (fl)). k. Skolen (Schule (f)) ligger rett rundt hjørnet.

Personlige pronomen i akkusativ I tidligere leksjoner har du lært grunnformen (nominativ) til personlige pronomen på tysk. Som på norsk bytter de tyske pronomenene form etter hvilken kasus de står i. I akkusativ, for eksempel etter en akkusativpreposisjon, har pronomenene denne formen: Nominativ Akkusativ ich mich du dich er ihn sie sie es es wir uns ihr euch sie sie Sie Sie

66

Klasse1_5-7.indd 66

5

Zu Weihnachten schaue ich –> Ich will sie die Vierschanzentournee (f). mal gewinnen. Wir schießen auf das Tor (n). –> M eistens treffe ich es. Hast du den Handball (m) dabei? –> J a, hier ist er. 6. Partnerarbeit. Les disse setningene høyt for sidemannen din med riktig personlig pronomen. Skal det være nominativ eller akkusativ? Det skal være akkusativ etter akkusativpreposisjoner eller når det er direkte objekt i setningen. Nominativ hvis det er subjekt i setningen. a. Kommst … morgen mit ins Kino? Nein. Dann gehen wir ohne …! b. Hast … schon meine Freundin Helene getroffen? Nein, ich kenne … noch nicht. Aber kennst du meinen Freund Matthias? Ja, ich kenne … schon länger. c. Ihr müsst deutlich sprechen! Oma kann … nicht hören. Oma! Alles Gute zum Geburtstag! Hier ist ein Geschenk für …! Für …? Aber … bin doch so alt, und habe schon alles, was ich brauche. d. Ich habe gestern einen Film gesehen. … war nicht sehr gut. Ich habe ein Fußballspiel gesehen! … war ein interessantes Spiel, 4-4! e. Mein Bruder spielt gern Tischtennis. Im Sommer spiele ich fast jeden Tag gegen …. Ab und zu kommen auch seine Freunde Magnus und Sebastian. Dann spielen wir ein Doppel gegen …. f. Hast … Weihnachtsgeschenke gekauft? Ja, … habe eine Krawatte für meinen Vater gekauft. Sehr originell. Und deine Mutter, was hast du für … gekauft? Für … habe ich ein Buch gekauft.

Sport macht Spaß

05/03/17 19:01


6

Lecker, lecker!

Aussprache: Lyd og oppgaver finnes på klasse.cdu.no (elevressurs).

Etter å ha jobbet med denne leksjonen skal du kunne: • sammenligne noen sider ved tysk og norsk matkultur • handle mat • følge en tysk oppskrift • si hva du liker og ikke liker • forklare på norsk hvem Sebastian Kneipp var • analysere setninger med verbal, subjekt, direkte og indirekte objekt • bruke den bestemte og ubestemte artikkelen i dativ • bruke personlig pronomen i dativ

67

Klasse1_5-7.indd 67

05/03/17 19:01


Vor dem Lesen Seht euch die Gerichte (matretter) unten an. Welche Gerichte, glaubt ihr, sind typisch deutsche Gerichte? Eisbein mit Sauerkraut Pizza Frikadellen Königsberger Klopse Fischklöße

Schnitzel mit Pommes Käsespätzle Currywurst Lamm-Kohl-Eintopf Ravioli

Kennst du ihn? Sebastian Kneipp (1821–1897) wurde in Bayern geboren. Als junger Mann erkrankte er an Tuberkulose. Er badete in der eiskalten Donau und wurde wieder gesund. Danach behandelte Kneipp kranke Menschen mit verschiedenen Wasserbehandlungen. Sein Grundprinzip war «so viel Wärme wie nötig, so viel Kälte wie möglich». Am bekanntesten ist Kneipp in Norwegen aber für sein Brotrezept. Das Kneippbrot wurde zum ersten Mal 1895 von Baker Hansen in Oslo gebacken, und es wurde schnell ein Renner.

erkranken å bli syk Donau, die elva Donau krank syk Wasserbehandlung, die -en behandling med vann (alternativ medisin) nötig nødvendig Brotrezept, das -e brødoppskrift wurde gebacken ble bakt wurde schnell ein Renner ble fort en salgssuksess

Deutsches Essen ist lecker! Malin kommt aus Trondheim und ist dieses Jahr Austauschschülerin in Deutschland. Ihre neue Heimat liegt in Freiburg im Breisgau. Malin postet auf Facebook oft Nachrichten an ihre Deutschklasse zu Hause und erzählt von ihrem Leben im Südwesten Deutschlands. Hallo, ich bin’s wieder. Wie geht‘s euch? Mir geht’s gut! Meine Gastfamilie ist immer noch echt lieb und meine neuen Freunde sind fast so nett wie ihr, aber nur fast. Heute habe ich meine Freundinnen Johanna, Mareike und Marie zu Film und Flammkuchen eingeladen und ich freue mich sehr. Ich mache den Flammkuchen selbst. Toll, nicht wahr?

Nachricht, die -en nyhet Heimat, die hjem Flammkuchen, der – hvit pizza einladen (lädt ein – lud ein – hat eingeladen) å invitere nicht wahr ikke sant gesehen sett dachte tenkte

Was Flammkuchen ist? Das kann ich euch sagen. Als ich zum ersten Mal Flammkuchen gesehen habe, dachte ich «Pizza!». Aber nee, das war es nicht. Flammkuchen schmeckt viel, viel besser! Zwar sieht Flammkuchen wie Pizza aus, ist aber keine. Auf den Flammkuchen kommen keine Tomaten oder

68

Klasse1_5-7.indd 68

6

Lecker, lecker!

05/03/17 19:01


Der Münsterplatz in der Freiburger Altstadt

Tomatensauce. Statt Tomatensauce gibt es Crème fraîche mit etwas süßer Sahne. Woher ich das weiß? Ich habe das Rezept im Internet gefunden. Ich gehe gleich einkaufen und im Supermarkt muss ich ganz genau wissen, was ich brauche. Und ich dachte, die Deutschen essen nur Knödel und Sauerkraut. Bis bald wieder!

Sahne, die fløte Rezept, das -e oppskrift gefunden funnet Knödel, der - potetball, klubb Sauerkraut, das surkål

Hab’s fast vergessen, wollt ihr auch Flammkuchen machen? Deutsches Essen ist lecker! (Auf Seite 70 findet ihr das Rezept.) Fragen zum Text 1. Riktig eller galt? Jobb sammen to og to. En leser påstanden og en sier om det er riktig eller feil: Das stimmt nicht / Das ist falsch (og legger til riktig svar). Das stimmt / Das ist richtig. a) Malin ist Austauschschülerin in Trondheim. b) Freiburg im Breisgau liegt im Südwesten Deutschlands. c) Flammkuchen schmeckt wie Pizza. d) Malin kauft den Flammkuchen im Supermarkt. e) Die Deutschen essen nur Knödel und Sauerkraut. 2. Fortell hverandre på tysk hva teksten handler om. Stikkordene nedenfor bør være med i gjenfortellingen: Trondheim, Austauschschülerin, Freiburg im Breisgau, Freunde, Flammkuchen, Rezept.

6

Klasse1_5-7.indd 69

Lecker, lecker!

69

05/03/17 19:01


Elsässer Flammkuchen

Esslöffel, der - spiseskje Öl, das -e olje Prise, die -n her: klype Speck, der flesk Zwiebel, die -n løk Backofen, der -* stekeovn Blech, das stekeplate kneten å elte schneiden (schneidet – schnitt – hat geschnitten) å skjære Hälfte, die -n halvdel ausrollen å kjevle ut streichen (streicht – strich – hat gestrichen) å pensle, smøre darauf verteilen å fordele oppå

Das braucht ihr (für zwei Flammkuchen): 400 g Mehl 4 Esslöffel Öl 250 ml Wasser eine Prise Salz 200 g Speck 400 g Zwiebeln ½ Becher süße Sahne 400 g Crème fraîche So geht’s: Backofen vorheizen (250 Grad) – und zwar mit dem Blech im Ofen! Mehl, Öl, Wasser und Salz vermengen und gut kneten, bis der Teig nicht mehr klebt. Den Speck in dünne Streifen schneiden, die Zwiebeln in feine Ringe schneiden. Den Teig halbieren und jede Hälfte auf einem Blatt Backpapier sehr dünn ausrollen. Die süße Sahne in die Crème fraîche rühren und diese Masse auf den Teig streichen. Speck und Zwiebeln darauf verteilen. Das Backpapier mit dem Flammkuchen auf das heiße Blech ziehen und ca. 10 Minuten backen. 3. Se på oppskriften til Flammkuchen og hjelp Malin med å lage en handleliste. I tillegg til ingrediensene til Flammkuchen ønsker hun å kjøpe drikke til kvelden pluss fire ting som hun har lyst på. Handlelisten skal også ha mengdeord. Lag handlelisten.

Fakten Die deutschen Kinder essen am liebsten: 1. Nudeln mit Tomatensoße 2. Pizza 3. Pommes 4. Spaghetti Bolognese 5. Eierkuchen/Pfannkuchen 6. Schnitzel 7. Fischstäbchen am liebsten aller helst Fischstäbchen, das - fiskepinne

70

Klasse1_5-7.indd 70

6

Lecker, lecker!

05/03/17 19:01


Sprachhilfe die Dose -n boksen die Flasche -n flasken das Kilogramm kiloen der Becher - begeret das Glas -er* glasset

die Kiste -n kassen das Gramm grammet der Liter - literen die Schachtel -n esken

4. Se på tegningene av matvarene på side 70 og 71. a) Sammenlign prisene på drikke, matolje og flesk. Hva er billigere og dyrere (billiger/teurer)? Beispiel: Der Milch ist billiger/teurer als (enn) … b) Hvor mye koster 400 gram Crème fraîche og et beger med fløte?

Weitere Aufgaben zum Text 1. Partnerarbeit. Se Fakten – «Die deutschen Kinder essen am liebsten» i margen. Hva spiser tyske barn helst til middag? Finn bilder av middagsrettene på nettet. Fortell hverandre om dere liker rettene eller ei. Beispiel: Ich esse gern … / Ich esse nicht so gern … / Ich mag … / Ich mag nicht … / … gefällt mir / … gefällt mir nicht 2. Schreiben. Hva liker du best å spise til middag? List opp dine tre favoritter. 3. Sprechen. Fortell hverandre hva dere helst spiser til middag. Varier språket. Ich esse am liebsten … Mein Lieblingsessen ist … Ich esse auch gern … Auch … finde ich lecker!

Sprachhilfe Was isst du am liebsten? Hva spiser du helst? Ich esse am liebsten … jeg spiser helst … Was ist dein Lieblingsgericht? Hva er favorittretten din? Mein Lieblingsgericht ist … Favorittretten min er …

6

Klasse1_5-7.indd 71

Lecker, lecker!

71

05/03/17 19:01


Im Supermarkt Später ist Malin im Supermarkt und trifft dort Frau Otto. Frau Otto ist Johannas Mutter und die beiden wohnen in Malins Nachbarhaus.

Nachbarhaus, das -er* nabohus Mädel, das -s jente vorhaben å ha planer om å gjøre Süßigkeiten, die søtsaker, godteri Einkaufsliste, die -n handleliste sich auskennen (kennt sich aus – kannte sich aus – hat sich ausgekannt) å være kjent Getränke, die drikkevarer fehlen å mangle da vorne der fremme auf der linken Seite på venstre side Fleischtheke, die kjøttdisk

Malin Hallo, Frau Otto. Frau Otto Hallo, Malin. Wie geht‘s dir? Malin Mir geht’s gut, danke! Und Ihnen? Frau Otto Mir geht’s auch gut, danke! Was habt ihr Mädels heute Abend vor? Flammkuchen und Film! Ich mache zum Malin Abendessen Flammkuchen und Johanna findet einen Film. Mareike und Marie sorgen für die Süßigkeiten. Frau Otto Eine gute Idee! Malin Ja, finde ich auch. Frau Otto Dann hast du wohl eine lange Einkaufsliste? Hast du schon alles gefunden? Nein, noch nicht. Ich kenne mich hier im Malin Supermarkt noch nicht so gut aus. Bis jetzt habe ich einen Becher Sahne, einen Becher Crème fraîche, eine Flasche Öl und ein Pfund Zwiebeln. Die Getränke sind da vorne. Speck und Mehl fehlen mir aber noch. Können Sie mir vielleicht zeigen, wo ich das Mehl finde? Frau Otto Ja gerne! Das Mehl ist da vorne auf der linken Seite. Danke, dann habe ich auch das Mehl. Und die Malin Fleischtheke? Können Sie mir auch zeigen wo sie ist? Frau Otto Ja gerne! Ich zeige dir die Fleischtheke. Sie ist dort ganz hinten? Malin Danke sehr! Frau Otto Viel Spaß heute Abend! Später an der Fleischtheke Verkäufer Hallo! Was darf’s sein? Ich hätte gern 200 Gramm Speck. Oder vielleicht Malin Schinken? Ich bin mir nicht ganz sicher. Verkäufer Wofür brauchen Sie es denn? Ich mache Flammkuchen. Malin Verkäufer Was für einen Flammkuchen? Den klassischen Elsässer Flammkuchen. Malin

72

Klasse1_5-7.indd 72

6

Lecker, lecker!

05/03/17 19:01


Verkäufer D ann nehmen Sie am besten Speck. Sonst noch etwas? Nein, danke. Vielen Dank für Ihre Hilfe! Malin Verkäufer Viel Glück mit dem Flammkuchen. Malin Danke! Auf Wiedersehen! Verkäufer Auf Wiedersehen!

Bargeld, das kontanter Karte, die -n her: bankkort Geheimzahl, die - en pinkode

An der Kasse Verkäuferin D as macht € 8,10 (acht Euro zehn). Malin Ach, dann habe ich leider zu wenig Bargeld. Kann ich mit Karte zahlen? Verkäuferin Ja, selbstverständlich. Bitte geben Sie Ihre Geheimzahl ein. Malin So, jetzt hat’s geklappt. Verkäuferin Einen schönen Tag noch! Malin Danke, gleichfalls! Fragen zum Text 1. Skriv ned fem setninger på tysk der du sammenfatter hovedpunktene i teksten. 2. Frau Otto hjelper Malin med å finne noen av varene (Mehl, Speck) på Malins handleliste. a) Lag små dialoger der dere spør etter andre matvarer. Beispiel: Können Sie mir zeigen, wo ich die Getränke finde? b) Sett dere i grupper og spill dialogene for hverandre.

6

Klasse1_5-7.indd 73

Lecker, lecker!

73

05/03/17 19:01


Weitere Aufgaben zum Text 1. Schreiben. Skriv ned fem ord du kommer på som har med frokost å gjøre. Oppsummer sammen med læreren i plenum der dere lager en tysk «ordbank» på tavlen med de ulike frokostalternativene dere har. 2. Partnerarbeit: Lag en spørreundersøkelse i tyskgruppen om frokost der dere intervjuer hverandre to og to om frokostvanene dere har på skoledagene og i helgene. a) Montags bis Freitags? 1. Wann frühstückst du? … um acht, neun, zwölf … 2. Wo frühstückst du? 3. Was isst du zum Frühstück? 4. Was trinkst du zum Frühstück? b) Am Wochenende? 1. Wann frühstückst du? 2. Wo frühstückst du? 3. Was isst du zum Frühstück? 4. Was trinkst du zum Frühstück? 3. Sprechen. Fortell hverandre hva dere har funnet ut i spørreundersøkelsen. Beispiel: Peter frühstückt in der Schule …

Sprachhilfe das Frühstück (frokost) das Mittagessen (varmt måltid midt på dagen) das Abendessen (middag/kveldsmat). Når man sitter til bords sammen med andre, sier man ofte: Guten Appetit. Tyskerne sier ikke «takk for maten», men sier gjerne at det smakte godt: Es war lecker / es hat gut geschmeckt.

Hörübung 6: «Frühstück in der Gastfamilie». Lyd og oppgaver finnes på klasse.cdu.no (lærerressurs).

74

Klasse1_5-7.indd 74

6

Lecker, lecker!

05/03/17 19:01


Wir üben Sprache Wortschatz

Beispiel: Barna leker. / Die Kinder spielen. Han sover. / Er schläft. Båten synker. / Das Boot sinkt.

1. Sprechen. Hva passer sammen fra de to kolonnene nedenfor? 1. Flasche a) Senf 2. Becher b) Milch 3. Schachtel c) Joghurt 4. Glas d) Cola 5. Liter e) Trauben 6. 500 Gramm f) e ingelegte Birnen (hermetiske pærer) 7. Dose g) Schinken

De fleste verb krever derimot én eller flere roller i tillegg til subjektet. En slik rolle kan være det direkte objektet (DO). Beispiel: Malin kjøper en bok. / Malin kauft ein Buch.

2. Gruppenarbeit. Lag et tankekart med utgangspunkt i ordet Lebensmittel (matvarer). Tankekartet skal si noe om hva dere spiser og drikker, når dere spiser og drikker og hvor dere kjøper inn det dere spiser og drikker. Husk å sette inn substantivenes bestemte artikkel også. Se forslag til begynnelsen på tankekartet nedenfor.

Og det fins verb som også kan ha en tredje rolle knyttet til seg, nemlig indirekte objekt (IO). Det indirekte objektet er mottaker i setningen. Det indirekte objektet står i dativ. Beispiel: Malin gir venninnen en bok. / Malin gibt der Freundin ein Buch. Den ubestemte og den bestemte artikkelen i dativ ser slik ut: Maskulinum

Femininum

Neutrum

Ubestemt artikkel

einem

einer

einem

Bestemt artikkel

dem

der

dem

Plural

den

4. Einzelarbeit. Setningene nedenfor har alle tre roller. Finn subjektet, det direkte og indirekte objektet.

3. Sprechen. Lag korte dialoger med ordene fra tankekartet. Bruk spørresetninger som: a. Wo kaufst du …? b. Wann isst du …? c. Was isst du zum…? d. Was trinkst du zum…?

Beispiel: Peter schickt dem Freund eine SMS. Peter = S eine SMS = DO dem Freund = IO

Husk å svare med fullstendige setninger.

Indirekte objekt (IO) I leksjon 5 lærte du at verb tillater et ulikt antall roller knyttet til seg. Noen verb tillater bare én rolle i setningen, nemlig subjektet (S).

6

Klasse1_5-7.indd 75

DATIV

a. Die Eltern schenken dem Kind ein Fahrrad. b. Wir geben der Lehrerin ein Geschenk. c. Zeigt ihr dem Mann die Schule? d. Wir kaufen den Schülern neue Bücher. e. Der Kellner bringt den Gästen das Essen.

Lecker, lecker!

75

05/03/17 19:01


5. Partnerarbeit. Oppsummer hvordan dere fant fram til svarene i oppgave 4. 6. Partnerarbeit. a. Oversett setningene i oppgave 4 til norsk. b. B ruker vi indirekte objekt like ofte på norsk som på tysk? c. Hva bruker vi eventuelt i stedet?

Personlig pronomen i dativ Personlig pronomen kan også stå i dativ: Nominativ

Akkusativ

Dativ

1. person entall

ich

mich

mir

2. person entall

du

dich

dir

3. person entall

er sie es

ihn sie es

ihm ihr ihm

1. person flertall

wir

uns

uns

2. person flertall

ihr

euch

euch

3. person flertall

sie/Sie

sie/Sie

ihnen/Ihnen

9. Partnerarbeit. Mir eller mich …? Dir eller dich…? Bruk riktig personlig pronomen i spørsmål og svar. a. Schickst du … eine SMS? Ja, ich schicke … eine SMS. b. Besuchst du … am Freitagabend? Ja, ich besuche … am Freitagabend. c. Schreibst du … eine Postkarte? Ja, ich schreibe … eine Postkarte. d. Liebst du …? Ja, ich liebe …. e. Rufst du … am Montagvormittag an? Ja, ich rufe … am Montagvormittag an.

For å vite hvilken kasus det personlige pronomenet skal stå i, må du finne ut hvilken rolle det har i setningen. 7. Partnerarbeit. Frau Otto: Ja gerne! Ich zeige dir die Fleischtheke. Sie ist dort ganz hinten. Denne replikken er hentet fra teksten «Im Supermarkt». Hvor mange roller tar verbet zeigen her? Hva kaller vi de ulike rollene? 8. Schreiben. Se på setningene under oppgave 4. Bytt ut IO i dativ i disse setningene med personlig pronomen i dativ. Beispiel: Peter schickt dem Freund eine SMS. Peter schickt ihm eine SMS.

76

Klasse1_5-7.indd 76

6

Foto Seite 77: Der Fernsehturm und das BMW-Museum in München

Lecker, lecker!

05/03/17 19:01


9

Wir fahren nach Österreich

Etter å ha jobbet med denne leksjonen skal du kunne: • fortelle kort om Østerrikes språk, geografi og kultur • presentere severdigheter i Wien • bestille hotellrom • forklare på norsk hvem Wolfgang Amadeus Mozart var • bruke presens perfektum

105

Klasse1_8-10.indd 105

05/03/17 19:02


Vor dem Lesen Was wisst ihr schon über Österreich? Bildet kleine Gruppen. Jede Gruppe schreibt mindestens drei Fakten zu Österreich auf. Sammelt die Fakten im Plenum.

Kennst du ihn? Wolfgang Amadeus Mozart wurde am 27. Januar 1756 in Salzburg, Österreich geboren. Er ist einer der berühmtesten Komponisten der Welt. Er schrieb mehr als 600 Kompositionen und zu seinen bekanntesten Werken zählen «Eine kleine Nachtmusik» und die Oper «Die Zauberflöte». Mozart starb am 5. Dezember 1791 in Wien.

Max aus Wien erzählt Max wohnt in Wien zusammen mit seiner Familie und ist Schüler am SigmundFreud-Gymnasium.

vorstellen å presentere grenzen an (+ Akk) å grense til zweitlängste nest lengste fließen durch (fließt – floss – ist geflossen) å renne gjennom Dressurvorführung, die -en dressuroppvisning Lipizzaner, der hesterase

Hallo! Ich bin’s wieder, Max aus Wien. Kennt ihr euch in Österreich schon gut aus? Nicht? Okay, dann werde ich euch mein Heimatland ganz kurz vorstellen. Österreich liegt in Mitteleuropa und grenzt an acht verschiedene Staaten: Deutschland, Tschechien, die Schweiz, Liechtenstein, Italien, Slowenien, Ungarn und die Slowakei. Unsere Hymne heißt «Land der Berge» und das ist Österreich wirklich! Hier gibt es sehr viele Berge. Der höchste Berg ist der Großglockner. Er ist 3798 Meter hoch. Wir haben auch den zweitlängsten Fluss Europas, die Donau. Sie fließt unter anderem durch unsere Hauptstadt Wien. Wien ist eine wunderschöne Stadt und jedes Jahr kommen sehr viele Touristen hierher. Der Besuchermagnet Nummer eins ist der Stephansdom. Weitere Sehenswürdigkeiten sind: Die Altstadt, Dressurvorführungen mit den weißen Lipizzanern in der Spanischen Hofreitschule, das Schloss Schönbrunn, die Gustav-Klimt-Sammlung im Belvedere und die Hofburg. Wer müde von den vielen Attraktionen ist, kann durch die

106

Klasse1_8-10.indd 106

9

Wir fahren nach Österreich

05/03/17 19:02


bekannteste Einkaufsstraße in Wien, die Mariahilfer Straße bummeln oder sich in einem von unseren vielen Kaffeehäusern ausruhen.

Einkaufsstraße, die -n handlegate bummeln rusle, spasere Kaffeehaus, das -er* konditori, kafé ausruhen å slappe av eng tett die Landschaft -en landskap Ski fahren (fährt – fuhr – ist gefahren) å stå på ski (alpint) TV-Zuschauer, der - tv-seer schauen å se Fahne, die -n flagg Servus! (dialekt: Sør-Tyskland, Østerrike) ha det!

In Österreich sprechen wir Deutsch, aber nicht ganz so wie in Deutschland. Es klingt etwas anders, und wir benutzen ab und zu andere Wörter als die Deutschen. Unsere Kultur ist eng mit unserer Landschaft verbunden. Wir lieben Wintersport und fahren gern Ski. Österreich ist auch ein Zentrum der klassischen Musik in Europa. Das Angebot ist groß. Ihr habt vielleicht schon mal vom Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker gehört? Über 50 Millionen TVZuschauer aus der ganzen Welt schauen es jedes Jahr. Ich gehe aber lieber zum Donauinselfest, dem größten Open-Air-Festival Europas. Oh, das hätte ich fast vergessen: in Österreich leben fast 8,6 Millionen Menschen und unsere Fahne ist Rot-Weiß-Rot. Jetzt habe ich euch ein bisschen über mein Heimatland erzählt und vielleicht kommt ihr ja mal hierher? Servus!

Neue und alte Architektur an der Donau, die Urania und der Uniqa Tower

9

Klasse1_8-10.indd 107

Wir fahren nach Österreich

Der Stephansdom in der Wiener Innenstadt

107

05/03/17 19:02


1 2

1 Wiens bekannteste Einkaufsstraße die Mariahilfer Straße 2 «Der Kuss», Gustav Klimt 3 Die ehemalige Sommerresidenz der Kaiserfamilie – Schloss Schönbrunn 4 Traditionelles Wiener Caféhaus 5 Die Lipizzaner in der Spanischen Hofreitschule

3

4

108

Klasse1_8-10.indd 108

9

5

Wir fahren nach Österreich

05/03/17 19:02


Fragen zum Text 1. Was erzählt Max über sein Heimatland? Fasst den Text in mindestens fünf Sätzen zusammen. 2. Was passt zusammen? 1. Wien ist … a) eine Sehenswürdigkeit. 2. Die Mariahilfer Straße ist … b) und heißt Großglockner. 3. Der Stephansdom ist … c) Österreichs Hauptstadt. 4. Er ist 3798 Meter hoch … d) etwa 8,6 Millionen Menschen. 5. Das Neujahrskonzert sehen … e) etwa 50 Millionen Menschen. 6. In Österreich leben … f) eine Einkaufsstraße in Wien. 3. Arbeitet in Gruppen. Schreibt acht Fragen zum Text. Macht ein Quiz mit einer anderen Gruppe.

Sprachhilfe wann når wo hvor wie hvordan wer hvem was hva warum hvorfor wie viel/viele hvor mye/mange wie lang/lange hvor lang/lenge

Fakten • Wien ist Österreichs Hauptstadt • Sie hat 1,7 Millionen Einwohner • Wien ist eine Weltstadt mit Weinproduktion • Es gibt eine UNO-City in Wien • Wiens bekannteste Wahrzeichen sind der Stephansdom und das Riesenrad im Prater • Ungefähr 50% der Stadt ist Grünland • Wiens Altstadt und das Schloss Schönbrunn gehören zum UNESCOWeltkulturerbe • Spezialitäten der Wiener Küche sind Sachertorte und Wienerschnitzel mit Erdäpfelsalat

Weltstadt, die -e* internasjonal storby (millionby) UNO-City, die FN-bydel Wahrzeichen, das - landemerke Riesenrad, das -er* pariserhjul Grünland, das eng og åker brukt til landbruksformål UNESCO Weltkulturerbe, das her: står på UNESCOs verdensarvliste Küche, die -n kjøkkenet Sachertorte, die kjent sjokoladekake fra Østerrike Wienerschnitzel, das tynt kjøttstykke (kalv) som er panert og stekt i stekepanne Erdäpfelsalat, der potetsalat

Weitere Aufgaben zum Text 1. Schreiben. Bruk tekstene om Østerrike i boka og internett for å finne informasjonen du trenger. Følgende punkter skal være med: Offizieller Name Staatsform Namen der Bundesländer Sprache

9

Klasse1_8-10.indd 109

Wir fahren nach Österreich

109

05/03/17 19:02


Währung (valuta) Nationalfeiertag Fahne (Farben) Hauptstadt Die drei höchsten Berge Einwohnerzahl Weitere große Städte Wichtige Flüsse zwei berühmte Personen aus Österreich drei österreichische Gerichte (matretter) 2. Gruppenarbeit. Lag en presentasjon av en av severdighetene Max nevner i teksten. Fremfør for hverandre. 3. Partnerarbeit. Nedenfor har dere første vers av nasjonalsangene til Østerrike og Norge. Les, lytt til og/eller syng de to nasjonalsangene sammen.

Land der Berge Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer, zukunftsreich! Heimat großer Töchter und Söhne, Volk, begnadet für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich, Vielgerühmtes Österreich!

Ja, vi elsker dette landet Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem. Elsker, elsker det og tenker på vår far og mor og den saganatt, som senker drømmer på vår jord. a) I denne norske oversettelsen av den østerrikske nasjonalsangen står verselinjene i feil rekkefølge. Finn riktig rekkefølge: 1. Høyst beærede Østerrike! 2. Hjem for store døtre og sønner. 3. Et folk velsignet ved det skjønne. 4. Høyst beærede Østerrike! 5. Hamrenes fremtidsrike land! 6. Åkrenes land, katedralenes land. 7. Fjellenes land, landet ved floden. b) Ligner nasjonalsangene på hverandre? c) Hva føler du når du leser, lytter til eller synger sangene?

110

Klasse1_8-10.indd 110

9

Wir fahren nach Österreich

05/03/17 19:02


Skiferien in Tirol Die vier Mädchen aus Freiburg, Malin, Johanna, Mareike und Marie, haben sich in letzter Sekunde für einen Skiurlaub in Tirol in Österreich entschieden. Spät am Abend sind sie in Ischgl angekommen und sie suchen jetzt schon eine Stunde nach einem Gasthaus mit freien Zimmern.

sich für etwas (+ Akk) entscheiden (entscheidet – entschied – hat entschieden) å bestemme seg for noe nach etwas/jemandem (+ Dat) suchen å lete etter noe(n) Gasthaus, das -er* gjestehus (lite hotell, ofte familiedrevet) Einzelzimmer, das - enkeltrom momentan for øyeblikket Pension, die pensjonat woanders et annet sted Badewanne, die -n badekar Jugendherberge, die -n ungdomsherberge

Im Gasthaus Alpina Rezeptionist Grüß Gott! Wie kann ich Ihnen helfen? Guten Abend! Haben Sie noch Zimmer frei? Wir Johanna sind zu viert. Rezeptionist Möchten Sie Doppelzimmer oder Einzelzimmer? Wir hätten gern ein Zimmer für vier Personen mit Johanna Bad und Frühstück. Rezeptionist Das geht leider nicht. Wir haben nur Einzel- und Doppelzimmer und momentan habe ich nur ein Doppelzimmer mit Bad und Frühstück frei. Johanna Und was machen wir jetzt? Wir finden wahrscheinlich zu dieser Zeit keine Mareike Pension mit einem freien Zimmer für vier Personen mehr. Zwei von uns können doch hier ein Doppelzimmer nehmen und wir suchen dann woanders noch nach einem zweiten Zimmer. Was meint ihr? Malin Gute Idee! Wir nehmen das Doppelzimmer mit Bad und Johanna Frühstück. Rezeptionist Gut! Das Zimmer hat keine Dusche, nur eine Badewanne. Eine Badewanne ist ja klasse! Wann gibt es Mareike Frühstück? Rezeptionist Frühstück gibt es von 7.00 bis 9.30 Uhr. Wie lange bleiben Sie? Drei Nächte. Was kostet das Zimmer? Johanna Rezeptionist Es kostet 70 Euro pro Nacht. Malin Johanna, ich finde das zu teuer. Ja, ich finde es auch zu teuer. Vielleicht gibt es Marie hier eine Jugendherberge? Johanna Okay. Mareike, aber wir bleiben hier, nicht wahr? Rezeptionist Haben Sie sich entschieden? Ja, das haben wir. Wir zwei bleiben hier. Können Mareike wir mit Visa bezahlen? Rezeptionist Freilich! Ihr Zimmer ist Nummer 302. Hier sind

9

Klasse1_8-10.indd 111

Wir fahren nach Österreich

111

05/03/17 19:02


Ihre Schlüssel. Dann wünsche ich Ihnen einen schönen Aufenthalt in Ischgl. (An Malin und Marie). Die Jugendherberge liegt nicht weit weg von hier. Ich zeige Ihnen auf dem Stadtplan den Weg. Die Mädchen Vielen Dank! In der Jugendherberge Marie Guten Abend! Haben Sie noch Betten frei? Frau Abend! Ja, für wie lange? Malin Für drei Nächte. Für drei Nächte … Da habe ich Betten im Frau gemischten 6-Bett Schlafsaal. Oder möchten Sie lieber ein Doppelzimmer? Wie viel kostet denn das Doppelzimmer für drei Marie Nächte? Drei Nächte im Doppelzimmer mit Frühstück, Frau Dusche und WC kosten 180 Euro. Malin Und die Betten im Schlafsaal? Mit Frühstück 12 Euro pro Person, also 36 Euro Frau für drei Nächte. Malin Ist das mit Dusche und WC? Neben dem Schlafsaal sind Frau Gemeinschaftsduschen und Toiletten. Nehmen wir zwei Betten im Schlafsaal, Marie? Malin Das Doppelzimmer ist mir zu teuer. Marie Finde ich auch! Malin Wir nehmen zwei Betten im Schlafsaal. Frau Haben Sie Bettwäsche dabei? Leider nicht. Können wir Bettwäsche bei Ihnen Marie leihen? Ja, freilich. Das sind dann nochmal 3 Euro pro Frau Person. Malin Okay. Wann gibt’s Frühstück? Frau Frühstück gibt es von 7.00 bis 9.00 Uhr. Die Mädchen Vielen Dank! Und alle unsere Gäste haben freien Zugang zum Frau WLAN. Sie brauchen einen Benutzernamen und ein Passwort, um sich zu einzuloggen. Die Informationen dazu finden Sie hier. Bitte schön. Marie Super! Vielen Dank!

Aufenthalt, der -e opphold Stadtplan, der -*e bykart Bett, das -en seng Schlafsaal, der -*e sovesal Gemeinschaftsdusche, die -n fellesdusj Bettwäsche, die sengetøy leihen (leiht – lieh – hat geliehen) å låne, leie WLAN trådløst nettverk Benutzername, der -n brukernavn

Fragen zum Text 1. Beantwortet die Fragen a) Wo machen Malin, Marie, Johanna und Mareike Skiurlaub? b) Wo übernachten Johanna und Mareike?

112

Klasse1_8-10.indd 112

9

Wir fahren nach Österreich

05/03/17 19:02


c) Was kostet ihr Zimmer? d) Warum übernachten Marie und Malin in der Jugendherberge? e) Wie lange wollen die Mädchen in Österreich bleiben? f) Was kostet ein Doppelzimmer in der Jugendherberge? g) Was ist ein Schlafsaal? h) Warum will Malin im Schlafsaal und nicht im Doppelzimmer schlafen? i) Wann gibt es in der Jugendherberge Frühstück? 2. Matheaufgabe: a) Wie viel kostet das Doppelzimmer im Gasthaus Alpina pro Person? Das Doppelzimmer kostet … b) Wie viel kostet eine Nacht im Schlafsaal in der Jugendherberge mit Bettwäsche? c) Wie viel bezahlen Marie und Malin für drei Nächte im Schlafsaal, Bettwäsche inklusive?

Weitere Aufgaben zum Text 1. Schreiben. Bruk dialogene og Sprachhilfe nedenfor. Lag to dialoger der den ene bestiller hotellrom og den andre er resepsjonist. 2. Präsentieren. Framfør dialogene.

Sprachhilfe das Einzelzimmer mit / ohne Balkon das Doppelzimmer mit / ohne Aussicht mit / ohne Bad Wann gibt es Frühstück? die Dusche Wie viel kostet das die Badewanne Zimmer? Frühstück / Halbpension / Vollpension Guten Tag! die Bettwäsche Vielen Dank! Ich hätte gern / Ich möchte gern Wie lange bleiben Sie?

Zurück in Freiburg Als Malin vom Skiurlaub in Ischgl zurück ist, postet sie auf Facebook wieder eine kurze Nachricht an ihre Deutschklasse in Norwegen. Hallo! Ich bin’s! Ich habe ein paar supertolle Tage in Österreich verbracht und muss euch unbedingt davon erzählen! Wir haben schulfrei gehabt und haben uns in letzter Sekunde entschieden, nach Ischgl zu fahren. Alles ging so schnell! Marie und ich haben in einer Jugendherberge übernachtet und wir haben uns dort sehr wohl gefühlt. Wir haben Betten in einem Schlafsaal gehabt, aber das war gar nicht schlecht. Und wir sind ja auch nicht nach Ischgl

9

Klasse1_8-10.indd 113

Wir fahren nach Österreich

supertoll kjempemorsom verbringen (verbringt – verbrachte – hat verbracht) å tilbringe unbedingt absolutt

113

05/03/17 19:02


gefahren, um Zeit in unserem Zimmer zu verbringen! Wir haben die Zeit von morgens bis abends in den Pisten verbracht. Die Slalompisten dort sind einfach klasse! Ich bin auch zum ersten Mal in meinem Leben Snowboard gefahren!!! Und ratet mal, wen wir dort gesehen haben? Shaun White! Jetzt wollt ihr sicher wissen, ob wir auch beim Après-Ski waren? Nein. Nach den vielen Skistunden in der Sonne waren wir nach dem Abendessen immer total kaputt! Nächstes Mal vielleicht. Servus!

von morgens bis abends fra morgen til kveld Piste, die -n løype zum ersten Mal for første gang raten, her: ratet! å gjette, her: gjett! Après-Ski, das afterski total kaputt helt utslitt

Frage zum Text Arbeitet zu zweit. Fasst Malins Facebook-Nachricht in wenigen Sätzen zusammen. Benutzt einige von diesen Stichwörtern. der Skiurlaub Snowboard fahren das Wetter supertoll Ischgl Slalompisten Österreich in der Jugendherberge übernachten

Weitere Aufgaben zum Text 1. Schreiben. Du er på skiferie i Østerrike. Skriv en kort melding til en tysk venn og fortell hva du har opplevd. 2. Gruppenarbeit. Hvilke østerrikske idrettsutøvere kjenner dere til (uten å sjekke mobil eller andre digitale hjelpemidler)? Hvilken gruppe har funnet flest utøvere? Hvem kan fortelle noe mer om en av personene på tysk? Ich kenne … Er / Sie kommt aus … 3. Partnerarbeit. Lag et intervju med en berømt østerriksk vintersportsutøver og presenter personen for klassen. Dette bør dere ha med: Name, Geburtstag, Wohnort, Sport, Verein (klubb), die größten Erfolge (de største suksessene / beste resultatene), Hobbys

Hörübung 9: «Skispringen am Holmenkollen». Lyd og oppgaver finnes på klasse.cdu.no (lærerressurs).

114

Klasse1_8-10.indd 114

9

Wir fahren nach Österreich

05/03/17 19:02


Wir üben Sprache Wortschatz 1. Partnerarbeit. Noen ord er annerledes i Østerrike enn i Tyskland. Hvilke ord fra de to kolonnene nedenfor betyr det samme, tror dere? 1. Jänner 2. baba 3. Grüß Gott 4. Semmel 5. Erdapfel

a) Kartoffel b) Guten Tag c) Januar d) tschüss e) Brötchen

Presens perfektum med haben og sein I muntlig tale bruker vi på tysk som oftest fortidsformen presens perfektum når vi snakker om fortiden. Unntak: verbene haben og sein. For disse to verbene bruker vi ofte preteritum. Vi lager presens perfektum på tysk på samme måte som på norsk med et hjelpeverb (ha/være = haben/sein) og hovedverbet som heter perfektum partisipp. Hovedverbet er både på norsk og tysk ubøyd. På tysk bøyes hjelpeverbet i person og tall. Det gjør vi ikke på norsk. Beispiel: Ich habe einen Pullover gekauft. Peter hat ein Auto gekauft. Ilse ist nach Österreich gefahren. Wir sind mit dem Zug gefahren.

dere skrev ned. Hva er forskjellen mellom norsk og tysk ordstilling her? 3. Partnerarbeit. Sett ordene i riktig rekkefølge. Setningens første ord står med stor forbokstav, men husk at alle substantiver også har stor forbokstav på tysk: a. Ischgl – Mädchen – besucht - Die - haben b. gefahren - Österreich- Die – sind – nach Mädchen c. Wochen – haben – Ferien – zwei – Die – gehabt – Kinder d. 180 – Das – hat – gekostet – Doppelzimmer – Euro e. Prater – ausprobiert – Ich – das – im – Riesenrad – habe 4. Partnerarbeit. a. Se på disse tyske setningene. Ich bin mit dem Flugzeug nach Wien geflogen. Jetzt bin ich gerade zurückgekommen. Ich bin mit dem Zug von Salzburg nach Kärnten gefahren. Ich bin mit dem Fahrrad zum Stadtbad gefahren. Dort bin ich etwa 200 Meter geschwommen. Am nächsten Tag bin ich in die Stadt gegangen.

I eksemplene blir perfektum partisipp dannet slik: Svakt verb (kaufen): ge + stammen av verbet + t = gekauft Sterkt verb (fahren): ge + stammen av verbet + en = gefahren 2. Partnerarbeit. Se på disse setningene: Peter hat ein neues Auto gekauft. Ich bin in Österreich gewesen. Les så gjennom teksten «Zurück in Freiburg» en gang til. a. Hvilke setninger med presens perfektumformer finner dere der? b. Se nøye på verbenes plassering i setningene

9

Klasse1_8-10.indd 115

Wir fahren nach Österreich

115

05/03/17 19:02


b. Alle disse verbene krever sein som hjelpeverb i presens perfektum. Hva har de til felles? 5. Partnerarbeit. Velg tre av verbene som har sein som hjelpeverb, og lag en egen setning på tysk med hvert av verbene.

9. Schreiben. Skriv korrekte setninger av de du mente var feil i oppgave 8. 10. Schreiben. Skriv fem setninger i presens perfektum om en reise du har vært på. I minst én av setningene skal du bruke sein som hjelpeverb, og i minst én av setningene skal du bruke haben som hjelpeverb.

6. Partnerarbeit. Her er en del andre verb som krever sein som hjelpeverb. Ser dere noe fellestrekk ved dem?

11. Sprechen. Fortell sidemannen din om reisen du har vært på. Hvor mye greier du å fortelle uten å se på det du har skrevet?

Das Eis ist geschmolzen. Das Baby ist gestern zeitig eingeschlafen. Heute bin ich um 6 Uhr aufgewacht. Onkel Otto ist vor drei Jahren gestorben. Wann bist du geboren? Du warst doch gestern noch krank. Da bist du aber schnell wieder gesund geworden! Obs! I tillegg brukes sein som hjelpeverb til verbene sein (være), werden (bli), bleiben (forbli), geschehen (skje) og passieren (skje).   7. Partnerarbeit. Hvilke hjelpeverb skal inn her? Husk å bøye dem etter person. a. Ich … letzte Woche in Finnmark gewesen. b. Wir … mit dem Bus gefahren. c. … es kalt gewesen? d. Ja, klar. Und ich … einen Eisbär gesehen! e. Unmöglich! Ich … gehört, dass es Eisbären nur auf Svalbard gibt. f. Ja, ok. Ich … auch nach Svalbard gefahren. g. Ach so. … du mit dem Boot gefahren? 8. Partnerarbeit. Hvilke av disse setningene har riktig hjelpeverb? a. Gestern hat es bei uns viel geregnet. b. Ich habe gestern in Frankreich gewesen. c. Was bist du in Frankreich gemacht? d. Ich habe gutes Essen gegessen. e. Ich bin viel geschlafen. f. Ich habe mich gesonnt. g. Bist du deine Hausaufgaben gemacht? h. Nein, ich bin keine Zeit dafür gehabt. i. Was hat dein Vater gesagt?

116

Klasse1_8-10.indd 116

Foto Seite 117: Jungfraubahn im Berner Oberland

9

Wir fahren nach Österreich

05/03/17 19:02


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.