Anuario Centro León 2015

Page 1

015 Encontrรกndonos en el arte y las identidades

Anuario 2015



Encontrรกndonos en el arte y las identidades

Anuario 2015


Contenido


Palabras de presentación maría amalia león de jorge. directora

a.

exposiciones

11

La insólita mirada irónica de APECO

12

Gabriel García Márquez y el Caribe

20

Unidad y Diversidad en el Caribe Amerindio

26

Nadal Walcot: Espejo del Caribe

32

Juan Bosch Inédito

36

Wifredo García

42

Verde, que te quiero fría

48

La Chiva Gloria

58

Miró: pintor, poeta

64

Sacha Tebó: La ligne

70

Belenes en el mundo

76

Signos de Identidad

82

Génesis y Trayectoria

88

Fondo Fradique Lizardo

94

aprendizaje colectivo

99

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 b. 15 16 17 18 19 c. 20 21 22 23

fundación eduardo león jimenes y centro león

6

Concurso de Arte Eduardo León Jimenes

100

Aulas Creativas

104

Curando Caribe

110

Carnaval Barrial en Santiago

114

Encuentro entre docentes

120

encuentros, diálogo y comunidad

127

VI Congreso Música, Identidad y Cultura en el Caribe

128

Conversar en la Mediateca

134

Ciudad Reciclada

140

Mi barrio está en Navidad

146

Centro León en cifras 2015

152

2015 yearbook

157


4


5


Palabras de Presentación En este anuario se registran los más importantes hechos acontecidos en la vida del Centro León.

Durante el año 2015, el Centro León celebró su aniversario número doce de fundado. Desde aquel sueño evocado por los hermanos León Asensio al momento del primer Concurso de Arte Eduardo León Jimenes en 1964, hasta el día de hoy en el que el Centro León es ya una realidad nacional e internacional, la gente ha sido el epicentro de la estrategia cultural que a lo largo de más de seis décadas han impulsado la familia León y sus empresas. Fieles a un principio que nunca pierde vigencia ni modernidad, en este anuario 2015 Encontrándonos en el arte y las identidades, del Centro León, nuevamente la gente es la protagonista de nuestra razón de ser y de nuestros esfuerzos. Trabajamos la cultura y las artes con la gente, por y para ella. Cada exposición artística, cada acción cultural comunitaria, cada debate o presentación que se realiza en el Centro León es coproducida por nuestros públicos, que no son meros visitantes, sino actores protagónicos de una historia, de un guión que ellos completan;

6


a veces, lo reescriben, otras veces, lo interpretan. Ese público no es meramente contemplativo, sino que fragua con sus acciones y reacciones nuestros destinos. En este anuario, como lo ha sido para cada edición del mismo, se registran los más importantes hechos acontecidos en la vida del Centro León. Sin embargo, nuestros anuarios no son simples objetos para sólo recordar y servir de mero archivo de lo ocurrido. Son memorias que nos ayu-

María Amalia León de Jorge Directora Fundación Eduardo León Jimenes y Centro León

dan siempre a observarnos y pensarnos. A través de volver al pasado, nos revisamos, entramos en diálogo con los sentires de nuestros públicos ante una u otra actividad, y reflexionamos posibilidades mejores de concebir y hacer las cosas. Y entonces, solo entonces, mejores equipados, volvemos del pasado a un futuro que no espera y que se decide en un presente que nunca se detiene. En el 2015, once exposiciones fueron realizadas, cifra récord para nuestra institución. Le rendimos homenaje y pudimos apreciar diferentes

7


Exposición Belenes en el mundo, parte de la colección de Belenes del arquitecto Jaime Andrés Sued. La muestra estuvo disponible al público a finales de 2015 en el Patio interior del Centro León.

facetas de artistas visuales y escritores de aquí, como Nadal Walcot, APECO, Sacha Tebó, Wilfredo García o Juan Bosch; o de allá, como Joan Miró o García Márquez. Pero también hubo singulares exhibiciones: en sus 80 años, la Cerveza Presidente fue arte entre las artes; Belenes en el Mundo se congregaron donde todo el mundo se encuentra, y unas coloridas chivas llamadas Gloria nos visitaron de la mano de seis destacados artistas contemporáneos. Como venimos desarrollando desde años recientes, en el Centro León hemos procurado poner mayor énfasis en el carácter educativo de cada una de nuestras realizaciones. Así, toda actividad llevada a cabo en el 2015 fue acompañada de un dispositivo pedagógico específico, con el objetivo de convertir cada visita o participación de nuestros públicos en verdaderas vivencias-experiencias. En el plano de la participación comunitaria, el Centro León continuó con sus acciones intramuros y extramuros, yendo a las comunidades y junto a ellas, haciéndose comunidad. Otro aspecto que hemos querido robustecer es nuestro compromiso con la producción y divulgación de conocimientos culturales sobre el Caribe. Este año, luego de ser reconocido en el 2014 como Patrimonio documental de América Latina y el Caribe, que otorga el programa Memoria del Mundo de la UNESCO, se estructuró un programa de actividades para fomentar la puesta en valor y divulgación del Fondo Fradique Lizardo de Folklore Dominicano, el cual se encuentra en el Centro León desde el 2002. De igual manera, fue celebrada la sexta edición del Congreso Internacional Música, Identidad y Cultura en el

8


Caribe, en esta ocasión con el tema Trovadores, Sociedades e Identidades del Caribe, con la participación de más de 58 ponencias con exposiciones y artistas de toda la región caribeña. Curando Caribe, Carnaval Barrial, Aulas Creativas, son solo algunos de los procesos llevados a cabo que responden a este interés mayor nuestro de promover lo mejor de la cultura caribeña a través de las artes y la educación.

Momentos del VI Congreso Internacional MIC (Música, Identidad y Cultura en el Caribe): Trovadores, sociedades e identidades en el Caribe. Estudiantes que participaron del proyecto Aulas Creativas, un programa impulsado por el Centro León y auspiciado por Philip Morris International y la Embajada Británica en República Dominicana, que pretende acercar el arte y la cultura dominicanas y caribeñas en escuelas del país.

Por último, tal vez lo más importante de estas breves palabras. En nombre de la familia León, la Fundación Eduardo León Jimenes, el Centro León y todo el equipo que lo acompañó, este anuario está dedicado por primera vez a la memoria de una persona, a un ser extraordinario que nos dejó ejemplo, rigor y bondad como legado. Que este anuario de nuestro trabajo en el 2015, sea dedicado a la obra y vida de Pedro José Vega, Pilito, nuestro inolvidable museógrafo, quien desde antes del Centro León abrir sus puertas, participó con entusiasmo, innovación, y humildad extraordinarias en cada una de las etapas cruciales de esta institución. Por su laboriosidad ejemplar, nuestra gratitud infinita; por su creatividad única nuestra admiración profunda; por su humanidad siempre generosa nuestro más sincero respeto y cariño.

9


a 10


a.

Exposiciones El 2015 fue el año de las exposiciones: 11, cifra récord para la institución. En estas muestras, el arte, las identidades y la creatividad son ejes comunes. 11


01 APECO es un compendio de muchos artistas en uno. josé manuel antuñano.

La insólita mirada irónica de APECO

El fotógrafo y artista santiaguero Natalio Puras Penzo (Santiago, 1933Santiago, 2010) miró mucho. Y miró bien. Y esa mirada trascendió el ojo común del resto de los mortales. Los testimonios de las miradas de APECO, como fue llamado y conocido, son cientos de fotografías que pertenecen al Fondo de Fotografía Dominicana Natalio Puras Penzo (APECO), de la Colección de Artes Visuales del Centro León. A partir de este fondo, el Centro León organizó la muestra La insólita mirada irónica de APECO, que vio una primera versión en la Pinacoteca del Estado de São Paulo en 2013, bajo la coordinación del Centro León y la Secretaría de Cultura del Gobierno del Estado de São Paulo. Con el apoyo de Cervecería Nacional Dominicana y Fundación Eduardo León Jimenes, el legado de APECO se exhibió del 27 de marzo hasta el 26 de julio, siendo la primera exposición del año 2015.

12


13


Cada ámbito expositivo de La insólita mirada irónica de APECO no fue solo una mera retrospectiva de la obra realizada por APECO, sino una lectura de su obra fotográfica, firmemente enraizada en su medio social y de un gran poder renovador con respecto al curso de la fotografía dominicana de la segunda mitad del siglo XX.

Ámbitos y reflexiones Un centenar de obras distribuidas en nueve ámbitos se mostraron en Santiago de los Caballeros, epicentro del trabajo fotográfico de Natalio Puras Penzo. Cada espacio obedeció a una reflexión sobre la obra, vida y conceptos trabajados por APECO durante más de 60 años de labor. La curaduría de la primera versión mostrada en São Paulo arrojó cinco ámbitos que se mantuvieron en la edición de Santiago: APECO por APECO, (fotógrafo y coleccionista), Los otros que me habitan (autorretratos), El nosotros trascendido (retratos sobre las realidades sociales y culturales), Espacios como historias (espacios físicos exteriores e interiores) y La mirada insólita (faceta experimental). En la versión 2015, cuatro espacios se sumaron a la muestra fotográfica: Ser social (fotografías sociales y familiares), El Santiago de APECO (sus lugares en la ciudad), Performance y salvación (registro de sus performances y propuestas teatrales) y APECO genial (APECO retratado por otros fotógrafos).

APECO para todos Dentro de las propuestas paralelas a la exposición, el Centro León lanzó una línea de productos relacionados con el pensamiento de APECO: camisetas, botones, libretas de bolsillo y calcomanías, disponibles en la tienda de la institución. De igual modo, se editó un catálogo de la muestra. En estos ensayos, los autores plantean las características fundamentales de APECO como fotógrafo en su dimensión artística, alimentada con su experiencia profesional y la experimentación técnica y temática

14


La exposiciĂłn proyecta el talento y el temperamento, las bĂşsquedas y los hallazgos, hasta las rarezas de un artista formidable. marianne de tolentino, hoy, 25 de mayo 2015.

15


16


como práctica permanente. También su vínculo con la ciudad de Santiago de los Caballeros, escenario esencial de su vida y producción

Familia visita la sala expositiva y utiliza los elementos del Kit educativo elaborado como elemento didáctico para explorar las obras de APECO.

fotográfica, de su quehacer artístico, de sus performances; de su trayectoria al margen de grupos y tendencias de la época. En las redes sociales, los visitantes compartieron fotografías utilizando las etiquetas o hashtags #soyapeco y #asimevioapeco para las selfies o autorretratos personales en la sala y para relacionar alguna imagen que APECO les haya tomado en vida, respectivamente. La Apecoteca fue un espacio habilitado en la Mediateca de la institución con libros de la biblioteca personal del artista santiaguero, para consulta y disfrute: textos relacionados a la fotografía, botánica y flora nacional, naves espaciales, filosofía, historia de Santiago y literatura dominicana.

17


La insรณlita mirada irรณnica de APECO en cifras

16 1

semanas de exposiciรณn catรกlogo

18


visitantes

100 9

piezas

รกmbitos

19


02 Se exhibió primero en el país durante la XVIII Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2015 en el Museo de Arte Moderno. Al Centro León llegó en mayo de ese año. 20

Gabriel García Márquez y el Caribe

La dimensión caribeña de Gabriel García Márquez trascendió su obra y fue norma de vida. Tanto si se recuerda el uso del liquiliqui en lugar del frac, como traje para recibir el Premio Nobel de Literatura en 1982, o cómo emprendió un viaje por todas las islas de la región para reencauzar un proceso de la propia escritura. “Él se nutre de esa visión del mundo popular, que en la literatura colombiana nadie le daba importancia, que era una literatura como de élite, y esa visión del mundo popular está en los relatos de los abuelos…” Así describe Ariel Castillo Mier, filólogo colombiano y experto en la temática del Caribe colombiano, una de las vinculaciones de Gabriel García Márquez con la cultura popular y en su caso particular, caribeña. La muestra itinerante Gabriel García Márquez y el Caribe llegó al Centro León con ese propósito: rendir homenaje al escritor colombiano y su relación con el Caribe. Es una iniciativa del Centro Cultural Gabriel García Márquez y el Fondo de Cultura Económica, traída a Santiago gracias a la Embajada de Colombia en la República Dominicana y el Ministerio de Cultura de la República Dominicana.


21


Gabriel GarcĂ­a MĂĄrquez y el Caribe en cifras

2,787 22


7

visitantes a la exposiciรณn

1

libro-objeto

1

semana de exposiciรณn

23


24


En 16 paneles de vinilo, textos e imágenes hacen un recorrido por la infancia, la juventud y la vida familiar y profesional de Gabo, en un Caribe

Grabados del artista Saturnino Ramírez ilustran los escenarios y personajes del cuento En este pueblo no hay ladrones.

que va desde México hasta Brasil, región que le sirvió de inspiración para gran parte de su obra periodística y literaria. El libro objeto En este pueblo no hay ladrones, una edición de 1992 realizada por la editorial colombiana Arte dos Gráfico, fue la pieza añadida por el Centro León a la muestra exhibida en Mediateca. Un estuche de piel guarda 55 páginas del texto de García Márquez y doce grabados del artista colombiano Saturnino Ramírez L. Como actividad paralela a la muestra, se proyectó Gabo: La magia de lo real. Un documental sobre el autor fallecido en 2014, comentado por el historiador colombiano Benjamín Ardila Duarte y José D’Laura, facilitador del Cine Club del Centro León.

25


03 La Universidad de Leiden es la más antigua de los Países Bajos.

Unidad y Diversidad en el Caribe Amerindio

El sitio arqueológico de El Cabo San Rafael se localiza en la parte oriental de la República Dominicana, cerca de la actual ciudad de Higüey y dentro del complejo turístico Cap Cana. Hasta allí llegó el equipo de la Universidad de Leiden, del Reino de los Países Bajos (Holanda) y el Proyecto Nexus 1492, para investigar cómo era la vida de los primeros pobladores de la región. De estas excavaciones arqueológicas se muestran los resultados en la exposición itinerante Unidad y Diversidad en el Caribe Amerindio, presentada en el Patio Interior del Centro León en mayo. Unos 16 paneles mostraron descripciones e imágenes de los artefactos encontrados mediante estas investigaciones arqueológicas realizadas por la Universidad de Leiden y el Museo del Hombre Dominicano entre los años 2005 y 2008.

26


Unidad y Diversidad en el Caribe Amerindio en cifras

semanas de exposiciรณn

3,401

visitantes

27


Como parte de las actividades paralelas a la exposición Centro León visitó la zona de investigación que realiza la Facultad de Arqueología de la Universidad de Leiden, Holanda. Con las explicaciones de Corinne Hofmann, decana de la Facultad de Arqueología de la Universidad de Leiden y Arlene Álvarez, directora del Museo Regional Arqueológico Altos de Chavón, se visitó la comunidad de Cruce de Guayacanes, Valverde. Allí, en la Loma El Flaco, se realiza la excavación arqueológica patrocinada por el Proyecto Nexus 1492.

28


Para esta exposición se presentó un video del proceso de excavación realizado en la zona de Valverde, iniciado en 2014. Conchas, pedazos de barro cocido, huesos de animales, instrumentos de madera, huecos de construcción de chozas, osamentas humanas fueron parte de los elementos encontrados. El Centro León acogió esta exposición en coordinación con la Universidad de Leiden y el Museo Arqueológico Regional de Altos de Chavón y el auspicio de la Embajada del Reino de los Países Bajos.

Arqueólogos por una tarde De los paneles se pasó al terreno de trabajo. El Centro León organizó una visita a las excavaciones en la Loma El Flaco, Cruce de Guayacanes, Valverde, otro de los proyectos de investigación de Nexus 1492. En la zona de excavación, la arqueóloga Corinne Hofman y su equipo explicaron cómo se realizan las excavaciones, las dimensiones de cada terreno excavado, las diversas capas de tierra, la configuración de construcciones que se desprende de lo hallado bajo tierra, y la tecnología usada para registrar cada agujero excavado.

La arqueología, para nosotros, es la única manera de escribir la historia real de qué pasó con los indígenas, después del encuentro con los europeos en 1492. corinne hofman,

decana de la facultad de arqueología de la

universidad de leiden, países bajos.

29


30


31


04 Yo soy un mago, solo estoy esperando mi certificado. Esta noche, ustedes serán portadores de la magia. nadal walcot

32

Nadal Walcot: Espejo del Caribe

El universo de Nadal Walcot (San Pedro de Macorís, 1945) gravita sobre la cultura cocola, los cocolos, el contexto de la industria azucarera y las rebeliones en el Caribe, las dictaduras, la migración… De ahí que su obra se vea permeada de estos temas, como aconteció con la exposición Nadal Walcot: Espejo del Caribe. 38 dibujos en tinta china sobre papel y 11 paneles formaron parte de la muestra expositiva que acogió el Centro León sobre el artista petromacorisano durante el mes de julio. Incluyen cuentos del propio Walcot que fueron recogidos por Eddy Guzmán en un libro homónimo, con ensayos de José A. Martí y Danilo de los Santos. Esta selección de obras se estrenó primero en la Quinta Dominica en Santo Domingo, entidad con la que se coordinó la exhibición en Santiago.


33


Nadal Walcot: Espejo del Caribe en cifras

2,660 34


38

piezas

0

visitantes a la exposiciรณn

2

semanas de exposiciรณn

35


05

Juan Bosch Inédito

La fecha de apertura coincidió expresamente con el natalicio de Juan Bosch.

Bernard Diederich (Christchurch, 1926) llegó a Santo Domingo en los años 50 expulsado desde Haití por el dictador Jean Claude Duvalier. Allí fue corresponsal de The Associated Press y posteriormente de otros medios en inglés como The New York Times. Esta circunstancia le permitió presenciar y reportar la vida política dominicana entre 1959 y 1966. Las imágenes de la exposición Juan Bosch Inédito, surgen de sus vivencias de la vida política dominicana. La muestra fotográfica se ofreció al público en la Mediateca del Centro León a propósito del natalicio del político y escritor dominicano, el 30 de junio: 20 imágenes hasta ahora desconocidas del profesor Bosch, cuya selección manifiesta el énfasis curatorial de encontrar al ser humano más que al político. La exposición incluyó el espacio Juan Bosch y la palabra, una selección de 35 obras disponibles en la Mediateca y que mostró las dimensiones política, literaria y económica de su escritura.

36


37


Esta serie fotográfica muestra al profesor Juan Bosch, más como ser humano que como político. En la Mediateca del Centro León se celebraron encuentros para analizar a Bosch en sus dimensiones literaria y educativa.

Algunos de estos títulos fueron: La Guerra de la Restauración y la Revolución de Abril, Composición social dominicana: historia e interpretación, La pequeña burguesía en la historia de la República Dominicana, Trujillo: causas de una tiranía sin ejemplo, La revolución haitiana, Teoría del cuento: tres ensayos, El pentagonismo, Discursos políticos: 19611966, Sobre las relaciones de producción, La acumulación originaria en la República Dominicana. En los muros del espacio expositivo fueron colocadas frases del narrador, tomadas del libro En primera persona: entrevistas con Juan Bosch, publicado por la Comisión Permanente de la Feria del Libro en el 2000, disponible para consulta en Mediateca. En el contexto de la exposición, un encuentro en Mediateca sirvió para comentar los aportes a la educación dominicana desde el pensamiento de Juan Bosch. Angel Villarini, autor del libro Revolución es creación, reflexiones en torno a la práctica político-educativa de Juan Bosch, encabezó la actividad junto a los docentes Frida Pichardo y David Capellán.

38


Las fotografías de esta exposición son parte del Fondo Fotográfico Bernard Diederich. In Memorian de José Eduardo León Cabral, donados por don José León Asensio al Centro León en 2011. 39


Juan Bosch Inédito en cifras

2 40

semanas de exposición

4


20

piezas

4,372

visitantes

41


06 Wifredo García

Una interpretación fotográfica de la historia dominicana

Así como el fotógrafo Wifredo García (Barcelona, 1935-Santo Domingo, 1988), nació en España e hizo vida en República Dominicana, sus obras han viajado por otros países y espacios lejanos a su lugar de origen. Wifredo García. Una interpretación fotográfica de la historia dominicana, es una exposición de vocación itinerante, apreciada por el público entre septiembre y octubre de 2015 en el centro comercial Galería 360 en Santo Domingo. Este conjunto de 85 imágenes análogas a color impresas en papel, fueron realizadas por García, considerado el padre de la fotografía moderna en la República Dominicana. Las imágenes están intervenidas en su reverso, con una reescritura interpretativa de la historia por parte del mismo autor. A través de la itinerancia de exposiciones, el Centro León cumple con su misión de extender la cultura dominicana y caribeña a diversos públicos

42


43


Esta exposición nace del Fondo fotográfico Wifredo García en el Centro León y contiene alrededor de 13,000 fotografías en diferentes formatos, tales como diapositivas, negativos, impresas y en archivos digitales. Además, libros, revistas, documentos, herramientas fotográficas y cámaras que pertenecieron al artista.

tanto en el país como el extranjero, propiciando un diálogo permanente con sus colecciones de artes visuales, antropológicas y/o etnográficas.

Lazos fotográficos El interés del Centro León de estudiar y difundir la obra de Wifredo encontró eco en el programa La Huella Catalana en el Caribe (20092010), un proyecto que subrayó la presencia de los catalanes en la región caribeña: Pau Cassals en Puerto Rico; Emilio Bacardí en Cuba y Joseph Gausachs, Juan Bosch y Wifredo García en República Dominicana. Estos lazos e influencias entre Cataluña y el Caribe se estudiaron en colaboración con la Casa Amèrica Catalunya y el Institut Ramon Llull, en Barcelona, además de entidades de Cuba y Puerto Rico. Esta exposición, bajo el título de Reinvenciones, fue uno de los ámbitos de la muestra Wifredo García: Peculiares obsesiones que se estrenó en 2009 en el Centro León. En 2010, viajó a Barcelona, España. Y en 2011, se exhibió para la inauguración del Centro Cultural Perelló, en Baní, República Dominicana.

44


Estas obras pertenecen al Fondo Fotográfico Wifredo García y el Centro León las mantiene en calidad de préstamo, gracias a un acuerdo entre La Casa Fotográfica Wifredo García y la Fundación Eduardo León Jimenes. El acervo contiene cerca de 13,000 fotografías en diferentes formatos, tales como diapositivas, negativos, impresas y en archivos digitales.

45


Wifredo GarcĂ­a. Una interpretaciĂłn fotogrĂĄfica de la historia dominicana en cifras

85

piezas

350,0 46


6

000 semanas de exposiciรณn

visitantes

47


07

Verde, que te quiero fría

80 años de cerveza Presidente.

En 35 minutos y 48 segundos, un video recoge testimonios de artistas, deportistas, estudiantes, comerciantes, comunicadores, periodistas, productores musicales, diseñadores de moda, humoristas, escritores: todos hablan de los múltiples vínculos de la cerveza Presidente con la dominicanidad. Estos nexos se evidenciaron en la exposición Verde, que te quiero fría, un viaje por los momentos más emblemáticos de la marca, vividos de la mano con los consumidores, durante 80 años de éxitos, herencia y tradición. El montaje, la museografía y la ejecución de la muestra resultaron un reto tanto para los equipos de labor del Centro León, sus colaboradores y los ejecutivos de esta marca. La fidelidad de los dominicanos al líquido cervecero de botella verde se trasladaron a la exposición: miles de personas disfrutaron de cada ámbito expositivo en el salón multiusos y los jardines del centro cultural.

48


49


50


51


Verde, que te quiero fría es un emotivo recorrido por los momentos en los que Presidente brinda con orgullo junto a su gente; una exhibición que trasciende a la marca, para dar paso a un símbolo de la dominicanidad. franklin león,

presidente de la cervecería nacional dominicana.

52

En el espacio denominado Hacerse única, abordó la historia de la cerveza Presidente, su evolución desde 1935: diferentes innovaciones desde empaques, botellas, etiquetas, logotipos y otras variables de marca. De igual modo, un diagrama explicativo del proceso de fabricación de la cerveza, en contexto con la preparación de la chicha, una especie de cerveza con la fermentación de maíz o yuca, en el continente americano durante el periodo precolombino, fueron valorados por los visitantes. El ámbito El Verdadero Sabor, comprendió el impacto de la marca en la música, el Carnaval Dominicano; el deporte, el arte, la cultura, tanto a través del apoyo directo de cerveza Presidente a estas manifestaciones como la presencia y/o producción de grandes eventos. Instalaciones artísticas inéditas de los artistas santiagueros Wali Vidal, Ernesto Rodríguez y Alexis Valerio completaron la exposición a la verde más admirada por los dominicanos.

Cultura cervecera y dominicanidad Verde, que te quiero fría se caracterizó por su carácter sensorial y participativo. Un intenso programa de actividades acompañó la muestra. La presentación de Frandy Sax culminó el Día de Puertas Abiertas con motivo de la apertura de la exposición; también las animaciones con DJ, denominados Viernes y Sábados de Fría, respectivamente, propiciaron la diversión alrededor de La Tapita, una versión simbólica del colmadón, espacio de socialización en que predomina el consumo de cerveza desde finales de siglo XX y principios de este siglo XXI. En La Tapita se dispuso la venta al público de artículos promocionales y alusivos al aniversario, incluyendo etiquetas históricas personalizadas.


La entrada a esta exposiciรณn y sus actividades fue gratuita desde su apertura en octubre 2015 hasta su cierre en enero 2016. Todo el historial de anuncios publicitarios de cerveza Presidente estaba disponible en varios dispositivos distribuidos por toda la sala de exposiciรณn.

53


Verde, que te quiero fría. 80 años de cerveza Presidente en cifras

18,060

visitantes mayores de 18 años

2 12 ámbitos

54

semanas de exhibición


Felipe Felipe, maestro cervecero de Cervecería Nacional Dominicana, compartió sus conocimientos en varias sesiones de cata y maridaje, para comunicadores de Santo Domingo y Santiago y participantes de un curso especializado en degustación. Felipe, junto a José Ramón Cassá,

Esta muestra incluyó actividades y celebraciones dominicanas en las que cerveza Presidente ha estado presente: Carnaval Dominicano, Verano Presidente, Barbarella y Festival Presidente. También grandes momentos del deporte nacional, destacando el béisbol.

expuso el tema denominado Los mitos y desmitificación de la cerveza en una tertulia caribeña. El conversatorio Presidente y la comunicación creativa, abordó los elementos que han contribuido y marcado las campañas publicitarias de la marca Presidente, parte fundamental de esta historia de 80 años. Mathew Robeson, Gerente General; Javier Peña, Vicepresidente General de Servicio y Negocios; y Franz García, Director Creativo General, todos de la publicitaria Young & Rubicam Damaris, encabezaron la actividad. La Mediateca del Centro León dispuso una selección de textos vinculados a la cerveza, su elaboración, marcas en el mundo e historias relacionadas, además de una sesión de Tertulia y libros con el texto El libro del Amante de la cerveza, de los franceses Philippe Duboe y Laurence Cristian Berger.

55


56


57


08 La Chiva Gloria

La Chiva Gloria es un proyecto de arte urbano que tiene como objetivo principal contribuir a que el público entienda que el arte es parte de su vida cotidiana. 58

La chiva (vocablo usado en República Dominicana para nombrar la cabra) tiene una presencia simbólica en la historia, modismos, y cultura dominicana. Este nexo con la identidad en el contexto caribeño, hizo posible que resultara elegida para el proyecto La Chiva Gloria, una propuesta de arte público que llegó al Centro León de manos de la Fundación de Arte Arawak. Una muestra formada por seis esculturas caprinas erigidas en fibra de vidrio, intervenidas por: Antonio Guadalupe, director artístico de la exposición; Amaya Salazar, dibujante y pintora; Ángel Urrely, artista cubano radicado en el país; Iris Pérez, ceramista; José Pelletier, ilustrador y dibujante; y Moisés Pellerano, pintor. El uso de los colores por cada uno de los artistas, distintos en tonos y variedades, dio como resultado piezas únicas y plenas de identidad.


59


Los fondos generados por la venta de las chivas serán destinados por la Fundación Arawak a promover las artes visuales y patrocinar proyectos de artistas locales.

El primero en pintar la escultura de La Chiva Gloria fue el creador del diseño original, Antonio Guadalupe. Luego de él, siguieron Salazar, Urrely, Pérez, Pelletier y Pellerano. Esta chiva viajera comprende además 20 o 25 réplicas en formato pequeño, para que coleccionistas y amantes del arte tengan la oportunidad de hacerse con una de estas chivas, intervenidas por los mismos artistas que pintan las esculturas grandes. Las réplicas estuvieron de venta al público en La Tienda del Centro León durante el periodo de exposición en el patio interior del Centro León. Dentro de la programación sociocultural del centro cultural, se ofreció a las familias una tarde creativa en la que, luego de una visita comentada, padres e infantes pudieron intervenir su propia chiva en papel.

60


6 La Chiva Gloria en cifras

piezas intervenidas por igual cantidad de artistas

5

semanas de exhibiciรณn

14,232 visitantes

61


62


63


09

Miró: pintor, poeta

El universo Mironiano permanece inalterable con independencia del medio y el soporte empleados. federico fernández,

director obra cultural, funiber.

64

En la isla de Palma de Mallorca, España, Joan Miró (Barcelona, 1893Palma de Mallorca, 1983) fijó residencia hasta sus últimos días. La muestra que lleva su nombre Miró: pintor, poeta, llegó a otra isla, la de Santo Domingo, de la mano de del Centro Cultural de España, la Embajada de España

en

República

Dominicana

y

Fundación

Universitaria

Iberoamericana. El Centro León acogió esta exposición en su Sala de Exposiciones Temporales desde el 13 de noviembre de 2015 al 31 de enero de 2016. Cincuenta y dos obras, divididas en dos series integraron la colección que muestra la capacidad del artista catalán de trabajar ilustraciones y encontrar inspiración en textos literarios. La primera parte, titulada El cántico del sol, formada por treinta y dos aguafuertes y aguatintas en colores, editadas en 1975. Miró basó su propuesta en el poema de San Francisco de Asís, Cántico del sol.


65


Mirรณ: pintor, poeta en cifras

18

57piezas semanas de 11exposiciรณn 66


2 8,720 รกmbitos

visitantes

67


El acto de apertura fue presidido por María Amalia León de Jorge, directora del Centro León y la Fundación Eduardo León Jimenes; María de los Ángeles Gracia, presidenta de la Fundación Tebó y viuda del artista; Juan Sánchez, director del Centro Cultural de España y Javier Cantero, agregado cultural de la Embajada de España en República Dominicana.

El poema de Asís y la pintura del artista catalán se vinculan en los elementos de la naturaleza: la tierra, el agua, el fuego, el sol, la luna, de los árboles y las plantas… La segunda parte, Maravillas con variaciones acrósticas en el jardín de Miró, son 20 litografías que fueron editadas en un libro-carpeta con poemas realizados por el escritor Rafael Alberti sobre el universo mironiano en 1975. Ambas series se expusieron previamente en el Centro Cultural de España y el Museo de las Casas Reales en Santo Domingo. La coincidencia con la exposición del artista Sacha Tebó, propició un espacio conjunto para conectar ambas propuestas. El Taller del artista, propuesta educativa donde las familias pudieron aprender sobre los procesos del grabado, la poesía acróstica presentes en Miró. Los visitantes tuvieron la opción de crear ellos mismos su obra de arte, poemas y acrósticos.

68


Educación y encuentros Miró: pintor, poeta contiene un espacio en el portal Centro León: galería de imágenes de las obras expuestas, explicaciones sobre las series y material educativo que puede ser descargado para el uso de los docentes en la enseñanza de las artes, literatura, ciencias sociales y ciencias naturales. A propósito de la exposición, se ofrecieron visitas guiadas a la sala y tardes familiares en las que se experimentaron las técnicas utilizadas por Miró tanto para el grabado como para la poesía acróstica. Como es habitual, la Mediateca del Centro León también ofreció material bibliográfico sobre la obra de Joan Miró y dedicó una sesión de su encuentro Tertulia y Libros para comentar las obras y los textos que comprendieron la exposición.

Entre litografías, aguatintas y aguafuertes los textos de San Francisco de Asís y Rafael Alberti poblaron las paredes de la exposición, complementando el universo pictórico de Miró. 69


10

Sacha Tebó: La ligne

La Ligne es una de las exposiciones más esperadas del año. yaniris lópez, listín diario,

6 de diciembre 2015.

Las líneas de Sacha Tebó (Puerto Príncipe, 1934-Santiago, 2004) se expresaron en las paredes de la Sala de Exposiciones Temporales y del jardín del Centro León, así como el propio artista absorbió el ser caribeño que distinguió toda su obra. Sacha Tebó: La ligne (del francés, la línea) muestra desde una perspectiva crítica y reflexiva, el papel renovador y de ruptura que significó Tebó en la historia del arte de la isla. Realizada en coordinación con la Fundación Sacha Tebó, estuvo abierta al público desde el 13 de noviembre de 2015 al 31 de enero de 2016 en el Centro León. En 64 obras y seis ámbitos, la retrospectiva recorrió el interés de Tebó por la realidad caribeña, en su historia y su cultura, resaltando el uso de la encáustica como técnica. El espacio Cartografía emotiva de la Isla, puso de relieve como Sacha abundó sobre la exuberancia del paisaje, lo único del territorio insular y sus potencialidades poéticas. Para cabalgar el mar, está compuesto por piezas que expresan el contenido dual aunque no antagónico de los

70


71


El departamento de educaciรณn del Centro Leรณn conceptualizรณ ejercicios didรกcticos para visitar la sala, permitiendo aproximarse a la obra de arte a partir de la observaciรณn, el anรกlisis y la reflexiรณn, mediante preguntas que propician el diรกlogo y la participaciรณn de los visitantes. Sacha realizรณ una serie de piezas que expresan el contenido dual de los mares que nos circundan. Asรญ, visualizรณ a la mujer como isla, como mar y barca que traslada seguros a los individuos; al caballo como reflexiรณn de lo viril, pero a la vez como referencia de la tierra y el arraigo de los seres insulares.

72


mares caribeños. Aquí la mujer es isla, mar y barca; el caballo es reflexión de lo viril, referencia de la tierra, el arraigo de los seres insulares. En el ámbito Para pensar y actuar en el Caribe, se evidenciaron las preocupaciones del artista por la formación de las naciones caribeñas, sus formas de interacción y contactos, incluso los posibles diálogos insulares. Para trascender, mostró su ser social activo y consciente. El segmento Para volar a ras, habló del interés de Tebó por las aves marítimas y/o de bajo vuelo, el cielo y lo etéreo. Línea, ámbito que da nombre a la exhibición completa, profundiza aún más en las líneas rectas, curvas, cortas, largas, delgadas o gruesas, presentes en toda la obra de Sacha Tebó. Al coincidir en tiempo con la exposición Miró: pintor, poeta, el espacio educativo Taller del artista fue el puente entre ambas exposiciones. Sobre Sacha, los visitantes pudieron conocer el proceso de la encáustica, una técnica milenaria que se vale de la cera de abejas y la trementina como aglutinante de los pigmentos. En el portal de la exposición, alojado en la web del Centro León, está disponible un recurso educativo que permite a los docentes propiciar el diálogo y la reflexión sobre las obras de arte.

Experimentación y diálogo Rumbo a la apertura de la exposición, críticos de arte y amigos del artista se reunieron en la tertulia Sacha Tebó: la energía creativa. El modelo de cocina ecológica llamado Charamico, creado por Tebó, fue puesto en funcionamiento para este encuentro, en el que su obra fue comentada y

El Centro León ha dado muestras de interés en mostrar al espectador un Tebó artista, arquitecto, diseñador, urbanista y sobre todo un gran ser humano como muestra toda su obra. maría de los ángeles gracia, viuda de sacha tebó.

valorada, además de sus vínculos con la ciudad de Santiago, ya que aquí residió los últimos años de su vida.

73


Sacha Tebรณ: La ligne en cifras

18,72 74


6 11

รกmbitos semanas de exhibiciรณn

64 20

piezas expuestas

visitantes

75


11

Belenes en el mundo

Cada contexto quinta cultural edición. define e interpreta el nacimiento, impregnándole rasgos particulares de su cultura.

El Nacimiento del Niño Jesús forma parte esencial de las celebraciones navideñas de muchos pueblos del mundo. También conocido como Belén, esta tradición originalmente venida del estricto mundo católico, se ha hecho una práctica recurrente en otras culturas. De la colección de belenes del arquitecto Jaime Andrés Sued, se hizo una selección de 62, provenientes de cuatro continentes para exhibirlos en el patio interior del Centro León en la muestra denominada Belenes en el mundo. Pesebres de todo el continente americano, el Caribe, de países africanos como Níger, Uganda o Burkina Faso; naciones europeas como Italia, Alemania, Bélgica, Austria, Portugal, Grecia, República Checa. Y desde Asia, como Rusia, Bangladés, India, Tierra Santa, Camboya, Vietnam, Líbano, Filipinas, Indonesia, se apreciaron durante diciembre y hasta el 10 de enero de 2016.

76


77


78


Los nacimientos exhibidos están realizados en materiales tan diversos como piedra, metal, hilo, cerámica, foam, tela, fibra vegetal, resina, higüero, acrílico, cartón pintado, papier maché, maíz teñido, cristal de murano, porcelana, distintos tipos de madera, entre otros.

El coleccionismo es una afición que reside en la agrupación y organización de objetos de una determinada categoría. Como institución cultural, el Centro León abre un espacio para esta actividad emotiva que, sobre todo, es una forma discursiva que permite contar historias y descubrir aspectos de otras culturas.

Otro coleccionista de belenes, Manuel García Arévalo, acompañó a Sued en un conversatorio realizado para la apertura de la exposición, en la que comentaron sobre sus colecciones y la importancia de esta tradición universal.

79


Belenes en el mundo en cifras

62 6,8 piezas

5

semanas de exposiciรณn

80


889

visitantes 81


12

Signos de identidad

El mestizaje.

El encuentro de culturas resultado de la llegada de españoles, africanos y aborígenes en tierras americanas y en especial en nuestra isla, conllevó un proceso centrífugo de convivencias, intercambios, mezclas y adaptaciones, que tuvieron como eje el azúcar y el hato ganadero, culminando con un mestizaje cultural y racial que explica nuestras identidades, resultantes, de formas armoniosas unas veces y otras, como expresión de resistencia, creándose una compleja diversidad cultural que construyó, con las migraciones y los flujos poblacionales, historia, sociedad y cultura. El período colonial, que se prolongó por más de tres siglos, fue responsable del tejido de una criollidad forjada entre reafirmaciones ancestrales, adaptaciones a la nueva realidad americana, préstamos culturales, negaciones, exclusiones e imposiciones, que compusieron una convivencia necesaria a la vez que conflictiva.

82


83


Signos de identidad: El mestizaje en cifras

piezas expuestas en este ámbito La necesidad de adaptación al nuevo clima, las nuevas tierras y al sistema mismo de explotación, creó formas de resistencias, convivencias y apropiaciones que se hicieron responsables de modelar en el tiempo, un proyecto de sociedad, primeramente inducida por una criollidad, que luego se tradujo en una identidad, con una conciencia nacional con alto grado de mestizaje, pero con rasgos propios. La distancia con los ancestros africanos y europeos, además de la disminución de la población aborigen de la isla, obligó a convivir en una sociedad que, marcada por la pobreza y lejanía de España, redujo las distancias sociales y la supervivencia ligada la comercialización de los productos disponibles, sobre todo el ganado, menguando la confrontación y exigencia del sistema de producción esclavista. La caída de la industria azucarera colonial y su sustitución por condición natural del hato ganadero, desde muy temprano produjo una desaceleración social que más tarde se reflejaría en los modos de vida que marcaría el porvenir de nuestra sociedad. El siglo XVIII, define una composición étnico-racial dominantemente mulata que se proyecta a través del tiempo como un rasgo hegemónico de nuestras identidades. Este mestizaje, fue a la vez responsable de la definición de una sociedad sincrética, con altos niveles de mezcla en gran parte de sus manifestaciones cultuales esenciales como la música, la danza, la comida, la lengua, y otras expresiones del mundo interior dominicano. La dominicanidad como expresión histórica de esa criollidad forjada en la vida colonial, y una identidad ya concretada en el siglo XIX, nos mues-

84


Crecimiento número de visitantes

74,685 61,159

22% de crecimiento

74,685 3 visitantes

curadores

tra identidades diversas en un territorio que ha tenido procesos sociales y culturales particulares donde algunos de los grupos étnicos se han estacionado formando verdaderos enclaves culturales: cocolos, negros libertos, árabes, chinos, haitianos, japoneses, judíos, canarios, y de otros lugares del mundo, cuyo mestizaje cada vez más se intensifica producto de los intercambios culturales y las migraciones, a la que hoy se suma la apertura y la globalización, que a la vez que circulamos en el mundo, lo hacemos en compañía de nuestros valores culturales, en intercambio permanentes con otras culturas, reafirmándonos y mutándonos a la vez. Identidades más que una identidad, define al dominicano como resultado de un pasado marcado por el mestizaje, en una isla que, no sólo fue tránsito de la expansión colonial de España, sino reservorio de diferentes poblaciones que convivieron contribuyendo a definir un modelo social, que a pesar de las dificultades, se mezclaron de tal manera, que produjeron la sociedad más mulata y mestiza de América.

Vida cotidiana en la colonia El ámbito Mestizaje: Encuentros y desencuentros, de la exposición permanente Signos de Identidad, muestra elementos de la vida cotidiana en la colonia. De origen europeo: alfileres, herraduras, cerraduras, cubiertos, vasos, llaves, monedas de plata, balas de cañón, botijas de cerámi-

La construcción histórica dominicana destaca los aportes de los diferentes grupos culturales procedentes de diversos lugares de la tierra.

ca… Y de origen africano: tambores, maracas, cuellos de Gagá, figuras de madera y otras piezas de la religiosidad africana. Ambas series de objetos se vinculan por medio del trapiche, símbolo de la plantación como industria económica de los siglos XVI, XVII y XVIII en la isla.

85


86


87


13 Génesis y Trayectoria

Ruptura.

La exposición Génesis y Trayectoria comprende una selección de obras de la Colección Eduardo León Jimenes de Artes Visuales. Esta exposición, como elemento discursivo, se plantea que el público conozca, reconozca y valorice los rasgos culturales de la sociedad dominicana a través de su producción artística desde los años 60 del siglo pasado. Su quinta versión transita por los principales momentos que marcan hitos a través de los 50 años de existencia del Concurso de Arte Eduardo León Jimenes, hablando de: fuentes, legado, incidencias, transferencias, retos, transformaciones, reflexión y ruptura. El ámbito denominado Ruptura, muestra la necesidad que se produjo (y se produce) en el arte y en los artistas dominicanos, de alcanzar la fisura que les permita ir más allá de la evidencia de lo que debe ser el arte según la academia y lo establecido por la historiografía del arte universal. Para los artistas dominicanos representados en este ámbito, supone la intención de superar los tópicos y lugares comunes para conquistar otros espacios de conocimiento a través de las artes visuales.

88


GĂŠnesis y Trayectoria: Ruptura en cifras

piezas

74,685 visitantes

89


Página anterior: Tony Capellán (Tamboril, 1955) Vidas del Tercer Mundo. 1996 Chancletas, alambre de púa, cemento, madera, metal y pigmentos 63 x 140 cm Premio XVI Concurso de Arte Eduardo León Jimenes, 1996 Colección Eduardo León Jimenes de Artes Visuales Silvano Lora (Santo Domingo, 1931-2003) Levántate Juan. 1981 Acrílica, cartón, tela y alambre sobre madera 136 x 93 cm Colección Eduardo León Jimenes de Artes Visuales En esta página: Fernando Peña Defilló (Santo Domingo, 1928-2016) Principio. 1966 Medios mixtos sobre tela Premio II Concurso de Arte Eduardo León Jimenes, 1966 Colección Eduardo León Jimenes de Artes Visuales Miguelina Rivera (Santo Domingo, 1973) Pan Nuestro de Cada día. 2002 Alambre de púas y variador de luz, simulando el ritmo cardiaco Donación de la Artista Colección Eduardo León Jimenes de Artes Visuales

90


Así, diferentes artistas, entre los que se cuentan a Fernando Peña Defilló, Iván Tovar y Soucy de Pellerano, plantean una ruptura con los cánones tradicionales, declarando su autonomía formal y conceptual al tiempo que cuestionan, desde su práctica, el propio oficio del arte. Entre los cánones tradicionales subvertidos: los sujetos representados, la planimetría de los objetos; a través de personajes más propios de la cotidianidad como el caso de Peña Defilló, o el uso de materiales extra artísticos, como Pellerano. De semejante manera, Gerard Ellis y Pascal Meccariello trascienden con sus obras los discursos tradicionales y establecen nuevas vías de trabajo artístico. Es aquí donde aparecen medios como la instalación y el videoarte. Ellis plantea una pintura figurativa con alto contenido de crítica social. El perro de Los que me velan no saben, parece una especie de ciborg zoomórfico y el título reitera la impunidad de la corrupción de este personaje. Meccariello reinterpreta el video mediante el collage de imágenes de sí mismo que se bifurcan. Ante la paradoja de que el video representa la realidad, este videoarte muestra la suplantación por una irrealidad.

A propósito de la muestra del XXV Concurso de Arte Eduardo León Jimenes, el Centro León se replanteó la exposición “Génesis y trayectoria”. camilo venegas, revista estilos no. 434, 29 de noviembre 2014.

Unas diez obras comprenden este ámbito, que datan de entre los años 1970 y 2012: pinturas, dibujos, instalaciones, fotografías y videoarte. Génesis y Trayectoria es una exposición permanente del Centro León.

91


92


93


14 de Folklore Dominicano: Memoria del mundo

Fondo Fradique Lizardo

El Fondo Fradique Lizardo de Folklore Dominicano, fue reconocido en 2014 como Patrimonio de la Memoria Latinoamericana y del Caribe. En 2015, se continuó con las labores de difusión y puesta en valor de una gran cantidad de documentos y piezas que lo componen. Este reconocimiento fue obtenido luego de la selección hecha por el Comité Regional para América Latina y el Caribe del programa Memoria del Mundo de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), en la décimo quinta reunión anual, llevada a cabo entre el 15 y 17 de octubre de 2014 en México. El Fondo Fradique Lizardo de Folklore Dominicano consta de una vasta cantidad de documentos y archivos. Hasta la fecha se han puesto en valor 4,577 documentos, entre los cuales figuran 1,809 artículos de prensa; 1,253 fichas de investigación; 489 manuscritos y 467 documentos de correspondencia. De igual modo, 935 fotografías y 157 objetos etnográficos.

94


95


Fradique Lizardo Barinas fue un folklorista e investigador dominicano que supo combinar su interés por los estudios de las tradiciones típicas nuestras, con el trabajo de campo.

96

Para completar esta labor, el Centro León recibió de la Fundación Grammy dos fondos para conservación y digitalización de estos archivos sonoros. Esta colección pasó a custodia del Centro León en el 2002, gracias a la intermediación de Orlando Inoa y Marcio Veloz Maggiolo; ese mismo año se realizó el primer inventario; luego, desde el 2008 se comenzó su restauración y catalogación, con los resultados anteriormente descritos.

Memoria compartida Durante una jornada de socialización de los elementos de este fondo, el folklorista y músico Edis Sánchez dictó la conferencia El patrimonio cultural de los pueblos y la UNESCO. La parte dominicana. El panel El Patrimonio de la Memoria Dominicana, fue encabezado por el coordinador de programas culturales del Centro León Carlos Andújar y Pedro José Vega, coordinador de exposiciones de la misma institución. Según la UNESCO, el programa Memoria del Mundo promueve la preservación y el acceso a la herencia documental de la humanidad, además de incentivar la conciencia mundial sobre la existencia y el significado de este patrimonio (que incluye manuscritos, impresos, grabados, dibujos, material audiovisual, fotografías y documentos digitales, entre otros), que se encuentra resguardado en bibliotecas, archivos, filmotecas, fototecas, y otros espacios.


4,577

documentos puestos en valor hasta el 2015

97


b 98


b.

Aprendizaje colectivo En el ámbito educativo, el Centro León desarrolló nuevos proyectos como Aulas Creativas, Carnaval Barrial y Curando Caribe, además de mantener en vigencia otros que han impactado nuevos públicos.

99


15 Bases edición XXVI.

Concurso de Arte Eduardo León Jimenes

El nuevo formato de inscripción, completamente digital, busca facilitar la recepción de propuestas de artistas residentes fuera de Santiago y de otros países. Los artistas completaron dicho formulario en la página web del Centro León y adjuntaron al mismo las imágenes de las piezas que sometieron a concurso junto con bocetos de los proyectos de obras por realizar e imágenes de algunos trabajos anteriores que ayudaron al jurado a conocer la trayectoria de trabajo del artista. Como una de las novedades de esta edición y en busca de que todos los artistas seleccionados tengan igual proyección al momento de la apertura de la exposición del certamen, se han dividido las ceremonias de apertura y premiación del Concurso de Arte Eduardo León Jimenes. Del mismo modo, el premio del público se entregará al cierre de la exposición para permitir que los visitantes animen el concurso y realicen su votación.

100


101


Como parte de la evolución del concurso en la edición XXVI se integran cuatro dimensiones de trabajo que amplían el alcance del Concurso de Arte Eduardo León Jimenes. La Dimensión Crítica e Investigación propone centrarse en la crítica como género, teniendo en cuenta la actualidad multicultural y globalizada en la que nos encontramos, sin descuidar por esto teorías de especialistas en el tema que son anteriores a nosotros. La Dimensión Curatorial concibe estimular, promover, apoyar y dar visibilidad al trabajo de curadores emergentes dominicanos. El acompañamiento curatorial a los proyectos de obras por ejecutar se integró al Concurso con la intención de fortalecer la acción formativa dentro del mismo y nivelar la calidad de las propuestas que se llevan a cabo para la exposición del certamen y en esta edición se expande para trabajar con los curadores emergentes. La Dimensión Caribe propone extender la acción del Centro León a la región y desarrollar diálogos horizontales con los creadores que producen en la misma. Dimensión Móvil es la plataforma que se dedica a piezas que se realicen in-situ, intervenciones y performances de artistas en lugares históricos específicos de la ciudad de Santiago de los Caballeros.

102

1


1,121 UNA DÉCADA DE ARTES VISUALES en cifras

2,899

obras o propuestas de obras presentadas a concurso entre 2004 y 2014

artistas participantes entre 2004 y 2014

En 1964 el Grupo León Jimenes convocó al primer Concurso de Arte Eduardo León Jimenes. En cinco décadas, ha convocado 25 concursos, ha premiado 184 artistas y acopia 174 obras, parte de la colección homónima. 103


16 Aulas Creativas

Los niños, además de aprender, se divierten. Porque se aprende jugando. luis manuel garcía,

profesor de la escuela

monte adentro de salcedo.

Aulas Creativas es un proyecto educativo que acerca distintos aspectos del arte y la cultura dominicanos a los estudiantes del país. El museo fuera del museo. Las colecciones del Centro León en las aulas. Este 2015 y gracias a los auspicios de Philip Morris International y la Embajada Británica en Santo Domingo, el Centro León pudo llevar a cabo la primera etapa de este proyecto que pretende tener continuidad en el tiempo. Para ello se elaboraron cinco dispositivos lúdico-pedagógicos: Un cajón arqueológico compuesto por tres niveles que simulan el subsuelo, y a partir del cual los alumnos aprenden qué es una prospección, una excavación arqueológica y mediante herramientas como espátulas, brochas y un colador o cedazo van encontrando diversos objetos predeterminados. En el cajón superior, los estudiantes pueden descubrir botellas de vidrio, residuos plásticos y otros desechos generados por la cultura actual; en el segundo, pueden encontrarse vasijas cerámicas, algunos dientes de

104


105


El proyecto Aulas creativas busca mantenerse como modelo de estímulo a la creatividad del docente al impartir contenidos del currículo escolar y la accesibilidad al conocimiento desde las artes.

perro que componían el collar de un cacique, cemíes o divinidades precolombinas y restos de carbón. En el cajón inferior, aparecen hachas líticas, trigonolitos, un hueso humano y otros elementos correspondientes al periodo más anterior de la cultura taína. Un trapiche formado por distintos maderos y tres mazas que se montan y desmontan permitiendo a los alumnos un diálogo activo sobre esta tecnología del ingenio azucarero, la economía basada en la caña de azúcar y las consecuencias que en el desarrollo de la cultura dominicana ha tenido la misma, además de potenciar el trabajo en equipo y las habilidades motrices, la orientación espacial y el pensamiento lógico. Un mapa imantado con los perfiles geográficos de República Dominicana y el Caribe, sobre los que se pueden colocar las siluetas recortadas de los países caribeños así como otros imanes con imágenes de parques naturales, elementos patrimoniales materiales e inmateriales y sitios arqueológicos dominicanos. Un rompecabezas gigante de nueve cubos que a partir de diferentes dinámicas permiten formar la imagen de seis obras de la Colección Eduardo León Jimenes de Artes Visuales: De la serie Juegos Mayores: Danza para la vida, de Ricardo Toribio; Figuras carnavalescas, de Jesús Desangles Barrera; Bacá en campo enmarañado, de Pedro Terreiro; Perico ripiao en Boyá, de Wifredo García; Lechón, de Cuquito Peña y Brujo disfrazado de pájaro, de Paul Giudicelli. Y por último, una tableta digital con audios, videos e imágenes relacionadas con el patrimonio material e inmaterial dominicano como videos sobre el Gagá, Los Guloyas de San Pedro de Macorís o los Chuineros de Baní, así como piezas musicales de merengue típico, entre otros.

106


A través de los dispositivos diseñados, los estudiantes pueden aprender sobre arqueología, historia, arte, cultura, geografía y otros temas al mismo tiempo que juegan y desarrollan destrezas motoras.

107


28

4

265 Aulas Creativas en cifras

centros educativos

provincias

docentes capacitados

108


Durante tres meses estos dispositivos recorrieron 28 centros educativos de la Región Norte implicando la participación directa de cinco mil 41 alumnas y alumnos de municipios como San José de las Matas, Salcedo, Licey al Medio y La Vega, comunidades de carácter rural como El Rubio, Los Montones, Monte Adentro, El Hoyito y Palmar y 173 docentes que asumieron el reto dar la clase de ese día utilizando las herramientas proporcionadas por el Centro León. Tras el proceso de solicitudes de participación y selección de los centros educativos, recibieron unos talleres de capacitación en el uso de los dispositivos elaborados y el manejo de metodologías que integran las artes al resto de materias del currículo escolar. Durante estas sesiones se entregó material didáctico tanto a la escuela como a los docentes, participando de estas sesiones hasta 265 docentes.

5,041

alumnos y alumnas participantes 109


17 Curando Caribe

Este programa educativo busca formar curadores y promover las artes visuales dominicanas dentro de su contexto caribeño. 110

El proyecto de formación para artistas, curadores y públicos Curando Caribe fue concebido por el Centro Cultural de España y el Centro León como un proyecto de fortalecimiento de los procesos creativos que afecta directamente a tres segmentos importantes de los públicos de ambas instituciones: los artistas, los gestores y los públicos entusiastas. Como programa consistió en la convocatoria de nueve curadores e intelectuales de Iberoamérica que visitaron el país (distribuyendo su tiempo de manera igualitaria entre Santo Domingo y Santiago), uno cada mes, realizando las siguientes actividades: visionado de portafolios, taller de formación de curadores y charlas abierta a los públicos. Los visionados de portafolios tuvieron como objetivo estimular la creación artística contemporánea, apoyar las iniciativas emergentes y mostrar las tendencias actuales, así como la intención de promocionar, difundir y dar visibilidad al trabajo de los artistas dominicanos en el exterior.


111


El curador peruano Miguel López abordó el trabajo curatorial desde la perspectiva de las nuevas concepciones de producción cultural y estudios sociales en su conferencia Dislocación y contagio: reescrituras transfeministas del arte y la cultura visual, dentro del programa Curando Caribe, que el Centro León realizó en coordinación con el Centro Cultural de España en Santo Domingo.

El taller de formación de curadores introdujo a los 15 participantes en la curaduría como actividad profesional, lo que implicó un acercamiento teórico-práctico a sus múltiples dimensiones culturales y creativas. Los participantes analizaron los procesos que implica el ejercicio curatorial al mismo tiempo desde una perspectiva histórica y a través de las principales discusiones críticas que se producen en la actualidad sobre este tema. Además, visitaron exposiciones, protagonizaron intercambios con especialistas internacionales y realizaron ejercicios en los que pusieron en práctica sus aprendizajes. Diseñado según una modalidad semi-presencial, el taller buscó fomentar un conocimiento crítico de la profesión del curador, a la vez que una comprensión de las intersecciones que se producen entre este importante campo y otras disciplinas culturales, desde las artes visuales, pasando por la museología, hasta la comunicación y la escritura crítica. En las charlas abiertas a los públicos los invitados internacionales dialogaron sobre la escena artística contemporánea de su país de origen y sostuvieron un diálogo con los participantes sobre las similitudes y diferencias de nuestros panoramas de arte contemporáneo. En 2015, especialistas de la talla de Guadalupe Álvarez, Miguel A. López, Rosina Cazali, Sara Hermann y Emiliano Valdés, fueron facilitadores de este importante esfuerzo de capacitación profesional. En 2016, completan las visitas del programa Alanna Lockward, Rocío Aranda-Alvarado, Carlos Acero Ruiz y José Roca.

112


curando caribe en cifras

15

participantes en el taller de curadores

9

curadores invitados entre julio 2015 y abril 2016

81

artistas participantes en el visionado de portafolios en Santo Domingo y Santiago

participantes en 8 conferencias en Santiago Las obras de arte son como las palabras, aunque cada una tenga su integridad, pueden juntarse muchas de ellas para crear pĂĄrrafos. Mi autorĂ­a es de uno de esos pĂĄrrafos. joseph kosuth, artista. the play of the

unmentionable, 1990.

113


18 El proyecto permitió interactuar con portadores, conocer de viva voz su visión del carnaval.

Carnaval Barrial en Santiago

Con la necesidad de profundizar en el carnaval barrial para obtener resultados aplicables y comprometidos con sus gestores y portadores, surge el proyecto Carnaval Barrial de Santiago: Capacitación y aprendizaje colectivo, realizado por el Centro León con los auspicios del Ministerio de Cultura de la República Dominicana en la Primera Convocatoria Nacional de Proyectos Culturales. En los primeros meses de 2015 se realizó un trabajo de campo que proporcionó los insumos básicos para desarrollar, en la segunda mitad del año, los talleres y encuentros que permitieran seguir los lineamientos metodológicos propuestos. Los encuentros-talleres formativos e interactivos iniciales, con portadores y comunidades, abordaron temáticas de gestión sociocultural y mediación y resolución de conflictos, para ofrecer un marco referencial teórico general y herramientas para el diálogo y la concertación entre los diferentes actores involucrados.

114


115


Se reforzaron los lazos con la memoria, la tradición y los signos identitarios que le son inherentes a cada carnaval barrial.

Otros encuentros que dieron continuidad al ciclo formativo y de interacción con los actores directos, fueron los talleres de buenas prácticas, para exponer y compartir experiencias exitosas de carnavales en otras localidades del país, como San Juan de la Maguana, Puerto Plata y los Taimáscaros, La Vega y los Alí Babá de Santo Domingo. El taller de Creación colectiva y creatividad popular permitió reflexionar sobre las posibilidades de innovar sin perder la tradición. En este espacio se generaron dinámicas de trabajo que permitieron integrar a todos los participantes en un proceso colectivo de intercambio y construcción de conocimientos sobre el carnaval barrial popular y su identidad. Finalmente rindió frutos y las consideraciones de comunitarios, líderes locales y portadores sobre el impacto recibido en más de un año de inmersión en el proyecto permitió que revalorizaran, repensaran y reafirmaran formas y maneras de participación en el carnaval, diálogos internos intracomunitarios y entre los demás actores de esta fiesta cultural, nuevas estrategias de articulación de la comunidad con el evento y de los carnavaleros con su comunidad, así como desafiar la innovación, sin perder la identidad, sin afectar la tradición, quedando esto como una lección de aprendizaje colectivo. Más de 600 personas participaron en las 17 sesiones de taller impartidas por 18 facilitadores especializados en música, artesanía, danza, folklor y gestión.

116


1178 Carnaval Barrial en Santiago en cifras

facilitadores

actividades realizadas

667

personas impactadas directamente por el programa

40

semanas de trabajo

117


118


119


19 Todas las experiencias compartidas por los docentes pueden ser vistas a través del canal de YouTube del Centro León. 120

Encuentro entre docentes

El Centro León invitó a profesores a compartir sus prácticas educativas vinculadas al arte para con otros colegas del país en un espacio denominado Encuentro entre docentes. Este programa es parte de la capacitación permanente que la institución ofrece a uno de los públicos prioritarios del centro cultural, es un intercambio profesional entre educadores dominicanos con prácticas que vinculan el uso de obras de arte en la enseñanza de la literatura, matemáticas, ciencias sociales y ciencias naturales. La Metodología de Integración Artística (MIA), desarrollada por María Amalia León de Jorge para su tesis doctoral, presentó posibilidades pedagógicas del uso de la literatura integrada a las artes. El proceso de trabajo vincula la experiencia del lector (estudiantes) con obras de artes y piezas musicales. La doctora Joseline Peña Escoto compartió sus conocimientos sobre filosofía y arte en educación inicial y básica, fundamentado en las bases


121


Preescolar es la mejor etapa para insertar el arte en el aprendizaje de las demás asignaturas.

del programa Filosofía para Niños, Niñas y Jóvenes desarrollado por el

teresa peña, docente de

Mundi, presentaron el caso Expresarte, un evento que involucra, la

matemáticas de la comunidad

danza, la pintura, el teatro y la música en un festival de arte permanente

educativa lux mundi.

filósofo Mathew Lipman, que tiene como objetivo que los estudiantes aprendan Filosofía, filosofando. Una práctica que retoma la parte didáctica de la Filosofía como lo hacía Sócrates en la Grecia antigua. Elvira Taveras, docente, actriz y directora de teatro, conversó sobre la educación artística en República Dominicana y el rol de las instituciones culturales y educativas en este ámbito. Taveras subrayó que el arte es ideal para desarrollar los cuatro pilares de la educación: aprender a conocer, aprender a hacer, aprender a vivir juntos y aprender a ser. María Antonieta Urquiza, Ana María Nardo, Eddy Núñez y Jenny Peguero, docentes del departamento de Artes Plásticas de la Comunidad Lux

en los muros del Centro Educativo. En Piensa en arte, una aplicación en las matemáticas, participó Teresa Peña, docente de matemáticas de la Comunidad Educativa Lux Mundi, quien ha impartido matemáticas por más de 25 años en centros educativos públicos y privados. Como ejemplos, puso el diseño de títeres con los poliedros o polígonos en origami. También comentó y mostró videos de la actividad llamada La Coreografía, en la que los estudiantes deben crear una coreografía a partir de las funciones matemáticas.

122


Encuentro entre docentes en cifras

4

800

docentes asistieron a las sesiones

7

docentes compartieron sus experiencias sobre arte y educación

encuentros realizados

Piensa en arte, una aplicación en las matemáticas, participó Teresa Peña, docente de matemáticas de la Comunidad Educativa Lux Mundi. Peña, quien ha impartido matemáticas por más de 25 años en centros educativos públicos y privados, compartió ejemplos de su quehacer diario y su experiencia aplicando el arte a las matemáticas.

123


visitas educativas en cifras / POR MES

7,818

5,436

1,135

ENE

FEB

MAR

4,872 6,749

ABR

MAY

1,734 JUN 2,368 JUL 123 AGO 6,905 7,717

visitas educativas Según localidad de origen

1,218

SEP

OCT

NOV

4,351

DIC

35

Montecristi

425 393

valverde dajabón santiago

25,573 59

34

124

san juan


Crecimiento número de visitantes escolares

2015

50,426

Crecimiento

2014

43,334

16% 1,386

1,274

puerto plata

684

espaillat

511 990

maría trinidad sánchez

hnas. mirabal

duarte

samaná

895

sánchez ramírez

la vega

155

san cristóbal

santo domingo

4,517

hato mayor

30

30 la altagracia

la romana

86

529

23

2,207

el seibo

san pedro de macorís

Distrito Nacional

peravia

649 154

192

monte plata

monseñor nouel

azua

60

157

9,363

125


c 126


c.

Encuentros, diálogo y comunidad

En 2015, el Programa de Animación Sociocultural del Centro León desarrolló 231 actividades: tertulias, conferencias, talleres, conversatorios, paneles, coloquios, cursos, espectáculos, proyecciones cinematográficas, conciertos en vivo y excursiones culturales. 127


20

VI Congreso Música, Identidad y Cultura en el Caribe

La cita bienal trajo la guitarra, los versos y la identidad caribeñas al Centro León nueva vez. Del 10 al 12 de abril, especialistas, investigadores, gestores culturales y artistas participaron en la sexta edición del Congreso Internacional Música, Identidad y Cultura en el Caribe, mejor conocido como el MIC. La versión 2015 abordó el tema Trovadores, sociedades e identidades en el Caribe. Más de 200 participantes, 58 ponencias en cuatro mesas de trabajo, tres conferencias magistrales, presentaciones artísticas y un concierto en el Gran Teatro del Cibao son el balance de este encuentro internacional.

128


129


En la noche de trova en la Sala Restauración del Gran Teatro del Cibao participaron José Antonio Rodríguez, Víctor Víctor, Pavel Núñez, Patricia Pereyra, Marel Alemany, Maya Oviedo, Xiomara Fortuna y Maridalia Hernández. El trovador Víctor Víctor puso al público de pie y entre aplausos interpretó Los placeres y Andresito Reyna; le acompañó la voz santiaguera de Patricia Pereyra con el tema Elena. Para cerrar la gran noche, José Antonio Rodríguez, reconocido cantautor y actual Ministro de Cultura de la República Dominicana interpretó Marola y El guardia del arsenal.

130


Las salas de trabajo rindieron homenaje a los trovadores Luis Días (República Dominicana), Noel Nicola (Cuba), Juan Lockward (República Dominicana) y Sylvia Rexach (Puerto Rico). Otros nombres hicieron presencia viva en las jornadas diarias: Antonio Cabán de Puerto Rico, Manuel Monestel Ramírez de Costa Rica, Vicente Feliú y Liuba María Hevia de Cuba, además de los dominicanos Víctor Víctor, Manuel Jiménez, Xiomara Fortuna, Dagoberto Tejeda y el Ministro de Cultura José Antonio Rodríguez. El evento caribeño es el resultado de la colaboración interinstitucional entre el Instituto de Estudios Caribeños (INEC), el Ministerio de Cultura de la República Dominicana y el Centro León. El MIC VI estuvo dedicado al 40 aniversario del Encuentro Internacional de la Nueva Canción 7 Días con el Pueblo (1974-2014) en Santo Domingo y conmemoró por anticipado el 50 aniversario del Encuentro Internacional de la Canción Protesta en Casa de las Américas, Cuba (1967-2017). Además de las instituciones organizadoras, el MIC 2015 contó con el apoyo de Fundación Eduardo León Jimenes, Cervecería Nacional Dominicana, Grupo Medrano, Multimedios del Caribe, Mercasid y Banreservas.

Gracias al sexto MIC 2015, el Gran Teatro del Cibao se llenó de Terror, en un emotivo y musical homenaje al dominicano Luis Días, El Terror (Bonao, 1952-Santo Domingo, 2009).

131


VI Congreso MĂşsica, Identidad y Cultura en el Caribe en cifras

3 3 dĂ­as de encuentro

conciertos musicales

132

2


200 participantes al evento acadĂŠmico, de

18

paĂ­ses

58

ponencias presentadas 133


21

Conversar en la Mediateca

Desde su apertura, la Mediateca tiene la misión de hacer visible el patrimonio documental del Centro León. 134

La Mediateca del Centro León trabaja para que sus usuarios presenciales y virtuales tengan un fácil acceso a la misma. En el año 2015 implementó una serie de actividades que permitieron el acercamiento de diversos públicos, de muy variadas edades, quienes se integraron a la participación, reconocimiento y uso de los bienes que ofrece. Una de ellas es Cuenta Cuentos en la Mediateca, espacio donde los segundos sábados del mes se invita a las familias a la apreciación de cuentos infantiles, para estimular la lectura en los niños. Otra actividad relacionada a la promoción de la lectura es Tertulia y Libros, que propone el uso de los recursos de la Mediateca, eligiendo libros que pertenecen a la colección, reflexionando alrededor de la temática de estos materiales en un espacio acogedor y de estudio. También realiza el Espacio Multimedia, a partir de la exhibición de los bienes audiovisuales de la Mediateca, tanto de los fondos documentales especializados como de la documentación audiovisual de las actividades que realiza el Centro León en su programación sociocultural.


135


La Mediateca del Centro León es un lugar para la investigación, un centro de documentación y acceso a la información que se articula dentro de tres ejes temáticos: artes visuales, antropología y medio ambiente. 136

Los Encuentros en Mediateca se organizan para analizar y exponer temas de interés vinculados a las Colecciones del Centro León y sus ejes temáticos, así como del patrimonio que conserva y protege esta unidad documental. Con el fin de estimular aún más la lectura en los niños y niñas se realizó un concurso en verano de 2015 Ilustra un cuento de Juan Bosch, centrado en uno de los cuentos de Bosch. Este concurso tuvo una gran acogida entre los niños y niñas.

Colecciones y fondos documentales Pueden consultarse valiosas colecciones, dentro de las cuales están la colección bibliográfica, colección audiovisual, la Mapoteca, fondos especializados como Fondo Fradique Lizardo de Folklore Dominicano, Fondo de Cultura Popular Dominicana Dr. Rafael Cantisano, Fondo Documental Centro León de Artesanía Dominicana y Caribeña. Colección de Bienes Culturales, la cual abarca: Colección General Arqueológica, Colección General Artes Visuales, Colección General Etnográfica, Fondo de Fotografía Dominicana Natalio Puras Penzo (APECO), Fondo Fotográfico Domingo Batista, Fondo Fotográfico Wifredo García, Fondo In Memorian Ana Luisa (Shita) Bermúdez de Incháustegui, Fondo Documental del Grupo León Jimenes y de la Cervecería Nacional Dominicana, Fondo Documental María Ugarte y Fondo Fotográfico Bernard Diederich, In Memorian de José Eduardo León Cabral.


Las actividades de Tertulia & libros y Cuenta Cuentos fueron realizados con la participaciรณn de distintos artistas, escritores y aficionados a la literatura.

137


8

Conversar en la Mediateca en cifras

9

Cuenta Cuentos

7

Encuentros en Mediateca

8

Tertulia y libros

138


8,515 visualizaciones de pรกgina en la web de Mediateca

139


22 Ciudad Reciclada

San Cristóbal

Ochenta estudiantes, cuatro artistas y cerca de quinientos metros cuadrados de muro intervenido son las cifras de Ciudad Reciclada en el Instituto Politécnico Loyola de San Cristóbal, que esta edición agota su décimo quinta versión y visita por primera vez esta provincia sureña. Bajo la tutela del artista local Fermín Ceballos, y con la colaboración de los artistas Wali Vidal, Yorlly Alix y Juan Gutiérrez, estudiantes de entre 13 a 18 años participaron en talleres sobre medioambiente, aprendieron técnicas de reciclaje y, con los desechos sólidos recolectados, realizaron un proceso de arte público portador de un mensaje educativo hacia la comunidad. En los 55 bloques que contiene el mural ubicado en el lateral derecho del centro educativo, en la calle Sánchez, los jóvenes colocaron frases que relatan los resultados de la experiencia formativa que vivieron entre los meses de octubre y noviembre.

140


141


Ciudad Reciclada: San Cristรณbal en cifras

55

4

80 bloques componen el mural

142

artistas facilitadores

estudiantes


“Lo más bello que he visto, es a la naturaleza sonreír”; “Reciclar es un modo de alargar la vida”; “Cuida los ríos y ellos te cuidarán a ti”; “Si cuidas el medioambiente cuidas tu vida y la mía”; “Todos soñamos con una ciudad reciclada, haz la tuya”, son algunas de las frases que complementan los diseños artísticos. Ciudad Reciclada es un esfuerzo compartido. Además de la coordinación del Centro León, esta edición ha contado con el auspicio de la

María Amalia León de Jorge, Directora de Fundación Eduardo León Jimenes y Centro León, junto al Padre José Rafael Núñez Mármol, rector del Instituto Politécnico Loyola y Rosa Margarita Bonetti de Santana, presidenta de la Fundación Propagas. Joven estudiante del Instituto Politécnico Loyola en San Cristóbal realiza un boceto del diseño del mural antes de iniciar los trabajos de pintura e inserción de los desechos sólidos.

Fundación Propagas y la colaboración de Malta Morena, como de la Fundación Eduardo León Jimenes.

143


144


145


23

Mi barrio está en Navidad

Los premios especiales de Decora tu barrio 2015 fueron Premio Novato, Premio 80 Aniversario, Premio Tres R, Premio Comunidad Creativa y Premio El Mejor Coro. 146

Desde el año 2006 el Centro León desarrolla el programa Mi barrio está en Navidad y el concurso Decora tu barrio, donde sectores populares de la ciudad de Santiago participan por medio de prácticas artísticas comunitarias en la creación de decoraciones en espacios públicos de sus comunidades promoviendo así el fortalecimiento de las tradiciones nacionales, específicamente las asociadas al período navideño. En 2015, gracias al auspicio de Cervecería Nacional Dominicana a través de su marca Presidente, fue posible que el concurso se extendiera a Santo Domingo: 17 calles pertenecientes a 7 sectores de Santiago (Los Ciruelitos, Yagüita del Ejido, Ensanche Bolívar, Ensanche Dolores, Baracoa, La Herradura y Ensanche Gregorio Luperón [Camboya]) y 3 de Santo Domingo (Las Flores de Cristo Rey, Ensanche Espaillat y Los Jardines de Engombe), participaron de la experiencia. Esta novena versión coincidió con la celebración del 80 aniversario de cerveza Presidente, lo que motivó cinco premios especiales, adicionales a los tres primeros lugares que históricamente han sido ofrecidos en el concurso. Los premios estuvieron acompañados de conciertos multitudinarios con reconocidos artistas nacionales tales como Robert Liriano, Urbanda y Krisspy.


147


La visita a las comunidades ganadoras del Concurso promueve la socialización de los valores navideños, expresados en decoraciones coloridas creativas y originales, basadas en materiales reciclados y la participación comunitaria. 148

El jurado estuvo integrado por los comunicadores Rossy Smester, Ney Zapata y José Fabián, la artista visual Thelma Leonor Espinal, Neury Mieses y Julio Ismael Pérez como representantes de Cervecería Nacional Dominicana y Sheila Pérez, encargada de educación del Centro León. A los líderes comunitarios que participaron del proyecto se les ofreció un taller donde se abordó los temas de creación artística y reciclado. Los ganadores de esta edición fueron: el primer lugar para la Calle 9 esquina avenida Las Piñas, Los Ciruelitos de Santiago; el segundo lugar fue la calle San Pedro del Ensanche Dolores de Santiago. Y el tercer lugar, el Peatón D, San Martin de Porres, La Yagüita del Ejido también de Santiago. Los premios especiales recayeron en la Calle Proyecto esquina Calle Nueva, del Ensanche Bolívar de Santiago (Premio Novato); Ensanche Espaillat, de Santo Domingo (Premio 80 Aniversario); Calle Ramón Cáceres de Cristo Rey, Santo Domingo (Premio Tres R); la Avenida Antonio Guzmán, de La Herradura de Santiago (Premio Comunidad Creativa); y la Calle #3, del sector Camboya de Santiago (Premio El Mejor Coro). Unas 350 personas de todas las edades tuvieron la oportunidad de realizar un recorrido en autobús por los barrios ganadores del concurso en Santiago y Santo Domingo.


Más de 300 personas recorrieron las comunidades ganadoras del Concurso Decora tu Barrio 2015, dentro del programa Mi Barrio está en Navidad, auspiciado por Cerveza Presidente. Los Ciruelitos, Ensanche Dolores, La Yagüita del Ejido, Ensanche Bolívar, La Herradura y Camboya, recibieron a los visitantes con el colorido de sus decoraciones y la alegría propia de las fechas navideñas en Santiago. De igual modo, también se realizó un recorrido por las comunidades Ensanche Espaillat y Cristo Rey, de Santo Domingo.

149


177425 Mi barrio estรก en Navidad en cifras

Calles

barrios en

2

ciudades

150


5,000 pesos en

8

premios

3 9

conciertos

jurados

151


Centro Leรณn en cifras 2015

Programa expositivo

11

proyectos expositivos en 2015

2

3

exposiciones internacionales

exposiciones fotogrรกficas

3

3

exposiciones de la colecciรณn Eduardo Leรณn Jimenes

exposiciones de artistas dominicanos

Actividades

231 actividades que convocaron a

152

33,292

participantes


Visitas

74,685

Educativas:

50,426 Generales:

24,259 conciertos, videos y vivo cafés

visitantes en 2015 con un crecimiento de

22% en relación al 2014

cursos, talleres y campamentos

60

25

presentaciones artísticas

cine club, cine familiar, videos y documentales

20

encuentros: conferencias, diálogos, tertulias, conversatorios, coloquios, paneles

38

40 68

otras

153


Centro Leรณn en cifras 2015

Enero 13 actividades

Actividades Programa expositivo por mes

1,397

2,469

julio 21 actividades

agosto 10 actividades

participantes

2, 432 participantes

Medios y redes sociales

febrero 13 actividades participantes

510

participantes

Portal web

www.centroleon.org

89,579 420,016 63% sesiones realizadas

visualizaciones de pรกginas

154

de los visitantes son nuevos


marzo 15 actividades

abril 15 actividades

mayo 16 actividades

junio 21 actividades

2,315

3,203

2,793

1,938

septiembre 17 actividades

octubre 28 actividades

noviembre 26 actividades

diciembre 22 actividades

participantes

1,711 participantes

participantes

4,974 participantes

participantes

3,693

5,854

participantes

Procedencia de búsquedas por país Configuración de idiomas de los visitantes

participantes

participantes

1. 2. 3. 4. 5.

66.28% 30.52% 0.84% 0.61%

República Dominicana Estados Unidos España México Colombia

español inglés

francés portugués

Redes sociales en 2015

14,366 5,281 1,909 19,732 me gusta

seguidores

seguidores

visualizaciones

155



2015

Yearbook

Finding ourselves in art and identities.

157


Presentation Words During 2015, Centro León celebrated the twelfth anniversary of its foundation. Since that dream evoked by the brothers León Asensio at the time of the first Eduardo León Jimenes Art Contest in 1964 until today when Centro León is already a fertile national and international reality, people have been the epicenter of the cultural policy that over more than six decades has driven the León family and their companies. Faithful to a principle that never loses validity or modernity in this yearbook 2015 of Centro León, people again are the main character of our reason for being and our efforts. We work culture and arts with the people, because of them, and for them. Each art exhibition, each Community cultural action, every debate or presentation that is held in Centro León is co -produced by our public, who are not mere visitors but leading actors of a story, a script they complete; sometimes they rewrite it, other times, they interpret it. That public of ours is not merely contemplative, but forges our destinies with their actions and reactions. In this yearbook, as it has been for each edition, the most important events in the life of Centro León are registered. However, our yearbooks are not simply objects to only remember and serve as mere records of what happened. They are memories that always help us observe and think of ourselves. Through a return to the past, we assess ourselves; we dialogue with the feelings of our publics towards one or another activity, and reflect on better possibilities of conceiving and doing things. And then, only then, better equipped, we return from the past to a future that does not wait and is decided on a present that never stops. In 2015, eleven art exhibitions were made, a record for our institution. We paid tribute and were able to appreciate different facets of visual artists and writers from here, such as Nadal Walcot, APECO, Sacha Tebó, Wifredo García and Juan Bosch; or there, like Joan Miró or García Márquez. But there were also unique exhibits: in its 80 years Presidente beer was art among the arts; Bethlehems in the World gathered where everyone meets, and colorful goats called Gloria visited us from the hands of six consecrated contemporary artists. As we have been developing since recent years, at Centro León we have tried to place greater emphasis on the educational character of each of our accomplishments. Thus, all activity carried out in 2015 was accompanied by a specific pedagogic device, with the 158

aim of making each visit or participation of our public, real living experiences. At the level of community participation, Centro León continued with its intramural and extramural actions, going to the communities and with them, becoming a community. Another aspect that we wanted to strengthen is our commitment to the production and dissemination of cultural knowledge of the Caribbean. This year, after being recognized in 2014 as Latin American and Caribbean Memory World Heritage by UNESCO, a program of activities was organized to promote the enhancement and dissemination of the Fradique Lizardo Dominican Folklore Fund, which is in Centro León since 2002. Similarly, the sixth edition of Music, Identity and Culture in the Caribbean International Congress was held this time with the theme Troubadours, Societies and Identities in the Caribbean, with the participation of more than 58 papers with exhibitions and artists from across the Caribbean region. Healing Caribbean, Neighborhood Carnival, Creative Classrooms are just some of the processes carried out responding to our best interest of promoting the best of Caribbean culture through arts and education. Finally, perhaps the most important of these few words. On behalf of the León family, Eduardo León Jimenes Foundation, Centro León and the team that accompanied him, this yearbook is dedicated for the first time to the memory of a person, an extraordinary person who left us the legacy of an example, rigor and kindness. May this yearbook of our work in 2015, be dedicated to the life and work of Pedro José Vega, Pilito, our unforgettable museographer, who before Centro León opened its doors, participated with extraordinary enthusiasm, innovation, and humility in each of the crucial stages of this institution. For his exemplary hard work, our infinite gratitude; for his unique creativity our profound admiration; for his always generous humanity, our sincere respect and affection.

María Amalia León de Jorge Director of Eduardo León Jimenes Foundation and Centro León


1

La insólita Mirada irónica de APECO (APECO’s unusual, ironic glance) Photographer and artist Natalio Puras Penzo (Santiago, 1933 Santiago, 2010) looked a lot. And he looked well. And that glance went beyond the common eye of other mortals. The testimonies of APECO’s, as he was called and known, glances, are hundreds of photographs that belong to the Dominican Photography Fund Natalio Puras Penzo (APECO) of Centro León’s Visual Art Acollection. From this fund, Centro León organized the exhibition APECO’s Unusual Ironic Glance, which had a first version at São Paulo State Gallery in 2013, under the coordination of Centro León and the Ministry of Culture of São Paulo’s State Government. With Cervecería Nacional Dominicana and Eduardo León Jimenes Foundation’s support, APECO’s legacy was shown from March 27th to July 26th, being the first exhibition of 2015.

Areas and reflections One hundred works, distributed in nine areas, were shown in Santiago de los Caballeros, epicenter of the photographic work of Natalio Puras Penzo. Each space was a result of a reflection on the work, life and concepts used by APECO for more than 60 years of work. The art curating process on the first version shown in São Paulo, threw five areas that remained in Santiago’s edition: APECO by APECO, (photographer and collector), The others who inhabit me (self-portraits), The transcended Us (portraits of social and cultural realities), Spaces as Stories (indoor and outdoor physical spaces) and The unusual glance (experimental side). In the 2015 version, four spaces joined the photographic exhibition: Social Being (social photographs and family), APECO’s Santiago (his places in the city), Performance and Salvation (His performances and theatrical proposals registry) and Great APECO (APECO portrayed by other photographers).

APECO for everyone Among the proposals parallel to the exhibition, Centro León launched a line of products related to APECO’s thinking: shirts, pins, pocket books and stickers available in the store of the institution. Similarly, a catalog of the exhibition was published, which included essays from Karenia Guillarón, José Fernández Pequeño and Marianne de Tolentino. Visitors shared photos in social network and used the hashtags #soyapeco (I am apeco) and #asimevioapeco (this is how APECO saw me) for “selfies” or personal self-portraits in the room and to relate an image that APECO had taken of them, respectively.

The Apecoteca was a space provided in the media library of the institution with books of the personal library of the artist born in Santiago, for consultations and to enjoy: texts related to photography, botany and national flora, spaceships, philosophy, history of Santiago and Dominican literature. “APECO is a compendium of many artists in one, who manifests himself as a metaphorical chameleon, according to time and circumstances”. José Manuel Antuñano. • 23,118 visitors • 100 pieces • 9 areas • 16 exhibition weeks • 1 catalog

2

Gabriel García García Márquez y el Caribe (Gabriel García Márquez and the Caribbean) Gabriel García Márquez’s Caribbean dimension transcended his work and became living guideline. So much if the use of “liquiliqui” instead of frac is recalled as the outfit to receive the Nobel Prize for Literature in 1982, or how he took a journey through all the islands of the region to redirect a process of his own writing. “He nurtures himself from that vision of the popular world, which in Colombian literature nobody gave importance to, wich was an elitist literature, and that vision of the popular world is in the stories of grandparents...” This is how Ariel Castillo Mier, Colombian philologist and expert on the subject of the Colombian Caribbean, describes one of the links of Gabriel García Marquez with popular culture and in his particular case, Caribbean. The itinerant exhibition Gabriel García Márquez and the Caribbean reached Centro León with that purpose: to pay tribute to the Colombian writer and his relationship with the Caribbean. It is an initiative of Gabriel García Marquez Cultural Center and the Economic Culture Fund, brought to Santiago by the Embassy of Colombia in Dominican Republic and the Ministry of Culture of Dominican Republic. In 16 vinyl panels, texts and images make a journey through Gabo’s childhood, youth and family and professional life, in a Caribbean that goes from Mexico to Brazil, region that served as inspiration for much of his journalistic and literary work. The object book En este pueblo no hay ladrones (There Are No Thieves in This Village), an edition of 1992 by the Colombian publisher Arte Dos Gráfico was the added piece by Centro León to the sample displayed in the Media Library. A leather case keeps 55 text pages by García Marquez and twelve engravings by Colombian artist Saturnino Ramirez L. As a parallel activity to the exhibition, “Gabo: The Magic of Reality” was projected, a documentary about the author who died in 2014, 159


narrated by the Colombian historian Benjamin Ardila Duarte and Jose D’ Laura, facilitator of Centro León’s Film Club.

1492”, Corinne Hofman, dean of the Faculty of Archeology at the University of Leiden, Netherlands.

Gabriel García Márquez and the Caribbean was first shown in the country during the 18th International Book Fair Santo Domingo 2015 at the Museum of Modern Art. It Arrived at Centro León in May of that year.

• 3,401 visitors • 4 weeks of exhibition.

• 2,787 visitors • 1 book-object • 1 week of exhibition.

3

Unidad y diversidad en el Caribe Amerindio (Unity and Diversity in the Amerindian Caribbean) The archaeological site of Cape San Rafael is located in the eastern part of the Dominican Republic, near the present city of Higüey and within the resort Cap Cana. The University of Leiden’s team from the Kingdom of the Netherlands (Holland), and the Nexus 1492 Project, arrived there to investigate how life was like for the early settlers of the region. The results of these Archeological excavations are shown in the exhibition Unity and Diversity in the Amerindian Caribbean, presented in Centro León’s courtyard in May. About 16 panels showed descriptions and images of the artifacts found by these archeological investigations conducted by the University of Leiden and the Museum of the Dominican Man between 2005 and 2008. For this exhibition, a video of the excavation process carried out in the area of Valverde, which started in 2014, was shown. Shells, pieces of clay, animal bones, wooden instruments, holes from hut constructions, human bones were part of the elements found. Centro León hosted this exhibition in coordination with the University of Leiden and the Regional Archaeological Museum of Altos de Chavón and the sponsorship of the Embassy of the Kingdom of the Netherlands.

Archeologists for an afternoon From the panels we passed to the work field. Centro León organized a visit to the excavations at Loma El Flaco, Cruce de Guayacanes, Valverde, one of the research projects of Nexus 1492. In the excavation area, archeologist Corinne Hofman and her team explained how the excavations are made, the dimensions of each excavated ground, the different layers of soil, the setting of buildings which is a result of from what is found underground, and the technology used to record each excavated hole. “Archeology, for us, is the only way to write the true story of what happened to the natives, after the encounter with Europeans in 160

4

Nadal Walcot: Espejo del Caribe (Nadal Walcot: Mirror of the Caribbean) The universe of Nadal Walcot (San Pedro de Macorís, 1945) gravitates on cocolo culture, cocolos, the context of the sugar industry and rebellions in the Caribbean, dictatorships, migration... Reason why his work is influenced by these issues, as occurred with the exhibition Nadal Walcot: Mirror of the Caribbean. 38 drawings in ink on paper and 11 panels were part of the exhibition hosted by Centro León on the artist during the month of July. Stories that belonged to Walcot were collected by Eddy Guzmán in a namesake book, with essays by José A. Martí and Danilo de los Santos. This selection of works premiered first in the Quinta Dominica in Santo Domingo, entity with which the exhibition was coordinated in Santiago. “I am a magician, I’m just waiting for my certificate. Tonight, you will be carriers of magic.” Nadal Walcot. • 2,660 visitors • 38 pieces • 2 weeks of exhibition.

5

Juan Bosch Inédito (Juan Bosch Unpublished) Bernard Diederich (Christchurch, 1926) arrived in Santo Domingo in the 50s expelled from Haiti by the dictator Jean Claude Duvalier. There, he was a correspondent for The Associated Press and later, other English media such as The New York Times. This circumstance allowed him to witness and report on Dominican political life between 1959 and 1966. The images of the exhibition Juan Bosch Unpublished arise from his experiences of Dominican political life. The photo display was offered to the public in Centro León’s Media Library on the anniversary date of the birth of the politician and Dominican writer, on June 30. Including 20 of Professor Bosch unknown until now, selection that shows the curatorial emphasis to find the man more than the politician. The exhibition included the Juan Bosch and the Word space, a


selection of 35 works available in the Media Library which showed the political, literary and economic dimensions of his writing. On the walls of the exhibition space were placed narrator phrases, taken from the book En primera persona: entrevistas con Juan Bosch (In first person: interviews with Juan Bosch), published by the Standing Committee of the Book Fair in 2000, available for consultation in Media Library. In the context of the exhibition, a meeting in the Media Library served to discuss the contributions to Dominican education starting with the thoughts of Juan Bosch. Angel Villarini, author of Revolución es creación, reflexiones en torno a la práctica políticoeducativa de Juan Bosch (Revolution is creation, reflections on the political- educational practice of Juan Bosch), led the activity together with teachers Frida Pichardo and David Capellán. The photographs in this exhibition are part of the Photographic Collection Bernard Diederich. In Memoriam José Eduardo León Cabral, donated by Don José León Asensio to Centro León in 2011. • 4,372 visitors • 20 pieces • 4 weeks of exhibition.

6

Wifredo García. Una interpretación fotográfica de la historia dominicana (Wifredo García. A photographic interpretation of Dominican history) As photographer Wifredo García (Barcelona, 1935 - Santo Domingo, 1988), was born in Spain and lived in the Dominican Republic, his works have traveled to other countries and areas far from their place of origin. Wifredo García. A photographic interpretation of Dominican history, is an exhibition of itinerant vocation appreciated by the public during September and October 2015 at Gallery 360 mall in Santo Domingo. This set of 85 analog color images printed on paper, was made by García, considered the father of modern photography in the Dominican Republic. On the back, the images have an interpretative rewriting of the story, made by the author. Through roaming exhibitions, Centro León fulfills its mission of spreading Dominican and Caribbean culture to diverse audiences both in Dominican Republic and abroad, promoting a permanent dialogue with its collections of visual, anthropological and/or ethnographic arts.

Photographic bonds Centro León’s interest in studying and spreading Wifredo’s work was echoed by the Catalan Footprint in the Caribbean program

(2009- 2010), a project that underlined the presence of catalonians in the Caribbean region: Pau Cassals in Puerto Rico; Emilio Bacardí in Cuba and Joseph Gausachs, Juan Bosch and Wifredo García in the Dominican Republic. These bonds and influences between Catalonia and the Caribbean were studied in collaboration with Casa Amèrica Catalunya and the Institut Ramon Llull in Barcelona, as well as entities of Cuba and Puerto Rico. This exhibition, titled Reinventions, was one of the areas of the sample Wifredo García: Peculiar Obsessions which premiered in 2009 at Centro León. In 2010, it traveled to Barcelona, Spain. And in 2011, it was exhibited for the opening of Perelló Cultural Center in Baní, Dominican Republic. These works belong to the Photographic Fund Wifredo García and Centro León keeps them as a loan, thanks to an agreement between the Photographic House Wifredo García and Eduardo León Jimenes Foundation. The collection contains about 13,000 photographs in different formats, such as slides, negatives, prints and digital files. In addition, books, magazines, documents, photographic tools and cameras that belonged to the artist. • 350,000 visitors • 85 pieces • 6 weeks of exhibition.

7

Verde, que te quiero fría. 80 años de Cerveza Presidente (Green, I want you Cold. 80 years of Presidente beer) In 35 minutes and 48 seconds, a video collects testimonies of artists, athletes, students, businessmen, journalists, music producers, fashion designers, comedians, writers: all speak of the multiple links of Presidente beer with Dominican culture. These bonds were found in the exhibition Green, I want you cold, a trip through the most emblematic moments of the brand, experienced hand by hand with consumers during 80 years of success, heritage and tradition. The assembly, museology and execution of the sample represented a challenge for Centro León’s team, colaborators and executives of this brand. The faithfulness of Dominicans to the brewer liquid in the green bottle, moved to the exhibition: thousands of people enjoyed each exhibition space in the multipurpose room and the gardens of the cultural center. In the space named Become Unique, the history of Presidente beer was addressed, its evolution since 1935: different innovations in packaging, bottles, labels, logos and other brand variables. Similarly, the visitors valued an explanatory diagram of the process of making beer, in context with the preparation of chicha, a kind of 161


beer with the fermentation of corn or yucca root in the American Continent during the pre-Columbian period. The area The True Taste, included the impact of the brand on music, the Dominican Carnival; sport, art, culture, both through direct support of Presidente beer to these statements as the presence and/or the production of large events. Unpublished art installations of artists from Santiago, Wali Vidal, Ernesto Rodríguez and Alexis Valerio completed the exhibition of the most admired by Dominicans, the green one.

Beer culture and Dominican culture Green, I want you cold was characterized by its sensorial and participating nature. An intense program of activities accompanied the sample. The presentation of Frandy Sax completed Open Doors Day on the occasion of the exhibition’s opening. Also the DJ animations, called Cold Fridays and Saturdays, respectively, led to the fun around La Tapita, a symbolic version of a colmadón, socialization space that dominates beer consumption since the late twentieth century and early twenty first century. Felipe Felipe, brewmaster of Cervecería Nacional Dominicana, shared his knowledge at various tasting and pairing sessions for journalists from Santo Domingo and Santiago and participants of a specialized tasting course. Felipe, along with José Ramón Cassá, presented the topic called Myths and Demystification of Beer on a Caribbean get-together. The discussion Presidente and Creative Communication, addressed the elements that have contributed and marked Presidente brand advertising campaigns, a key part of this 80-year history. Mathew Robeson, General Manager; Javier Peña, Senior Vice President of Service and Business; and Franz García, General Creative Director, all from the advertising company Young & Rubicam Damaris, led the activity. Centro León’s Media Library arranged a selection of texts related to beer, its processing, brands in the world and related stories, plus a Get-Together and Book session with the text The Book of the Beer Lover by french authors Philippe Duboe and Laurence Cristian Berger. “More than an exhibition, Green, I Want you Cold is an emotional journey through the times when Presidente proudly makes a toast with its people; an exhibition that transcends the brand, to make way for a symbol of Dominican culture, day after day.” Franklin León, President of Cervecería Nacional Dominincana, during the opening speech of the exhibition. • 18,060 visitors • 48 pieces • 2 areas • 12 weeks of exhibition.

162

8

La Chiva Gloria (Gloria the Goat) The chiva (word used in the Dominican Republic to name the goat) has a symbolic presence in history, idioms and Dominican culture. This link with identity in the Caribbean context, made possible that it would be chosen for the project La Chiva Gloria, a public art proposal that came to Centro León through Arawak Art Foundation. This sample consists of six goat sculptures erected in fiberglass, intervened by: Antonio Guadalupe, artistic director of the exhibition; Amaya Salazar, draftsman and painter; Ángel Urrely, Cuban artist living in the country; Iris Pérez, ceramist; Joseph Pelletier, illustrator and draftsman and Moisés Pellerano, painter. The use of colors by each of the artists, different with various shades, resulted in unique pieces full of identity. This traveling goat also incorporates replicas in small format, which were in retail at Centro León’s store during the exhibition in its courtyard. Within the social-cultural programming of the cultural center, a creative afternoon was offered to families in which, after a guided tour, parents and children could intervene their own goat in paper. Gloria the Goat is an urban art project, the main objective of which is to contribute to the development of the country, so the public understands that art is part of everyday life. • 14,232 visitors • 6 intervened pieces by the same number of artists • 5 weeks of exhibition.

9

Miró: pintor, poeta (Miró: painter, poet) On the island of Palma de Mallorca, Spain, Joan Miró (Barcelona, 1893 - Palma de Mallorca, 1983) settled until his last days. The sample that bears his name Miró: painter, poet, reached another island, Santo Domingo, sent by the Cultural Center of Spain, the Embassy of Spain in the Dominican Republic and Iberoamericana University Foundation. Centro León hosted this exhibition in the Temporary Exhibition Hall from November 13th 2015 to January 31st 2016. Fifty- two works divided into two series integrated the collection that shows the ability of the Catalan artist to work on illustrations and find inspiration in literary texts. The first part, entitled The Canticle of the Sun, consists of thirty-two etchings and aquatints in colors, published in 1975. Miró based its proposal on the poem by St. Francis of Assisi, Canticle of the sun. Assisi ‘s poem and painting of the Catalan artist are linked to the elements of nature: earth, water, fire, sun, moon, trees and plants...


The second part, Wonders with acrostic variations in the garden of Miró, consists of 20 lithographs which were published in a binderbook with poems made by the writer Rafael Alberti on the Mironian universe in 1975. Both series were previously exhibited at the Cultural Center of Spain and the Casas Reales Museum in Santo Domingo. The coincidence with the exhibition of the artist Sacha Tebó, led to a joint space to connect both proposals. The Artist Workshop, was an educational project where families could learn about the processes of printmaking and acrostic poetry present in Miró. Visitors had the option of creating their own artwork, poems and acrostics. Miró: painter, poet has a space in Centro León’s site: a picture gallery of the exhibited works, explanations of the series and educational material that can be downloaded for teaching art, literature, social sciences and natural sciences. Apropos of the exhibition, guided tours and family afternoons were offered where visitors experienced the techniques used by Miró for both engraving and acrostic poetry. As usual, Centro León’s Media Library also offered literature on the work of Joan Miró and devoted a session of its meeting Tertulia and Books to discuss the works and texts that included the exhibition. Among lithographs, aquatints and etchings, texts of St. Francis of Assisi and Rafael Alberti, covered the walls of the exhibition, complementing the pictorial universe of Miró. • 18,720 visitors • 52 pieces • 2 areas • 11 weeks of exhibition.

10

Sacha Tebó: La ligne Sacha Tebó’s (Port au Prince, 1934-Santiago, 2004) lines, expressed themselves from the walls of the Temporary Exhibition Hall and Centro León’s garden, the same way the artist absorbed being Caribbean, which distinguished his work. Sacha Tebó: La ligne (from french, the line) shows from a critical and reflective perspective, the renewing and breaking rol that Tebó represented on this island’s art history. Carried out in coordination with Sacha Tebó Foundation, it was open to the public from November 13th 2015 to January 31st 2016 at Centro León. In 64 works and six areas, retrospective toured Tebó’s interest on Caribbean reality, its history and culture, highlighting the use of encaustic as a technique. The space Island’s Emotional Mapping, highlighted how Sacha abounded on the exuberance of the landscape, the uniqueness of the insular territory and its poetic potential. To Ride the Sea, is made up of pieces that express the dual although not antagonistic content of Caribbean seas. Here the woman is island, sea and boat; the horse is reflection of the virile, reference of earth, the roots of island beings.

In the area To think and Act in the Caribbean, the artist’s concerns for the formation of the Caribbean nations, their interaction and means of contact, even potential island dialogues were evident. To Transcend, he showed his active social and conscious being. The segment To Fly Flush, spoke about the interest of Tebó on sea and/ or low-flying birds, the sky and the ethereal. Line, an area that gives its name to the full display, deepens further more into the straight, curved, short, long, thin or thick lines, present in all the work of Sacha Tebó. Because of the coincidence in time with the exhibition Miró: painter, poet, the educational space The Artist’s Workshop was the bridge between the two exhibitions. About Sacha, the visitors were able to learn the process of encaustic, an ancient technique that uses beeswax and turpentine as a binder of pigments. An educational resource that allows teachers to encourage dialogue and reflection on works of art is available in the exhibition’s section in Centro León’s website.

Experimentation and Dialogue Rumbo a la apertura de la exposición, críticos de arte y amigos del artista se reunieron en la tertulia Sacha Tebó: la energía creativa. El modelo de cocina ecológica llamado Charamico, creado por Tebó, fue puesto en funcionamiento para este encuentro, en el que su obra fue comentada y valorada, además de sus vínculos con la ciudad de Santiago, ya que aquí residió los últimos años de su vida. Towards the opening of the exhibition, art critics and the artist’s friends gathered at the get-together Sacha Tebó: Creative Energy. The eco-friendly kitchen model created by Tebó, called Charamico, was brought in for this gathering, in which his work was discussed and valued added to his links with the city of Santiago, because he lived here the last years of his life. “Centro León has shown interest in showing the viewer Tebó as an artist, architect, designer, urbanist and above all a great human being as shown in all his work.” María de los Ángeles Gracia, Sacha Tebó’s widow. • 18,720 visitors • 64 pieces • 6 areas • 11 weeks of exhibition.

11

Belenes en el mundo (Bethlehems of the World) The birth of Jesus is an essential part of Christmas celebrations in many parts of the world. Also known as Bethlehem, this tradition, which originally comes from the strictly Catholic world, has become a recurring practice in other cultures. From architect Jaime Andrés Sued’s Bethlehem collection, a selection of 62 from four continents was made for their display at Centro León’s courtyard in the exhibition called Bethlehems of the World. 163


Mangers from throughout the Americas, Caribbean, African countries such as Niger, Uganda and Burkina Faso; European nations such as Italy, Germany, Belgium, Austria, Portugal, Greece, Czech Republic were exhibited. Also from Asia, including Russia, Bangladesh, India, Holy Land, Cambodia, Vietnam, Lebanon, the Philippines, Indonesia, were noted during December until January 10th 2016. Nativity scenes displayed are made of such diverse materials such as stone, metal, wire, ceramics, foam, fabric, plant fiber, resin, higüero, acrylic, painted cardboard, papier maché, dyed corn, Murano glass, porcelain and various types of wood, among others. Another Bethlehem collector, Manuel García Arévalo, joined Sued in a group conversation made for the opening of the exhibition, where they commented on their collections and the importance of this universal tradition Each cultural context defines and interprets the nativity, adding particular traits of their culture: costumes, faces, architecture, vegetation and their own fauna, enriching tradition, from how each town makes it its own. • 6,889 visitors • 62 pieces • 5 weeks of exhibition.

12

Identity Signs: Miscegenation The mixing of cultures, result of the arrival of Spanish, African and natives on American lands and especially on our island, led to a centrifugal process of coexistence, exchanges, mixtures and adaptations, which had as an axis the sugar cattle herd industry, culminating in a cultural and racial mixture that explains our identities, which sometimes result harmonious and others, as an expression of resistance. This created a complex cultural diversity that with migration and population flow, built our history, society and culture. The colonial period, which extended for more than three centuries, was responsible for knitting a forged creoleness between ancestral restatements, adjustments to the new American reality, cultural allowances, denials, exclusions and impositions, which composed a necessary but conflictive coexistence. The need to adapt to the new climate, the new lands and to the exploitation system, created forms of resistance, retreats and appropriations that were responsible for shaping in time a society project, primarily induced by a Creoleness, which later translated into an identity with a national consciousness and a high level of miscegenation, but with features of its own. The distance with African and European ancestors, in addition to a decline of the indigenous population of the island, forced to live in a society that, marked by poverty and distance from Spain, reduced social distances. The survival, linked to the marketing of available products, especially cattle, reduced the confrontation and

164

demands of the slavery production system. The fall of the colonial sugar industry and its replacement by natural condition of the herd, very early produced a social slowdown that later would be reflected in the lifestyles that would mark the future of our society. The eighteenth century defines a dominant mulatto ethnic and racial composition that is projected over time as a main feature of our identities. This miscegenation was responsible for the definition of a syncretic society, with high levels of mixture in much of its cultural manifestations such as music, dance, food, language, and other expressions of the Dominican inner world. Dominican essence as a historical expression of that Creoleness, forged in the colonial life, and as an identity already concretized in the nineteenth century, shows us different identities in a territory that has had particular social and cultural processes where some of the ethnic groups have established forming real cultural enclaves: cocolos, free blacks, Arabs, Chinese, Haitian, Japanese, Jews, Canaries and from other parts of the world. These groups’ miscegenation increases more every day because of cultural exchanges and migration, to which today is added the openness and globalization. While we circulate in the world, we do so in the company of our cultural values and in permanent exchange with other cultures, reaffirming and mutating ourselves at the same time. Identities, more than one identity, defines the Dominican as a result of a past marked by miscegenation, on an island which was not only a route of Spain’s colonial expansion, but reservoir of different populations that coexisted helping to define a social model. Despite the difficulties, they were mixed in such a way that they produced the most mulatto and mestizo society of America. The area Miscegenation: Encounters and Disagreements, of the permanent exhibition Identity Signs, shows elements of daily life in the colony. From European origin: pins, horseshoes, locks, cutlery, glasses, keys, silver coins, cannon balls, ceramic jugs... And from African origin, drums, maracas, Gagá necks, wooden figures and other pieces of African religions. Both sets of objects are linked through the Trapiche (sugar mill), symbol of the plantation as an economic industry on the island during the 16th, 17th and 18th centuries. The building of Dominican history highlights the contributions of different cultural groups from various places on earth, especially the importation of blacks from Africa to work the sugar cane fields, the repeated immigration of canary groups at different times in our history as well as from other areas of Spain. Throughout the 19th century, Arabs, Asians and other populations of the Caribbean and southern United States mixed, redefining our identity. • 74,685 visitors • 175 pieces exposed in this area • 3 curators.

Visitor number increase 2014 2015 Increase 61,159 74,685 22%


13

Genesis and Trajectory: Rupture Genesis and Trajectory exhibition includes a selection of works from Eduardo León Jimenes of Visual Arts Collection. This exhibition, as a discursive element, arises so that the public knows, recognizes and values the cultural traits of Dominican society through its artistic production from the 60s of last century. Its fifth version goes through the main moments that mark milestones over the 50 years of Eduardo León Jimenes Art Contest, talking about sources, legacy, incidence, transfers, challenges, transformations, reflection and rupture. The area called Rupture, shows the need that occurred (and occurs) in art and Dominican artists, of reaching the fissure that allows them to go beyond the evidence of what art must be according to the academy and what is established by the historiography of universal art. For Dominicans artists represented in this area, it is intended to overcome clichés and platitudes in order to conquer other areas of knowledge through visual arts. Thus, different artists, including Fernando Peña Defilló, Iván Tovar and Soucy de Pellerano, propose a rupture of the traditional canons, declaring their formal and conceptual autonomy while questioning, from their practice, the job of art itself. Among the traditional subverted canons: the represented subjects, the flatness of objects; through characters that belong more to everyday life as is the case of Peña Defilló, or the use of extra artistic materials, as Pellerano. In a similar manner, Gerard Ellis and Pascal Meccariello transcend with their work, traditional speeches and establish new ways of artistic work. This is where installation and video art appear. Ellis suggests a figurative painting with high social criticism. The dog of Those who Watch me do Not Know looks like a sort of cyborg zoomorphic and the title reiterates the impunity of this character’s corruption. Meccariello reinterprets the video through a collage of forking images of himself. Faced with the paradox that the video represents reality, this video art shows impersonation for an unreality. Ten works from between 1970 and 2012 include this area: paintings, drawings, installations, photographs and video art. Genesis and Trajectory is a permanent exhibition of Centro León. “Concerning the sample of the 25th edition of Eduardo León Jimenes Art Contest, Centro León rethought the exhibition Genesis and Trajectory, which presents a selection of the institution’s art collection and the winning works in different editions of the contest. The first version was arranged chronologically. This one focuses on the meanings.” Camilo Venegas, Estilos magazine no. 434, November 29th, 2014. • 74,685 visitors • 12 pieces.

14

Dominican Folklore’s Fradique Lizardo Fund: Memory of the World The Dominican Folklore’s Fradique Lizardo Fund was recognized in 2014 as a World Heritage of the Latin American and Caribbean Memory. In 2015, the work of dissemination and valorizing of a lot of documents and pieces that form it, continued. The files and documents that make up the Dominican Folklore’s Fradique Lizardo Fund were selected by the Regional Committee for Latin America and the Caribbean of the program Memory of the World of the United Nations for the Education, Science and Culture Organization (UNESCO), on the fifteenth annual meeting, held between October 15th and 17th, 2014 in Mexico. The Dominican Folklore’s Fradique Lizardo Fund consists of a vast number of documents and files. Up to this date, 4,577 documents have been valued, which include 1,809 press articles; 1,253 research files; 489 manuscripts and 467 correspondence documents. Similarly, 935 photographs and 157 ethnographical objects. From the sound collection, one of the most important components of the entire acquis, 481 records are already valued, most of them field research on Dominican folk music, between the forties and nineties of the twentieth century. Centro León received two awards from the Grammy Foundation for completing this task. This collection, donated by Fradique’s family, became custody of Centro León in 2002 thanks to the mediation of Orlando Inoa and Marcio Veloz Maggiolo; that same year the first inventory was carried out; Later since 2008 its restoration and cataloging begun, with the results described above.

Shared Memory During a socialization day of the elements of this fund, the folklorist and musician Edis Sánchez delivered the lecture The Cultural Heritage of Peoples and UNESCO. The Dominican side. The Heritage of Dominican Memory panel was headed by Centro León’s coordinator of cultural programs Carlos Andújar and Pedro José Vega, coordinator of exhibitions at the same institution. According to UNESCO, the program Memory of the World promotes preservation and access to documentary heritage of humanity, in addition to encouraging global awareness of the existence and significance of this heritage (which includes manuscripts, prints, engravings, drawings, audiovisual material, digital photos and documents, among others), sheltered in libraries, archives, film libraries, photo libraries, and other spaces. Fradique Lizardo Barinas (Santo Domingo, 1930 -Santo Domingo, 1997) was a Dominican folklorist and researcher who combined his interest in studies of our typical traditions, with fieldwork, becoming direct expert and firsthand witness of many 165


manifestations that later, he translated into dances, music and writings on Dominican folk roots. • 4,577 valued documents until 2015.

15

Eduardo León Jimenes Art Contest: Bases of the 26th Edition The new registration form, fully digital, seeks to facilitate the receipt of proposals from artists living outside Santiago and other countries. The artists completed this form on Centro León’s website and attached images of the pieces they submitted to the competition along with sketches of projects to be carried out and images of previous works that helped the jury know their artistic path. As one of the novelties of this edition and looking towards having all the selected artists project on an equal basis at the time of the opening of the contest’s exhibition, the opening and awards ceremonies of Eduardo León Jimenes Art Contest were divided into two activities. Similarly, the audience award will be given at the end of the exhibition to allow visitors to encourage the contest and make their vote. As part of the contest’s evolution, in the 26th edition, four dimensions of work that extend the reach of Eduardo León Jimenes Art Contest are integrated. Critics and Research Dimension proposes to focus on criticism as a genre, considering the multicultural and globalized present context in which we find ourselves, without neglecting theories of specialists in the field, that were before us. The Curatorial Dimension conceived to encourage, promote, support and give visibility to the work of Dominican emerging curators. The curatorial accompaniment on projects to execute joined the contest with the intention of strengthening the training in it and leveling the quality of the proposals that are carried out for the exhibition of the contest and this year expands to work with emerging curators. The Caribbean Dimension proposes to extend Centro León’s action to the region and develop horizontal dialogues with artists who produce in it. Movable Dimension is the platform dedicated to pieces that are made in- situ, interventions and performances of artists in specific historical places of the city of Santiago de los Caballeros. In 1964 Grupo León Jimenes made the call to the first Eduardo León Jimenes Art Contest. In five decades, it has called 25 competitions, has awarded 184 winning artists and has collected 174 works, which are part of the Eduardo León Jimenes Visual Arts Collection.

A decade of visual arts • 1,121 participant artists between 2004 y 2014 • 2,899 works or work proposals presented to the contest between 2004 y 2014. 166

16

Creative Classrooms Creative Classrooms is an educational project that brings together different aspects of art and Dominican culture to students of the Dominican Republic. The museum outside the museum. Centro León’s collections in classrooms. This year 2015 through the auspices of Philip Morris International and the British Embassy in Santo Domingo, Centro León was able to carry out the first stage of this project that aims to have continuity in time. For this purpose, five recreational and educational devices were developed: An archaeological box that consists of three levels that simulate the subsoil, and from which students learn what a survey and an archaeological dig are. Using tools such as spatulas, brushes and a sieve, they find different default objects. On the top level, students can discover glass bottles, plastic waste and other wastes generated by the current culture; in the second, ceramic vessels, some dog teeth that made up the collar of a cacique, cemíes or pre-Columbian gods and charcoal remains can be found. In the bottom level, lithic axes, tree-cornered stones, a human bone and other relevant items from the period before the Taíno culture. A trapiche (mill) consists of different timbers and three maces that are assembled and disassembled allowing students to engage in an active dialogue on this sugar mill technology, the economy based on sugar cane and the consequences the development of Dominican culture has had on it, besides enhancing teamwork and motor skills, spatial orientation and logical thinking. A magnetized map with Dominican Republic and the Caribbean’s geographic profiles, on which silhouettes cut from Caribbean countries and other magnets with images of nature parks, tangible and intangible assets and Dominican archaeological sites can be placed. A giant puzzle made up of nine cubes that through different dynamics forms the image of six works from Eduardo León Jimenes Visual Arts Collection: De la serie Juegos Mayores: Danza para la vida, by Ricardo Toribio; Figuras Carnavalescas, by Jesus Barrera Desangles; Bacá en campo enmarañado by Peter Terreiro; Perico Ripiao en Boyá by Wifredo García; Lechón by Cuquito Peña and Brujo disfrazado de Pájaro by Paul Giudicelli. And finally, a digital tablet with audios, videos and images related to the Dominican tangible and intangible heritage like videos on Gagá, San Pedro de Macoris’s Guloyas or Baní’s Chuineros, as well as music like typical merengue, among others. For three months these devices toured 28 schools in the Northern Region involving the direct participation of 5,041 students from towns like San José de las Matas, Salcedo, Licey al Medio and La


Vega, communities of rural character as El Rubio, Los Montones, Monte Adentro, El Hoyito and Palmar and 173 teachers who took on the challenge to teach that day using the tools provided by Centro León. After the process of requests for participation and selection of schools, they received training workshops on the use of the devices and methodologies that integrate the arts to the other subjects in the school curriculum. During these sessions, teaching material was handed to both the school and teachers. In these sessions, 265 teachers participated. Creative classrooms, as a project, seeks to improve and perpetuate in time, not only as a model to stimulate the creativity of teachers to impart the contents established in the school curriculum, but also as a reference in accessibility to knowledge from the arts. • 5,041 participating students • 265 trained teachers • 28 schools in 4 provinces.

17

Curating Caribbean The training project for artists, curators and other audiences Curating Caribbean was conceived by the Cultural Center of Spain and Centro León as a project to strengthen the creative processes that directly affect three major segments of the audiences of both institutions: the artists, managers and enthusiastic audiences. As a program, it consisted of gathering eight curators and intellectuals from Latin America who visited the country (distributing their time equally between Santo Domingo and Santiago), one each month, performing the following activities: portfolio viewing, training workshop for curators and talks open to audiences. The portfolio viewings aimed to stimulate contemporary artistic creation, support emerging initiatives and show current trends, as well as the intention to promote, spread and give visibility to the work of Dominican artists abroad. The curators training workshop introduced the 15 participants in curatorship as a professional activity, which involved a theoretical and practical approach to their multiple cultural and creative dimensions. The participants analyzed the processes involved in curatorial exercise at the same time from a historical perspective and through the main critical discussions that occur today on this subject. They also visited exhibitions, staged exchanges with international experts and conducted exercises in which they put their learning into practice. Designed in a part time attendance mode, the workshop sought to promote a critical understanding of the curator’s profession, and at the same time, an understanding of the intersections that

occur between this important field and other cultural disciplines, from visual arts, through museology, to communication and critical writing. In open talks to audiences, international guests discussed the contemporary art scene in their home country and held a dialogue with participants about the similarities and differences in our contemporary art scenes. In 2015, specialists like Guadalupe Álvarez, Miguel A. López, Rosina Cazali, Sara Hermann and Emiliano Valdés, were facilitators of this important training effort. In 2016, Alanna Lockward, Rocío ArandaAlvarado, Carlos Acero Ruiz and José Roca program completed the program’s visits. The works of art are like words. Although each one has its integrity, they can come together to create many paragraphs. My authorship is from one of those paragraphs. Joseph Kosuth, artist. The play of the unmentionable, 1990. • 15 participants in the curator workshop • 9 invited curators between july 2015 and april 2016 • 59 artists participating in the portfolio viewing in Santo Domingo and Santiago • 259 participants in 8 conferences in Santiago.

18

Neighborhood Carnival in Santiago With the need to deepen in neighborhood carnival to obtain better applicable results committed to its promoters and carriers, the project Neighborhood Carnival in Santiago: Training and Collective Learning arises, developed by Centro León with the auspice of Dominican Republic Ministry of Culture in the first Cultural Projects National Call. In the first months of 2015 some fieldwork was made, that provided basic inputs to develop in the second half of the year, workshops and meetings that allowed to follow the proposed methodological guidelines. The interactive initial training meetings - workshops, with carriers and communities, addressed issues of cultural management and mediation and conflict resolution, to provide a general theoretical framework and tools for dialogue and arrangements between the different stakeholders. Other meetings that served as follow up to the training and interactive cycles with the direct stakeholders, were the workshops of good practice, to expose and share successful experiences in other carnival ways and practices held in other parts of the country such as San Juan de la Maguana, Puerto Plata and Taimáscaros, La Vega and Santo Domingo’s Alí Babá. The workshop Collective Creation and Popular Creativity allowed thinking about the possibilities of innovating without losing tradition. 167


In this space, work dynamics were generated that allowed integrating all participants in a collective process of knowledge sharing and building on the popular neighborhood carnival and identity. Finally, it paid off and the considerations of community members, local leaders and carriers on the impact received in more than a year of immersion in the project, allowed to revalue, rethink and reassert ways and means of participation in the carnival, dialogues inside the communities and among other actors of this cultural festival, new strategies of articulation of the community with the event and the carnival participants with their community and challenge innovation, without losing identity, without affecting tradition, leaving this as a lesson of collective learning. More than 600 people participated in the 17 workshop sessions given by 18 facilitators specialized in music, crafts, dance, folklore and management. The project allowed to interact with carriers, knowing their vision of the carnival, its strengths and weaknesses, with a critical sense, along with suggestions and proposals for improvement, cause inventiveness, exploring creative possibilities, while strengthening bonds with the memory, tradition and identity signs that are inherent to each neighborhood carnival. • 18 facilitators • 17 activities • 667 persons directly impacted by the program • 40 weeks of work.

19

Meeting among teachers Centro León invited teachers to share their educational practices linked to art with other colleagues of the country in a space called Meeting among teachers. This program is part of the ongoing training that the institution offers to one of the priority audiences of the cultural center. It is a professional exchange between Dominican educators with practices that link the use of works of art in the teaching of literature, mathematics, social sciences and natural sciences. The Methodology of Artistic Integration (MAI), developed by María Amalia León Jorge for her doctoral thesis, presented educational possibilities of using literature integrated to arts. The work process links the reader’s experience (students) with art works and musical pieces. Dr. Joseline Peña Escoto shared her knowledge of philosophy and art in initial and basic education, grounded on the bases of the program for Philosophy for Children and Youth developed by the philosopher Mathew Lipman, whose aim is to have students learn philosophy by philosophizing. A practice that takes up the teaching of philosophy as did Socrates in ancient Greece. Elvira Taveras, teacher, actress and theater director, spoke about

168

arts education in Dominican Republic and the role of cultural and educational institutions in this area. Taveras said that art is ideal for developing the four pillars of education: learning to know, learning to do, learning to live together and learning to be. María Antonieta Urquiza, Ana María Nardo, Eddy Núñez and Jenny Peguero, teachers of the department of Plastic Arts in Lux Mundi Community, presented the Expresarte case, an event involving dance, painting, theater and music at a festival of permanent art on the walls of the School. Teresa Peña, mathematics teacher in Lux Mundi Education Community, who has taught math for 25 years in public and private schools, participated in Piensa en Arte, una aplicación en las matemáticas (Think about Art, an application in mathematics). As examples, she put puppet design with polyhedrons or origami polygons. She also commented and showed videos of the activity called La Coreografía (Choreography), where students created a choreography from mathematical functions. All the experiences shared by teachers can be seen through Centro León’s You Tube channel. • 4 encounters • 800 teachers attended the sessions • 7 Teachers shared their experiences on art and education.

Educational visits in digits By month January: 1,135 Feruary: 5,436 April: 4,872 May: 6,749 July: 2,368 August: 123 October: 6,905 November: 7,717

March: 7,818 June: 1,734 September: 1,218 December: 4,351 Total: 50,426

School visitors number growth 2014 2015 Growth 43,334 50,426 16%

By place of origin Puerto Plata 1,386

Distrito Nacional 23

Santo Domingo 9,363

La Vega 4,517

Santiago 25,573

Azua 34

Peravia 649

Monseñor Nouel 154

Sánchez Ramírez 895

Dajabón 393

Hato Mayor 192

La Altagracia 157

La Romana 529

Valverde 425

El Seibo 30

Espaillat 1,274

Montecristi 35

María Trinidad Sánchez 511

Hermanas Mirabal 684

San Cristóbal 2,207

Duarte 990

San Juan 59

San Pedro de Macorís 86

Monte Plata 155

Samaná 60


20

6th Music, Identity and Culture in the Caribbean Congress The biennial event brought the guitar, the verses and the Caribbean identity to Centro León once again. From April 10th to the 12th specialists, researchers, cultural managers and artists participated in the sixth edition of the International Music, Identity and Culture in the Caribbean Congress, better known as the MIC. The 2015 version addressed the issue Troubadours, societies and identities in the Caribbean. More than 200 participants, 58 presentations in four workshops, three magisterial lectures, artistic performances and a concert at Gran Teatro del Cibao are the balance of this international meeting. Workrooms paid tribute to the troubadours Luis Días (Dominican Republic), Noel Nicola (Cuba), Juan Lockward (Dominican Republic) and Sylvia Rexach (Puerto Rico). Other names made living presence in daily journeys: Antonio Cabán from Puerto Rico, Manuel Monestel Ramírez from Costa Rica, Vicente Feliú and Liuba María Hevia from Cuba, besides Dominicans Víctor Víctor, Manuel Jiménez, Xiomara Fortuna, Dagoberto Tejeda and Minister of Culture José Antonio Rodríguez. The Caribbean event is the result of the collaboration between the Institute of Caribbean Studies (INEC), the Ministry of Culture of the Dominican Republic and Centro León. The 6th MIC was dedicated to the 40th anniversary of the International Meeting of the New Song 7 Days with the People (1974-2014) in Santo Domingo and in advance commemorated the 50th anniversary of the International Meeting of the Protest Song in Casa de Las Américas, Cuba (1967-2017). Thanks to the sixth call of the Congress of Music, Identity and Culture in the Caribbean 2015 (MIC), Gran Teatro del Cibao was filled with Terror, with an emotional and musical tribute to Dominican Luis Días, “The Terror” (Bonao, 1952 - Santo Domingo, 2009). Dominican artists from different eras and genres performed their best and most famous musical compositions. • 200 participants in the academic event, from 18 countries • 58 presentations • 3 meeting days • 3 concerts.

21

Conversation in the Media Library

One is Storyteller in the Media Library, a space where the second Saturday of the month families are invited to the appreciation of children’s stories, to encourage reading in children. Another activity related to the promotion of reading is Books and Tertullian, which proposes the use of resources of the media library, choosing books that belong to the collection, reflecting around the theme of these materials in a cozy space, suitable for study. It also makes Multimedia Space, from the exhibition of audiovisual goods of the Media Library, both from the specialized documentary funds and the audiovisual documentation of the activities of Centro León in its sociocultural program. Meetings in Media Library are organized to analyze and present topics of interest linked to Centro León’s Collections and the themes of these collections, as well as the heritage that preserves and protects this documentary unit. In order to encourage reading in children, a contest was held in the summer of 2015 focused on one of Juan Bosch’s stories. Illustrate a Juan Bosch Story. This competition was a great success among children. With this type of activity, the Media Library constantly motivates and encourages the activities of reading, searching and inspiration through books and audiovisual resources that are part of its most precious heritage.

Collections and Documentary Funds It consists of valuable collections, among which are the library collection, audiovisual collection, the Map Library, specialized funds such as Fradique Lizardo Dominican Folklore Fund, Dr. Rafael Cantisano Dominican Popular Culture Fund, Centro León Documentary Fund of Dominican & Caribbean Handcraft. Cultural Goods Collection, which includes: General Archaeological Collection, General Visual Arts Collection, General Ethnography Collection, Natalio Puras Penzo (APECO) Dominican Photography Fund, Domingo Batista Photography Fund, Wifredo García Photography Fund, Ana Luisa (Shita) Bermúdez de Incháustegui In Memoriam Fund, León Jimenes Group and Cervecería Nacional Dominicana Documentary Fund, María Ugarte Documentary Fund and Bernard Diederich Photography Fund, in Memoriam José Eduardo León Cabral. Centro León’s Media Library is a place for research, a documentation center and an access to information that is divided into three thematic areas: visual arts, anthropology and the environment. • 9 Storytellers • 7 Media Library meetings • 8 Books and Tertullian • 8,515 page views in the Media Library web.

Centro León’s Media Library works for its present and virtual users to have easy access to it. In 2015 a series of activities were implemented which allowed the approach of different audiences, of very varied ages, who joined the participation, recognition and use of goods offered. 169


22

Recycled City: San Cristóbal Eighty students, four artists and about five hundred square meters of intervened wall are the numbers of Recycled City in Loyola Polytechnic Institute of San Cristobal. This edition finishes its fifteenth version and visits for the first time this southern province. Under the tutelage of local artist Fermín Ceballos, and with the collaboration of artists Wali Vidal, Yorlly Alix and Juan Gutiérrez, students between 13 and 18 years of age participated in workshops on environment. They learned recycling techniques and conducted a public art process with collected solid waste bringing an educational message to the community. In the 55 blocks that the mural located on the right side of the school contains, on Sanchez Street, the youngsters placed phrases that relate the results of the formative experience they lived between the months of October and November. “The most beautiful thing I’ve seen is nature smiling”; “Recycling is a way of extending life”; “Look after the rivers and they will look after you”; “If you take care of the environment, you are taking care of your life and mine”; “We all dream of a recycled city, make yours” are some of the phrases that complement the artistic designs. Recycled City is a shared effort. In addition to Centro León’s coordination, this edition has been sponsored by the Propagas Foundation and the collaboration of Malta Morena, as well as by Eduardo León Jimenes Foundation. The educational program made by Centro León fosters a learning experience with teenagers and young students addressing urban environmental problems through the art of recycling. 80 students • 55 blocks make the mural • 4 collaborating artists.

23

Decorate your neighborhood Since 2006 Centro León develops the program My neighborhood is in Christmas Time and the contest Decorate your neighborhood, where popular sectors of the city of Santiago participate through community art practices in creating decorations in public spaces in their communities, promoting and strengthening national traditions, specifically those associated with Christmas time. In 2015, thanks to the sponsorship of Cervecería Nacional Dominicana through its brand Presidente, it was possible to extend the contest to Santo Domingo: 17 streets belonging to 7 sectors of Santiago (Los Ciruelitos, Yagüita del Ejido , Ensanche Bolívar, Ensanche Dolores, Baracoa, La Herradura and Ensanche

170

Gregorio Luperón [Camboya]) and 3 in Santo Domingo (Las Flores de Cristo Rey , Ensanche Espaillat and Los Jardines de Engombe), participated in the experience. This ninth edition coincided with the celebration of the 80th anniversary of Presidente beer, prompting five special awards, in addition to the first three places that have historically been offered in the contest. The awards were accompanied by big concerts with renowned national artists such as Robert Liriano, Urbanda and Krisspy. The jury was composed of journalists Rossy Smester, Ney Zapata and José Fabián, visual artist Thelma Leonor Espinal, Neury Mieses and Julio Ismael Pérez as representatives of Cervecería Nacional Dominicana and Sheila Pérez, Education Manager at Centro León. A workshop of artistic creation and recycling was offered to the community leaders who participated in the Project. The winners of this edition were: First place: 9th Street and Las Piñas, Los Ciruelitos de Santiago; the second place was San Pedro Street of Ensanche Dolores in Santiago. And third, El Peatón D, San Martin de Porres, La Yagüita del Ejido also in Santiago. Special awards went to Proyecto Street and Calle Nueva, from Ensanche Bolívar, Santiago (Rookie Award); Ensanche Espaillat, Santo Domingo (80th Anniversary Award); Ramón Cáceres Street from Cristo Rey, Santo Domingo (Three R Prize); Antonio Guzmán Avenue, La Herradura of Santiago (Creative Community Award); and Street # 3, Camboya sector, Santiago (Best Choir Award). About 350 people of all ages had the opportunity to take a bus tour of the contest winners’ neighborhoods in Santiago and Santo Domingo. Special awards Decorate your neighborhood 2015 were Rookie Award, 80th Anniversary Prize, Three R Award, Creative Community Award and Best Choir Award. • 17 streets of 7 neighborhoods in 2 cities • 425,000 pesos divided in 8 prizes • 3 concerts • 7 jury members.

Participating neighborhoods and streets 2006-2015 Streets 2006 2007* 2008 2009 2010 2011 2012 2013** 2014 2015** 9 - 12 17 19 21 18 23 10 17 Total 146 Neighborhoods 7 - 7 9 11 11 10 13 8 10 Total 86 *Because of the storm Olga, no contest was made. **Neighborhoods and streets of Santo Domingo participated.


Centro Leรณn in digits 2015

Exhibition Program 11 exhibition projects in 2015

3 international exhibitions. 3 exhibitions of dominican artists. 2 photographic exhibitions. 3 exhibitions from Eduardo Leรณn Jimenes collection.

Visits 74,685 visitors in 2015 with a 22% growth related to 2014. Educational: 50,426 Paid visits: 7,606 Free visits: 16,504

Activities 231 activities that called 33,292 participants. 60 concerts, videos and video-coffees. 20 artistic presentations. 38 encounters: conferences, dialogues, tertullians,

lectures, conversations, panels.

25 courses, workshops and summer camps. 40 movie club, family movie, videos and documentaries. 68 others.

171


Centro LeĂłn in digits 2015 Activities by month

Month Activities Participants January 13 1397 February 13 2469 March 15 2315 April 15 3203 May 16 2793 June 21 1938 July 21 2432 August 10 510 September 17 1711 October 28 4974 November 26 3693 December 22 5854 Total 217 33292

Media and Social Media in digits Webpage www.centroleon.org 89,579 sessions. 420,016 page views. 63.4 % of visitors are new Search origin by country 1. Dominican Republic 2. United States 3. Spain 4. Mexico 5. Colombia Visitors’ language 66.28 % spanish 30.52 % english 0.84 % french 0.61 % portuguese Social Media in 2015 Facebook: 14,366 likes Instagram: 5,281 followers Twitter: 1,909 followers Youtube: 19,732 views

172




Auspiciadores y Colaboradores 2015 Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Alacta Plus Alianza Francesa de Santiago Asociación Cibao de Ahorros y Préstamos Banco BHD León Banreservas Camping Tours Centro Cultural de España en Santo Domingo Cervecería Nacional Dominicana Cerveza Presidente Coraasan Dirección General de Cine de la República Dominicana Edenorte Dominicana, S.A. Embajada Británica en Santo Domingo Embajada de Colombia en la República Dominicana Embajada de España en República Dominicana Embajada de México en República Dominicana Embajada del Reino de los Países Bajos Embajada de la República de Argentina en República Dominicana Fundación de Arte Arawak Fundación Eduardo León Jimenes Fundación Educativa Dominican Republic Jazz Festival Fundación Global Democracia y Desarrollo Fundación Manuel del Cabral Fundación Propa-Gas Fundación Sacha Tebó Fundación Universitaria Iberoamericana Galería 360 Global Foundation for Democracy and Development Grupo Medrano Grupo Rica Instituto de Estudios Caribeños Jazz en Dominicana Malta Morena McDonald’s 175


FUNDADORES

María Rosa León A. Eduardo A. León A. Fernando A. León A. Carmen M. León de Corrie C. Guillermo León A. Clara León de Brugal José A. León A. Fundación Eduardo León Jimenes

CONSEJO DIRECTIVO FUNDACIÓN EDUARDO LEÓN JIMENES José León Asensio Presidente

Carlos Guillermo León Nouel Primer Vicepresidente Fernando Arturo León Herbert Segundo Vicepresidente Franklin E. León Herbert Tesorero Osvaldo A. Brugal León Secretario Alfonso Aguayo León Vocal Silvia Corrie León Vocal María Amalia León de Jorge Vocal

CENTRO LEÓN

Anuario 2015 Encontrándonos en el arte y las identidades Producción Centro León EDICIÓN María Belissa Ramírez de Zaiek Coordinación Ana Azcona y Daniela Cruz Gil Redacción Daniela Cruz Gil, Carlos Andújar, Sara Hermann, Joel Butler, Sheila Pérez, Awilda Reyes, Zoraya Santiago, Luis Felipe Rodríguez y María Belissa Ramírez de Zaiek TRADUCCIÓN Ecilda Jimenes y Leslie Polanco, ENCOM Language School CUIDADO EDITORIAL María Luisa Asilis de Matos, Luis Felipe Rodríguez Colaboradores Josefina Álvarez, Iturbides Zaldívar, Carmen Yanelis Rumaldo, Sharina Bonilla, Karina Meléndez, María Isabel Tejeda, Equipo de Tecnología de la Información del Centro León Fotografía José Enrique Tavárez, Jonatán Vila y Ana Azcona Diseño y Producción Lourdes Saleme y Asociados

María Amalia León de Jorge Directora de la Fundación Eduardo León Jimenes y del Centro León

Impresión Impresora Teófilo

María Luisa Asilis de Matos Gerente Ejecutiva

Nota del Editor: En el diseño gráfico del Anuario 2015. Centro León: Encontrándonos en el arte y las identidades se han resaltado algunos detalles de obras y fotografías con el objetivo de que las valiosas informaciones que ellas ofrecen complementen los textos.

Luis Felipe Rodríguez Gerente de Programas Culturales María Belissa Ramírez de Zaiek Coordinadora General de Educación, Animación Sociocultural y Comunicaciones

El Centro León es una institución sin fines de lucro creada por la Fundación Eduardo León Jimenes que, junto a Cervecería Nacional Dominicana, respalda sus operaciones en compañía de generosos auspiciadores, donantes y colaboradores, tanto de la República Dominicana como de diversos países hermanos. www.centroleon.org.do 306.09729356 C397a 2015 Centro Cultural Eduardo León Jimenes (Santiago de los Caballeros, República Dominicana) Anuario 2015. Encontrándonos en el arte y las identidades. -- Santiago de los Caballeros: Centro León, 2016. -- 176 p.: il ISBN 978-9945-8954-7-6

306.09729356 C397a 2014 CEP/Centro León Anuario 2014 Cincuenta años, veinticinco concursos y un espacio de arte y creatividad Centro Cultural Eduardo León Jimenes, 2015 Santiago de los Caballeros, República Dominicana ISBN: 978-9945-8954-5-2



CENTRO CULTURAL EDUARDO LEÓN JIMENES APARTADO POSTAL 799 AV. 27 DE FEBRERO NO.146, VILLA PROGRESO Código Postal 51053 SANTIAGO DE LOS CABALLEROS REPÚBLICA DOMINICANA TEL. 809.582.2315 FAX. 809.724.7644

centroleon@centroleon.org.do www.centroleon.org.do Redes Sociales: CentroLeonRD


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.