服 歡
服務全荷華人 歡迎查詢 (廣東話 普通話 荷語)
伴您平安出游 T : 070-445 1602 下期第146期 2011年8月26日 E : info@euro-trust.nl 忠誠知您心中意 廿六年來伴您行
P10 Walking in China(English) 漫步中國(英文版)
T E
忠誠保險業務公司
Fujian Province organized Tourism Promotion Conference in Amsterdam
China Times
(
2011年8月12日
本期 期 145
第
EURO - TRUST Insurance
忠 代 服
忠誠保險 服務全荷華人 代理教育儲備金 歡迎查詢
歡
(廣東話 普通話 荷語)
T : 070-445 1602 父母點滴投資 兒女一生祝福 E: info@euro-trust.nl 忠誠知您心中意 廿六年來伴您行
(
T E
房
荷蘭中文网 WWW.HELANBBS.COM 天天看新闻
安全 快速 便利 增值 产品丰富,服务更优 存款
提供欧元、美元、人民币多币种账户及存款服务,存期灵活。
汇款
凭借工行强大的零售网络优势、先进的资金汇划系统,竭诚为您提供 快速、便捷的欧元、美元多币种跨境汇款和预结汇服务。预结汇提前 锁定汇率风险,国内收款人直接收取人民币,减少结汇手续和费用。
外汇买卖
可提供欧元、美元、人民币之间的外汇买卖交易,零手续费,T+0实 时到帐,为您的外汇资产提供保值、增值服务。
银行卡和 网上银行
近期将推出人民币/欧元双币银行卡和网上银行业务,欢迎光临我行或 来电垂询相关业务。
“工行有礼,优惠更多” 新开户免账户管理费,存款有礼,尊 享汇款手续费折扣、个人外汇买卖提 供优惠点差,活动期间申请网上银行 和银行卡优惠更多,欢迎光临我行垂 询业务! 活动起始时间: 活动截止时间:
2011年 8月15日 2011年12月31日
工商银行阿姆斯特丹分行对上述优惠活动具有解释权
邮政信箱: Postbus 59587, 1040 LB 地
址:Johannes Vermeerstraat 7-9 1071DK, Amsterdam
Amsterdam 营业时间: Monday to Friday 9:30am – 17:30pm 电子邮箱: icbcamsterdam@nl.icbc.com.cn
网 址: www.icbc.co.nl 联系电话: 0031(0) 20 5706666 传 真: 0031(0) 20 6702774 Swift Code:
ICBKNL2A
歷史隧道中的鑼聲 一頭盤點過去 一頭昭示未來 本報記者 程 石
2011年7月28日早上9時,位於荷蘭首都 阿姆斯特丹證券廣場5號(Beursplein 5)的交 易所,如常響起了鑼聲,但這如常的一響卻非 同尋常。 如常,是因為每星期5個工作日,早上9 時,交易所都會敲響開盤的鑼聲;非同尋常, 因為這天敲鑼的,是一位華人,站在他旁邊 的,還有多位華人。 敲鑼或者敲鐘開盤,據資料稱是自19世紀 70年代引進西方證券交易所的,美國的納斯達 克採取敲鐘的儀式,而歐洲的交易所則敲鑼,
敲的是一面亞洲風格的大鑼。鑼文化源於亞 洲,而鑼聲雄渾深厚,諧和致遠,亞洲鑼文化 發源地的人們,懷著虔誠,相信硄然的鑼聲, 包含著人與人以及人與神的溝通,也孕育著辟 邪驅魔的功力,也許這是西方人把鑼文化“拿 來”用到不少儀式甚至證券交易所中的初衷。 雖然美國證券交易所已經有過華人、具體 說是中國人主持敲鐘開市儀式的先例,但是, 歐洲股市,卻是首次由華人在阿姆斯特丹這個 世界上最古老的證券交易所之一主持敲鑼開盤 儀式。(下轉第13版)
China Times
2 中荷商報
半月刊
www.ChinaTimes.nl
荷人看華┃KNIPSEL 荷蘭唯一華文雙週報 南航國際航班隨機贈閱 免費發布即時網絡廣告
您愛看的, 不只是廣告! 報社介紹 / Colofon 發行人 Uitgever
2011年8月12日 第145期
荷蘭 傳媒眼中 的 中國 和 華 人
社長 Directeur 高級顧問 Consulten 廖秀英 Sauying Liu
經理 Manager
程 石 Cheng Shi 編輯 Redacteur
劉 曼 Man Liu
專欄記者
黃錦鴻 Huang Jinhong 李 茉 Mo Lee 方 正 Zheng Fang 財務部 Financieren
Emy Wu
38,000 荷蘭中國貿易促進會 旅荷林堡華僑總會 友好合作單位:
唐人街印刷貿易公司
26-8-2011 18-8-2011 電話/Tel 查詢直線
傳真/Fax 電郵/Email 網頁/Website
070 8888858 辦公室 06 32283228 經 理 06 32283227 設計部 06 32283226 廣告/編輯 06 22888808 財務部 070 8888859 info@chinatimes.nl mini@chinatimes.nl (小廣告) www.chinatimes.nl
辦公時間 / Openingstijden 星期一 至五 Ma. t/m Vij. 10:00 - 18:00 星期六 Sat. 12:00 - 18:00 編輯部地址/Adres: Wagenstraat 37-39 2512 AP Den Haag Nederland Rabobank: SNC Media B.V. 1206.29.569 A EM
中國的動物維權活動在發展 Dierenrechtenactivisme in China groeit
網站OneWorld.nl於8月5日刊登署 名Jenske Vos的文章,介紹中國動物 保護團體和活動的發展情況。 文章說,目前中國尚只有保護瀕危 動物的組織,但是,民眾關注動物權益 的意識日濃,越來越多人希望能夠給家 庭寵物和牲畜予以保護,而共產黨政權 也多次表示把動物保護列入議事日程, 但是目前尚流於空談。 文章說,在中國,過去擁有家庭寵 物被視為“資本主義作風行為”,但是 現在越來越多人養狗養貓,隨之以來是 對動物保護的關注,特別在城市地區。 ■ 對吃狗肉貓肉的關注 報導稱,其中一個關注的重點是狗 肉貓肉被作為佳餚的問題。雖然不少地 區還將狗肉貓肉列入菜單,但是禁止吃 狗吃貓的呼聲也越來越高,動物保護人 士特別對宰狗宰貓的那種讓動物慢慢死 亡的方式不滿。
雖然政府還沒有明令禁止吃狗吃 貓,但是中國的動物保護人士主動地盡 可能地保護貓狗。文章舉出四川杜玉鳳 為例,2008年汶川大地震後,她停辦了 原來的幼兒園,設立了廣元博愛動物保 護中心,收容流浪動物。中心每年照看 動物的開支為45000歐元,他們的行為 受到國際社會的關注,但是也招致了批 評的聲音。杜玉鳳接受阿拉伯半島電視 臺採訪時候坦言承認,有人說:不少人 還吃不飽,爲什麽你們花費那麼多用在 動物身上? ■ 陝西屠狗大行動 文章也再次介紹了2009年陝西因為 出現狂犬癥而引發的屠狗大行動,這次 行動也受到了中國動物保護人士和一些 專家的批評。然而,這也促使中國的動 物保護志願者更加積極行動,要求政府 立法和加強監管,這種意見並且得到中 國社會科學院等一些專家的積極支持。
荷媒稱“中國人非法翻版魔獸世界主題公園” Chinezen bouwen illegaal World of Warcraft thema park
H
orf nk
近日,中國昆明出現 山寨蘋果店和宜家店的新 聞,也成為多家荷蘭媒體 報導的話題。 不過,中國方面已 經下令關閉了山寨蘋果 店,但是對西方媒體指責 的“山寨宜家”尚有不 同看法。
e
ij eB
d
中荷商報 編輯部 位于GSMshop 内
Wa geW nasg te
rna sat tra
at
行
南
華
發行地區Distributie: 荷蘭、比利時 、 德國主要城市,及歐洲其他國家 南航國際国际航班隨随机
◎英國
◎荷蘭 ◎比利時
文章最後敘說,佛教在中國的流 行,也促使不少信奉佛教的人士加入保 護動物的行列中。一名譯音“嚴小雲” (Yan Xiaoyun)的佛教徒堅持多年收 養流浪的貓狗,目前已經收養了1500頭 狗和200隻貓。
■ 南昌翻版布魯塞爾公園 凱旋門 荷蘭一個網站www.diskidee.nl 稱,中國人在非法翻版魔獸世界主題公 園。這篇8月5日出現在該網站的文章指 的是常州市武進太湖灣的環球動漫嬉戲 谷,名為Joyland。 文章稱,中國方面計劃的這個公 園佔地60萬平方米,是根據魔獸世界 和星際爭霸兩個遊戲的畫面設計的,建 築物和人物造型都一樣,但是沒有對遊 戲設計者Blizzard Entertainment做出 補償,只不過把遊戲中的基地名稱改動 了。
與此同時,比利時報章《晨報》 (D e M o r g e n )在8月5日也報導, 江西南昌某城市廣場修造了一座西方樣 式的拱門,完全是根據布魯塞爾公園 Jubelpark中的同類建築triomfboog建 造的,只是尺寸略小,凱旋門後也並非 公園,只是酒店設施和高爾夫球場。報 章並且提供了原裝凱旋門和正在施工中 的翻版凱旋門的照片。 不過,比利時輿論倒是寬容, 政府一名文化遺產管理顧問Pascale Ingelaere說,這很好笑,但是卻證明
了布魯塞爾的這個凱旋門不僅僅在比利 時出名。不過,翻版比利時建築物不是 中國僅有,秘魯首都利馬就有一座建築 物是根據比利時司法部大樓為藍本建造 的。 有關報導還稱,中國翻版西方建 築,已經不是第一次。 從中國媒體報導獲悉,這個翻版 建築物所在地稱為“南昌銘雅歐洲城廣 場”,已經落成剪綵。
■ 布魯塞爾的公園的凱旋門和南昌的翻版
◎德國 ◎盧森堡 ◎法國 ◎瑞士
◎西班牙
◎意大利
本 /報/申/明 未經本報書面許可,任意轉載本報內容, 報社將追究法律責任。
中國官員學微博 Chinese politici op twittercursus 荷蘭地方報紙BN De Stem網站8 月5日刊出文章,在介紹中國官員學習 微博課程的時候,首先引述中國鐵路部 發言人王勇平在723動車事故之後的雷 人發言“至於你信不信由你,反正我 是信了”,然後指出:這一套過去行得 通,現在不行了。 文章指出,作為“中國推特”
(Chinese Twitter)的微博(Weibo) 已經擁有1.5億用戶,且數量不斷擴大, 微博的角色和作用已經不容忽視,數千 萬用戶隨時可以發表他們對各種問題的 意見,速度如此之快甚至管制也來不 及。因此,政府方面看來不得不重視這 一現象,鼓勵地方官員學習運用微博, 體察民情,通過微博學習和市民接觸。
這篇報導特別介紹了中國人民日 報一篇《微博時代如何說話》的文章。 (本報本期的漫步中國有簡單介紹。) 報導還介紹了中國地方官員使用 微博發信息的情況,如中國南方城市東 莞,警方平均每天通過微博發送5條消 息,內容包括提醒市民不要隨便出借手 機和報導地方發生的劫案等等,而市民 反應甚好,有感謝的,也有提問的。 報導認為,微博這一發佈信息的渠 道在中國流行不到一年,相信會得到更 大的發展。
海牙月滿樓
龍鳳大禮堂 筵開18席
歡迎預訂 全年酒席
070 365 38 89
正宗粵菜 茶市晚飯 豪華裝修 港式廚房 每款3歐元起
【點心】
腿茸蘿白酥 錦鯉香芒布甸 奶皇兔仔餃 晶瑩小蜜蜂 金甲鳳尾蝦 懷舊脆蛋散
招牌蝦餃 乾蒸燒賣皇 北菇棉花雞 香酥鵝肝帶子球 北菇鮑片腸粉 法式焗叉燒餐包
茶市/晚飯 一律九折優惠 *特價小食/點心/套餐除外
第一輪軟飲贈送(酒精類除外) 【特價海鮮】 蒜茸銀絲蒸帶子/每隻 豉汁蒸帶子/每隻 豉椒炒青口(小食) 椒鹽焗中蝦
【特式飲品及甜品】 珍珠奶茶 雪山楊枝甘露 芒果珍珠冰 芒果白雪涼粉 士多啤梨珍珠冰 綠茶雪山西米露 涼粉紅豆冰 € 50起
€ 3.95 € 3.95 € 7.95 €13.50
【特價粉面飯】
【新鮮運到有機菜】
沙田咸雞粥 星洲炒貴刁 南乳豬手撈面 肥义湯麵/河 雲吞湯麵
白灼/清炒有機菜心(小)€5.95 白灼/清炒有機芥蘭(小)€5.95
€6.50
【多款小菜】 椒鹽玉子豆腐 砂鍋魚頭豆腐煲 香芋南瓜煲 € 蝦醬/椒絲腐乳通菜
at
tra
s en
ag
em
d Ge
P
w
P
eB
pt
Am
s
s
am
d ter
鄰近海牙華南行 附近有停車場
a
rk
ee eV
de
●現凡預訂豪華乳豬席 €288/席 每席即送美心月餅壹盒 (白蓮蓉雙黃月餅)
【燒味】 金牌乳豬(小食) 紅燒乳鴿/每隻 95 金牌鹽水走地雞半隻 起 港式片皮鴨/半隻
9.
中秋月餅大優惠 al
€12.50 €14.50 €20.00 €22.50
* 各款蟹、龍蝦外賣加2歐元 *
3.
gw ur
白灼香檳中蝦 薑蔥/避風塘炒蟹 薑蔥焗龍蝦 芝士焗龍蝦
多訂多送
●茶市/晚飯惠顧滿50歐元 即可以優惠價 購買月餅壹盒 €8,80 (白蓮蓉雙黃月餅) 原價 €12,80
€ 9.95 € 9.95 €13.50 €14.50
營業時間:
中午12:00至淩晨01:00 Dagelijks geopend van 12.00-01.00 uur
Gedempte Burgwal 24-26 2512 BV Den Haag
info@restaurantfullmoon.nl www. restaurantfullmoon.nl
China Times
4 中荷商報
www.ChinaTimes.nl
荷蘭商情┃ECONOMIE
2011年8月12日 第145期
危機面前救人還是自保 荷政界陷兩難國會將緊急辯論 荷蘭大部份國會議員日前提前結束 休假,準備在新一輪國會會議中和首相 呂特及財政部長德雅赫就荷蘭拯救希臘 的計劃展開辯論,要求兩人解釋清楚。 這場緊急辯論是工黨PVDA和民主六六 D66提出的,得到多個政黨的支持。國 會金融財政委員會的成員已經先行作辯 論的準備。 首相呂特7月份參加歐洲領袖有關 拯救希臘的峰會,歸來之後對國會表 示,拯救計劃涉及金額共1090億歐元, 其中500億由銀行和保險公司支付。不 過,荷蘭國會議員知道的另外一個數 字總額是1590 億,也就是首相 所說的總數加上 另外500億的總 和。 另外,荷 蘭國會議員也要 財長作出解釋, 爲什麽在峰會開 始之前財長稱到 2020年的一攬 子計劃數額和後
來最終公佈的數額有較大差別。 ■ 荷反對私營部門更多捲入希臘危機 財政部在8月11日去信國會,就數 字作出解釋,並由陪同首相參加峰會的 金融顧問Hans Vijlbrief發言。他強調 首相公佈的數字是對的,而1590億的總 額是其他一些歐洲國家領導人的意願。 此外,歐洲委員會公佈這次峰會結果的 比較方法和發佈方式也是造成混淆的原 因。 Hans Vijlbrief還指出,拯救希臘 的計劃具體結果如何,還存在很大的不 確定性,荷蘭反對銀行和保險公司等私 營部門更多捲入希臘危機之中,也僅僅 同意在嚴格的條件下設立彈性的歐元緊 急基金。這都是荷蘭的立場,也取得了 成果。他強調,國際貨幣基金IMF的參 與是肯定的,目前只是爭論其參與捲入 的程度如何。 ■ 美國信貸評級調低衝擊荷蘭 在歐洲國家中,如何幫助希臘度過
危機荷蘭有自己 的看法。而美國 的信貸評級下調 也令荷蘭引以為 鑒。 財長德雅 赫就表示,對歐 元緊急基金的投 放尚充滿不確定性,而這對荷蘭國家的 信貸地位是有影響的。像美國那樣,隨 著國家信貸評級的降低而牽連物業按揭 銀行信貸地位的下降,而這種情景出現 在荷蘭,也並非不可想像的,一旦這種 情景出現,屆時將嚴重衝擊荷蘭的物業 市場,危及總體經濟。 他明確指出,包括荷蘭在內的一 些國家,增加對緊急基金的投放去援助 經濟不景的弱國,本身是需要承擔風險 的。在荷蘭,多家支持國家按揭信貸基 金NHG的銀行,直接跟荷蘭國家的信貸 評級有關,國家信貸評級下降,這些銀 行也受牽連。 荷蘭也頂住來自其他歐洲國家的壓 力,強調不能讓私營銀行和保險公司過 多捲入拯救希臘的行動中。
社會部稱半數領救濟者能工作 社會部國務秘書Paul de Krom於 8月11日表態,在目前領取社會救濟金 Bijstand的人士中,其實有一半能夠參加 工作。 他接受荷蘭新聞社ANP採訪時候 稱,目前有35.5萬人士領取社會救濟金 Bijstand,其中15萬至20萬是能夠參加 工作的,或者是全職,或者是半職。他透 露,正在制定計劃,收緊領取社會福利救 濟金的規定,計劃在明年開始執行。 據透露,一些原來對傷殘或者智殘
人士的照顧,也將取消,讓其中部份人士 參與力所能及的工作。與此同時,將採取 獎勵措施,鼓勵重新投入勞工市場。 這位國務秘書承認,現在人們太容 易不工作,而這會影響社會團結,部份參 加工作並且納稅和支付社會福利金的人士 會不滿。此外,人口高齡化也將造成勞工 短缺,因而需要更多人投入勞工市場。 目前荷蘭有13.5萬個職位空缺,但 是領取各類社會福利的人數達到120萬, 其中一半其實是能夠參加工作的。
開車太快, 走路太慢, 騎自行車太累, 就來輛電 動機車如何 ? 台灣大陸兩岸技術合作的 EUNIIK 歐力電動機車,
是通車代步 最佳選擇!
10大優點
Roma 25
€1200
經濟相同里程, 只需一般燃料車的 1/4
油費, 從此不必擔心油價高低了.
環保電動機車不產生二氧化碳,
不排 放熱及廢氣, 對環保及健康最有助益.
Paris 25
安靜
電動機車馬達運轉聲音不超過 40 分貝, 不論清晨或深夜都不會影響社 區安寧, 鄰居最歡迎.
€1600
安全比自行車亮10倍的大燈, 方向燈,
De voordelen van E-Scooter Geen BPM,
強化路面照明, 易於讓來車看見, 保障黑 夜裡騎行的安全.
motorrijtuigenbelasting/wegenbelasting. Geen olievlekken of benzinelucht in uw stalling of garage.Geen lawaai, elektrische scooters hebben geen lawaaierige motoren, zoals diesel-en benzineauto’s. Geen CO2, 100% schoon. Anti-diefstal, electrische scooters zijn niet populair bij dieven, want zonder goede oplader werkt de accu niet. Zeer lage verbruikskosten, gemiddeld 0,25euro per dag. Nooit meer naar een tankstation maar opladen via elk stopcontact. Ideaal vervoersmiddel voor woonwerkverkeer. U rijdt snel, fluisterstil en mag overal gratis parkeren. Trendy & natuurlijk ook enorm milieuvriendelijk ! Pionier met een electrische scooter! Subsidie: Tot 30% subsidie bij aanschaf elektrische scooter in Limburg.
效率時速可達 25 或 40 公里, 節省到 達目的地的時間, 更快完成更多事情.
方便
比自行車多幾倍的載重空間及能 力, 最適合日常購物.
容易保養沒有複雜的內燃引擎, 沒 有常常需要潤滑的鏈條, 維修及保養都很 容易.
乾淨沒有排氣管的黑色滴油,
沒有鏈 條上容易滴落的齒輪油, 不會污染停放的 地方.
休閒自在 女士們終於不用怕騎自
行車易走光而不敢穿美美的長裙短裙,男 士們也不用怕騎自行車後的汗味.生活品 質及個人形象提昇一倍.
停車容易再也不用怕找停車位, 連 停車費也都省下來了. 政府补贴: Limburg 省六大城市补助每 辆电动机车高达 30%金额 !
Mr. Hawk Chang 张先生
台灣名品聯盟 www.tweu.eu
Tel
Email:
:+31-30-6040610
Fax :+31-30-3100241 GSM:+31-6-21713000
hc@tweu.eu
Addres:Marconibaan 42-O
3439 MS,Nieuwegein
對外投資和吸收外資規模
荷蘭位居世界第一
荷蘭中央銀行公佈說,以對外投資和吸引外資的規模 計算,荷蘭排行世界第一。 根據2009年年底的數字,荷蘭直接對外投資總額為 37000億美元,這是荷蘭企業在外國投資的總額,與此同 時,外資來荷的直接投資總額為30000億美元。 美國和盧森堡分別排行第二和第三位。美國對外直接 投資總額為35000億美元,吸引外資23000億。盧森堡對 外投資17500億,吸收外資18000億。 荷蘭央行稱,荷蘭這種地位跟不少跨國公司在荷蘭設 立總部有關,而荷蘭對外資的稅務環境也是一種吸引外資 的重要因素。不過央行也承認,荷蘭的外資成份中,觸及 荷蘭本土經濟的份額只佔一部份,不少外資是利用了荷蘭 對外資的一些優惠,在荷蘭設點,作為母公司財務的一個 轉軸。
荷 京 交 易 所 股 票 損 失 嚴 重 荷蘭證券持有人聯會VEB一名經濟學家Jasper Jansen稱,從8月1日至8月9日中午,阿姆斯特丹交易所 股票總值損失了750億歐元。8月1日該交易所上市股票總 值為4830億歐元,但是到8月9日中午,剩下只有4080 億。 該學者還說,值得注意的是,不少股票持有人在這段 時間寧可蒙受損失也拋售,股市邏輯似乎消失了,人們投 資者有點不知所措。 不過,8月9日這天,阿姆斯特丹股市終於止住下跌趨 勢,略有回升。 ■ 股票大跌金價飆升 股票證券市場的不安進一步促使黃金價格上升。根據 8月10日的價格,黃金價格已經升至1800美元一金衡制盎 司。 8月8日這天,金價尚在1700美元的水平,但是隨後 急劇上升,8月10日已經衝破1800美元的大關。 不少投資者近日大量入購黃金,認為這是金融經濟動 盪時期投資保值的最為安全穩妥的方式。
China Times
www.ChinaTimes.nl
ECONOMIE ┃荷蘭商情
第145期 2011年8月12日
餐飲旅業破產多創業也多 中央統計局8月3日發佈數字,今年上半年破產的公司企 業有3000家,較去年同期減少了7%,不過,一人公司未計 算在內。
外來投資比重日大 荷三成營業額來自外國公司
荷蘭中央統計局7月底公佈稱,荷蘭營業總額的三成,是 由在荷蘭的外國公司實現的。不過,外國公司目前尚只佔荷蘭 公司總數的百分之一。 在外國公司中,美國公司貢獻最大,其兌現的營業額佔荷 蘭營業總額的3.6%,其次分別是法國公司和德國公司,均佔 2.5%。 外國公司在工業、儲運和貿易及日用維修業方面對荷蘭經 濟影響最大。 目前,荷蘭職業人口中的17%,為在荷的外國公司工作。
假
荷蘭商會提醒 注意有關 Centrale Bedrijfs Registratie發出的 仿真收據。
破產個案減少出現在幾乎所有的行業,但是,Horeca 行業例外,反而有42%的增加,從去年上半年的118家增加 到今年同期的157家。荷蘭皇家飲食業公會發言人稱,餐飲 行業破產數字大幅增加的原因難以說 明。 然而,根據荷蘭商會的最新數 字,荷蘭餐飲旅業最近5年獲得良好 發展,各類餐飲旅業公司從48900個 增加到53900個,增幅超過10%。在 餐飲旅業中,增加最迅速的是旅館酒 店業,包括會議中心,總數從5年前 的1270家增加到1930家。雪糕舖增 幅也可觀,目前全荷蘭共有600家, 比5年前增加了50%。目前,Horeca 行業最大的分支仍然是餐館(restaurant),佔61%,公司總數為 33000個。在餐館數量有所增加的同 時,咖啡館(café)數目卻減少了超 過6%。
雇主組織興訟發出警告 日前,荷蘭雇主組織提出訴訟,並且對經營者發 出警告,留意假廣告公司。 雇主組織MKB提出的一項訴訟,狀告三家使用刊 登廣告的方式行騙的公司。受害公司往往在不知情的 情況下,收到有意行騙的公司的高額帳單,聲稱是廣 告費用。 荷蘭反財政經濟罪案組織SafeCin負責人Fleur van Eck表示,不少經營者還不時成為騙子的獵物, 被虛假廣告公司所騙。2010年該機構已經收到8300 宗受騙的報告,並且認為,到目前為止這個問題未有 很好解決。 這些行騙的公司往往在繁忙時間致電經營者,稱 為他們刊登廣告,並且在對方不置可否的情況下就收 線。荷蘭商會提供建議,在生意繁忙時候收到這類電 話,需要提高警覺,及時報告。同時,商會希望規範 廣告市場,制定成熟的廣告政策,讓經營者能夠清楚 知道在什麽地方和什麽時候刊登廣告。
5
經濟短波 失
業中青年男士數目大增。荷蘭中央統計局8月 8日公佈說,過去三年,25歲至45歲的男性失 業者,從46000人增加至99000人,增幅超過一倍。據 分析,男性工作的崗位多在受金融經濟危機影響嚴重的行 業,如農業、工業、建築業和商業服務等,這些行業最近 三年崗位大幅減少。婦女因為多在諸如護理業和政府部門 中工作,其中一些行業職位還有所增加。 遊客和度假者來說是壞天氣,但是對超市行業卻 是做生意的好時光。今年7月份天氣不佳,天雨 綿綿,但是,超市營業額卻增加了3.9%,估計跟多數人難 以外出不得不呆在家中有關。不過,增幅包括了加價的因 素。 據一項由Colliers International Parking Rate Survey對全球156個城市作出的調查,阿姆斯特 丹的泊車費之昂貴全球排行第四,停車一天收費接近40歐 元。全球泊車最昂貴的城市是奧斯陸,一天收費61歐元, 其次是哥本哈根和墨爾本,分別收費50歐元和48歐元;最 便宜的是雅加達,只收0.63歐元。在阿姆斯特丹,一些停 車場一小時的泊車收費就要5歐元。 蘭經紀人聯會8月初公佈說,7月份樓宇成交數目 較去年同期上升了15%。去年7月份,交易樓宇 單位元只有10000個,今年達到11500個。據稱這跟政府 上月宣佈採取措施,臨時降低買賣轉讓稅一年有關,也顯 示該項措施對刺激樓市的確有作用。不過,NVM估計,第 三季度荷蘭樓宇交易量同期比只會增加10%。對增幅的保 守估計,跟從8月份荷蘭開始收緊置業按揭條件措施生效有 關。 法航第二季度虧損。荷法航空公司日前公佈業 績,第二季度虧損了1.97億歐元,而去年同期還 有7.36億歐元的純利。據稱第二季度的虧損跟油價上升和 日本核危機以及中東和北非的不穩定局勢有關。為此,該 荷法航原計劃冬季前擴大運載量5.1%,現下調至2.7%。 荷石油集團Shell成為油價上升的得益者。今 年第二季度盈利共56億歐元,較去年同期上 升了77%。雖然油產量略有下降,但是高油價作出了補 償。Shell計劃2014年會增加產量。 蘭中央統計局公佈說,上月荷蘭通貨膨脹率是 2.6%,而6月份尚只有2.3%。據稱,導致通脹率 上升的主要原因是油價和天然氣價格的上漲,帶動旅遊費 用的增加。不過,馬鈴薯等這類主要食物和衣物的跌價, 一定程度上抑制了通脹。自2009年7月荷蘭通脹處於近年 最低點之後,通脹率逐步上升。此外,根據歐洲統計局的 計算方法,7月份荷蘭通脹率是2.9%,歐元區只是2.5%, 這也是2009年11月以來,荷蘭通脹率首次高於歐元區的平 均率。
對 根 荷
留意假廣告公司
商報
中荷
荷 英 荷
China Times
6 中荷商報
www.ChinaTimes.nl
Kathy's Top Report
海牙是荷蘭的行政首都,是個具備國際色 彩的國際大舞台﹐國際法庭,荷蘭女王行宮、 各國領使館、議會及荷蘭重要行政機構官及跨 國公司的國際總部均設立在此,更有無數的民 間團體和慈善機構。是荷蘭重要的行政及文化 中樞。
2011年8月12日 第145期
第六屆海牙國際交流展 為海牙國際人士提供廣大的社會接觸
第六屆海牙國際交流展將於2011年九月中旬在海牙 市政府及海牙多家國際企業的贊助及支持下舉行。國際交 流展提供給海牙的國際人士和海牙市民一個重要的雙向交 流渠道,也充分引起進駐在海牙的國際公司、海外企業的 外派人士的注意。更是外派到荷蘭的商貿機構和國際人士 在短期內接觸及瞭解荷蘭多家文化及商貿機構的場合。 (記者kathy Chen 海牙報導)今年已是六屆舉行的海 牙國際交流展將於九月十八日在海牙市政廳舉行。據主辦 單位海牙在線公司表示: 「2011年的海牙國際交流展已吸引將近兩百個文化 機構及社教單位和非營利單位登記設攤參展,我們有十分 高興獲得海牙市政府及荷蘭多家大型企業如蜆殼石油公司 及ABM-AMRO銀行的贊助。我們十分樂意這個活動能成 為國際人士與海牙市市民之間的橋樑,透過這個交流展還 牙市民可以對當地所在的國繼機構國國際學校及文化子組 織有進一步的認識,也可以擴大國際人士在海牙的社交面。」 也正因海牙國際交流展對促進海牙的多元文化有如此重要的 意義,因此海牙市政府也十分樂意支持這個活動。 據海牙市政府贊助單位承辦人員表示: 「海牙的國際人士已超過五萬人,我們支持這個活動主要目 的是希望能促進海牙市民與外來移民有更多雙向交流的機會,也 讓長期定居的外來移民能在海牙有賓至如歸的感覺。」 海牙國際交流展的主要目的在促進住在海牙的國際機構與外 派人士彼此相戶交流,2010年共有一百五十多個荷蘭本地社團 和外籍團體的報名參展。展場一共售出三千多張門票,參觀人數 高達四千多人次。 主辦單位樂觀地預估:「今年的報名參展情況十分樂觀,目 前已有一百多家機構及廠商報名參展。我們希望今年的訪客能超 過往年。」 第六屆國際交流展除了提供國際平台給參展單位和訪客互 動,也將舉行各種多元的文化活動和文娛表演。主辦單位也非常 歡迎住在海牙地區的華人市民及外派人士能踴躍參與。
The International Community Fair 2011 will be held in September in the Hague Feel at Home in The Hague - The International Community Fair 2011 was initiated 6 years ago by Billy Allwood, Director of TheHagueOnLine, for the Expat and International community of The Hague region to discover all there is to do in their free time. The Fair has always been an invaluable source of information and inspiration to its visitors. It has also encouraged visitors to make new contacts, connect with locals and other Expats in the area and expand their social network. The participating cultural organisations, sports and social clubs and service providers come from all over The Hague region and will be present on 18 September in the atrium of the City Hall in The Hague to offer the Expat and International community information about language-no-problem services, events or activities they provide. Information on a host of areas such as top events, International culture, sports, social activities, health and
wellness, finance, as well as careers and education will be on offer to those looking to get the most out of their time in The Hague and its surrounding areas during the coming year. The Fair annually attracts between 2,000 - 4,000 visitors, securing its position as one of the biggest International events of the year. This year, the Fair anticipates the participation of around 150 organisations, and an attendance in keeping with the success of previous years. Whilst the annual event is an absolute must for newcomers to The Hague region, it is also useful for locals and longer-term Expats. The Fair also provides the perfect opportunity for the participating organisations to reach out to the International population in the region, which is currently estimated at around 60,000.
2011年Picnic科技節將以科技來開創城市新格局 (記者 Kathy Chen 阿姆斯特丹採訪報導) 由Cross Media Week Foundation所籌辦的2011年科 技大展 (Picnic 2011)已定於九月十四日至十六日在阿姆斯特 丹舉行三天。 今年第六屆舉辦的2011Picnic科技節,自2006年九月 首次在阿姆斯特丹舉辦以來都十分成功,不但得到荷蘭經濟 部及阿姆斯特丹市政府的大力支持,並吸引不少荷蘭科技產 業的贊助。 科技節獲官商支持 成就非凡 Cross Media Week Foundation兩位創辦人Bas Verhart及Marleen Stikker 在記者會上表示:「Picnic 科技 節自創建以來都非常成功,每年都有超過五千位來自荷蘭及 世界各地的觀眾前來參與,我們相信今年也會十分成功。」 Cross Media Week 的最初構想是邀請傑出的科技人 才、商界人士、學者及藝術家群集阿姆斯特丹,藉由一連串 高水準的演講及學術研討會,將阿姆斯特丹打造成為科技大 都會。
2010年在阿姆斯特丹舉辦的PICNIC科技藝術大會展示 了很多社交RFID游戲,目的在推廣嶄新的科技技術,并為 上千與會觀眾提供科技互動的機會。主辦單位提供與會來賓 RFID “ik tag”的標籤,並邀觀眾參加科技遊戲,以連接到 自己的社交網路上。 PICNIC科技大展也教訪客用RFID來繪圖。ik-sketch 是一種需要團隊合作和耐力的比赛,他們求兩人共同合作並 同時者佩戴IK標籤來操作,當一方控制水平軸石,另一方得 操控縱軸。 另一種RFID游戲稱為“ikTreck”,係使用社交網路 的樹據,從IK標籤上所採集的數據,以拔河的方式來一決勝 負。最後獲得較多社交網路支持的一組就算獲勝。 此外,科技大會也將相機装在PICNIC展攤的娱樂區來 為訪客拍照,當訪客在電子感應器前使用IK標籤,就可將照 片下載在文件夾中。 以合適的景觀來探索“城市未來” 2011年科技節的主題是「探索城市的未來」。目前全 世界的人口越來越集中在城市裡,這些密集的社區將擴大城
市生活的挑戰,也提供了驚人的機會,2011年科技大展將 以據地而建的城市規格來重新定義人們想要的生活。而最 好探索未來城市的情況之良方便是開始建設自己的城市。在 2011Picnic科技節中,與會者將以正在建設中的創意城市來 探討城市未來可能的解決方案。 羅馬不是一天造成的。當然PICNIC科技城市也一 樣!2011年的Picnic科技節將為他們的城市奠定基礎。他們 將以共同創造的理念來共創這個城市,讓參與者儘情分享其 才華,抱負和夢想。 2011年科技節將以此主題,邀請多位科研學者及專家 前來就未來科技城市、趨勢以及多媒體等各方面作精彩的演 講。 Cross Media week Foundation 創辦人之一 Marleen Stikker 表示: 「Picnic科技大展不單只是在荷蘭阿姆斯特丹 舉行,以後也會逐步走向世界各地。我們希望 透過連續三天的學術及科技研討及演講,能讓 科技成為我們未來進步的主力與助力。」
PICNIC Festival to build city at NDSM in September Europe’s leading event for creativity and innovation partners with BAM to construct the PICNIC City at NDSM wharf in Amsterdam. It might be the middle of the Dutch builder’s vacation period, but that isn’t stopping PICNIC from making big construction plans! Partners are in place, permits have been requested, and plans are underway to create the PICNIC City at the NDSM wharf in Amsterdam from 14 to 16 September 2011. A suitable landscape for exploring “Urban Futures” NDSM, a former shipyard, provides a raw and edgy backdrop overlooking the IJ waterway. In line with this year’s theme – Urban Futures – PICNIC is building a city there from the ground up! The
world’s population is increasingly concentrating in urban environments. These dense communities will amplify the challenges of city life, but also provide amazing opportunities for (re)defining the way we want to live. The best way to explore future urban scenarios is to start building a city yourself – both literally and figuratively. During PICNIC Festival 2011, attendees will explore potential solutions for our urban future surrounded by a creative city under construction.
This year, PICNIC is laying the foundations for their city, with an atmosphere of a creative construction site. Just like the festival content, building the city will focus on the process of creating something together. PICNIC will develop a dynamic physical environment where participants can share their talents, ambitions and dreams to bring this year’s incarnation of the PICNIC City to life.
Relying on the construction experts In the collaborative spirit of PICNIC, the city will be a joint production with a variety of partners. And when you’re building a city, you look to the best in the construction business. This year, PICNIC is partnering with European construction firm BAM to create a “green city” in more ways than one. The PICNIC City will be composed of a variety of structures using re-purposed materials from BAM, in the company’s classic green color. Prior to PICNIC Festival, BAM will put their logistical talents to work, transporting the building materials in a huge convoy from their plant yard in Kesteren. A city under construction Rome wasn’t built in a day. And the PICNIC City won’t be either!
Cross Media Week Foundation 兩位創辦人 Bas Verhart (右) 及Marleen Stikker (左)
China Times
www.ChinaTimes.nl
TOP Company│荷蘭企業家
第145期 2011年8月12日
商報
中荷
7
荷蘭老牌製鐘公司 皇家Bellfoundry BV
這家位於荷蘭南方 小鎮Aarle-Rixtel的製鐘 公司Royal Bellfoundry Petit & Fritsen b.v.外觀 看起來並不顯眼,像一棟 普通民宅,但它卻是一家已 有三百五十年歷史的老牌製 造鐘樓大鐘的家族企業。該 公司生產獨一無二的鐘樓大 型銅鐘已行銷到世界各地,包 括中國在內。 這家製鐘公司的執行長法 蘭克在專訪中首先介紹他們公司 的歷史,他說: 「我們這家公司已有三百多年歷 史了,是荷蘭三家最古老的家族企業其中之一。在西元 1690年由創始人尼可拉斯朱利安所設立,並逐漸發展為 製作鐘樓銅鐘的古老企業」 據說世界上最早的機械式自動樂器誕生于荷蘭,而且 就誕生於博物館所在的荷蘭中部小城烏德勒支。在烏德勒 支市,離博物館不遠,是荷蘭最高的教堂鐘樓稱為「大鐘 樓」。這座建於14世紀的鐘樓,在每次報時前都會有一 小段音樂。奏出音樂的鐘塔組鈴,便是世界上最早的自動 樂器。它是將樂曲編排在一個安插了幾百個鐵釘片的滾筒 上,滾筒旋轉時,上面的釘片就會觸動在滾筒周圍的錘子 柄,帶動錘子去 敲擊一排銅鈴。釘片排列改變,演奏的樂 曲也會隨之改變。時至今日,這座大鐘樓依然能夠每小時 報時4次以及在整點報時前會播放長達一分半鐘的音樂。 Royal Bellfoundry Petit & Fritsen b.v.製鐘企業行
第二期即將出版
銷經理告訴我:「大鐘樓並不總是演奏那些世界名曲,有 時,也會播放流行歌曲。」 他接下來帶我實地參觀他們的製鐘工廠,也展示了他 們的產品鐘塔組鈴,並用電腦實地操作播放組鈴的音樂。 「這種鐘塔組鈴造價極為昂貴,14世紀的荷蘭只有 最富有的幾個城市,比如阿姆斯特丹、烏德勒支,才有這 種鐘塔組鈴,一般普通的城市是用不起的。」 鐘塔組鈴的樂音十分清脆悅耳,大銅鐘的製造過程也 讓人歎為觀止。因為大鐘都是用人工磨鑄而成的。 首先要用沙子所製成的砂漿和水泥來作一個所謂 的“假鐘”模型,然後要上一層蠟,再把一些英文字母和 其他符號刻在上頭之後要作很細的粘土層貼在表面層的假 鐘模型上。 接著將熔融金屬(20%錫和80%銅)倒入大鐘模具 內,用大火來熔化掉模型的蠟層。等大銅鐘作好冷卻後還 得以人工慢慢修飾。並且需借助現代電子儀器設備來進行 調音。 「調音需要做不同層次的處理,才能確保鐘聲所有音 色的準確度。這是非常必要的,否則這種精確調整的鐘聲 敲響在一起就不會和諧悅耳。」 原來鐘樓的大鐘及悅耳的鐘聲得經過如此細密及繁雜 的製作過程才能打造成功。 荷蘭這家獨特的老字號製鐘公司執行長法蘭克表示: 「我們公司的大鐘雖然已行銷到世界各地,也曾銷到 中國,但中國如此大,許多城市都還未設置鐘樓,我們非 常希望有機會能打開中國市場。」 老字號的荷蘭大鐘能否順利進入中國市場,在中國大 城小鎮敲響其美妙的鐘聲呢? 那得靠行銷多方努力了。
The Dutch company "Royal Bellfoundry Petit & Fritsen b.v. Bellfoundry Petit & Fritsen is the on two after oldest family owned business in the Netherlands. Around 1690 Nicolas Jullien, a descendant of an old bellfounders family, came to the Netherlands with his sons Alexius and Joseph. He established himself in Weert. Nicolas had a sister named Marie who was married to a surgeon by the name of Jean François Petit. Marie died in 1703, when Nicolas took the orphaned children to Weert. There they learned the bell casting trade from their Uncle Alexius. Of the Petit children, Jean Petit moved to Helmond in 1720 and his brother Joseph settled in Someren. Alexius, the son of Joseph moved to Aarle-Rixtel in 1787 with his three sons Henricus, Everardus and Alexius Jr. Jospeh’s daughter Aldegonda married a man named Izaac Fritsen. Henricus was the last Petit to stop bell casting in 1815 . The foundry was then continued by Henricus Fritsen, the son of Aldegonda Petit and Izaac Fritsen. Since that time the bellfounfry has been called Petit & Fritsen Officially the bellfoundry dates back to 1660, confirming that the Royal Bellfoundry Petit & Fritsen is the third oldest family owned business in The Netherlands. Since 1907 the Petit & Fritsen Bellfoundry has been located in its monumental building at Klokkengietersstraat 1 (Bellfounders Street 1) in Aarle-Rixtel. The present-day C.E.O. and manager is Mr. Frank Fritsen.
我們需要新鮮
Gevraagd
廣告設計師1名
Grafisch ontwerper (m/v)
兼職 / 全職 Full /part time 工作地點:海牙 Den Haag 要求: *相關專業背景,熟練使用矢量繪圖工具: AI , ID *需有商業廣告製作經驗,可以獨立工作。 *學歷HBO,同等或者以上,英語/普通話/粵語 Engels, Mandarijn, Kantonees 會荷蘭語優先錄用 Nederlandse taal is pré *不懼加班,可周末工作 *有Marketing專業工作背景優先 需要面試,請準備好自己作品集,擇優錄用
請發送簡歷資料: mli@chinatimes.nl 0632283227(Chinees /Engels)
上千件景德鎮瓷器瘋狂甩賣 件 可批發
無意勿擾
:
China Times
8 中荷商報
荷蘭中央統計局8月11日公佈說,今年上半年離開荷蘭 移民外國的人數,較去年同期增加了5千,不過,今年上半 年移民來荷蘭的人數還是高於移民出國人數。上半年出境 移民是58000人;入境移民為66000人,較去年同期僅增 加2000人。 今年上半年的入境移民中,多數來自歐盟成員國,特 別是加入了歐盟的東歐國家。 上半年荷蘭出生嬰兒數目為88500人,死亡人數68000 人,將出入境移民數目加在一起計算,上半年荷蘭總人口 淨增29000人。
荷蘭試驗液化殯葬 荷蘭部份大殯葬公司,計劃從明年開始試驗一種新的 殯葬方法,在傳統的火化安葬和土葬之外,將使用一種名 為“resomeren”的新法,就是將屍體放在設備中,用液 體將其徹底分解,最後屍身變成粉末,用以保存放置。 這些殯葬公司曾經要求應用科學研究所TNO調查這種 新法對環境的影響,結果顯示,從環保角度,優於目前的 火葬和土葬。 一旦試驗獲得成功,荷蘭殯葬公司將向社會提供這種 液化殯葬的服務。 在加拿大和美國,已經存在這種新法服務,不過,荷 蘭方面除了科學試驗有待進行,還必須有個立法的過程和 結果。
兩成荷蘭土地是自然風景區
荷蘭中央統計局公佈說,全國土地中,有大約90萬公 頃為自然風景區。 所謂自然風景區,是指由政府劃定的受保護的自然區 域,可能是純自然景觀 的一個區域,也可能包括具有歷史文物價值的村莊或 者建築物的所在地區。在荷蘭的自然風景區中,超過一半 為從事農業勞動的地區。 其中,中部的“綠色心臟”地區(Het Groene Hart) 是最大的自然風景區,而林木最多的是Veluwe風景區,水 源最豐富的是阿姆斯特丹附近小島Pampus一帶的區域。
2011年8月12日 第145期
荷蘭橋樑安全受關注
移民出國荷蘭居民增加
開 業 酬 賓
www.ChinaTimes.nl
荷蘭新聞┃BINNENLAND
估
計
兩
成
不
荷蘭不饒恕穀歌 荷蘭個人資料保 護局8月11日堅稱, 要求互聯網引擎穀歌 (Google)賠償的決 定不會放棄,現時罰款 75萬歐元。 荷蘭個人資料保護 局CBP指責穀歌在繪 製街區地圖的時候,搜 集了荷蘭360萬無線路 由器用戶的資料,而用 戶本人毫不知情。CBP認為,這侵犯了無線路由器用戶的個人私 隱,因為路由器傳達的信息包括用戶的不少個人資料。 荷蘭CBP在今年4月份的時候,就要求穀歌刪除這些收集的 資料,如果在3個月之內不改正錯誤,包括說明資料處理情況, 刪除資料,知會用戶並且做出道歉,防止日後再有同類事件發生 等等,則需要交付罰款100萬歐元。 不過,到目前為止,穀歌只是向CBP交代了資料的處理情 況,其他要求未有達到,因此,CBP認為,穀歌目前必須交付罰 款75萬歐元。 穀歌方面8月11日回應,要先研究荷蘭方面的罰款決定。
瀟灑
人 麗 尚
時
三成在荷難民生活困難 統計局發表數字,以難民身份取得荷蘭居留的人士中,有 30%收入不足,經濟困難,生活在荷蘭的貧窮線下。這項調查 根據荷蘭難民工作組織要求而作,受訪對象是2000年至2010 年前來荷蘭申請庇護居留而獲准的家庭。 調查還顯示,上述居留身份的家庭中,只有10%的年收入 超過3萬歐元,但是荷蘭本地人這個比率達到50%。 難民居留家庭貧窮,據分析跟其在荷蘭時間尚短,語言水 平有待提高和各種開支較大有關。 難民工作組織負責人稱,內閣計劃要求新移民,也包括難 民居留的人士自付融入社會課程的費用,這將進一步加重其經 濟困境。
荷蘭頤而康中醫推拿中心 Netherlands Yeahcome TCM Tuina Center 荷蘭頤而康中醫推拿中心的醫生都是由 中國的母公司派遣至荷蘭,具備專業理論知 識和豐富臨床經驗。本中心在海牙當地深受 政府和市民的歡迎,海牙市副市長、西荷蘭 投資局總裁等政府官員出席了中心的開業典 禮並多次指導工作。 本中心主要提供推拿、針灸、足療、放
美髮 美甲 美容 男 女 髮型師 李偉
營業時間:
普通 剪髮€10 潮髮 剪髮€15 短髮 剪髮€13 長髮 剪髮€15 電髮€45起 染髮€25起
洗剪吹€15 洗剪吹€18 洗剪吹€16 洗剪吹€21 負離子直髮€98起 焗油€20起
鬆按摩、中醫藥服務和按摩培訓,以治療亞 健康、慢性疲勞綜合症爲主,同時治療各種 常見病症,如頸肩腰腿痛、落枕、腰扭傷、 肩周炎、坐骨神經痛、腰椎間盤突出症、關 節炎、神經性頭痛、偏頭痛、頸椎病、風 濕、失眠、網球肘。
多家荷蘭保險公
◇高級保健按摩培訓師 ◇擁有30多年的臨床按摩經驗 ◇畢業于中國著名的河南針灸 推拿學校 ◇擅治療腰腿痛、頸椎病、風 濕、關節炎、慢性疲勞綜合 症等
陳晉先
l ★本店美之約 gwa Bur e t 在此 emp Ged
超市
美嘉
行
酒樓 W 華南 地址: ag 長榮 en str Gedempte Burgwal 30a aa t唐 2512 BV Den Haag 人街
(華南行附近,美嘉對面)
專家介紹
毛佳
週一至六 10:00am-19:00pm 週四 09:30am-21:00pm 週日 12:00am-19:00pm
Tel: 0686207004
招請指甲師,按摩師
專業盲人按摩
頤而康保健小常識 失眠 是亞健康的常見表現之一,也 是許多疾病的一個症狀。 什麽原因引起失眠? 1.長期、持續、過度的腦力勞動及 精神緊張,或者強烈的精神刺激; 2.生活規律的被動改變,如環境變 化人難以適應; 3. 經常熬夜,長期生活無規律; 4. 軀體病變引起,如高血壓病等; 5. 藥物或酒精引起。
司認可
◇高級保健按摩培訓師 ◇擁有20多年的臨床按摩經驗 ◇畢業于中國著名的河南針灸 推拿學校 ◇曾獲中國首次按摩技能邀請 賽個人和團體二等獎 ◇曾在瑞士的中華按摩中心工作 ◇擅治療頸肩腰腿痛,如落枕、 腰扭傷、肩周炎、坐骨 神經痛、關節炎、神經性頭 痛等
失眠如何調理? 單純服用藥物治療失眠易造成藥物 依賴性,應采取綜合調理的方法,推 拿調理失眠效果良好,治療時間宜在 下午、傍晚或睡前,必要時配合心理引 導。 推拿常用穴位:印堂、百會、太 陽、風池、內關。
聯系我們,為您安排預約或進行綜合性的咨詢!
與美麗相約
格
圖紙一時之間難以尋找,因此難以估計這 荷蘭空間管理和環境部日前 些橋樑的安全還能夠維持多久。 向媒體呈交了一項由該部門督察 環境部督察認為,這份局部的調查 所作的調查,稱估計荷蘭有20% 報告是成功的抽樣調查。根據報告,忽視 的橋樑和立交橋安全不及格,這 橋樑和立交橋安全的,多為一些規模較小 些橋樑和立交橋存在的問題包括 的地方政府。 出現裂縫、金屬結構生銹、木樁 腐爛等等。 這份報告由免費報紙《De ■ 鹿特丹Maastunnel地面水泥霉爛 Pers》援引荷蘭的行政公開法例 索取,並由該報予以發表。 8月3日才完成了清理工程西部通 報告包括環境部督察一共撰 道恢復通車的鹿特丹Maastunnel,據 寫的5份具體的調查以及接受調查 稱發現了地面水泥有霉爛現象,不過, 的65個市政府中被指忽視安全的 市政府稱目前對行車安全沒有影響。 地方政府名冊,據稱,在5份橋樑 這次工程主要是清理西邊通車道的 △恢復雙向通車的Maastunnel 檢查報告中,3座不宜再讓貨車通 通風口石棉,從5月12日開始進行。據稱 行,1座必須馬上維修。 2012年還將清理東邊通車道的石棉,屆時將同時檢查隧道的水泥 根據這份局部調查的報告,估計全荷蘭4萬座橋樑和立交橋 結構,以滿足安全要求,具體檢查工作將由應用科學研究所TNO 中,大約有8千座安全要求不及格。此外,一些橋樑的原始結構 進行。
形象
特價優惠
及
地址: Amsterdamse Veerkade 17, 2512AG Den Haag, Nederlands 電話: +31 070 7851183 / 070 3640590 傳真: +31 070 3050336 網頁: www.yeahcomehealth.com / www.blindmassageintl.com 郵箱: netherlands@yeahcome.com
China Times
www.ChinaTimes.nl
商報
中荷
荷蘭新聞┃BINNENLAND
第145期 2011年8月12日
{半月簡訊}
廈門和Zoetermeer加強文化交流 Xiamen and Zoetermeer strengthen cultural communication 來自中國廈門的徐光培等三位中國畫 家,上月8日抵達荷蘭Zoetermeer,和當 地藝術家合作,共同完成一項名為Terra Art Projects的合作交流計劃。7月29日, 這項合作計劃的成果展出,觀眾可以領略兩 國畫家的共同創作。 中國畫家逗留荷蘭期間,觀摩了不少荷 蘭油畫大師、如Rembrandt 和Vermeer的 傑作,學習荷蘭藝術史,也在荷蘭同行的指
中國贊助商支持荷甲球會AZ 中國包裝品進出口公司東 道(Dong Dao)日前和荷甲 球會AZ達成協議,成為該球 會第12名贊助商。東道方面表 示,希望能夠組織AZ到中國 巡迴比賽,促進中國的足球水 平,也能夠讓荷蘭球隊瞭解中 國,對中國有個美好的印象。 東道以在全球範圍內供應 豪華包裝為業務,和荷蘭企業 界也有良好關係。
鹿特丹中餐館遇劫
誠 意 推 薦
050-5798708 位置有限 報名從速
出發日期﹕8月15/22/29日,9月1/15日,10月17日 *另(A线)团加开逢周五出发
團费:成人: €169,小童€139
B线:巴黎迪士尼4天團 (一天迪士尼) * 9月1日 新增周末團 * 團费:成人: €239,小童€189
C线:巴黎迪士尼4天團 (两天迪士尼) 團费:成人: €279,小童€239
綠色左黨國會議員Mariko Peters最近醜 聞纏身,其中她被指2005年在荷蘭駐阿富汗 使館工作期間,在處理津貼申請時候公私不 分,為她當時的男友、現在的伴侶Kluijver申 請了一筆來自克勞斯基金會的津貼,數額甚 至超過申請者的要求。 不過,Peters堅稱自己是廉正的。 外交部已經就此事展開調查,而當時的 外交部長Ben Bot公開表示,Mariko Peters 此事的處置不當。
Zeeland省議會綠黨 不滿政府官員頻訪華 荷蘭Zeeland省政府官員最近三次訪 華,引起該省議會綠色左黨領袖Leen Harp 的不滿,要求做出解釋,包括訪華目的和開 銷花費等等。屬於CDA的副省長Kees van Beveren目前仍然在中國,主持一個農業會 議的開幕式,這也被綠黨認為不當,要求講 清楚。
頻頻爆出醜聞的高等學校Inholland新學年 報讀學生人數減少了三分之一,少了大約3000多 名。校長Doekle Terpstra聲稱,已經預計到報 讀人數會減少,但是對減少的幅度感到驚訝。不 過,他認為這對學校質素的發展“有必要”。 該校前一段時間被爆文憑“賣大飽”以及前 高層人員揮霍公款而高額報銷,形象受損。 由於學生減少,該校也需要較大幅度裁員。
FRIENDSHIP TRAVEL
A线:巴黎迪士尼3天團 (一天迪士尼)
外交部調查綠黨國會議員
問題高校報名學生銳減
位於鹿特丹南部Slinge的一 家中餐館7月27日晚上9時左右遇 劫,東主正在和家人晚餐,兩名蒙 面男子走進餐館,手持武器狀的物 件威脅東主及其家人,搶走了數百 歐元逃去無蹤。事件中無人受傷。 當天晚上稍後,附近一住宅也 遇劫,不過,未知兩劫案是否有聯 繫。
法國迪士尼系列
點下,嘗試運用荷蘭油畫家的技巧作畫。與 此同時,荷蘭藝術家也領略了中國畫家的技 法。 廈門和Zoetermeer結成姐妹城市,雙 方的文化交流已有十年的歷史。去年,部份 荷蘭Zoetermeer畫家前往廈門交流創作, 並且舉辦了畫展。 行家說,荷蘭畫家較為奔放和抽象,而 中國畫家技法傳統而嚴謹。
小童一律送床位 巴黎名勝 艾菲爾鐵塔﹐凱旋門﹐協和 廣場,拿破倫墓﹐羅浮宮﹐ 香榭麗舍大道﹐聖母院,聖 心白教堂﹐畫家廣場﹐歌劇 院﹐塞納河船及欣賞巴黎夜 景﹐麗都夜總會﹐唐人街﹐ 凡爾賽宮﹐一天或两天暢玩 迪士尼樂園套票﹐免稅店及 市區購物等節目。
團費包括: 豪華旅遊巴士﹐三晚三星級酒店(泳池)及早餐﹐一天/两天迪士尼套票﹐旅 遊名勝(門票自理)﹐專業華人領隊/導游(國/粵)—介绍歷史名勝﹐風土人情。
荷 蘭 出 發
漢莎航空
北京 €450起 上海 €645起 廣州 €695起 香港 €680起
小亞洲 Little Asia
瑞士/意大利五天團 出發日期﹕8月15/22/29 , 9月1日(週末)
成人€339 小童 €269 行程﹕瑞士森林與湖水相應的美城琉森﹐游 覽古城﹐琉森湖﹐大雪山﹐世界聞名之瑞士 鐘錶﹐意大利第二大城市米蘭﹐參觀大教 堂﹐多奧莫廣場﹐名店區﹐著名水都威尼 斯﹐聖馬可大教堂﹐大鐘樓﹐大運河。
Specialiteiten
Rijst pap
一 第
荷 一
第
比利時 盧森堡 德國 法國四天團
出發日期:8月15日 行程:巴黎, 香槟沙隆, 法國香槟酒厂,香槟街. 團費﹕成人€279 小童 €239
瑞士深度游五天游
出發日期﹕8月22日 行程﹕撒爾斯堡 維也納 多瑙河 團費﹕成人 €329 小童 €259
以上行程團費包括﹕全程旅遊巴士﹐四晚三星級酒 店及早餐﹐旅遊名勝(門票自理)﹐華人領隊
美味夜宵 Kleine Hapjes Geroosterde Gerechten 精美小吃 Rijst schotel 粥粉麵飯 Bami Ho Fan 家常小菜
8月8日的這個星期,鹿特丹新火 車站工程剛剛完成了一半,鐵路 維修保養公司和市政府宣稱,新火車站建 設一切按計劃進行,將於2013年竣工交付 使用,並且力爭不超預算。 年一度的阿姆斯特丹同性戀狂歡 活動順利結束,包括運河游在 內的這項活動歷時9天,最後以8月7日在 Rembrandtplein的慶典結束。主辦單位和 警方對本屆秩序良好感到滿意,僅僅在運 河游的時候扣押了41人。 14屆西部地區水上花船巡遊 (Het Varend Corso Westland)8月7日結束,歷時3天的活動 一共吸引了35萬的遊客,較去年為 多。本屆一共有60艘用鮮花裝飾的船 隻參加巡遊,沿途經過Westland、 Vlaardingen、Rijswijk、Den Haag和 Delft等市鎮,全程長達70公里。本屆巡遊 活動的主題是“水上劇場”。 蘭中央統計局日前公佈最新數 字,前來荷蘭工作的中東歐國家 公民在5年的時間之內增加了將近一倍。到 2011年年頭為止,在荷蘭有註冊登記的中 東歐人士共117000人。 年一度的鹿特丹夏日嘉年華於7 月30日舉行,今年適逢天公不作 美,不如往年那樣陽光燦爛,氣溫灸人, 偶有小雨,不過,也吸引了75萬遊客。這 項活動日趨國際化,今年參加夏日狂歡的 有來自22個國家的2000多人,組成了長達 2.5公里的車隊和巡遊隊伍。本屆活動還打 破了salsa舞的紀錄,共有572對舞者齊齊 起舞,舊紀錄是451對。 52屆國際數學奧林匹克競賽 今年在阿姆斯特丹舉辦,中國 隊獲得團體冠軍。荷蘭隊獲第28名,是 1988年來最佳成績。來自德國的18歲選 手Lisa Sauerman第四次榮獲最佳選手 獎,Sauerman答對所有題目,得了42 分滿分。今年給28分以上的選手頒發金 牌,22分以上的獲得銀牌,16分以上的獲 得銅牌。這是荷蘭第一次舉辦國際數學奧 林匹克競賽,有來自101個國家的564名選 手參賽。
法國香槟之旅四天游
奧地利五天團
行程:德國新天鹅堡,黑森林, 奥地利撒爾斯堡, 因斯布鲁克. 施華洛世奇水晶世界
德 北京 €650起 國 上海 €650起 出 廣州 €600起 發
到
出發日期:8月15/29日 行程﹕瑞士琉森,苏黎士,洛桑,日内瓦,少女峰 團費﹕成人 €449 小童 €359
住 四 星 德國奧地利童話世界之旅(五天團) 級 酒 出發日期﹕8月16/29, 9月1日(週末) 成人€339 小童€269 店
奧地利航空 北京 €620起 南方航空 廣州 €580起
深 度 遊
週 周末逍遥2天團 成人€139 小童 €99 末 ●德國科隆.波恩 出發:8月20日 遊 ●比利时布鲁塞尔,滑铁卢 出發: 8月20日 ●卢森堡小國 出發:8月27日
北京 €590起 上海 €600起 廣州 €640起 杭州 €760起
9
出發日期:8月15日/29日,9月15日 (週末) 行程:布鲁塞尔,卢森堡,科隆,巴黎 團費﹕成人 €319 小童 €279
法國南部/西班牙六天觀光團 出發日期﹕ 8月15日 行程:马赛,巴塞隆纳. 團費﹕成人 €479 小童 €379
北歐六天遊 (丹麥 挪威 瑞典) 出發时间: 8月15/29日 團費﹕成人 €579 小童 €479
德國/奧地利/意大利/法國十一天 出發日期﹕8月22日 團費﹕成人 €729 小童 €629
周末逍遥3天團 ●丹麦legoland乐高主体公园 成人€279,小童 €239 出發时间: 8月19日
●德國狼堡(大众汽車城), 柏林 成人€249, 小童 €209 出發时间:8月12日
上車線路: Groningen,Zwolle Amsterdam Den Haag Rotterdam Antwerpen Apeldoorn Utrecht Arnhem Nijmegen,Eindhoven 注意﹕小童團費只適用於十一歲以下﹐小童與兩 成人同房。
新華裝修公司 本 公 司 擁 有 多 年 裝 修 經 驗 並擁有一班技術精良的裝修師傅 保證您對裝修效果稱心如意
(海牙Holland Casino 附近)
070-3060621晚飯宵夜好去處 dag en nacht open
Badhuisweg 2, 2578 CG Den Haag
Ma - Vrij : 16:00 - 04:00
Za - Zo : 12:00 - 04:00
Tel: 06-44888678
06-41618988 徐先生
Fax: 010-4793211 Adres: Terentiusstraat 7,3076 ZK Rotterdam
China Times
10 中荷商報
www.ChinaTimes.nl
漫步中國┃WALKING IN CHINA
2011年8月12日 第145期
Euronext Stock Exchange opened by Chinese for the first time
阿姆斯特丹證券交易所 Around 9 o'clock on 28th July 2011, it was time to open the trading day of NYSE Euronext Amsterdam Stock Exchange again. For the first time, representatives from Chinese community including Wah Kun Yeugn, a Chinese leader and a number of young Chinese entrepreneurs, as well as dutch representatives were standing together on the stage of the Stock Exchange and ready to strike the gong to mark the opening of the trading session in Amsterdam. Along with the countdown, Wah Kun Yeung lifted the hammer and knocked on the gong. The trade was officially opened. This was the first time that a Chinese has been invited to host the Gong Ceremony at NYSE Euronext Amsterdam Stock Exchange. It has long been a tradition for a few Western stock exchanges to hold a Gong Ceremony for the opening of each trading day. In Am-
首次由華人為敲鑼開盤
sterdam, the previous guests who were invited to host the ceremony were mostly members of the Royal Family, politicians, celebrities, multinational corporations and many other prominent individuals and organizations. Wah Kun Yeung told journalist that the foundation of 100 years of Chinese in the Netherlands received the invitation from the stock exchange after the spectacular event "Dance of the Lions" in Amsterdam on 9th July. The Stock Exchange originally arranged that the trading day on 19th July would be opened by Chinese community. However, the Charity Golf Tournament organized by the foundation would end on 18th July and leave no time for the preparation of the Gong Ceremony. Therefore, an agreement has been made between the stock exchange and the foundation that 28th July would be the day on which the Chinese community will be the host of the Gong Ceremony. In Chinese tradition, this is no doubt an auspicious day. Before the opening ceremony, two lions of the colour red and orange, representing China and the Netherlands respectively, performed the traditional lion dance together in front of the stock exchange, which symbolized the friendship between China and the
Netherlands. Wah Kun Yeung as the president of the foundation of 100 years of Chinese in the Netherlands was invited to host the Gong Ceremony .The other guests are the directors of the foundation and a number of young Chinese entrepreneurs. There has been 100 years since the first group of Chinese people in large number came to the Netherlands to replace the Dutch seamen on strike. Both the Chinese community and Dutch mainstream society organized special events to celebrate the historical year. Throughout the 100 years history, Chinese people has been seamen on the ship, street vendors of peanut cookies and the owner of restaurants. Today, Chinese people made their appearance in every industry and became a strong economic power which cannot be neglected. The investment from China has also gained attention from Dutch financial and business industries. The stroke of Gong at NYSE Euronext Amsterdam Stock Exchange on 28th July is also a milestone for the integration of Chinese community into Dutch Society and opened up a brand new future.
PhD supervisor: find a boyfriend first before pursuing a degree
博導建議女考生考博前去戀愛:解決不好影響學習 Cao Guangfu, a PhD supervisor, has given the female students who intend to pursue a PhD degree an advice: find a boyfriend first! Although Cao explained that this was merely an advice, many internet users including female PhD students started a discussion on the reasonability of his idea. Cao: 'Advice not requirement' Cao Guangfu has published an article on his blog on 2nd August under the title 'PhD Students not suitable for the TV show You Are the One'. The article has won much attention. Cao critically commented on the popular TV show and concluded that 'the rate of failure of a PhD student participating in this TV show would be 99%'. Later, he published another article and claimed that there is a precondition for him to admit a female PhD student: find a boyfriend first before pursuing the PhD degree.
'I think that this rule worths being promoted, because age is unforgiving', wrote Cao. During an interview about this unwritten rule, Cao explained that the number of female PhD students has increased hugely in recent years. As the upgrading of degree and increasing of age, the relationship for PhD students will also become more problematic. It will have bad influence on studies if the relationship problems are unsolved. Talking about if Cao took this rule as a precondition of the admission of female PhD students, he said that it was merely a kind advice but not compulsory. It might be because of the way how he puts it, so misunderstanding is caused. He indicated that the relationship problems of students are personal privacy and he had no right to intervene. Female PhD student: 'Fate matters in seeking for a Boyfriend'
No matter it is an advice or an unwritten rule, it is obvious that people show a great concern on the relationship problems of the female PhD students. He Liang, a female PhD student, said, she majored in ancient literature. In her programme, female students are much more than male students. Most of her fellow students are single. They spend most of their time on studies and research and pay no attention to their relationships. However, when it comes to the opinion that one should find a boyfriend before pursuing a PhD degree, she disagreed. She thinks that fate matters a lot when one wants to look for a boyfriend, but not degree. 'It's related to the environment of your work and life. Many female PhD students have a pretty happy relationship after graduation but there are many bachelor graduates who are still single now.'
Fujian Province organized Tourism Promotion Conference in Amsterdam
福建省在阿姆斯特丹舉辦旅遊推介會 Pieter Elbers, COO of KLM, gave a speech and introduced the basic information of the flight routes between the Netherlands and China. The flight from Amsterdam to Xiamen is the 7th between the two Countries. He expected that the flight frequency would be further increased in the near future. At the end of the conference, representatives from Dutch and Fujian travel agencies signed a contract for further cooperation, which means that more opportunities will be developed for both China and the Netherlands.
A delegation of Fujian Provincial Tourism Bureau under the lead of Hong Jiexu, vice governor of Fujian Province visited the Netherlands and organized a tourism promotion conference in Amsterdam on 4th August. The promotion conference has been strongly supported by tourism related organizations like Dutch Tourism Bureau and KLM. Representatives from Dutch tourism companies, Chinese media and Chinese travel agencies in the Netherlands were invited to attend the promotion conference. Guo Hengming, head of Fujian Provincial Tourism Bureau gave a brief introduction of the basic information of Fujian Province and five major advantages of tourism in Fujian, namely, tourist resources, climate and eco-system, tourist transportation, tourist reception and location close to Taiwan. He also selected 4 tourist routes for Dutch people: World Heritage Sites Exploration, Tours of Mountains and Sea, Folk Culture Tours and Healthcare Vacations. According to statistics, there was an 17.6% increase of tourism in Fujian in the year of 2010. Among all the tourists, 3.6 million are international tourists. Especially the launching of the flight route from Amsterdam to Xiamen is another advantage for the development of tourism in Fujian Province as well as the economic development of both countries.
福建省副省長洪捷序攜福建省旅遊局代表團一行於8月4 日在荷蘭首都阿姆斯特丹成功舉辦了福建省旅遊介紹與推廣 宣傳會,此次推廣會受到荷蘭旅遊局、荷蘭KLM皇家航空公 司等荷蘭旅遊相關單位的大力支持。荷蘭官方旅遊單位和各 大型旅行社、在荷華人媒體、荷蘭華人旅行社代表等約50余 人應邀參加了本次旅遊推介會。 推介會上,福建省旅遊局局長郭恒明介紹了福建省的基 本信息,以及旅遊資源、氣候及生態環境、交通、旅遊接待 以及臨近臺灣的五大旅遊業優勢。並介紹了4條特別為荷蘭旅 遊者精心挑選旅遊線路:文化遺址探究之旅、山水遊、民俗 文化遊和健康休閒遊。據統計,福建省2010年旅遊行業 出現了17.6%的快速增長,其中超過360萬遊客來自國 外。荷蘭至廈門航線的開通為福建旅遊行業的進一步發展創 造了更加有利的條件,並有望進一步促進兩地經濟的發展。
荷蘭航空公司KLM首席運營官彼得●艾爾博斯Pieter Elbers隨後發表講話,介紹了KLM荷蘭中國的航線運營情況, 阿姆斯特丹直飛廈門的航線是荷蘭直飛中國城市的第七條線 路,自今年3月28日開通直航以來,短短3個多月的時間,已 經達到了90%的上座率。他表示,目前每周3班的航班頻率相 信在將來也會被進一步提高。 最後中荷旅遊機構代表簽訂了合作協議,預示著中荷兩國 在旅遊業上將會有更多的合作發展契機。
People's Daily: How to speak in the era of microblogs
人民日報文章: 微博时代如何说话説說話 A recent article on People's Daily, the newspaper published by the Communist Party of China, has been posted by a number of websites including Xinhuanet.com and brought up a heated discussion on the content. In this article, it states that the capability on the Internet is a reflection of the comprehensive capabilities of the cadres. Under the title of 'how to speak in the era of microblogs', the article said that the platform of microblog has drawn common people and Shakespear to the same level. The particular discourse on microblog has a huge difference from the discourse which the political cadres are used to. Therefore, some of them started to learn how to talk again. The article suggests that the cadres must give up their original manner of bureaucratic talks. They should communicate and exchange information at an equal level with the rest of people. They must always be honest. It is expected that on the Internet, on the microblogs, the cadres who know how to speak will become more and more as well as the cadres who expect to know people's life in reality and carry out the actions accordingly.
China Times
www.ChinaTimes.nl
漫步中國┃WALKING IN CHINA
第145期 2011年8月12日
商報
中荷
11
'9 RMB to get a wife' - naked marriages in Chinese metropolis
“花9元娶媳婦” 記中國大都市裸婚族 Ren said, his 'naked marriage' with Xiaohui did not received any objection from their parents. Their parents only told them that they should take the responsibilities of marriage and support each other under all circumstances. They should make efforts together for their future life, said their parents. Group wedding of naked marriage on 'Qixi'
'Let's get married,' Ren Zijie, a 23-year-old man proposed to Ai Xiaohui, his girlfriend. On Qixi, the Chinese valentines' day, this couple who have been in love for 3 years have finally decided to step forward into marriage. 'We have no house, nor car, no permanent jobs, no shining diamond ring, no romantic and luxury wedding, but none of those matter. We have been through many things together for three years. We cannot leave each other any more.' Ai said, hand in hand with her boyfriend. In Chinese metropolis, there are many other young people who have already started a family without a career. Their marriages have been called as 'naked marriage'. When naked marriage just came into sight, the elder generation thought marriages like this did not have the material guarantee for a family and it was a subversive deconstruction of the traditional Chinese notion of 'family'.
A funny thing is that the most famous love story in Chinese history 'Cowherd and Weavergirl' could also be interpreted as a story of 'naked marriage'. Although the cowherd had a poor family background, the weavergirl was still determined to marry him and led a happy marriage life for quite a while. Even until now, Chinese people still like to sit outside and watch the sky for the meeting of cowherd and weavergirl on magpie bridge. Naked marriages like the one of Ren Zijie and Ai Xiaohui received more tolerance and understanding from the society. Many young people insist that if you consider too much about the reality when you face love, the hesitation and doubt will make you miss true love, which is one of the most precious things in one's life. On 6th of August, dozens of young couples from big cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou, Changsha, Chengdu, Hangzhou and etc, gathered on the stage in Changsha, Hunan and made their vows of marriage in front of thousands of audience. Their stepped into naked marriage with the congratulations from the whole audience all over the country.
Liao Ke, the general director of the Qixi Festival celebrations and group wedding, said that Hunan TV decided to explore more of the hot topic about naked marriage and proposed the 'naked marriage declaration' because they want to call for true love. 'Under the growing pressure of working, housing mortgage, car mortgage and so on, a group of young people of the 80th generation chose naked marriage bravely. They do not have enough material support, but they are rich in love. In recent days, marriage value became more and more utilitarian. It is normal now that a girl would prefer to cry in BMW than laugh on the bike of her boyfriend. Therefore, Hunan TV seized the opportunity of Qixi Festival to gather young couples who would like to accept naked marriage and prove their love. '9 RMB to get a wife' is an expression to define naked marriage with the concept of cost in economic term. It takes only 9 RMB for a couple to register for marriage. From two people in love to a couple in commitment, the cost is merely 9 RMB. The society is tolerant for naked marriage When the phenomenon of naked marriage just came into sight, it is a controversial topic. However, a growing number of Chinese people start to hold a tolerant attitude toward 'naked marriage' now. According to an online survey, 43% of the participants accept naked marriage. Although people have not completely get rid of the traditional marriage values, they do become more tolerant as the phenomenon of naked mar-
riage becomes more popular. 'It is a progress,' said an professor from Peking University. 'The housing price is too high and living expenses are also continuously increasing. Neither of us want to trouble our parents any more, so we decided to choose naked marriage temporarily,' said Ren Zijie. He is also dreaming to give his girlfriend a 'family' in traditional sense, but he cannot afford to buy a house in Chengdu with his current income. 'We make around 6000 RMB a month, so we can save a bit besides the rent and living expenses of around 3000 RMB. But our saving is nothing compared with the housing prices in Chengdu.' The problems of Ren are also the general problems of the young generation in big cities in China. As the 80th generation, they grew up under the care of their parents but have to face the difficulties of finding a job, the increasing house prices and living costs. Fortunately, the couples did not freeze their dreams or give up on love. 'When we were at the most difficult time, we were living in a shabby appartment and having no money at all. She told me that as long as we were together, she would still be happy even if we had to eat rice with soy sauce everyday,' said Ren. Li Ping, professor of Renmin University, said that from doubt of naked marriage to tolerance, Chinese society is obviously becoming more and more open about different choices of marriages. 'It is a right to choose freely,' said Li Ping.
Policewomen patrolling on roller-skates was a show? 成都城管輪滑執法被指‘作秀’
8 female city police in white uniform and red tie were doing their duty on roller-skates to patrol at Tianfu Square in Chengdu, Sichuan Province. After they attempted to persuade tourist out of problematic behaviour, their way of patrolling was suspected as a show. Experts indicated that city police cannot only innovate in duty form to improve their image, but they have to think from the perspective of the people they are in charge of. Song Bin, vice governor of Bureau of City Administration of Qingyang District, Chengdu, talked about patrolling on roller-skates during an interview. He said, Tianfu Square, as the business card of Chengdu, has all the attention from both the local residents and the tourists. They have been preparing for this new patrolling form for months and they hoped that a special city landscape could be created and the persuasion of uncivilized behaviour could be in a gentler manner by recruiting a group of female police to do the patrolling and persuasion on roller-skates. "It's efficient, effective and
more environmentally friendly than patrolling in cars," said Song Bin. 'Are they doing a show or their duty?' Unfortunately, the innovative move of the Bureau of City Administration of Qingyang District did not receive the expected compliments. 'It seems to be really weird!' commented many Internet users. What the Internet users doubted are: first, patrolling on roller-skates damaged the seriousness of the police duty to keep the square secured and free of criminal conducts. City police have the right to issue penalties, but isn't it ridiculous to give people tickets on roller-skates. Second, it is not really convenient to move in roller-skates. If violence has been involved in their confrontation with illegal merchants, how could they stop them and take the situation in control? Third, it is dangerous to patrol on rollerskates. There is possibility of hitting into the passengers as well as injuring their own backs and ankles.
Wang Meng expelled from National Team Physical Education cannot only educate for gold medals Four-time Winter Olympic champion Wang Meng has been expelled from the Chinese national short track speed skating team and was disqualified from international and domestic competitions. China's General Administration of Sport officially made the announcement after Wang Meng punched her team manager Wang Chunlu who criticized her for failing to return on time to the training camp after a night out with five other teammates. Also expelled was male speed skater Liu Xianwei, who was alleged to have stirred things up before the argument turned physical. Although the decision has been made, the truth behind the incident is not completely clear yet. It is surely important to restore the truth, but more importantly, we have to get rid of the fetters of details to explore more under the surface. We should investigate if there has been a cause that has been neglected for long and how to change the unfortunate things into progress. The habitual thought of gold medal first should not dominate the sports world any
more. The defects of the current system of gold medals over the development of personality and overall quality should be corrected. If the confrontation did not involve any Olympic champions, people would probably have not paid so much attention on it. No one would have questioned the current athletes training mechanism and inhumane management method if there were not a series of incidents involving athletes. To deal with this incident, an easy attitude to leave it in peace cannot be adopted. If the punishment is too easy and slight, the hidden danger is tolerated and abetted. Achievements can not make up for mistakes. Even the Olympic champions have to be treated equally as the rest. There are both a personal reason and an environmental reason for why Wang Meng became the one who she is today. In a sense, she is also a victim of the thought of gold medal over everything else. Athletes are not special group and they can not have privileges because of gold medals. It is normal that many many athletes are half il-
literate and of bad manners. Even you are world champion, the society does not have to make an exception for you after your retirement. If retired athletes cannot find a job, it is not the fault of society but the fault of the mechanism to train and cultivate athlete in current sports world. World champions have been given too many honors and titles by the country and people. It is easy to make some of them to place themselves in a special status higher than the rest and therefore, loosen their self-discipline. Things happened did not happen for no reason. The fighting incident could bring about many levels of thinking, superficial or deep. Is Wang Meng's incident connected to the athlete cultivating mechanism? Which is more important, cultivating for gold medals or overall development? Is there anything to be remolded or discarded through the development of Chinese sports? All these controversial questions worth more discussion and contemplation.
Fourth, there could be bad social influence of patrolling on roller-skates. If city police could do roller-skating on the square full of people, then the young people who love excitements and adventure would probably follow their example as well. Jiang Mingan, professor of Law Department of Peking University indicated that soft law enforcement refers to a rational, peaceful, civilized and standard way of law enforcement which accordingly reduces the coercive power of enforcement, strengthen the education and reduce confrontations. It unifies the legal and social effects. Since it is a way of law enforcement, the seriousness and authority cannot be left out. It surely fits in the pursuit of soft law enforcement for the city police to shorten the distance between them and the people. However, it is not enough to innovate in forms but they have to consider the legitimate aspirations of their enforcement objects and help them to solve the practical problems as much as possible.
王濛事件思考: 體育不能只育金牌
China Times
12 中荷商報
荷華天地┃CHINESE GEMEENSCHAP
請海外華人列席政協會議是個很好的意見,希望得到支持,而 海外華人也能夠更多關心政治,包括主流社會和祖國的政治及 經濟建設。張晉雄還表示,今後將更多和海外華人學者團體的 交流和溝通,擴大僑務工作的內涵,發展到更高的層次。 邀請華人學者參加座談,是陳明義副主任一下飛機就明確 的。陳明義在談及海外留學人員和學者歸不歸的問題時候生動 地以“炭爐”作比喻。他認為,歸不歸不是問題,關鍵有沒有 一顆關懷祖國的心。海外科技發達,科研環境好,某些高科技 人員可能在海外更有發展,如果不問實際情況就歸去,原來一 顆紅色的火炭很可能很快熄滅,但是如果能夠把更多碳帶到海 外優越的科技環境中燒熱燒紅,反而帶動一大片。 陳明義這段講話馬上贏得熱烈掌聲。
本報記者 申依 由中國政協港澳臺僑委員會副主任陳明義率領的代表團一 行6人,日前訪問了芬蘭、荷蘭和西班牙三國,慰問僑胞,瞭 解僑情,介紹中國的發展,並聽取海外華人華僑對政協工作的 建議和意見。代表團包括政協港澳臺僑委員會副主任陳明義、 政協港澳臺僑委員會副主任吳國禎、全國政協委員汪國新以及 政協港澳臺僑委員會的工作人員徐光華、張權和陳戈等人。 這是個專家代表團,陳明義、吳國禎和汪國新都是在各自 的領域中卓有成就的專家學者。這也是個體現中國政治特色的 代表團,成員中包括中國共產黨、台灣民主自治同盟、中國農 工民主黨和無黨派人士。 代表團一行7月29日從芬蘭飛抵荷蘭,在機場就受到中國 駐荷大使館臨時代辦張晉雄和荷蘭僑界代表的熱情歡迎,荷蘭 文成同鄉會當天晚上特別為代表團一行接風洗塵。 在荷蘭的4天行程中,代表團受到荷蘭華人總會、荷蘭 瑞安教育基金會、荷蘭福建同鄉會、荷蘭中國商會和荷蘭青 田同鄉會等多個僑團組織的接待。荷蘭各個社團在接待代表 團的時候,都分別介紹了本社團的基本情況和活動。 代表團也參觀了荷蘭的攔海大壩和羊角村等名勝風景。 抵達鹿特丹期間,適逢當地舉辦一年一度的夏日嘉年華巡遊 活動,代表團一行也領略了這難得一見的荷蘭夏日風情。 代表團的汪國新是全國政協委員,也是一個卓有成就的 書畫家。在荷蘭期間,他不僅向有關社團贈送了書法作品, 且由於他長相酷似毛澤東,曾在電視劇中飾演過延安時期的 毛澤東一角,不少荷蘭華人紛紛要求與之合照。據介紹,在 代表團參觀鹿特丹夏日嘉年華期間,甚至不少老外也以為他 是化妝成中國領袖來參加活動的,上前跟他擁抱呢。 8月2日,代表團一行離開荷蘭前往西班牙,繼續訪歐行 程。 ■ “海不歸”和“炭爐” 政協港澳臺僑代表團在荷蘭期間,7月30日參加了在中部 城市烏特勒支大型中餐廳“大眾美食總匯”Mallejan中舉辦的 一個歷時兩個多小時的僑界座談會,荷蘭僑界中的代表,包括 在荷的各級政協委員在發言中,不僅充分肯定祖國改革開放三 十多年的成就,介紹了僑界和所屬僑團的工作,而且積極向代 表團提意見和建議,建言獻策。 座談會由荷蘭華人總會副會長兼秘書長夏孟賢主持。荷蘭 華人總會會長朱偉勳代表荷蘭華人總會及到會的旅荷華人社團 對全國政協港澳臺僑委會副主任陳明義一行的到訪表示熱烈歡 迎。 發言的數位代表,不僅各自就自己熟悉的領域作了介紹, 也積極建言獻策。 在荷的北京市政協港澳臺僑工作顧問黃鉞在發言中,希望 中國的發展要重視軟件和硬件的建設,而軟件建設,就是精神 道德發展、法律和制度的完善,這較硬件建設,就是經濟建設 更為重要。 他特別介紹了荷蘭社會的高效率行政,希望祖國政府部門 加強這方面的工作。此外,他也強調“提高人的素質”的重要 性。
中國駐荷蘭大使館於7月28日下午在使館舉辦了招待會, 慶祝中國人民解放軍建軍84周年。駐荷國防武官王劍剛大校、 中國駐荷蘭大使館臨時代辦張晉雄夫婦和使館全體外交官出席 均出席此次招待會。荷國防軍司令范郁姆上將等荷軍政官員、 學者、各界朋友,各國駐荷武官、國際組織官員,旅荷華人華 僑、中資機構、中方媒体和留學生代表共200余人應邀參加此 次活動。 張晉雄代辦代表使館率先致辭,歡迎各位嘉賓的到來,並 簡要介紹了中國現階段的發展情況,中荷兩國雙邊關係的現狀
www.ChinaTimes.nl
2011年8月12日 第145期
▲汪國新模仿毛澤東朗誦
▲旅荷華僑總會向代表團贈送禮物 黃鉞和在荷的天津市政協海外委員丁振芳,都希望政協會 議更多邀請海外代表參加。丁振芳透露,他希望把在荷的中國 各級政協列席委員等聯合起來,成立一個“政協之家”,能夠 把海外的好經驗引進中國,幫助祖國前進,發揮政協委員的作 用,帶動海外華人華僑關懷祖(籍)國的全面發展。“我們不 能滿足當綠葉,更要積極主動發揮作用、作為政協委員,要發 揮諫言的作用,執政者不要離開人民太遠。”他說。 作為海外華人學者專家的代表,宇航測控系統專家吳樹 范和軸承專家周曉波的發言也很 引人注目。吳樹范希望祖國能夠 在鼓勵“海歸”的同時,也關 注“海(還)不歸”人員的狀 態,理解分析他們“不歸”的原 因,幫助他們解決實際問題;周 曉波則從親身經歷出發,委婉批 評中國某市地鐵系統的安全管理 問題,希望祖國在高速發展的同 時更加注意安全和穩步發展。 代表團團長陳明義和中國駐 荷大使館臨時代辦張晉雄,都對 他們的建議和意見作出肯定的回 應。 張晉雄代辦認為,要求多邀 ▲文成會會長接受錦旗
及契機,以及兩國在雙方經濟、文化、政治、軍事等各方面發 展道路上的重要地位。 隨後,王劍剛大校也發表講話,介紹了中國和平發展道路 和防禦性國防政策,高度評價中荷兩國兩軍關系的良好勢頭。 他說,中國國防部將一如既往支持兩軍交往,為促進兩國戰略 夥伴關係作出應有貢獻。 來賓們高度評價了中國改革開放以來取得的巨大成就,贊 賞中國軍隊在參與國家建設、搶險救災、國際維和及亞丁灣護 航等方面所作的積極貢獻。
▲部份僑界代表和 代表團合照
▲僑界代表到機場迎接代表團一行
▲中國商會在風景秀麗的餐廳接待代表團
China Times
www.ChinaTimes.nl
荷華天地┃CHINESE GEMEENSCHAP
第145期 2011年8月12日
(上接頭版) 這天,站在阿姆斯特丹證券交易所交易所內的平臺上敲 鑼的,是荷蘭僑領楊華根,他是以“荷蘭百年華人誌慶基金 會”主席的身份被邀請的,同在的,有基金會的理事和數位 華人中青年企業家。隨著倒計時的呼喊聲,楊華根舉起了鑼 錘,敲向大鑼。 大鑼響起前,一紅一橙兩隻獅子,在阿姆斯特丹證券交 易所前隨鼓點熱烈起舞,其中的象徵含義,通曉明白;現實 中的中荷博弈和競爭前行,卻是一本大書。 阿姆斯特丹的證券交易所,經過合併,現已屬於紐約泛 歐交易所集團NYSE Euronext Inc.。誕生於1602年的這個 交易所,曾經在中國中央電視臺的《大國崛起》系列電視片 中有過介紹。 1602年,中國是個什麽年代?那時的華人在做些什 麽? 而1911年,才有較大的一批華人登陸荷蘭,也成為今 天荷蘭華人社會的先行者。 自阿姆斯特丹交易所有敲鑼開盤儀式以來,執行的,一 向是當地社會中的知名人士,各界精英和王室成員等。楊華 根對記者介紹說,基金會是在7月9日舉辦了“百獅巡遊匯荷 京”活動之後才接到交易所方面的邀請的,交易所方面曾經 希望能夠在7月19日這天就由華人主持開盤,但是由於7月 18日基金會組織的慈善高爾夫球大賽剛剛結束,準備工作有 難度,因此雙方協議將日子改在7月28日,這在華人文化傳 統中,也是個吉祥的日子。 啊,華人登陸荷蘭百年來,從最初背著“工賊”的惡 名,頂著“黃禍”的指責,從船上的火夫水手,沿街叫賣花 生糖的小販,修路的苦役,到餐飲業經營者,一路走來,一 步一個腳印,今天逐漸進軍各行各業,也終於走進了這個聚 集財富和機遇之地。 楊華根鑼錘一落,宣告了一段歷史的結束。
■ 生意興隆的祝願 8月初,世界金融證券市場一陣陣的動盪。 歐洲多國的債務危機、美國兩黨就赤字和長期債務削減 問題的爭執、對美國信用評級的調整,給股市帶來一片愁雲 慘霧。 中國說話了,中國人現在能夠向世界表達高興與不高興 了,儘管這樣的表達會刺激西方某些人的神經,引起一些自 以為是的猜想和賣弄拙劣機智的調侃。但是,即使仍然對中 國存有偏見,只要腦袋不殘,也不得不承認中國對世界經濟 的舉足輕重的作用。 據BBC中文網介紹,英國《每日郵報》8月7日刊 登了企鵝出版社《現代中國》一書的作者喬納森• 芬比 (Jonathan Fenby)撰寫的文章,標題是“世界上最大的 共產國家現在必須拯救資本主義西方了嗎?” 文章最後認為,美國的困境只能進一步鞏固中國的地 位,在國際金融市場動蕩前景難測之際,只有一件事情是毫 無疑問的,那就是權力中心正無情地向東方轉移。 2011年7月28日這天,阿姆斯特丹證交所負責人阿倫• 格里特豪森在敲鑼儀式之後致辭說:“在華人慶祝移居荷蘭 百年之際,我們舉行這樣一個特殊的儀式,希望荷中雙邊交 流在未來能夠進一步加強,祝福荷中兩國有更好的發展和美 好的未來!” 筆者更加注意的是“未來”兩字,在短短的句子中出現 了兩次! 2007年5月,歐洲證券交易所國際上市部副總經理、中 國區總裁潘康在北京一次會議上,就包括阿姆斯特丹證券交 易所在內的歐交所發表了充滿專業術語的講話,但是,以下 這一段對於非專業人士來說,也不難理解:歐交所這一塊, 仔細看下來,對於大家比較有吸引力的,應該是它的創業板 這一塊,或者說中小板塊,對於中小企業比較有吸引力。上 市條件非常簡單,簡單得大家可能都不敢相信,只有2到3條
由福建省副省長洪捷序率領的福建旅遊推介代表團8月4日下午在阿姆斯特丹 舉行活動,向來自荷蘭政府、商業、教育界人士以及當地華僑華人代表推介福建旅 遊產品。 繼今年3月福建廈門開通與阿姆斯特丹直航航線後,福建各地與荷蘭及歐洲 各地的交流往來明顯日趨密切,為福建旅遊行業的進一步發展創造了更加有利的條 件,並有望進一步促進兩地經濟的發展。
浙江金華企業界訪歐代表團一行12人,在金華市武義縣縣委書記江躍進率領 下,8月5日抵達荷蘭,受到荷蘭僑界的熱情接待。 代表團成員包括金華地區企業界代表。 8月6日,荷蘭僑界錢旭東、胡濱和徐海燕等,在海牙接待了代表團一行。中國 駐荷大使館臨時代辦張晉雄也出席了接待活動。 代表團一行稍後啟程前往西班牙,繼續訪歐行程。
商報
13
中荷
要求。 時至今日,當國際和中國的金融界都在議論中國持有 的美國國債的時候,希望中國投資結構更加多元化的呼聲頓 起。 荷蘭銀行Rabobank就稱,標準普爾下調了美國債券評 級,將進一步推動中國對外匯儲備多元化,不過,這種多元 化進程將是緩慢且溫和的。 2011年的7月28日,楊華根向紐約泛歐交易所集團贈送 了“生意興隆”四個大字。 這除了是華人的祝願,相信也是荷蘭方面的願望,中國 的資金,應該有更加多元的流向,中國的企業,無需僅僅把 上市的目的地定位在某個國家。 而楊華根的一鑼,也敲響了一個新的百年。
荷蘭華人歌唱家籍曉嵐 參加荷蘭RTL4電視臺本年度 的達人秀“Holland’s Got Talent”已經進入半決賽, 而該場賽事將於8月19日晚上 8時30分安排在RTL4電視臺現場播出,屆時評委不參加打分,由觀眾評選。希望華人觀眾踴躍觀 看,給力籍曉嵐,助她打入決賽,爭取奪冠。評選號和電話將於當天公佈。 此外,8月12日星期五晚上8時30分同一電視臺將播出Holland’s Got Talent”初賽鏡頭,其 中有籍曉嵐在初賽中的優異演出。
為籍曉嵐投票助威
華人歡樂會報導組來稿 Zwolle華人歡樂會接到護理院Het Zonnehuis有 關為老年癡呆症病人和步入生命旅程最後一站病患作 關懷演出的請求之後,不僅滿足了對方的請求,且事 前對各個細節作了精心安排,7月26日前往該護理院 做了表演。 觀看演出的30多位病患和老年人中,其中有的坐 在輪椅上,有的躺在病床上。 演出開始,歡樂會的演員們向這些特殊的觀眾送 去輕柔的音樂和輕盈的舞蹈。有幾位抬不起頭,但大 多數人都笑了,不只一次地笑了。 歡樂會的演員還嘗試著引導這些特殊的觀眾做“坐 姿頸部保健操”,如探仰頭式、轉動肩關節式、旋轉頭 部式、摸耳式、模仿游泳式和一些簡單的太極拳動作。 護理人員表示,今後一定和病患多做這些運動。 演出在“祝你平安”樂曲聲中結束,掌聲出乎意料外的熱鬧,護理人員逐一將老(病)人推回原來的 房間,而負責人興奮地拉著歡樂會演員們的手再三表示感謝。
荷蘭康寧會
據甘肅省僑聯網 站消息,7月31日,荷 蘭中國經濟貿易促進會 會長王劍率荷蘭華僑及 華僑子女一行30人赴 甘肅省臨夏州永靖縣, 資助貧困女童,幫助她 們完成基礎教育學業。 荷蘭中國經濟貿 易促進會自去年9月份 起就開始為永靖縣4所 小學的40名貧困家庭 女學生實施資助。每人 每年資助1000元,每 年資助總額為4萬元人 民幣,計畫連續資助6
年,共計24萬元人民幣,今年是捐助的第2年。 8月1日上午,在永靖縣三條峴鄉青和村舉行了簡單而又熱烈的資助貧困女童 捐贈儀式。 王劍代表貿促會向貧困女童捐贈2011至2012年度助學金4萬元,並向學生們 贈送了書包、文具等學習用品。捐贈儀式結束後,荷蘭中國經濟貿促會一行分七 組深入7戶特別貧困的受助學生家庭進行走訪,並為他們送去500—1000元的慰 問金。 在甘肅期間,荷蘭中國貿易促進會一行還前往夏河、敦煌進行了考察。
香港長者樂園 加拿大關德興長者樂園 (聯合舉辦) 荷蘭華人百年新世紀 金秋敬老 "擊樂戲曲歌舞獻演"
索取門票请联系: 時間:2011年9月14日(星期三) 黎淑珍~~ 06-2520 6135 ( Rotterdam ) 12:30 -18:00 鄧美莉~~ 06-5338 5989 ( Amsterdam ) 地點:Theater Zuidplein 大劇院 任慧嬋~~ 06-2515 6502 ( Utrecht ) Zuidplein 60-64 Rotterdam 廖秀英~~ 06-3228 3228 ( Den Haag 中荷商報 )
請繼續留意中荷商報下一期(146)報紙預告
荷兰海牙御足堂开业六个月,喜迎万余嘉宾! 为感谢社会各界对御足堂支持和厚爱,特举 行今秋8月系列酬宾活动: 1、8月15日-8月21日,体检免费服务(仅 限第一次体检)。每天预约前10名客户(以网上预 定时间为准)享受此优惠,送完即止; 2、8月22-28日到御足堂店(Amsterdamse Veerkade 66, Den Haag)参观、咨询、预定人员 每人可领取5欧元优惠券;
中荷商報 聯手御足堂共同推出医疗保 健、预防及养生专栏。合作夥伴還有全面健康学 院(Total Health)。 有关活动详细信息,敬请关注御足堂官方网 站(www.yuzutang.nl)及下期中荷商报。
商報
中荷
China Times
14 中荷商報
www.ChinaTimes.nl
僑鄉網訊┃WEB NEWS
2011年8月12日 第145期
旅英溫州人親歷暴動 來源:溫州網 8月6日晚,倫敦有民眾聚集抗議29歲黑人男子馬克˙達根被 員警槍殺,而後演變成一場嚴重騷亂。8日夜間,騷亂局面不斷擴 大,倫敦多個地區出現打砸搶燒行為。此後騷亂蔓延至伯明罕、 利物浦等多個城市。記者及時連線多名旅英溫州人,請他們講述 發生在身邊的罕見暴動——
倫敦騷亂持續升級 “空氣中滿是燒焦的味道,濃煙滿天,閃著火光,還伴隨著 疑似爆炸聲。”北京時間昨晚9時許(倫敦時間9日下午1時許),本 報記者連線在英國倫敦的溫商葉莉雅,她說,就在與記者連線不 久前,她居住地相鄰的兩個區十多個地方同時發生火燒事件。 葉莉雅是溫州鹿城區人,移居倫敦已有4年多,從事地產仲介 生意。哈克尼及伍利奇兩個區是距她居住地金絲雀碼頭最近的騷 亂發生地區。當地時間8日下午,葉莉雅從居住地開車前往倫敦市 中心的唐人街辦事,一路的交通已堵塞,沿途一些中餐館及便利 店也都紛紛關閉。唐人街整條街停電,所幸受衝擊不大。 “在倫敦多年,從來沒經歷過這樣的亂象。現在,倫敦遊客 全消失了,到處都是警戒、巡邏的員警、警車。”在與記者的連 線過程中,不時有警車呼嘯而過的警笛聲 傳來。倫敦不少街區商 店已關閉,但葉莉雅的公司目前仍在運作。“局面若持續下去, 可不就是影響生意這麼簡單了。”葉莉雅憂心忡忡。
促我‘趕快回家’。”鄭陶然告訴記者,她所處的是倫敦市 中心大本鐘附近,雖然受騷亂影響較小,但當地市民晚上已 儘量減少外出,而亞裔更是如此。 倫敦的亞裔不少,他們因身材較小、性格隱忍而容易成 為暴徒的攻擊目標。網路上有一段關於亞裔少年遭攻擊搶劫 的視頻廣為流傳:8月8日,一名亞裔背包少年在倫敦街頭被 暴徒襲擊,鮮血流了一地,癱倒在地。隨後幾名鬧事者偽裝 成好心人攙扶他,實際上卻是為了便於同夥搶劫他的背包! 鬧事者拿走包裡有用的東西,把剩下的物品隨手丟棄,而流 血少年勢單力薄,只能眼睜睜地看著這班無賴遠去。
考文垂溫州學生風聲鶴唳 倫敦騷亂已迅速擴散到其他地方。地處英國中部的伯明 罕是首個外擴城市,8日,一群暴徒聚集在該市中心,砸搶 蘋果、LV等商店。隨後利物浦、諾丁漢、布裡斯托等市也相 繼發生不同程度的暴力事件,英國國內風聲鶴唳。 位於英國中部的考文垂同樣陷入緊張。本報記者昨晚連 線在考文垂留學的溫州人來洋時,他告訴記者:“前兩天我 們這兒街上到處都是員警,今天我出門上學,大街上行人還 是很多,但奇怪的是員警都不見了,後來才知道,因為昨天 伯明罕發生了暴動,員警都被調去救急了。” 自從倫敦騷亂開始後,來洋就一直在關注整個事件的動 態。對於他來說,這是關乎切身的事,因為一旦暴動蔓延至 考文垂,日常生活就會陷入一片麻煩:“舉個很簡單的例 子,你會買不到吃的,商店都關著門;在選擇地鐵和公車 時,你要權衡哪個更安全,之前倫敦也發生過地鐵爆炸的事 件”。在和記者QQ對話中,來洋耳朵一刻也沒放鬆:“剛剛 外面就一直有警車和救護車在響”。他說現在他得開始“囤 糧”以備不時之需,並且儘量避開市中心的消費場所,理 由很簡單:伯明罕昨 天就有一家購物中心被炸了。 就在下線前,來洋發來了一張朋友微博的截圖,更新的 時間是英國當地時間下午5時23分:“我剛從伯明罕回來, 進城方向的路已經被封,希望去倫敦、伯明罕的朋友,保 重。” 看來,在英國的留學生是人人自危啊。
首選的通訊方式之一。“團結起來走上街道”、“去拿免 費的東西”等消息在 BBM圈子裡廣為流傳。
英國發誓嚴懲暴徒 英國騷亂驚動了各方。9日淩晨,首相卡梅倫提前結 束休假返回倫敦並召開內閣緊急會議,他發誓“這些人 (暴徒)要為自己的行為造成的後果承擔責任。”截至9日上 午,已有超過450人因騷亂被逮捕。倫敦市長伯里斯˙詹 森也出面承諾暴力不會波及明年將在此舉行的第30屆奧運 會,9日他經由英國廣播公司 說:“我承諾大家會繼續擁 有一場精彩的奧運盛會,無論昨晚發生了什麼。” 英國警方已採用更嚴厲的措施對付鬧事者。據《衛 報》9日報導,9日淩晨,多輛裝甲車部署到騷亂最嚴重的 克拉珀姆、哈克尼地區。所有倫敦警員停止休假,英國政 府決定派出1.6萬多名員警上街執勤,這一數字幾乎是8日 晚的3倍。此外,鑒於上街鬧事的都是年輕人,倫敦警方 呼籲家長協助平息騷亂。 “我們希望事態能平息下來,越快越好,這兒畢竟是 我們的第二個家。”鄭陶然的話,說出了數千旅英溫州人 的心聲。 (記者楊欣欣 范晨/文)
twitter 無意成了幫兇
亞裔等少數族群更易受攻擊 “太惡劣了,太可怕了。”在倫敦從事視覺陳列師工作的溫 州鹿城人鄭陶然告訴記者,此次騷亂以黑人及其他移民青年為 主。騷亂中,受損嚴重的克拉珀姆等地區燃起沖天大火,汽車被 焚,數十家商鋪被砸,市民眼睜睜看著蒙面暴徒推著滿滿的手推 車奔離現場,蘋果、Sony等數碼產品店更是在劫難逃。眾多人在 騷亂 中受傷,9日,已有一名受害者中槍不治身亡。 “倫敦這次騷亂蔓延,其中一個矛頭指向員警,但我遇到的 情況不算太糟,8日晚,我外出用餐,所遇員警一副臨戰狀態,催
葉莉雅、來洋等人承認,這幾年英國的經濟持續低迷, 失業率增加是此次騷亂的深層原因。而警方對事件的不當處 理和對不同族裔之間的偏見,則令事態擴大。 據瞭解,此次騷亂的發起者主要是青少年,最小的甚至 只有7歲!在這場騷亂中,twitter(相當於國內的微博)無意中 成了幫兇。據英國當地媒體報導稱,參與騷亂的青少年通過 手機和網路工具twitter相互聯繫,聚集在一起肆意搞破壞。 在twitter上,一張警車被毀的照片在一小時內被轉發了 100多萬次。也有人用這個微博煽動民眾的情緒:“想不想 讓托特納姆被洗劫一空?我要搬回一台免費電視。誰不想 呢?”安全性和私密性較高的黑莓手機BBM更是成了鬧事者
神州新聞熱點 鐵
道部部長盛光祖8月10日在接受新華社記者採訪 時表示,在高鐵運營初期,中國將全面下調高鐵 運行時速。具體在運行速度方面:設計最高時速350公里 的高鐵,按時速300公里開行;設計最高時速250公里的高 鐵,按時速200公里開行;既有線提速到時速200公里的線 路按時速160公里開行。速度下調的列車,票價也做適當下 浮。
中
國國務院8月10日決定調整充實溫州動車事故調 查組和專家組。調查組下設技術組、管理組、綜 合組和專家組,邀最高檢鐵路運輸檢察廳副廳長徐向春等參 加事故調查,由安監總局局長駱琳任組長。專家組由中科院 院士周孝信任組長。
據
中國之聲《全國華語廣播網》報導,8月10日清 晨,中國用“瓦良格”號改裝的航母平臺已經離 開碼頭,正式出海試航。新華社簡短報導:“根據改造工程 進展情況,8月10日我航母平臺進行出海航行試驗。按照試 驗計畫,首次出海試驗時間不會太長,返回後將繼續在船廠 進行改裝和測試工作。
近
日,網友爆料黑龍江方正縣規定街頭牌匾必須標 有日文,並指出當地政府強制要求“不服從的要
罰五千元,不給工商執照”。這是繼為日本“滿洲開拓團” 逝者立碑而遭網友譴責之後,黑龍江方正縣再次受到指責。 方正縣工商局工作人員確認了“不標日文不給執照”一事, 但並未提及罰款事項。
中
國故宮博物館醜聞頻頻。據新華報業網報導,故 宮內部知情人稱,繼7月4日宋代哥窯青釉葵瓣口 盤在進行無損分析測試時碎裂後,故宮又有重要文物被損 壞,有清宮舊藏木制屏風在進行修復時被水浸泡,而故宮相 關部門再次選擇瞞報應對。7月4日,故宮博物院古陶瓷檢 測研究實驗室在對宋代哥窯青釉葵瓣口盤進行無損分析測試 時發生文物損壞。發生損壞的宋代哥窯青釉葵瓣口盤呈六瓣 葵花式,為宋代哥窯的代表作品。有署名“龍燦”的網友曝 光稱,故宮共有4起瞞報事件。
愛心小學、僑心教學樓、僑心衛生院、僑愛心圖書室落成, 籌集善款近2000萬元。
中
新網報導稱,中國江西上饒市的三清山是當地 著名觀光景點,中國官方特地在路邊豎立告示牌 「Police Service Information Point」,標示有關員警服 務的訊息,不過後面的英文翻譯卻讓人看到傻眼,中文寫著 「有困難,找員警」,英文翻譯卻寫「Difficult to find the police」,翻回中文的意思是「很難找到員警」。
新
華網北京8月10日電稱,下屆臺灣地區領導人民 進黨參選人蔡英文的競選總部發言人9日稱,該 總部電腦系統和民進黨某些部門的電腦近期遭到駭客攻擊, 並誣稱新華社為可能的攻擊來源之一。新華社發言人10日 就此發表談話,予以否認並表示抗議。
中
國僑聯主席林軍9日在哈爾濱透露,今年以來, 中國僑聯進一步實施“僑愛心工程”,有多所僑
△ 拙劣翻譯之一例
營業時間:
每天 16:00 至 22:30
招聘: 經理,廚房師傅,熟手威打、酒吧,有意請電
WENDY 0653453948 / 0683972703
大眾美食總匯
地址:Gageldijk 81 3602AJ UTRECHT (Maarssen) 電子郵件:info@mallejan.nl 網址:www.mallejan.nl 电话:030 2618786 传真:030 2625121
最新推出的菜品 一、东北尖椒干豆腐 二、北京炝拌豆腐丝 三、韩国泡菜炒年糕 四、歌乐山辣子炒鸡 五、粤味避风塘炒蟹 六、XO 酱炒四季豆
七、 鲁味温拌梅花参 八、 重庆风味水煮肉 九、 山东特色烧肥肠 十、 风味油汤煲山药 十一、川味豆瓣干烧鱼 十二、扬州蟹粉狮子头
豪華卡拉OK包廂
私人會議室 虎皮尖椒
重庆辣子鸡
玛丽扬秘制酱香骨
青瓜拌顺风
炝拌豆腐丝
玛丽扬秘制糯米鸭
东北尖椒干豆腐
尖椒熘肥肠
韩国辣菜炒年糕
過 錯 不可的
味 美 心 開
火鍋價格 21.50 歐元 人 預訂為佳 週一至週四 23.50 歐元 人 預訂為佳 週五至週日
酒水
以上價格未含 肥牛海鮮火鍋、北京涮羊肉、四川麻辣火鍋(可選) 最新推出:川椒鳳爪、沸騰水煮魚、醬香骨、 蔥香肉卷、香辣蟹、重慶麻辣烤魚 另有刀削面、烙餅、手工水餃、正宗北京芝麻火燒、大陸家常菜, 中國涼菜,現做各款壽司 刺身、鐵板、天婦羅、WOK餐任食
天 翻 熱
*本店特色餐食均為在中國聘請的十餘名特廚主理*
WOK DE MALLEJAN
兌換券
大眾美食總匯 *兌換活動截止至2011年9月30日
* 此廣告非代金券
●限週一至週五期間換取 ●您消費金額需满50欧元 包括現金/银行卡/Cadeaubon支付金額 ●憑此廣告原件贈送5欧元TEGOEDBON代金券 满100欧元贈送10欧元TEGOEDBON 代金券,依此類推 ●TEGOEDBON 代金券當日不可使用 ●週末及節假日不贈送也不可用TEGOEDBON 代金券 *WOK DE MALLEJAN拥有此次活动的最终解释权
China Times
16 中荷商報
www.ChinaTimes.nl
快樂漢語 乌特勒支中文学校 ┃Chinees Onderwijs
乌特勒支中文学校 www.acsu.nl
上网浏览更多信息
2011年8月12日 第145期
记 事 2 大
2010-2011乌特勒支中文学校
9月 4 日 9月 25 日 10月 1 日 10月 16 日 10月 30 日 10月 31 日 12月 18 日 12月 18 日 1 月 15 日 1 月 22 日
本学年开学 校董会林太松主席向全校老师赠送中秋月饼 学校师生代表参加文成同乡会承办的国庆庆祝晚会 武术班,手工班开课 成人班和5年级共60名学生参加首届HSK模拟考试 本校老师代表参加全荷兰2010年教学交流日活动 全体老师教学交流日,共庆元旦 本校组织首届文化知识竞赛优秀奖获得者参加冬令营 中央电视台到本校采访 对学生和家长开放的图书馆筹备工作启动
教学交流日 ● 愉快聚餐
老师们在 教学交流日上 认真地做着教学 陈述,总结经验, 相互交流!
2月 3 日 3月 5 日 4月16 日 5月28 日 5月15 日 6月18 日 6月25 日 6月26 日
学校参与Utrecht市政府春节庆祝活动 配合Utrecht 市卫生部门B型肝炎抽血筛选检查的预防宣传活动 各班级老师推荐朗诵比赛种子选手们选拔赛 老师代表参加全荷兰2011年教学交流日活动 全体教师考前教学会议,教师排练校庆节目 本学年期末考试/本校组织今年20名夏令营营员见面会 班级结业活动,颁发成绩报告表 34名学生参加HSK汉语水平考试
电子教学示范 学校实行电子媒体教学,老师 向同学们示范了媒体教学的课程, 从此孩子们感觉枯燥的中文学习变 成了非常有趣的课堂游戏教学,让 孩子们更有兴趣学习中文了!
认真排练舞蹈 ● 清茶暖心
● 竞猜礼物
● 分组
为了30周年校庆当天,能给 大家献上一个优美的舞蹈,热心 的家长们不辞辛苦地一遍又一遍 排练。舞蹈老师郑燕聆也牺牲自 己的周末时间,耐心地指导她们 一遍一遍地排练。
学校安排了庆祝元旦的趣味活动,张琳老师组织了这次别开生面的 活动。活动结束后老师们一起进行了愉快地聚餐!
校领导与肝病研究中心和市政府商讨宣传活动事宜 乌特勒支疾病预防中心决定对乌特勒支地区华人进行乙型和丙型肝 炎病毒检查,活动首次定在乌特勒支中文学校,胡校长率先进行抽血检 验,包括学校老师在内的120位华人响应此次活动。
筹备组就有关校庆事宜反复开会商议
30年校庆还在紧张地 筹备过程中,校长和几位 老师,仍不辞辛苦,就所 有校庆事宜细节,多次开 会讨论协商。
感谢家长委员会
知识竞赛优胜者参加国侨办组织的中国冬令营
无私奉献的每位家长委员会成员,帮助学校做着一切教学的日常 工作,日复一日年复一年默默地支持着老师们的工作。为老师们提供 了更加便利的教学场所,学校为此深表感谢。
参加本次冬令营的94名营员主要来自澳大利亚、加拿大、荷兰等国家。 其中,荷兰队由乌特勒支中文学校靖心平老师全程负责带队。
学校图书馆筹备
本校今年组织“寻根中国漫步江南” 夏令营,校长主持20名营员见面会
浙江归国华侨联合会向乌特勒支中文学校提供了几十类,近百本 儿童育教类图书,从此乌特勒支中文学校有了自己的图书馆,深受老 师、学生和家长的欢迎。
今年夏天本校再次组织“寻根中国,漫步江南”海外华裔青少年 夏令营。由金恒勤老师带队,从阿姆斯特丹出发去中国南京等地参观 学习
China Times
www.ChinaTimes.nl
快樂漢語 ┃Chinees Onderwijs
第145期 2011年8月12日
商報
中荷
17
育 賢 中 文 學 校 Stichting Haagse Chinese School Correspondentieadres: Laan van der Kroft 16, 2552 HZ Den Haag
2011-2012学年招生启示 2011-2012学年开学典礼 2011年9月3日上午10:45分
2011-2012年度 新生报名 2011年8月27日11:00-12:30
课程编号和年级 ① 普通话小学班、幼儿班(四岁起) 上课时间10:45-14:30, 每人每年200欧元 ② 广东话小学班、幼儿班(四岁起) 上课时间10:45-14:30, 每人每年200欧元 ③ 成人普通话班:1、2、3、4年级 , 上课时间10:45-14:00, 每人每年280欧元 上课时间14:45-15:45, 每人每月25欧元 ④ 文化才艺培训班: A中国武术
B民族舞蹈 C儿童音乐律动 D古筝 E小提琴 ⑤ 成人荷兰语班 (24个星期):为旅居荷兰的华人或留学生而设的 上课时间 13:45-17:00, 每位学员要缴交120欧元保证金 + 26欧元练习册费用 ⑥ 成人电脑班 (3个月):为旅居荷兰的华人而设的 上课时间 10:45-12:45,每人每三个月250欧元;自已购买或复印书本 ⑦ 商务汉语班(3个月):为经商或工作的外国人而设的 上课时间 10:45-12:45 ,每人每三个月250欧元;自已购买或复印书本
备注:学员可以选择现金或银行转账
如果某一班报名人数太少的话,校方有权利取消此班或作并班
接受报名/分 开学日期Op e 班考试
cht Utre
8月27日
10:00-13:00
Maartvlinder 1 Utrecht Parkwijk
(LeidscheRijn 免费泊车)
College
Bus 28 Korianderstraat 步行1分钟
上课时间 招生对象
am terd s m A
ningsDag
9月3日
10: 00-13:00
De Cuserstraat 3 AmsterdamBuitenveldert (CSB
Gymnasium免费泊车) M51, Tram 5 Boshuizenstraat; Bus 62, 142,170,199 De Cuserstraat
每周六 10:00 - 13:00(荷兰学校假期除外) 5 - 21岁的儿童及青少年
◆普通话班 1-6年级,新生报名后,经入学水平测试后分班 ◆初中国语会话班 专为具备一定中文基础青少年继续进修普通话、 汉语拼音和简体字而设。课程重点在听说方面的训练、正音和强化
◆广东话班 1-3年级,分初级、中级、高级班 (双语教学,繁简并重) ◆文化才艺班 付费选修课,包括少儿功夫;太极;书法;国画;民族舞蹈等 荷兰华文精英教育中心是全新成立的一家崇尚国学思想, 旨在通过高品质 现代化教学为社会培养华语精英的教育机构。 本中心的华语教师均毕业于名 牌大学,发音标准,拥有丰富的教学经验并擅长多媒体教学。 所有华裔学生 都有机会参加每年国侨办组织的寻根之旅夏令营。目前中心选址在Amsterdam和Utrecht 两座城市,校址交通方便, 环境优美。 所有教室均配备多媒 体教学设备。
联络:张 红 京 老 师 06- 18880002 (註明:本广告由 中荷商报 设计制作) 电邮:info@chineesvoorkinderen.nl 信息: www.chineesvoorkinderen.nl下载报名表格
联 络 人:温校长 联络电话:070-3912732 06-53360241 传 真:070-4043343 学校电邮:info@st-hcs.org 账 号:ING Bank: 4838975
Brouwersgracht 50, 2512 ER Den Haag (中桥社会服务中心隔邻)
華夏中文學校 2011-2012新學年招生
招 8月27日(八月第四個週六) 生 11:00-13:00 van Ostadestraat 245, 日 2526 EV Den Haag 請帶同貴子女到校報名
幼初班(報讀學生必須於2006年出生) 幼高至小五各級插班生 幼初及幼高 (全用廣東話教學) 小一至小三 (有一節普通話課) 小四以上 (廣東話、普通話,各佔二節課)
開 9月3日 (九月第一個週六) 學 聯絡人 : 林銀娣校長 電話 : 06-11431805 van Ostadestraat 245, 2526 EV Den Haag
18
China Times
商報
中荷
www.ChinaTimes.nl
創業資訊
2011年8月12日 第145期
荷兰,通往欧洲银行业的理想桥梁 获取荷兰银行牌照,轻松走向欧洲银行业 荷兰作为一个优势卓越的金融市场,长久以来都是一 个吸引国际商业的国家。其广泛的双重征税协定网络、扎 实的监管机构,以及成熟的基础设施仅仅是它吸引人的几 个原因。此外,荷兰的公共和私营部门还以荷兰金融中心 基金会的形式齐心协力,简化管理和税收的基础设施,致 力于将荷兰推广为一个在欧盟有优势的国家。 在荷建行的优势:在荷兰建立银行的优势可以被总结 为一般性优势、税务优势以及法律优势。 一般性优势:荷兰有着地处欧洲中心战略性优越的地 理位置,可以作为跨向欧洲银行业的起跳板。荷兰的鹿特 丹是世界上最大的进出口港口之一,运输网络发达,与邻 国德国,比利时及法国紧密相连。荷兰人为受过良好教育 的民族,办事认真,善讲多国语言,英语的普及力远超过 欧洲许多其他国家。目前荷兰的失业率仅为4.8%,是当前 欧洲失业率最低的国家之一。另外,荷兰人善于存储,荷
兰优秀的银行基础设施源自于其银行业、退休基金、投资 及保险业悠久的历史。荷兰有着稳固的金融基础设施,包 括以欧元为官方币种的高效率的支付平台,如PIN,芯片 和电子交易,荷兰在阿姆斯特丹还有一个NYSE Euronext下属的著名的证券交易所。最后,荷兰的因特网设施 发达,有着世界领先的互联网普及率,包括先进的光纤网 络。 税务优势:从税务的角度来看,荷兰以其广泛的税收 协定体网络而著称,这个特大国际双重征税协定网络大大 降低了对条约国家和荷兰之间对股息、利息和提成费的预 提税。荷兰的企业所得税也相对较低:一般法定税率为25 %,有效税率还有可能更低。另外,在荷兰还有可能和税 务局提前达成有关荷兰银行业务税务处理的相关协议。 在所谓的参股所得免税制度下,股息和资本收益是 免受税务约束的,荷兰也有对外国分行利润征税的优惠政
策。此外,在荷兰不对利息和特许权收入征收任何预扣 税,对外籍工作人员也提供减少个人所得税所谓的30% 减 税政策。最后,荷兰也不征收任何荷兰资本税及印花税。 法律优势:从法律的角度来看,荷兰有灵活的公司 法,并采用了合同自由的法律概念。此外,荷兰的法律 系统对外国企业和本地企业一视同仁。为促进有效的进出 口,荷兰政府还缔结了大量的国际贸易和投资合同。并 且,荷兰法律架构成熟,有很多大型国际律师事务所、审 计和咨询公司。 荷兰在各个领域都有扎实、协作的监事机构,包括在 金融领域的荷兰金融市场管理局与荷兰中央银行。在荷兰 及外国监事之间、以及监管机构及人员之间,有良好的工 作关系。值得一提的是,金融市场管理局与荷兰中央银行 的牌照申请过程高效、有序、透明,对新入市的银行都持 友好协助的态度。
The Netherlands – Banking Gateway to Europe The Netherlands stands out as an excellent financial market. It has long been an attractive destination for international businesses. An extensive double tax treaty network, solid supervisors and the mature infrastructure are just a few reasons why it is attractive. In addition, the public and private sectors have joined forces within the Holland Financial Centre Foundation to simplify regulatory and tax infrastructures and to promote the Netherlands as a favourable and a well-positioned country within the EU.
Advantages of The Netherlands for banks There are a number of advantages for setting up a bank in the Netherlands. General The Netherlands has a favourable strategic geographical location as it is positioned centrally in Europe and can therefore be seen as the gateway to Europe. In addition to this strategic position, the Netherlands has one of the largest ports of the world in Rotterdam with easy access to countries such as Germany, Belgium and France. The Dutch public is a solid workforce, very well educated, and multilingual. At the time of writing this publication, at 4.8% the Netherlands had one of the lowest unemployment rates in the EU and as mentioned before, the Dutch public is known for its high percentage of savers. Furthermore, the Netherlands has a favourable financial infrastructure with a long tradition in the field of banking, retire-
ment management, pension funds, investments and insurance products. There is also a solid financial infrastructure, including a very efficient payment structure, with the Euro as its official currency, and where monetary platforms such as PIN, Chip and e-payments are setting the tone. In addition, the Netherlands has a well-known stock exchange in Amsterdam which is part of NYSE Euronext. Finally, the Netherlands has a very sophisticated internet infrastructure, including fibre networks, which means that there is one of the highest internet penetration rates in the world (91% of all households has access to the internet). Tax From a tax perspective, the Netherlands is well-known for its extensive network of tax treaties it has concluded with other countries. This exceptionally large International Double Taxation Treaty network substantially reduces withholding taxes on foreign dividend, interest and royalty payments between treaty countries and the Netherlands. From a tax perspective, the Netherlands is also attractive because of its relatively low statutory corporate income tax rate of 25%, with possibilities to further reduce the effective tax rate. There is also the general possibility to conclude tax rulings in order to agree on the Dutch tax treatment of Dutch banking operations with the Dutch tax authorities in advance. Dividends and capital gains are exempt under the so-called participation exemption regime. The Netherlands also has an attractive regime for taxation of foreign branch profits. Further
以上文章由PwC提供 The article is contributed by PwC Jasper van der Poel +31 (0)88 792 4996 jasper.van.der.poel@nl.pwc.com
Ni Yan 严妮 (中文联系人) +31 (0)88 792 3119 ni.yan@nl.pwc.com
there is no Dutch withholding tax on interest and royalties, there is a 30% tax ruling for expatriates in order to reduce personal income taxes, and the Netherlands does not impose any Dutch capital tax or stamp duties. Legal From a legal point of view, the Netherlands has flexible company laws and incorporates the legal concept of freedom of contract. Furthermore, the legal system is based on non-discrimination. The Dutch Government has concluded a vast number of international trade and investment contracts in order for imports and exports to function as efficiently as possible. In addition, the legal infrastructure is well established with large international law, audit and consulting firms present. Moreover, the Netherlands has solid and cooperative supervisors in various fields; not only the AFM and the DNB in the financial sector, but also, for example, the Dutch Competition Authority (Nederlandse Mededingingsautoriteit) which oversees any anti-competition practices or monopolies in the market. It can be said that there are good working relationships between the Dutch and foreign supervisors as well as between regulated entities and supervisors. In addition, both the AFM and DNB licence application process are transparent, orderly and efficient. Both institutions also have a cooperative approach towards new entrants.
information
王剑先生荣任中国贸促会对外贸易理事会副理事长 王剑先生(Yehwang工贸集团股份有限公司董事长、荷兰中国经济贸易促进会会长)已荣任中国贸促会对外贸 易理事会副理事长;同时,荷兰中国经济贸易促进会已成为中国贸促会对外贸易理事会副理事长单位。 荷兰中国经济贸易促进会是由专门从事商贸批发或零售的商家组成,理事单位有一百六十多个,拥有一支由经济 师、会计师、律师等专业人士组成的顾问团队,并与美国商会、西班牙商会、土耳其商会、葡萄牙商会建立了合作 关系。 荷兰中国经济贸易促进会的宗旨为协助荷兰企业开拓中国市场;帮助中国企业到荷兰来发展,促进国内出口 企业转型升级;帮助在荷华商从事商贸批发、零售业,繁荣荷兰华侨华人经济,推动荷兰华侨华人产业多样化;积 极参与救灾、扶贫、助学等公益活动。 I + � � i ¯ � � �
�
中国贸促会对外贸易理事会的簡介
为适应中国经济发展与国际接轨的需要,也为了更好地为地方政府、涉外机构、外贸企业、进出口单位、三资企业、经济贸易开发区及其相关部门和单位 服务,经中国贸促会批准,于1996年成立了中国对外贸易理事会。 中国对外贸易理事会根植于中国国际贸易促进委员会——中国最大的国际贸易与投资促进机构和世界知名商会,充分利用贸促会作为中国外贸企业的民间 窗口的特有地位和有利条件,确立了 “服务创新”、“贸易促进”的核心服务理念,中国对外贸易理事会成为中国对外贸易机构、重要涉外企业、经济贸易 领域著名人士之间从事经贸活动、进行经贸交流的纽带和桥梁。 中国对外贸易理事会自成立以来得到了商务部、海关总署、质检总局、国家旅游局等单位及社会各界的大力支持和帮助,如今已经吸纳了来自于近30个 国家和地区的会员单位近300家,范围广泛涉及地方经贸主管部门、与外经贸相关的部门及机构、中国经贸行业“龙头”企业和港、澳、台地区知名企业以及 国际跨国企业等。其中不乏国际500强企业与国内500强企业,如:中国石油化工集团公司、法国威立雅环境集团、中国外运股份有限公司、中国中钢集团、 中国港湾工程有限责任公司、大庆集团有限公司、佳通轮胎(中国)投资有限公司、霍英东集团、怡安保险亚洲集团、长江实业集团、利乐中国有限公司等; 此外,众多的爱国人士、华侨、海外地位显赫的知名人士担任着理事会副理事长的职务,如:全国政协委员、宋庆龄基金会香港主席伍淑清女士;香港总商会 副主席、十大杰出青年、香港环康集团有限公司主席蒋丽莉女士;马中商务理事会会长、马来西亚绿野集团李金友先生;北京市政协委员、香港信德集团总经 理何超琼女士;印尼中华总商会会长、印尼友光集团陈大江先生;英国欧美嘉集团董事长、欧洲海外华人创业联合会副会长陈明亮先生;西班牙长城龙企业集 团总裁、西班牙华商协会会长李汝龙先生;巴西亚洲进出口贸易公司董事长、巴西中国商会、巴西华人协会会长黄海澄先生等。 目前中国对外贸易理事会由中国国际贸易促进委员会会长万季飞、原商务部部长薄熙来、原国家旅游局局长何光暐、海关总署副署长李克农担任名誉理事 长;中国贸促会副会长张伟担任理事长;中国贸促会原会长俞晓松、原外经贸部部长石广生、原国家计委副主任甘子玉为理事会顾问。
恭 贺 单 位
Yehwang工贸集团股份有限公司 荷兰树袋熊服装贸易公司 荷兰郑氏贸易有限公司 荷兰黄华贸易公司 欧洲易迈贸易公司 荷兰天祥有限公司 荷兰信贸国际 Hope & Creation B.V. D.S international T.W. import/export B.V. Land Group
荷兰D&J贸易有限公司 Beautiful Fashion B.V. GSM Group B.V. 商联国际有限公司 荷兰奥巴托公司 荷兰南光贸易有限公司 Raycai Fashion Zeyu B.V. CNL International B.V. IDEAL鞋业 (排名不分先后)
China Times
20 中荷商報
www.ChinaTimes.nl
華苑擷英
2011年8月12日 第145期
等閒識得東風面
攝影/作者: 廖秀英 小曼
小記印尼華人醫生彭燕玉 Jenny Tan-Phen 在荷蘭社會中,有這麽一個群體,他們接受 了三种文化的洗禮,在一路遷移中,被植入了多 種位置交錯的集體記憶。當初父輩們做下決定, 邁出了那片國土,便決定了后輩生活的漂泊與身 份的不定。不論曾經是逃離苦難也好,探尋幸福 也好,他們現在渴望的都是同樣一種安定的生 活,並力求扎根於腳下這片土地——這個群體就 是荷蘭印尼華人。 其實,印尼華人是比當年那批華人海員更 早踏上荷蘭土地的一群,不過,他們當時是一批 以荷蘭為讀書和實習之地的富有印尼華人子弟, 一群“留學生”。發生在印尼由荷蘭殖民者一手 操辦的紅溪慘案,喚醒了印尼華人的民族自救意 識,經過多年抗爭,終於迫使當年殖民統治者讓 步,同意在印尼開設中文學校,也允許華人子女 進入荷文學校。從19世紀之初,荷文學校中的小 部份課程和實習,就安排在殖民宗主國荷蘭中進 行。
由阿姆斯特丹歷史博物館出版的一本簡介荷蘭華人歷史的 中荷雙語小冊子《東風》(Dongfeng-Oostenwind)的中文 部份寫道:1911年,初次有華人船員來荷蘭時,旅荷印尼華 人大學生成立了“中華會”。 會叫“中華會”(Chung Hwa Hui),出版的刊物—— 相信是荷蘭華人歷史上第一份華人出版物——叫《東風》 (Oostenwind)。這些來自東方的華夏子孫,始終沒有忘記 他們的根,他們不僅交友聯誼,更組織討論和演講,探討自身 的文化定位,也關注祖籍國的時事政局,而且,當同胞有難的 時候,他們總是及時伸出援手…… 印尼的獨立,並沒有給印尼華人的處境帶來多大的改善, 於是導致五六十年代繼續有更多的印尼華人離開,其中的一個 選擇的目的地,就是荷蘭。 殖民時代的荷蘭,給他們的前輩帶來難以忘卻的痛楚;現 代的荷蘭,卻又給予現代的印尼華人以尋找新生活的希望。 我是誰? 歷史的熏陶,長期的輾轉,荷蘭印尼華人背負著更沉重的 歷史包袱,身心均被刻下三個不同地方的烙印,模糊了原有的 身份。但是,這卻點燃了整個群體探尋身份的欲望。印尼華人 對確定及安穩的渴望,以及爲了受到認可所作出的努力,加上 他們獨有的歷史背景及被荷蘭文化先行同化的優勢,使他們更 加容易地融入了荷蘭主流社會,並在很多領域出人頭地。 經友人推薦,記者了解到有這麽一位印尼出生的華人皮膚 專科醫生,名叫彭燕玉Jenny Tan-Phen,2010年被評選為全 荷十佳專科醫師之一。記者迅速與她取得了聯係,彭燕玉聽聞記 者的來歷以及採訪意圖后,很爽快地與我們定下了見面時間。 這是又一位東風之女。等閒識得東風面,萬紫千紅總是 春。
■ 漂泊多地,落戶荷蘭學醫 彭燕玉的診所位於小鎮Barendrecht,順著一條寬敞的 居民街走下去,便能發現診所的標牌坐落于這篇寧靜之中。診 所内並不算寬敞的接待空間,卻滿是別出心裁的設計亮點。門 口立著一個歐式風格的托架,上面擺放著一個本子,寫滿了來 自曾向彭燕玉醫生問診的患者的感謝之言。記者隨意翻閲了幾 頁,便已經對彭燕玉作爲醫生的這個身份,有了幾分大致的了 解,而愈發對這個行醫者身份背後的故事感到好奇。 當天休假的彭醫師依然身著“白大褂”接待了我們,待水 暖茶香時,開始向我們娓娓道來她的故事。 彭燕玉的荷蘭語英語十分流利,中文略顯生硬,但整個採 訪過程,她都使用中文母語來向我們講述自己的背景。 彭燕玉的祖籍是湖北,在印尼的一個比較富裕的華人家 庭出生,因爲家境較好,她便離開印尼,先後前往臺灣,英國 等地唸書,並與醫學結緣。20年前,彭燕玉選擇踏上了荷蘭這
片土地,畢竟這裡的文化也不斷加工著她的身份意識。而在這 裡,與她中荷混血的丈夫相遇及相戀,也使荷蘭成爲了她最終 選擇的歸宿地。 彭燕玉透露,自己的學醫過程其實也不算一帆風順。來到 荷蘭之後,彭燕玉先是進入了鹿特丹Erasmus大學的醫學院。 由於語言方面不及其他荷蘭同學,她求學期間,寡言鮮言,同 學們完全沒有把這個黃皮膚黑頭發的華人女生放在眼裏。在荷 蘭人看來,課上越是能積極給予老師回應,才越顯得你出類拔 萃,而沉默不語的華人便常常給人一種無法跟上大家節奏的 印象。但這也正是華人學生的特點,即使寡言少語,但在最終 實際的考核中總能拔得頭籌。彭燕玉便是如此,她以優異的成 績,率先取得了在診所實習的資格,這讓很多曾經絲毫沒有在 意過她的荷蘭同學瞠目結舌。彭燕玉將常人的努力翻倍,終於 證實了自己。 一段時間之後,彭燕玉通過導師轉去了萊頓大學醫學院 LUMC,繼續自己的醫學之路,而最終順利取得了自己的行 醫執照。往往這種時候,關於未來的種種選擇也會隨即撲面而 來。
■中國式家庭觀與中國式理想
荷蘭規定,如果醫生要出診,需要買自己的門診位置,一 旦在某家醫院買下這個位置,就要一直在這裡做到退休。由於 彭燕玉的丈夫還未畢業,無法確定將來在哪個城市上班,於是 彭燕玉骨子裏的中國觀念這時就起了作用,“我打算先去不同的 醫院上班,等著他將來確定在哪裏上班,我再跟著他決定”,彭 燕玉道。 之後的那段日子,荷蘭的很多家醫院都曾留下彭燕玉的足 跡。雖然,這又是一段職業上的“漂泊”經歷,但彭燕玉回想 起來,卻還是很感謝這段歲月,“這也是很珍貴的經驗,我跟 不同的人學到了很多不同的東西。” 她的丈夫是美容手術醫師,最終得到了一份在海牙的工 作。兩人曾經商量著在美麗的小鎮Wassennaar買房,但因爲 捨不得一群在鹿特丹相識的華人朋友,捨不得在長期漂泊后再 一次離開華人圈。彭燕玉最終放棄了搬家計劃,和丈夫留在鹿 特丹居住。“在這裡,遇到什麽狀況都有人會幫忙”,彭燕玉 說。 如今,彭燕玉與丈夫育有一子一女,兒子剛滿18嵗,也正 處於對自己身份認知的完善階段。彭燕玉說,她對自己中國人 身份的確定,實際上有一部分來源於兒子。“我兒子在這裡出 生長大,受荷蘭本地的教育,當他5、6嵗時,他會說‘我是荷 蘭人’,而當他成長到17、8嵗時,他卻十分確定地說,‘媽 媽,雖然我在荷蘭出生,但我是堂堂的中國人!’” 彭燕玉說,前段時間她還產生了一個想法,要把兒子送去 廈門參加軍訓。因爲荷蘭孩子的生活過度安逸,希望他們能夠 體驗一下艱苦的生活。“我認爲男孩子要有紀律,早上定點起 床洗漱,自己穿戴整齊”。記者聼聞,表示這樣的軍訓生活實 在是很辛苦,尤其對於在荷蘭教育體系下長大的孩子來説,因 爲這和他所習慣的生活有天壤之別。但彭燕玉表示,“我知道 很辛苦,但這是他自己要求要做的。” 2007年,彭燕玉在Barendrecht開辦了自己的皮膚科診 所,經過幾年的悉心經營,診所得到國際標準化組織ISO的認 證,在荷蘭這樣的門診並不是很多,只有不到150所。談到當 初開辦診所的念頭,彭燕玉笑笑說,“可能因爲我們都有中國 人的理想吧,要做自己的老闆,不想給別人打工。”
在紀念華人登陸荷蘭百年之際,本報特推出專版。專版名為“華苑擷英”,而文章的 主角會有成功人士,也會有草根市民;會是個人,也會是一個家庭,一個群體;會是人物 的故事,也會是事件的回憶;會記錄華人的成功,也會記錄他們的辛酸。歡迎讀者提供線 索,也歡迎來稿,擇優錄用。
■“幫助別人好過於自我享受” 歷史上自荷蘭殖民時期以來,關於印尼原住民與華人之間 的記載,多是階級矛盾等負面内容,這也是當初造成華人大量 移民荷蘭的主要原因之一。但在記者與彭燕玉交談的過程中, 並未感受到因歷史而產生的絲毫怨念,反而她對生活窮苦的印 尼原住民的關心和照顧,成了她的故事中的另一道主旋律,或 許,這和她基督教徒的身份息息相關。 彭燕玉回憶道,當初她的一群朋友見她向來節儉持家,於 是便勸她買點名牌服飾,打扮一下自己。但她看著那些產品和 標價,卻無論如何下不去手。在印尼,很多華人都經商有道, 因此生活富足,但原住民過得很窮苦,連溫飽都保證不了,因 此她想到,這麽多錢對華人來說,或許算不了什麽,但拿去印 尼卻可以救濟很多窮人。 “有錢買名牌不如去幫助別人,我是基督徒,因此我相 信,做人的話,幫助別人要好過於自我享受。”彭燕玉說道。 据透露,她的丈夫每年一次必去印尼免費為窮人動手術, 並且還會定期發動一批醫生去基督教教會為窮人看病治病。夫 妻倆還時常收集二手衣物運回印尼,“那些衣物其實都還很 新,但荷蘭人生活富足,所以願意買不同的款式,而印尼窮人 什麽都沒有,因此這些對他們來說都很珍貴。” 彭燕玉表示,她希望用自己的方式來幫助窮人,她願意 去了解那些窮人現階段真正需要什麽,然後送這些必需品給他 們,她認爲,這樣做比固定給教會捐款來得更直接更好。 彭燕玉對他人的關照,雖不求回報,但畢竟有目共睹,因 此也讓她意外受到了更高的認可,2010年Mednet Topartsen 的評選中,她被同行提名為荷蘭十佳專科醫生之一。記者問及 這項榮譽,彭燕玉並沒有對自己的醫學成就多做介紹,只是 說“可能因爲我不會去計較時間,而是更多地去關注傾聽病人 的需求吧。” 彭燕玉覺得自己不用很有錢,只要在工作上真正用心待 人、幫助人,便會覺得滿足了。
**** 採訪結束后,彭燕玉與記者在鹿特丹市中心共進午餐,這 當中,還碰巧遇到幾位友人,彭燕玉面對記者以及友人熱情且 侃侃而談的狀態,已不需具體語言便能道出她對重返華人圈的 渴望。 彭燕玉說,目前的生活和工作大都是在荷蘭人的圈子裏, 但她希望能接觸更多的華人,為我們的同胞多做一些事。在接 下來的階段,彭燕玉還計劃要舉辦一系列的公益講座,如果也 能辦到華人圈子裏,那就真的了結她一樁心願了。她說,希望 在荷蘭的華人可以了解到這裡有這麽一位可以講中文的醫生。 啊,東風灑雨露,會人天地春。 或許,20年的光陰,足夠將被掘出的根重新扎入另一片土 地,並適應不同成分的滋養。但20年的光陰,依然難改心的所 向。畢竟,不論是華人哪個群體,不論中途如何遷移,不論最 後扎根何方,我們終究都是從同一片土地啓程的,而"家"就是 有華人同胞在的地方……
英 英 擷 擷 苑 苑 華 華
更多精彩故事 請瀏覽我們的網站
www.chinatimes.nl
11
China Times
阿姆斯特丹起飛 學業有成 滿載而歸
南航阿姆斯特丹-廣州 本優惠僅限2011年8月1日至2011年9月30日起飛 的南航CZ308航班,並須在2011年8月31日前出票 ◎兩件免費托運行李(每件不超過23公斤) ◎加50歐元即可由廣州轉往國内各大城市
程 特價
學生專用單
0起起 70 57 €€5
南航新航班時刻表 航
線
阿姆-廣州 阿姆-廣州* 廣州-阿姆 廣州-阿姆* 阿姆-北京 北京-阿姆
航班號
起飛時間(当地) 到達時間(当地)
航班周期
CZ308 CZ346 CZ307 CZ345 CZ346 CZ345
13:20 20:55 23:55 10:00 20:55 14:20
每周135 每天一班 每周247 每天一班 每天一班 每天一班
次日5:50 次日17:45 次日5:45 19:10 次日12:40 19:10
(*航班經停北京)
75008 Paris-France
電郵: www.csair.com
China Times
22 中荷商報 荷人荷事┃WIE ZIJN ZIJ
www.ChinaTimes.nl
2011年8月12日 第145期
大鳥王國傳奇 連載之四十六 在赫利特被捕期間和獲釋前後,侄女Hanneke公眾曝光頻率頗高,而記者們追求內幕八 卦的渴求也不斷刺激著這位大鳥家族的異見人 士,讓她不斷接受採訪和說話。當Hanneke的 表演達到一個小高潮的時候,赫利特忍不住了, 他接受大報De Telegraaf的採訪,這樣描述他 的侄女: 我們和一位神經過於緊張的侄女在一起,她 認為通過她唱衰家族的方式就能實現她有力的 一擊,她設法造成家族中人與人之間的對立。不 過,往深一層看吧,她多年來就已經是這樣的一 副精神緊張的模樣了。說實話,以前我曾經考慮 過設立一個團體,專門收容這類看不見的精神殘 疾人士。
甘 棠
尚君編著
對於這一刻薄的諷刺,Hanneke的回應 是:這話說的是他自己多於說我。 這種回答是荷蘭兒童從幼兒園時代就學會 的,那是很著名的一句兒語:Wat je zegt ben je zelf.,甚至有一首同名的兒歌。因此荷蘭人是 很具有承受語言攻擊能力的,這是荷蘭民族的優 秀傳統之一,也是他們能夠支持和維護言論自由 的堅實基礎,值得其他民族借鑒。 說Hanneke“設法造成家族中人與人之間 的對立”可能是赫利特的用語,但是Hanneke 的確不但將自己跟大鳥劃清界限,而且向外界透 露說,不僅是她,家族中也有不少人不滿赫利特 的獨斷專橫,追求改革的。她還聲稱,在赫利特 領導下的大鳥王國,是個充滿黑幕的企業,赫利
生於安樂 死於安樂
老人安樂死(續) 2001年4月,博斯特大臣接受採訪時表示,她並不反 對“德里翁藥丸”。她具體說道,你看,有的老人,有病有 災,無親無故。好像在說我的晚景呢。這種情況下,活著已經 成了一種負擔,如果他自己要求,給他提供“德里翁藥丸”, 將是非常人道的做法。關於“德里翁藥丸”,看來官方和民間 意見一致,可惜的是,政府沒有撥出經費,研發這種具有廣闊 市場前景的產品。 荷蘭有個老人基督教聯盟,是荷蘭最大的老人團體。他 們倒是贊成自願安樂死,但是反對不經本人同意,強行被安樂 死。發言人表示,老人必須為他們的生活尋找藉口。如果親朋 好友去世了,人們會說,也許你也該走了,而不是說,你應該 尋找新的朋友。這時,你自己需要做出決定。1993年,協會
特是個極其危險的人物,必須止步,而大 鳥必須解體,才能恢復健康,合法經營。 在Hanneke的描述中,說是經過這麼 一次事件,大鳥家族實際上已經分裂成兩 大陣營:一個陣營是以赫利特及其子女和 若干追隨者為主體的陣營,另外一個是希 望從溫和派阿里那裡獲得支持的陣營,要 求實行企業集團的改革。 是否分裂,或者說分裂的程度如何, 外人難以證實,因為在此後的一段時間, 大鳥們的聚會,除了基本不參加家庭聚會 的人如Hanneke之類以外,大家還是有講 有笑的,不過,據記者從跡象分析,大鳥 家族的確出現了要求赫利特“收一收口” 的呼聲,並且採取了切實措施,聘請了一 名前De Telegraaf的專業記者Huijskens 擔任大鳥集團的發言人,減少讓赫利特出 頭露面說話,發揮他的“民間智慧”的機 會。 據說,赫利特的親生女兒Carlita就這 樣說過:應該有一個人代表公司發言,現 在常常是我爸爸出頭說話,但是他的話也 常常被扭曲。 雖然赫利特看來還是管不住自己的嘴
調查了2066位老人,瞭解關於 健康關懷問題,沒有提到安樂 死。但是,10%的老人主動指 出,他們擔心生命未經同意就 被結束。
正是為了防止這種情況 發生,2001年4月份的一份 報導指出,協會印刷了一種卡 片,可以放在兜裡,上面寫明 如果簽署者進了醫院,不能採 取任何結束生命的治療手段。老人把它當作護身符,隨時帶 在身上。其實,早在1990年,反對安樂死的荷蘭病人協會 (NPV),就已經發明了這一創舉。還有更為離譜的報導。 根據一份中文雜誌的介紹,從2002年安樂死法案開始實行的 不到一年時間,荷蘭實施安樂死的人數猛增至7000人;與此 同時,許多荷蘭老人怕進醫院,擔心未經同意就被殺死,近3 萬名患病老人單獨或者結伴 逃亡,穿越國境,前往安樂死尚未合法化的鄰國,主要 是德國。 這也太誇張太戲劇化了,我以為又是某些道聼塗説的中 文媒體不負責任的報導,沒想到居然找到了英文版本。對此, 官方堅決予以否認,完全是胡扯,沒有任何證據。這一說法部 分來自荷蘭醫生聯合會的調查。該協會是個很小的組織,成員 只有幾百名醫生,他們反對安樂死。為了支持自己的觀點,協
巴,不過,也總算他的話不再被隨意引述 為公司的立場。 在赫利特獲釋之後的一兩個月時間 內,媒體就不斷以“未經證實”的方式逐 步披露大鳥集團內可能出現的人事變動, 據傳赫利特和阿里將離開領導層,退居二 線,以高級顧問的身份出現,而大鳥集團 將要實現領導層的“年輕化”。 其中一個傳聞的亮點,是大鳥家族 有了新的領導班子,並將要由Hanneke 的同胞哥哥Martinvan de Valk出任掌門 人。然而,Hanneke卻這樣評價自己的 哥哥Martin:他的確具有父親身上的優秀 品質,關懷社會,有愛心,也有經營的能 力和頭腦,不過,如果說作為一個這樣龐 大的家族集團的掌門人,我看,分量還不 足,並非最合適的人選。 對於有關的傳聞,大鳥集團的發言人 Huijskens表示,公司早就有年輕化的計 劃,至於具體的人事安排,卻是無可奉 告。
會只是內部進行了調查,然後無限誇大,得出上面的說法。 前面介紹了老人安樂死情況,“老”是個寬泛的概念, 有人60歲已經老態龍鍾,有人80歲依然精神矍鑠,孰老孰 輕,需要界定。好在,荷蘭有人懂得中國“人生七十古來稀” 的說法,於是,據此劃線,70歲以上算是老人,可以提前享 受安樂死待遇。這比德里翁提出的75歲的設想,早了整整5 年,又有多少人將會從中受益。 2010年2月,荷蘭自願安樂死協會在促進死亡的路上, 又邁出了新的步伐。他們提出一項新的議案,主張70歲以上 的老人,可以申請安樂死,並且可以由非醫務人員負責實施。 為了配合這一活動,2月11日,《共同日報》聚焦了近 期有關協助自殺的熱點話題,呼籲免予起訴那些助人為死的人 士。該報稱,過去三年,超過五分之一的護理院中,曾有住客 試圖自殺,或者自殺成功。自願安樂死協會的研究顯示,超過 一半的被調查的護理院表示,他們的住客過去12個月中曾經 認為,自己的生命已經結束。商人Govert van Eerde說,他 的72歲的老父不想再遭受癡呆症的折磨了,“當他知道自己 終於快要死去的時候,臉都亮了起來”。報紙刊登了一組眾所 周知的資料,希望把70歲以上老人自願自殺的議題提上政治 議程。 (未完待續)
荷蘭華人的 歷史、現狀及問題 池蓮子 (續) 三 華人的家庭和婦女的問題
由於荷蘭華人的主要職業是餐館業, 而且大部份又是家庭式中小餐館,因此形成 家庭、餐館、住房“三合而一”的生活、工 作、人際等社會環境。而婦女在這個環境 裏,就往往要承擔三重的繁重任務:料理家 務,養育管教子女,幫助管理餐館工作,又 要關注餐館內外的事務。由於傳統男尊女卑 思想的束縛,甚至婦女自我束縛心理的作 怪,使華人婦女在這個“三合而一”的環境 中,幾乎充當了老媽子、老闆娘及傭人的角 色。尤其在那些來自貧窮鄉村的、文化素質 很低的婦女身上,更為明顯。她們在孩子
面前是“老媽子”,在工人面前是“老闆 娘”,在老闆面前是“傭女”。她們被忽 視的不僅僅是她們付出的勞累,更主要是 人格和尊嚴。這類婦女最明顯地體現在第 一二代甚至第三代華僑女性身上。首先因 為,她們是在丈夫創業後,將她們帶出來 的。創業後的丈夫沒把她們忘了,甩了, 已經是很重“夫妻之義”了。有的婦女甚 至非常自卑地想,沒有丈夫的創業,哪有 今天我這個老闆娘的“銜頭”。所以,爲 了這個家,爲了丈夫和孩子,她覺得自己 必須鞠躬盡瘁而決無怨言。從某種意義來 看,這是一種傳統的“賢妻良母”的美德。 但可悲的是,一些丈夫創了業,經濟發達之 後,就不滿足妻室兒女之天倫之樂了。於 是,有的以工作、事業為名,婚外調情,有 的甚至公開地沾花惹草點妃選妾,而為妻的 只能無奈而默默地忍耐,只要他還顧得這個 家,就可以了,以此來作為自我安慰。這種 現象,在中國大陸一些開放地區也有聽說。 但中國,至少會遭到社會的指責,而在西方 社會,雖然不可重婚,法律有證,而婚外胡 鬧卻法律無言,社會也無言。而且,在一些 同行中不但不指責,甚至還有羡慕之感,這 種物質富裕,精神墮落的德行,使近些年 來,一些中餐館中的桃色豔事不脛而飛。 又由於近些年一些出國“闖洋”的青
年女子,她們的文化素質雖不低,但隨著開 放的浪潮,對性生活的觀念越來越隨便,有 的為討好老闆,得到一份如意的薪金和稱心 輕鬆的工作而自願上鉤;也有存心爲了取得 居留權,(求老闆報“勞工”之名義),只 得仰服於老闆懷中,當他的名義“夫人”, 甚至搞得老闆弄假成真,不得不跟原配老婆 離婚。 這種種公開的、不正常的兩性關係,據筆 者從本地40家中印尼、日餐館調查得知,就 有4家餐館,出現以上所說的“色情”事件。 (一位來自台灣老闆,一位香港來的老闆,一 位大陸來的老闆,一位荷蘭出生的老闆)。這 4位老闆的“後來”之女人,三分之一是出於 女人“自縛”心理,她們自我忽視女性的人格 尊嚴和作為人的獨立的個性存在,而成為男人 的附庸。 還有一些近年出來的女子,爲了取得 居留權,唯一的、最容易的方法,就是嫁人 結婚,為此成了新時代、新女性的新悲劇角 色。所以,當我們研究華僑華人社會歷史及 現實問題時,首先必須重視華僑和華人婦女 在這個社會歷史現實中所起的作用和地位。 其實,凡有成功之舉的老闆、賢明志士,大 凡都能明智地承認並讚歎,他的成功,如沒
有他妻子的支持和付出的代價和努力,那是不可 能的!然而,在西歐華人社會,一個迫不及待的 問題是:如何將婦女組織起來,喚醒她們從“自 我束縛”的夢境中掙脫出來,首先使自己成為一 個有獨立人格、自我尊嚴的人,然後再成為賢妻 良母。關鍵有兩點:其一,華僑婦女工作必須引 起各僑團社會以及所在國社會的重視,刻不容 緩。其二,婦女自身必須儘快醒悟,自覺地為自 己的人格、尊嚴的解放而努力!
China Times
China Times
www.ChinaTimes.nl
商報
中荷 第145期 2011年8月12日
僑歐文氏宗親會(歐陸)
僑歐文氏宗親會 歐陸
商報
中荷
23
僑歐文氏宗親會(歐陸) 中秋敬老聯歡聚餐晚會 日期:二零一一年 九月五日(星期一) 時間:下午六時正 地點:荷蘭阿姆斯特丹(海上皇宮酒樓)
八月二十六日前認購餐券 以免向隅,額滿即止!
餐券:文氏直屬宗親 每位 26歐元 文氏旁屬宗親 每位 30歐元 憑券入席 (六十歲以上的長者免費,請於八月二十六日前報名) 節目: 豐富筵席,幸運大抽獎,獎品豐富(香港雙程機票數張),文娛節目助興
報名認購及索取餐券請與下列地區統籌或副主席聯絡: 荷蘭
Amsterdam區 : Rotterdam區: Utrecht區:
比利時 文國慶 文位祖 文全泰 文偉枝 文榮忠 文滿庭
0653-208200 0613-442691 0628-382777 0652-283505 0655-797168 0644-183160
副主席 統籌
文金貴 0032-475628888 文達強 0032-475752233
德國 副主席
文建立 0049-1712160258 文炳忠 0049-1708153388
文氏子弟學業獎勵計劃 為鼓勵學業成績卓越或學有所成的僑歐文氏子弟, 本會今年將繼續實施學業獎勵計劃。現設立以下獎項給予: (一)應屆大學畢業生 (二)應屆HBO畢業生 (三)應屆MBO、HAVO、VWO畢業生而成績優異者 上述文氏子弟,請在成續公佈後,將考試結果,聯絡地址及電話, 於八月二十六日前寄往文氏宗親會,以待評審。 符合評審標準之子弟,將獲獎牌、獎狀各一個及利是一封。 (評審標準由執行委員會評定)
文氏宗親會會址:
Stichting Familie Man in Europa Binnen Bantammerstraat 21 1011 CJ Amsterdam Tel :020-5286473 www.familieman.nl 評審標準之詳情可向文國慶(0653-208200)查詢
Stichting Familie Man Jongeren Familie Man bestaat in sommige gevallen tot 28 generaties en dat is best uniek. We willen dit niet verloren laten gaan. Het is niet zomaar een familie. Onder de familie zitten succesvolle ondernemers, hoog opgeleide professionals etc. Voor wie behoefte zou hebben is er een kenniscentrum, waar informatie over “je roots, cultuur en geschiedenis in Nederland en Hong Kong etc.” kunt krijgen. Waar komen je (voor)ouders vandaan? Waarom
Join us!
zijn de Man’s geëmigreerd naar Nederland? Welke andere familieleden heb ik in Nederland? Welke familieleden doen hetzelfde beroep etc. Verder is het natuurlijk heel leuk om samen te gaan eten, kennis te maken en leuke dingen te organiseren. De stichting Fam. Man sponsort en ondersteunt ons op diverse vlakken omdat de oudere generatie, onze ouders dus het belangrijk vinden dat we elkaar opzoeken.
Please look up ‘Stichting Familie Man Jongeren’ in Facebook 歡迎加入我們的 ‘Stichting Familie Man Jongeren’
www.sfmj.nl Binnen Bantammerstraat 21 1011 CL Amsterdam SFM.Jongeren@gmail.com
中荷商報設計製作 145
China Times
24 中荷商報
√ √ √ √ √ √ √ √
YUEN ADVOCATEN 卓越國際律師事務所 Gebouw Blakeburg, A楼, 8层
Blaak 22, 3011 TA Rotterdam(鹿特丹荷兰商会KVK旁)
特約律師:袁凤欣(Patty Yuen)律師
◢合同法
Contract Law 问:我和对方谈一份合同,已经一阵子了,但 是没有签定任何协议,我现在希望停止协商合同, 我可以这样做吗?或是我亏欠了对方什么吗? 袁 律 师 答: 荷 兰 法 律 中, 被 称 为“ 先 合 同” 的 阶 段 是 遵 守 诚 信 的 原 则, 该 原 则 基 于 合 理 和 公 平。 如 果 你 提 前 停 止 协 议, 你 有 义 务 赔 偿 对 方 损 失。 一般协商的程序可分为以下三个阶段: 1. 基于合约自由的原则,你可以停止合同,没有 任何后果; 2. 协商进行中,但如果停止可对任何一方带来损 失。如果你在这个阶段停止协商,你可能要赔偿对方的 损失。是否你有责任将取决于当时的实际情况。 3. 最后一个阶段,双方均在协商最终合同版本, 停止协商将违反“诚信”原则。如果你在这个阶段停止, 要对对方进行赔偿,包括产生的费用和将会带来的损失。 为了尽量降低赔偿的风险,你可以考虑在协商初期 签署协议(例如,意向书),协议中写明在“先合同” 阶段免除的责任和义务。
I have been negotiating a contract for a while. We haven't signed anything yet and I want to break off negotiations. Can I do this or do I owe the other party anything now? You can make an objection with the immigration office withThe negotiations process can be divided into three stages: 1. On the basis of the principle of freedom of contract you can brake off negotiations without consequence. 2. Negotiations have advanced such, that the
网站:www.yuenadvocaten.nl breaking off would cause one of the parties (considerable) loss. If you do break off the negotiations in this stage, you may be liable to pay damages to the other party. Whether you are in fact, will be determined on the basis of the factual circumstances of the case. 3. In the final stage, parties could rely on negotiations resulting in a contract. Breaking off the negotiations would then be in violation of "good faith". If you brake off the negotiations in this stage, you will have to compensate the other party for costs incurred and in cases even for lost profits. To reduce the risk of liability for damages, you can consider signing an agreement (for example a letter of intent) in the early stage of negotiations in which you and the other party rule out any liability in the pre-contractual phase.
问:我购买了一批货物,但是卖方从没给我看过他 公司的一般条款,现在他说一般条款也适用于此次交易, 这样行吗? 袁律师答:根据荷兰法律,如果一般条款使用的话,你一 定要在一个合理的时候说明适用性和内容。可以通过: 1. 在协议前或签订协议时发送一般条款(例如一份报价的 附件文件或将一般条款写在公司信纸的背面) 2. 在协议中写明一般条款已经在商务处或法院备案。 3. 向你提供电子版的一般条款。 如果没有以上方式之一通知过你,你可以说一般条款是无 效的。换言之,卖方不可以用一般条款来反对你。除非是大型 公司(根据法律规定的定义)或你也有类似的一般条款。
www.ChinaTimes.nl
2011年8月12日 第145期
成立公司 公司构架设计 劳工合同 / 劳工纠纷 租赁合同 公司商务合同、审查、修改 债务追偿 债务人资产调查及冻结扣押 公司长年法律顾问
√ √ √ √ √ √ √
公司的清算及破产 合资合作谈判 协议拟定 高技术移民 争端解决 工作许可 家庭团聚
电话:+31(0)10-225 0290 邮件:info@yuenadvocaten.nl
I have purchased goods but the seller never handed me his general terms. Now the seller claims they are applicable to the sale. Are they? According to Dutch law, for general terms to be applicable, you have to have been given the reasonable opportunity to be informed of their applicability and contents. This may be done: 1. by handing to you the general terms before or at the moment of concluding an agreement (for instance by attaching a text copy to an offer or by referring to the text of the general terms on the back side of a company's writing paper); 2. or, if this is not possible, before the conclusion of the agreement, by informing you that the general terms are filed with the Chamber of Commerce or at a court's registry; 3. or by providing you with the general terms electronically, if the agreement is being concluded electronically. If none of these things was not done, you can nullify the applicability of the provisions in the general terms - in other words: the seller cannot hold the general terms against you. Large companies (what these are in this context is determined in the law) cannot nullify on these grounds. Also you cannot invoke this rule if you use similar general terms yourself.
中荷商報設計製 作
您有更多問題可以直接詢問我們的專家: info@yuenadvocaten.nl 註明“讀者來信”
中荷商報設計製作 中橋社會服務中心
FINANCIËN EN FISCUS┃財稅專版
China Times
中橋圖書館 中橋圖書館為華人 提供免費租借的圖書及 音像資料。每週一至週 四10:30至15:00開放
社會關懷 您家裡有寂寞的老人家嗎?或者他們獨自 住在醫療機搆?他們想找人嘮嘮家常,陪他們 購物或者散散步?您周圍有需要社會援助的朋 友嗎,低收入、家庭暴力、夫妻關係、孩子教 育?讓中橋的義工家訪小組來帮您忙。我們保 護您的家庭隱私並在需要的情況下由我們專业 的老人問題專家和社會援助工作者為您提供服 務。
中華飲食文化系列活動 中橋社會服務中心將於8月25日、9月 29日、10月27日和11月24日(星期四 下午12:30)舉辦飲食文化系列各項活 動。請有意者致電中橋,報滿為止。
商報 11
中荷
2011年中秋慶祝 中橋社會服務中心將于9月3日星期六舉辦 2011年中秋慶祝活動。入場時間13:30;活動 正式于14:00開始。中橋文藝組、粵劇社以及 來自蘇里南和印度的藝術家將爲來賓奉上一台 精彩紛呈的中秋文藝演出。中橋並備小點小食 爲大家助興。每位門票€2.50,12歲以下孩童免 費參與。請各位致電中橋踴躍報名。
荷蘭語學習 中橋初級荷蘭語班甲班每周一和三上 午上課。將于8月22日星期一上午9:15開 學。初級荷蘭語班乙班每周三晚上和星期 六上午上課,將于8月17日晚上18:45開 課。中橋中級班每周一和三上午上課,現已 開課數周。學制皆爲24周。學員僅須支付 注冊費5元及出勤率押金15元。對象爲在 海牙地區居住的華人。初級班和中級班現 仍接受少量插班。報名請致電中橋。 ◆ 以上文字由中橋社會服務中心提供
Stichting “De Chinese Brug” Zuidwal 94, 2512 XV Den Haag Tel.: 070 - 361 6689 Fax: 070 -360 3062 E-mail: info@chinesebrug.nl Website: www.chinesebrug.nl
中橋晚餐服務 中橋每週三提供價廉味美的 晚餐服務。每位4.5歐元,即可 享用茶水、湯、正餐和飯後甜點 或水果。請於每星期二下午之前 提前電話預 約。
CHINEES OUDERENWERK DEN HAAG
海牙市華人老人工作服務 目的:讓華裔老人家更能獨立地生 活和照顧自己,以至在荷蘭的生活 可以保護自己個人的權益和表達自 己的意願。 華人老人工作顧問: 劉國鴻先生 辦工時間:星期一、二 和三早上10:30至下午 17:00 電話聯絡時間:星期一下午15:00 至16:00 電郵地址:kwokhung.lau@voorwelzijn.nl 網址:www.voorwelzijn.nl 電話:06-81688712
Stichting De Chinese Brug is dé organisatie, die zich op allerlei gebieden inzet voor Chinezen in Den Haag en omstreken.
為(海牙市)華人服務,是中橋社會服務中心的責任。
China Times
www.ChinaTimes.nl
文化專版┃CULTURE
第145期 2011年8月12日
商報
中荷
25
碧荷文化采風
著名的台灣青年琵琶演奏家 駱昭勻 (Luo Chao-Yun) 九月在荷蘭舉行兩場台灣琵琶音樂會演出 西-哥斯大黎加, 聖保羅&南大河州-巴西, 亚松森& 東方市-巴拉圭, 伊斯坦堡, 新加坡, 檳城-馬來西亞, 北京, 龔椰利&阿森卡克-北塞浦路斯, 雅加達, 日 惹&梭羅-印尼, 馬尼拉, 馬卡提&卡威第&Tagum& 碧瑤&達沃市-菲律賓等地, 所到之處都受到相當高 的評價。此外她並與世界各國音樂家錄製多張合輯 於各國發行。
駱昭勻(Luo Chao-Yun是北京中央音樂學院 琵琶演奏碩士。除了在台灣的歷年演出活動外, 駱 昭勻也是許多全球國際重要音樂節的受邀獨奏家對 象: 如倫敦, 布萊頓, 蘭卡斯特, 里斯本, 阿姆斯特 丹, 鹿特丹, 海牙, 卓威-荷蘭, 東京, 橫濱, 峰橋 金 澤、島根縣、岡崎-日本, 大阪, 廣島, 羅馬, 大特尔 诺沃-保加利亞, 紐約, 洛杉磯, 葛底斯堡-美國, 拉 合爾-巴基斯坦, 加德滿都&博卡拉-尼泊爾, 聖荷
這幾年她經常與世界各地著名音樂家共同合作,如:John Russell(吉他),Sabu Toyozumi(爵士鼓&二胡),Henry Lowther (小號),John Butcher(薩克斯風),Lol Coxhill(薩克斯風),John Edwards(低音大提琴),Antonio Panda Gianfratti(爵士 鼓),Marcio Mattos(大提琴),Phil Minton(人聲),Veryan Weston (鋼琴),Patrice Bocquillon(長笛),Erdem Helvacıoğlu(電吉他),王 文興(小說家)。
駱昭勻(Luo Chao-Yun)應邀將於九月在荷蘭舉行兩場 琵琶音樂會演出,時間及地點如下:
碧荷基金會將在海牙市政府舉辦 「2011年中華文化節」 碧荷基金會再度應邀參與海牙國際交流展的文 化活動,將於2011年九月十八日在海牙市政府舉 行「中華文化節」。 今年的中華文化節活動除了針對社會大眾舉行 靜態中華文化展出之外,並將為荷蘭兒童舉行活潑 生動的兒童藝術創作工作坊。 2011年中華文化節的活動地如下: ■ 2011年中華文化節 日期: 2011年九月十八日 時間: 下午一點到五點 地點: 海牙市政府 (Atrium Den Haag) ■輔大校友會荷蘭分會 將於九月四日「迎新送舊下午茶」 成立於2010年三月的輔仁大學校友會已預定 在九月四日舉行迎新送舊聚會活動。 日期: 2011九月四日 下午三點到五點 地點: 海牙 活動型式: 下午茶會 請輔大校友有意參加者, 向輔大校友會荷蘭分會副會長Olga Lin報名。
駱昭勻台灣音樂會 日期: 2011年九月四日 時間: 下午一點半到三點 地點: 海牙博緣堂東方畫廊 費用: 音樂會後的下午茶 於15-17時由東方畫廊籌辦(每人12.5歐元) 報名電郵: green.lotus.info@gmail.com 台灣鄉親會中秋晚會琵琶演出 日期: 2011年九月十日 時間: 晚上六點到七點 地點: 鹿特丹 海洋樂園 報名: 請洽台灣鄉親會 電郵: taiwanshianchin@gmail.com
歐洲園旅行社 售世界各地機票
常年組團英國
歐洲多國經濟遊 自助遊
TEL: +31-(0)402369368 / 085-2018741 MOBILE: +31-(0)641016816 +31-(0)641166686 FAX: +31-(0)40-2444896 Email: euroland@eurolandtravel.com website: www.eurolandtravel.net ADD: Boschdijk 169, 5612HB, Eindhoven, the Netherlands
5國 5天
阿姆斯特丹起飛 德國起飛 座 歐元起) 提供機場接送, 代訂國內酒店 和機票, 常年組團中國遊 及歐洲商務遊
歡迎廣大朋友 來電查詢 營業時間: 周一到周五 09:30---17:30 周六 10:00---16:00
比利時起飛 海南航空公司 出發日期 月號 月 號 月號 月 號 月 號 月 號
南方航空公司 暑期學生單程特價 年 月日 月 日
€399不含稅, 可攜帶 公斤行李
芬航青年單程票 (年齡 歲以下)
北京 上海
€390起 €440起
漢莎公司 北京 上海
€665起 €675起
北京 上海 €595起 溫州 €640起
瑞士航空公司
KLM 航空公司
奧航
安德惠普出發, 經阿姆斯特丹飛上海,
往返
€575含稅
上海 北京
€670起
€585起
中國國際航空公司 (特價到 月 號結束) 出發日期到 月底
接上海到北京
€710起
個月內有效
北京
€670起
月 號
北京
月底
€580起
可接飛廣州 南京 月 號到 月 日
西歐精華采風
上車城市 科隆 出發日期 9月 3- 7日 10月 1 - 5日 9月10-14日 10月15-19日 9月17 -21日 10月29-11月2日 9月24-28日
€263 兒童 €160
成人
意大利浪漫 6日遊 上車城市 科隆
中國東方航空 特價
近期出發日期 9月20 - 9月25日
法蘭克福 上海 月 日至 月 日
單程:€175起, 送國內段各大城市聯程 (廣州,成都大連等地)
往返:€245起,
送國內段各大城市聯程 (廣州,成都大連等地) 免費行李 公斤 以上價格不包機場稅, 直飛往返的機場稅為 歐元左右。 德國境內往返火車票加 歐元。
德國起飛
其他旅遊路線, 歡迎電話查詢具體發團日期
阿聯酋航空公司
北歐之珠 東歐之旅
中國
年夏季 秋季特價
北京 上海
€580 起 含機場稅 年 月 日 月 日 銷售期至 年 月 日 杜塞爾多夫起飛 公斤行李。
另外還有埃及航空,芬蘭航空,土耳其航空等航空公司價格,歡迎隨時咨詢。 **所有價格以含機場稅 燃油附加費,具體票價以當天出票稅價為準**
China Times
26 中荷商報
招請
Gevraagd 出售
出售马城两间泰国 餐馆,生意好,全套售 260.000, 全年总收入 约500.000,有意請電 0628557252 (荷文)
Cafetaria Fine Food
Rest. Wokpaleis
Haagdijk 160, Breda
Grebbeweg 97, Rhenen
主要负责:烧,烤炸的 前期准备和餐期清洁 工作.有一年以上中餐 馆工作经验.持有效的 中级(四级)厨师证.工 资根据荷兰行业CAO. 工作时间38小时/周 有意请电:
主要负责:烧,烤炸的 前期准备和餐期清洁 工作.有一年以上中餐 馆工作经验.持有效的 中级(四级)厨师证.工 资根据荷兰行业CAO. 工作时间38小时/周 有意请电:
招请一位 熟手油锅厨师
招请4位 熟手油锅厨师
承接餐館薯店, 住宅字樓。 天花間格,油漆牆紙。 花園鋪磚,屋外维修。 浴缸厨櫃,煤气水电。 豐富經驗,一手包辦。 價錢公道,包您滿意。
招請
代售丁權
新田鄉, 十八鄉 全包來回機票 新田村, 洲頭等 015-3693365 有意請電荷蘭 亞霞 06-21435235 06-22725316
近海牙,招請有居留 老虎頭一名, 有意請電:
出讓
2011年8月12日 第145期
中国大酒店的业主: 荷兰海伦中国商业贸易中心公司 携 中国大酒店的新承租人兼经营管理公司: CHINA GREAT HOTEL MANAGEMENT 公司 联合声明如下: 1.依据DELFT法院2011年4月15日的调解书,荷兰海伦中国商业贸易中 心公司,于2011年7月1日正式终止与CHAN HOLDING BV的酒店租赁关 系。 2.自2011年7月1日起,中国大酒店由CHINA GREAT HOTEL MANAGEMENT 公司负责经营管理,酒店的任何业务和事项均由CHINA GREAT HOTEL MANAGEMENT公司负责。 3.2011年7月1日前,原承租人及其关联公司与第三方发生的,与中国 大酒店相关的事宜/纠纷(包括但不限与物品租赁,货物供应,商品, 网络服务,人员工资,水电费用,坏境,污水费等),均由其自行负责, 海伦公司,CHINA GREAT HOTEL MANAGEMENT 公司不予以接收/或承担 任何责任。 4.CHINA GREAT HOTEL MANAGEMENT 公司将秉承海伦公司投资酒店做 为中荷文化和经济交流平台的理念,为酒店的客户提供优质服务。 若有任何问题或建议,请致函:marketing@chinahotelholland.com
荷兰海伦中国商品贸易中心B.V. China Great Hotel Management B.V.
招請 出售 出租 招請 幫餐期一名, 餐館位于旅遊城市 鹿特丹1.2.3 發型 招請有經驗優秀 Diepenheim,適宜 位于Breda市, Wok,500位, 髮型師,有意請電: 有意請電 有意者請電話 010-4122752 06-46385793 06-14438536 0655-973800 薯店出讓 中薯出讓 Te Huur
獨市,連住家,月 租€1250/月,生意 1.5萬歐,環境好, 076-7851725 0137-311025 用具新,有意請電 06-16363233
男 記 裝 飾 工程公司
www.ChinaTimes.nl
Gevraagd 分類小廣告
誠征女伴
荷籍港男 理髮店出讓,店主另 有發展,在海牙市中 誠征20嵗-40嵗女 0648814817 性為伴侶,電話: 心,有意請電 范先生 06-86207068 06-34599545
獨市生意,有2部老 虎機,樓上住家. 14年經營生意穩定 價面議,有意請電 06-32280286
Chinees Afhaal en (wok) Restaurant met complete inventaris in Zuid-Limburg. Informatie:
06-13468368
Sous-chefs/allround koks
1.Sauzen maken 2.Het kunnen vervangen van alle functies i.d. keuken 3.Werkzaamheden van de chefkok ondersteunen 4.Uitvoeren van de bereidingen. Bewaken en controleren van de kwaliteit, gaarheid, smaak, kleur, vloeibaarheid e.d. en het uitvoeren v.d. bestelling 5.Schoonmaken van de werkomgeving, keuken apparatuur en machines 6.Goede kenneis van de oosterse ingrediënten en keuken 7.Goede teamspeler die zich flexibel opstelt en beschikt over goede communicatie vaardigheden.
招請 二廚/全能廚師 中餐廚師要求擅長中式烹飪,煎炒烹 炸,煮汁水,及良好的烹調知識。可 以在任何廚房崗位工作,需協助大廚 管理食物質量等。能很好地與同事合 作。 New King 新皇酒樓
Zeedijk 115-117,1012 AV Amsterdam
020-6252180
面包店位A'DAM商业 中 心,位置佳生意稳 定,东主另有发展, 电0681031188
招請 近Utrecht招請熟手 威打及Buffet一名, 有意請電:
0343-573663
1期 2期 3期
1Vakje
□€25 □€45 □€65
华夏良子集团现诚招按摩 保健师,要求其熟识中医知 识及足部按摩知识,认可华 夏良子企业文化,有责任心, 有热情,懂英语、懂荷兰语 优先。 电话:0642749798 China Liangtse Wellness Group is op zoek naar enthousiaste, professionele gediplomeerde masseurs met kennis van Traditional Chinese Medicine en voetreflexologie therapie, erkende Liangtse bedrijfscultuur, verantwoordelijk, enthousiast, kennis van Nederlands en/of Engels. Tel: 0642749798
顺安驾驶 L
出让
Plaatsing
招 請
2格
新式驾驶技巧和驾车技术, 顺序学习驾驶操作, 分析学生进度, 编排学习课程。 速度快, 成效优胜于旧式教车法。 中文理论及教课 Groningen及附近一带, 别的地区可以商讨。 每课60分钟,价格 €35 配套 (10课) €330, 速考 (1至2个月考试)及包考 有关价格和条件,请查询!
联络人:巫伟平 电话:0641378374
3格
4格
6格
□€45 □€65 □€75 □€100 □€75 □€100 □€120 □€165 □€105 □€140 □€170 □€225
此分類廣告價格已含稅 prijzen zijn incl.19% B.T.W.
發郵件到Mini@chinatimes.nl 短信SMS廣告内容到 06-32283228 發FAX到 070-8888859 打電話到 070-8888858
彩 色 商 業 小 廣 告 Mini Business Advertentie 新聯肉類產品進出口商 F www.hunternews.nl
Tel:
Fine Brand (Zevenhuizen ZH)
已醃味雞肉
010 - 4550507
價錢公道
Fax: 010-4568191 www.finebrandchicken.com Wollefoppenweg 67, 2761 DJ Zevenhuizen (ZH)
www.hong-ying.org
力量 科學 傳統 運動★ 海牙唐人街 (6嵗以上) 兒童課程
電話
每周六 15:30-17:00 Free 第一節 課免費 ! Hong Ying Chinatown School Nieuwe Molstraat 10, Den Haag hongyingwushu@gmail.com
安享 善終服務 ON HERE Uitvaartverzorging
顧問: 陳文泉
中天电子科技公司 電子眼
商用电子系统
摄像监控-报警系统 ★连锁店/专卖店电脑管理系统 红外夜视/动态录影/ 远方遥控监视/手机 实时查看/可将现场 照片发送到手机上或 邮箱。广泛用于:防 盗,防劫,防火,防可 燃气体中毒。一次性 购置安装,没有月租 费,是传统报警系统 的更新换代产品。 现场勘察,专案设计 安装, 调试, 培训 一条龙服务
代办政府补贴!
进货-销售-库存:一目了然,尽在掌握中
★网络集团电话系统 ★公司专用电脑网络系统 ★店铺门禁控制,收款系统
家用电子系统
★中文卫星电视接收系统 ★网络电视接收机 ★电子围栏,智能报警 ★千里眼-可视电话机
与他乡的亲朋好友面对面通话。 有了它,相隔再远,也能随时 相,天涯若比邻!
Tel. 06-104 234 31 Fax: 084-726 7761
www.zteke.com
AMSTERDAM
李 家 廚 煲仔菜館 Tel.:020-4271136 營業時間
星期日-星期四:17:00 - 淩晨01:00 星期五-星期六:17:00 - 淩晨03:00 Korte Leidsedwarsstraat 139-141 1017 PZ Amsterdam www.tasteofculture.net
安 孝 專業殯喪策劃 享 子 喪儀祭品指導 悉 賢 承造碑石灰盅 心 孫 壽板豐儉隨意 為 辦理國內國外遺體 誰 安 都 全程為你服務 排 想 Cypergras 149 Mob.: +31 618 139 886 2498 BD E-mail: info@onhere.nl Den Haag Website: www.onhere.nl ��電:
鄭
€
€
€
€
€
您有優惠促銷計劃? 一通電話即可參與
COUPON
Tel: 070-8888858 我們擁有經驗豐富,實力雄厚的市場推廣團隊 (普通話/廣東話/荷語/英語) 市場策劃: 廖秀英 李韻希 柳夢陽 設計製作: 李 茉 方 正
慳錢之王 Op zoek naar leuk zomervoordeel? Knip deze ChinaTimes coupons uit en verzilver uw korting bij betreffende winkels.
€
€
Wij hebben een professioneel en ervaren marketing team tot uw beschikking (Nederlands/Engels/Chinese Mandarijn/Kantonees).€ Marketing: Sauying.Liu / Jason Li / Moon Liu Vormgeving: Mo Li / Nancy Fang Neem vrijblijvend contact met ons op: 070 - 8888858
€
€
€
€
€ €
第二期即將出版
€ €
€
€
領導潮流 歡迎跟風
28 16中荷商報
China Times
* 本頁所有職位均在荷蘭境內
分類小廣告 GevraagdChina Times
2011年8月12日 www.ChinaTimes.nl Gevraagd 2011 4 22 第145期 138
Restaurant Tibet te Amsterdam
Restaurant Bouvigne Paradijs te Breda
Restaurant Azie te Elst
Restaurant Orient Plaza te Nijmegen
Restaurant Azie te Roosendaal
Restaurant China Town te Born
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Dolma (+31) 020-6241137 Lange Niezel 24, 1012GT, Amsterdam
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Tai (+31) 076-5600600 Bouvignelaan 3, 4836AA, Breda
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Sun (+31) 0318-471200 Rijksstraatweg 153, 3921AE, Elst
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Chang (+31) 024-3771066 Kerkenbos 1017, 6546BB, Nijmegen
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Chen (+31) 0165-537237 Brugstraat 12, 4701LE, Roosendaal
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Lin (+31) 046-4812550 Kerkstraat 33, 6121LA, Born
Restaurant Golden Wokpaleis Smilde te Smilde
Restaurant Rode Lotus te Dordrecht
Restaurant Tasty Wok te Lelystad
Restaurant Nieuw A-Fat te Rotterdam
Restaurant Lotus te Oss
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Hu (+31) 078-6171612 P.A. de Kok-plein 172, 3318JW, Dordrecht
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo - week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 21:00 of in overleg De heer Zhou De heer Lin (+31) 0320-214647 (+31) 010-4141806 Agoraweg 11, 8224BZ, Lelystad Crooswijkseweg 121, 3034HH, Rotterdam
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Lu (+31) 0412-484480 Spoorlaan 36, 5348KB, Oss
Restaurant D’n Bolle te Breda
Restaurant Misato te Heerlen
Restaurant Nieuw Peking te Eindhoven
Restaurant Asian Palace te Waddinxveen
Restaurant Pom Lai te Geleen
Restaurant Golden Peacock te Heerlen
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Ren (+31) 076-5203923 Acaciastraat 118, 4814HK, Breda
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer lin (+31) 045-5712228 Pancratiusplein 37 -38, 6411JZ, Heerlen
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Chan (+31) 040-2434905 Woenselse Markt 27, 5612CR, Eindhoven
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Jiang (+31) 0182-616769 Oranjelaan 40 -42, 2741ER, Waddinxveen
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Chung (+31) 046-4746154 Rijksweg Zuid 126 A, 6161BS, Geleen
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Miao (+31) 045-5714969 Raadhuisplein 7, 6411HK, Heerlen
Restaurant Hong Kong te Gennep 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Huang (+31) 0485-511979 Niersweg 33, 6591CT, Gennep
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Hu (+31) 0592-415357 Rijksweg 35, 9422CC, Smilde
Restaurant Switie te Lelystad
Restaurant New Dynasty te Venlo
Restaurant Hachi te Alphen aan den Rijn
Restaurant Dragon Corner te Amsterdam
Restaurant China Garden te Bergeijk
Restaurant Indrapoera te Prinsenbeek
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw He (+31) 0320-268810 Voorstraat 261, 8226HD, Lelystad
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin- gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 21:00 of in overleg De heer Yang De heer Pan (+31) 077-3512901 (+31) 0172-491916 Puteanusstraat 41, 5911ET, Venlo Prins Bernhardlaan 2, 2405 BT, Alphen aan den Rijn
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Zhang (+31) 020-6223800 Nieuwezijds Voorburgwal 4 -10, 1012RZ, Amsterdam
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Hu (+31) 0497-572164 Broekstraat 51, 5571KJ, Bergeijk
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Chen (+31) 076-5413589 Haverdijk 10A, 4841AR, Prinsenbeek
16
第145期 2011年8月12日
www.ChinaTimes.nl
Restaurant De Lotus te Geldrop 中餐初级厨师/烹调师38小时每周中餐 初级厨师/烹调师要求具备4级或同等级 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 饮协会CAO等级4。工作时间:13.00- 21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Weng 电话: (+31) 040-2855729 Nieuwendijk 3, 5664HA, Geldrop
Restaurant Lan Tin te Naarden 2x中餐初级厨师/烹调师38小时每周中餐 初级厨师/烹调师要求具备4级或同等级 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 饮协会CAO等级4。工作时间:13.00- 21.00, 或商议时间 2x Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo-ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin-gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Zheng 电话: (+31) 035-6944315 Lambertus Hortensiuslaan 38 C, 1412GW, Naarden
Restaurant Nieuw China te Veenendaal 中餐初级厨师/烹调师38小时每周中餐 初级厨师/烹调师要求具备4级或同等级 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 饮协会CAO等级4。工作时间:13.00- 21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Lin 电话: (+31) 0318-512067 Kerkewijk 54 54-B, 3901EJ, Veenendaal
Restaurant Plaza het Trefpunt te Eefde 中餐初级厨师/烹调师38小时每周中餐 初级厨师/烹调师要求具备4级或同等级 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 饮协会CAO等级4。工作时间:13.00- 21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer San 电话: (+31) 0575-541274 Zutphenseweg 190, 7211EK, Eefde
Restaurant Wokparadijs te Arnhem 2 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 2 x Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Hu 电话: (+31) 026-3703012 Velperplein 23, 6811 AH Arnhem
Restaurant Kyoto te Alphen aan den Rijn 3 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 1 x 3 Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer San 电话: (+31) 0172-470277 Pieter Doelmanstraat 12, 2405CE Alphen aan den Rijn
Restaurant Mo-Jo te Helmond 2 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 1 x 2 Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Yu 电话: (+31) 06 33662388 Havenweg 30 -32, 5701 RS Helmond
Restaurant Lian te Veenwouden 2 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 1 x 2 Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Zhu 电话: (+31) 0511-471885 Stationsweg 1, 9269 PG Veenwouden
China Times 分類小廣告 Gevraagd
* 本頁所有職位均在荷蘭境內 Gevraagd
商22報
China Times 2011中荷4
29138
Restaurant t Bakhuus te Olst 中餐初级厨师/烹调师38小时每周中餐 初级厨师/烹调师要求具备4级或同等级 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 饮协会CAO等级4。工作时间:13.00- 21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Shan 电话: (+31) 0570-562829 A Geertsstraat 42, 8121BL, Olst
Restaurant Jasmine Palace te Den Haag 中餐初级厨师/烹调师38小时每周中餐 初级厨师/烹调师要求具备4级或同等级 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 饮协会CAO等级4。工作时间:13.00- 21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Ng 电话: (+31) 070-3689198 De Savornin Lohmanplein 9, 2566AA, Den Haag
Restaurant Lin Tong te Den Haag 中餐初级厨师/烹调师38小时每周中餐 初级厨师/烹调师要求具备4级或同等级 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 饮协会CAO等级4。工作时间:13.00- 21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Ma 电话: (+31) 070-3940738 Goeverneurlaan 678, 2523CS, Den Haag
Restaurant An Fong te Valkenswaard 2x中餐初级厨师/烹调师38小时每周中餐 初级厨师/烹调师要求具备4级或同等级 以上厨师证,至少一年以上工作经验。 擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的 中式烹调知识,另外需要有良好的菜品 设计及质量管理技能。工资为荷兰餐 饮协会CAO等级4。工作时间:13.00- 21.00, 或商议时间 2x Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Hu 电话: (+31) 040-2042454 Peperstraat 2 A, 5554EJ, Valkenswaard
Restaurant Ni Hao te Winterswijk 2 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 2 x Basiskoks/Frituurkoks M/ V , 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Su 电话: (+31) 0543-516713 Kloetenseweg 11, 7101TV Winterswijk
Restaurant Chinese muur te Raamsdonks veer 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrow Hu 电话: (+31) 0162-518716 Wilhelminalaan 1-3, 4941 GJ Raamsdonks
Restaurant The Mandarin te Berkel en Rodenrijs 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Wu 电话: (+31) 010-5114123 Krugerlaan 13, 2651 GA Berkel en
Restaurant China Garden te Dongen 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De Heer Chen 电话: (+31) 0162-312324 Gerardus Majellastraat 3, 5101 BE Dongen
Restaurant Sing Kee te Den Haag 2 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 2 x Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Chan 电话: (+31) 070-3600653 Wagenstraat 63, 2512 AP Den Haag
Restaurant North Palace te Den Helder 2 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 2 x Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Zhang 电话: (+31) 0223-618855 Ankerpark 9, 1781AG Den Helder
Restaurant Kookpunt te Roosendaal 5 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 5 x Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Tang 电话: (+31) 06-33662388 Rucphensebaan 18 unit 1.4, 4706 PJ Roosendaal
Restaurant Nieuw Pom Lai te Sint Michielsgestel 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: Mevrouw Kwan 电话: (+31) 073-5512749 St. Michielsstraat 4, 5271 AM Sint
Restaurant De Wok I te Veldhoven 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Que 电话: (+31) 040-2554870 Heuvel 15 A + B, 5502 AJ Veldhoven
Restaurant Hasekura te Utrecht 2 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 2 x 2 Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Hu 电话: (+31) 0251-654319 Veilinghavenkade 115-127, 3521 AT Utrecht Restaurant Paradijs te Berlicum 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Hu 电话: (+31) 073-5033067 Kerkwijk 77, 5258 KB Berlicum
Restaurant Peking te Helmond 中餐初级厨师/烹调师38小时每 周中餐初级厨师/烹调师要求具备4级 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 工资为荷兰餐饮协会CAO等级4。工作 时间:13.00-21.00, 或商议时间 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg 联系方式: De heer Chou 电话: (+31) 0492-536003 Hoofdstraat 138, 5706 AN Helmond
30 16中荷商報
China Times
* 本頁所有職位均在荷蘭境內
RestaurantDe China te Bergeijk Restaurant Wok Garden I te Veldhoven
Restaurant Golden Wokpaleis te Smilde
或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。
或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De Deheer heerQue Hu (+31) (+31)040-2554870 0497572164 Heuvel 15 A51, + B, 5502 Veldhoven Broekstraat 5571 KJ,AJBergeijk
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Hu (+31) 0592-415355 Rijksweg 35, 9422CC Smilde
分類小廣告 Times GevraagdChina
Restaurant Flamingo Oriental Wok restaurant te Noordwijkerhout 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiplo ma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidin gen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg De heer Ling (+31) 0252-344655 Langelaan 2a, 2211 XT Noorwijkerhout
2011年8月12日 Gevraagd 2011 4 22 第145期 138 www.ChinaTimes.nl
16
第145期 2011年8月12日
www.ChinaTimes.nl
China Times 分類小廣告 Gevraagd
* 本頁所有職位均在荷蘭境內 Gevraagd
商22報
China Times 2011中荷 4
Restaurant Het Centrum te Serooskerke Restaurant Wok Wapen van Rosmalen te Restaurant China House te Zuid-BeijerWalcheren Rosmalen land 中餐初 中餐初级厨师 调师 每周中餐初 初 上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg Mevrouw Xie (+31) 073-5222238 Graafsebaan 52 5242JN Rosmalen
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg De heer Hu (+31) 0118-591950 Torenstraat 17 4353AA Serooskerke Walcheren
Restaurant Golden Dynasty te Doet每周中餐初 inchem 中餐初 上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协 Basiskoks/Frituurkoks M/ V Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaar- voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken dig niveau) met minimaal 1 jaar werkervan gebakken, gefrituurde en geroosterde varing. Voor het bereiden en klaarmaken gerechten. De kok heeft een goede kennis van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktide Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg jden: 13:00 - 21:00 of in overleg De heer Jung De heer Lin (+31) 035-6014155 (+31) 0314-360677 Burg Grothestraat 38 3761CN Soest Terborgseweg 57 7001GN Doetinchem Restaurant China te Soest 中餐初级厨师 调师
Restaurant Ni Hao te Nijkerk Restaurant Royal Palace te Tilburg Restaurant Kota Radja te Tubbergen 师 小时每周中餐初 中餐初级厨师 调 中餐初级厨 烹 每周中餐初 中餐
周中餐初
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg Mevrouw Zhang (+31) 013-5704445 Huibevendreef 20 5043EW Tilburg
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg De heer Hu (+31) 0546-622083 Timmerstraat 2 7651EL Tubbergen
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg Mevrouw Jin (+31) 0332-454235 Vetkamp 8 3861JP Nijkerk
Restaurant Wok Paradiso te Hoensbroek zoekt: 初 上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg De heer Wu (+31) 045-5285212 Markt 11, 6431 LG Hoensbroek
138 31
Restaurant Ni Hao te Winterswijk 或同等级以上厨师证,至少一年以上 工作经验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。 具有良好的中式烹调知识,另外需要 有良好的菜品设计及质量管理技能。 Basiskok/Frituurkok M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 21:00 of in overleg Mevrouw Su (+31) 0543-516713 Kloetenseweg 11, 7101TV Winterswijk
Restaurant Wok’s Delight te Heemskerk zoekt:
Restaurant Wokrestaurant Phoenix te Drachten
初
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg De heer Yu (+31) 0251-233197 Vrijburglaan 3, 1962VA Heemskerk
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg De heer Zhang (+31) 0186-662535 Dorpsstraat 179 3284AG Zuid-Beijerland
Restaurant Sengers te Wijchen
初
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg Mevrouw Hu (+31) 024-6451445 Beuningsesteeg 2 6604AM Wijchen
Restaurant Ichi-E te Amsterdam Zuidoost 初
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协 Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg Mevrouw Zhou (+31) 0512-540983 Moleneind ZZ 49 -57,9203ZW,Drachten
Restaurant FongFong Sheng te Meppel Restaurant Tong te Bussum zoekt:
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协
中餐初级厨师/烹调师要求具备4级或同初 等级以上厨师证,至少一年以上工作经 验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良 上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 好的中式烹调知识,另外需要有良好的 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 菜品设计及质量管理技能。工资为荷兰 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 餐饮协会CAO等级4。工作时间: 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协 13.00-21.00, 或商议时间 Basiskok/Frituurkok voor 38 uur perM/ week. Basiskoks/Frituurkoks V Basiskok/frituurkok met koksdiploma voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok niveau 4 (of gelijkwaardig met met koksdiploma niveau 4niveau) (of gelijkwaarminimaal jaar werkervaring. Voor het dig niveau)1 met minimaal 1 jaar werkerbereiden en het klaarmaken gebakken, varing. Voor bereidenvan en klaarmaken gefrituurde en gefrituurde geroosterdeen gerechten. De van gebakken, geroosterde kok heeft een kennis Oosterse gerechten. De goede kok heeft een van goede kennis gerechten. Verder moet de kok moet de van Oosterse gerechten. Verder bereidingen uitvoeren, bewaken en en kok bereidingen uitvoeren, bewaken controleren op kwaliteit. Salaris is conform conform Horeca CAO functiegroep de HorecadeCAO functiegroep 4. Werkti-4. Werktijden: 21:00 of in overleg jden: 13:00 -13:00 21:00-of in overleg De heer Hu Chen 联系方式:Mevrouw 035 6936836 电话:(+31) (+31) 0633662388 Brinklaan 112,9,1404 Bussum Stationsweg 7941GSHA , Meppel
Restaurant Rasa Senang te Wijchen Restaurant Onze wereld te Oirschot 3 x 中餐初级厨师/烹调师38小时每周 初 中餐初级厨师/烹调师要求具备4级或同 等级以上厨师证,至少一年以上工作经 上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 等级以上厨师证,至少一年以上工作经 验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 验。擅长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良 好的中式烹调知识,另外需要有良好的 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 好的中式烹调知识,另外需要有良好的 菜品设计及质量管理技能。工资为荷兰 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协 菜品设计及质量管理技能。工资为荷兰 餐饮协会CAO等级4。工作时间: Basiskoks/ 13.00-21.00, 或商议时间 3x Basiskoks/Frituurkoks M/ V Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok Basiskok/frituurkok met koksdiploma week. Basiskok/frituurkok koksdiplo met koksdiploma niveau 4met (of gelijkwaarniveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met maniveau) niveau 4met (of minimaal gelijkwaardig niveau) met dig 1 jaar werkerminimaal 1 jaar werkervaring. Voor het minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het varing. Voor het bereiden en klaarmaken bereiden en klaarmaken van bereiden en klaarmaken van gebakken, van gebakken, gefrituurde engebakken, geroosterde gefrituurdeDe enkok geroosterde De gefrituurde en geroosterde gerechten. De gerechten. heeft eengerechten. goede kennis kokOosterse heeft eengerechten. goede kennis vanmoet Oosterse kok heeft een goede kennis van Oosterse van Verder de gerechten. Verder moet de kok bereidin gerechten. Verder moet de kok bereidin- kok bereidingen uitvoeren, bewaken en gen uitvoeren, bewaken en controleren gen uitvoeren, bewaken en controleren controleren op kwaliteit. Salaris is conform opHoreca kwaliteit. Salaris is conform4.de Horeca op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca de CAO functiegroep WerktiCAO 13:00 functiegroep 4. Werktijden: CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 jden: - 21:00 of in overleg 13:00 21:00 of inDe overleg 21:00 of in overleg heer San 联系方式: Zhang Mevrouw Zhang (+31) mevrouw 024-6631744 电话: (+31) 0499 571219 (+31) 06-33662388 Homberg 2226,6601ZC,Wijchen Spoordonkseweg 99, 5688KC, Oirschot Arena boulevard 175,1101EJ,Amsterdam Zuidoost Restaurant Bastyon te Heesch
初
Restaurant China Garden te Venlo
初
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协
上厨师证,至少一年以上工作经验。擅 长各式烹饪,煎炒烹炸。具有良好的中 式烹调知识,另外需要有良好的菜品设 计及质量管理技能。工资为荷兰餐饮协
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg Mevrouw Qiu (+31) 0412-453411 ‘t Vijfeiken 46,5384ES,Heesch
Basiskoks/Frituurkoks M/ V voor 38 uur per week. Basiskok/frituurkok met koksdiploma niveau 4 (of gelijkwaardig niveau) met minimaal 1 jaar werkervaring. Voor het bereiden en klaarmaken van gebakken, gefrituurde en geroosterde gerechten. De kok heeft een goede kennis van Oosterse gerechten. Verder moet de kok bereidingen uitvoeren, bewaken en controleren op kwaliteit. Salaris is conform de Horeca CAO functiegroep 4. Werktijden: 13:00 - 21:00 of in overleg De heer Liu (+31) 077-3825764 Pepijnstraat 11,5921HK,Venlo
▽左為Luka,右為當年的克魯伊夫
32
China Times
商報┃OPMERKELIJK 寰宇萬花筒┃OPMERKELIJK 商報 中荷 荷蘭萬花筒
China Times
中荷 第143期 2011年7月8日
荷相參加戶外舞會引熱議 有金牌王老五之稱的荷蘭首相Rutte,8月6日星期六這 天,前往Spaarnwoude參加當地的大型戶外舞會Dance_Valley,身穿牛仔褲和白色襯衣。很快視頻和照片就上網了。 消息和視頻照片在De_Telegraaf網站公開之後,回應者很 快接近700大關,這實在是罕有的。在其他媒體的回應也十 分踴躍。 回應倒是有贊有彈。贊者,稱這才是親民的首相,彈 者,質問首相是否沒事可做,要求他更多做些“拯救荷 蘭”的事。不過,更多人為Rutte辯護,認為首相也是個 人,工作之餘 也要娛樂,荷 蘭就需要這麼 一個有人情味 的首相。 網上流傳 的照片中,很 多是首相和女 性的合照,自 然又引起網上 一番幽默的調 笑。
世界最大
鍋
Mossel是荷蘭人和比利時人鍾情的 美味海產,華人稱之為“藍青口”,正 式一點的叫法是“藍貝”或者“紫貽 貝”。在不少荷蘭街市都有售賣熟食 Mossel的攤檔,圍上去要上一盤,蘸上 醬料吃上一頓,是很寫意的事情。 日前,Oldenzaal一家超市門前, 出現一隻據稱目前全世界最大的Mossel 鍋,直徑足足兩米。這是該超市為迎接 Mossel季節到來特別定制的,也是爲打 響招牌的廣告行動。 不過,從電視畫面看,並非真正使 用這隻鍋烹製Mossel,不過是擺放已經 裝在小鍋中的熟食的一件道具。 放置這隻巨大的Mossel鍋並非易 事,還必須出動起重吊車呢!
橋牌賽果出現搞笑色情文字 日前,一份地方廣告報紙Groeiend Best公佈當地橋 牌俱樂部Beste的比賽結果,名次均是人名,但是第6名的 選手一欄中,出現如下文字:dat lekkere ding met die dikke tieten en Herman die haar wel eens op zijn harde lul wil spietsen。讀者大驚,而橋牌俱樂部負責 人也公開承認這是他們的錯,撰寫人不知怎麼寫下這些文 字,也許是給自己尋開心,但是送排的時候忘記更正,而 這類分類廣告性質的文字報紙編輯部也不大理會。 該報紙的出版商生氣了,聲稱要對該橋牌俱樂部採取 抵制行動,不再公佈他們的活動消息,也不接受比賽結果 一類的廣告。 這下子輪到橋牌俱樂部不滿了,認為出版商有違出版 發行的目的。
上樹貓驚動鄰人 籌款請吊車解救 一頭才3個月的小貓日前爬上Leiden大街Os-enPaardenlaan的一棵大樹,居然爬到30米的高處。小貓 此時膽怯了嗎,不敢或者說沒有能力下樹,只有不停地 發出求救的哀鳴。 這驚動了大樹周圍的鄰人,到了第三天,有人忍不 住了,給消防隊打了電話。救助寵物,也是消防隊的本 職工作之一,消防隊還不敢怠慢,接電之後馬上行動, 甚至派來了兩輛消防車。 不過,消防車的雲梯難以抵達小貓棲身處,消防員 試圖鋸樹枝以解救小貓的努力也沒有成果。 當消防隊負責人聳肩攤手,對居民們表示無能為力 的時候,有人提議,出份子錢,租用大吊車救貓。 大夥同意了,於是,以家庭為單位每戶5歐元,租 用了一輛吊車,才把小貓送回地面。 貓主人感激不盡,份子錢是否出得多一點就不得而 知了。
“情人眼裡出西施” 有科學道理 荷蘭格羅寧根大學的學者進行了一番研究,發現 “情人眼裡出西施”是真有其事,同一個人同一張照 片,情人會覺得照片中人特別有吸引力,陌生人卻認 為吸引力一般。 格羅寧根大學研究員,找來70對異性戀情侶參與測 試,全部人先拍一張照片,一半人要回答假問卷轉移 注意力,之後讓他們看照片後,為自己及對方的吸引 力評分。另一半參與者,則先看照片,然後才評分。 研究人員然後邀請一批陌生人,為每一位參與實驗 人士的吸引力評分,結果顯示,情侶們互給的評分, 總是高於陌生人的分數。學者相信情人間存在一種“正 面錯覺”,讓他們相處更快樂、更互信、少爭執。
利用被罰款賺錢 這是個很奇怪的題目,被罰款怎麼還能夠賺 錢,但確實是荷蘭生活中的真實情景。 最近Roermond法庭作出一項裁決,該市政府 必須向一名居民作出700歐元的賠償,理由是市政 府未能及時對這名市民的書面提問作出回應。 原來這位市民太熟悉荷蘭的法規條文了,他 因為違章泊車被罰款60歐元,心有不甘,但是如 果按照常規表示反對罰款,成功的可能性極微, 於是選擇了曲綫抗議的方式。 他知道有一條叫做“Wet_dwangsom”的規 定,政府公務員必須及時對市民的提問或者不同 意見作出回應,否則市民有權獲得賠償。於是, 他書面提出了一大堆問題,等到法律規定的時間 還未有得到答覆,馬上告上法庭,結果勝訴,市 政府需要賠償這位市民700歐元。 於是乎,此人扣除了60歐元的違章泊車罰 款,還凈賺了數目可觀的一筆。 此則消息一公佈,上網回應者甚眾。有表示 效法的,有稱辭職回家專事此項利用政府失誤轉 空子索賠的行當的,但也有批評當事人濫用公民 權的,甚至批評法庭裁決不當的。不過,也有指 人出,事件反映了荷蘭政府行政事務尚有不少有 待改進的之處的。
成年男子嬰兒打扮 希望得到“另類的愛” 近日在Almere鬧市區,不時出現一名嬰兒 裝束打扮的男子,甚至其褲子也是一條經過 改良的尿片褲。 這名叫做Bert Kiekens的男子現年已經54 歲,他穿著自製的嬰兒套裝出入鬧市商店, 購物閒逛,神情泰然。當然,這樣的打扮足 以吸引眼球,也引起訕笑,但該男子不以為 然。 他還接受地方媒體採訪,聲稱這樣的打扮 外出讓他有一種十分愉快的感覺。他坦言承 認,他是個異性戀者,這樣做希望引起女性 的注意,而希望對方“能夠把他當做嬰兒一 樣地愛”。 有人懷疑他是個孌童者,他強烈否認。
www.ChinaTimes.nl
2011年8月12日 第145期
竊賊苦主相聚珠寶店 日前,一名男子來到烏特勒支某珠寶店,聲 稱要出售一批首飾珠寶,但是,卻不巧遇上這批 首飾珠寶的真正主人,結局可想而知。 首飾的主人住宅遭到爆竊,失去了一批財 物,前往報警,並接受警方建議,在互聯網上和 周邊二手店巡查,看看是否有自家失物。果然, 他在烏特勒支的這家珠寶店中有所發現,並且和 竊賊來個面對面。當竊賊向店主兜售贓物之際, 首飾的主人看個明白,馬上致電報警,並且佯作 看客在旁邊湊熱鬧,推延時間。當警員趕到之 際,竊賊情知不妙,還想反抗,拔刀動作,傷及 珠寶店東主,不過,始終難逃法網。
荷蘭省報張冠李戴 狂歡照片配悼念新聞
荷蘭中部Noord Brabant省的省報《Brabants Dagblad》7月26日出現錯誤,在該報當天頭版一則有關奧斯 陸民眾悼念瘋狂槍擊案死者活動的報導中,居然配上一 張該省城市Tilburg舉辦同性戀狂歡節的照片。 部份報紙出街之後,編輯部馬上接獲如潮的質疑電話 和電郵,因此迅速叫停印刷,及時糾正錯誤,令部份地 區的報紙保證以正常狀態和讀者見面。 編輯部也隨即刊登道歉啟事,承認錯誤。
抗議名牌污染中國江河 荷蘭綠色和平成員齊齊脫 7月23日在阿姆斯特丹著名商品街牛仔街 (Kalverstraat)的一家Nike名牌店門前, 一群男女同時脫掉外衣。這是荷蘭綠色和平 分部的成員,這些環保人士此舉,據稱是抗 議包括Nike、Adidas在內的一些世界名牌運 動服裝和成衣,在中國設廠而沒有採取足夠 的環保措施,導致大量廢物排放,污染中國 江河和危害民眾健康的情況。 據稱這項“齊齊脫”的行動是全球性的, 在當天正午11時,包括巴黎、北京和里約熱 內盧等國際大都市,都有綠色和平成員和支 持者的同類行動。
強姦犯接受強制治療 仍可享受性趣 根據外洩的荷蘭司法部有關文件,在幾乎 所有接收要接受精神治療的罪犯的診療機構, 都佈置了特別的房間,甚至指定整棟建築物, 滿足一些入住其中的強姦犯或風化案犯的“性 趣”。 這份報告據稱相當厚重,共2500頁,內中 有相當詳細的案例。 據報導,前來和這些案犯發生性行為的, 可以是他們的配偶伴侶,也可以是什麽別的女 子,甚至可以是同獄的女犯;不過,不能是妓 女和工作人員。 一名原居住在Branbant省的24歲案犯 C.B.於2008年因為被控強姦了35名未成年少女 罪名成立,監禁15年,並要接受強制性精神 治療,關押在這類看守嚴密的精神治療機構 Oldenkotte。但是現在證實,他擁有獨立的單 間,“以滿足其超常的性慾所需”,該機構並 不否認這一點。司法部發言人也證實不少同類 機構都有同類措施,且目前沒有計劃調整。司 法部發言人補充說,這類案犯卻是禁止和妓女 和工作人員發生性行為的。
在“樂高積木教堂"中行婚禮 荷蘭東部城市Enschede的火車站廣場將出現一件“藝 術品”,是用水泥製作的樂高積木搭成的一座“教堂” 模樣的建築物,長30米,寬11米,高5米,可以容納300 人。這是該市藝術節Grenswerk的組成部份,從9月初動 工搭建,擺放到節日結束的10月2日為止。
www.ChinaTimes.nl
第145期 第143期 2011年8月12日 2011年7月8日
小貓被 洗
China Times
China Times
商報
中荷
寰宇萬花筒┃OPMERKELIJK 環宇萬花筒┃OPMERKELIJK
小時 抱牛仔褲獲救
有句諺語常道:“好奇心害死貓。”但 英國一只僅8周大的小貓卻告訴了我們什麽是 例外。它趁主人不注意的時候偷偷爬進滾筒 洗衣機,在裏面隨著衣服轉動了1個小時後才 被救出。 俗話說貓有九命,名為“公主”的小貓 在探索在蘇格蘭阿伯丁居住的主人蘇珊•戈 登的新家時一定用掉了它的九條命之一。它 偷偷爬進了洗衣機“探索”,而主人隨後毫 不知情地關上了洗衣機門按下了注水鍵。之 後,蘇珊驚訝地發現它的寶貝貓咪居然在洗 衣機裏——全身濕透,緊緊地抱著一條牛仔 褲。 蘇珊趕緊把小貓從洗衣機裏解救出來, 送它去了寵物醫院急救。幸運的小貓僅由於 大力旋轉導致流鼻血和眼睛疼以外別無他 傷,休息了兩天又活蹦亂跳起來。
“我一時沒註意到它,它就偷偷溜進去 了。”蘇珊說,“送它進醫院時我很難過, 不過現在它好了,一切都好。” 寵物醫院的外科醫生朱迪•德斯戴爾 稱:“‘公主’被送來時全身都在顫抖,一 邊抖鼻子一邊流血,眼睛也受了傷。它隨 後被送進急救室,輸入氧氣,排尿,把它 肺裏的水排出來,治療它被肥皂水弄傷的眼 睛。” 醫生還把“公主”用電熱毯裹起來幫 助它恢復體溫。兩天過後,“公主”便恢復 得十有八九,又有了食欲。“‘公主’真是 太幸運了,經歷了這樣的磨難它居然沒受什 麽傷。”寵物醫生說,“感謝上帝它現在好 好的,不過我覺得它肯定用了它九條命的一 條。”
萬英鎊蘭博基尼車突起火 分鐘燒成廢鐵 近日,一名英國司機在蘇格蘭高地行車時,突然發現引擎處 冒煙,他立即停車找滅火器,但還是眼睜睜著看著他的心愛座 駕——價值15萬英鎊(約合人民幣158萬元)的蘭博基尼車燒成了 一堆廢鐵。 據報道,當這名40多歲的司機發現自己駕駛的蘭博基尼車開 始冒煙時,他立即就近在一間醫院附近停車,跑進去找滅火器。 但當他出來時,他的愛車已經起火,他只能親眼看著車燃燒。 目擊者說,看見這輛車2分鐘內開始起火,5分鐘內車身燃起 熊熊大火,司機只能無助地站在那,手撐著頭看著車子燃燒。 目擊者稱,雖然見過不少“燒錢”的事,但看著一輛價值15萬英 鎊、經過手工打磨的蘭博基尼車這麽快就化為廢鐵,還是很震 驚。 附近消防支隊人員立即 趕來滅火,但車子燒得只剩 下一堆殘骸。一名在附近加 油站工作的職員說,車主其 後向他述說了車輛燃燒起火 的事,他聽到這是一輛蘭博 基尼車時,簡直不敢相信。 報道說,蘭博基尼車數 分鐘內起火燒盡的事情不是 首次發生,之前挪威一名 歌手 駕 駛 蘭 博 基 尼 , 準 備 在 “ 得來速”汽車餐廳領 餐時發現情況不對,立即跳 車,親眼看著車燒成一堆廢 鐵。
小豬遭主人棄養 遊泳千米找回家 豬雖然不會飛,但它們遊泳的“功力”可是 令人刮目相看。近日,英國一家人棄養在島上的兩 只小豬自己遊泳千米找回家,主人決定不再送走小 豬,就讓它們留在身邊。 據報道,住在蘇格蘭海邊的卡梅倫(Cameron) 家養了6頭小豬,他嫌豬圈太擠,就用小船載著取 名為“松露”(Truffle)和“瑪麗”(Mary)的2頭小 豬,送到了1.5公裏外的一個小島上。 卡梅倫說,過去他們會把羊送到島上放養,因 為島上有很多根莖類植物也有水源,豬也應該可以 在島上生活。 沒想到才一天他就接到鄰居的電話說,他們家 的兩頭小豬遊回來了。 卡梅倫以為鄰居跟他開玩笑,出門一看,發 現了兩只濕淋淋、身體不斷發抖的小豬,正是“松 露”和“瑪麗”。他說,既然這些小豬不喜歡住在 島上,那就讓它們搬回來住好了。 一名度假者恰巧用相機拍下了小豬遊到岸邊的 過程,他說,一開始他還以為是兩只水獺,等遊近 才發現竟然是兩只豬。小島到岸邊隔著1.5公裏的 水域,要不是親眼看到,他覺得小豬就這樣遊過來 真是一件“難以置信的事”。
日本男子用釣魚竿釣女性內衣 類似案件頻發
商報
中荷
33
密聯邦 人困荒島 小時 牽手排成 獲救 著名好萊塢電影《劫後重生》描述男主 角流落無人荒島,發揮驚人求生本能,現實 中亦有不少荒島求存故事。據香港《文匯 報》報道,日前太平洋島國密克羅尼西亞聯 邦9名居民帶著6個小童劃船出海,不幸觸 礁流落孤島,他們發揮團結精神,牽手排 成“SOS”求救字樣,終於吸引到搜救人員 注意而獲救。 15人年齡介乎4至59歲。他們本打算劃艇 至魯奧島遠足,但劃艇撞上珊瑚礁損毀,要 拖至一個無人小島上等候救援,眾人僅得一 部太陽能無線電收發器。由於他們租的艇過 期未還,當局通知美國海岸防衛隊和海軍搜 索。 經過76小時大範圍搜索後,美國海岸防 衛隊接報有人看到損毀小艇,其後海軍長程 搜索機在該島找到巨型“SOS”。密克羅尼 西亞聯邦由太平洋 多個島嶼組成,位 於夏威夷和印度尼 西亞之間,1986年 結束美國托管獨 立,但安全防務仍 由美軍負責。
印度“吸血鬼”喝妻子血 年 稱喝血讓其更強壯 印度中央邦(Madhya Pradesh)達摩縣(Damoh district)一名22歲女子日前向警察報案,稱其 丈夫已經喝她的血3年。 這名女子名叫德帕•阿伊瓦(Deepa Ahirwar), 她報案稱:“丈夫使用註射器從我的手臂中抽 血,然後倒入杯子中喝掉。在過去3年中,他經 常這樣做,還威脅我說,如果我向任何人透露這 件事,都將導致可怕的後果。” 阿伊瓦的丈夫馬赫什•阿伊瓦(Mahesh Ahirwar)是個農民,結婚幾個月後,他就開始喝 妻子的血。他說,喝血能讓他更強壯,甚至妻子 懷孕時,他也沒有停止這種行為。7個月前,德 帕•阿伊瓦生下他們的兒子,她開始反抗丈夫, 因為丈夫抽血後讓她感到不適。但當她拒絕時, 會遭到丈夫毆打。 7月初,德帕•阿伊瓦帶著孩子逃到父母家, 並向父親講述了自己的遭遇,父親帶著她向附近 的警察報案。然後,警察說,此案不在他們權限 之內,這個問題應該由阿伊瓦夫婦家附近的警 察局負責。現在,當地警察已經受理此案,馬赫 什•阿伊瓦被控身體虐待。
日本京都府向日町警察署以涉嫌犯有盜竊罪逮捕了39歲的笹 原一也。他偷盜的不是一般的財物,作案目標就是女性內衣。作 案手段更是一絕,經常是使用釣魚竿來釣取晾在居民樓2樓陽臺 上的女性內衣。 據警方表示,該嫌疑犯使用的釣魚竿長約4米,並附有魚 鉤,他往往是在地面上通過使用釣魚竿偷取晾曬在陽臺上的女性 內衣。嫌犯承認自己有偷盜內衣的“個人愛好”,這次也不是初 犯,但利用魚竿主要是為了偷取一樓以上陽臺上的內衣。 報道稱,在日本,偷取女性內衣的新聞並不算希奇,但發生 頻率卻居高不下。犯罪心理學家曾表示過這種社會現象反映了在 壓抑的工作生活環境下一部分人的興趣、愛好發生了扭曲性的變 化,形成了特殊的犯罪心理,生活中的壓力要靠這種特殊的刺激 才能得以釋放。報道認為,看來,在日本經濟景氣狀況不斷下滑 之際,這種社會病態將會有增無減。
孕婦愛吃家具擦亮劑 醫生稱其患有異食癖 懷孕的婦女總會想吃平常不一定愛吃的食物,不過, 英國一名26歲的孕婦卻發現自己竟然特別想吃家具擦亮 劑。雖然她知道這對胎兒的發育不好,但卻無法控制自 己。 報道稱,26歲的維內斯小時候就喜歡在洗澡時吃泡 泡。她懷第一胎的時候就開始吃家具擦亮劑,孩子如今已 經11個月大了。 維內斯說:“我通常只是噴一點在手指上,然後舔一 舔;或是噴在抹布上,然後吮吸。” 維內斯目前懷第二胎,10月就要生產。這回,她的情 況更為嚴重,每天要吃兩三次的擦亮劑,至今已吃下三 罐。 維內斯擔心自己的行為會影響胎兒的發育,便尋求醫 生接受治療。醫生診斷出她患有異食癖,即愛吃不是食物 的東西。維內斯透露,她的母親和外婆其實也患有同樣的 飲食失調癥。她們在懷孕的時候,都特別想吃煤炭。
阿聯酋酋長在沙漠中留名 太空可見 到沙灘玩樂,很多人都喜歡沙上留名,但字 跡都敵不過海浪沖刷,不過世上也有怎也洗不掉 的沙字。據香港《文匯報》報道,有“彩虹酋 長”之稱的阿聯酋酋長哈馬德近日就在其擁有的 島嶼上留下“大”名,遠至太空都能看到。 這位阿布紮比世襲酋長命工人在沙上造出 HAMAD 5個大字,字體高約1000米,從左至右延 伸3.2公裏。字跡不會被海水沖走,因為字本身 就是一條條水道,可以引走水流。字體之大,用 Google地圖都能看到。 哈馬德向以生活奢華聞名,他收藏了約200 輛名車,當中包括7部同款不同色的奔馳房車, 組成彩虹顏色,並收藏於巨型金字塔內,故有 “彩虹酋長”之稱。 哈馬德對“大”的熱戀表露無遺,除了今次 的“大”名,他制造了世上最大的卡車,內裏共 有4間房,還有體積為地球百萬分之一的地球形 狀汽車房屋。
英夫婦發現 海怪 屍體 據英國媒體20日報道,英國一對夫婦近日在海灘 發現一具長30英尺(約合91.米)的“海怪”屍體,大感 震驚。 據報道,居住在英國蘇格蘭阿伯丁郡的一對老年 夫婦在海灘遛狗時,突然發現一具正在腐爛的不明 動物的屍體,讓他倆感到驚訝。這具看起來如同傳說 中“海怪”的動物屍體長9.1米左右,頭部、牙齒和 尾部都還可以辨認。 59歲的弗利彭斯先生說,“我們都驚呆了,我心 想,天哪,這是什麽東西?”他表示,“它像是我從 來沒見過的東西,看起來幾乎像是史前動物”。 自然歷史博物館一名發言人說,經哺乳動物專家 鑒定,這頭“海怪”的屍體可能是一頭長鰭巨頭鯨, 但這種動物通常不會在死後被沖上海灘,所以人們並 不常見到。 倫敦動物園一名海洋生物專家說,這頭動物可能 是一頭虎鯨或體型較小的巨頭鯨屍體。
Mobiele telefoons
Navigatie systemen
Apple iPhone 4 16GB
Apple iPhone 4 16GB
€59,95
€34,50
€0,-
Apple iPhone 3GS 8GB €42,50
€0,-
€0,-
每月
每月
每月
€179,-
500分鐘/短訊+超高速互聯網
200分鐘/短訊+超高速互聯網
免費
免費
€42,50
€42,50
€0,-
€0,-
每月
300分鐘/短訊+超高速互聯網
LG Optimus 3D
€42,50
€0,-
€49,-
免費
HTC Sensation
Samsung Galaxy SII
Energie
免費
提供全套短信,電話,上網資費套餐,收費按秒計算 無限上網, 網速可達 7.2Mpbs 免費享用全荷蘭 T-Mobile Hotspots服務點
€88,-
Sim Only
頭三個月
全新 iSmart 合同
每月
每月
300分鐘/短訊+超高速互聯網
300分鐘/短訊+超高速互聯網
300分鐘/短訊+超高速互聯網
免費
免費
免費
Nokia N8
Sony Ericsson Xperia Arc
Nokia E6
€34,50
€29,50
€34,50
€0,-
€0,-
€0,-
每月
每月
每月
200分鐘/短訊+超高速互聯網
200分鐘/短訊+超高速互聯網
150分鐘/短訊+超高速互聯網
免費
免費
免費
Samsung Galaxy S Plus €29,50
€0,每月
150分鐘/短訊+超高速互聯網
海牙 Den Haag Centrum Wagenstraat 37-39 Tel: 070 - 888 88 88
Internet
海牙 Den Haag Leyweg Leyweg 918C Tel: 070 - 309 80 80
+
HP Compaq
+ Samsung E1170
Samsung Galaxy Ace 現免費贈送”憤怒鳥”手機彩壳
€34,50
€29,50
€0,-
€0,-
每月
每月
150分鐘/短訊+超高速互聯網
德雷赫特 Dordrecht Oldenbarneveltplein 29 Tel: 078 - 618 50 90
1年合同,頭2個月免費
200分鐘/短訊+超高速互聯網
埃德 Ede Vendelstraat 11 Tel: 0318 - 756 704
*Vraag naar de voorwaarden in de winkel. Aanbiedingen gelden zolang de voorraad en actie strekt. OP=OP. Afbeeldingen kunnen in werkelijkheid afwijken. Alle prijzen zijn inclusief 19% BTW. Onder voorbehoud van zet- en drukfouten.
Mobiele telefoons
折扣多多,不容錯過 Samsung Galaxy S II
HTC Sensation
€42,50
€42,50
€33,-
€33,-
每月
300分鐘/600短訊+互聯網
300分鐘/600短訊+互聯網
HTC Desire S
Energie
Sony Ericsson Arc
€42,50
每月
300分鐘/600短訊+互聯網
Nokia N8
LG Optimus 2X Speed
€33,-
每月
Sim Only
簽二年合同,第一年優惠
€42,50
€33,-
Navigatie systemen
Internet
Samsung Galaxy S Plus
每月
300分鐘/600短訊+互聯網
Nokia E6
€38,50
€28,-
€38,50
€38,50
€28,-
每月
€28,-
每月
250分鐘/500短訊+互聯網
€28,-
每月
250分鐘/500短訊+互聯網
Blackberry Bold 9780 Samsung Galaxy Ace
€38,50
250分鐘/500短訊+互聯網
HTC ChaCha
每月
250分鐘/500短訊+互聯網
Apple iPhone 4 16GB
Pingen!
€42,-
€30,50
€31,-
€22,50
每月
每月
200分鐘/400短訊+Blackberry Service
HP Compaq CQ56 + HTC Wildfire €42,50
€32,每月
150分鐘/300短訊+互聯網
Apple iPad 2 Wi-Fi + HTC Wildfire
1年合同 頭4個月特惠
€28,每月
250分鐘/500短訊+互聯網
Samsung 32” LCD TV + Nokia C2
€48,50
€38,50
鹿特丹 Rotterdam Hoogstraat Hoogstraat 117A Tel: 088 - 888 88 11
每月
275分鐘/550短訊+互聯網
X-Box 360 + Nokia C1
+ €38,50
€28,每月
鹿特丹 Rotterdam Centrum West-Kruiskade 8 Tel: 010 - 478 88 88
€39,50
+
每月
+
+ 羅森達爾 Roosendaal Roselaarplein 29 Tel: 0165 - 75 14 18
€38,50
€30,50
€22,50 每月
鹿特丹 Rotterdam Noord Zwart Janstraat 69A Tel: 010 - 465 65 94
*Vraag naar de voorwaarden in de winkel. Aanbiedingen gelden zolang de voorraad en actie strekt. OP=OP. Afbeeldingen kunnen in werkelijkheid afwijken. Alle prijzen zijn inclusief 19% BTW. Onder voorbehoud van zet- en drukfouten.
富麗華旅遊 以下文字由富麗華旅遊提供
華倫西亞 VALENCIA
瓦伦西亚的美食作为地中海厨房的标志,以使用健康 而美味的配方为特点,它的秘诀在于使用海里和田园天然 的产品。 西班牙美食很难用三言两语说得清楚,因为所谓的西 班牙饮食并非单一的风格,千年以来,多种文化在伊比 利半岛上合而为一,罗马人、摩尔人、法国人和意大利人 的足迹不止在西班牙的土地上踏过,也遗留了许多饮食遗 产,西班牙殖民的拓展也带入了大量殖民地饮食方式和物 产,因此,西班牙美食融合了多种文化根源,他们或明显 或隐晦地在今日的西班牙饮食传统中展现。 瓦伦西亚这个在公元138年就建立的海边都市,因为 美洲杯帆船赛的举办、世界瓷器工艺品牌雅致的产地,近 年举办各种大型国际会展,以及西班牙著名建筑师卡拉特 拉瓦的艺术科学城而闻名,它野心勃勃地将新与旧、古老 与先锋、海洋与陆地完美混搭。其实,它的美食也象这个 城市一样,是一种对美味,传统口味和烹调创新的热衷的 体现,非常值得一品 一切从食材开始
数jamón ibérico de Bellota,这种黑毛猪在宰杀前,至 少12个月的时间完全以橡果和草木为食。这种深红色的火 腿,有着大理石般的纹路,表面还淡淡地泛着琥珀般的光 芒,肉质细腻而又丰腴,在口中散发着干果的清香。顶级 的伊比利亚火腿售价不菲,大约150至200欧元一公斤。 小酒馆的小吃文化 Tapas是西班牙的小吃,据说13世纪卡斯提尔王朝 的国王阿方索五世发明了最早的tapas,他被御医告诫饮 食要节制,御厨把美食做成一口可食的小吃。这种说法 被安达卢西亚人嗤之以鼻,他们坚信,是热爱户外用餐的 南部人为了防止甜美的雪莉酒招来苍蝇虫子,所以用盖子 (tapa西班牙语意盖子)或是盘子盖在酒杯上,小盘子上 放一些渍橄榄、海鲜、火腿、腊肠等,演变成tapas。 不管是王室还是平民出身,tapas已经成为西班牙的 一种美食文化,tapas的种类繁多,到现在,究竟有多少 种,谁也没有统计过。在小酒馆中,西班牙人边吃边喝边 聊天,夹杂着笑声、碰杯声成为一个喧闹的减压场,这是 典型的西班牙式慵懒、享受美食的生活表现。 Sagardi餐厅就在老城区,在一色的老建筑里显得很 现代。从泛黄的路灯看进去,全落地玻璃的餐厅里非常热 闹,象个party,还有不少人在排队。这是种创新的形式, 将各种tapas放在盘上,用一根牙签插起来,供客人自 取,最后通过数牙签来计算付款。这种用一根牙签插起来 的tapas叫作pinchos。Pinchos都用一小块面包作底,再 放上各式的小食,包括不可少的伊比利亚火腿,还有橄榄 油红椒、煎小青椒、土豆饼、腌橄榄等。我们“偷懒”, 想多尝尝各种味道的小吃,结果在盘中留下一堆面包。
要探索瓦伦西亚的美食,就要先从食材开始。
这里离圣女广场不远,吃完西班牙时间的晚餐,通常 已在11点多,正好出去逛逛。瓦伦西亚的夜生活从12点 后才开始,午夜一点多,圣女广场四周还坐着不少的人, 多是年轻人,成堆着喝酒闲聊。走进老城的小巷,你会怀
瓦伦西亚中央市场 (Mercado central Valencia) 不仅是个食材天堂,建筑也很有看头,是瓦伦西亚最美的 现代主义建筑,1914年设计,但落成于1928年,主要是 以锻铁和彩色玻璃,辅以彩色瓷砖建构的现代主义圆顶建 筑,采用从玻璃圆顶透进的自然光,让整个市场明亮而温 暖。从入口处的高大拱门走进去,1300多个摊位,包括各 种新鲜蔬菜水果、芝士、火腿、香料等食材,还有很多海 鲜、饼干面包坊,烹煮西班牙海鲜炖饭的厨房用具,如果 逛得饥肠辘辘,这里还有供应熟食的店家,可以买了马上 品尝。市场绝对值得花时间好好逛逛,体验这种最本土的 温暖热烈的西班牙市井气息,不妨与摊主交流一下,尝尝 新鲜的橄榄油,不过不要忘了抬头欣赏一下圆形顶的层层 华丽装饰。 在这里最值得购买的包括橄榄油、红酒和火腿。作为 葡萄酒最大产地之一的西班牙,平时很少被我们关注, 这跟它缺乏宣传以及本身的葡萄酒发展历程有关。西班牙 的葡萄酒以红酒为主,也有相当出色的白葡萄酒和汽泡酒 CAVA,其中,雪莉酒曾经被莎士比亚赞美为“装在瓶子 里的西班牙阳光”。不过,名酒雪莉酒和卡瓦酒以传统方 法酿制,基本上只在西班牙国内能买到。
疑是不是瓦伦西亚所有人都到这里来了,窄窄的小街上人 头挤挤,都是成群结对的朋友们,赶着周末的半夜狂欢来 了。找个小酒馆继续喝,或是在酒吧里随着音乐晃晃身 子,向凌晨三点进发。因为周日是西班牙的全民休息日, 到处关门闭户,谁还想工作呢,继续在周六午夜狂欢吧!
市场内最诱人的,就是高悬着各种火腿的摊位了。如 果要选西班牙最流行或者最昂贵的一种食物,那一定是西 班牙伊比利亚火腿(jamón ibérico),俗称为黑毛猪火 腿。这种小黑猪自小在指定山区自然放养,吃野生的橡果 长大,产量极其有限,加上用天然的海盐腌制,在西班牙 南部独特的地中海和大西洋交界处的气候下风干成熟,纯 天然且带有橡果的风味,而且越陈越好吃。 其中最好的要
全球最顶级的西班牙分子料理餐厅El Bulli在3月宣布 停业两年,这个消息震撼全球饮食界。分子美食出现在西 班牙,可算是对西班牙传统美食的一个颠覆,但探回西班 牙美食的源头,其实两者都非常尊重食材和善用食材,分 子美食只是把食材的味道、口感、质地、外观等,利用各 种工具和奇异做法完全打散,通过或者物理或者化学的变 化,将食物的分子结构重组,再重新“组合”成一道新的
厨房里的解构主义运动
菜。 我们在瓦伦西亚的老城也遭遇到了这场美食革 命。SEU-XEREA餐厅在圣女广场附近的一个安静小巷 中。店里的设计现代感十足,沉沉的大木门,绛红色的墙 上,装饰着大大小小的扑克图案。这里的菜属于融合菜, 又加进了分子美食的概念,可谓新派十足。且看看菜谱: 安达卢西亚凉菜汤配罗勒雪霜——凉菜汤非常刺激味蕾, 绿色意式调味饭伴大虾配火腿泡沫——著名的西班牙火腿 不再以我们熟悉的薄片出现,而是以泡沫的形式,土豆八 爪鱼伴辣汁配65度煮鸡蛋——精确保留了鸡蛋在低温下制 作的结果,柔软而又有形的鸡蛋混合着时令蔬菜。那天我 们都喝了不少酒,对每一道菜都惊叹不已,吃完一道就开 始期待着下一道菜,然后猜测这种究竟是什么食材。喝完 四瓶酒,饭后出来,在温暖的阳光下,已经微醺了,这时 最好来个西班牙式的长长午睡。 百年海鲜饭 而作为本土西班牙人首选的疗养胜地,Las Arenas 海边浴场是最令人流连忘返的地方,一年大部分时间阳光 充裕,有着金黄的细沙,因为离城市不 远,所以去那里晒太阳的瓦伦西亚 本地人非常多,租张沙滩椅,或 自带椅子,甚至只带一张大浴 巾,有人半裸身子,低头看书, 有情侣热烈拥吻,一堆年轻人在 旁嬉戏着。 海滨长廊有着许多餐馆,而且 都同样供应着一道经典美食——海鲜 饭。不要小看色彩艳丽的菜饭, 那可是西班牙的“国宝饭”呵。海鲜饭是瓦伦西亚地方 的代表菜——平锅菜饭(Paella)的一种,这种菜发祥于瓦 伦西亚,很久以前,当地柑橘林的工人用树木生火,把 大米和手头有的肉和蔬菜放在一起熬炖,发明了有名的 Paella,后来广受各地群起仿效,进而成为西班牙的一道 名饭。西班牙各地都有Paella,材料略有不同,不过还是 以瓦伦西亚的最地道,因为瓦伦西亚附近盛产优良品质的 米,到这里一定要试一试。 Marcelina位于长长的海滨走廊的一端,是最古老的 餐馆之一,1888年开业。今天的Marcelina餐厅依然保 持着它最初的经典氛围。店里的一面墙上挂满了一直以来 各式的奖牌和徽章。大厅有人正举办着婚礼,不时听到欢 呼声,看向厅里,新婚夫妇正在众人掌声中亲吻。我们坐 在半开放式的前厅中,正对着一排平坦而宽敞的沙滩, 远处,就是湛蓝的地中海了。Marcelina的海鲜饭最为正 宗,不少客人慕名而来,几乎一桌一盘海鲜饭。海鲜饭由 慢火熬制,大米用橄榄油炒至金黄,后加入干白葡萄酒和 藏红花,为的是提升海鲜的鲜嫩。懂得烹制的大厨会依照 米饭的成熟时间,分次加入鸡汤,让鸡汤一次次润透米 粒,逐渐金黄饱满。当侍应将一盘沉沉的海鲜饭端出来, 只见铁盘中金黄色的饭粒整齐地镶嵌着龙虾,还若隐若现 着其它海鲜,令人食指大动。海鲜饭的米粒咀嚼起来不象 我们平时吃的饭那么松软,稍有点硬,但是很有嚼头。 今天大多数的Paella都是用海鲜作为主要配菜,而在 瓦伦西亚,用鸡肉和兔子肉放在一起熬炖的瓦伦西亚风味 的Paella却是特别流行,我们后来在非常有特色的渔民区 El Palmar的一家餐厅中也品尝到了,别有一番风味。
Fortunate Travel
富麗華旅遊 訂位熱線 航空團
條線 �
420
保證 成團
歐元起
10月17日出發
本期推薦
每日觀光項目:
西班牙 華倫西亞 4日3夜 陽光海滩美食之旅
巴士團 260
華倫西亞白色海岸陽光大道 西班牙現代藝術的奇葩-藝術科學城 地中海明珠-華倫西亞 度假小城-CULLERA
遊 輪 團 735歐元起
歐元起
9月19日出發
保證 成團
11月2日啓航
保證 成團
服務包括: 華人領隊全程陪同 全程來回機票 遊輪上富麗華中文服務台 全程餐飲任食 提供中文餐單 岸上活動全程華語導遊
·全程華人領隊 ·三星酒店住宿(含早餐)·豪華大巴接送
名品倫敦 3日2夜游
巴士團 138
全程華語領隊 來回機票,機場稅 四星酒店住宿,距沙灘僅100米
E EILANDEN H C IS R A N A C
西班牙 加那利群島 6日5夜之旅
歐元起
保證 成團
快 樂 成行 團 成 超滿
10月24日出發 ·全程華人領隊 ·三星酒店住宿(含早餐)·豪華大巴接送
德國奥地利 4日3夜游
巴黎3日2夜購物游
最新推出:歐洲任我行! 荷蘭出发 6人成團 德國、奥地利4日3夜游 经典路綫 每周出發 390歐元/人 10月3日
機票特價 更多機票詳情請電 026-4464318 010-4363687
新加坡
€ 720 起 國泰
阿姆斯特丹起飛
:
Steenstraat 1, 6828 CA
:
Westersingel 213014GP
北京
广州
€ 595 起 奧地利航空
€ 580 起
杭州
温州
阿姆斯特丹起飛
€ 660 起 國泰
阿姆斯特丹起飛
布拉格4日3夜游 360歐元/人 9月12日
“小威尼斯”布鲁日一日游 68 歐元/人 9月5日
上海
南方航空 杜塞爾多夫起飛
廈門
海航 布鲁塞尔起飞
€ 585 起
胡志明市
€ 605 起 海航
布鲁塞尔起飞
傳真:026-4464319 手機:周小姐0642808000
www.fortunatetravel.com E-mail: info@fortunatetravel.com
€ 760 起 國泰
阿姆斯特丹起飛
國泰 阿姆斯特丹起飛
€ 660 起
香港
€ 620 起 KLM
杜塞尔多夫起飞
營業時間: 週一至週五 10:00 18:00 週六 11:00 15:00 機票付款請轉帳至
45 28 35 828
China Times
38 中荷商報
www.ChinaTimes.nl
博文類聚┃BLOG
編者的話
2011年8月12日 第145期
這個名為“博文類聚”的版面名不符實,因為所刊登的,雖有博客上的文章,但並非全是;雖大體短小精幹,但也有 長篇連載。不過,有一點可以肯定,這是一個充滿文化氣息版面,也許可以說是先前曾經出現的“舞文弄墨”版的改頭 換面吧! 在某種層面上平面媒體難以望電子傳媒之項背,之所以取名“博文類聚”,似乎在不忘祖訓的同時學學趕時髦。 感謝那些不計報酬向本報提供“博文”的作者,他們令本報在“商”的功利以外增添幾分“文”之優雅,令讀者在經 濟、政治、社會和僑訊之外,有機會能以輕鬆的心情品味幾款精神快餐。 我們的“博文”作者隊伍也將不斷擴大。
博客 河邊叟 來源:中荷商報
黑鬱金香 故事發生在二十一世紀的美麗西 歐花園小國荷蘭。一個平凡的旅荷 華人在行程上意外遭遇黑幫綁架, 而這場劫難竟然是他生命的一個轉 捩點,豔遇、機遇、險遇接踵而 來。 黑幫對外的招牌是一家食品生產 企業,內部卻是錯綜複雜,險境叢 生。主人公被黑幫領袖欽定為“代 女婿”,並委以重任。他的“代妻 子”是一位閉月羞花的絕世佳人, 卻患有奇症,且個性詭異,對外人 冷若冰霜。 書中的主人公被賦予了一個神聖 的歷史使命,但他能在這個陌生雜 亂的環境中突圍而出,完成他的使 命並最終抱得美人歸麼?
長篇連載 第三章 初見端倪 9 接下來發言的是曦芝的頂頭上 司,Peter Peters,也是個地道的 金發藍眼的荷蘭人:“劉先生,也 許你會為今天我們的談判陣容感到 驚訝,不過這也正是我們公司的一 個特點與一種企業文化,共同進 退。”在他的口氣裡,星月集團內 部很團結,而我們黑鬱金香集團就 難說了。 “你們公司的報價表我們仔細 研讀過了,有相當多吸引我們的 地方。所以,今天請您來進一步詳 談。”Peter接著說,仿佛很誠懇。 說不定Sisi已經預先做了他的思想工 作。 “你們的開價太高了。”馬上一 個人站起來,是蘇里南人馬博哈, 帳務主管,他長得高大黝黑,粗聲 大氣,濃重的口音讓我聯想起一個 蘇裔的荷蘭著名主持人。
“這僅是我們的Vraagprijs(起 價),最終價格可以商量。”對他 的問題相當容易給答案。 “我覺得不是個別的價格問題, 而是普遍的高價問題。你知道嗎, 我們完全可以在平均低於你們報價 百分之二十的水平線上購進相同的 產品。”現在發言的的是梅哈迪, 公司會計,伊拉克人,也是全場除 曦芝以外唯一的女性。 “我想憑星月集團今天的規模, 不是單靠低價傾銷來實現的吧?我 們黑鬱金香公司能提供高品質、高 安全性的食品,我們所有的出廠 產品是帶有歐盟認可的安全標籤 的。”對這個問題我也成竹在胸。 但接下來的問題我卻聽不懂了, 提問的也是個白種人,坐得離我很 近,他叫Garcia,是公司裡的業務 總監,他說的是西班牙語,這是一 種在拉美國家被廣泛使用的語言。 “他說現在正處於數十年來最嚴 重的經濟危機時期,人們傾向於廉
價消費。”我聽到耳機裡婷兒給我 的翻譯。 我沒有馬上作答,而是提示發言 者我不會他的語言。 Peter也做了一次跟婷兒相仿的 傳達。 我打開公事包,翻過一層,取出 妥協協議,遞交給Garcia。 “我們可以給貴公司提供更優 惠的價格。”我覺得不必要跟他們 為價錢而爭論不休,儘早成為他們 的供應商繼而接近星月集團才是要 點。 Garcia看了一會兒,有些滿意地 點點頭,把材料轉交到Peter手上。 “你們公司貨源不齊,沒有清真 食品。”留絡腮胡的摩洛哥人哈桑 開口了。他是物流部門的負責人。 我對這個問題沒有思想準備,但 我還是馬上有了答案:“這類食品 你們可以從別的公司進貨,而由我 們提供普通食品。” “不行,那對於我們的經營操作
很不方便,肯定會加大周轉與結算 方面的開支。”搭訕的是土耳其人 克裡默格魯,他管的是人事部門。 我知道這純粹是刁難的無稽之 談,在大規模采銷的前提下,精細 的分類作業更易於執行。 可在場的談判對手,除了Sisi以 外,都發出了對克裡默格魯支援的 信號,呼聲最高的是幾位元來自伊 斯蘭地區的對手。 我頭上開始有點冒汗。
作者簡介
江舟
(筆名),祖籍 浙江青田,1989 年起定居荷蘭,幷歸化入籍,目前 經營中餐館。小說《黑鬱金香》 是江舟長篇創作嘗試的首次。
重金特聘溫州新南亞大酒店名廚主理 正 Parkhaven 21,
3016 GM , Rotterdam
預定熱線:
010-4360256 010-4361702 傳真:
010-4366952 營業時間: 中午12時-凌晨2時
★★★★ 內設四星酒店
宗 溫 州 佳 餚多 純 正款 家特 鄉色 風小 味炒
酸菜鱼 水煮肥牛 白灼虾 香辣炒螺丝 炒蒲瓜 韭菜鹅肠 豆腐双菇煲 肥牛肉煲 肥蟹炒年糕 海参煲 生炒面线
水煮鱼 水煮肥羊 八寶飯 金钩丝瓜 酸菜猪肚 生地猪蹄煲 海鲜炒伊面 肥羊肉煲 酒炖肥蟹 芋头焖老鸭 芙蓉龙虾
红膏江蟹生 黄鱼鲞 温州鱼饼 香酥排骨 卤目鱼 温州鸭舌干 滕桥熏鸡 芝麻核桃 葱油海蜇头 凤尾鱼
40 多 款 溫 州特 家色 鄉冷 盤
龍鳳大禮堂 莛開55席 特色溫州式酒席 經驗豐富: 酒席 €688、€888、€1180 送獨立新娘化妝房 正宗原汁特大乾鮑魚 全荷獨一無二關東遼參
! 嘗 來 您 等 味 驚喜美 夜好去处 晚上宵
生 猛 海 鮮
螺丝 带子 聖子 法国蟹 龙虾 福寿鱼 左口
ChinaTimes 同康醫療所
開門時間:星期一至五 9:00 - 17:30
預約電話:
070-3888111
地址:Stationsweg 23, 2515 BG Den Haag
中荷商報設計製作 (位于海牙HS火車站與長江行中間)
Arts Acupunctuur / Chinese Geneeskunde / Kruiden
主診:林醫生
國語,廣東話,荷語和英語
˙中西醫結合診所˙ 正規西醫服務:應用中文的家庭醫生診病和治療服務,配合急救中心、各個醫 院和藥房服務。如果您有語言障礙、不明白病情、檢驗報告,需要解釋或協助快 速檢查診斷,鑒別診斷等均可提供快捷的服務。 提供對留學生、旅遊暫住和沒有家庭醫生人士的各項醫療服務。 提供即時的血壓、血糖、尿液和各種體格檢查。轉介各種實驗室檢查、心電檢 查、B-超、X-光、胃腸鏡和專科醫生檢查和治療。DNA取樣檢查。 婦科檢查、妊娠試驗、上環、取環、開避孕藥、白帶細菌培養和子宮頸癌細胞檢 查。
預防注射(包括流感、肝炎、花粉癥以及維生素等等)和消炎、抗菌注射。 小手術:清創縫合、拆線、粉瘤切除、皮下脂肪瘤切除、去除小色素痣、包 皮切除、子宮頸息肉摘除、和皮膚贅生物切除、陰道尖銳濕疣、子宮頸糜 爛、會陰巴氏腺膿腫引流、外耳道沖洗等。 中醫藥、針灸服務:中醫內科、外科、婦科、兒科、神經科、耳鼻喉科、 腫瘤科、精神科、皮膚科。 中醫疑難病治療:各種痛癥、哮喘、花粉癥、抑郁癥、巴金森氏病、皮膚 病、肝炎、不孕不育癥,特別對人工受精和試管嬰兒的輔助治療效果顯著。
中荷商報設計製作
針灸特殊治療:各種頭痛、筋肌痛症、肩頸痛、腰腿痛、手足麻木和精神緊張。
高血压与用药 高血压是老年人中最常见的疾病,大 约三分之一的老年人都患有高血压病,它 是一个慢性杀手;是心和脑血管意外,肾 病和心衰的前奏。那么,怎样才算真正患 有高血压病?何时必须用药物治疗或预防 高血压并发症?这无论对医学专家、普通 临床医生或患者都是值得思考和探索的问 题。因为不是所有人血压增高都需要药物 Dr. Lin 治疗,也不是所有的人用了抗高血压药都 能降低血压。而且有些人用降压药后,反 而会增加心肌梗塞的机会(如使用利尿药和钙结抗剂来抗高血压反而会 增加60%心肌梗塞的危险性),有些可以导致性欲缺乏,出现眩晕、乏 力、听力和记忆减退等脑供氧不足的现象。 高血压患者一般没有明确的症状,都是以测量血压为准来确定。健 康人血压大约在90/60至140/90汞柱之间。随年龄增高,就按上压(即收 缩压)100加上年龄为准,而下压(舒张压)不应该高于100。医生常在 血压140/90和159/100之间开始使用药物治疗。但目前西方科研界作过 为数不少的研究,结论证实了临床测量的这个高血压大部分不能作为 给药标准。上压升高在160 的基础上可能给50岁以上的中老年人带来每
林醫生專欄
升高10毫米汞柱增加 10% 的心血管病的风 险率。而单有下压升 高(不高于100)则与其无相关。 如此看来临床上不少人是在不必要 地用药。 但是,所谓的正常血压也会随 着一天里不同的时间、不同的体力 和精神活动而变化,在一天内可以 有30毫米汞柱差异,早上一般会比 下午高,晚上的血压通常是比较准 确的。况且测量仪的差异也非常 大。临床中测血压时遇到不少这样 的例子,“高血压”者在家里安 静时用自己的血压计测到自己的血 压完全正常,甚至偏低。而每次在 医生处测得的血压却很高,有可能 是血压计的质量差异;也有些人休 息了一会后血压就降下来,或使用 同样的血压计,在医生面前就是明 显升高,显然地受到活动或情绪的 影响。这部分人也许需要佩戴24小
时连续血压测量仪来确诊血压的高 低。 要分析自己是否真的有高血压 和哪种药对自己有效,也有必要分 析一下自己的高血压是如何产生 的。通常认为高血压是由于不良的 饮食习惯、体重过高、抽烟和缺乏 运动。以下一些的具体的生理指 标能会帮助或指导治疗和预防高血 压。 ● 炎症反应:因为在一项研究中 发现一群五千多位血液C-反应蛋白 (一种炎症标记物)增高的女性患 者具有高血压。 ● 高肾素:肾素是人体产生的一 种用以调节血液量的激素。其超高 会造成血压升高。但在高血压人群 有高肾素和低肾素型。低肾素型对 于抗肾素的药物治疗无效。 ● 药物导致的高血压:一些常用 药物,特别是非甾类抗炎药(即通 常的消炎止痛药)会增加双倍的高
血压危险性。有些抗高血压药不但 不能降血压反而把血压升高,这种 情况在几种常用的高血压药里出现 几率为16%。 紧张工作和生活:在现代生活 中,不和谐的竟争环境、闹意见、 环境、交通的噪音等是体内引起高 血压的激素上升的原因。 如此来看,不同的人选择用药 应该不同。你可能只需要把原因除 掉就可以了,而完全不必用降压 药。随着身体的变化有时有效的药 也会失效,要加药或改变用药。建 议:如果需要开始用抗高血压药, 不妨先使用较原始的单一利尿药来 降压,既安全,又有不亚于大部分 现代抗高血压药的效果。当然,还 是要让医生做详细的检查分析后用 药较为安全。 参考文献:Jama 2003, 209:2945-2951. 1994,272:781-786. 1995,274:620-625和Am J Hypertens 2010’23:1031-1037.
凡買€100,€100,- 話費 06-8888xxxx 即送發財靚號碼
周年 酬賓
任您選擇
068888開頭
中秋節 發發卡
在中秋佳節當天,即荷蘭時間9月12日0:00-24:00 用發發卡打電話到中國和香港,收費€0,立即買發發卡來聯係親朋好友啦 !
打電話到中國/香港
Op de dag van
het Chinese Maan Festival
全天免費
Gratis bellen naar china & hong kong
9月12日 按荷蘭時間 0:00-24:00
Nederlandse tijd 0:00-24:00 12 September 2011
超便宜商務通話服務 每打 分鐘,每第 商戶
GSM-Sh
op
Beste deal voor zakelijk abonnement 獨家銷售
分鐘通話免費 以此類推
對比表
月費
年合同
88 mobile 發發卡
€3,00 € 7,50 € 6,25 € 7,50
KPN BedrijfsFlexibel T-Mobile Zakelijk Optimaal Vodafone In-Business Start
起步費
固話
每一通對話
每 分鐘
手機
電話到中國 香港 每 分鐘
每 分鐘
€0,12 €0,10 免費 €0,10 多語言客戶服務 (粵語 普通話) € 4,00 € 0,40 € 0,10 € 0,40 € 3,25 € 0,42 € 0,06 € 0,24 € 2,95 € 0,40 € 0,10 € 0,40
網絡
(每MB)
€0,20 € 3,00 € 0,84 € 3,00
*以上價格未含稅。 相關條款請到店內咨詢。
國家對比表
荷蘭
中國
香港
臺灣
馬來西亞
法國
意大利
西班牙
88 mobile
€0,23 € 0,46 € 0,97 € 0,81
€0,23 € 0,40 € 0,46 € 0,60
€0,23 € 0,46 € 0,46 € 0,60
€0,50 € 0,85 € 1,06 € 0,60
€0,41 € 0,55 € 0,67 € 0,69
€0,80 € 1,33 € 1,42 € 1,29
€0,80 € 1,36 € 1,42 € 1,29
€0,80 € 1,36 € 1,33 € 1,47
Lyca Lebara Ortel
www.88mobile.nl 請查閱我們最新的網站 www.88mobile.nl
多語言客戶服務部聯絡 088-8888855