11VA. EDICIÓN IMPRESA
7MO. ANIVERSARIO 2
7MO. ANIVERSARIO 3
Año 8. Volumen 11 | 2020 Edición Especial Impresa
Contenido MANUEL INOA, MASTER BLENDER DE LA AURORA, NOS PRESENTA LA AURORA 107 NICARAGUA. UN CIGARRO DEL PROYECTO TOBACCOS OF THE WORLD
CIGARRO DOMINICANO
LES PRESENTA LOS MAGNÍFICOS LANZAMIENTOS DE CIGARROS PREMIUM DE ALTADIS USA DURANTE EL AÑO 2020 PORTADA:
6 RAFAEL A. ALMONTE GUZMÁN, NUEVO DIRECTOR EJECUTIVO DEL INSTITUTO DEL TABACO DE LA REPÚBLICA DOMINICANA: “TODA UNA VIDA DEDICADA AL TABACO”
14
SPIRIT SMELL SHARE @Derechos Adquiridos Licencia 55149481_xl-2015
10 AUTOCAMIONES, REPRESENTANTE EXCLUSIVO DE ISUZU EN REPÚBLICA DOMINICANA, NOS PRESENTA LA CAMIONETA D-MAX.
18
DANIEL LIRANZO, DIRECTOR EJECUTIVO DEL CONSEJO NACIONAL DE ZONAS FRANCAS DE EXPORTACIÓN
32
7MO. ANIVERSARIO 4
Dirección y Edición Ángel L. García
Dirección de Arte Luis M. Barrios Diseño y Diagramación Roberto Severino Fotografía Pigat Fuentes Externas Publicidad, Ventas y Distribución comercialpigat@gmail.com cigarrodominicano@gmail.com
LA “VITRINA DE EXHIBICIÓN” DE NUEVOS CIGARROS PREMIUM LANZADOS EN EL 2020
EN ENTREVISTA EXCLUSIVA PARA CIGARRO DOMINICANO
Cigarro Dominicano cigarrodominicano@gmail.com
Asistente de Dirección Gabriela Pichardo
CIGARRO DOMINICANO.
21
Gerente General PIGAT SRL Ángel García
EL NUEVO PROYECTO LANZADO POR TABACALERA EL ARTISTA PARA COLABORAR CON EL ARTE Y LOS TALENTOSOS JÓVENES ARTISTAS DOMINICANOS
28 36
ANALIZAMOS EL ROL DE PRODOMINICANA EN BENEFICIO DEL SECTOR TABACALERO EN CONVERSACIÓN EXCLUSIVA CON
BIVIANA RIVEIRO
DIRECTORA EJECUTIVA DEL CENTRO DE EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN DE LA REPÚBLICA DOMINICANA
Es una Publicación Invitacional e Impresa dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional Producida en la República Dominicana. Una publicación de
pigatsrl@gmail.com República Dominicana UNDECIMA EDICIÓN @Copyright 2020. Todos los Derechos Reservados El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L., en la figura del Director de Cigarro Dominicano. Registro en Proceso en el Ministerio de Interior y Policía y en la Oficina Nacional de la Propiedad Industrial.
Editorial / Publisher’s note UN 2020 POSITIVO PARA EL SECTOR DEL TABACO Y DEL CIGARRO EN REPÚBLICA DOMINICANA
C
2020 WAS A VERY POSITIVE YEAR FOR THE TOBACCO AND CIGAR INDUSTRY IN THE DOMINICAN REPUBLIC
C
IGARRO DOMINICANO llega a su decimoprimera edición impresa, IGARRO DOMINICANO reaches its eleventh printing edition, tras unos meses convulsos, durante los cuales hemos tenido que hacer after some turbulent months, during which we have had to make muchos cambios, adaptarnos a una nueva realidad y aprender muchas many changes, adapt to a new reality and learn many lessons. One of lecciones. Una de ellas, ha sido hacernos más conscientes de lo imthem, has been to make us more aware of the importance of having portante de contar con nuestra revista digital, mediante la cual hemos our digital magazine, through which we have been able to be in podido estar en contacto con nuestros miles y miles de lectores en todo el mundo. contact with our thousands and thousands of readers around the world. Durante todos estos meses, el equipo de CIGARRO DOMINICANO ha estado During all these months, the CIGARRO DOMINICANO team has always been siempre en contacto con los tabaqueros y personas relacionadas al sector. Al inicio in contact with cigar makers and to the sector’s related people. At the confinedel confinamiento observamos como la industria ment beginning we observed how the industry se mantenía a flote, mientras la cosecha estaba remained afloat, while the harvest was in its en su período final, el tabaco en proceso de final period, the tobacco in the curing process curado y los consumidores disfrutando de and consumers enjoying our Premium cigars, nuestros cigarros Premium, quizás más que perhaps more than ever. This consumption nunca. Este crecimiento en el consumo, generó growth generated more cigars selling through más negocios de venta de cigarros a través de the Web, and for manufacturing companies la Web, y para sorpresa de las compañías masurprise, production requests in factories nufactureras, se incrementaron las solicitudes increased. de producción en las fábricas. In the month of August, another positive Otro impulso positivo para el sector impulse for the tobacco sector occurs, after tabacalero sucede en el mes de agosto, tras la H. E. Mr. Luis Abinader Corona, Constitullegada al gobierno del Exmo. Sr. Presidente tional President of the Dominican Republic Constitucional de República Dominicana, arrival to the government who, as we already Luis Abinader Corona, quien, como ya lo assumed because of his ‘Cibaeño’ origins, suponíamos por ser de orígenes Cibaeños he knows that Tobacco is essential in the y saber que el Tabaco es primordial en el advancement and development of the Region avance y desarrollo de la Región y por ende and therefore of the entire Nation, pays his de toda la Nación, pone su atención en el attention to the Tobacco Sector, to the point Sector Tabacalero, a tal punto que se realiza that a working meeting is held with the touna reunión de trabajo con representantes del bacco sector representatives in Santiago de los sector tabaquero en Santiago de los CaballeCaballeros city, “The Cigar Country”, and after ros, “The Cigar Country”, y tras escuchar los listening to the sector challenges, he said, “We retos del sector, expresó, “Iniciaremos con una will start with a government representation representación del gobierno y una comisión de and a producer commission to consolidate Ángel L. García, director general de Pigat SRL, los productores para consolidar lo que ya está, what is already there, and then give way to empresa editora de CIGARRO DOMINICANO; el para luego dar paso a nuevas iniciativas”. Esta new initiatives”. This Commission for the Exmo. Sr. Presidente Constitucional de la República Comisión de Relanzamiento de la Producción Production of the Tobacco Industry Relaunch Dominicana, Luis Abinader Corona; y Josefina de de la Industria del Tabaco, está presidida por el is chaired by the Minister of Industry, ComGarcía, directora-editora de CIGARRO DOMINICANO Ministro de Industria, Comercio y Mipymes, merce and Mipymes, Víctor Bisonó, who, after // Pigat executives together with the Dominican Víctor Bisonó, quien, tras cuatro semanas de four weeks of work, delivered to President Republic president, H. E., Luis Abinader trabajo, entregó al presidente Luis Abinader el Luis Abinader the Commission work plan plan de trabajo propuesto por la Comisión. proposed. En CIGARRO DOMINICANO nos sentiAt CIGARRO DOMINICANO we’re mos felices de que este nuevo gobierno ofrezca expressing satisfaction for the full support this un total apoyo a un sector que representa nuestra Cultura y Tradición y que el prenew government offers to a sector that represents our Culture and Tradition and sidente Luis Abinader expresara públicamente, “Tenemos la necesidad de unificar for the president Abinader words, “We have the need to unify criteria that result in criterios que deriven en acciones que permitan consolidar la Industria del Tabaco actions that allow consolidating the Tobacco Industry and promote its relaunch to y fomentar su relanzamiento para aumentar las exportaciones y crear nuevos emincrease exports and create new jobs, through coordinated support from various pleos, a través de un apoyo coordinado desde diversas instancias del Gobierno”. government agencies”. Desde Cigarro Dominicano apoyamos incondicionalmente todas las medidas From Cigarro Dominicano we unconditionally support all measures and acy acciones que este nuevo gobierno ejecute en beneficio del avance, desarrollo, tions that this new government executes to benefit the advancement, development, progreso de todos los sectores económicos del país, incluido por supuesto nuestro progress of all country’s economic sectors, including, of course, our Tobacco Sector, Sector Tabaquero, sumándonos a las iniciativas gubernamentales que beneficien adding ourselves to government initiatives that support our tobacco, our cigars. nuestro tabaco, nuestro cigarro. Definitely this 2020 has been very positive for the Tobacco Industry growth of Definitivamente este 2020 ha sido muy positivo para el crecimiento de la Industhe Dominican Republic and from CIGARRO DOMINICANO we predict many tria Tabacalera de la República Dominicana y desde CIGARRO DOMINICANO more successes, always supporting this Country Brand product. auguramos muchos más éxitos, siempre respaldando a este producto Marca País. Un Abrazo Entrañable, / A great hug,
Ángel Luis García y González 7MO. ANIVERSARIO 6
MANUEL INOA,
MASTER BLENDER DE LA AURORA, NOS PRESENTA LA AURORA 107 NICARAGUA
UN CIGARRO DEL PROYECTO TOBACCOS OF THE WORLD
Manuel Inoa, Master Blender de La Aurora // Manuel Inoa, La Aurora's Master Blender (Foto // Photo: Ben Durán para Pigat)
L
a fábrica de cigarros más antigua de República Dominicana, con ciento diecisiete años, lanzó este 2020 el exquisito cigarro La Aurora 107 Nicaragua como parte de su programa “Tobaccos of the World”. En exclusiva para los lectores de CIGARRO DOMINICANO en todo el mundo, su Master Blender, Manuel Inoa, ha concedido una interesante entrevista en la que hablamos de este extraordinario lanzamiento y de la manera completamente diferente en que ha llegado al público, en un año, definitivamente, muy especial. CIGARRO DOMINICANO: Antes del confinamiento, Manuel Inoa estaba fuera de República Dominicana aproximadamente 225 días al año, realizando catas y seminarios en muchas ciudades del mundo sobre los exquisitos cigarros que manufactura La Aurora. Así, que comenzamos por preguntarle, ¿qué es lo que más has extrañado de esos viajes y qué es lo que más les gusta a las personas de ti? 7MO. ANIVERSARIO 8
Manuel Inoa: He extrañado las caras de las personas, el calor humano, el estar compartiendo físicamente. Me hace falta estrechar las manos de las personas, darles un abrazo, me considero una persona afectuosa, y eso le gusta a la gente, pero lamentablemente no podemos hacer nada de eso ahora y hemos tenido que reinventarnos para estar en conexión con nuestros consumidores y amigos. Lo que más le gusta a la gente cuando me ve llegar es que siempre voy con buenas nuevas. Siempre que viajo es para presentar nuevos productos, introducir nuevas líneas y claro está, la gente siempre quiere hablar con el que está detrás de cada proyecto exitoso. Eso hace que el consumidor quiera interactuar, porque ahora los fumadores no solo se sientan a fumar, quieren que tú le cuentes la historia que hay detrás de cada cigarro, porque para sacar un buen cigarro pasan hasta cuatro años, y para el público eso es lo fascinante, conocer las muchas manos que intervienen en su creación.
CD: Y sabemos que en esta ocasión, también nos tienes una Buena Nueva. MI: Así es, se trata de LA AURORA 107 NICARAGUA, que pertenece al programa “Tobacco of the World”. El primer cigarro que lanzamos en este programa fue un puro Dominicano, luego lo hemos hecho con otras denominaciones, y este año 2020 con Nicaragua. Les invito a probarlo y van a ver que hicimos algo completamente diferente, que no se parece a la liga regular. CD: ¿Cómo fue el proceso interno para lanzar un este nuevo cigarro? MI: El proyecto del 107 Nicaragua se ideó a principios del 2018. Nuestro panel de fumadores añoraba que La Aurora lanzara un cigarro nicaragüense, así que comenzamos a hacer los contactos con nuestros socios comerciales en Nicaragua para la adquisición de tripa, capa y capote que tuvieran mínimo 4 años de añejamiento. Comenzamos a probar grado puro, (siempre hemos usado el Nicaragua
CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS
Tamaño // Format: Robusto 5 x 50 Capa // Wrapper: Nicaragua Capote // Binder: Nicaragua Tripa // Filler: Nicaragua Fortaleza: Fortaleza de 8 sobre 10 // Strength: 8 out of 10 fot o/ /P ho to: La Au ro ra
Estelí, tanto ligero como viso y seco, los cuales conocemos muy bien), pero no así los tabacos procedentes de Condega, Jalapa y de la isla Ometepe. Iniciamos por buscarle los perfiles a cada uno de ellos para encontrar las alternativas de sabor. Comenzamos a experimentar, a hacer ligas, y cuando tuvimos 7 ligas, en el 2019, se lo dimos a probar al equipo. El grupo de panelistas interno está conformado por 17 personas y se tuvieron que educar en los nuevos sabores del Condega y del Jalapa. Cuando hicimos la primera prueba, lo encontraron muy especiado, algo poco habitual en nuestras líneas. Los 4 mejores cigarros seleccionados, pasaron al nivel del equipo secundario, que toma decisiones, y de ahí fueron al panel de Miami Cigar, compuesto por 18 personas. A este equipo les llevamos dos muestras para que decidieran y ganó la liga #13. CD: Sabemos que el 107 Nicaragua ha tenido un lanzamiento muy particular. Cuéntales a nuestros lectores sobre esto. MI: Así es, hicimos un lanzamiento virtual, siendo la primera vez que un cigarro se lanza primero en República Dominicana. Luego se presentó en Europa y más adelante, se lanzó para nuestra fuerza de ventas en Norteamérica. Gracias a la tecnología, pudimos volver a reconectar con nuestros consumidores y poder presentarles esta gran creación. CD: ¿Cuántos años tiene Manuel Inoa en La Aurora? MI: Tengo 27 años formando parte de esta maravillosa familia. Empecé con Guillermo y su padre, don Fernando. Todo comenzó tratando de recordar la liga del cigarro que don Fernando se fumaba mientras caminaba
NOTA DE CATA: La Aurora 107 Nicaragua empieza con una gran variedad de notas especiadas, particularmente de canela, acompañadas de un sutil toque de cuero. Posteriormente, durante la fumada surgen sabores a tierra, madera y notas florales, a las que se suman notas dulces de vainilla y miel con nuez, al final. Su exquisito sabor se acentúa al maridar con el ron E. León Jimenes 110 Aniversario.
por la 5ta avenida, en New York. Comenzamos a hacerle una liga muy armoniosa y duramos año y medio buscando la liga exacta. Siempre he trabajado en la parte de producción, y como Master Blender, trabajo de la mano con Guillermo León.
TASTING NOTE: La Aurora 107 Nicaragua begins with a wide variety of spicy notes, particularly cinnamon, accompanied by a subtle touch of leather. Later, during the smoke aromas of earth, wood and floral notes emerge, to which sweet notes of vanilla and honey with walnut are added, at the end. It is accentuated by pairing with E. León Jimenes 110 Aniversario rum.
CD: Desde hace unos años también impartes los talleres. MI: Después de 23 años en la empresa, y gracias a la creación del Cigar Institute, se decidió que yo saliera a mostrar al mundo nuestros productos en términos de enseñanza, porque entendimos que mientras la gente más sabe de un cigarro, más lo aprecia. Ahora, he disfrutado mucho de la nueva tecnología al hacer los lanzamientos y entrenamientos virtuales. Esta modalidad ha hecho que yo busque más cosas qué enseñar y que aprenda a ponerme en sintonía con el que está de aquel lado, a conectar con el público de otra manera. He aprendido a estar más compenetrado y a lograr que la gente esté deseosa de participar. También ha creado una añoranza, la gente está deseosa de juntarse. Me escriben y preguntan, ¿cuándo es que esto va a terminar? Así que hemos logrado conectar con ellos, pero también a que la gente quiera volver a estar junto a nosotros. foto // Photo: La Aurora 7MO. ANIVERSARIO 9
MANUEL INOA,
LA AURORA MASTER BLENDER, INTRODUCES LA AURORA 107 NICARAGUA
A CIGAR FROM “TOBACCOS OF THE WORLD” PROJECT
T
he oldest cigar factory in the Dominican Republic, with one hundred and seventeen years, launched for 2020 the exquisite La Aurora 107 Nicaragua as part of its “Tobaccos of the World” line. In an exclusive interview for CIGARRO DOMINICANO readers around the world, La Aurora’s Master Blender, Manuel Inoa, has given us his interesting insight in which we talk about this extraordinary launch and the completely different way in which it has reached customers during a definitely different year.
Manuel Inoa, Master Blender de La Aurora // Manuel Inoa, La Aurora's Master Blender (Foto // Photo: Ben Durán para Pigat)
CD: And we know that on this occasion, you also have Good News for us. MI: Yes, it is LA AURORA 107 NICARAGUA, which belongs to the “Tobaccos of the World” line. The first cigar that we launched in 107 was a Dominican blend, then we have done it with other origins, and this year 2020 with Nicaragua. I invite you to try it and you’ll see that we did something completely different, which is not like the regular line.
CD: We know that the 107 Nicaragua has had a very particular launch. Tell our readers about it. MI: That’s right, we did a virtual launch, being the first time that a cigar has been launched first in the Dominican Republic. Then it was introduced in Europe and later, it was launched for our sales team in North America. Thanks to technology, we were able to reconnect with
7MO. ANIVERSARIO 10
foto // Photo: La Aurora
CIGARRO DOMINICANO: Before confinement, Manuel Inoa was out of the Dominican Republic approximately 225 days a year, holding tastings and seminars about La Aurora’s exquisite handmade cigars, in cities all around the world. We want to start by asking you, what have you missed most about those trips and what do people like the most about you? Manuel Inoa: I have missed people’s faces, the human warmth, and sharing with people physically. I need to shake people’s hands, give them a hug, I consider myself an affectionate person, and people like that. Unfortunately, we can’t do any of that now and we have had to reinvent ourselves to be connected with our consumers and friends. What people like the most when they see me arrive is that I always come with good news. Whenever I travel it’s to present new products, introduce new lines and of course, people always want to talk to the one behind each successful project. That makes the consumer want to interact, because now cigar lovers not only sit down to smoke, they want you to tell them the story behind each cigar; because it takes up to four years to get a good cigar, and for the public that is amazing, to know the many hands involved in each creation.
CD: How was the internal process to launch this new cigar? MI: The 107 Nicaragua project was devised in early 2018. Our smokers panel longed for La Aurora to launch a Nicaraguan cigar, so we began to make contacts with our commercial partners in Nicaragua to acquire filler, wrapper and binder that were at least 4 years old. We began to try pure grade; we have always used Nicaragua Estelí, the ligero, viso and seco, which we know very well, but not the tobaccos from Condega, Jalapa and Ometepe Island. We start by looking at each of their profiles, to find the flavor alternatives. We started tasting, making blends, and when we had 7 different blends, in 2019, we gave it to the team to test it. The internal panelists group is made up of 17 people and they had to be educated in the new flavors of Condega and Jalapa. When we did the first test, they found it very spicy, something unusual in our lines. The 4 best selected cigars went to the level of the secondary team, which makes decisions, and from there they went to the Miami Cigar panel, made up of 18 people. We took two samples to this team to decide and the winner was blend # 13.
our consumers and present this great creation to them. CD: How many years has Manuel Inoa been working in La Aurora? MI: I have been part of this wonderful family for 27 years. I started working with Guillermo and his father, Don Fernando. It all started trying to remember the cigar blend that don Fernando has smoked while walking down 5th avenue in New York. We started to make it a very harmonious blend and we spent a year and a half searching for the exact blend. I have always worked in the production area, and as Master Blender, I work hand in hand with Guillermo León. CD: Also, you have taught workshops for many years. MI: After 23 years in the company, and thanks to the creation of the Cigar Institute, it was decided that I should go out to show the world our products in educational terms, because we understood that the more people know about a cigar, the more they appreciate it. Now, I have really enjoyed the new technology doing the virtual launching and training. This format has made me look for more things to teach and learn to get in tune with the one on the other side, to connect with the public in a different way. I have learned to be more tuning and to make people willing to participate. It has also created a longing; people are eager to get together. They write to me and ask, when is this going to end? So, we have managed to connect with them, but also to make people want to be with us again.
CIGARRO DOMINICANO
LES PRESENTA LOS MAGNÍFICOS LANZAMIENTOS DE CIGARROS PREMIUM DE ALTADIS USA DURANTE EL AÑO 2020 FOTOS: ALTADIS USA
ENERO // JANUARY
H. UPMANN HERMAN’S BATCH Origen // Origin: Dominican Republic
Inspirado por la elegancia y el buen gusto del mayor de los hermanos Upmann, Herman’s Batch continúa su legado y perpetúa el hombre único que fue. Una combinación de tabacos dominicanos y nicaragüenses cubiertos en una capa de doble fermentación envejecida durante 4 años que proporciona un elegante equilibrio de aroma profundo y sabor pleno. // Inspired by the elegance and fine taste of the oldest of the Upmann brothers, Herman’s Batch continues his legacy and perpetuates the unique man he was. A combination of Dominican and Nicaraguan tobaccos covered in a double fermented wrapper aged for 4 years that provides an elegant balance of deep aroma and full flavor. 7MO. ANIVERSARIO 12
FEBRERO // FEBRUARY
ABRIL // APRIL
H. UPMANN BANKER
H. UPMANN 1844 AÑEJO
Origen // Origin: Dominican Republic
Origen // Origin: Honduras
En 1844, los banqueros alemanes Carl y Herman Upmann viajaron a Cuba, donde crearon un puro excepcionalmente único. Lo guardaron de forma segura en sus bóvedas para dárselo a sus clientes más importantes. Ahora, más de 170 años después, esa mezcla premiada ha sido recreada en The Banker por H. Upmann. Una atractiva envoltura aceitosa de color marrón oscuro es solo el comienzo del hermoso cigarro premium. Un aroma suave resalta el perfil de sabor a nuez rico y robusto que se complementa con notas equilibradas de especias, café y cuero. // In 1844, German bankers Carl and Herman Upmann traveled to Cuba where they created an exceptionally unique cigar. They securely locked it away in their vaults to be gifted to their most important clients. Now, over 170 years later, that award-winning blend has been recreated in The Banker by H. Upmann. An attractive dark-brown, oily wrapper is just the beginning of the beautiful premium cigar. A mellow aroma highlights the rich and robust nutty taste profile that is complemented with wellbalanced notes of spice, coffee and leather.
El 1844 H. Upmann Añejo es un cigarro complejo, de cuerpo medio a completo que utiliza un relleno rico y bien equilibrado que se mezcla perfectamente con tabacos originarios de Nicaragua, Honduras y República
Dominicana. Anclado por un capote dulce de hoja ancha y envuelto en una capa oscura de doble fermentación, este cigarro ofrece un aroma profundo con un final atrevido. // The 1844 H. Upmann Añejo is a complex, medium to full bodied cigar that uses a rich, well-balanced filler that is perfectly blended with tobaccos originating from Nicaragua, Honduras and the Dominican Republic. Anchored by a sweet Broadleaf binder and wrapped in a dark, double-fermented wrapper, this cigar offers a deep aroma with a bold finish.
ENERO // JANUARY
HARVESTER & CO.
Origen // Origin: Nicaragua
Un cigarro inspirado en la “Gran Vida al Exterior Americana & la Deportividad”. La capa de semillas de Connecticut bien envejecida le da al cigarro un perfil refinado, mientras que el capote y el relleno nicaragüenses le dan al cigarro la complejidad suficiente para mantener una experiencia interesante y será uno de los mejores valorados en el mercado actual. // A cigar inspired by the Great American Outdoors & Sportsmanship. The well-aged Connecticut-seed wrapper gives the cigar a refined profile, while the Nicaraguan binder and filler give the cigar enough complexity to keep the experience interesting and will be one of the best values in the market today.
MAYO // MAY
ROMEO & JULIETA RESERVA REAL NICARAGUA Origen // Origin: Nicaragua
El Reserva Real más vendido agrega una experiencia nicaragüense. El maestro del cigarro AJ Fernández le da su toque al cigarro más querido de Estados Unidos para crear un nuevo clásico por derecho propio. 100% Nicaragua. 100% Reserva Real. // The Best Selling Reserva Real adds a Nicaraguan Experience. Cigar Master AJ Fernández puts his spin on America’s most beloved cigar to create a new classic in its own right. 100% Nicaragua. 100% Reserva Real.
7MO. ANIVERSARIO 13
CIGARRO DOMINICANO PRESENTS THE AMAZING LAUNCHES OF ALTADIS USA PREMIUM CIGARS DURING 2020 YEAR PHOTOS: ALTADIS USA
JUNIO // JUNE
ROMEO BY ROMEO MAGNUM
Origen // Origin: Dominican Republic
Un giro a la conocida historia de los puros más suaves y excelentes. La pasión arde en el interior, ahora más brillante que nunca con la introducción del tamaño Magnum. Elaborados con los tabacos más raros y finos, cuidadosamente seleccionados y añejados con delicadeza, los cigarros Romeo son meticulosamente elaborados por un equipo especial de los artesanos más consumados en la famosa fábrica Tabacalera de García. La selecta capa Habano Ecuatoriano Oscuro se escoge por su color oscuro, rico y sabor robusto. El capote dominicano Piloto, ligeramente suave, funciona armoniosamente con la capa audaz, y la mezcla de tripa única de tabacos dominicanos Piloto y Olor completa este maravilloso y complejo cigarro con cuerpo que culmina en una experiencia de fumar inolvidable. // A twist to the well-known story of excellent, smoother cigars. The passion burns within, now brighter than ever with the introduction of the Magnum size. Made with the rarest and finest tobaccos carefully selected and delicately aged, Romeo cigars are meticulously crafted by a special team of the most accomplished artisans at the famed Tabacalera de Garcia factory. The select Dark Ecuadorian Habano wrapper is handpicked for its dark, rich color and robust taste. The slightly mellow Dominican Piloto binder works harmoniously with the bold wrapper, and the unique filler blend of Dominican Piloto and Olor tobaccos completes this wonderfully complex full-bodied cigar that culminates in an unforgettable smoking experience.
JULIO // JULY
HENRY CLAY WAR HAWK REBELLIOUS LIMITED EDITION Origen // Origin: Nicaragua
Inmediatamente después del enormemente exitoso lanzamiento de Henry Clay War Hawk en 2019, que obtuvo una calificación de 93, Altadis U.S.A. está lanzando la edición limitada de Henry Clay War Hawk Rebellious Ltd. Ed. Con solo 1,200 cajas, este cigarro especial está disponible en cajas de 20 unidades y un único tamaño. // On the heels of the hugely successful 2019 launch of the Henry Clay War Hawk – which earned a 93 rating– Altadis U.S.A. is releasing the limited-edition Henry Clay War Hawk Rebellious Ltd. Ed. With just 1,200 boxes produced, this special cigar is available in one size in 20-count boxes. 7MO. ANIVERSARIO 14
AGOSTO // AUGUST
ONYX Bold Nicaragua Origen // Origin: Nicaragua
Onyx Bold Nicaragua hace honor a su nombre. Producido en Nicaragua para traerle una capa oscura de San Andrés meticulosamente fermentada que envuelve una mezcla única de tabacos nicaragüenses añejados por más de cuatro años. Este cigarro rico y de sabor completo está disponible en Toro, Robusto y nuestro nuevo tamaño Magnum, para una experiencia aún más atrevida. // Onyx Bold Nicaragua lives up to its name. Produced in Nicaragua to bring you a meticulously fermented dark San Andres wrapper that envelopes a unique blend of Nicaraguan Tobaccos aged for over four years. This rich and full flavor cigar is available in Toro, Robusto and our new favorite Magnum size for an even bolder experience.
SEPTIEMBRE // SEPTEMBER
VEGAFINA 1998
Origen // Origin: Dominican Republic VegaFina 1998 es la nueva línea que conmemora el año de creación de la marca. Cigarros hechos a mano con hojas de tabaco cuidadosamente seleccionadas y envejecidas durante al menos 3 años. VegaFina 1998 es un cigarro con distinción que propone una sofisticada mezcla en la que el proceso de añejamiento le otorga al cigarro un carácter único y equilibrado que se reconoce por su intenso aroma refinado y rico sabor lleno de matices, lo que representa un paso adelante en la complejidad del nivel de la marca. // VegaFina 1998 is the new line that commemorates the brand’s year of creation. Handmade cigars with carefully selected tobacco leaves which have been aged for at least 3 years. VegaFina 1998 is a cigar with distinction that proposes a sophisticated blend in which the aging process provides the cigar with a unique and balanced character that is recognizable by its intense aroma and refined and rich flavor full of nuances, which represents a step forward in the complexity level of the brand.
AGOSTO // AUGUST
OLIVEROS GRAN RETORNO – SHADE Origen // Origin: Nicaragua
El Oliveros Gran Retorno – Shade con Extra Añejo es el Gran Retorno de la marca Oliveros y un reencuentro inesperado pero muy bienvenido de Rafael Nodal y la familia Plasencia. El resultado es una serie de cigarros de lotes pequeños extra añejados de forma única en tres capas diferentes: Connecticut (Shade), Habano y Maduro. Todos utilizan tabacos que han pasado por un proceso de envejecimiento poco común, con un envejecimiento adicional durante cada una de las 3 etapas diferentes. En particular, los más de 33 meses envejecidos dentro de cajas de cedro individuales, que es una característica que nunca se ha ofrecido en la industria de cigarros hechos a mano de primera calidad. El Oliveros Gran Retorno – Shade utiliza una capa de sombra hondureña de alta calidad que rodea el capote y tripa nicaragüense. // The Oliveros Gran Retorno – Shade with Extra Añejo is the Grand Return of the Oliveros brand and an unexpected but very welcomed reunion of Rafael Nodal and the Plasencia family. The result is a uniquely extra aged small batch series of cigars in three different wrappers: Connecticut (Shade), Habano, and Maduro. All utilizing tobaccos that have undergone a rare aging process – with extra age during each of the 3 different stages. Most notably the 33+ months aged inside individual cedar boxes which is a feature that has never been offered in the premium handmade cigar industry. The Oliveros Gran Retorno – Shade uses a high-quality Honduran Shade wrapper surrounding Nicaraguan filler & binder. 7MO. ANIVERSARIO 15
RAFAEL A. ALMONTE GUZMÁN, NUEVO DIRECTOR EJECUTIVO DEL INSTITUTO DEL TABACO DE LA REPÚBLICA DOMINICANA
“TODA UNA VIDA DEDICADA AL TABACO”
E
Fotos: Ben Durán para Pigat
l Instituto del Tabaco es el principal órgano regulador del sector tabacalero de la República Dominicana el cual tiene como nuevo director ejecutivo a una persona con cuarenta y dos años de experiencia en el cultivo, producción, clasificación e investigación del tabaco, el Sr. Rafael A. Almonte Guzmán, nombrado por el presidente Luis Abinader, con el decreto 339-20 en el mes de agosto del 2020. Don Fello, como todos le conocen, ha concedido una entrevista exclusiva a la revista CIGARRO DOMINICANO, para su segunda y última tirada del año, en la que hemos conversado de las novedades y metas que su nueva gestión se ha propuesto. Podemos decir que Don Fello es un “Cibaeño de pura cepa”, nacido en el año 1955 en la ciudad de Moca y graduado Cum Laude como Ingeniero Agrónomo en la Universidad ISAPUCMM, en el 1978, con una Concentración en Mecanización Agrícola. Recién graduado, ingresa a trabajar en E. León Jimenes, bajo la dirección de Luis Álvarez, entrenándose en tabaco rubio, en ese momento Virginia y Burley; hasta que en el 1997 pasa a trabajar tabaco negro para La Aurora, donde estuvo hasta el año 1999, cuando se trasladó como gerente de producción a Flor de Los Reyes y a Tabacos del Campo, hasta iniciar este nuevo reto. CIGARRO DOMINICANO: ¿Por qué considera que le han elegido a usted para ser director del Instituto del Tabaco de la República Dominicana (INTABACO)? Rafael Almonte Guzmán: Entiendo que por mi experiencia en el tabaco. Siempre he promovido lo que es la calidad del tabaco dominicano. Conozco la parte del campo, aunque cada día estamos aprendiendo.
CD: ¿Cuáles son las áreas de incidencia del INTABACO? RAG: Las partes más importantes del INTABACO son la asesoría técnica y la zonificación de las áreas para el tipo de tabaco a sembrar. CD: En su nueva gestión, ¿cuáles son los principales objetivos que se ha trazado para hacer un cambio en el INTABACO? RAG: De las debilidades detectadas, nos estaremos enfocando en tres principales. Una es que las plantas deben criarse en semilleros de bandeja, no en tierra. Otra, es el proceso del corte de las hojas. Podemos ver una cosecha lindísima, pero si los que cortan las hojas, las maltratan, ya no vale igual. Ac7MO. ANIVERSARIO 16
Rafael A. Almonte Guzmán // Tobacco Institute of The Dominican Republic executive director
tualmente se rompe mucho tabaco en el campo, nos vamos a centrar en que el tabaco llegue más entero al industrial, de manera que se pueda pagar mejor al cosechero. El tercer factor es el curado. Tanto las casas de curado, aclimatándolas, como el proceso de curado, hay que mejorarlo, teniendo un manejo adecuado de la casa y su humedad, por supuesto, con instrumentos dentro, como el hidrómetro para conocer el nivel de humedad. CD: Además del Consejo Directivo del INTABACO, en su nueva gestión, se ha integrado un grupo de expertos asesores, ¿puede decirnos quiénes lo integran? RAG: El grupo de Asesores es nuevo y honorífico. Lo conforman Hendrik Kelner, presidente de Procigar; Augusto Reyes, presidente de Swisher Dominicana; Leonardo Reyes, presidente de Compañía de Tabaco Flor de los Reyes; Ciro Cascella, presidente de Tabacalera A. Fuente; Philipp Schumacher, gerente general de Inetab–Kaubeck; Joaquín Llerandi, presidente de Compañía de Tabacos Quisqueya; Mario Pujols, asesor Legal de Procigar y Siegfried Maruschke Méndez, gerente de Operaciones de José Méndez & Co. Nota del Editor: tras realizar esta entrevista, falleció el Sr. Salvador Gómez Jorge, alías Alfredito Jorge, quien fue presidente de Tabacos Villa González, y formaría parte de este grupo de Asesores, por lo que Don Fello honra su memoria resaltando sus cualidades como persona y profesional del tabaco, y dice, “Pido que Descanse en Paz y que el Creador lo tenga en su Gloria”. CD: ¿Cómo ve usted la relación que hay entre su nueva administración y las demás instituciones relacionadas? RAG: Excelente; justo antes de usted llegar, estaba en una actividad con el Instituto Agrario Dominicano (IAD), ellos tienen muchos parceleros que también siembran tabaco, estamos haciendo una coordinación de la preparación de tierra. También, nos hemos reunido con Fernando Durán, el Administrador del Banco Agrícola (BAGRÍCOLA), para la financiación de las casas de curado y su mejora. CD: El administrador del BAGRÍCOLA informó que daría 50 millones de pesos en financiamientos a tasa cero para casas de curado. ¿Los productores de tabaco se beneficiarán de este desembolso? RAG: Por supuesto que sí. Estamos trabajando en conjunto con el industrial, el que compra la cosecha, para que sean ellos quienes tomen el fi-
“La meta del INTABACO es dirigirse al campo para conseguir mejor calidad en el tabaco”, Rafael Almonte. // “The INTABACO goal is to go to the field to achieve better quality in tobacco”, Mr. Almonte.
enseñando a los productores como deben curar el tabaco y tratarlo mucho mejor, especialmente cuando se está encujando. Después de la siembra, nos estaremos enfocando en la parte técnica, manejo de cosecha y post cosecha. CD: ¿Qué fechas manejamos en República Dominicana para el tabaco? RAG: La cosecha inicia en el mes de septiembre, con la preparación de la tierra y con los semilleros, la plantación a nivel de campo se inicia en el mes de octubre. La siembra dura hasta el 15 de enero; hasta abril o mayo la parte de campo, cosecha y curado. Personalmente, prefiero sembrar en noviembre, tras haber pasado las fuertes lluvias de final de octubre. En noviembre, llega el “norte”, aguas ligeras que se mantienen todo el día y es excelente para la siembra. CD: ¿Usted recomienda el agua natural o de regadío para sembrar? RAG: Las 2 opciones, pero si es con riego, que llueva poco. Si llueve poco la hoja no se lava y conserva los tricomas (grasa). Si llueve muy fuerte se lava y se le va la grasa a la hoja.
(Foto cortesía // Photo courtesy of INTABACO) nanciamiento y devuelvan el préstamo al banco. El industrial sería quien le financie al productor las casas de curado en las que queremos invertir. CD: ¿A cuántos productores asesora el INTABACO? RAG: Sobre 2,000 productores. Muchos trabajan por contratos con industrias y procesadoras, quienes les financian y ofrecen asesoría técnica particular. Los productores reciben asesoría tanto del INTABACO como de las empresas que les compran la producción. El Instituto evalúa, aprueba y recomienda los productos que se usarán en el campo, y a esto le damos mucho seguimiento. CD: ¿Cómo ve usted la calidad del tabaco de los productores que asesora INTABACO y qué se puede mejorar? RAG: Podemos mejorar la calidad en cuanto a presencia, evitando roturas, mejorando el curado,
CD: ¿Qué ha visualizado el INTABACO para el futuro? RAG: En los próximos años hay que mejorar la estructura de semillero, de bandeja. Por otro lado, el departamento de mejoramiento genético está haciendo cruces con semillas de origen americano y variedades autóctonas nuestras para aumentar la resistencia a enfermedades del suelo, especialmente a las plagas locales. Estamos en la fase de prueba, para saber si lo seguiremos produciendo. CD: ¿Cuáles tipos de hojas están sembrando los productores actualmente? RAG: Andullo, principalmente en Azua, San Juan y La Vega. El Criollo que se está sembrando en Santo Cerro y Jánico, y lo dedican a la exportación, como materia prima. En la línea costera desde la Isabela, Luperón, hasta Montecristi también se siembra criollo. El olor dominicano lo están sembrando de San Víctor a Villa González. El habanense o de origen cubano, se está sembrado en terrenos con sistemas de riego. CD: ¿Qué espera Don Fello de los tabaqueros? RAG: Me preocupa que la cultura del tabaquero se ha ido perdiendo, quizás porque ahora hay mucho consumismo y muchas necesidades en los hogares. Espero que se retome nuestra cultura y siga pasando de generación en generación. 7MO. ANIVERSARIO 17
RAFAEL A. ALMONTE GUZMÁN, NEW EXECUTIVE DIRECTOR OF THE TOBACCO INSTITUTE OF THE DOMINICAN REPUBLIC
“A LIFETIME DEDICATED TO TOBACCO” Photos: Ben Durán for Pigat
El director del INTABACO junto a la galería de pasados presidentes // The INTABACO director alongside the gallery of past presidents
7MO. ANIVERSARIO 18
T
he Tobacco Institute is the main regulatory body of the tobacco sector in the Dominican Republic, which has as its new executive director a person with forty-two years of experience in the cultivation, production, classification and research of tobacco, Mr. Rafael A. Almonte Guzmán, appointed by President Luis
Abinader, with decree 339-20 in August 2020. Don Fello, as everyone knows him, has granted an exclusive interview to CIGARRO DOMINICANO magazine, for its second and last print run of the year, in which we have discussed the news and goals that his new management has set. We can say that Don Fello is a “true Cibao native”, born in 1955 in Moca city and graduated Cum
Laude as an Agronomist from the ISA-PUCMM University, in 1978, with a Concentration in Agricultural Mechanization. Just graduated, he started working at E. León Jimenes, under Luis Álvarez direction, training in blond tobacco, at that time Virginia and Burley; until in 1997 he started working with black tobacco for La Aurora, where he stayed until 1999, when he moved to Flor de Los Reyes and Tabacos del Campo as production manager, until he started this new challenge. CIGARRO DOMINICANO: Why do you think you have been chosen to be the director of the Tobacco Institute of the Dominican Republic (INTABACO)? Rafael Almonte Guzmán: I understand that is from my experience with tobacco. I have always promoted what is the quality of Dominican tobacco. Although every day we are learning, I know the part of the field. CD: What are INTABACO’s areas of incidence? RAG: The most important parts of INTABACO are the technical advice and the zoning of the areas for the type of tobacco to be planted. CD: In your new management, what are the main objectives that you have set to make a change in INTABACO? RAG: Of the weaknesses detected, we will be focusing on three main ones. One is that the plants should be raised in tray seedlings, not in soil. Another is the process of leaves cutting. We can see a beautiful harvest, but if those who cut the leaves mistreat them, it is no longer the same, they will not have the same price. Currently a lot of tobacco is broken in the field, we are going to focus on the fact that the tobacco reaches the industrialist more whole, so that the harvester can be better paid. The third factor is curing. Both the curing barns, acclimatizing them, and the curing process, must be improved, having proper management of the house and its humidity, of course, with instruments inside, such as the hydrometer to know the humidity level. CD: In addition to the INTABACO Board of Directors, in your new management, a group of expert advisors has been integrated, can you tell us who integrate it? RAG: The Advisory group is new and honorary. It is made up of Hendrik Kelner, Procigar president; Augusto Reyes, president of Swisher Dominicana; Leonardo Reyes, president of the Flor de los Re-
yes Tobacco Company; Ciro Cascella, Tabacalera A. Fuente; Philipp Schumacher, Inetab – Kaubeck general Manager; Joaquín Llerandi, Compañía de Tabacos Quisqueya president; Mario Pujols, Legal advisor of Procigar and Siegfried Maruschke Méndez, Operations Manager of José Méndez & Co. Editor’s Note: after conducting this interview, Mr. Salvador Gómez Jorge, alias Alfredito Jorge, who was Tabacos Villa González president, and would be part of this group of Consultants, passed away; so Don Fello honors his memory by highlighting his person and tobacco professional qualities and said, “May he Rest in Peace and may Creator rest his soul”. CD: How do you see the relationship between your new administration and the other related institutions? RAG: Excellent; just before you arrived, I was in an activity with the Dominican Agrarian Institute (IAD), they have many farmers who also grow tobacco, we are coordinating the land preparation. Also, we have met with Fernando Durán, the Administrator of Banco Agrícola (BAGRÍCOLA), to finance the curing barns and their improvement. CD: The BAGRÍCOLA administrator reported that he would give 50 million pesos in financing for curing houses at zero rate. Will tobacco growers benefit from this outlay? RAG: Yes, of course. We are working together with manufacturers, the one who buys the harvest, so that they are the ones who take the financing and return the loan to the bank. The industrialist would be the one who finances the curing houses to the producer, in which we want to invest. CD: How many producers does INTABACO advise? RAG: Over 2,000 producers. Many of them work for contracts with industries and processors, who finance them and offer private technical advice. Producers receive advice from both INTABACO and the companies that buy their production. The Institute evaluates, approves and recommends the products to be used in the field, and we monitor this very much. CD: How do you see the quality of the tobacco of the producers that INTABACO advises and what can be improved? RAG: We can improve quality in terms of presence, avoiding breakage, improving curing, tea-
ching producers how to cure tobacco and treat it much better, especially when it is ripening. After planting, we will be focusing on the technical part, harvest management and post-harvest. CD: What dates do we handle in the Dominican Republic for tobacco? RAG: The harvest begins in the month of September, with the land preparation and the seedlings, the planting at the field level begins in the month of October. Sowing lasts until January 15; until April or May the fieldwork, harvest and curing. Personally, I prefer to sow in November, after heavy rains at the end of October having passed. In November, the “north” arrives, light waters that remain all day and is excellent for planting. CD: Do you recommend natural or irrigated water for sowing? RAG: The 2 options, but if it is with irrigation, may it rain little. If it rains little the leaf is not washed and it conserves the trichomes (fat). If it rains too hard, it washes and the grease on the leaf goes. CD: What do you have envisioned for INTABACO in the future? RAG: In the coming years, the seedbed, tray structure, must be improved. On the other hand, the genetic improvement department is making crosses with American origin seeds and our native varieties to increase resistance to soil diseases, especially local pests. We’re in the testing phase, to see if we’ll continue to produce it. CD: What types of leaves are growers currently planting? RAG: Andullo, mainly in Azua, San Juan and La Vega. The Criollo that is being planted in Santo Cerro and Jánico, and they dedicate it to export, as raw material. Criollo is also grown on the coastline from Isabela, Luperón, to Montecristi. The Dominican Olor is being sown from San Víctor to Villa González. The habanense or of Cuban origin, is being planted in lands with irrigation systems. CD: What do Don Fello expect from the tobacco producers? RAG: I am concerned that the culture of tobacco producer is being lost, perhaps because now there is a lot of consumerism and many needs at home. I hope our culture picks up again and continues to pass from generation to generation.
7MO. ANIVERSARIO 19
AUTOCAMIONES, REPRESENTANTE EXCLUSIVO DE ISUZU EN REPÚBLICA DOMINICANA, NOS PRESENTA LA CAMIONETA D-MAX Un Vehículo Completamente Renovado, Diseñado Para Trabajar
A
finales del año 2019, el fabricante japonés Isuzu, lanzaba nuevos modelos de su famosa camioneta Isuzu D-Max, que fabrica desde el año 2002, que en esa época alcanzó tal récord de ventas, que para el año 2004 se convirtió en el primer fabricante reconocido en el mundo en el mercado de Pick Up. En República Dominicana, la empresa Autocamiones tiene la concesión exclusiva de la exitosa marca Isuzu y es su gerente de ventas, Eduardo Félix, quien nos ofrece todos los detalles de este vehículo líder en ventas en el sector industrial, de la construcción y agrícola en el país, ideal para el manejo en el sector tabaquero, recomendando la D-Max por la robustez y durabilidad inherente a la marca, que procede de un fabricante de camiones como es Isuzu y que con su renovación imprime importantes mejoras en todos los aspectos, visual, mecánico y tecnológico. Destacándose la renovación en
7MO. ANIVERSARIO 20
materia de seguridad, sin dejar atrás las atractivas modificaciones en el diseño exterior. La nueva apariencia del Isuzu D-Max es resaltada por la prominente parrilla negra e iluminación led en forma de 'U' y nuevos faros antiniebla. Para los lectores de CIGARRO DOMINICANO, muchos de los cuales tienen negocios agrícolas, fábricas y otros múltiples e importantes trabajos que requieren una camioneta, el Sr. Félix, quien tiene once años de experiencia en el área de ventas en la empresa Autocamiones, escogió presentarnos la camioneta de cabina sencilla, así como la 4WD doble cabina, mostrando todos sus detalles técnicos, para que hagan la mejor selección, de acuerdo a sus necesidades. Según estudios, uno de cada cuatro vehículos que circulan por el mundo es una camioneta, por lo polivalentes y funcionales que son, y hay marcas que son especialistas en el desarrollo de las mismas, como es el caso del Isuzu DMax. Una alternativa con un precio justo en el mercado, ideales para trabajar.
ISUZU D-MAX AÑO 2020 CABINA SENCILLA 2WD MOTOR 2,500 CC ISUZU D-MAX YEAR 2020 SINGLE CAB 2WD ENGINE 2,500 CC Modelo // Model TFR54JSLCMAG-05A009 GVW 2,650kg GARANTÍA DE FÁBRICA // FACTORY WARRANTY: tres (3) años (years) ó 100,000 Kms. PROPULSION/POWERTRAIN Motor 4JA1-L 4 cil. 2.5L Turbo Diesel Potencia // Power: 79HP/176Nm Transmisión manual // Manual Transmission MSG-5K 5 vel. De tracción trasera // Rear-wheel drive EQUIPAMIENTO // EQUIPMENT Aire acondicionado //Air conditioning Guía Hidráulico // Power Steering Faros tipo halógeno // Halogen headlights. Multireflector Asiento corrido en vinil con recuesta cabezas. // Vinyl bench seat with head rest. 4 porta vasos // 4 cup holders Aros de acero // Steel wheels 15 pulgadas (inches). Gomas // Tires 195/R15 Radio AM/FM/CD player Lectura en español // Spanish Lecture SEGURIDAD // SECURITY Cinturones de seguridad de 3 puntos para chofer y pasajero // 3-point seat belts for driver and passenger Frenos delanteros de discos ventilados y traseros de tambor // Front ventilated disc brakes and rear drum Barras laterales contra impactos // Side impact bars
AUTOCAMIONES, EXCLUSIVE ISUZU DEALER IN THE DOMINICAN REPUBLIC, PRESENTS THE D-MAX PICK UP A Completely Renovated Vehicle, Designed to Work
A
t the end of 2019, the Japanese manufacturer Isuzu launched new models of its famous Isuzu D-Max which has manufactured since 2002, reaching such a sales record, that by 2004 it became the first recognized manufacturer in the world in the Pick-Up market. In the Dominican Republic, Autocamiones company has the exclusive concession of the successful Isuzu brand and its sales manager, Eduardo Félix, who offers us all details of this leading vehicle in sales in the industrial, construction and agricultural sectors in the country, ideal for handling in the tobacco sector, recommending the D-Max for the robustness and durability inherent to the brand, which comes from a truck manufacturer such as Isuzu and which with its renewal prints important improvements in all aspects, visual, mechanical and technological. Highlighting the renovation in terms
7MO. ANIVERSARIO 22
of safety, without leaving behind the attractive modifications in the exterior design. The Isuzu D-Max new look is highlighted by the prominent black grille and U-shaped led lighting and new fog lamps. For CIGARRO DOMINICANO readers, many of whom have agricultural businesses, factories and other multiple and important jobs that require a pick-up, Mr. Félix, who has eleven years of experience in the sales area at Autocamiones, chose to introduce us the single cab pickup, as well as the 4WD double cab, showing all its technical details, so that you can make the best selection, according to your needs. According to studies, one out of every four vehicles that circulate in the world is a pick up, due to how versatile and functional they are, and there are brands that are specialists in their development, such as the Isuzu D-Max. An alternative with a fair price in the market, ideal for work.
CAMIONETA D-MAX 4WD DOBLE CABINA 2,500 CC MECANICA AÑO 2019 Pick Up D-MAX 4WD DOUBLE CAB 2,500 CC MECHANICAL YEAR 2019 Modelo // Model: TFS6YJDLPMAG-13A066, IGL GVW 2,750kg PROPULSIÓN Motor // Engine 4JK1-Hi Turbo Diesel Potencia // Power: 136HP/320Nm Transmisión manual Con selección electrónica para 4WD // Manual Transmisión MUA-5G 5 Speed With electronic selection for 4WD SEGURIDAD // SECURITY Cinturones de seguridad de 3 puntos // 3-point seat belts para 4 pasajeros, 2 puntos, centrales // for 4 passengers, 2 points, central Frenos delanteros de discos ventilados y traseros de tambor // Front ventilated disc brakes and rear drum Barras laterales contra impactos // Side impact bars Doble bolsa de aire // Double air bag. EQUIPAMIENTO // EQUIPMENT Aire acondicionado // air conditioning Guía Hidráulico // Hydraulic Guide Faros tipo halógeno // Halogen headlights, Multireflector Asientos separados en vinil con recuesta-cabezas // vinyl seats with headsrest 4 porta vasos // cup holders Aros de acero // Steel rings 15 pulg. (inches) Gomas // Tires 225- 75/R15 Radio AM/FM/CD player Lectura en español // Spanish Reading
CIGARRO DOMINICANO LA “VITRINA DE EXHIBICIÓN” DE NUEVOS CIGARROS PREMIUM LANZADOS EN EL 2020
Foto // Photo: La Aurora
C
Foto //
Photo:
El Artis
ta
CIMARRON SOFT-BOX-PRESSED CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: 6 x 50 Capa // Wrapper: San Andrés Capote // Binder: Negrito Dominicano Tripa // Filler: T13 ligero, viso Colombiano, Broadleaf y Corojo Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied Fábrica // Cigar factory: Tabacalera El Artista, Tamboril Santiago, República Dominicana // Dominican Republic
IGARRO DOMINICANO se convierte en LA VITRINA DE EXHIBICIÓN de los nuevos lanzamientos de cigarros este año 2020, tras la cancelación de todas las ferias internacionales de cigarros. En estas páginas de nuestra decimoprimera edición impresa, podrán conocer algunas de las exquisitas nuevas líneas de cigarros, hechos a mano y sus características.
LA AURORA ORIGINAL BLENDS MADURO 1985 CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Robusto 5 x 50; Toro 5 ½ X 54; Gran Toro 6 X 58; Cetros 6 3/5 X 41 and Churchill 7 X 47 Capa // Wrapper: Brasil Capote // Binder: Nicaragua Tripa // Filler: Nicaragua Fortaleza // Strength: 8/10 Fábrica // Cigar factory: La Aurora, Tamboril, Santiago, Dominican Republic
7MO. ANIVERSARIO 23
INDIANHEAD ROUGH RIDER SWEETS CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Torpedo 52 x 6 ½; Robusto 50 x 5; Churchill 50 x 7; Toro 52 x 6 ½ Capa // Wrapper: Maduro San Andrés Capote // Binder: Dominican Tripa // Filler: Dominican Fortaleza // Strength: Medium to Full Fábrica // Cigar factory: Tabacalera Palma, Tamboril, Santiago, Dominican Republic
Foto // Photo: Oettinger
Davidoff AG
Foto // Photo: Tabacalera Palma
AVO IMPROVISATION LIMITED EDITION 2020 CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Toro 6 1/2” (16.5cm) 50 RG Capa // Wrapper: Ecuadorian Connecticut Capote // Binder: Dominican Tripa: de cuatro diferentes tobacos // Filler: four different tobaccos from the Dominican Republic Fortaleza // Strength: Medium
FALTO LA PUREZA CIGAR CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: 6 7/8 x 40 Capa // Wrapper: Corojo Dominican Republic Capote // Binder: Dominican Republic Tripa // Filler: Dominican Republic Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied Fábrica // Cigar factory: La Aurora, Tamboril, Santiago, Dominican Republic
Foto // Photo: Tabacalera Falto, Inc.
7MO. ANIVERSARIO 24
VÍCTOR SINCLAIR ANNIVERSARY SERIES 1989 CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Robusto 54 X 5; Toro 50 X 6 & Grande 60 X6 Capa // Wrapper: México San Andrés Maduro Capote // Binder: San Vicente Cubano Tripa // Filler: Broadleaf, Nicaragua, Paraguay y Cubano Ligero Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied Fábrica // Cigar factory: Tabacalera Víctor Sinclair, Gurabo, Santiago, República Dominicana // Dominican Republic Foto // Ph
oto: VSC
Foto // Photo: STG
Foto // Photo: E.P. Carrillo
CAO SESSION
E. P. CARRILLO, PLEDGE CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: 5 x 50 and 6 x 52 Capa // Wrapper: Connecticut Havana seed Capote // Binder: Ecuadorian Tripa // Filler: Nicaraguan Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied Fábrica // Cigar factory: Tabacalera La Alianza, Santiago, República Dominicana // Dominican Republic
CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Garage 5¼ x 54 & Shop 6 x 60 Capa // Wrapper: Connecticut Broadleaf USA Capote // Binder: Dominican Tripa // Filler: Dominican & Nicaraguan Fortaleza // Strength: Medium-bodied Fábrica // Cigar factory: General Cigar Dominicana, Santiago, Dominican Republic
7MO. ANIVERSARIO 25
CIGARRO DOMINICANO THE “SHOWCASE” FOR NEW PREMIUM HANDMADE LAUNCHED IN 2020
C
IGARRO DOMINICANO becomes THE SHOWCASE of new cigar launches this 2020 year, after all international cigar fairs cancellation. In the pages of our eleventh printed edition, you can learn about some of the new exquisite handmade cigar lines and their characteristics.
Foto // Photo: Oettinger Davidoff AG
ZINO PLATINUM CROWN SERIES 2020 LIMITED EDITION CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Gran Robusto 60 x 5" / 2.4 cm x 12.7 cm Capa // Wrapper: Ecuador Capote // Binder: Honduras Tripa: // Filler: Honduras & Dominican Republic Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied
ff AG
to
Fo
Foto // Photo: Oettinger Davido
// TG
:S
oto
Ph
MACANUDO INSPIRADO GREEN CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Robusto 5 x 52 & Toro 6 x 50 Capa // Wrapper: Brazilian Arapiraco Capote // Binder: Indonesian Tripa: // Filler: Colombia & Dominican Republic Fortaleza // Strength: medium-bodied Fábrica // Cigar factory: General Cigar Dominicana, Santiago, Dominican Republic
7MO. ANIVERSARIO 26
DAVIDOFF LIMITED EDITION "SPECIAL 53 - CAPA DOMINICANA" CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: 53-ring gauge Perfecto 53 x 6 1/8 “ Capa: añejada por 10 años // Wrapper: Dominican Republic, aged for over 10 years. Capote: añejado por más de 8 años // Binder: San Vicente Seco from the Dominican Republic, aged over 8 years Tripa: con tabacos añejados por 6.5 años // Filler: San Vicente Seco, Piloto Ligero, Olor Seco from the Dominican Republic, tobaccos aged up to 6.5 years. Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied
BLACK BAG JOB PROJECT BY TABACALERA PALMA PALINDROME CARACTERÍSTICAS //CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Palíndromo Deificado 7 ¾ x 63; Nivel Palindrome 6 ¼ x 63; Palindrome Testset 6 x 54; Palindrome Racecar 6 ¼ x 52; Kayak Palindrome 5 ¼ x 54; Radar Palindrome 7 x 38; Palindrome Rotator 7 x 38; Palindrome Madam 5 x 54; Palindrome Civic 4 ½ x 48; Palindrome Stats 5½ x 42. Fábrica // Cigar factory: Tabacalera Palma, Tamboril, Santiago, Dominican Republic. Fotos // Photos: Tabacalera Palma
Fot o
s //
Pho tos: Tabac alera P
alma
SEEK AND SELECT CARACTERÍSTICAS //CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Sir Torpedo 6 ¼ x 52; Madam Doble Corona de 7 x 52 Fábrica // Cigar factory: Tabacalera Palma, Tamboril, Santiago, Dominican Republic.
Fotos // Photos: Tabacalera Palma
TEAM MEERKAT, La última entrega del proyecto Black Bag Job. // The final installment of the Black Bag Job project. CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Suricata Suricatta 60 X 6 ¼; Sentry 54 X 3 ¾; Mob 52 X 5 ¼; Forager 46 X 3 ½; Rival Mob 54 X 5 ¾; Bolt Holes 46 X 5 Fábrica // Cigar factory: Tabacalera Palma, Tamboril, Santiago, Dominican Republic.
7MO. ANIVERSARIO 27
Foto
// Ph
oto:
May
a Se
lva C
igars
VILLA ZAMORANO RESERVA
CASDAGLI SPALATO SEGUNDO CIGAR
CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Soberano Reserva 6 X 60 Capa: De su propia finca. // Wrapper: Jamastrán Honduras from Maya Selva Cigars' own farm, Santa Eulalia. Capote // Binder: Honduras Tripa // Filler: Honduras Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied
CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: 49 X 6 Piramide Capa // Wrapper: Ecuadorian corojo Capote // Binder: Dominican Habano Tripa // Filler: Dominican HVA, Nicaraguan Condega, Dominican San Vicente Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied Fábrica // Cigar factory: Kelner Boutique Factory, Licey, Santiago, Dominican Republic
PLASENCIA ALMA DEL CAMPO TRAVESÍA
Foto // Photo: Cigar Club Mareva
Foto // Photo: Creativas
Group
CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Box Press Toro 6 ½ X 54 Capa // Wrapper: Nicaraguan Habano Capote // Binder: Nicaragua Tripa // Filler: Nicaragua Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied Fábrica // Cigar factory: Fábrica de Puro Plasencia Cigars, Estelí, Nicaragua
Foto // Photo: STG
DIESEL BARREL AGED. Blended by A. J. Fernández and developed in partnership with Rabbit Hole Bourbon. CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Robusto 5½ X 52 & Toro 6 X 54 Capa: Tabacos envejecidos por cinco años // Wrapper: Ecuadoran Habano which is aged for five years. Capote: Mexicano envejecido en barril de bourbon // Binder: bourbon-barrel-aged Mexican binder Tripa: Tabacos de tres regiones de Nicaragua, cada uno de 5 a 8 años // Filler: features a three-region blend of Nicaraguan tobaccos from Ometepe, Condega and Jalapa, each aged 5 to 8 years Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied Fábrica // Cigar factory: Tabacalera A.J. Fernández, Estelí, Nicaragua 7MO. ANIVERSARIO 28
EL NUEVO PROYECTO LANZADO POR TABACALERA EL ARTISTA PARA COLABORAR CON EL ARTE Y LOS TALENTOSOS JÓVENES ARTISTAS DOMINICANOS Fotos // Photos: El Artista
E
Retrato del famoso ex beisbolista David Ortiz para un humidor de su marca de cigarros // Famous ex baseball player David Ortiz portrait, for a humidor of his cigar brand
7MO. ANIVERSARIO 30
n fecha 8 de abril, en pleno confinamiento por la pandemia mundial, Radhamés Rodríguez Comprés nos enviaba un video muy positivo dirigido a los lectores de nuestra revista digital Cigarro Dominicano, y entre otras cosas, les invitaba a “aprovechar el tiempo para reenfocarnos en esos proyectos engavetados”, evidentemente él también estaba poniendo en práctica su propio consejo ya que cuando conocimos sobre el Proyecto ARTISTA STUDIO WORKS, conversamos con él y nos comentó que había estado pensando en esta idea desde hace alrededor de cinco años. Artista Studio Works es un programa creativo y original en el que Tabacalera El Artista selecciona artistas de talento para pintar cuadros, pinturas y dibujos relacionados con el mundo del tabaco. En conversación sobre este interesante proyecto con Rodríguez Comprés, vicepresidente de la empresa tabacalera, le dijo a CIGARRO DOMINICANO, “He estado haciendo una lluvia de ideas sobre este proyecto durante al menos cinco años, inicialmente la idea era aprovechar nuestra logística para ofrecer piezas de arte a los minoristas de EE. UU., principalmente a nuestros clientes, en ese entonces incluso me acerqué a un estudio de arte local, pero no pudimos lograr nada concreto. Con esta nueva idea, podemos apoyar a los artistas locales y, al mismo tiempo, utilizar el arte que crean para la marca. Radhamés nos continúa diciendo, “Para esta primera edición del 2020 elegimos a René Peña. Había visto sus pinturas antes y me gusta mucho su estilo, especialmente los retratos que pinta. Un día vi uno publicado en sus redes sociales y me comuniqué con él de inmediato para hablar sobre este proyecto, se tomó el tiempo suficiente para comprender nuestro proyecto, nuestra marca y lo que estábamos buscando, y eso me hizo dar cuenta de que tomamos la decisión correcta eligiéndolo a él”. Por supuesto, queremos saber dónde y cuándo podemos apreciar las pinturas, porque estamos seguros de que con este apoyo de El Artista la fábrica estará contribuyendo a exponer nuestra cultura a nivel internacional. Rodríguez Comprés comentó sobre esto: “Conservaremos los originales en nuestra oficina en Tamboril y Monte Adentro, con la excepción del retrato de David Ortiz, que tenía muchas ganas de tenerlo en mi salón, pero cuando David lo vio, quedó tan impresionado que yo decidí dárselo. Las pinturas se utilizarán en otros objetos, haremos diferentes tipos de accesorios para fumar con el arte, este primer año haremos humidores y reimpresiones en madera, utilizando una técnica de serigrafía”.
“El logo de El Artista Cigars tiene mucho contenido emocional, ya que la obra lleva una secuencia de narrativa de colores acerca de la historia familiar de la empresa, respetando cada una de sus etapas y sus generaciones”. // “I could say that El Artista Cigars logo has a lot of emotional content, since the work carries a colored narrative sequence about the company's family history, respecting each of its stages and generations”. René Peña
Pintura de un búfalo, para una de las marcas internacionales de El Artista Cigars // A buffalo painting, for one of El Artista Cigars’ international brand
6TO. ANIVERSARIO 31
THE NEW PROJECT LAUNCHED BY EL ARTISTA TO COLLABORATE WITH ART AND THE YOUNG TALENTED DOMINICAN ARTISTS
O
n April 8, in full confinement due to the global pandemic, Radhamés Rodríguez Comprés sent us a very positive video addressed to Cigarro Dominicano digital magazine readers, and among other things, invited them to “take advantage of the time to refocus on those projects shelved”, evidently he was also putting his own advice into practice since when we learned about the ARTISTA STUDIO WORKS Project, we talked with him and he told us that he had been thinking about this idea for about five years. Artista Studio Works is a creative and original program in which Tabacalera El Artista selects talent artists to paint pictures, paintings and drawings related to the tobacco world. In conversation about this interesting project with Rodríguez Comprés, the tobacco firm vice president, he told to CIGARRO DOMINICANO, “This is the first time that El Artista made something like
René Peña con backdrop negro pintado por él // The artist with a black backdrop painted by him (Foto // Photo: Michelle y Watchao) 7MO. ANIVERSARIO 32
Fotos // Photos: El Artista that and we are very excited about it, we’re looking to make this a yearly tradition, helping the local artists from our country, Dominican Republic, to get international exposure. Artista Studio Works was a dream conceived many years ago, then this idea has taken shape in our mind and is matured, ready to be launched with great success. I’ve been brainstorming about this project for at least five years, initially the idea was to take advantage of our logistics to offer art pieces to retailers around the USA, mainly our customers, back then I even approached to a local art studio, but we were not able to achieve anything concrete. With this new idea, we are able to support local artist, and at the same time use the art they create for branding”. Radhamés continue to said, “For this first 2020 edition we elected René Peña. I’ve seen his paintings before and really like his style, especially the portraits he paints. One day I saw one pos-
ted on his social media, and reached him immediately to talk about this project, he took enough time to understand our project, our branding and what we were looking for, and that made me realize we made the right decision on choosing him”. Of course, we want to know where and when we can appreciate the paintings, because we’re confident that with this support from El Artista the factory will be contributing to expose our culture internationally. Rodríguez Comprés commented about that, “We will keep the originals in our office in Tamboril and Monte Adentro, with the exception of David Ortiz portrait, which I really wanted to have it in my lounge, but when David saw it, he was so impressed that I decided to give it to him. The painting will be used in other objects we will make different kinds of cigar smoker accessories with the art, this first year we will make humidors and reprints in wood, using a silk screen technique”.
EN ENTREVISTA EXCLUSIVA PARA CIGARRO DOMINICANO
DANIEL LIRANZO, DIRECTOR EJECUTIVO DEL CONSEJO NACIONAL DE ZONAS FRANCAS DE EXPORTACIÓN
"REPÚBLICA DOMINICANA ES EL PAÍS MÁS ATRACTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE EMPRESAS TABACALERAS EN SUS PARQUES DE ZONAS FRANCAS” Daniel Liranzo, director ejecutivo del Consejo Nacional de Zonas Francas de Exportación de la República Dominicana // The executive director of the Dominican Republic National Export Free Zones Council 7MO. ANIVERSARIO 34
L
a manufactura de cigarros, el procesamiento de tabaco y sus derivados es una de las principales operaciones instaladas en los parques industriales de zonas francas en República Dominicana con ochenta y ocho (88) empresas en operación al cierre del año 2019, como explica en entrevista exclusiva para CIGARRO DOMINICANO el Sr. Daniel Liranzo, economista de profesión, con más de cuarenta años de experiencia en comercio exterior, quien ha sido designado por el nuevo Presidente Constitucional de la República, Luis Abinader Corona, como director Ejecutivo del Consejo Nacional de Zonas Francas de Exportación (CNZFE) de la República Dominicana, tras ejercer el cargo de subdirector Ejecutivo desde el año 1996. Daniel Liranzo fue negociador de los tratados de libre comercio que ha suscrito la República Dominicana con Estados Unidos, Europa, Centroamérica y CARICOM; participa e interactúa, en representación del CNZFE, en las Juntas Directivas de la Asociación Latinoamericana de Zonas Francas (AZFA) y de la Organización Mundial de Zonas Francas (WFZO). Además, defendió ante la Organización Mundial de Comercio (OMC), que República Dominicana continuara otorgando los incentivos a las zonas francas. Impulsar el crecimiento y desarrollo del sector zonas francas, mediante la promoción y atracción de nuevas inversiones es la principal misión del CNZFE, un organismo gubernamental creado mediante la Ley 8-90 e integrado por representantes de los sectores públicos y privados cuya función principal es delinear una política integral de promoción y desarrollo del sector de zonas francas en República Dominicana. Al preguntarle al Sr. Liranzo sobre las metas y expectativas de posicionamiento, que él y su nuevo equipo han trazado para que el CNZFE promueva la instalación de nuevas empresas de tabacos y cigarros en los parques de zonas francas del país, nos comenta, “Una de las metas que nosotros nos hemos propuesto en el sector de manufactura de tabaco, es tratar de mejorar el clima de negocios para que estas empresas puedan fortalecer el posicionamiento que tiene la industria en el ámbito del comercio internacional. Darle la oportunidad a las empresas de que fortalezcan su competitividad a través de mejoras en los
sistemas y de producción y los costos operativos, pues queremos seguir siendo el principal país de exportación de cigarros hacia el mercado mundial. En la actualidad, el país exporta cerca de 900 millones de dólares en cigarros, y si agregamos productos de materia prima y otros derivados, la cifra se aproxima a los mil millones de dólares. Esto convierte al sub-sector cigarro en uno de los que ha experimentado mayor dinamismo en los últimos 10 años, con un crecimiento acumulado de un 72.5% en término de creación de nuevas empresas…es decir, que las empresas de este rubro prácticamente se han duplicado en ese período.” Evidentemente, el mundo vive tiempos difíciles y diferentes, donde todas las variables han cambiado, le preguntamos al director, ¿cuáles ventajas competitivas ofrece República Dominicana para que nuevos inversionistas de empresas tabaqueras se instalen en los parques de zonas francas?, y nos responde, “La principal es la cultura de manufactura de tabacos que tenemos, nosotros somos referencia a nivel mundial en la producción de cigarros de alta calidad. Es una actividad de mucho arraigo familiar, cuyos conocimientos se han venido transmitiendo de generación en generación. Esa es una de las ventajas que nos da como país, que todo el que piensa en cigarros, tiene como radar República Dominicana. Además, el marco legal que ofrecemos ha tenido mucho peso en el desarrollo productivo y exportador de este sub-sector, ya que las empresas que operan bajo el régimen de zonas francas están exentas en un 100% de todo tipo de impuestos (para importación de maquinarias, impuestos sobre la renta, a la transferencia de bienes y servicios, de contrato de préstamo, de contratos de construcción), es decir tienen una serie de incentivos muy atractivos, y pueden repatriar libremente el cien por ciento de sus ganancias”. “Otro beneficio es el clima de paz social y laboral que se vive en el país. Eso le da tranquilidad y confianza a los inversionistas, tanto nacionales, como extranjeros. Y, por otra parte, está la cercanía que tenemos al principal mercado del mundo, como es Estados Unidos. Aunque exportamos a otros mercados de gran importancia, como es Europa, donde va el 10% de nuestra producción de cigarros, el 70% de las importaciones de cigarros que hace Estados Unidos es de origen Dominicano. Otra ventaja es la excelente conectividad a nivel aéreo, marítimo, de puertos; tenemos puertos de calidad mundial y esto nos hace más atractivos que otros países donde también se produce cigarros. También, es una de las razones por la que estamos exportando cigarros a más de 80 países en los 5 continentes. Esta facilidad de conectividad, hace que sea factible que se instalen nuevas empresas tabacaleras en parques de zonas francas fuera de la zona tabaquera de Santiago, que es por tradición donde están la mayoría de empresas de cigarros; pero evidentemente que al país le conviene que se disemine la instalación de empresas productoras de cigarros en otros parques del país. De hecho, la
empresa más grande en generación de empleos, está en La Romana, con 5,000 empleos directos. En la ciudad de San Pedro de Macorís, se acaba de instalar una nueva empresa, teniendo ahora ese parque dos tabacaleras. Se está instalando una nueva fábrica en La Vega, que antes era una zona franca básicamente textil. Y en Santo Domingo Norte, tenemos una fábrica de cigarros bajo este régimen, específicamente en Villa Mella”. Las empresas y los parques industriales de Zonas Francas, dejan cuantiosos beneficios a la economía del país, CIGARRO DOMINICANO le preguntó al director sobre este tema y nos dice, “Son varios beneficios. En término de generación de empleos, las zonas francas generan alrededor de 176,000 empleos directos, que a su vez generan unos 300,000 empleos directos más; estos empleos de zonas francas generan una espiral económica, ya que de ellos dependen los servicios locales de transporte, el comercio y se garantiza seguridad social para esas personas y sus familias. Específicamente en Santiago, el 27% de los empleos formales que se generan en la provincia son producidos por las empresas de zonas francas, de ahí el gran impacto que tiene este sector en la economía dominicana. Solo en compras locales, el monto sobrepasa los 60,000 millones de pesos; en salarios, el monto asciende a unos 45,000 millones de pesos al año. A diciembre del 2019, los pagos por servicios de electricidad, TSS, Infotep, Agua, Comunicaciones representaron 1,833.1 millones de pesos. Según un estudio que hizo la Asociación Dominicana de Zonas Francas -ADOZONA- se determinó que de cada dólar que deja de percibir el gobierno por los incentivos que otorga a estas empresas, las mismas le devuelven 5 dólares. Y algo muy importante, es la generación de divisas, que actualmente representan alrededor de 2,000 millones de dólares en dividas netas dejadas al país, ocupando el segundo lugar tras el turismo, algo que evidentemente ha cambiado este año 2020, a consecuencia de la paralización de ese sector, debido a la pandemia mundial”. Antes de finalizar esta interesante conversación con Daniel Liranzo, preguntamos, ¿Qué usted le diría a una persona que desee invertir en nuestro país, en el sector tabacalero? “Yo le diría que este es el mejor país del mundo para una decisión de inversión, especialmente para instalar una empresa productora de cigarros. Dominicana lo Tiene Todo en esta industria: el know-how, el microclima, la pasión de nuestros productores y los más altos estándares de calidad. Por esta razón es que somos el país líder a nivel mundial, supliendo 31% del mercado, y especialmente, tenemos mano de obra cualificada, disponible y con deseos de trabajar. Una de las cualidades del personal dominicano es que aprende rápido, especialmente las labores manuales. Definitivamente, somos el país más atractivo para invertir en la industria del tabaco. 7MO. ANIVERSARIO 35
IN EXCLUSIVE INTERVIEW FOR CIGARRO DOMINICANO
DANIEL LIRANZO, EXECUTIVE DIRECTOR OF THE NATIONAL EXPORT FREE ZONE COUNCIL
Daniel Liranzo, director ejecutivo del Consejo Nacional de Zonas Francas de Exportación de la República Dominicana // The executive director of the Dominican Republic National Export Free Zones Council
"THE DOMINICAN REPUBLIC IS THE MOST ATTRACTIVE COUNTRY FOR THE SETTING UP OF TOBACCO FIRMS IN ITS FREE ZONE PARKS" 7MO. ANIVERSARIO 36
T
he cigars manufacture, the tobacco and its derivatives processing is one of the main operations installed in the free trade zones industrial parks in the Dominican Republic with eightyeight (88) companies in operation at the end of 2019, as explained in an exclusive interview for CIGARRO DOMINICANO magazine Mr. Daniel Liranzo, an economist, with more than forty years of experience in foreign trade, who has been appointed by the new Constitutional President of the Republic, Luis Abinader Corona, as Executive Director of the Dominican Republic National Export Free Zones Council (CNZFE), after serving as Deputy Executive Director since 1996. Liranzo was a negotiator of the free trade agreements that the Dominican Republic has signed with the United States, Europe, Central America and CARICOM; participates and interacts, on behalf of the CNZFE, in the Boards of Directors of the Latin American Association of Free Zones (AZFA) and the World Organization of Free Zones (WFZO). In addition, he defended before the World Trade Organization (WTO) that the Dominican Republic continue to grant incentives to free zones. Boosting the growth and development of the free trade zone sector, by promoting and attracting new investments is the main mission of the CNZFE, a government body created by Law 8-90 composed of representatives from the public and private sectors, whose main function is to outline a comprehensive policy for the promotion and development of the free trade zone sector in the Dominican Republic. When asking Mr. Liranzo about the positioning goals and expectations that he and his new team have set to the CNZFE to promote new tobacco and cigar companies installation in our country's free zone parks, he comments, “One of the goals that we have set for ourselves in the tobacco manufacturing sector is try to improve the business climate so that these companies can strengthen the position that the industry has in the international trade field. Give companies the opportunity to strengthen their competitiveness through improvements in systems and production and operating costs, as we want to continue being the main cigars exporting country for the world market. Currently, the country exports close to 900 million dollars in cigars, and if we add raw material and other derived products, the figure is close to one billion dollars. This makes the cigar subsector one of those that has experienced the greatest dynamism in the last 10 years, with an accumulated growth of 72.5% in terms of new companies’ creation... that is, companies in this sector have practically doubled in that period". Obviously, the world is going through difficult and different times, where all the
“One of the goals that we have set for ourselves in the tobacco manufacturing sector is try to improve the business climate so that these companies can strengthen the position that the industry has in the international trade field".
variables have changed, so we asked the director, what competitive advantages does the Dominican Republic offer for new tobacco firms investors to settle in its free zone parks?, and he answers, “The main one is the tobacco manufacturing culture do we have, we are a world reference in the production of high quality cigars. It’s an activity with deep family roots, whose knowledge has been transmitted from generation to generation. That is one of the advantages that it gives us as a country, that everyone who thinks about cigars has the Dominican Republic as their radar. In addition, the legal framework that we offer has had a lot of weight in the productive and export development of this sub-sector, since the companies that operate under the free zone regime are 100% exempt from all types of taxes (for import of machinery, taxes on income, on the transfer of goods and services, loan contracts, construction contracts), that is, they have a very attractive series of incentives, and they can freely repatriate one hundred percent of their profits”. “Another benefit is the social and labor climate of peace that exists in the country. That gives investors tranquility and confidence, both national and foreign. And, on the other hand, there is the proximity we have to the main market in the world, such as the United States. Although we export to other markets of great importance, such as Europe, where 10% of our cigar production goes, 70% of the cigars imports that the United States made are from Dominican origin. The excellent air, maritime and port levels connectivity is another advantage; we have world-class ports and this makes us more attractive than other countries where cigars are also produced. Also, it is one of the reasons why we are exporting cigars to more than 80 countries on 5 continents. This ease of connectivity makes it feasible for new tobacco companies to be set up in free zone parks outside the Santiago tobacco zone, which is by tradition where the majority cigars companies are; but evidently
it is in the country's interest to spread the cigar-producing companies’ installation in other parks of the country. In fact, the largest company in job creation is located in La Romana, with 5,000 direct jobs. In San Pedro de Macorís city, a new company has just been set up, now having two tobacco companies in the park. A new factory is being installed in La Vega, which used to be a basically textile free zone. And in Santo Domingo Norte, we have a cigar factory under this regime, specifically in Villa Mella”. Companies established at industrial Free Zones parks leave considerable benefits to Dominican economy. CIGARRO DOMINICANO asked the director about this issue and he tells us, “There are several benefits. In terms of job creation, the free zones generate around 176,000 direct jobs, which in turn generate an additional 300,000 direct jobs. These free zones jobs generate an economic spiral, since local transport services, trade depend on them, and social security is guaranteed for these people and their families. Specifically, in Santiago city, 27% of the formal jobs that are generated in the province are produced by free zone companies, hence the great impact that this sector has on the Dominican economy. Only in local purchases, the amount exceeds 60,000 million pesos; in salaries, the amount rises to about 45,000 million pesos a year. As of December 2019, electricity services, TSS, INFOTEP, Water, Communication payments represented 1,833.1 million pesos. According to a study carried out by the Dominican Association of Free Zones -ADOZONA- it was determined that for every dollar that the government stops receiving for the incentives it grants to these companies, they return 5 dollars. And something very important is the foreign exchange generation, which currently represents around 2 billion dollars in net dividends left to the country, ranking second after tourism, something that has obviously changed this 2020 year, as a result of this sector paralysis, due to the global pandemic”. Before ending this interesting talk with Daniel Liranzo, we ask him, what would you say to a person who wants to invest in our country, in the tobacco sector? “I would tell them that this is the best country in the world for an investment decision, especially to set up a cigar-producing company. Dominicana Has It All in this industry: the know-how, the microclimate, the passion of our producers and the highest quality standards. For this reason, we're the leading country in the world, supplying 31% of the market, and especially, we have qualified labor, available and willing to work. One of the Dominican staff qualities is that they learn quickly, especially manual tasks. We're definitely the most attractive country to invest in the tobacco industry. 7MO. ANIVERSARIO 37
ANALIZAMOS EL ROL DE PRODOMINICANA EN BENEFICIO DEL SECTOR TABACALERO EN CONVERSACIÓN EXCLUSIVA CON
BIVIANA RIVEIRO DIRECTORA EJECUTIVA DEL CENTRO DE EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN DE LA REPÚBLICA DOMINICANA Fotos // Photos: CEI-RD
Biviana Riveiro, directora ejecutiva del Centro de Exportación e Importación de la República Dominicana // The executive director of the Export and Investment Center of the Dominican Republic
A
partir del mes de octubre del 2020, ProDominicana es la nueva denominación que como marca acuñará del Centro de Exportación e Inversión de República Dominicana (CEIRD), un cambio que obedece a la necesidad de identificar de manera clara las actividades de desarrollo, de promoción de las exportaciones y captación de inversión del país. En 7MO. ANIVERSARIO 38
apenas dos meses como Directora Ejecutiva, Biviana Riveiro, ha revolucionado la institución con su trabajo dinámico, intenso, certero, combinando todos sus conocimientos adquiridos a lo largo de su exitosa trayectoria como profesional de la justicia y como dirigente de organizaciones empresariales, para dinamizar el sector exportador y las inversiones, dedicando atención al sector tabacalero que tantos beneficios reporta al país.
En una conversación amena y productiva en su despacho, conocimos de primera mano los objetivos que prioriza ProDominicana para impulsar, aún más, las exportaciones de tabaco, cigarro y sus derivados. CIGARRO DOMINICANO: ¿Qué rol juega la institución en el sector tabacalero? BIVIANA RIVEIRO: ProDominicana tiene la función de realizar la promoción de este
sector en los mercados internacionales, apoyando la internacionalización de nuevas empresas y la participación efectiva en eventos comerciales a nivel mundial, como las exposiciones, ferias, misiones comerciales, entre otros, muchos de los cuales se están realizando, actualmente, de manera virtual. Para conectar a los exportadores locales con posibles compradores internacionales, hemos habilitado la plataforma gratuita ProDominicana Connect, la cual permite tener reuniones bilaterales, contando con nuestra asistencia. Lo más importante es que hay un proceso de depuración, tanto del comprador internacional que se inscribe, como del exportador. Otro de nuestros roles es promover la conquista y acceso de nuevos mercados y consumidores en todo el mundo, mediante la identificación de nichos y el seguimiento a los cambios en el comportamiento de la demanda internacional de estos productos. Otra de las plataformas que integran el ecosistema digital es ProDominicana Data Market que busca reducir los costos en la obtención de informaciones de inteligencia comercial para las empresas, brindar soporte constante con informaciones de inteligencia de mercados, realizando la identificación oportuna de oportunidades comerciales y reduciendo los riesgos actuales y futuros que presentan las exportaciones de este importante producto. Finalmente, en ProDominicana nos encargamos de capacitar y acompañar a las empresas para que puedan tener una exportación exitosa, que cumplan con todos los requerimientos y certificaciones de nuestros principales socios internacionales. CD: ¿Cuáles son las metas y expectativas de posicionamiento, que usted como Directora Ejecutiva y su equipo, han trazado para que ProDominicana expanda los mercados de exportación de tabacos y cigarro en el mundo? BR: El sector tabacalero exportó unos US$950.2 millones en el año 2019, siendo este valor un 8% superior a monto exhibido en el año anterior. El 84% de este total corresponde a exportaciones de cigarros, y el restante 16% de otros productos derivados del tabaco. Considerando los retos actuales que tenemos a nivel internacional y las condiciones de la demanda global, nuestra institución tiene la meta de duplicar el crecimiento presentado en años anteriores, colocando este monto por encima de los US$1,100.00 millones para el año 2021. En cuanto a diversificación de mercados, este sector está colocando su producto en un poco más de 100 mercados anualmente. No obstante, hemos identificado una lista de doce mercados (países asiáticos, Europa del este, y Estados puntuales de los Estados Unidos), que realizamos exportaciones durante los años 2017 y/o 2018 y que no presentaron valores comercializados en el año 2019 y durante el periodo actual 2020. Nuestro objetivo es recuperar estos mercados, ampliar la participación de mercados en los socios actuales, colocar el producto en mercados que aún no llegamos y seguir consolidándonos como el
mejor exportador de cigarro Premium hecho a mano del mundo. A su vez, un 85% de estos productos son destinados solo a Estados Unidos, por lo cual, la diversificación de mercados tiene una participación importante en nuestra estrategia de promoción. CD: ¿Cuáles retos ha identificado su gestión que limita la exportación y cuales medidas de incentivos plantearán? BR: El cigarro es un producto altamente penalizado por barreras arancelarias y no arancelarias, vamos a identificar los mercados más convenientes para nuestros exportadores, con menores tarifas arancelarias y requisitos de acceso que puedan ser cumplidos por la oferta exportable dominicana. Vamos a mantenernos alertas a las barrenas no arancelarias, haciendo lo posible para eliminarlas, y analizando las posibles implicaciones de sus restricciones, tanto las cualitativas (sean requisitos de licencias, nuevas normas o requisitos técnicos que deban cumplir nuestros exportadores), como las cuantitativas (que representen un obstáculo al monto regularmente exportado a nuestros mercados destino). De ser necesario, buscando mercados alternativos para mantener y aumentar nuestros flujos comerciales de este producto. Estamos en la mejor disposición de contribuir a los esfuerzos que el Ministerio de Agricultura pueda destinar para apoyar la producción de la materia prima a nivel local, reduciendo, lo más posible, la necesidad de su importación. Además, tenemos a disposición de las empresas un equipo técnico destinado para brindar toda la información y el apoyo necesario para orientarles sobre el aprovechamiento de las preferencias arancelarias establecidas en los acuerdos comerciales con la Unión Europea, Estados Unidos, CARICOM y Centroamérica, para el cigarro. CD: ProDominicana forma parte de la Comisión para el Relanzamiento de la Producción y Comercialización del Tabaco en mercados nacionales e internacionales. Aunque la comisión tiene poco tiempo de formada, ha trabajado con celeridad. ¿Qué puede comentarnos acerca de esta Mesa de Trabajo en conjunto y del Plan propuesto? BR: Esta Comisión, por mandato presidencial, es coordinada por el Ministro de Industria Comercio y Mipymes, Víctor Bisonó, y se encuentra integrada por instituciones como el Ministerio de Agricultura, ProDominicana, Proindustria, Intabaco, Banco agrícola, el sector privado, entre otros. Tiene la encomienda de que, en corto plazo, se puedan implementar las medidas necesarias para la dinamización de la producción y comercialización de estos rubros. La ventaja del trabajo de esta Comisión fue encontrarnos con un sector tabaquero muy unificado, eso impulsa que se puedan establecer los criterios y que cuando fuimos a la Mesa de Trabajo, teníamos los puntos claros con los que necesitábamos trabajar. Por lo que avanzamos de forma significativa para cumplir con las metas propuestas. Ahora, queda trabajar las áreas neurálgicas, que permitirían el relanzamien-
to efectivo de este importante sector, temas como: financiamiento, infraestructura, capacitación, comercio internacional, prácticas anti tabaco, entre otros. En esta Comisión, el rol de ProDominicana es explorar las oportunidades de negocios para la colocación del tabaco y sus derivados, para que se puedan aumentar y conquistar nuevos mercados. Estamos trabajando de la mano con los exportadores para captar nuevos compradores internacionales. De igual forma, como ProDominicana, responsables de la Marca País, nos corresponde incluir de manera puntual el cigarro dentro de los elementos esenciales para la promoción internacional. Estoy convencida de que ahora que estamos trabajando Marca País, con todos los actores públicos y privados, el sector tabaco tendrá su representante dentro de la mesa de discusión, y será un tema participativo e inclusivo, que en cada feria internacional o proceso de promoción a través del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Ministerio de Turismo, con sus Oficinas de Promoción Turística (OPT’S), se impulsarán esos sectores icónicos como son el ron, el cigarro, nuestros productos exportables y de valor agregado. Por otra parte, también nos corresponde ayudar a las pequeñas y medias empresas de este ramo, para su correcta internacionalización. De igual manera, tenemos como responsabilidad, colaborar en la defensa de los productos derivados del tabaco ante las prácticas y regulaciones anti tabaco en los mercados internacionales. CD: Nuestro Medio de Comunicación Especializado tiene una alta lectoría en Estados Unidos, Europa y Asia; ¿qué mensaje le gustaría enviar a posibles inversores del sector tabacalero en esos mercados? BR: Como país, somos el principal destino de las inversiones extranjeras en el Caribe. Además, nuestros acuerdos comerciales nos permiten acceder con preferencias arancelarias a más de 900 millones de consumidores en la Unión Europea, Estados Unidos, CARICOM y Centroamérica. Somos un destino atractivo para el sector del tabaco y de otros sectores, por lo que les motivamos a comunicarse con ProDominicana y le estaremos asistiendo y acompañando durante todo el proceso para invertir en nuestro país, que ofrece una plataforma idónea para hacer negocios. CD: ¿Cuáles atractivas oportunidades de negocios ofrece República Dominicana para invertir? BR: Las empresas de tabaco se benefician en nuestro país del régimen de zonas francas, establecido por la Ley 8-90 para el Fomento a las Zonas Francas, de fecha 15 de enero de 1990. Respecto de las actividades productivas de las empresas bajo este régimen, las empresas dedicadas a la Manufactura de Tabaco y Derivados, ocupan el tercer lugar, con un 12.7%. Entre los beneficios de esta Ley, las empresas reciben un régimen especial de control aduanero e incentivos de hasta un 100% en los diferentes renglones. 7MO. ANIVERSARIO 39
WE ANALYZE THE ROLE OF PRODOMINICANA TO BENEFIT THE TOBACCO SECTOR IN EXCLUSIVE CONVERSATION WITH
BIVIANA RIVEIRO EXPORT AND INVESTMENT CENTER OF THE DOMINICAN REPUBLIC EXECUTIVE DIRECTOR Fotos // Photos: CEI-RD
F
rom October 2020 onwards, ProDominicana is the new name that will be coined as a trademark by the Center for Export and Investment of the Dominican Republic (CEI-RD), a change that responds to the need to clearly identify development activities, promotion of exports and attracting investment to the country. In little over two months as Executive Director, Biviana Riveiro, with her dynamic, intense and accurate work has revolutionized the institution combining all her knowledge acquired throughout her successful career as a justice professional and as a business organizations leader, to energize the export and investments sector, paying attention to the tobacco sector, that much benefits does it bring to the country. In a pleasant and productive conversation in her office, we learned first-hand about ProDominicana priority objectives to further promote tobacco, cigars and their derivatives exports. CIGARRO DOMINICANO: What role does the institution plays in the tobacco sector? BIVIANA RIVEIRO: ProDominicana has the function to promote this sector in international markets, supporting the new companies’ internationalization and effective participation in commercial events worldwide, such as exhibitions, fairs, trade missions, among others, many of which are currently doing in a virtual way. To connect local exporters with potential international buyers, we have enabled the free ProDominicana Connect platform, which allows bilateral meetings to be held, with our assistance. The most important thing is that there is a filtering process, both for the international buyer who signs up, and for the exporter. Another of our roles is to promote new markets and consumers conquest and access around the world, by identifying niches and monitoring changes in the international demand behavior of these products. ProDo-
7MO. ANIVERSARIO 40
Biviana Riveiro, directora ejecutiva del CEIRD // Export & Investment Center of the Dominican Republic executive director, Biviana Riveiro
minicana Data Market is another platform that makes up the digital ecosystem, which seeks to reduce costs in obtaining business intelligence information for companies, provide constant support with market intelligence information, making the timely identification of business opportunities and reducing costs current and future risks presented by the exports of this important product. Finally, at ProDominicana we take care of training and accompanying companies so that they can have a successful export, that they comply with all the requirements and certifications of our main international partners. CD: What are the positioning goals and expectations that you, as the Executive Director and your team, have set for ProDominicana to expand the tobacco and cigar export markets in the world? BR: The tobacco sector exported some US $ 950.2 million in 2019, this value being 8% higher than the amount exhibited in the previous year. 84% of this total corresponds to cigar exports, and the remaining 16% from other tobacco products. Considering the current challenges do we have at the international level and the global demand conditions, our institution has the goal of doubling the growth presented in previous years, placing this amount above US $ 1,100.00 million by 2021 year. In market diversification terms, this sector is placing its product in a little more than 100 markets annually. However, we have identified a list of twelve markets (Asian countries, Eastern Europe, and specific states of the United States), which we exported during 2017 and/or 2018 years and which through 2019 and at the current 2020 period have not yet submitted commercialized values. Our objective is to recover these markets, expand the market share in current partners, place the product in markets that we have not yet reached and continue to consolidate ourselves as the Premium handmade cigar’s best exporter in the world. In turn, as the 85% of these products are destined only for the United States, is why the markets diversification has an important participation in our promotion strategy. CD: What challenges that limits the cigars export has your management identified and what incentive measures will you proposed? BR: Cigar is a product highly penalized by tariff and non-tariff barriers, we’re going to identify the most convenient markets for our exporters, with lower tariff rates and access requirements that can be met by the Dominican exportable supply. We’re going to stay
Biviana Riveiro alert to non-tariff bits, doing everything possible to eliminate them, and analyzing the possible implications of their restrictions, both qualitative (be they licensing requirements, new standards or technical requirements that our exporters must meet), and quantitative (that represent an obstacle to the amount regularly exported to our destination markets). If necessary, looking for alternative markets to maintain and increase cigars commercial flows. We’re more than willing to collaborate with the Ministry of Agriculture efforts allocate to support the production of raw material at the local level, reducing, as much as possible, importation need. In addition, we have a technical team available to provide all the information and support necessary to companies to guide them on taking advantage of the tariff preferences established in trade agreements with the European Union, the United States, CARICOM and Central America, for cigars. CD: ProDominicana is part of the Tobacco Production and Marketing Relaunch Commission for national and international markets. Although the Commission has been in training for a short time, it has worked swiftly. What can you tell us about this multisector round table and the proposed Plan? BR: This Commission, is coordinated by the Minister of Industry, Commerce and Mipymes, Víctor Bisonó, by presidential mandate, and is made up of institutions such as the Ministry of Agriculture, ProDominicana, Proindustria, Intabaco, Agricultural Bank, the private sector, among others. It has the task that, in the short term, the necessary measures can be implemented to boost the production and marketing of these items. For the Commission work, the advantage was to find ourselves with a very unified tobacco sector, this encourages the criteria establishment and that when we went to the Work Table, we had the clear points with which we needed to work. So, we made significant progress to meet the proposed goals. Now, it remains to work on the neuralgic areas, which would allow the effective relaunch of this important sector, issues such as: financing, infrastructure, training, international trade, anti-tobacco practices, among others. In this Commission, ProDominicana role is to explore business
opportunities for the tobacco and its derivatives placement, so that new markets can be increased and conquered. To attract new international buyers, we’re working hand in hand with the exporters. Similarly, as ProDominicana, responsible for the Country Brand, it is our responsibility to include the cigar in a timely manner among the essential elements for international promotion. I’m convinced that now that we’re working on the Country Brand, with all public and private actors, the tobacco sector will have its representative at the discussion table, and it will be a participatory and inclusive topic, which in each international fair or promotion process to through the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Tourism, with their Tourism Promotion Offices (OPT’S), these iconic sectors such as rum, cigars, our exportable and value-added products will be promoted. On the other hand, it is also our responsibility to help small and medium companies for their correct internationalization in this field. In the same way, we have the responsibility to collaborate in the defense of tobacco derived products against anti-tobacco practices and regulations in international markets. CD: Our Specialized Media has a high readership in the United States, Europe and Asia; What message would you like to send to potential tobacco industry investors in those markets? BR: As a country, we are the main destination for foreign investment in the Caribbean. In addition, our trade agreements allow us to access more than 900 million consumers with tariff preferences in the European Union, the United States, CARICOM and Central America. We are an attractive destination for the tobacco and other sectors, so we motivate them to contact ProDominicana and we’ll be assisting and accompanying them throughout the invest process in our country, which offers an ideal platform to do business. CD: What attractive business opportunities does the Dominican Republic offers to invest? BR: Tobacco companies benefit in our country from the free zone regime, established by Law 8-90 for the Free Zones Promotion, dated January 15, 1990. Regarding companies’ productive activities under this regime, the companies dedicated to the Tobacco Manufacture and Derivatives, occupy the third place, with 12.7%. Among the benefits of this Law, companies receive a special customs control regime and incentives of up to 100% in the different lines.
7MO. ANIVERSARIO 41
7MO. ANIVERSARIO 42
7MO. ANIVERSARIO 43