REVISTA DIGITAL NO. 111 | AÑO 2015
NOVEDADES / SOMETHING NEW
BALMORAL ROYAL SELECTION AÑEJO 18 ROTHSCHILD MASIVO
HENDRIK KELNER INVITADO DEL CAMEROON CIGAR NIGHT 2015
¡QUE FUMADA! / WHAT A PUFF!
PRIMER PICAZO DEL HOTEL EXCELLENCE EL CARMEN
EMBAJADA DE SUIZA CELEBRA LA FIESTA NACIONAL
2
NOVEDADES / SOMETHING NEW CIGAR SMOKING WORLD CHAMPIONSHIP
The Cigar Smoking World Championship, organized by Club Mareva, it’s a slow smoking event, so everyone’s given the exact same cigar, which it’s the type of cigar you might smoke in 20 or 30 minutes, but the main goal is to smoke it for as long as possible without the cigar going out. The competition has its rules, like: you can’t blow on it, you can’t blow through it, you can’t set it down, and others. This year, the event took place in Grand Ballroom of Radisson Blu hotel, in Split, Croatia, with 86 participants from 21 countries, and the winner was Oleg Pedan, from Russia, with a final time of two hours, 27 minutes and 41 seconds, a time which breaks the world record of last year’s World Champion Darren Cioffi from United States.
El Campeonato Mundial “Cigar Smoking World Championship”, organizado por Club Mareva, es una competencia de fumar lento, así que a cada participante se le da el mismo cigarro, que es el tipo de cigarro que es posible fumar en 20 o 30 minutos, pero el objetivo principal del evento es fumar durante el mayor tiempo posible sin que el cigarro se apague. La competición tiene sus reglas, como: no se puede soplar el cigarro, no se puede soplar a través de él, no se puede colocar hacia abajo, entre otras. La competencia 2015 celebrada en septiembre en
Split Croacia, tuvo lugar en el hotel Radisson Blu, con una participación de 89 personas procedentes de 21 países. El ganador fue el ruso Oleg Pedan,
fumando su cigarro en 2 horas, veintisiete minutos y 41 segundos, rompiendo así el record del año anterior del norteamericano Darren Cioffi.
PRÓXIMAS CLASIFICATORIAS PARA LA COMPETENCIA DEL 2016 / NEXT QUALIFICATION TOURNAMENTS FOR 2016 COMPETITION: November 2015, Geneva December 2015, Vilnius, Lithuania
Año 3, Volumen 111 | 2015 Copyright 2015. Todos los Derechos Reservados Dirección y Edición Ángel L. García CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.
4
BALMORAL ROYAL SELECTION AÑEJO 18 ROTHSCHILD MASIVO CIGAR Balmoral es una marca de cigarros de la empresa Holandesa Royal Agio Cigars, hechos a mano en San Pedro de Macorís, República Dominicana y distribuidos por Drew Estate en los Estados Unidos. El cigarro Balmoral Royal Selection Añejo 18 está envuelto en una capa brasileña que ha sido envejecida por 18 años, lo cual le da el nombre de Añejo 18.
BALMORAL ROYAL SELECTION AÑEJO 18 ROTHSCHILD MASIVO CIGAR Balmoral is a brand of Royal Agio Cigars, a Netherlands based Cigar Company, handmade in San Pedro de Macorís, Dominican Republic and distributed by Drew Estate in the United States. The Balmoral Royal Selection Añejo 18 has a Brazilian wrapper that has been aged 18 years, thus giving it the Añejo 18 name. The wrapper has a dark brown color that fits right in between a milk chocolate and dark chocolate color. It looks fairly rugged with some visible veins and wrinkles.
CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS Tamaño / Format: Robusto. Length: 5” - 125mm Ring Gauge: 55 Capa / Wrapper : Sungrown Arapiraca aged 18 years Capote / Binder : Dominican Olor Tripa / Filler : Brazilian Bahia, Dominican Olor, Nicaraguan Ligero Fortaleza / Strength: Medium Taste profile: Wood aromas, chocolate sweetness and a peppery spice
APARIENCIA: La capa tiene un color
marrón oscuro que encaja perfectamente entre un chocolate con leche y de color chocolate oscuro. Se ve bastante robusto con algunas venas visibles y arrugas. // APPEARANCE: The wrapper has a dark brown color that fits right in between a milk chocolate and dark chocolate color. It looks fairly rugged with some visible veins and wrinkles.
SABOR: en el primer tercio, tiene un
poco de sabor a chocolate y un poco de pimienta negro. En el segundo tercio, aumenta notablemente la fuerza del cigarro notablemente y aumentando el sabor a la pimienta negra. La parte final tiene un perfil similar, aunque aumentado un poco la dulzura cremosa. // TASTE: into the first third, there is some cocoa and a bit of black pepper. In the second third, the strength increased noticeably along with the black pepper still dominating. The final third sees the a similar profile, through increasing the creamy sweetness.
6
HENDRIK KELNER CASALS INVITADO ESPECIAL DEL CAMEROON CIGAR NIGHT 2015 Fotos cortesía: Ben Durán para Cameroon Cigar Lounge
Luis Lee Ballester le entrega una placa de reconocimiento al Ing. Hendrik Kelner
Ante la atenta mirada de cientos de fumadores que se dieron cita en la 5ta versión del Cameroon Cigar Night 2015, el ingeniero Hendrik Kelner Casals, Vicepresidente del Consejo de Administración de Tabadom, realizó una extraordinaria exposición fruto de su larga trayectoria en la industria tabacalera dominicana. Sus anfitriones Luis Rafael Lee Ballester y Luis Manuel Pérez, condujeron el panel en el que el Sr. Kelner nos dejó sus sabias palabras: “el mejor cigarro es el cigarro que a ti gusta”, “el éxito es el fruto de la pasión con que haces las cosas”, “desde que el padre que trabaja con tabaco llega a su casa impregnado con ese olor, los hijos absorben ese aroma y es así como se comienza a formar en ellos la tradición y por generaciones las familias siguen involucrados en el sector tabaquero”, y así muchas experiencias más que hicieron que la noche fuera corta para absorber su sabiduría. Hendrik Kelner se hizo acompañar de uno de sus discípulos, Wiber Ventura, en la actividad realizada en el restaurante D’Luis Parrillada, donde entregó algunos obsequios a los invitados. Rodolfo Núñez, ganador de una caja de cigarros Davidoff, junto a Luis Ml. Pérez
Wiber Ventura y Hendrik Kelner en un momento de complicidad profesional
Grupo de amigos en la actividad
RESORT Y VILLAS DE LUJO
PESCA DEPORTIVA
CENTRO DE SPA
3 CAMPOS DE GOLF DISEÑADOS POR PETE DYE
CENTRO DE TIRO
PLAYA EXCLUSIVA
CENTRO ECUESTRE Y CLUB DE POLO
RESTAURANTES Y BARES
CENTRO DE TENIS
EXCURSIONES CULTURALES
CASADECAMPO.COM.DO 809-200-1304 | 809-523-8698
LA ROMANA, REPUBLICA DOMINICANA
“EL GOLF NO ES UN JUEGO JUSTO, ¿POR QUÉ CONSTRUIR UN CAMPO JUSTO?” - PETE DYE
8
HENDRIK KELNER CASALS, CAMEROON CIGAR NIGHT’S 2015 SPECIAL GUEST Pictures: Cameroon Cigar Lounge by Ben Durán
Under the watchful gaze of hundreds of cigar lovers, who gathered for the Cameroon Cigar Night 2015 5th version, Mr. Hendrik Kelner Casals, Vice-Chairman of Tabadom’s Board, made an extraordinary speech as a result of his long career in the Dominican tobacco industry. His hosts, Luis Rafael Lee Ballester and Luis Manuel Pérez, led the activity where Mr. Kelner left us his wise words: “the best cigar is the cigar that you like”, “success is the fruit of the passion with you do things, “ since a parent who works with snuff comes home impregnated with the smell, children absorb the aroma and thus begins to form in them the tradition, involving families in the tobacco industry for generations” and so many more experiences that made the night short to absorb his wisdom. Hendrik Kelner was accompanied by one of his disciples, Wiber Ventura, in the activity at D’Luis Parrillada restaurant, where he gave some gifts to guests.
Luis Manuel Pérez, Luis Rafael Lee Ballester, Mr. Hendrik Kelner Casal and Wiber Ventura
Julio Martínez, Davidoff’s cigar roller
Maricarmen Pérez and Dania Castillo
Josefina de García and Mr. Kelner
Edwin Collado, Diesel, winner of a Eladio Díaz’s cigar box
9
¡QUE FUMADA! / WHAT A PUFF!
10
Para enviar sus fotos y su comentario, favor de escribir a este correo:
To send your photos and your comments, please write to this email:
comunicacionescigarro@gmail.com
comunicacionescigarro@gmail.com
Poner su nombre y apellido, la ciudad y país donde viven y el nombre completo del cigarro que están fumando en la foto que envían. Si nos envían todos estos datos, podemos publicar su foto.
Write your name, city and country where you live and the cigar’s full name smoking on the photo you’re sending. If you send all this data, we may publish your picture.
Deyvis Castillo, from Santiago, Dominican Republic Cigar: Macanudo at General Cigar factory, Santiago, Dominican Republic
Christian Schmid, from Zúrich Cigar: Davidoff at Café Marietta, Altos de Chavón, La Romana, Dominican Republic
Héctor Montás Uribe, from San Pedro de Macorís, Dominican Republic Cigar: Matilde at Cameroon Cigar Lounge, Santo Domingo, Dominican Republic
Alejandro Torres, from Santo Domingo, Dominican Republic Cigar: Potter at Hodelpa Garden Suites, Juan Dolio, Dominican Republic
Gabriel De Peña, from Santo Domingo, Dominican Republic Cigar: A. Fuente at La Cana Golf Club, Puntacana, Dominican Republic
11
12
PRESIDENTE DANILO MEDINA ASISTE AL PRIMER PICAZO DEL HOTEL EXCELLENCE EL CARMEN
Durante una ceremonia que contó con la presencia del presidente de la República Dominicana, Sr. Danilo Medina, Excellence Group Luxury Hotels & Resorts dio el primer picazo para iniciar la construcción de su nuevo proyecto en Uvero Alto, República Dominicana, Excellence El Carmen, un desarrollo hotelero de lujo que abrirá sus puertas durante el segundo semestre del próximo año, tras una inversión superior a los 100 millones de dólares. El hotel tendrá una arquitectura contemporánea – caribeña, plan todo incluido, sólo para adultos, compuesto por 452 suites rodeadas por 20 albercas ubicadas alrededor de cada uno de los diferentes módulos de habitaciones, con 11 restaurantes que ofrecerán diversos tipos de comida internacional, además de 15 bares con características propias, cada uno. También contará con un Spa y Fitness Center, además de un amplio catálogo de actividades y servicios para sus huéspedes.
THE BREAK GROUND OF EXCELLENCE EL CARMEN HOTEL WITH DOMINICAN PRESIDENT, MR. DANILO MEDINA
El Presidente Danilo Medina y Antonio Montaner realizan el primer palazo del hotel Excellence El Carmen Oriol Alberch, Luis Petri y Sebastián Alomar
EMBAJADA DE SUIZA EN REPÚBLICA DOMINICANA CELEBRA LA FIESTA NACIONAL DE SUIZA Fotos cortesía: Embajada Suiza y Carlos Pérez La Confederación Helvética ha cumplido 724 años de armoniosa convivencia democrática y la Embajada de Suiza en la República Dominicana lo ha celebrado junto a altos funcionarios gubernamentales, el cuerpo diplomático acreditado en el país, importantes empresarios y relacionados. Suiza tiene como particularidad que sus ciudadanos – provenientes de cuatro regiones lingüísticas con marcadas diferencias culturales - decidieron unirse para vivir en paz al margen de los feudos de los grandes imperios que se disputaban en ese entonces el dominio de las tierras europeas. Esta herencia histórica ha influido en la denominada democracia directa que resulta ser un sistema político único: Por ello su ciudadanía tiene más poder político y responsabilidad que ninguna otra en el mundo. Igualmente importante para Suiza es su neutralidad y su estabilidad interna.
La Embajadora Suiza en República Dominicana, S.E. Sra. Line León-Pernet, dirige el acto. Junto a ella, Rafael Alburquerque, representante dominicano ante la OIT de la comisión para la libertad sindical; el embajador consorte, José León; la Vice Ministra de Relaciones Exteriores, Alejandra Liriano y la Oficial de Asuntos Culturales de la Embajada de Suiza, Miguelina Espinal.
In a ceremony attended by the president of the Dominican Republic, Mr. Danilo Medina, the Excellence Group Luxury Hotels & Resorts celebrated the break ground of its new project in Uvero Alto, Dominican Republic, Excellence El Carmen; a luxury hotel development, scheduled for the second half of next year, after a more than $ 100 million investment. The hotel will have a contemporary - Caribbean architecture, all-inclusive, adultsonly, consisting of 452 suites surrounded by 20 pools located around each of the different modules of rooms, 11 restaurants with different types of international food, plus 15 bars with its own characteristics. Also it will feature a Spa and Fitness Center, plus a wide range of activities and services for its guests.
SWISS EMBASSY IN DOMINICAN REPUBLIC CELEBRATED THE NATIONAL SWISS DAY The Swiss Confederation has reached 724 years of harmonious democratic coexistence and the Swiss Embassy in the Dominican Republic has held with senior government officials, the diplomatic corps in the country, businessmen and special guests. Switzerland has the particularity that their citizens - from four language regions with strong cultural differences - decided together to live in peace outside the fiefs of the great empires that were fighting at the time for the European lands domain. This historical legacy has influenced the so-called direct democracy that turns out to be a unique political system: why citizenship has more political power and responsibility than any other in the world. Equally important for Switzerland, is its neutrality and its internal stability.
13