REVISTA DIGITAL NO. 112 | AÑO 2015
NOVEDADES / SOMETHING NEW
MATILDE CAPA OSCURA CIGAR
ACUERDO AMISTOSO ENTRE LA AURORA Y PADILLA CIGAR
MARIDAJE DE HABANOS Y DESTILADOS EN LA HABANA
¡QUE FUMADA! / WHAT A PUFF!
CELEBRAN DÍA DE LA UNIDAD ALEMANA
REINAUGURACIÓN RENAISSANCE SANTO DOMINGO JARAGUA HOTEL
2
NOVEDADES / SOMETHING NEW MUJERES, ARTISTAS Y FAMOSAS ACOMPAÑADAS DE UN CIGARRO WOMEN, ARTISTS AND FAMOUS ACCOMPANIED BY A CIGAR
Sara Montiel, estrella de la pantalla y la canción, aprendió a fumar habanos gracias a Ernest Hemingway. // Sara Montiel, star of screen and song, learned to smoke cigars thanks to Ernest Hemingway.
Las cantantes Shakira y Rihanna se fuman un puro en el videoclip de su canción a duo ‘Can’t Remember To Forget You’ filmado en Brazil. // The singers Shakira and Rihanna smoke a cigar in the video for their duet ‘Can’t Remember To Forget You’ filmed in Brazil.
La modelo sueca Helen Swedin, posa con un Montecristo Open en la fiesta del lanzamiento de esta línea en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, España. // The Swedish model Helen Swedin, poses with a Montecristo Open at the launching party in the Fine Arts, Madrid, Spain.
La actriz estadounidense Demi Moore es una habitual fumadora de cigarros. // American actress Demi Moore is an enthusiastic cigar smokers.
Penélope Cruz, actriz española, ha posado fumándose un puro para la prestigiosa fotógrafa erótica alemana Ellen von Unwerth. // Penélope Cruz, Spanish actress has posed smoking a cigar for the prestigious German erotic photographer Ellen von Unwerth. Año 3, Volumen 112 | 2015 Copyright 2015. Todos los Derechos Reservados Dirección y Edición Ángel L. García CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.
MATILDE OSCURA CIGAR
4
Matilde Oscura es la más reciente adición a la línea de Matilde, hecha por José Seijas que es un veterano de la industria de cigarros con más de 40 años de experiencia, antes de comenzar su propia fábrica en La Romana, República Dominicana. Hablando del Matilde Oscura, José Seijas, maestro mezclador y propietario de los Cigarros Matilde dice: “Este es un cigarro perfecto para la gente que busca una fumada enérgica. Empieza con sabores intensos de pimienta y toques de dulzura que evolucionarán para desempeñar un papel más importante a medida queman los tabacos. Cierre sus ojos y deje que los aromas florales y de cuero, producidos por combustión de la hoja Sumatra y del tabaco mexicano, le lleve al campo. Este cigarro hace otra gran adición a nuestra familia”.
MATILDE OSCURA CIGAR Matilde Oscura is the newest addition to the Matilde lineup, made by José Seijas who is a cigar industry veteran with over 40 years of experience before starting his own factory in La Romana, Dominican Republic. Matilde Cigars
owner and master blender Jose Seijas says about Matilde Oscura: “This is a perfect cigar for people looking for a bold smoke. It starts with intense pepper flavors and hints of sweetness that will evolve to play a larger role as the combination
of tobaccos burn. Close your eyes and let the floral and leather aromas produced by the burning Sumatran and Mexican tobacco take you to the countryside. This cigar makes another great addition to our family.”
CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS Tamaño / Size: Robusto 50 X 5 ¼ Corona 44 X 5 ½ Toro bravo 54 X 6 ½ Capa / Wrapper: México San Andrés Capote / Binder : Sumatra Tripa / Filler: Dominican Republic, Nicaragua, United States Fortaleza / Strength: Full APARIENCIA: Matilde Oscura presenta una capa más oscura, de ahí su nombre // APPEARANCE: Matilde Oscura features a darker wrapper, as its name. SABOR: Esta es una mezcla más audaz, que tiene toques de especias, chocolate, terroso, pimienta y una dulzura en evolución. // TASTE: This is a more bold blend with spice, chocolate, earth, pepper and an evolving sweetness.
6
LA AURORA Y PADILLA CIGARS ALCANZAN ACUERDO AMISTOSO
La fábrica de tabacos La Aurora, en la República Dominicana, y Padilla Cigars finalmente han firmado un acuerdo amistoso en el que La Aurora permitirá a Padilla Cigars utilizar una versión alternativa de su logotipo actual, “para reflejar una versión suficientemente abstracta del diseño del león para evitar la confusión en el mercado y hacer una impresión comercial separada en la mente de los consumidores”. Padilla Cigars se compromete a abandonar un Registro de Marcas existente en EE.UU. con el consentimiento de La Aurora. La Aurora, propiedad de la Familia León (lion en inglés) desde 1903, utiliza la icónica del león para identificar sus productos (La Aurora, León Jimenes, Familia de la Reserva y Untamed) desde 1926 y el consumidor estadounidense ya ha relacionado el símbolo del león con La Aurora. Por esa razón, La Aurora reclama la propiedad del león como símbolo de su marca de cigarros y productos relacionados. El acuerdo establece que Padilla Cigars puede utilizar un león abstracto para evitar la confusión del consumidor ahora y para todos los lanzamientos en el futuro. La Aurora permitirá a Padilla Cigars el derecho de vender fuera su inventario restante, con el compromiso de Padilla Cigars de no volver al antiguo diseño. La Aurora también se compromete a no ir en contra de terceros que pueden comprar estos productos durante el período de venta masiva. El nuevo logo de Padilla cigar ha sido diseñado por el artista Adam Padilla.
El León en productos de La Aurora / La Aurora’s lion
Cambio en el logo de Padilla cigars / Padilla cigar’s new logo
LA AURORA AND PADILLA CIGARS REACH AMICABLE SETTLEMENT
La Aurora, the original cigar factory in the Dominican Republic, and Padilla Cigars have finally signed an amicable agreement in which La Aurora will allow Padilla Cigars to use an alternate version of their current logo, “to reflect a sufficiently abstract version of a lion design to avoid confusion in the market place and make a separate commercial impression in the minds of the consumer”. Padilla Cigars agrees to abandon an existing US Trademark Registration with La Aurora’s consent.
La Aurora, owned by the León (lion in Spanish) family since 1903, uses the iconic lion to identify their products (La Aurora, León Jimenes, Family Reserve and Untamed) since 1926 and the American consumer has already related the symbol of the lion with La Aurora. For that reason, La Aurora claims ownership of the lion as a symbol of their brand of cigars and related products. The agreement states that Padilla Cigars may use an
abstract lion to prevent consumer confusion now and for all releases in the future. La Aurora will allow Padilla cigars the right to sell out of their remaining inventory of non-tobacco materials with the commitment from Padilla Cigars to not go back to the old design. La Aurora also agrees not to go against any third parties who may purchase these products during the sell off period. The new Padilla cigar’s logo has been designed by artist Adam Padilla.
8
MARIDAJE DE HABANOS Y DESTILADOS EN LA HABANA, CUBA Fotos cortesía de: Ely Noel
DISTILLATES AND CIGAR PAIRING IN LA HABANA, CUBA Pictures courtesy: Ely Noel
Tasters Association “Proyecto Puros y Vida” in La Havana Cuba, held a tasting with cigars H. Upman Connosiur A, Romeo y Julieta Wide Churchills and Partagás Serie P #2, which were combined with the distillate and Old Parr 12 years and Jack Daniels Old # 7, looking for a
pleasant harmony between these two products. In the pairing, held at Hotel Quinta Avenida, MG Distilleries has invited cigar tasters and sommeliers for the activity. The tasting starts with H. Upmann Connoisseur A mild to medium strength, with the Old Parr 12 Years
Old and Jack Daniels # 7, resulting in a balance with the Old Parr 12 Years but misses the desired pleasure, with Jack Daniels Old # 7. Then followed the Partagas and the Jack Daniels Old No. 7, which was a very pleasant pairing with a great presence of intense flavors. The third was the cigar Romeo y Julieta Wide Churchills cigar with 12 Years Old Parr, and conclude that it is a balanced combination where one gives to the other aromatic richness. In conclusion, while drink Old Parr 12 years we could accompany it with medium strength cigars, and for the Jack Daniels Old No. 7, is better to selected cigars with strong fortress
La Asociación de Catadores Proyecto Puros y Vida, en la Habana realizó una cata con los habanos H. Upman Connosiur A, Romeo y Julieta Wide Churchills y Partagás Serie P #2, que fueron combinados con los destilados Old Parr 12 Años y Jack Daniels Old # 7, buscando una armonía placentera entre estos dos productos. En el maridaje, realizado en el Hotel Quinta Avenida de La Habana, se dieron cita catadores de habanos y somelieres invitados por Destilerías MG. La cata se inició con H. Upman Connosiur A, de fortaleza suave a media, con el Old Parr 12 Años y Jack Daniels Old # 7, resultando cierto balance con el Old Parr 12 Años pero no alcanza el placer deseado, con el Jack Daniels Old # 7. Luego se siguió con el Partagás y el Jack Daniels Old # 7, que resultó un maridaje muy placentero, con una grata presencia de sabores intensos. El tercer cigarro fue el Romeo y Julieta Wide Churchills con el Old Parr 12 Años, y concluimos que es un maridaje equilibrado donde uno le aporta al otro riqueza aromática. En resumen, al degustar Old Parr 12 Años pudiéramos acompañarlo con habanos de fortaleza media, mientras que para el Jack Daniels Old #7, es mejor seleccionar habanos de fortaleza fuerte.
¡QUE FUMADA! / WHAT A PUFF!
10
Para enviar sus fotos y su comentario, favor de escribir a este correo:
To send your photos and your comments, please write to this email:
comunicacionescigarro@gmail.com
comunicacionescigarro@gmail.com
Poner su nombre y apellido, la ciudad y país donde viven y el nombre completo del cigarro que están fumando en la foto que envían. Si nos envían todos estos datos, podemos publicar su foto.
Write your name, city and country where you live and the cigar’s full name smoking on the photo you’re sending. If you send all this data, we may publish your picture.
Patrick Lagreid, from Seattle, USA Cigar: La Aurora at Procigar 2015, Santiago, Dominican Republic
Roberto Miñoso, from Santo Domingo, Dominican Republic Cigar: PL Cigar at La Cana Golf Club, Puntacana, Dominican Republic, while is reading CIGARRO DOMINICANO magazine.
Steve Savat from USA- DOM Cigar: Carlos Torano 90 en Cafetería El Conde, Ciudad Colonial, Santo Domingo
Radhamés Rodríguez, from Tamboril, Santiago, Dominican Republic Cigar: B1NF Blend by Tabacalera El Artista, at Cameroon Cigar Lounge, Santo Domingo
Héctor Duval, from Santo Domingo, Dominican Republic Cigar: Potter maduro belicoso at Good Ol’ Ale Pub in Shinjuku, Tokyo
11
12
RENAISSANCE HOTELS PRESENTA EL RENOVADO RENAISSANCE SANTO DOMINGO JARAGUA HOTEL & CASINO EN LA REPÚBLICA DOMINICANA
Francisco Javier García, Ministro de Turismo; Danilo Medina, Presidente de la República; Andrew Houghton, vicepresidente de Marriott Internacional y Matt Knight, gerente general del hotel, en el corte de cinta.
Renaissance Hotels, la marca global de estilo de vida reconocida por ayudar a los viajeros a descubrir experiencias insólitas de viaje, reaperturó el Renaissance Santo Domingo Jaragua Hotel & Casino en República Dominicana, con la presencia del Presidente de la República Dominicana, Sr. Danilo Medina. Con una inversión de $40 millones de dólares, la propiedad construida en 1942, se sometió a una renovación completa que inició en 2014 para modernizar los interiores e instalaciones, que cuenta con 300 habitaciones y suites, un lounge ejecutivo, una amplia piscina al aire libre, casino, club de tenis, y un moderno gimnasio y spa. Además, 10 salas de reuniones equipadas con la más avanzada tecnología y La Fiesta, un teatro con capacidad para 1,200 personas.
RENAISSANCE HOTELS HAS RENEWED RENAISSANCE SANTO DOMINGO JARAGUA HOTEL & CASINO IN THE DOMINICAN REPUBLIC
José Castillo, Matt Knight, Huascar Soto, Andrew Houghton y Diego Lemasson
Renaissance Hotels, is a hotel for the curious, the adventurous, for those who see every journey as a chance to be inspired by the unexpected, intriguing and the new, and was reopened in Santo Domingo with the presence of Domi-
nican president, Mr. Danilo Medina. With an investment of $ 40 million dollars, the property built in 1942, underwent a complete renovation that began in 2014 to modernize the interiors and facilities, with
300 rooms and suites, an executive lounge, a spacious outdoor pool, casino, tennis club, and a modern gym and spa. In addition, 10 meeting rooms equipped with the latest technology and La Fiesta, a theater with seating for 1,200 people.
EMBAJADA DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA EN REPÚBLICA DOMINICANA CELEBRA SU DÍA NACIONAL Teniendo como anfitriona a la Sra. Sabine Bloch, embajadora designada, fue celebrado el 25 aniversario de la Unidad Alemana, que festeja la reunificación entre la Alemania Oriental y la Alemania Occidental. Siendo esta una reunificación en paz y libertad, acorde con los vecinos de la Unión Europea, la Embajada lo ha celebrado junto a altos funcionarios gubernamentales, al cuerpo diplomático acreditado en la República Dominicana, importantes empresarios y relacionados.
Daniel Schwalbach, Oficial de Enlace, Sabine Bloch, Embajadora designada de la Embajada de Alemania, Gerd-Michael Triller, Canciller de la Embajada de Alemania
Alica Wiebe, Yvette Csernus, Adalberto Durán, Dana Eichstädt, Joachim Fromm y su esposa Judith Fromm - Miembros de la Embajada de Alemania
GERMAN EMBASSY IN DOMINICAN REPUBLIC CELEBRATES ITS NATIONAL DAY Having as hosted Ms. Sabine Bloch, designated ambassador, was celebrated the 25th anniversary of German Unity, celebrating the reunification between East Germany and West Germany. Since this is a reunification in peace and freedom, according to neighbors of the European Union, the Embassy has celebrated it with senior government officials, the diplomatic corps accredited in the Dominican Republic, special guest and business leaders.
13