REVISTA DIGITAL NO. 181 | AÑO 2017
NOVEDADES: AUMENTAN EXPOSITORES EN INTERTABAC 2017
ROSALONES #PVAMNM EDICIÓN LIMITADA 2017
OETTINGER DAVIDOFF AG INAUGURA FÁBRICA EN HONDURAS
FÁBRICA ARTURO FUENTE PROMUEVE EL TURISMO CON VISITAS A SUS INSTALACIONES
REAPERTURA BOUTIQUE CARTIER EN SANTO DOMINGO
EMBAJADA ARGENTINA CELEBRA SU DÍA NACIONAL
2
NOVEDADES / SOMETHING NEW
FERIA INTERTABAC TENDRÁ UNA GRAN CANTIDAD DE NUEVOS EXPOSITORES Créditos // Photo credits: Dr. Andreas Weber, InterTabac
NUEVAS EMPRESAS EN LA FERIA // NEW COMPANIES AT THE TRADE FAIR
E. P. CARRILLO CIGAR COMPANY
ESTEBAN CARRERAS CIGAR GLAS PACE TOBACCO INTERNATIONAL US TOBACCO COOPERATIVE UTF GROUP ROCKY PATEL PREMIUM CIGARS SHOW CIGARS STINKY CIGAR FUMO DESIGN HOOKAH DESIGN CIGAR MANUFACTURERS FÁBRICA DE PUROS NORDIC PIPE
Del 22 al 24 de septiembre, la mayor feria mundial de productos de tabaco y accesorios para fumadores se dará cita en el Messe Westfalenhallen Dortmund, Alemania, para presentar una visión general del mercado y una gran cantidad de nuevos expositores. En total, más de 500 expositores estarán participando en InterTabac en septiembre y más de 80 nuevas empresas se darán cita en esta exposición, llegando de países como República Dominicana, China, Alemania, Emiratos Árabes Unidos y Estados
Unidos. Uno de los nuevos expositores más importantes es Imperial Tobacco, mientras que Davidoff presentará su propio stand por primera vez desde la reorganización de sus ventas en Alemania. Como siempre, la exposición está exclusivamente abierta a los visitantes profesionales. Puede comprar e imprimir su billete cómodamente con antelación en línea en www.intertabac.de
TRADE FAIR INTERTABAC FEATURING LOTS OF NEW EXHIBITORS
From 22 to 24 September, the world’s largest trade fair for tobacco products and smoking accessories is opening its doors again at Messe Westfalenhallen Dortmund, Germany with a comprehensive overview of the market and lots of new exhibitors. Altogether, more than 500 exhibitors are taking part in InterTabac in September and around 80 companies will be
presenting their own stands at the exhibition for the first time. The largest groups of new exhibitors are from Dominican Republic, China, Germany, the United Arab Emirates, and the USA. One of the most important new exhibitors is Imperial Tobacco while Davidoff will be presenting its own exhibition stand for the first time since reorganizing its Germany sales. As always, the exhibition is exclusively open to trade visitors. You can purchase and print your ticket conveniently in advance online at www.intertabac.de
Año 5, Volumen 181 | 2017 Copyright 2017. Todos los Derechos Reservados
Dirección y Edición Ángel L. García
CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.
3
4
ROSALONES #PVAMNM EDICIÓN LIMITADA MARBELLA 2017
The group of cigar lovers #pávivíasimeónomorirse received a special tribute from Tabacalera Joya de Nicaragua with the launch of #PVAMNM Limited Edition Marbella 2017, a cigar with five years of aging in its filler tobaccos from Jalapa and Estelí, and three years at the aging room.
This group of lovers of the cigar meets to taste magical flavors and share pleasant moments in Marbella, a city belonging to the province of Malaga, in the south of Spain. This special edition comes in a white wooden box with 30 cigars and is already on sale in Spain.
EL grupo de aficionados al cigarro #pávivíasimeónomorirse ha recibido un especial tributo por parte de la Tabacalera Joya de Nicaragua con el lanzamiento del cigarro #PVAMNM Edición Limitada Marbella 2017, un cigarro con cinco años de añejamiento en su tripa de Jalapa y Estelí y tres años de añejamiento en bodega. Este grupo de apasionados al mundo del cigarro se reúne para degustar sabores mágicos y compartir momentos agradables en Marbella, una ciudad perteneciente a la provincia de Málaga, en el sur de España. Esta edición especial viene en una caja blanca de madera con 30 cigarros y ya está a la venta en España.
CARACTERÍSTICAS CHARACTERISTICS: Tamaño // Format: 5 ½ x 54 Capa // Wrapper: Habano Jalapa 4° corte Capote // Binder: Jalapa Tripa // Filler: Jalapa y Estelí Fortaleza // Strength: Media a fuerte Sabor: Este cigarro representa la auténtica esencia del tabaco nicaragüense, gracias a sus toques de pimienta, además de poseer notas tostadas, cuero y frutos secos. // Flavour: This cigar represents the true essence of Nicaraguan tobacco, thanks to its touches of pepper, besides having toasted notes, leather and nuts
5
6
OETTINGER DAVIDOFF AG ABRE FÁBRICA EN HONDURAS Créditos: Oettinger Davidoff AG Oettinger Davidoff AG anunció la inauguración oficial de su nueva fábrica en Danlí, Honduras. Tras haber adquirido plantaciones de tabaco en el municipio nicaragüense de Condega y en el valle de Jamastrán, en Honduras, en 2015 la compañía compró terrenos en dicho país para construir una nueva fábrica de cigarros. Las nuevas instalaciones se sitúan en la ciudad de Danlí, en la principal región tabaquera del país, al sureste de la capital, en la carretera Panamericana, a pocos kilómetros de la frontera con Nicaragua. Con este movimiento estratégico, la compañía responde al rápido incremento de la demanda a nivel mundial de su marca clave Camacho, así como al sólido crecimiento en Estados Unidos de sus marcas Baccarat, La Fontana, Legendario y National. El terreno de las nuevas instalaciones abarca casi 41,806 m2 de superficie. El edificio que hace de fábrica, diseñado por el arquitecto hondureño Gonzalo Núñez Díaz, dispone de varias salas de producción, habitaciones frías, zonas de carga y descarga, una espaciosa casa de huéspedes y un comedor para trabajadores que cumple con los más exigentes estándares en tecnología y logística. Está construido en un área de más de 11,000 m2 y cuenta con 3,500 m2 adicionales que cumplen funciones de almacén.
7
WHERE YOU WANT TO BE INDULGED
THE WINERY
PASSION AT PARADISUS PALMA REAL
PASSION AT PARADISUS PUNTA CANA
Prime Beachfront Location | Luxury All-Inclusive | Oversized Suites | 5-Star Dining | Family Concierge | Royal Service Exclusively for Adults | The Reserve: a private vacation experience | Romance by Paradisus | Yhi Spa Life Enriching Experiences | Non-Motorized Water Sports | Unlimited Golf* 1.888.741.5600 | PARADISUS.COM *Golf available at Cocotal Golf Club. Cart & Caddy not included and mandatory.
&
8
OETTINGER DAVIDOFF AG OFFICIALLY OPENS ITS NEW FACTORY IN DANLÍ, HONDURAS Credits: Oettinger Davidoff AG Oettinger Davidoff AG announced the official inauguration of its new factory in Danlí, Honduras. After acquiring tobacco plantations in the Condega region of Nicaragua and in the Jamastrán Valley in Honduras, the company purchased land in Honduras 2015 to build a new cigar factory. The new facilities are located in the city of Danlí, Honduras’s main tobacco region, southeast of the capital, on the Panamerican Highway, a few kilometers from the border with Nicaragua. With this strategic move, the company responds to the fast growing global demand for its key Camacho brand as well as strong USA growth on its Baccarat, La Fontana, Legendario, National brands. The site of the new facilities in Danlí is just under 450’000 square feet (41,806 m2) in surface area. The factory building, designed by Honduran architect Gonzalo Núñez Díaz, has several production halls, cold rooms, loading/unloading zones, a spacious guesthouse and the refectory for employees which meet the highest standards of technology and logistics. It has been constructed on an area of more than 118’403 square feet (11,000 m2); with an additional area of 37’673 square feet (3,500 m2) for warehouses.
9
RESORT Y VILLAS FAMILIAS BODAS GRUPOS
GOLF
ECUESTRE TENIS TIRO SPA MARINA GASTRONOMIA
CASA DE CAMPO OPEN XXXVI ANIVERSARIO • SEPTIEMBRE 13 - 17, 2017
DESCUBRA INFINITAS POSIBILIDADES
CASADECAMPO.COM.DO • 809.523.8698 • LA ROMANA, REPÚBLICA DOMINICANA
10
FÁBRICA ARTURO FUENTE PROMUEVE EL TURISMO CON VISITAS A SUS INSTALACIONES Fotos // Photos: Lía Álvarez López
La fábrica Arturo Fuente, famosa por sus cigarros de talla internacional, recibió a 150 visitantes en sus instalaciones ubicadas en la Zona Franca Industrial de Santiago de los Caballeros, para compartir la magia artesanal de elaborar a mano un producto marca país, como parte de un programa de visitas guiadas para turistas que agregará valor a su estadía en República Dominicana. El grupo, integrante de Cigar Family, fue recibido por el presidente de la industria tabaquera, Carlos -CarlitosFuente, y el vicepresidente ejecutivo de Fuente Cigars Companies, Ciro Cascella, empresa de una tradición que data desde 1912. Parte del grupo de visitantes junto a los directivos de la fábrica Arturo Fuente
Durante el recorrido se mostraron todas las áreas de la fábrica y se desveló el proceso completo de elaboración del producto, que es un importante rubro de exportación de República Dominicana.
Carlitos Fuente conduce a los visitantes durante el recorrido a las instalaciones
ARTURO FUENTE CIGAR FACTORY PROMOTES TOURISM WITH VISITS TO ITS FACILITIES Arturo Fuente factory, famous for its international premium cigars, welcomed 150 visitors at its facilities located in the Industrial Free Zone of Santiago de los Caballeros, to share the craft magic of hand-crafting a country brand product as part of a guided tour program for tourists that will add value to your stay in the Dominican Republic.
The group, member of Cigar Family, was welcomed by the president of the tobacco industry, Carlos -Carlitos- Fuente, and the executive vice-president of Fuente Cigars Companies, Ciro Cascella, company of a tradition that dates from 1912. During the tour all the factory areas were shown and the complete cigar elaboration process of this important export item of the Dominican Republic was revealed.
Proceso de control de calidad de los cigarros
EL GRUPO BENTRANI DA LA BIENVENIDA A LA NUEVA BOUTIQUE CARTIER CON UNA ESPECTACULAR CEREMONIA
El rojo adornaba la espectacular entrada, una magnífica orquesta en lo alto de las escalinatas y los anfitriones de Cartier abriendo la gran puerta que conducía al vestíbulo lleno de invitados especiales a la espera de la apertura oficial de la boutique con la tradicional llave Cartier, que estuvo a cargo de Christophe Massoni, presidente de Cartier para Latinoamérica y el Caribe, así como por Ralphy y Myriam Bensadon, propietarios de Cartier Blue Mall. Tras de la ceremonia de bienvenida, entramos a la renovada boutique que cuenta THE BENTRANI GROUP WELCOMES con un atractivo concepto de THE NEW CARTIER BOUTIQUE diseño y nuevas áreas como WITH AN AMAZING CEREMONY un salón VIP y una sala de The red decorating the host opening the great diamantes, para ver las más spectacular staircases, door that conducted to estimadas joyas de lujo que se an amazing orchestra in the foyer full with the exhiben allí. the front and the Cartier special guests waiting
Jacqueline Morales, Eilen Hoo, Christophe Massoni, Atenas Hernández, María Alarcón, Míriam y Ralphy Bensadon
to official opening with the traditional Cartier key in charge of Christophe Massoni, Cartier president for Latin America and Caribbean as well as Ralphy and Myriam Bensadon, Cartier Blue Mall owners. After the welcome ceremony, we entered to the renewed boutique that features an attractive designed concept and new areas like a VIP room and a diamonds room, to see the most esteemed luxury jewelry that are exhibited there.
LA EMBAJADA ARGENTINA EN REPÚBLICA DOMINICANA FESTEJA SU DÍA NACIONAL
Pablo Lloveras, Cónsul de Argentina; María Cristina Castro, Embajadora de la República de Argentina y Pablo Saénz
La embajada Argentina en República Dominicana celebró su Día Nacional con una amena recepción, para conmemorar el 207 aniversario de la Revolución de Mayo y la creación del primer gobierno patrio. La Embajadora Argentina en el país, Sra. María Cristina Castro, destacó la importancia de esta fecha pues se conmemora la iniciativa del grupo de patriotas criollos que decidieron, el 25 de mayo de 1810, conformar una Junta de gobierno que asumiría las riendas de la nación, trazando el camino que llevaría a la Declaración de la Independencia, el 9 de julio de 1816 en la provincia de Tucumán.
THE ARGENTINE EMBASSY IN DOMINICAN REPUBLIC CELEBRATES ITS NATIONAL DAY The Argentine Embassy in the Dominican Republic celebrated its National Day with a pleasant reception to commemorate the 207th anniversary of the May Revolution and the creation of the first national government. The Argentine Ambassador in the country, Ms. María Cristina Castro, stressed the importance of this date, commemorating the initiative of the Creole patriots group who decided, on May 25, 1810, to form a governing body that would assume the Nation control, tracing the road that would lead to the Declaration of Independence, July 9, 1816 in Tucumán province.
11
12