1ER TALLER VIRTUAL DE LA AURORA
PALINDROME CIGAR BY TABACALERA PALMA
ATD MACHINERY FICHA A KOEN TE LINTELO
ZINO LANZA NUEVOS ACCESORIOS COLECCIÓN -Z-
ESTILO SOCIAL
2
REVISTA 244
LA AURORA IMPARTIRÁ UN TALLER VIRTUAL PARA AFICIONADOS A LOS CIGARROS DE REPÚBLICA DOMINICANA Video cortesía // video courtesy of La Aurora Video de Presentación del 1er. Taller Virtual de Cigarros, de La Aurora. // Video where La Aurora presents its 1st. Virtual workshop
A través de La Aurora Cigar Institute, los amantes de los cigarros en República Dominicana podrán aprender más sobre la pasión de La Aurora por el arte de crear cigarros; a la vez que aprenderán a disfrutarlos mejor, gracias a las exposiciones que ofrecerán sus Maestros. Para ello, han organizado un primer curso virtual en español, que se celebrará el próximo 18 de septiembre, a las 7:30 de la noche (hora dominicana), a través de la plataforma ZOOM. Al inscribirse a través del correo josymar. espinal@laaurora.do les llegará su ‘Training Kit’ para poder seguir las interesantes lecciones.
Año 8, Volumen 244 | 2020 Copyright 2020. Todos los Derechos Reservados
REDES SOCIALES: @cigardom @golfistasdominicanos
Dirección y Edición Ángel L. García
LA AURORA WILL GIVE A VIRTUAL WORKSHOP FOR CIGAR AMATEURS IN DOMINICAN REPUBLIC
Through La Aurora Cigar Institute, cigar lovers in the Dominican Republic can learn more about La Aurora’s passion for the art of creating cigars; at the same time that they will learn to enjoy them better, thanks to the expositions that their Masters will offer.
To do this, they have organized a first virtual class in Spanish, which will be held on September 18, at 7:30 p.m. (Dominican time), through the ZOOM platform. By registering through the email josymar.espinal@laaurora.do you’ll receive a ‘Training Kit’ to follow the interesting lessons.
CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.
F U M A R E S P E R J U D I C I A L PA R A L A S A L U D L E Y 4 2 - 0 1
4
PALINDROME CIGAR BY REVISTA 244
Fotos // Photos: Tabacalera Palma
PALÍNDROMO. Del gr. παλίνδρομος palíndromos ‘que recorre a la inversa’. Palabra o frase cuyas letras están dispuestas de tal manera que resulta la misma leída de izquierda a derecha que de derecha a izquierda. Fuente: RAE La palabra palíndromo es de hecho de origen griego y viene de la construcción “palin dromein”, es decir, volver atrás, recorrer a la inversa, porque se trata precisamente de eso, de palabras o frases simétricas que se pueden transitar en ambos sentidos. Así es el nombre de las 10 vitolas lanzadas por Jochy Blanco, presidente de por Tabacalera Palma, con la marca POLINDROME, que se distribuyen en Estados Unidos a través de IdianHead Cigars brand. Cuenta la tradición que fue Sótades, un poeta de la Antigua Grecia que vivió en el siglo III A.C., el primero en utilizar los palíndromos. Desde entonces esas curiosas y mágicas palabras, que funcionan como un espejo, han seducido a numerosas personas. El emperador bizantino León VI el Sabio (866-912) estaba tan fascinado por esas construcciones que creó más de una veintena de palíndromos. Uno de ellos todavía se puede contemplar en las pilas de agua bendita o en la entrada de numerosas iglesias europeas, escrito en griego medieval: ΝΙΨΟΝ ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ ΜΗ ΜΟΝΑΝ ΟΨΙΝ. Es decir: “Laven sus pecados, no sólo su cara”. los palíndromos también han hechizado a autores como Swift, Poe, Carroll, Joyce, Khlebnikov, Nabokov, Calvino… Entre los latinoamericanos destacan los argentinos Julio Cortázar y Jorge Luis Borges y el
cubano Guillermo Cabrera Infante. Uno de los últimos cuentos de Julio Cortázar -incluido en “Deshoras”, su último libro de relatos, publicado en 1982- se titula “Satarsa” y gira en torno a un palíndromo: Atar a la rata. Fuente: BBC Los cigarros, vienen en paquetes de cinco y son una producción tan limitada, que en República Dominicana solo están a la venta en Cabinet, su distribuidor oficial. Este es un cigarro de fortaleza media y ofrece una fumada placentera y sabrosa.
Y TABACALERA PALMA
REVISTA 244
PALINDROME. From gr. παλίνδρομος palindromes ‘running in reverse’. Word or phrase whose letters are arranged in such a way that it is the same reading from left to right as from right to left. Source: RAE
Tradition tells that it was Sótades, a poet from Ancient Greece who lived in the 3rd century BC, the first to use palindromes. Since then those curious and magical words, which work like a mirror, have seduced many people.
The word palindrome is in fact of Greek origin and comes from the construction “palin dromein”, that is to say, go back, go the other way, because it is precisely about that, symmetrical words or phrases that can be passed in both directions. This is the name of the 10 vitolas launched by Jochy Blanco, president of by Tabacalera Palma, with the PALINDROME brand, which are distributed in the United States through the IndianHead Cigars Brand.
The Byzantine Emperor Leo VI the Wise (866-912) was so fascinated by these constructions that he created more than twenty palindromes. One of them can still be seen in the holy water fonts or at the entrance of many European churches, written in Medieval Greek: ΝΙΨΟΝ ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ ΜΗ ΜΟΝΑΝ ΟΨΙΝ. Which means, “Wash your sins, not just your face”. Palindromes have also bewitched authors such as Swift, Poe, Carroll,
Joyce, Khlebnikov, Nabokov, Calvino… Among Latin Americans, the Argentines Julio Cortázar and Jorge Luis Borges and the Cuban Guillermo Cabrera Infante stand out. One of the last stories by Julio Cortázar - included in “Deshoras”, his last book of short stories, published in 1982 - is titled “Satarsa” and revolves around a palindrome: Atar a la rata (Tie the rat). Source: BBC Cigars come in 10 different vitolas, all in packs of 5. Is a medium bodied cigar and offer a very flavorful smoking experience. This line is such a limited production that in the Dominican Republic they are only for sale at Cabinet, its official distributor.
5
6
KOEN TE LINTELO
REVISTA 244
NUEVO GERENTE GENERAL DE ATD MACHINERY Foto // Photo : ATD Machinery ATD Machinery, líder en el mercado de máquinas para todo el proceso de producción de cigarros, con sede en Hapert, Países Bajos, ha nombrado a Koen te Lintelo como gerente general. Con un amplio conocimiento de ingeniería mecánica, software, robótica y procesos comerciales, a partir del 1 de septiembre de 2020, Te Lintelo moldeará aún más la ambición de ATD Machinery de desarrollar asociaciones con sus clientes. Koen se incorpora a la empresa procedente de Vamed, donde fue director
general de los Países Bajos y director nacional de Sri Lanka. Con su nombramiento, ATD Machinery ha encontrado un sucesor para Cas Disse, quien dirigió la empresa hasta octubre de 2019 ad interim. Durante los últimos 10 meses, el cargo de Director General ha sido desempeñado temporalmente por el directorio del accionista Highlands Beheer. Además de la industria del cigarro, ATD Machinery ha ampliado su enfoque para incluir la construcción de máquinas para otros mercados. Además, la prestación de servicios se ha convertido en los últimos años en una actividad importante para la empresa.
NEW MANAGING DIRECTOR AT ATD MACHINERY ATD Machinery, a leading player in the market for machines for the entire cigar production process, based in Hapert the Netherlands, has appointed Koen te Lintelo as General Manager. With broad knowledge of mechanical engineering, software, robotics and business processes, Te Lintelo will further shape ATD Machinery’s ambition to develop partnerships with its customers from 1 September 2020. Koen is joining the company from Vamed, where he was General Manager The Netherlands and also the Country Manager for Sri Lanka. With his appointment, ATD Machinery has found a successor for Cas Disse, who led the company until October 2019 ad interim. Over the past 10 months, the position of Managing Director has been temporarily carried out by the board of shareholder Highlands Beheer. Besides the cigar industry, ATD Machinery has been broadening its focus to include the construction of machines for other markets. Furthermore, service provision has in recent years become an important activity for the company.
A partir del 1 de septiembre de 2020, Koen te Lintelo será el nuevo director general de ATD Machinery con sede en Hapert, Netherlandst, un actor líder en el mercado de máquinas para todo el proceso de producción de cigarros. // As of 1 September 2020, Koen te Lintelo will be the new General Manager of ATD Machinery based n Hapert, the Netherlandst, a leading player in the market for machines for the entire cigar production process.
REVISTA 244
7
8
REVISTA 244
NUEVOS ACCESORIOS DE LA COLECCIÓN -ZDespués del exitoso lanzamiento de los llamativos humidores y estuches de cuero en 2019, Zino presenta nuevos encendedores, cortadores, ceniceros y humidores a la colección -Z- para complementar el surtido. Estas adiciones con colores de acento vibrantes agregan una oferta contemporánea para satisfacer a los aficionados que buscan accesorios más elegantes a una propuesta de gran valor. A partir de octubre del 2020, los nuevos accesorios de la colección Zino -Zestarán disponibles en tiendas minoristas de tabaco seleccionadas, comerciantes designados por Davidoff, tiendas insignia “Davidoff of Geneva desde 1911” y ubicaciones minoristas de viajes globales. Las fechas de lanzamiento pueden variar según el país. “Los nuevos y llamativos accesorios son la combinación perfecta para los aficionados modernos que buscan accesorios elegantes y contemporáneos con una propuesta de gran valor”, dice Edward Simon, director de marketing de Oettinger Davidoff AG.
ASHTRAYS
Tres ceniceros de cerámica completan la colección -Z-. Disponibles en tres llamativos colores: beige / rojo, negro / menta, gris / cian, estos ceniceros tienen tres muescas para adaptarse a un formato Toro. // Three ceramic ashtrays are completing the -Zcollection. Available in three striking colours: beige/red, black / mint, grey/cyan these ashtrays have three notches to fit up to a Toro format.
ZS and ZM LIGHTERS
Los encendedores ZS y ZM permiten un encendido rápido y preciso de los puros gracias a la llama de chorro enfocado. Vienen en un diseño moderno con colores de acento frescos. La forma compacta del encendedor lo convierte en el accesorio perfecto para los aficionados en movimiento. // The ZS and ZM lighters allow a fast and precise lightening of the cigars thanks to the focussed jet flame. They come in a modern design with fresh accent colours. The compact shape of the lighter makes it the perfect accessory for aficionados on the move.
Z9 PUNCH CUTTERS Z60 HUMIDORS
El nuevo humidor Z60 viene con un moderno acabado en madera para un diseño auténtico. Los colores clásicos se adaptarán a todos los entornos modernos. Los humidores están equipados con el sistema de humidificación autorregulable delgado patentado de Zino que proporciona condiciones óptimas de almacenamiento para hasta 60 puros, lo que garantiza un 70-72% de humedad relativa. Totalmente forrado con Okoumé de primera calidad, una madera inodora e insípida para evitar la transferencia de sabor a los cigarros; este llamativo humidor de tamaño mediano es una respuesta fácil para mantener los puros en perfectas condiciones. // The new Z60 humidor comes in a modern wood finishing for an authentic design. The classic colors will fit all modern environments. The humidors are equipped with the proprietary Zino slim self-regulating humidification system that provides optimal storage conditions for up to 60 cigars, ensuring 70-72% relative humidity. Fully lined with premium Okoumé, an odourless and tasteless wood to prevent flavour transfer to cigars; this eyecatching, mid-size humidor is an easy answer to keeping cigars in perfect condition.
NEW ACCESSORIES TO THE -Z- COLLECTION After the successful launch of the striking humidors and leather cases in 2019, Zino introduces new lighters, cutters, ashtrays and humidors to the -Z- collection to complement the assortment. These additions with vibrant accent colours add a contemporary offer to satisfy aficionados looking for more stylish accessories at a great value proposition. From October 2020, the new Zino -Z- collection accessories will be available at select tobacco retail outlets, select Davidoff Appointed Merchants, “Davidoff of Geneva since 1911” Flagship Stores and Global Travel Retail locations. Launch dates may vary depending on country. “The new striking accessories are the perfect match for modern aficionados looking for stylish and contemporary accessories at a great value proposition”, says Edward Simon, Chief Marketing Officer of Oettinger Davidoff AG.
El cortador de punzón Z9 con una hoja de 9,9 mm corta todos los tamaños de puros (apto para puros hasta RG 70). La forma compacta del cortador perforador y su llavero facilitan su transporte y almacenamiento de forma segura. Los detalles de color de la parte superior combinan a la perfección con la colección. // The Z9 punch cutter with a 9.9 mm blade cuts all cigar sizes (suitable for cigars up to RG 70). The compact shape of the punch cutter and its key ring make it easy to carry and store safely. The colour details on the top match perfectly with the collection.
10
REVISTA 244
ESTILO SOCIAL // SOCIAL STYLE
Grabado que ilustra la costumbre indígena de fumar tabaco. De André Thevet (1558). // Engraving illustrating the indigenous custom of smoking tobacco. Página // Page 113
El libro “Taínos, arte y sociedad” ofrece una mirada profunda a las costumbres, la cultura y la expresión artística de los taínos. // The book offers an in-depth look at the customs, culture, and artistic expression of the Taínos.
REVISTA 244
LIBRO “TAÍNOS, ARTE Y SOCIEDAD” INVITA A CONOCER LA VIGENCIA DE LA CULTURA TAÍNA Y SU APORTE COMO ACTIVO TURÍSTICO Foto // Photo: BPD El Banco Popular Dominicano tiene una valiosa labor editorial que data de hace más de dos décadas e igual cantidad de publicaciones. Su libro institucional “Taínos, arte y sociedad”, escrito por el empresario e historiador Manuel García Arévalo, fue puesto en circulación a finales del 2019 y ofrece una mirada profunda a las costumbres, la cultura y la expresión artística de los taínos en la isla La Hispaniola. García Arévalo defiende cómo la cultura taína es el soporte de la criolla, la cual, a su vez, es la piedra angular de la dominicanidad actual. Este es el primer proyecto editorial dominicano con un desarrollo multimedia basado en realidad aumentada. El lector puede descargar en su móvil la aplicación MIRA (Mi Realidad Aumentada), disponible en www.popularenlinea. com/mira, con la que disfrutará de piezas taínas en 3D, hologramas y animaciones, al escanear con el celular diversas imágenes de la publicación con la aplicación. Además, el proyecto editorial se completa con el documental “Presencia viva. El legado de la herencia taína”, que plantea la idea del uso de los restos de la cultura prehispánica como plataforma para potenciar en la República Dominicana el turismo naranja, basado en experiencias culturales. Todos estos materiales están accesibles en www.popularenlinea.com/tainos.
BOOK “TAÍNOS, ART & SOCIETY” INVITE TO KNOW THE VALIDITY OF THE TAINO CULTURE AND ITS CONTRIBUTION AS A TOURIST ASSET The Banco Popular Dominicano has a valuable editorial work dating back more than two decades and an equal number of publications. His institutional book “Taínos, art and society”, written by businessman and historian Manuel García Arévalo, was released at the end of 2019
and offers an in-depth look at the customs, culture and artistic expression of the Tainos La Hispaniola Island. García Arévalo defends how the Taino culture is the support of the native, which, in turn, is the cornerstone of current Dominicanity.
This is the first Dominican publishing project with a multimedia development based on augmented reality. The reader can download the MIRA (My Augmented Reality) application on their mobile, available at www.popularenlinea.com/mira with which they will enjoy 3D
Taíno pieces, holograms and animations, by scanning various images of the publication with their cell phone with the app. In addition, the editorial project is completed with the documentary “Presencia viva. The legacy of the Taino heritage”, which raises the idea of using the remains of pre-Hispanic culture as a platform to promote orange tourism in the Dominican Republic, based on cultural experiences. All these materials are accessible at www. popularenlinea.com/tainos
11
12
REVISTA 244
ESTILO SOCIAL // SOCIAL STYLE
RAM GANA PRE
“CAMIONETA DEL
POR SEGUNDO AÑO CONSE Foto // Photo: Coradín RRPP
MotorTrend ha nombrado la Ram Heavy Duty, distribuida por Reid y Compañía S.A., como la Camioneta del Año® 2020. La victoria es la segunda en tantos años para la marca, con la Ram 1500 ganando el título de Camioneta del Año 2019 el
año pasado. El premio “Of the Year” de MotorTrend reconoce a los mejores vehículos que representan un valor excepcional, superioridad en sus clases e impacto en la escena automotriz. Este galardón es uno de los premios de la
industria automotriz más codiciados y representa el pináculo de un segmento extremadamente competitivo. “La nueva Ram Heavy Duty hace una declaración poderosa sobre nuestra
REVISTA 244
THE RAM HEAVY DUTY IS THE 2020 MOTORTREND TRUCK OF THE YEAR MotorTrend has named the Ram Heavy Duty, distributed by Reid & Compañía SA, in the Dominican Republic, as the 2020 Truck of the Year®. The victory is the second in as many years for the brand, with the Ram 1500 winning the 2019 Truck of the Year title last year. MotorTrend’s “Of the Year” award recognizes the best vehicles that represent exceptional value, superiority in class and impact on the automotive scene. This accolade is one of the most coveted automotive industry awards and represents the pinnacle of an extremely competitive segment.
EMIO AÑO”
ECUTIVO
empresa y la marca Ram Truck”, dijo Reid Bigland, director de la marca Ram. “En una industria de camiones brutalmente competitiva, ganar el título de Camión del año de MotorTrend en años consecutivos reafirma el hecho de
“The new Ram Heavy Duty makes a powerful statement about our company and the Ram Truck brand,” said Reid Bigland, Ram Brand Director. “In a brutally competitive trucking industry, winning the MotorTrend Truck of the Year title in consecutive years reaffirms the fact that we have the best light and heavy trucks on the road today”. MotorTrend Editor-in-Chief Edward Loh said: “Ram Heavy Duty is designed for work and enjoy, the Ram 2500 and 3500 reward true drivers with unflappable powertrains, sumptuous, high-tech interiors and a host of features of utility thought”.
que hoy tenemos los mejores camiones ligeros y pesados en la carretera”. El Editor en Jefe de MotorTrend, Edward Loh, dijo: “Ram Heavy Duty está diseñada para trabajar y divertirse, las
Ram 2500 y 3500 recompensan a los verdaderos choferes con sistemas de propulsión imperturbables, interiores suntuosos y de alta tecnología y una variedad de características de utilidad pensadas”.
13