2
REVISTA 251
REPÚBLICA DOMINICANA Y REPÚBLICA POPULAR CHINA
ACUERDAN IMPULSAR LA FORMACIÓN TÉCNICO PROFESIONAL Foto // Photo: INFOTEP
En una singular ceremonia conjunta y virtual celebrada entre autoridades de la República Dominicana y de la República Popular China, el Instituto Nacional de Formación Técnico Profesional (INFOTEP) y la Escuela Técnica Profesional de Nanjing Jinling suscribieron un acuerdo mediante el cual proyectan la construcción de una comunidad que han denominado “La Franja y la Ruta”.
El acuerdo, que tendrá una duración de cinco años, fue suscrito por el director general del INFOTEP, Rafael Santos Badía, en República Dominicana, y el rector de la Escuela Técnica Profesional de Nanjing Jinling, Zhou Leshan, en República Popular China.
Ceremonia de firma del acuerdo, realizada de manera simultánea entre República Dominicana y la República Popular China // The unique joint and virtual ceremony between the National Institute of Professional Technical Training and the Nanjing Jinling Professional Technical School
El embajador Dominicano en China, Briunny Garabito Segura, y el representante de esa nación asiática en el país, Zhang Run, pronunciaron sendos discursos relativos a la amistad, cooperación, solidaridad y reciprocidad que mantienen ambos países.
AGREEMENTS TO PROMOTE TECHNICAL PROFESSIONAL TRAINING BETWEEN THE DOMINICAN REPUBLIC AND THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
In a unique joint and virtual ceremony held between the Dominican Republic and the People’s Republic of China authorities, the National Institute of Professional Technical Training (INFOTEP) and the Nanjing Jinling Professional Technical School signed an agreement by means of which they plan to build a community that they have named “The Strip and the Route”.
Año 8, Volumen 251 | 2020 Copyright 2020. Todos los Derechos Reservados
REDES SOCIALES: @cigardom @golfistasdominicanos
Dirección y Edición Ángel L. García
The agreement, which will last for five years, was signed by the general director of INFOTEP, Rafael Santos Badía, in the Dominican Republic, and the rector of the Nanjing Jinling Professional Technical School, Zhou Leshan, in the People’s Republic of China.
The Dominican Ambassador in China, Briunny Garabito Segura, and the representative of that Asian nation in the country, Zhang Run, gave speeches about the friendship, cooperation, solidarity and reciprocity that both countries maintain.
CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.
4
REVISTA 251
CHINA TOBACCO SICHUAN IND. CO., LANZAMIENTOS // LAUNCHINGS Fotos // Photos: Great Wall
Great Wall Cigar Factory, fundada en Shifang en 1918, una zona del noroeste de la provincia de Sichuan, China, conocida como la “Ciudad Natal de los Cigarros de China”, es el mayor fabricante de cigarros y el único fabricante de tabaco para pipa en China. Para celebrar el año chino del buey, Great Wall ha lanzado dos fantásticos cigarros hechos a mano, “Great Wall Chinese Zodiac Limited Edition Year of the Ox” y “Great Wall Collector’s Edition Year of the Ox”. ///////////// Great Wall Cigar Factory, founded in Shifang in 1918, a northwestern part of Sichuan Province, China, known as the “Hometown of China Cigars”, is the largest cigar manufacturer and the only pipe tobacco manufacturer in China. To honor the Chinesse Year of the Ox, Great Wall has launched two great handmade cigars, “Great Wall Chinese Zodiac Limited Edition Year of the Ox” and “Great Wall Collector’s Edition Year of the Ox”.
El buey del zodíaco chino, que significa mejor suerte, está grabado en la caja de madera de esta producción de 50000 unidades / 5000 cajas del cigarro Great Wall Chinese Zodiac Limited Edition Year of the Ox. El cigarro usa el sello del Año del Buey como anillo secundario. El cigarro tiene un sabor suave, rico, dulzón y principalmente tostado, con un toque de canela en la última parte. ///////////// The Chinese zodiac ox implying better luck is engraved on the wooden box of this production of 50000 sticks/5000 boxes of the Great Wall Chinese Zodiac Limited Edition Year of the Ox cigar. The cigar uses the Year of the Ox stamp as a secondary ring. The main flavor of this cigar is bean and roasting, with cinnamon in the last part, the taste is mellow and rich in sweet taste.
CHINESE ZODIAC LIMITED EDITION YEAR OF THE OX CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTIC Formato // Format: Robusto, length 135mm, ring gauge 53 Capa // Wrapper: Dominican Republic Capote // Binder: China Tripa // Filler: Dominican Republic, Brazil, Nicaragua Fortaleza // Strength: Medium
REVISTA 251
, LTD. GREAT WALL CIGAR FACTORY
El cigarro Great Wall Collector’s Edition Year of the Ox tiene una producción de 1000 unidades / 40 cajas. Los cigarros están empacados en cajas de madera lacadas al piano, cada una con 25 cigarros, con un patrón simplista de buey corriendo, que significa “traer optimismo y convertir las cosas de malas en buenas”. El contorno del buey, así como los caracteres chinos significan “lleno de optimismo”, están grabados con láser en los puros. El cigarro tiene un sabor tostado, con notas dulces, de cuero, aroma a nuez, regusto con cuerpo y persistente. ///////////// The Great Wall Collector’s Edition Year of the Ox has a production of 1000 sticks/40 boxes. Cigars are packaged in piano lacquered wooden boxes, each with 25 sticks, with a simplistic running ox pattern, which means “bringing bullishness and turning things from bad to good”. The outline of the ox, as well as Chinese characters means bullish are laser-engraved on the cigars. The cigar is full of roast, bean, roasted sweetness, leather, nutty aroma, full-bodied, and lingering aftertaste.
COLLECTOR’S EDITION YEAR OF THE OX CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTIC
Formato // Format: Gran Toro, length 145mm, ring gauge 56 Capa // Wrapper: Dominican Republic Capote // Binder: Indonesia Tripa // Filler: Nicaragua, Dominican Republic, China Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied
5
6
REVISTA 251
SHANGHAI PURA VIDA REALIZA DEGUSTACIร N DE LOS CIGARROS GREAT WALL Fotos // Photos: Cigar Ambassador
Mientras el sexto festival de puros de Shifang se llevaba a cabo en Shifang, China, Shanghai Pura Vida organizรณ una degustaciรณn con los cigarros Great Wall, dirigida por Edward Jin. En el evento, los clientes y amigos de Pura Vida pudieron degustar diferentes cigarros hechos a mano por China Tobacco Sichuan Industrial Co., Ltd y disfrutar la transmisiรณn del festival.
GREAT WALL CIGARS TASTING AT SHANGHAI PURA VIDA While the 6th Shifang cigar festival was taking place in Shifang, China, Shanghai Pura Vida host a cigar tasting of Great Wall Cigars conducted by Edward Jin. At the event, Pura Vida clients and friends were able to taste different cigars hand made by China Tobacco Sichuan Industrial Co., Ltd and enjoy the festival broadcast.
El anfitriรณn del evento ofrece detalles de los cigarros Great Wall a los invitados // Edward Jin while offers details about Great Wall Cigars
Cigarros degustados en la actividad // Great Wall Cigars for tasting
Edward Jin // The event host
8
VEGAFINA YEA
REVISTA 251
Fotos // Photos: Tabacalera
El Año Nuevo Chino 2021 arranca para todos los aficionados con la esperada edición especial que VegaFina dedica a la celebración del comienzo del nuevo periodo zodiacal chino, en esta ocasión, el Año del Buey. Tenaz y trabajador, el buey es capaz de llevar sobre sus espaldas grandes
responsabilidades y representa la prosperidad obtenida con el esfuerzo. Su inteligencia, fortaleza y compromiso hacen de él un líder nato, apreciado también por su honestidad y altruismo. VegaFina Year of the Ox se lanza en un original estuche de estética oriental por su forma de cofre chino, su diseño en madera, rojo y oro y sus esmerados acabados. Cada estuche contiene 16 cigarros en dos camadas de 8 (el número de la suerte en China) cuidadosamente vestidos con la anilla estándar de la marca y con otra adicional a juego con el estuche. VegaFina Year of the Ox se lanzará en varios países de todo el mundo en cantidades limitadas.
The Chinese New Year 2021 kicks off for all cigar aficionados with the long-awaited special edition that VegaFina dedicates to the celebration of the beginning of the new Chinese zodiac calendar, this time, the Year of the Ox. Tenacious and hard-working, the ox is capable of carrying great responsibilities on its shoulders and represents the prosperity obtained through effort. Its intelligence, strength and commitment make the ox a born leader, also appreciated for its honesty and altruism. VegaFina Year of the Ox is launched in an original box with an oriental aesthetic based on its Chinese chest shape, its design in wood, red and gold and its detailed finishes. Each box contains 16 cigars in two layers of 8 (the Chinese lucky number) carefully dressed with the standard VegaFina cigar band and an additional one matching the box design. VegaFina Year of the Ox will be released worldwide in limited quantities.
AR OF THE OX CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño: Cepo 56 x 159 mm de longitud Format: Gran Titán ring gauge 56 x 159 mm length Capa // Wrapper: Habana 2000 Capote // Binder: Jalapa, Nicaragua Tripa // Filler: Dominicanos y nicaragüenses Fortaleza // Strength: Medium to full-bodied Fábrica // Cigar factory: Tabacalera de García, La Romana, República Dominicana // Dominican Republic
NOTA DE CATA:
Capa: carmelita medio, sedosa y brillante, muy atractiva. Fortaleza: media-fuerte. Aroma: intenso a tabaco, tostado y especiado. Nos deja recuerdos de café, almendras, clavo y pimienta. Sabor: muy equilibrado y rico en matices. Amaderado, especiado, con ligeras puntas minerales y un postgusto dulzón, con notas de frutos secos chocolate y café. Tiro: muy bueno. Combustión: excelente, muy pareja y homogénea. Ceniza: de color gris medio, consistente y duradera. Tiempo fumada: 70’ aprox.
TASTING CARD:
Wrapper: medium brown, subtle, silky and very attractive. Strength: medium to full-bodied. Aroma: intense tobacco notes, roasted, spicy. Hints of coffee, cloves and pepper. Taste: very balanced and rich in nuances. Woody, with mild mineral notes and a sweet aftertaste with hints of nuts, chocolate and coffee. Draw: excellent. Burning: very good and homogeneous. Ash: firm, medium grey colour. Smoking time: 70’ approx.
10
REVISTA 251
TFWA CHINA REBORN PRESENTA POSITIVA PARA EL COMERCIO M Y LIBRE DE IMPUESTOS
Fotos // Photos: TFWA press office / Templemere P
Hubo más de 5,000 conexiones de transmisión en vivo para ver el primer evento virtual TFWA China Reborn, en el que varias autoridades líderes en el comercio minorista de viajes y la economía china pintaron una imagen positiva del futuro del comercio minorista libre de impuestos y de viajes en China. Durante el evento de tres días, los comentaristas expertos examinaron la dinámica detrás del rápido crecimiento de China en las ventas libres de impuestos en alta mar y el rápido regreso de los pasajeros aéreos nacionales, entre otros temas, en una serie de seminarios web. La mayor asistencia se registró en el primer día del evento, cuando 1,510 delegados sintonizaron la transmisión en vivo en inglés del seminario web “Mercado cambiante, consumidor cambiante”. Al mismo tiempo, casi la misma cantidad de delegados seguían la versión china. Más de 1,660 delegados en total siguieron la sesión “Viajes chinos hoy y mañana” el segundo día; mientras que casi 900 delegados asistieron a “China y el Mundo” el tercer día. Se programaron un total de 102 reuniones de negocios privadas a través del servicio de reuniones electrónicas TFWA ONE2ONE y se facilitaron muchas conexiones durante los tres días entre los miembros de TFWA, los patrocinadores del evento y los minoristas participantes (de China y el resto del mundo). “Esperamos que estos seminarios web hayan proporcionado información valiosa sobre la notable fortaleza del mercado minorista de viajes y libre de impuestos de China. Su resistencia y capacidad para recuperarse del impacto devastador de COVID-19 nos da muchas razones para creer que nuestra industria saldrá más fuerte de esta crisis y prosperará una vez más. Nos gustaría agradecer a nuestros patrocinadores y a todos los que hicieron de nuestro primer evento TFWA China Reborn un éxito tan rotundo”, dijo el presidente saliente de TFWA, Alain Maingreaud.
Angel Zhao
REVISTA 251
A UNA PERSPECTIVA MINORISTA DE VIAJES S EN CHINA
PR
TFWA CHINA REBORN PRESENTS POSITIVE OUTLOOK FOR DUTY FREE AND TRAVEL RETAIL IN CHINA There were over 5,000 live stream connections to view the first TFWA China Reborn virtual event, in which a number of leading authorities on travel retail and the Chinese economy painted a positive picture of the future of duty free and travel retail in China. During the three-day event, expert commentators examined the dynamics behind China’s rapid growth in offshore duty-free sales and the swift return of domestic air passengers, among other topics, in a series of webinars.
Jason Cao
The highest attendance was recorded on day one of the event, when 1,510 delegates tuned in to the English livestream of the “Changing Market, Changing Consumer” webinar. At the same time, almost as many delegates
11
12
REVISTA 251
were following the Chinese version. Over 1,660 delegates in total followed the “Chinese Travel Today and Tomorrow” session on day two, while nearly 900 delegates attended “China and the World” on day three. A total of 102 private business meetings were scheduled via the TFWA ONE2ONE e-meeting service and many connections were facilitated during the three days between TFWA members, the event sponsors and participating retailers (from China and the rest of the world). “We hope these webinars have provided valuable insights into the remarkable strength of China’s duty free and travel retail market. Its resilience and ability to bounce back from the devastating impact of COVID-19 gives us much reason to believe our industry will emerge stronger from this crisis and prosper once again. We would like to thank our sponsors and everyone who made our first TFWA China Reborn event such a resounding success”, said TFWA Past President, Alain Maingreaud.
Johan Nylander
Charles Chen
Casey Hall
REVISTA 251
13
Todo lo que necesitas para vivir la exclusividad!
Un hogar a la altura de tus SueĂąos
Viviendas de calidad en el corazĂłn del Golf...
@puntablancagolf
14
DAVIDOFF REVISTA 251
«YEAR OF THE OX» LIMITED EDITION
Fotos // Photos: Oettinger Davidoff AG Para celebrar el Año Nuevo chino, Davidoff se inspira en el zodíaco chino y presenta una colección exclusiva de productos de edición limitada que saludan a los aficionados nacidos en el año del Buey. Por noveno año consecutivo, los ‘Master Blenders’ de Davidoff han elaborado un puro único, mezclando tabacos de múltiples orígenes en una inspiradora composición de sabores. 2021 marca el «Año del Buey», un zodíaco que se caracteriza por la diligencia, la seriedad, la fuerza y la determinación. Reflexivos, decididos y
honestos, los nacidos en el año del Buey son amigos serviciales, dependientes y confiables que nunca exigen reconocimiento por su apoyo. El cigarro está envuelto en una hermosa capa dominicana brillante, aceitosa y de color marrón oscuro y agrada el paladar desde el principio con una mezcla de notas dulces y especiadas. El capote ecuatoriano y la mezcla de tabacos de la tripa nicaragüenses y dominicanos transforman el segundo tercio de la fumada en notas cremosas, de cedro y nueces hasta que el último tercio estimula el paladar con
chocolate amargo, café tostado y notas cremosas. Este cigarro proporciona una vez más una experiencia de sabor cuidadosamente orquestada por los maestros mezcladores de Davidoff que seguramente se adaptará a la personalidad ambiciosa, confiable y solidaria de The Ox. Limitado a 13,900 unidades en todo el mundo, «Year of the Ox» de Davidoff se presenta en una hermosa caja de diez cigarros con laca roja distintiva, detalles en oro y un ícono simple, pero sofisticado, que representa los cuernos de un buey.
REVISTA 251
Presentada en una lata lacada en rojo vibrante, la mezcla de tabaco de pipa «Año del Buey» está influenciada por los sabores asiáticos. Una mezcla que consiste en Black Cavendish, varios tabacos Virginia seleccionados exclusivos de China, India y Malawi, algunos toques de Burley y cuidadosamente aromatizados con un aroma de Orquídea y un toque de Anís. Cada lata está numerada y la disponibilidad está limitada a 4,500 piezas en todo el mundo. Para elevar aún más esta celebración de Año Nuevo, Davidoff presenta accesorios llamativos «Año del Buey»: un juego exclusivo de encendedor de llama a reacción, cortador de doble hoja y cenicero Davidoff. Cada uno de los 200 conjuntos está numerado y lleva el patrón «Año del Buey».
CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Gordo Capa // Wrapper: Dominican Capote // Binder: Ecuadorian Tripa // Filler: Nicaraguan and Dominican Fortaleza // Strength: Full-bodied
To celebrate the Chinese New Year, Davidoff takes inspiration from the Chinese zodiac and presents an exclusive collection of limited-edition products saluting aficionados born in the year of the Ox. For the ninth consecutive year, the Davidoff Master Blenders have crafted a unique cigar, blending tobaccos from multiple origins into an inspiring composition of flavours. 2021 marks the «Year of the Ox», a zodiac that is characterized by diligence, dependability, strength and determination. Thoughtful, determined and honest, those born in the year of the Ox are helpful, dependent and trustful friends who never demand recognition for their support. The cigar is wrapped in a beautiful shiny, oily and dark brown Dominican wrapper and pleases the palate right from the start with a mixture of sweet and spicy notes. The Ecuadorian binder and blend of Nicaraguan and Dominican filler tobaccos transform the second third of the taste journey to creamy, cedar and nutty notes until the last third stimulates the palate with dark chocolate, roasted coffee and creamy notes. This cigar provides yet again a
carefully orchestrated taste experience by the Davidoff Master Blenders that will surely suit the ambitious, dependable and supportive personality of The Ox. Limited to 13,900 pieces worldwide, the Davidoff «Year of the Ox» is presented in a beautiful box of ten cigars featuring signature red lacquer, gold accents, and a simple yet sophisticated icon representing the horns of an ox. Presented in a vibrant red lacquered tin, the «Year of the Ox» pipe tobacco blend is influenced by Asian flavours. A blend consisting of Black Cavendish, various exclusive selected Virginia tobaccos from China, India and Malawi, some hints of Burley and carefully flavoured with an Orchid aroma and a hint of Anise. Each tin is numbered and availability is limited to 4’500 pieces globally. To further elevate this New Year’s celebration, Davidoff presents striking «Year of the Ox» accessories – an exclusive set of Davidoff jet flame lighter, double blade cutter and ashtray. Each of the 200 sets is numbered and bears the «Year of the Ox» pattern.
15
PLASENCIA CIGARS Fotos // Photos: Creativas Group Branding & Public Relations
Plasencia Cigars anuncia el lanzamiento de la edición limitada “Año del Buey”. La marca de puros conmemora el Año Nuevo chino el próximo 12 de febrero del 2021, que es el inicio del “Año del Buey”. El “Año del Buey” será una marca de edición limitada exclusiva para el mercado internacional. Los bueyes son un animal importante en la cultura china debido a su papel en la agricultura. Son reconocidos por su carácter trabajador, honesto y humilde. Nunca siendo el centro de atención y nunca buscando elogios, el Buey gana su reconocimiento a través de su trabajo. La familia Plasencia consideró importante reconocer a los agricultores y granjeros que trabajan duro, que como el Buey nunca son el
centro de atención, sino que siguen siendo la columna vertebral de la industria tabaquera. Cultivando tabaco desde 1865, la familia Plasencia sintió que crear el “Año del Buey” se alinearía perfectamente con sus tradiciones y pasión por el tabaco. El equipo de ‘Master Blending’ de Plasencia Cigars trabajó incansablemente para crear este cigarro, utilizando hojas de la vasta biblioteca de tabacos de la familia Plasencia. Este puro nicaragüense, es un cigarro de intensidad media y sabor pleno, el fumador del “Año del Buey” experimentará notas iniciales de anacardos, frutos rojos y notas finales de chocolate con leche, con toques de menta.
Néstor Andrés Plasencia, CEO de Plasencia Cigars, afirmó: El “Año del Buey” está dedicado a las personas trabajadoras que están en las trincheras, cultivando el mismo tabaco que usamos en esta mezcla. Nosotros en la familia Plasencia nos consideramos agricultores primero. Desde 1865, nuestra familia ha adquirido un conocimiento invaluable sobre el tabaco, fruto del trabajo duro y la dedicación inquebrantables. “El año del buey” celebra esa pasión”.’ El “Año del Buey” tiene una producción limitada, solo se han creado 20,000 cigarros, empacados en impresionantes cajas de ocho (8) unidades, que han sido diseñadas para honrar el próximo Año Chino del Buey.
S “YEAR OF THE OX” REVISTA 251
Plasencia Cigars announces the release of the limited edition the “Year of the Ox”. The cigar brand commemorates the Chinese New Year this coming February 12, 2021, which is the start of the “Year of the Ox”. The Year of the Ox will be a limited-edition brand exclusive to the International market. Oxen is an important animal in Chinese culture because of its role in agriculture. They are recognized for their hardworking, honest, and humble disposition. Never the center of attention, and never looking for praise, the Ox gains its recognition through its labor. The Plasencia family felt it important to recognize the hard-working agriculturists and farmers, who like the Ox are never the center of attention but continue to be the backbone of the cigar industry. Growing tobacco since 1865, the Plasencia family felt that creating the “Year of the Ox” would perfectly align with their traditions and passion for tobacco.
CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Salomón 7 X 58 Capa // Wrapper: Nicaragua Capote // Binder: Nicaragua Tripa // Filler: Nicaragua Fortaleza // Strength: Medium bodied
The Plasencia Cigars Master Blending team worked tirelessly to create this cigar, using leaf from the Plasencia family’s vast library of tobacco. This Nicaraguan puro, is a Medium strength, full flavored cigar, the smoker of the “Year of the Ox” will experience initial notes of cashews, red berries, and final notes of milky chocolate, with hints of peppermint. Plasencia Cigars CEO Nestor Andres Plasencia stated: The “Year of the Ox” is dedicated to the hard-working people who are in the trenches, cultivating the very tobacco we used in this blend. We at the Plasencia family consider ourselves farmers first. Since 1865, our family has gained invaluable tobacco knowledge, born of unwavering hard work and dedication. “The Year of the Ox” celebrates that passion.” The Year of the Ox Is limited in production, only 20,000 cigars have been created, housed in stunning eight (8) count boxes, which have been designed to honor the upcoming Chinese Year of the Ox.
17
18
“GIRA DE PROMOCIÓN DE LA CIUDAD NATAL DE REVISTA 251
6TO. FESTIVAL EN
Fotos // Photos: Great W
Ceremonia de Apertura del 6to. festival de cigarros de Shifang // Opening ceremony of the “Global Great Wall Cigar en Shifang, China, llevó a cabo el 6to. festival de cigarros de Shifang, oficialmente llamado “Tour de promoción global de los cigarros de la ciudad natal de China”, del 5 al 8 de noviembre del 2020.
Cerca de 600 invitados se reunieron en Shifang para experimentar la cultura del cigarro y el estilo de vida de la “ciudad natal de los cigarros de China”. Al mismo tiempo, el evento se transmitió en vivo en una red a gran escala, conectando el lugar
principal con sucursales en más de 100 ciudades en todo el país, y casi 10,000 personas lo vieron simultáneamente. El evento también se transmitió en vivo en línea a través de la plataforma de redes sociales que atrajo a 23,000 participantes en China.
GLOBAL DE CIGARROS E LOS PUROS DE CHINA” REVISTA 251
N SHIFANG, CHINA
Wall & Cigar Ambassador
Promotion Tour of Hometown of China Cigars” Durante el evento, los invitados no solo pudieron experimentar la Ciudad del cigarro chino, el Museo del cigarro de China y otras atracciones en el lugar, sino también participar en actividades como “Foro de amantes del cigarro”,
“Foro académico internacional de cigarros de la Gran Muralla”, Competencia de mezcla de puros”, “Competencia de arte y cultura de cigarros”, “Competencia de fumar lentamente en pipa” y “Fiesta nocturna de cigarros”, organizada conjuntamente
por Great Wall Cigar y el gobierno municipal de Shifang. El embajador de Cuba en China Carlos Miguel Pereira y el embajador dominicano en China, Briunny Garabito Segura, fueron invitados a asistir a la
19
20
REVISTA 251
“GIRA DE PROMOCIÓN GLOBAL DE CIGARROS DE LA CIUDAD NATAL DE LOS PUROS DE CHINA” 6TO. FESTIVAL EN SHIFANG, CHINA
Video de la ceremonia de apertura. Se observan drones dibujar diferentes figuras. // Video of the opening ceremony. Drones are observed drawing different figures. (Video: Great Wall)
Lanzamiento de nuevos productos de China Tobacco Sichuan Industrial Co., Ltd (Great Wall Cigar). // Great Wall Cigar’s new products launching
REVISTA 251
Drones forman la figura de un fumador de cigarros, durante la ceremonia de apertura // Drones draw the figure of a cigar smoker, during the opening ceremony. (Video: Great Wall)
González, CEO de Compañía Tabacos Quisqueya SRL, fueron invitados a asistir al Foro Académico realizando reportajes en video sobre cultivar, curar y fermentar tabaco dominicano a través de una conexión de red.
El Museo del cigarro de China // China Cigar Museum ceremonia de apertura de la fiesta del cigarro. Pedro Ventura, miembro clave del Grupo de Maestros y Gerente de
Desarrollo de Nuevos Productos para cigarros premium hechos a mano en Tabacalera de García, y Eduardo
En el sitio del evento, Alibaba Group lanzó un sistema de trazabilidad de producción blockchain, desarrollado conjuntamente con China Tobacco Sichuan Industrial Co., Ltd (Great Wall Cigar). Los consumidores pueden escanear la marca de identificación en la caja de cigarros para comprender la información detallada de cada paso de la producción de puros, desde la hoja de tabaco hasta el producto terminado. Shifang, en la parte noroeste de la provincia de Sichuan, China, es conocida como la “ciudad natal de los cigarros de China”. Tiene una historia de más de 400 años de plantación de tabaco. Great Wall Cigar Factory, fundada en Shifang en 1918, es el mayor fabricante de cigarros y el único fabricante de tabaco para pipa en China.
21
22
REVISTA 251
“GLOBAL PROM OF HOMETOWN OF
6TH CIGAR FESTIVAL
The 6th Shifang cigar festival, officially named “Global Promotion Tour of Hometown of China Cigars” was held by Great Wall Cigar in Shifang, China, from November 5th to 8th, 2020. Nearly 600 guests gathered in Shifang to experience the cigar culture and life style of the “Hometown of China Cigars”. At the same time, the event was broadcast live on a large-scale network, connecting the main venue to branch venues in more than 100 cities across the country, and nearly 10,000 people watched it simultaneously. The event was also broadcast live online through social media platform which attract 23,000 participates in China. During the event, the invited guests can not only experience the Chinese Cigar Town, China Cigar Museum and other attractions on the spot, but also participate in the activities such as “Cigar Lovers Forum”, “Great Wall Cigar International Academic Forum”, “Cigar Blending Competition”, “Cigar Culture and Art Competition”, “Pipe Slowly Smoking Competition”, and “Cigar Night Party”, co-hosted by Great Wall Cigar and Shifang Municipal Government. The Cuban ambassador to China Carlos Miguel Pereira and the
Dominican ambassador to China Briunny Garabito Segura were invited to attend the opening ceremony of the cigar festival. Pedro Ventura, the key member of the Grupo de Maestros and New Product Development Manager for premium handmade cigars at Tabacalera de García, and Eduardo Gonzalez, the CEO of Compañía Tabacos Quisqueya SRL were invited to attend the Academic Forum by making video reports on cultivating, curing, and fermenting Dominican tobacco via network connection. At the event site, Alibaba Group released a blockchain production traceability system jointly developed with China Tobacco Sichuan Industrial Co., Ltd (Great Wall Cigar). Consumers can scan the identification mark on the cigar box to understand the detailed information of each step of the cigar production from tobacco leaf to finished product. Shifang, in the northwestern part of Sichuan Province, China, is known as the “Hometown of China Cigars”. It has a history of more than 400 years of cigar tobacco planting. Great Wall Cigar Factory, founded in Shifang in 1918, is the largest cigar manufacturer and the only pipe tobacco manufacturer in China.
OMOTION TOUR OF CHINA CIGARS”
REVISTA 251
L IN SHIFANG, CHINA
Conferencias con expertos // Experts speech
23
24
REVISTA 251
“GLOBAL PROMOTION TOUR OF HOMETOWN OF CHINA CIGARS” 6TH CIGAR FESTIVAL IN SHIFANG, CHINA
Desde República Dominicana, la presentación de Eduardo González, CEO de Compañía Tabacos Quisqueya SRL, invitados al Foro Académico // The CEO of Compañía Tabacos Quisqueya SRL, from Dominican Republic were invited to attend the Academic Forum
Alibaba presentó un sistema de trazabilidad de producción blockchain para conocer la información en las cajas de cigarros // Alibaba Group released a blockchain production traceability system, to read the cigar box and know each step of the cigar production.
REVISTA 251
Competencia de mezcla de cigarros // Chinese flavor cigar blend competition
Espectรกculo durante la competiciรณn de cigarros // Show during the cigar competition
Competencia de mezcla de cigarros // Chinese flavor cigar blend competition
25
26
REVISTA 251
“GLOBAL PROMOTION TOUR OF HOMETOWN OF CHINA CIGARS” 6TH CIGAR FESTIVAL IN SHIFANG, CHINA
“Fiesta nocturna de cigarros”, organizada conjuntamente por Great Wall Cigar y el gobierno municipal de Shifang. // “Cigar Night Party”, co-hosted by Great Wall Cigar and Shifang Municipal Government.
REVISTA 251
27
28
REVISTA 251
“GLOBAL PROMOTION TOUR OF HOMETOWN OF CHINA CIGARS” 6TH CIGAR FESTIVAL IN SHIFANG, CHINA
Competencia de arte y cultura de cigarros // Habano Sommelier Competition
REVISTA 251
29
30
REVISTA 251
“GLOBAL PROMOTION TOUR OF HOMETOWN OF CHINA CIGARS” 6TH CIGAR FESTIVAL IN SHIFANG, CHINA
Competencia de fumada lentamente en pipa // Pipe smoking competition
REVISTA 251
31
32
REVISTA 251