REVISTA DIGITAL NO. 275 l AÑO 2022
MEDIA PARTNER
DORTMUND, ALEMANIA
2
REVISTA 275
INTERTABAC E INTERSUPPLY SE ACABARON LAS MASCARILLAS Y LAS PRUEBAS, LAS FERIAS SE CELEBRARÁN SIN RESTRICCIONES
Ya no es necesario cubrirse el rostro y las pruebas de detección del COVID-19 también son cosa del pasado: en toda Alemania se están suprimiendo las restricciones ocasionadas por el COVID-19, lo que significa que los organizadores de ferias comerciales pueden abrir sus locales al público en general sin limitaciones. Lo anterior también es aplicable a las ferias gemelas InterTabac e InterSupply, las mayores ferias comerciales del mundo de productos de tabaco y accesorios para fumar, que tendrán lugar entre el 15 y el 17 de septiembre en Messe Dortmund, Alemania. El final de las restricciones ocasionadas por el COVID-19 supone, para los visitantes internacionales en concreto, un viaje menos complicado y una estancia más relajada en Dortmund. Ya no es necesario cubrirse el rostro ni respetar las normas “3G” y “2G” más estrictas. No obstante, Messe Dortmund mantendrá algunas medidas básicas de higiene; seguirá habiendo dispensadores de desinfectantes en toda la zona del evento y sistemas de ventilación de última generación en los pabellones de exposiciones. “Hacemos un llamamiento a los expositores y visitantes profesionales para que pongan en práctica su sentido de la responsabilidad respecto a los demás y continúen manteniendo el distanciamiento social. Aparte de eso, no se prevé ningún tipo de restricción”, afirma Sabine Loos, directora general de Westfalenhallen Unternehmensgruppe. Año 9, Volumen 275 | 2022 Fotos: Cigarro Dominicana, PROCIGAR y Rosa Taveras RRPP Copyright 2022. Todos los Derechos Reservados
Dirección y Edición ÁNGEL L. GARCÍA
REDES SOCIALES: @cigardom @golfistasdominicanos
THE MASKS AND TESTS ARE OVER IN GERMANY, THE FAIRS WILL BE HELD WITHOUT RESTRICTIONS
Covid-19 restrictions are being dispensed with across Germany. Since the beginning of April, organizers in North Rhine Westphalia have been able to hold trade shows, concerts and events without restrictions and open these to the public at large. Especially for international visitors to the world’s largest trade show for tobacco products and smoking accessories – taking place in Dortmund from 15 to 17 September – the end of Covid restrictions means a less complicated journey and a more relaxed time in Dortmund. Wearing face coverings and observing ‘3G’ (vaccinated, tested or recovered) and stricter ‘2G’ rules are now simply no longer necessary. Westfalenhallen Unternehmensgruppe will maintain some key basic hygiene measures, however, with disinfectant dispensers continuing to be located throughout the event area, and with state-of-the-art ventilation systems still running in the exhibition halls. Sabine Loss continued: “We are appealing to exhibitors and trade visitors to apply their sense of responsibility to others, and to continue to observe social distancing. Beyond that, though, no restrictions are planned.” Puede encontrar más información sobre las ferias en // More information about the trade show: www.intertabac.de/en
CIGARRO DOMINICANO
Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total
con el Cigarro a nivel nacional e internacional.
o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional,
Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.
Comeback of the year: InterTabac 2022 World’s Largest Trade Fair for Tobacco Products and Smoking Accessories
Business Insights – The online platform for businesses, brands, news and networking
15 – 17 September Messe Dortmund Germany www.intertabac.com
business-insights.intertabac.com
4
REVISTA 275
LA AURORA RECIBE RECONOCIMIENTO
POR PARTE DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS Fotos // Photos: La Aurora
Los diputados Mateo Espaillat, Rosa Hilda Genao y Braulio de Jesús Espinal entregan el pergamino de reconocimiento a Guillermo León, presidente de La Aurora. Le acompaña Juan Ventura. // Deputies Mateo Espaillat, Rosa Hilda Genao and Braulio de Jesús Espinal and presented the recognition parchment to La Aurora president, who were accompanied by the factory Chief Operating Officer.
La Cámara de Diputados de República Dominicana ha reconocido a La Aurora Cigars por sus 118 años de “destacada labor en la industria tabaquera en la República Dominicana”. El 29 de julio de 2021 tuvo lugar la aprobación en lectura única del proyecto de resolución de dicho reconocimiento y el pasado 25 de abril del 2022, una delegación de diputados visitó las instalaciones de la fábrica de cigarros más antigua del país, entregando el pergamino
de reconocimiento. La resolución aprobada señala: “La Cámara de Diputados, en el ejercicio de las atribuciones que le confieren la Constitución, las Leyes y su Reglamento, reconoce a los miembros del Consejo Directivo de la empresa La Aurora por su destacada labor en la industria tabaquera, posicionando al país como uno los exportadores de tabaco más importantes de toda la región del Caribe”. Tal y como se recoge en el diploma
que entregado por los diputados Mateo Espaillat, Rosa Hilda Genao y Braulio de Jesús Espinal durante su visita, los principales puntos que se tuvieron en cuenta para hacer el reconocimiento de la fábrica fueron: Ser la fábrica productora de cigarros más antigua del país, La calidad de sus productos, Ser una las empresas con más mujeres entre sus colaboradores, Valores y ética empresarial y la llevar a cabo alianzas estratégicas de negocios.
THE CHAMBER OF DEPUTIES ACKNOWLEDGEMENT OF
REVISTA 275
LA AURORA CIGARS
The Chamber of Deputies of the Dominican Republic has recognized La Aurora Cigars for its 118 years of “outstanding work in the tobacco industry in the Dominican Republic”. On July 29th, 2021, the draft resolution for this recognition was approved in a single reading, and on April 25th 2022 a delegation of Members of Parliament visited their facilities and presented the recognition parchment. The approved resolution says: “The Chamber of Deputies, in the exercise of the powers conferred by the Constitution, the laws and its Regulations, recognizes the members of the Board of Directors of the company La Aurora for their outstanding work in the tobacco industry, positioning the country as one of the most important tobacco exporters in the entire Caribbean region”. As stated in the diploma presented to La Aurora by the deputies Mateo Espaillat, Rosa Hilda Genao and Braulio de Jesús Espinal during their visit, the main points that were taken into account to make the recognition are: Being the oldest cigar factory in the country, The quality of the products, Being one of the companies with more women among its employees, Values and business ethics and their strategic business alliances.
5
6
VEGAFINA 1 REVISTA 275
UNA VITOLA CLÁSICA PARA LA LÍNEA MÁS PREMIUM DE LA MARCA
Fotos // Photos: Ta
proporciona al cigarro un carácter único y equilibrado reconocible por su intenso aroma y su rico sabor lleno de matices. VegaFina 1998 VF46 se presenta en el estuche habilitado de la línea, caracterizado por su elegante presentación en la que destacan su papel verjurado color marfil y el logo de la marca, impreso en rojo brillo. Estará disponible en las cavas españolas a partir del mes de mayo en cajas de 10 cigarros.
VegaFina 1998, la línea de cigarros añejados de VegaFina cuyo nombre conmemora el año de creación de la marca, amplía su gama con “VF46”, una nueva vitola que pasa a incorporarse al portafolio estándar. Con este lanzamiento, VegaFina propone al aficionado un cigarro en un formato atemporal, más fino que sus predecesores, ideal para disfrutar de todo el sabor de la línea 1998 en, aproximadamente, una hora de fumada. Creada como la línea más premium de la marca, 1998 ofrece cigarros elaborados a mano con hojas
CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS
de tabaco seleccionadas cuidadosamen- te y sometidas a un añejamiento mínimo de 3 años, un delicado proceso fruto del exhaustivo trabajo desarrollado por el Grupo de Maestros de Tabacalera de García. El resultado es un sofisticado blend que
Tamaño // Format: VF46 cepo 46 x 143 mm de longitud // Ring gauge 46 x 143 mm length Fortaleza // Strength: medium bodied Fabrica: // Cigar Factory: Tabacalera de García, La Romana, República Dominicana // Dominican Republic
Desde su lanzamiento hace 3 años, VegaFina 1998 se ha convertido en toda una historia de éxito. Un éxito por su calidad, su imagen y su inconfundible mezcla de tabacos añejados, que se ofrecen al aficionado en cuatro vitolas cuyos nombres hacen mención a sus cepos: VF 50; VF52; VF54 y, ahora, VF46. Un cigarro CUM LAUDE que se distribuye ya en más de 30 países y que cuenta con el respaldo de los principales expertos del sector.
Sabor: amaderado, tostado y torrefacto, son suaves puntas saladas y especiales y con notas dulces de fruta madera; deja recuerdos de almendras, pimienta blanca, vainilla, café y melazas. // Taste: woody and roasted, with mild salty and spicy hints and sweet nuances of mellow fruit; notes of almonds, white pepper, vanilla, coffer and molasses.
1998 VF46
REVISTA 275
abacalera
A CLASSIC VITOLA FOR THE BRAND’S MOST PREMIUM LINE VegaFina 1998, the line of aged cigars from VegaFina whose name commemorates the year of creation of the brand, extends its range with “VF46”, a new vitola that is added to the brand’s standard portfolio. With this launch, VegaFina proposes aficionados a cigar with a timeless vitola, thinner than the previous ones, ideal for enjoying all the flavour of the 1998 line in, approximately, one hour of smoking. Created as the brand’s most premium line, 1998 offers cigars hand-made with tobacco leaves carefully selected and aged for at least 3 years, a delicate process
as a result of the thorough work carried out by the Grupo de Maestros of Tabacalera de García. The result is a sophisticated blend that provides the cigar a unique and balanced character that is recognizable by its intense aroma and its refined and rich flavour full of nuances. VegaFina 1998 VF46 is presented in the line’s wrapped box, characterized by its elegant presentation in which its ivory textured paper and the VegaFina’s bright red logo stand out. This new launch will be available worldwide in the next months. Since its launch 3 years ago, VegaFina 1998 has become a real success story. A success due to its quality, its image and its distinctive blend of aged tobaccos, that are offered to aficionados in four vitolas whose names refer to their ring gauges: VF 50; VF52; VF54 and now, VF46. A CUM LAUDE cigar with presence in already more than 30 countries and that is backed by the main industry’s leading experts.
7
8
REVISTA 275
EXITOSA CELEBRAC DORADA CARIBBE Puerto Plata, Repú Fotos // Photos: CCN
Jean Michel Louis y José María Espart, organizadores del evento // The event organizers
CIÓN DEL XII PLAYA EAN CIGAR NIGHT ública Dominicana y
REVISTA 275
Cigarro Dominicano
Karina Abbott y Manuel Finke
Finalmente, y tras dos años de espera, se celebró con mucho entusiasmo y una gran afluencia de público la 12 Edición, del Playa Dorada, Caribbean Cigar Night, este 2022 en Jack’s Kite & Grill, el Club de Playa de Blue JackTar, en Playa Dorada, Puerto Plata. Una vez más, los mejores productores de tabaco de la República Dominicana se reunieron para deleite de los participantes en el evento, que año tras año dan soporte al mismo. Mientras que los invitados del Caribbean Cigar Night recibían, a su llegada, un gift pack con productos de las empresas patrocinadoras del evento. La noche congregó al mundo de los cigarros, la música, el arte, gastronomía, vinos y destilados, al tiempo que se entregó una donación a la fundación “Voluntariado Jesús con los Niños”, una institución sin
9
10
REVISTA 275
fines de lucro de Puerto Plata, que realiza una encomiable labor con los pacientes pediátricos del Hospital Ricardo Limardo. La velada fue amenizada por el grupo de Jazz, Bossa & Soul con Marjorie Jiménez, el DJ Emil Román y el performance de los personajes de circo de Alex Saviñón. La propuesta culinaria estuvo a cargo del Chef de Blue JackTar, Breidy Vásquez, quien deleitó a los presentes con una exquisita selección de sus creaciones. Hendrik Kelner y Kuki Silverio
Artur Cabré y Manuel Carbajo Josefina Pichardo, de CIGARRO DOMINICANO, patrocinadores del evento // CIGARRO DOMINICANO sponsored the event
12
REVISTA 275
Catherine y Monika Kelner, Leticia de Kelner, Augusto Reyes, Karina Abbott, Alex Espart, Hendrik y Klas Peter Kelner
Karla Brugal, Raquel Quezada, Denisse Ricart y Mileyka Brugal
REVISTA 275
Jochy Blanco y Julián Serulle
Zorina Sanz y Camilo Brugal
Irving Durán, Gisela Padovani y Manuel Durán
Carlito Fuente, Josefina Pichardo y Ángel García
13
14
REVISTA 275
Yuri Guillén, Giselt Torres, Jorge Maradiaga, Deivis Castillo, Layner Cabral y Manuel Gil
Iván Fernández y Claudia Escobar
Enrique Tavárez, Carlos Martínez, Raquel Quesada y Javier Vargas
Disfrute de una noche espectacular que contará con la presencia de destacados empresarios y personalidades locales e internacionales
Con la participación de las principales fábricas de cigarros del país Viernes 17 de Junio Playa Hotel Westin Punta Cana 7:00 PM
Invita:
Para más información sobre presencia de marcas y participación individual, contáctenos:
(809) 472-0251 ext. 23 y 29 dcollado@adozona.org
16
REVISTA 275
Nelson Rondón, Josefina Pichardo, Rosa Alba Colome y Pedro Ventura
Plinio Pina, Eliana Concepción y Christian del Rosario
Eduardo González y Artur Cabré
REVISTA 275
Ángel García, Josefina Pichardo y Iturbides Zaldivar
Equipo de Tabacalera Palma
17
18
REVISTA 275
AMAZING CELEBR PLAYA DORADA CARI Puerto Plata, Dom Fotos // Photos: CCN
Finally, and after two years of waiting, the 12th Edition of Playa Dorada Caribbean Cigar Night, was celebrated with great enthusiasm and an unbelievable number of visitors, at Jack’s Kite & Grill, the Blue JackTar Beach Club, in Playa Dorada, Puerto Plata. Once again, the best tobacco producers from the Dominican Republic met to the delight of the event participants, who year after year support it. While the guests of the Caribbean Cigar Night received, upon arrival, a gift pack with products from sponsors. The night brought together the world of cigars, music, art, gastronomy, wines and spirits, while a donation was given to the “Voluntariado Jesús con los Niños” foundation, a non-profit institution in Puerto Plata, which does a commendable job with the pediatric patients of the Ricardo Limardo Hospital. The evening was enlivened by the Jazz, Bossa & Soul group with Marjorie Jiménez, the DJ Emil Román and the performance of Alex Saviñón’s circus characters. The culinary proposal was in charge of the Carola de Marco y Josefina Pichardo Chef of Blue JackTar, Breidy Vásquez, who delighted those present with an exquisite selection of his creations.
RATION OF THE XII IBBEAN CIGAR NIGHT minican Republic y
Cigarro Dominicano
Hendrik Kelner Y Ángel García
David Fernández José Paiewonsky y Johanne Checo
REVISTA 275
19
20
REVISTA 275
Nirka Reyes, Scander Chida e invitados internacionales
Augusto Reyes y Sergio Mourelle Jacinto Rodríguez y Ángel García
REVISTA 275
Jean Michel Louis, Phil Zanghi y Osiris Lagos
Josefina Pichardo y Wendy Sánchez
Ángel García, René Le Caplain, Gustavo A. de Hostos y Aurilis Mores
Bob de Goede y María López
21
22
REVISTA 275
Junior y Caonabo Cruz
Catherine Llibre, Nirka Reyes y Oriana Veloso
Elvin Ramírez y Melissa Cabrera
Ángel García y Abraham Flores
REVISTA 275
Junior Reynoso y Lee Hammond Fafa Aquino y Maureen Jiménez
23
Josefina Pichardo y Paul Brugal
Angel García, Josefina Pichardo y José Maria Spar
Arthur Cabre, Josefina Pichardo y Angel García Camilo Brugal y Angel García
24
ESTILO
REVISTA 275
ATRIO SEGUROS CELEBRA SU 5TO.
ANIVERSARIO EN REPÚBLICA DOMINICANA
Fotos // Photos: Atrio
Jean Carlos Peña, Juan José Guerrero, Jacqueline Rodríguez, Yuleima Simons, Octavio Sulbaran, Efraín Torres
La compañía aseguradora Atrio Seguros, celebró su 5to. Aniversario en la República Dominicana donde fueron reconocidos los empleados que están desde el inicio de sus operaciones, así como la entrega de reconocimientos a productores por el cumplimiento de sus metas en el año 2021. Jacqueline Rodríguez, representante de las operaciones de Atrio Seguros en República Dominicana, tuvo a su cargo las palabras de apertura del evento y a la vez presentó al nuevo miembro del consejo de administración el señor Juan Terrasa, Ejecutivo de amplia trayectoria en el mercado asegurador de Puerto Rico. Por su parte, el Vicepresidente Ejecutivo - CEO de Atrio Seguros, Juan José Guerrero, agradeció el desempeño y esfuerzo de cada uno de los que trabajan el día a día en la empresa para llevarla al lugar donde hoy se encuentra.
Jacqueline Rodríguez, Damery Williams y Juan José Guerrero
SOCIAL
o
ATRIO SEGUROS CELEBRATES ITS
REVISTA 275
25
5TH. ANNIVERSARY IN THE DOMINICAN REPUBLIC Seguros y Pigat SRL
The insurance company Atrio Seguros, celebrated its 5th. Anniversary in the Dominican Republic where the employees who have been since the beginning of its operations were recognized, as well as the producers for the fulfillment of their goals in the 2021. Jacqueline Rodríguez, operations representative at Atrio Seguros in the Dominican Republic, was in charge of the event opening remarks and at the same time introduced the new member of the board of directors, Mr. Juan Terrasa, an Executive with extensive experience in the insurance market of Puerto Rich. For his part, the Executive Vice President - CEO of Atrio Seguros, Juan José Guerrero, thanked the performance and effort of each one of those who work day by day in the company to take it to the place where it is today.
Leonor Rivas, Evangelina de Mahfoud y Gabriel Mahfoud
Doina Fernández, Yennifer Ramírez, Dominga Román, Jean Carlos Peña, Nairobi Alcequiez, Stephanie Peña
26
REVISTA 275
ESTILO
AUTOCAMIONES S.A.
PRESENTA LA NUEVA TODO TERRENO ISUZU MU-X 2023 Fotos // Photos: Henry Coradín RRPP
Eduardo Félix, Diana Ramos, Georgia Anne y Clara Reid, y Donald Pimentel Reid // The sales Manager, executive director, president, vice-president and the industrial business director
Bajo el concepto de “Robusto y Exclusivo”, un nuevo ISUZU MU-X creado para vivir la excelencia, tanto en rendimiento como en estilo, ha sido lanzado por Autocamiones S.A, su distribuidor exclusivo para República Dominicana. Eduardo Félix Troncoso, gerente de Ventas de Autocamiones expuso las bondades del MU-X 2023, un renovado modelo de tres filas de asientos con novedosas características, indicando que “Durante más de un siglo, ISUZU se ha caracterizado a nivel mundial como uno de los expertos más experimentados en ingeniería automotriz, específicamente con motores diésel y estructura de carrocería, para crear vehículos que representan el equilibrio perfecto de potencia, durabilidad y economía”.
SOCIAL
AUTOTRUCKS S.A.
AUTOTRUCKS S.A. PRESENTS THE NEW OFF-ROAD ISUZU MU-X 2023
Josefina Pichardo, Eduardo Félix y Ángel García
Under the “Robust and Exclusive” concept, a new ISUZU MU-X created to experience excellence, both in performance and style, has been launched by Autocamiones S.A, its exclusive distributor for the Dominican Republic. Eduardo Félix Troncoso, Autocamiones Sales Manager, explained the benefits of the MU-X 2023, a renewed model with three rows of seats with new features, indicating that “For more than a century, ISUZU has been characterized worldwide as one of the most experienced experts in automotive engineering, specifically with diesel engines and body structure, to create vehicles that represent the perfect balance of power, durability and economy”.
Silvia Collado y Pedro Rodríguez
REVISTA 275
27