Cigarro Dominicano 50@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

Page 1

REVISTA DIGITAL NO. 50 | AÑO 2014

CIGARRO DE LA SEMANA: DUNHILL AGED RESERVA ESPECIAL 2003

LAS NOVEDADES DE INTER-TABAC 2014

SINDICATO PRESENTA SU NUEVO BUQUE INSIGNIA DEL CIGARRO, EL SINDICATO

ANUNCIAL EL CAMPEONATO MUNDIAL DE FUMADORES DE CIGARROS EN SPLIT

TRIPULACIÓN DEL BUQUE ESCUELA “JUAN SEBASTIÁN DE ELCANO” EN CASA DE ESPAÑA

DIRECTIVA 2014-2015 DE LA ASOCIACIÓN DAMAS DIPLOMÁTICAS


2

0 9CIGARRO DE LA SEMANA9 0

DUNHILL AGED RESERVA ESPECIAL 2003

El nombre de Dunhill se remonta a 1907, cuando Alfred Dunhill abrió una tienda de tabaco en Londres, y los primeros cigarros que llevan el nombre de Dunhill aparecieron en 1980. Una marca cubana existió desde 1982 hasta 1991, mientras que en 1989 se inició la línea de Dunhill Aged en la República Dominicana, una versión de British American Tobacco y distribuido por Consolidated cigarro Corp., que eventualmente se convirtió en parte de Altadis EE.UU. En octubre de 2010, cuando se completó Swedish Match / Scandinavian Tobacco, Dunhill se mudó de Altadis EE.UU. a General, pero no fue hasta finales de 2011 que la producción se trasladó de la fábrica de Altadis Tabacalera de García, en la República Dominicana a General Cigar Dominicana. Y fue en la convención del IPCPR 2012 que General Cigar dio a conocer su incorporación a la línea Dunhill’s Aged Reserva line, Especial 2003.

CIGAR OF THE WEEK

DUNHILL AGED RESERVA ESPECIAL 2003

Características / Characteristics Tamaño / Size: 5 1/2 Inches Ring Gauge: 54 Vitola: Robusto Grande Capa / Wrapper: Connecticut Shade Grown

little bumpy. There are visible veins and visible wrapper seams - giving the wrapper a very rustic look to it.

Tripa / Filler: Dominican Republic & Nicaragua

Aroma: Este cigarro emana una buena mezcla de madera, mantequilla, pimienta, así como un cierto dulzor cítrico. / Olor: This cigar provided notes like a mix of wood, butter, pepper, as well as some citrus sweetness.

Apariencia: tiene una capa Connecticut Shade color marrón muy ligero. Esta capa no es grasosa y es un poco accidentada. Hay venas visibles y costuras visibles – que dan un aspecto muy rústico. / Appereance: It has a very light brown Connecticut Shade wrapper. The wrapper is not oily and is a

Sabor: El inicio de la Dunhill Aged Reserva Especial 2003 proporciona una mezcla de cítricos, notas cremosas, y algunas notas ligeras de pimienta. Sobre el diez por ciento de la fumada, las notas de cítricos y pimienta se convirten en las notas principales. La pimienta se siente más floral que negra.

Capote / Binder: Connecticut Broadleaf

The name Dunhill dates back to 1907 when Alfred Dunhill opened a tobacco shop in London, and the first cigars bearing the Dunhill name appeared in 1980. A Cuban marca existed from 1982 to 1991, while in 1989 the Dunhill Aged line was started in the Dominican version by British American Tobacco and distributed by Consolidated Cigar Corp., which eventually became part of Altadis U.S.A. In October 2010, when the

Swedish Match/Scandinavian Tobacco was completed, Dunhill moved from Altadis U.S.A. to General, but it wasn’t until late in 2011 that production relocated from Altadis’ Tabacalera de Garcia factory in the Dominican Republic to General Cigar Dominicana. And it was at the 2012 IPCPR Convention and Trade Show that General Cigar unveiled its addition to Dunhill’s Aged Reserva line, the Especial 2003.

Las notas cremosas pasan a ser secundarias en este punto. En el segundo tercio, las notas de crema aumentan y se convierten en el principal pilar principal. Al final llega con un sabor completo. / Taste: The start to the Dunhill Aged Reserva Especial 2003 provided a mix of citrus sweetness, cream, and some light pepper notes. By about the ten percent point, the citrus and pepper notes became the primary notes. The pepper had more of a floral spice quality as opposed to a black pepper. The cream notes were secondary at this point. In the second third, the cream notes increased and became a mainstay primary note. The Reserva Especial 2003 was flavorful right until the end.

Año 1, Volumen 50 | 2014 Copyright 2014. Todos los Derechos Reservados Dirección y Edición Ángel L. García CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana por la empresa PIGAT S.R.L.

El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.



4

LAS NOVEDADES DE INTER-TABAC 2014 A CELEBRARSE DEL 19 AL 21 DE SEPTIEMBRE EN WESTFALENHALLEN DORTMUND, ALEMANIA Fotos cortesía de Inter Tabac

La feria de tabacos y accesorios para fumadores más grande de Europa ya está completa y ha debido ampliar sus pabellones, integrando este año el Westfalenhallen 5 para recibir la gran cantidad de personas que ya se ha inscrito. Otra novedad de este año es la exposición especial de «máquinas expendedoras de tabaco», que cuenta con el apoyo de la Asociación Federal Alemana de Comerciantes de Tabaco y Proveedores de Máquinas Expendedoras (BDTA, por sus siglas en alemán), durante la cual se realizará una presentación de distribuidores y fabricantes del ámbito de estas expendedoras. Para ello, se proyectará una zona de exposición propia. Otro renglón que se suma a la feria, es el sector de «cajetillas y paquetes» que se integra gracias al creciente interés de las empresas del sector en participar en Inter-tabac. Esas empresas tendrán una zona propia de exposición, en la cual se presentarán fabricantes de cajetillas, paquetes, latas y empaquetados al vacío, así como aquellas empresas dedicadas a los procedimientos previos. Finalmente, este año Inter Tabac brinda de nuevo la oportunidad de registrarse en línea. De este modo, los visitantes que se inscriban previamente a través de internet podrán ahorrar tiempo y aprovechar aún más la feria.

BRAND NEWS FROM INTER-TABAC 2014 TO BE HELD FROM 19 TO 21 SEPTEMBER IN WESTFALENHALLEN DORTMUND, GERMANY Photos courtesy by Inter Tabac

The Largest European fair of tobacco and smoking accessories is now complete and has had to expand its pavilions, integrating this year Westfalenhallen 5 for receiving the large number of people already enrolled. Also new this year is the special exhibition of “snuff sales machines’, which has the support of the German Federal Association of Snuff Dealers and

Suppliers Vending Machines (BDTA, for its acronym in German), during which will make a presentation of distributors and manufacturers of these sales area. For this, an own exhibition area is projected. Another area that adds to the show, is the sector of “packs and packages’ that integrates with the growing interest of companies in the sector to participate in Inter-tabac.

These companies have their own exhibition area in which manufacturers packs, packages, cans and vacuum packed; as well will be presented too those companies for the previous procedures. Finally, this year Inter Tabac offers the opportunity to register online. Thus, visitors who register in advance via the internet can save time and enjoy the show even more.



6

SINDICATO PRESENTA SU NUEVO BUQUE INSIGNIA DEL CIGARRO, EL SINDICATO Cigarros Sindicatos se esfuerza para traer lo mejor en su camino en conjunto para crear la grandeza. La empresa busca continuamente tabacos perfectos de las mejores granjas, mezclados por los mejores maestros mezcladores en el negocio. Al hacerlo, el Sindicato se complace en anunciar su gran cigarro insignia y lo nuevo, el Sindicato. Sindicato es un Puro nicaragüense presionado cuadrado, hecho a mano con una producción limitada, con capa shade-grown Corojo de Eduardo Fernández en Jalapa, Nicaragua. Este hermoso envoltorio se cultiva bajo sombra para asegurar una apariencia consistente de la hoja. El Maestro Mezclador Arsenio Ramos ha combinado esta capa única, con un rico y audaz doble capote de hojas Estelí, que comprende una mezcla de sabor fuerte de hojas Jalapa y Estelí y lo convierte en un cigarro de cuerpo medio-completo, con un gusto exquisito. Jim Colucci, Presidente y CEO de Sindicato, dice: “Estamos muy entusiasmados con este hermoso cigarro. Estamos usando tabacos especiales de las granjas de Eduardo Fernández y Arsenio Ramos para crear una mezcla fantástica. Realmente creemos que estamos trayendo la mejor juntos para crear algo grande “. Sindicato enviará esta semana este cigarro a cientos de puntos de venta en los Estados Unidos y está siendo lanzado en seis vitolas cuyos precios oscilan entre $10 y $14 dólares.

Detalles / Details

Lanzamiento / Release Date: May 1, 2014 Capa / Wrapper: Shade Grown Corojo from Jalapa, Nicaragua Capote / Binder: Double Binder from Estelí, Nicaragua Tripa / Filler: Estelí & Jalapa, Nicaragua Color: Colorado Fuerza / Strength: 4 of 5 Origin: Nicaragua Fábrica / Factory: Casa Fernández Mezclado por / Blended By: Arsenio Ramos Cantidad por caja / Quantity Per Box: 16

SINDICATO INTRODUCES ITS NEW FLAGSHIP CIGAR, THE SINDICATO Sindicato Cigars strives to bring the best together in its journey to create greatness. The company continually searches for perfect tobaccos from the finest farms blended by the best master blenders in the business. In doing so, Sindicato is pleased to announce its much anticipated and new flagship cigar, the Sindicato. Sindicato is a square-pressed Nicaraguan Puro crafted with a limited, shade-grown Corojo wrapper from Eduardo Fernandez in Jalapa, Nicaragua. This beautiful wrapper is grown under shade to insure the leaf’s consistent appearance. Master blender Arsenio Ramos has combined this unique wrapper with a rich, bold Estelí double leaf binder,

which encompasses a blend of strong, flavorful Jalapa and Estelí leaves and delivers a mediumfull strength cigar with exquisite taste. Jim Colucci, President and CEO of Sindicato, says, “We’re extremely excited about this beautiful cigar. We’re using special tobaccos from Eduardo Fernandez’s farms and Arsenio Ramos has crafted a fantastic blend. We truly believe that we are bringing the best together to create something great.” Sindicato will ship this week to hundreds of retail locations across the United States and is being released in six vitolas ranging in price between $10 to $14 dollars.



8

EL CAMPEONATO MUNDIAL DE FUMADORES DE CIGARROS TENDRÁ LUGAR EN SPLIT, DEL 5 AL 7 DE SEPTIEMBRE 2014 El Club Mareva ha anunciado el programa oficial para la Gran final del Campeonato Mundial de Fumadores de Cigarros a celebrarse en Split, del 5 al 7 de septiembre 2014, para encontrar un nuevo / viejo Campeón del Mundo. La actividad comienza el viernes 5, cuando se llevará a cabo los “ Welcome Cognac Moments “ en el Radisson Blue Hotel, y la Cena de Gala del Cigarro con música en vivo. El sábado por la mañana, Crucero de Champagne a la Villa privada del mariscal Tito. Visita Villa privada del mariscal Tito y Seminario de Cata cigarro. Dinatoire cóctel, degustación de las delicadezas y vinos nacionales. Por la noche, el 5 CAMPEONATO MUNDIAL de fumar cigarros en el Grand Ballroom del Hotel Radisson Blu. Luego, una exclusiva fiesta de Gala / Cena. Finalmente, el domingo, navegación a vela para finalizar la presentación, “Porque la vida es un momento”, como dijo Marko Bilic.

CIGAR SMOKING WORLD CHAMPIONSHIP IN SPLIT, WILL BE ON SEPTEMBER 5-7, 2014

Club Mareva finally announced the official program for its Grand final - Cigar Smoking World Championship in Split, September 5-7, 2014, to find new/old Champion of World. The activity begins on Friday 5, when will be held the “Welcome Cognac Moments” at Radisson Blue Hotel, and the Cigar Gala Dinner with Live Music. On Saturday morning, Champagne Yacht Cruise to Marshall Tito’s private Villa. Marshall Tito’s private Villa tour and Cigar Tasting Seminar. Cocktail Dinatoire, degustation of the national delicates and wine. At night, 5th CIGAR SMOKING WORLD CHAMPIONSHIP at Grand Ballroom at Hotel Radisson Blu. Then, an Exclusive Gala Party/ Dinner. Finally, on Sunday, Sailing Trip to end the show, “Because life is a moment”, as Marko Bilic said.

Fotos cortesía de: Club Mareva, Marko Bilic



10

LA ASOCIACIÓN DAMAS DIPLOMÁTICAS REPÚBLICA DOMINICANA JURAMENTA NUEVA DIRECTIVA 2014-2015

La residencia de la embajada de Brasil fue la sede para la toma de posesión de la nueva Junta Directiva de la Asociación de Damas Diplomáticas de la República Dominicana, cuya nueva presidente es la Sra. Ana Sofía Gálvez de Buitrón, esposa del Embajador de Guatemala. La nueva directiva se comprometió en realizar las actividades de recaudación de fondos para continuar con su invaluable apoyo a las instituciones: Escuela Guardería Damas Diplomáticas, Escuela Comunitaria Esperanza y Vida, Hogar Pituca Flores, Hogar Teresa Toda, Centro Angélica Masse y la Asociación Dominicana de Rehabilitación.

THE DIPLOMATIC LADIES ASSOCIATION IN DOMINICAN REPUBLIC SWEARS ITS NEW BOARD 2014-2015

Nueva Junta Directiva integrada por: Paulina Morales (Chile), José León (Suiza), Ana Sofía de Buitrón (Guatemala), Rocío de Castillero (Panamá), Gloria de Gassó (El Salvador), Sonia de Bendix (B.I.D.), Adriana Salcedo (Banco Mundial) y Queti de León (Guatemala) Ingrid Vaagt de la FAO; Lorna de Lama, Gabriela De Las Casas, Paulina Morales y Carolina De Marco

The residence of the Brazilian Embassy was the venue for the inauguration of the new Board of the Diplomatic Ladies Association in Dominican Republic, whose new president is Mrs. Ana Sofia Galvez Buitrón, wife of Guatemala’s Ambassador. The new board pledged to performing activities of fundraising to continue its invaluable support to institutions: Escuela Guardería Damas Diplomáticas, Escuela Comunitaria Esperanza y Vida, Hogar Pituca Flores, Hogar Teresa Toda, Centro Angélica Masse and Asociación Dominicana de Rehabilitación.

Marcia de Sousa, Sonia Villanueva, José León y Rosanna Diná

LA TRIPULACIÓN DEL BUQUE ESCUELA “JUAN SEBASTIÁN DE ELCANO” VISITA CASA DE ESPAÑA EN REPÚBLICA DOMINICANA Casa de España ofreció una cálida recepción a la tripulación del Buque Escuela “Juan Sebastián de Elcano” durante su crucero número 85, que ancló en el Puerto Don Diego y duró varios días en el país. Durante la visita, que estuvo presidida por el embajador de España, Jaime Lacadena y el Presidente de Casa España Juan Antonio García, el capitán del barco, Manuel Sirviera, firmó el libro de visitante de casa España. La visita del buque se realiza como parte de los acuerdos bilaterales de entrenamiento y capacitación existente entre ambas Armadas, a través del intercambio de cursantes en las academias navales y escuelas de educación superior, respectivamente.

El Cónsul Manuel Lorenzo, el Presidente de Casa de España, Juan Ant. García y el Embajador Jaime Lacadena, junto a los visitantes

Sergio Castellejo, Miguel Saiz y Agustín Olea

THE CREW OF THE SHIP “JUAN SEBASTIÁN DE ELCANO” VISIT SPAIN HOUSE IN DOMINICAN REPUBLIC House of Spain offered a warm welcome to the crew of the ship “Juan Sebastián de Elcano” during its 85th cruise, which anchored in Puerto Don Diego and lasted several days in the country. During the visit, which was chaired by the Ambassador of Spain, Jaime Lacadena and Casa de España president, Juan Antonio García, the ship’s captain, Manuel Sirviera, signed the guest book. The trip of the ship is performed as part of the bilateral training and training existing between both Navy, through the exchange of trainees in naval academies and high education schools, respectively.


11



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.