REVISTA DIGITAL NO. 68 | AÑO 2014
REPÚBLICA GUILLERMO LEÓN PRIMERA VERSIÓN DE DOMINICANA INVITADO ESPECIAL AL PROCIGAR NIGHT EN AVANZA EN PRIMERA IV CAMEROON CIGAR NOVO-CENTRO CONSULTA DE OMC NIGHT CONTRA AUSTRALIA
INTER SUPPLY 2015
MAPFRE BHD CON NUEVA OFICINA EN ENSANCHE JULIETA
CENTRONET, PRIMERA CASA DE CAMPO LAVANDERÍA TRAE A LAS ESTRELLA ECOLÓGICA EN DEL TENIS JOHN REPÚBLICA MCENROE Y JIM DOMINICANA COURIER
2
REPÚBLICA DOMINICANA AVANZA EN PRIMERA CONSULTA DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONTRA AUSTRALIA República Dominicana avanzó en los esfuerzos por impugnar la ley de empaquetado genérico a los productos de tabaco, establecida por Australia, con la decisión preliminar emitida por un tribunal arbitral de la Organización Mundial de Comercio (OMC) que rechazó todas las objeciones procedimentales de Australia a la demanda de República Dominicana. Esta disputa es coordinada por la directora general de Comercio Exterior, del Ministerio de Industria y Comercio, la Sra. Katrina Naut, en su calidad de Autoridad Nacional, conjuntamente con el embajador dominicano ante la OMC, Sr. Luis Manuel Piantini. Ambos manifestaron que República Dominicana ha dado un importante paso al presentar su primer alegato escrito en esta disputa, haciendo uso de un análisis exhaustivo de datos de mercado. Resaltaron que casi dos años después de la introducción de las medidas de empaquetado genérico australianas, éstas no han logrado contribuir a reducir el tabaquismo en Australia. Más bien, estas medidas están poniendo en peligro la posición de las marcas de productos tabacaleros dominicanos, así como a la industria local que elabora esos productos. De acuerdo a informaciones publicadas por el Instituto del Tabaco de la República Dominicana, hay alrededor de 5,500 productores de tabaco, que emplean a unos 55,000 trabajadores agrícolas. La producción de tabaco emplea a otras 63,000 personas, de las cuales 60 por ciento son mujeres. Combinado con toda la cadena de producción de tabaco, la industria genera alrededor de 118,000 puestos de trabajo directos que soporta aproximadamente a 350,000 personas en República Dominicana.
ADVANCES FOR DOMINICAN REPUBLIC IN FIRST CONSULTATION OF THE WORLD TRADE ORGANIZATION AGAINST AUSTRALIA Dominican Republic advanced in efforts to challenge the law in plain packaging of snuff products, established by Australia, with the preliminary decision by an arbitral tribunal of the World Trade Organization (WTO) that rejected all procedural objections of Australia to the demand of Dominican Republic. This dispute is coordinated by the Director General of Foreign Trade, Ministry of Industry and Trade, the Sra. Katrina Naut, as National Authority, together with the Dominican ambassador to the WTO, Luis Manuel Piantini. Both said that Dominican Republic has taken an important step to present its first written submission in this dispute, doing an exhaustive analysis of market data. They stressed that almost two years after
the introduction of the Australian plain packaging measures, they have failed to help reduce smoking in Australia. Rather, these measures are jeopardizing the position of the marks of Dominican tobacco products, as well as local industry producing such products. According to information published by the Tobacco Institute of the Dominican Republic, there are around 5,500 tobacco producers, employing approximately 55,000 agricultural workers. Tobacco manufacturing employs another 63,000 people, of which 60 percent are women. Combined with the entire tobacco production chain, the industry thus generates around direct 118,000 jobs which supports approximately 350,000 people in Dominican Republic.
Año 2, Volumen 68 | 2014 Copyright 2014. Todos los Derechos Reservados Dirección y Edición Ángel L. García Foto de Portada: Siembra de tabaco en China. Foto cortesía de Cigar Ambassador CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
2
REPÚBLICA DOMINICANA AVANZA EN PRIMERA CONSULTA DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONTRA AUSTRALIA República Dominicana avanzó en los esfuerzos por impugnar la ley de empaquetado genérico a los productos de tabaco, establecida por Australia, con la decisión preliminar emitida por un tribunal arbitral de la Organización Mundial de Comercio (OMC) que rechazó todas las objeciones procedimentales de Australia a la demanda de República Dominicana. Esta disputa es coordinada por la directora general de Comercio Exterior, del Ministerio de Industria y Comercio, la Sra. Katrina Naut, en su calidad de Autoridad Nacional, conjuntamente con el embajador dominicano ante la OMC, Sr. Luis Manuel Piantini. Ambos manifestaron que República Dominicana ha dado un importante paso al presentar su primer alegato escrito en esta disputa, haciendo uso de un análisis exhaustivo de datos de mercado. Resaltaron que casi dos años después de la introducción de las medidas de empaquetado genérico australianas, éstas no han logrado contribuir a reducir el tabaquismo en Australia. Más bien, estas medidas están poniendo en peligro la posición de las marcas de productos tabacaleros dominicanos, así como a la industria local que elabora esos productos. De acuerdo a informaciones publicadas por el Instituto del Tabaco de la República Dominicana, hay alrededor de 5,500 productores de tabaco, que emplean a unos 55,000 trabajadores agrícolas. La producción de tabaco emplea a otras 63,000 personas, de las cuales 60 por ciento son mujeres. Combinado con toda la cadena de producción de tabaco, la industria genera alrededor de 118,000 puestos de trabajo directos que soporta aproximadamente a 350,000 personas en República Dominicana.
ADVANCES FOR DOMINICAN REPUBLIC IN FIRST CONSULTATION OF THE WORLD TRADE ORGANIZATION AGAINST AUSTRALIA Dominican Republic advanced in efforts to challenge the law in plain packaging of snuff products, established by Australia, with the preliminary decision by an arbitral tribunal of the World Trade Organization (WTO) that rejected all procedural objections of Australia to the demand of Dominican Republic. This dispute is coordinated by the Director General of Foreign Trade, Ministry of Industry and Trade, the Sra. Katrina Naut, as National Authority, together with the Dominican ambassador to the WTO, Luis Manuel Piantini. Both said that Dominican Republic has taken an important step to present its first written submission in this dispute, doing an exhaustive analysis of market data. They stressed that almost two years after
the introduction of the Australian plain packaging measures, they have failed to help reduce smoking in Australia. Rather, these measures are jeopardizing the position of the marks of Dominican tobacco products, as well as local industry producing such products. According to information published by the Tobacco Institute of the Dominican Republic, there are around 5,500 tobacco producers, employing approximately 55,000 agricultural workers. Tobacco manufacturing employs another 63,000 people, of which 60 percent are women. Combined with the entire tobacco production chain, the industry thus generates around direct 118,000 jobs which supports approximately 350,000 people in Dominican Republic.
Año 2, Volumen 68 | 2014 Copyright 2014. Todos los Derechos Reservados Dirección y Edición Ángel L. García Foto de Portada: Siembra de tabaco en China. Foto cortesía de Cigar Ambassador CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
VEN A COMPARTIR EN EL ROOFTOP LOUNGE DE NOVO-CENTRO, SANTO DOMINGO, DE LA PRIMERA VERSIÓN DE PROCIGAR NIGHT
-
Miembros de PROCIGAR
COME TO SHARE AT NOVO-CENTRO ROOFTOP LOUNGE, SANTO DOMINGO, TO THE FIRST VERSION OF PROCIGAR NIGHT premium cigars in the world, for 21 consecutive years. In Procigar Night, there will be raffles of exclusive items that will be donated by the manufacturers and the proceeds will go to nonprofit institutions like Voluntariado Jesús con los Niños and Hospicio San Vicente de Paul, in Santiago. The cigars brands that support this Festival are: Partagas, H. Upmann, Macanudo, Zino, León Jimenes, Romeo y Julieta, Fonseca, Avo, Juan Clemente, La Aurora, Griffin’s, Montecristo, Quesada, EPC, La Flor Dominicana, Aging Room, Don Diego and Davidoff.
GENERAL RD$ 6,000 - 7:00PM | VIP: RD$ 10,000 - 6:00PM PARA INFORMACION: 809 580-4754 -
The Cigar Manufacturers Association of the Dominican Republic, Procigar, invites you to enjoy the first version of Procigar Night, where the star of the evening will be the cigar and around it we’ll meet the most renowned Dominican brands specialists. The event will be held on Friday, November 21, 2014 at the Rooftop Lounge of Novo-Centro, in Santo Domingo, and attendees will interact in a unique atmosphere and camaraderie, with representatives of the major cigar factories of the country, while they promote the good Dominican Republic image and its tobacco industry, as the number one exporter of
VIERNES 21 NOVIEMBRE 2014 | ROOFTOP LOUNGE NOVOCENTRO | GIFT PACK INCLUIDO
-
La Asociación de Productores de Cigarros de la República Dominicana, Procigar, invita a disfrutar de la primera versión de Procigar Night, donde el protagonista de la noche será el cigarro y en torno él se reunirán los especialistas de las más renombradas marcas dominicanas. El evento se realizará el viernes 21 de Noviembre del 2014 en el Rooftop Lounge de Novo-Centro, Santo Domingo y los asistentes podrán interactuar, en un ambiente exclusivo y de camaradería, con los representantes de las fábricas de cigarros más importantes del país, al tiempo de promover la buena imagen que tiene República Dominicana y su industria tabaquera, como el país exportador número uno de cigarros Premium en el mundo, durante 21 años consecutivos. En el Procigar Night, habrá rifas de artículos exclusivos que serán donados por los fabricantes y los fondos recaudos serán destinados al Voluntariado Jesús con los Niños y el Hospicio San Vicente de Paul, de Santiago. Entre las marcas de cigarros que dan soporte a este Festival están Partagas, H. Upmann, Macanudo, Zino, León Jimenes, Romeo y Julieta, Fonseca, Avo, Juan Clemente, La Aurora, Griffin’s, Montecristo, Quesada, EPC, La Flor Dominicana, Aging Room, Don Diego y Davidoff.
VEN Y COMPARTE CON LOS MAS GRANDES PRODUCTORES DE CIGARROS DEL MUNDO
-
4
PRO FONDO VOLUNTARIADO JESUS CON LOS NINOS Y HOSPICIO SAN VICENTE DE PAUL
UN EVENTO DE:
VEN A COMPARTIR EN EL ROOFTOP LOUNGE DE NOVO-CENTRO, SANTO DOMINGO, DE LA PRIMERA VERSIÓN DE PROCIGAR NIGHT
-
Miembros de PROCIGAR
COME TO SHARE AT NOVO-CENTRO ROOFTOP LOUNGE, SANTO DOMINGO, TO THE FIRST VERSION OF PROCIGAR NIGHT premium cigars in the world, for 21 consecutive years. In Procigar Night, there will be raffles of exclusive items that will be donated by the manufacturers and the proceeds will go to nonprofit institutions like Voluntariado Jesús con los Niños and Hospicio San Vicente de Paul, in Santiago. The cigars brands that support this Festival are: Partagas, H. Upmann, Macanudo, Zino, León Jimenes, Romeo y Julieta, Fonseca, Avo, Juan Clemente, La Aurora, Griffin’s, Montecristo, Quesada, EPC, La Flor Dominicana, Aging Room, Don Diego and Davidoff.
GENERAL RD$ 6,000 - 7:00PM | VIP: RD$ 10,000 - 6:00PM PARA INFORMACION: 809 580-4754 -
The Cigar Manufacturers Association of the Dominican Republic, Procigar, invites you to enjoy the first version of Procigar Night, where the star of the evening will be the cigar and around it we’ll meet the most renowned Dominican brands specialists. The event will be held on Friday, November 21, 2014 at the Rooftop Lounge of Novo-Centro, in Santo Domingo, and attendees will interact in a unique atmosphere and camaraderie, with representatives of the major cigar factories of the country, while they promote the good Dominican Republic image and its tobacco industry, as the number one exporter of
VIERNES 21 NOVIEMBRE 2014 | ROOFTOP LOUNGE NOVOCENTRO | GIFT PACK INCLUIDO
-
La Asociación de Productores de Cigarros de la República Dominicana, Procigar, invita a disfrutar de la primera versión de Procigar Night, donde el protagonista de la noche será el cigarro y en torno él se reunirán los especialistas de las más renombradas marcas dominicanas. El evento se realizará el viernes 21 de Noviembre del 2014 en el Rooftop Lounge de Novo-Centro, Santo Domingo y los asistentes podrán interactuar, en un ambiente exclusivo y de camaradería, con los representantes de las fábricas de cigarros más importantes del país, al tiempo de promover la buena imagen que tiene República Dominicana y su industria tabaquera, como el país exportador número uno de cigarros Premium en el mundo, durante 21 años consecutivos. En el Procigar Night, habrá rifas de artículos exclusivos que serán donados por los fabricantes y los fondos recaudos serán destinados al Voluntariado Jesús con los Niños y el Hospicio San Vicente de Paul, de Santiago. Entre las marcas de cigarros que dan soporte a este Festival están Partagas, H. Upmann, Macanudo, Zino, León Jimenes, Romeo y Julieta, Fonseca, Avo, Juan Clemente, La Aurora, Griffin’s, Montecristo, Quesada, EPC, La Flor Dominicana, Aging Room, Don Diego y Davidoff.
VEN Y COMPARTE CON LOS MAS GRANDES PRODUCTORES DE CIGARROS DEL MUNDO
-
4
PRO FONDO VOLUNTARIADO JESUS CON LOS NINOS Y HOSPICIO SAN VICENTE DE PAUL
UN EVENTO DE:
6
2015 MARCA EL LANZAMIENTO DE INTERSUPPLY EN DORTMUND Desde el 18 al 20 septiembre de 2015, InterSupply estará celebrando la inauguración de la nueva feria especializada en Westfalenhallen Dortmund, que se centrará en un proceso más elevado de las etapas del proceso productivo de los productos del tabaco. Mientras tanto, la etapa de inscripción para expositores ha comenzado y ha concitad un gran interés. Incluso el “Verband der Zigarettenpapier verarbeitenden Industrie” (VZI - la asociación de la industria de procesamiento de papel de fumar) ha dado la bienvenia a la nueva feria. El interés de la industria es enorme. Los expositores se están registrando, e incluso los expertos de la industria, tales como VZI, están viendo InterSupply como algo positivo. La feria se llevará a cabo en paralelo a la feria InterTabac y se centra en las diferentes etapas de la producción de tabaco. Desde tabaco crudo, aromas / aditivos, fabricación, maquinaria para el embalaje de la hoja y para el envasado - se presentan todos los pasos del proceso de fabricación, así como el suministro de componentes para cigarrillos electrónicos. Esta nueva feria internacional de visitantes profesionales va dirigida a una producción de tabaco que busca perfeccionar la calidad de sus productos y optimizar sus procesos de producción.
Paradisus Palma Real se complace en dar a conocer 42 nuevas suites frente al mar de lujo este mes de Diciembre. Las nuevas instalaciones son parte de un proyecto de renovación de $12 millones de dólares, que también incluye un Family Concierge Lounge privado y un exclusivo bar restaurante de estilo Trattoria. Estas exclusivas suites cuentan con servicio de firma Family Concierge que ofrece a las familias unas relajantes vacaciones con la ayuda de un conserje dedicado y amenidades especiales para los niños.
Just in time for the Holiday season, Paradisus Palma Real is thrilled to unveil 42 brand new luxury oceanfront suites this December. The new accommodations are part of a $12 million dollar renovation project that also includes a new private Family Concierge Lounge and a new Family Concierge exclusive Trattoria-style restaurant and bar. These exclusive suites feature the brand’s signature service Family Concierge providing families a stress free vacation with the help of a dedicated concierge and children-friendly amenities
2015 MARKS THE LAUNCH OF INTERSUPPLY IN DORTMUND From 18 to 20 September 2015, InterSupply will be celebrating the opening of the new specialized fair at Westfalenhallen Dortmund. It will be focussing on the upstream process steps in the production of tobacco products. In the meantime, the registration stage for exhibitors has begun and stirred up a lot of interest. Even the “Verband der Zigarettenpapier verarbeitenden Industrie” (VZI - the as-
sociation of the cigarette paper processing industry) salutes the new trade fair. The interest from the industry is huge. Exhibitors are registering, and even industry experts such as VZI, are seeing InterSupply as something positive. The fair takes place parallel to the InterTabac trade fair and focuses on the different steps of tobacco production. From raw tobacco, aromas/
additives, manufacturing, wrapping machinery to leaf packing and packaging – all steps of the manufacturing process are presented, and so is the production as well as the supply of components for e-cigarettes. This new international trade fair for tobacco production addresses trade visitors who look to perfect the quality of their products and to optimize their production processes.
PLAYA DE B ÁVARO | PUNTA CANA | HIG ÜEY | REPÚ BLI C A DOMI NI C A NA WWW.PA RA DISU S.C OM 809 688 5000
6
2015 MARCA EL LANZAMIENTO DE INTERSUPPLY EN DORTMUND Desde el 18 al 20 septiembre de 2015, InterSupply estará celebrando la inauguración de la nueva feria especializada en Westfalenhallen Dortmund, que se centrará en un proceso más elevado de las etapas del proceso productivo de los productos del tabaco. Mientras tanto, la etapa de inscripción para expositores ha comenzado y ha concitad un gran interés. Incluso el “Verband der Zigarettenpapier verarbeitenden Industrie” (VZI - la asociación de la industria de procesamiento de papel de fumar) ha dado la bienvenia a la nueva feria. El interés de la industria es enorme. Los expositores se están registrando, e incluso los expertos de la industria, tales como VZI, están viendo InterSupply como algo positivo. La feria se llevará a cabo en paralelo a la feria InterTabac y se centra en las diferentes etapas de la producción de tabaco. Desde tabaco crudo, aromas / aditivos, fabricación, maquinaria para el embalaje de la hoja y para el envasado - se presentan todos los pasos del proceso de fabricación, así como el suministro de componentes para cigarrillos electrónicos. Esta nueva feria internacional de visitantes profesionales va dirigida a una producción de tabaco que busca perfeccionar la calidad de sus productos y optimizar sus procesos de producción.
Paradisus Palma Real se complace en dar a conocer 42 nuevas suites frente al mar de lujo este mes de Diciembre. Las nuevas instalaciones son parte de un proyecto de renovación de $12 millones de dólares, que también incluye un Family Concierge Lounge privado y un exclusivo bar restaurante de estilo Trattoria. Estas exclusivas suites cuentan con servicio de firma Family Concierge que ofrece a las familias unas relajantes vacaciones con la ayuda de un conserje dedicado y amenidades especiales para los niños.
Just in time for the Holiday season, Paradisus Palma Real is thrilled to unveil 42 brand new luxury oceanfront suites this December. The new accommodations are part of a $12 million dollar renovation project that also includes a new private Family Concierge Lounge and a new Family Concierge exclusive Trattoria-style restaurant and bar. These exclusive suites feature the brand’s signature service Family Concierge providing families a stress free vacation with the help of a dedicated concierge and children-friendly amenities
2015 MARKS THE LAUNCH OF INTERSUPPLY IN DORTMUND From 18 to 20 September 2015, InterSupply will be celebrating the opening of the new specialized fair at Westfalenhallen Dortmund. It will be focussing on the upstream process steps in the production of tobacco products. In the meantime, the registration stage for exhibitors has begun and stirred up a lot of interest. Even the “Verband der Zigarettenpapier verarbeitenden Industrie” (VZI - the as-
sociation of the cigarette paper processing industry) salutes the new trade fair. The interest from the industry is huge. Exhibitors are registering, and even industry experts such as VZI, are seeing InterSupply as something positive. The fair takes place parallel to the InterTabac trade fair and focuses on the different steps of tobacco production. From raw tobacco, aromas/
additives, manufacturing, wrapping machinery to leaf packing and packaging – all steps of the manufacturing process are presented, and so is the production as well as the supply of components for e-cigarettes. This new international trade fair for tobacco production addresses trade visitors who look to perfect the quality of their products and to optimize their production processes.
PLAYA DE B ÁVARO | PUNTA CANA | HIG ÜEY | REPÚ BLI C A DOMI NI C A NA WWW.PA RA DISU S.C OM 809 688 5000
8
GUILLERMO LEÓN INVITADO ESPECIAL AL IV CAMEROON CIGAR NIGHT
Con motivo de celebrarse la cuarta versión del Cameroon Cigar Night, fue realizado el tradicional conversatorio, que este año tuvo como invitado especial a Guillermo León Herbert, presidente de la fábrica de cigarro La Aurora y tercera generación de productores de tabacos de la ciudad de Santiago y a su Master Blender, Sr. Manuel Inoa. En este encuentro, los anfitriones Luis R. Lee Ballester, presidente, y Luis Manuel Pérez, gerente de Cameroon, entrevistaron a los invitados de la fábrica de cigarros La Aurora, establecida en el año 1903. Tras el conversatorio, los asistentes tuvieron la oportunidad de realizar preguntas a los señores León e Inoa. Al finalizar la actividad, fue entregada una placa de reconocimiento por parte Cameroon a Guillermo León Herbert por sus aportes por más de 35 años al sector tabacalero.
José Antonio Rodríguez, Ministro de Cultura; Guillermo León, Presidente de La Aurora; Luis Lee Ballester, Presidente de Cameroon; Luis Manuel Pérez, Gerente de Cameroon y Manuel Inoa, Master Blender de La Aurora
Octavio Beras-Goico, Ángel García y Artur Cabré
Dania Castillo, Carlos Díaz y María del Carmen de Lee
Edward Agramonte, Mario Basora y Rubén Castellanos
Los ejecutivos de Cameroon Cigar Lounge durante el conversatorio con los invitados de La Aurora, Guillermo León y Manuel Inoa
GUILLERMO LEÓN SPECIAL GUEST TO IV CAMEROON CIGAR NIGHT On the occasion of the fourth version of Cameroon Cigar Night, was made the traditional chat show, which this year had as a special guest a Guillermo León Herbert, president of La Aurora cigar factory and the third generation of tobacco producers in
Santiago, and his Master Blender, Manuel Inoa. In this meeting, hosts Luis Ballester R. Lee, president, and Luis Manuel Pérez, manager of Cameroon, interviewed the guests of La Aurora cigar factory, established in 1903. Following the roundtable
discussion, attendees had the opportunity to ask questions to Mr. Inoa and Mr. León. After the activity, Mr. Ballester and Mr. Pérez give a recognition plaque to Guillermo León Herbert for their contributions by more than 35 years to the tobacco industry.
8
GUILLERMO LEÓN INVITADO ESPECIAL AL IV CAMEROON CIGAR NIGHT
Con motivo de celebrarse la cuarta versión del Cameroon Cigar Night, fue realizado el tradicional conversatorio, que este año tuvo como invitado especial a Guillermo León Herbert, presidente de la fábrica de cigarro La Aurora y tercera generación de productores de tabacos de la ciudad de Santiago y a su Master Blender, Sr. Manuel Inoa. En este encuentro, los anfitriones Luis R. Lee Ballester, presidente, y Luis Manuel Pérez, gerente de Cameroon, entrevistaron a los invitados de la fábrica de cigarros La Aurora, establecida en el año 1903. Tras el conversatorio, los asistentes tuvieron la oportunidad de realizar preguntas a los señores León e Inoa. Al finalizar la actividad, fue entregada una placa de reconocimiento por parte Cameroon a Guillermo León Herbert por sus aportes por más de 35 años al sector tabacalero.
José Antonio Rodríguez, Ministro de Cultura; Guillermo León, Presidente de La Aurora; Luis Lee Ballester, Presidente de Cameroon; Luis Manuel Pérez, Gerente de Cameroon y Manuel Inoa, Master Blender de La Aurora
Octavio Beras-Goico, Ángel García y Artur Cabré
Dania Castillo, Carlos Díaz y María del Carmen de Lee
Edward Agramonte, Mario Basora y Rubén Castellanos
Los ejecutivos de Cameroon Cigar Lounge durante el conversatorio con los invitados de La Aurora, Guillermo León y Manuel Inoa
GUILLERMO LEÓN SPECIAL GUEST TO IV CAMEROON CIGAR NIGHT On the occasion of the fourth version of Cameroon Cigar Night, was made the traditional chat show, which this year had as a special guest a Guillermo León Herbert, president of La Aurora cigar factory and the third generation of tobacco producers in
Santiago, and his Master Blender, Manuel Inoa. In this meeting, hosts Luis Ballester R. Lee, president, and Luis Manuel Pérez, manager of Cameroon, interviewed the guests of La Aurora cigar factory, established in 1903. Following the roundtable
discussion, attendees had the opportunity to ask questions to Mr. Inoa and Mr. León. After the activity, Mr. Ballester and Mr. Pérez give a recognition plaque to Guillermo León Herbert for their contributions by more than 35 years to the tobacco industry.
10
MAPFRE BHD CON NUEVA OFICINA EN ENSANCHE JULIETA MAPFRE BHD WITH NEW OFFICE AT ENSANCHE JULIETA
Salvador Dajer, Milagros De Los Santos y Julio Abreu
Luis Gutiérrez, Milagros De Los Santos y Nelson Sánchez Con la apertura de esta nueva oficina en el Ensanche Julieta, ya suman once oficinas de MAPFRE BHD en todo el país, para que sea más fácil, cómodo y sencillo para los clientes gestionar los productos y servicios de la entidad. Durante el acto, Luis Gutiérrez, presidente Ejecutivo de la empresa aseguradora, y Milagros De Los Santos, agente Delegada responsable de la nueva oficina, ofrecieron al público asistente los detalles del servicio personalizado que ofrecerá.
Leonel Rosario, Juan Leonardo y José Antonio De Los Santos
With the opening of this new office at Ensanche Julieta, now BHD MAPFRE has eleven offices across the country, to make easier and convenient for customers the management of products and services of the organization. During the ceremony, Luis Gutiérrez, company insurance’s Executive President, and Milagros De Los Santos, Associate Agent responsible for the new office, offered the details of which will be a personalized service.
CENTRONET, PRIMERA LAVANDERÍA ECOLÓGICA EN REPÚBLICA DOMINICANA Centronet Ecological Dry Cleaning, la reconocida y moderna franquicia europea de lavanderías ecológicas, abre su primera franquicia en la República Dominicana, ubicada en el primer piso de Acrópolis Center. Eva Antón y Magdalena Muñoz, en representación de la casa matriz, junto a los propietarios de la franquicia en el país, José Paulo Leao de Sousa y Sarah de Leao informaron que Centronet cuenta con las más modernas maquinarias de diseño y de fabricación europea, con tecnología digital y filtros ecológicos, los cuales no dañan los tejidos de la ropa ni contaminan el medio ambiente.
Ángel García y Henry Coradín
Eva Antón, Sara de Leao, Paulo Leao y Magdalena Muñoz
CENTRONET, FIRST ECOLOGICAL LAUNDRY IN DOMINICAN REPUBLIC Centronet Ecological Dry Cleaning, renowned modern European ecological laundry franchise, opens its first franchise in the Dominican Republic, located on the first floor of Acropolis Center. Eva Antón and Magdalena Muñoz, representing the headquarters, along with the
owners of the franchise in the country, José Paulo Leao de Sousa and Sarah de Leao told that Centronet has the most modern machinery design and European manufacturing, with and ecological digital filters, which don’t damage the tissues of the clothes or pollute the environment.
Yuderka Barroso, Ramón Omar Alma
CASA DE CAMPO TRAE A REPÚBLICA DOMINICANA A LAS ESTRELLA DEL TENIS INTERNACIONAL JOHN MCENROE Y JIM COURIER
Dos extraordinarios tenistas estadounidenses, ex número uno del mundo y ganadores de 21 títulos de Grand Slam, John McEnroe y Jim Courier, fueron las estrellas invitadas por el complejo Casa de Campo a la República Dominicana para realizar una gran jornada deportiva en la cancha de tenis La Terraza. El evento inició con una rueda de prensa, en la que los anfitriones Peter Bonell, Chief Marketing Officer, y Emilio Vásquez, director de tenis de Casa de Campo, presentaron a los estelares tenistas a la prensa. La actividad deportiva continuó con un partido de dobles entre McEnroe y Courier, contra los destacados tenistas dominicanos, Pedro Nolasco y Francisco Concepción, nativos de la ciudad de La Romana. Tras este encuentro, McEnroe hizo pareja con Joelle Schad, mejor tenista dominicana de todos los tiempos. Y a continuación, se llevó a cabo el esperado y emocionante partido de exhibición entre McEnroe y Courier. La actividad cerró con una cena en el salón Flamboyán, en el que los afamados tenistas compartieron con sus fanáticos.
Vista general del partido de exhibición entre John McEnroe y Jim Courier en La Terraza de Casa de Campo
CASA DE CAMPO BRINGS TO DOMINICAN REPUBLIC THE INTERNATIONAL TENNIS STARS JOHN MCENROE AND JIM COURIER
Peter Bonell, Chief Marketing Officer de Casa de Campo; James W. Brewster, Embajador de los Estados Unidos en República Dominicana; Phyllis Berney, Bob Stawake, Rafael Torres, Presidente de Casa de Campo y Daniel Hernández, General Manager del hotel Casa de Campo.
Peter Bonel y Emilio Vásquez, presentan a los tenistas John McEnroe y a Jim Courier a la prensa
Two extraordinary American tennis players, former world number one and winners of 21 Grand Slam titles, John McEnroe and Jim Courier were the guest stars for the resort Casa de Campo to Dominican Republic for a sports day on the tennis court La Terraza. The event began with a press conference, in which the hosts Peter Bonell, Chief Marketing Officer, and Emilio Vasquez, tennis director at Casa de Campo, presented the star players to the press. The sport activity continued with a doubles match between McEnroe and Courier, against the Dominican prominent players, Pedro Nolasco and Francisco Concepcion, natives of La Romana city. After this match, McEnroe partnered with Joelle Schad, best Dominican tennis player of all time. And then, took place the expected exhibition match between McEnroe and Courier. The activity ended with a dinner party at the lounge Flamboyán, where the famous players shared with their fans.
10
MAPFRE BHD CON NUEVA OFICINA EN ENSANCHE JULIETA MAPFRE BHD WITH NEW OFFICE AT ENSANCHE JULIETA
Salvador Dajer, Milagros De Los Santos y Julio Abreu
Luis Gutiérrez, Milagros De Los Santos y Nelson Sánchez Con la apertura de esta nueva oficina en el Ensanche Julieta, ya suman once oficinas de MAPFRE BHD en todo el país, para que sea más fácil, cómodo y sencillo para los clientes gestionar los productos y servicios de la entidad. Durante el acto, Luis Gutiérrez, presidente Ejecutivo de la empresa aseguradora, y Milagros De Los Santos, agente Delegada responsable de la nueva oficina, ofrecieron al público asistente los detalles del servicio personalizado que ofrecerá.
Leonel Rosario, Juan Leonardo y José Antonio De Los Santos
With the opening of this new office at Ensanche Julieta, now BHD MAPFRE has eleven offices across the country, to make easier and convenient for customers the management of products and services of the organization. During the ceremony, Luis Gutiérrez, company insurance’s Executive President, and Milagros De Los Santos, Associate Agent responsible for the new office, offered the details of which will be a personalized service.
CENTRONET, PRIMERA LAVANDERÍA ECOLÓGICA EN REPÚBLICA DOMINICANA Centronet Ecological Dry Cleaning, la reconocida y moderna franquicia europea de lavanderías ecológicas, abre su primera franquicia en la República Dominicana, ubicada en el primer piso de Acrópolis Center. Eva Antón y Magdalena Muñoz, en representación de la casa matriz, junto a los propietarios de la franquicia en el país, José Paulo Leao de Sousa y Sarah de Leao informaron que Centronet cuenta con las más modernas maquinarias de diseño y de fabricación europea, con tecnología digital y filtros ecológicos, los cuales no dañan los tejidos de la ropa ni contaminan el medio ambiente.
Ángel García y Henry Coradín
Eva Antón, Sara de Leao, Paulo Leao y Magdalena Muñoz
CENTRONET, FIRST ECOLOGICAL LAUNDRY IN DOMINICAN REPUBLIC Centronet Ecological Dry Cleaning, renowned modern European ecological laundry franchise, opens its first franchise in the Dominican Republic, located on the first floor of Acropolis Center. Eva Antón and Magdalena Muñoz, representing the headquarters, along with the
owners of the franchise in the country, José Paulo Leao de Sousa and Sarah de Leao told that Centronet has the most modern machinery design and European manufacturing, with and ecological digital filters, which don’t damage the tissues of the clothes or pollute the environment.
Yuderka Barroso, Ramón Omar Alma
CASA DE CAMPO TRAE A REPÚBLICA DOMINICANA A LAS ESTRELLA DEL TENIS INTERNACIONAL JOHN MCENROE Y JIM COURIER
Dos extraordinarios tenistas estadounidenses, ex número uno del mundo y ganadores de 21 títulos de Grand Slam, John McEnroe y Jim Courier, fueron las estrellas invitadas por el complejo Casa de Campo a la República Dominicana para realizar una gran jornada deportiva en la cancha de tenis La Terraza. El evento inició con una rueda de prensa, en la que los anfitriones Peter Bonell, Chief Marketing Officer, y Emilio Vásquez, director de tenis de Casa de Campo, presentaron a los estelares tenistas a la prensa. La actividad deportiva continuó con un partido de dobles entre McEnroe y Courier, contra los destacados tenistas dominicanos, Pedro Nolasco y Francisco Concepción, nativos de la ciudad de La Romana. Tras este encuentro, McEnroe hizo pareja con Joelle Schad, mejor tenista dominicana de todos los tiempos. Y a continuación, se llevó a cabo el esperado y emocionante partido de exhibición entre McEnroe y Courier. La actividad cerró con una cena en el salón Flamboyán, en el que los afamados tenistas compartieron con sus fanáticos.
Vista general del partido de exhibición entre John McEnroe y Jim Courier en La Terraza de Casa de Campo
CASA DE CAMPO BRINGS TO DOMINICAN REPUBLIC THE INTERNATIONAL TENNIS STARS JOHN MCENROE AND JIM COURIER
Peter Bonell, Chief Marketing Officer de Casa de Campo; James W. Brewster, Embajador de los Estados Unidos en República Dominicana; Phyllis Berney, Bob Stawake, Rafael Torres, Presidente de Casa de Campo y Daniel Hernández, General Manager del hotel Casa de Campo.
Peter Bonel y Emilio Vásquez, presentan a los tenistas John McEnroe y a Jim Courier a la prensa
Two extraordinary American tennis players, former world number one and winners of 21 Grand Slam titles, John McEnroe and Jim Courier were the guest stars for the resort Casa de Campo to Dominican Republic for a sports day on the tennis court La Terraza. The event began with a press conference, in which the hosts Peter Bonell, Chief Marketing Officer, and Emilio Vasquez, tennis director at Casa de Campo, presented the star players to the press. The sport activity continued with a doubles match between McEnroe and Courier, against the Dominican prominent players, Pedro Nolasco and Francisco Concepcion, natives of La Romana city. After this match, McEnroe partnered with Joelle Schad, best Dominican tennis player of all time. And then, took place the expected exhibition match between McEnroe and Courier. The activity ended with a dinner party at the lounge Flamboyán, where the famous players shared with their fans.