Cigarro Dominicano 71@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

Page 1

REVISTA DIGITAL NO. 71 | AÑO 2014

MY FATHER LE BIJOU 1922 THE MARTINO CIGAR NOCHE DE

DAMAS DAVIDOFF EN BRUSELAS

CATA DE VEGAFINA NICARAGUA EN “LA CAVA DE MIGUEL ÁNGEL”

HUMO BLANCO DE “TODO PUROS” EN EL PARQUE BILLINI

BARCELÓ BÁVARO CULINARY WEEK “DOMINICAN FLAVORS”

ALTOS DE CHAVÓN ENCIENDE LA NAVIDAD EN CASA DE CAMPO


2

MY FATHER LE BIJOU 1922 THE MARTINO Mike Teufel, el nuevo propietario de Anthony Cigar Emporium, quiso honrar el propietario original, Anthony Martino, y como parte de sus 20 años hizo el cigarro “My Father Le Bijou 1922 The Martino” para esta celebración especial, en Phoenix y Tucson. Este cigarro hecho a mano de Nicaragua, tiene aromas de frambuesa dulce, champiñones y cuero en la capa. Deja un poco de picante en los labios, al toque en frío. Cuando el cigarro está encendido, deja un sabor de tierra seca en todo el paladar.

El cigarro “My Father” es una versión de 4 1/2 x 50 prensado de la línea Le Bijou 1922 y empacado en cajas de 15 cigarros, con una producción limitada de 500 cajas.

MY FATHER LE BIJOU 1922 THE MARTINO Mike Teufel, the new owner of Anthony’s Cigar Emporium, wanted to honor the original owner, Anthony Martino, and as a part of its 20th anniversary made the “My Father Le Bijou 1922 The Martino” for this special celebration, in Phoenix and Tucson. This Nicaraguan handmade cigar has aromas of sweet raspberry,

mushroom and leather on the wrapper. It has some chili taste from the cold draw. When the cigar is lighting, leaves a dry earthy flavor in all over the palate. The My Father is a 4 1/2 x 50 boxpressed version of the Le Bijou 1922 line and packaged in 15-count boxes, with a limited production of 500 boxes.

CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS Tamaño / Size: 4 1/2

Inches Ring Gauge: 50

Capa / Wrapper:

Nicaraguan Habano Oscuro (Pelo de Oro) Capote / Binder: Nicaragua Tripa / Filler: Nicaragua

Fortaleza / Body: medium-full

Año 2, Volumen 71 | 2014 Copyright 2014. Todos los Derechos Reservados Dirección y Edición Ángel L. García CIGARRO DOMINICANO Es una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.

El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.



4

NOCHE DE DAMAS DAVIDOFF EN EL HOTEL STEIGENBERGER DE BRUSELAS Fotos: © Global Image

La noche del viernes, 20 damas invitadas especialmente, se reunieron en el nuevo D-Lounge en el Steigenberger Hotel en Bruselas para para participar en la selecta actividad del Davidoff Ladies ‘Masterclass. La Clase Maestra para Damas ha sido celebrada previamente en Zurich, Londres, Viena y Madrid, y ahora ha llegado a Bruselas. Con esta actividad, se busca crear una larga red de las mujeres que son apasionados de los puros y que quieren descubrir más sobre ellos. El quinto Davidoff Ladies ‘Masterclass se llevó a cabo bajo la experta dirección del embajador de la marca Davidoff, Sr. Vincent Krembel, quien presentó a los periodistas y a las entusiastas del cigarro una introducción a la historia, la producción y degustación de productos de Davidoff. Vicente Krembel explicó el concepto de

Davidoff: “del cultivo a la tienda”. Las damas pudieron probar varios cigarros y formatos durante la sesión de degustación y comparar las diferencias en el sabor del Davidoff ‘2000’, especial ‘R’ y Robusto ‘Nicaragua’.

DAVIDOFF LADIES’ NIGHT AT THE STEIGENBERGER HOTEL IN BRUSSELS Photos: © Global Image On Friday evening, 20 specially invited ladies came together in the brand-new DLounge at the Steigenberger Hotel in Brussels for a soirée privée to participate in the Davidoff Ladies’ Masterclass. The Ladies’ Masterclass has been held previously in

Zurich, London, Vienna and Madrid, and now it has arrived in Brussels. It seeks to create a long-term network of women who are passionate about cigars and who want to discover more about them. The fifth Davidoff Ladies’ Masterclass took place under

the expert direction of the Davidoff Brand Ambassador, Mr. Vincent Krembel, who presented journalists and cigar enthusiasts with an introduction to the history, production and tasting of Davidoff products. Vincent Krembel explored the Davi-

doff concept of “from crop to shop”. The ladies were able to try several cigars and formats during the tasting session and compare the differences in taste of the Davidoff ‘2000’, Special ‘R’ and ‘Nicaragua’ Robusto.


, Casa de Campo s most trusted and

knowledgable real estate expert-advisor

Interested in Buying or Selling? I would like to share with you the latest Market Information.

“Top Global Producer 2009-2014�

Sergio Llach @ Punta Minitas 34

Call me, I am here to help you!

Sergio Llach

Executive Vice-President and Director of Sales 1-809-430-8956 sllach@casadecampore.com www.casadecampo.net

Magnificent / 7 BR / Ocean Front / Private Beach + Dock / NEWLY RENOVATED / Turn-Key


6

CATA DEL CIGARRO VEGAFINA NICARAGUA EN “LA CAVA DE MIGUEL ÁNGEL”, MADRID, ESPAÑA Fotos: Tomás Gómez Clientes y amigos del Estanco “La Cava de Miguel Ángel”, en Madrid, se dieron cita para degustar el nuevo cigarro de la compañía Altadis, lanzado en el mes de octubre en la feria Inter-Tabac 2014, en Dortmund, Alemania. El Vegafina, un puro de hojas Nicaraguenses, hecho a mano en la fábrica Tabacalera de García, de La Romana, obtuvo excelentes comentarios de los aficionados que participaron en la cata, los cuales alabaron el tabaco, la construcción, el excelentes tiro, los sabores torrefactos, su fortaleza media alta, su ceniza compacta y gris medio, atributos que consideran serán el éxito para las buenas ventas de este exquisito cigarro.

Caja de cigarros Vegafina Nicaragua

CIGAR TASTING OF VEGAFINA NICARAGUA AT “LA CAVA DE MIGUEL ÁNGEL”, MADRID, ESPAÑA

Grupo de participantes en la cata

Photos: Tomás Gómez

Lui, Manu, José en la cata de Vegafina

Customers and friends tobacconist shop “La Cava Miguel Ángel” in Madrid, gathered to taste the new Vegafina Cigar of Altadis, released in October in the InterTabac Fair 2014 in Dortmund, Germany. The Vegafina cigar made with Nicaraguan leaf, and handmade in the factory Tabacalera de García, in La Romana, obtained excellent comments from the fans who attended the tasting, which praised the snuff, construction, excellent cold draw, gorgeous roasted flavors, its medium strength high, compact and mid-gray ash, that assure the success for good sales of this exquisite cigar. La cata fue acompañada del ron Flor de Caña


P e rson al i z e d P r em i u m C ig a rs for spe c ia l m om e n t s. . .

We sh i p f a c t or y d i r e c t f r om D o m i n i c a n Re pu b l i c t o t h e U S (T a x a n d d u t y f r e e ) Fr e e sh ipping t o S a nt o Dom in go a nd Sa n ti ago , D omi ni c a n R e p ubl i c

@c i g a r by h a n d


8

DISFRUTANDO DEL HUMO BLANCO DE “TODO PUROS” EN EL PARQUE BILLINI El pasado lunes se celebró la primera noche Humo Blanco en el nuevo “Todo Puros Cigar Shop & Lounge” en el Parque Billini, Zona Colonial, Santo Domingo, con una degustación de los cigarros Puro De Hostos y de Ron Barceló en el Oak Rum Bar. La gente se reunió en un hermoso lugar, donde están juntos al Lulú Tasting Bar, La Enoteca, Oak Rum Bar & cada Lunes el Jazz en Dominicana” y disfrutaron de los diferentes tipos y sabores de los cigarros Premium “Puro de Hostos” cigarros hechos a mano, que vienen en presentaciones Sommeliers, Accademicos y Comendadores.

ENJOYING WHITE SMOKE OF “TODO PUROS” IN BILLINI PARK

Josefina de García, Louis Brocker, Ángel García, Gustavo De Hostos y Juan José Pelaez

Gustavo De Hostos, propietario de Todo Puro, Yannara Alejandro y Fernando Rodríguez de Mondesert

Cigarros Puros de Hostos obsequiados en la actividad

Last Monday was celebrated the first White Smoke evening at the new “Todo Puros Cigar Shop & Lounge” in the Billini Park, Zona Colonial, Santo Domingo, with a tasting of Puro de Hostos Cigars and Barceló Rum from Oak Rum Bar. People gathered in a beautiful place which are together the Lulú Tasting Bar, The Enoteca, Oak Rum Bar & every Monday Jazz in Dominicana” and enjoyed the different kind and flavors of premium “Puro de Hostos” handmade cigars, that comes in Sommeliers, Accademicos and Comendadores presentations.

Parte del público asistente, en el área de Oak Rum Bar



10

BARCELÓ BÁVARO CULINARY WEEK “DOMINICAN FLAVORS”

La primera edición del Barceló Bávaro Culinary Week “Dominican Flavors”, tuvo lugar en los hoteles Barceló Bávaro Beach Adults Only y Barceló Bávaro Palace Deluxe en Bávaro, Republica Dominicana. Turistas de distintas nacionalidades, alojados en los Hoteles Barceló, pudieron conocer las tradiciones culinarias dominicanas; así como, productos dominicanos de excelencia como los cigarros hechos a mano, durante la intensa agenda de actividades en torno a la gastronomía criolla, catas de ron y cerveza, degustaciones de cocteles y espectáculos de cocina, llevadas a cabo por un selecto grupo de destacados chefs locales. La segunda Edición de la Barceló Bávaro Culinary Week se realizará del 15 al 22 de noviembre del 2015.

Chef participantes en la actividad junto a Ejecutivos de Barceló Hotels y organizadores del evento

Exhibición de cigarros dominicanos en la actividad Mario Núñez, Pedro Parets, director General de los Hoteles Barceló y Arturo Villanueva, Vicepresidente de ASONAHORES

Mariscos al ajillo y mofongo hecho por el chef Edgar Severino El barman Carlos Mejía preparando uno de los cocteles

BARCELÓ BÁVARO CULINARY WEEK “DOMINICAN FLAVORS”

The first edition of Barceló Bávaro Culinary Week “Dominican Flavors” was held in hotels Barceló Bávaro Beach Adults Only and Barceló Bávaro Palace Deluxe in

Bávaro, Dominican Republic. Tourists of different nationalities that were stayed at the Barceló Hotels, could learn about the Dominican culinary traditions; and

Dominicans quality products as handmade cigars during the busy schedule around the native cuisine; rum, beer and cocktail tastings, and cooking shows, performed

by a select group of renowned local chefs . The second edition of the Barceló Bávaro Culinary Week will be held from 15 to 22 November 2015.


ALTOS DE CHAVÓN ENCIENDE LA NAVIDAD EN CASA DE CAMPO, LA ROMANA

La Navidad ha llegado oficialmente a Casa de Campo, entrando por el lugar más emblemático del complejo, la ciudad de los artistas, Altos de Chavón! El Sr. Claudio Silvestri, Chairman & CEO Premier Resorts & Hotels, dio la bienvenida al gran número de residentes y visitantes de Casa de Campo, que se dieron cita en la Plaza Chavón para ver el encendido de las luces y escuchar el magnífico concierto que ofreció la Orquesta Sinfónica Nacional Juvenil, dirigida por el Maestro Darwin Aquino, el cual finalizó con un espectáculo de fuegos artificiales. Durante la mágica temporada de fiestas navideñas, continuarán las actividades culturales en Altos de Chavón, como los villancicos, funciones de ballet y conciertos.

Vista del concierto de la Sinfónica Juvenil en la plazoleta de la Iglesia San Estanislao

Claudio Silvestri, Chairman & CEO Premier Resorts & Hotels, da la bienvenida al público asistente

El Árbol de Navidad junto a los fuegos artificiales que dieron cierre a la espectacular noche

Ana Pereyra, Gerente de Espectáculos, y Sarah Pelegrín, Directora RRPP de Casa de Campo

Josefina y Ángel García

ALTOS DE CHAVÓN LIGHT UP CHRISTMAS AT CASA DE CAMPO, LA ROMANA

Christmas has officially come to Casa de Campo, entering through the resort’s flagship, the artists village, Altos de Chavón! Mr. Claudio Silvestri, Chairman & CEO Premier Resorts & Hotels, welcomed the large number of residents and visitors of Casa de Campo, who gathered at Plaza Chavón for the Christmas’s Lighting and hear the magnificent concert offered by the National Youth Symphony Orchestra, directed by Maestro Darwin Aquino, which ended with an spectacular fireworks display. During the magical Holiday Christmas Season, the cultural activities will continue in Altos de Chavón, as carols, ballet and concerts.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.