Cigarro Dominicano, Décima Sexta Edición Impresa, somos Media Partner de INTERTABAC 2022, PIGAT SRL

Page 1

innovation TRADITIONFUTURE DÉCIMO SEXTA EDICIÓN IMPRESA SIXTEENTH PRINT EDITION MEDIA PARTNER INTERTABAC DORTMUND, ALEMANIA THE FLAVORS OF FUTURE INTERTABAC 2022

1OMO. AÑO 4 Gerente General PIGAT SRL Ángel García Cigarro Dominicano cigarrodominicano@gmail.com Dirección y Edición Ángel L. mediospigat@gmail.comGarcía Asistente de Dirección Gabriela Tavarez Dirección de Arte Luis M. Barrios Diseño y Diagramación Roberto Severino Fotografía PIGAT SRL (Medios Pigat) Fuentes Externas Publicidad, Ventas y Distribución cigarrodominicano@gmail.comcomercialpigat@gmail.com Es una Publicación Invitacional e Impresa dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional. Producida en la República Dominicana. Una publicación DECIMORepúblicapigatsrl@gmail.comdeDominicanaSEXTAEDICIÓN @Copyright 2022. Todos los Derechos Reservados El contenido de esta publicación no podrá ser repro ducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L., en la figura del Director de Cigarro Dominicano. Registro en Proceso en el Ministerio de Interior y Policía y en la Oficina Nacional de la Propiedad Industrial. Año 10. Volumen 16 | 2022 Edición Especial Impresa MEDIA PARTNER INTERTABAC, DORTMUND, ALEMANIA TRADITION INNOVATION FUTURE @Derechos Adquiridos Depositphotos Inc. Copyright Sara Holmlund Licencia 44135257 | EIN. 46-0523488 Contenido ATLANTIC DOMINICANA.REPÚBLICAPACKAGINGCARIBBEAN LA EMPRESA DE EMBALAJE MÁS TÉCNICA, SOSTENIBLE Y COMPLETA DE AMÉRICA DEL NORTE Y EL CARIBE ANUNCIA RENOVACIÓN DE MARCA Y NUEVOS PRODUCTOS DOMINICANO.CIGARRO LA “VITRINA DESTACADOSLANZAMIENTOSEXHIBICIÓN”DEDELOSDECIGARROSPREMIUMMÁSDEESTE2022 BAUERANGELIKA NOS OFRECE UNA VISIÓN GENERAL DE LA EVOLUCIÓN DE INTERTABAC DURANTE LOS ÚLTIMOS AÑOS 6 10 JACINTOEJECUTIVORODRÍGUEZ,FUNDADORYDIRECTORDE IEM CORPORATION. PRESENTA EL CAMBIO DE IMAGEN Y LOS NUEVOS SERVICIOS DE LA EMPRESA RESERVA REAL TWISTED LOVE STORY LAPRESENTAMOSINNOVACIÓN DE LA RESERVALÍNEAREAL 14 16 LA AURORA ELTRASCIENDEQUEUNPRESENTACIGARROTIEMPO 18 DISFRUTA DEL PASEO CON UN STEEL HORSE CIGAR 20 26 CAOBASUPREMECIGAR CON UN NUEVO Y EXCLUSIVOCIGARRO 22 32 ARTISTA HARVEST & MIDNIGHT

CIGARRO DOMINICANO continuará comprometido en promover nues tras Raíces, nuestra Cultura y la Tradición del Mejor Cigarro del Mundo, en los Cinco Continentes.

Dominicano

and

our

and Cigarro Dominicano

Dear CIGARRO DOMINICANO’s friends, readers and followers,Y our CIGARRO DOMINICANO magazine continues to bring the Culture and Tradition of our prestigious tobacco industry abroad. On this occasion, we have been invited by Messe Dortmund, organizers of the twin fairs, InterTabac and InterSupply, as Media Partner of their 40th trade fair, to be held from September 15 to 17, 2022 in Dortmund, Germany. Well positioned in the Dominican Republic, we continue to position us competitively in an International Level. Prior to the global pandemic, CIGARRO DOMINICANO was al ready invited to important International Events, such as festivals and fairs in Asia; therefore, after a long awaited due to travel restrictions, this year we have once again attended professional events in the sector and made business trips, entering with strength into the European market. At the beginning of 2022, we participated in the FITUR tourism fair, in Madrid, Spain and now, we have been invited as Media Partner and VIP guests of two International Events of great importance in the Tobacco World, that will be carried out soon. Thanks to an inter-institutional agreement with InterTabac, CIGARRO DOMINICANO has an outstan ding promotion, as Media Partner, on the fair’s website: https://www.intertabac.de/en/start/ making our First and the only Specialized Media in Tobacco Products, Premium Cigars and Related Companies, made in the Dominican Republic for the five continents, better known.Similarly, they created us a page on its Business Insights digital platform: in Santiago, Dominican Republic, in which CIGARRO DOMINICANO was invited, being able to share with its president, who came from Malawi; with its CEO, from Portugal; with the members of INTABACO, the hosting organiza tion; as well as ITGA representatives in the Region, who came from Argenti na, Brazil, Colombia, the United States, and other tobacco growers countries in America.CIGARRO DOMINICANO will continue committed to promoting Roots, our Culture and the Tradition of the Best Cigar in the World general manager Cigarro director with the company commercial director chief

1OMO. AÑO 6 Editorial / Publisher’s note Un Abrazo Entrañable, / A great hug, Ángel Luis García y González

haswhichGrowersweRROvesreadinformationwhereintertabac.de/en-gb/companies/cigarro-dominicanohttps://business-insights.userscanlearnaboutourcompany,seealltheofourprintedanddigitalmagazines,andthem,aswellasgetintouchwiththemainexecutiofourcompanyandaccesstooursocialnetworks.ToclosethisyearofinternationaltravelsandCIGADOMINICANO’spromotionaroundtheworld,havebeeninvitedbytheInternationalTobaccoAssociation(ITGA)toitsAnnualMeeting,willtakeplaceinCasteloBranco,Portugal.ITGAjusthelditsITGA2022AmericasRegionalMeeting

editor La Feria de Productos de Tabaco y Accesorios para Fumadores más Grande del Mundo DORTMUND, ALEMANIA The World’s Largest Trade Fair for Tobacco Products and AccessoriesSmoking DORTMUND, ALEMANIA CIGARRO DOMINICANO MEDIA PARTNER DE INTERTABAC 2022 CIGARRO DOMINICANO MEDIA PARTNER OF INTERTABAC Foto // Photo: Medios Pigat -Cigarro doMiniCano-, FotógraFo Manuel Venegas loCaCión // loCation: abaM Cigars

Queridos amigos, lectores y seguidores de CIGARRO DOMINICANO, S u revista CIGARRO DOMINICANO continúa llevando la Cultura y Tradición de nuestro prestigioso sector tabacalero a tierras extranjeras. En esta ocasión, hemos sido invitados por Messe Dortmund, organizadores de las ferias gemelas, InterTabac e InterSupply, como Media Partner de su 40 feria comercial, a celebrarse del 15 al 17 de septiembre, 2022 en Dortmund, Alemania. Bien posicionados en República Dominicana, seguimos incursionando a Nivel Internacional. Previo a la pandemia mundial, ya CIGARRO DOMINICANO era invitado a importan tes Eventos Internacionales, como los festivales y ferias en Asia; por lo que después del prolongado paréntesis por las restricciones de viaje, este año hemos vuelto a asistir a los eventos profesionales del sector y hacer viajes de negocios, entrando con fuerza en Europa. A inicio del 2022, participamos en la feria de turismo FITUR, en Madrid, España y ahora, hemos sido invitados como Media Partner e invitados VIP de dos Eventos Internacionales de suma importancia en el Mundo del Tabaco, en el cual nos movemos, que se realizaránGraciaspróximamente.aunacuerdointerinstitucional con InterTabac, CIGARRO DOMINICANO tiene una destacada promoción, como Media Partner, en la página web de la feria: https://www.intertabac.de/en/ start/ dando a conocer, aún más, nuestro Primer y único Medio Especializado en Productos del Tabaco, Cigarros Premium y Empresas Relacionadas, hecho en República Dominicana para los cinco continentes.

Anual, que tendrá lugar en Castelo Branco, Portugal. ITGA acaba de realizar su Encuentro Regional de las Américas en Santiago, República Dominicana, en el que CIGARRO DOMINICANO estuvo invitado, pudiendo compartir con su presidente, que vino desde Malawi, con su CEO, procedente de Portugal, con los miembros del INTABACO, organismo anfitrión, así como con representantes del ITGA en la Región, que vinieron desde Argentina, Brasil, Colombia, Estados Unidos, y otros países productores de tabaco de las Américas.

De igual manera, en su plataforma digital Business Insights, tenemos creada una página para CIGARRO DOMINICANO: Internacionalelynuestraentrarlainformaciónlosde/en-gb/companies/cigarro-dominicanohttps://business-insights.intertabac.enlaqueusuariospuedenconocernuestraempresa,todaladenuestrasrevistaimpresasydigitales,avezquepuedenentrarenellasparaleerlas,asícomoencontactoconlosprincipalesejecutivosdeempresayaccederanuestrasredessociales.ParacerraresteañodeviajesinternacionalespromocióndeCIGARRODOMINICANOpormundo,hemossidoinvitadosporlaAsociacióndeProductoresdeTabaco(ITGA)asuReunión

in the Five Continents. Ángel García y Josefina Pichardo // Pigat

DE INTERTABAC DURANTE LOS

Fotos: Messe dortMund A ngelika Bauer, direc tora de Proyectos de InterTabac e Inter Supply, brindó una entrevista exclusiva a la revista CIGARRO DOMINICANO en el marco de la feria comercial InterTabac e InterSupply 2022, que todos sabemos, es el ‘Regreso del Año’, luego de dos años sin esta importante feria comercial, en Dortmund, Alemania, la feria más gran de del mundo para productos del tabaco y accesorios para fumadores, que este año llega a su 40 aniversario.

La Feria Comercial más Grande del Mundo para Productos de Tabaco y Accesorios para Fumar Cumple 40 Años LA EVOLUCIÓN ÚLTIMOS AÑOS

AB: La primera InterTabac se llevó a cabo los días 19 y 20 de agosto de 1978, con 78 expositores en 4,000 metros cuadrados de espacio de exhibición y dio la bienve nida a 1,750 visitantes en ese momento. Solo cinco años después, el número de visitantes ya casi se había duplicado y fue el comienzo de lo que sería una historia

En esta entrevista conoceremos el crecimiento y evolución que ha expe rimentado esta importante feria en los últimos años, lo que por supuesto ha impactado en el crecimiento personal y profesional de la propia Angelika Bauer.

Angelika Bauer, directora de Proyectos de InterTabac e InterSupply

NOS OFRECE UNA VISIÓN GENERAL DE

CD: ¿Cuál ha sido el momento más de safiante de tu carrera? AB: Supongo que realmente debería decir que fue el Covid y todas sus rami ficaciones, pero eso ya se ha menciona do con demasiada frecuencia. Así que también ha habido otras cosas, como los esfuerzos que mi equipo y yo hemos seguido realizando para InterTabac du rante los últimos años, en el tema de las políticas y la legislación sobre fumado res, la prohibición de la publicidad del tabaco y las implicaciones para InterTa bac. Con nuestras fuerzas combinadas, siempre hemos logrado superar esos problemas. La recompensa es una marca fuerte, una feria reconocida internacio nalmente, la feria comercial líder mun dial de productos de tabaco y accesorios para fumar, donde también se pueden probar los productos. Crear esto, man tenerlo y hacerlo tan diverso que sea único en el mundo fue mi desafío y si gue siendo mi desafío con el apoyo de todo el equipo.

CIGARRO DOMINICANO: ¿Desde cuándo trabajas en Messe Dortmund? ANGELIKA BAUER: Trabajo para Messe Dortmund desde mayo de 2006 y trato con InterTabac desde el primer día. Estaba muy orgullosa, y todavía lo estoy, de que me hayan dado este pro yecto. Otras ferias comerciales y eventos han ido y venido, pero InterTabac ha continuado y sigue siendo una cons tante importante para mí en mi trabajo, aquí en Dortmund. CD: Cuéntanos sobre tu crecimiento profesional trabajando para la feria internacional de tabaco más grande del AB:mundo. Cuando comencé, InterTabac atraía alrededor de 200 expositores y 5,400 vi sitantes, aproximadamente una cuarta parte de ellos del extranjero. Recuerdo muy bien sostener mi primer folleto de InterTabac y pensar: “Esto también debería estar disponible en inglés, para garantizar que los visitantes y exposito res internacionales tengan toda la infor mación a mano”. Esto, además de una serie de otras mejoras internacionales durante los años siguientes, dio como resultado que los visitantes llegaran a Dortmund en números cada vez ma yores. Se han agregado nuevos temas, pero el segmento convencional, como la oferta de cigarros, ahora se ha vuel to enormemente variada. Las ferias más recientes de InterTabac e InterSupply en 2019 atrajeron a alrededor de 650 expo sitores y 13,800 visitantes, de los cuales aproximadamente el 73% procedían del extranjero. En pocas palabras, InterTa bac y yo hemos crecido y madurado a lo largo de los años, volviéndonos más internacionales en el proceso. Esto ha tenido un gran impacto en mí, tanto en mi desarrollo personal como en el desa rrollo de mi carrera.

1OMO. AÑO 8 ANGELIKA BAUER

CD: Este 2022 marca el 40 aniversario de INTERTABAC, ¿puedes dar un bre ve resumen de estas cuatro décadas a nuestros lectores?

durante el Covid para mantener la interacción y mantener el flujo de información sobre asun tos de interés para la industria, y desde entonces se ha utilizado activamente para mantenerse en contacto, intercambiar ideas y obtener informa ción de la industria durante todo el año, incluso después de que las ferias físicas hayan cerrado sus puertas. El número cada vez mayor de usuarios es una prueba de que el concepto ha sido bien re cibido, por lo que gradualmente veremos apare cer más y más contenido nuevo. Dicho esto, nada puede reemplazar una conversación cara a cara, y es por eso que toda la industria está ansiosa por reunirse finalmente, una vez más.

CD: Finalmente, ¿qué podemos esperar de IN TERTABAC 2023? ¿Por qué deberíamos volver?

AB: En 2023, después de lo que estamos seguros es el regreso del año este septiembre, se reanuda rá el negocio normal y, con suerte, habremos de jado atrás la pandemia de Covid de una vez y por todas, dejándonos libres para concentrarnos una vez más en hacer negocio, realizando mejoras y creando innovaciones y nuevos productos. El ob jetivo es mantener alta la calidad y el atractivo de InterTabac para que los expositores, como los de la República Dominicana, continúen encontrán dose con los principales responsables de la toma de decisiones entre los mayoristas y minoristas, los sectores manufacturero y de servicios, brin dándoles la mejor plataforma para hacer grandes negocios, así como crecer y aprovechar al máxi mo sus propias redes.

ANGELIKA BAUER

Photos: Messe dortMund A ngelika Bauer, Project Director at InterTabac and InterSupply, gave an excluvive interview to CIGARRO DOMINICANO magazine in the framework of InterTabac and InterSupply 2022 commercial fair, that we all know is the Come Back of the Year, after two years without this important trade show, in Dortmund, Germany, the world’s largest trade fair for tobacco products and smoking ac cessories, which this year turns 40. In this interview we will learn about the growth and evolution that this important fair has experienced in recent years, which of cour se has had an impact on Angelika Bauer’s own personal and professional growth.

Cigarros de la República Dominicana –PRO CIGAR- aportan exclusividad y diversidad a los salones de exhibición. Con PROCIGAR, también tenemos un socio a nuestro lado que no solo representa a la República Dominicana, sino que también es el mayor exportador mun dial de cigarros premium. Esta interacción con los principales países productores y exportado res del mundo es un componente esencial e in dispensable de la feria.

The World’s Largest Trade Fair for Tobacco Products and Smoking Accessories is Forty Years Old!

CD: ¿Cuáles son los principales cambios que podemos ver en esta feria del AB:2022?

Este año esperamos más de 160 expositores primerizos de todo el mundo. Estos incluirán algunos de la República Domi nicana, como Ritual Cigars y La Caoba SAIC, que nos entusias man mucho. Muchos de estos nuevos expositores están trayen do productos a Dortmund que nunca antes se habían visto en el mercado europeo. Por supues to, esto lo hace extremadamente atractivo para los minoristas en particular; después de todo, esta es la única oportunidad que tie nen en cualquier parte del mun do para probar muchos de estos productos por primera vez. Expositores internacionales como los proveedores de República Domini cana hacen de la feria lo que es. Participantes como La Flor Dominicana, E.P. Carillo, De Los Reyes, Carlos Fuente, La Caoba, Moga Products y por supuesto la Asociación de Productores de

Con todo, InterTabac no es solo la primera, sino también la única feria comercial insignia mundial. Este año, esto se reflejará, entre otras cosas, en un programa integral que es insupera ble. Por cierto, esta es solo la segunda vez que tenemos un programa de este tipo, y los comen tarios altamente positivos después de la primera iteración nos han llevado a expandir las ofertas considerablemente. Las charlas sobre temas ac tuales relacionados con los problemas y desafíos que enfrenta la industria están agregando mu cho valor, una vez más, al liderazgo en conteni do del que puede presumir InterTabac.

de éxito de décadas. El objetivo de InterTabac en ese entonces era crear una plataforma para una mejor información y mejores oportunidades de compra. Con el cambio de milenio, la gama de productos en oferta se había vuelto cada vez más amplia, y la propia feria se convirtió en los años siguientes en un importante lugar de encuentro anual para establecer contactos, intercambiar ideas, hacer nuevos contactos, hacer negocios y obtener una visión general completa de empre sas, nuevos productos e innovaciones. A pedido de muchos en la industria tabacalera, en 2015 se lanzó InterSupply para complementar InterTa bac como una feria que se enfoca en los procesos de fabricación detrás de los productos de tabaco, cigarrillos electrónicos, pipas y narguiles o pipas de agua. Como resultado, las ferias gemelas se convirtieron en la plataforma líder mun dial para la industria, y esto también se ha reflejado en el crecimiento del número de visitantes a las dos ferias, con 12,754 visitantes profesiona les en 2017 y 13,856 en 2019: ¡un salto enorme! CD: ¿Qué ha significado para INTERTABAC estos 2 años sin el evento? AB: En muchas conversacio nes que hemos tenido en los últimos meses, hemos escu chado que la gente realmente extrañaba asistir a InterTabac como una ventanilla única para la industria tabacalera en Alemania y en el extranjero. No obstante, estos dos años también han sido una oportuni dad para desarrollar y lanzar nuevas ofertas on line complementarias como nuestra plataforma BUSINESS INSIGHTS que se puso en marcha

PROVIDES AN OVERVIEW OF INTERTABAC’S EVOLUTION DURING RECENT YEARS

CD: This 2022 marks the 40th anniversary of INTERTABAC, can you give a brief of these forth decades to our readers?

AB: When I began, InterTabac was attracting around 200 exhibitors and 5,400 visitors, about a quarter of them from abroad. I remember very well holding my first InterTa bac flyer and thinking, “This ought to be available in English as well, to ensure international visitors and exhibitors have all the informa tion to hand.” This, plus a host of other international improvements over the following years, resulted in visitors coming to Dortmund in ever-increasing numbers. New themes have been added, but the conventional segment such as the cigar offering has now itself beco me hugely varied. The most recent InterTabac and InterSupply shows in 2019 drew around 650 exhibitors and 13,800 visitors, with roughly 73% of them coming from abroad. In a nutshell, InterTabac and I have both grown and matured over the years, becoming more international in the process. This has had a great impact on me, on both my personal development and my career develop ment.

Exhibitors such as La Flor Domi nicana, E.P. Carillo, De Los Re yes, Carlos Fuente, La Caoba, Moga Products and of course the Association of Dominican Cigar Manufacturers (PROCIGAR) bring exclusivity and diversity to the exhi bition halls. With PROCIGAR, we also have a partner by our side who not only represents the Dominican Republic, but who is also the world’s largest exporter of premium cigars. This interaction with the world’s foremost producing countries and exporters is an essential, indispen sable component of the show. All in all, InterTabac is not just the first, but also the only global flagship trade show. This year, this will be reflected, among other things, in a comprehensive programme that is second to none. Incidentally, this is only the second time we’ve had such a programme, and the highly positive feedback after the first iteration has led us to expand the offerings con siderably. The talks on current topics surroun ding the issues and challenges the industry is facing are adding a lot of value once again to the content leadership which InterTabac can boast.

AB: This year we’re expecting 160+ first-time exhibitors from all over the world. These will include some from the Dominican Republic such as Ritual Cigars and La Cao ba SAIC, which we’re really thrilled about. Many of these new exhibitors are bringing products to Dortmund that have never been seen before on the European market. Of course, this makes it extremely appealing to retailers in particular – after all, this is the only chance they get anywhe re in the world to try out many of these products for the first time.

AB: In many conversations we’ve had in recent months, we’ve been hearing that people have re ally missed attending InterTabac as a one-stop shop for the tobacco industry in Germany and abroad. Nevertheless, these two years have also been an opportunity to develop and launch new complementary online offerings such as our Business Insights platform which got underway during Covid to maintain the interaction and keep information flowing on matters of interest to the industry, and has since been actively used to stay in touch, exchange ideas and obtain in dustry information throughout the year – even after the physical shows have closed their doors. The ever-growing user numbers are proof that the concept is well received, so we’ll gradually be seeing more and more new content appea ring. That said, nothing can replace a face-toface conversation, and that’s why the whole industry is really looking forward to finally con vening at the venue once again.

AB: The first InterTabac was held on 19 and 20 August 1978, featuring 78 exhibitors across 4,000 square metres of exhibition space and welcoming 1,750 visitors at the time. Just five years later, visitor numbers had already nearly doubled, and it was the beginning of what was to be a decades-long success story. The aim of InterTabac back then was to create a platform for better information and better buying op portunities. At the turn of the millennium, the range of products on offer had become ever broader, and the show itself developed in the ensuing years into an important annual mee ting place for networking, exchanging ideas, making new contacts, doing business and get ting a comprehensive overview of companies, new products and innovations. At the request of many in the tobacco industry, InterSupply was then launched in 2015 to complement In terTabac as a show focusing on the manufactu ring processes behind tobacco products, e-ciga rettes, pipes and hookahs. As a result, the twin shows became the world’s leading platform for the industry, and this has also been reflected in the growth in visitor numbers to the two shows, with 12,754 trade visitors attending in 2017 and 13,856 in 2019 – a massive leap!

AB: In 2023, after what we’re sure will be the co meback of the year this September, normal busi ness will resume, and hopefully we’ll have put the Covid pandemic behind us once and for all, lea ving us free to concentrate once again on doing business, making improvements, and creating innovations and attractive new products. The aim is to keep the quality and attractiveness of InterTabac high so that exhibitors like those from the Dominican Republic will continue to encou nter top decision-makers among wholesalers and retailers, manufacturing and service sectors, gi ving them the very best platform for doing great business as well as growing and making the most of their own networks.

CD: Which are the main changes that we can see in this 2022 trade fair?

Angelika Bauer, Project director at InterTabac and InterSupply

CD: What has been the most challenging mo ment of your career?

AB: I suppose I really ought to say it was Covid and all its ramifications, but that’s already been mentioned far too often. There were also other things such as the efforts my team and I have kept putting in for InterTabac over the last few years – for example on the subject of smoking policies and smoking legislation, the tobacco advertising ban and the implications for Inter Tabac. With our combined forces, we’ve always managed to come out on top of those issues. The reward is a strong brand, an internationa lly recognised show – the world’s leading trade show for tobacco products and smoking acces sories – where the products can also be tried out. Creating this, maintaining it and making it so diverse that it’s one of a kind worldwide was my challenge and continues to be my challenge with the support of the entire team.

CD: What has it meant for INTERTABAC these 2 years without the event?

CD: Finally, what can we expect from INTER TABAC 2023? Why should we go back?

International exhibitors like the suppliers from the Dominican Re public make the show what it is.

1OMO. AÑO 10 CIGARRO DOMINICANO: When do you get to work at Messe Dortmund? ANGELIKA BAUER: I’ve been working for Messe Dortmund since May 2006 and have been dealing with InterTabac since Day One. I was very proud – and still am – to be entrusted with this project. Other trade shows and events have come and gone, but InterTabac has kept going and remained an important constant for me in my work here in Dortmund.

CD: Tell us about your professional growth working for this international to bacco fair.

El Nearshoring es un “Fenómeno” que está muy laten te y en crecimiento. Cadenas de su ministros complicadas, inflación de costos de fletes, situaciones geopolí ticas, están convirtiendo a República Dominicana en una ubicación muy atractiva para la inversión extranje ra. Nosotros trabajamos muy de la mano con el gobierno y sus entidades como; el Consejo Nacional de Zonas Francas de Exportación (CNZFE), la Asociación Dominicana de Zonas Francas (ADOZONA), y entidades internacionales como la World Free Zone Organization (WFZO), para ofrecer una fuente de abastecimien to de empaques confiable y con altos estándares para todas las nuevas in versiones que planean venir a RD, o expandir sus operaciones actuales”, concluye la Sra. Girón.

//

En entrevista exclusiva con su di rectora Regional, Sra. Yajaira Girón, nos comenta, “Nuestras operaciones “nunca” cerraron durante la época tan crítica de la pandemia, debido a la criticidad y demanda de nuestros clientes que contaron con esta im portante empresa para poder cum plir con la cadena de suministros y sus demandas, ¡Nos sentimos orgu llosos de esto y de la dedicación de nuestro equipo! Inversionistas que planean venir a República Domini cana, nos evalúan, como un aliado y suplidor estratégico para sus ne cesidades de empaques, equipos y automatización.

Grafics

1OMO. AÑO 12 CONSUMIBLES // CONSUMABLES: Termo encogible // Shrink film Pouches (Zipper, standup) // Pouches (zipper, standup) Cajas plegables // Folding Cartons Plástico estirable // Stretch film Cintas adhesivas // Tapes Cintas reforzadas // Reinforced tapes EQUIPOS // EQUIPMENT: Conveyors // Conveyors Equipos de termogénico (Túnel) // Shrink Machines and Tunnels Maquinas selladoras de cinta adhesiva // Tape Machines Flejadoras // Strappers Formadoras y selladoras de cajas // Case and folding carton erectors Robótica // Robotics ATLANTIC CARIBBEAN PACKAGING REPÚBLICA DOMINICANA LA EMPRESA DE EMBALAJE MÁS TÉCNICA, SOSTENIBLE Y COMPLETADE AMÉRICA DEL NORTE Y EL CARIBE Fotos: atlantiC Caribbean PaCkaging A tlantic quecompañíacanPackagingCaribbeanDominiRepublic,esladeempamáscompleta, con soporte técnico y programas de sostenibilidad en Norte América y el Caribe, Certificada ISO 9001 y FSC, pronto estará certificada BRC”. Estratégicamente ubicada en el corazón del Caribe, su posición geo gráfica le da habilidades “Únicas” para poder brindar el servicio y so porte a todas las empresas manufac tureras internacionales ubicadas en República Dominicana exportando a Estados Unidos, Europa, el Caribe y otros países del mundo. La planta de Atlantic Caribbean Packaging está localizada a 10 minutos de distancia del principal aeropuerto del país y de uno de los más grandes puertos en la región, que interconecta con una red global de 60 países en 5 continentes. En los 23 años que lleva la com pañía operando en República Domi nicana, Atlantic ha desarrollado una base de clientes, que incluye las prin cipales compañías manufactureras, así como marcas reconocidas a nivel mundial que van desde Cigarros, Dispositivos médicos, Farmacéutica, Procesadores de alimentos, Bebidas, Equipos electrónicos, Joyería, Calza dos y Textiles, de manera que es un suplidor estratégico para todos sus clientes y manufactureros.

Albert Tury, gerente de proyectos; Yajaira Girón, directora regional y Eric Fernández, especialista en Impresión y Gráficos, encargado de desarrollo, con algunos de los principales productos de la empresa

The Project manager of Printings & Grafics, the Regional director and the Printings & specialist with some of

Atlantic’s main items PRINCIPALES PRODUCTOS DE ATLANTIC // MAIN ITEMS THEY SUPPLY

IN DER DOMINIKANISCHE REPUBLIK, Yajaira Girón,

ATLANTIC CARIBBEAN PACKAGING AUF HÖCHST TECHNISCHEN NIVEAU FÜR KOMPLETTVERPACKUNG IN

D ie Firma Atlantic Caribbean Packa ging ist sei 23 Jahren in der Dominika nische Republik ansässig, und auf höchst technischen Niveau für Komplettverpackung in Nordamerika und der Karibik.

10MO. AÑO 13

Die Fabrik liegt ideal nahe am Flughafen und einem der größten Häfen der Region, welcher weltweit verbunden ist und es uns so ermögli cht in 60 Länder auf 5 Kontinente zu verschiffen.UnsereKundenbasis hat sich über 23 Jahre entwickelt und so arbeiten wir heute mit namenhaften Firmen, die in der Dominikanische Repu blik ansässig sind zusammen. Das beinhaltet: Zigarren, medizinische Geräte, Textil, Elektronik, Schmuck, Medikamente, Lebensmittel und Ge tränke.Sosind wir ein strategisch wichti ger Partner für unsere Kunden und Lieferanten.Stolzmacht

uns, das wir während der Pandemie, auf Grund unserer kritischen Funktion in der Lieferket te nicht geschlossen hatten, was uns nur durch den Einsatz unserer quali fizierten Mitarbeiter gelang. NORDAMERIKA UND DER KARIBIK directora regional // Atlantic Caribbean Packaging regional director

Die Firma ist nach ISO 9001 und FSC zertifiziert, zur Zeit befindet sie sich im Prozeß der BRC Zertifi zierung.Atlantic Caribbean Packaging liegt im Herzen der Karibik. Die geografische Lage gibt uns die ein zigartige Möglichkeit multinational agierende Hersteller aus der Domi nikanische Republik beim Export in die USA, Europa, Karibik und welt weit zu unterstützen.

IN

Albert Tury y Eric Fernández // Printings & Grafics manager and specialist

THE MOST TECHNICAL, COMPLETE PACKAGING COMPANY NORTH AMERICA & THE CARIBBEAN

Photos: atlantiC Caribbean PaCkaging

A tlantic Caribbean Packaging, a com pany ISO 9001 Certi fied, is in the “Heart of the Caribbean”. Their geographic position gives them the unique ability to support multina tional manufacturers in the Dominican Republic exporting to the United States, Europe, Caribbean and Worldwide. At lantic plant is ideally located 10 minutes away from DR’s main airport and one of the largest ports in the region that interconnects global networks with 60 countries across five continents. Their customer base has been deve loped over the last 23 years and they service all the major companies/brands established in the Dominican Republic which range from manufacturers of Cigars, Medical Devices, Pharmaceuti cals, Food Processors, Bottlers, Electro nics and Textiles. That said they are a strategic supplier for all their clients and manufacturers.Inanexclusive interview with their Regional Director, Mrs. Yajaira Girón, she said: “We did not shut down at all during the pandemic due to our criti cal function in the supply chain and are proud of this fact and the dedication of our team. Investors planning to come and establish in the country often eva luate us as a partner and key supplier for their packaging and equipment and au tomation needs. Nearshoring is an on going phenomenon that is taking hold rapidly. Snarled supply chains, inflated shipping costs and geopolitical situa tions are making the DR a very attrac tive location to set up manufacturing. We work very closely with government Free Zone Council, like CNZFE and ADOZONA, to offer a reliable source with high standards for new companies planning to establish or are already here expanding”, concludes Mrs. Girón.

SUSTAINABLE,

Moderna impresora de Atlantic Caribbean Packaging en República Dominicana // Modern Atlantic Caribbean Packaging printer in the Dominican Republic

1OMO. AÑO 14 ATLANTIC CARIBBEAN PACKAGING, DOMINICAN REPUBLIC

CD: ¿Cuáles son todos esos servicios que IEM Corporation tiene ahora en su portafolio?

CD: ¿A qué tipo de empresas van dirigidos esos servicios? JR: Abarcamos una amplia gama de sectores, desde industriales, comerciales, hotelero, etc.

JACINTO RODRÍGUEZ, FUNDADOR Y DIRECTOR EJECUTIVO DE IEM CORPORATION PRESENTA EL CAMBIO DE IMAGEN Y LOS NUEVOS SERVICIOS DE LA EMPRESA Ingeniero Jacinto Rodríguez, Fundador y director ejecutivo de IEM Corporation //IEM Corporation Founder and CEO, Jacinto Rodríguez

IEM tiene la flexibilidad de ajustar las solucio nes que ofrecemos al tamaño de nuestro clien te, sin sacrificar la propuesta de valor: calidad total. Esto nos permite trabajar tanto con em presas multinacionales como con las PYMES. Photo: ieM CorPoration

Fotos //

JACINTO RODRÍGUEZ: Lo único constan te es el cambio, con esta frase me gusta iniciar las reuniones anuales de proyecciones, metas y objetivos. Es una inyección de nuestro ADN empresarial: dinamismo y flexibilidad. Luego de varios estudios realizados, para celebrar nuestro décimo segundo aniversario, decidimos que era el momento de refrescar la marca. El nuevo logo representa nuestro ca rácter, nuestra simplicidad y nuestra forma estructurada de trabajo. Pero no solo fue un cambio de imagen, también estructuralmente hicimos las transformaciones para llevar la empresa al siguiente nivel.

CD: ¿Cuál ha sido la trayectoria de servicios de IEM Corporation, desde su inauguración al día de hoy?

1OMO. AÑO 16 I EM Corporation fue creada como una empresa de servicios y venta de equipos electromecánicos, en la ciu dad de Santiago de los Caballeros, en República Dominicana. Tras más de doce exitosos años en el mercado, la empresa es trena nueva imagen corporativa y nuevos servi cios, que han motivado esta interesante entrevis ta con Jacinto Rodríguez, su fundador y director ejecutivo, quien es ingeniero electromecánico y tiene más de 18 años de experiencia. Antes de fundar IEM Corporation, el inge niero Rodríguez trabajó para una gran mul tinacional de la industria del tabaco. Tiene una maestría en administración de negocios, concentración estrategias, de la Pontificia Uni versidad Católica Madre y Maestra (PUCMM) y realizó el programa ‘Desarrollo para directo res” (PDD), de la Barna Management School.

JR: Ha sido un arduo camino el recorrido has ta el día de hoy, como todo barco que empieza a navegar en mares desconocidos y tormento sos, requiere constantantemente ajustar las ve las a favor o en contra del viento. Pero gracias al talento de nuestro equipo de trabajo, lo que iniciamos como una empresa electromecáni ca, hoy cuenta con cinco divisiones, que ayu dan a ser mas rentables y sostenible a nuestros clientes.

JR: Actualmente, la empresa cuenta con cinco divisiones: Maquinaria, Humidificación, Cli matización y Refrigeración, Electromecánica y EnergíasNuestrarenovables.másreciente división es humidifi cación, siendo los distribuidores exclusivos de CONDAIR para República Dominicana, Cari be y Centro América. Esta alianza nos convier te en los líderes de los sistemas de control de humedad, trabajando mano a mano los equipos de ingeniería de IEM Corp. y Condair para pro porcionar soluciones de diseño, integración y mantenimiento de nuestros proyectos.

CIGARRO DOMINICANO: ¿Qué ha motiva do el cambio de imagen de IEM Corporation?

“Lo único constante es el cambio. Con esta frase me gusta iniciar las reuniones anuales de proyecciones, metas y objetivos”

Fotos // Photo: ieM CorPoration

EM Corporation was created as a service and sales company for electromechanical equipment, in Santiago de los Caballeros city, Dominican Republic. After more than twelve successful years in the market, the company launches a new corporate image and offers new services, which have motivated this interesting interview with Jacinto Rodríguez, its founder and executive director, who is an electromechanical engineer and has more than 18 years of experience. Before founding IEM Corporation, engi neer Rodríguez worked for a large multinatio nal company in the tobacco industry. He has a master’s degree in business administration, concentration on strategies, from the Ponti fical Catholic University ‘Madre y Maestra’ (PUCMM) and completed the “Development for Directors” (PDD) program at the Barna Management School.

I

CD: What has been the IEM Corporation’s service and bu siness path from its start-up to present day? JR: It has been a challenging journey to date, like any ship that begins to sail in unknown and stormy seas, it constantly requires adjusting the sails for or against the wind. But thanks to the talent of our work team, what we started as an electromechanical company, today has five di visions, which help our customers to be more profitable and sustainable.

JACINTO RODRÍGUEZ, Fundador y Director Ejecutivo de IEM Corporation. “The only thing constant is change. I like to start the annual meetings of projections, goals and objectives with this phrase”

JACINTO RODRÍGUEZ, Founder and Executive Director of IEM Corporation.

JACINTO RODRÍGUEZ, IEM CORPORATION FOUNDER AND CEO PRESENTS THE CHANGE IN CORPORATE IMAGE AND THE NEW COMPANY SERVICES Maquinarias // Machinery Humidificación // Humidification Climatización y Refrigeración // Air conditioning ElectromecánicaRefrigerationand EnergíasElectromechanics//renovables // Renewable COMPANIES’DIVISIONESenergiesDEIEMCORPORATION//DIVISIONS

Currently, the company has five divisions: Machinery, Humi dification, Air conditioning and Refrigeration, Electromechanics and Renewable Humidificationenergies.isour most recent division, being the CON DAIR exclusive distributors for the Dominican Republic, the Caribbean and Central America. This alliance makes us the leaders in humidity control systems, with the IEM Corp. engineering teams and Condair working hand in hand to provide design, integra tion and maintenance solutions for our projects.

CD: Which are all those services that IEM Corporation now has in its JR:portfolio?

10MO. AÑO 17

CIGARRO DOMINICANO: What has moti vated the IEM Corporation corporate change of JACINTOimage? RODRÍGUEZ: The only thing constant is change, with this phrase I like to start the annual meetings of projections, goals and objectives. It is an injection of our corporate DNA: dyna mism and flexibility. After several analysis, to cele brate our twelfth anniversary, we decided it was time to refresh the brand. The new logo represents our character, our simplicity and our structured way of working. But it was not only a change of image, we also made the structu rally transformations to take the company to the next level.

CD: For what type of companies are your ser vices aimed at? JR: We cover a wide range of sectors, from in dustrial, commercial, hotel, etc. IEM has the flexibility to adjust the solutions we offer to the size of our client, without sacrificing the value proposition: total quality. This allows us to work with both multinational and SMEs companies.

Los cigarros Reserva Real Twis ted Love Story y Reserva Real Twis ted Toro estarán disponibles a partir de julio 2022. Con esta innovadora expansión, una de las marcas más queridas de los Estados Unidos ofrece a los adultos amantes de los cigarros pre mium una nueva experiencia para fumar. Cada cigarro se enrola con dos varietales de envoltura diferen tes (visualice un poste de barbero) que consisten en alternar Habano ecuatoriano y tabaco de sombra Connecticut ecuatoriano. Cada cigarro hecho a mano pre senta tripa hecha con los mejores tabacos dominicanos y nicaragüen ses disponibles. El capote es nicara güense y, como se señaló anterior mente, la capa se alterna con tabaco

RESERVA REAL TWISTED LOVE STORY PRESENTAMOS LA INNOVACIÓN DE LA LÍNEA RESERVA REAL Fotos // Photos: tabaCalera usa L a historia de Ro meo y Julieta si gue mejorando para los amantes de los cigarros, ya que la reverenciada marca de ciga rros lanza una extensión de su pre ciada línea Reserva Real.

Tamaño//CARACTERÍSTICASCHARACTERISTICS//Format:Twisted Love Story 46 x 4 ¼ & Twisted Toro 54 x 6 Capa: Alternada Ecuador Habano y Connecticut // Wrapper: Alternating Ecuadorian Habano and Ecuadorian Connecticut shade tobacco Capote // Binder: Nicaraguan Tripa // Filler: Dominican and Nicaraguan Fabricado por: // Tabacalera de García, La Romana, República Dominicana

T

& THE RESERVA REAL TWISTED TORO INNOVATION FOR THE RESERVA REAL LOVER INTRODUCING

With this innovative expansion, one of America’s most beloved brands is providing adult premium cigar lovers with a new smoking experience. Each cigar is rolled with two different wrapper varietals (visualize a barber pole) consisting of alternating Ecuadorian Haba no and Ecuadorian Connecticut shade tobacco. Each hand-crafted cigar features filler made from the finest Do minican and Nicaraguan tobaccos available. The binder is Nicara guan and, as noted above, the wrapper is alternating with specially selected tobacco. Both comes in Box Count 25.

he Romeo y Julieta story keeps getting better for ci gar lovers as the revered cigar brand is releasing an extension of its prized Reserva Real line. Available starting in July are the Reserva Real Twisted Love Story and the Reserva Real Twisted Toro.

10MO. AÑO 19

LA AURORA PRESENTA UN CIGARRO QUE TRASCIENDE EL TIEMPO

L a Aurora Hors D’Age nace de la visión de La Aurora de lanzar un producto que predique lo que lleva con sigo su legado: años de ex periencia y dedicación puestos en un cigarro que desborda pasión por el tabaco. Sus años de añejamiento hacen que de este cigarro se des prendan notas especiadas, complementadas con sabores marcados durante toda la fumada.

1OMO. AÑO 20

Fotos // Photos: la aurora

Como su nombre lo indica, es un producto que “trasciende el tiempo”, siendo el tiempo la cla ve para alcanzar el máximo nivel de perfección en los cigarros de la más alta calidad.

tiene la peculiaridad de lanzar una producción limitada con frecuencia anual, utilizando una cosecha única para cada uno de sus lanzamientos. Este producto pertenece a la línea de Preferidos, una colección de lujo de La Aurora que enaltece el trabajo de artesanos expertos con más de 15 años de experiencia, lí nea en la cual se encuentran cigarros premium que representan una adquisición exquisita para un fumador experto. Este producto tiene dos presentaciones: una caja de quince cigarros que cuentan con el for mato Toro, y una jarra de 30 cigarros en el for mato Gran Toro. NOTAS DE CATA Cuenta con un inicio donde se evidencian las notas especiadas, donde predomina la pimien ta negra, la cual abre paso a sabores complejos y delicados para el resto de la fumada. Hors D’Age posee la característica de mantener la presencia de madera durante la fumada com pleta, enriquecido con matices de canela, fru tos secos y cacao, ofreciéndole al fumador un producto con un toque muy personal. El humo del cigarro tiene una consistencia cremosa, y la liga con el que fue creado ofrece un aroma atrayente. Las combinaciones adquiridas gra cias a la liga hacen de este cigarro una obra maestra.LaAurora, siendo la fábrica de cigarros más antigua en la República Dominicana, ha tenido el empeño de continuar empleando las labores que tradicionalmente han sido un éxito, adentrán dose de igual manera a nuevas experiencias que van cumpliendo las expectativas de un mercado cambiante.

La Aurora Hors D’Age, caja de quince cigarros formato Toro // Box of fifteen cigars, Toro format Hors D’Age en jarra de 30 cigarros en el formato Gran Toro // Jar of 30 cigars in the Gran Toro format

El proceso para la creación de este cigarro implica que cada hoja de tabaco debe tener como mínimo 12 años de añejamiento, con por lo menos dos años en un proceso de ex tra añejamiento para poder lograr el balance perfecto y obtener la esencia de los tabacos involucrados.HorsD’Age

As its name indicates, it is a product that “transcends time”, being time the key to achieving the highest level of perfection in the highest quality cigars. The process for the creation of this cigar implies that each tobacco leaf must be aged for at least 12 years, with a minimum of two years in an extra-aging process in order to achieve the perfect balance and obtain the essence of the tobaccos involved.

Hors D’Age has the characteristic of maintaining the presence of wood during the en tire smoke, enriched with nuances of cinnamon, nuts and cocoa, offering the smoker a product with a very personal touch. The smoke has a creamy consistency, and the blend with which it was created offers an appealing aroma. The combinations acquired thanks to the league make this cigar a masterpiece.

Hors D’Age has the peculiarity of launching a limited production on an annual ba sis, using a unique harvest for each of its launches. This product belongs to the Preferi dos line, a luxury collection from La Aurora that praises the work of expert craftsmen with more than 15 years of experience, a line in which premium cigars are found, representing an exquisite acquisition for an expert smoker. This product has two presentations: a box of fifteen cigars that have the Toro format, and a jar of 30 cigars in the Gran Toro format.

// CHARACTERISTICS

Tamaño

TIME T

La Aurora, being the oldest cigar factory in the Dominican Republic, has been de termined to continue using the tasks that have traditionally been successful, also ente ring into new experiences that meet the expectations of a changing market.

It has a beginning where the spicy notes are evident, where black pepper predomi nates, which opens the way to complex and delicate flavors for the rest of the smoke.

TASTING NOTE

10MO. AÑO 21

CARACTERÍSTICAS

LA AURORA PRESENTS A CIGAR THAT TRANSCENDS

he Aurora Hors D’Age is born from the vision to launch a product that preaches what La Aurora’s legacy carries with it: years of expe rience and dedication put into a cigar that overflows with passion for tobacco. Its years of aging make this cigar give off spicy notes, com plemented with distinctive flavors during the whole smoking session.

// Format: Toro and Gran Toro Capa // Wrapper: Sumatra Ecuador Capote // Binder: Ecuador Tripa // Filler: Dominican Republic, Colombia, Nicaragua and Brazil Fabricado por: La Aurora, Tamboril, Santiago, República Dominicana // Dominican Republic

CARACTERÍSTICAS // TamañoCHARACTERISTICS//Format:Culebra 6x33 Wrapper: Dominican Republic (Corojo) Binder: Dominican Republic Filler: Dominican Republic Nota de Cata // Tasting Notes: Roasted Nuts, Woody, Dry fruit STEEL HORSE MADURO

Toro: 6x54 and Fatboy: 6x60 Capa // Wrapper: Ecuadorian Capote // Binder:

Esta es una experiencia de fumada de cuerpo completo. Muy equilibrado y complejo. Consistente con notas de café oscuro, chocolate y roble. Algo particular de este cigarro es que es una fumada con cuerpo pero al mismo tiempo muy suave. // This is a full body smoking experience. Very balanced and complex. Consistent with dark coffee, chocolate and oak notes. Something particular about this cigar is that that it is a fullbodied smoke but at the same time very smooth.

1OMO. AÑO 22 Photos: steel horse Cigars DISFRUTA DEL PASEO CON UN STEEL HORSE CIGAR ENJOY THE RIDE WITH A STEEL HORSE CIGAR Y a sea que prefiera un ci garro de cuerpo suave, medio o completo, hay un Steel Horse Cigar solo para usted, porque su Master Blender elabora hábilmente el cigarro consistente y de la más alta ca lidad, que se enrolla a mano solo con el mejor tabaco premium. Los cigarros Steel Horse se enrolan a mano en Tamboril, Santiago República Dominicana y están disponibles en Ci gar Club Sosúa como parte de su exclu siva colección única. W hether you prefer Mild, Medium or Full Bodied, there is a Steel Horse Ci gar just for you, because their Master Blender skillfully crafts the highest quality and consistent cigar, which is hand-rolled only with the finest premium tobacco.

tiempo es un cigarro fácil de fumar. Combina perfectamente en cualquier momento. Lo encontrarás irresistible y seguirás volviendo para el siguiente. //

de

deleitará sus

STEEL HORSE BARBERPOLE Lo mejor de ambos mundos: un cigarro de cuerpo medio con la frescura de la capa Connecticut combinada con el sabor a chocolate oscuro Andrés sentidos en todo a medium body cigar with the freshness of the Connecticut wrapper combined with the dark chocolatey flavor of the San Andres wrapper will delight mismo This is round smoke experience. The complexity and balance are harmonious with consistent coffee and chocolate notes. This cigar is a medium to full body smoke but at the same time it is an easy smoking experience. Pairs perfectly in any moment. You’ll find it irresistible and keep going back for the next one. Robusto 5x50; Torpedo 6x52; Churchill: 7x50; Dominican Tripa Dominican Cuban Seed medium to full body Nota Cata Notes: Chocolate, Coffee

momento. // The best of both worlds:

// Filler:

Steel Horse Cigars are hand rolled in Tamboril, Santiago Dominican Republic and are available at Cigar Club Sosúa as part of their unique exclusive collection.

Nuestro Culebra es un gran cigarro que se puede compartir con amigos. Esta es una experiencia de fumada completa. La complejidad y el equilibrio son armoniosos con notas consistentes de café y chocolate. Nombrado "Ojos de serpiente" después de la tirada de dados de la ruleta de dobles. Nuestro paquete viene con dos dados en la posición de Ojos de Serpiente y tiene una sección única que suena como la cola de una serpiente de cascabel. // Our Culebra is a great cigar that can be shared with friends. This is round smoke experience. The complexity and balance are harmonious with consistent coffee and chocolate notes. Named “Snake Eyes” after the roulette dice roll of double ones. Our packaging comes with two dice in the Snake Eyes position and has a unique section that rattles like a rattle snakes tail.

// Tasting

STEEL HORSE SNAKE EYES

CARACTERÍSTICAS // TamañoCHARACTERISTICS//Format: Robusto 5x50; Torpedo 6x52; Churchill: 7x50; Toro: 6x54 and Fatboy: 6x60 Capa // Wrapper: San Andrés Capote // Binder: Ecuadorian Tripa // Filler: Dominican Cuban Seed Fortaleza // Strength: fullbodied Nota de Cata // Tasting Notes: Dark Coffee, Dark Chocolate, Oak STEEL HORSE CONNECTICUT Una fumada para cualquier momento del día. Una fumada fácil y fresca. Sabores suaves, cremosos y elegantes mientras se quema perfectamente con una agradable ceniza blanca y firme. // A smoke for any time of the day. An easy and fresh smoke. Elegant, creamy soft flavors while burning perfectly with a nice white, firm ash. // CHARACTERISTICSTamaño//Format: Robusto 5x50; Torpedo 6x52; Churchill: 7x50; Toro: 6x54 and Fatboy: 6x60 Capa // Wrapper: Connecticut Capote // Binder: Indonesian Tripa // Filler: Dominican Cuban Seed Fortaleza // Strength: Mild Nota de Cata // Tasting Notes: Flora, White Pepper, Leatherwww.steelhorsecigar.com@steelhorsecigar

Fortaleza // Strength:

CARACTERÍSTICAS

your senses everytime. CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: 6x54 Capa // Wrapper: Connecticut / Mexican Maduro San Andrés Capote // Binder: Indonesian Tripa // Filler: Dominican Cuban Seed Fortaleza // Strength: medium Nota de Cata // Tasting Notes: Roasted Nuts, Woody, dry fruit STEEL HORSE COROJO Esta es una experiencia de fumada completa. La complejidad y el equilibrio son armoniosos con notas consistentes de café y chocolate. Este cigarro es de fortaleza medio a completa, pero al

de la capa San

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format:

1OMO. AÑO 24

Doble figurado 54X6 Capa// Wrapper: Habana 2000 Capote// Binder: Doble F dominicano Tripa// Filler: Dominicana Fortaleza// Strength: Medium Hecho a Mano en // Hand Rolled at: Caoba Cigar factory, Santo Domingo, Dominican Republic

//

E n la majestuosa Zona Colonial, dónde el panorama no deja de maravillar a sus visitantes con el contraste entre casas de anta ño y construcciones modernas; en medio de lo que fue y sigue siendo una parada obligatoria para todo aquel que pise tierras dominicanas, se encuentra la tienda y fábrica Caoba Cigars. Esta importante marca de cigarros, fabricados en La Repú blica Dominicana, está muy vinculada a su cultura de nacimiento, es por ello que su fá brica y así también su Cigar Shop no podía estar ubicada en otro lugar que no fuera la importantísima Zona Colonial, donde se avivan tantos eventos trascendentales.

CARACTERÍSTICAS Tamaño//Format:CHARACTERISTICS

CAOBA CIGAR

Fotos: Medios Pigat -Cigarro doMiniCano- (FotógraFo Manuel Venegas)

CAOBA CIGARS CON UN NUEVO Y EXCLUSIVO CIGARRO

SUPREME

A un lado del emblemático Parque Co lón, frente a la Catedral Primada de Améri ca y al inicio de la calle El Conde, dentro de un edificio imponente, se distingue la tienda Caoba Cigars. Más adelante, a tan solo unos metros, en la esquina con calle Isabel La Ca tólica, se encuentra su fábrica de cigarros artesanales, de calidad premium. Una gran edificación arropa todos los elementos que son necesarios para fabricar los cigarros Caoba, tan grande como el prestigio de esta marca de cigarros, que apenas hace 2 meses hizo un nuevo lanzamiento al mercado: EL CAOBA CIGAR SUPREME, un cigarro doble figurado en dimensiones 54x6, que posee una capa ha bano 2000 con capote Doble F dominicano, y tripa también dominicana. Un cigarro ex quisito, que ya ha sido presentado en la im portante feria PCA, en Las Vegas, Nevada y está listo para ser presentado en INTERTA BAC 2022, en Dortmund, Alemania.

QUISQUEYANOS, fortaleza media, sabor muy agradable con capa Yamasá. 100% dominicano

ARTESANOS DE LABORES DE TABACO El Arte de Fumar Calle El Conde 109, Zona Colonial. Oficina +1 (809)-685-6425 F. +1 (809)-221-4260, Email: caobacigars@claro.net.do | www.caobacigars.net

CAOBA ORO, puro suave a medio, combinación de tripa y capote dominicano, envejecido en nuestros cuartos por un mínimo de dos años.

Andrés.conDominicanademejorselecciónespecialsaborconcigarroDOMINICANO,ORIGENfuertegranreservaydeltabacoRepúblicacapaSan

CAOBA DIAMANTE, fue creada con las características de un puro con mucha fortaleza, siempre con una calidad superior. Se añeja en nuestros cuartos de envejecimiento por cinco años.

GRAN RESERVA, puro fuerte, con un excepcional sabor. Capa San Andrés y tabacos dominicanos.100%SanintensoconcigarroMAGNÍFICOS,fuertesaborycapaAndrés.puroUNIQUE,suave y puro medio, con dominicanos.deyConnecticutcampatripa100%tabacos

CAOBA PLATINO, puro suave, esta concebido con una selección cuidadosa de cada una de sus cinco hojas, siendo su tripa y capote dominicanos y su capa traída desde Connecticut, añejado por un mínimo de tres años.

n the Dominican Republic’s ma jestic Colonial Zone, where the views never cease to amaze its tourists with the contrast bet ween the enchantment of an cient homes and modern constructions; in the middle of what was and still is, the Cao ba Cigars store and factory is a mandatory stop for anyone who sets foot on Dominican land. This important cigar brand, handma de in the Dominican Republic, is closely linked to its culture of birth, which is why its factory and thus its Cigar Shop could not be located anywhere other than the very im portant Colonial Zone, where fuel so many momentous events.

On one side of the emblematic Parque Colón, in front of the Catedral Primada de América and at the beginning of El Conde street, inside an mighty and ancient buil ding, the Caoba Cigars store stands out.

CAOBA CIGAR SUPREME CARACTERÍSTICAS // Tamaño//Format:CHARACTERISTICS Doble figurado 54X6 Capa// Wrapper: Habano 2000 Capote// Binder: Doble F dominicano Tripa// Filler: Dominicana Fortaleza// Strength: Medium Hecho a Mano en // Hand Rolled at: Caoba Cigar fatory, Santo Domingo, Dominican Republic AN EXCLUSIVE CAOBA CIGARS NEW LINE

1OMO. AÑO 26

Further on, just a few meters away, on the corner of Isabel La Católica street, you will find their premium quality handmade cigar This great building encompasses all the elements that are necessary to manufacture Caoba Cigars, as great as the prestige of this cigar brand, which just 2 months ago made a new launch on the market: CAOBA CI GAR SUPREME, a double figurado cigar in dimensions 54x6, which has a 2000 Havana wrapper with a Dominican Double F binder, and also Dominican filler. An exquisite ci gar, which has already been presented at the important PCA trade show, in Las Vegas, Nevada and is ready to be presented at IN TERTABAC 2022, in Dortmund, Germany

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: 4x44 Petite Corona Capa // Wrapper: Ecuadorian Connecticut Shade and San Andrés Maduro Capote // Binder: Negrito Dominicano Tripa // Filler: Colombia, Dominican and US Fábrica // Cigar factory: Artista Cigars, Tamboril, Santiago, República Dominicana // Dominican Republic En estas páginas de nuestra decimosexta edición impresa, podrán conocer algunas de las exquisitas nuevas líneas de cigarros hechas a mano

unique yet undeniably

sus características.

1OMO. AÑO 28 LA “VITRINA DE EXHIBICIÓN” DE LOS LANZAMIENTOS DE CIGARROS PREMIUM MÁS DESTACADOS DE ESTE 2022 CIGARRO DOMINICANOARTISTASTUDIOWORKSPAPERBOY

Litto Gómez Jr. ha lanzado su primer proyecto, Solís, derivado de la palabra latina “sol”, desarrollado con la ayuda de su padre, Litto, y su hermano mayor, Tony, a partir de la idea de Litto Jr, quien dijo: “Me inspiré en el proyecto La Nox de mi hermano mayor y quise crear algo que lo contrastara. Tenemos personalidades bastante diferentes y pensé que el sol y la luna eran una metáfora perfecta para describirnos”. // Litto Gómez Jr. has launched his first project, Solís, derived from the Latin word for “sun”, developed with the help of his father, Litto, and his older brother, Tony, from the idea of Litto Jr, how said: “I was inspired by my big brother’s project La Nox and I wanted to create something that contrasted it. We have pretty different personalities and I thought that the sun and moon were a perfect metaphor to describe us”. La Flor Dominicana’s farm in La La fumada resultante es poderosa y carismática, con sabores brillantes matizados a través de una gama de especias que lo hacen único, pero de LFD. The resulting smoke is powerful and with bright flavors nuanced through a range of spices that make it LFD. Tabacalera La Flor, Tamboril, Santiago,

Canela Sabor:

República Dominicana // Dominican Republic

Foto // Photo: el artista Foto // Photo: lFd SOLIS BY LITTO GÓMEZ JR.

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Toro extra 50 x 6 ½ Capa // Wrapper: Sun grown Habano Capote // Binder: Sumatra Tripa // Filler: Dominican tobaccos from

innegablemente

charismatic

// Taste:

Artista Studio Works es un fajo envuelto en papel periódico de 8 Petite Coronas, cuyo envoltorio presentan historias salvajes del folclore de la fábrica e historias totalmente de “noticias falsas” completamente en español. “PaperBoy es un recuerdo de una época en la que recibíamos nuestras noticias en la puerta de nuestra casa todos los días. Es una marca de nostalgia y es divertido”, como dice Kevin Newman. // ASW Paperboy is a newspaper-wrapped bundle of 8 Petite Coronas featuring wild stories of factory folklore and totally “fake news” stories completely in Spanish. “PaperBoy is a throw-back to a time when we got our news delivered to our doorstep every day. It’s a brand of nostalgia and it’s fun”, as Kevin Newman say. y

Fabricado por: // Cigar factory:

like

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Belicoso Capa // Wrapper: Corojo (Sabana del Puerto) Capote // Binder: Ecuador Tripa // Filler: Colombia, Cibao Valley (República Dominicana) y Nicaragua Fortaleza // Strength: Full bodied Fábrica // Cigar Factory: La Aurora, Tamboril, Santiago, Dominican Republic Foto // Photo: la aurora

BALMORAL PURO NICARAGUA Balmoral le trae una línea nueva línea, Puro Nicaragua. El primer cigarro Balmoral hecho fuera de la República Dominicana y solo con tabacos de Nicaragua. El equipo de la fábrica en Nicaragua entregó una mezcla procedente de las cuatro principales regiones productoras de Nicaragua. Potente pero sin comprometer el sabor es la mejor manera de describir esta nueva incorporación. Balmoral brings you an exciting new line, the Puro Nicaragua line-up. The first ever Balmoral cigar made outside of the Dominican Republic and only using tobaccos from Nicaragua. The factory team in Nicaragua delivered a blend coming from the four major growing regions in Nicaragua. Powerful but not compromising on flavor is the best way to describe this newest addition. el décimo y último lanzamiento de la serie, ambas atractivas individualmente, pero que se complementan entre sí como diferentes instrumentos en una pieza musical. Over the past decade, AVO Cigars has released the AVO Improvisation series to honour the birthday of the brand’s late founder, Avo Uvezian. This year’s release features two different blends which marks the tenth and final release in the series, both individually appealing, yet complementing each other different instruments in a musical piece. LEÓN 100 AÑOS

//

10MO. AÑO 29 Foto // Photo: sCandinaVian tobaCCo grouP eersel b.V. agoP//Fotohoto:ettingerdaVidoFF

//

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Rothschild Masivo Length: 125mm / 5 inch | Ring Gauge: 55 and Petit Robusto FT Length: 109mm / 4¼ inch | Ring Gauge: 48 Capa // Wrapper: Jalapa, Nicaragua Capote // Binder: Jalapa, Nicaragua Tripa // Filler: Ometepe, Estelí and Condega, Nicaragua Fortaleza // Strength: Mild to full Hecho a mano en // Hand made in: Nicaragua AVO IMPROVISATION LIMITED EDITION 2022 Durante la última década, AVO Cigars lanzó la serie AVO Improvisation para honrar el cumpleaños del difunto fundador de la marca, Avo Uvezian. El lanzamiento de este año presenta dos mezclas diferentes que marcan

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Robusto Grande 55 x 51/2” | 2.2 cm x 14 cm GOLDE N BLEND BROWN BLEND Wrapper: Ecuador Connecticut Ecuador Binder: Dominican Republic Mexico Filler: Dominican Republic Dominican & Nicaragua FERNANDO

Antes de su fallecimiento, Fernando León era conocido como uno de los máximos expertos en tabaco dominicano y se destacaba por su pasión por el Corojo y proyectos especiales con él como hoja de capa. Después de algunos años desde que se conceptualizó su último proyecto especial, ahora esta colección ha seguido dando sus frutos con una mezcla de edición limitada vestido con la increíblemente especial capa de Corojo extra añejo de 14 años de Don Fernando, de la cosecha 2008. Este cigarro, elaborado por los apasionados roleros artesanales de La Aurora, es la carta de amor póstuma de Fernando León a la comunidad tabaquera. // Before his death, Fernando León was known as one of the top experts in Dominican tobacco and stood out for his passion for Corojo and special projects with it as a wrapper leaf. After a few years since his last special project was conceptualized, this collection has now continued to bear fruit with a limited-edition blend dressed in Don Fernando’s incredibly special wrapper of 14-year-old Corojo extra añejo, from the 2008 harvest. Made by La Aurora passionate artisans, is Fernando León’s posthumous love letter to the tobacco community.

Fábrica // Cigar Factory: Tabacalera de García, La Romana, Dominican Republic

In these pages of our sixteenth print edition, you will be able to know some of the exquisite new lines of handmade premium cigars and their characteristics.

Dominican Republic Foto//Photo:QuesadaCigars

Fortaleza

OKTOBERFEST 2022 EDITION

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format: Uber 6 x 65; Das Boot 6 X 52; Bavarian 5 ½ X 52 and PROST 5 ½ x 56 Capa // Wrapper: México, San Andrés Capote // Binder: Dominican Tripa // Filler: Dominican Fortaleza // Strength: Medium to full bodied Fábrica // Cigar Factory: Quesada Cigars,

VEGAFINA CLASSIC TRIBUTO VegaFina sigue innovando con una nueva edición limitada que rinde homenaje al país cuna de la marca, la República Dominicana. Torcidos con hojas dominicanas, tiene el toque final que le da el añejamiento de tres años al que han sido sometidas. La vitola, bautizada con el nombre de “Dominicus” hace alusión a la orden religiosa que dio nombre a la isla. Se presenta en un original estuche con una ilustración que recoge elementos propios de la República Dominicana. edition that pays homage to the brand’s birthplace, the Dominican Republic. Hand made with Dominican leaves, it has the final touch given by the three-year aging to which they have been subjected. The vitola was named “Dominicus” in reference to the religious order that gave its name to the island. Is presented in an original box with a drawing that includes typical elements from the Dominican Republic

//

Tamaño // Format: Dominicus 48 ring-gauge x 120 mm length Tripa, capote y capa cultivadas en una región concreta de República Dominicana // Filler, binder and wrapper grown in a specific region of the country // Strength: mild to medium Sabor: a tabaco, amaderado, tostado y con puntas minerales, con ligera terrosidad, y un fondo dulzón que deja un retrogusto a cedro, almendra, nuez moscada y melaza. // Taste: tobacco, woody, toasted, with some mineral hints and a light earthy touch. It leaves a sweet aftertaste of cedar, almond, nutmeg and molasses.

1OMO. AÑO 30 THE “SHOWCASE” OF THE MOST OUTSTANDING PREMIUM CIGAR LAUNCHES THIS YEAR 2022 CIGARRO DOMINICANO

Quesada Cigars presenta su cigarro de temporada, Quesada Oktoberfest celebrando la edición 2022. El presidente de Quesada Cigars, Manuel Quesada, dijo: “Estoy extremadamente satisfecho con el Oktoberfest 2022. Es una mezcla hecha para este lanzamiento y estoy seguro de que complacerá a todos los fumadores con o sin cerveza”. Quesada Cigars presents their Seasonal Quesada Oktoberfest celebrating the 2022 edition. President of Quesada Cigars Manuel Quesada said, “I am extremely pleased with the 2022 Oktoberfest. It’s a blend made for this release, and I am certain it will please all smokers with or without beer.” Licey, Santiago,

//

CARACTERÍSTICAS CHARACTERISTICS

Davidoff Cigars lanza un cigarro Gran Toro de edición limitada en 2022 que combina lo mejor de los tabacos emblemáticos de las líneas Black Band Collection Escurio, Nicaragua y Yamasá. Diseñado para aquellos que están dispuestos para explorar nuevas sensaciones de sabor, Davidoff invita a los aficionados a los cigarros de todo el mundo a descubrir cómo los elementos de la naturaleza han moldeado e influenciado el clima, los suelos y las plantas de tabaco que combinan las líneas de cigarros Davidoff con la llamativa banda negra. // Davidoff Cigars releases a limited edition Gran Toro cigar in 2022 that combines the best of the landmark tobaccos of the Black Band Collection lines Escurio, Nicaragua and Yamasá. Crafted for those in the mood to explore new taste sensations, Davidoff invites cigar aficionados around the world to discover how nature’s elements have moulded and influenced the climate, soils and tobacco plants which blend the Davidoff cigar lines with the striking black band.

TamañoCHARACTERISTICS//Format: Gran Toro ring gauge 58 Capa // Wrapper: Ecuadorian Capote // Binder: Brazil seco Tripa // Filler: Nicaragua Estelí y Jalapa visus; Dominican Republic hybrid 20-20 seco, San Vicente mejorado visus and Brazil matafina seco

Foto // Photo: oettinger daVidoFF ag Foto//Photo:oliVaCigars

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS

10MO. AÑO 31

Fábrica // Cigar Factory: Davidoff Cigars, Villa González, Santiago, Dominican Republic

CARACTERÍSTICAS //

DAVIDOFF BLACK BAND LIMITED EDITION 2022

Fortaleza // Strength: Full bodied Sabor: Los diversos tabacos de relleno y capote del cigarro crean notas intensas de cuero, tierra y pimienta. En el segundo tercio, fuertes notas de café, madera y nueces estimulan el paladar del aficionado, para concluir en aromas de madera de cedro, chocolate negro y cuero. // Taste: The diverse cigar’s filler and binder tobaccos create intense notes of leather, earth and pepper. In the second third, strong notes of coffee, wood and nuts stimulate the aficionado’s palate, to conclude in cedar wood, dark chocolate and leather aromas.

Tamaño // Format: Double Robusto Capa // Wrapper: High priming Habano sun grown Capote // Binder: Special fermented Jalapa Valley ligero Tripa // Filler: Nicaraguan long filler tobaccos Fortaleza // Strength: Full-bodied Sabor: Esta sabrosa mezcla exhibe un tabaco complejo con ricos tonos de café y chocolate negro. Una especia sutil y bien equilibrada está presente en toda la fumada. // Taste: This flavorful blend exhibits complex tobacco with rich coffee and dark chocolate tones. A subtle and well-balanced spice is present throughout Fábrica // Cigar Factory: Estéli, Nicaragua

En 2019, Oliva Cigars inauguró su nueva planta de producción de última generación “Tabolisa Uno”. Para celebrar la gran reapertura de la fábrica, Oliva presenta una caja réplica de edición limitada hecha para semejanza de esta hermosa nueva fábrica. Solo se han creado 1,000 cajas artesanales “Tabolisa Uno”, que contiene 10 Oliva Serie V empacadas individualmente en su propia caja de madera. Estas cajas más pequeñas son las ventanas y puertas de la réplica de la fábrica. Esta producción está especialmente dedicada a Wilman Cahvarria Galeano, el arquitecto que no solo diseñó “Tabolisa Uno”, sino que también supervisó el proyecto. //

In 2019, Oliva Cigars opened its new state of the art production facility “Tabolisa Uno”. To celebrate the factory grand re-opening, Oliva is introducing a limited-edition replica box made to look just like this beautiful new factory. Only 1,000 hand crafted “Tabolisa Uno” boxes have been created, containing 10 Oliva Serie V all individually packaged in its own wooden box. These smaller boxes make up the windows and doors of the replica factory. This production is especially dedicated to Wilman Cahvarria Galeano, the architect who not only designed “Tabolisa Uno”, but also oversaw the project.

OLIVA LIMITED “TABOLISA UNO” EDITION

1OMO. AÑO 32

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS Tamaño // Format:

4.75 x

Toro

Tamaño // Format: Short Perfecto 38/42 x 4” Capa // Wrapper: México San Andrés Capote // Binder: Dominican Republic Tripa // Filler: Dominican Republic Fortaleza // Strength: Medium - full bodied Sabor: Ofrece una nota pronunciada de cacao al principio de la fumada, seguida de ricos aromas de nueces y toques de pimienta a lo largo de la fumada. // Taste: A pronounced note of cocoa at beginning of smoke, followed by rich aromas of nuts and pepper hints throughout the smoke. Fábrica // Cigar Factory: Tabacalera Palma, Tamboril, Santiago, Dominican Republic

LA GALERA IMPERIAL JADE CHIQUITO PERFECTO

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS

CASA CUEVAS SANGRE NUEVA

Fortaleza //

Foto // Photo:

CEZAR BRONNER CABINET SELECTION EL PRIMERO SHORT PERFECTO

Tamaño // Format: Size: 40 x 52 x 4 Capa // Wrapper: Cameroon Capote // Binder: Criollo 98 (Jacagua Farm) Tripa // Filler: Piloto Cubano (Jacagua Farm), Criollo 98 (La Canela Farm) Fortaleza // Strength: Full bodied Fábrica // Cigar Factory: Tabacalera Palma, Tamboril, Santiago, Dominican Republic

The Cabinet Selection is a premium cigar, handcrafted by true artisans from the Cibao Valley, Dominican Republic. It is a reissue of the first cigar marketed by Cezar Bronner 26 years ago, as a tribute to that moment. This blend brings the perfect balance between sweetness and acidity flavors that will definitely leave the smokers wanting more.

& Double Perfecto 6 x 58 Capa // Wrapper: Ecuadorian Cameroon Capote // Binder: Honduran Corojo Tripa // Filler: Dominican, Nicaraguan

Esta es la primera marca de Casa Cuevas mezclada únicamente por Alec Cuevas, quien recientemente fue ascendido a director de Desarrollo de la marca. El maestro mezclador Luis Cuevas Sr. sintió que era hora de que su nieto Alec tomara la delantera en nuevas marcas y Sangre Nueva, es su primera creación. Alec, la quinta generación de la familia tabacalera Cuevas buscó crear una mezcla que representara “viejas tradiciones, nueva generación”. // This is the first Casa Cuevas brand solely blended by Alec Cuevas who was recently promoted to director of Brand Development. Master Blender Luis Cuevas Sr. felt it was time that his grandson Alec Cuevas take the lead on new brands and the aptly named Sangre Nueva (translates to New Blood from Spanish) is his first creation. Alec, the 5th generation of the Cuevas tobacco family looked to create a blend that represents “old Traditions, new Generation”. Robusto 52; 6 52 and Pennsylvania broadleaf Strength: Medium plus Sabor: Este cigarro tiene ricas y sabrosas notas de chocolate junto con toques de pimienta, tonos terrosos y un poco de especias. // Taste: Boasts rich, savory chocolate notes along with hints of pepper, earthy tones, and a tad bit of spice. Cigar Factory: Tabacalera Las Lavas, Villa González, Santiago, Dominican Republic CreatiVas grouP

Fábrica //

El Primero es un cigarro premium, hecho a mano por verdaderos artesanos del Valle del Cibao, República Dominicana. Es una reedición del primer cigarro comercializado por Cezar Bronner hace 26 años, como homenaje a ese momento. Esta mezcla brinda el equilibrio perfecto entre dulzura y acidez, sabores que definitivamente dejarán a los fumadores con ganas de más. //

x

La Galera ha añadido un nuevo tamaño a su línea de cigarros premium La Galera Imperial Jade, la cual fue lanzada en el 2021. Se trata del Jade Chiquito Perfecto que viene en cajas da cinco cigarros, para una fumada corta y deliciosa. // La Galera has added a new size to its premium cigar line La Galera Imperial Jade, which was launched in 2021. It is the Jade Chiquito Perfecto that comes in boxes of five cigars, for a short and delicious smoke.

The Cabinet Selection

CARACTERÍSTICAS // CHARACTERISTICS

aMalPaleraCabathotoP//otoF:

A rtista Cigars, anterior mente El Artista Cigars, anuncia la finalización de un cambio de marca com pleto, una nueva estrategia de marca y el lanzamiento de nuevas líneas de cigarros que incluyen una nueva marca maestra: ARTISTA. Según Ram Rodríguez, presidente de Ar tista Cigars: “El cambio de El Artista Cigars a Artista es una progresión natural para la compañía. Estamos simplificando, moder nizando y avanzando con una nueva y au daz iniciativa. Estamos muy orgullosos del éxito que tenemos con marcas individuales como Buffalo TEN y Big Papi, y ahora es el momento de tener nuestra propia marca. He mos creado una nueva marca maestra bajo la cual se están introduciendo nuevas mezclas este año y pronto seguirán más”. Artista Cigars tiene un nuevo estilo y un nuevo enfoque para administrar la cartera al segmentar los SKU existentes en una co lección de Series. En 2022 hay cinco series: ARTISTA (Harvest & Midnight), RUGGED COUNTRY (Buffalo TEN, Cimarron, FU GLY Cheroots), FACTORY CLASSICS (Pu lita, Puro Ámbar, Exactus), DAVID ORTIZ (Big Papi, The Slugger) y ARTISTA STUDIO WORKS.“Laestrategia de segmentación de series ayuda a los minoristas y consumidores a ver nuestro progreso en los últimos diez años y traza una línea clara para el futuro”, afirma Kevin Newman, vicepresidente de Artis ta Cigars. “La incorporación de una marca maestra es un gran paso hacia un futuro bri llante para Artista. Por supuesto, planeamos respaldar nuestras series Factory Classics y Rugged Country existentes al continuar produciendo estas líneas existentes (que son muy demandadas por sus aficionados). En los próximos años, nuestro enfoque será ha cer crecer la Serie Artista, lanzando proyec tos creativos a través de Artista Studio Works y nuevos lanzamientos ocasionales en la serie David Ortiz”. The reshaping of the Artista logo and style was led by design firm RED Brand Design in Los Ángeles. The Artista Cigars rebrand includes a new logo, all new website, (http:// www.ArtistaCigars.com).

According to Ram Rodríguez, President of Artista Cigars: “The shift from El Artista Cigars to Artista is a natural progression for the com pany. We are simplifying, modernizing, and moving forward with a bold new initiative. We are so proud of the success we have with indivi dual brands such as Buffalo TEN and Big Papi, and now is the time to have our own brand name. We have crea ted a new Master Brand under which new blends are being introduced this year and more will soon follow”. Artista Cigars has a new style, and a new approach to managing the portfolio by segmenting the existing SKUs into a collection of Series. In 2022 there are five series: ARTISTA (Harvest & Midnight), RUGGED COUNTRY (Buffalo TEN, Cima rron, FUGLY Cheroots), FACTORY CLASSICS (Pulita, Puro Ámbar, Exactus), DAVID ORTIZ (Big Papi, The Slugger), and ARTISTA STUDIO WORKS.“Theseries segmentation strate gy helps retailers and consumers see our progression over the last ten years and draws a clear line for the future”, states Kevin Newman Vice President at Artista Cigars. “The addition of a Master Brand is big step towards a bright future for Artista. Of course, we plan to support our existing Fac tory Classics & Rugged Country se ries by continuing to produce these existing lines – they have a huge fan base – in the coming years our focus will be on growing the Artista Series, launching creative projects through Artista Studio Works, and occasio nal new releases in the David Ortiz Series.”The reshaping of the Artista logo and style was led by design firm RED Brand Design in Los Ángeles. The Artista Cigars rebrand includes a new logo, all new website, (http://www. ArtistaCigars.com).

rtista Cigars, formerly El Ar tista Cigars, announces the completion of a full rebrand, a new brand strategy, and the launch new cigar lines inclu ding a new Master Brand: ARTISTA.

ARTISTA CIGARS ANUNCIA RENOVACIÓN DE MARCA Y NUEVOS PRODUCTOS Fotos // Photos: el artista ARTISTA CIGARS ANNOUNCES REBRAND & NEW PRODUCTS

1OMO. AÑO 34

A

States Kevin Newman: “For the Artista lines we challenged oursel ves to make something different. We spoke with our Factory Team and worked with our Agronomist. We asked them to seek new materials, source often over-looked tobaccos, and asked our best artisans to help us develop something wholly different”. The Artista Series is available to North American, European, Norwe gian, and Swedish retailers starting in the Fall of 2022.

ARTISTA Harvest Tamaño // Format: Boxes of 20 cigars in two sizes each: Box Pressed Robusto 5x54 and Box Pressed Toro 6x50 Capa // Wrapper: Sumatra Capote // Binder: Habano Seco Tripa // Filler: Dominican Fortaleza // Strength: medium bodied Nota de cata: es un cigarro diferente a todo lo que se haya ofrecido, con notas de especias, rica miel, saúco brillante y anacardo terroso y almendra. // Tasting note: is a cigar unlike anything ever offered, with notes of spice, rich honey, bright elderberry, and earthy cashew and almond. Fabricado por: Tabacalera El Artista, Tamboril, Santiago, República Dominicana // Dominican Republic

A long with the re brand of Artista Cigars the com pany is launching a Master Brand: ARTISTA. Two new lines titled AR TISTA Harvest and ARTISTA Mid night will debut in 2022 with many more to come. The ARTISTA Series represents the factory’s premium and future super-premium blends. Each blend is represented by a moniker and matching color, each are distinct in strength and profile.

La Serie Artista está disponible para minoristas norteameri canos, europeos, noruegos y suecos a partir del otoño del 2022.

10MO. AÑO 35 ARTISTA HARVEST & MIDNIGHT

Afirma Kevin Newman: “Para las líneas de Artista, nos desafiamos a nosotros mismos a hacer algo diferente. Ha blamos con nuestro equipo de fábrica y trabajamos con nuestro agrónomo. Les pedimos que buscaran nuevos ma teriales, fuentes de tabacos que a menudo se pasan por alto, y les pedimos a nuestros mejores artesanos que nos ayuda ran a desarrollar algo completamente diferente”.

Fotos // Photos: el artista J unto con el cambio de marca de Artista Cigars, la compañía está lanzando una marca maestra: ARTISTA. Dos nuevas líneas tituladas ARTISTA Harvest y ARTISTA Midnight debutarán en 2022 con muchas más por venir. La serie ARTISTA re presenta las mezclas premium y futuras super premium de la fábrica. Cada mezcla está representada por un apodo y un co lor a juego, cada uno es distinto en fuerza y perfil.

ARTISTA Midnight Tamaño // Format: Box Pressed Robusto 5X54 and Box Pressed Toro 6X50 Capa // Wrapper: Dark Ecuadorian Habano Capote // Binder: Ecuadorian Connecticut shade Tripa // Filler: Nicaragua, Dominican and USA Fortaleza // Strength: full-bodied Nota de cata: El capote ofrece dulzura y los tabacos de la tripa aportan notas profundas, ricas y terrosas de café, especias y castañas con un final cítrico. // Tasting note: The binder offers sweetness and the filler tobaccos impart deep, rich, earthy notes of coffee, spice, and chestnut with a citrus finish. Fabricado por // Cigar Factory: Tabacalera El Artista, Tamboril, Santiago, República Dominicana // Dominican Republic

1OMO. AÑO 36

EN LA TIERRA DEL MEJOR CIGARRO DEL MUNDO, REPÚBLICA DOMINICANA IN THE LAND OF THE BEST CIGAR IN THE WORLD, DOMINICAN REPUBLIC E n CIGARRO DOMI NICANO nos enfo camos en ofrecer ar tículos de relevancia para nuestro público lector de todo el mundo. Eventos, reconocimientos, lanzamientos, productores y maestros del ciga rro premium, curiosidades, nove dades…en fin, reportajes de inte rés para nuestra comunidad y uno de los espacios donde muchos de nuestros lectores disfrutan de nuestras revistas, tanto de la im presa, como de la digital, es en un Cigar Lounge, mientras degustan su cigarro preferido. Es por ello, que en esta 16° edi ción impresa, creamos un Artí culo Especial para estos Espacios Únicos. Este reportaje les servirá de guía para explorar diferentes lugares situados en los principales puntos turísticos de este maravillo so País y en la ciudad de Santiago, principal zona tabacalera, número uno del mundo en producción y exportación de Tabaco y Cigarros. Descubre el refugio ideal, dón de los fumadores puedan observar, conocer, escoger, comprar y, sobre todo, disfrutar libremente de un buen cigarro, al mismo tiempo que interactúan con otros aficionados, maridando con una deliciosa be bida, como, por ejemplo, un buen ron o un exquisito café dominica no, ya que somos, también, uno de los primeros países del mundo en producción de estos productos.

CountryCigar VegaFinaby Sala fumadoresde de Cabinet en Santo//DomingoCabinet Cigar Lounge in Santo Domingo

A t levanceonNODOMINICACIGARROwe’refocusofferingrearticles to our readers around the world. Events, awards, launches, produ cers and premium cigars masters, curiosities, news...in short, re ports of interest to our commu nity and one of the spaces where many of our readers enjoy our magazines, both printed and digi tal, is at Cigar Lounges, while they enjoy their favorite cigar. That is why, in this 16th printed edition, we have created a Special Article for these Unique Spaces. This report will serve as a guide to explore different places located in the main tourist spots of this wonderful country and in San tiago city, the main tobacco area, number one in production and in Tobacco and Cigars export in the world.Discover the ideal refuge, whe re smokers can observe, meet, choose, buy and, above all, freely enjoy a good cigar, while interac ting with other fans, pairing with a delicious drink, such as a good rum or an exquisite Dominican coffee, since we are also one of the first countries producing these products in the world.

En el País Mayor Productor de Cigarros del Mundo, se Encuentran Numerosos Lugares Especiales para el Libre Disfrute de los Fumadores In the Largest Cigar-Producing Country in the World, There are a lot of Special Places for the Free Enjoyment of Smokers

CIGAR LOUNGE & SHOPS

DETALLES RELEVANTES // IMPORTANT DETAILS Horario: Martes a domingo // Tuesday - Sunday: 9:00 A.M. a 7:00 P.M. Síguenos / Follow Us: Instagram / @cigarclubsosuaFacebook @steelhorsecigar Sitio web // website: www.steelhorsecigar.comwww.cigarclubsosua.com Dirección // Address: C/ Pedro Clisante #1, Sosúa, Puerto Plata, República Dominicana // Dominican Republic

10MO. AÑO 37 www.cigarclubsosua.com@cigarclubsosua Fotos // Photos: Cigar Club sosua CIGAR C LU B SOSUA BY STEEL HORSE CIGAR CO. FUMA, COME, BEBE Y DISFRUTA DEL PASEO EN EL LUGAR PERFECTO PARA UNA EXPERIENCIA RELAJANTE SMOKE, EAT, DRINK AND ENJOY THE RIDE IN THE PERFECT VENUE FOR A RELAXING EXPERIENCE C IGAR CLUB SOSUA by STEEL HORSE CIGAR CO. está ubicado en So sua, Puerto Plata, uno de los principales destinos turísticos de la costa norte de la Repú blica Dominicana. La creación del ambiente y la deco ración del Club se remonta a la Har ley Davidson Motorcycle Company, que se fundó a principios del siglo XX. Dado que las motocicletas eran bastante nuevas en ese momento, los ‘Old Timers’ se referían a ellas como “Caballos de Acero”, lo que inspiró el nombre de Steel Horse Cigar Co. Según el fundador: “El concepto evo lucionó una noche mientras disfrutá bamos de un cigarro, discutimos cómo nos encantaría fumar, relajarnos, tomar una copa, disfrutar de una buena comi da y poder compartir la experiencia con nuestros amigos. El deseo de un am biente amigable con los cigarros, com binado con la necesidad de exhibir la línea de cigarros Steel Horse fue como nació la idea de Cigar Club Sosúa”. Situado a la entrada de la famosa playa de Sosúa, encontrará un salón con un ambiente único, una variedad de licores de primera calidad, acce sorios para fumar, menú de comida y puros premium de alta calidad, in cluida la línea completa de Steel Horse Cigars y la marca Cigar Club Sosúa, para turistas que buscan un cigarro re presentativo de su destino vacacional. Cigar Club Sosua abarca lo que usted, como conocedor de cigarros, espera encontrar; un entorno que no solo mejora su experiencia de fumar, sino que también muestra una amplia selección de intereses relacionados con el mundo del tabaco. La extensa colección de Bourbon y Ron del Club es el lugar perfecto en la costa norte para combinar su licor preferido con su cigarro favorito. Con el exclusivo diseño al aire libre del Club, hemos podido crear un clima confortable para usted, el fumador de cigarros y todos los visitantes en general.

Situated at the entrance to the famous Sosúa Beach, you will find a lounge with a unique at mosphere, a variety of top shelf spirits, smoking accessories, food menu and high-quality premium cigars, including the full line of Steel Horse Cigars and the Cigar Club Sosúa brand for tourists who are searching for a cigar representative of their va cationCigardestination.ClubSosua encompasses what you, as a ci gar connoisseur, expects to find; an environment that not only enhances your smoking experience but also showcases a wide selection of interests related to the tobacco world. The Club’s extensive Bourbon and Rum collection is the perfect place on the Nor th Coast to pair your favorite spirit along with your favorite cigar. With the Club’s unique open air design, we have been able to create a comfortable climate for you, the cigar smoker, and all visitors in general.

C IGAR CLUB SOSUA by STEEL HORSE CIGAR CO. is located in Sosua, Puerto Plata, one of the top tourist destinations on the North Coast of the Dominican Republic. The creation of the Club’s ambience and decor goes back to the Harley Davidson Motorcycle Company which was founded in the early 1900’s. With motor cycles being quite new at the time, they were referred to as “Steel Horses” by the Old Timers, which inspired the Steel Horse Cigar Co. name. According to the founder: “The concept evolved one evening while enjoying a cigar, we discussed how we would love to smoke, relax, have a drink, en joy great food and to be able to share the experience with our friends. The desire for a cigar friendly en vironment, combined with the need to showcase the Steel Horse line of cigars is how the idea for Cigar Club Sosúa was created”.

P achuché is a space where art, culture and tobacco harmo niously coexist. This elegant Cigar Lounge has a unique location, it is distinguished by being in one of the most emblematic houses of the architecture of downtown Puerto Plata. It has a humidor for high-quality Domini can and international cigars, a distinguished wine cellar, specialty coffee, and a patio that connects with one of the most visited attrac tions in Puerto Plata, the “Paseo de Doña Blanca”.Thisproject was created by Camilo Rafael Brugal and Camilo Andrés Brugal, father and son. In addition to Pachuche, they have created their own brand of cigars, C Brugal Cigars, which is a must-taste. When you want to combine culture and a good smoke, the ideal place is Pachuché.

PACHUCHÉ IS THE OFPORTRAITIDEALTOBACCOCULTURE

1OMO. AÑO 38 DETALLES RELEVANTES // IMPORTANT DETAILS Horario // Opening Hours: Lunes a domingo // Monday- Sunday: 9:00 AM- 11:00PM Teléfono // Contact: (829) 548 2828 Redes Sociales // Social Media: @pachuchepop_ Dirección // Address: C/ Beller No.30, Puerto Plata, Rep. Dominicana PACHUCHÉESELRETRATOIDÓNEODELACULTURADELTABACO Fotos // Photos: PaChuChé

P achuché es un es pacio donde con viven armoniosa mente el arte, la cultura y el tabaco.

Cuenta con un humidor para ci garros de alto estándar de calidad dominicanos e internacionales, una cava de vinos de distinción, café de especialidad y un patio que conecta con una de las atracciones más visitadas de Puerto Plata, el “Paseo de Doña Blanca”. Este proyecto fue creado por Camilo Rafael Brugal y Camilo Andrés Brugal, padre e hijo. Ade más de Pachuche, han creado su propia marca de cigarros, C Bru gal Cigars, que es indispensable degustar.Cuando quieras conjugar la cul tura y los buenos humos, el lugar ideal es Pachuché.

Este elegante Cigar Lounge tiene una ubicación única, se distingue por encontrarse en una de las casas más emblemáticas de la arquitec tura del centro de Puerto Plata.

A CORE CIGAR es un es tablecimiento confor mado con un personal calificado y un ambien te rústico bastante aco gedor en su interior. Su ubicación juega un papel fundamental, ya que cuenta en su parte exterior con una excelente vis ta al malecón del gran Santo Domingo y brinda a sus visitantes una atmósfera apropiada para disfrutar de una gran va riedad de cigarros premium nacionales e internacionales, así como una extensa gama de bebidas para satisfacer los dife rentes gustos y preferencias. Excelente para aquellas personas que desean encontrar un ambiente ‘afterwork’ y disfrutar de buenos humos en tranqui lidad, ofrece también ofertas y promocio nes atractivas a lo largo de la semana y una selección de artistas invitados, que dan un giro más fiestero al establecimien to, para lograr un ambiente acorde a las preferencias del público que desee visi tarlo.

A CORE CIGAR is a cigar lounge served by a qualified team and a very cozy rustic atmosphe re inside. Its location plays a fundamental role, since its exterior has an excellent view of the boardwalk of the great Santo Domingo and offers its visitors an appropriate atmosphere to enjoy a wide variety of national and international premium cigars, as well as an extensive range of drinks to satisfy different tastes and preferences.

Excellent for those who want to find an ‘afterwork’ atmosphere and enjoy good smoke in peace, it also has attractive offers and promotions throughout the week and a selection of guest artists, who give a more festive twist to the establishment, to achieve an environment according to the preferences of the public that wishes to visit it.

C ameroon Cigars & Lounge, donde fumar es un placer, es una tienda de cigarros con más de 15 años en el mercado, donde encontrará una amplia gama de cigarros, principalmente dominicanos y nicara güenses. Es un espacio con un excelente ambiente y una gran variedad de destilados para un mejor ma ridaje con cigarros de renombre. En Cameroon pue des solicitar comida de exquisitos restaurantes, como D’Luis Parrillada y La Locanda Malecón. Anualmente realizan el “Cameroon Cigar Night”, una actividad en conmemoración al Día de la Raza, a la que asisten tabaqueros de prestigio y miembros del sector. También celebran, el “Cameroon Christmas Night”, en la plazoleta del humo, una actividad en la que participan prestigiosas marcas para compartir la Navidad con los clientes. Cameroon está ambienta do para recibir todo tipo de público y que compartan buenos humos, buenos momentos, en buen ambiente.

1OMO. AÑO 40 //LunesHorario:DETAILS//RELEVANTESDETALLESIMPORTANTadomingoMonday-Sunday: 10:00 AM a 12:00 PM Teléfono: 809-910-9039 Redes Sociales // Social Media: Instagram: camerooncigar@ Facebook: Cameroon Cigar Lounge & Bar Dirección // Address: Paseo Presidente Billini #25, Santo Domingo, DominicanDominicanaRep.//Republic Sunday:domingoHorario:DETAILS//RELEVANTESDETALLESIMPORTANTLunes–//Monday10:00 A.M. - 12:00 P.M. Teléfono // Contact: +1 809-784-1418 Redes Sociales // Social Media: acorecigarlounge@ Dirección // Address: Av. George Washington #662, Santo Domingo, Rep. Dominicana CAMEROON CIGARS & LOUNGE El Templo Del Humo En Santo Domingo // The Smoke Temple In Santo Domingo ACORÉ CIGAR SHOP & LOUNGE Conjunción de Buenos Humos y Comodidad // Joining of Good Smoke and Comfort Foto // Photo: Medios Pigat -Cigarro doMiniCano-, FotógraFo Manuel Venegas Foto // Photo: Medios Pigat -Cigarro doMiniCano-, FotógraFo Manuel Venegas

C ameroon Cigars & Lounge, whe re smoking is a pleasure, is a cigar shop with more than 15 years in the market, where you will find a wide range of cigars, mainly Dominican and Nicaraguan. It is a space with an excellent atmosphere and a wide variety of distillates for a better pairing with renowned cigars. In Came roon you can order food from exquisite restau rants, such as D’Luis Parrillada and La Locanda Malecón.Annually, they celebrate the “Cameroon Ci gar Night”, an activity in commemoration of “Day of the Race” attended by prestigious cigar makers and members of the industry. They also celebrate the “Cameroon Christmas Night”, in the square of smoke, an activity in which presti gious brands participate to share Christmas with customers. Cameroon is set to receive all kinds of public and share good smokes, good times, in a good atmosphere.

C on 22 años de daesnamientofunciolatien-lounge más antigua de la capital dominicana, cuenta con el 60% de sus espacios abiertos y se caracteriza por sus sábados de mú sica en vivo y sus ofertas los martes y jueves. Es tas características lo han mantenido como el me jor ambiente, en cuánto a Cigars Lounges de la ciu dad a través del tiempo. Cigar World se ha ga nado el apodo #elhogar cw gracias a su locación adecuada para público de todos los estilos. Este ci gar lounge cuenta con un walking humidor amplio donde puedes encontrar cigarros clásicos, nuevos y difíciles de encontrar en el país.

Sunday:DomingoHorario:DETAILS//RELEVANTESDETALLESIMPORTANTLunesa//Monday10:00 AM – 11:00 PM Teléfono // Telephone: 809-566-9479. Redes Sociales // Social Media: @cigarworldrd Dirección // Address: Av. Lope de Vega #47, Plaza Asturiana, local 27, Naco, Santo Domingo, Rep. Dominicana // Dominican Republic

CIGAR WORLD: EL HOGAR Fotos // Photo: Medios Pigat -Cigarro pened 22 years ago, it is the oldest Shop & Lounge in the Dominican capital, it has 60% of its open spaces and is characterized by its live music on Saturdays and its Tuesdays and Thursdays offers. These aspects have kept it as the best environment, in terms of Cigar Lounges in the city over time. Cigar World has earned the nickname #elhogarcw thanks to its suitable location for all types of public. This cigar lounge has a spacious walking humidor where you can find classic, new and hard-to-find cigars in the country.

doMiniCano-, FotógraFo Manuel Venegas O

1OMO. AÑO 42 DETALLES RELEVANTES // IMPORTANT DETAILS Horario Martes a domingo // Tuesday- Sunday: 1:00PM a 12:00 AM Teléfono // Contact: 809-489-9474 y 829- 599- 7494 Redes Sociales // Social Media: @capotestore Dirección // Address: Calle Lic. Agustín Acevedo No. 9, Jardines Metropolitano, Santiago, Rep. Dominicana. CAPOTE CIGAR LOUNGE & CIGAR SHOP Un Lugar Ideal en la Ciudad Corazón // An Ideal Place in the ‘Heart City’ Santiago, República Dominicana Foto // Photo: Medios Pigat -Cigarro doMiniCanoC APOTE abrió sus puertas al público este 2022, como un lugar de encuentro para los amantes de los buenos humos y sus acompañantes, situado en Santiago de los Caballeros, la Ciudad Corazón. Este moderno Cigar Lounge & Shop ofrece música en vivo los viernes, con re conocidos artistas dominicanos. Capote fue ambientado con varias áreas interiores y exteriores para sentarse a disfrutar de su exclusiva selección de cigarros; así mismo, una barra con bebidas nacionales e interna cionales para todos los gustos y paladares.

C

APOTE opened in 2022 as a meeting place for cigar lovers and their friends, located in Santiago de los Caballeros, the ‘Heart City’. This modern Cigar Lounge & Shop offers live music on Fridays, with renowned Do minican artists. Capote was decorated with several in door and outdoor areas to sit and enjoy its exclusive cigars selection; likewise, a bar with national and inter national drinks for all tastes and palates.

inicio Mella ha crea do, MY WAY EX PERIENCE STORE, con el concepto de establecer un espa cio donde los fumadores en cuentren los productos Vinnie’s Way y Dios de Quisqueya. Su prioridad esta enfocada en sus líneas de cigarros perso nales, y además cuenta con un amplio inventario de cigarros “hard to find” y con cigarros de recientes lanzamientos de las principales marcas importantes de la República Dominicana y otros países productores de ci garros premium. En la tienda encontrará otros productos de sus marcas y de otras firmas premium, como accesorios para fumadores, re lojes, y productos de carácter exclusivo.Latienda funciona como un club privado, donde cómo damente se puede compartir un trago y una fumada, y los visitantes pueden tener una agradable conversacion entre amigos, en un ambiente ideal. El local cuenta con una exce lente extracción de humo, para el bienestar de los clientes.

Una característica a resaltar de MY WAY EXPERIENCE STORE es que tiene un área dedicada únicamente, a guar dar las botellas de bebida que el cliente haya comprado, para tomar en el lugar, de esta mane ra en una próxima visita, pueda continuar su disfrute.

10MO. AÑO 43 DETALLES RELEVANTES // IMPORTANT DETAILS Horario: Lunes a viernes // Monday-Friday: 12 M a 10:00 PM Sábados // Saturday: 11:00 AM a 4:00 PM Whatsapp: (829) 704 0866 Redes Sociales // Social Media: @vinniesway Sitio web // website: www.vinniesway.com Dirección // Address: Calle Prolongación Siervas de María #17, Naco, Santo Domingo, Rep. Dom // Dominican Republic MY WAY EXPERIENCE STORE LA MATERIALIZACIÓN DEL ESTILO DE VIDA DE VINICIO MELLA V

V inicio Mella has created MY WAY EXPE RIENCE STORE, with the idea to offer an ex clusive space where smokers can find Vinnie’s Way and Dios de Quisqueya products. He is mainly focused on his personal cigar lines, having also, a large humidor with “hard to find” cigars and new brands from the main Dominican pro ducers and other premium cigar’s producing countries. At MY WAY EXPERIENCE STORE, you will find different products of his brands and other premium firms, such as smokers accessories, watches, and ex clusive goods. The store is like a private club, where you can co zily share a drink and a smoke, and guest can have a pleasant conversation with friends, in a gorgeous envi ronment. The shop has an excellent smoke extraction system, for the well-being of the clients. A feature to highlight of MY WAY EXPERIENCE STORE is that it has an area exclusively dedicated to storing bottles that the customer have purchased to drink on the shop, so they can continue enjoying it in their next visit.

MY WAY EXPERIENCE STORE VINICIO MELLA’S LIFESTYLE EXPRESSION

1OMO. AÑO 44 MUNDO AUTÉNTICO CIGAR SHOP UNA EXPERIENCIA EXTRAORDINARIA CON SELLO INTERNACIONAL MUNDO AUTÉNTICO CIGAR SHOP AN EXTRAORDINARY EXPERIENCE WITH INTERNATIONAL SEAL

M undo Auténtico Souvenir and Cigar Shop es parte del reco rrido sensorial que comprende visitar una fábrica de cigarros donde se complementan el mundo del tabaco, la joyería tradicional, una boutique de ron puramente dominicano, to rrefacción de café con los más altos estándares de calidad y un inigualable taller de chocolates. Lugares excepcionales dónde con facilidad los visitantes pueden perder la noción del tiempo entre sus encantos particulares. Todas estas maravillas que se producen en República Dominicana en un mismo lugar, que es el complemento de la fábrica de tabacos Don Lucas, fundada en el año 1992. Este magnífico sitio lo conocemos como Mundo Auténtico que apertura en el 2006, como sólida opción en la zona este de República Dominicana, para ofer tar a todos los visitantes una variedad de pro ductos de alta gama que van desde artesanías, pinturas, camisetas, producto de cosmética y por supuesto una gran selección de cigarros de la marca Don Lucas y otras también de origen dominicano, nicaragüense, hondureño y cuba no. Mundo Auténtico está abierto a todo tipo de público que busca productos de alta calidad.

M undo Auténtico Souvenir and Cigar Shop is part of the sensorial tour that includes a cigar factory tour to know the tobac co world, but also a tour to traditional jewelry, a purely Dominican rum bou tique, coffee roasting with the highest quality standards and an unparalleled chocolate workshop. Exceptional pla ces where visitors can easily lose track of time among their particular charms.

DETALLES RELEVANTES // IMPORTANT DETAILS LunesHorarioa domingo // Monday-Sunday: 9:00 AM a 6:00 PM Teléfono // contact: 809 - 466 - 1212 / 809 - 200 - 0129 Redes Sociales // Social Media: Instagram @donlucascigarsusa •Facebook:DonLucas Cigars Punta Cana • Don Lucas Cigars USA Sitio web // website: www.donlucascigars.com.do Dirección // Address: Av. Barceló Km 07 1/2 Edif. Mundo Auténtico Don Lucas, Turístico Berón Punta Cana, La Altagracia 23000, Rep. Dominicana.

All these wonders that are produced in the Dominican Republic in one pla ce, which is the complement of the Don Lucas cigar factory, founded in 1992. This amazing place is Mundo Auténtico, that opened in 2006, as a solid option in the eastern part of the Dominican Re public, to offer all visitors a variety of high-end products ranging from han dicrafts, paintings, t-shirts, cosmetic products and of course a great selection of cigars from the Don Lucas brand and others also of Dominican, Nicaraguan, Honduran and Cuban origin. Mundo Auténtico is open to all types of people looking for high-quality products.

rturo Fuente Cigar Club is a Dominican origin company founded in 1996, which are exclusive Distributors of the products manufactured by the company Fuente LTD. Corp. and its brands Arturo Fuente, Opus X, don Carlos, and others, for the Dominican Republic. As a result of the transformations, they have undergone over time, Arturo Fuente Cigar Club currently has one of the first facilities for smokers and visitors in Santo Domingo. It has a big and complete bar, lounge areas and executive rooms for business meetings, as well as the most complete Fuente brand cigar store. For their members, they have a cedar-lined locker area, where their cigars can be safely preserved to be enjoyed later. The club develops educational activities at different learning levels to learn about the fas cinating cigar world, and likewise, they pre sent live artistic activities for the delight of its customers.

AN EXCLUSIVE SOCIAL MEETING POINT IN SANTO DOMINGO

A

FUENTE

Fotos // Photos: arturo Fuente Cigar Club

A rturo Fuente Cigar Club es una empresa de origen dominicano fundada en 1996, actualmente Distribuidores exclusivos para República Dominicana de los productos que manufactura la empresa Fuente LTD. Corp. y sus marcas Arturo Fuente, Opus X, don Carlos Etc. Fruto de las transformaciones han experimen tado a través del tiempo, Arturo Fuente Cigar Club cuenta en la actualidad con una de las ins talaciones de primera para los fumadores y sus acompañantes en la ciudad capital. Posee un espacioso y completo bar, áreas de lounge y salones ejecutivos para reuniones de ne gocios, asimismo cuentan con la tienda de tabacos más completa de la marca Fuente. Para sus socios, disponen de un área de lockers forrados en cedro, donde se pueden preservar de manera segura sus cigarros para ser disfrutados posteriormente. El club desarrolla actividades educativas en diferentes niveles de aprendizaje para conocer el fascinante mundo de los cigarros, y de igual ma nera, presenta actividades artísticas en vivo para el deleite de sus clientes.

UN PUNTO DE ENCUENTRO SOCIAL EXCLUSIVO EN SANTO DOMINGO

1OMO. AÑO 46 DETALLES RELEVANTES // IMPORTANT DETAILS TiendaHorario Lunes - sábado 9:00 A.M. - 12:00 A.M. Bar Lunes - Jueves 3:00 P.M. - 12:00 A.M. Viernes - sábado 3:00 P.M. - 2:00 A.M. Teléfono // Contact: (809) 683-2771 Redes Sociales // Social Media: Facebook: Arturo Fuente Cigar Club Instagram: @afcigarclub Sitio web // website: comwww.arturofuentecigarclub. Dirección // Address: Av. 27 de febrero N° 211, Ens Naco, Santo Domingo, República Dominicana.

ARTURO CIGAR CLUB

D O MI N I C A N T O B A C C O 1 9 - 2 4 FE B . 2 0 2 3 @Procigar rd REGISTER NOW! www.procigar.org

C abinet Tabaco Boutique was founded in 2012 and is the largest tobacco franchise in the Domi nican Republic. With 9 stores nationwide and a website for international orders, it has the wi dest and most unparalleled premium cigar brands portfolio, as well as ac cessories, also exclusivity brands, and tobacco products to suit the different smoker’s tastes. Its concept ranges from the seaso ned cigar lover looking for an unfor gettable smoke to the newcomer with a developing palate. This Tobacco Shop and Lounge has a dedicated staff of cigar experts who, with their per sonalized attention and in a professio nal manner, will provide you with the necessary service so that your visit to Cabinet Tabaco Boutique be comple tely gratifying.

C abinet franquicia2012fundadaBoutiqueTabacofueenelyeslade tabaquería más grande de la República Dominica na. Contando con 9 tien das a nivel nacional y una página web para pedidos internacionales. Posee el portafolio de marcas más amplio e inigualable de ci garros premium, así como de accesorios, igualmente exclusividad de marcas, y productos de tabaco para adaptarse a los distintos gustos del fumador. Su concepto abarca des de el aficionado y expe rimentado amante de los cigarros en busca de una fumada inolvidable o el recién llegado con un pala dar en desarrollo. Esta Ta baquería y Lounge cuenta con un dedicado personal de expertos en cigarros que con su atención personali zada y de manera profesio nal te brindarán el servicio necesario para que tu visita a Cabinet Tabaco Boutique sea completamente gratifi cante.

A MUST-STOP FOR GOOD CIGAR LOVERS Hours:Horario:DETAILS//RELEVANTESDETALLESIMPORTANT//Opening Consulta sus horarios actualizados en sus redes sociales // Check their updated schedules on their social networks Redes Sociales // Social Media: @cabinettb Sitio web // website: www.cabinetcigar.com SANTO DOMINGO Tienda & Lounge Av. Abraham Lincoln 852, Piantini, Santo Domingo 809-412-5455 Ciudad Colonial C/ Las Damas 44, Ciudad Colonial, Santo Domingo 829-247-0305 Aeropuerto Internacional Las Américas Ala Norte 809-549-1764 / Ala Sur 809-549-1037 LA CasaROMANAdeCampo Resort & Villas 809-523-2839 Altos de Chavón 809-523-2459 TiendaSANTIAGO&Lounge Plaza Lotus, MetropolitanaAve.Esq. Calle Eusebio 809-734-5469SantiagoJardinesManzueta,Metropolitanos, LAS TERRENAS C/ Duarte, Super Pola Las 809-240-9949Terrenas PUNTA CANA Downtown Mall Punta Cana, Local SL5, Nivel -1, Ave. Barceló Km 8, Punta 809-466-4300Cana

1OMO. AÑO 48 Cabinet Punta Cana Tienda Cabinet en la ciudad de Santiago // Cabinet in Santiago CABINET TABACO BOUTIQUE UNA PARADA OBLIGATORIA PARA LOS AMANTES DEL BUEN CIGARRO Fotos // Photos: Cabinet

Hours: Lunes a sábado // Monday-saturday: 2:00PM a 11:00 PM +1 809-582-1729 Sociales // Social Media: @latabaqueria Dirección // Address: 1er. nivel Plaza Gurabo, Carretera Gregorio Luperón, Santiago, República Dominicana. La Azotea, Hotel Dominican Fiesta

Teléfono:

Redes

TABAQUERIA CIGAR CLUB & LOUNGE

Horario // Opening Hours: Lunes a jueves // Monday – Tuesday: 11:00 AM a 10:00 PM. Viernes y Sábados // Friday- Saturday: 11:00 AM a 11:00 PM. Domingos // Sunday: 11:00AM - 8:00PM Teléfono: 809-806-1218 Redes Sociales // Social Media: @houseblendrd Dirección Address: Plaza Mediterránea, Av. Rafael Vidal, Santiago de los Caballeros, Rep. Dominicana LAS 3 REINAS Un Cigar Shop con más de 10 años de antigüedad que ofrece una amplia gama de cigarros premium de origen nacional e internacional, así como accesorios para los aficionados. // A Cigar Shop with more than 10 years, which offers a wide range of premium cigars of national and international origin, as well as Hours: Lunes a sábado // Monday- saturday: 9:00 AM a 9:00 PM. Domingos // Sunday: 10:00 AM a 6:00 PM Teléfono: +1 809-390-0529 Redes Sociales // Social Media: @las3reinasrd Dirección // Address: Tienda 1: Av. Juan Pablo Duarte, dentro de la comercializadora de Ochosantos. Tienda 2: Carretera Luperón km 7 ½, esquina 16. Gurabo, Santiago.

10MO. AÑO 49 CIGAR LOUNGE & SHOPS EN LA TIERRA DEL MEJOR CIGARRO DEL MUNDO, REPÚBLICA DOMINICANA

través de las páginas de este amplio reportaje he mos ido descubriendo in teresantes Cigar Lounges & Shops, cada uno muy particular, donde comprar cigarros y accesorios, disfrutar placenteras fumadas, encontrar ofertas y actividades, en diversas ciudades de República Dominicana. Continuamos mostrándoles estas tiendas y sa lones de fumadores en Santiago, Santo Domin go y el este del país. Through the pages of this wide feature, we have been discovering interesting Cigar Loun ges & Shops, very different from each other, where you can buy cigars and accessories, enjoy pleasant smokes, find offers and activities, in di fferent Dominican cities. We continue to show you these Cigar Shops and Lounges in Santiago, Santo Domingo and the touristic East Coast of the country.

//

A SANTIAGO HOUSE BLEND CIGAR LOUNGE & BAR Es un salón para fumadores dedicado a la venta al por mayor y al detalle de marcas de cigarros y bebidas alcohólicas nacionales e internacionales, donde puedes disfrutar gratas fumadas y salir de la rutina diaria. // It is a lounge for smokers dedicated to the wholesale and retail sale of national and international brands of cigars and alcoholic beverages, where you can enjoy pleasant smokes and get out of the daily routine.

Horarioaccessories.//Opening

Es el Cigar Lounge más antiguo e icónico de Santiago, donde los amigos se reúnen a compartir y debatir en un ambiente acogedor y con buena vibra. Tabaquería ofrece variedad en cigarros premium, buenos tragos y picaderas. // The oldest and most iconic Cigar Lounge in Santiago, where friends gather to share and debate in a cozy atmosphere with good vibes. Premium Cigars, Good drinks and HorarioAppetizers.//Opening

LA AZOTEA CIGAR LOUNGE & BAR

Un

CAMILÚ SOCIAL LOUNGE Cigar disfrutar de un ambiente acogedor salón principal terraza diversidad de cigarros de el especializan en cigarros de calidad, ediciones limitadas boutique. Market is “the humidor” into a store, where also created a lounge to complete the comfort of likes smoke the place buy Sábado AM a 9:00 a 7:00PM 809-683-1414 Redes Sociales // Social Media: @cigarmarket Sitio web // website: www.cigarmarket.com.do // Address: C/ Federico Geraldino No.50, Piantini, Sto. Dgo, República Dominicana.

Dirección

PM. Domingo // Sunday: 10:00AM

lugar donde adquieren su cigarro. Se

Teléfono: 809 562 8222 Redes Sociales // Social Media: @dominicanfiestahotel Sitio web // website: www.palladiumhotelgroup.com/es/hoteles/republicadominicana/santodomingo/dominican-fiesta-hotel Dirección // Address: Avda. Anacaona # 101, Mirador Sur, Santo Domingo, Distrito Nacional, República Dominicana Camilú Social Lounge

Store y Lounge donde puedes

Teléfono // Contact:

en

they

La Azotea está ubicada en el piso más alto del Dominican Fiesta Hotel & Casino Santo Domingo, República Dominicana. Dispone amplia selección La Azotea is Santo Domingo, Republic. It has an a la 11:00 AM – 11:00 PM

in

1OMO. AÑO 50 SANTO DOMINGO

Located on the highest floor of the Dominican Fiesta Hotel & Casino in

// Cigar

their cigar. They’re specialize in quality, limited edition and boutique cigars. Horario // Opening Hours: Lunes -

y

y

techada. Ofrece una

where they

buenos humos en

Horario // Openin Hours: Lunes a domingo // Monday- Sunday: 8:00 AM – 12:00 PM Teléfono: 809-906-7147 Redes Sociales // Social Media: @cigarstorerd Dirección // Address: Respaldo Juan Tomás Mejía y Cotes #6, Arroyo Hondo, Santo Domingo, Rep. Dominicana

El Patio fue concebido en principio como un ambiente ideal para compartir buenas fumadas acompañadas de unos tragos sociales. Más tarde tomó forma para incluir menú de comida, bebidas y café de alta calidad. Es un amplio lugar con distintas áreas muy bien pensadas, donde puedes escoger el espacio donde te sientas más a gusto. // El Patio was initially conceived as an ideal environment to share good smokes accompanied by some social drinks. It later took shape to include a menu of highquality food, drinks and quality coffee. It is a wide place with very well thought different areas, where you can choose the space where you feel most comfortable.

Dominican

turned

good

carte lunch and dinner service, a succulent variety of tapas and a wide selection of wines and cigars. Horario // Opening Hours: Lunes a Domingo // Monday- Sunday:

en los diferentes espacios del local, como salones privados,

their smoking clients who

nacionales e internaciones para los variados gustos de su clientela. // Its Cigar Store and Lounge where you can enjoy a cozy atmosphere in their different areas, like private rooms, a main room and a covered terrace. They offer a variety of national and international cigars for the different tastes of its customers. Horario // Opening Hours: Lunes a sábado // Monday- Saturday: 12:00 M a 2:00 PM Teléfono: 829-895-0123 Redes Sociales // Social Media: @ camilu_sl Dirección // Address: C/ El Embajador No.10B, Jardines del Embajador, Bella Vista, Distrito Nacional, Rep. Dominicana CIGAR MARKET Cigar Market es “el humidor” hecho tienda, dónde además crearon un lounge para completar la comodidad del público fumador que gusta

de servicio de comidas y cenas a la carta, una suculenta variedad de tapas y una

EL PATIO BY CIGAR STORE RD

de vinos y puros. //

// Monday – Saturday: 9:00

Villiger está dentro de la fábrica Abam Cigars, y allí consigues todos los cigarros de sus líneas premium con la añadidura de un hermoso lugar para disfrutarlos. Un lounge totalmente diseñado para tener una experiencia diferente, pues a través de su ventanal se puede observas a los trabajadores enrolar a mano cada cigarro, mientras el cliente disfruta del producto final. // Villiger is inside the Abam Cigars factory, and there you get all their premium cigars lines with the addition of a beautiful place to enjoy them. A lounge totally designed to have a different experience, because through its window you can see the workers hand-rolling each cigar, while the customer enjoys the final product.

2990 Redes Sociales // Social Media:

Horario Opening Hours: Lunes a viernes // Monday-Friday: 8:00 AM a 5:00 PM +1 809-569 9595 Sociales // Social Media: @abamcigars // website: www.abamcigars.com Address: Zona Franca Industrial de Villa Mella, Nave #6, C/ Intercomunicación 3ra, Santo Domingo

Teléfono:

LA TIENDA DEL FUMADOR Es un cigar shop con una ubicación conveniente, que posee un inventario extenso de cigarros y accesorios para fumadores de todos los niveles de experiencia. This is a conveniently located cigar shop that carries an extensive inventory of cigars and accessories for smokers of all experience levels. Hours: Lunes a Sábados Saturday: 10:30 AM a 6:30 PM Teléfono: +1 809-541 +1 809-330 @latiendadelfumador C/ Francisco Prats Ramírez #159, Piantini, Santo Domingo, República Dominicana.

Dirección // Address:

//

Norte, Rep. Dom. TOP CIGAR LOUNGE Un cigar lounge en el cual encuentras la más exquisita variedad de cigarros premium, con un ambiente adecuado para la degustación y el maridaje de los mejores tragos y cócteles. En este acogedor espacio, conviven las más finas marcas de cigarros y bebidas. // A cigar lounge where you will find the most exquisite premium cigars, with a suitable environment for tasting and pairing the best drinks and cocktails. In this cozy space, the finest brands of cigars and drinks Horario:coexist. // Openings Hours: Lunes a domingo // Monday-sunday: 11:00 AM a 12:00 AM Teléfono: +1 809-433-1789 Redes Sociales // Social Media: @topcigarslounge Sitio web // website: www.topcigarlounge.com Dirección // Address: C/ Bonaire No. 84, Plaza Francia I, Santo Domingo Este, República Dominicana El Patio by Cigar Store RD

Horario // Opening

VILLIGER CIGARS LOUNGE BY ABAM CIGARS

//

Horario Opening Hours: Lunes a viernes MondayFriday: 9:30 AM a 6:00 PM Sábados // Saturday: 9:30 AM a 4:00 PM Teléfono: +1(809) 566 0107 Redes Sociales // Social Media: @mr.cigar97 Dirección // Address: Av. Lope de Vega #10, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

//

4896 /

Redes

10MO. AÑO 51

// Monday-

MR. CIGAR Tienda establecida desde 1997, donde puedes encontrar el cigarro ideal para cada paladar, de todos los orígenes. También manejan un amplio catálogo de accesorios para los fumadores. A Cigar Store established since 1997, where you can find the ideal cigar for every palate, from all origins. They also handle a wide catalog of accessories for smokers.

//

//

Sitio web

Dirección //

Dirección

//

RITUAL CIGAR LOUNGE

Ritual fue creado bajo un concepto de decoración tropical- clásico, realmente diferente a cualquier otro Cigar. Cada rincón de este estupendo lugar te invita a quedarte un poco más, compartiendo buenos humos y coctelería de una selección exquisita. Todo completamente intencional para que tu estadía sea un ritual. // Ritual was created under a tropical-classic decoration concept, truly different from any other Cigar. Every corner of this wonderful place invites you to stay a little longer, sharing good smoke and cocktails from an exquisite selection. All completely intentional so that your stay is a Horarioritual.

1OMO. AÑO 52 CIGAR COUNTRY BY VEGAFINA

PM Teléfono // Contact:

prices. Horario: // Opening Hours: Lunes – Sábado // Monday – Saturday:

Ubicada en el corazón de la región turística de la República Dominicana (entre Punta Cana y Santo Domingo), su Megatienda de cigarros premium es la más grande del Caribe, con los mejores cigarros dominicanos hechos a mano de los fabricantes más respetados del mundo. Los expertos lo guiarán a través de la experiencia de enrolar cigarros VegaFina y lo ayudarán a elegir el cigarro adecuado para usted. Tienen la selección más amplia que jamás encontrará a los mejores precios LIBRES DE IMPUESTOS. Located in the heart of the Dominican Republic’s tourist region (halfway between Punta Cana and Santo Domingo), their Megastore is by far the largest premium cigar store in the Caribbean, features the finest handmade Dominican cigars from the most respected manufacturers in the world. Experts will guide you through the VegaFina cigar making experience and assist you in choosing the right cigar for have the widest selection you will ever find at the best DUTYFREE 8:00 AM 6:00 809-550-3000 Redes Sociales // Social Media: @cigarcountry Página web // website: https://cigarcountry.com // Address: Autopista del Coral, Salida Boca de Chavón, La Estancia, La Romana, República Dominicana LA ROMANA PUNTA CANA

//

Opening Hours: Lunes a sábado // Monday- Saturday: 11:00 AM a 11:00 PM. Domingo // Sunday: 11:00 AM a 6:00 PM Redes Sociales // Social Media: @ ritualpuntacana Dirección // Address: Galerías Puntacana Village, local 15, Punta Cana, República Dominicana

LoungeCigarRitual

you. They

10MO. AÑO 53 CIGAR BAR ROBUSTO, HOTEL IBEROSTAR GRAND El Cigar Bar Robusto brinda una amplia carta de cigarros y bebidas nacionales e internacionales, en un ambiente confortable. Está situado en el área de tiendas del Iberostar Grand Bávaro. // The Robusto Cigar Bar offers a wide menu of cigars and national and international drinks, in a comfortable place. It’s located in the shopping area of the Iberostar Grand Bávaro Hotel. Horario // Opening Hours: Lunes - domingo // Monday- Sunday: 9:00 AM a 1:00 AM Teléfono: 809-221-6500 Redes Sociales // Social Media: @grandiberostar Sitio web // website: www.iberostargrand.com Dirección // Address: Carretera Arena Gorda, Bávaro, Higuey, República Dominicana Cigar Bar Robusto at Iberostar Grand Hotel GULOYA CIGAR CLUB Club de fumadores, donde pueden disfrutar de espectáculos y música en vivo, al tiempo que disfrutan sus mejores cigarros. // Smokers club, where customers can enjoy shows and live music, while enjoying their best cigars. Horario: // Opening Hours: martes a domingo // Tuesday –Sunday: 10:00 AM a 12: AM Teléfono // Contact: 809-951-5990 Redes Sociales // Social Media: @guloyacigarclub Dirección // Address: C/ Duarte esq. Sánchez #29, SPM SAN PEDRO DE MACORIS – PUNTA CANA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.