PEOPLE + PRODUCTS GET DOWN TO BUSINESS
NAB Show New York is calling! Exclusive education. Incredible exhibits. An immersive show floor experience with everything you need now to navigate the fast-changing world of broadcast, media and entertainment. It’s all about implementation from connecting with industry experts that show you tips and tricks of the trade to getting hands-on with recently released products and how they can streamline processes, workflows and increase efficiency. It all comes together here.
INTELLECT + INSIGHT
Level up your career with knowledge and skills in only-happen-here CONFERENCE PROGRAMS. CYBERSECURITY FOR BROADCASTERS RETREAT · POST | PRODUCTION CONFERENCE STREAMING SUMMIT RADIO INSIGHTS | EXECUTIVE SEMINAR TV2025: MONETIZING THE FUTURE · RADIO REIMAGINED | CHARTING RADIO’S FUTURE
CREATIVITY + CONNECTION
Find inspo, connect with people that can move your career forward and discover an EXPERIENTIAL ZONE. Watch how exhibitors are solving your biggest challenges. Hear from industry experts on trends shaping the industry.
OPENING KEYNOTE BY AWARD-WINNING FILM PRODUCER EVAN SHAPIRO!
SOUND + STORY
Get access to the latest solutions and products in audio technology at AES. INCLUDED IN YOUR REGISTRATION!
REGISTER NOW
Use code MP01 to get a FREE Exhibits Pass!
OCTOBER 19 - 20, 2022
JAVITS CENTER | NEW YORK, NY NABSHOWNY.COM | #NABSHOWNY
Sumario
EN PORTADA
Fuerza de Paz y Sequía, principales apuestas de RTVE para MIPCOM
MIPCOM
300 expositores se dan cita en el Palais des Festivals para recuperar el esplendor de MIPCOM
Audiovisual from Spain incrementa su presencia en MIPCOM 2022 con dos espacios
España, destino ideal para rodajes
Madrid, ciudad de series
Ciudad de la Luz Studios: We Are Back
Entrevistas
Nico Matji, responsable de Lightbox Animation Studio y presidente de DIBOOS - Cédric Dufour, CEO de Rakuten TV
Lo + Popular
Spiderman: No Way Home y La Casa del Dragón fueron los líderes del verano
Iberseries & Platino Industria
El mercado se consolida en una segunda edición muy internacional
Panorama
StarzPlay será Lionsgate+ - AOTEC, Alea y Huawei celebran unidos su 20 aniversario
ISE 2023 abre sus inscripciones
Directorio de Empresas
Javier Cámara debuta en el thriller con Rapa, lo nuevo de Movistar+ producido en colaboración con Portocabo que tendrá estreno internacional en MIPCOM.
Fuerza de Paz y Sequía, principales apuestas de RTVE para MIPCOM
Desde que finalizó la pandemia, RTVE ha apos tado por una vuelta decidida a los principa les encuentros internacionales del sector para presentar sus títulos más destacados.
Como no podía ser de otra manera, RTVE volverá a estar presente en el mercado televisivo de Cannes para mostrar ante compradores de todo el mundo las principales novedades de su catálogo. En él se en cuentran importantes series de ficción, contenidos es pecialmente dedicados a los más jóvenes y un amplio portfolio de documentales.
Como explicó recientemente en su showcase su direc tor comercial, Rodolfo Domínguez, el objetivo de esta filosofía es “poner nuestras producciones a disposición de los espectadores del mundo entero. En la actualidad, las barreras que antes limitaban el mercado están desapa reciendo, y queremos que nuestros títulos puedan viajar por todo el mundo representando el buen hacer de la industria española”. Alguno de los títulos más destacados que RTVE presentará en MIPCOM serán:
Fuerza de Paz (8x60’) , producida junto a Alea Me dia y protagonizada por Silvia Alonso, Martiño Rivas, Félix Gómez, Alain Hernández y Alfonso Bassave, ha sido nominada recientemente a los prestigiosos premios Prix Europa.como mejor ficción de televisión. La misión de paz de un contingente militar español desplazado a Guinea Ecuatorial se ve comprometida tras la muerte de uno de sus miembros. Un suceso que será investigado de manera extraoficial.
Sequía (8x60’) es la primera coproducción entre RTVE y la televisión pública portuguesa RTP y se acaba de pre estrenar en el Festival Iberseries Platino Indus tria. Protagonizada por Elena Rivera, Rodolfo Sancho, Miryam Gallego y Miguel Ángel Muñoz, tiene ingredien tes de amor, ambición, traición, avaricia y un crimen
sin resolver. A causa de una fuerte sequía, el pueblo de Campomediano, situado en la frontera entre España y Portugal, emerge de las aguas. En una de las antiguas casas aparecen restos humanos. Todo hace sospechar que se trata de un crimen que ha permanecido oculto durante años. La inspectora de la policía Daniela Yanes se hace cargo.
Tras el éxito de sus dos primeras temporadas, re gresa uno de los grandes éxitos de RTVE con La Caza: Guadiana (8x60), producida junto a DLO Producciones. Narra cómo La vida de un pequeño pueblo dividido por el cauce del Guadiana se ve dramáticamente alterada un domingo de mercado. Mario, un chaval de 19 años, presa de una crisis maníaca, lleva a cabo una matanza y acaba con la vida de tres personas. Un caso del que se encargan el teniente Baín y la joven Sara Campos.
Las series dirigidas a los más jóvenes también tienen un lugar principal en el amplio catálogo de RTVE. Yrreal es un thriller de acción premiado en Conecta Ficción protagonizado por Angy Fernández y Veki Velilla, premiado en el Festival Internacional de Luchon, que mezcla imagen real y animación en 2D, y Ser o no Ser, finalista en los premios Prix Italia, es una serie juvenil en la que Joel, un adolescente trans, comienza el bachi llerato escénico en un nuevo instituto.
En el apartado documental destaca La Última Frontera (4x20) en la que Javier Santaolalla, físico y aspirante a astronauta, nos lleva de viaje a lo largo de cuatro capítulos para conocer los grandes enigmas del universo y los requisitos para cumplir el sueño de con vertirse en astronauta y cruzar la última frontera. Tam bién Raíces (2x40), producida junto a Shina, formato que investiga los orígenes de Carlos Maldonado, gana dor de MasterChef 3 España y primer aspirante con una estrella Michelin.
Peace Force and Drought, RTVE´s chosen star projects for MIPCOM
After the pandemic was over, the corporation has placed all its bets for a strong come back to the main international encounters of the industry, presenting its most hi ghlighted titles.
Since it couldn’t be any other way, RTVE returns to enormous television market that is Cannes to portray their main catalogue innovations for buyers from all over the globe. In the catalogue we can find major fiction series, specially directed to the younger audience and a vast collection of documentaries for all audiences.
As its been recently explained by their commer cial director Rodolfo Domínguez in the latest RTVE Showcase, this philosophy’s objective is “to make our productions available for spectators from all over the world. Now a days, the impediments we faced before and limited the market are slowly disappearing, and we want our productions to travel around the globe to re present the astonishing work of the Spanish industry.” The main RTVE titles presented in MIPCOM will be: Peace Force (8x60`), produced with Alea Media, starring Silvia Alonso, Martiño Rivas, Félix Gómez, Alain Hernández y Alfonso Bassave, recently nomina ted for best television fiction at the prestigious Prix Europa Awards. A Spanish military man is relegated to the Republic of Equatorial Guinea and his peace mis sion is compromised when a member of the team dies, event that will conduct an unofficial investigation.
Drought (8x60), first production between RTVE and RTP, the Portuguese public television, has just been premiered at the Iberseries Platino Industria market. Starring Elena Rivera, Rodolfo Sancho, Miryam Gallego and Miguel Ángel Muñoz, it includes elements of ro mance, ambition, betrayal, avarice and an unresolved
crime. Due to a strong drought, the town of Campo mediano, situated in the frontier between Portugal and Spain, merges from the waters. In one of the old hou ses human remains are found and everything points at an unsolved crime which had been hidden for years. The inspector Daniela Yanes will assume control of the situation.
After the massive success of the first two seasons RTVE is making a comeback with one of its biggest stars, The Hunt: Guadiana (8x60), produced in co llaboration with DLO Producciones. It tells the story of how a small town divided by the Guadiana`s riverbed completely changes on a flee-market Sunday. Mario, a 19 year old going through a mental crisis, takes the li ves of three people. The lieutenant Baín and the young Sara Campos will take care of it.
The shows directed to younger audiences are as well one of the main parts of the RTVE catalogue. Yrreal, an action thriller that mixes live action and 2D, starring Angy Fernández and Vicki Velilla which has been awar ded at Conecta Fition and Luchon International Festival Internacional de Luchon. To be or not to be , finalist in the Prix Italia awards, show in which Joel, a trans teenager, starts the new year at a new school, a per forming arts high school.
As to the documentary section the focal point goes to The Last Frontier (4x20), where Javier Santao lalla, physicist and aspiring astronaut, takes us on a trip throughout the four episodes to explain the biggest enigmas of the universe as well as to show the ne cessary requirements to become an astronaut and like this, cross the final frontier. On the other hand, Roots (2x40)”, produced with Shina, explores the origins of Carlos Maldonado, winner of MasterChef 3 Spain and the first contestant awarded with a Michelin star.
300 expositores se dan cita en el Palais des Festivals para recuperar el esplendor de MIPCOM
S i en 2021 MIPCOM regresó a medias , con una edición lastrada por las limita ciones en los viajes internacionales que todavía coleaban de la pandemia, se es pera que este 2022 sea la edición de la recuperación definitiva , que devuelva el esplendor de antaño al gran mercado de la televisión cannois. En ese sentido, las previsiones de asistencia son bastante esperanzadoras: se espera que el mercado pueda recibir durante sus cuatro jornadas de actividad a cerca de 10.000 asistentes procedentes de un cen tenar de países, cifras que de confirmarse supondrían la confirmación definitiva de que compradores y vendedo res de contenidos están deseosos por reencontrarse en un contexto de consumo audiovisual al alza.
La directora de MIPCOM y MIPTV, Lucy Smith , se ha mostrado muy optimista con respecto a las po sibilidades de esta edición. “Este 2022 será sin duda el momento del regreso definitivo de MIPCOM y MIPTV. El goteo constante de empresas expositoras y acreditados que se ha vivido desde el final del último mercado de muestra que existe un gran apetito por el regreso de un mercado fuerte. Una vez superadas todas las limitacio nes y restricciones de la pandemia, nuestras previsiones están enfocadas a acoger un mercado de gran tamaño en este mes de octubre, con previsiones de seguir cre ciendo todavía más en los próximos meses”.
Al cierre de esta edición, ya hay 300 expositores confirmados para ocupar un stand, entre los que se encuentran muchas de las principales productoras, es
tudios, plataformas y grandes grupos de la industria te levisivas. A diferencia de la última edición, en la que los espacios al aire libre estuvieron desocupados debido a la baja ocupación, estos volverán a estar copados por enormes stands, pertenecientes a las empresas más destacadas de la industria que regresan a la Croissette tras su última participación en 2019.
Algunas de las empresas de primera línea que han confirmado su participación en el evento son: 9 Story Media Group, Aardman, A+E Networks, Aba cus Media Rights, ABC Commercial, About Premium Content, All3Media International, AMC Studios, Armo za Formats, Arte France, Avalon Distribution, Bani jay, Bavaria, Beta Film, Beyond Rights, Blue Ant Me dia, Cake Distribution, Caracol, Catalan Films, Cineflix Rights, CJ E&M, Cyber Group Studios, Danish Broad casting Corporation, DCD Rights, Deutsche Welle, Dori Media, Dynamic Television, Eccho Rights, Electric Enter tainment, Endeavour Content, Federación Internacio nal, FilmRise, Fuji Television Network, Gaumont, Global Agency, Global Screen, ITV Studios.
MIP JUNIOR
Tras el acoplamiento en cuanto a fechas que tuvo lu gar el año pasado, MIP JUNIOR, regresará a sus fechas y emplazamiento habituales previas a la emer gencia sanitaria: 15 y 16 de octubre en el JW Marriott Cannes. Está previsto que el gran mercado de screenings y coproducción dedicado al contenido infantil, reciba en
300 exhibitors gather at the Palais des Festivals to recover the splendor of MIPCOM
If in 2021 MIPCOM returned half-heartedly, with an edition weighed down by the limi tations on international travel still lingering from the pandemic, it is expected that this 2022 will be the edition of the definitive recovery , returning the splendor of yester year to the great cannois television market. In that sense, attendance forecasts are quite encouraging: it is expected that the market can receive during its four days of activity about 10,000 attendees from a hundred countries, figures that if confirmed would be the definitive confirmation that buyers and sellers of content are eager to meet again in a context of rising audiovisual consumption.
The director of MIPCOM and MIPTV, Lucy Smith , has been very optimistic about the possibilities of this edition. “This 2022 will undoubtedly be the mo ment of MIPCOM and MIPTV’s definitive comeback. The steady trickle of exhibiting and accredited com panies that has been experienced since the end of the last market shows that there is a great appetite for the return of a strong market. With all the limitations and restrictions of the pandemic behind us, we are looking forward to hosting a very large market this October, with further growth expected in the coming months.
At the time of going to press, 300 exhibitors had already confirmed their participation atMIPCOM, inclu ding many of the leading production companies, stu dios, platforms and major TV industry groups. Unlike
the last edition, where outdoor spaces were unoccu pied due to low occupancy, these will once again be fi lled with huge booths, belonging to the industry’s most prominent companies returning to the Croissette after their last participation in 2019.
Some of the top companies that have confirmed their participation in the event are: 9 Story Media Group, Aardman, A+E Networks, Abacus Media Ri ghts, ABC Commercial, About Premium Content, All 3Media International, AMC Studios, Armoza Formats, Arte France, Avalon Distribution, Banijay, Bavaria, Beta Film, Beyond Rights, Blue Ant Media, Cake Distribu tion, Caracol, Catalan Films, Cineflix Rights, CJ E&M, Cyber Group Studios, Danish Broadcasting Corpora tion, DCD Rights, Deutsche Welle, Dori Media, Dyna mic Television, Eccho Rights, Electric Entertainment, Endeavour Content, Federación Internacional, FilmRi se, Fuji Television Network, Gaumont, Global Agency, Global Screen, ITV Studios.
MIP JUNIOR
Following last year’s date coupling, MIP JUNIOR will return to its usual dates and location prior to MIPCOM: October 15th-16th at the JW Marriott Cannes. The ma jor screening and co-production market dedicated to children’s content is expected to welcome nearly 1,000 delegates, including producers, distributors and buyers of children’s content, who, according to the organizers, are “eager to meet and reconnect in person.
esta edición a cerca de mil delegados, incluyendo pro ductores, distribuidores y compradores de contenidos infantiles, que según añade la organización están “an siosos por reunirse y retomar los contactos en persona”.
La inauguración de MIP Junior contará con el es treno mundial de Phoenix Rise , drama británico com puesto por 20 capítulos de 30 minutos, creado por Matt Evans ( Ackley Bridge, Riviera, Our Girl ) y Perrie Bal thazar (EastEnders, Coronation Street) y producido por BBC Studios Kids & Family Productions . La ficción narra la historia de seis jóvenes, que encontrarán en la educación y la convivencia con sus amigos una oportu nidad para recomponerse de los problemas a los que se enfrentan día a día en su entorno.
Lucy Smith ha comentado sobre esta inauguración que el público estará “encantado de poder formar parte de los primeros espectadores en ver esta producción valiente, diversa y original”. Por su parte, Kate Sana gan , responsable de la distribuidora a cargo de las ven tas internacionales Sinking Ship Entertainment , ha añadido que su compañía se siente “honrada de poder formar parte de la programación de MIPCOM. Se trata de una serie que afronta directamente conflictos univer sales, en la que niños y niñas de todo el mundo se verán reflejados y representados.
SEAVIEW PRODUCERS HUB
La principal novedad a nivel estructural de esta edición de MIPCOM es la creación de un nuevo espacio destinado a coproducción internacional, especialmente diseñado para acelerar negocios de coproducción y de sarrollo internacional de proyectos. Para acoger lo que se espera que sea un elevadísimo volumen de participantes, RX France ha puesto en marcha un salón de networking de más de mil metros cuadrados, con vistas especta culares al mar. Un emplazamiento perfecto para acoger presentaciones de todo tipo de proyectos en estado inicial de desarrollo, que buscan financiación o el coproductor
adecuado para terminar de convertirse en una realidad.
Este espacio forma parte del amplio mercado de co producción en MIPCOM, y contará con un amplias zo nas, tanto en el interior como al aire libre, en las que se celebrarán reuniones para creadores, productores, etc.. El Seaview Producers Hub tiene como objetivo convertirse en un vivero de negocios anual y el punto de encuentro para los productores y todos los agentes del sector involucrados en coproducciones, sirviendo como catalizador de acuerdos internacionales.
INDIA: PAÍS FOCUS
El país en cuya industria se pondrá el foco en esta edición de MIPCOM será India. Una comunidad cinematográfica reconocida y diversa , con una amplia base de espectadores de televisión, más de 900 canales de televisión, más de 80 plataformas OTT, que prome te ser uno de los grandes protagonistas mundiales del mercado del entretenimiento cuando tenga lugar el in minente lanzamiento de los servicios 5G al mercado.
Según explica la organización, la decisión viene dada porque “en los últimos años, los estudios de la India han ido ganando adeptos por todo el mundo gracias a su creatividad y convirtiéndose en un gran centro in ternacional de proyectos y postproducción. India tiene historias para captar la atención del mundo, cuenta con mano de obra capacitada y alberga las últimas tecnolo gías. Está en la línea de convertirse en el centro mun dial de generación de IP de animación y VFX de última generación. Además, el Gobierno de la Unión de la India ha tomado medidas proactivas para optimizar las nue vas tecnologías en el país, diseñando nuevas políticas nacionales para el sector de la animación, los efectos visuales, los juegos y los cómics”.
SCREENINGS
El gran auditorio del Palais des Festivals acoger los estrenos mundiales de dos títulos internacionales muy
The opening of MIP Junior will feature the world premiere of Phoenix Rise , a British drama consis ting of 20 30-minute episodes created by Matt Evans (Ackley Bridge, Riviera, Our Girl) and Perrie Balthazar (EastEnders, Coronation Street) and produced by BBC Studios Kids & Family Productions. The fiction tells the story of six young people, who will find in education and living with their friends an opportunity to recom pose themselves from the problems they face every day in their environment.
Lucy Smith commented on this opening that the public will be “delighted to be part of the first viewers to see this brave, diverse and original production”. Kate Sanagan, head of international sales distributor Sinking Ship Entertainment, added that her company is “honored to be part of the MIPCOM line-up. It is a series that directly addresses universal conflicts, in which boys and girls from all over the world will see themselves reflected and represented.
SEAVIEW PRODUCERS HUB
The main novelty of this year’s MIPCOM is the crea tion of this new international coproduction market, created to accelerate co-production deals and in ternational project development . To accommodate what is expected to be a very high volume of partici pants, RX France has set up a networking lounge of over a thousand square meters, with spectacular views of the sea. A perfect location to host presentations of all kinds of projects in the early stages of development, looking for financing or the right co-producer to beco me a reality.
This space is part of the Co-production Market at MIPCOM, and will have a large indoor and outdoor area where meetings for creators, producers, etc. will be held. The Seaview Producers Hub aims to become an annual business incubator and meeting point for pro ducers and all industry players involved in co-produc tions, serving as a catalyst for international deals.
INDIA: FOCUS COUNTRY
The country whose industry will be the focus of this year’s MIPCOM will be India. A renowned and diverse film community, with a large TV viewer base, more than 900 TV channels, more than 80 OTT platforms , it promises to be one of the major global players in the entertainment market when the immi nent launch of 5G services in the market takes place.
As the organization explains, the decision comes be cause “in recent years, India’s studios have been gai ning popularity around the world thanks to their crea tivity, becoming a major international hub for projects and post-production. India has stories to capture the world’s attention, has skilled manpower and is home to the latest technologies. It is in line to become the world’s center of state-of-the-art animation and VFX IP generation. Moreover, the Union Government of India has taken proactive steps to optimize new technologies in the country by devising new national policies for the animation, visual effects, gaming and comics sector.”
SCREENINGS
The Palais des Festivals’ Grand Auditorium will host the world premieres of two highly anticipated in ternational titles: The English and Elpis , presented by All3 Media International and Kansai TV respectively.
Written and directed by multi-award-winning Hugo Blick (The Honourable Woman, Black Earth Rising, The Shadow Line), and produced by acclaimed production company Drama Republic (Doctor Foster, Us, The Ho nourable Woman), The English takes the central the mes of identity and revenge to tell a uniquely compe lling parable about race, love and power. An aristocratic Englishwoman, Lady Cornelia Locke (Emily Blunt) and Eli Whipp (Chaske Spencer) meet in the heartland of 1890s America to traverse a violent landscape built on dreams and blood. The red carpet is scheduled fo 5:30pm on Sunday, October 16th, with the screening at 6:00pm.
esperados: The English y Elpis , presentados por All3 Media International y Kansai TV respectivamente.
Escrita y dirigida por el multipremiado Hugo Blick (The Honourable Woman, Black Earth Rising, The Sha dow Line), y producida por la aclamada productora Drama Republic (Doctor Foster, Us, The Honourable Woman), The English toma los temas centrales de la identidad y la venganza para contar una parábola singu larmente convincente sobre la raza, el amor y el poder. Una aristocrática inglesa, Lady Cornelia Locke (Emily Blunt) y Eli Whipp (Chaske Spencer) se reúnen en el centro de Estados Unidos en 1890 para atravesar un violento paisaje construido a base de sueños y sangre. La alfombra roja está programada para las 17:30 del domingo 16 de octubre y la proyección, a las 18:00.
Elpis (escrita por Aya Watanabe y dirigida por Hitoshi One), por su parte, sigue a Ena Asakawa (Masami Na gasawa), una antigua presentadora de una cadena cuya estrella se ha desvanecido debido a un escándalo y que ahora dirige un programa de investigación nocturno y menos formal. Allí, un director novato, Takuro Kishimo to (Gordon Maeda), comienza a dudar de una condena a muerte que, junto con Asakawa, la maquilladora Cherry (Toko Miura) y el reportero estrella Shouichi Saito (Ryo hei Suzuki), investigan y desvelan como una conspira ción y encubrimiento a nivel estatal. La proyección ten drá lugar en el gran auditorio el martes, 18 de octubre a las 18:30 horas y, estará sucedida por una rueda de prensa con el reparto y la productora Ayumi Sano.
PONENCIAS Y MESAS REDONDAS
Los asistentes podrán asistir a un gran número de charlas a cargo de destacados ponentes del sector, en focadas a profundizar en las tendencias que conforman el mundo del entretenimiento a nivel global y descubrir las ideas clave que le ayudarán a dirigir con éxito su proyecto y su empresa durante los próximos tiempos. Algunas de ellas serán:
Tendencias mundiales de la televisión: “¿Quién ve qué, cómo y por qué?”
Presentación exclusiva en la que se analizarán las múltiples for mas de lograr el éxito de audiencia en una industria que cambia rápi damente. Una mirada a los recien tes lanzamientos de programa ción, así como a las nuevas formas de ver los contenidos. Correrá a cargo de Avril Blondelot, directora de Content Insight, Glance - Me diametrie y Frédéric Vaulpré, Vice presidente, Glance - Mediametrie.
Los Fresh Formats: “Contenidos inspiradores para la creación y adquisición”
En este espacio se podrán vi sionar los últimos contenidos de todo el mundo de la mano de Vir ginia Mouseler, CEO de The WIT. Virginia Mouseler, directora gene ral de The WIT
Éxitos de MIPCOM y tendencias futuras: “Previ sión de contenidos de éxito con perspectiva 360º”.
Keynote ofrecida por la agencia de previsión dedica da a los contenidos y los medios de comunicación CLAR. Un análisis en profundidad de los contenidos más im pactantes de este 38º MIPCOM, que tratará de arro jar luz sobre las tendencias sociales y editoriales clave que marcarán los apetitos del público para las próximas temporadas (tv, cine, medios sociales, podcast, etc.). El espacio estará dirigido por Christel Dagher Hayeck, di rectora general de la CLAR y Emma Juthiaud, Directora de Estrategia, CLAR.
Los nuevos modelos de streaming gratuitos sustentados por publicidad y el cambiante panorama de la distribución serán dos de los temas que gozarán de mayor protagonismo en los debates de la industria , que en esta ocasión tienen títulos como: ‘Haciendo dinero del FAST’, ‘El streaming gira hacia el AVOD’, ‘El futuro de la distribución’ o ‘Los nuevos repar tos de derechos’. En ellos participarán profesionales de la talla de Jennifer Vaux, Directora de Adquisición de Contenidos, The Roku Channel, ROKU; Sam Harowitz, Vicepresidente de Adquisición de Contenidos y Asocia ciones, TUBI; Olivier JOLLET, Vicepresidente Ejecutivo y Director General Internacional de Pluto TV, Valerio Mot ti, Vicepresidente de Canales Rápidos, Fremantle; Mark Garner, Vicepresidente Ejecutivo de Ventas de Conte nidos Globales y Desarrollo Comercial, A+E Networks; Beth Anderson, Directora General de Canales Rápidos, BBC Studios, Richard Jakeman, jefe del equipo de de sarrollo de negocios de SAMSUNG TV PLUS, Ruth Be rry, directora general de distribución de ITV Studios; Lauren Anderson, jefa de contenido y programación original AVOD de Amazon Studios, Marco Nobili, vice presidente ejecutivo y director general internacional de Paramount+ o Monty Sarhan, director general de SKY SHOWTIME. t
Elpis (written by Aya Watanabe and directed by Hi toshi One), meanwhile, follows Ena Asakawa (Masami Nagasawa), a former network anchor whose star has faded due to a scandal and who now runs a late-ni ght, less formal investigative program. There, a rookie director, Takuro Kishimoto (Gordon Maeda), begins to doubt a death sentence that he, along with Asakawa, makeup artist Cherry (Toko Miura) and star reporter Shouichi Saito (Ryohei Suzuki), investigate and unco ver as a statewide conspiracy and cover-up. The scree ning will take place at the Grand Auditorium on Tues day, October 18th at 6:30pm and, will be followed by a press conference with the cast and producer Ayumi Sano.
KEYS OF THE MARKET
Attendees will be able to attend a series of lectures in several different spaces, by prominent industry speakers , focused on delving into the trends shaping the world of entertainment globally and discovering the key ideas that will help you successfully run your pro ject and your company during the coming times. Some of them will be:
Global TV Trends: “Who watches what, how and why?”
Exclusive presentation that will discuss the many ways to achieve audience success in a rapidly chan ging industry. A look at re cent programming launches as well as new ways of wat ching content. It will be led by Avril Blondelot, Director of Content Insight, Glance - Mediametrie and Frédé ric Vaulpré, Vice President, Glance - Mediametrie.
Fresh Formats: “Ins piring content for creation and acquisition”
In this space, the latest content from around the world will be previewed by Virginia Mouseler, CEO of The WIT. Virginia Mouseler, CEO of The WIT
MIPCOM successes and future trends: “Forecasting success ful content with a 360o perspective”.
Space offered by the forecasting agency dedica ted to content and media CLAR. An depth analysis of the most impactful con tent of this 38th MIPCOM, which will try to shed light on
the key social and editorial trends that will mark the audience’s appetites for the coming seasons (tv, cine ma, social media, podcast, etc.). The space will be led by Christel Dagher Hayeck, Managing Director, CLAR and Emma Juthiaud, Strategy Director, CLAR.
New ad-supported free streaming models and new distribution models will be two of the main to pics of the industry debates, which on this occasion have titles such as: ‘Making money from FAST’, ‘Strea ming turns to AVOD’, ‘The future of distribution’ or ‘The new distribution of rights’. They will feature the likes of Jennifer Vaux, Director of Content Acquisition, The Roku Channel, ROKU; Sam Harowitz, Vice President of Content Acquisition and Partnerships, TUBI; Olivier JOLLET, Executive Vice President and International Ge neral Manager, Pluto TV, Valerio Motti, Vice President of Fast Channels, Fremantle; Mark Garner, Executive Vice President of Global Content Sales and Business Development, A+E Networks; Beth Anderson, General Manager, Fast Channels, BBC Studios; Richard Jake man, Head of Business Development Team, SAMSUNG TV PLUS; Ruth Berry, General Manager, Distribution, ITV Studios; Lauren Anderson, Head of Content and AVOD Original Programming, Amazon Studios; Marco Nobili, Executive Vice President and International Ge neral Manager, Paramount+; or Monty Sarhan, General Manager, SKY SHOWTIME. t
Audiovisual from Spain incrementa su presencia en
MIPCOM 2022 con dos espacios
El mercado por excelencia para los conteni dos televisivos de todo el mundo siempre ha sido una cita ineludible para el sector y este año la organización la define como ‘histórica’, al contar, como venimos co mentando, con más de 300 expositores y acoger a 10.000 participantes de 96 países distintos, convirtiéndose de esta forma en el evento más multitu dinario de cuantos se han celebrado a lo largo de 2022.
Como no podía ser de otra manera, las empresas españolas tendrán una gran presencia en el mercado , con un centenar de profesionales que acudirán bajo el paraguas Audiovisual from Spain , marca que agrupa a las empresas españolas del sector de conte nidos de cine y televisión para su promoción interna cional. Los contenidos y el talento español ofrecerán su mejor versión en el evento. La gran apuesta de Audiovi sual from Spain para esta edición del mercado, se ma terializa con un espacio doble.
Así, al stand habitual que comparten los exhibidores españoles en la zona Riviera 7 (stand R7.J11) , se suma una nueva área exclusiva dentro del Seaview Producers’ Hub (Riviera 9) , el nuevo foro de coproducción que discurre en paralelo al mer cado habitual y que nace con el objetivo de fomentar el
desarrollo y la financiación de proyectos a través de un programa propio de conferencias y actividades de ne tworking en las que España tendrá un papel destacado.
Como viene siendo habitual, Audiovisual from Spain ha coordinado una serie de acciones a lo lar go de toda la semana para impulsar la visibilidad de la producción española . Así, habrá un encuentro bilateral dematchmaking con la delegación de Telefilm Canada, en el que productoras y distribuidoras cana dienses y españolas podrán compartir proyectos en fase de financiación o contenidos listos para la venta. La tar de del martes día 18 se celebrará un cóctel-networking de inauguración del Seaview Producers’ Hub dedicado al impulso de los proyectos y la coproducción interna cionales del que España será anfitriona: bajo el título ‘Best of Spain New Content’ , se presentarán ante los compradores y productores internacionales los últimos títulos de producciones destacadas que están por llegar a las pantallas o de estreno reciente.
El talento español estará muy presente en el pro grama oficial de conferencias: RTVE , representada por su Director de Cine y Ficción, José Pastor , será una de las cadenas públicas que expliquen cómo innovan en la búsqueda del mejor talento local; portavoces de Movistar Plus+ International, Atresmedia Televisión y
Audiovisual from Spain increments its presence in MIPCOM 2022 with two new spaces
TO THE AVERAGE STAND THAT EXHIBITORS SHARE IN THE AREA RIVIERA 7 (STAND R7.J11), IT ADDS A BRAND NEW
OF
The superb television content market from all over the world has always been an essential rendezvous for the whole sector and this year the organization de fines it as “historical”, counting on more than 300 exhibitors and taking in 10.000 participants from 96 different countries, becoming the most colossally populated event from 2022 till date.
Since it couldn’t be any other way, the Spanish business will count with a huge market presen ce , With a hundred professionals which will attend un der the tutelage of Audiovisual from Spain, the brand responsable for reuniting the Spanish audiovisual in dustries for its international promotion. Both, Spanish content and talent will portray its best for the event.
Audiovisual from Spain’s big bet for this years edition will be materialized with a doble space. The usual shared exhibiting spaces in the area Riviera 7 (stand R7.J11) now includes a new ex clusive area in the Seaview Producers´ Hub (Riviera 9) , the new coproduction forum which coexists with the regular market, born with the main objective of inciting the development and financing of projects through conferences and networking activities in which Spain will play a crucial part.
PRODUCERS´ HUB, (RIVIERA 9), THE
USUAL MARKET AND IT IS BORN WITH THE
OF
THROUGH A PROGRAM
WHICH SPAIN WILL PLAY A MAIN ROLE.
As its becoming customary, Audiovisual from Spain has coordinated a series of actions through out the entire week to instigate the Spanish productions visibility . There will be a bilateral mat chmaking encounter with Telefim Canada´s delegation, where Canadian and Spanish production and distribu tion companies will be able to share projects in the financing fase or ready to be sold. On the afternoon of Tuesday the 18th a networking cocktail will be celebra ted for the Seaview Producers` Hub inauguration, de dicated to the fomentation of both projects and inter national coproductions for which Spain will be the host: under the title of “Best of Spain New Content” where international producers and buyers will be shown the latest and most highlighted productions that have ei ther already been released or those which will soon arrive to the screen.
The Spanish talent will be exhibited as one of the main attractions of the office conferences program : RTVE, represented by their fiction film di rector, José Pastor, will be one of the public chains explaining how they innovate for the search of the best local talent; speakers from Movistar Plus+ In ternational, Atresmedia Televisión and Zeta Studios
Zeta Studios participarán en un panel sobre el auge del contenido español; y en el contexto de la sexta edi ción de los Diversify TV Awards, el Director de Conte nidos Digitales Alberto Fernández hablará sobre cómo los valores de diversidad e inclusión están presentes en la estrategia de programación y producción propia de RTVE Playz. Las sesiones dedicadas a las grandes
ficción (6 x 50’), una de las últimas producciones ori ginales de Movistar Plus+, que anunció hace unas se manas el inicio de grabación de su segunda tempora da. Producida en colaboración con Portocabo y grabada en localizaciones de Galicia, la primera entrega de este thriller se convirtió en el mejor estreno de ficción de la temporada en la plataforma.
multinacionales también contarán con acento español: Rodrigo Cabornero, Head of Content Acquisitions, inter vendrá junto a otros directivos europeos de Prime Video para hablar de la estrategia de Amazon Studios en el continente; mientras que Álex de la Iglesia y Carolina Bang, cofundadores de Pokeepsie Films, compartirán la evolución del grupo Banijay en un partner de garantía para producir ficción.
Los exhibidores participantes en MIPCOM 2022 dentro del stand Audiovisual from Spain son Armenteira Producciones, Ártico Distribution, Atres media Televisión, Filmax, Hampa Studio, Influx Animation, Mediacrest, Mediterráneo Mediaset España Group, Onza Entertainment, Plano a Plano, Puro Digital and Studio, Quexito Films, Wild Stories Distribution, Zeta Studios, Zona Mixta ; así como las entidades públicas Instituto Canario de Desarrollo Cultural y Axencia Galega das Industrias Culturais . A ellos se suman más de una treintena de empresas nacionales registradas bajo el umbrella es pañol.
Para no perderte nada con sabor español, esta es la agenda española en MIPCOM 2022:
International Premiere : Rapa – lunes 17 octu bre, 9:00 -10:00 (CET) en Jean Mineur (Auditorium A). Beta Film organiza la premiere internacional de esta
Desayuno informativo: Zorro – lunes 17 octubre, 9:30 -10:30 (CET) en Gray D’Albion Hotel . Se cuoya Studios y la distribuidora Mediawan Rights, pre sentarán las primeras imágenes de Zorro (10 x 52’), la versión actualizada del famoso héroe enmascarado. La serie, que se está rodando actualmente en España, ya ha sido adquirida por Amazon Prime Video para Es paña, Estados Unidos y Latinoamérica. El acto conta rá entre otros con David Martínez, Director de Ficción de Secuoya Studios, Sergio Pizzolante, Presidente de Secuoya Studios Commercial & Distribution, así como con las actrices Renata Notni y Dalia Xiucoatl. El actor protagonista Miguel Bernardeau participará mediante videoconferencia desde el set de grabación.
The boom in Spanish language Content – lunes 17 octubre, 12:00 -13:00 (CET) en Seaview Producers’ Hub. La ficción española se ha convertido en un fenómeno de audiencias a nivel global: las series con sello español se encuentran entre las más vistas en plataformas OTT de todo el mundo. Maria Valenzue la, General Manager de Movistar Plus+ International; Diego del Pozo, responsable de Contenidos de Ficción de Atresmedia Televisión; y Xavi Toll, Jefe de Desarro llo de Zeta Studios, analizarán qué consecuencias está teniendo este fenómeno para el ecosistema audiovisual y qué acuerdos y alianzas se están forjando como re sultado.
will be participating in the Spanish content elevation panel; in the context of the sixth Diversify TV Awards edition, the digital content director Alberto Fernán dez will speak about the importance of diversity and inclusion values and how it is present in the RTVE Playz programing strategy. Those sessions dedicated to the big multinational corporations are as well ac companied of a Spanish accent: Rodrigo Carbonero, Head of Content Acquisitions, will intervine amongst other European directives from Prime Video to discuss Amazon Studio´s strategy in the continent; meanwhi le, Alex de la Iglesia and Carolina Bang, cofounders of Pokeepsie Films, will be sharing the evolution of Banijay group as a guaranteed partner for fiction pro ductions.
The main participants in this exhibition from the Audiovisual from Spain stand in MIPCOM 2022 are Armenteira Producciones, Ártico Distribution, Atresmedia Televisión, Filmax, Hampa Studio, Influx Animation, Mediacrest, Mediterráneo Mediaset España Group, Onza Entertainment, Plano a Plano, Puro Digital and Studio, Quexito Films, Wild Stories Distribution, Zeta Studios, Zona Mix ta; as well as to public entities such as Instituto Canario de Desarrollo Cultural and Axencia Gale ga das Industrias Culturais . Those mentioned before will be joined by more than thirty nacional businesses.
Do not miss a thing with Spanish flavor…Spanish agenda for MIPCOM 2022:
International Premiere: Rapa – October, Mon day 17th, 9:00 -10:00 (CET) at Jean Mineur (Auditorium A). Beta film organizes the international premiere for this fiction film (6x50’), one of the latest Movistar Plus+ productions, the second season is al ready being recorded. Produced in collaboration with Portocabo and shot in Galician localizations, with its first season it became the best release of the season for the platform.
Desayuno informativo: Zorro - October, Mon day 17th, 9:30 -10:30 (CET) at Gray D’Albion Hotel. Secuoya Studios and the distribution company Me diawan Rights will show the first images of Zorro , the upgrade version of the famous masked hero. The show, which is being shot in Spain at. The moment, has alre ady been acquired by Amazon Prime Video for Spain, EEUU and South America. The event will count with the presence of David Martínez, Fiction director of Se cuoya Studios, Sergio Pizzolante, president of Secuoya Studios Commercial and Distribution, as well as the actresess Renata Notni and Dalia Xiucoatl. The main actor, Miguel Bernardeau, will attend through video conference from set.
The boom in Spanish language Content – October, Monday 17th, 12:00 -13:00 (CET) at Seaview Producers’ Hub. The show has become a global phe nomenon among audiences: Spanish shows are some of the most watched in OTT platforms worldwide. Maria Valenzuela, General Manager of Movistar Plus+ Inter national; Diego del Pozo, head of Fiction Content in Atresmedia Televisión; and Xavi Toll, head of Develop ment in Zeta Studios, will analyze which consequences
Turu and The WackiesMatchmaking Lunch: Spain & Canada – lunes 17 octubre, 13:30 -15:30 (CET) en espacio Audiovisual from Spain del Seaview Producers’ Hub. Audiovisual from Spain organiza en colaboración con Telefilm Canada este encuentro bilateral entre las dele gaciones de ambos países. Con un formato de almuer zo y reuniones pre agendadas, la actividad se centrará en poner en contacto, según las prioridades e intereses indicados por los propios participantes, a productores y distribuidores de casi medio centenar de compañías provenientes de ambos países. Todos ellos podrán dis frutar de comida y vino españoles.
The Talent Search – Public Broadcasters as the New Innovators – lunes 17 octubre, 16:45 -17:30 (CET) en Seaview Producers’ Hub. José Pastor, Di rector de Cine y Ficción de RTVE, compartirá este colo quio junto a portavoces de otras cadenas públicas como France Télévisions (Francia), VRT (Bélgica) y KAN (Is rael), para explicar cómo se esfuerzan en la búsqueda del mejor talento local y nuevas voces en un contexto de alta competitividad como consecuencia de la globa lización de los contenidos que han facilitado las plata formas.
Exclusive preview: The Head 2 – martes 18 oc tubre, 12:30 -13:45 (CET) en Jean Mineur (Auditorium A). The Mediapro Studio presentará las prime
ras imágenes de la segunda temporada de The Head (6 x 50’), la continuación de su aclamado thriller de super vivencia cuya primera tem porada se vendió a más de 90 países. El coloquio, con introducción a cargo de Mar ta Ezpeleta, Head of Distri bution, Coproductions & Ac quisitions de The Mediapro Studio Distribution, contará con la asistencia del director de la serie Jorge Dorado, así como de Ran Tellem, respon sable de Desarrollo de Con tenido Internacional de la compañía, quienes estarán acompañados además por los miembros del elenco John Lynch, Katharine O’Donne lly, Olivia Morris, Moe Dun ford, Thierry Godard y Sota Fukushi.
Best of Spain New Con tent welcome opening party – martes 18 octu bre, 17:30 -19:00 (CET) en Seaview Producers’ Hub. Audiovisual from Spain será la anfitriona de este cóctel networking celebra do en la terraza del Seaview Producers’ Hub. El acto ofre cerá una muestra de las últi mas novedades lanzadas por los expositores españoles en el mercado, contando para ello con numerosas pantallas en las que se promocionarán los contenidos de estreno pertenecientes a una amplia variedad de géneros.
MIP Diversity Briefs – miércoles 19 octubre, 14:00 -14:50 (CET) en Hi5 Studio. En el contexto de los MIPCOM Diversify TV Awards, esta sesión mostra rá cómo los valores de diversidad e inclusión influyen en las estrategias de programación, adquisición y pro ducción original de tres plataformas líderes, entre las que se encuentra RTVE Playz: el Director de Contenidos Digitales, Alberto Fernández, explicará cómo trabajan desde la plataforma de la televisión pública dirigida al público joven para incrementar una representatividad lo más diversa y plural posible. La consultora K7 Media se encargará de abrir el acto con una presentación sobre las últimas tendencias en torno a la Diversidad en la industria de los contenidos.
MIPCOM Diversify TV Awards – miércoles 19 octubre, 16:30 -17:30 (CET) en Grand Auditorium. Creados para reconocer y promocionar los valores de diversidad e inclusión en la industria de los contenidos televisivos, la sexta edición de los MIPCOM Diversi fy TV Awards vuelve a premiar a programas de ficción y entretenimiento estrenados durante el último año que sirvan de ejemplo en la forma en que abordan la
is this global phenomenon having amongst the audiovi sual ecosystem and which deals and alliances are being born in response to it.
Matchmaking Lunch: Spain & Canada – October, Monday 17th, 13:30 -15:30 (CET) at Audiovisual from Spain from Seaview Producers’ Hub. Audiovisual from Spain in collaboration with Telefilm Canada, organizes a bilateral encounter be tween both countries delegations. With lunches and meetings, the activities will center around producers and distributers from more than a hundred Spanish and Canadian companies to engage with each other. All of the attendants will enjoy Spanish food and wine.
vations from Spain in the market. It will count on a large amount of screens to promote releases from all genres.
MIP Diversity Briefs – October, Wednesday 14th, 14:00 -14:50 (CET) en Hi5 Studio. In the context of MIPCOM Diversify TV Awards, it will be shown how the diversity and inclusivity values in fluence the programing, acquisition and production strategies of three big platforms such as RTVE Playz: digital Content Director, Alberto Fernández, who will explain how to work with the platform to increment diverse representation directed to the younger au dience. K7 Media will be in charge of opening the act, taking about the latest tendencies of diversity in content.
The Talent Search – Public Broadcasters as the New Innovators – October, Tuesday 13th, 12:30 -13:45 (CET) en Jean Mineur (Auditorium A). The Mediapro Studio will display the first images of The Head (6x50`) season two, the continuation of the acclaimed survival thriller whose first season was sold in over 90 countries. The event will be intro duced by Marta Ezpeleta, Head of Distribution, Co productions & Acquisitions de The Mediapro Studio Distribution, with the appearance of Jorge Dorado, the show’s director. Ram Tellem, head of Internatio nal Content Development. Some of the cast will also be there such asJohn Lynch, Katharine O’Donnelly, Olivia Morris, Moe Dunford, Thierry Godard and Sota Fukushi.
Best of Spain New Content welcome opening party – October, Tuesday 13th, 17:30 -19:00 (CET) at Seaview Producers’ Hub. Audiovisual from Spain will host this networking cocktail which will take place in the Seaview Producers’ Hub terra ce. The meeting will show the latest released inno
MIPCOM Diversify TV Awards – October, Wednesday 14th, 16:30 -17:30 (CET) at Grand Auditorium. Recognition and promotion of diversi ty and inclusivity values in the television industry. The sixth edition of MIPCOM Diversify TV Awards granted the prizes to entertainment shows relea sed in the last year, acting as a perfect example of diversity representation. Among the finalists we had “Reinas al rescate” (produced by Buendía Es tudios for Atresplayer Premium) in the LGTBIQA+ category.
WHAT SOME SPANISH COMPANIES WILL PRESENT SPANISH COMPANIES AT MIPCOM
Armenteira Producciones brings to the market Moles , an animated series of 12 chapters of 24 mi nutes, created with Big Bang Box studio, which na rrates the adventures of Tomi, a teenager, and his father Fermín, who live in the sewers of a big city
representación de la diversidad. Entre los finalistas, se encuentra el formato coach Reinas al rescate (pro ducido por Buendía Estudios para Atresplayer Pre mium) en la categoría Representación LGTBIQA+ – No Ficción.
LO QUE PRESENTARÁN ALGUNAS EMPRESAS ESPAÑOLAS EN MIPCOM
Armenteira Producciones lleva al mercado Moles , serie de animación de 12 capítulos de 24 minu tos, creada con estudio Big Bang Box, que narra las aventuras de Tomi, un adolescente, y su padre Fer mín, que viven en las alcantarillas de una gran ciudad que sufre los problemas del cambio climático y la ti ranía política.
A doscientas millas de la costa noroeste de Áfri ca, el volcán activo más alto del océano Atlántico da nombre al inhóspito desierto que lo rodea. Se trata del Teide. Su gigantesca forma piramidal se eleva so bre las embradas aguas del Atlántico como un coloso inexpugnable.
La tierra del Teide es un lugar agreste y agres te. Esta es, a grandes rasgos, la historia de Teide, un mundo nacido del fuego ( Teide, a world born of fire ), la propuesta de Ártico Distribution .
Heridas y UPA Next son las dos grandes apuestas de Atresmedia Televisión . La primera, producida en colaboración con Buendía Estudios, es la adaptación del éxito turco Mother que, a su vez, se basa en una serie japonesa; un drama que aborda el abandono
infantil y la búsqueda de la propia identi dad a través de las vivencias presentes y pasadas de sus protagonistas. Por su parte con la segunda, Atres media recupera una de las marcas de mayor éxito de sus series, Un paso adelante, quince años después.
Filmax acude este año a MIPCOM con terror y anima ción. En la primera ca tegoría, Los sin nombre The Nameless), Jaume Balagueró se asocia con Pau Freixas para convertir la pelícu la de 1999 en serie. Producida por Arca Audiovisual, división de TV de Filmax, narra la tensión de Claudia, cuya hija Angela, fue secuestrada y asesinada hace seis años antes por un fanático religioso, quien re cibe una llamada de pánico de una niña que dice ser Angela, rogándole que la rescate antes de que la ma ten. Por su parte, la animación Turu and The Wackies es la adaptación al formato televisivo del personaje protagonista de la película La Gallina Turuleca.
¿Sabías que en las profundidades de internet vi ven unas criaturitas que lo hacen funcionar? ¡Son los Melbits ! propuesta que llega Cannes de la mano de Hampa Audiovisual . Y más animación con Influx Animation, que en su catálogo cuenta con Johnny Sin clair: Ghost Hunter entre otras; mientras que Media crest tiene House of Dreams y Who is my Human .
Las bazas de Mediterráneo Mediaset España Group para el mercado de este año pasan por Escándalo, relato de una obsesión ( Secret Obsession ) y Entrevías ( The wrong side of the tracks ), ambas pro ducidas en colaboración con Alea Media . La primera, que aún no se ha estrenado, narra la historia de una mujer de 42 años que en un momento complicado de su existencia se sumerge en el mar para acabar con su vida. Su salvador es un adolescente del que se enamora obsesivamente. Por su parte Entrevías , una de las series más vistas el pasado curso televisivo, hace hincapié en la brecha generacional, la coexisten cia de diferentes culturas, los valores humanos y las transiciones en la sociedad actual.
El line up de Onza Entertainment cuenta con la serie documental Crímenes ( Crimes ), que relata más de 40 crímenes reales de los últimos 10 años; la ficción Motel Valkirias , en la que tres mujeres con problemas económicos y personales se cruzan acci dentalmente con un cliente del motel que transporta una mercancía muy valiosa. El thriller político-social de 10 capítulos Parot, ganador del premio a mejor guion en el Festival de Series de Berlín; y el concurso The Celeb Challenge . t
suffering the problems of climate change and politi cal tyranny.
Two hundred miles off the northwest coast of Afri ca, the highest active volcano in the Atlantic Ocean gives its name to the inhospitable desert that su rrounds it. It is Mount Teide. Its gigantic pyramidal shape rises above the rough waters of the Atlantic like an impregnable colossus. The land of Teide is a wild and rugged place. This is, broadly speaking, the story of Teide, a world born of fire , the proposal of Ártico Distribution .
Heridas and UPA Next are the two big bets of Atresmedia Televisión. The first, produced in colla boration with Buendía Estudios , is the adaptation of the Turkish hit Mother, which, in turn, is based on a Japanese series; a drama that deals with child abandonment and the search for one’s own identity through the present and past experiences of its pro tagonists. With the second, Atresmedia recovers one of the most successful brands of its series, Un paso adelante, fifteen years later.
Filmax attends MIPCOM this year with horror and animation. In the first category, The Nameless , Jaume Balagueró teams up with Pau Freixas to turn the 1999 film into a series. Produced by Arca Audiovisual, Filmax’s TV division, it narrates the tension of Claudia, whose daughter Angela was kidnapped and murdered six years earlier by a re ligious fanatic, who receives a panicked call from a girl claiming to be Angela, begging him to rescue her before she is killed. Meanwhile, the animated Turu and The Wackies is the TV adaptation of
the main character from the movie La Gallina Tu ruleca .
Did you know that in the depths of the Internet live some little creatures that make it work? They are the Melbits ! a proposal that comes to Cannes from Hampa Audiovisual . And more animation with Influx Animation, whose catalog includes Jo hnny Sinclair: Ghost Hunter among others; while Mediacrest has House of Dreams and Who is my Human .
Mediterráneo Mediaset España Group’s strongest assets for this year’s market are Secret Obsession and The wrong side of the tracks , both produced in collaboration with Alea Media. The first, which has not yet been released, tells the story of a 42-year-old woman who, at a complicated mo ment in her life, dives into the sea to end her life. Her savior is a teenager with whom she falls obses sively in love. Entrevías, one of the most watched series last year, emphasizes the generation gap, the coexistence of different cultures, human values and transitions in today’s society.
Onza Entertainment’s lineup features the do cumentary series Crimes, which chronicles more than 40 real crimes from the last 10 years; the fic tion Motel Valkirias , in which three women with economic and personal problems accidentally cross paths with a motel client who is transporting a very valuable commodity. The 10-episode social-poli tical thriller Parot, winner of the best screenplay award at the Berlin Series Festival; and The Celeb Challenge t
DATOS
Los mejores estudios de cine europeos retoman su actividad.
A 7 km del centro histórico de Alicante, y a 3 km del aeropuer to internacional Alicante-Elche. 280 días de sol al año.
Temperatura media anual 18ºC
business.
7 km from the historic center of Alicante, and 3 km from the international airpor t AlicanteElche. 280 days of sunshine per year. Average annual temperature 18ºC.
2 PLATÓS DE 2.340 M2 INTERCONECTADOS POR “PUERTA DE ELEFANTE”
• Altura libre de 15 m
• Puer ta de elefante de 24 m de ancho por 8 m de alto
• Tanque interior inundable de 10x 10 x 3 m de profundidad
Fibra óptica
Potencia eléctrica hasta 1.600 Kw
4 PL ATÓS DE 1.620 M2 INTERCONECTADOS POR “PUERTA DE ELEFANTE”
• Altura libre de 12,5 m
• Puer ta de elefante de 10 m de ancho por 8 m de alto
• Tanque interior inundable de 10 x 10 x 3 m de profundidad
• Fibra óptica
• Potencia eléctrica hasta 960 Kw
CARACTERÍSTICAS
• Aislamiento acústico NC-25
• Climatización silenciosa
• Extracción de humos
• Sistemas contra incendio
Pasarelas técnicas colgantes
Inhibidor de telefonía móvil
Polipastos
Apoyo a la Producción
SOUNDSTAGES OF 25,184 SQ F T INTERCONNECTED BY ELEPHANT DOORS
Clear height of 49 ft
Elephant doors: 91’9” ft wide by 26 ft high
Covered inner tank of 32 x 32 x 9’8” ft
Fiber optic
Electrical power up to: 1,600 Kw
4 SOUNDSTAGES OF 17,405 SQ F T
IN PAIRS BY ELEPHANT DOORS
Clear height of 41 ft
Elephant doors: 32 ft wide by 26 ft
Covered inner tank of 32 x 32 x
Fiber optic
Electrical power up to: 960 Kw
FEATURES
ÁREA DE RODAJE EN EXTERIORES Backlot
Zona de rodaje en exteriores de 14,8 hectáreas, con horizonte y telecomunicaciones.
An area of 36,5 acres (14,8 hectares) with natural horizons for main and telecommunications.
La zona de rodaje en exteriores está dividida en 2 áreas diferenciadas, que permiten la posibilidad de rodajes simultáneos.
The back lots is divided into two areas to enable simultaneous
Zona 1: 7,3 hectáreas
Back lot 1: 18,05 acres
Zona 2: 7,8 hectáreas
Back lot 2: 19,3 acres
EL MAYOR TANQUE DE AGUA DE EUROPA
DESCRIPCIÓN
Foso exterior situado en el Back Lot 2 con horizonte natural. Tanque: 100 x 80 m con una profundidad de 1,20 m Foso interno: 30 x 30 x 4 m de profundidad. Profundidad máxima de 5,20 m en el interior Dotado de sistema de generación de oleaje, cañones y toboganes de agua.En su cara sur tiene un Green Screen de 12 m de altura y 120 m de longitud. Rebosadero en la cara sur y parcialmente en la cara este. decorados a su alrededor.
DESCRIPTION
Back Lot Tank situated on Back Lot 2 with natural horizon.
Main tank: 328.08 ft x 262.47 ft with a depth of 3.94 ft Inner tank: 98.43 ft x 98.43 ft x 13.12 ft deep. Maximum depth 17.06 ft in the inner tank
Equipped with wave generating machines, water cannons and tip tanks. Spillway on the entire south side and par tially on the east side. Green screen 39.37 ft high extendible up to 65.62 ft and 393.70 ft long. The tank has ample space on either side to allow for set construction.
El complejo en Distrito Digital C de desarrollo de Se trata de un h sectores y tecno Comunidad Vale disponibles en e The area in whic Valenciana Digit promoted by GE
It is a hub made The hub is ar ticu link between the
el que están situados los Estudios de Ciudad de La Luz, acoge también la sede principal de Comunitat Valenciana, una iniciativa de atracción empresarial dentro del sector tecnológico y e talento, impulsado por la GENERALITAT VALENCIANA.
hub compuesto por empresas y star tups tecnológicas consolidadas, que abarcan todos los ologías. El hub se ar ticula como una gran base de datos de la innovación que se produce en la enciana, sir viendo de nexo de unión entre las necesidades de las corporaciones y las soluciones el mercado o sus posibles desarrollos.
ch the Ciudad de La Luz Studios are located, is also home to the main headquar ters of Comunitat tal District, a business attraction initiative within the technology and talent development sector, ENERALITAT VALENCIANA.
up of consolidated technology companies and star tups, covering all sectors and technologies. ulated as a large database of the innovation that occurs in the Region of Valencia, ser ving as a e needs of corporations and the solutions available on the market or their possible developments.
Platós
Aislamiento acústico NC 25 Climatización
silenciosa
Extracción de humos
Sistemas contra incendio
Pasarelas técnicas colgantes Inhibidor de telefonía móvil Polipastos
la Producción
2 platós de 2 340 m2 interconectados por “ puer ta de elefante”
Medidas 519,5 x 39,5 m.
Altura libre de 15 m.
Puer ta de elefante de 24 m de ancho por 8 m de alto
1 tanque interior inundable de 10 x 10 x 3 m de profundidad
Pot. eléctrica hasta 1.600 Kw
4 platós de 1.620 m2 interconectados por
“ puer ta de elefante”.
Medidas 45 x 36 m.
Altura libre de 12,5 m
Puer ta de elefante de 10 m de ancho por 8 m de alto
1 tanque interior inundable de 10 x 10 x 3 m de profundidad.
Pot. eléctrica hasta 1.250Kw.
Soundstages
Silent running air-conditioning Smoke extraction Catwalks
Fire protection systems
Chains and tackles
Mobile phone inhibitors interconnected with Production Suppor t Building
2 soundstages of 25,184 sq ft interconnected by elephant doors.
Measurements: 195.21 ft x 129.59 ft.
Clear height of 49 ft
Elephant doors: 91’9” ft wide by 26 ft high
1 covered inner tank of 32 x 32 x 9’8” ft Electrical power up to:2,000 Kw. 4 soundstages of 17,405 sq ft interconnected in pairs by elephant doors.
Measurements: 147.64 ft x 118,11 ft.
Clear height of 41 ft
Elephant doors: 32 ft wide by 26 ft high
1 covered inner tank of 32 x 32 x 9’8” ft Electrical power up to:1,250 Kw.
en exteriores
La zona de rodaje en exteriores de 14,8 hectáreas, con horizonte natural, está dotada de suministro eléctrico, tomas de agua y telecomunicaciones.
Zona 1: 7,3 h
Zona 2: 7,8 h
Zona tanque: 3,7 h
Foso exterior situad con horizonte natura
Tanque: 100 x 80 m profundidad de 1,20 Foso interno: 30 x 3 profundidad. Profundidad máxim interior
Dotado de sistema d oleaje, cañones y to En su cara sur tiene de 12 m de altura y 1 Rebosadero en la ca parcialmente en la c Se ha construido co de poder construir d alrededor.
Back Lot Back Lot Tank
An area of 29,7 acres (12 hectares) with natural horizons for outdoor water and telecommunications. Back lot 1: 18,05 acres Back lot 2: 19,3 acres Water tank area: 9,1 acres
Back Lot Tank situat with natural horizon
Main tank: 328.08 ft depth of 3.94 ft. Inner tank: 98 43 ft x ft deep Maximum depth 17 tank.
Equipped with wave machines, water can tanks. Spillway on the entir par tially on the east Green screen 39 37 up to 65.62 ft and 39 The tank has ample side to allow for set
o en el Back Lot 2 al con una m. 0 x 4 m de a de 5,20 m en el de generación de boganes de agua un greenscreen 120 m de longitud. ara Sur y cara Este n amplios
decorados a su
Almacenes
total de 11 200 m2 de talleres de construcción de decorados, con 4.200 m2 de talleres 7.000 m2 de almacenes
TOTAL 11.200 m2
ted on Back Lot 2
. t x 262.47 ft with a x 98 43 ft x 13 12 06 ft in the inner generating nnons and tip re south side and side ft high extendible 93.70 ft long. space on either construction.
Mill and Workshop
120,550 sq ft of workshops for set construction and storage 42,200 sq ft of workshops 75,350 sq ft of storage TOTAL 120,550 sq ft
Camerinos, salas de maquillaje, todos los servicios para la producción.
Production Suppor t Building
3 buildings of 32 727 sq ft each one Dressing rooms, hair and make up, wardrobe, all the services for production management.
España, destino ideal para rodajes internacionales
España ofrece importantes incentivos fiscales para películas y series de televisión internacionales que, junto a las bondades del territorio y su industria audiovisual, hacen del país uno de los destinos más com petitivos del mundo para la producción audiovisual.
Los productores que se encarguen de la ejecución en España de una producción extranjera de largometrajes cinematográficos o de obras audiovisuales que permitan la confección de un soporte físico previo a su producción industrial seriada tienen derecho a deducciones fisca les por los gastos realizados en territorio español
Estos incentivos son aplicables a los productores es pañoles registrados en el Registro de Empresas Cine matográficas del Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales de España que se encarguen de la ejecución de una producción extranjera. Esto significa que es la empresa española que asume la producción la que tiene que realizar todos los procedimientos para optar a la deducción fiscal.
- El importe de la deducción será del 30% respecto del primer millón de euros y del 25% para el resto de gasto realizado en España. Esta cifra asciende al 50% del primer millón de euros y al 45% sobre el exceso de dicho importe en Canarias y al 35% en Navarra. Dicha deducción está limitada a 10 millones de euros por cada producción.
- La base de la deducción son los siguientes gastos realizados en territorio español directamente relaciona dos con la producción (gastos elegibles):
- Los gastos de personal creativo, siempre que tenga residencia fiscal en España o en algún Estado miembro del Espacio Económico Europeo, con el límite de 100.000 euros por persona y los gastos derivados de la utilización de industrias técnicas y otros proveedores.
- El importe de esta deducción, conjuntamente con el resto de ayudas percibidas, no podrá superar el 50 por ciento del coste de producción
- La deducción se aplicará siempre que los gastos realizados en territorio español sean, al menos, de 1 mi llón de euros.
Toda la información ampliada sobre estos incentivos y las maravillosas localizaciones disponibles para rodar en España está disponible en: www.shootinginspain.info/es/rodajes-internacionales
Spain, ideal destination for international filming
Spain offers important tax incentives for interna tional films and television series which, together with the advantages of the country and its audiovisual indus try, make it one of the most competitive destinations in the world for audiovisual production.
Producers in charge of the execution in Spain of a fo reign production of feature films or audiovisual works that allow the production of a physical support prior to its in dustrial serialized production are entitled to tax deductions for expenses incurred in Spanish territory.
These incentives are applicable to Spanish producers registered in the Registry of Film Companies of the Spani sh Institute of Cinematography and Audiovisual Arts (Ins tituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales de España) who are in charge of the execution of a foreign production. This means that it is the Spanish company that undertakes the production that has to carry out all the procedures to qualify for the tax deduction.
- The amount of the deduction will be 30% in respect of the first million euros and 25% for the rest of the ex penditure made in Spain. This figure amounts to 50% of the first million euros and 45% on the excess of such amount in the Canary Islands and 35% in Navarra This deduction is limited to 10 million euros for each pro duction.
- The basis for the deduction are the following ex penses incurred in Spanish territory directly related to the production (eligible expenses):
- The expenses of creative personnel, provided that they have tax residence in Spain or in any Member State of the European Economic Area, with a limit of 100,000 euros per person.
- 100,000 per person, and expenses derived from the use of technical industries and other suppliers.
- The amount of this deduction, together with the rest of the aid received, may not exceed 50% of the pro duction cost.
- The deduction will be applied provided that the ex penses incurred in Spanish territory amount to at least 1 million euros.
All further information on these incentives and the wonderful locations available for filming in Spain is avai lable
Acantilados de BizkaiaWe Make The Magic
Tax incentives
Up to 30 - 50%
Talent and industry Highly qualified professionals and service companies.
Open doors Express authorizations to work.
Locations Coast, forests, deserts, cities, historic towns, modern buildings, classical monuments, castles…
All the places you are looking for.
Spain Film Commission Network The best attention throughout the country.
Magic
Madrid, ciudad de series
Madrid, city of series
Iberseries & Platino IndustriaEl compromiso del Ayuntamiento de Madrid por impulsar la industria audiovisual madrileña , el tu rismo de cine y la ciudad como gran plató de rodajes se refleja en los datos de rodajes y grabaciones en la ciu dad facilitados recientemente por Madrid Film Office .
Madrid se ha consolidado en los últimos años como uno de los principales centros de producción de conteni dos de Europa, con un incremento anual de proyec tos rodados en la ciudad . Plataformas internacionales como Netflix, HBO Max, Amazon Prime Video o Apple TV+ han instalado oficinas y centros de producción en la ciudad. Una apuesta que se ha visto reforzada a nivel nacional por parte de plataformas y cadenas como Mo vistar+, RTVE, Atresmedia y Mediaset. Así, en 2021, la ciudad acogió el rodaje de 68 series, 44 películas y más de 350 anuncios en su vía pública, cifras récord en el caso de películas y series. En los primeros seis me ses de 2022, son 37 series y 27 largometrajes de ficción los que se han rodado en la capital.
Con el objetivo de seguir aumentando estas cifras el Ayuntamiento de Madrid , a través de su oficina de promoción de los rodajes y el audiovisual -Madrid Film Office- , participó el pasado mes de septiembre, por segundo año, en el evento Iberseries & Platino Industria , punto de encuentro internacional de la in dustria audiovisual en español y portugués. El Ayunta miento colaboró de forma activa en esta nueva edición, a través de la organización de mesas redondas y pane les como ‘Madrid, plató audiovisual’, ‘Incentivos desde lo público y lo privado: hacia un sector más sostenible’, ‘Videojuegos: La cultura digital se transforma’, ‘Latitu des y geografías que han impactado al audiovisual’o el cóctel para la industria ‘Hazlo posible en Madrid’. Iberseries & Platino Industria tiene por objetivo aportar visibilidad a los largometrajes y series de ámbi to iberoamericano, potenciar el talento de los creadores de estas regiones y fomentar la coproducción interna cional como fórmula clave para afianzar proyectos. El patrocinio y la colaboración municipal, prestada a través del área delegada de Turismo y la Madrid Film Office, se enmarca en la línea del Ayuntamiento de apoyo a la pro moción y el desarrollo creativo de la industria audiovi sual madrileña y la generación de espacios de encuentro y networking del sector en la ciudad.
The commitment of the Madrid City Council to promote Madrid’s audiovisual industry , film tourism and their locations as a major film set is reflected in the data on filming and recording in the city recently provi ded by the Madrid Film Office.
Madrid has established itself in recent years as one of the main content production centers in Europe, with an annual increase in the number of projects shot in the city . International platforms such as Netflix, HBO Max, Amazon Prime Video or Apple TV+ have set up offices and production centers in the city. A commit ment that has been reinforced at the national level by platforms and channels such as Movistar+, RTVE, Atres media and Mediaset. Thus, i n 2021, the city hosted the filming of 68 series, 44 films and more than 350 commercials on its public roads, record figures in the case of films and series. In the first six months of 2022, 37 series and 27 feature films have been shot in the capital.
With the aim of continuing to increase these figures, the Madrid City Council , through its office for the pro motion of filming and the audiovisual industry -Madrid Film Office-, participated last September, for the second year, in the Iberseries & Platino Industria event, an international meeting point for the audiovisual industry in Spanish and Portuguese. The City Council actively co llaborated in this new edition, through the organization of round tables and panels such as ‘Madrid, audiovisual set’, ‘Incentives from the public and private sectors: towards a more sustainable sector’, ‘Video games: Digi tal culture transforms’, ‘Latitudes and geographies that have impacted the audiovisual’ or the cocktail for the industry ‘Make it possible in Madrid’.
Iberseries & Platino Industria aims to provide visibility to feature films and series of Ibero-American scope, enhance the talent of the creators of these re gions and promote international co-production as a key formula to strengthen projects. The sponsorship and municipal collaboration, provided through the Tourism Department and the Madrid Film Office, is part of the City Council’s line of support for the promotion and creative development of Madrid’s audiovisual industry and the creation of meeting and networking spaces for the industry n the city.
Nico Matji
“No podremos crear grandes empresas si no retenemos los derechos de propiedad intelectual en proyectos que generan grandes marcas”
Teleinforme: Enhorabuena por el éxito que está consiguiendo la tercera entrega de Tadeo Jones, ¿Qué ha significado este título en tu carrera?
Nico Matji: Mi carrera no se puede entender sin Ta deo Jones. Llevo 20 años acompañado por este perso naje, desde que empezamos en 2002 cuando conocí a Enrique Gato. En 2003 dijimos esa frase tan inocente de “¿Por qué no hacemos un cortometraje de anima ción?”, pero no sabíamos en realidad qué iba a pasar con esto. Enrique sabía de animación, hacía unos cortos estupendos que colgaba en su propia web porque en
tonces no existía ni Youtube... y ambos sabíamos que hacer un corto de animación en 35 mm era muy caro. Tuvimos un primer proyecto que no fuimos capaces de levantar...y al volver a empezar él me llega con Tadeo y lo identifiqué de inmediato: SúperLópez, uno de los títulos de referencia de los cómics en España con los que todos hemos crecido, era a Superman lo que Tadeo era a Indiana Jones. Lo vi muy claro y dijimos “vamos a por ello”. Hicimos el corto para ver qué pasaba y funcio nó como un tiro. Hizo falta un año de trabajo a tiempo completo para sacarlo adelante, con muy poca ayuda.
Como funcionaba tan bien, se nos soltó la imaginación y empezamos a darle vuelta a la idea de hacer una pelícu la: teníamos un personaje con gancho, un director como la copa de un pino y habíamos aprendido, más o menos, qué pasos dar, qué puertas tocar...para que algún día pudiera ser una realidad. Hicimos un segundo cortome traje en el que Tadeo hablaba para que sirviera como prueba de concepto, Tadeo Jones y el sótano maldito, que lo acabamos en noviembre de 2007, cinco años des pués. Aquel corto, y los quince folios que teníamos que contaban una gran aventura de Tadeo...nos abrieron la puerta al primer largometraje... que fue un pelotazo tan grande como lo soñábamos o mucho más.
T.: ¿Qué preguntas le sobrevienen a uno cuan do da este salto del corto al largo?
N. M.: Teníamos claro que si hacíamos un largome traje era muy importante que no se notaran las caren cias. Que no podíamos ponernos a ello infrafinanciados, y que no íbamos a hacer algo que fuera un quiero y no puedo. Teniendo todo esto claro, empezamos a trabajar en unas condiciones que considerábamos buenas para que quedara todo homogéneo. Así fue y la película se estrenó en el momento adecuado, que es tan importan te a veces como lo que cuenta y cómo lo cuenta.
T.: ¿Crees que esa fórmula de producir un cor to para luego intentar dar el salto al largo sigue siendo la mejor para los que todavía están empezando?
N. M.: No es que sea la mejor, es que es LA fórmula. Yo hacía cortos...y sigo haciéndolos. El primero lo pro duje en 1999 y el último el año pasado, siempre tengo algún corto por ahí porque me gusta mucho hacerlos. Cuando estaba empezando me encontraba con amigos muy guerrilleros que hacían largometrajes por muy poco dinero y con muchísimo ingenio. Y yo les decía ¿por qué haces un largo que -por muy bien que estén los diálo gos- no deja de ser una especie de Clerks y va a tener una distribución muy complicada en salas?”, “¿Por qué no haces cortos, que tienen un circuito perfectamen
te reconocido?”
Pues muchas veces me decían que en el circuito de largos al menos te invitaban a festivales, te pagaban algún viaje... pero yo creo que es mucho mejor hacer cortos, que se vean en todo su circuito, te consoliden en la antesala de los largometrajes mientras vas formando tu propio equipo para trabajar... y si te equivocas con algún proyecto no será el fin del mundo en absoluto.
Especialmente, en el caso de proyectos de animación, creo que no hay otra manera mejor. Está muy de moda hacer pequeñas escenas animadas, o fragmentos de pe lículas...pero estoy cansado de ver largos que cuando ves un trocito o fotograma lucen muy bien, pero cuando ves la película entera hay algo que chirría. Un produc tor, de cara a invertir en un proyecto, quiere invertir no solo en talento artístico o técnico, también narrativo. Y no hay forma mejor de calibrarlo que ver una pieza ter minada con principio, nudo y desenlace, aunque sea en formato de cortometraje.
T.: Los festivales de animación están repletos de jóvenes que quieren dedicarse a este universo de la animación y los videojuegos. ¿Cuál sería tu consejo principal para ellos?
N. M.: Desgraciadamente, en España es muy com plicado a llegar a hacer algo importante a nivel audiovi sual. En la animación y, en general, en el cine la gente que te abre las puertas y toma las decisiones vitales sobre compras es muy poca y los que intentan vender son muchos, esa es la realidad. Pero es totalmente cier to que en Animayo, mercados como el Weird Market, los Premios Kirino, Chilemonos... es impresionante la canti dad de gente joven que quiere dedicarse a algo que ten ga que ver con la animación y los videojuegos. Son mu chísimos los que traen un proyecto debajo del brazo... Por mi parte solo hay un truco que es “el que la sigue la consigue”. Eso sí, también les recomendaría que no manden proyectos como locos a las pocas productoras que hay sin que se los hayan pedido, porque eso puede echar para atrás y ocasionar que ciertas personas te es quiven en el futuro. Es importante tener buena puntería.
Tadeo Jones 3. La tabla esmeralda se estrenó en cines el pasado mes de agosto convirtiéndose en el mejor lanzamiento español del añoPor eso es tan importante establecer primero un tra to personal. Yo eso lo veo mucho, gente que empieza a ir a estos eventos y al principio están un poco despis tados, no conocen a nadie, después los ves tres meses después en otro evento, más sueltos, un año más tarde acaban de conseguir un empleo a través de un contacto que han conseguido y cuatro o cinco años después están sacando sus propios proyectos. Pero ojo, todo empieza siempre en el mismo punto: haciendo cosas en tu propia casa, con tus amigos, con gente con la que compartes inquietudes artísticas... y haciendo que circulen.
T.: ¿Ayuda a ello que eventos como el Cartoon Springboard lleguen a España? ¿Cuáles son sus características?
N. M.: Es un evento como otros dedicados al Cartoon como Cartoon 360, Cartoon Movie, Cartoon Forum... que tiene por objetivo la localización de jóvenes talentos y su inserción en la industria. Todo evento Cartoon es im portante tenerlo dentro de nuestras fronteras, porque te pone en el mapa de la animación a nivel mundial. Ojalá hubiera muchos más, porque todo lo que sea identificar España con animación generará oportunidades para to dos los artistas de la industria y nuestros productores.
T.: Comentabas en San Sebastián que existía un déficit importante en cuanto a ayudas al desarro llo de proyectos de animación...
N. M.: La animación es como la acción real en el sen tido de que hay proyectos más caros, otros más baratos, pero todos necesitan dinero. Pero en un proyecto de ac ción real, si tú tienes cierto nombre, un guion interesan te, consigues una carta de interés de un actor o actriz importante y un productor con experiencia... es relativa mente sencillo conseguir dos millones para rodarlo. En animación con dos millones de euros no puedes hacer un largometraje. Se ha hecho alguno, pero con sangre, sudor y lágrimas... yo cuando me traen un proyecto así digo “¿De verdad voy a meter cuatro o cinco años de mi vida en un proyecto en el que voy a ganar menos dinero que si estuviera trabajando, por ejemplo, en un Burger
King?”. Eso es muy fácil que ocurra con las películas pequeñas.
”
En España el dinero que hay para hacer películas es muy escaso, por las condiciones de nuestro mercado, si queremos proyectos grandes con presupuesto impor tante, tenemos que llegar a acuerdos con productores que operen en mercados grandes y tengan acceso a más dinero. Pero tendrás que renunciar a la mayoría del proyecto y a la nacionalidad para sacarlo adelante, cla ro. Tadeo Jones es un proyecto que existe básicamen te porque Paramount Pictures nos compra los derechos mundiales de la película. Es una fórmula mixta entre el dinero que se consiguió en España y el que nos paga Pa ramount por lanzar la película a nivel mundial, sin ellos habría sido imposible hacerlo. Si no tienes un apoyo así, estás condenado a hacer una coproducción mínimo con tres países.
Encontrar financiación, cuando no te conoce nadie, es una quimera. Lo único que tienes como carta de pre sentación son los trabajos que llevas a tu espalda, tus materiales... Mucha gente te dice que tienes que hacer un teaser para vender la película, pero eso no siempre es cierto, un teaser es carísimo, un esfuerzo titánico... igual es mejor gastar los pocos recursos que tienes en un buen diseño de personajes, un billboard chulo que sirva como presentación de lo que quieres hacer... to dos esos materiales también cuestan dinero, así como la asistencia a mercados, que es fundamental. Por eso necesitamos ayudas para el desarrollo de proyectos que cubra estas fases, en especial para los que están empe zando, pero en España la verdad es que estamos todos empezando constantemente.
“Traer a España eventos como el Cartoon Springboard nos pone en el mapa de la animación mundial y genera oportunidades para nuestros productores y creativos”Atrapa la Bandera, producida por Matji
ENTREVISTA
T.: ¿Cómo empezamos a poner los cimientos de un ecosistema propicio para evitar la fuga de ta lentos?
N. M.: El talento español es reconocido en cualquier parte del mundo, tenemos profesionales trabajando para Australia, Francia, Estados Unidos... muchas ve ces desde España, que es una de las cosas buenas que permite la animación, el trabajo remoto. Creo que ten dríamos que evitar que nuestro país se convierta, una vez más, en un mercado de servicios... que ya lo somos a nivel de hoteles, restaurantesy turismo en general. El famoso plan España Hub Audiovisual está muy bien, pero provoca que, en cierto modo, corramos el riesgo de ir hacia ahí y convertirnos en un país de servicios a nivel de producción. Ese modelo deja dinero y permite
crear muchas pequeñas empresas, pero las grandes no se pueden crear sin retener la propiedad intelectual de los proyectos que dan lugar a grandes marcas. Ahí estamos muy cojos en España, generar una mar ca cuesta muchísimo dinero y necesitas el apoyo de muchos agentes financieros. Creo que sería fundamental que las TV privadas y grupos mediáticos se coordinaran para que pudiéramos sacar cada año al menos una pe lícula de animación española, solo con eso, cambiaría totalmente el panorama de todo nuestro sector de la animación.
”
“Creo que tendríamos que evitar que nuestro país se convierta, una vez más, en un mercado de servicios... que ya lo somos a nivel de hoteles, restaurantes y turismo en general. Ese modelo deja dinero y permite crear muchas pequeñas empresas, pero las grandes no se pueden crear sin retener la propiedad intelectual de los proyectos que dan lugar a grandes marcas”.
T.: ¿Cómo se genera una gran marca en el sector de la animación?
N. M.: Las marcas, en este sector, se crean fundamentalmente con series de tele visión, con la repetición, esto es importantí simo. Tadeo es una excepción, porque hemos generado una marca a través de una serie de largometrajes cuyo éxito, nos permite pro longar su valor. Las series de televisión no triunfan muchas veces a la primera, Peppa Pig, por ejemplo, lo rompió en la sexta tem porada. Pero cuando triunfan permiten que las jugueteras vendan los productos que es tán en las baldas de supermercados y gran des almacenes.
Hay que hacer ese esfuerzo grande por in vertir en generar marcas potentes que luego den lugar a ingresos para el país, porque eso te abre todo tipo de posibilidades. Luego tú, como empresario, ya decides si para seguir desarrollando ese producto contratas a per sonal del país, que es siempre lo ideal, o si haces como Apple y fichas también a gente de otros mercados por que te funciona mejor así... pero todo lo que produce esa marca en el futuro ya se queda en España.
T.: La pandemia obligó a que la industria de la animación trabajara casi al 100% en remoto, ¿se mantiene este modelo o la gente está regresando a los estudios para favorecer entornos más creativos?
Del 25 al 27 de octubre se celebra en Madrid Cartoon Springboard 2022, un evento de pitching dedicado a los nuevos talentos de la escena animada.N. M.: Es un debate con propuestas para todos los gustos. Por un lado, el trabajo en remoto se ha conver tido en una opción indispensable para reclutar talento, porque muchos profesionales te lo exigen para venir a trabajar contigo. El lado positivo es que si lo puedes pagar, puedes fichar a cualquier gran talento de todo el mundo, aportando gran riqueza a tu proyecto. Pero la comunicación, el proceso creativo, no es igual en el tra bajo remoto que en el presencial. Creo que lo ideal es un modelo mixto, haciendo la preproducción presencial y luego ejecutar a través del teletrabajo, pero es muy difícil mantener al equipo unido y generar ese espíritu colectivo a través de una reunión y una fiesta cada tri mestre. Ese es un trabajo arduo y complicado.
“La comunicación en el proceso creativo, no es igual en el trabajo remoto que en el presencial. Creo que lo ideal es un modelo mixto, haciendo la preproducción presencial y luego ejecutar a través del teletrabajo”.
que necesitas... por eso es tan importante llevar a cabo proyectos muy bien prefinanciados.
T.: ¿Cuántas empresas forman parte de DI BOOS y cuáles son sus principales reivindicaciones actualmente?
N. M.: El 90% de las productoras españolas de ani mación que lanzan películas que viajan y se ven a nivel internacional están dentro de DIBOOS. Nuestra princi pal pelea en la actualidad es conseguir cuotas obligato rias de inversión, por parte de las televisiones públicas y privadas, para proyectos de animación en exclusiva. Así se conseguirá empujar la IP nacional, que como co mentaba antes tiene una importancia capital.
T.: ¿La animación española está viajando bien en la actualidad?
N. M.: Viajar no es el problema. Toda la producción española de animación viaja, pero el problema es en qué condiciones viaja y a qué precio la vendes. La ter cera parte de Tadeo Jones llegará a más de 43 países por todo el mundo, y también vienen por detrás otras películas que me consta que también van a tener una
A raíz de esta situación que te comento, se está ge nerando para los productores un nuevo reto. Como to dos los profesionales de la animación y los efectos están trabajando en remoto, productores de todo el mundo tienen acceso a los artistas con más experiencia. Se produce así un “problema” grave de competitividad sa larial, porque si quieres hacer una película española pe queña y contar con alguno de estos monstruos america nos... no es que tengas que pagarle mil euros más que otro proyecto para ficharle, sino que en muchos casos tienes que duplicar otras ofertas para tener a alguien realmente con experiencia que te ofrezca las garantías
distribución muy importante. Pero es que a principios de siglo, cuando Dygra empieza a hacer sus primeras producciones CGI, tú ibas a un Wallmart de Estados Unidos y te encontrabas un DVD de El Bosque Animado sin ningún problema... no es tan chulo quizá como es tar en cines de todo el mundo, pero es un negocio para el productor, a veces incluso mejor que esos grandes estrenos que exigen gigantescas inversiones en publici dad. Al final, más que si las películas viajan, es al precio que te compran esa distribución y si el mercado tiene en ese momento burbuja o no la tiene. Ahora mismo no la hay, por lo que es un buen momento. t
”
Cédric Dufour
“El gran reto de Rakuten TV será manejar la contradicción entre ofrecer cada vez más contenidos y hacer más sencillo y claro el acceso a los mismos”
Teleinforme: Se cumple un año desde que asumiste el cargo de CEO de Rakuten TV, ¿Cómo ha sido la experiencia en estos meses?
Cédric Dufour: Yo llevaba ya 7 años en Rakuten, pero en la parte de e-commerce, así que la industria del streaming era en cierto modo nueva para mí. En cierto modo, lo considero positivo, porque eso me ha permitido tener una mirada más fresca sobre aspec tos importantes. Desde el inicio, mi estrategia ha sido bastante continuista con respecto a lo que se venía ha ciendo desde que nace Wuaki TV hace quince años. El mercado está creciendo y nuestro objetivo es hacerlo al mismo ritmo, por lo que hay que adaptarse constante mente a las nuevas necesidades y maneras de consu mo. Tenemos que evolucionar, como mínimo, al mismo ritmo que los usuarios.
Si nos comparas con los agentes más grandes del mercado, somos más pequeños, pero eso nos permite ser mucho más flexibles y tener esa capacidad de adap tación constante. Por eso cuando lanzamos el modelo AVOD hace tres años, solo nos llevó unos seis meses adaptarnos y nos permitió ser pioneros en este ámbi to. Ahora estamos analizando otras estrategias que nos permitan adelantarnos como hicimos entonces.
T.: ¿A cuántos hogares llega actualmente Rakuten TV?
C. D.: Ya estamos en 110 millones de hogares gra cias al partnership que tenemos con la mayoría de fabri cantes importantes de televisión. Uno de los principales hitos que hemos conseguido en este sentido es incluir el botón de Rakuten TV en los mandos de televisión de esas marcas punteras como Samsung o LG, lo cual nos ha permitido alcanzar un crecimiento muy importante en los últimos 5 o 6 años.
T.: ¿A qué crees que se debe la enorme expansión del modelo AVOD en los últimos años?
Cédric Dufour, ejecutivo con más de 20 años de experiencia en la industria del retail y digital, fue nombrado hace un año como nue vo CEO de Rakuten TV. Charlamos con él, para conocer de prime ra mano su experiencia al frente de la plataforma y las claves de su estrategia de negocio.
C. D.: Para nosotros es una apuesta clara, porque creemos que es una tendencia muy importante en el mercado. En Estados Unidos está creciendo a un ritmo mucho más alto que en Europa, así que creemos que aquí también lo hará y estamos muy bien posicionados para cuando suceda. No pretendemos que sustituya por completo a la oferta de pago que tenemos, sino que lo vemos como una forma de ampliar la oferta completa que proponemos a los usuarios. Como es lógico, en tre nuestros clientes, hay usuarios que quieren ver el último estreno de James Bond o Top Gun: Maverick, y al día siguiente quieren ver algo gratis con sus niños.
También los hay que solo quieren los estrenos o solo la parte gratis, pero nuestros análisis nos indican que la misma gente consume diferentes tipos de contenido de pendiendo del momento del día o su estado anímico... lo cual nos lleva a apostar por el AVOD pero teniendo claro que queremos mantener TVOD y SVOD.
T.: ¿Ha llegado ese punto de no retorno en el que los usuarios ya no pueden pagar por más suscripciones?
C. D.: Sí, de hecho está muy de moda el término fatiga suscripcional a nivel internacional. El público está empezando a darse cuenta de que no le compensa tener tantas suscripciones porque no puede ver todo el audio visual que está pagando. Nuestra propuesta de valor es muy clara: si quieres ver la última película que se ha es trenado, lo puedes hacer en nuestra plataforma pagando por hacerlo, pero si no tienes muy claro lo que quie res ver, tenemos una oferta importantísima en la parte AVOD y en los canales FAST.
T.: ¿Si ya para el usuario supone cierta molestia elegir entre contenidos de una plataforma, no supone una cierta desventaja competitiva que tenga que elegir también entre modelos de consumo en Rakuten TV?
C. D.: Nosotros le damos al usuario la oportunidad de elegir con nosotros cualquier contenido, ya sea de pago, AVOD, TVOD, FAST...creemos que eso es positivo, no te ner que salir de la misma plataforma sea cual sea el tipo de contenidos que quieres ver. Sí es cierto que existe un reto claro de tener que presentar todos estos contenidos de la forma más clara y atractiva posible, pero es un reto que no es exclusivo nuestro, sino para la industria en general, porque mucha gente está perdida con los dis tintos formatos de las plataformas: “este título lo puedo alquilar pero no comprar, el mes que viene solo comprar pero ‘¿entra o no en mi suscripción?’...”. Ese es uno de los temas donde estamos poniendo principalmente nues tro foco, para mejorar la claridad de nuestra oferta para los usuarios.
T.: Has comentado en alguna ocasión que para Rakuten TV no es tan importante conseguir gran des beneficios como consolidar un modelo de crecimiento estable, ¿cómo se consigue esto?
T.: ¿Es distinto el usuario que busca el AVOD que el que consume canales FAST, aunque ambos conceptos sean muy próximos?
C. D.: Esto es interesante. Cuando lanzamos la oferta AVOD, detectamos que al público en general le satisfa cía, pero otro segmento simplemente prefería sentarse y ver lo que estén poniendo en un canal de su gusto. Porque esta parte de canales FAST no consisten solo en agregar un montón de contenido y así crear un nuevo canal. Un editor tiene que preocuparse de hacerlo bien, adecuándose a los programas que la gente quiere ver por la noche o por el día, un lunes o un sábado... y es en esa construcción de la programación donde aportamos todo nuestro Know How a la hora de construir canales, dando lugar a nuestros canales Rakuten TV Drama, Rakuten TV Kids. Tam bién se lo ofrecemos a marcas como Hola o The Guardian, que nos aportan contenido y nosotros se lo estructuramos en un canal adecuado para sus consumidores, que distribui mos a través de nuestra pro pia plataforma y en otras como Samsung TV. Es una estrate gia que queremos continuar potenciando, buscando otros propietarios de contenido que quieran hacer un canal con nosotros y distribuirlo tanto a través de Rakuten como en otras plataformas.
C. D.: Hay que enfocarse en diseñar buenas estrate gias y no dispersarnos. Para llegar a un desarrollo soste nible tenemos que anticipar las evoluciones de los mer cados y prever lo que va a pasar: ‘¿qué va a consumir el espectador y cómo lo va a querer hacer?’. De momento estamos en buen camino, mejorando los márgenes a corto y largo plazo lo que es clave para asegurarnos un futuro y un desarrollo sostenible.
A diferencia de otros, tenemos esa misma filosofía para lo referente a producción en originals. Estas pro ducciones las ofrecemos en nuestra sección AVOD, pero la publicidad que hay ahora mismo en el AVOD no pue den cubrir costes de grandes producciones por sí solos, por eso tenemos que buscarnos la vida para financiar producciones. Por ejemplo, estamos llegando a acuer dos con marcas que desean asociar su nombre a una producción, como en el documental que hemos hecho recientemente para Rolex o el último documental de Ona
”
“Nuestros análisis nos indican que el mismo tipo de usuario consume diferentes tipos de contenido dependiendo del momento del día o de su estado anímico”.Interfaz de Rakuten TV
Carbonell, que hemos sacado adelante con el apoyo de la marca Isdin, que quiso asociar su imagen a esa pieza en concreto.
También estamos investigando el sector de los NFT, por lo que es posible que a corto plazo lancemos dos documentales financiados parcialmente por la emisión de NFT. Otro de los modelos que hemos puesto en marcha es el de financiar con una Film Commission, en este caso Canary Island y Turismo de Canarias, con quienes hemos coproducido un reality de aventuras para promocionar los espacios de la Isla: Discovering Canary Islands. Po drían haber gastado ese dinero en otro tipo de publici dad, pero han decidido producir un programa que pone en valor el entorno de las Islas como plató, su entorno y posibilidades. Hay muchas marcas que vienen y nos dicen que quieren coproducir un contenido que aporte valor a su marca, eso es novedoso y un camino muy in teresante ya que ambas partes salimos ganando.
es una compañía del grupo. Gracias a su colaboración hemos conseguido feel rates muy elevados, hemos ven dido mucha de la publicidad disponible en la plataforma. Lo bueno de esta publicidad digital es que la podemos enfocar dependiendo del target que esté consumiendo un contenido: en base a nuestras analíticas de datos les ofrecemos publicidad que consideramos pertinente en cada caso. Si los clientes aceptan compartir sus datos, por ejemplo, de nuestra sección de e-commerce, pode mos ofrecerles publicidad muy próxima a sus intereses en cuanto a compra de productos. Aquí tenemos un winwin: este tipo de publicidad es más efectiva para el anun ciante, porque sabe que va a llegar a un target mucho más concreto que en la televisión, interesada por su pro ducto y también para el usuario, porque recibe un tipo de publicidad que resulta menos incómoda que la tradicio nal, puesto que está adaptada a sus intereses concretos que resulta menos intrusiva.
T.: ¿Seleccionáis los contenidos más adecuados para cada país en base a vuestras mediciones?
Si los clientes aceptan compartir sus datos, por ejemplo, de nuestra sección de e-commerce, podemos ofrecerles publicidad muy próxima a sus intereses en cuanto a compra de pro ductos. Este tipo de publicidad es más efectiva para el anunciante, porque sabe que va a llegar a un target concreto y para el usuario, que recibe un tipo de publicidad adaptada a sus intereses que resulta menos intrusiva”.
T.: ¿Cuáles son los grandes retos de un sector al alza, como es el AVOD/FAST, en lo referente a publicidad?
C. D.: Necesitamos atraer ingresos de los anuncian tes, igual que la televisión lo consiguió en su día. Para este segmento trabajamos con Rakuten Avertising, que
C. D.: Sí, los contenidos preferidos de los usuarios dependen mucho del país donde se consuman y si habla mos de AVOD o TVOD. Rakuten TV llega 43 países, pero solo tenemos presencia de equipos en 15, así que tene mos que asegurarnos que en estos territorios ofrecemos un buen contenido global pero también local, porque la gente quiere ver los grandes títulos que se distribuyen a nivel global pero también un título producido en España, Francia o Polonia. Tenemos esa ventaja competitiva con respecto a algunos competidores, que contamos con edi tores que hablan día a día con la gente de esos países y saben lo que demandan, por lo estamos capacitados para dar respuesta a su demanda de un modo más espe cífico que si únicamente tuviéramos una única estrategia global.
T.: ¿Cómo plantea la estrategia de Rakuten TV para los próximos dos o tres años?
C. D.: Queremos seguir creciendo, proponiendo nue vos contenidos pero igualmente importante será seguir ayudan do al usuario a encontrar lo que le guste, recomendándole y fa cilitando su acceso a contenidos de calidad. Como somos una empresa global, con varios mo delos de negocio, para nosotros lo más importante es conseguir que los clientes confíen en no sotros. Si cuando quieren encon trar algo que les guste, siempre está disponible en Rakuten TV, eso nos ayudará a tener ese desarrollo sostenible que te co mentaba porque la gente confia rá en nuestra oferta. El gran reto de cara al futuro es manejar esa contradicción entre ofrecer cada vez más contenido al tiempo que hacemos más claro y sencillo el acceso a los mismos. t
Spider-Man: No Way Home y La Casa del Dragón, contenidos más populares de las plataformas durante el verano
PELÍCULAS
1. Spider-Man: No Way Home
Peter Parker es desenmascarado y por tan to no es capaz de separar su vida normal de los enormes riesgos que conlleva ser un súper héroe. Cuando pide ayuda a Doctor Strange, descubrirá lo que realmente signi fica ser Spider-Man.
Disponible en: Movistar+.
2. Top Gun
La Marina de los Estados Unidos ha crea do una escuela de élite para pilotos con el fin de sacar una promoción de expertos en técnicas de combate. A la academia llega el joven Maverick, famoso por su temeraria aunque brillante forma de pilotar.
Disponible en Netflix y HBO MAX.
3. Irreversible
La película, situada en París y contada en orden cronológico inverso, narra la búsque da emprendida por dos hombres, Marcus y Pierre, quienes desean vengar la brutal vio lación de Alex, novia de Marcus y exnovia de Pierre.
Disponible en Filmin.
4. Predator: La Presa
Cuando el peligro amenaza al campamento de la joven guerrera Naru se lanza a de fender a su pueblo. La presa que persigue y con la que acaba encontrándose es un extraterrestre altamente desarrollado y con un armamento tecnológicamente superior. Disponible en Disney+.
5. Todo a la vez en todas partes
Cuando una ruptura interdimensional alte ra la realidad, Evelyn, una inmigrante china en Estados Unidos, se ve envuelta en una aventura salvaje a través de infinitos uni versos en la que sólo ella puede salvar el mundo.
Disponible en Movistar+.
6. Doctor Strange
El Dr. Strange y sus aliados viajan al Multi verso para enfrentarse a un nuevo enemigo. El hechizo lanzado por el Dr. ha terminado por abrir la puerta del Multiverso, desenca denando una amenaza para la humanidad demasiado grande para sus fuerzas.
Disponible en Disney+.
7. Moonfall
El mundo se enfrenta a la posibilidad de la extinción definitiva de la humanidad porque una fuerza desconocida empuja a la luna de su órbita rumbo a la Tierra. Un equipo de astronautas asume la misión de evitar el apocalipsis.
Disponible en Prime Video.
8. Animales Fantásticos 3
El profesor Albus Dumbledore sabe que Ge llert Grindelwald está en marcha para tomar el control del mundo mágico. Incapaz de de tenerlo él solo, recurre al magizoólogo Newt Scamander para liderar a un grupo intrépido de magos, brujas para la batalla.
Disponible en HBO MAX.
9. Padre no hay más que uno Javier no mueve un dedo para ayudar a su mujer en el cuidado de la casa y de sus cin co hijos. Sin embargo, este padre de familia tiene que enfrentarse a la realidad cuando su mujer decide irse de viaje y dejarlo solo con sus hijos.
Disponible en Prime Video.
BASÁNDONOS EN LOS DATOS QUE NOS OFRECE EL MOTOR DE BÚSQUEDA PARA CONTENIDO EN STREAMING JUSTWATCH, OFRECEMOS EL TOP-9 DE LAS PELÍCULAS Y SERIES MÁS BUSCADAS Y VALORADAS POR LOS USUARIOS DE PLATAFORMAS ENTRE JUNIO Y AGOSTO Y TE CONTAMOS DONDE PUEDES ENCONTRARLAS.
SERIES
1. La casa del dragón
La serie cubre el período turbulento en el que los miembros de la Casa Targaryen se vieron enfrentados entre ellos por causa de algo que sonará familiar a los fans de la saga: quién debe sentarse en el Trono de Hierro.
Disponible en HBO MAX.
2. Better Call Saul
Precuela de Breaking Bad. Ubicada seis años antes de conocer a Walter White, el cuestionable abogado de moral laxa Jimmy McGill asume el alias de Saul Goodman, mientras intenta labrarse un nombre propio en Albuquerque.
Disponible en Netflix y Movistar+.
3. Stranger Things
A raíz de la desaparición de un niño, un pue blo de Indiana adquiere fama por los extra ños acontecimientos que están sucediendo, relacionados con un proyecto secreto en el que se realizaban experimentos llevado a cabo por el gobierno de los Estados Unidos.
Disponible en Netflix.
4. One Piece
Relata las aventuras y desventuras de Monkey D. Luffy, quien accidentalmente de pequeño, comió una Fruta del Diablo que hizo que su cuerpo ganara las propiedades físicas de la goma, en su búsqueda por con vertirse en el rey de los piradas, Disponible en Crunchyroll.
5. The Boys
los superhéroes representan el lado oscuro de la celebridad y la fama. Un grupo de vigi lantes, “The Boys” decide hacer todo lo po sible por frenar a los superhéroes que están perjudicando a la sociedad, independiente mente de los riesgos que ello conlleva. Disponible en Prime Video.
6. The Walking Dead
la Tierra devastada por un cataclismo, que ha convertido en zombies ala mayor parte de los habitantes del planeta. Los humanos supervivientes, comandados por el policía Rick Grimes, buscarán un lugar seguro en el que poder vivir.
Disponible en Disney+
7. Riverdale
Ambientada en el presente, la serie ofrece una visión atrevida y subversiva de Archie, Betty, Veronica y sus amigos, que exploran la surrealidad de la vida en su pequeño pue blo: la oscuridad y la rareza que burbujean bajo la saludable fachada de Riverdale. Disponible en Movistar+, Netflix y HBO.
8. Merlí
Merlí es un profesor de una materia denos tada y apreciada a partes iguales, filosofía.
Un tipo contradictorio, y con virtudes y de fectos a la par. La producción se centra en la relación del maestro con sus alumnos y las relaciones de estos con sus padres.
Disponible en Filmin.
9. Las uñas
Diez nuevas invitadas se sientan con Sindy Takanashi para abordar temas como la vio lencia sexual, cultura de la cancelación, vio lencia institucional, maternidad y violencia reproductiva, debate sobre la Ley Trans, ci beracoso o la ecoansiedad.
Disponible en Atresplayer Premium.
Iberseries & Platino Industria se consolida en una segunda edición muy internacional
MATADERO DE MADRID REGISTRÓ UNA ELEVADA ACTIVIDAD EN ESTA SEGUNDA EDICIÓN DEL EVENTO, QUE EXPERIMENTÓ UN NOTABLE CRECIMIENTO CON RESPECTO A LA PRIMERA CELEBRADA EN 2021 Y CONSOLIDÓ SUS PRINCIPALES SEÑAS DE IDENTIDAD: ENFOQUE MARCADAMENTE PROFESIONAL Y AMPLIA VOCACIÓN INTERNACIONAL.
E l pasado martes, 27 de septiembre, arrancó en Matadero de Madrid la segunda edi ción de Iberseries & Platino Industria , impulsada y organizada por EGEDA y Fundación Secuoya , con el apoyo de FIPCA, Ayuntamiento de Madrid, Comunidad de Madrid, ICEX España Exportación e Inversiones y Ministerio de Cul tura y Deporte; y el patrocinio de Madrid Film Office, Film Madrid y Spain Film Commission.
Tras una primera edición a medio gas, lastrada en 2021 por las limitaciones en los desplazamientos inter nacionales ocasionadas por la pandemia, Iberseries & Platino Industria ha crecido de forma notable de cara a la segunda. Y lo ha hecho con una apuesta enfo cada de forma definitiva al entorno profesional, crean do un espacio propicio para la inversión en proyectos audiovisuales en español y portugués, de intercambio, contactos y negocio, creación de oportunidades para la coproducción, captación de rodajes y exportación de productos audiovisuales.
La inauguración de esta segunda edición contó con la asistencia de Marta Rivera de la Cruz , consejera
de Cultura, Turismo y Deporte de la Comunidad de Ma drid, Enrique Cerezo Torres, presidente de EGEDA y de Platino Industria, Raúl Berdonés, presidente ejecutivo de la Fundación Secuoya y de Iberseries, Adrián Solar, presidente de FIPCA, Matilde García Duarte, coordina dora general del Ayuntamiento de Madrid, y Elisa Gar cía Grande, directora ejecutiva ICEX invest in Spain.
“Tras el éxito de la primera edición de Iberseries & Platino Industria, es evidente que la alianza entre ambas instancias fue un éxito y denota la necesidad que existía de la creación de este mercado como lugar de encuentro e intercambio de la profe sión. Entre todos, lo convertimos en el mercado in ternacional de referencia de la industria audiovisual iberoamericana en una sola edición y con estos ante cedentes tan positivos, inauguramos hoy la segunda edición de Iberseries & Platino Industria, que espero sea un éxito que supere a la del año anterior”, declaró Enrique Cerezo .
Por su parte Raúl Berdonés , presidente ejecutivo de la Fundación Secuoya y de Iberseries, expuso: “Lo más importante de esta cita es que se ha consolidado
Networkingy hemos conseguido que más de dos mil personas tengan ahora en mente programar su agenda para el mes de septiembre. Había una oportunidad en este mercado, para ser atractivo, punto de encuentro y que fuese negocio, ya que con negocio todo sector crece, y es un hecho que esta segunda edición de Iberseries & Platino Industria se consolida en 2022 . Se valo ra que aquí hay negocio y que importa estar presente en este mercado. A veces nos reconocen más fuera que dentro, nos ha costado impulsar al sector nacional desde dentro y, sin embargo, desde fuera, hay una clara apuesta desde el principio, una apuesta total y absoluta. Es una época de transformación del sector audiovisual, estamos en un cambio clave del modelo en el que tenemos que buscar más que nunca esa co producción y esa sinergia con otros países y además arriesgar”.
La consejera de Cultura, Turismo y Deporte de la Comunidad de Madrid, Marta Rivera de la Cruz , añadió: “La región madrileña se ha consolidado como uno de los principales centros de producción en Europa, donde solo el año pasado se rodaron 88 largomet rajes, 119 cortometrajes, 68 series de ficción, 410 anuncios publicitarios y más de 250 proyectos televisivos y otros formatos audiovisua les. En los últimos años la Comunidad ha reforzado su apoyo al sector con diversas líneas de ayuda y subven ción, destinando 2.400.000 euros en 2022, un 9% más de presupuesto que el año anterior. En la actualidad, aglutina más del 30% del total de empresas activas dedicadas a estas actividades en España, según datos de 2020 del Instituto Nacional de Estadística, lo que supone más del 75% de la cifra de negocios (7.329,8 millones de euros) y el 41% del personal ocupado (27.513 personas) a nivel nacional”.
“Desarrollar un mercado profesionalizado como el que vamos a vivir esta semana ha sido un reto para quienes han trabajado en la preparación de este gran evento. No vivimos tiempos fáciles en ningún sector y en ningún país, sin embargo, la industria audio visual parece que está remontando ”, concluyó Adrián Solar, presidente de FIPCA.
A lo largo de cuatro intensas jornadas, los profesio nales que acudieron al matadero pudieron asistir a un gran número de ponencias, keynotes y screenings des
tacados. Además, la organización dispuso a lo largo del matadero amplios espacios para los encuentros one to one , que tuvieron una intensa actividad.
El gran mercado destinado a la promoción del audio visual iberoamericano contó, como señalaba Berdonés ,con más de 2.000 acreditados y tuvo como señas de identidad un elevadísimo número de encuentros profe sionales y una fuerte apuesta por programar eventos interesantes tanto para la industria nacional como la internacional.
Cabe destacar la presencia de grandes nombres propios del sector que compartieron con los asisten tes su experiencia profesional. Algunos de estos nom bres propios fueron Marcelo Tamburri (HBO Max Latin America), Leonardo Zimbrón (Amazon Studios), Laura Abril (Paramount), Carlos Quintanilla (Telemundo – NBC Universal), Ana Bond (Sony Pictures), Fidela Navarro (Dopamine), Sara Fernández-Velasco (Grupo Izen), Ana Paula Valdovinos (Buendía Estudios), Manuel Mar ti (Fremantle), Antonio Asensio (Zeta Studios), Daniel Burman (The Mediapro Studio), Antonio Alonso (Elefan tec Global), Mercedes Gamero (Beta Fiction), Epigme nio Ibarra (Argos Media Group), Pablo Cruz (El Estudio), Manolo Cardona (11:11 Films), Benjamín Odell (3Pas Studios), Cristina Urgel (Not Alone Productions), Lucas Figueroa (MR. Monkey), Fernando de Fuentes (Ánima Studios) o María José Rodríguez (Amazon Prime Video). También formaron parte de las jornadas creativos, showrunners, autores y directores como Diego San José (Venga Juan), Pepe Coira (Rapa), Ana Rujas y Claudia Costafreda (Cardo), Nadia de Santiago (El tiempo que te doy), Julio Rojas (Caso 63), el cineasta César Zelada o el guionista Alberto Macías, así como varios fondos fi nancieros internacionales como EIF Luxemburgo, Black Panther Films y Stratefin. El papel de las profesiona les del audiovisual, el cine y la animación se examinó en las ponencias ‘Nuevas visiones de trabajo: Mujeres creadoras y toma de decisiones’, con Cristina Urgel, co fundadora de Not Alone Productions (España), Myriam Ballesteros, presidenta de MIA, Mujeres en la Indus tria de la Animación (España), o Roxana Rotundo, socia fundadora de WAWA (Worldwide Audiovisual Women’s Association) y CEO y fundadora de VIP 2000 (EE.UU).
El podcast también fue parte de Platino Industria con la ponencia de Julio Rojas (Chile), creador de la au
dioserie Caso 63 y autor, guionista, escritor, story editor y consultor de series y largometrajes, que pondrá el foco sobre estructuras narrativas, tanto clásicas como modernas, para contar historias a través del sonido en estas nuevas plataformas. El sector de la animación, por su parte, tuvo protagonismo en el panel ‘¿Qué es lo que le interesa a la industria internacional de la indus tria de animación iberoamericana?”, moderado por José Luis Farias (España), presidente de los Premios Quirino, participará María Bonaria Fois, CEO de Mondo TV Stu dios (España) y socia de MIA, César Zelada, cineasta y actor peruano, o Fernando de Fuentes, director y funda dor de Ánima Studios (México).
Retomando una iniciativa que ya tuvo lugar en el primer Iberseries & Platino Industria, se entregó el Premio Pez Dorado, promovido por Punta Fina Factoría de contenidos a Cuando no esté, de la autora Sara Bam ba. El jurado estuvo compuesto por Juancho Cardona, director y fundador de 11:11 Films Cine y TV, Raúl Prie to, director creativo de Punta Fina Factoría de Conteni dos, Juliana Arías, directora de Contenidos 11:11 Films Cine y TV, y Rosa Clemente, directora creativa de Punta Fina Factoría de Contenidos. La autora afirmó sentir se muy satisfecha por lograr este galardón, dotado con 1.200 euros en metálico y acompañamiento de un año para un desarrollo inicial y asesoría para la venta del proyecto.
La clausura tuvo lugar el viernes 30, con la pre sentación de la X Edición de los Premios Platino, que estrenarán nueva imagen corporativa diseñada por Javier Mariscal. La jornada contó con la participación
de Isabel Díaz Ayuso, presidenta de la Comunidad de Madrid, el alcalde de la capital, José Luis Almeida, el presidente de EGEDA, Enrique Cerezo, Fernando Mén dez Leite, presidente de la Academia de Cine, Eduardo Fernández Palomares, subsecretario del Ministerio de Cultura y Deporte, Adrián Solar, Presidente de FIPCA… y un nutrido grupo de representantes políticos y profesio nales destacados del sector audiovisual. La cita tendrá lugar el próximo 22 de abril, en IFEMA de Madrid.
Miguel Ángel Benzal, responsable de los Platino, explicó que de los 23 países americanos, quince ya han conseguido alguna estatuilla a lo largo de las 10 edicio nes. «Confío en que pronto los que faltan también la tengan, pues la diversidad es uno de los valores funda mentales de estos premios».
El alcalde de Madrid, José Luis Martínez-Almeida, comentó que «la trayectoria y excelencia alcanzadas en estos años por los Premios Platino nos permiten hablar de una mayoría de edad, aunque solo hayan tenido lu gar 10 ediciones. Madrid es una sede inmejorable para su celebración, pues nuestra identidad es firmemente cultural e iberoamericana».
En última instancia tomó la palabra Isabel Díaz Ayuso , presidenta de la Comunidad de Madrid, que ha centrado su discurso en los beneficios de la colabo ración público-privada en el sector audiovisual. «Los Premios Platino son un gran ejemplo de lo que las ins tituciones públicas pueden hacer por la industria. El sector audiovisual nunca supone un gasto, las inver siones en Cultura hacen más grande a nuestro país», concluyó. t
STARZ lleva a cabo un rebranding de StarzPlay: Lionsgate+ llegará a 35 países
EL SERVICIO DE TELEVISIÓN ESTADOUNIDENSE HA CONFIRMADO QUE LA PLATAFORMA HASTA AHORA CONOCIDO COMO STARZPLAY TENDRÁ NUEVA DENOMINACIÓN, COINCIDIENDO CON UNA RENOVACIÓN COMPLETA A NIVEL DE MARCA Y DISEÑO GRÁFICO, QUE SE LLEVÓ A CABO A NIVEL MUNDIAL A FINALES DE SEPTIEMBRE.
EElnuevo aspecto de la marca junto con el paquete de gráficos, la paleta de colores y los elementos de diseño ya han comenzado a desplegarse en la mayoría de los países en los que STARZ está presente.
“Reconocimos pronto el potencial del mercado global de OTT, y en los últimos años hemos construido un increíble servicio de streaming global, que se ha convertido en un lugar de destino para las audiencias que buscan una programación premium y provocativa”, ha dicho Jeffrey Hirsch, Presidente y CEO de STARZ. “Operar bajo LIONSGATE+ a nivel internacional aporta una identidad propia y diferenciada en un mercado internacional cada vez más saturado y se apoya en el valor de marca del nombre de Lionsgate, que según nuestras extensas investigaciones es muy sólido en todo el mundo. Incluso con la separación de STARZ y el negocio de los estudios Lionsgate, la marca Lionsgate seguirá siendo valiosa para el éxito continuo de nuestra plataforma internacional.”
“Nuestro compromiso de ofrecer historias audaces y selectas en las que superamos los límites y desafiamos las expectativas sigue siendo el mismo”, ha dicho Superna Kalle, President, International Networks for STARZ “Hemos construido relaciones sólidas con nuestros espectadores y esperamos seguir ofreciéndoles historias de primera calidad como LIONSGATE+”.
Los suscriptores de LIONSGATE+ tienen acceso a una amplia colección de contenidos exclusivos de primerísima calidad que incluye series originales que se estrenan en todo el mundo al mismo tiempo que en EE.UU., como el thriller político Gaslit, suntuosos dramas de época en su Colección Real, incluida la próxima serie Amistades Peligrosas (Dangerous Liaisons), junto con series ambientadas en el universo de la exitosa franquicia Power. LIONSGATE+ también alberga series originales en español como el drama aclamado por la crítica Señorita 89, el thriller de ciencia ficción El Refugio y el drama policíaco Express, y ofrece algunas de las series de estreno más solicitadas de la televisión, como
la serie de género The Great y la serie de acción y suspense Gangs of London, además de una enorme colección de películas de gran éxito entre la audiencia que se añaden a la plataforma cada mes.
STARZ se estableció como uno de los primeros canales lineales de Estados Unidos en entrar en el mercado global al lanzar su servicio global de SVOD, ahora LIONSGATE+, en 2018, ofreciendo a las audiencias acceso a una narrativa audaz y cuidada. Desde su lanzamiento inicial, junto con su empresa conjunta STARZPLAY Arabia, la huella global de STARZ se ha expandido a 63 países en Asia, Canadá, Europa, América Latina, MENA y el sur y sudeste de Asia.
Por otra parte, Lionsgate ha acompañado el rebranding con la presentación un informe actualizado mediante el formulario 8-K ante la Comisión de Valores y Bolsa, en el que pone al día a los accionistas sobre sus avances en la separación de STARZ y su negocio de estudios Lionsgate.
El servicio empezará a operar bajo esta nueva marca en Europa (Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Francia, Finlandia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Reino Unido y Suecia), Latinoamérica (Argentina, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Venezuela), Australia y Japón. Las marcas STARZPLAY ARABIA y LIONSGATE PLAY en el sur y sudeste de Asia también se mantendrán.
ISE 2023, que volverá a Barcelona, abre periodo de inscripción
EL EVENTO, QUE SE CELEBRARÁ DEL 31 DE ENERO AL 3 DE FEBRERO DEL PRÓXIMO AÑO, SERÁ LA PLATAFORMA DE LANZAMIENTO PARA UNA GRAN CANTIDAD DE NUEVAS TECNOLOGÍAS, A LA VEZ QUE OFRECERÁ UN PROGRAMA DE CONFERENCIAS PARA LA REFLEXIÓN Y CONTARÁ CON SESIONES KEYNOTE DURANTE TODA LA SEMANA.
Ya está abierta la inscripción para Integrated Systems Europe (ISE 2023). El evento será la plataforma de lanzamiento para una gran cantidad de nuevas tecnologías, a la vez que ofrecerá un programa de conferencias para la reflexión y contará con sesiones keynote durante toda la semana. Además, a poco más de cuatro meses del día de su inauguración, ISE 2023 ya cuenta con más de 52.000 m² de superficie reservada, más de un 30% más que la superficie expositora de 2022.
Cabe recordar que, precisamente este año, ISE con sumó su vuelta a la actividad de forma oficial en Barce lona tras despedirse de su anterior emplazamiento en Ámsterdam, consiguiendo atraer a 43.691 visitantes procedentes de 151 países
ISE, evento del que Teleinforme es media part ner, reúne a los sectores principales que conforman la industria AV global. Hasta el momento, más de 700 em presas ya se han comprometido a exhibir y, junto con expositores emblemáticos de larga data, ISE 2023 verá a varias marcas nuevas que harán su debut en el show.
Mike Blackman, Director General de Integrated Systems Events, señala: “Estamos ansiosos por vol ver a Barcelona con ISE 2023. El show de este año su peró las expectativas y esperamos un evento más gran de e incluso mejor en Fira Barcelona Gran Via en enero de 2023. La zona expositiva ya está repleta de marcas líderes en la industria y estamos trabajando duro para garantizar que, una vez más, ISE supere las expecta tivas”.
En ISE 2023 exhibirán los principales innovadores tecnológicos y proveedores de soluciones de todo el mundo , que incluyen marcas líderes en la industria como Absen, Blackmagic Design, Barco, Christie, Crestron, Google, KNX, Lang, LG, Logitech, Panasonic, Samsung, Shure, Sony y muchas más, to dos proporcionando a los visitantes muchas razones para visitar la feria.
Para facilitar el recorrido por el recinto, la feria se distribuye en seis zonas tecnológicas: Comunica ciones Unificadas y Tecnología Educativa (Pabellón 2); Residencial y Edificios Inteligentes (Pabellón 2), Mul titecnología (Pabellones 3 y 5); Audio (Pabellón 7) y las nuevas Suites de Demostración de Audio (Pabellón 8.0); Señalización Digital y DooH (Pabellón 6) y Ilumi nación y Staging (Pabellón 7).
PROGRAMA DE CONFERENCIAS
El popular programa de conferencias de ISE re gresa en 2023 en un nuevo escenario. Tendrá lugar en las modernas salas de conferencias especialmente diseñadas en las áreas CC4 y CC5 en el nivel superior de Fira Gran Via. El cronograma incluye un programa informativo de contenido en español que cubre todos los aspectos de la industria de integración de sistemas y AV profesional, así como sesiones para cubrir temas que invitan a la reflexión, tendencias del mercado y po nentes inspiradores.
AOTEC, Alea y Huawei celebran unidos su 20º aniversario
LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE OPERADORES LOCALES DE TELECOMUNICACIONES, AOTEC, HUAWEI, LÍDER
En la celebración, que tuvo lugar en Madrid, participaron 300 directivos de empresas del sector del operador local, así como nu merosas instituciones y asociaciones. Bajo el lema ‘Unidos en la evolución’, se ha querido home najear la historia de este sector y refrendar la fortaleza de las empresas que lo componen, así como su pasión por seguir avanzando en la transformación digital de la sociedad. El acto contó con la presencia del director general de Telecomunicaciones del Ministerio de Asunto Económicos, Arturo Azcorra; el consejero de Desarrollo Sostenible de Castilla-La Mancha, José Luis Escudero; la presidenta de la CNMC, Cani Fernández, la decana del COIT, Marta Balenciaga, el decano del COITT, Mario Cor tés, y los presidentes AMETIC, Pedro Mier; y de Fenitel, Fernando Huerva, entre otros.
Azcorra destacó “la gran labor que ejercen los ope radores locales como elementos clave en el desarrollo la economía local, al ser agentes activos en la digitali zación del país y contribuir a la generación de riqueza y empleo». También explicó que esa labor ha sido funda mental para que en España tengamos «más cifra des plegada que entre Alemania y Francia juntas».
Por su parte el presidente de Aotec, Antonio García Vidal, recordó los inicios del sector y destacó el papel de los operadores en la actualidad. “Empresarios que facilitaban tv por cable, en los 90 asumieron el reto de comenzar a ‘iluminar’ las enormes zonas de ‘sombra’ existentes en España más allá de las grandes ciudades. Su labor ha sido crucial para llevar conectividad a las
pequeñas y medianas poblaciones del país. Hemos roto la brecha digital allí donde nos encontramos y estamos preparados para seguir construyendo futuro. Nuestras redes y nuestras empresas estamos preparados para los nuevas olas de cambio que llegan con el IoT, el 5G… como se ha demostrado con la fibra, todos sumamos”.
El director general de Huawei Empresas España, Jack HeLiang, destacó que “es fundamental la colaboración con socios estratégicos para avanzar en la transformación digital del país. Desde Huawei segui remos aprovechando nuestra experiencia tecnológica, inversiones para el desarrollo I+D y tecnologías de van guardia para seguir contribuyendo con la tarea de ace lerar la transformación digital de la sociedad española”.
El CEO de Alea, Francisco Bonachela, subrayó la resiliencia del sector telco en España. “La verdadera re volución se está produciendo en estos últimos años con desarrollos tecnológicos determinantes, la diversifica ción en los modelos de negocio y un fuerte crecimiento en los despliegues. En Alea hemos apoyado al operador en esta evolución. Lo que no ha cambiado en estos años el servicio de cercanía que prestan, rasgo claramente diferenciador que ha permitido que se consoliden. Rea lidad de tantas empresas que consiguen llevar internet a lugares donde nadie más llega y ser protagonistas de reducir la brecha digital en la España vaciada”.
José Luis Escudero, concluyó indicando que el ope rador «de cercanía es quien principalmente está desple gando las tecnologías de última generación en los nú cleos rurales donde las grandes operadoras no llegan”.
C/ Luis López
Calle
55, rue Raynouard75016 Paris - Francia
Tel.:+34 670 999 515 pablo.romero-sulla@thematv.com info@thematv.com www.thematv.com
Ronda de la Sacedilla 7, Bajo C 28221 Majadahonda (MADRID)
Tel.:
vision@visioneuropa.es
POR CABLE
Santiago Ramón y Cajal, 11 03203 ELCHE (Alicante)
Tel.: +34 902154 902 info@airenetworks.es www.airenetworks.es
Av de la Vega 15 28108 ALCOBENDAS (Madrid)
Tel. 918 290 049 marketing@cablemovil.es www.cablemovil.es
Avda. Albufera 321, 5ª of. 1 28031 MADRID
Tel.: 91 205 08 61
Fax: 91 205 08 65 alea@alea-soluciones.com www.alea-soluciones.com
Casas de Miravete 24B, 2º-1 28031 MADRID
Tel.: 91 748 28 36
Fax: 91 329 61 47 tdm@triaxmultimedia.es www.triax.com
C/ Guglielmo Marconi nº 11 Oficina 11 Parque Tecnológico de Paterna 46980 Valencia, Spain. Tlf.: 962 779 426 Whatsapp: 681 339 018 www.keyfibre.com info@keyfibre.com
C/ Rio Pliego, 5 Polig. Canovas 30010-MURCIA Tlf. 968 34 40 40 Fax 968 34 40 44 www.anvimur.com comercial@anvimur.com
Polígono San Rafael/Plaza San Rafael,
Calle Rio Aguas, nave 4 29651 Mijas Costa (Malaga)
Teléfono: +34 952 486 557 www.scancom.es
Avda. Vía Apia, 7 Edif. Ágora, portal D, 2ª Planta Mod 44 41016 Sevilla Tlf: 95 529 23 00 comercial@wancall.es www.wancall.es
Campus Universitario, 7 30100 MURCIA Tel.: +34 868 18 30 30 phicus@phicus.es www.phicus.es
Avd. de la Industria 6-8 Nave 7 28108 ALCOBENDAS (Madrid)
Tel.: 91 571 69 09
Fax: 91 661 73 58 www.ashcomms.com www.teleste.com
Camino de los Nogales 2 . 28140 FUENTE EL SAZ DEL JARAMA (Madrid)
Tel.: 91 620 09 44
Fax: 91 620 03 23 info@c3comunicaciones.es www.c3comunicaciones.es
Margarita Salas, 22 Parque Tecnológico de Leganés 28918 LEGANÉS (Madrid)
Tel.: +34 91 440 0213 sales@albentia.com www.albentia.com
Lope de Vega n.29
Hernández de Tejada, 10-4 A 28027 Madrid
Tel.: (3491) 4063730 Fax: (3491) 4063735 Móvil: (34) 657902284 mfernandez@cablenetwork.net www.cablenetwork.net
POR ONDAS
Av Manoteras
Pol. Ind. “El Nogal” Río Tiétar, nº 4. Algete 28110 Madrid, Spain
Tel.: 916290123 support@region-tel.com www.region-tel.es
Francesc Moragas, 71 08907 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
Tel.: +34 93 184 77 05 promax@promax.es www.promax.es
te
gran potencial
que
vida a tu