Annual Publication January/janvier 2011
Édition annuelle spécial Your key to the recycling market votre clÉ d’accÈs au marchÉ du recyclagE
for 2010
The Canadian recyclers who are making the difference for the environment and their customers' wallets.
28
chefs de file en 2010
Les recycleurs canadiens qui innovent pour répondre aux exigences de l’industrie, des consommateurs et de l’environnement.
MPI's
Secret Weapon
The system that's giving Manitoba recyclers an edge.
MPI
arme secrète
Auto Recycling World Report
Special! SpÉcial! Couverture mondiale du recyclage automobile
Leap of
faith
Ed MacDonald made a big change in his life when he joined the recycling industry in 1988. And he hasn’t looked back.
un pas
courageux
Le système qui donne une longeur d'avance aux recycleurs manitobains.
Ed MacDonald à fait un grand changement dans sa vie lorsqu'il a joint l'industrie du recyclage en 1988. Depuis, il ne l'a pas regretté.
canadianrecycler.ca
Volume 5 Issue 1/Volume 5 numéro 1 Canada Post Canadian Publications Mail Sales Agreement No.40841632. 86 John St. Thornhill ON L3T 1Y2
B bi ilin lin g gu ual e! !
28
trend setters
2 SOLUTIONS TO HELP YOU EXPAND AND SELL YOUR INVENTORY FASTER Selling parts via Hollander e-Link is cost effectiveó I donít have to pay for listings... I only pay when a part is sold! Michelle McMasters, Bill Smith Auto Parts
An advanced e-commerce solution brought to you by Hollander and eBay® Motors.
Hollander e-Link
™
Buying and Selling of recycled parts online has never been easier. No listing fees, pay only when you sell, sell parts 24/7, 365 days a year. e-Link is fully integrated with PowerlinkÆ - Hollanderís comprehensive yard management system.
*13 million unique visitors per month
© 2010 Audatex North America, Inc. Hollander and Powerlink are registered trademarks of Audatex North America, Inc. Hollander e-Link and PartsView are trademarks of Audatex North America, Inc. eBay is a registered trademarks of eBay Inc. (*Comscore, December 2009)
PartsView has given us a better picture of the product we sell to our customers. Through 2D or 3D imaging we are better prepared to answer and supply the customer with information and parts. By allowing our sales team to better view the product break outs we can educate the customer on additional pieces needed for their specific needs, increasing our sales........ Terry Westedt, Weller Auto Parts Inc.
Next Generation Parts Identification Tool
PartsView
™
Audatex®, Hollander’s sister company, just launched its’ vehicle graphics program, PartsView, which has the same information used by insurers and body shops to create damage estimates but designed specifically for use by recyclers.
SELL MORE PARTS FASTER 800-825-0644 | www.hollandersystems.com | hollandersales@audatex.com
UPDATES MISE À JOUR
A Tradition of Excellence
Une tradition d’excellence
Another year of progress for the Canadian automotive recycling community.
L’industrie canadienne du recyclage automobile continue à progresser.
PG_01.pdf
Canadian Auto Recyclers magazine
1/17/2008
11:00:35 AM
Canadian Auto Recyclers magazine
Canadian Auto Recyclers magazine
4-1
YO UR KE Y TO T H E RE C YC L I N G MA RKE T
2-1
3-1
magazine
Canadian Auto Recyclers magazine
1-1
www.canadianrecycler.ca
FULL SPEED AHEAD
15
M
Y
Y
WHO MAKE A DIFFERENCE: MEET THE NEW FACE OF AUTO RECYCLING
Y
INDUSTRY OVERHAUL
Scrapping the Image: This is not your grandfather’s scrapyard
LIFE AFTER DEATH
Find out how recycling can take your ELV to a better place
PASSION FOR PROGRESS Focus on the future is keeping Carcone’s
Auto Recycling at the industry’s forefront
Volume 1 Issue 1
Spring 2007 Canada Post Canadian Publications Mail Sales Product Agreement No. 40841632 86 John St. Thornhill ON L3T 1Y2
Canadian Auto Recyclers, 2010 On the cover/en couverture Don Charlton
Canadian Auto Recyclers, 2009 On the cover/en couverture Roger & Philippe Fugère
Canadian Auto Recyclers, 2008 On the cover/en couverture Willis Thys
Canadian Auto Recyclers, 2007 On the cover/en couverture Michael & Tony Carcone
Auto recyclers in Canada do a lot of good for their communities and for the environment. Every year Canadian Auto Recyclers makes that point loud and clear to the world by showing a bit of the good work the industry has been doing. Last year, I was honoured to share my story along side so many great examples of innovation, creativity and respect for the environment. I’m looking forward to seeing what good work Canadian recyclers continue to do.
For much too long the recycling industry has operated in individual silos across the country. After Lecavalier Auto Parts appeared as a cover story in 2009’s Canadian Auto Recyclers it was apparent from the number of congratulatory calls we received that our industry is advancing as a national identity. We are now being given, by other sectors of the auto claims economy and the general driving public, the respect long overdue for the advancements our industry is making.
It was quite an honour to be featured on the second cover of Canadian Auto Recyclers. I didn’t look at it as a personal triumph in any way, but as a triumph for our industry overall. By celebrating the successes of our community we can educate and inform all the partners with whom we work and attract new ones as well. It is good to see our industry receiving external recognition for the accomplishments we have made together and to those we will create in the future.
When Carcone’s was selected to be featured on the inaugural cover of Canadian Auto Recyclers, I wasn’t entirely sure what to expect. After it was printed and distributed the calls kept coming in: from fellow recyclers, insurers and even from local schools. Nothing had ever been done prior to this of this magnitude to advance the image of our industry. I truly believe all our partners have a better understanding of who we as a group are, and the benefits we bring to the table.
By/par Don Charlton
By/par Philippe Fugère
By/par Willis Thys
By/par Michael Carcone
Collectivement les recycleurs automobiles du Canada font beaucoup de bien pour l’environnement. C’est un fait que Canadian Auto Recyclers clame haut et fort chaque année en parlant de l’excellent travail fait dans l’industrie. L’année dernière, j’ai eu l’honneur de partager mon histoire aux côtés de plusieurs grands exemples d’innovation, de créativité et de respect de l’envrironnement. J’ai bien hâte de voir le bon travail que les recycleurs Canadiens continuent de faire.
Depuis beaucoup trop longtemps, l’industrie du recyclage automobile a fonctionné sans réelle cohésion à travers le pays. Après avoir fait la première page de l’édition 2009 du Canadian Auto Recyclers, les multiples messages de Pièces automobiles Lecavalier démontrent que notre industrie s’implante en tant qu’identité nationale. Nous bénéficions maintenant du respect longtemps attendu des autres acteurs économiques du secteur de l’automobile et du public en général grâce aux avancements réalisés.
C’était tout un honneur d’être présenté sur la page couverture de la deuxième édition de Canadian Auto Recyclers. Je ne le considère pas comme un triomphe personnel, mais un triomphe pour notre industrie dans son ensemble. En célébrant le succès de notre collectivité, nous pouvons éduquer et informer tous les partenaires avec lesquels nous travaillons et en attirer de nouveaux. Nous sommes satisfaits de la reconnaissance manifestée envers notre industrie pour les travaux que nous avons accomplis ensemble et, nous l’espérons, pour ceux que nous
Lorsque Carcone a été choisi pour figurer sur la couverture inaugurale du Canadian Auto Recyclers je n’étais pas tout à fait sûr à quoi m’attendre. Après l’impression et la distribution de l’article, nous avons reçu plusieurs demandes variées de recycleurs, de collègues, d’assureurs et même d’écoles locales. Rien n’avait été jamais fait d’une telle ampleur pour promouvoir l’image de notre industrie. Je crois sincèrement que tous nos partenaires ont une meilleure compréhension qui nous sommes en tant que groupe et des solutions constructives que nous proposons.
réaliserons dans les années à venir.
04
Canadian Auto Recyclers 2011
Online Wheel & Inventory Search
www.carcone.com
WHEEL REFINISHING HIGHEST REFINISHING QUALITY EXACT PAINT MATCHING POWDER COATING FINISHES
24 - 48 HOUR TURNAROUND 1 YEAR 100% GUARANTEE LARGE SELECTION IN STOCK
HEAD & TAIL LIGHT REFINISHING T BOU CE! A L VI AL IT'S Y & SER LIT QUA
HEADLIGHT CAN BE SCRATCHED, BLASTED OR TARNISHED. LIKE A NEW OEM HEADLIGHT A FRACTION OF THE COST
PARTS ARRIVING DAILY OVER 1,000,000 PARTS IN STOCK ALL MAKES AND MODELS ALL MECHANCIAL PARTS CLEANED AND TESTED
HIGH QUALITY RECYCLED OEM PARTS SHEET METAL AND MECHANICAL EXTENDED WARRANTIES AVAILABLE
WE DELIVER! DELIVER AS PROMISED FAST AND DEPENDABLE WITHIN GTA AND SURROUNDING AREA FIVE DAYS A WEEK
1030 Bloomington Road, Aurora, Ontario L4G 3G8 Toronto: 905.881.8353 • Aurora: 905.773.5778 Toll Free: 1.800.263.2022 • Fax: 905.773.0482 Monday - Friday 8:00 am - 5:30 pm
Get More - Pay Less!
ALL THIS FOR $669 PER MONTH, PLUS SETUP ASK ABOUT OUR “NO MONEY DOWN” SETUP OPTION ™
™
Price Vehicles $29
Find Parts
MONTH
$50
MONTH
Sell Parts via Car-Part.com Portable Inventory Tool $29
Communicate with Aftermarket Vendors, Recyclers, Shops, & Insurance Appraisers
™
$140
MONTH
®
Inventory Management System $280 242
™
Your Web Site CCC & Mitchell
™
PART OF CAR-PART GOLD
Advanced Management Reports Now Graphical!
Track your sales from work order through delivery
CALL FOR PRICE
$29 MONTH
Ron Van Raamsdonk (250) 483-5174
™
™
Car-Part Exchange™ (3)
MONTH
Jeff Smith (780) 929-5760
MONTH
Recyclers Users Groups - Roundtables F R E E !
• iCPM • Aftermarket Parts Brokering • Wheel Images & More $130
MONTH
http://products.Car-Part.com
date for Save the Training! Car-Part 5, 6, 2011 August 4, ll Car-Part Open to a rs custome
4000
CONTENTS SOMMAIRE
Features > Articles de fond 22 Audits for Excellence Auditer pour l’excellence
magazine
What we know after a year of ARC’s Environmental Accreditation Program. Leçons tirées après un an du programme d’accréditation environnementale.
24 A Roundtable to Remember Table ronde mémorable Word from the IRT in Québec City. Quelques mots sur la TRI de Québec.
World Report > Couverture Mondiale 28 Australia/Australie Profits and post turtles. Profit et tortue en poste.
29 California/Californie Navigation assistance. L’aide à la navigation.
30 Japan/Japon Plugged in. Branché.
31 Mexico/Mexique International relations. Coopération internationale.
32 The Netherlands/Pays-Bas
37
Expert advice. Expert conseil.
34 The United Kingdom/Royaume-Inis
Stepping it up. Monter la barre.
35 The United States/Les Étas-Unis
On the Cover > En couverture
annual Publication Volume 5 Issue/numéro 1
Édition annuelle spécial Your keY to the recYcling market votre clÉ d’accÈs au marchÉ du recyclage
Lessons from Cash for Clunkers. Leçons tirées de Cash for Clunkers.
28trend SetterS
for 2010
37 Leap of Faith Un pas courageux
The Canadian recyclers who are making the difference for the environment and their customers' wallets.
28
Auto Recycling World Report
SpEciAl! SpÉcial!
chefS
de fIle e N 2 010
Les recycleurs canadiens qui innovent pour répondre aux exigences de l’industrie, des consommateurs et de l’environnement.
couverture mondiale du recyclage automobile
Leap of
faith
Ed MacDonald made a big change in his life when he joined the recycling industry in 1988. And he hasn’t looked back.
Weapon Ed MacDonald made a big change in his life when he joined mPi'S Secret un pas courageux mPi arme secrÈte the recycling industry in 1988. And he hasn’t looked back. Ed MacDonald a effectué un grand changement dans sa vie en joingnant l’industrie du recyclage en 1988. Il ne l’a jamais regretté. The system that's giving Manitoba recyclers an edge.
Le système qui donne une longeur d'avance aux recycleurs manitobains.
Ed MacDonald à fait un grand changement dans sa vie lorsqu'il a joint l'industrie du recyclage en 1988. Depuis, il ne l'a pas regretté.
canadianrecycler.ca
Volume 5 Issue 1/ Volume 5 numéro 1 Canada Post Canadian Publications Mail Sales Agreement No.40841632. 86 John St. Thornhill ON L3T 1Y2
canadianrecycler.ca
! Al ! gu e in gu Bil ilin b
42 Community Care Souci communautaire SGI’s Cheryl Hoimyr: a pillar of the industry. Cheryl Hoimyr de SGI: un pilier de l’industire. 07
CONTENTS SOMMAIRE
45
45 Profiles in Excellence Profils d’excellence Auto recyclers who are setting the trends for 2011 and beyond. Des recycleurs qui donnent le ton en 2011.
74 50 Years with Ralph’s Ralph’s a 50 ans One of Canada’s largest auto recyclers turns 50. L’un des plus grands recycleurs d’autos au Canada.
82
77 MPI’s Secret Weapon L’arme secrète de MPI The automated database that’s giving Manitoba recyclers their edge. Une base de donnée automatisée pour plus d’efficacité.
42
80 What’s in it for Me? Comment j’y gagne The benefits of joining an association. Les bienfaits de l’association.
82 The Great Green North Le grand nord vert Summerhill partners with auto recyclers to keep the true north strong and dump-site free. Summerhill partenaire des recycleurs pour un Nord fort et propre.
84 Quality Quest Quête de qualité The quandary of quality control. Le dilemme du controle de qualité.
86 Wide World View Une vue globale
A new ARA program aims to give recyclers a chance for education and exploration. Un nouveau programme de l’ARA vise l’éducation et l’exploration.
89 The End-of-Life Cycle Cycle de fin de vie Achieving a sustainable automotive industry, starting with end of life. Le développement durable commence par le traitement de fin de vie. 08
Departments > Départements
News > Nouvelles
10 Editor’s Message Mot de l’éditeur
12 ARC’s growing family Nouvelles du ARC
What’s next for recycling? Pour la suite?
94 Automotive Recycler Listings Listes des recycleurs automobiles Let any one of these progressive recyclers help you find the perfect part. Contactez l’un de ces recycleurs proactifs pour trouver la pièce idéale.
104 Glossary Glossaire
The terms of engagement. Les règles du jeu.
105 Event Calendar Événements Save the date. À vos agendas.
106 The Last Word Le mot de la fin
Everybody shares, everybody wins. Tous partagent, tous gagnent. Canadian Auto Recyclers 2011
The latest addition to ARC’s team. Les nouveaux venues d’équipe ARC.
13 A New Home Nouvelle demeure ARC’s new office has them positioned to expand their influence even further. Les nouveaux bureaux de l’ARC donneront une plus grande influence.
16 Association Updates Les associations News from Canada’s auto recycling association. Nouvelles des recycleurs automobiles.
75 And the Winner Is... Le gagnant est... Switch Out 2010 results and more. Switch Out, les résultats 2010 et plus.
Recycleur #1 au Canada ! #1 Recycler in Canada !
2925, boul. Sainte-Sophie SAINTE-SOPHIE (Québec) J5J 1L1
1330, Jacques-Cartier Sud ST-JEAN-SUR-RICHELIEU (Québec) J3B 6Y8
492, boulevard Laurier SAINT-APOLLINAIRE (Québec) G0S 2E0
1448, boul. des Laurentides LAVAL (Québec) H7N 4Y4
450 436-2441
450 346-1112
418 842-1222
450-668-1880
1-800-363-2567
OTTAWA-GATINEAU 613 833-8314
EDITOR’S NOTES MOT DE L’ÉDITEUR
What’s Next? Pour la suite? How do we bring auto recycling to even higher heights in the years to come?
W BY/PAR JOE RAYMENT
elcome to our fifth and I think our best issue of Canadian Auto Recyclers. It’s been an eventful year and I’ve had a chance to meet a lot of you. Someone raised an interesting point to me at the International Roundtable on Auto Recycling (IRT) in Quebec: there’s an opportunity in the industry for facilities to turn process improvement into high gear, so to speak. We hear the term “lean” thrown around a lot on the repair side of things, but much less so when it comes to recycling. To an extent, most of you are probably using the practice to one degree or another—it’s the philosophy of ongoing process improvement, eliminating waste where ever possible and streamlining everything, everywhere. Which doesn’t sound particularly revolutionary until you really get into the finer details. The results have been dramatic for the facilities I know that have looked into and participated in some of the existing lean training. If you haven’t already, you may want to consider making a few phone calls or checking into some of the training material already available. Or you may want to help further develop recyclingspecific solutions through the provincial and national associations. Canada already has an impressive reputation in the recycling world—let’s see if we can change the face of recycling again in 2011!
Comment amener le recyclage automobile vers des nouveaux sommets ?
B
ienvenue à notre cinquième et selon moi notre meilleure édition de Canadian Auto Recyclers. Ce fut une année mouvementée où j’ai eu la chance de voir beaucoup d’entre vous. Un point important a été mentionner durant la table ronde internationale des recycleurs automobiles (TRI) à Québec. L’industrie offre aux entreprises une opportunité pour l’amélioration des processus. On entend le terme “maigre “ à droite et à gauche ces jours-ci, mais pas souvent quand il s’agit de recyclage. La plupart d’entre vous le font probablement déjà. C’est la pratique de l’amélioration constante des processus d’élimination de déchets lorsque c’est possible. Ça ne semble pas particulièrement révolutionnaire jusqu’à ce qu’on entre vraiment dans les détails. Pour les entreprises que je connais qui se sont penchés sur la question et qui ont participé aux formations, les résultats ont été drastiques. Si ce n’est pas déjà fait, vous souhaiterez surement faire quelques appels ou vous regarder le matériel de formation déjà disponible. Si vous voulez aider à développer des solutions de recyclage spécifiques à travers les associations provinciales et nationales. Le Canada a une solide réputation mondiale dans le recyclage, voyons si nous pouvons de nouveau changer le visage de recyclage en 2011! JOE RAYMENT Editor Canadian Auto Recyclers Éditeur
Annual Publication/ Édition annuelle spécial w w w. c a n a d i a n r e c y c l e r. c a
PUBLISHER/DIRECTEUR DE LA PUBLICATION Darryl Simmons > publisher@collisionrepairmag.com
magazine
Volume 5 Issue 1, January 2011 Volume 5 numéro 1, janvier 2011
VP INDUSTRY RELATIONS/VP DES RELATIONS Gloria Mann > gd.mann@rogers.com
EDITOR/ÉDITEUR Joe Rayment > editor@collisionrepairmag.com
VP DIGITAL MEDIA/VP MÉDIAS ÉLECTRONIQUES Joe Plati > jplati@mediamatters.ca
FRENCH LANGUAGE EDITOR/ ÉDITEUR DE LANGUE FRANÇAISE Freddy Jean > freddy@mediamatters.ca
GRAPHIC DESIGN INTERNS/ STAGIAIRE INFOGRAPHISTE Nicole Gynga Nikolay Kolesnikov
EDITORIAL ASSISTANT/REDACTRICE ASSOCIÉE Megan Ng > editor@collisionrepairmag.com ART DIRECTOR/DIRECTEUR ARTISTIQUE Daniela Luberto > daniela@collisionrepairmag.com
SPECIAL THANKS TO/ NOS REMERCIEMENTS Steve Fletcher and/et Brigitte Pesant, Automotive Recyclers of Canada (ARC)
For advertising inquiries please call Gloria Mann at/Pour les demandes de message publicitaire téléphonez Gloria Mann à 647-998-5677.
10
Canadian Auto Recyclers magazine 7725 Yonge Street, Suite 3 Thornhill ON L3T 1Y2 t. 905-370-0101 f. 905-882-0457 or 888-868-7072
Canadian Auto Recyclers 2011
Media Matters Inc. also publishes:
Trainingmatters.ca T H E T RA I N I N G P O RTA L F O R C O L L I S I O N R E PA I R
BODYWORX
POWERED BY
SERVING CANADA’S AUTO RESTYLING INDUSTRY
PROFESSIONAL
NEWS NOUVELLES
BRIGITTE PESANT SE JOINT AUX ÉQUIPES OARA ET ARC
BRIGITTE PESANT JOINS THE OARA AND ARC TEAMS
J’ai l’honneur de vous annoncer la venue d’un nouveau The Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) Brigitte poste de direction au sein de l’OARA et de l’ARC avec la and Automotive Recyclers of Canada (ARC) announced Pesant nomination de Brigitte Pesant à titre de Directrice du dévelrecently that Brigitte Pesant has joined their ranks in the oppement des affaires. role of director of business development. #7-935 McLeod Ave, Winnipeg, Manitoba R2G 0Y4 A partir du 8(204) octobre, In this new role Brigitte’s responsibilities will- 33 include 24659 Street, Edmonton, Alberta T5Y 6J1 654-26922010, ses responsabilités se (780) 478-5820 traduiront par l’accroissement relations professiobuilding on relationships with other industry sector parttlebedeff@shaw.ca deswww.arm.mb.ca www.aarda.com nelles avec nos partenaires en industrie (tels que les asners (insurers, repairers, manufacturers admin@aarda.com and suppliers) Unit 1 - 8980 Fraserwood Court, Burnaby sureurs, réparateurs, manufacturiers d’automobiles et and helping to market the auto recycling industry assoBritish Columbia V5J 5H7 fournisseurs), et la promotion de l’industrie du recyclage ciations and members to the public, government and 2196, rue dethe la Tourmente, Sainte-Adèle (Québec) J8B 2W7 (604) 432-7987 (514) 332-9944 automobile, dedale@ara.bc.ca l’association et deswww.ara.bc.ca membres aux public, automotive industry. www.arpac.org info@arpac.org gouvernement et industrie automobile. Brigitte will report to Steve Fletcher, managing director Brigitte a à son actif plus de 20 ans d’expérience en of ARC and executive director of OARA. 224-845 Upper James St., Hamilton, Ontario L9C 3A3 146 New Harbour ventes et marketing avec des compagnies tels que KoBrigitte brings with her over 20 years of sales and mar-Road, Blandford, Nova Scotia B0J 1T0 (905) 383-9788 (902) 228-2300 dak Canada et Kao Canada, où elle www.oara.com occupait des postes keting experience working for companies such as Kodak admin@oara.com www.araac.ca derek@coveys.com Canada Inc and KAO Brands Canada Inc, a Japanese-owned company where cadres en développement des affaires et trade marketing. Elle apportera cette expérience et sa passion2260 pour obtenir résultats prometteurs, she held senior positions in business development and trade marketing. 11th Avenue, des Regina, Saskatchewan S4P OJ9 751-1787les objectifs d’accroissement accomplir Brigitte will bring this experience along with her passion for results to et acheminera ses efforts pour(306) www.sgi.sk.ca choimyr@sgi.sk.ca En plus, Brigitte nous apportera the auto recycling industry and will work toward driving the associations et d’affaires de nos deux associations. son soutien et savoir faire dans les resources humaines pour capitaliser business and growth objectives. sur les nombreuses opportunités de croissances futures. Brigitte grew up in Sherbrooke, Quebec and is fully bilingual. Parfaitement bilingue, et originaire de Sherbrooke, Québec, Brigitte She will also add depth and experience to the human resources that ARC and OARA will utilize to capitalize on the numerous opportunities siègera au bureau chef de Hamilton et sous la direction de Steve Fletcher, Directeur General de ARC et Directeur Exécutif de OARA. that are before them. De concert avec vous tous, je lui souhaite une cordiale bienvenue dans Brigitte will be working out of the associations’ Hamilton offices and can Carmag halfad.pdf 12/22/10 or 10:47:20 AM les deux organizations. be reachedARC at 905-617-1793, brigitte@oara.com brigitte@autorecyclers.ca.
THE NATIONAL VOICE OF THE AUTOMOTIVE RECYCLING INDUSTRY IN CANADA
www.autorecyclers.ca
Alberta Automotive Recyclers & Dismantlers Association AARDA
(780) 478-5820
admin@aarda.com
www.aarda.com
Association des recyclers de pièces d’autos et de camions inc. ARPAC
(450) 229-0315
info@arpac.org
www.arpac.org
Automotive Recyclers Association of Atlantic Canada ARAAC
(902) 228-2300
derek@coveys.com
www.araac.ca
tlebedeff@shaw.ca
www.arm.mb.ca
Automotive Recyclers of Manitoba ARM
(204) 654-2692
Automotive Retailers Association, BC Auto Recyclers Division ARA B-CAR Steve Fletcher, Managing Director tel: 519.858.8761 info@autorecyclers.ca 134 Langarth St. E. London, Ontario Canada N6C 1Z5
12
(604) 432-7987
dale@ara.bc.ca
www.ara.bc.ca
admin@oara.com
www.oara.com
choimyr@sgi.sk.ca
www.sgi.sk.ca
Ontario Automotive Recyclers Association OARA
(905) 383-9788
Saskatchewan Government Insurance SGI Salvage
(306) 751-1787
Canadian Auto Recyclers 2011
UPDATES MISE À JOUR
ON THE GROW ARC and OARA are doing big things at their new Hamilton office. ARC, OARA and the majority of Canada’s OEM and government sponsored vehicle scrappage programs got a new home this year at 1447 Upper Ottawa Street in Hamilton, Ontario. The new office is nearly three times the size of the old one and designed to the organization’s particular needs. “We completely custom designed the place for our specs—the workstations, boardroom and multiple offices,” said ARC managing director Steve Fletcher. “We’ve added a total of 12 people now, and we’re sort of bursting at the seems again, but the space allows us to do that.” In addition to handling operations for ARC and OARA, the facility’s call centre offers bilingual service for Retire Your Ride, Ford’s Car Heaven, GM’s Cash for Clunkers and theTacoma and Windstar take back programs. As the programs are set up, the call centre allocates vehicles to participating members and manages the data and money flows for dealers, the public and recyclers. Part of the money ARC and OARA derive from recycling the vehicles goes to various association functions, including the call centre itself, as well as their considerable charitable donations. In the last 18 months, OARA has donated more than a $1 million to worthy causes with the help of the various scrappage programs. ARC and each of the provincial associations will also be
The team at ARC and OARA’s new home in Hamilton, Ontario. L’équipe ARC et OARA dans leur nouvelle demeure de Hamilton, Ontario. making significant charitable contributions in 2011. The added capacity and the success of the call centre has meant that they’ve been able to bring in more full-time staff, which allows the associations to achieve even better results. Now the associations are looking at bringing in other manufacturer programs. “It’s allowed us to talk to other manufacturers and incentive providers to say we’re custom set up to handle these things—ten phone lines, bilingual service, full web interface capabilities,” Fletcher said. “I think we’re really going to grow that part of the business.”
EN PLEINE CROISSANCE ARC et OARA font de grandes choses à leur nouveau bureau d’Hamilton. ARC, OARA et la majorité des OEM du Canada, et des programmes gouvernementaux de mise à la ferraille de véhicules ont obtenu une nouvelle maison cette année au 1447, rue Upper Ottawa, à Hamilton, en Ontario. Le nouveau bureau est près de trois fois la taille de l’ancien et conçut pour les besoins particuliers de l’organisation. « Nous avons conçu le bureau pour nos besoins, les stations de travail, la salle de réunion et des bureaux multiples », expliquait le directeur général ARC Steve Fletcher. « Nous avons ajouté un total de 12 personnes, et nous sommes en quelque sorte serrés, mais l’espace nous le permet ». En plus des opérations de manutention pour l’ARC et OARA, le centre d’appels de l’établissement offre un service bilingue pour Adieu bazou, Ford Car Heaven, Cash for Clunkers de GM et pour les programmes de reprise de Toyota et Windstar. Comme les programmes sont mis en place, le centre d’appel alloue des véhicules aux membres participants et gère les données et l’argent pour les concessionnaires, le public et les recycleurs. Une partie de l’argent d’ARC et d’OARA découlant du recyclage des véhicules va à des associations, comme le centre d’appel lui-même, ainsi que leurs dons de bienfaisance. Au cours des 18 derniers mois, OARA a fait don de plus d’un 1 million de dollars à de bonnes causes, grâce aux divers programmes de mises à la ferraille. ARC et les associations provinciales feront également des dons de charité en 2011. Cet ajout de capacité et le succès du centre d’appels a permis de recruter plus d’employés à temps plein, ce qui permet aux associations d’obtenir de meilleurs résultats. Les associations recherchent maintenant des programmes d’autres fabricants. canadianrecycler.ca
13
Confidence.
Trust.
Integrity.
CSN Collision & Glass The NeTwork of CollisioN repair faCiliTies Make the right decision – with confidence. and trust a leading group of experienced collision repair professionals to maintain the same high standards you have. CsN Members do what they say they are going to do. independently owned CsN shops deliver a level of quality that is quite simply unmatched in the industry. CsN Collision & Glass is a network of highly qualified collision repair facilities across Canada. CsN Members are hand picked as a result of a their individual quality standards when it comes to collision repair and providing exceptional customer service. for more information, please contact us at 1-866-400-4CsN (4276) or visit our website www.csninc.ca.
The CsN network of members was built on a promise to deliver genuine service and quality workmanship – guaranteed.
www.csninc.ca
UPDATES MISE À JOUR
A Banner Bonne année Year for ARC pour ARC Canadian recyclers make a splash on the international scene.
Les recycleurs Canadians font un tappant sur la scène internationale.
was a great year for the national association of auto recyclers—the Automotive Recyclers of Canada. ARC continued its work with the Retire Your Ride program, updating the Code of Practice for Auto Recyclers with Environment Canada. This voluntary code (although mandatory for all recyclers participating in the national program) will be the one major legacy of the vehicle scrappage program, set to end on March 31, 2011. ARC will take full ownership of the code and will begin a process to continually update the document and ensure that the right motivators are in place for all auto recyclers to work toward the code outcomes. In addition to managing the code, ARC developed an online version of the code training and a DVD of the training for those without Internet access. We also hired and trained four regional auditors, and managed a contract with Environment Canada to have the auditors visit and re-visit the 350 auto recyclers signed up for Retire Your Ride. Almost universally the recyclers who were audited felt the code and audit were positive forces for their business and the industry. On the strength of the code and the audits, ARC is now working with several leading vehicle manufacturers to drive their vehicle retirement or vehicle take back programs on a national basis. This provides a steady flow of vehicles for recyclers to generate inventories to sell Green Parts; has provided financial support to run the associations; acts as a binding agent for ARC, its associations and members to work together; and has generated unprecedented media and government awareness. In September, ARC hosted the International Roundtable on Auto Recycling (IRT) in Québec City, firmly placing Canada’s stamp on the global auto recycling scene as a very active association. It was a great event that showcased Canadian auto recycling, our Quebec recycling facilities, and helped firmly put the IRT on a path of future successes. In October, ARC won the Trendsetter of the Year award and Affiliate Chapter of the Year award at the Automotive Recycles Association (ARA) annual convention in Austin, Texas. In addition, ARC was provided a prestigious time slot to make an hour-long presentation to the ARA delegates on all of the successes that ARC has been building. The Americans certainly knew Canadian recyclers are on the move up north.
était une grande année pour Automotive Recyclers of Canada, l’association nationale des recycleurs automobiles. ARC poursuivait son travail avec le programme Adieu bazou, en remaniant le Code des pratiques d’Environnement Canada pour les recycleurs automobiles. Ce code volontaire (bien qu’obligatoire pour ceux qui participent au programme national) sera l’héritage principal, laissé par le programme de mise à la ferraille de véhicules. Celui-ci s’achèvera le 31 mars 2011. ARC aura la pleine propriété du code et amorcera un processus de mise à jour continuel des documents, s’assurant de motiver les recycleurs automobiles par rapport au résultat obtenu grâce au code. L’ARC a de plus développé une version DVD et une version Internet de sa formation. Nous avons aussi embauché et formé quatre vérificateurs régionaux. Nous sommes en contrat avec Environnement Canada pour que les vérificateurs visitent les 350 recycleurs automobiles inscrits à Adieu bazou. Presque tous les recycleurs audités ont trouvé que le code et l’audit sont une chose favorable pour leur entreprise et pour l’industrie. S’appuyant sur le code et les audits, ARC travaille avec des constructeurs automobiles pour guider leurs programmes de retrait et de reprise de véhicule vers une structure nationale. Pour les recycleurs, cela permet un mouvement constant et génère des pièces (Green Parts) à vendre. De plus, ça a fourni un soutien financier aux associations; créer des liens pour l’ARC, ses associations et ses membres. Ça a aussi généré une médiatisation et une sensibilisation gouvernementale sans précédent. En septembre, l’ARC était hôte de la Table ronde internationale sur le recyclage automobile (TRI) à Québec. Cet événement positionnait fermement le Canada sur la scène mondiale du recyclage automobile. Ce fut un grand événement qui mettait en vedette nos installations de recyclage québécoises, ce qui a aidé à positionner le TRI sur la voie des succès futurs. En octobre, ARC a remporté le Trendsetter de l’année et le prix Affiliate Chapter au congrès annuel à Austin, Texas de l’Automotive Recycle Association (ARA). De plus, l’ARC s’est vu accordé un important temps d’une heure pour faire un exposé aux délégués ARA présentant les succès que l’ARC a connus. Les Américains ont certainement su qu’au Nord les recycleurs canadiens sont en mouvement.
2010
Steve Fletcher, Managing Director Automotive Recyclers of Canada (ARC) 134 Langarth Street East London, Ontario N6C 1Z5 16
Canadian Auto Recyclers 2011
2010
UPDATES MISE À JOUR
ASSOCIATION UPDATES
LES ASSOCIATIONS PROVINCIALES
It’s been a busy year for Canadian automotive recycling organizations.
Ce fut une année bien remplie pour les associations de recycleurs.
Ontario (OARA) oara.com
O
ARA continued to roll out its marketing campaign that has consumers viewing the recycled parts industry in an entirely new light. Using the tag line “Good for the earth, good for your wallet, good for your vehicle,” OARA has re-branded recycled used parts as “Green Parts.” Now in its third year, the program has evolved using a topdown, bottom-up strategy that capitalizes on the marketing strengths of both the association and its local members. As an association, OARA is driving the Green Parts brand message to a mass audience through things like their website, their video production and a national advertising campaign in CAA magazine. But they’ve also developed a number of marketing tools that make it easy for members to grab on to the brand and execute it at the local level. OARA’s arsenal of local marketing tools includes brochures, posters, ad mats, trade show display units, a radio jingle and YouTube video. Most of the resources are available for members to download from a password-protected section of the OARA website and can be easily customized for their own use. With all of these items at their disposal, it’s easy for OARA members to go to market locally and elevate their whole brand profile. They’re no longer just the local scrap yard; they’ve become the go-to guys in town for this new environmentally conscious, cost-saving face of the industry. OARA has also licenced the logo to the Automotive Recyclers of Canada (ARC) association and its members, and they have recently signed an agreement with the Automotive Recyclers Association (ARA) to amend and adopt the logo for the US market.
O
ARA poursuit sa campagne publicitaire qui permet aux consommateurs de voir l’industrie des pièces recyclées sous un jour nouveau. Avec le slogan « Bon pour la terre, votre portefeuille, et votre véhicule », OARA a retapé l’image des pièces recyclées et réutilisées comme “Green Parts“. Présentement, dans sa troisième année, le programme a évolué, usant d’une stratégie top-down, bottom-up qui capitalise sur les points forts du marketing de l’association et de ses membres locaux. En tant qu’association, OARA véhicule le message de Green Parts à un public de masse par leur site web, une production vidéo et une campagne publicitaire nationale dans le magazine CAA. Ils ont également développé un certain nombre d’outils de marketing facilitant pour les membres de s’associer à la marque et de l’utiliser au niveau local. L’arsenal d’outils de marketing d’OARA comprend des brochures, affiches, napperons publicitaires, poste d’affichage, expositions, jingle radio et vidéo sur YouTube. La plupart des ressources peuvent être téléchargées par les membres à partir d’une section protégée du site OARA et peuvent être facilement personnalisées pour usage personnifié. Avec tous ces éléments à leur disposition, il est facile pour les membres OARA de publiciser localement et augmenter leur profil. Ce ne sont plus des dépôts de ferraille; ce sont les gars à connaitre dans cette période de souci environnemental et de réduction des coûts. OARA a également autorisé l’utilisation du logo de l’Automotive Recyclers of Canada (ARC) par l’association et les membres. Ils ont récemment signé un accord avec l’Automotive Recyclers Association (ARA) pour amender et adopter le logo pour le marché américain.
OARA DONATES $150,000 TO THE SUNSHINE FOUNDATION
OARA FAIT DON DE $150,000 À LA FONDATION SUNSHINE
OARA has upped it’s donation to the Sunshine FounOARA augmente à 150 000 $ ses dons à la Fondation dation to $150,000. The funding will go to support the Sunshine. La campagne servira à soutenir le 50e Dreamfoundation’s 50th DreamLift, scheduled for 2011. Lift de la fondation, prévue pour 2011. A Sunshine DreamLift transports a plane full of Un DreamLift Sunshine transporte un avion plein children to a special destination (like Disneyland) and d’enfants vers une destination spéciale (comme Disback. For many of the children, a Dreamlift is more Krista Minnice, Jennifer Visscher, neyland). Pour plusieurs enfants, c’est plus qu’un than just fun—it is their first chance to taste indepen- Steve Fletcher, Andre Motuzas simple amusement, c’est une chance de goûter à dence and experience the adventure of a first plane and/et Nancy Sutherland. l’indépendance et de faire un voyage en avion ou d’une ride or a first day away from mom and dad. première journée loin de maman et papa. The children, all of whom are challenged by a severe physical disLes enfants, qui sont tous atteints d’un grave handicap physique ou ability or life-threatening illness, are accompanied by medical staff and d’une maladie mortelle, sont accompagnés de personnel médical et de volunteer “buddies.” For donors and volunteers, a DreamLift offers a bénévoles “copains”. Pour les donateurs et les bénévoles, un DreamLift special way to see months and months of hard work and planning offre une façon de voir des mois de dur labeur et la planification se réalirealized in the joyful faces of dozens of children. sée à travers des dizaines d’enfants heureux. For information on giving to the foundation visit Sunshine.ca. Pour plus d’information, visitez la fondation Sunshine.ca.
canadianrecycler.ca
17
UPDATES MISE À JOUR
ASSOCIATION UPDATES LES ASSOCIATIONS PROVINCIALES Alberta (AARDA) aarda.com
Alberta’s automotive recycling business continues to be stable, with new recyclers entering the field. Finding and retaining good staff continues to be a key challenge for recyclers. The Retire Your Ride, Ford Car Heaven and new GM programs have added to the importance of belonging to a professional association, and this is leading to new membership applications, particularly outside of the large urban centres. AARDA has increased its efforts to raise its profile in terms of promoting positive environmental recycling practices and making the public more aware of how its members contribute to an improved environment.
En Alberta, l’industrie du recyclage automobile reste stable, avec de nouveaux recycleurs qui s’y ajoutent. Trouver et conserver du personnel qualifié continue d’être un défi majeur. Les programmes Adieu bazou, Ford Car Heaven et de nouveaux programmes de GM ajoutent à l’importance des associations professionnelles, favorisant ainsi les nouvelles demandes d’adhésion, en particulier hors des grands centres urbains. AARDA augmente ses efforts pour promouvoir les pratiques de recyclage environnementales et conscientise le public au sujet des façons dont ses membres contribuent à une amélioration de l’environnement.
Atlantic Canada (ARAAC) araac.ca
The ARAAC association completed a remarkable transition in 2010, moving from an organization that could barely get a quorum to hold a meeting to having 90 per cent of its members to attend their latest meeting in Halifax. Improved communications and programs that have a real positive impact on the members is driving the change. The association also grew its membership by over 10 per cent and continues to receive requests for applications on a weekly basis. “We are a small association operating in the four Atlantic provinces, but we have captured the attention of our members and governments and media alike,” said current ARAAC president Derek Covey. “The bounce is back in our step in the association, and that makes it easier to add more benefits, more information and ultimately more members. We can thank ARC and the other recycling associations for sharing resources to help make this happen.”
18
ARAAC fait une transition remarquable en 2010, passant d’une organisation avec à peine assez de participation pour obtenir un quorum, à un taux de présence de 90 p. cent à Halifax lors de leur dernière réunion. L’amélioration des communications et des programmes a eu un impact positif sur les membres et a amené des changements. L’association a aussi augmenté son effectif de plus de 10 p. cent et continue de recevoir des demandes d’adhésion. « Nous sommes une petite association des quatre provinces atlantiques, mais nous avons attiré l’attention de nos membres, des gouvernements et des médias », a déclaré le président de ARAAC Derek Covey. « L’enthousiasme est de retour à l’association et ça rend les choses beaucoup plus facile ». « Nous remercions l’ARC et les autres associations de recycleurs pour leur partage de ressources et leur aide qui a permis de réaliser tout cela ».
British Columbia (B-CAR) ara.bc.ca
Unusually mild winter conditions resulted in a sharp decline in the demand for recycled parts in 2010. Fortunately, recyclers in BC are members of an association (the Automotive Retailers Association) that represents eight other sectors of the automotive industry. In 2010, the British Columbia Auto Recyclers teamed with the ARA’s collision repair division to form a liaison committee whose mandate it is to establish a guiding set of industry standards that will increase utilization and demand for recycled parts as well as reduce cycle times for repair facilities.
Les températures d’hivers exceptionnellement douces ont entraîné une forte baisse de la demande de pièces recyclées en 2010. Heureusement, les recycleurs en Colombie-Britannique sont membres d’une association (Automotive Retailers Association) qui représente huit autres secteurs de l’industrie automobile. En 2010, British Columbia Auto Recyclers a fait équipe avec la division Collision Réparation de l’ARA pour former un comité de liaison dont le mandat était d’établir un ensemble de lignes directrices des normes de l’industrie qui permettront d’accroître l’utilisation et la demande de pièces recyclées ainsi que de réduire le délai du cycle d’installation et de réparation.
Canadian Auto Recyclers 2011
Manitoba (ARM) arm.mb.ca
After many years of preparation and many hours of hard work by the automotive recyclers of Manitoba and by Manitoba Public Insurance, the new claims response system was successfully implemented on June 5th, 2010. The new electronic CRS will provide up-to-date pricing with greater accuracy and availability of parts while also reducing wait time for repair facilities and providing greater communications between MPI and the RCO (Recyclers Central Office). Après des années de préparatifs et longues heures de durs labeurs, l’Automotive Recyclers of Manitoba et la Manitoba Public Insurance, dévoilaient, le 5 juin 2010, leur nouveau système de réponse aux requêtes de prestations. Le nouveau SRR électronique fournit des prix à jour, avec plus de justesse sur la disponibilité des pièces tout en réduisant le temps d’attente pour l’installation et la réparation, assurant ainsi de meilleurs liens entre MPI et le RCO (Recycleurs Bureau Central).
Saskatchewan (SGI Salvage) sgi.sk.ca
It’s been a productive 2010 for SGI Salvage this year. We had a very successful industry meeting in April, which again strengthened the bond between Saskatchewan’s recyclers as well as their knowledge on the latest technology available to them. The organization continued to make advances with integrating Car-Part.com’s Checkmate system, which SGI rolled out in 2009. SGI also finished work on a new website in 2010. The new site allows for the sale of vehicles and related items. With Saskatchewan’s busy economy, the coming year looks like it will be similarly eventful. We hope to see you all at the next industry meeting this spring. 2010 fut une année productive pour les SIG Salvage. Nous avons eu une réunion de l’industrie en avril, qui a renforcé les liens entre les recycleurs saskatchewanais, augmentant leurs connaissances des dernières technologies disponibles. L’entreprise a continué de faire des progrès avec l’intégration du système Checkmate de Car-Part. com, que SGI déployait en 2009. En 2010, SGI terminait également son nouveau site. Celui-ci permet la vente de véhicules et d’articles connexes. Avec la forte économie saskatchewanaise, l’année qui vient sera sans doute aussi mouvementée. Nous espérons vous voir tous à la prochaine réunion de l’industrie au printemps.
UPDATES MISE À JOUR
ARPAC 2010-2011 board of directors. From left: Philippe Fugère, Pièces automobiles Lecavalier, treasurer; Patrick Veilleux, Pièces d’autos Sherbrooke, administrator; Michel Coursol, honourary president of the ARPAC foundation; Steve Lemm, Pièces d’autos M.S., administrator; Pierre Robitaille, Recycleur Duvernay, vice-president; Simon Matte, chief executive officer; Me Éric Boucher, Pièces d’autos usagées Miron, administrator; Danièle Lavigne, executive assistant; Mathieu Barabé, Lecavalier Québec, administrator and Yvon Hamel, Hamel Pièces d’autos, president. Conseil d’administration de l’ARPAC 2010-2011 :de gauche à droite : Philippe Fugère, Pièces automobiles Lecavalier, trésorier ; Patrick Veilleux, Pièces d’autos Sherbrooke, administrateur ; Michel Coursol, président honoraire de la Fondation de l’ARPAC ; Steve Lemm, Pièces d’autos M.S., administrateur ; Pierre Robitaille, Recycleur Duvernay, vice-président ; Simon Matte, président-directeur général ; Me Éric Boucher, Pièces d’autos usagées Miron, administrateur ; Danièle Lavigne, adjointe à la direction de l’ARPAC, Mathieu Barabé, Lecavalier Québec, administrateur et Yvon Hamel, Hamel Pièces d’autos, président.
ARPAC Reaches Deal Projet de certification on Non-Deployed des coussins gonflables Airbag Certification usagés non déployés
A
fter ten years of work and representations to different levels of government, a Ministerial Order came into effect on October 28, 2010 again permitting the sale by ARPAC members of used non-deployed front airbags for automobile repair in Quebec. The sale of used airbags has been prohibited in Quebec since 2001. A painstaking certification process for used non-deployed airbags has been developed by ARPAC, its partners and the SAAQ, and an agreement was reached on November 11, 2010 between the SAAQ and ARPAC for the start of a pilot project. The process is aimed at ensuring compatibility between the airbag and the receiving vehicle, the integrity of the airbags and monitoring of manufacturers’ recalls. In the coming months, training courses will begin for ARPAC members and sales of the first certified airbags are projected for the first quarter of 2011. 20
A
près dix années de travail et de représentations auprès des paliers gouvernementaux, un arrêté ministériel est entré en vigueur, le 28 octobre 2010, permettant à nouveau la vente par les membres de l’ARPAC des coussins gonflables frontaux non déployés pour la réparation automobile au Québec. On se rappelle que la vente des coussins gonflables usagés est interdite au Québec depuis 2001. Un minutieux processus de certification des coussins gonflables usagés non déployés a été élaboré par l’ARPAC, ses partenaires et la SAAQ, et une entente a été conclue le 11 novembre 2010 entre la SAAQ et l’ARPAC pour le démarrage d’un projet pilote. Le processus a pour but de s’assurer de la compatibilité entre le coussin gonflable et le véhicule receveur, de l’intégrité des coussins gonflables et du suivi en cas de rappel du manufacturier. Au cours des prochains mois, les cours de formation débuteront auprès des membres de l’ARPAC et la mise en vente des premiers coussins gonflables certifiés est prévue dans le premier trimestre de 2011.
Canadian Auto Recyclers 2011
UPDATES MISE À JOUR
RÉGION DE LA BEAUCE
Bégin Fernand pièces d’autos inc. Centre du pick-up de Beauce enr. Drouin Roch pièces d’autos inc. Gaston Poulin pièces d’autos Poulin Clément pièces d’autos inc.
St-Philibert, Beauce Vallée Jonction, Beauce St-Georges La Guadeloupe Vallée Jonction
RÉGION DE L’ESTRIE
Certi Auto inc. Dumas et fils pièces d’autos usagées inc. Fleurimont pièces d’autos inc. L.F. pièces d’autos inc. Pièces d’autos usagées Léon Jacques et fils inc. Pièces d’autos usagées de l’Estrie inc. Samson pièces d’autos inc. Sherbrooke pièces autos usagées inc.
Sherbrooke Cookshire Sherbrooke Ste-Cécile de Milton Coaticook Lingwick Granby Sherbrooke
RÉGION DE LA MAURICIE ET DES BOIS-FRANCS
Carrosserie et remorquage Champagne inc. Fontaine pièces 1994 inc. Gravel D. automobiles inc. Hamel pièces d’autos inc. Laroche Marc pièces d’autos inc. Recyclage Pellerin inc. Turcotte pièces d’autos 97 inc.
Bécancour Victoriaville St-Georges-de-Champlain Trois-Rivières Trois-Rivières Plessisville Trois-Rivières
RÉGION DE MONTRÉAL ET DE LAVAL
Asselin A.P. inc. CGN pièces d’autos ltée Duvernay recycleur inc. Jack Auto Montréal-Nord inc. Jutras B. pièces et accessoires d’automobiles inc. Kenny pièces d’autos inc. - Division de SNF S.E.C./LP Pièces d’autos Montréal-Nord inc. Pièces d’autos Nord-Sud inc. RTA pièces d’autos usagées inc. Ste-Claire recycleur inc.
Montréal Laval Laval Montréal-Nord Blainville Laval Montréal-Nord Montréal-Est Montréal La Plaine
RÉGION DU SAGUENAY ET DU LAC ST-JEAN
Châteauguay pièces d’autos inc. Complexe automobile St-Paul Garage Alain St-Pierre inc. Pièces d’autos Choc inc. Pièces Universelles 2007 inc.
Jonquière Chicoutimi St-Prime Laterrière Chicoutimi
RÉGION DES LAURENTIDES ET DE LANAUDIÈRE
Centre de recyclage Mirabel inc. Dumulong Fernand garage inc. Gravel recyclage automobiles inc. Gravel recyclage automobile Ste-Sophie inc. H. Lambert pièces d’autos inc. Latreille pièces d’autos Lecavalier Ste-Sophie inc. Lemieux pièces d’autos inc. Marcil pièces d’autos inc. Miron Henri auto ltée Miron les pièces d’autos usagées inc. Pièces d’autos M.S. inc. Quesnel Yves Automobiles inc. Ste-Monique pièces d’autos (1986) inc.
Mirabel St-Paul de Joliette Blainville Ste-Sophie Berthierville Lac des Écorces Ste-Sophie St-Jérôme St-Thomas de Joliette St-Jérôme Ste-Marthe sur le Lac Ste-Anne-des Lacs Mascouche St-Eustache
RÉGION DE L’OUTAOUAIS
Centre de pièces recyclées de l’Outaouais Garage L. Guay ltée
Gatineau Gatineau
RÉGION DE LA MONTÉRÉGIE
Aubry Garage Gaetan enr. Brassard Pièces d’autos inc. Camions A & R Dubois inc. Centre de recyclage St-Bruno Démolisseurs d’autos N. Legault inc. G& C pièces d’autos inc. Gagnon pièces d’automobiles (1977) inc. Haut-Richelieu pièces et véhicules d’occasion Hébert C. garage inc. Langevin pièces d’autos ltée Juteau 2000 pièces d’autos usagées ltée Lecavalier St-Jean inc. Ste-Madeleine Lussier centre du camion ltée Magnet pièces d’autos inc. Marcel auto ferraille inc. P.A. auto recyclage inc. P.A.T pièces d’autos inc. Recyc-Auto Québec inc Recyclage d’autos St-Lazare (1998) inc. Reno pièces autos inc. St-Mathieu pièces d’autos usagées inc. St-Rémi pièces d’autos inc.
St-Nazaire-d’Acton St-Amable Saint-Jean Baptiste St-Bruno Ville Ste-catherine St-Philippe de Laprairie Napierville Ste-Anne-de-Sabrevois Ste-Hélène-de-Bagot Marieville Coteau-du-Lac St-Jean-sur-Richelieu LKQ M. Robert Ste-Julie St-Urbain Brossard
RÉGION DE QUÉBEC
Dumont pièces d’autos inc. Goulet St-Émile pièces d’autos inc. Jacques Lauréat pièces d’autos inc. Lecavalier Québec LKQ Pintendre autos inc. Mainguy pièces d’autos inc.
St-Gilles Québec Thetford Mines St-Apollinaire Pintendre Ancienne Lorette
RÉGION DE L’ABITIBI-TÉMISCAMINGUE
Centre de recyclage Universel ltée Perreault pièces d’autos inc. Trudel Automobile enr.
Val d’Or Rouyn-Noranda Amos
RÉGION DE LA CÔTE-NORD
B.C. pièces d’autos enr. Recyclage F. Picard inc.
Baie-Comeau Sept-Iles
RÉGION DU BAS ST-LAURENT ET DE LA GASPÉSIE
G.R.D. pièces d’autos inc. Récupération St-Laurent inc. Recyclage Chaleurs inc. Ti-Coeur pièces d’autos inc.
Cacouna Matane Bonaventure St-Hubert de Rivière-du-Loup
St-Jean-sur-Richelieu et Carignan
St-Hubert Saint-Mathieu St-Lazare Vaudreuil Beloeil St-Rémi
canadianrecycler.ca
Over 25 years of experience. Our crew operates quickly and with minimal disruption.
Providing services throughout ONTARIO;
Loading Handling Baling Car Crushing Shearing Magnet Clean Ups and a variety of
Roll off Bins
Member of the Ontario Tire Collectors Association (OTCA) Registered with the Ontario Tire Stewardship (OTS) as a Collector and Hauler. Call for a Quote!
211 Muskoka Road 10, Port Sydney, ON P0B 1L0 tel. 705.385.0933 fax. 705.385.0934 allontariorecycling.com
21
FEATURES ARTICLES DE FOND
AUDITS FOR EXCELLENCE
AUDITER POUR L’EXCELLENCE Ce que nous savons, après un an du programme acréditation environnementale pour l’ARC.
What we know after a year of ARC’s Environmental Accreditation Program.
22
E
n 2009, l’Automotive Recyclers of Canada (ARC) obtenait un contrat pour 350 examens environnementaux chez les recycleurs impliqués dans le programme fédéral Adieu bazou. Un examen environnemental dans ce cas est défini comme une visite de deux à trois heures par un professionnel formé pour examiner la gestion du recycleur de matériaux dangereux dans le contexte des lois provinciales et fédérales. Les recycleurs automobiles qui ont participé à cette étude sont de St John’s, Terre-Neuve à Prince Rupert, de la ColombieBritannique et d’à peu près toutes les régions entre les deux. Colin McKean, directeur de Automotive Recyclers Environmental Association (AREA) en Colombie-Britannique, était chargé de former et de dirriger trois autres professionnels ainsi que de participer aux inspections. Patrick McMahon, du Nouveau-Brunswick, Alain Joyal, du Québec et Greg Thomas, de l’Ontario ont été embauchés avec Colin pour assurer l’implantation efficace et environnementale du code d’un océan à l’autre. Les inspecteurs ont de nombreuses années d’expérience et ils comprennent que leur travail est de fournir « sur place » l’éducation et les conseils sur l’amélioration des performances environnementales des entreprises de recyclage. Les inspecteurs visent à rendre le programme instructif et bénéfique. Ces examens furent un énorme défi et l’un des plus grands projets jamais entrepris par l’ARC, mais avec la possibilité d’augmenter les mises à la ferraille et les programmes de rappel (comme, Adieu bazou, Autos-o-ciel et Cash For Clunkers), la création d’un réseau national de recycleurs certifiés écologiques aura des retombées bénéfiques importantes pour le secteur. « Le programme national de certification des recycleurs automobile excédera 350 chantiers d’ici la fin [2010] avec un appui certain de l’industrie », selon Steve Fletcher, DG d’ARC.
Canadian Auto Recyclers 2011
Photo courtesy of/Photo avec la permission de ©iStockphoto.com/Geoffrey Holman
I
n 2009, the Automotive Recyclers of Canada (ARC) won a contract to complete 350 environmental reviews at the automotive recyclers involved in the federal Retire Your Ride program. An environmental review in this case is defined as a two to three hour visit from a trained professional to review the recycler’s management of hazardous materials within the context of provincial and federal legislation. The automotive recyclers who participated in this review stretched from St John’s, Newfoundland to Prince Rupert, British Columbia and in just about every community between. Colin McKean, the manager of the Automotive Recyclers Environmental Association (AREA) in British Columbia, was contracted by ARC to train and coordinate three other professionals to share the load of the inspections. Patrick McMahon from New Brunswick, Alain Joyal from Quebec and Greg Thomas from Ontario were hired with Colin to ensure the ARC Environmental Code of Practice was delivered consistently and professionally from coast to coast. The inspectors have many years of experience and they understand that their job is to provide “on-site” education and guidance on how to improve the environmental performance of recyclers. The inspectors focused on making the program informative and beneficial. The reviews were an enormous challenge and one of the biggest projects ever undertaken by ARC, but with the possibility of a growing number of vehicle recovery programs (eg the Recycle Your Ride, Cash For Clunkers, and Car Heaven retirement programs, and the Tacoma and Windstar buyback programs), the establishment of a national network of environmentally certified recyclers will have important benefits to the sector in the future. “The national certification program for automotive recyclers will exceed 350 yards by the end of [2010] with overwhelming support from the industry,” said ARC managing director Steve Fletcher.
FEATURES ARTICLES DE FOND
90 Graph 1.1: The Yaxis is the number of recyclers and the X-axis is the recycler’s inspection score out of a possible 100 points.
80 70 60 50 40 30 20 10 0
34-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 75-79 80-84 85-89 90-94
>95
Graphique 1.1: Axe Y, le nombre de recycleurs. Axe X, le score à l’inspection sur un total possible de 100 points.
Because the inspectors quantify each inspection, they were Comme les inspecteurs quantifient chaque inspection, ils ont pu assembler quelques statistiques importantes. able to glean some important statistics. Le score moyen à la première année était de 79,4 p. cent (avec The average score for recyclers in the first year of the program was 79.4 per cent (with a standard deviation of 11.2 per cent). Graph 1.1 un écart type de 11,2 p. cent). Le graphique 1.1 montre que les résultats suivaient une distribution à peu près normale. shows that the results followed a pretty normal distribution. Notons que ceux dont le score était moins de 60 p. cent à Note that recyclers who did not score more than 60 per cent on the assessment were temporarily suspended from the program l’évaluation ont été temporairement suspendus du programme jusqu’à amélioration de leur performance environnementale. until they improved their environmental performance. Des félicitations sont de mise pour Marie Poirier de Valley AutoCongratulations are in order for Mary Poirier of Valley Automotive pour avoir obtenu le meilleur score global. motive for obtaining the highest overall score in Canada. L’une des difficultés auxquelles l’ARC a dû faire face était de One of the issues ARC had to confront was ensuring that the results were consistent from one inspector to the next. To do s’assurer que les résultats restent cohérents d’un inspecteur à this, the inspectors met a few of times over the summer, vis- l’autre. Les inspecteurs se sont donc rencontrés à quelques reprisited the same recycler and conducted inspections independently. es au cours de l’été, ils ont visité les mêmes recycleurs et conduits Then the different inspectors shared the results and the reason des inspections de façon indépendante. Ensuite, ils ont partagé for their scores. For the most part, all of the inspectors judged leurs résultats et le pourquoi de leurs résultats. Pour la plupart, the recyclers similarly and the inspection scores were within a les inspecteurs avaient des scores d’inspection similaires avec quelques points d’écart seulement. couple of percentage points of each other. Lorsque possibles, les recycleurs qui ont eu un score de moins Where possible, recyclers who scored less than 70 per cent were subject to a re-inspection. So far, the recyclers that have de 70 p. cent étaient soumis à une nouvelle inspection. Jusqu’ici, been re-inspected have obtained significantly higher results the tous les recycleurs inspectés à nouveau ont obtenu des résultats considérablement plus élevés au deuxième tour. second time through the process. « La plupart des recycleurs ne savent tout simplement pas qu’il “Most recyclers are simply not aware of the requirements to remove, store and transport hazardous materials,” McKean said. faut retirer, stocker et transporter des matières dangereuses », a déclaré McKean. « Une fois informés des exi“Once you can explain the requirements in gences, les recycleurs font les ajustements plain language, the recycler will make the nenécessaires ». cessary adjustments.” Certains étaient nerveux d’avoir quelqu’un Some recyclers were very nervous at having sur place pour inspecter leurs pratiques, mais à some one come on site to inspect their practices. quelques exceptions près, ils étaient tous satisBut with the exception of a few people, everyone faits de l’approche et des résultats. was pleased with the approach and the results. L’ARC a de grands projets pour son réseau de ARC has big plans for its network of certirecycleurs certifiés. Steve Fletcher estime que les fied automotive recyclers. Steve Fletcher feels constructeurs automobiles seront impressionthat vehicle manufacturers will be impressed nés par cette approche, et qu’éventuellement, with ARC’s approach and, in time, the network le réseau jettera les bases d’un programme de will form the basis of a more formalized stewgestion de VHU. ardship program for end-of-life vehicles. Part of the Valley Automotive Selon Fletcher, « Environnement Canada a “Environment Canada has provided a criticteam. Valley scored higher than fourni un début essentiel à la création d’un réal start to creating a national network of any other recycler audited. seau national et accrédité d’un océan à l’autre » accredited automotive recyclers from coast to coast,” Fletcher said. “It is now up to the auto- L’équipe Valley Automotive. Valley C’est maintenant aux entreprises de bâtir sur cet héritage ». a eu le meilleur score en audite. motive recyclers to build on this legacy.” canadianrecycler.ca
23
FEATURES ARTICLES DE FOND IRT delegates posing for a group photo at the Hotel Plaza Québec in Québec City. Les délégués v posant pour une photo de groupe à l’Hôtel Plaza Québec.
Guests got a chance to see the Le Chateau Frontenac lit up on their tour around the city. Les participants ont eu la chance de voir le Château Frontenac illuminé lors de tournées à travers la ville.
A Roundtable Table ronde to Remember mémorable Des recycleurs automobiles de partout à travers le monde en visite à Québec pour le TRI.
Auto recyclers from around the world gather in Québec City for the IRT. BY/PAR MEGAN NG
I
t started as a simple forum—an exchange of ideas and discussion of how the auto recycling industry could improve the business. Currently in its 5th round, the International Roundtable on Auto Recycling—IRT for short—has become a global phenomenon, uniting leaders and scholars in auto recycling, insurance, collision repair and government in one forum over the course of a few days. This year, the Auto Recyclers of Canada (ARC) played host to the IRT in Québec City. Representatives from Canada, the US, Japan, the Netherlands, the United Kingdom, Australia, Mexico, Malaysia and more met to discuss the issues and challenges impacting the worldwide industry. The three-day event began on a high note, sparking new friendships and networking opportunities. Guests attended facility tours at Pièces D’autos Dumont Inc., a family-run business that also hosted the ARPAC convention the same week; Lecavalier Auto Parts, one of the oldest auto recycling facilities in Canada and a second-generation family business; and LKQ Pintendre Autos Inc., one of Canada’s largest auto recycling facilities. Each of the host facilities provided food and refreshments for the visitors with Pièces D’autos Dumont serving a delicious breakfast, Lecavalier offering hors d’oeuvres and locally made ice wine, and LKQ Pintendre finishing off the tours with a roast beef lunch. The day continued back at Hotel Plaza Québec with a social mixer, followed by a good night’s rest in preparation for the next day’s jam-packed schedule. 24
C
a a commencé comme un simple forum d’échange sur la façon dont l’industrie du recyclage automobile pourrait s’améliorer. La Table Ronde Internationale sur le recyclage automobile (TRI), est devenue un phénomène mondial réunissant dirigeants, chercheurs, assureurs, carrossiers et gouvernement dans un même forum durant trois jours. Cette année, Auto Recyclers of Canada (ARC) était hôte du TRI qui avait lieu à Québec. Des représentants du Canada, des É.U., du Japon, des Pays-Bas, du Royaume-Uni, de l’Australie, du Mexique et de la Malaisie étaient présents pour discuter des enjeux qui touchent l’industrie à travers le monde. L’événement a débuté en encourageant de nouvelles amitiés et occasions de réseautage. Les invités ont visité les installations de Pièces D’autos Dumont inc., une entreprise familiale qui accueillait également la convention ARPAC la même semaine; Pièces d’Automobiles Lecavalier, l’un des plus anciens recycleurs automobiles du Canada, ainsi que LKQ Pintendre Autos Inc, l’un des plus larges recycleurs du pays. Chacune des entreprises hôtes offrait aux visiteurs un repas et des rafraîchissements. Pièces d’Auto Dumont a servi un délicieux petit déjeuner, Lecavalier offrait des hors-d’oeuvre et du vin de glace local, et LKQ finissait la visite en offrant un rôti de boeuf pour souper. De retour à l’Hôtel Plaza Québec, une activité sociale suivie d’une bonne nuit de repos était au menu en prévision de l’horaire chargé du lendemain.
Canadian Auto Recyclers 2011
YO
u
ONE System. ONE Solution.
pr e F d ssu ee O r li h e to ng t a vE up he g O rad p ti e? O N S
...
Every day, all across the country, more and
single-source solutions, offering industry-leading
more automotive recyclers are discovering the
flexibility and scalability for operations large and
all-in-one benefits of the Pinnacle Professional
small. Put the Pinnacle advantage to work for you,
software system. instead of trying to coordinate
and find out what recyclers nationwide already
multiple applications to manage their businesses,
know: We’re the one.
our growing roster of customers depend on our
Call us for an online demonstration. Give us an hour, and we’ll give you $50 just for taking a look. Call: 888-751-2531 (ext 2229 for Chris Email: sales@actual-america.com
Atencio or ext 2223 for Don Davis ) WEb: www.actual-systems.com/us
FEATURES ARTICLES DE FOND
Day two consisted of global presentations and reports from the various regional and national associations in attendance. ARC chairman Ed MacDonald formally welcomed the group in the dialectics of each of the visiting countries. He also challenged the group. “The task of this meeting is for everyone to gain a world understanding of automotive recycling,” MacDonald said. During the association and country reports, speakers presented snapshots of the successes and challenges auto recycling has seen their regions recently. (See the following pages for detailed synopses.) After another full day of information, attendees were invited to relax and enjoy each others’ company during a dine-around dinner tour. It was a feast for the eyes and mouth. Attendees
La deuxième journée comprenait des présentations globales et rapports de différentes associations régionales et nationales. Le président d’ARC, Ed MacDonald a accueilli le groupe dans les diverses langues des visiteurs. Il a également défié le groupe. « Le but de cette rencontre est que tous acquièrent une vision mondiale de ce qu’est le recyclage automobile », a-t-il dit. Durant les rapports des pays et des associations, plusieurs intervenants ont présenté des images de succès et de défis que les recycleurs de leurs régions ont connus récemment. (Voir les pages suivantes pour un synopsis détaillé.) Après une autre journée d’information, les participants ont pu se détendre lors d’un diner tour de ville. Ce fut un régal pour les yeux
Photos from left to right: 1. Usman Valiante giving a presentation to IRT delegates. 2. ARC executive director Steve Fletcher posing a question to guests at the roundtable portion of the event. 3. Attendees outside of one of the restaurants during the IRT’s dinner tours. Photos de gauche à droite: 1. Usman Valiante donnant une présentation aux délégués TRI. 2. Steve Fletcher directeur exécutif de ARC, posant une question aux invités lors de la table ronde de l’événement. 3. Les participants à l’extérieur de l’un des restaurants durant le souper expédition du TRI.
split up into three groups to tour through old Québec, stopping to enjoy their appetizers, entrées and desserts at a different restaurant for each course. Day three of the IRT was the last day of the conference and the official roundtable discussion. During discussions, the group agreed to share the Green Parts name and logo, which are owned by ARPAC and OARA. Representatives from the ARA volunteered to share their knowledge on trademarking to help the various regions navigate the some times complicated terrain of establishing legal names and logos. All members of the discussion agreed that having an internationally recognized brand would be beneficial to the selling recycled parts’ environmental merits. Finally, Kasper Zom put the Netherlands’ name forward to host the next IRT in approximately 18 months (which, he cautioned, would be pending approval from the association). Both the ARA and the MAARA also put their names in to host future IRTs. “These meetings are very good for networking,” said the Auto Parts Recyclers Association of Australia’s David Nolan. “I learned a lot, especially during the tours of the facilities—it was really interesting to see how they work with the insurance companies.” AADCO Auto Parts’ Don Fraser was similarly delighted with how much he learned during the three-day conference. “This was the first IRT I have been to, so I went in with high expectations,” Fraser said. “All of my expectations were met due to the hard work put in by Steve Fletcher and the ARC board. The Sunday yard tours were great...Even the discussions on the bus were enlightening,” he continued. “Monday was packed with speakers, but every one had their time and made the most of it with informative topics.” 26
et la bouche. Divisés en trois groupes pour visiter le Vieux-Québec, ils arrêtaient prendre une entrée, un plat principal et un dessert dans un restaurant différent pour chaque service. La troisième journée de la conférence TRI était la dernière en ce qui concerne les discussions officielles de la table ronde. Au cours des discussions, le groupe a convenu de partager le nom et le logo Green Parts, qui appartiennent à l’ARPAC et OARA. Des représentants de l’ARA ont offert leur service en matière de dépôt de marque pour aider les différentes régions à naviguer les complexités de l’approbation d’un nom et d’un logo. Tous les membres présents ont convenu que posséder une marque reconnue internationalement serait bénéfique pour le mérite environnemental de la vente de pièces recyclées. En terminant, Kasper Zom a proposé les Pays-Bas comme hôte de la prochaine TRI qui se tiendra dans près de 18 mois (sous réserve d’approbation de l’association). ARA et MAARA se sont également proposé pour accueillir de prochaines TRI. « Ces rencontres sont excellentes pour le réseautage », a déclaré David Nolan d’Australie. « J’ai beaucoup appris, surtout pendant la visite des installations, c’était vraiment intéressant de voir comment ils travaillent avec les assureurs ». Don Fraser de AADCO Auto Parts était également ravi de ce qu’il a appris. « C’était ma première TRI, je suis arrivé avec des attentes très élevées », a déclaré M. Fraser. « Toutes mes attentes ont été comblées grâce au travail de Steve Fletcher et du conseil de l’ARC. Les visites de chantier étaient excellentes... Même les discussions dans l’autobus ont été instructives », a-t-il ajouté. « Il y avait beaucoup de conférenciers lundi, mais tous ont donné le meilleur d’eux-mêmes avec des sujets informatifs ».
Canadian Auto Recyclers 2011
WE DO NOT JUST IMPORT PARTS LIKE THE REST, WE BUILD THEM AND WE BUILD THEM BEST! Auto & Truck Foreign & Domestic New, Used, Southern Auto & Truck Parts
Did you know we carry the following products? 4X4 Actuators Wiper Motors & Transmissions
Rear Wiper Motors
Mass Airflow Meters
Intake Manifolds Exhaust Manifolds Distributors (Ignition)
Fuel Filler Necks
Harmonic Balancers A/C Compressors A/C Condensers
Tail Lamp Circuit Boards
Cooling Fans
Fuel Pumps & Sending Units
CALL : 866-768-9696
We will meet or beat all competitor’s pricing!
Radiators Speed Sensors Axles 2 & 4 WD (Front & Rear)
Fuel Tanks
Catalytic Converters
Fuel Tank Straps Window Motors, Regulators & Switches
Crankshaft Position Sensors
Oil Pans
Hub & Bearing Assemblies
Signal Lever Arm Assemblies
Upper & Lower Control Arms
Strut Assemblies
Transfer Case Switches & Shift Motors
Hinges Antennas
Rack & Pinions Steering Box’s Radiator Overflow Containers & Washer Bottles
Stabilizer Bars
> Air Ride Systems > Catalytic Converters
Speedometer Clusters Replacement Body Panels Tailgates
ECM’S Hoods Engines Grilles Alternators & Starters Head Lamps
Chassis Parts
Tail Lamps
> Speedometer Clusters
Leaf Springs & Shackles
Intermediate Steering Shafts
Tires & Rims
PS Pumps Doors Mirrors
Transmissions
> Intake Manifolds
Trailing & Lateral ARMS
Bumpers Fenders
Signal Lamps
> Wiper Transmissions > Upper & Lower Control Arms
Tailgate Straps & Handles
Fog Lights
New Products Available:
Doors Handles (Inner & Outer)
> Complete Strut Assemblies > Intermediate Steering Shafts
Window Motors, Regulators & Switches
www.wholesaleautopartswarehouses.com
Toll Free: 866-768-9696
We offer SAME DAY & NEXT DAY DELIVERY to most parts of CANADA & the UNITED STATES. PLUS… We offer the BEST NO HASSLE WARRANTY in the business!
WORLD REPORTS COUVERTURE MONDIALE
AUSTRALIA
Looking up
A
ustralia’s automotive recycling industry is healthy and still has lots of room to grow. It is, however, operating in a period of significant political uncertainty in the country. In recent years, the ruling Labor Party has faced a dramatic slide in popularity, which was elected not long ago to replace the Liberal Party after their dramatic slide. Just two months before Australia’s most recent election, the Labour Party replaced their leader and hence Australia’s prime minister. Labor won a minority government—the first minority government in 77 years—which put the new leader in a difficult political position. David Nolan, of the Auto Parts Recyclers Association of Australia, described their prime minister as a post turtle. “If you drive down a country road and you see a turtle on a post, well that’s a post turtle,” Nolan said. “How do you define a post turtle? First of all, [if you’re a post turtle] you don’t know how you got there, but you know you didn’t get there by yourself. You know you don’t belong there. You don’t know what you’re going to do while you’re there. You sure as hell aren’t going anywhere. And you just wonder what sort of dumb idiot put you there.” During the last election, the Labor Party proposed their version of Retire Your Ride—the Cleaner Car Rebate—which began January 1, 2011. Households will receive a $2,000 toward a new vehicle by trading in their pre-1995 vehicle. This program is estimated to cost $394 million. There are 1,280 automotive recyclers in Australia who employ 3,460 people. The Australian industry is worth about $987 million a year and has grown by about 7.4 per cent in the last five years. “It’s interesting that the rate of growth in the vehicle fleet is only about two per cent,” Nolan said. “But the rate of growth in scrappage is about four per cent, so there’s an increasing rate of vehicles coming off the road.” Profit levels remain relatively high at 6.3 per cent (compared with 4.3 per cent for the new parts sector). Of Australian recyclers’ revenue, 57 per cent comes from used parts dealing, 33 per cent is dismantling and recycling, and five per cent is importing new and used car parts. The number of recycling facilities in Australia is trending down (they’ve lost about five per cent of facilities in the last five years). In spite of this, the industry remains very fragmented— almost all recycling facilities are independently owned. No single operator generates more than two per cent of the industry revenue and the top four players don’t generate more then five per cent of industry revenue. The industry has been slow to adopt new technologies such as computerized management systems, which, from Nolan’s perspective, means they still have a lot of room to grow. 28
AUSTRALIE
Vers du mieux L
’industrie australienne du recyclage automobile est en bonne santé et a encore beaucoup d’espace pour grandir. Elle opère cependant, dans une période d’incertitude politique importante pour le pays. Ces dernières années, le Parti Travailliste, élu pour remplacer le Parti Libéral en chute, a lui aussi, fait face à une chute de popularité spectaculaire. À peine deux mois avant les dernières élections, le Parti Travailliste a dû remplacer son dirigeant, le Premier Ministre Australien. Les Travaillistes ont gagné, avec le premier gouvernement minoritaire en 77 ans, ce qui plaçait le nouveau chef en mauvaise posture. David Nolan, de Auto Parts Recylers Association of Australia, décrivait son Premier Ministre comme une tortue en poste. « Si vous conduisez en campagne et vous voyez une tortue sur une tige, c’est une tortue en poste , expliquait Nolan. «Comment définir la tortue de poste? Tout d’abord [si vous êtes une tortue en poste] vous ne savez pas comment vous êtes arrivé là, vous savez que vous n’y êtes pas arrivé seul, et vous savez que vous n’êtes pas à votre place. Vous ne savez que faire pendant que vous y êtes, et vous êtes sûr de n’aller nulle part. Vous vous demandez quelle sorte d’idiot vous a placé là ». Au cours de la dernière campagne électorale, les Travaillistes ont proposé leur version de Adieu bazou, le « Cleaner Car Rebate » qui débutait en janvier 2011. Les ménages reçoivent 2000$ pour un véhicule neuf en échangeant leurs modèles antérieurs à 1995. Ce programme est estimé à 394 millions de dollars. Il y a 1280 entreprises de recyclage automobile en Australie qui emploient 3460 personnes. L’industrie australienne a une valeur d’environ 987 millions $ annuellement et a augmenté d’environ 7,4 p. cent au cours des cinq dernières années. « Notons que le taux de croissance du parc de véhicules est seulement d’environ deux p. cent, disait Nolan. « Le taux de croissance de la ferraille par contre est d’environ quatre p. cent, il y a donc un taux croissant des véhicules sortant des routes ». Les marges de bénéfice demeurent relativement élevées à 6,3 p. cent (contre 4,3 p. cent pour le secteur des nouvelles pièces). Des recettes provenant des recycleurs, 57 p. cent viennent de pièces réutilisées, 33 p. cent du démontage et du recyclage, et cinq p. cent de l’importation de pièces neuves et usagées. Le nombre d’entreprises de recyclage en Australie est à la baisse (ils en ont perdu environ cinq p. cent au cours des cinq dernières années). En dépit de cela, l’industrie reste très fragmentée, presque toutes les entreprises de recyclage sont des propriétés indépendantes. Aucun opérateur unique ne génère plus de deux p. cent des revenus de l’industrie et les quatre meilleurs joueurs ne génèrent pas plus de cinq p. cent des revenus de l’industrie. L’industrie a été lente à adopter de nouvelles technologies comme les systèmes de gestion informatisée ce qui, selon Nolan, signifie qu’ils ont encore beaucoup d’espace pour grandir.
Canadian Auto Recyclers 2011
CALIFORNIA
CALIFORNIE
C
L’aide à la navigation L
Navigation Assistance
alifornia has a population of about 40 million people. Which is to say that it’s a market that’s bigger than Canada. The auto recycling industry is connected by the State of California Auto Dismantlers Association (SCADA), who represent about 200 of the 1,200 licensed recyclers in the state. The membership is extremely diverse, including everything from large corporate members to the so-called “Mom and Pop” businesses. They’re evenly distributed between north and south parts of the state in urban, suburban and rural regions consisting of everything from desert, mountain to valley locations. SCADA offers a variety of benefits to its members, including member discounts on products and services, education programs and a member magazine (which recently featured photos from Canadian Auto Recyclers). Among their most attractive benefits, however, is their government relations program. It’s no secret that California has one of the most complicated and hard to navigate political landscapes on the continent, which SCADA engages with by working closely with legislature and regulatory agencies, and by being at the table on behalf of members when new legislation is drafted. The association is currently trying to tackle the problem of unregulated recycling businesses. For all intents and purposes, these are auto recyclers, but they manage to avoid much of the regulations that apply to traditional recyclers. These businesses include some of those that operate without a store front—selling online or through eBay. Until SCADA or the California government brings such businesses into the fold, they will continue to create an un-even playing field and pose potential environmental risks. SCADA has also developed a program for members called “Partners in the Solution.” The program seeks to improve members’ performance, increase regulatory compliance, meet standards, build relationships and recognize the facilities who’ve made the effort to do these things. SCADA developed the program in conjunction with the ARA, government agencies and environmental consultants. At the end of the day, Partners in the Solution established 39 standards to do with business and licensing (7), the environment (26) and safety (6). Participating members are audited by third-party professionals and are certified annually. The program has thus far been a success for SCADA; currently they have a participation rate of 91 per cent. The organization has also won several awards for the program, including ones from the California Unified Program Agencies and the Business Environmental Resource Center. They also recently won the Governor’s Environmental and Economic Leadership Award.
REPUBLIC CALIFORNIA
CALIFORNIA REPUBLIC
CALIFORNIA REPUBLIC
CALIFORNIA REPUBLIC
CALIFORNIA REPUB LIC
CALIFORNIA REPUB LIC
CALIFORNIA REPUBLIC
CALIFORN IA REPUBL IC
CALIFORN IA REP UBLIC
CALIFOR NIA REP UBLIC
WORLD REPORT COUVERTURE MONDIALE
a Californie a une population d’environ 40 millions d’habitants. Un marché plus grand qu’au Canada. Toute l’industrie du recyclage automobile est reliée grâce au State of California Auto Dismantlers Association (SCADA), qui représente environ 200 des 1200 recycleurs agréés. Les membres y sont très divers, allant des grandes sociétés aux petites entreprises de quartier. Ils sont répartis entre le nord et le sud, dans les régions urbaines, les banlieues et les communautés rurales, dans le désert, la montagne ainsi que dans les vallées. SCADA offre toute sorte d’avantages à ses membres, y compris des rabais offerts sur les produits et services, des programmes éducatifs et un magazine (qui a présenté récemment des photos de recycleurs automobiles canadiens). Parmi les avantages les plus attrayants se trouve le programme de relations gouvernementales. La Californie a un système politique des plus complexe et difficile à naviguer. SCADA y manœuvre en travaillant étroitement avec les organismes législatifs et en siégeant au nom des membres lorsqu’une nouvelle législation est rédigée. L’association essaie présentement de s’attaquer au problème des entreprises de recyclage non réglementées. En d’autres termes, ces recycleurs automobiles parviennent à éviter une grande partie de la réglementation qui s’applique aux entreprises de recyclage traditionnel. Parmi ces entreprises se trouvent celles qui non pas pignon sur rue, vendant en-ligne ou par le biais de Ebay. Tant que SCADA ou le gouvernement californien n’auront pas ramené ces entreprises au bercail, elles continueront de créer une situation d’inégalité et de poser un risque pour l’environnement. SCADA a également développé le programme « Partners in the Solution ». Ce programme vise à améliorer le rendement des membres, accroître la conformité réglementaire, répondent aux normes, établir des relations et reconnaître les entreprises qui font l’effort de faire ces choses. SCADA a développé ce programme en collaboration avec l’ARA, des organismes gouvernementaux et les consultants en environnement. « Partners in the Solution » a établi 39 normes dont 7 qui touchent aux entreprises et à l’octroi de licences, 26 à l’environnement et 6 à la sécurité. Les membres participants sont audités par des tiers et sont certifiés chaque année. Le programme a jusqu’ici été un succès pour SCADA qui a un taux de participation actuel de 91 pour cent. L’organisation a également remporté plusieurs prix pour ce programme, y compris celui de la Unified Program Agencies and the Business Environmental Resource Center. Récemment, elle remportait aussi le Governor’s Environmental and Economic Leadership Award.
canadianrecycler.ca
29
WORLD REPORT COUVERTURE MONDIALE
JAPAN
Plugged In
T
JAPON
Branché I
l y a 78 millions de véhicules en circuhere are 78 millions vehicles running lation au Japon et environ 7 millions de in Japan and about 7 million new nouvelles immatriculations annuelles. registrations yearly. Vehicles stay on Les véhicules sont sur les routes en moythe road for an average of 12 years, produenne 12 ans, produisant 5 millions de VHU cing 5 million ELVs annually. par année. More than 1.5 million Japanese ELVs Plus de 1,5 million de VHU japonais sont are shipped overseas annually, mostly to expédiés à l’étranger principalement vers countries with no automotive recycling les pays qui sont sans structure de recyclage system, which creates a significant enautomobile, ce qui crée un risque environnevironmental risk. mental important. Japanese consumers have on average Les consommateurs japonais ont souvent had less money to spend in recent years, moins d’argent à dépenser ces dernières anwhich has meant good sales for Japanese The Kobelco-MDM, which, after salable parts nées, ce qui cré de bonnes affaires chez les recyclers. The cost of a recycled part in the are removed, can disassemble a vehicle in recycleurs japonais. Le coût des pièces recycountry is less than 50 per cent the cost about 20 minutes. clées est inférieur à 50 pour cent du coût des of OEM parts. From April to September 2010, the government also had a program Le Kobelco-MDM, qui, après les pièces vend- pièces d’origine. D’avril à septembre 2010, in place to take older vehicles off the road, ables sont enlevés, peut démonter un véhicule le gouvernement offrait un programme de retrait de véhicules anciens; bonne nouvelle which was also good news for recyclers. en environ 20 minutes. pour les recycleurs. In Japan, about 50 of the largest auto Au Japon, environ 50 des plus grands recyclers are represented by the Japanese recycleurs automobiles sont représentés Automotive Recycling Association (JARA). par l’Association japonaise de recyclage JARA also includes some unique members automobile (JARA). JARA inclus aussi des such as a vehicle carriage company and membres inusités, comme une société derelict vehicle management company. The qui fait le transport de véhicules et la gesassociation’s goal is to promote the relationtion de véhicules abandonnés. L’objectif de ship between recyclers and end users. l’association est de promouvoir les relations JARA companies took in between 5,000entre recycleurs et utilisateurs. 30,000 vehicles each as a result of the JARA reprend entre 5000 et 30 000 government’s vehicle policy. véhicules par année, ce grâce aux politiques When Japanese recyclers take in a gouvernementales. vehicle, they first inspect the vehicle, colLorsqu’un recycleur japonais prend un lect any necessary information and register véhicule, il est inspecté, puis les informait into the computer. They then drain fluids Many of Japan’s parts are shipped overseas. tions sont recueillies et informatisées. Les and inspect and clean usable parts. At the (Photo from Takahashi Shoukai Co. Ltd). fluides sont drainés et les pièces utilisables end of the process, parts are registered in a system that connects all of Japan as well as Beaucoup de pièces japonaises sont expédiées à sont nettoyées. Ensuite, les pièces sont enl’étranger. (Photo de Takahashi Shoukai Co. Ltd). registrées dans un système reliant tout le some overseas entities. Japon et certaines régions outre-mer. Suite After the parts are catalogued what remains of the vehicle is processed and then crushed for scrap metal. au catalogage, ce qui reste est traité, et broyé à la ferraille. Dans l’ensemble, le marché du recyclage du Japon se porte Overall, the Japanese recycling market has been doing well in recent years. There is still lots of room to grow however; current- bien, avec quand même de la place pour le développement. Acly recycled parts represents about five per cent of the Japanese tuellement, lespièces recyclées représentent environ 5 pour cent parts market, which is still only a sixth of the usage seen in du marché des pièces au Japon, ce qui n’est qu’un sixième de la consommation des États-Unis. Les recycleurs japonais font countries such as the US. Japanese recyclers are also making waves on the internation- aussi des vagues surla scène internationale.Récemment, JARA al scene. JARA recently won a World Energy Globe Award for remportait le World Energy Globe Award pour ses efforts visant their efforts to help Fiji with enacting an effective auto recyc- à aider Fidji dans l’adoption d’un programme de recyclage autoling program. It is among the most prestigious environmental mobile efficace. Ce prix est l’un des prix environnementaux les awards in the world and the ceremony was broadcast to nearly plus prestigieux au monde, et la cérémonie était diffusée dans près de 3 milliards de ménages. 3 billion households. 30
Canadian Auto Recyclers 2011
WORLD REPORT COUVERTURE MONDIALE
MEXICO
MEXIQUE
Coopération Internationale
International Cooperation
M
exico and Japan have a relationship that dates back more than a century. Japanese soldiers fought along side Madero’s troops during the revolution, in fact. In light of this, it’s not surprising that when the country was looking for help in establishing an end-of-life vehicle (ELV) management program that they accepted Japan’s assistance. The Japan International Cooperation Agency (JICA) is currently operating in Mexico to help establish a framework to keep vehicles within an environmentally responsible process as they’re taken off the road. There are currently about 18 million registered vehicles in Mexico, with one million new vehicles being sold annually and about 1.2 million used vehicles coming in from the US. No one knows how many ELVs Mexico actually has, but estimates put the number around 700,000. Similarly, they don’t know how many dismantlers are currently at work in the country. The best guess puts the average life span of a vehicle at about 20 years. When a vehicle comes off the road in Mexico, insurance companies will typically send it to a dismantler or a garage, who will in turn—to varying degrees—remove it’s usable parts before sending it on to a scrap collector or a shredder. If it’s the final user who’s charged with handling the ELV, they will some times send it directly to a shredder. Mexico also has a large problem with abandoned vehicles however, which become the responsibility of the state government. Those vehicles are sent to deposit yards, where they often remain for years. To help lay the groundwork for a more effective system of dealing with Mexico’s ELVs, JICA hopes to foster activity in the used parts business by emphasizing the financial and societal benefits of responsibly recycling vehicles. JICA is currently seeking answers to a number of questions, including how they can effectively connect Mexican dismantlers and what are good first steps to establishing an active auto recycling community. If you have a suggestion, you can contact JICA coordinator Mayumi Kawamoto at kawamoto.mx@gmail.com.
L
e Mexique et le Japon ont une relation qui remonte à plus d’un siècle. En fait, les soldats japonais se sont battus aux côtés des troupes de Madero pendant la révolution. Sachant cela, pas surprenant que lorsque le pays était à la recherche d’aide pour la création d’un programme de gestion des véhicules hors d’usage (VHU) il a accepté l’assistance du Japon. Japan International Cooperation Agency (JICA) travail présentement au Mexique pour aider à établir un processus environnemental pour les véhicules retirés de la circulation. Actuellement, il y a environ 18 millions de véhicules immatriculés au Mexique, avec un million de véhicules neufs vendus chaque année et environ 1,2 million de véhicules d’occasion en provenance des États-Unis. Personne ne sait combien il y a de VHU au Mexique, mais on estime le nombre à environ 700000. Ils ne savent pas non plus combien il y a de démolisseurs. La meilleure hypothèse place la durée de vie moyenne d’un véhicule à environ 20 ans. Quand un véhicule est retiré des routes, les compagnies d’assurance l’envoyent généralement à un démonteur ou dans un garage, qui à son tour va à, retirer les pièces réutilisables avant de l’envoyer à un récupérateur ou un déchiqueteur. Si, l’utilisateur final se charge de traiter le VHU, il l’envoit parfois directement à un broyeur. Le Mexique a également un problème avec les véhicules abandonnés qui deviennent, la responsabilité du gouvernement. Ces véhicules sont envoyés dans une cour où ils restent souvent pendant des années. Pour aider à jeter des bases d’un système de traitement des VHU plus efficace, JICA espère stimuler le secteur des pièces en insistant sur les avantages financiers et sociaux dun recyclage responsable les véhicules. JICA est présentement à la recherche de réponses à un certain nombre de questions, y compris la façon de mettre efficacement en lien les démonteurs du Mexique ainsi que les premiers pas pour établir une communauté active en recyclage automobile. Si vous avez une suggestion, vous pouvez contacter Mayumi Kawamoto, le coordonnateur de JICA à kawamoto.mx@gmail.com.
canadianrecycler.ca
31
WORLD REPORT COUVERTURE MONDIALE
THE NETHERLANDS
Expert Advice
LES PAYS-BAS
Expert conseil
T
L
es néerlandais ont l’un des meilleurs he Netherlands has one of the world’s programmes de recyclage automobile. standout auto recycling programs. CurPrésentement, ils visent l’objectif fixé rently, they’re working on meeting the par l’Union européenne de 95 pour cent de European Union’s goal of 95 per cent recycling or recyclage ou récupération d’ici 2015. « Nous recoverability of vehicles by 2015. “We’re not done faisons pas ça parce qu’il y a de l’argent ing this because we think there’s great money in à faire », a déclaré Kasper Zom, le conseiller doing it,” said senior consultant for Auto Recycsenior du groupe consultatif de Auto Recycling ling Netherlands’ (ARN) advisory board Kasper Nederland (ARN). « C’est pour respecter la léZom. “This is purely complying with legislation.” gislation ». To meet the goal, they either have to recycle the Pour atteindre le but, ils doivent soit recycvehicles’ components or recover the energy by, for ler les composants ou récupérer l’énergie, en example, burning the materials. From ARN’s perbrulant les matériaux par exemple. Du point spective, the key to meeting this lofty target is in de vue de l’ARN, la clé c’est la technologie post-shredder technology. postbroyage. Using this technology, vehicles will be disAvec cette technologie, les véhicules sont mantled as normal except after Dutch recyclers Senior consultant for the ARN démontés comme d’habitude, sauf après que have processed what they can they will leave advisory board Kasper Zom. les recycleurs aient transformé ce qu’ils peucomponents on the hulk that they used to re- Kasper Zom, conseiller sénior du vent ils laissent sur l’épave les pièces qu’avant move, such as glass and rubber stripping. The groupe consultatif de l’ARN. ils avaient l’habitude d’enlever, comme le verre hulk will be sent to the shredder, which will reet le caoutchouc. La carcasse est envoyée à la move the metals. What’s left over—what they call “fluff”—is sent to a facility in the east of the country to fur- déchiqueteuse, qui permet d’éliminer les métaux. Ce qui reste, est envoyé à des installations dans l’est du pays pour en retirer ther process and remove any useful materials. Using this technology, they believe they will be able to reach their tout autre matériau utile. Grâce à cette technologie, ils croient être en mesure goal of 95 per cent recovery—no small feat. There are approximately 6.58 million ELVs in the Netherlands, d’atteindre leur objectif de 95 p. cent de récupération. Il y a environ 6,58 millions VHU aux Pays-Bas, ce qui reprérepresenting about 6.12 tonnes of raw material. On behalf of Dutch car manufacturers and importers, the ARN sente environ 6,12 tonnes de matières brutes. ARN effectue le suivi de la chaine de recyclage VHU pour performs monitoring of the ELV recycling chain, including depollution of vehicles and the material streams to recyclers of plastics and les constructeurs automobiles et les importateurs, y compris metals. ARN reports to the Dutch Ministry of Environment. They la dépollution des véhicules. ARN se rapporte au Ministère also provide research for reaching the future recovery goals and as- Néerlandais de l’Environnement. Ils font également de la recherche pour atteindre les objectifs de récupération et aider à sist in law enforcement for tackling illegal business. Operators (dismantling companies, collection companies and re- l’application des lois contre des activités commerciales illicites. Les opérateurs (entreprise de démontage, sociétés de colcycling companies) are paid for the work they do, which provides an incentive for all operators to deliver quality recycling services to lecte et de recyclage) sont payés pour le travail qu’ils font, ce ARN. Quantity and quality of the recycling activities are checked qui les incite à fournir un service de qualité à ARN. La quantité by ARN’s account managers in the field and proper use of pre- et qualité des activités de recyclage est vérifiée par les gestionnaires de ARN et la bonne utilisation des primes est garantie miums is secured by economic analysis and market research. In the 15 years the current regimen has been in place, they’ve par des analyses économiques et des études de marché. En 15 ans du régime actuel, ils ont tiré quelques leçons. learned a few key lessons. Firstly, in their view, extended producer responsibility doesn’t mean handing down rules and forgetting Tout d’abord, la responsabilité élargie des producteurs ne sigabout the producers—the regulations should be the result of exten- nifie pas qu’il faut oublier les producteurs une fois les règles établies. Les règles devraient être le résultat de discussions sive discussions between all involved parties. Secondly, focusing heavily on quotas can be counterproduct- entre tous. Deuxièmement, trop d’emphase sur les quotas peut être inive—costs, resource use, emissions, etc can be more important to determining meaningful recycling plans. “It has to be a holistic productif, l’utilisation des ressources, émissions, etc. est souvent vision,” Zom said, “instead of just aiming for some high number plus utile pour déterminer un plan de recyclage. Selon Zom, « Il faut une vision globale, au lieu de viser un nombre arbitraire ». that somebody made up.”
32
Canadian Auto Recyclers 2011
www.gerdauameristeel.com Head Office
1801 Hopkins Street South Whitby, Ontario L1N 5T1 1-800-430-8656 • (905) 668-8877 Fax: (905) 668-0387
Scrap Facilities WHITBY-SHREDDER Hopkins St. South (905) 668-8877 BUFFALO-SHREDDER 776 Ohio Street (716) 847-6200 WINNIPEG-SHREDDER #1 Railway Street Selkirk, Manitoba (204) 482-6701 CORNWALL 3000 Copeland Drive (613) 933-1119 LONDON 2025 River Road (519) 455-4639 OSHAWA 500 Waterloo Street (905) 576-7868
Regional Managers JASON MURPHY Central Ontario/ East GTA (905) 447-2174 MARK D’SOUZA Southwestern Ontario (519) 635-8904 MICHAEL BIANCHI Hamilton/GTA/ Northern Ontario (416) 994-8014 RANDY DOUGLAS Quebec/ Eastern Ontario (613) 933-1199 MIKE NEEDHAM Buffalo/Niagara (716) 536-1519
TORONTO 55A Fenmar Drive (416) 745-3233
JIM DART Manitoba/ Western Canada (204) 482-8388 ext 104
GUELPH 200 Dawson Road (519) 836-9697
AARON ROSENTHAL Non-Ferrous Trading (647) 287-4711
GUELPH 53 Fair Rd (519) 826-9166 MISSISSAUGA 3418 Mavis Road (905) 277-4711
WORLD REPORT COUVERTURE MONDIALE
ROYAUME-UNI
UNITED KINGDOM
Stepping It Up Monter la barre
T
he United Kingdom is currently coming to terms with the European Union’s regulations surrounding vehicle recyclability. The regulations include putting design constraints on the car manufactures for materials they can use, designing cars to be more recyclable and improving the recycling processes. Under the regulations, EU countries were left to set their own directives with several recycling targets. By 2006, countries had to recycle or recover 85 per cent of vehicles (80 per cent recycling and five per cent recovery). By 2015, those numbers are set to rise to 95 per cent (85 per cent recycling and ten per cent recovery). In the UK, this has required vehicle manufacturers to establish a network of facilities to process ELVs at no cost to the last user. EU countries have a fair bit of leeway in just how they enact the regulations. In some countries, producers have had to pay a tax on new vehicles, which is used to pay the auto recycler to achieve the targets. In the UK however, the producers avoided the tax on the basis of the inherent value left in the ELVs. As a result, the UK’s approach to achieving the recycling targets is focused on the shredder activity as opposed to more labour-intensive parts stripping at the auto recyclers. The UK’s ELV regulations came into effect in 2003. In general terms, the legislation designated an ELV as hazardous waste from the time it left its last owner and passed the gate of the auto recycler’s facility. Auto recyclers therefore had to become licensed hazardous waste facilities. The requirements placed on the ELV processor fall into five categories: licensing and regulation of the facility; the infrastructure of the facility; the processing of the vehicle; the storage and disposal of hazardous waste; and the administration requirements of the de-registering the vehicle and reporting activity. These requirements have had several results for UK recyclers. Among them, facilities are now regularly inspected to ensure they meet requirements of the directives. There are currently about 1,500 authorized auto recycling facilities in the UK but also another 3,000 small car dismantlers that aren’t registered. This has been fostered by a loophole that allows vehicle owners to check a box saying they will self-scrap the vehicles, which has been used by the unauthorized operators to scrap vehicles. This loophole is set to be closed March 2011, after which the only legal way to scrap a vehicle will be through an authorized ELV centre. 34
L
e Royaume-Uni essaie de s’habituer à la réglementation de l’Union européenne, concernant la recyclabilité des véhicules. Le règlement comporte des contraintes conceptuelles visant les matériaux qu’ils peuvent utiliser, dans le but d’avoir des voitures plus recyclables et d’améliorer les procédés de recyclage. En vertu des règles, les pays de l’UE ont du fixer leurs propres directives avec des objectifs de divers. En 2006, les ils devaient recycler ou récupérer 85 p. cent des véhicules (80 p. cent de recyclage et 5 pour cent de récupération). En 2015, ces chiffres passeront à 95 pour cent (85 p. cent de recyclage de 10 p. cent de récupération). En GB, les constructeurs ont dû créer un réseau d’installations pour traiter les VHU sans frais pour l’utilisateur. Les pays de l’UE une grande marge de manœuvre pour appliquer les règles. Dans certains pays, les producteurs payent une taxe sur les véhicules neufs, qui est versée aux recycleurs dans le but d’atteindre les objectifs. En GB cependant, les producteurs ont évité de taxer en clament la valeur résiduelle du VHU. Par conséquent, pour arriver aux objectifs de recyclage, la GB préconise le déchiquetage, contrairement aux activités plus exigeantes de démontage de pièces chez les recycleurs.Les règles VHU de la GB sont entrées en vigueur en 2003. De façon générale, le texte législatif désigné un VHU comme étant un déchet dangereux à partir du moment ou il a quitter son propriétaire et est passé aux mains de l’entreprise de recyclage automobile. Les recycleurs ont donc dû obtenir une licence pour le traitement de produits dangereux. Les exigences envers ceux qui traitent les VHU se divisent en cinq catégories: licences et réglementation, l’infrastructure; traitement des véhicules, stockage et l’élimination des déchets dangereux, et l’administration de l’immatriculation des véhicules ainsi que les rapports d’activité. Ces exigences ont eu plusieurs résultats pour les recycleurs de GB. Entre autres, les équipements sont désormais inspectés afin de s’assurer qu’ils répondent aux exigences des directives. Il y a présentement près de 1.500 entreprises de recyclage autorisées en GB, et 3.000 démonteurs non enregistrées. Cela favorisé par une échappatoire qui permet aux propriétaires de véhicules de cocher une case disant qu’ils autoferraillent, clause prisée par les opérateurs non autorisés en ferraille des véhicules. Cette lacune sera fermée en mars 2011, après quoi le seul moyen légal d’abandonner un véhicule se les centre agréés VHU.
Canadian Auto Recyclers 2011
WORLD REPORT COUVERTURE MONDIALE
LES ÉTATS-UNIS
THE UNITED STATES
Lessons learned Leçons tirées from Cash for de Cash for Clunkers. Clunkers.
T
he Cash for Clunkers program hit US auto recyclers like a Tsunami, bringing in about 690,000 vehicles within a six week period. The results ran the gamut for recyclers. What is certain, however, is that it’s an experience the worldwide auto recycling industry can learn from. “Everything that occurs in all these countries’ [auto recycling industries] is almost universal,” said Automotive Recyclers Association (ARA) executive vice president Michael Wilson. “We are having the same problems and it’s important for us to get together and come up with and share the information about what’s going on and [to] be able to form templates so we can go back and address those situations in our individual countries.” In the US, the entire multi-billion dollar program was set up in about a month, and auto recyclers were brought in just before the program went into effect. “They pulled us in about a week before and told us what their thought process was,” Wilson said. “And in that process I think we learned a lot about how important definitions are. Also, how important it is to outreach to agencies and so forth, even if they’re not regulating you. Try to take every opportunity to get in front of legislators, regulators and their staff to tell them about what the auto recycling community is.” Overall, recyclers had varying experiences with Cash for Clunkers. Self-serve operations and yards that specialized in trucks and SUVs came out well. The quality of vehicles was also a point of interest. “We had everything from Jaguars to other things that came in,” Wilson said. “[Which left] some people scratching their heads.” For some recyclers however it disrupted their business models. The vehicles came in en mass, completely overwhelming their capacity to effectively process the wave. Many recyclers stopped buying at auction while they worked through the back log. On the positive side, Wilson considers the program a net benefit in terms of industry PR. “It has been phenomenal the amount of milage that we have been able to get and all of it,” Wilson said. “Very, very positive...I was on the phone probably six hours a day with various newspapers and media outlets. And it gave us an opportunity to really educate all those folks.”
L
e programme Cash for Clunkers à frappé les recycleurs automobiles américains comme un tsunami, avec environ 690.000 de véhicules en six semaines. Les résultats furent variés. Chose certaine, c’est une expérience duquel l’industrie du recyclage automobile à travers le monde peut apprendre. « Ce qui arrive dans tous les pays [en recyclage automobile] est presque universel », a déclaré Michael Wilson, vice-président de Automotive Recyclers Association (ARA) « Nous avons les mêmes problèmes, il est important de nous réunir pour partager des informations sur ce qui se passe et aussi d’être en créer des modèles type afin de pouvoir retourner en arrière et remédier aux problèmes dans nos différents pays ». Aux É-U, le programme de plusieurs milliards de dollars a été mis sur pieds en près d’un mois, et les recycleurs d’automobiles se sont réunis juste avant que le programme n’entre en vigueur. « Nous avons été amenés environ une semaine avant, et ils ont expliqué ce qu’ils pensaient, et je pense que nous avons beaucoup appris sur l’importance de bien définir, et sur l’importance de sensibiliser les agences et ainsi de suite, même si elles ne font pas la réglementation. Essayez de profiter de chaque occasion pour rencontrer les législateurs, pour leur parler de ce qu’est la communauté de recyclage automobile ». Dans l’ensemble, Cash for Clunkers a amener des expériences diverses. Les opérations libre-service et les chantiers spécialisés dans les camions et les VUS s’en sont bien sorti. La qualité des véhicules était aussi importante. « Il y avait de tout, même des Jaguars, a déclaré M. Wilson. « [Ce qui a fait des perplexes] » Pour d’autres, ça à perturbé leurs habitudes d’affaires. Les véhicules arrivaient en masse surchargeant, leur capacité de traitement. Plusieurs recycleurs ont cessé d’acheter aux enchères pendant qu’ils travaillaient, sur le surplus en arrière. Du côté positif, Wilson considère que le programme a apport. des bénéfices en termes de relation publiques. « C’est phénoménal ce que nous avons été en mesure de faire », a déclaré M. Wilson. « Très, très positive ... J’été au téléphone probablement six heures par jour avec divers journaux et médias. Ça nous a donné l’occasion de vraiment éduquer tous les gens. »
canadianrecycler.ca
35
Participating in Switch Out is More Important Than Ever. Canadian Steel Producers have gone to a “Zero Mercury� purchasing policy. Scrap Suppliers are now required to have a program in place for indentifying, removing and tracking the disposal of all mercury sources associated with their scrap. Regularly participating in Switch Out is a great way to demonstrate that vehicle scrap is mercury free, because the program is partly funded by the Canadian Steel Producers Association.
Summerhill Impact designs and implements innovative programs that reduce emissions, improve air, land, and water quality, and protect the climate.
Retire Your Ride and Switch Out Automotive recyclers must be enrolled in the Switch Out program or an equivalent mercury recovery program to comply with the Code of Practice. Registering for Switch Out is a free of cost and easy way to fulfill this requirement.
Switch Out is a national program designed to remove, collect and manage mercury containing convenience lighting switches and antilock braking system (ABS) sensor modules in end-of-life vehicles before they are flattened, shredded and recycled into new steel.
It is free and easy to participate in Switch Out! Visit www.switchout.ca to register today, or for more information call 416-922-2448 x 241 .
Summerhill Impact 1216 Yonge Street, Toronto ON M4T 1W1 Tel: 416-922-2448 Fax: 416-922-1028
Retire Your Ride is a federal program designed to retire 1995 model year or older vehicles in an environmentally responsible manner in an effort to improve air quality and encourage the use of sustainable transportation. The program is being funded by the Government of Canada.
www.summerhillimpact.ca
PROFILES: COVER STORY PROFILS: EN COUVERTURE
Leap o f
Faith
Ed MacDonald made a big change in his life when he joined the recycling industry in 1988. And he hasn’t looked back.
M
aritime Auto Parts first opened its doors in 1932. It took 55 years for Ed MacDonald to come into the auto recycling yard’s life, but what the relationship lacks in longevity (standing at a mere 23 years), it makes up for in passion. Ed loves his business. By the summer of 1987, word had got around that Basil MacKay—Maritime’s previous owner— might be interested in retiring. Which is when Ed appeared, in shorts and a paisley shirt, and asked to purchase Maritime. BY/PAR JOE RAYMENT
pas courageux
un
Ed MacDonald a effectué un grand changement dans sa vie quand il s’est joint à l’industrie du recyclage en 1988. Il ne l’a jamais regretté depuis.
M
aritime Auto Parts a ouvert ses portes en 1932. Pour Ed MacDonald, il a fallu 55 ans avant de se joindre au recyclage automobile. Ce qui manque en longévité (à peine 23 ans) est bien rattrapé par sa passion. Ed aime son entreprise. C’était l’été 1987, le bruit courrait que Basil MacKay, propriétaire précédent de Maritime, prendrait bientôt sa retraite. C’est alors qu’Ed est apparu, en short et chemise à carreaux, et a offert d’acheter Maritimes.
Photo: Maritime Auto Parts owner Ed MacDonald. Photo: Ed MacDonald Propriétaire de Maritime Auto Parts.
canadianrecycler.ca
37
PROFILES: COVER STORY PROFILS: EN COUVERTURE
Ed se rappelle la ré“He said ‘you’re ponse « vous êtes fou, crazy,’” Ed recalled. rentrez chez vous ». Ed “‘Go on home.’” Which est rentré, pour revenir is what he did—he’d plus tard. be back though. Avant sa visite chez For years before his le recycleur de Glenvisit to the Glenholholme N-É, Il était attiré me, Nova Scotia recycpar le recyclage autoler, Ed had been enmobile et voulait postranced with the auto séder son propre chanrecycling business and tier. En fait, il était un the thought of owning peu obsédé par l’idée. his own yard. He’d beLorsque ses sœurs lui come a little obsessed montraient des phowith the idea, actualtos de leurs filles, Ed, ly. During family get lui, montrait une photo togethers when his panoramique de chansisters would show tier de recyclage. « Je him pictures of their savais que tout n’allait daughters, Ed would pas rond », admet-il. respond with a panEn 1988, Ed est reoramic photo of a retourné chez Mariticycling yard. “I knew I The Maritime Auto Parts team in Glenholme, Nova Scotia. me avec la même ofwas in trouble at that Opposite page: One of the benefits buying Maritime was returning home to the fre d’achat. Ed se rappoint,” he said. beautiful east coast. Take a look at the view from Ed and Lana’s cottage. pel, « il a dit que j’étais In 1988, Ed reun imbécile, mais qu’il turned to Maritime L’équipe Maritime Auto Parts de Glenholme en Nouvelle-Écosse. Page de droite: Un des avantages de l’achat de Maritime était celui de rentrer chez-lui prendrait tout de with the same offer to sur la côte Est. Jetez un coup d’oeil sur la vue du chalet d’Ed et Lana. même mon argent ». buy. “He basically said Ils ont scellé l’accord you’re a fool but I’ll take your money,” Ed said. They sealed the deal with a hand- avec une poignée de main et ont entamé les procédures officielshake and began proceedings to make it official. Ed and his wife les. Ed et son épouse Lana ont quitté leur maison d’Ottawa, et leur Lana packed up their home in Ottawa, left the stability of their stabilité d’emploi. Ils ont encaissé tout ce qu’ils pouvaient avant de federal government jobs, cashed out everything they could and faire le saut vers le recyclage automobile. Ed est natif du Cap-Breton, mais adolescent, il déménage en made a big leap into the world of auto recycling—feet first. Ed is a Cape Breton native but he moved to the Ottawa Valley Outaouais. Il obtient un diplôme en gestion et en psychologie à as a teen, where he completed high school followed by a degree l’Université d’Ottawa et passe 16 années de travail dans les resin management and psychology at the University of Ottawa and sources humaines pour divers ministères du gouvernement féspent the following 16 years working in human resources with déral notamment le ministère des Parcs et le ministère de l’Envarious ministries in the federal government (notably the Parks vironnement. C’est à cette époque qu’il fait la connaissance des jumeaux Canada and the Ministry of the Environment). It was around this time that he got to know the Aumont twins Alan et Alvan Aumont, copropriétaires de Arnprior Auto Parts Alan and Alvan, co-owners of Arnprior–Ottawa Auto Parts. It was à Ottawa. Pour Ed, c’était une entrée en matière vers le recyEd’s first exposure to auto recycling. “I said what do you do? And clage automobile. « ils ont expliqué qu’ils géraient un chantier they explained: they ran an auto recycling place. I had no idea— de recyclage automobile. Je n’avais pas la moindre idée de ce no conception—of what that was,” Ed said. “Anyway, I arrived at que c’était », a déclaré Ed. « Quoi qu’il en soit, arrivé chez eux, their place once and I was just having a look around; I was abso- j’ai jeté un coup d’œil et j’étais absolument fasciné par le degré lutely enthralled at the degree of advancement and professional- d’avancement de professionnalisme et par tout le fonctionneism and everything else about their operation.” Love at first sight. ment ». Coup de foudre. Cela ne signifie pas q’Ed et Lana sont des prodiges du recyclage Which isn’t to say that Ed and Lana were auto recycling prodiautomobile, il a fallu beaucoup de travail et de diligence. gies—it took work and a lot of diligence. « On a débuté avec une bonne dose d’ignorance, cependant, “[We went in] with a fair degree of ignorance,” he said. “However, you just have to have the determination and focus to make il suffit d’avoir la détermination la concentration pour y arriver ... it happen.... I consistently say that in another 50 years we’ll J’ai toujours dit que dans 50 ans on aura tout compris, mais je n’en suis plus si sûr ». have it figured out. But I’m still not sure about that.” Il est plutôt modeste, sous la direction des McDonald, MaritiHe is of course being a bit modest. Maritime Auto Parts has become one of the most successful Canadian auto recyclers under me Auto Parts est devenu l’un des recycleurs automobiles ayant the MacDonalds’ watch. They currently employ 18 people. Ed le plus de succès au Canada, avec 18 employés. Ed lui-même est himself has become a leader in the industry. He was a founding devenu un des chefs de l’industrie, fondateurs et ancien président 38
Canadian Auto Recyclers 2011
PROFILES: COVER STORY PROFILS: EN COUVERTURE
member and chair of the Auto Recyclers of Canada (ARC), where he still sits on the board of directors. He’s a past president of the Automotive Recyclers Association of Atlantic Canada and, until recently, he also represented the Atlantic region for the international Automotive Recyclers Association (ARA). When he left that role he took a seat in the ARA’s executive. Even still, particularly early on, it was a process to get into the swing of things at Maritime. “In ’88, it was non-automated,” he said. “There were no computers. We had to do stuff manually. It was literally six and one half employees”—one part-timer— “and things were pretty antiquated. We got all kinds of interesting surprises.” There was no loader, for example, and no hoists. That was when Ed started to get involved with industry associations. A lot of the challenges Maritime faced weren’t specific to their individual business. Other recyclers faced similar problems to Maritime’s, and some had solved them—the trick was getting everyone together to share solutions. As Ed found, recyclers are often more than happy to do that. “It’s the only industry I know where you can go to the competition or anywhere else and they invite you in to look at their ideas,
d’Auto Recyclers of Canada (ARC), où il siège au conseil d’administration. Jusqu’à tout récemment il était le directeur régional pour Atlantique auprès de l’ARA. Il a quitté ce poste pour un siège exécutif à l’ARA. Au début, ça n’a pas été simple d’entrer dans le bain à la Maritime. « En 88, les choses n’étaient pas automatisées, il n’y avait pas d’ordinateurs. On devait faire les choses manuellement. Il fallait littéralement six employés et demi, avec un temps partiel parce que les choses étaient plutôt vétustes. Nous avons eu toute sorte de surprises intéressantes. Il n’y avait ni chargeurs, ni poulies par exemple ». C’est alors que Ed s’est impliqué auprès des associations. Un grand nombre des défis rencontrés chez Maritime n’étaient pas spécifiques à cette entreprise. D’autres recycleurs étaient confrontés à des problèmes semblables, et certains avaient trouvé des trucs. Il fallait rassembler tout le monde pour partager les solutions. Ed est d’accord pour dire que les recycleurs n’hésitent pas à partager. «C’est la seule industrie, selon moi, où la concurrence vous invite à vous pencher sur leurs idées ». Il y a beaucoup de créativité
“I consistently say that in another 50 years we’ll have it figured out. But I’m still not sure about that.” « J’ai toujours dit que dans 50 ans on aura tout compris, mais je n’en suis plus si sûr. » suggestions and the creative things that they have done,” Ed said. Which was part of the idea behind creating ARC: there’s a lot of creativity in the industry. Let’s use it to advance common interests. Similar to when Ed started at Maritime, it wasn’t always easy going at ARC in the early years. But they had persistence and a good idea, and slowly but surely the “association of associations” gained momentum. A lot of the ideals behind ARC—strength in numbers, industry cooperation and the value of sharing knowledge—were on prominent display in 2010 when ARC hosted the International Roundtable on Auto Recycling (IRT) in Québec City. Ed led the roundtable discussions and, with the skills of ARC managing director Steve Fletcher, played hosts to the world’s auto recycling industry. The event has been lauded as an outstanding industry success. A few months back Ed was appointed to the ARA’s executive, which puts him on track to take the role of president in a few years. The association is international, but has always been most active in the US. Ed’s appointment marks a big shift— it means there will be an increased push to engage the international community and draw from a wider range of experiences. It also means Ed will be taking his show—his enthusiasm, his jokes and his love of auto recycling—on the road. Expect to hear a lot more from him in years to come.
dans l’industrie, utilisons nos ressources pour promouvoir nos intérêts communs, c’est l’idée à la base de la création de l’ARC. Tout comme Ed, à ses débuts avec Maritime, ce n’était pas toujours facile dans les premiers temps de l’ARC, mais grâce à la persistance et aux bonnes idées, lentement mais sûrement « l’association des associations » a pris de l’ampleur. Un grand nombre des idéaux de l’ARC ont gagné en vigueur, comme la coopération et le partage des connaissances, mis de l’avant en 2010 lors de la Table Ronde Internationale de Recycleurs Automobiles (TRI). Ed a dirigé les discussions de la table ronde à l’aide des talents de Steve Fletcher, directeur administratif de l’ARC. Événement reconnue comme étant un grand succès pour l’industrie. Il y a quelques mois, Ed a été nommé à la direction de l’ARA, ce qui le met sur une bonne voie pour le rôle de président, dans quelques années. L’association est internationale, mais a toujours été plus active aux États-Unis. La nomination d’Ed marque un grand changement, cela signifie qu’il y aura un plus grand désir d’impliquer la communauté internationale et de tirer avantage de cet éventail d’expériences. Cela signifie également qu’Ed prendra son enthousiasme, son humour et son amour du recyclage sur la route avec lui. Attendez-vous à entendre parler de lui dans les années à venir.
canadianrecycler.ca
39
Advertisement/ Publicité
The Used Tires Program in Ontario
Programme de pneus usagés de l’Ontario
BY/PAR ANDREW HORSMAN, ONTARIO TIRE STEWARDSHIP
G
S
to the public. However, if the tires aren’t safe for the road, they can be re-
portent un danger, ils peuvent être recyclés en Ontario grâce au Programme de
cycled in Ontario through the Used Tires Program operated by Ontario Tire
recyclage de pneus usagés géré par Ontario Tire Stewardship (OTS). Depuis sa
Stewardship (OTS). Since its inception in September 2009, the Used Tires
création en septembre 2009, ce programme de recyclage a évité la combustion et
Program has diverted over 11 million tires from burning and landfilling. The
l’enfouissement à plus de 11 millions de pneus. Le programme recycle les pneus
program responsibly recycles scrap tires into useful products, creating invest-
usés de façon responsable et en produits utiles, créant ainsi des investissement,
ment, new green jobs and helping to drive innovation in Ontario.
de nouveaux emplois verts tout en stimulant l’innovation en Ontario.
etting rid of an old car is never an easy decision, but when a car comes to the end of its useful life many of its parts are used on other vehicles or are recycled into new products.
e débarrasser d’une vieille voiture n’est jamais une décision facile, mais quand une voiture est à la fin de sa durée de vie utile, plusieurs de ses pièces sont utilisées sur d’autres véhicules ou sont recyclées en nouveaux produits.
If tires on unwanted vehicles are in good condition, they can be re-sold
Si les pneus du véhicule sont en bon état, ils peuvent être revendus. S’ils com-
So what happens to tires when they come to the end of their useful life?
Qu’ arrive-t-il aux pneus quand ils en sont à la fin de leur durée de vie utile?
Before OTS, approximately 50 per cent of Ontario’s used tires were land-
Avant OTS, environ 50 pour cent des pneus usagés de l’Ontario allaient aux
filled or taken to the US to be burned. Now, an extensive network of over
sites d’enfouissement ou vers les États-Unis pour être brûlés. Maintenant, il y a
6,200 collection locations across the province makes it easier to dispose of
un vaste réseau de plus de 6.200 points de collecte. Il est plus facile d’éliminer
used tires while knowing that they will be responsibly recycled. Tracking
des pneus usagés sachant qu’ils seront recyclés de façon responsable. Les sys-
systems have helped to eliminate illegal dumping and ensure that tires are
tèmes de suivi ont permis d’éliminer le déversement illégal et de s’assurer que les
managed by service providers that have adopted best practices.
pneus sont gérés par des prestataires qui adoptent de bonnes pratiques.
Registered Collectors in Ontario gather tires which are picked up by
Les collecteurs enregistrés en Ontario acceptent les pneus ramassés par les
registered haulers and are brought to processing facilities. In exchange for
remorqueurs enregistés et sont transportés à des installations de traitement. En
providing this service, OTS guarantees free pick up of eligible program tires
échange de ce service, OTS garantit la collecte gratuite des pneus et le paiement
and the payment of a Collection Allowance on tires received from private
d’une indemnité de collection sur les pneus de citoyens privés de leurs véhicules
citizens on their personal vehicles. Recyclers that receive commercial equip-
personnels. Les recycleurs qui reçoivent de l’équipement commercial tel que les
ment, such as trailer or construction tires, may have them picked up at no
pneus de la remorque ou la construction, peuvent ramassé, sans frais, mais une
charge, but a Collection Allowance will not be paid.
indemnité de collection n’est pas versées.
Tires delivered by registered haulers to tire recyclers are processed so the
Les pneus livrés par des transporteurs enregistrés, sont transformés de sorte
rubber can be recovered and recycled in everyday products such as carpet
que le caoutchouc puisse être récupéré et recyclé en produits de consommation
underlay, shingles, rubber mats, athletic flooring and engine components,
courants tels que sous-tapis, bardeaux, tapis en caoutchouc, revêtement de sol
among others. These products often perform better than the non-recycled
sportif et composants de moteur, entre autres. Ces produits performent souvent
content versions they replace, and many can be recycled again when they
mieux que les versions non-recyclées qu’ils remplacent, et beaucoup peuvent
reach their end of life.
être recyclés à nouveau quand ils atteignent leur fin de vie.
By collecting and recycling unusable tires from scrap cars you are help-
En ramassant les pneus inutilisables, vous contribuez à développer l’innova-
ing to grow innovation and the economy in Ontario while making it a greener
tion et l’économie de l’Ontario tout en rendant une province plus verte et saine.
province and a healthier place to live.
Pour informations sur OTS. ou pour vous inscrire au Used Tires Program
For more information on OTS or to register as a collector for the Used
visitez: www.ontariots.ca.
Tires Program visit www.ontariots.ca.
40
Canadian Auto Recyclers 2011
The Used Tires Program run by Ontario Tire Stewardship (OTS) is moving into year two. Thanks to responsible recyclers, such as yourselves, the program has helped recycle over 11 million tires, aid in business growth and product innovation in Ontario and has helped eliminate illegal tire dumping. This success has come through cooperation and collaboration between OTS and businesses like yours. We look forward to your continued support and contribution to the Used Tire Program in Ontario. Thank you for making Ontario a greener and more prosperous place to live and work. Sincerely,
Andrew Horsman, Executive Director Ontario Tire Stewardship (OTS)
PROFILES: WOMEN OF THE INDUSTRY PROFILS: FEMME DE PROUE
ommunity are SGI’s Cheryl Hoimyr: a pillar of the industry.
S
ince Cheryl Hoimyr joined the automotive recycling sector, she’s become a major force in the industry. But when she began at Saskatchewan Government Insurance (SGI) Salvage, it was just a temporary position. “I was originally in the audit department here at SGI and the manager in the finance division offered [the position in SGI Salvage] to me on just a short-term basis while someone was away,” Hoimyr said. That was almost 20 years ago. Once she came to recycling, it was hard to look back—the industry offered a lot of interesting opportunities and she became great friends with many of the people she met in the course of business. “It’s sort of a unique industry in that everybody shares information,” Hoimyr said. “I don’t think you would find competitors in any other industry sharing that kind of information more like collaborators rather than competitors.”
BY/PAR JOE RAYMENT
ouci ommunautaire Cheryl Hoimyr de SGI: un pilier de l’industrie.
D
epuis que Cheryl Hoimyr a joint l’industrie du recyclage automobile, c’est un pilier. Pourtant lorsqu’elle a commencé au Saskatchewan Government Insurance (SGI) Salvage, ce n’était qu’un poste temporaire. « À l’origine j’étais au service de vérification, le gestionnaire de la division des finances m’a offert [le poste à SGI Salvage] juste sur une base temporairecomme que quelqu’un était absent. » expliquait Hoimyr. C’était il y a 20 ans. Une fois dans le recyclage, c’était difficile de regarder en arrière, l’industrie offrait des opportunités intéressantes et elle s’est liée d’amitié avec la plupart des gens avec lesquels elle travaille. « C’est une industrie unique parce que tout le monde se partage les informations » a déclaré Hoimyr. « Je ne pense pas que vous trouveriez des compétiteurs dans d’autres industries qui partagent ce type d’informations, comme des collaborateurs plutôt que comme des concurrents ». 42
Canadian Auto Recyclers 2011
SGI’s Cheryl Hoimyr. Cheryl Hoimyr de SGI.
PROFILES: WOMEN OF THE INDUSTRY PROFILS: FEMME DE PROUE
Saskatchewan doesn’t have a traditional provincial auto recycling association, so SGI often steps in to fill the role. Every spring they hold an industry meeting, which Hoimyr has been organizing for years. From Hoimyr’s perspective, fostering a community among recyclers is one of the most important things for keeping the industry strong. It’s also one of the areas that’s changed the most since she began at SGI Salvage. In 2003, SGI hosted the Auto Recyclers of Canada (ARC) board meeting in Regina, which turned out to be a major milestone for the national organization. At that meeting, they set out a number of initiatives to revitalize ARC, including new vision and mission statements. It remains
La Saskatchewan n’a pas d’association provinciale de recyclage automobile, donc la SGI remplir souvent ce rôle. Au printemps, ils font une réunion de l’industrie, que Hoimyr organise depuis des années. Du point de vue d’Hoimyr, favoriser une communauté parmi les recycleurs est l’une des choses les plus importantes pour maintenir une industrie forte. C’est aussi l’un des domaines qui a le plus changé depuis qu’elle est à SGI Salvage. En 2003, SGI a accueilli la réunion du conseil des recycleurs automobiles du Canada (ARC) à Regina, qui s’est avéré être une étape importante pour l’organisation nationale. Lors de cette réunion, ils ont émis un certain nombre d’initiatives visant à revitaliser l’ARC, y compris la nouvelle vision et de
“I don’t think you would find competitors in any other industry sharing that kind of information more like collaborators rather than competitors.”
Some of the SGI faciliticies now running using Car-Part.com’s Checkmate system.
Quelques unes des intalations SIG fonctionnant maintenant à l’aide du système Checkmate de Car-Part.com.
one of Hoimyr’s proudest moments in recycling. “It was something I felt that we actually contributed to ARC,” Hoimyr said. Within the national community, Saskatchewan remains a unique situation, and SGI’s position in that has allowed from some innovation. Recently, the organization made a big move to integrating Car-Part.com’s CheckMate management system, which allowed them to manage and distribute parts in the province faster and with less labour. Now that the system’s been in place for a little while, they’re starting to figure out its possibilities and it’s having a positive impact on recyclers’ bottom lines. They also just finished redesigning their website to streamline operations. What’s next on the horizon for SGI is anyone’s guess, but Cheryl seems interested in taking SGI further into the digital age. “At some point, we’ll probably be looking into ebusiness more,” she said. “That’s going to be quite a challenge for recycling. Every part is unique with it’s own description.” If Cheryl’s and the SGI team’s track record is any indication, they’re up to the task.
mission. Ça demeure l’un des plus fiers moments de Hoimyr. « Je sentais que nous contribuons pour l’ARC », a déclaré Hoimyr. Au niveau national, la Saskatchewan demeure un cas unique, et la position de SGI a permis une certaine innovation. Récemment, l’organisation a fait un grand pas vers l’intégration des systèmes de gestion Car-Part.com CheckMate, ce qui leur a permis de gérer et de distribuer les pièces dans la province plus rapidement et avec moins de main d’oeuvre maintenant que le système a été mis en place pour un peu de temps, ils commencent à comprendre ses possibilités, et cela, à un impact positif sur les finances des recycleurs. Ils ont également tout juste de terminer la redessiner leur site internet pour rationaliser les opérations. Ce quoi aura de neuf à l’horizon pour SGI c’est un mystère, mais Cheryl semble intéressé à amener SGI plus loin dans l’aire digitale « Éventuellement nous allons plus d’intérêt pour le commerce électronique », à t’elle dit. « Ça va être tout un défi pour le recyclage. Chaque pièce est unique avec sa propre description ». Si les antécédents de Cheryl et de SGI sont une indication, ils sont à la hauteur. canadianrecycler.ca
« Je ne pense pas que vous trouveriez des compétiteurs dans d’autres industries qui partagent ce type d’informations, comme des collaborateurs plutôt que comme des concurrents ».
43
28
Trendsetters for 2011
A
The new era of the Canadian auto recycling industry.
uto recycling’s time in Canada has officially arrived. With the success of Retire Your Ride, Car Heaven, Cash
for Clunkers and similar programs, auto recycling has
successfully entered the conscious of the mainstream population.
28 L
BY/PAR JOE RAYMENT
Ceux qui donnent le ton Une nouvelle aire pour l’industrie du recyclage automobile au Canada.
e temps du recyclage auto est officiellement arrivé au Canada. Avec les succès d’Adieu bazou, Car Heaven, Prime à la
Casse et de programmes similaires, le recyclage automobile
a réussi à entrer dans la conscience populaire. De plus, avec le
And with ongoing efforts such as ARC’s Environmental Accredit-
Programme d’Accréditation Environnemental de l’ARC, les recycle-
ation Program, recyclers have verifiable proof that they’re as green
urs ont une preuve vérifiable qu’ils sont aussi verts, sinon plus que
or greener than nearly any industry in the nation.
n’importe quelle autre industrie au pays.
It’s an exciting time, and there’s still a lot of room for recyclers to expand.
C’est une période excitante, et il y a encore beaucoup de place pour le dévelopement chez les recycleurs.
With that said, it’s hardly time for anyone to rest on their laurels.
Cela dit, ce n’est pas le temps de se reposer sur leurs lauriers.
If you’re not moving forward, innovating and constantly pushing
Si vous n’allez pas de l’avant, en innovant et en repoussant sans
the boundaries of what you can do, you’ll be left behind by the
cesse les limites du possible, vous serez depassé par ceux qui in-
recyclers who are. And believe us, there are lots of them out
novent. Et croyez-nous, il y en a beaucoup, et en fait plusieurs dans
there—many of them in the following pages, in fact.
les pages qui suivent .
Turn the page to see who’s excelling and who’s setting the trends in this amazing industry.
Tournez les pages suivantes pour voir qui excelle et qui donne le ton dans cette industrie étonnante.
canadianrecycler.ca
45
Elles sont garanties d’origine et valent de 50 % à 75 % moins cher que les pièces neuves !
Pour plus d’information, consultez le site
www.piecesvertes.com Le programme pièces vertesMC est une initiative de l’ARPAC, l'Association des recycleurs de pièces d’autos et de camions du Québec
T
his company, acquired by its owner in 2009, operates on a 104,320 sq.-ft. site; it has 250 sq. ft. of office space, four warehouses and a dismantling shop totalling 2,120 sq. ft. Pièces d’autos usagées de l’Estrie has four employees working in the following job categories: Cette entreprise, acquise par son propriétaire en 2009, est dotée d’un terrain d’une superficie de 104,320 pieds carrés, de bureaux de 250 pieds carrés, de quatre entrepôts et d’un atelier de démontage totalisant 2,120 pieds carrés. Pièces d’autos usagées de l’Estrie compte quatre employés répartis dans les catégories d’emploi suivantes : • Administrators/Administrateurs (2) • Warehouse clerk and dismantler/ Commis d’entrepôt et démonteur (1) • Sales staff/Vendeur (1)
Pièces d’autos usagées de l’Estrie inc.
The company dismantles about 400 vehicles a year and its delivery territory covers Sherbrooke and the surrounding region. Pièces d’autos usagées de l’Estrie plans to consolidate its position in the market. It joined ARPAC because of ARPAC’s qualities as leader and trail-blazer in automotive recycling, as well as to benefit from an enhanced supply of damaged vehicles and be associated with the professionalism of ARPAC’s members. L’entreprise démonte annuellement quelque 400 véhicules et son territoire de livraison couvre Sherbrooke et les régions environnantes. L’entreprise entend consolider sa position sur le marché et a joint l’ARPAC pour ses qualités de leader et de précurseur dans le recyclage automobile, bénéficier d’un approvisionnement de pointe en véhicule accidentés et de s’associer au professionnalisme de ses membres.
Owner/Propriétaire: Rosario Palombo 9575 Grande-Allée, Brossard, Québec J4Z 3H8 t: (450) 676-1577 f: (450) 904-0800
L
ocated on a 560,000 sq.-ft. site, this company has 400 sq. ft. of office space, a storage space and a dismantling area totalling 4,500 sq. ft. Marcel auto ferraille has five employees working in the following job categories: Cette entreprise est située sur un terrain de 560 000 pieds carrés. Elle est dotée de bureaux de 400 pieds carrés et dispose d’un espace d’entreposage et d’une aire de démontage totalisant 4,500 pieds carrés. Marcel auto ferraille compte dix employés répartis dans les catégories d’emploi suivantes : • • • • • •
Administrator/Administrateur (1) Warehouse clerk/Commis d’entrepôt (1) Dismantlers/Démonteurs (4) Sales staff/Vendeur (1) Delivery man/Livreur (1) Customer Service staff/Préposés à la clientèle (2)
Marcel auto ferraille enr.
The company dismantles about 2,000 vehicles a year and delivers parts within the greater Montreal region. Its short-term plans include a new reception room for customers and expansion of its administrative offices. It joined ARPAC to benefit from closer contacts with the automotive businesses community and to associate with recycling professionals. L’entreprise démonte annuellement quelque 2,000 véhicules et effectue la livraison des pièces dans la région du Montréal métropolitain. Elle envisage à court terme se doter d’une nouvelle salle d’accueil pour la clientèle et agrandir ses bureaux administratifs. Elle s’est jointe à l’ARPAC afin de bénéficier d’un meilleur contact avec le milieu d’affaires de l’industrie automobile et de s’associer aux professionnels du recyclage.
canadianrecycler.ca
MARCEL Auto Ferraille enr.
Marcel auto ferraille enr.
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Owner/Propriétaire: Jonathan Cotnoir-Raymond 13 Route 108, Lingwick, Québec J0B 2Z0 t: (819) 780-3030 toll-free/ligne sans frais: (877) 690-3030 f: (819) 780-2900
Pieces d’auto L’ESTRIE INC.
Pièces d’autos usagées de l’Estrie inc.
47
Brothers Jeff and John Lanoue use information and communication to succeed in business.
THOM BATOR
auto-recyclers.com
A&L Auto Recyclers
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
A&L Auto Recyclers owners John and Jeff Lanoue.
Growing by Design
I
n the business world if you aren’t working to grow your company, it won’t be long before you get left behind. This is a truth well understood by brothers Jeff and John Lanoue. That’s why ever since they purchased A&L Auto Recyclers from their father in 1991, they’ve been working hard to grow and improve their business. Sometimes the best ways to improve your business are also the most simple: “We get together with other non-competing facilities to [discuss] ways that we can improve all of our businesses,” said Jeff Lanoue. Of course talk is important, but what really counts is action: the action at A&L Auto Recyclers has been considerable. For example, in the past year they’ve expanded their business in Michigan, opening an auto parts warehouse and hiring a sales representative to handle the
ever growing flow of business that is coming to them from south of the border. Back in Canada, they’ve almost finished work on the building that’s going to house their considerable inventory of new OEM overruns, surplus and new aftermarket parts. They’ve also just approached their local town government about approving even further expansion to their self-serve “U Pullem” division. To top it all off, the team at A&L Auto Recyclers now proudly offers an even better selection of new parts. “We’re making deals with the manufacturers and aligning ourselves with other surplus buyers,” Lanoue said. With all this growth, the future is looking bright for one of southwestern Ontario’s largest and most ambitious auto recyclers.
Pro memubd e of r
CARM QRP! S
Premiere source for used and new surplus parts.
1-800-265-2128 www.auto-recyclers.com
7525 County Road, 42 and Comber Side Road, Stoney Point, ON N0P1J0
48
Canadian Auto Recyclers 2011
Phone : 519-687-2886
Fax:519-687-2465
AADCO Auto Parts’ Don Fraser has had the environment in mind since day one.
AADCO Auto Parts owner Don Fraser with his granddaughter Layla.
KELLY MENCFELD
A
mental steward as well as a source of quality parts.” Fraser is proud to be a member of the Ontario Automotive Recyclers Association, where membership requires meeting a code of practice. As such, Fraser has taken the OARA Green Parts slogan to heart: “Good for the Earth. Good for your wallet. Good for your Vehicle.” That philosophy has been a driving force behind AADCO’s commitment to continuing to improve the facility’s environmental sustainability, Fraser said. Another important commitment AADCO has made to its customers is ensuring quality recycled parts by subjecting every piece to numerous quality checks from skilled employees. From the initial inspection by the dismantler to the careful preparation for shipment, AADCO’s parts are handled with extreme care and are continually examined to make sure the part matches the description on the invoice. “All of our parts are quality tested and tracked to ensure the best quality product is the only product that reaches our customers.”
aadco.ca
AADCO Auto Parts
ADCO Auto Parts has been a strong believer in green, recycled auto parts since first opening its doors in 1999. “Our main goal is satisfying our customers with the availability of green automotive parts,” AADCO Auto Parts’ owner Don Fraser explained. “It has become a huge part of our industry. The idea of using recycled automotive parts not only helps the environment it also helps our customers.” AADCO, located at 38 Hansen Road South, Brampton, Ontario, features an 87,000 sq. ft. facility. All of AADCO’s dismantling and parts storage is indoors. The facility has been committed to providing quality recycled OEM parts for practically anything and everything since entering the industry. Because its primary business is the sale of recycled OEM parts to collisions and mechanical repair facilities, it is important to AADCO and Fraser to always “think green” and be very conscience of their environmental responsibilities. “I think that’s the mark today of a professional recycling business: considering yourself an environ-
canadianrecycler.ca
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Good for the Earth, Good for Your Wallet
49
Customers continue to be main priority at Abe’s Detailed-oriented company doing its part to help preserve the environment. KELLY MENCFELD
aawr.ca
ABE’S Auto Recycling
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Part of the fleet at Abe’s Auto Recycling.
50
L
ocated in Bowmanville, Ontario on 19 acres of land is newly renovated Abe’s Auto Recycling. In business for over ten years now, Abe and his staff continue to keep customers as their number one priority while advancing environmental efforts. Owner Abe Afana has once again expanded production by not only adding a night shift but also fully processing all vehicles from scale to crusher. Abe’s also includes three new dismantling bays, a UPull section with free parts days, car scale and an advanced crusher—just some of the ways Afana continues to invest and improve the company to meet customer demands and stay ahead in the industry. “One thing you can always expect from us is professional service that is fast and friendly,” Afana said. “We’re committed to our customers.” The free delivery guarantee to all auto repair shops in Toronto has continued to receive positive feedback from their costumers and has allowed them to
Come
905-623-5756 Toronto: 416-410-0044 Toll Free: 1-888-355-5666 Fax: 905-697-8118
establish a positive working relationship with other businesses in their community. Each year the company is responsible for demolishing and disassembling countless unwanted vehicles. Despite the large number of vehicles, the staff remains diligent and detail-oriented with each and every car, guaranteeing they meet or exceed environmental standards and practices. Consumers can be assured all vehicles entering the facility will be purged of hazardous mercury switches and toxic fluids. “We’re proud to be a part of a facility that maintains or exceeds environmental regulations,” Afana said. “We’re doing whatever we can to help preserve our environment.” For several years, Abe’s Auto Recycling has been involved with Car Heaven and the Mercury Switch-Out program. They are also proud members of the Better Business Bureau, OARA and the Clarington Board of Trade. These associations have provided them the platform to work with other businesses so they can continue to improve environmental laws.
See
Believe
Free delivery Parts for all late models 90 days warranty on all parts Computerized inventory Parts location service available across North America
Visit our website at: www.aawr.ca
2532 Concession Road 3 Bowmanville, ON L1C 3K2
Canadian Auto Recyclers 2011
A lot is changing at LKQ Action Recycled Auto Parts.
LKQ Action Recycled Auto Parts plant manager Willis Thys.
SHELLEY WICKABROD
to 13 acres. It is “exciting times” for the industry, Thys said. “The industry is changing rapidly and with our sale to LKQ we are positioned for that change.” Their current fulfill rate is 80 per cent, which is considerably higher than the industry average, and their customer base includes about 15 per cent retail business. With the new systems in place there is very little waste at LKQ Action. For example, they ship a truck load of cores to Texas every week where a rebuilding facility makes use of virtually all of the parts—even aluminum wheels are smelted into ingots. Things are looking up for LKQ Action Auto Parts and they’re positioned to keep growing in 2011. The new infrastructure helps, but their lasting success all comes back to a relatively simple concept. As Thys puts it, “We will stand behind everything we sell.”
1-800-665-6651 65-6651 • Our standard 101 day money back return policy. • Standard 6 month warranty on all parts. • Additional 6, 12 and 18 month extended warranty.
canadianrecycler.ca
action-parts.com
• Processing in excess ss of 1,500 vehicles annually with over 150,000 common parts in stock ready to go! • Lowest rates on shipping ipping • 57 Professional associates’ sociates’ ready to serve you!
ACTION Recycled Auto Parts
A
ction Recycled Auto Parts of Winnipeg, Manitoba has taken a new direction this year. Purchased last spring by the auto recycling giant LKQ Corporation, Action is in the process of restructuring their business to take advantage of what the organization has to offer. Willis Thys has taken on the role of plant manager. “LKQ is a good company to work with and to work for,” Thys said. And Thys is in a good position to judge. Thys holds a Red Seal having been an automotive mechanic, a heavy-duty mechanic, and a small engine repair technician with certification in all three areas. He has also led Action—one of the most successful recycling companies in Canada—for years as its CEO. Under the new model Action has ramped up its turnover rate from 15–16 vehicles per week to 25–28 vehicles, up by 40 per cent. Their staff has grown to 54. They’ve also increased their lot size
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Action Plan
51
Arnprior Ottawa Auto Parts proves the value of a hands-on approach.
JOE RAYMENT
a-oautoparts.com
ARNPRIOR Auto Parts
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Know your customer
A fresh arrival for Arnprior Auto Parts—a 2010 Impala— ready for disassembly.
A
rnprior Ottawa Auto Parts has been in operation in the Ottawa Valley for just about 44 years now. They’ve had a lot of time to get to know their customers and the area—to put it mildly—which has been integral to the recycling business’s success. “Purchasing the right vehicles is key to producing sales,” said Arnprior vice president Alan Aumont. For Arnprior’s customers, the right vehicles tend to be newer models, which they’ve come to know the old fashion way. “We can rely on reports to tell us which ones we should bring in,” Alan said. “Although, we’re hands on—we pretty well have a good idea what we should be buying.” And they should—the family-owned business has had contributions from three generations of Aumonts and much of their staff have been with them for 20 years or more.
Arnprior first opened its doors in 1967 when Henry Aumont and his wife Norah founded the business. Alan and his twin brother Alvan later took over Arnprior and today the operation has 30 employees, including both Alan and Alvan’s sons. The facility, which operates on a 30-acre site, processes about 2,500 vehicles every year. They’ve seen quite a lot of success recently, particularly since Retire Your Ride came into effect. “It’s probably more than doubled the amount of vehicles that are coming into us,” Alan said. That volume will likely taper off as the various vehicle recycling programs draw to a close, but the long-term outlook for Arnprior is positive, particularly as the area they serve continues to grow. “The city is growing and it seems that we’re selling further out from our market,” Alan said. “We have a very, very positive outlook for the future.”
Your Professional Parts Recycler for Over 45 Years.
One Part at a Time With You in Mind > Quality parts for all makes & models. > Speedy delivery in Ontario and Quebec. > Service second to none.
Arnprior Ottawa Toll Free
613. 623.7361 613. 238. 8926 1.800.267.7386
5445 Madawaska Blvd. I P.O. Box 186 Arnprior, ON K7S 3H4 Mon - Fri 8:00am to 5:00pm Saturdays 8:00am to Noon (except holiday weekends)
www.a-oautoparts.com
52
Canadian Auto Recyclers 2011
Participer à ÉlimiMercure est plus important que jamais. Les producteurs d’acier canadiens ont une nouvelle politique d’achat <zéro mercure>. Les fournisseurs de ferraille sont désormais tenus d’avoir un programme en place pour recenser, supprimer et suivre l’élimination de toutes les sources de mercure associées à leur ferraille. Participer au programme ÉlimiMercure est une excellente façon de prouver que la ferraille est libre de mercure puisque le programme est partiellement financé par l’Association canadienne des producteurs d’acier.
ÉlimiMercure et Adieu bazou Les vérifications environnementales d’Adieu bazou ont commencé. Toutes les entreprises de recyclage de véhicules doivent être inscrites au programme ÉlimiMercure ou à un programme équivalent. L’inscription et la participation à ÉlimiMercure sont gratuites et vous permettent de satisfaire avec aisance les exigences demandées.
Il est gratuit et simple de participer à ÉlimiMercure! Visitez www.switchout.ca pour vous enregistrer aujourd’hui, ou téléphonez au 416-922-2448 x 241 pour obtenir des renseignements.
Summerhill Impact 1216 Yonge Street, Toronto ON M4T 1W1 Tel: 416-922-2448 Fax: 416-922-1028
Summerhill Impact conçoit et implante des programmes innovateurs qui réduisent les émissions, améliorent la qualité de l’air, du sol et de l’eau et protègent le climat.
ÉlimiMercure est un programme national visant à retirer, à collecter et à gérer les interrupteurs d’éclairage d’appoint et les modules de capteur des systèmes de freinage antiblocage (ABS) contenant du mercure avant que les véhicules en fin de vie ne soient aplatis, déchiquetés et recyclés pour la production acier neuf.
Adieu bazou est un programme national visant à retirer de la route les véhicules d’année de modèle 1995 ou auparavant. Le programme a pour but d’améliorer la qualité de l’air et d’assurer le recyclage responsable des véhicules. Le programme est financé par le gouvernement du Canada.
www.summerhillimpact.ca
The team at Blenkhorn’s Auto Recyclers knows that green practices aren’t just good for the environment, they’re also good for business. The team at Blenkhorn’s Auto Recyclers. THOM BATOR
blenkhorn.com
BLENKHORN’S Auto Recyclers
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Good to be Green
54
L
ocated in Truro, Nova Scotia there is one auto recycler that really sees the value in going green. That’s why Blenkhorn’s Auto Recyclers is the only auto recycling facility in all of Atlantic Canada to be gold seal certified by the ARA. As Blenkhorn’s continues to implement more and more environmental policies and procedures, they’re providing a great example of how things that are good for the environment can also be good for the bottom line. For example, Blenkhorn’s has gone from processing about 600 cars a year in 2006, to around 900 cars this year. They largely attribute this gain to participating in things such as Retire Your Ride and the Toyota take back program. As of November 1st, 2010, Blenkhorn’s has also started participating in GM’s Cash for Clunkers program, which they expect will
bring them even more business. The environmental initiatives don’t stop there; about two years ago the team at Blenkhorn’s installed oil waste furnaces. This means that they are able to heat their 60,000 sq. ft. warehouse and workspace solely from oil recycled from the vehicles that they process on site. This saves them thousands of dollars a year in heating expenses. First opened by Sheldon Blenkhorn in 1965, Blenkhorn’s Auto Recycling now employs 22 people. On the starting line of the Blenkhorn roster are a number of Sheldon’s family: his wife Evelyn, daughter Shelley, son Paul, and grandchildren Gregory and Tanya all play important rolls in the day-to-day operations of one of Atlantic Canada’s most environmentally responsible auto recyclers.
OVER 40 YEARS
IN THE RECYCLING
IN D U S T RY !
CALL TOLL FREE:
1-800-677-5807 1 800 6 We handle... • Aftermarket certified body parts • New steering racks, boxes & pumps • New brake parts, rotors, arms, pads, axles • Rebuilder & used vehicles
y Dail ing p p i Sh etro M ery Delivily Da
t. 902-893-7181 902 893 7181 f. 902-893-1370
w www.blenkhorn.com info@blenkhorn.com in
332 Brookside Branch Rd Colchester, NS B6L 2A8
Canadian Auto Recyclers 2011
Blenkhorn’s
Auto Recycler Ltd
The team at Boston Auto Wreckers is at the technological cutting edge. But they haven’t forgotten the fundamentals of the industry. SASHA ERFANIAN
on technology,” he says. “You still need that practical, hands-on approach.” The industry has taken notice of Maio’s efforts to keep his business on the cutting edge. Just last year he was appointed to OARA’s board of directors, making him it’s youngest member. “What I’ve learned from the last few months on the [OARA] board is blowing me away,” he said. “[It was amazing] just to sit on the IRT [International Round Table on Auto Recycling] and listen to experts from all over the world talk about auto recycling and all they’re doing and seeing that we, the Canadian yards, are leaders.” If innovation is one cornerstone of Boston Auto Wreckers, the other is pride. No matter how advanced the facility gets, the core mantra of their business will always stay the same: “We take apart great cars, we sell great parts, and we recycle the material doing our part to save the environment.”
416-769-1133
USED AUTO PARTS EXPERTS
monsterautowreckers.com
Find Used Parts in Your Area with Our Auto Parts Locator! Ask Us About Our FREE Car Removal Service!
113 McCormack St Toronto, ON M6N 1A1
A U T O W R E C K E R S .COM
canadianrecycler.ca
monsterautowreckers.com
Our Parts Request Form Searches Hundreds of Recycling Yards to Find Your Auto Parts!
BOSTON Auto Wreckers
“
I aspire to be an innovator,” says Mike Maio, owner and general manager of Boston Auto Wreckers. The over 40-year-old business operates from 113 McCormack Street, only a few miles away from Toronto’s downtown core. Maio took over the business five years ago and has made it his mission ever since to make Boston one of the most progressive recycling facilities in Canada. No where is their dedication to innovation more evident than in their environmental initiatives. Right now they’re in the midst of renovating their roof to allow for the addition of solar panels to make sure their environmental footprint is as small as possible. Boston also got on board early in the use of an electronic inventory system. It was a careful process though, especially in the early days when the technology was still developing. To this day Maio and the people at Boston know computers don’t replace experience. “You can’t just rely
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Innovation, Dedication
Owner and general manager of Boston Auto Wreckers Mike Maio.
55
At Carcone’s Auto Recycling, the commitment to service excellence runs three decades deep. The fleet at Carcone’s Auto Recycling. IAN PALMER
carcone.com
CARCONE’S Auto Recycling
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Customers Come First
56
M
ichael Carcone, co-owner of a second-generation family business, Carcone’s Auto Recycling in Aurora, Ontario, credits a lot of the company’s success to employees who share his commitment to customer satisfaction, quality service and attention to detail. As it turns out, this commitment to excellence actually started some three decades back when Michael’s father, Tony, first established the company. The elder Carcone has since stepped down from the company and the next generation ownership includes Michael. “The challenges of doing business today are constantly changing and what once worked yesterday may not necessarily work tomorrow,” Michael said. “With the help of key individuals, growth, technology, and the willingness and ability to change, anything is possible moving forward. A large part of the success of any company is the people associated with that company. Here at Carcone’s we are fortunate to have a great number of key individuals that make it easier and more enjoyable every day.”
There might be even more key individuals to come as the company moves forward, according to Michael—Carcone’s Auto Recycling could over the long term ultimately expand its operations and workforce and are presently completing the plans on their new 10,000 sq. ft. facility, which should be complete for summer 2011. At present, the company operates from a 70,000 sq. ft. facility on 10 acres of land with 46 workers, warehousing, dismantling and wheel refinishing services. The company presently buys 1,800 late model vehicles each year and, as a result, has a stock of hundreds of thousands of parts that it can offer to customers who need even the hardest-to-find parts. “Right now our focus is maintaining what we have and building on our service and quality,” Michael said. “Growth is inevitable and it’s something we’re always looking at. In this industry, you can’t stand still anymore. You have to be constantly changing, constantly moving with the times, constantly updating—this is inevitable for success
Drivers, Shipping and Yard Staff
Inventory and Dismantling Deparment
“teamwork” at its besT!
wheel refinishing Deparment
Sales and office Staff
Thank you to all of the Carcone’s Auto Recycling staff for their hard work and dedication. www.carconeswheelrefinishing.com www.carcone.com 1-800-263-2022
Aurora: 905-773-5778 Toronto: 905-881-8353
Canadian Auto Recyclers 2011
1030 Bloomington Road, Aurora, Ontario L4G 0L7
Saving Time and Money Central Auto Truxx’s common-sense approach to expansion keeps more cash in everybody’s pockets. THOM BATOR
NEW PARTS
One example can be found in Central Auto’s attitude toward pricing parts. “We save money by not pricing parts in our search engine,” he said. “This is a costly and time-consuming process. Rather than spending all our time and resources pricing inventory—a cost we would have to pass on to buyers—we will match or beat any price in the industry. We call it the Central Auto Price Guarantee.” It’s this sort of attitude that is sure to drive growth in the industry, which is good for consumers and the environment alike. In the coming year the Central Auto team is planning even more expansion. Pretty soon they will offer wheel refinishing, crushing and wire recycling services as well. They intend to apply their cost saving attitude to these future ventures as well, ensuring that they can offer competitive prices for all their services.
USED PARTS
REBUILT PARTS
FULLY LICENSED LICENSED TECHNICHIANS COMPLETE TRANSMISSION SHOP WE REBUILD: Transmissions Transfer Cases Rear Ends
1 Dree Street, North Bay, ON P1B 8Z4 t: 1-888-809-7503 www.centralauto.ca
OVER 5000 NEW & USED TIRES OVER 1000 TRANNYS & ENGINES IN STOCK OVER 50 000 SQ. FT. OF INDOOR AUTO PARTS OVER 35 ACRES OF TRUCK AND CAR PARTS 1470-1476 Falconbridge Rd, Sudbury, ON P3A 4S9 t: 1-705-525-1192 www.sudbury.centralauto.ca
canadianrecycler.ca
412 Birch's Road, North Bay, ON P1A 4A9 t: 1-705-474-7130 www.centralauto.ca
centralauto.ca
WE PAY TOP DOLLAR FOR YOUR SCRAP CAR OR TRUCK
LARGEST INVENTORY IN THE NORTH:
CENTRAL Auto Truxx
E
xpansion has been a central force behind the development of Central Auto Truxx since it first opened its doors over 40 years ago. When the Kain family purchased the business that was to become Central Auto Truxx 15 years ago, it was an auto body shop. The Kains re-worked the space to make it into an auto recycling facility. Over the years, they’ve expanded considerably. It grew to include two locations in North Bay, Ontario, and then a new 30-acre facility in Sudbury. The three locations combine to give Central Auto Truxx a total of 70 acres of space to process vehicles and house their large inventory of late-model car and truck parts. Expansion can be expensive, and if you aren’t careful those expenses end up being passed on to the customer. According to Central Auto’s John Kain, there are some fairly common sense ways to limit spending.
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Central Auto Truxx in North Bay, Ontario.
57
Covey’s Auto Recyclers is ahead of the curve and doing their best to bring the industry with them.
Covey’s Auto Recyclers owner Derek Covey.
THOM BATOR
coveys.com
COVEY’S Auto Recyclers
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
One Step Ahead
58
T
he team at Covey’s Auto Recyclers in Blandford, Nova Scotia just passed a major milestone with their 50th anniversary this past June. There was no time to celebrate though. “Hopefully we’ll get to do something at some point, but we’ve just been too busy,” said owner Derek Covey. It’s no wonder that Covey has been too busy to organize a party: he’s a busy man. Not only does he run a 14-acre auto recycling facility that employs 13 people—one of the largest in Atlantic Canada— he also is involved with industry associations at the regional, national and international levels. Covey is president of the regional Automotive Recyclers Association of Atlantic Canada, on the board of directors for the Auto Recyclers of Canada and is a regional director for the Automotive Recyclers Association. Covey’s positions within these organizations give him a great opportunity to stay ahead of the curve in terms of things such as new industry initiatives and new technologies.
Through his work with the organizations, Covey has learned that the sharing of information is not just good for his business, but for the industry as a whole. “Being involved with these associations is phenomenal,” Covey said. “We might be competitors, but the people that you meet in this business are just great. They really want to share.” The team at Covey’s Auto Recyclers offers a truly comprehensive service, where customers can search through an online database to find virtually any vehicle part. When customers finally put those parts to use in their vehicles, they can rest assured that they’ve bought from the right place. That’s because all in-house stock at Covey’s Auto Recyclers is guaranteed by a 91 day inhouse warranty. On top of all the work Covey does in the world of auto recycling, he’s also recently taken on a new and even more demanding position: “I have a 13 month old son named Max,” he said. “That’s my new job.”
COVEY’S AUTO RECYCLERS LTD
Canadian Auto Recyclers 2011
Dom’s Auto Parts: a top-notch recycling facility with a sense of social responsibility.
The Dom’s team presenting a cheque to Autism Ontario.
DASHA BOSAYA
D
experienced staff of over 30 employees is ready to assist customers in all their auto recycling needs, offering free delivery to customers in the GTA. Or if you prefer to pull your own parts, stop in and browse the thousands of vehicles on site. Dom’s Auto Parts also boasts an advanced computerized inventory system with one of the largest selection of parts in the business. On their website parts can be searched using the vehicle identification number or by vehicle year, make and model. New arrivals and rebuildable vehicles also can be viewed in real time at domsauto.com. Dom’s Auto Parts is also an active member of the recycling community. “We processed 410 Retire Your Ride and charity car vehicles this past year,” Vetere said. As part of the program, OARA members contribute $20 for every vehicle they take in to a charity of their choice. On April 9, 2010, Vetere invited the representatives of Autism Ontario–Durham Region, Clarington mayor Jim Abernethy and federal MP Mark Holland to present the chapter a cheque for $10,000—just one more piece in Dom’s ongoing advocacy for autism research and support.
domsauto.com
DOM’S Auto Parts
om’s Auto Parts is one of the longest standing automotive recycling businesses in Canada—for over 50 years they have served the automotive community in Ontario. Following the steps of his grandfather, Dominic and his father Mickey continue to offer guaranteed quality of service and expertise. Dom’s is constantly seeking innovative ways to make auto recycling more efficient and at the same time more environmentally friendly. “We sell OEM recycled parts, which are tested, cleaned and guaranteed,” Vetere said. “Purchasing OEM recycled or used auto parts makes sense, not only for your wallet, but for the environment as well.” During the dismantling process all fluids, lubricants, tires, mercury and A/C refrigerants are removed, and then recycled or reused. Dom’s is a CAR-certified recycling facility through the ARA and an accredited recycler with OARA. Both the international and provincial certification programs conduct audited inspections for general business, environmental and safety standards. Within the 60 acre site lays their state-of-art dismantling facility and indoor warehousing. The highly
canadianrecycler.ca
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Auto Recycling with Balance
59
Customer service is priority number one at Hilltop Auto Wreckers. The Hilltop Auto Wreckers team. KELLY MENCFELD
hilltopautowreckers.ca
HILLTOP Auto Wreckers
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
‘We love what we do and who we do it for’
60
H
illtop Auto Wreckers is a family-owned and operated auto-recycling business and has been since its inception in 1968. The Richmond Hill, Ontario facility provides quality automotive parts and service all across the province. “We love what we do and who we do it for—our customers,” Hilltop president Ron Mollicone said. “Our company and staff are always looking for ways to keep our customers coming back, and by selling quality parts, service and peace of mind with our warranty we are doing just that.” Customer service is Hilltop’s number one priority. Mollicone takes great pride in knowing that when customers call, an experienced sales representative will always greet them rather than an automated message. “We want customers to call and right away hear a live person that will help solve their automotive
needs,” Mollicone said. “We work hard to ensure our customers know they are in good hands when they come to us.” To show their dedication to their industry and to the environment as well, Hilltop is a proud member of the Automotive Recyclers Association, Clean Air Foundation and the Used Car Dealers Association of Ontario. Helping the environment is another reason why Mollicone and the entire Hilltop staff love what they do. “Recycling vehicles everyday with the environment in mind is a greatly satisfying.” Whether it is the fluids they extract or the metals and plastics they recycle, knowing that they are supplying their customer with quality recycled parts to repair their vehicles instead of going into landfills is what matters most. “It is a good feeling to help a great cause—the environment—for your future and for ours.”
Canadian Auto Recyclers 2011
The owners of Kings Auto Wreckers bring a combined 60 years of experience to their business. Kings Auto Wreckers in Peterborough, Ontario.
THOM BATOR
13 Acres of Late Model Parts.
by a standard 120 day warranty. More than just an auto recycler, Kings has recently grown into some new sectors. On top of auto recycling, Kings has now moved into tire sales and welding supplies. All of these services are available from two locations in Peterborough. All of the services at Kings Auto Wreckers are preformed with two guiding principles in mind. The first is respect for the natural environment: Kings Auto Wreckers strives to ensure that all fluids and waste products are properly disposed of. The second is customer service. “Interacting with the customers is one of the things I like the most about this job,” Calder said. “And you can be sure that our staff will provide you with the best service possible.
20 Dedicated Staff Members!
www.kingsautorecycling.com
1-80 0-563-2423
1866 drummond Line Peterborough, On K9J 6x9
e. jamie@kingsautorecycling.com Conact: Jamie Calder
canadianrecycler.ca
t. (705) 745-6289 f. (705) 745-6291
kingsautorecycling.com
All parts are cleaned, tested and ready for installation. And they come with a standard 120-day warranty, or you can choose our 1 yeAr extended wArrAnty.
KINGS Auto Wreckers
W
hen Kings Auto Wreckers co-owner Jamie Calder comes to work every day, he brings over 20 years of experience with him. “This is all I’ve ever done,” Calder said. The same is true for Kings other owners Colin and Frank King—between the three of them they bring more than a half century of experience to the Peterborough, Ontario auto recycler. Originally opened in 1988, Kings Auto Wreckers specializes in purchasing late model salvage. Their 13-acre site boasts 20 full-time staff members and their own fleet of delivery trucks. When you buy a part from Kings Auto Wreckers, you can rest assured that the parts will be up to your standards. All parts are rigorously cleaned and tested before they ever leave the yard, and they’re protected
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
The Right Guys for the Job
61
LKQ strengthens its portfolio by focusing on teamwork and expanding their product lines. MEGAN NG
I
f you ask anyone in the aftermarket and recycled
around the clock teamwork, LKQ has become North
automotive parts business about efficiency and
America’s largest supplier of aftermarket collision
success in Canada, you can expect to hear LKQ’s
products and recycled OEM products. They also hold
name mentioned in the conversation.
lkqcorp.com
LKQ Ontario
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
One Part of a Larger Whole
LKQ Dominion’s brand new 40,000 sq ft warehouse expansion.
The company was formed 12 years ago with its roots
Teamwork is the operative word behind LKQ’s suc-
starting out on US ground. In 2007, LKQ entered the
cess. Being a part of the LKQ network means having
Canadian market with its first Canadian facility in
the opportunity to work with staff across Canada and
Stoney Creek, Ontario at LKQ Dominion.
the US on a daily basis.
Since then, LKQ Corporation has put a focus on en-
“We work together everyday,” Katz said. “We share
hancing its brand in the Canadian market. The growth
our sales staff and we sell each other’s inventory to
of LKQ facilities across Canada has been steadily in-
the public.”
creasing each year. Just last year, LKQ added two more
Every March, LKQ hosts a conference for managers
facilities to its Ontario group (LKQ Shaw and LKQ Head-
from both Canada and the US. The conference in-
line). Currently, most of the LKQ facilities are found in
cludes open forums, strategies and marketing plans.
central Canada with six locations across Ontario: LKQ
Katz oversees all salvage operations in Ontario and
Dominion, LKQ Shaw, LKQ Keystone Brampton, LKQ
western Canada. Managers report to him and they
Headline, LKQ Trenton and LKQ Keystone Ottawa.
discuss each other’s issues and challenges. Katz fa-
Benjy Katz, district manager of LKQ Dominion,
cilitates a sharing of ideas so managers can discuss
believes the company has allowed his facility to maxi-
implementing their best practices with LKQ stan-
mize its potential and give his business opportunities it
dards to improve productivity and efficiency. The
wouldn’t have been able to achieve as an independent.
handling and care of a part is always almost identical
“I wanted to be a part of a bigger entity,” Katz said.
from one facility to the next.
“LKQ has certainly given me a competitive edge in
In terms of upcoming projects for LKQ in Canada,
the marketplace that I’ve never had before.” The proof
Katz says the future looks bright. Canadians can ex-
can be found in the numbers. Most facilities have wit-
pect to see more diversified product lines in paint
nessed an increased number of sales in their first year.
and body products—something that LKQ’s American
“My personal sales have more than doubled since I’ve
counterpart has already begun working on.
sold the yard,” Katz said.
There will also be an increased number of LKQ facili-
“We have 24-hour distribution throughout North
ties in Canada. Their recent acquisition of several major
America. We draw parts from 130 recycling yards
parts companies is sure to strengthen LKQ’s name and
daily across Canada and the US. Almost any part can
brand from the west to east coast. “We’re strengthening
be available to anyone in Ontario by the next day.”
our portfolio,” Katz said. “And we look forward to build-
It’s no surprise that with such availability and 62
the world record for the largest inventory in auto parts.
ing a cross-Canada relationship with our customers.”
Canadian Auto Recyclers 2011
Used • Rebuilt • New World’s largest parts inventory to help you fix more cars! • all makes and models
“One Stop Shopping” Recycled Parts www.LKQCORP.com Aftermarket Orders www.ORDERKEYSTONE.ca www.CROSSCANADAPARTS.com
Burnaby, BC Richmond, BC Edmonton, AB Calgary, AB Saskatoon, SK (2)
Locations Servicing Canada Regina, SK (2) Winnipeg, MB (3) Brampton, ON (2) Windsor, ON Trenton, ON
©2010 LKQ Corporation. Visit us on the web at OrderKeystone.ca, CrossCanadaParts.com and LKQCORP.com
North York, ON Ottawa, ON London, ON Hamilton, ON Cornwall, ON
Montreal, QC Sherbrook, QC Quebec (Pintendre), QC (4) Sainte –Madeleine, QC
At McGregor Auto Parts, environmental stewardship and quality service are family values. McGregor Auto Parts in St Thomas, Ontario.
THOM BATOR
mcgregorautoparts.com
MCGREGOR Auto Parts
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
A Family Tradition
64
F
or nearly half a century, McGregor Auto Parts has been the community of St Thomas, Ontario’s very own “House of 1001 parts.” Since Alexander McGregor first opened his doors in 1962, the business has always been a family affair. Alexander eventually passed the shop on to his son Jim. Now, two generations later, Alexander’s grandsons Tim and Jeff are continuing to build their family’s legacy. “It’s the same building that our grandfather built,” Jeff McGregor said. “But we’ve added on to it over the years.” What began as one main facility all those years ago has now grown to include a front repair shop with three bays and a dismantling shop with five bays. You can imagine that those five bays in the dismantling shop must be pretty busy, because the
gor Auto Pa Gre rts Mc
“House of 1001 Parts”
team at McGregor Auto parts processes about 1,500 vehicles a year. Whether the McGregor team is repairing or dismantling a vehicle, protecting the environment is always a guiding principle. Mcgregor Auto Parts is striving to conquer all environmental issues thrown at recycling, including proper fluid removal and storage, and safely removing mercury switches. Tim and Jeff hope that one day they might be able to pass on the business they took on from their father in 2007. “We’ve both been in the business since we were 12, 13 years old,” Jeff said. “[Now] my oldest son is starting to do tires and cleanup. Hopefully we’ll one day see the business handed down to the fourth generation of McGregors.”
WHETHER IT’S A PLANNED OR UNEXPECTED REPAIR... WE’RE HERE!
St.Thomas, ON
We use the Hotline Service Computer Inventory System for your convenience: • Engine & transmission installations • Licensed mechanics on site • Air conditioning
New and used parts for all makes and models.
5 1 9 - 6 3 1- 4 8 0 1
44267 ELM LINE, ST.THOMAS, ON mcgregorauto@execulink.com
Canadian Auto Recyclers 2011
repairs • Brakes
Miller’s Auto Recycling has been around for a long time—embracing technology every step of the way.
agement software created by Hollander, Pinnacle and others, it has been made possible to publish our inventory online,” said Evan Miller. “What was a phone call search contacting each business individually has become an online lookup utilizing web searches such as Car-Part.com, Quality Replacement Parts (QRP), APU PartsNetwork, AOS Vision and eBay.” Having accessibility to Internet-based sales is vital to the progression of used parts re-marketing and the growth of Miller’s business. Using pictures and standardized ARA Damage Codes to depict the appearance of our parts has removed inaccuracy when verbally describing physical condition. “Imagery has added context to our business and has provided us a reliable medium to openly communicate with our customers,” Miller said. “Internet sales are here to stay, and we are happy to say we are aggressively pursuing new avenues to continue development of our online business. As a family and a company we embrace, look forward to and enjoy the challenge.”
w w w.millersauto.com info@millersauto.com
QUALITY UALIT Y GUARANTEED GUA R ANTEED Auto Parts & Service Since 1952
Toll Free 1-800-263-8104 Tel 905-871-4354 1557 Bowen Rd, Fort Erie, Ontario
CERTIFIED AUTO RECYCLER
canadianrecycler.ca
millersauto.com
45 acres of late model used auto parts Mechanical repairs Engine and transmission installations New and used tires Charged and tested batteries Extended warranties available
MILLER’S Auto Recycling
E
ntering into their 59th year of recycling vehicles and reselling quality guaranteed used auto parts, Miller’s Auto Recycling has seen this industry grow from its infancy. It seems like the business changes with every new model year of vehicles to be released. The first mass production electric vehicle in 1996, the birth of the Prius Hybrid, boron steel and the integration of composite materials, alternative fuel vehicles and beyond, Miller’s is working every day to remain as relevant today as it was in the early fifties. Re-marketing auto parts to the collision and insurance industries for the past 60 years has been a phone call away; however over the past decade auto recyclers have been going through a major shift in the sale of their product. The Internet-based search has begun to replace the multiple phone calls made by collision managers, appraisers and retail customers. “With the continual development of inventory man-
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
59 Years Young
The team at Miller’s Auto Recycling.
65
Customer service and quality control have been key to North Queen Auto Parts’ 50 years of success. North Queen Auto Parts’ Andrew and Barb Sembay. KELLY MENCFELD
northqueenauto.com
NORTH QUEEN Auto Parts
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Priority Service
66
N
orth Queen Auto Parts knows the importance of exceptional customer service. In fact, they’ve known it since they first opened their doors more than 50 years ago. “We are determined to focus a lot of our attention on our customers’ needs and quality control,” said Barb Sembay, North Queen’s human resources and sales associate. The third-generation family-owned and operated business is situated on a five-acre lot in Etobicoke, Ontario and has 20 employees, six of which are family including Barb’s two sisters, her cousin and owners Bob and Walter Sembay. The fully computerized facility is able to fill parts requests within seconds, and because they are a part of a North America wide used auto parts database, if they don’t have the particular part in stock, they can locate it within minutes. “All of our inventory is computerized and parts are placed in specific locations making it an easier and more efficient process,” Barb said. “We use trailers, racks, and even the vehicle itself.”
Specializing in foreign and domestic late-model auto parts and providing OEM and aftermarket body parts, North Queen Auto Parts recycles both end-of-life and insurance accident vehicles. “Once off the road, we are able to take the reusable parts and sell them to our customers for a fraction of the price,” Barb explained. As a leader in the industry, North Queen is committed to the fight in ensuring all irreparable vehicles go to certified automotive recycling facilities so that the vehicles are disassembled in an environmentally responsible manner. Because of this commitment, North Queen enthusiastically joined the Retire Your Ride program to help get high-polluting vehicles off the road. North Queen Auto Parts also sells rebuildable and certified used vehicles. It is this diversity that helps North Queen stand out from other facilities and ensures they will continue to lead the industry for another 50 years to come.
North Queen Auto Parts Ltd.
Proud Member of
People And Recycled Parts You Can Count On
70 North Queen St. Toronto, ON. M8Z 2C9 Local: (416) 233-5801 | Toll Free: (888) 723-4933 www.northqueenauto.com Nation Wide Shipping Available Canadian Auto Recyclers 2011
Pièces d’Autos Usagées Sherbrooke owners Patrick and Eric Veilleux.
New co-owners opt for tweaking rather than for overhauling company’s solid business strategy. IAN PALMER
A v e t e r a n o f t h e a u t o m o t i v e s e c t o r, E r i c started at Pièces d’Autos only about a year and a half ago. As such, the previous owners, who started the company in 1977, will stay on in an advisory capacity for the next year and a half to two years. According to Eric, any imminent changes at the company under his and Patrick’s co-ownership will probably only involve tweaking. “So far, strategy wise, everything looks good,” said Eric, who before becoming co-owner was the company’s sales manager. “So I don’t see why we would do major changes—probably a few adjustments.” An important adjustment, he explained, will involve doing more to assess the demand level for certain parts so that the company can unload what is not selling and stock up on what is. Patrick, who before becoming co-owner was the recycling yard manager, has a knack for that sort of thing according to Eric. They both have a knack for the business, in fact. Their extensive backgrounds in the automotive industry make them more than qualified to expand and innovate operations, and their commitment to preserving the business’s founding principles ensures Pièces d’Autos Usagées Sherbrooke’s continued success.
Good Service, Good People, Good Parts. 1-800-567-3428
www.paus.ca
Sales & Administration: 524, rue Galt Ouest, Sherbrooke, QC J1H 1Y9
Recycling Centre: 6031, rue BeaudetteRock Forest, QC J1N 3B8
canadianrecycler.ca
paus.ca
Founded in 1977, Pièces d’autos usagées Sherbrooke offers a wide inventory of used parts fully verified and guaranteed, a choice of damaged vehicles and a range of new parts that used can not cover. We specialize in importing to help you get those hard-to-find parts in Québec.
Pièces d’Autos Usagées SHERBROOKE
U
nder the control of new co-owners, Pièces d’Autos Usagées Sherbrooke is a secondgeneration recycling business intent on building upon the solid strategy of its founders. Patrick and Eric Veilleux, cousins who in December took over ownership of the Sherbrooke, Quebec-based company from Patrick’s parents, don’t anticipate having to make transformational changes…at least not right away. But they do plan to grow the company and, in doing so, put their indelible stamp on the business. “We’re happy with the focus as is, but we’re always looking for new opportunities to expand,” said Patrick, who has been involved in the business since his early teens. “Our main goal will be probably to do more exports and shipping all over the country.” Pièces d’Autos Usagées Sherbrooke is definitely off to a good start in terms of its growth objectives. In fact the 21-employee company is already a onestop-shop of sorts with its 18-acre recycling yard, which focuses on body panels, engines, transmissions and big parts installation, and its 500 sq. ft. warehouse, which focuses on sales, administration, shipping and small parts installation.
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Pièces d’Autos Usagées Sherbrooke eyes responsible growth going forward
67
Selling service and quality above all else Comox Valley Auto Recyclers continues to set a standard for the industry with its commitment to the environment.
68
C
omox Valley Auto Recyclers has been working on being as environmentally friendly as possible since first opening its doors in 1993. Located in Courtenay on Vancouver Island, Comox Valley sits on 7.5 acres of land and has grown from a small three-person business to nine employees over the past 17 years. Owner Bob Edgar and general manager Jim LeBrun have worked together from day one to make Comox Valley an eco-friendly auto recycling facility. Edgar brought his talents from Calgary, while Jim brought his talents from the California auto recycling industry. By combining their strengths, they introduced a fresh, bold look and environmentally friendly attitude toward auto recycling on Vancouver Island. “We wanted to have the least amount of impact on the environment as possible,” LeBrun explained. Educating the public of the benefits of recycled auto parts is a daily responsibility for the staff. “We could just sell parts, but a better way is to sell the part and explain to
the buyer their monetary savings as well as the role they’re playing in helping save the environment,” Edgar explained. In 2007 Comox Valley joined Quality Recycled Parts of British Columbia. QRP of BC is a group of independent auto recyclers combining their talents to increase quality and bring customer service to a new level. “QRP of BC made sense for us,” LeBrun explained. “In this day and age, we need to group together to help control costs, increase purchasing power and learn new ways of looking at different aspects of the auto recycling industry.” Because employees receive continuous education, customers know they can go to any QRP recycler and receive the same level of quality service and parts. The technology used at Comox Valley may have changed, but one thing has remained consistent: “We don’t just sell parts,” LeBrun said. “We sell our service and quality first and foremost. Without service and quality, we wouldn’t have anything but a used part.”
On Time… As Described
It’s Fast It’s Easy and best of all It’s Free! Begin your parts search with QRPBC • All makes All models For password and login information please contact Bob Mounsey at 604-910-8753
Save time! Order online! www.qrpbc.com QRPBC Members
B
cvautorecyclers.com
COMOX VALLEY Auto Recyclers
KELLY MENCFELD
-CA
R
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Comox Valley Auto Recyclers’ Bob Edgar and general manager Jim LeBrun.
Comox Valley Auto Recyclers, Royston 250-336-8555 • 1-888-336-8555
Reid’s Auto Wrecking Ltd, Burnaby 604-521-1818 • 1-800-521-7710
Elcam Auto Recyclers, Burnaby 604-525-5456 • 1-877-525-5454
Riteway Auto Wreckers, Chilliwack 604-792-0781 • 1-800-721-5515
Ernies Used Auto Parts, Castlegar 250-365-6225 • 1-877-365-6225
Super L’Auto Recyclers, Chilliwack 604-858-3341 • 1-800-663-9843
Import Auto Recyclers, Abbotsford 604-854-8777 • 1-888-977-5566
Wasney Automotive Ltd, Burnaby 604-526-4266 • 1-866-526-4266
A R E A
Preferred Supplier
Canadian Auto Recyclers 2011
Cumberland, Ontario’s Sonshine Auto Parts Inc sets a great example by exceeding environmental standards. THOM BATOR
But what really sets Sonshine Auto Parts apart isn’t how big it is or how many cars it processes, it’s how they process those cars. That’s because the company is dedicated to maintaining a completely toxin-free yard, a commitment that exceeds the criteria of the ARA’s Gold Seal standard. They accomplish this goal by rigorously ensuring that the vehicles they process are purged of all fuels, fluids and other toxins such as mercury. The team at Sonshine Auto Parts’ commitment to the environment is only surpassed by their commitment to their customers. Sonshine demonstrates this commitment by offering free delivery to all local clients. On top of that all clients both local and international can rest assured that any part they’ve ordered has been properly cleaned and tested before it’s shipped.
www.sonshi neautoparts.com “Quality Used Auto Parts!”
Toll Free: (888) 834-3666 T: (613) 833-1200 F: (613) 833-1250 2104 Dunning Rd Cumberland, ON K4C 1M1
canadianrecycler.ca
sonshineautoparts.com
A locally owned auto recycler. Specializing in late model auto parts for all makes. Computerized inventory and nation wide locating service.
SONSHINE Auto Parts
S
onshine Auto Parts has come a long way since its inception in 1993. Owner Denis Desjardins, with his 20 years of experience in the automotive industry, has been on the move. With his five year plan of building a state-of-theart recycling facility, Sonshine will cover nearly 80 acres of land. The expansion will allow the team at Sonshine Auto Parts to maintain an even larger inventory than they do at present, which is pretty impressive considering that they already process around 2,500 vehicles annually. Not only does Sonshine Auto Parts offer quality used auto parts, they now offer surplus parts. They have also constructed three new storage areas to store all their removed parts in a protected dry environment.
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Sonshine is Good for the Planet
69
Standard views industry cooperation as paramount. Part of Standard Auto Wreckers’ team. IAN PALMER
standardautowreckers.com
STANDARD Auto Wreckrs
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Standard Auto Wreckers goes for the Gold
70
A
s successful as Standard Auto Wreckers has been for more than three decades, co-owner David Gold acknowledges that the company his father founded can’t afford to act like an island unto itself. In fact, Gold uses his monthly column in Collision Repair Magazine as a platform to inform collision repairers, recyclers and others in the industry about the environmental and cost benefits of going green. “We’re really fighting for the same goal to facilitate the most economically feasible repair and these are things we’re always trying to preach,” he said. “We have a Green Parts campaign here—our association does. We try and highlight the proenvironmental benefits, the cost benefits and the value to collision repairers in using Green Parts.” The cost savings a repairer can realize by using recycled parts might, for instance, be significant
enough to save vehicles that might otherwise be written off. Standard’s flagship scrap processing and auto parts location in Scarborough, Ontario has been up and running since 1979. It processes anywhere from 400 to 500 vehicles weekly with contributions from around 120 employees. Their US location in Niagara Falls, New York, which they acquired six years ago, has around 40 workers. It is a warehousing and distribution centre for dismantling late-model vehicles acquired in America. Going forward, growth is a sure thing for the industry as long as they continue to cooperate with each other, Gold adds. “The better we as a group of recyclers do, the better off each of us are,” Gold said. “It’s like promotion advertising within itself—you do a good job and people will embrace your products. The growth is going to be there.”
Local 416-286-8686 Green Vehicle Disposal.Com PARTS SO GOOD... THEY DESERVE A SECOND CHANCE!
WE COVER NORTH AMERICA! 1-800-668-5014
TORONTO, ON
Parts Sales - Computerized Inventory Tire Shop - New and Used Tires and Rims UPIC Yard - Pull the Part yourself and Save Free Parts Days - All-You-Can-Carry Sales
716-282-8212
NIAGARA FALLS, NY
Parts Sales - Computerized Inventory Indoor Dismantling Facility Eco - Friendly Recycling Expanded Delivery Area
www.StandardAutoWreckers.com Canadian Auto Recyclers 2011
Large n of OE selectio
ERS R COV E P M U B ellent in Exc Conditio
n!
We Are the Bumper Experts. We offer the widest selection of original and OE bumpers at the lowest price.
Why use aftermarket or refurbished bumpers when you can use original and OE bumpers? We process over 1500 bumpers monthly and distribute anywhere in Ontario. We have a wide selection of chrome and steel bumpers and bumper covers for you to chose from including Ford, GM, Chrysler, Honda, Nissan. Buying original OE bumpers will help you save money and the environment!
Call Just Bumpers for all of your recycling needs or your associated broker in your area. For more details on Just Bumpers or to place an order contact Pete Piette at: Home of The Great Canadian Hit and Run
Address: 1224 Falconbridge Road, Unit C Sudbury, Ontarioâ&#x20AC;&#x192; E-mail: justbumpers57@gmail.com P3A 4N2
Call:
705-560-6016
OARA dedicated to improving students’ lives $2,000 post-secondary scholarships awarded to members families.
Photo by Steve Smith.
KELLY MENCFELD
N valleyautomotive.ca
VALLEY Automotive
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Mary Poirier awarding the OARA bursary to Kristen Noack at her graduation.
72
ot only is the Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) determined to help promote auto recycling throughout the province, they are also doing their part to help further the education of its direct member’s children and grandchildren. The OARA Foundation Committee, created to help its members and employees to lead fuller lives, provides post-secondary scholarship awards of $2,000 to students looking to further their education. In addition, the committee also helps out with compassionate funds on an as-needed basis, like a recent donation to the families of the employees hurt in a fire. Cathy Gullons and Pat Woelfle initially started the scholarship in 1999 as an independent project. “We wanted to do something to help the kids,” Gullons said of their fundraising efforts. For several years they held silent auctions, bake sales and other fund raisers to bring in the funds that helped numerous students reach their goals. “We started out with $5,000 that OARA had provided us and over the course of nine years had handed out 15 $1,000 scholarships,” Gullons said. After years of successful fundraising both Cathy and
Pat saw a need for the scholarship fund to grow larger than they were able to make it. It is with this need in mind that OARA executive director Steve Fletcher brought the fund under the association’s umbrella two years ago. With some help from the founders to learn how to give out the scholarships, Fletcher and the committee members have been able to give out even more scholarships. “We awarded $42,000 in scholarships last year alone,” OARA treasurer Mary Poirier said. “The scholarship fund has become a fairly significant thing for our members to share with their employees,” Fletcher added. This year a part of OARA’s membership renewal fees have gone toward increasing the available funds, and once again the association will hold a fund raiser at their annual convention. By offering these scholarships, OARA is not only helping students, but is promoting what they do by bringing the auto recycling industry to the foreground, Poirier explains. “This also gives our employees an opportunity to hold their heads up high and I am honoured to pick up the torch from the original ladies,” Poirier said.
Canadian Auto Recyclers 2011
Woodbeck Auto Parts takes its environmental stewardship role seriously by being proactive. Woodbeck Auto Parts co-owner Greg Woodbeck.
IAN PALMER
Environment. He adds that Woodbeck has never been one to follow the crowd. “We have been [leaders] and have adopted all of the Ontario Automotive Recyclers Association’s mandates from the outset,” said Greg, who acknowledges that the company’s focus on auto parts has remained consistent since his father bought the company from his grandfather—save for the addition of “environmental responsibility.” Greg is doing everything possible to keep the 14-person company growing as they move forward. Having implemented a state-of-the-art software that enables Woodbeck to precisely match the part or accessory requested by customers, Greg believes that the company has what it takes to expand in terms of employee base and units handled. “I’d like to see the business grow—and I’d like to keep the focus, though, strictly on parts,” Greg said. “And I think it’s going to [grow].”
87 Woodbeck Rd, RR 1 Stirling, ON K0K 3E0
THE FINEST QUALITY USED PARTS IN EASTERN ONTARIO. GUARANTEED. Woodbeck Auto Parts is a proud member of the Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) and CAR-MS QRP.
Toll Free: 1-800-267-2542 info@woodbeckauto.com
(613) 395-3336
woodbeckautoparts.com
canadianrecycler.ca
woodbeckautoparts.com
We take pride in our clean, environmentally friendly facility, with the utmost regard for quality products and services.
WOODBECK Auto Parts
S
ince starting up in 1939, Woodbeck Auto Parts— originally known as Stirling Auto Wreckers—has established itself as a leader rather than as a follower in environmental best practices. Situated on a 40-acre property in Stirling, Ontario, Woodbeck Auto Parts is a third-generation family owned business that has exceeded regulatory requirements when it comes to environmental stewardship. The company has demonstrated its environmental conscience not only by providing recycled auto parts ranging from engines to transmissions and from windshields to bumpers, but also by becoming the first recycler in Canada both to remove and to adequately dispose of mercury switches. Greg Woodbeck, co-owner of Woodbeck Auto Parts with his father Bruce, says that the company took the initiative on the mercury switches front by working with the Province of Ontario’s Ministry of the
RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR I RECYCLER PROFILES I PROFILS DE RECYCLEUR
Leading the pack
73
FEATURES ARTICLES DE FOND
50 Years of Ralph’s One of Canada’s largest auto recycler’s turns 50.
R
From left: Neil James, president of Ralph’s Auto Parts; Moira Lutar, CEO; and Doug Hunt, general manager. De gauche à droite: Neil James, président de Ralph’s Auto Parts, Moira Lutar, chef de la direction, et Doug Hunt, directeur général.
H.R. Runciman & Co. Ltd.
alph’s Recycled Auto Parts in Vancouver reaches a major milestone in 2011—as the company will be celebrating their 50th anniversary in business. Started in 1961 by Ralph James, Ralph’s has grown to become one of BC’s largest auto recycler with five locations, including Richmond, Surrey and Abbotsford. In addition, Ralph’s operates Vancouver Core Supply, Western Canada’s biggest automotive core supplier. Ralph’s father Abe was one of the first to enter the industry in BC, having decided in 1915 that the dozen or so Model Ts his company was renting to the public would be more profitable broken down and sold for parts. Today Ralph’s dismantles over 7,000 vehicles a year and is one of the largest buyers of salvage from the government-owned Insurance Corporation of British Columbia. Ralph’s son Neil is very active in industry associations. Currently he is a director of the Automotive Retailers Association of BC, the Automotive Recyclers Environmental Association and the Automotive Recyclers of Canada. He’s also chairman of the BC Automotive Recyclers (B-CAR). Neil was also the chairman of B-CAR for five years and was twice president of ARC. Ralph’s has recently become involved in electronics recycling as well, with two of their locations operating as depots for Encorp, the non-profit organization that runs the electronic recycling program in BC. “We see this as a way to offer an additional environmental service to the public and generate new customers for our business,” Neil said.
Ralph’s à 50 ans L’un des plus grand recycleurs d’auto au Canada.
R Sales, Service, Parts Contact: Gord, Kevin & Joe
5200 Dixie Road. # 46 Mississauga, Ontario L4W 1E4 TEL: 1-800-361-6257 TEL: 905-625-7222 FAX:1-905-625-3790 www.runciman.com
74
alph’s Recycled Auto Parts à Vancouver arrive à une étape importante en 2011, la compagnie célébrera son 50e anniversaire. Lancée en 1961 par Ralph James, Ralph’s est devenu un des plus grands recycleurs automobiles de C.-B. avec cinq succursales, dont Richmond, Surrey et Abbotsford. De plus, Ralph’s gère Vancouver Core Supply, le plus grand fournisseur auto de l’ouest canadien. Abe, le père de Ralph, était premier dans l’industrie en C.-B., ayant décidé en 1915 que la douzaine de « Model T » que son entreprise louait serait plus rentable démantelée et vendue en pièces. Aujourd’hui, Ralph’s démantèle plus de 7000 véhicules par années et est le principal acheteur de pièces récupérées du Insurance Corporation of BC. Le fils de Ralph, Neil siège comme administrateur pour Automotive Retailers Association of BC, Automotive Recyclers Environmental Association et Automotive Recyclers of Canada. Il est président de BC Automotive Recyclers et a été président de B-CAR pendant cinq ans et deux fois président de l’ARC. Depuis peu Ralph’s s’implique dans le recyclage électronique, avec deux sites opérant à titre de dépôts pour Encorp, organisation à but non lucratif qui gère le programme de recyclage électronique en C.-B. “Nous offrons un service environnemental au public, ainsi qu’un moyen de générer de nouveaux clients pour notre entreprise», a déclaré Neil.
Canadian Auto Recyclers 2011
FEATURES ARTICLES DE FOND
This year’s Switch Out contest winners:
Lindsay Iron Metal
&
Lindsay Iron and Metal est le gagnant du grand prix ÉlimiMercure 2010!
L
BY/PAR SUMMERHILL IMPACT
L
indsay Iron and Metal is a company with an incredible story to tell. Located in Lindsay, Ontario the aptly named business was established in 1985 with the humble goal of preventing landfill overflow that was negatively impacting the community. Back then, five employees armed with a farm tractor and a vision set to removing recyclables from the local landfill. Flash forward to 2010 and this company has become an industry leader. Not only can they claim to be one of the first recycling businesses in Canada to own and operate a mobile baler, they have processed almost 5,000 tonnes of material in a peak year! The team at Lindsay Iron and Metal is also a dedicated Switch Out participant. Since they joined the program in 2008, they have consistently recovered hundreds of mercury switches. In fact, 2010 has been a particularly outstanding year with 247 mercury automotive convenience switches recovered along with their first ABS assembly. Because of their efforts, Lindsay Iron and Metal Inc secured themselves an additional contest ballot for far surpassing their 2009 mercury switch collection results. “Think about drinking from a thermometer,” said manager Heather Coutu when asked about what keeps the Lindsay Iron and Metal Inc team motivated to collect mercury switches. “We also tell the guys how much cooler it is to remove switches than to cut steel! It’s not that difficult, and it does make a difference.” Coutu went on to say that switch collection is economical noting that “even if recyclers don’t care about the groundwater, they should at least want to be able to sell their vehicles to the steel mills—which they won’t be able to do without taking the switches out, ergo loosing money.” This viewpoint embraces the positive movement within the steel market toward environmental behaviours. Lindsay Iron and Metal Inc demonstrates ongoing commitment to environment, complementing their incredible growth over the years. From their original mission to their exemplary participation in Switch Out, we offer a sincere thanks to Lindsay Iron and Metal Inc for all their efforts.
indsay Iron and Metal est une entreprise ayant un historique hors du commun. Située à Lindsay (Ontario), cette entreprise au nom judicieusement choisi a été fondée en 1985 avec l’objectif bien modeste de prévenir le débordement du site d’enfouissement qui produisait un impact négatif sur la collectivité. À cette époque, cinq employés équipés de tracteurs de ferme et enrichis d’une vision ont entrepris de retirer du site d’enfouissement local les matériaux que l’on pouvait recycler. Retour en 2010 : cette entreprise est aujourd’hui un leader de l’industrie. Non seulement peut-elle prétendre être une des premières entreprises de recyclage au Canada à posséder et utiliser une presse à compacter mobile, mais elle traite également près de 5 000 tonnes de matériaux dans une année prospère! L’équipe de Lindsay Iron and Metal est également un participant enthousiaste du programme ÉlimiMercure. Depuis son adhésion au programme en 2008, l’équipe s’est employée à récupérer avec empressement des centaines de commutateurs au mercure. En fait, 2010 a été une année particulièrement remarquable avec 247 commutateurs d’automobile au mercure récupérés avec leur premier système de freinage antibloclage (ABS). Grâce aux efforts de l’équipe, Lindsay Iron and Metal Inc a réussi à obtenir un bulletin de participation additionnel en dépassant largement ses résultats de collecte de commutateurs au mercure de 2009. Lorsqu’on lui demande ce qui motive l’équipe de Lindsay Iron and Metal Inc à récupérer les commutateurs au mercure, la directrice Heather Coutu répond que les employés n’ont qu’à imaginer ce que ce serait que de boire à partir d’un thermomètre. Elle dit également aux employés qu’il est beaucoup plus intéressant de retirer des commutateurs que de découper de l’acier! C’est une tâche très simple, qui fait toute la différence. Madame Coutu ajoute également que la récupération des commutateurs est une activité rentable, en précisant que même si les recycleurs ne sont pas préoccupés par la nappe d’eau souterraine, ils sont quand même intéressés à vendre leurs véhicules aux aciéries – ce qu’ils ne pourront plus faire s’ils ne retirent pas les commutateurs, avec les pertes financières que cela implique. Ce point de vue souscrit au mouvement positif au sein du marché de l’acier envers des comportements plus responsables sur le plan environnemental. Lindsay Iron and Metal Inc fait preuve d’un engagement permanent envers l’environnement tout en réussissant à maintenir une croissance soutenue au fil des années. En raison de sa mission d’origine et de sa participation exemplaire au programme ÉlimiMercure, nous tenons à remercier sincèrement Lindsay Iron and Metal Inc pour tous ses efforts.
canadianrecycler.ca
75
and St John's
La plus grande sélection au Canada de:
Véhicules récupérés pouvant être remis en état Véhicules pour les pièces Véhicules volés et retrouvés Véhicules spécialisés récupérés
76
Canadian Auto Recyclers 2011
FEATURES ARTICLES DE FOND
From left: vice-president of claims control and safety operations Ted Hlynsky; project coordinator Dulcie Laidlaw; salvage operations manager Adrian DeFolter; and acting director of physical damage management Ray Kroll. De gauche à droite: le vice-président du contrôle des réclamations et de la sécurité opérationnelle Ted Hlynsky; coordinatrice de projet, Dulcie Laidlaw; gérant des opérations d’assistance Adrian DeFolter et directeur par intérim de la gestion des dégâts matériels Ray Kroll.
MPI’s Secret Weapon
L’arme secrète de MPI
Automated database makes business more efficient for Manitoba recyclers.
Une base de données automatisée pour une meilleure efficacité chez les recycleurs manitobains.
A
unique automated parts locating system is making it easier and faster to recycle vehicle components in Manitoba, resulting in cost savings and reduced insurance premiums for the province’s drivers. “In 1991, Manitoba Public Insurance and the Automotive Recyclers of Manitoba established the Recycling Central Office (RCO) to source recycled auto parts to repair customers’ vehicles, and saved about half a million dollars that year,” said Ray Kroll, acting director of physical damage management at Manitoba Public Insurance (MPI). “Those savings have grown quite steadily and we now save more than $15 million annually.” Since June 2010, the savings facilitated by the RCO have been further enabled by an automated process called the “Claims Response System.” Insurance estimators enter their damage assessment into a handheld computer (pentablet) and electronically send the information to the RCO. That office, upon receiving the parts request, relays the information to their recycler members via the Claims Response System. “Recyclers connected to the RCO system see what parts are needed to repair the vehicle and they let us know if they can supply the required parts,” said RCO manager Tracy Lebedeff. “The claim is awarded to the recycler who has the most required parts available.” The recycler then has half an hour to price the parts. RCO closes the loop by sending the price information back to MPI. The entire process takes no more than a couple of hours and often ends with a reduced cost of vehicle repair as a result of the substituted recycled components. “Recyclers like this system because it is very fair,” Kroll said. “They can all view the parts request at exactly the same time and have equal opportunity to respond.” “There are no price wars,” Lebedeff added, “and the smaller recyclers don’t have to worry about being outbid by larger ones.”
U
n système de localisation automatisée de pièces facilite le recyclage des composantes de véhicule au Manitoba, ce qui entraîne des économies et réduit les primes d’assurances pour les conducteurs de la province. « En 1991, Manitoba Public Insurance et Automotive Recyclers of Manitoba ont créé le Recycling Central Office (RCO) pour s’approvisionner en pièces automobiles recyclées. Du coup, ils économisaient environ un demi-million de dollars cette année-là », a déclaré Ray Kroll, directeur par intérim de gestion des dégâts matériels pour Manitoba Public Insurance (MPI). « Ces économies sont constantes et nous économisons maintenant plus de 15 millions $ par année ». Depuis juin 2010, les économies favorisées par RCO sont renforcées par un processus automatisé, le « Claims Response System ». Les estimateurs entrent leur évaluation de dommages dans un ordinateur de poche (pentablet) qui transmet l’information à RCO. À la réception de la demande de pièce, celle-ci relaie l’information aux recycleurs via le Claims Response System. « Les recycleurs branchés au système RCO voient quelles pièces sont nécessaires et ils nous font savoir s’ils peuvent fournir », a déclaré le gérant de RCO, Tracy Lebedeff. « La demande est attribuée à l’entreprise qui a le plus de pièces disponibles ». Le recycleur a alors une demi-heure pour facturer les pièces. RCO ferme la boucle en réacheminant les prix à MPI. Tout le processus ne prend pas plus de quelques heures et se termine souvent par une réduction des coûts de réparation grâce aux composantes recyclées. « Les recycleurs aiment ce système parce qu’il est impartial », expliquait Kroll. « Ils peuvent tous voir la demande de pièces en même temps et ont des chances égales d’y répondre ». « Il n’y a pas de guerres de prix, et les petits recycleurs n’ont pas à craindre la surenchère des plus grands », a déclaré Lebedeff.
canadianrecycler.ca
77
FEATURES ARTICLES DE FOND
MPI accepts prices based on an agreed-upon percentage of the original equipment manufacturer’s suggested list price. “Body shops also like the system because they can make one quick call to the RCO and learn immediately if recycled parts are available and where,” said Adrian DeFolter, MPI’s manager of salvage operations. “And recyclers like it because the entire system is fully automated and stores everything in a central database. It’s much more efficient.” The RCO is administered by the Automotive Recyclers of Manitoba (ARM) and funded by MPI—one of the three publicly-owned auto insurance companies in Canada. With about 15 Manitoba recyclers participating in the RCO, all of whom can source parts from across North America, collision repair facilities working on MPI claims can draw on a steady and reliable stream of high-quality recycled parts. MPI uses recycled parts on vehicles older than one model year, or on any vehicle having more than 20,000km. “Customers have very few concerns about using recycled parts, especially when we explain the parts must be from a vehicle of the same year or newer than the one being repaired, and are fully guaranteed,” Kroll said. “In most other provinces, the body shop doing the repairs is responsible for the quality of the recycled parts it uses. In Manitoba, each recycler must warranty their product if they want to do business with Manitoba Public Insurance.” There are also systems in place to ensure the parts are up to standards. “The quality of parts is more controlled because members of the RCO must adhere to strict criteria,” DeFolter said. “If RCO didn’t exist, we would have to rely on body shops to source recycled parts where ever they could, and Manitoba Pub-
78
Pour les prix, MPI se base sur un pourcentage préalablement convenu, tiré d’une liste de prix suggéré par le fabricant d’origine. « Les ateliers de carrosserie aiment ce système, parce qu’il suffit d’un appel rapide à la RCO pour savoir quelles pièces recyclées sont disponibles et où elles sont. Ils aiment aussi ce système parce qu’il est entièrement automatisé et entrepose l’information dans une base de données centrale. C’est beaucoup plus efficace », affirmait Adrian DeFolter, directeur des opérations d’assistance chez MPI. Le RCO est administré par Automotive Recyclers of Manitoba (ARM) et financé par MPI, l’une des trois entreprises publiques en assurance automobile au Canada. Avec environ 15 recycleurs manitobains participant à la RCO, chacun pouvant s’approvisionner en pièces partout en Amérique du Nord, les ateliers de réparation qui travaillent sur des réclamations du MPI peuvent compter sur des entrées de pièces fiables et de haute qualité. MPI utilise des pièces recyclées provenant de modèle de plus d’une année, ou ayant plus de 20 000 km. Selon Kroll, « les clients sont très peu retissant à utiliser des pièces recyclées, surtout quand on explique que les pièces viennent d’un véhicule plus récent ou de même année, et sont entièrement garantis. Dans la plupart des autres provinces, l’atelier de carrosserie qui fait les réparations est responsable de la qualité des pièces utilisées. Au Manitoba, chaque recycleur doit garantir ses produits s’il veut faire affaires avec Manitoba Public Insurance ». Il existe également des mesures pour garantir que les pièces soient conformes aux normes. « La qualité des pièces est contrôlée; les membres de l’ACR doivent respecter des critères stricts », expliquait DeFolter. « Si RCO n’existait pas, nous
Canadian Auto Recyclers 2011
FEATURES ARTICLES DE FOND
lic Insurance would have much less control over quality.” In the event a customer should have a complaint about a recycled component, they can contact an MPI specialist. This specialist will also become involved if a collision repairer has any difficulty receiving parts from the recycler, or has any concerns about the quality of recycled parts. Of course, the benefits of incorporating recycled parts into automobile repairs go beyond cost savings for the insurer and ultimately the customer (through reduced premiums). An equally important consideration is the environmental benefit. Recycling reduces air and water pollution, preserves natural resources, reduces the demand for landfill space, and reduces the incidence of abandoned vehicles scattered across the landscape. “Recyclers in Manitoba have to meet stringent local and provincial regulations on dealing with waste generated by salvaged automobiles,” Kroll explained. “For example, Freon and mercury have to be removed from vehicles and captured in appropriate ways.” ARM estimates that annual sales of recycled auto parts to the motoring public is approximately $100 million and that MPI claims account for approximately 20 per cent of that figure. ARM estimates that Manitoba actually achieves over 100 per cent recycling of its automobiles, as scrap vehicles from other provinces are sent to a shredder facility in Manitoba, which melts down what little is left of the vehicle after it has been dismantled for parts. “Manitoba Public Insurance has worked very closely with the RCO to develop and implement the technology behind the automated Claims Response System,” Kroll said. “Our improved system is benefitting our customers, the Manitoba LibertyTire_Half Page Ad_v2:Layout 1 12/10/10 9:04 AM environment, Page 1 and the provincial recycling industry.”
compterions sur les ateliers de carrosserie pour fournir les pièces recyclées et Manitoba Public Insurance aurait beaucoup moins de contrôle sur la qualité ». Dans le cas peu probable où un client voudrait déposer une plainte au sujet d’une composante recyclée, il peut contacter un spécialiste de MPI. Celui-ci s’implique également si un carrossier a de la difficulté à recevoir des pièces d’une entreprise de recyclage, ou en cas de doutes sur la qualité des pièces recyclées. Bien sûr, les avantages de l’intégration de pièces recyclées vont au-delà des économies pour l’assureur et le client (par le biais de primes réduites). Le recyclage réduit la pollution de l’air et de l’eau, préserve les ressources naturelles, réduit la demande en espace d’enfouissement, et réduit l’impact des véhicules abandonnés. « Les recycleurs sont soumis à une réglementation locale et provinciale stricte pour le traitement des déchets générés par les véhicules récupérés. Le fréon et le mercure doivent, par exemple, être retirés et captés de façon appropriés », expliquait M. Kroll. Selon ARM, les ventes annuelles de pièces automobiles recyclées sont d’environ 100 millions $. Les réclamations au MPI en représentent environ vingt pour cent. Selon ARM le Manitoba recycle plus de 100 pour cent de ses automobiles. Comme les épaves de véhicules d’autres provinces sont envoyées au Manitoba, pour être déchiquetées fondues, il ne reste plus grand-chose après démontage pour leurs pièces. « Manitoba Public Insurance a travaillé étroitement avec l’ACR sur la mise en œuvre de la technologie derrière le Claims Response System », expliquait M. Kroll. « Notre système est bénéfique pour nos clients, pour l’environnement et pour l’industrie du recyclage de la province ».
RECLAIM. RECYCLE. REUSE. Liberty Tire Recycling Canada is the premier provider of tire recycling services in Canada. By reclaiming discarded tires, Liberty Tire annually transforms millions of tires into raw materials for smart, sustainable products that improve people’s lives.
1-800-387-8473 • www.libertytire.com
canadianrecycler.ca
79
FEATURES ARTICLES DE FOND
Associations: WHAT’S IN IT FOR ME?
Associations: COMMENT J’Y GAGNE?
BY/PAR IAN HOPE, executive director of the Alberta Automotive Recyclers and Dismantlers Association (AARDA) directeur exécutif de l’Alberta Automotive Recyclers and Dismantlers Association (AARDA)
I
hear it a lot: “why should I join the association?” and “what’s in it for me?” I’ve had to give these questions a lot of thought since taking on my new role with AARDA. Benefits of membership are both direct and indirect. While some of the benefits are more obvious than others, they can all be of real value to members. The direct benefits can, for example, include discounts that have been arranged for association members on everything from freight, banking services, insurance programs and fuel. They can also include concessions from suppliers and buyers that members deal with—as just one example, one of AARDA’s associate members has offered to waive the loading fee it charges to members on vehicle bodies. This has resulted in significant savings for our recycler members here in Alberta. Just as valuable though are the many indirect benefits. One that comes to mind immediately is the sharing of ideas and innovations. If you’ve ever attended one of the provincial associations’ annual conferences or an event organized by the Auto Recyclers of Canada (which you’re a member of if you’ve joined your provincial association), you will have witnessed first hand this exchange process. If you’re like me, you’ll return from your trip with new and effective processes and business ideas to implement. How much were those new and practical ideas worth? The notion that “information is power” was never truer than in the case of industry associations. Another significant benefit in the past few years has been the provincial associations’ and ARC’s influence in terms of establishing preferences to direct vehicles under the Retire Your Ride and Car Heaven programs into the yards of member businesses. This benefit will extend long into the future as governments continue their efforts to encourage Canadians to upgrade to more fuel-efficient and cleaner vehicles. This is just one example of how the recycler associations in Canada serve to make us stronger as an industry and to provide us with a public voice on issues that impact us directly and indirectly. Indeed, what ever strengthens us an industry is good for our individual businesses. I’ve come to realize that associations are reciprocal. They need their members and their members need them. I will continue to encourage everyone in our industry to not only join their provincial recycler associations but to contribute to them and help represent you and your business. Join your association, keep up your membership by paying your annual dues on time, volunteer and/or take a board position, attend the meetings and conferences, share ideas with other members, and most of all encourage others in the industry to take an interest and learn about their association and its activities. 80
J
’entends souvent : « Pourquoi devrais-je adhérer à cette association? » et « qu’estce que j’y gagne? » Depuis que j’ai entamé mes nouvelles fonctions à l’AARDA, j’ai porté une attention particulière à ces questions. Les avantages d’une adhésion sont à la fois directs et indirects. Bien que certains avantages soient plus évidents que d’autres, ils sont tous porteurs de valeurs réelles pour les membres. Les bénéfices directs peuvent par exemple inclure des réductions de coût, pour le chargements des marchandises, serIan Hope, vices bancaires, assurances ou même pour AARDA le carburant. Ils peuvent également inclure les services privilèges de fournisseurs et d’acheteurs qui traitent avec nos membres. Par exemple, un membre-associé de l’AARDA a offert de renoncer aux frais de chargement facturé aux membres sur les carrosseries de véhicules. Pour nos membres recycleurs en Alberta, cela représente des économies importantes. Les avantages indirects sont tout aussi précieux. Celui qui vient le plus rapidement en tête, c’est le partage des idées novatrices. Si vous avez déjà assisté à une conférence annuelle de l’association provinciale, ou à un événement organisé par Auto Recyclers of Canada (dont vous êtes membre si vous avez joint votre association provinciale), vous avez été témoins de tels échanges. Vous êtes probablement rentré de votre voyage rempli de nouveaux procédés et de nouvelles idées à mettre en œuvre. Quelle valeur ces idées nouvelles et pratiques ont-elles? Ici, l’adage « l’information c’est le pouvoir » est plus vrai que jamais. Les associations provinciales ont été un atout important, dans les dernières années. De même aussi a été l’influence de l’ARC dans l’établissement de directives pour véhicules, dans le cadre des programmes Adieu bazou et Auto-o-Ciel, chez les entreprises membres. Dans le futur, ces bénéfices se prolongeront, alors que les gouvernements poursuivent leurs efforts pour encourager les Canadiens à changer pour des véhicules plus propres et plus efficaces. Ceci n’est qu’un exemple de la façon dont les associations de recyclage canadiennes servent à rendre notre industrie plus forte. Elles nous donnent une voix publique sur les questions de recyclage et de développements futurs, qui nous touchent directement et indirectement. En effet, ce qui rend l’industrie plus forte, renforce aussi les entreprises individuelles. J’en suis venue à la conclusion que les associations agissent avec réciprocité. Elles ont besoin de leurs membres et leurs membres besoin d’elles. Je continuerais d’encourager les membres de notre industrie, à joindre leurs associations provinciales de recyclage, et à y contribuer pour aider à la représentation de leurs entreprises. Joignez-vous à votre association et conservez votre abonnement en payant votre cotisation à temps, soyez bénévole et/ou prenez un poste au conseil, assistez aux réunions et aux conférences. Partagez vos idées avec d’autres membres et surtout, encouragez le reste de l’industrie à développer un intérêt pour leur association et ses activités.
Canadian Auto Recyclers 2011
We Buy, Sell & Ship Anywhere! We’ve got: •••
Quality, Cost-Effective Recycled Parts
•••
New Aftermarket Mechanical Parts
•••
New Aftermarket Sheet Metal
•••
The largest Inventory in Atlantic Canada
•••
Smart Part Protection – 5 year Parts & Labour Warranty
•••
Courteous, Knowledgeable Staff
Adam Budden – General Manager
6 Corey King Drive • Mount Pearl, NL Go for the smart part!
747-2000 / 1-888-271-2535 www.autopartsnetwork.ca
autopartsnetwork.ca
FEATURES ARTICLES DE FOND
One of the several “post cards” Summerhill has been using to promote their norther initiative. L’une des nombreuses “cartes postales” que Summerhill utilise pour promouvoir leurs projet Nordoque
THE GREAT GREEN NORTH
Summerhill partners with auto recyclers to keep the true north strong and dump-site free.
LE GRAND NORD VERT
Summerhill partenaire des recycleurs automobiles pour un Nord fort et propre.
BY/PAR JANET TAYLOR, SUMMERHILL IMPACT
N
orthern Canada is home to some of the world’s most breathtaking landscapes and sensitive ecosystems. Considering this vast beauty, it is no surprise that Canadians self-identify so closely with the idea of the true north: a place of strength, freedom and pristine nature. Unfortunately, this ideal is threatened by numerous unmanaged dump sites that are scattered throughout our north. Such sites are full of items such as vehicles, appliances and every day wastes that have been left to decay, polluting the air, ground and water with toxic and hazardous substances. Summerhill became aware of this crisis in late 2009 while investigating how to spread the Switch Out and Retire Your Ride programs to the territories, ensuring the incentives and environmental benefits were made available to all Canadians regardless of their distance from the self-appointed centre of the Earth, Toronto. At that time Summerhill realized not only that automotive recycling was almost completely absent as an industry in the north but that the economic challenges preventing the growth of the industry northward were also preventing the management of other products, effectively causing these dump sites. Faced with this problem, Summerhill turned to the Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) for funding to conduct further research and begin engaging stakeholders who could point to a solution. And thus, the Stakeholders for Solutions initiative was born. 82
L
e nord du Canada abrite quelques-uns des paysages les plus époustouflants de la planète et des écosystèmes sensibles. Compte tenu de cette grande beauté, il n’est pas surprenant que les Canadiens s’identifient de si près avec l’idée du vrai nord: un lieu de force, de liberté et de nature pure. Malheureusement, cet idéal est menacé par les nombreuses décharges non gérées qui sont dispersées dans le Nord. Ces sites sont pleins d’articles tels que véhicules, appareils et déchets du quotidien qui ont été laissés à l’abandon, polluant l’air, le sol et l’eau avec des substances toxiques et dangereuses. En fin 2009 Summerhill prenait conscience de cette crise alors qu’il enquêtait sur la manière d’étendre les programmes Switch Out et Adieu bazou aux territoires, en assurant que les incitatifs et avantages environnementaux soient à la disposition de tous les Canadiens, quelque soit la distance de Toronto. À cette époque, Summerhill a réalisé non seulement que l’industrie du recyclage automobile était presque complètement absente dans le nord, mais que les défis économiques qui empêchent la croissance de l’industrie ont également empêché la gestion des autres produits, étant à l’origine de ces décharges. Face à ce problème, Summerhill se tourna vers l’Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) pour le financement de recherches plus poussées et pour commencer à faire participer les intervenants qui pourraient pointer vers une solution. Et ainsi, le groupe derrière l’initiative Solutions est né.
Canadian Auto Recyclers 2011
FEATURES ARTICLES DE FOND
Thanks to OARA’s generosity and dedication to their industry, Summerhill was able to connect representatives from the Automotive Recyclers of Canada (ARC), the recycling industry, federal and territorial governments, First Nations groups and northern community members in workshops designed to generate an actionable solution. The meeting, held in the Yukon, was a success, with invaluable input coming from all involved parties. Summerhill was able to use what they learned from this exercise to design a program that factors in the learnings from Stakeholders for Solutions and the northern context, while leveraging experience in managing large-scale environmental programs. The program will include education portions that will look to spread automotive depolluting and recycling best-practices to remote communities in an effort to prevent harmful contamination of the soil and drinking water. Looking to the future, Summerhill is seeking funding to kick off this work, aptly named the True North Project. Working with auto recyclers and other recycling industry experts, Summerhill is looking forward to keeping the true north strong and dump-site free.
Cardinal Couriers Goes Green! ...with our new Online Services, Tracking & Tracing
Our move to online services benefits our customers with easy and fast tracking and tracing capabilities. Place orders now on-line at shipCardinal.com. It automates the steps required to ship your package and ensures accuracy of your delivery throughout our network. Also includes tracking so you can confirm receipt of shipments with just a few clicks! Our on-line system is your system to view anytime, anywhere 24/7.
Grâce à OARA et à son dévouement pour l’industrie, Summerhill a pu convier des représentants de l’Automotive Recyclers of Canada (ARC), l’industrie du recyclage, des gouvernements fédéral et territoriaux, des groupes autochtones et des membres de la communauté du Nord à des ateliers conçus pour produire une solution. La réunion, tenue dans le Yukon, était un succès, avec un apport précieux de tous les participants. Summerhill a pu utiliser ce qu’ils ont appris de cet exercice pour concevoir un programme tenant compte des leçons aprises des participants à Solutions et du contexte, tout en capitalisant sur l’expérience en gestion à grande échelle des programmes environnementaux. Le programme comprendra des formations pour répandre les pratiques d’excellence en dépollution et en recyclage automobile pour les communautés éloignées dans le but de prévenir la contamination dangereuse du sol et de l’eau potable. Quant au futur, Summerhill est à la recherche de financement pour lancer ce travail nommé projet True North. Travaillant avec les recycleurs automobiles et d’autres experts de l’industrie de recyclage, Summerhill se réjouit de la préservation d’un Nord fort et libre de site d’enfouissement.
As a partner of OARA, Cardinal Couriers is pleased to serve its members and all of its parts. As a specialist in shipping auto parts with a pre-8 a.m. delivery, Cardinal Couriers is your preferred choice in courier service. OARA works hard to get the parts and we work hard to get the parts to your customers. Proudly serving Ontario & Quebec for over 30 years. Ontario Toll Free: (800) 387-3199 email: salesinfo@cardinalcouriers.com
400 Brunel Road Mississauga, ON L4Z 2C2
Servicing the Automotive Recycling Industry and all of its parts!
canadianrecycler.ca
83
FEATURES ARTICLES DE FOND
Quality Quête de Quest qualité Le dilemme du controle de qualité.
The quandary of quality control. BY/PAR CLINT WILSON
W
hen I first opened my business at the bright-eyed and bushy-tailed age of 27, I had big dreams about quality control. I remember telling my wife, “I’m going to have an entire work station with bright lights, polishers, waxes, wire brushes, sand paper, paint, primer, window cleaner, solvent, cotton rags, etc. etc. and not one of my parts is going to go out without being thoroughly inspected and detailed to the nines!” In theory, I still feel this way. And I do have a nice detailing station, which we use daily. The reality of the situation however is that some times we all get busy or the yardman has an off day, or the delivery driver puts a suspension on top of a door glass or…well if you’re in the auto recycling business, I’m sure you know what I mean. But at the end of the day I still think that I—and many of my recycling friends—do a pretty good job at sending out a clean product. Also I preach quality control like the gospel to anyone who will listen. (Sorry, BC guys, if I keep meetings running too long sometimes.) So you can imagine my chagrin when I began hearing from collision and insurance industry insiders that the high plateau of quality we once occupied has been dropping like a basement-bound elevator. I confirmed this after I brought it up at a liaison meeting between BC recyclers and collision repair facility owners/managers just a few weeks before writing this article. After asking around and talking with my own brethren I found a theory that’s been forming as of late. I truly believe that the current economic downturn is causing many of us to send out parts that we wouldn’t normally try to pass 84
Q
uand j’ai ouvert ma première entreprise à l’âge de 27 ans, j’avais de grands rêves en ce qui concerne le contrôle de la qualité. Je me souviens d’avoir dit à ma femme: « Je vais avoir un poste de travail très complet, avec lumières, lustreuses, cires, brosses métalliques, ponceuses, peintures, apprêts, nettoyants pour vitres, solvants, chiffons, etc., etc., et aucune de mes pièces ne sortira sans avoir été soigneusement inspectée et tirée à quatre épingles! » Je pense toujours de cette manière, et j’ai effectivement une belle station de travail. Pourtant, quelquefois il arrive que nous soyons occupés, ou que l’agent de triage soit en congé, ou que le livreur ait mis une suspension au-dessus d’une porte en verre ou autre chose. Si vous êtes dans l’industrie du recyclage automobile, je suis sûr que vous savez de quoi je parle. En fin de compte, je pense tout de même que mes compatriotes de l’industrie et moi, nous faisons du bon travail et que le produit final est bon. Je prêche le contrôle de la qualité comme l’Évangile à qui veut l’entendre. (Désolé, les gars en Colombie-Britannique, si mes réunions sont parfois interminables). Imaginez ma déception quand j’ai commencé à entendre des rumeurs dans l’industrie qui veulent que le standard ait baissé comme un ascenseur vers le sous-sol. Quelques semaines avant d’écrire cet article, j’ai confirmé les rumeurs après en avoir parlé à une réunion entre recycleurs et propriétaires d’installations de réparation en Colombie-Britannique. Après avoir posé la question à mes confrères, une théorie s’est formée. Je pense qu’à cause du ralentissement économique actuel, certains d’entre nous envoient des pièces que normalement nous ne
Canadian Auto Recyclers 2011
FEATURES ARTICLES DE FOND
off on our worst enemies. Think about it: when the phones are ringing and the fur is flying, “Sorry this bumper cover has a little tear, I don’t think you’re going to like it, but I took the liberty of finding you one elsewhere. Would you like the yard’s number or shall I order it up for you?” Which really is the way it should be, at least when dealing on insurance claims. But when things grind to a halt, payroll stays the same, the price of salvage is through the roof and we’re all fighting over the same meagre table scraps “let’s throw it at the wall and see if it sticks” starts looking like a pretty attractive answer. Ninety-eight per cent of the people who have worked the counter in a recycling yard have been guilty of this at one time or another (and the other two per cent are liars). So what do we do about it? I hate to say it, but it’s pretty darn simple. Firstly we have to get out into our holding areas more often and look at the stuff we are shipping before it’s on the delivery truck. And for the parts that don’t pass your scrutiny? You all know that you can still sell them to rebuilders. If your sales are still hurting enough to want to try to pass less-thanperfect parts on to big quality collision facilities then you have to pick up the phone and represent your product accordingly. If they were never going to use your parts in the first place then now is the time they’ll tell you, saving both of you costs and hassles. But stay truthful and you will at least keep the lines of communication open. I find that trying to talk them out of using a part some times works best. If they are basically begging you to send the door with three hours on it because it’s the last one in existence, what do you think the chances are they’ll return it? I sell many damaged parts to large chain shops, and most of the time they like what they are getting; many times I am getting them out of a jam and—more importantly—they are not getting a Gomer Pyle. What’s a Gomer Pyle, you ask? Firstly you have to be old enough to remember the Jim Nabors character and his catch phrase. But you’ve all had one at one time or another. You order something from another recycler expecting a shining jewel and without warning a lump of coal with a turd stuck to it arrives at your door. “Surprise! Surprise! Surprise!” The term Gomer Pyle can also apply to a part that is returned to you without a phone call and usually sent collect freight just to rub a little salt into your wounds. That’s it in a nutshell folks. Do what you can and sell what you can to ride out the current economic storm, but keep the Gomer Pyles to a minimum by looking at your parts with both eyes, polishing what can be polished, and picking up the phone to accurately represent what can’t be. Your customer appreciates it.
passerions pas même à notre pire ennemi. Pensezy: lorsque les téléphones sonnent et que vous êtes dans le feu de l’action, « désolé, ce couvercle parechocs a une petite défectuosité, j’ai pris la liberté de vous en trouver un ailleurs. Souhaitez-vous le numéro du dépôt ou dois-je le commander pour vous? » C’est comme ça que les choses devraient se passer, du moins lorsqu’il s’agit de réclamations d’assurance. Par contre, quand le marché est paralysé, que les salaires restent les mêmes, que les prix de récupération sont élevés, l’approche « essayons voir si ça passe » devient attrayante. Quatre-vingt-huit pour cent des personnes qui travaillent au comptoir dans un chantier de recyclage sont coupables d’avoir essayé cette approche au moins une fois. Les autres deux pour cent sont des menteurs! Quoi faire à ce sujet? Je n’aime pas avoir à le dire, mais la solution est simple. D’abord, il faut sortir plus souvent pour regarder les choses que nous expédions avant qu’elles ne soient placées dans le camion de livraison. Et les pièces qui ne passent pas l’examen? Vous savez tous que vous pouvez toujours les vendre à des reconstructeurs. Si vos ventes sont encore trop mauvaises et que vous voulez continuer de passer des pièces imparfaites à de grandes installations, dans ce cas il faut prendre le téléphone et présenter votre produit comme il est. Si de toute façon ils n’auraient pas utiliser vos pièces, ils en profiteront pour vous le faire savoir, ça vous évitera du trouble. Restez honnête et vous entretiendrez de bons liens. Je trouve que parfois il est préférable de convaincre le client de ne pas utiliser certaines pièces. S’ils vous supplient d’envoyer la porte endommagée parce que c’est la seule qui reste, qu’elles sont les chances de retour selon vous? Je vends de nombreuses pièces endommagées à des magasins et à de grandes chaînes et la plupart du temps, ils aiment ce qu’ils reçoivent. Je les ai sorties du pétrin plusieurs fois, au moins avec moi ils n’ont pas affaire avec un « Anatole ». Qu’est-ce qu’un Anatole? Pour savoir, vous devez être assez vieux pour vous rappeler de l’émission Les Brillants. Vous en avez tous rencontré un à un moment ou un autre. Vous commandez quelque chose d’un autre recycleur, vous vous attendez à recevoir un bijou et à la place vous recevez un morceau de charbon avec un étron collé dessus. « Surprise! Surprise! » Le terme Anatole peut également s’appliquer à une pièce qui vous est retournée sans un appel de préavis et généralement à vos frais, juste pour tourner le fer dans la plaie. Voilà! En bref, faites ce que vous pouvez pour vendre et passer à travers la tempête économique actuelle, mais limitez les Anatoles en examinant vos pièces de près. Lustrez ce qui peut être lustré et représentez vos pièces le plus justement possible. Vos clients vous remercieront.
“I hate to say it, but the answer is pretty darn simple.”
Clint Wilson, B-CAR vice-chair/vice-président.
« Je n’aime pas avoir à le dire, mais la réponse est simple ».
85
canadianrecycler.ca
Stephanie Fugère (on the couch in the white) receiving an enthusiastic greeting from the Hickey family on her first day in Newfoundland.
FEATURES ARTICLES DE FOND
Stephanie Fugère (sur le sofa en blanc) qui reçoit un accueil enthousiaste de la famille Hickey lors de son arrivée à TerreNeuve.
Exchange, Explore
Échange, Exploratoire ARA, offre un nouveau programme pour une vision plus globale.
New ARA program aims to give recyclers a wider world view. BY/PAR JOE RAYMENT
T
here’s more than one kind of education. There’s going to classrooms, doing homework and studying. There’s onthe-job training and apprenticeships. There are online courses you can take to add to your skill set. There’s also a category that’s harder to teach, but just as important: life experience. With this in mind, the Automotive Recyclers Association (ARA) Education Foundation recently launched its educational exchange program. The program—the brainchild of ARA Educational Foundation vice president Ross Nicastri—sends auto recycling employees far and wide to experience different facilities and different cultures. One of the first Canadians to take part in the program was Stephanie Fugère. Stephanie, who works for her father Roger Fugère at Lecavalier, travelled to Mount Pearl, Newfoundland to spend a month working at Auto Parts Network. “It was a really nice trip and I think I learned a lot,” Stephanie said. “I learned a lot in my life and a lot in business.” Under the program, the originating facility—in this case Lecavalier—continues to pay the employee’s salary while the host facility provides lodging and commits to showing the employee a bit of the area’s culture. For the month that Stephanie was in Newfoundland she stayed with Auto Parts Network owner Glenn Hickey. “The family brought me to a lot of places,” Stephanie said. This included many of the cultural gems of southern Newfoundland, 86
I
l y a plusieurs type d’apprentissage. Les cours, avec devoirs et études. Il y a la formation sur le tas et les stages. Il y a la formation en ligne, pour ajouter à vos compétences. Il existe aussi une catégorie qui est plus difficile à enseigner mais tout aussi importante: l’expérience. L’Automotive Recyclers Association (ARA) Educational Fondation a récemment lancé un programme d’échanges éducatifs. Le programme, qui est une idée de Ross Nicastri vice-président de ARA Educational Foundation, envoie des employés partout ailleurs pour connaitre des installations et des cultures différentes. L’une des premières Canadiennes à prendre part à ce programme est Stephanie Fugère. Stephanie, qui travaille pour son père Roger Fugère à Lecavalier, s’est rendu à Mount Pearl, Terre-Neuve pour passer un mois de travail à Auto Parts Network. “C’était un voyage très agréable et je pense que j’ai beaucoup appris, disait Stéphanie. « J’ai beaucoup appris pour ma vie et beaucoup pour les affaires ». Durant le programme, l’entreprise d’origine, dans ce cas Lecavalier, continue de payer le salaire de l’employé alors que l’entreprise hôte fournie l’hébergement et s’engage à montrer à l’employé un peu de la culture régionale. Durant le mois que Stéphanie a passé à Terre-Neuve, elle à habité chez Glenn Hickey, propriétaire de Auto Parts Network. ”La famille m’a amené à beaucoup d’endroits, disait Stéphanie, y compris certains joyaux culturels du sud de Terre-Neuve, entre autre le village historique de pêcheurs de Quidi Vidi et Cape Spear, le
Canadian Auto Recyclers 2011
FEATURES ARTICLES DE FOND
including the historic fishing village Qulieu le plus à l’orient de l’Amérique du Nord. idi Vidi and Cape Spear, the easternmost Selon Stéphanie, « La vue était vraiment location in North America. “The view is magnifique ». Au travail, Stephanie cadrait really beautiful,” Stephanie said. très parfaitement, elle a trouvé beaucoup In the workplace, Stephanie fit in well. de points communs entre les deux entreShe found a lot of common ground between prises. Il y avait de nombreuses procédures the two operations—they shared many of communes et Stéphanie a eu des responsthe procedures and Stephanie even had simabilités similaires pendant qu’elle était ilar responsibilities at Auto Parts Network. là-bas. Il y a quelque chose qui a cliqué chez There was something about it though elle au sujet du recyclage automobile et elle that drove home what she likes in autoa fait un choix de carrière. motive recycling. While she was there, « Je ne savais pas ce que je voulais faire she made a career choice. dans la vie avant d’aller là-bas, a-t-elle ad“I didn’t know what I wanted to do in One of the sites Stephanie visited: Cape Spear. mise. Mais maintenant, je suis sûre que je life before I went there,” she said. “But veux être dans les affaires avec mon père ». now I’m pretty sure I want to go into the Cape Spear: L’un des sites visités Stephanie. Les échanges éducatifs sont ouverts business of my father.” à tous les membres ARA pour les emThe educational exchange is open to all ployés agés de 18 ans et plus. Visitez ARA members for employees over the age of 18. Visit A-R-A.org for ARA.org pour plus de détails si vous êtes intéressés à postuler. more details if you’re interested in applying. « Après avoir moi-même pris part à un programme d’échange, “After having been involved in an exchange program myself je crois qu’il y a plus à gagner lorsque les échanges se font enI believe the most is gained when employees are exchanged for tre employés de postes similaires pour permettre à plusieurs one with a similar job title to allow more employers to partici- employeurs de participer sans être à court d’employés durant pate and not find themselves short-handed during the program,” le programme », expliquait Sandy Blalock, président d’ARA. « said ARA president Sandy Blalock. “I hope that members of our J’espère que les membres de notre industrie saisiront cette opindustry embrace this opportunity to educate and improve the portunité pour s’éduquer et améliorer le système au sein de systems within our industry.” notre industrie ».
Congratulations Recyclers On Your 5th Edition! “Proudly Canadian” For Over 30 Years
Vancouver Edmonton
Regina Winnipeg
Calgar y
Knowledgeable, Experienced, Friendly, & Helpful Staff Canada’s Largest Inventory in 10 Major Canadian Centres Reputation for Quality & Integrity Superior Customer Service
Toronto Dartmouth
Saskatoon
Moncton Hamilton
canadianrecycler.ca
www.ProBodyParts.com 1-866-PRO-BODY(776-2639)
87
SAFETY ENVIRONMENT PROFIT
Cat Cutter
Canada’s One-Stop ELV Equipment Supplier for: Copper & Aluminum Processing • Hi and Low Volume Granulators • Return on Investment 3-18 months
Cable Shredder
SEDA Drain Tower Fluid Evacuation System
Recycled Material Processing • Paper, Metal and Plastic Balers • Ferrous Scrap Shears and Loggers
ELV Fluid Evacuation Systems • Process Efficiency Transformation • Stationary and Mobile Solutions • Extraction Tools for Gas, Oils, Coolant, Washer Fluid and Brake Fluid
Wheel Crusher
ELV Processing Equipment • • • •
WEST Nelson, BC Michael: (250) 354-7857 michael@recyclerssource.com
Catalytic Converter Cutters Freon Recovery Tire/Rim Separation Fluid Storage Tanks
Toll Free: (877) 505-5275 Fax: (877) 484-0116
Proud Partners of:
FLESHERTON
AUTO RECYCLERS INC. 50 Years in the Recycling Business
WE OFFER USED PARTS FOR CARS & TRUCKS / DOMESTIC AND FOREIGN
BUYERS OF : •
Cars, Trucks, Farm Machinery, Scrap Steel, etc.
•
New and Aftermarket Auto Parts
•
Canada Wide Parts Locating Service
•
Copper, Brass, Aluminum
•
Towing and Tilt Load Service
•
Catalytic Converters, Batteries,
•
Mobile Crane & Mag for Scrap Clean Ups
•
Insulated Wires, etc. •
Picked Up or Delivered to Yard
On Site Scrap Bins
773656 Hwy 10 South, Proton Station
88
Canadian Auto Recyclers 2011
EAST Mississauga, ON Mark: (416) 526-44954 mark@recyclerssource.com
Visit our website: recyclerssource.com
www.fleshertonautorecyclers.com E-Mail: fleshertonauto@everus.ca Call: (519) 924-2315
FEATURES ARTICLES DE FOND
Illustrations by/par Nikolay Kolesnikov
THE END-OF-LIFE CYCLE
Achieving a sustainable automotive industry, starting with end of life.
CYCLE DE FIN VIE
Le développement durable dans l’industrie automobile, en commençant par le traitement de fin de vie.
BY/PAR SUSAN SAWYER-BEAULIEU & EDWIN K. L. TAM Susan Sawyer-Beaulieu, PhD, a post doctorate fellow at the University of Windsor, recently presented results from her research at the 2010 International Round Table on Auto Recycling. Sawyer-Beaulieu has taken a scientific approach to learning how dismantling and shredding facilities manage end-of-life vehicles (ELVs). She is using life-cycle assessment methods to identify the efficiencies and inefficiencies of the ELV dismantling and shredding process. This will allow the auto recycling industry to benchmark the environmental contributions dismantlers make in the overall vehicle end-of-life recycling process. Here are some of her findings:
Susan Sawyer-Beaulieu, Ph.D., chercheur postdoctoral à l’Université de Windsor, a récemment présenté les résultats de ses recherches lors du 2010 International Round Table on Auto Recycling. Sawyer-Beaulieu a adopté une approche scientifique pour comprendre comment les véhicules hors d’usage (VHU) sont gérés lors des opérations de démantèlement et de broyage. Elle a utilisé des méthodes d’analyse du cycle de vie (ACV) afin de déterminer l’efficacité des procédures de démantèlement et de déchiquetage VHU. Cette démarche permettra à l’industrie du recyclage automobile d’évaluer la contribution environnementale qu’apportent les démonteurs durant le processus de recyclage des VHU. Voici ses résultats:
n estimated 14 million vehicles are retired from the road annually in the US and Canada, representing 20 million metric tonnes of mixed materials—metals, plastics, rubber, textiles, paper, wood, glass, ceramics, etc. (for an average “equivalent passenger vehicle” weight of 1455 kg). In Canada and the US, an estimated 14.4 million metric tonnes of metals are recovered from ELVs and recycled annually. These estimates, however, are largely based on recycled metals statistics derived from the scrap metals industry and average vehicle statistics published in literature. In addition, they do not account for parts and materials recovered by dismantlers
ux É-U et au Canada, environ 14 millions de véhicules sont retirés des routes annuellement. 20 millions de tonnes métriques de matériaux: plastique, caoutchouc, textile, papier, bois, verre, céramique, etc. (pour une moyenne « équivalent passager/véhicule » de 1455 kg). Au Canada et aux É-U, 14,4 millions de tonnes métriques sont récupérées et recyclées annuellement à partir de VHU. Ces chiffres sont tirés de statistiques provenant de l’industrie de la ferraille et des métaux. Ils ne tiennent pas compte des pièces et des matériaux voués à la réutilisation, le reconditionnement, ou le recyclage.
A
A
canadianrecycler.ca
89
FEATURES ARTICLES DE FOND
“Recycled parts—tires, batteries, catalytic converters and mercury switches—amounted to almost four per cent of the weight of the ELVs processed.” and directed for reuse, remanufacturing and recycling independently of what is directed for shredding and metals recovery. With the collaboration of several dismantlers and one shredding facility, we performed case studies, collected data and analyzed it to establish the mass flow of parts and materials through these facilities. The dismantling data were from both full-service and self-service operations. The parts and material mass flows were established as a percentage of the mass of highsalvage and low-salvage ELVs (HSELVs and LSELVs) processed by the participating dismantlers. What was the outcome? As much as 11.6 per cent of the ELVs’ weight entering the dismantling process are recovered and directed for either reuse, remanufacturing or recycling, including the recovered fluids. The remaining 88.4 per cent of the weight is the leftover ELV hulks and “scrapped-out” parts that are directed for shredding and metals recovery. As much as 5.7 per cent of the ELVs (both LSELVs and HSELVs) were parts recovered and directed for reuse—4.9 per cent of the weight was from HSELVs and 0.8 per cent weight was from LSELVs. Parts recovered for reuse included 151 part types from HSELVs and 598 part types from LSELVs. The reusable parts from LSELVs are based on parts sales through a self-service “UPIC” facility. Reusable HSELV parts recovery represented 36.9 per cent of the weight of the HSELVs processed. Reusable LSELV parts recovery was 0.93 per cent of the weight of the LSELVs processed. Core parts recovered from HSELVs and sold for remanufacturing were only 0.1 per cent of the weight of the ELVs processed and consisted of six part types: starters, steering pumps, steering gears, calipers, alternators and A/C compressors. These are parts commonly collected and sold for remanufacturing, but are not all inclusive. Recycled parts—tires, batteries, catalytic converters and mercury switches—amounted to almost four per cent of the weight of the ELVs processed. Tires represented a little more than half of the recycled parts. 90
Avec la collaboration de démonteurs et d’une usine de déchiquetage, nous avons effectué une étude de cas. Les données recueillies et analysées ont déterminé le débit massique de pièces et matériaux de ces installations. Les données de démantèlement ont été recueillies autant aux installations libre-service qu’à celles à service complet. Les pièces et l’écoulement du matériel ont été établis comme pourcentage de la masse de hautrécupérant et de faible-récupérant des VHU. (HRVHU et FRVHU) traité par les démonteurs participants. Quel fut le résultat? Jusqu’à 11,6 pour cent du poids VHU entrant dans le processus de démantèlement est récupéré, soit pour la réutilisation, le réusinage ou le recyclage, y compris les fluides. Les 88,4 pour cent du poids VHU restants sont envoyés au broyage et à la récupération des métaux. Jusqu’à 5,7 pour cent de VHU (FRVHU et HRVHU) sont récupérés et voués à la réutilisation, 4,9 pour cent du poids en HRBHU et 0,8 pour cent en FRVHU. Les pièces récupérées pour réutilisation comprenaient 151 types de pièces provenant de HRVHU et 598 types de pièces provenant de FRVHU. Les pièces de FRVHU récupérées proviennent de la vente de pièces en libre-service. Les pièces de HRVHU récupérées représentent 36,9 pour cent du poids HRVHU traité. Pour leur part, les pièces FRVHU récupérées représentent 0,93 pour cent du poids FRVHU traité. Les pièces de base récupérées à partir de HRVHU et vendues pour la remise à neuf n’étaient que de 0,1 pour cent du poids VHU traité et se composaient de six types de pièces: démarreurs, pompes de direction, boîtiers de direction, étriers, alternateurs et compresseurs AC. Cette liste de pièces généralement vendues pour la remise à neuf n’est pas exhaustive. Les pneus, batteries, convertisseurs catalytiques et interrupteurs à mercure comptent pour presque quatre pour cent du poids VHU traité. Les pneus représentent un peu plus de la moitié des pièces recyclées. Les fluides récupérés s’élèvent à environ 1,9 pour cent du poids VHU transformé: 1,4 pour cent d’huiles et de lubrifiant, 0,5 pour
Canadian Auto Recyclers 2011
FEATURES ARTICLES DE FOND
“Les pneus, batteries, convertisseurs catalytiques et interrupteurs à mercure comptent pour presque quatre pour cent du poids VHU traité.” Recovered fluids amounted to approximately 1.9 per cent weight processed ELVs’ weight—1.4 per cent directed for reuse (oils/lubricants) and 0.5 per cent that are recycled (antifreeze, windshield washer fluid, gasoline). The estimated parts and materials recovery of almost 12 per cent by weight is based on data principally from one dismantler, supplemented with data from the other participating dismantlers to fill in data gaps. It is also based on a ratio of one HSELV processed for every seven to eight LSELVs or for every tonne of HSELVs processed approximately 6.5 tonnes of LSELVs are processed. This ratio of HSELVs to LSELVs will vary from dismantler to dismantler, and consequently influence dismantling recoveries dismantler to dismantler. For dismantlers that process only HSELVs, parts and/or materials recoveries for reuse, remanufacture and “pre-shredder” recycling may be greater per tonne ELVs processed compared to this case. In contrast, for facilities that principally process LSELVs, parts and materials recoveries for reuse, remanufacture and “pre-shredder” recycling will likely be less than what was found in this case study; more materials will be directed for shredding and metals recovery. Dismantling recoveries will also be influenced by the types and ages of vehicles processed, and local and/or regional parts demands and markets. For example, the re-manufacturable parts recovery established in this case study scenario, i.e. 0.1 per cent by weight of ELVs processed, is a relatively low value. The part types and part quantities that may be sold for remanufacturing will be driven by regional market demands, the availability and locality of parts re-manufacturers and the specific parts types the re-manufacturers’ process. The participating dismantler indicated that the recovery of remanufacturable core parts was a relatively low-volume business for them, principally because of the lack of locally available parts re-manufacturers to make core part recovery justifiable. Even though this case study scenario is based on data principally
cent en antigel, liquide lave-glace et essence. La récupération estimée des pièces et des matériaux représente près de 12 pour cent du poids selon les données provenant d’un démonteur en particulier, appuyées par les données d’autres démonteurs participants. L’information est aussi basée sur un ratio d’un HRVHU traité pour chaque sept à huit FRVHU. Pour chaque tonne de HRVHU traité, environ 6,5 tonnes de FRVHU sont traitées. Ce rapport de HRVHU à FRVHU varie selon les démonteurs, et par conséquent influence la récupération. Pour les démonteurs qui traitent seulement les pièces HRVHU et/ou les matériaux voués à la réutilisation, la remise à neuf et le prébroyage, le recyclage peut être plus élevé par tonne de VHU que dans l’exemple. En revanche, pour les installations qui traitent surtout les pièces et matériaux FRVHU voués à la réutilisation, la remise à neuf ou au prébroyage, le recyclage sera probablement inférieur à ce qui a été mentionné: plus de matériaux iront au broyage et à la récupération. Le démontage sera également influencé par les types et l’âge des véhicules traités, ainsi que les exigences régionales des pièces et du marché. Par exemple, la récupération des pièces réusinées établies dans ce scénario, soit 0,1 pour cent en poids VHU traités, est relativement faible. Le type et la quantité des pièces vendues pour remise à neuf seront dictés par les exigences du marché régional, la disponibilité et la proximité des recycleurs et le type spécifiques des pièces traités par le réusineur. Les démonteurs participants ont indiqué que la récupération de pièces de base réusinées représente un volume d’affaires relativement faible. Ce principalement en raison du manque de pièces réusinées localement qui justifierait le réusinage de pièces de base. Même si cette étude est basée sur les données d’un seul démonteur, elle représente tout de même une référence en matière de pièces démontées et de matériaux récupérés. Cependant, nous ne savons pas, si le taut de récupération est élevées, faibles ou moyennes par rapport à la quantité moyenne de pièces démontées et récupérées en l’Amérique du Nord.
canadianrecycler.ca
91
FEATURES ARTICLES DE FOND
ELVs Defined LSELVs (Low-salvage end-of-life vehicles) • Principally “early-model,” old-age vehicles, retired as a result of poor mechanical and/or physical condition or as a consequence of age and/or damage (by collision, impact, fire, or flood). • May be late-model vehicles that are so severely damaged by collision or impact that there are little or no recoverable parts for reuse. • Processed for fluids and hazardous materials recovery and minimum parts recovery. HSELVs (High-salvage end-of-life vehicles) • Principally “late-model” vehicles, retired as a consequence of limited damage by collision or impact. • Processed for fluids and hazardous materials recovery and maximum parts recovery.
Définir les VHU FRVHU (Faible-récupérant, véhicule hord d’usage) • Principalement “ancien modèle,” vehicules agés, remisés pour trouble méchanique et/ou physique, ou pour cause de viellissement, de domage (par collision, impact, feu, ou eau). • Peu être un véhicule de modèle récent avec domage sévère causé par une collision ou un impact qui n’a peu ou pas de pièces récupérables pour réutilisation. • Traité pour récupération de fluide et matériaux dangereux avec peu de pièce récupérable. HRVHU (Haut-récupérant, véhicule hord d’usage) • Principalement “ancien modèle” véhicules remisés, avec domage limité causé par un impact ou une collision. • Traité pour récupération de fluide et matériaux dangereux avec un taux de pièces récupérables élevé. 92
from one dismantler, it is a representative benchmark of dismantled parts and materials recoveries. We do not know, however, if these recoveries are high, low, or average compared to the amount of dismantled parts recovered on average from the entire North American “ELV fleet.” According to the 3R principles—Reduce, Reuse, Recycle—reuse is preferable to recycling. Why is reuse preferable? Under what circumstances and by how much? These questions have been a challenge for auto recyclers to answer. Life-cycle assessment methods can help provide answers. Even though recovery and recycling operations recover materials, they are not free of environmental impacts or burdens. They consume resources and produce emissions. Instead of a more traditional comparisons of these burdens against regulatory compliance limits or guidelines, or relative to economic performance (e.g., cost benefit analysis), a life-cycle analysis can provide a more complete accounting of the materials and resource inputs and outputs for the dismantling and shredding process. Visit canadianrecycler.ca for a more detailed report on Susan Sawyer-Beaulieu’s findings.
Selon le principe 3R; réduire, réutiliser, et recycler, la réutilisation est préférable au recyclage. Pourquoi? Dans quelles circonstances et dans quelle mesure? Ces questions représentent un défi pour lequel les méthodes d’évaluation du cycle de vie peuvent apporter des solutions. Même si les les opérations de récupération et le recyclage aident, elles nes sont pas sans impact sur l’environnement. En ce qui concerne le coût et la performance économique (comme, l’analyse coûts-avantages), une analyse du cycle de vie (ACV), plutôt qu’une évaluation traditionnelle, peut fournir une comptabilité plus complète des matériaux, des apports et des sorties de ressources durant le processus de démantèlement et de déchiquetage. Visitez canadianrecycler.ca pour plus de détails sur les conclusions de Susan Sawyer-Beaulieu.
Canadian Auto Recyclers 2011
COPART.COM – THE VEHICLES YOU NEED AT THE CLICK OF A MOUSE. Copart knows that vehicle inventory and selection matter— we also know that when you’re searching online, it has to be straightforward. That’s why Copart.com allows you to search through our vehicle inventory with the criteria that’s most important to you. From basic model specifications, to condition or location, Copart.com helps you find what you need fast. In fact, Copart recently asked hundreds of auto recyclers and dismantlers just like you to rate what’s most important to them when purchasing salvaged vehicles through a supplier. Here’s what they said:
Vehicle inventory and
Whether we’re
Our industry moves
Copart.com allows you to search through over 50,000 vehicles every day with the criteria that’s most important to you. From basic model specifications, to slight damage or parts-only titles, to condition or vehicle location, Copart.com helps you find what you need fast. Copart customers prefer the inventory, selection, and search capabilities of virtual auctions vs. in-person auctions by over 40%!*
Copart offers storage and transportation from any of our 152 locations directly to your shop door. Whether you’re in the market for one vehicle or 10, Copart.com is with you from the initial search online to the day your vehicles leave our yard. Copart customers prefer buying large volumes of vehicles through virtual auctions vs. in-person auctions by 28%!*
Copart.com’s patented online auction technology, VB2, enables real-time online bidding, just like an in-person auction but with convenience of never leaving your computer to attend a live sale. Copart also offers multiple payment options, from wire transfer to credit card payments, allowing fast reconciliation to release vehicles quickly. Copart customers prefer the speed of possession through virtual auctions vs. in-person auctions by 11%!*
selection matter—and what we’re searching for needs to be easy to find.
U.S. LOCATIONS: Alabama Alaska Arizona Arkansas
California Colorado Connecticut Florida Georgia
Hawaii Idaho Illinois Indiana Kansas
*Research conducted by Illuminas, Oct 2010.
buying one vehicle or large volumes of vehicles— the process from start to finish needs to be painless.
Kentucky Louisiana Maine Maryland Massachusetts
Michigan Minnesota Missouri Mississippi Montana
fast—so we need to take possession of our vehicles quickly.
Nebraska Nevada New Jersey New Mexico New York
North Carolina Ohio Oklahoma Oregon Philadelphia
Visit Copart.com today and experience the selection, ease, and speed of a virtual auction that customers like you prefer.
When you become a member of Copart.com, you also get the ability to find the bargains you want, the opportunity to name your own price, and the ability to negotiate in real time with sellers after a sale. You can also view 10 large photos of each vehicle, or you can also visit any of our 150+ locations throughout the United States and Canada to evaluate the condition in person, because with Copart.com, our services extend beyond just the internet.
South Carolina Tennessee Texas Utah Virginia
Washington Washington D.C. West Virginia Wisconsin
CANADIAN LOCATIONS: Toronto, Ontario London, Ontario
BRITISH COLUMBIA
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
100 Mile New and Used Auto Parts PO Box 1188 -100, Mile House V0K 2E0 t. (250) 395-1141/1-877-395-1133 e. 100mileautoparts@telus.net www.100mileautoparts.com contact: Tom Auld
Alpi’s European 10603-120th Street, Surrey V3V 4G5 t. (604) 583-1686/1-877-661-2266 e. alpis@axionet.com www.alpiseuropean.com contact: Alfonz Hqmori
A-1 Auto Salvage 1277 Commercial Way, Penticton V2A 3H4 t. (250) 493-6644/1-800-663-6706 contact: Harvey Ryll
Alpi’s Truck Parts 30746 South Fraser Way, Abbotsford V2T 6L4 t. (604) 852-8881 f. (604) 852-0226 contact: Tate Viani
A-Best Auto Wrecking Ltd 10675-120th Street, Surrey V3V 4G5 t. (604) 580-3303 contact: Bill Berkenbos A-Central Auto Wrecking 10675-120th Street, Surrey V3V 4G5 t. (604) 580-0241 contact: Bill & Ray Berkenbos A-Combined Auto Wrecking 1320 Riverside Road, Abbotsford V2S 4J8 t. (604) 853-2184/1-800-403-6811 www.auto-recycling.com contact: Rick Hoekstra A-Star Automotive Recyclers Ltd 2782 Cessna Road, Prince George V2N 2H8 t. (250) 963-3211 f. (250) 963-7243 e. luc@a-starauto.com www.a-starauto.com contact: Marc Ouellet Ace German Used Parts 6077 Trapp Avenue, Burnaby V3N 2V3 t. (604) 526-0806/1-800-274-4565 e. ace-german@canada.com www.acegermanparts.com contact: Aviad Cohen Action Auto Wrecking 10559 -120th Street, Surrey V3V 4G4 t. (604) 584-6444/1-877-902-2666 contact: Rob Fordyce Adrenaline Auto Recyclers PO Box 350, 117 Aylmer Road, Chase V0E 1M0 t. (205) 679-7701 f. (205) 679-7709 contact: Gary Lanoue Affordable Auto Parts 6093 Spur Avenue, Burnaby V3N 2V3 t. (604) 526-2883/1-877-526-2883 www.affordable-autoparts.com contact: Edward Chia Al’s Auto Wrecking 12123 103A Avenue, Surrey V3V 3G7 t. (604) 584-5222/1-888-391-8822 contact: Bill & Ray Berkenbos Aldergrove Auto Wrecking 27820 Swenson Street, Aldergrove V4X 1H4 t. (604) 857-1818/1-800-871-9711
94
Annex Auto Parts Ltd Site Z2 C11 1638 Harold Road, RR 4 Nanaimo V9R 5X9 t. (250) 754-3264 e. annex@nisa.com www.annexautoparts.com Apple Valley Used Auto Parts 1052 Aldon Road, Kelowna V1X 6Y6 t. (250) 766-0754/1-877-766-0754 Atlas Auto Wrecking 12771 Mitchell Road, Richmond V6V 1M8 t. (604) 322-6607 Aurora Truck Centre Ltd PO Box 1508, Houston V0J 1Z0 t. (250) 845-7600/1-888-460-7600 e. atc@mail.bulkley.net www.highway16.com/awora B.C. Auto Wrecking Ltd 2040 Schoolhouse Road, Nanaimo V9X 1T4 t. (250) 754-7844/1-800-567-2557 e. parts@bcautowrecking.com B&E Auto Supply 12100 Mitchell Road, Richmond V6V 1M8 t. (604) 322-1498/1-800-242-1799 Belsum Auto Recyclers PO Box 241, Dawson Creek V1G 4G7 t. (250) 782-3213 e. sharbell@pris.bc.ca Ben’s Towing and Auto Wrecking PO Box 2855, Salmon Arm V1E 4R7 t. (250) 832-6512 e. benstow@shuswap.net Blacky’s Auto Recycling Ltd 4855 Island Hwy, Duncan V9L 6L3 t. (250) 748-0341 Brentwood Auto & Metal Recyclers 951 Marchant Road, Brentwood Bay V8M 1E5 t. (250) 665-7282 Canadian 4x4 Recyclers PO Box 819, Enderby V0E 1V0 t. (250) 838-6949/1-800-443-7779 e. can4X4@sunwave.net Can-am Recyclers (1991) Ltd 13271 Trans Canada Hwy, PO Box 56, Cassidy V0R 1H0 t. (250) 245-5051
Cariboo Towing and Auto Parts PO Box 258, 150 Mile House V0K 2G0 t. (250) 296-3343 Cee Gee’s Used Ford Parts 13471 Mitchell Road, Richmond V3V 1M7 t. (604) 321-0888/1-877-333-7337 Chapman Motors Limited 1040 Chapman Road, RR 2, Cobble Hill V0R 1L0 t. (250) 743-3744/1-800-663-7208 e. chapman@cow-net.com www.con-net.com/chapman Coast Import Auto Supply 11880 Mitchell Road, Richmond V6V 1T7 t. (604) 325-3275 Comox Valley Auto Recyclers 3447 Royston Road, PO Box 1002, Royston V0R 2V0 t. (250) 336-8555/1-888-336-8555 e. save@cvautoparts.com www.cvautoparts.com Cooper’s Used Auto Parts Ltd 3701 Highway 16 East, Terrace V8G 4M2 t. (250) 635-4919 contact: John Cooper D & M Pickup & Auto Parts 2575 Auburn Road, Kelowna V1Z 3H7 t. (250) 769-2122/1-888-661-6222 e. dmauto@direct.ca Dharney’s Salvage Enterprises 23360 Fraser Hwy, RR 3, Langley V3A 4P6 t. (604) 530-0775 Duke Point Auto Recyclers Ltd 821 Maughan Road, Nanaimo V6X 1H5 t. (250) 722-2995 f. (250) 722-2895 Elcam Auto Recyclers 6039 Trapp Avenue, Burnaby V3N 2V3 t. (604) 525-5456/1-877-525-5454 e. parts@elcamauto.com www.elcamauto.com Empire Used Auto Parts (Nanaimo) 1900 Griffith Road, Nanaimo V9R 5L9 t. (250) 753-3456/1-800-665-0955 Ernie’s Used Auto Parts 4801 Minto Road, Castlegar V1N 4C7 t. (250) 365-6225/1-877-365-6225 e. ernies@netidea.com Farbrook Auto Wrecking (1979) Ltd 823 - 6 Street N.W., Cranbrook V1C 5L3 t. (250) 426-7465 e. farbrook@cyberlink.bc.ca Gateway Auto Wrecking 5660 - 198th Street, Langley V3A 7C7 t. (604) 534-3377 f. (604) 534-3107 contact: Mike Woods
Canadian Auto Recyclers 2011
Generic Towing & Auto Parts Ltd. 9319 - 81st Avenue, Fort St. John V1J 6P6 t. (250) 785-6242 f. (250) 785-6202 contact: Bob Fedderly Highway 4 Auto Salvage PO Box 130, Coombs V0R 1M0 t. (250) 248-8916 Hope Import Auto Parts 22473 Ross Road, Hope V0X 1L3 t. (604) 869-9007/1-866-869-9007 e. parts@hopeimportauto.com www.hopeimportauto.com Ideal Auto Wrecking Ltd (domestic) 45150 Vedder Mountain Road, Chilliwack V2R 4C3 t. (604) 824-1822 f. (604) 824-2930 contact: Clint Wilson Ideal Auto Wrecking Ltd (import) 43460 Lumsden Road, Chilliwack V2R 4R4 t. (604) 823-0077 f. (604) 823-7111 contact: Curtis Williams K & G Auto Recycling 20132 Industrial Avenue, Langley V3A 4K7 t. (604) 530-7283 e. karace90@home.com www.hondarecycledparts.com Kamloops Recycled Truck & Auto Parts 600 Athabasca Street, Kamloops V2H 1C4 t. (250) 828-2030/1-800-663-3932 e. kamtruck@mail.ocis.net www.recycledtruckparts.com Keating Used Auto & Truck Parts Ltd 6791 Oldfield Road, Saanichton V8M 2A2 t. 1-888-652-9195 Ken Ransford Holdings Ltd. 7455 - 253rd Street, Langley V4W 1V1 t. (604) 856-6208 f. (603) 856-8431 contact: Ken Ransford Kitimat Automotive Recycling 253 Rainbow Blvd, Kitimat V8C 2K6 t. (250) 632-7133 contact: Tom Lindner Langley Discount Used Auto & Truck Parts Ltd 5680 Production Way, Langley V3A 4N4 t. (604) 533-0122/1-800-665-5677 e. lous@telus.net Malahat Auto Parts PO Box 33, Malahat V0R 2L0 t. (250) 889-1204 contact: Jeff Montgomery Maxwell Enterprises 3330 Trans Canada Highway, Mill Bay V0R 2P2 t. (250) 743-9326 contact: Ernest Maxwell
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
Ralph’s on Mitchell Island 12011 Mitchell Road, Richmond V6V 1M7 t. (604) 325-8323 f. (604) 325-0461 e. sales@ralphsauto.com
North Central Truck Parts Ltd 1749 1st Avenue, Prince George V2L 2Y8 t. (250) 564-2224/1-800-663-5105 e. nctruck@netbistro.com
Ralph’s Scott Road Japanese 10535-120th Street, Surrey V3V 4G4 t. (604) 580-5479 f. (604) 580-5480 e. sales@ralphsauto.com
Oliver Auto Wrecking & Salvage 33645 91st Street, RR 4, Oliver V0H 1T0 t. (250) 498-3188 contact: Darcy & Misty Griffith Pick A Part 43645 Industrial Way, Chilliwack V2R 4L2 t. (604) 792-1221 Pick-n-pull Auto & Truck Dismantlers 1516 Stevens Road, Kelowna V1Z 1G2 t. (250) 769-9377 contact: Andy Cappis Pinedale Auto Wreckers (1989) 2955 Boeing Road, Prince George V2N 2H8 t. (250) 963-9641/1-800-663-8211 Powerhouse Automotive 4620 Cumberland Road, PO Box 1120, Cumberland V0R 1S0 t. (250) 336-2229/1-800-691-1188 e. powerhouseparts@shaw.ca www.powerhouseauto.ca contact: Trevor Montgomery Prince George Auto Wrecking PO Box 817, Prince George V2L 4T7 t. (250) 561-1111/1-800-663-8218 e. pgaw@telus.net www.pgautowrecking.com Pro Auto Recyclers Abbotsford 2035 Queen Street, Abbotsford V2T 6J3 t. (604) 857-2211 f. (604) 677-5285 contact: Don Charlton Ralph’s A-Scott Discount Used Parts 10731 Scott Road, Surrey V3V 4G5 t. (604) 580-5477/1-800-563-5477 e. sales@ralphsauto.com Ralph’s A-Van Auto Wrecking 13151 Mitchell Road, Richmond V6V 1M7 t. (604) 324-5111 f. (604) 324-4653 e. sales@ralphsauto.com
Ralph’s Empire Used Auto Parts 1210 Sumas Way, Abbotsford V2S 4N2 t. (604) 864-8856/1-800-661-5633 e. sales@ralphsauto.com
Riteway Auto Wrecking Ltd 43701 Industrial Way, Chilliwack V2R 4L2 t. (604) 792-0781/1-800-721-5515 e. ritewayautowreckers@home.com River Road Auto Wrecking 23452 River Road, Maple Ridge V2W 1B7 t. (604) 463-5544 contact: Nursing Singh Rivershore Used Auto Parts 732 Carrier Street, Kamloops V2H 1G2 t. (250) 314-0022/1-866-314-0022 Sandy’s Auto Parts Ltd 945 Dunford Avenue, Victoria V9B 2S4 t. (250) 474-3141 Save on Parts Auto Wrecking 6-309 McCallum Road, Abbotsford V2S 7W4 t. (604) 557-1333/1-866-472-8366 Sicamous Auto Recycling (1999) PO Box 406, Sicamous V0E 2V0 t. (250) 836-3939/1-800-663-1296 Super L’Auto Recyclers (1991) Ltd 4777 Cultus Lake Road, Chilliwack V2T 6J4 t. (604) 858-3341/1-800-663-9843 e. superlautorecyclers@home.com Tom Cat Auto Recycling Ltd 1297 Glenshire Drive, Victoria V9C 3W7 t. (250) 474-0253 contact: Tom Lowery Universal Auto Wreckers Ltd 1701 Quesnel-Hixon Road, Quesnel V2J 5Z5 t. (250) 992-7095 Valley Auto Recyclers Ltd 11939 240th Street, Maple Ridge V4R 1M7 t. (604) 525-1212 Valley West Automotive PO Box 1144, Summerland V0H 1Z0 t. (250) 494-0010/1-800-644-5441
Westwood Used Auto Parts Ltd 2792 Barnet Highway, Coquitlam V3B 1B9 t. (604) 464-8244 contact: Paul Haynes Wheel’s Truck Parts 2484 Ross Road, Kelowna V1Z 1M1 t. (250) 769-6006/1-800-719-9962
A-1 Auto Parts 5338-1A Street South East, Calgary T2H 1J2 t. (403) 255-4322/1-800-958-3339 f. (403) 258-0591 e. a1usedautoparts@telus.net contact: Pack Phelps A-1 Parts For Less 7320-36 Street North East, Calgary T3J 4C9 t. (403) 280-8888 f. (403) 293-9796 e. kuks@A1partsforless.net contact: Kuks Sagoo A-1 Willy’s Parts Place Inc 7770-40 Avenue, Red Deer T4P 2H9 t. (403) 346-7278 f. (403) 346-8120 e. a1willys@telus.net contact: Bill Schnepf Advance Auto Parts Ltd 21203-109 Avenue, Edmonton T5S 1X5 t. (780) 447-3588/1-888-447-3588 e. advanap@telus.net contact: Mark Lloyd Alberta Auto Wreckers 41 Industrial Drive S.E., Redcliff TOJ 2PO t. (403) 548-3149/1-800-465-7692 f. (403) 548-2455 www.albertaautowreckers.net e. altawrek@telusplanet.net contact: Barry Reppnack Aldon Auto Salvage Ltd PO Box 3, Lamont TOB 2RO t. (780) 895-2524/1-800-661-8814 f. (780) 895-7555 www.aldonauto.com contact: Terry Carter Allen & Sons Auto Recyclers Ltd 5512-98 Avenue S.E., Calgary T2C 4E6 t. (403) 236-5991 f. (403) 236-7994 e. linallen@haveparts.com www.haveparts.com contact: Blair Allen
canadianrecycler.ca
Allwest Auto Parts Inc 4415-76 Avenue, Edmonton T6B OA3 t. (780) 465-4730/1-800-528-1483 f. (780) 466-6842 e. info@allwestparts.com www.allwestparts.com contact: Ed Wiersma Badger Truck Parts Site 16, Comp 6, Lagal T0G 1L0 t. (780) 961-2522 f. (780) 961-2296 e. burt@badgertruckparts.com www.badgertrucks.com contact: Leo Panchyshyn Barrhead Auto Parts & Salvage Ltd Site 13, Box 6, RR 2, Barrhead T7N 1N3 t. (780) 674-3443/1-888-577-4377 f. (780) 674-6303 e. barrauto@xplornet.com contact: Steven Bowick Black Gold Import Auto Parts Ltd 2106-7 Street, Nisku T9E 7Y2 t. (780) 955-7266/1-800-661-5628 f. (780) 955-2473 e. parts@blackgoldimportautoparts.com www.blackgoldimportautoparts.com contact: Rick Dupuis BPK Auto & Truck Parts PO Box 1794, St. Paul T0A 3A0 t. (780) 645-2363 f. (780) 645-5599 contact: Brian A Kotowich Buck$ Auto Parts PO Box 3196, Sherwood Park T8H 2T2 t. (780) 464-6996/(780) 464-6922 f. (780) 449-4312 e. aheyden@telus.net www.buck$autoparts.com contact: Adrienne Van der Heyden Bucks Auto Parts PO Box 129, Station T, Calgary T2H 2G7 t. (403) 276-2825 f. (403) 252-7780 e. rwall@bucksautoparts.com contact: Ray Wall Calgary Pick N Pull 8600 Barlow Trail South East, PO Box 4, Calgary T2C 2N6 t. (403) 279-7777 f. (403) 236-8984 e. crutherford@picknpull.net contact: Cliff Rutherford Camrose Auto Wreckers Ltd 4213-37 Street, Camrose T4V 4S2 t. (780) 672-2378/1-888-805-9333 f. (780) 672-5578 www.camroseautowreckers.com contact: John Rude Castaway Auto Recyclers PO Box 6118, Innisfail T4G 1S8 t. (403) 391-1694 f. (403) 227-3487 contact: Dan Powell
ALBERTA
Ralph’s Discount Auto Parts 13151 Mitchell Road, Richmond V6V 1M7 t. (604) 321-4555/1-877-572-5747 e. sales@ralphsauto.com
Reid’s Auto Wrecking Ltd 6064 Trapp Avenue, Burnaby V3N 2V4 t. (604) 521-1818/1-800-521-7710 e. reidsa-w@telus.net
Van Auto Wrecking Ltd 1386 Commercial Way, Penticton V2A 3H6 t. (250) 493-1411 contact: Craig Fletcher Wasney Automotive Ltd 6011 Trapp Road, Burnaby V3N 2V3 t. (604) 526-4266/1-866-526-4266 Westside Auto Parts 2771-10 Ave South West, Salmon Arm V1E 4P2 t. (250) 832-9776
BRITISH COLUMBIA
Merritt Auto Wrecking 2402 Priest Avenue, Merritt V1K 1B8 t. (250) 378-4821/1-877-378-4828 e. merrauto@telus.net www.merrittautowrecking.com
95
ALBERTA
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
Central Auto & Truck Parts 12909-170 Street, Edmonton T5V 1R1 t. (780) 447-1767/1-800-463-5724 f. (780) 447-1770 e. centrain@telus.net contact: Nick Spina City Auto & Truck Parts Ltd 5504-17 Street, Edmonton T6P 1T6 t. (780) 440-1400/1-800-667-2618 f. (780) 466-7655 e. cityauto@telus.net contact: David Holloway Eagle Head Auto Parts 704 Westridge Road,Strathmore T1P 1H8 t. (403) 934-3434 e. ronala@shaw.ca contact: Ronald Ala & Paolo John Carreon Ed’s Auto Salvage 11040-93 Avenue, Westlock T7P 2N2 t. (780) 349-4691/1-800-661-9033 f. (780) 349-4737 e. edsauto@telusplanet.net www.edsautosalvage.com contact: Ed McCormick Edmonton Pick N Pull 18649-118A Avenue, Edmonton T5S 1R2 t. (780) 447-3821 f. (780) 447-3183 e. crutherford@picknpull.net contact: Adrienne Van Der Heiden Empire Truck Parts 2820-52 Street South East, Calgary T2B 1N2 t. (403) 272-3319 f. (403) 273-2106 contact: Anthony McKervey
SASKATCHEWAN
Flatla Auto Wrecking RR 1, Tilley TOJ 3KO t. (403) 377-2484 f. (403) 377-2415 contact: Dale Flatla
96
Foothills Mechanical, Tow & Used Parts PO Box 1685, Rocky Mountain House T4T 1B3 t. (403) 845-3990 f. (403) 845-3991 e. footmech@telusplanet.net www.foothillsmechanical.com contact: Richard Opdendrief & Rick Morrish Forest Lawn Parts Depot 4215-35 Street South East, Calgary T2B 3C6 t. (403) 272-3343/1-800-463-0562 f. (403) 248-4804 e. flapp@telusplanet.net www.flapp.ca contact: Ken Sack Grove Auto & Truck Wrecking 125 Madison Crescent, Spruce Grove T7X 3A7 t. (780) 962-9600/1-800-256-1655 f. (780) 962-6995 e. grove.auto.wrecking@gmail.com www.grove.auto.wrecking.com contact: Sukh Dhillon
Hall’s Auto Parts 55551 Range Road 213, Fort Saskatchewan T8L 4A8 t. (780) 998-3913/1-800-661-8808 f. (780) 998-3943 e. halls@hallsautoandtruckparts.com www.hallsautoandtruckparts.com contact: Albert Fyithe
Lund’s Auto & Truck Parts 11650-199 Street North West, Edmonton T5S 2C6 t. (780) 447-4545/1-800-661-9633 f. (780) 447-3594 e. lundsparts@lundsautoparts.com www.lundsautoparts.com contact: Harvey Lund
Superior Auto Parts PO Box 5208 Stn Main, Edson T7E 1T4 t. (780) 712-4066/1-888-788-8400 f. (780) 712-4414 e. superior@bbdsedson.com www.albertadirectory.com/ superiorauto.com contact: Brian Thompson
Harry’s Auto Wrecking 10032 -128 Avenue, Grande Prairie T8V 6K7 t. (780) 532-5558/1-800-661-8817 f. (780) 539-6130 e. harrys@telusplanet.net www.harrysauto.com contact: Randy Montgomery
Marshall Auto Wreckers Ltd PO Box 955, Lethbridge T1J 3Z8 t. (403) 328-3316 f. (403) 328-3650 e. info@marshallauto.com www.marshallauto.com contact: Mark Babick
Trappers Auto Parts PO Box 1356, Whitecourt T7S 1P2 t. (780) 706-2255 f. (780) 778-2882 contact: Travis Day
Hondatoy Automotive Ltd 14325-114 Avenue North West, Edmonton T5M 2Y8 t. (780) 453-6711/1-800-661-3957 f. (780) 452-8735 e. parts@hondatoy.com www.hondatoy.com contact: Dave Rusnell
Midtown Import Auto Parts 11204-119 Street. NW, Edmonton T5G 2X3 t. (780) 455-6660 e. midtown@telusplanet.net contact: Michael Yong
Impala Auto Wreckers 22403-113 Avenue, Edmonton T5S 2B6 t. (780) 447-4696/1-877-447-3971 f. (780) 451-0480 e. iawl@telus.net contact: Dan MacIntosh
P & S Auto Parts & Service 6728-36 Street North East, Calgary T3J 4C8 t. (403) 285-8400/1-800-661-2830 f. (403) 285-9009 e. info@pandsauto.ca www.pandsauto.ca contact: Pritam Rai
Popow & Sons Body Shop Ltd Jasper Auto Parts (1985) Ltd 5017-49 Street, Lacombe T4L 1Y2 5410-76 Avenue, Edmonton T6B OA6 t. (403) 782-3771/1-800-661-1573 t. (780) 468-6655/1-800-294-4784 f. (403) 782-3860 f. (780) 465-7723 e. popowson@telusplanet.net e. mjcohen@telusplanet.net contact: Leo Popow www.jasperautoandtruck.com contact: Jack Cohen Practical Auto Recyclers Ltd 16743-113 Avenue, Edmonton T5M 2X3 Jaybeck Truck & Auto Salvage Ltd t. (780) 444-6591 6005-76 Avenue, Edmonton T6B OA7 f. (780) 452-0180 t. (780) 465-7373/1-800-279-0616 e. parts@practicalauto.com f. (780) 468-7044 www.practicalauto.com e. travis@jaybeck.ca contact: John Tomten www.jaybeck.com contact: Travis Albert Punch Buggies 1201-77 Avenue, Edmonton T6P 1M8 Kendale Truck Parts Ltd t. (780) 440-1625 12917-53 Street, Edmonton T5A 2E7 f. (780) 440-1620 t. (780) 476-1066/1-800-661-1994 www.punchbuggies.com f. (780) 475-1799 contact: Ron Erechook e. kendaletruckpart@compusmart.ab.ca www.kendaletruckparts.com Reg’s Auto Wreckers Ltd contact: Barry MacDonnell 4562-46 Avenue, Lacombe T4L 2C6 t. (403) 782-3989/1-800-661-1328 Lake City Services Ltd f. (403) 782-7500 2 Industrial Drive, Sylvan Lake T4S 1P4 e. regsautowreckers@telusplanet.net t. (403) 887-3901/1-888-887-9909 contact: Ron G. Campbell f. (403) 887-3303 e. lakecity@telusplanet.net Rodway Auto Parts Ltd contact: Al & Wendy Quick 7203-103 Street, Edmonton T6E 4A9 t. (780) 433-1402/1-888-433-1402 Lethbridge Auto Parts f. (780) 433-0191 Stewart Industrial Park, contact: Larry Skinner Lethbridge T1J 4P4 t. (403) 320-5252/1-866-320-5252 Runzer’s Truck Parts Ltd f. (403) 328-2556 3315-64 Avenue, Edmonton T6P 1N7 e. lethauto@telus.net t. (780) 465-6155 www.lethbridgeautoparts.com f. (780) 469-2788 contact: Len Bloomberg e. runzerstruckparts@telus.net contact: Fred Runzer
Canadian Auto Recyclers 2011
Usable Used Auto Parts 238-31 Street, Lethbridge T1H 3Z3 t. (403) 317-3166/1-877-317-3166 f. (403) 317-1250 e. useable@telus.net www.useableused.com contact: Darcy Jordan Vermillion Valley Auto Parts Ltd 4804-40 Street, Vermilion T9X 1H5 t. (780) 972-3879 f. (780) 853-1980 contact: Max Betz VS Truck Works Inc PO Box 476, Oyen TOJ 2JO t. (403) 972-3879 f. (403) 972-2001 contact: Gordon Van Sickle
SGI Moose Jaw Salvage 320 North Service Road, Moose Jaw S6H 4N9 t. (306) 691-4588/1-800 667 5133 f. (306) 691-0200 contact: Ron Macknac SGI North Battleford Salvage 11302 6th Avenue, North Battleford S9A 0M3 t. (306) 446-1950/1-800-667-1322 f. (306) 446-3899 contact: Brian Smuk SGI Regina Salvage 460 Fleet Street, Regina S4N 7N7 t. (306) 775 6025/1-800-667-3664 f. (306) 721-2642 contact: Allan Ripplinger SGI Salvage Head Office 2260 11th Avenue, Regina S4P OJ9 t. (306) 751-1787/1-800 667 8015 f. (306) 721-6575 contact: Cheryl Hoimyr SGI Saskatoon Salvage 110 English Crescent, Saskatoon S7K 8A5 t. (306) 683-2300/1-800-667-3973 f. (306) 683-2370 contact: Jerome Hoffart SGI Yorkton Salvage 245 York Road East, Yorkton S3N 2X3 t. 1-800-667-1482 f. (306) 786-2480 contact: Conrad Melnychuc
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
400 Auto Wreckers (Canada) Ltd 72 Sluse Road, Holland Landing L9N 1G8 t. (905) 853-6611 /1-800-565-8402 f. (905) 853-0402 e. t.huehn@hotmail.com www.400auto.com contact: Tom Huehn
Action Recycled Auto Parts 2955 Day Street, Winnipeg R2C 2Z2 t. (204) 224-5678/1-800-665-6651 www.action-parts.com
403 Auto Parts 238 Sumach Drive, Burlington L7R 3X5 t. (905) 637-2319/1-888-403-0403 f. (905) 637-8497 contact: John Lillie
Aime’s Auto Parts 15 Aimes Road, Winnipeg R3X 1V4 t. (204) 257-0858/1-800-821-5716 www.aimes.mb.ca Alexanders Auto Parts PO Box 247 Flin Flon R8A 1M9 t. (204) 687-6350/1-866-274-6805 Allied Auto Parts 1911 King Edward Street, Winnipeg R2R 0N3 t. (204) 633-2540/1-888-233-3332 Direct Auto Parts 155 Highway 1, St Francois Xavier R4L 1A1 t. (204) 864-2000/1-888-864-2484 Gill’s Auto Parts 2933 Day Street, Winnipeg R2C 2Z2 t. (204) 222-7799/1-877-661-8277 J & M Truck Recycling Ltd 303 Parkdale Road, St. Andrews R1N 3N9 t. (204) 338-1458/1-866-744-0650 Kildonan Auto Parts 2850 Day Street, Winnipeg R2C 2Z2 t. (204) 985-5000/1-800-665-7278 www.kildonan.com contact: Dave Blayden
Abe’s Auto Recycling 2532 Concession Road 3, Bowmanville L1C 3K2 t. (905) 623-5756/1-888-355-5666 f. (905) 697-8118 e. sales@aawr.ca www.aawr.ca contact: Abe Afana Advanced Auto Parts 70081 Ausable Line, RR 1, Exeter N0M 1S4 t. (519) 234-6252 f. (519) 234-6538 contact: Bob VanValkengoed
B&D Auto Recycling 702 Bronte Road, Oakville L6L 6R9 t. (905) 827-8015/1-877-655-0755 f. (905) 827-3946 e. bdautorecycling@bellnet.ca www.banddauto.com contact: Dave Newman BCA Services PO Box 26 Stn Main, Milton L9T 2Y3 t. (519) 853-1738 f. (519) 853-1738 contact: Brian Asbury Beeton Truck & Auto Wreckers Ltd 4049 8th Line, RR 2, Bradford L3Z 2A5 t. (905) 775-6534 f. (905) 775-1406 e. sales@beetontruckandauto.com www.beetontruckandauto.com contact: Tom Monaghan
406 Auto Parts Inc 1665 Beaverdams Road, Thorold L2V 4T3 t. (905) 227-4067/1-888-377-7531 f. (905) 227-4066 e. info@406autoparts.com www.406autoparts.com contact: Joe Serravalle
Ajax Auto Wreckers 160 Dowty Road, Ajax L1S 2G4 t. (905) 686-1771 f. (905) 686-7580 e. steve@ajaxautowreckers.com www.ajaxautowreckers.com contact: Steve Monaghan
Bell City Auto Center Inc 100 Old Onondaga Road East, PO Box 22036, Brantford N3S 7V1 t. (519) 759-4662/1-800-265-8498 f. (519) 759-2654 e. info@bellcityauto.com www.bellcityauto.com contact: Jeff Martyniuk
48 Auto Recycling Inc 23039 Highway 48, Sutton L0E 1R0 t. (905) 722-0222 f. (905) 722-0223 e. santoronto@yahoo.ca contact: Sam Hassan
Andy’s Auto Wreckers 1760 Pension Lane, London N5W 6C1 t. (519) 451-1454 f. (519) 451-5978 e. info@andysautowreckers.com www.andysautowreckers.com contact: Derek Nixon
Bickell Auto Parts 997 Carpin Beach Road, Sault Ste. Marie P6A 6K4 t. (705) 779-2621/1-800-461-2225 f. (705) 779-2813 e. bickell@xplornet.com contact: Mike Labelle
Andy’s Country Repairs 327 Bruce Road 2, RR 4, Walkerton N0G 2V0 t. (519) 881-0373 /1-800-565-5346 f. (519) 881-2284 e. andys@bmts.com contact: Andy Schmidt
Bodyline Auto Recyclers 185 Bancroft Street, Hamilton L8E 4L4 t. (905) 573-7000/1-800-263-1329 f. (905) 573-7005 e. dave@bodyline.ca www.bodyline.ca contact: Dave McDonald
Arnprior/Ottawa Auto Parts 5445 Madawaska Boulevard, PO Box 186, Ottawa K7S 3H4 t. (613) 623-7361/1-800-267-7386 f. (613) 623-0191 e. info@a-oautoparts.com www.a-oautoparts.com contact: Alan Aumont
Boston Auto Wreckers 113 McCormack Avenue, Toronto M6N 1X8 t. (416) 769-1133 f. (416) 769-1136 e. bostonautowreckers@bellnet.ca contact: Mike Maio
#9 Auto Wreckers 8692 Hwy 9, RR 4, Tottenham L0G 1W0 t. (905) 936-4943/1-800-263-3267 f. (905) 936-3838 e. no.9auto@lincsat.com www.number9auto.com contact: Amo Paone A & L Auto Recyclers Inc 7525 County Road 42, PO Box 111, Comber N0P 1J0 t. (519) 687-AUTO (2886)/1-800-265-2128 f. (519) 687-2465 e. jeff@auto-recyclers.com www.auto-recyclers.com contact: Jeff Lanoue A-1 Auto Wreckers 106 Onondaga Road East, Brantford N3T 5L4 t. (519) 756-0410/1-800-465-2663 f. (519) 756-0495 contact: Darcy Garbedian AADCO Auto Parts 38 Hansen Road South, Brampton L6W 3H4 t. (905) 789-9313/1-866-283-7278 f. (905) 789-9311 e. dfraser@aadco.ca www.aadco.ca contact: Don Fraser
Autoland of Delhi Ltd 2093 Pinegrove Road, RR 1, Simcoe N3Y 4J9 t. (519) 582-2840/1-800-265-8008 f. (519) 582-4558 e. randyautoland@xplornet.com www.autolandofdelhi.com contact: Randy Roloson B.O.S. Auto Parts 3955 County Road 42, Windsor N9A 6J3 t. (519) 969-4621/1-800-387-9227 f. (519) 972-1911 e. bosauto@mnsi.net www.bosautoparts.com contact: Rob Indig
canadianrecycler.ca
Bray Auto/Truck Recyclers 6082 32nd Side Road, RR 1, Acton L7J 2L7 t. (519) 853-3100/1-800-265-9419 f. (519) 853-2514 www.brayauto.com contact: Bob Bray Bray’s Auto & Metal Recycling 359 Tiffin Street, Barrie L4N 9W6 t. (705) 721-1412 f. (705) 721-1081 contact: Larry Bray Cambridge Auto Parts & Wreckers PO Box 663 ,2155 Main Street East, Cambridge N1R 5W6 t. (519) 623-0229/1-866-882-9878 f. (519) 623-1473 e. lee.cambridgeautoparts.com contact: Brian Garbedian
ONTARIO
Progressive Auto Parts RPO Regent, PO Box 45025, Winnipeg R2C 3A0 t. (204) 982-3010/1-877-804-1566 Rapid Auto Parts 1166 Redonda Street, Winnipeg R2C 2Z2 t. (204) 224-1345/1-877-330-7278 Supreme Auto Parts 602 Pittsburg Avenue, Selkirk R0G 0W9 t. (204) 482-6128 Team Auto Parts 2025 Plessis Road, Winnipeg R2C 5C7 t. (204) 222-7333/1-888-832-6870 www.teamauto.mb.ca Wesman Salvage 855-49th Street East, Brandon R7A 6S3 t. (204) 726-8080/1-877-284-7278 e. wesmansalvage@mb.sympatico.ca
404 Auto Recycling Ltd PO Box 254, 18288 Kennedy Road Sharon L0G 1V0 t. (905) 836-4045/1-866-277-4045 f. (905) 473-9052 e. parts@404autorecycling.com www.404autorecycling.com contact: Dan Smith
ABA Auto Parts 1726 Morton Line, Cavan L0A 1C0 t. (705) 745-7045 f. (705) 742-7788 e. abaparts@sympatico.ca contact: Mary McCaskie
MANITOBA
Southside Auto Wreckers PO Box 797, Radville SOC 2GO t. (306) 842-2641 f. (306) 842-6007 contact: Rene, Don & Ed Bourassa
97
ONTARIO
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
Car-go Auto Recyclers 136 Imperial Drive, PO Box 434, North Bay P1B 8H5 t. (705) 497-1602/1-800-267-2991 f. (705) 494-7863 e. sales@cargoautorecyclers.com contact: Chris Sutherland
Cooksville Auto Recycling 3378 Mavis Road, Mississauga L5C 1T8 t. (905) 277-0356/1-800-433-7359 f. (905) 277-3117 e. info@cooksville.com www.cooksville.com contact: Mark Humphrey
Carcone’s Auto Recycling 1030 Bloomington Road, Aurora L4G 3G8 t. (905) 773-5778/1-800-263-2022 f. (905) 773-0482 e. info@carcone.com www.carcone.com contact: Michael Carcone
Corey Auto Wreckers 1804 Gore Road, London N5W 6B8 t. (519) 455-9040/1-800-265-9250 f. (519) 455-2851 e. sales@coreyautowreckers.com www.coreyautowreckers.com contact: Bill Wyatt
Cathcart Auto Parts Limited 139 4th Concession, Burford N0E 1A0 t. (519) 467-5355/1-800-461-0699 f. (519) 467-5034 e. jim@cathcartauto.com www.cathcartauto.com contact: Chris Smith
County Auto Parts 1335 Erie Road South, PO Box 564, Harrow N0R 1G0 t. (519) 738-9290 f. (519) 738-2519 e. randy@countyautoparts.ca www.countyautoparts.ca contact: Randy
Caughill Auto Wreckers Ltd 256 East-West Line, RR 3, Niagara-on-the-Lake LOS 1JO t.. (905) 934-1941/1-800-667-7479 f. (905) 937-1922 e. sales@caughillauto.com www.caughillauto.com contact: Wally Dingman Central Auto Truxx 412 Birch’s Road, North Bay P1A 4A9 t. (705) 474-7130/1-877-409-1999 f. (705) 474-7753 e. parts@centralauto.ca www.centralauto.ca contact: John Kain Cindy Lou’s Auto Rekker PO Box 344, 1366 Government Road North Timmins P4N 7C3 t. (705) 268-7999/1-877-668-7999 f. (705) 268-1089 e. rekker@ntl.sympatico.ca contact: Barry Edwards
98
Covill Auto Wreckers RR 1, Brockville K6V 5T1 t. (613) 348-3484 f. (613) 348-1321 e. covill@xplornet.com contact: Ted Kirby Coyne’s Auto Recyclers 1951 Valleyview Road, Val Caron P3N 1K9 t. (705) 897-3141/1-888-365-5227 f. (705) 897-7324 e. usedcarparts@personainternet.com contact: Dale Coyne Dave’s Truck & Auto Parts Ltd 112 Falldown Lane, PO Box 280, Carp K0A 1L0 t. (613) 839-8733/1-800-267-9110 f. (613) 839-5590 e. info@davesautoparts.on.ca www.davesautoparts.on.ca contact: Dean Hellyer
Clere-Vu Auto Wreckers 37664 Hwy 8, RR 2, Clinton N0M 1L0 t. (519) 482-3211 f. (519) 482-1419 e. clerevu@yahoo.com contact: William Hoggarth
Deer Lake Auto Recyclers Inc 823 Stephenson Road 1E, Port Sydney P0B 1L0 t. (705) 385-1322/1-866-409-7779 f. (705) 385-8169 e. deerlakeauto@vianet.ca contact: Ken McKean
Complete Auto Recyclers 2420 Providence Line, Peterborough K9J 6X8 t. (705) 295-1555 f. (705) 295-2958 e. dcrowder3@cogeco.ca contact: Greg Stevens
Dom’s Auto Parts Ltd 1604 Baseline Road West, Courtice L1E 2S5 t. (905) 434-4566/1-800-481-7272 f. (905) 434-7997 e. sales@domsauto.com www.domsauto.com contact: Dom Vetere
Cookstown Auto Centre Ltd 5046 5th Sideroad, RR 3, Cookstown L0L 1L0 t. (705) 458-4366/1-800-461-1737 f. (705) 458-1656 e. info@cookstownauto.com www.cookstownauto.com contact: John Bucko Sr.
Doug’s Auto Parts Ltd 2437 Mundell Road, Joyceville K0H 1Y0 t. (613) 542-3256/1-800-267-0235 f. (613) 542-2908 e. kevin@dougsautoparts.ca www.dougsautoparts.ca contact: Kevin Hart
Durham Auto Parts 124 Reach Industrial Park Road, Port Perry L9L 1B2 t. (905) 686-3775 f. (905) 985-0629 contact: Daniel Langille Earl’s Auto Parts Ltd 956 Guelph Street, Kitchener N2H 5Z6 t. (519) 744-3573/1-800-265-2104 f. (519) 744-8078 contact: Ken Trinkwon Fenton Auto Parts RR 5, Orillia L3V 6H5 t. (705) 325-4475/1-800-461-0251 f. (705) 325-3122 e. pbarton@ptpbroadband.com www.fentonautoparts.com contact: Paul Barton Fergus Auto Recyclers 6252 County Road 29, Fergus N1M 2W5 t. (519) 843-2948/1-888-615-9222 f. (519) 843-4304 e. info@fergusauto.com www.fergusauto.com contact: Bob Vanleeuwen Flesherton Auto Recyclers Inc 773665 Mun. of GH RR 2, Proton Station N0C 1L0 t. (519) 924-2315/1-800-463-6002 f. (519) 924-3530 e. fleshertonauto@everus.ca www.FleshertonAutoRecylers.com contact: Ted Pattison
Godbout Auto Services Inc PO Box 681, 2416 Hwy 17 East, Kenora P9N 3X6 t. (807) 548-5050/1-877-365-6491 f. (807) 548-8034 e. office@godboutauto.com contact: Nathan Godbout Grey Bruce Salvage Ltd RR 4, Owen Sound N4K 5N6 t. (519) 371-8380 f. (519) 371-8042 contact: Brian March Hank’s Auto Wreckers 2637 Herrgott Road, PO Box 482, St. Clements N0B 2M0 t. (519) 699-5283/1-800-265-6179 f. (519) 699-4744 e. parts@hanksautowreckers.com www.hanksautowreckers.com contact: Mike Nissen Hanover Auto Wreckers Ltd 401428 Grey Road 4, Hanover N4N 3B8 t. (519) 364-2740/1-800-924-0912 f. (519) 364-1845 e. haw@bellnet.ca www.scrapking.ca contact: Suresh Lall Hillcrest Auto Wreckers Ltd 72 Centre Street, Belleville K8N 4W6 t. (613) 962-3264 f. (613) 962-8134 contact: Butch Lucas
Fody Auto Wreckers Ltd 624 Mall Road, RR 2, Tillsonburg N4G 4G7 t. (519) 842-8334/1-800-265-9320 f. (519) 842-2008 e. fodyauto@nor-del.com www.fodyautomotiveplus.com contact: Chris Fody
Hilltop Auto Wreckers Ltd 195 Snively Street, Richmond Hill L4E 3E9 t. (905) 773-5806/1-800-441-9812 f. (905) 773-2501 e. rob@hilltopautowreckers.ca www.hilltopautowreckers.ca contact: Rob Mollicone
Formula Auto Wreckers 22081 Kennedy Road, RR 2, Queensville L0G 1R0 t. (905) 475-0285/1-800-594-7509 f. (905) 473-7001 e. formulaauto@xplornet.com contact: Sam Farhat
Hollywood North Auto Parts Inc 842 Eastern Avenue, Toronto M4L 1A1 t. (416) 465-2501/1-866-498-9761 f. (416) 465-7995 e. hollywoodparts@rogers.com www.hollywoodnorthauto.com contact: Jordan Waxman
Freelton Auto & Truck Parts & Equipment Co. Ltd 963 Regional Road 97, Freelton L0R 1K0 t. (905) 659-3323 e. freeltontruckparts@bellnet.ca contact: Ken Henderson
Hotch’s Auto Parts 22 Crofton Road, RR 2, Ameliasburgh K0K 1A0 t. (613) 969-8017/1-800-267-5598 f. (613) 969-9998 e. hotchsauto@hotmail.com www.hotchsautoparts.com contact: Hotch Earl
G&L Auto Recycling 4537 Navan Road RR 2 Ottawa K4B 1H9 t. (613) 824-4985/(613) 824-0395 contact: Wayne Glencoe Auto Recyclers PO Box 357, 249 McKellar Street, Glencoe N0L 1M0 t. (519) 287-2222 f. (519) 287-5201 e. glencoeautorecyclers@bellnet.ca contact: Darin Baker
Canadian Auto Recyclers 2011
J&B Auto Recyclers 1637 Provincial Road, Windsor N8W 5V7 t. (519) 969-0300/1-800-663-0183 f. (519) 969-9458 e. jbauto@wincom.net www.jbautoparts.com contact: Paul Winkler
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
LaSalle Auto Centre Ltd 214 LaSalle Road, Sarnia N7T 7H5 t. (519) 337-7533/1-800-561-8225 f. (519) 336-5267 e. dan@lasalleautocentre.com www.lasalleautocentre.com contact: Dan Cloutier
Jackson’s Auto Body and Wreckers 61959 Regional Road 24, RR 1, Fenwick L0S 1C0 t. (905) 899-3006 f. (905) 899-2368 contact: Melvin Jackson
LH Jenkins Limited 36215 Blackhole Road, RR 4, Goderich N7A 3Y1 t. (519) 524-2181 f. (519) 524-9886 e. sjenkins@hurontel.on.ca contact: Scott Jenkins
JMW Automotive Inc 212 Breithaupt Street, Kitchener N2H 5H4 t. (519) 745-2034/1-800-263-4863 f. (519) 745-9301 e. tammyhergott@hotmail.com www.jmw4x4.com contact: Jim Woelfle Jones Auto Wreckers 1 Thora Avenue,Toronto M1L 2P7 t. (416) 690-0821 f. (416) 690-6925 e. mastermason1997@hotmail.com contact: Paul Monaghan KAP Collision & Autoglass 135 Ash Street, Kapuskasing P5N 2E1 t. (705) 335-8449 f. (705) 335-8618 e. kapcollision@ntl.sympatico.ca www.eastviewchev.ca contact: Carole McNay Kenilworth Auto Recyclers 7258 5th Sideroad, Arthur N0G 2K0 t. (519) 323-1113/1-800-801-5707 f. (519) 323-3731 contact: Fernando Goncalves King’s Auto Wreckers 1866 Drummond Line, Peterborough K9J 6X9 t. (705) 745-6289/1-800-563-2423 f. (705) 745-6291 e. jamie@kingsautorecycling.com www.kingsautorecycling.com contact: Jamie Calder Kingsville Auto & Metal Recyclers Inc 811 Road 2 East, Kingsville N9Y 2E5 t. (519) 733-5578 f. (519) 326-0862 e. anthonyjtannous@yahoo.ca contact: Anthony Tannous LAD’s Auto Recyclers 111 Industrial Park Road, RR 2, Pembroke K8A 6W3 t. (613) 638-8733/1-877-938-8733 f. (613) 638-8735 e. lads@nrtco.net contact: David Lang Lampman Salvage 8252 Concession 3, Caistor Centre L0R 1E0 t. (905) 957-2193 f. (905) 957-4667 e. douglampman@xplornet.com contact: Doug Lampman
LKQ Dominion Auto Recycling 404 Fruitland Road, Stoney Creek L8E 5L9 t. (905) 570-8797/1-800-668-9593 f. (905) 643-6166 e. bmkatz@lkqcorp.com www.dominionauto.com contact: Benjy Katz LKQ Headline Auto Parts 17703 County Road 44, Long Sault K0C 2A0 t. (613) 938-3527/1-800-567-1814 f. (613) 930-9031 e. headlineautoparts@bellnet.ca contact: Mark Amell LKQ Shaw Auto Recyclers 1765 Pension Lane, London N5W 6C7 t. (519) 455-1200/1-888-826-8666 f. (519) 455-1901 e. info@shawauto.on.ca www.shawauto.on.ca contact: Pat Devincenzo Logel’s Auto Parts Ltd 116 Bridge Street East, Kitchener N2K 1J6 t. (519) 745-0268/1-800-818-9118 f. (519) 745-5210 e. info@logels.com www.logels.com contact: John Logel M&G Auto 3 Main Street, PO Box E7, King Kirkland P0K 1K0 t. (705) 567-6993 f. (705) 567-2734 e. piper2@supremewireless.ca contact: Mike Evans Mathews Auto Recycling B 30455 Hwy 12, Beaverton L0K 1A0 t. (705) 426-1313/1-877-249-9989 f. (705) 426-1859 e. travis_mathews@hotmail.com contact: Travis Mathews McDougall Auto Recyclers PO Box H-9, RR 2, Jasper K0G 1G0 t. (613) 283-4794/1-800-360-4954 f. (613) 283-5860 e. mcdougallauto@bellnet.ca contact: Michael Koll
McGregor Auto Parts 2000 Ltd RR 2, St. Thomas N5P 3S6 t. (519) 631-4801 e. mcgregorauto@execulink.com www.mcgregorautoparts.com contact: Jeff McGregor McIntyre Auto Parts 2182 Keene Road, RR 8, Peterborough K9J 6X9 t. (705) 748-5080/1-800-461-7621 f. (705) 748-2792 contact: Dave McIntyre Mega City Auto Recycling 9198 6th Line North, RR 3, Georgetown L7G 4S6 t. (905) 457-5713/1-877-777-4142 f. (905) 877-8135 contact: Barry Humphrey Metro Wide Auto Recycling Ltd 23718 Hwy 48, PO Box 23, Baldwin L0E 1A0 t. (905) 722-3696/1-800-941-3223 f. (905) 722-6721 e. metrowideauto@hotmail.com www.metrowideauto.com contact: Jim Trelford Mike’s Auto Parts 721 Mud Street East, Stoney Creek L8J 3B8 t. (905) 385-9292/1-800-667-8016 e. mikesautoparts@on.aibn.com contact: Jason Humphrey Miller’s Auto Recycling (1992) Ltd 1557 Bowen Road, Fort Erie L2A 5M4 t. (905) 871-4354/1-800-263-8104 f. (905) 871-5453 e. chrisem@millersauto.com/ evanm@millersauto.com www.millersauto.com contact: Chris Miller
North Queen Auto Parts Ltd 70 North Queen Street, Toronto M8Z 2C9 t. (416) 233-5801/1-888-723-4933 f. (416) 233-8159 e. info@northqueenauto.com www.northqueenauto.com contact: Bob Sembay Nuhn’s Auto Supply RR 1, Williamsford N0H 2V0 t. (519) 794-2746/1-800-795-8188 f. (519) 794-4536 e. nuhnsauto@xplornet.com contact: Hugh Nuhn
ONTARIO
J&J Auto Recyclers 456 Hwy 77 N, Leamington N8H 3V6 t. (519) 326-6146/1-800-603-2886 f. (519) 326-9390 e. lgeorge50@hotmail.com www.jandjautorecyclers.com contact: Joe George
Ontario Auto Salvage 519 Speers Road, Oakville L6K 2G4 t. (905) 849-9969/1-877-849-9969 f. (905) 849-9940 e. sales@oasauto.ca www.oasauto.ca contact: Marco Menna Original Auto Parts 1351 Joanisse, Clarence Creek K0A 1N0 t. (613) 488-2036/1-877 443-9435 f. (613) 488-3586 e. originalautoparts@videotron.ca contact: Luc Tessier Oshawa Auto Parts Ltd 1175 Nelson Street, Oshawa L1H 5P3 t. (905) 725-2162/1-888-837-9823 f. (905) 725-4790 contact: Bill Paziuk P&G Auto Parts 534 Gormanville Road, North Bay P1B 4V5 t. (705) 461-9562/1-800-461-9562 f. (705) 476-4001 e. info@pandgauto.ca www.pandgauto.ca contact: Beaver Vallencourt
Paleshi Motors 39 Arthur Street North, Elmira N3B 1Z8 Mississauga Auto Wreckers Ltd t. (519) 669-1666/1-800-465-2666 1837 Romani Court, Mississauga L5T 1H7 f. (519) 669-4994 t. (905) 564-5600 e. paleshimotors@bellnet.ca f. (905) 564-5894 contact: Chris Paleshi www.missautowrecker.com contact: Jim Romani Parkway Auto Recyclers 21 Manitou Drive, Kitchener N2C 1K9 Modern Auto Parts Ltd t. (519) 894-1450/1-800-265-6464 78 Concession 2, RR 1, Scotland N0E 1R0 f. (519) 894-1948 t. (519) 443-8632/1-800-265-8005 e. info@parkwayautorecyclers.com f. (519) 443-8585 www.parkwayautorecyclers.com e. modernauto@silomail.com contact: Vic Generoux www.modernautoparts.com contact: Rick Haviland Peterboro Auto Recyclers 1929 Burnaham Line, Nicklin Auto Parts & Recyclers Peterborough K9J 6X9 7881 Eastview Road, RR 4, t. (705) 745-3212/1-800-461-1798 Guelph N1H 6J1 f. (705) 745-6778 t. (519) 822-0301/1-800-265-8304 e. parts@nexicom.net f. (519) 822-2361 contact: Ken Edwards e. nicklinauto@bellnet.ca contact: Denis Krajcar Plazek Auto Recyclers 9530 Silver Street, Caistor Centre L0R 1E0 Nieson Auto Wreckers Ltd t. (905) 957-8111 80 Munch Avenue, Cambridge N1R 8E8 f. (905) 957-8333 t. (519) 621-3240/1-800-265-9817 e. joeplazek@plazek.com f. (519) 622-8082 www.plazek.com e. nieson.auto@on.aibn.com contact: Joe Plazek contact: Al D’angelo
canadianrecycler.ca
99
ONTARIO
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
Port Perry Auto Wreckers 2831 Hwy 7A, Blackstock L0B 1B0 t. (905) 986-4281/1-877-343-3336 f. (905) 986-1759 e. info@portperryauto.com www.portperryauto.com contact: Daryl Leatherdale Port Sydney Recyclers Inc 211 Muskoka Road 10, Port Sydney P0B 1L0 t. (705) 385-1754/1-800-615-9222 f. (705) 385-0596 e. psrec@bellnet.ca www.portsydneyrecyclers.com contact: Garnet Johnson Queensway Auto Parts 6740 Marshall Road, RR 1 Port Robinson L0S 1K0 t. (905) 295-4316/1-800-263-7124 f. (905) 295-4310 e. frank@queenswayautoparts.com contact: Frank Pirillo Quick’s Auto Wreckers & Repairs 286 Essex Road 31, Leamington N8H 3V5 t. (519) 326-9849/1-800-561-4283 f. (519) 326-4027 contact: Greg Quick Ray Cranley Auto Wreckers Ltd 258 Country Road 8, RR 1 Douro K0L 1S0 t. (705) 652-3338/1-800-375-8001 f. (705) 652-1133 contact: Ray Cranley Rectangle Auto Supply 160 Cushman Road, St. Catharines L2M 6T6 t. (905) 684-6368/1-800-387-3491 f. (905) 684-6029 e. rob@rectangleautosupply.com contact: Marcel Lounsbury Rock City Auto Supplies Ltd 1024 Kingsway, Sudbury P3B 2E5 t. (705) 566-9670/1-800-461-7144 f. (705) 566-0871 e. ronrockcity@sympatico.ca contact: Ron Cayer
QUÉBEC
Rush’s Auto Parts Ltd 1467 Hwy 56, Caledonia N3W 1T1 t. (905) 570-8747 (Hamilton) f. (905) 772-3991 e. rushauto@mountaincable.net www.rushsautoparts.com contact: Fabio Tolfa
100
Saunders Auto Service Ltd 16743 Ebenezer Drive, RR 1, Thorndale N0M 2P0 t. (519) 461-0698/1-800-265-0369 f. (519) 461-0602 e. saundersautoparts@start.ca www.saundersautoparts.com contact: Steve Saunders
Schneider’s Auto Wrecking Ltd Line 46, Rostock N0K 1T0 t. (519) 393-6169 e. saw@cyg.net www.sawparts.com contact: Pam Schneider
Tracey Auto Wreckers Ltd 5507 Hwy 90, RR 2, Utopia L0M 1T0 t. (705) 726-8487/1-800-461-5407 e. traceyautowreckers@bellnet.ca www.tracyauto.com contact: Ron Tracey Sr.
Sonshine Auto Parts 2104 Dunning Road, Cumberland K4C 1M1 t. (613) 833-1200/1-888-834-3666 f. (613) 833-1250 e. sales@sonshineautoparts.com www.sonshineautoparts.com contact: Denis Desjardins
Tripps Auto Recyclers 2110 Burnham Line, Peterborough K9J 6X9 t. (705) 742-6444 e. info@trippsautorecyclers.com www.trippsautorecyclers.com contact: Melanie Hale
Union Auto Parts Standard Auto Wreckers 5402 Richmond Road, 1216 Sewells Road, PO Box 11292 Stn H, Ottawa K2H 7T9 Scarborough M1X 1S1 t. (613) 591-5600/1-800-263-3595 t. (416) 286-8686/1-800-668-5014 f. (613) 591-9943 e. david@standardautowreckers.com e. unionauto@look.ca www.standardautowreckers.com www.unionauto.net contact: David Gold contact: Gabi Szabadi Stark Auto Parts 160 Union Street, Toronto M6N 3M9 t. (416) 652-3300/1-800-369-3424 f. (416) 656-0612 e. stephen@starkautosales.com www.starkautosales.com contact: Stephen Stark Stewart Salvage Ltd 15583 McCowan Road, RR 3, Newmarket L3Y 4W1 t. (905) 642-2128 f. (905) 640-3693 e. stewartsalvage@aol.com contact: Rick Stewart T & T Auto Supply (Thunder Bay) Ltd 427 Kingston Street, Thunder Bay P7E 3P8 t. (807) 475-4227/1-800-465-5065 f. (807) 475-8247 e. ttauto@tbaytel.net contact: Frank Provenzano Thorold Auto Parts & Recyclers PO Box 26, 1108 Beaverdams Road, Thorold L2V 3Y7 t. (905) 227-4118/1-800-263-4708 f. (905) 227-8116 e. info@thoroldauto.com www.thoroldauto.com contact: Frank Serravalle Thorpe Motor Sales 75 Maitland Street, Brantford N3S 6L4 t. (519) 752-0212 f. (519) 759-5070 e. thorpemotors@hotmail.com contact: Rateb Hasan Thunder Bay Auto Parts 520 Squier Street, Thunder Bay P7B 4A8 t. (807) 344-7201/1-800-465-3919 f. (807) 345-1822 e. info@tbauto.ca www.tbauto.ca contact: Frank Racco
Uxbridge Auto Wreckers 7509 Concession 4, Uxbridge L9P 1R1 t. (905) 852-6895/1-800-637-0488 f. (905) 852-7825 e. eslchui@hotmail.com contact: Elton Chui Valley Automotive (Pembroke) Ltd PO Box 325, 40883 Hwy 41, Pembroke K8A 6X6 t. (613) 735-0163/1-800-565-7667 f. (613) 735-6744 e. valley@on.aibn.com www.valleyautomotive.ca contact: Mary Poirier Van Ryn Auto Wrecking 205 Alway Road, Grimsby L3M 4E7 t. (905) 643-2557 f. (905) 643-9663 e. vanrynautowrecking@bellnet.ca contact: Art Van Ryn Woodbeck Auto Parts (Stirling) Ltd 87 Woodbeck Road, RR 1, Stirling K0K 3E0 t. (613) 395-3336/1-800-267-2542 f. (613) 395-0452 e. info@woodbeckauto.com www.woodbeckautoparts.com contact: Bruce Woodbeck Woodstock Auto Recyclers Ltd 525073 Horn Road, RR 4, Woodstock N4S 7V8 t. (519) 456-6129/1-800-465-2814 f. (519) 456-5510 e. woodstockauto@execulink.com www.woodstockauto.com contact: Ludwik Przybyla
Asselin A.P. inc. 9685, Henri-Bourassa Est, Montréal H1E 5W9 t. (514) 648-6537/1-800-361-7970 f. (514) 648-5400 contact: M. Dominico Spina
Canadian Auto Recyclers 2011
Association des recycleurs de pièces d’autos et de camions inc. (ARPAC) 2196, rue de la Tourmente, Sainte-Adèle J8B 2W7 t. (514) 332-9944 f. (514) 332-0690 e. info@arpac.org www.arpac.org contact: Danièle Lavigne Aubry garage Gaétan enr. 297, rue Principale, St-Nazaire-d’Acton J0H 1V0 t. (819) 392-2837 f. (819) 392-2587 contact: M. Gaétan Aubry Bégin Fernand pièces d’autos inc. 416, rang F. Bégin, St-Philibert, Beauce G0M 1X0 t. (418) 228-2413/1-800-463-1688 f. (418) 228-6332 e. administration@fbeginauto.com www.fbeginauto.com contact: Mme Denyse Roy Brassard pièces d’autos inc. 1410, rue Principale, CP 367, St-Amable J0L 1N0 t. (514) 875-1991/1-800-704-5310 f. (450) 649-9871 e. brassardpiecesauto@videotron.ca www.brassardauto.com contact: M. Dany Rousseau Camions A & R Dubois inc. 2745, rue Principale, Saint-Jean Baptiste J0L 2B0 t. (450) 464-4631/1-800-363-4631 f. (450) 464-8377 e. adm@camdubois.com contact: M. Alain & M. Régis Dubois Carrosserie et remorquage Champagne inc. 1800, avenue Descôteaux, Bécancour G9H 1W2 t. (819) 233-9000/1-866-345-9004 f. (819) 233-9940 e. champagne@progi.com contact: M. Gaétan & Mme René Champagne Centre de pièces recyclées de l’Outaouais (2001) 65, de Audet, Gatineau J8Z 1Y1 t. (819) 777-7107/1-800-463-7107 f. (819) 777-3300 contact: M. Jean-Paul Barrette Centre de recyclage St-Bruno inc. 1500, boulevard Marie-Victorin, St-Bruno J3V 6B9 t. (450) 653-3320/1-800-361-3254 f. (450) 653-1250 e. sergesenecal@b2b2c.ca contact: M. Serge Sénécal Centre de recyclage Universel ltée 1880, 3e avenue, CP 307, Val-d’Or J9P 4P4 t. (819) 874-5555/1-800-567-6323 f. (819) 874-2374 e. benoit@universel.qc.ca www.universel.qc.ca contact: M. Richard Larochelle
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
Certi auto inc. 2860, route 220, St-Élie d’Orford J0B 2S0 t. (819) 822-1000/1-800-567-6180 f. (819) 565-4248 e. certiauto@bellnet.ca contact: M. Sylvain Parenteau CGN pièces d’autos ltée 1448, boulevard des Laurentides, Laval H7N 4Y4 t. (514) 875-3900/1-800-694-1880 f. (450) 669-2992 e. cgn@videotron.ca contact: M. Normand Barabé Clément Poulin Pièces d’Autos inc. 84, route Kennedy, Vallée-Jonction G0S 3J0 t. (418) 253-6127/1-800-463-4522 f. (418) 253-6327 e. cpinc@globetrotter.net contact: M. Luc Poulin Centre de recyclage Mirabel inc. 14383, boulevard Curé Labelle, Mirabel St-Janvier J7J 1M2 t. (450) 430-8360/1-800-760-8360 f. (450) 430-1114 e. cverret@videotron.ca contact: M. Claude Verret Complexe automobile St-Paul 1129, boulevard St-Paul, Chicoutimi G7J 3Y2 t. (418) 698-1129/1-866-936-1129 f. (418) 698-7133 e. carolinelavoie@msn.com www.complexeautomobilestpaul.com contact: M. Gino Gravel Démolisseurs d’autos N. Legault inc. 1505, des Quais, Ville Ste-Catherine J0L 1E0 t. (450) 632-2168/1-800-265-2168 f. (450) 632-0433 e. cdm35@hotmail.com contact: M. Angelino Di-Menna Drouin Roch pièces d’autos inc. 7373, 127e rue Est St-Georges G5Y 5B9 t. (418) 228-9151/1-800-463-1647 f. (418) 228-9831 e. roch@rdrouinauto.com www.rdrouinauto.com contact: Mme Marie-Josée Drouin Dumas et fils pièces d’autos usagées inc. 730, Chemin Carrier, Cookshire J0B 1M0 t. (819) 875-5515/1-800-961-5515 f. (819) 875-5362 e. dumas@netrover.com contact: M. Marc Dumas
Duvernay recycleur inc. 4064, rang Haut St-François, Laval H7E 4P2 t. (514) 324-5366/1-800-363-2212 f. (450) 661-8181 e. recycleurduvernay@videotron.ca contact: M. Pierre Robitaille Fleurimont pièces d’autos inc. 2095, Chemin Alfred-Champigny, Sherbrooke J1H 5H2 t. (819) 564-5020 f. (819) 566-2495 e. labrecque1@videotron.ca contact: Laurent Labrecque Fontaine Pièces 1994 inc. 1150, rue Notre-Dame Est, Victoriaville G6P 4B9 t. (819) 752-5531/1-800-567-2542 f. (819) 752-3053 e. pieces.fontaine@videotron.ca contact: Mme Diane B. Désilets G & C pièces d’autos inc. 1545, route 217, St-Philippe-de-Laprairie J0L 2K0 t. (450) 659-5770 f. (450) 659-4238 e. piecesdautogc@hotmail.com contact: M. Maurice Dupont Gagnon pièces d’automobiles (1977) inc. 648, route 219, CP 1039, Napierville J0J 1L0 t. (450) 245-3247 e. pigagnon@netrover.com contact: M. Christian Bayeur Garage Alain St-Pierre inc. 1127, rue Principale, St-Prime G8J 1V2 t. (418) 251-1053/1-877-551-1052 e. alain@videotron.ca www.garageasp.com Garage Fernand Dumulong inc. 202, chemin du Vieux Moulin, St-Paul de Joliette J0K 3E0 t. (450) 759-5493/1-877-846-6737 f. (450) 759-5122 e. dumulongfernand@videotron.ca contact: M. Daniel Dumulong Garage L. Guay ltée 380, boulevard Labrosse, Gatineau J8P 4P8 t. (819) 663-4014/1-800-567-9648 f. (819) 663-4127 e. mvilleneuve@istop.com contact: M. Mario Villeneuve Gaston Poulin Pièces d’autos inc. 948, 14e avenue, La Guadeloupe G0M 1G0 t. (418) 459-6296/1-877-459-6296 f. (418) 459-6020 e. piecesgpoulin@incauto.ca www.piecesautogastonpoulin.com contact: M. Gaston Poulin
Goulet St-Émile pièces autos inc. 2716 rue de La Faune, Québec G3E 1H4 t. (418) 842-6659/1-800-221-6347 f. (418) 842-1133 e. info@piecesgoulet.com contact: Mme Viviane Mainguy Gravel (D.) Automobiles inc. 1030, 99e avenue, St-Georges-de-Champlain G9T 5K4 t. (819) 538-6120/1-800-567-2169 f. (819) 538-4182 e. gfautomobilegravel@videotron.ca contact: M. Jean Gravel
Jack Auto Montréal-Nord inc. 4485, boulevard Industriel, Montréal-Nord H1H 2Z6 t. (514) 321-3510/1-888-321-3510 f. (514) 321-3990 contact: M. Tullio Lattanzio Jacques Lauréat pièces d’autos inc. 900, boulevard Frontenac Ouest, Thetford Mines G6G 6K3 t. (418) 335-2132/1-800-267-2132 f. (418) 335-3626 e. pdlaujac@bellnet.ca contact: M. Christian Jacques
Gravel recyclage automobile inc. 677, boulevard Labelle, Blainville J7C 2J5 t. (450) 435-8335/1-800-363-6373 f. (450) 435-4382 contact: M. Stéphane Gravel
Juteau 2000 pièces d’autos usagées 16, rue-du-Parc, Côteau-du-Lac J0P 1B0 t. (450) 763-5911/1-800-763-5911 f. (450) 763-5912 e. piecedautojc@bellnet.ca contact: M. Sam Brek
Gravel recyclage automobile Ste-Sophie inc. 2795, boulevard Ste-Sophie, Ste-Sophie J5J 2V3 t. 450-438-3241/1-866-666-7638 f. 450-438-2525 e. sebastiengravel@videotron.ca contact: M.Jean-Guy & M.Sébastien Gravel
Jutras B. pièces et accessoires d’automobiles inc. 1291, boulevard Labelle, Blainville J7C 2N9 t. (450) 435-0010/1-800-363-6302 f. (450) 435-1810 e. bjutrasinc@videotron.ca contact: M. Patrice Ravary
G.R.D. pièces d’autos inc. 1111, rue du Patrimoine, Cacouna G0L 1G0 t. (418) 862-5477/1-800-263-2773 f. (418) 862-9218 e. autogrd@videotron.ca www.autogrd.com contact: M. Gilles Dionne
Kenny pièces d’autos 1600, rue Boisclerc, Laval H7E 4P2 t. (450) 661-2303/1-877-688-0588 f. (450) 661-4146 e. glanglois@scrapmetal.net contact: M. Guy Langlois
H. Lambert pièces d’autos inc. 1380, rue Notre-Dame, Berthierville J0K 1A0 t. (450) 836-4664/1-800-265-2134 f. (450) 836-4664 e. hlambert@nexus-is.qc.ca contact: M. Jacques & M. Jean-François Poirier Hamel pièces d’autos inc. 1739, rue Jérôme-Hamel, Trois-Rivières G8V 1W3 t. (819) 374-1556/1-800-463-4350 f. (819) 374-9531 e. hamel@progi.com www.progi.com/hamel contact: M. Yvon Hamel Haut-Richelieu pièces et véhicules d’occasion 274, route 133, Ste-Anne-de-Sabrevois J0J 2G0 t. (450) 346-9233/1-800-363-1472 f. (450) 346-0011 contact: M. Stéphane & M. François Landry Hébert C. Garage inc. 538, 3e rang, Ste-Hélène-de-Bagot J0H 1M0 t. (450) 791-2627/1-800-667-4973 f. (450) 791-2080 www.progi.com/hebert contact: M. Alain Hébert
canadianrecycler.ca
QUÉBEC
Centre du Pick-Up de Beauce enr. 127, route Kennedy, Vallé Jonction, Beauce G0S 3J0 t. (418) 253-6120/1-800-463-6120 f. (418) 253-6312 e. pbbeauce@globetrotter.net www.pickupbeauce.com contact: M. Rémi Cliche
Langevin pièces d’autos ltée 3363, route 112, Marieville J3M 1P1 t. (450) 460-8888/1-800-363-9157 f. (450) 460-5177 e. manonsylvestre1@videotron.ca contact: M. Jean-Pierre Allie & Mme Manon Sylvestre Laroche Marc pièces d’autos inc. 1180, chemin des Petites-Terres, CP 4009, Succ. A Trois-Rivières G9B 7Y6 t. (819) 377-4815/1-800-567-7872 f. (819) 377-5685 e. helene@marclaroche.com contact: M. Marc Laroche Latreille pièces d’autos 370, route 311 Nord, Lac des Écorces J0W 1H0 t. (819) 585-2594 f. (819) 585-3701 e. serge.latreille@tlb.sympatico.ca contact: M. Serge Latreille Lecavalier Québec 492, boulenard Laurier, St-Apollinaire G0S 2E0 t. (418) 842-1222/1-866-717-2886 e. r.fugere@lecavalier.com www.lecavalier.com contact: M. Roger Fugère J. & M. Philippe Fugère
101
QUÉBEC
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
Lecavalier St-Jean 1330, rue Jacques-Cartier Sud, St-Jean-sur-Richelieu J3B 6Y8 t. (450) 346-1112/1-800-363-2159 f. (450) 346-6197 e. daniel.gagnon@lecavalier.com www.lecavalier.com contact: M. Daniel Gagnon
Miron les pièces d’autos usagées inc. 221, 33e Avenue, Ste-Marthe-sur-le-Lac J0N 1P0 t. (514) 875-3939/1-800-361-9259 f. (450) 473-7579 e. piecesdautomiron@videotron.ca www.mironpiecesdauto.com contact: M. Robert Miron
Lecavalier Ste-Sophie 2925, boulevard Ste-Sophie Ste-Sophie J5J 1L1 t. (450) 436-2441/1-800-363-2567 f. (450) 433-1218 e. philippe.fugere@lecavalier.com www.lecavalier.com contact: M. Philippe Fugere
Montréal-Nord pièces d’autos inc. 10715, rue Jean-Meunier, Montréal-Nord H1G 4S2 t. (514) 325-3885/1-800-361-2481 f. (514) 325-9879 contact: M. Claude Daigneault
Lemieux pièces d’autos inc. 2012, route 158, St-Jérôme J7Z 7M2 t. (450) 438-5636/1-800-363-2477 f. (450) 432-4208 e. pieces@autolemieux.com www.autolemieux.com contact: Mme Sylvie Blanchette LKQ M. Robert 655, boul. Laurier, Ste-Madeleine J0H 1S0 t. (450) 774-8551/1-800-465-5253 f. (450) 774-1992 e. mxrobert@LKQCORP.com www.mrobert.com contact: M. Michel Robert LKQ Pintendre autos inc. 914, route Kennedy, Pintendre G6C 1A5 t. (418) 833-8650/1-800-463-5158 e. dxwillshire@lkqcorp.com www.pintendre.com contact: M. Derek Willshire Lussier centre du camion ltée 1341, rue Principale , Ste-Julie J3E 1Y1 t. (450) 649-1265/1-800-361-7387 f. (450) 649-8819 e. danyl@lussier.ca www.lussicam.com contact: Mme Josée Bissonnette Magnet pièces d’autos inc. 328, rang Double, St-Urbain J0S 1Y0 t. (514) 866-0392/1-800-363-5110 f. (450) 427-7754 contact: M. Mario Coallier Marcel auto ferraille inc. 9575, Grande-Allée, Brossard J4Z 3H8 t. (450) 676-1577 f. (450) 904-0800 e. marcelauto@videotron.ca contact: M. Rosario Palombo Miron Henri auto ltée 1141, boulevard La Salette, St-Jérôme J5L 2J8 t. (450) 438-4807/1-877-909-4807 f. (450) 438-9467 e. durochermiron@videotron.ca contact: M. André Miron
102
P.A. auto recyclage inc. 4377, Grande-Ligne, St-Jean-sur-Richelieu J2W 1M9 t. (450) 348-9817/1-800-400-9817 e. autorecyclage@lincsat.com www.autopa.ca contact: M. Alain Arseneault Perreault pièces d’autos inc. 2625, route Mc Watters, Rouyn-Noranda J9X 5B7 t. (819) 797-2326/1-866-797-2326 f. (819) 797-9228 e. sylvain@perreault-pieces.com contact: Sylvain Mongrain Pièces d’autos B.C. enr. 54, William Dobel, Baie-Comeau G4Z 1T7 t. (418) 296-2470/1-800-790-2470 contact: Mme Marjolaine Pelletier Pièces d’autos Châteauguay (1992) enr. 4383, rue Châteauguay, Jonquière G7X 7V5 t. (418) 547-5495/1-800-561-7398 f. (418) 547-7305 e. auto@pchateauguay.com www.pchateauguay.com contact: Camille Asselin Pièces d’autos Choc 4028, chemin de l’Église, Laterrière G7N 1N8 t. 418-545-0505/1-866-480-0505 f. 418-545-4378 e. danychoc@videotron.ca contact: M. Dany Côté Pièces d’autos Dumont inc. 200, route 116 Est, St-Gilles G0S 2P0 t. (418) 888-3944/1-800-463-1925 f. (418) 888-5097 e. pieces@dumontautos.ca www.dumontautos.com contact: M. Paul Dumont Pièces d’autos L.F. inc. 1024, 11ième rang, Ste-Cécile de Milton J0E 2C0 t. (450) 372-8449/1-877-372-8449 f. (450) 372-0204 contact: M. Luc Champagne
Pièces d’autos M.S. inc. 6, chemin des Acajous, Ste-Anne des Lacs J0R 1B0 t. 1-877-727-3080 f. (450) 227-4391 contact: M. Réjean Jobin Pièces d’autos Mainguy inc. 1745, route de l’Aéroport , Ancienne Lorette G2G 2P5 t. (418) 872-1483 f. (418) 872-2254 e. mpa@mainguyauto.ca contact: Mme France Mainguy Pièces d’autos Marcil inc. 9, route 158, St-Thomas de Joliette J0K 3L0 t. (450) 753-9633/1-800-493-9633 f. (450) 753-7182 e. pieces@marcilpieces.com www.marcilpieces.com contact: Mme Claudette Morin Pièces d’autos Nord-Sud inc. 11111, boulevard St-Jean Baptiste, Montréal H1B 4B3 t. (514) 648-1163/1-800-665-3941 f. (514) 648-8781 e. rburke@northsouth.ca contact: M. Raymond Burke & M. Normand Morin Pièces d’autos P.A.T. inc. 1140, rue Soucy, St-Hubert J4T 1A3 t. (450) 462-2220/1-800-361-3720 f. (450) 656-7760 e. patauto@videotron.ca contact: M. Daniel Hamel Pièces d’autos usagées Léon Jacques et fils inc. 146, rang 9, Coaticook J1A 1S2 t. (819) 849-6845/1-819-849-3652 contact: Mme Chantal Jacques Pièces d’autos usagées de l’Estrie inc. 13, route 108, Lingwick J0B 2Z0 t. (819) 780-3030/1-877-690-3030 f. (819) 780-2900 e. ventes@paue.ca Pièces d’autos usagées RTA (1986) inc. 11250, boulevard St-Jean-Baptiste, Montréal H1B 4B4 t. (514) 648-2050/1-800-361-7749 f. (514) 643-4390 contact: M. Normand Morin
Recyc-Auto Québec inc. 660, route 219, Napierville J0J 1L0 t. (450) 245-1153/(450) 245-7448 e. recyc-auto@bellnet.ca contact: M. Éric Gariépy Recyclage Chaleur inc. 274, avenue de Port Royal Ouest, Bonaventure G0C 1E0 t. 1-888-878-3681 f. (418) 534-3682 e. recyclage_chaleurs@globetrotter.net www.recyclagechaleurs.com contact: M. Robert Pitre Recyclage d’autos st-Lazare (1998) inc. 1021, rue St-Louis, St-Lazare J7T 2B4 t. (450) 424-0042/1-888-424-0040 contact: M. Pierre Bélanger Recyclage F. Picard inc. 1893, boulevard Laure, Sept-Iles G4R 4K1 t. (418) 962-5556/1-800-463-5565 f. (418) 962-1395 contact: Florian Picard Recyclage Pellerin inc. 746, route 265, Plessisville G6L 2Y4 t. (819) 362-3304/1-800-727-3304 f. (819) 362-8573 e. recyclag@ivic.qc.ca contact: M. Éric Pellerin Reno pièces autos inc. 907, boulevard Harwood, Vaudreuil J7V 8P2 t. (450) 455-5701/1-800-363-7366 f. (450) 455-5176 e. autoreno@sympatico.ca www.autoreno.com contact: M. Christian Lemay Samson pièces d’autos inc. 1058, rue St-Charles Sud, Granby J2G 8C6 t. (450) 375-5151/1-800-363-1216 f. (450) 375-0571 e. samsoninc@videotron.ca www.autosamson.com contact: Mme Pierrette Grenier Sherbrooke pièces d’autos usagées inc. 524, rue Galt Ouest, Sherbrooke J1H 1Y9 t. (819) 566-2226/1-800-567-3428 f. (819) 823-0283 e. paus@videotron.ca www.paus.ca contact: Mme Christiane Veilleux
Pièces Universelles 2007 inc. 1530, boulevard Ste-Geneviève, Chicoutimi G7G 2H1 t. (418) 543-0285/1-800-463-9699 f. (418) 543-8955 e. universelles.autos@videotron.ca www.universelles.ca contact: Mme Julie Girard
St-Mathieu pièces d’autos usagées inc. 3104, rue Bernard Pilon, Beloeil J3G 4S5 t. (450) 464-5102/1-800-363-6470 f. (450) 464-8250 e. jcstmathieu@yahoo.ca contact: M. Jean-Charles Poirier & Mme Josette Themens
Récupération St-Laurent inc. 561, rue du Port, Matane G4W 3M6 t. (418) 562-1414 f. (418) 562-0727 e. recuperationstlaurent@hotmail.com contact: M. Gilles St-Laurent
St-Rémi pièces d’autos inc. 260, rue Ste-Thérèse, St-Rémi J0L 2L0 t. (450) 454-9752/1-866-868-9752 f. (450) 454-7983 e. pasrinc@bellnet.ca contact: M. Daniel Lussier
Canadian Auto Recyclers 2011
AUTOMOTIVE LISTINGS NOUVELLES
Ti-Cœur pièces d’autos inc. 258, route 291 Nord, St-Hubert de Riviére-du-Loup G0L 3L0 t. (418) 497-2553/1-800-497-2553 f. (418) 497-3309 e. ti-coeurpieces@bellnet.ca contact: M. Jean-Paul Dubé Trudel Automobiles enr. 781, route 111 Ouest, CP 41, Amos J9T 3A5 t. (819) 732-4700/1-866-519-4700 f. (819) 732-6982 e. trudelautomobile@cableamos.com contact: Éric Trudel
Yves Quesnel Automobiles inc. 1476, Chemin St-Henri, Mascouche J7K 2N4 t. (450) 474-6186/1-800-363-5007 f. (450) 474-1311 e. quesnel2005@videotron.ca contact: M. Yves Quesnel
Capital City Auto Parts Ltd 1394 Alison Boulevard, Fredericton E3C 2M2 t. (506) 453-1260 f. (506) 453-0616 e. autotom111@gmail.com contact: Tom Howell
Reynold’s Auto Salvage O’Dell Loop, PO Box 1003, Hampton E5N H8I t. (506) 832-4186/1-888-984-3300 f. (506) 832-4186 e. brreynoldsauto@nb.aibn.com www.reynoldsautosalvage.com contact: Kim Reynolds Vautour Auto Salvage 54 Main Street, Rexton E4W 2B1 t. (506) 523-9151/1-800-233-6633 f. (506) 523-4110 e. vautourauto@nb.aibn.com www.vautourauto.com contact: Norbert Vautour
Blenkhorns Auto Recyclers 332 Brookside Branch Road, RR 2, Truro B6L 2A8 t. (902) 893-7181/1-800-677-5807 f. (902) 893-1370 e. sroy@eastlink.ca www.blenkhorn.com contact: Sheldon Blenkhorn Brinton’s Auto Salvage PO Box 69, Digby B0S 1S0 t. (902) 245-2927/1-866-789-2927 f. (902) 245-6494 e. brintons@eastlink.ca www.brintonsauto.com contact: Raymond Brinton Brown’s Auto Salvage Ltd 13 Brown Street, Kingston B0P 1R0 t. (902) 765-8313 f. (902) 765-3275 e. brownsauto@ns.aliantzinc.ca www.brownsautosalvage.ca contact: Tim Brown
Jeff Miller Auto Parts Ltd 5806 Hwy 215, RR 1, Maitland B0N 1T0 t. (902) 369-2520 e. jeffmillerautoparts@hotmail.com contact: Jeff Miller Maritime Auto Salvage PO Box 201, Truro B2N 5C1 t. (902) 662-2321/1-800-565-7278 f. (902) 662-4146 e. mas@maritimeauto.com www.maritimeauto.com contact: Ed MacDonald Merlin’s Auto Salvage Site 16 RR 2, PO Box 1 Windsor B0N 2T0 Newport B0N 2A0 t. (902) 757-3171 f. (902) 798-1380 e. doubledee@ns.aliantzinc.ca contact: Donald Dowe Poehl’s Auto Recyclers 1335 Highway 359 North, RR 1, Kentville B0P 1S0 t. (902) 678-4564 f. (902) 678-8099 e. parts@poehlsautorecyclers.com contact: Dana Poehl T&W Auto Centre Ltd 2713 Westville Rd, RR 3, New Glasgow B2H 5C6 t. (902) 752-4111/1-877-218-1811 f. (902) 752-4116 e. twauto@eastlink.ca contact: Tom Chennell Vance Hanes Auto Parts 466 Brookside Road, RR 2, Truro B2N 5B1 t. (902) 897-3075/1-800-565-2433 f. (902) 897-2854 e. vancehanes@eastlink.ca www.vancehanesautoparts.com contact: Vance Hanes
canadianrecycler.ca
O’Brien Recycling Ltd 2224 St. Mary’s Road, Montague C0A 1R0 t. (902) 462-3993/1-866-962-3993 e. darrinobrien@hotmail.com contact: Darrin O’Brien One Stop Auto 3426 Smith Road, Rte 152, PO Box 22, St. Louis C0B 1Z0 t. (902) 882-2001/1-800-461-1002 f. (902) 882-3572 e. onestopauto@explornet.com www.onestopautosalvage.ca contact: Larry Drouin
A1 Automotive 395 East White Hills Road, St. John’s A1A 5X7 t. (709) 576-7480/1-877-777-2211 f. (709) 576-7484 e. bobanstey@a1automotive.net www.a1automotive.net contact: Bob Anstey Auto Parts Network 6 Corey King Drive, Mt. Pearl A1N 0A2 t. (709) 747-2000/1-888-271-2535 f. (709) 747-2498 e. abudden@autopartsnetwork.ca www.autopartsnetwork.ca contact: Glenn Hickey Vatcher’s Used Auto Parts 225 Thornburn Road, St. John’s A1B 3M9 t. (709) 722-7476/1-888-892-7476 f. (709) 722-6927 e. glen@vatchers.com www.vatchers.com contact: Glen Vatcher
NEWFOUNDLAND
Garage Gaetan St-Laurant Inc 7511 Route 17, Kedgwick E8B 1W4 t. (506) 284-2919 f. (506) 284-9880 e. garagest@nb.aibn.com contact: Gaëtan St-Laurant
MK Auto Recyclers 587 Grandview Ave, Saint John E2J 4M8 t. (506) 633-9084 f. (506) 633-9890 e. mkauto@nb.aibn.com contact: Mike Beman
Covey’s Auto Recyclers 146 New Harbour Road, Blandford B0J 1T0 t. (902) 228-2300/1-800-555-3204 f. (902) 228-2522 e. derek@coveys.com www.coveys.com contact: Derek Covey
Island Auto Supply 25 Livingstone Drive, Charlottetown C1A 7J7 t. (902) 892-0138 f. (902) 368-3691 e. debi@islandautosupply.pe.ca www.islandautosupply.pe.ca/ contact: Harvey Livingstone
PRINCE EDWARD ISLAND
Bastarache Auto Salvage (1986) Ltd 1796 Shediac River Road, Shediac River E4R 1X5 t. (506) 532-2408/1-888-288-6621 f. (506) 532-6133 e. bastaracheauto@rogers.com www.bastaracheauto.com contact: Ron Bastarache
Mill Auto Parts Recycling PO Box 2544, Tide Head E3N 4N4 t. (506) 753-4108 f. (506) 753-6156 e. millautoparts@nb.aibn.com contact: Michael Savoie
Carman Christie’s Garage Ltd 113 Villagedale Road, Barrington B0W 1E0 t. (902) 637-2411 f. (902) 637-3129 e. ccglimited@eastlink.ca contact: Carman C. Christie
Wayne Giles Auto Salvage 470 Dyke Road, Cow Bay B3G 1K6 t. (902) 464-1999 f. (902) 464-2002 e. gilesauto@eastlink.ca www.gilesautosalvage.com contact: Wayne Giles
NOVA SCOTIA
Turcotte pièces d’autos 1997 inc. 2905, boulevard St-Michel, Trois-Rivières G0A 5E1 t. (819) 378-4846/1-800-567-8606 f. (819) 378-0420 www.paturcotte.com contact: Mme Mireille Beaulieu
LaFrance Auto Salvage 314 Madwaska Road, Saint-Andre (Grand Falls) E3Y 3A4 t. (506) 473-3681 f. (506) 473-6480 e. fjlafrance@aernet.ca contact: Gilles LaFrance
Dugas Auto Recyclers & Rebuilders Church Point, RR 1, Digby County B0W 1M0 t. (902) 769-2416/1-800-214-4649 f. (902) 769-0860 e. dugas@dugasautorecyclers.ca www.dugasautorecyclers.com contact: Herbert Dugas
NEW BRUNSWICK
Ste-Monique pièces d’autos (1986) inc. 695, rue Dubois, St-Eustache J7P 3W1 t. (450) 472-4328/1-800-361-6383 f. (450) 472-1804 contact: M. Hugues Fournier & Mme Huguette Courtois
Green’s Auto Parts 2790 Woodstock Road, Fredericton E3C 1P9 t. (506) 458-9234/1-800-565-1544 f. (506) 457-0842 e. bgreen@greensautoparts.com www.greensautoparts.com contact: Brian Green
QUÉBEC
Ste-Claire recycleur inc. 1761, chemin Ste-Claire, La Plaine J7M 1M2 t. (450) 478-2746/1-800-461-2746 f. (450) 478-2831 contact: M. Luc Robitaille
103
GLOSSARY GLOSSAIRE
Terms of Engagement
La terminologie au rendez-vous
A quick guide to the most commonly used terms in auto recycling.
Un guide rapide des termes les plus utilisés dans l’industrie du recyclage automobile.
Automotive Recycling Facility: Purchases vehicles for reuse. Dismantles vehicles, tests salvageable parts for quality and properly disposes or recycles remaining fluids.
Centre de recyclage d’automobiles: Achète des véhicules pour les re-utiliser. Démonte les véhicules, vérifie la qualité des pièces récupérables et élimine ou recycle de façon appropriée les fluides restants.
Dismantler: A term loosely describing anyone who owns or works at a salvage yard. Job titles include: manager, parts puller, inventory person, salesperson and counter person.
Démonteur: Terme générique décrivant une personne qui possède ou qui travaille dans un centre de récupération. Les titres de poste comprennent : gestionnaire, collecteur de pièces, préposé à l’inventaire, aux ventes et au comptoir.
Dismantling Bay: An area used by the dismantler to pull parts from vehicles. Often equipped with machinery to safeguard environment and persons from harm. Green Parts: A trademark used to describe recycled parts removed and stored with minimal environmental impact.
Aire de démontage: Un espace utilisé par le démonteur pour récupérer les pièces des véhicules, souvent équipé de machines servant à protéger l’environnement et à éviter les accidents de travail. « Pièces vertes »: Pièces recyclées OEM retirées et entreposées avec un impact minimal sur l’environnement.
ELV: End-of-life vehicle. Any vehicle that is deemed to be for parts or recycling only. Hard Parts: All parts, other than sheet metal, that are hard: motor, transmission, brakes, A-frames, wheels, etc. Fluid Recovery: Fluids found within a car, such as oil, Freon, battery acid, transmission fluid and gas, must be disposed of properly to safeguard the environment. Junk Yard: Former term used to define an automotive recycling facility. A junk yard does not have inventory control, racks, warehouses, predismantling and customer service. LKQ Parts: Like Kind Quality. Damaged parts replaced with LKQ parts of the same quality as before collision. Can be used or new OEM. OEM Parts: Original Equipment Manufacturer. Refers to the original maker of the vehicle. Replacement of the original part with a part made by the original manufacturer. OEM parts can be either used or new. Parts Cars: Vehicles that are dismantled for re-usable parts.
VHU: Véhicule hors d’usage ou en fin de vie utile. Un véhicule conservé uniquement pour la récupération des pièces ou le recyclage. Pièces mécaniques: toutes les pièces, autres que la tôle, qui sont rigides : moteur, transmission, freins, châssis, roues, etc. Récupération des Fluides: Les fluides qui se trouvent dans une voiture comme l’huile, les halo carbures, l’acide de batterie, le liquide de transmission et l’essence. Ils doivent être éliminés de façon appropriée afin de protéger l’environnement. Dépôt de ferraille (expression populaire « scrap yard ») : Ancien terme utilisé pour décrire un centre de recyclage d’automobiles. Un dépôt de ferraille est dépourvu de contrôle d’inventaire, de rayonnage, d’entrepôts, de services de pré-démontage et de service à la clientèle. Pièces PRQ : Pièces de remplacement de qualité. Pièces endommagées, remplacées par des pièces PRQ de même qualité qu’avant l’accident. Peuvent être des pièces OEM neuves ou usagées. Pièces OEM: Pièces d’origine du fabricant. Renvoi au fabricant original du véhicule. Remplacement d’une pièce originale par une pièce fabriquée par le fabricant d’origine. Les pièces OEM peuvent être usagées ou neuves. Véhicules pour pièces: Véhicules démontés afin d’en récupérer les pièces réutilisables.
Racking: Steel structures used to shelve and categorize all parts in warehouses. Racking prevents damage to the part and provides easy accessibility to any part.
Rayonnage: Structures d’acier utilisées pour ranger et classer toutes les pièces dans les entrepôts. Le rayonnage permet d’éviter que les pièces soient endommagées et offre un accès facilite l’accès à toutes les pièces.
Rebuildables: Vehicles that can be repaired.
Véhicules réparables: Véhicules qui peuvent être réparés. Recycled OEM Parts: Quality OEM Parts removed from Total Loss Vehicles or ELVs and sold to replace damaged parts on running vehicles. Remanufactured: Used hard parts refurbished to the same quality as new.
Pièces OEM recyclées: Pièces OEM de qualité du fabricant, prélevées sur un véhicule déclaré « perte totale » ou sur un VHU et vendues pour remplacer des pièces endommagées sur des véhicules en état de fonctionnement.
Replacement Parts: Any part, new, used or aftermarket, that replaces the damaged item on a vehicle.
Remis à neuf: Pièces usagées remises à neuf afin d’être de la même qualité que neuves.
Salvage: A salvage vehicle is a vehicle that has been wrecked or damaged beyond repair; declared a total loss by the insurer; or declared a total loss by reason of theft.
104
Pièces de remplacement: Toute pièce usagée, remise à neuf ou du marché secondaire qui remplace une pièce endommagée sur un véhicule.
Canadian Auto Recyclers 2011
2011 EVENT GUIDE ÉVÉNEMENT
CALENDAR OF EVENTS/ ÉVÉNEMENTS À SUIVRE MAR/MARS
MAR/MARS
2011 OARA Convention and Trade Show/
2011 Retire Your Ride’s Scheduled Close/ Fin prévue pour Adieu bazou
25-26
Toronto, Ontario
it! note of a e k a M endas! À vos ag U I O Q
W A
E
S Z
D X
T
F C
Y
G V
MAY/MAI
6-7
B-CAR Meeting/ Rencontre B-CAR Penticton, British Columbia
H B
J N
K M
Glass attachment eliminates the need for wire and knives which can damage encapsulated moldings.
2011 AARDA/ARC Joint Meeting/ Rencontre conjointe AARDA/ARC Banff, Alberta
13-14 IT Meeting/ Rencontre IT Holland, Ohio
2011
SEPTEMBER/SEPTEMBRE
8-11
23-25
ARPAC Meeting/ Rencontre ARPAC Charlevoix, Québec
2011
29-31
P L
SEPTEMBER/SEPTEMBRE
2011
URG Conference/ Conférence URG Denver, Colorado
APRIL/AVRIL
MAY/MAI
2011
15-16
12: 34
Ca le nd ar
R
APRIL/AVRIL
31
Salon commercial et convention OARA
Remove the most difficult, hard to reach quarter glass and back glass in minutes with flameless thermal induction.
Foot Switch 2000 watt 120 volt
2011
OARA Mid-Year Meeting/ Rencontre Semi-annuelle OARA Belleville, Ontario
Panel attachment makes easy work of bonded roof panels, truck bed liners, graphics, decals etc.
JUNE/JUIN
11-12
2011 ARAAC Meeting/ Rencontre ARAAC Charlottetown, Prince Edward Island
Fastener Attachment can have a seized nut red hot in seconds without the danger and collateral damage of a torch.
OCTOBER/OCTOBRE
11-15
ARA Convention/ Convention ARA Charlotte, North Carolina
1-888-2-BUY-SST sstofcanada.com
2011
Stay tuned to canadianrecycler.ca for recycling news updated throughout the year. Restez branchés sur canadianrecycler.ca pour les nouvelles de reyclage tout au long de l’année. canadianrecycler.ca
(905) 339-7750 / sales@sstofcanada.com Call Michael Today!
v NO FLAME. NO SPARKS. NO cONtESt. 105
THE LAST WORD LE MOT DE LA FIN
Everybody Shares, Tous partagent,
Everybody Wins Tous gagnent The IRT shows just how unique auto recyclers are.
BY/PAR GLORIA MANN
I
t was a treat last autumn to spend some time with auto recyclers from around Canada and the world at the International Roundtable on Recycling in Québec City. Just the existence of the event proves to me that auto recyclers are a special breed, but as always they surprised me and took it a step further than even I expected. After all the hospitality, the country reports and facility tours (with free meals provided by the host facilities!), we came to the actual roundtable discussion. During the conversation, the Green Parts logo came up. The name itself is owned by ARPAC and the logo is owned by OARA—both share the two freely with other associations without expecting anything in return. When the discussion turned to sharing them even further, representatives from the ARA stepped in and offered to provide their expertise on trademarking to the other associations—I don’t even want to know how much that would cost if they weren’t offering the advice for free. The Green Parts logo is a good example of what’s unique about the recyclers I’ve met. It’s as much about perspective as it is about selflessness. Creating and spreading the brand will be a short-term cost and effort on the parts of the volunteering parties, and it will benefit other people. But long-term, everyone wins. If the logo becomes an internationally recognized symbol it will make it more powerful for everyone who’s helped create and spread it. The associations at the IRT understood that perfectly—no need for petty maneuvering. It’s like a breath of fresh air to me every time I see it. In my humble opinion, I think the developing community among recyclers has been the single most important thing moving the industry forward in recent years. Everyone shares, everyone wins, and the Canadian auto recycling industry is quickly becoming one of the world’s best—I think you all deserve a round of applause for this accomplishment. I’m looking forward to the next IRT, which we should see in late 2011 or early 2012. Characteristically, three different associations volunteered to host future roundtables (which is no small undertaking). I’m looking forward to seeing what everyone has to share in the future.
Le TRI montre bien à quel point les recyclers automobiles sont unique.
C
et automne, ce fut un plaisir de passer du temps avec les recycleurs automobiles du Canada et de partout à travers le monde durant la Table Ronde Internationale sur le recyclage qui avait lieu dans la ville de Québec. L’existence même de cet évènement me prouve que les recycleurs automobiles sont une espèce à part. Comme toujours, ils m’ont surpris en allant au-delà de mes attentes. Après les réceptions, les survols de pays, les visites d’entreprises (avec repas gratuits offerts par l’hôte!), nous en sommes venus à la table ronde. Durant les débats, le sujet du logo de Green Parts a été amené. Le nom lui-même est la propriété de l’ARPAC et le logo est la propriété de OARA. Les deux sont partagés librement à d’autres associations sans rien attendre en retour. Lorsqu’il a été suggéré de partager encore plus, deux représentants de l’ARA ont offert de fournir leur expertises sur les dépôts de marque. Je ne chercherai même pas à savoir combien cela couterait si cette offre n’était pas gratuite. Le logo Green Parts est un bon exemple de ce qu’il y a d’unique chez les recycleurs que j’ai rencontrés. C’est autant une question de perspective qu’une question désintéressée. La création et la diffusion de la marque demanderont un effort à court terme de la part des participants, dont d’autres profiteront. À long terme, tout le monde y gagne. Si le logo devient un symbole internationalement reconnu, il n’en sera que plus fort pour ceux qui auront contribué à sa création et à sa propagation. Les associations présentes à la TRI ont bien compris: nul besoin de manœuvres mesquines. C’est comme une bouffée d’air frais pour moi. À mon humble avis, l’esprit communautaire qui existe entre les recycleurs a été la chose la plus importante pour le développement de l’industrie ces dernières années. Tout le monde partage, tout le monde gagne, et l’industrie canadienne du recyclage automobile est en voie de devenir l’une des plus solides au monde. Je pense que vous méritez tous une bonne main d’applaudissements. J’ai très hâte à la prochaine TRI, qui devrait avoir lieu en fin 2011 ou début 2012. Bien évidemment, trois associations différentes se sont portées volontaires pour organiser la prochaine table ronde (ce qui n’est pas une mince affaire). J’ai hâte de voir ce que chacun aura à partager. GLORIA MANN VP Industry Relations Canadian Auto Recyclers VP des relations de l’industrie
106
Canadian Auto Recyclers 2011
The future is here. From unbelievable 3D artistry in the movie, Avatar, to amazing new capabilities now available in Audatex Estimating, the 3D movement has arrived. Audatex 3D Intelligent Graphics is powered by the industryâ&#x20AC;&#x2122;s only smart database with Intelligence Built In. Audatex 3D Intelligent Graphics give you the ability to view and move parts and complex assemblies as if you were holding them in your own hands. Experience Unlimited Zoom, Color Coded Parts, 360-Degree Rotation and Parts in Perspective.
800.237.4968 | www.audatex.us
Š 2010 Audatex North America, Inc. All Rights Reserved.
Intelligence. Built In.
THANK YOU TO ALL THE RETIRE YOUR RIDE RECYCLERS WHO USED THE NATIONAL CODE OF PRACTICE TO RETIRE OVER 115,000 VEHICLES FROM CANADIAN ROADS TO DATE
The National Code of Practice was developed to ensure that recyclers have the most relevant information and tools to prevent hazardous materials contained in endof-life vehicles from contaminating our water, land and air during and after the vehicle recycling process. While the National Code of Practice was developed for the Retire Your Ride Program, it can be applied to ALL dismantled and recycled vehicles. Find out more at Retire Your Ride, www.certifiedautorecycler.ca
Retire Your Ride ends March 31, 2011 Adieu bazou prendra fin le 31 mars 2011
MERCI À TOUS RECYCLEURS D’ADIEU BAZOU QUI, À CE JOUR, ONT RETIRÉ PLUS DE 115 000 VIEUX VÉHICULES DES ROUTES AU CANADA D’APRÈS LE CODE DE PRATIQUE NATIONAL
Le Code de pratique national a été conçu pour fournir aux entreprises de recyclage des renseignements et des outils pertinents afin d’éviter que les matières dangereuses contenues dans les véhicules en fin de vie utile ne contaminent l’eau, la terre ou l’air durant et après leur processus de recyclage. Bien qu’élaboré pour le programme Adieu Bazou, ce code peut s’appliquer à TOUS les véhicules qui sont démontés ou recyclés. Pour en savoir davantage : www.certifiedautorecycler.ca