Canadian Auto Reyclers magazine 6#1

Page 1

January/janvier 2012

magazine

YOUR KEY TO THE RECYCLING MARKET VOTRE CLÉ D’ACCÈS AU MARCHÉ DU RECYCLAGE

27

Driving to Tomorrow

Auto recyclers are moving forward with dedication to service, quality and the environment.

27 l'étendard du standard Ceux qui portent

D'un bout à l'autre du pays, ils se démarquent par leur service de qualité, leur souci de l'environnement et de la communauté.

Canada’s recyclers are leading the way towards worldwide standards.

VUE D'ENSEMBLE Les recycleurs canadiens mènent le peloton vers un standard international.

PRACTICE, PERFECTED The history of the environmental Code of Practice.

PRATIQUES PERFECTIONNÉES La petite histoire du code de bonnes pratiques.

DIFFERENT

IDEAS Three heads are better than one at Allwest Auto Parts.

PLUS D'IDÉES Chez Allwest Auto Parts trois têtes valent mieux qu'une.

canadianrecycler.ca

!

Annual Publication/Édition annuelle spécial

B BI ILING LIN U GU AL! E

GLOBAL VIEW

Volume 6 Issue 1/Volume 6 numéro 1 Canada Post Canadian Publications Mail Sales Agreement No.40841632. 86 John St.Thornhill ON L3T 1Y2


The road to success is shorter Stay ahead of the curve with Hollander’s innovative technology

Your business is impacted by the technology you choose. Let Hollander’s cutting-edge solutions help take your business to the next level with innovative products and services custom-designed to fit your needs. Contact us today to see the difference a reliable technology partner can make.


with a reliable technology partner. solutions designed to optimize your business performance.

Powerlink

®

EDEN

®

Manage inventory and keep your parts moving.

Get connected to the largest nationwide parts network.

A fully integrated solution that grows with your business.

Let Hollander bring buyers to your inventory.

• Custom Images

• EDEN Exchange

• Flexible Order Process

• EDEN Real Steel

• Dismantling Worksheets

• Unlimited Part Searches

• Automated Parts Grading

• Powerlink Data Backup

• Bulk Part Maintenance

• RAS Buying Partnership

• Proscanner Bar Code

• EDEN Direct Hit

• Automated Pricing

• EDEN Review

• Vehicle Tracking

• Training and Support

• Training and Support

• EDEN Online

Production Manager

Get unparalleled control over every step of the production cycle. Boost productivity, improve customer service, and save money. • Manage resources efficiently with complete traceability • Make any YMS more productive

e-Link

TM

Expose your inventory to millions of new customers. Take advantage of our exclusive eBay solution. • Increased sales with unlimited parts listed online • Increased profits with no-fee listing • Expanded customer base

• Real time status updates and alerts result in higher customer satisfaction

• Automated parts listing

• Get control over yard production – no lost orders, parts, or customers

• Integrated order management

• Place orders directly with your trading partners

800-825-0644 | www.hollandersolutions.com KEEPING ALL YOUR PARTS MOVING

• Automated inventory management


UPDATES MISE À JOUR

A Tradition of Excellence

Another year of progress for the Canadian automotive recycling community.

Une tradition d’excellence

L’industrie canadienne du recyclage automobile continue à progresser.

PG_01.pdf

1/17/2008

11:00:35 AM

YOUR KEY TO THE RECYCLING MARKE T

magazine

www.canadianrecycler.ca

FULL SPEED AHEAD

15

M

Y

Y

WHO MAKE A DIFFERENCE: MEET THE NEW FACE OF AUTO RECYCLING

Y

INDUSTRY OVERHAUL

Scrapping the Image: This is not your grandfather’s scrapyard

LIFE AFTER DEATH

Find out how recycling can take your ELV to a better place

PASSION FOR PROGRESS Focus on the future is keeping Carcone’s

Auto Recycling at the industry’s forefront

Volume 1 Issue 1

Spring 2007 Canada Post Canadian Publications Mail Sales Product Agreement No. 40841632 86 John St. Thornhill ON L3T 1Y2

Canadian Auto Recyclers 2011

Canadian Auto Recyclers 2010

Canadian Auto Recyclers 2009

Canadian Auto Recyclers 2008

Canadian Auto Recyclers 2007

On the cover/en couverture

On the cover/en couverture

On the cover/en couverture

On the cover/en couverture

On the cover/en couverture

Ed MacDonald

Don Charlton

Roger & Philippe Fugère

Willis Thys

Michael & Tony Carcone

No matter where you go, this magazine reflects the professionalism auto recycling has developed. Government, insurers, manufacturers and environmental groups recognize our commitment to stewardship and quality. The magazine was well received during the IRT in Quebec City, ARA in North Carolina and at the National Forum on Auto Recycling in Toronto. This magazine reflects the professionalism of our industry. I am honored to have been featured.

Auto recyclers in Canada do a lot of good for their communities and for the environment. Every year Canadian Auto Recyclers makes that point loud and clear to the world by showing a bit of the good work the industry has been doing. Last year, I was honoured to share my story alongside so many great examples of innovation, creativity and respect for the environment. I’m looking forward to seeing what good work Canadian recyclers continue to do.

For much too long the recycling industry has operated in individual silos across the country. After Lecavalier Auto Parts appeared as a cover story in 2009’s Canadian Auto Recyclers it was apparent from the number of congratulatory calls we received that our industry is advancing as a national identity. We are now being given, by other sectors of the auto claims economy and the general driving public, the respect long overdue for the advancements our industry is making.

It was quite an honour to be featured on the second cover of Canadian Auto Recyclers. I didn’t look at it as a personal triumph in any way, but as a triumph for our industry overall. By celebrating the successes of our community we can educate and inform all the partners with whom we work and attract new ones as well. It is good to see our industry receiving external recognition for the accomplishments we have made together and to those we will create in the future.

When Carcone’s was selected to be featured on the inaugural cover of Canadian Auto Recyclers, I wasn’t entirely sure what to expect. After it was printed and distributed the calls kept coming in: from fellow recyclers, insurers and even from local schools. Nothing had ever been done prior to this of this magnitude to advance the image of our industry. I truly believe all our partners have a better understanding of who we as a group are, and the benefits we bring to the table.

BY/PAR ED MACDONALD

BY/PAR DON CHARLTON

BY/PAR PHILIPPE FUGÈRE

BY/PAR WILLIS THYS

BY/PAR MICHAEL CARCONE

Ce magazine reflète le professionnalisme développé par l’industrie du recyclage automobile. Le gouvernement, les assureurs, les fabricants et les groupes environnementaux reconnaissent notre engagement en ce qui concerne l’intendance et la qualité. Le magazine a eu du succès pendant le IRT à Québec, l’ARA en Caroline du Nord et le National Forum on Auto Recycling à Toronto. Ce fut un honneur pour moi de paraître sur la couverture.

Collectivement les recycleurs automobiles du Canada font beaucoup de bien pour l’environnement. C’est un fait que Canadian Auto Recyclers clame haut et fort chaque année en parlant de l’excellent travail fait dans l’industrie. L’année dernière, j’ai eu l’honneur de partager mon histoire aux côtés de plusieurs grands exemples d’innovation, de créativité et de respect de l’envrironnement. J’ai bien hâte de voir le bon travail que les recycleurs Canadiens continuent de faire.

Depuis beaucoup trop longtemps, l’industrie du recyclage automobile a fonctionné sans réelle cohésion à travers le pays. Après avoir fait la première page de l’édition 2009 du Canadian Auto Recyclers, les multiples messages de Pièces automobiles Lecavalier démontrent que notre industrie s’implante en tant qu’identité nationale. Nous bénéficions maintenant du respect longtemps attendu des autres acteurs économiques du secteur de l’automobile et du public en général grâce aux avancements réalisés.

C’était tout un honneur d’être présenté sur la page couverture de la deuxième édition de Canadian Auto Recyclers. Je ne le considère pas comme un triomphe personnel, mais un triomphe pour notre industrie dans son ensemble. En célébrant le succès de notre collectivité, nous pouvons éduquer et informer tous les partenaires avec lesquels nous travaillons et en attirer de nouveaux. Nous sommes satisfaits de la reconnaissance manifestée envers notre industrie pour les travaux que nous avons accomplis ensemble et, nous l’espérons, pour ceux que nous réaliserons dans les années à venir.

Lorsque Carcone a été choisi pour figurer sur la couverture inaugurale du Canadian Auto Recyclers je n’étais pas tout à fait sûr à quoi m’attendre. Après l’impression et la distribution de l’article, nous avons reçu plusieurs demandes variées de recycleurs, de collègues, d’assureurs et même d’écoles locales. Rien n’avait été jamais fait d’une telle ampleur pour promouvoir l’image de notre industrie. Je crois sincèrement que tous nos partenaires ont une meilleure compréhension qui nous sommes en tant que groupe et des solutions constructives que nous proposons.

04

Canadian Auto Recyclers 2012



December 15, 2011 Dear Media Matters, For the past seven years Media Matters has continuously followed our industry, highlighting our member’s auto recycling facilities, our industry’s successes and our members’ achievements. Your publications have all helped contribute to a better understanding of the automotive recycling industry. Media Matters staff is dedicated to capturing the events and the people that make up the Ontario Automotive Recycling Association. We consider you a genuine partner and enjoy the variety of articles that inform and celebrate auto recycling. Your attendance at our conventions and meetings are crucial to the events success. It would not be same without your participation. The positive energy from your team has helped motivate Members to express their own stories that make them unique. The Ontario Automotive Recyclers Association Board of Directors and its members would like to express our sincere appreciation. Darryl, Gloria, Daniela and Mike, you are outstanding in so many ways. Our industry would not be the same without your contributions. Great job Media Matters! You are making auto recyclers matter! Sincerely,

Steve Fletcher Executive Director of OARA

On behalf of the Board of Directors:

Mike Maio Boston Auto Wreckers, Toronto

Wally Dingman Caughill Auto Wreckers, Niagara-on-the-Lake

Don Fraser AADCO Auto Parts, Brampton

Mary Poirer Valley Automotive, Pembroke

Barb Sembay North Queen Auto Parts Ltd., Toronto

Lisa Sticca Thunder Bay Auto Parts, Thunder Bay

Trevor Generoux Parkway Auto Wreckers, Kitchener

OARA London Office: 134 Langarth Street East, London, Ontario N6C 1Z5 (T): 519-858-8761 (F): 1-866-565-3251


15 décembre 2011 Chers Media Matters, Depuis sept ans, Media Matters fait une revue constante de ce qui se passe dans notre industrie en parlant des infrastructures de recyclage automobile de nos membres ainsi qu’en mentionnant les succès de notre industrie et les réalisations de nos membres. Vos publications ont toutes contribué à une meilleure compréhension de l’industrie du recyclage automobile. Le personnel de Media Matters se dédit à la diffusion des événements et à la mise en valeur des personnes qui composent l’Ontario Automotive Recycling Association. Vous êtes pour nous de véritables partenaires et nous apprécions et la variété des articles qui informent et font l’éloge du recyclage automobile. Le succès des réunions et des colloques dépend de votre présence. Sans votre participation, ces événements n’auraient pas le même impact. L’enthousiasme de votre équipe a contribué à motiver les membres à partager les histoires qui les rendent uniques. Le conseil d’administration de L’Ontario Automotive Recyclers Association ainsi que ses membres tient à exprimer sa sincère gratitude. Darryl, Gloria, Daniela et Mike, vous êtes exceptionnelle à bien des égards. Notre industrie ne serait pas la même sans votre contribution. Bon travail Media Matters! Vous donnez de la valeur au recycleur automobile! Cordialement,

Steve Fletcher Directeur général de l’OARA

Au nom du conseil d’administration:

Mike Maio Boston Auto Wreckers, Toronto

Wally Dingman Caughill Auto Wreckers, Niagara-on-the-Lake

Don Fraser AADCO Auto Parts, Brampton

Mary Poirer Valley Automotive, Pembroke

Barb Sembay North Queen Auto Parts Ltd., Toronto

Lisa Sticca Thunder Bay Auto Parts, Thunder Bay

Trevor Generoux Parkway Auto Wreckers, Kitchener

OARA London Office: 134 Langarth Street East, London, Ontario N6C 1Z5 (T): 519-858-8761 (F): 1-866-565-3251


The Original Fuel Recovery Specialists

We Buy Recovered Reusable Fuels From All Industries: • • • • •

Gasoline Diesel Jet & Aviation Ethanol Transmix/Blends

• • • • •

Vehicle Salvage Marine Salvage & Repair Military/Government Aviation Repair Rail Car Salvage & Repair

SAVE MONEY - Minimize your Waste Disposal Costs and Time Spent Manifesting MAKE MONEY - Increase your Revenue through Recovered Fuel Sales LIMIT LIABILITY - Decrease the Potential for Spills and Accidents HELP THE ENVIRONMENT - Proper Disposal and Recycling of a Dangerous but Valuable Commodity We also provide Fluid Recovery, Transfer, Filtration and Storage Solutions at No Charge Lamb Fuels operates throughout most of the U.S. Call today for service availability and a purchase quote.

Lamb Fuels, Inc. 789 Anita Street Chula Vista, CA 91911 info@lambfuels.com www.lambfuels.com

(619) 421-0805


CONTENTS SOMMAIRE

Features/Articles de fond magazine

29 New Life for Old Tires Une nouvelle vie pour les vieux pneus OTS, OARA and Liberty Tire come together for Tire Take Back Days. L’OTS, L’OARA et Liberty Tire joignent leurs forces pour les journées de récupération des pneus.

31 Make the Switch L’élimination avant tout Update on the Mercury Switch-Out Program. Plus de détails sur le programme ÉlimiMercure.

36 From Rookie to Leader De recrue à dirigeante Lisa Ouellet of A-Star Automotive Recyclers has had an outstanding impact. Lisa Ouellet de A-Star Automotive Recyclers a eu un effet retentissant.

39 Profiles in Excellence Profils d’excellence Auto recyclers who are setting the pace for 2012 and beyond. Les recycleurs automobiles quimènent le peloton pour 2012 et plus.

64 National Forum Forum national

32 On the Cover/ En couverture

Leaders from every part of the process discuss end-oflife vehicle management. Des leaders de toutes les parties du processus discutent de la gestion des véhicules hors d’usage. January/janvier 2012

66 Recycling in Malaysia Le recyclage en Malaisie

magazine

YOUR KEY TO THE RECYCLING MARKET VOTRE CLÉ D’ACCÈS AU MARCHÉ DU RECYCLAGE

to 27 Driving Tomorrow

Auto recyclers are moving forward with dedication to service, quality and the environment.

D'un bout à l'autre du pays, ils se démarquent par leur service de qualité, leur souci de l'environnement et de la communauté.

GLOBAL VIEW Canada’s recyclers are leading the way towards worldwide standards.

VUE D'ENSEMBLE Les recycleurs canadiens mènent le peloton vers un standard international.

PRACTICE, PERFECTED The history of the environmental Code of Practice.

PRATIQUES PERFECTIONNÉES La petite histoire du code de bonnes pratiques.

DIFFERENT

IDEAS Three heads are better than one at Allwest Auto Parts.

PLUS D'IDÉES Chez Allwest Auto Parts trois têtes valent mieux qu'une.

Annual Publication/Édition annuelle spécial

canadianrecycler.ca

!

Ed and June Wiersma and Steven Cox are leading the way together at Allwest Auto Parts. Ed et June Wiersma ainsi que Steven Cox dirigent Allwest Auto Parts ensemble.

Ceux qui portent 27 l'étendard du standard

B BILILING IN UA GU L! E

32 Combined Wisdom Une sagesse combinée

Volume 6 Issue 1/Volume 6 numéro 1 Canada Post Canadian Publications Mail Sales Agreement No.40841632. 86 John St.Thornhill ON L3T 1Y2

canadianrecycler.ca

Taking the Canadian view worldwide at the Asia Automotive Environmental Forum. Une présentation du point de vue canadien au Asia Automotive Environmental Forum. 09


CONTENTS SOMMAIRE

69 Australia’s Harmony L’harmonie australienne APR brings recyclers, repairers and insurers together. L’APR réunit des recycleurs, des réparateurs et des assureurs.

39

72 Global Standards Normes mondiales There’s a compelling case for worldwide methods and codes. Des méthodes et des codes inter- nationaux peuvent être justifiés.

74 Making History Marquer l’histoire A history of the Canadian Auto Recyclers’ Environmental Code. Un historique du Code environnemental des recycleurs automobile canadiens.

66

29

77 Get Noticed Faites-vous remarquer How auto recyclers can garner positive media coverage. Comment les recycleurs automobile peuvent avoir une couverture médiatique positive.

79 Positive Recognition Reconnaissance positive Acknowledging your employees’ positive actions can be great for business. La reconnaissance des bons coups de vos employés peut aider vos affaires.

82 Recycling in India Le recyclage en Inde India’s recycling industry has something to learn from Canadians, and soon they’ll have something to teach. L’industrie du recyclage en Inde en a beaucoup à apprendre du Canada, mais bientôt, ils pourront nous en montrer.

10

Departments/Départements 86 Automotive Recycler Listings Liste de recycleurs automobile

12 Editor’s Message Mot de l’éditeur

Let these progressive recyclers help you find the perfect part. Laissez ces recycleurs vous aider à trouver la pièce idéale.

Heed the call. Écoutez l’appel.

16 News Nouvelles

Canadian recyclers win recognition at home and around the world, and much, much more. Des recycleurs canadiens primés au Canada et ailleurs et bien plus encore.

96 Glossary Glossaire The terms of engagement. La terminologie au rendez-vous.

97 Calendar of Events Calendrier Save the date!

20 Association Updates Nouvelles des associations News from Canada’s auto recycling organizations. Nouvelles des organisations canadiennes en recyclage automobile. Canadian Auto Recyclers 2012

À inscrire au calendrier.

98 The Last Word Le mot de la fin The Media carries the message. Les médias passent le message.




Backed by the power of Car-Part.com, PAC-CORES™ enables you to easily sell large quantities of your inventory in one simple transaction. The best feature of all is that, as a Car-Part.com Gold subscriber, this service is available to you at no additional cost!

™ takes all the guesswork out of selling your Catalytic Converters, placing the power at your fingertips. This is a year, make & model program that allows you to: ♦ ♦ ♦ ♦

Track and manage your converter inventory Get real time market prices Follow market trends Sell your inventory at your convenience

Finally, a Free program dedicated to helping auto recyclers track the catalytic converter market and maximize their profits!

For more information call 877.PHX.CORE 




EDITOR’S NOTES MOT DE L’ÉDITEUR

Heed the Call Year after year, auto recyclers are stepping up to the plate.

magazine

Annual Publication/ Édition annuelle spécial

Volume 6 Issue 1, January 2012 Volume 6 numéro 1, janvier 2012

Écoutez l’appel

PUBLISHER/DIRECTEUR DE LA PUBLICATION Darryl Simmons > publisher@collisionrepairmag.com

Année après année, les recycleurs automobiles répondent à l’appel.

EDITOR/DIRECTEUR DE LA RÉDACTION Michael Raine> editor@collisionrepairmag.com

BY/PAR  MIKE RAINE

O

ver the last year I have been continuously amazed by how Canadian auto recyclers have been changing people’s perceptions of their industry. We’re all too familiar with the old mental images, held by many people for decades, of recycling yards being dirty places run by shady people. Overcoming such long held misconceptions is daunting for any company or industry. However, auto recyclers from coast to coast are defeating these misconceptions and replacing them with the more accurate images of progressive businesses at the forefront of the environmental movement. Whether it is large scale programs like Recycle Your Ride or Tire Take Back Days, or a single auto recycler giving children’s books to kids in need, auto recyclers are very publicly demonstrating that they are going beyond the call of duty to help the community and the environment. Because of this, politicians at the municipal, provincial, and federal levels have begun recognizing that they have an important ally in the fight to save our environment. Amazingly, what Canada’s auto recyclers are doing isn’t just being noticed by other Canadians, it’s being noticed around the world. More than once while writing and researching articles for this magazine, people in other countries told me recyclers in their home country are learning from the example set by Canada’s auto recyclers. A lot of the credit obviously and rightfully goes to ARC and the provincial associations, but it should not be forgotten that the great things that have been achieved would not have been possible without the dedication of the local auto recycler. It is for you, the Canadian auto recycler, that this magazine is for, and it is you that continues to inspire me. 12

SENIOR EDITOR/RÉDACTEUR PRINCIPALE Mike Davey > editor@collisionrepairmag.com

D

urant la dernière année, j’ai été constamment surpris par la façon

dont les recycleurs d’automobiles canadiens changent la perception qu’ont les gens de leur industrie. Nous connaissons tous l’image désuète qui persiste pour beaucoup de gens: des ateliers de recyclage sales et dirigés par des gens louches. Surmonter de telles mauvaises conceptions est un travail de taille pour une entreprise ou une industrie. Toutefois, les recycleurs d’automobiles d’un océan à l’autre arrivent à vaincre ces préjugés pour les remplacer par l’image plus appropriée d’entreprises progressistes à la fine pointe du mouvement environnemental. Que ce soit avec des programmes à grande échelle comme Faites de l’air ou de Tire take back, ou simplement des recycleurs d’automobiles indépendants qui faisant don de livres à des enfants dans le besoin, les recycleurs d’automobiles démontrent qu’ils vont au-delà de l’appel du devoir en aidant leur communauté et l’environnement. Pour cette raison, les politiciens municipaux, provinciaux et fédéraux commencent à reconnaître qu’ils ont un allié important dans la lutte pour la sauvegarde de notre environnement. Ce que font les recycleurs automobiles du Canada n’est pas seulement remarqué par les Canadiens, leur travail est aussi remarqué par le reste du monde. Plus d’une fois pendant le processus de rédaction et de recherche de ce magazine, des gens d’autres pays m’ont admis que les recycleurs de chez eux apprennent de l’exemple donné par l’industrie du recyclage automobile canadienne. De toute évidence, et à juste titre, une grande partie du crédit va à l’ARC et aux associations provinciales. Toutefois, il ne faut pas oublier que les grandes réussites que nous avons connues n’auraient pas été possibles sans le dévouement des membres, les recycleurs automobiles locaux. Canadian Auto Recyclers 2012

FRENCH LANGUAGE EDITOR/ ÉDITEUR DE LANGUE FRANÇAISE Freddy Jean > freddy@mediamatters.ca ART DIRECTOR/DIRECTRICE ARTISTIQUE Daniela Luberto > daniela@collisionrepairmag.com TRANSLATOR/TRADUCTRICE Mélanie Grondin > documensolutions.com PRODUCTION MANAGER/DIRECTEUR DE LA PRODUCTION Ryan Potts > ryan@mediamatters.ca VP INDUSTRY RELATIONS/VP DES RELATIONS Gloria Mann > gd.mann@rogers.com VP DIGITAL MEDIA/VP MÉDIAS ÉLECTRONIQUES Joe Plati > jplati@mediamatters.ca INTERNS/STAGIAIRE Nahad Imanrad/Yvette Bouchard/W. Mike Dineen SPECIAL THANKS TO/NOS REMERCIEMENTS Steve Fletcher and/et Brigitte Pesant, Automotive Recyclers of Canada (ARC) For advertising inquiries please call Gloria Mann at/ Pour les demandes de message publicitaire téléphonez Gloria Mann à 647-998-5677. Canadian Auto Recyclers magazine is dedicated to serving the business interests of the automotive recycling industry. It is published by Media Matters Incorporated. Material in Canadian Auto Recyclers magazine may not be reproduced in any form without written consent from the publisher. The publisher reserves the right to refuse any advertising and disclaims all responsibilities for claims or statements made by its advertisers or independent columnists. All facts, opinions and statements appearing within this publication are those of the writers and editors themselves, and are in no way to be construed as statements, positions or endorsements by the publisher. Media Matters Incorporated would like to thank the Ontario Media Development Corporation and the Province of Ontario for the generous support in helping launch Canadian Auto Recyclers magazine. PRINTED IN CANADA ISSN 1707-6072 CANADA POST CANADIAN PUBLICATIONS MAIL SALES PRODUCT AGREEMENT No. 40841632 RETURN POSTAGE GUARANTEED. Send change of address notices and undeliverable copies to: 86 John Street, Thornhill, ON L3T 1Y2. Canadian Auto Recyclers magazine is published by Media Matters Inc. publishers of; Collision Repair magazine, Bodyworx Professional magazine and the 2006 Collision Repair Training Directory. 645 Ossington Ave. Toronto, ON  M6G 3T6 t. 905-370-0101 f. 1-888-868-7072

Trainingmatters.ca

magazine

T H E T RA I N I N G P O RTA L F O R C O L L I S I O N R E PA I R

BODYWORX SERVING CANADA’S AUTO RESTYLING INDUSTRY

PROFESSIONAL

w w w. c a n a d i a n r e c y c l e r. c a


Recycleur #1 au Canada ! #1 Recycler in Canada !

1-800-363-2567


Advertisement

by

Uniting recycled parts with cycle time Car-Part Pro simplifies the process of finding quality recycled parts for the collision and mechanical repair industries. Shops and appraisers choose their delivery time, warranty and other service levels and see only those parts that fit their cycle time requirements. The results show parts with laden prices including the requested service levels. Recyclers’ local delivery times are affected by where the part is in the recycler’s production process. For example, a part in the warehouse may be delivered today, whereas a part still on the vehicle may be delivered tomorrow, and finally, if the whole vehicle needs to be dismantled, the part could take two days for delivery. Some recyclers have robust overnight shipping networks and often can deliver a part next day from their distribution network. The buyer simply chooses when the part is needed and all parts meeting that delivery will show in the results. See parts from an unfamiliar recycler? Certifications offer great insight into recyclers’ values and services. For example, if you are looking for recyclers that conform to

Canada’s environmental code, just look for the green parts logo. Car-Part has three certification levels, gold, silver and bronze, that deal with services recyclers offer to buyers. Car-Part Gold certified recyclers offer a one year warranty option, a 30 day refund policy, deliver parts to professional shops, grade parts using ARA international part grading standards, and disclose whether their body part pricing system uses actual or undamaged pricing. Certifications are an easy way to buy safe and green! Car-Part Pro offers a summary of recycler’s certifications, affiliations, and business practices. By integrating real time communication into the work flow, Live Chat allows buyer and seller to communicate their needs quickly and efficiently while maintaining a written record of the transaction. The “Confirm Availability” button will let the buyer confirm in real time that the part is still available and in stock. Car-Part Pro can easily be integrated into third party applications such as work flow, estimating, and shop management.


Publicité

par

L’union des pièces recyclées et du temps de cycle Car-Part Pro simplifie le processus de recherche de pièces recyclées de qualité au sein des industries de la carrosserie et de la mécanique automobile. Les acheteurs choisissent le délai de livraison, la garantie et d’autres niveaux de service, puis le logiciel affiche uniquement les pièces qui correspondent aux critères de temps de cycle. L’endroit où se trouve la pièce a un effet sur les délais de livraison des recycleurs. Par exemple, une pièce située dans l’entrepôt peut être livrée aujourd’hui, mais une pièce qui est toujours sur le véhicule peut être livrée demain. Si le véhicule au complet doit être démantelé, la pièce pourrait avoir un délai de livraison de deux jours. Certains recycleurs ont de bons réseaux de livraison et peuvent souvent livrer une pièce dès le lendemain à partir de leur réseau de distribution. Il suffit à l’acheteur de choisir quand il a besoin de la pièce et toutes les pièces correspondantes apparaissent. Un recycleur vous est inconnu? Les certifications jettent la lumière sur les valeurs et les services des recycleurs. Par exemple, si vous cherchez des recycleurs qui respectent le

code environnemental canadien, cherchez simplement le logo identifiant les pièces vertes. Car-Part possède trois niveaux de certification — or, argent et bronze — qui portent sur les services offerts par les recycleurs. Les recycleurs certifiés Car-Part Or offrent une garantie d’un an et une politique de remboursement de 30 jours, livrent des pièces à des ateliers professionnels, classent les pièces selon les normes internationales de classement ARA, etc. Les certifications sont un moyen facile d’acheter des pièces sécuritaires et vertes! Car-Part Pro offre un sommaire des certifications, des affiliations et des pratiques commerciales du recycleur. Live Chat — moyen de communication en temps réel intégré — permet à l’acheteur et au vendeur d’exprimer leurs besoins rapidement et efficacement tout en conservant une copie écrite de la transaction. Le bouton « Confirm Availability » permet à l’acheteur de confirmer, en temps réel, que la pièce est toujours en stock. Car-Part Pro peut facilement être intégré dans des applications tierces parties comme des applications de gestion de l’atelier ou d’estimation.


NEWS NOUVELLES

REVOLUTIONARY ROUNDTABLE / TABLE RONDE RÉVOLUTIONNAIRE Liverpool to host the next evolution of IRT./ Liverpool accueillera la prochaine IRT.  When The Beatles sang the lyric, “We all want to change the world,” they weren’t necessarily speaking about the revolutionary and evolutionary progression of auto recycling. They were, however, speaking to the necessity of change inherent to specific social and political movements—environmentalism being one of those movements. The 6th edition of the International Roundtable on Auto Recycling will pull up to the kerb in Liverpool, England. The 800 year-old city, with World Heritage Site status, was once named European Capital of Culture and, of course, is the home of The Beatles. The event is designed to merge international voices in the important field of auto recycling. The previous IRT held in Canada included representatives from Canada, the US, Japan, The Netherlands, the United Kingdom, Australia, Mexico and Malaysia. Over the course of a few days, industry leaders will exchange ideas, strategies and hurdles in auto recycling. From topics like partnerships between insurance companies and collision

By/Par  W. Mike Dineen

repair facilities to government programs, the roundtable aims to affect necessary change to this essential industry. Paired up with CARS (Complete Auto Recycling Show), the three-day IRT will offer guided tours of local recycling facilities, interactive social events, seminars, and presentations. Not included (though essential for attendees) are Liverpool’s world famous docks, the Beatles Museum and the city’s famous “scouse” stew. Like the saying goes for Rome, when in Liverpool, do as the Liverpudlians do.  Quand les Beatles chantaient: « Nous voulons tous changer le monde », ils ne parlaient pas de la progression extraordinaire du recyclage automobile. Ils parlaient plutôt de la nécessité de changer qui est un aspect essentiel de certains mouvements sociaux et politiques, comme les mouvements environnementaux. La 6e édition de la Table ronde internationale sur le recyclage automobile se rendra à Liverpool en Angleterre. Vielle de 800 ans, la ville autrefois nommée capitale européenne de la

culture, détient aujourd’hui le statut de patrimoine mondial, en plus d’être le siège des Beatles. L’événement vise une convergence des voix internationales dans le domaine du recyclage automobile. La dernière rencontre IRT avait lieu au Canada et recevait des participants du Canada, des États-Unis, du Japon, des Pays-Bas, du RoyaumeUni, de l’Australie, du Mexique ainsi que de Malaisie. Pendant quelques jours, les leaders de l’industrie échangeront idées et stratégies et parleront des obstacles du recyclage automobile. Ils aborderont des sujets tels que le partenariat entre assureurs et réparateurs ou encore les programmes gouvernementaux. Les tables rondes ont pour but de favoriser les changements dans l’industrie. Jumelé aux CARS (Complete Auto Recycling Show), les trois jours d’IRT proposent des visites guidées des entreprises de recyclage locales, des événements à caractères sociaux, des séminaires et des présentations. Le célèbre port de Liverpool, le musée des Beatles et le fameux ragout de « scouse » ne sont pas inclus, mais en valent tout de même le détour. Comme le dit l’adage, à Liverpool, il faut faire comme les Liverpudlians.

CARCONE’S AUTO RECYCLING RECEIVES BUSINESS ACHIEVEMENT AWARD/ CARCONE’S AUTO RECYCLING REÇOIT LE PRIX RÉUSSITE EN AFFAIRE Carcone’s Auto Recycling has received the Environmental Sustainability Award from the Aurora Chamber of Commerce. The award was presented and sponsored by Power Stream. The award was presented for excellence and innovation in proactively protecting the environment while meeting business demands. Carcone’s Auto Recycling was proven to meet the award’s criteria by having superb leadership qualities in energy conservation, environmental stewardship and pollution prevention, as well as fulfilling the “Green” organizational policy statement.  Carcone’s Auto Recycling Carcone a reçu le Prix durabilité environnemental de Aurora Chamber of Commerce. Le prix fut présenté et parrainé par Power Stream. Le prix a été décerné pour l’excellence et l’innovation ainsi que pour des gestes proactifs en vue de protéger l’environnement tout en répondant aux demandes des entreprises. Auto Recycling Carcone réponds aux critères de ce prix grâce à ses qualités de leader dans les domaine tels que : conservation énergétique, gérance environnementale, prévention de la pollution et réalisation des politiques organisationnelles “Green.” Michael Carcone, President of Carcone’s Auto Recycling, receives the award from Ted Wojcinki, VP of Engineering Planning at Power Stream. Michael, président de Carcone’s Auto Recycling, reçoit le prix de Ted Wojcinki, VP à la planification en ingénierie de chez Power Stream.

16

Canadian Auto Recyclers 2012


NEWS NOUVELLES

CANADA’S RECYCLERS THANKED AT JAPANESE EMBASSY/ LE CANADA REÇOIT DES REMERCIEMENTS DE L’AMBASSADE JAPONAISE Canada’s recyclers have a good international reputation, and it’s a reputation that has been spreading far and wide in recent years. In fact, it has reached as far as the Canadian embassy in Tokyo. Alan Schroeder is a Trade Commissioner at the Canadian Embassy in Tokyo with responsibility for the automotive file. He recently contacted Steve Fletcher of ARC to let him know that the Japanese Automotive Recyclers Association had requested a meeting with embassy staff to thank the association for its support and generous donation of $10,000 following the terrible earthquake and tsunami that hit Japan in March. JARA sent ARC a Certificate of Appreciation for their efforts. “We were very impressed with the breadth of their activities and their efforts to raise awareness of the importance of automotive recycling,” said Schroeder. “I was particularly impressed with the series of children’s books that they have produced to raise the importance of recycling among children, as well as the ‘Dictionary of Automobile Recycling’ that they recently published.” Schroeder closed by thanking the association for their support of automotive recyclers in Japan, noting that it was “…not only a great source of strength and encouragement for the Japanese people during this difficult time, but an important symbol of Canada’s readiness to help a friend in need.”

Alan Schroeder and his supervisor Kathleen Donohue of the Canadian Embassy in Tokyo accepting a Certificate of Appreciation on behalf of ARC, presented by Sosho Kitajima and Taishi Yamasaki of JARA. / Schroeder Alan et son superviseur Kathleen Donohue de l’ambassade canadienne à Tokyo acceptant un certificat d’appréciation au nom de l’ARC, présenté par Sosho Kitajima et Taishi Yamasaki de JARA.

Cardinal Couriers Goes Green! ...with our new Online Services, Tracking & Tracing

Our move to online services benefits our customers with easy and fast tracking and tracing capabilities. Place orders now on-line at shipCardinal.com. It automates the steps required to ship your package and ensures accuracy of your delivery throughout our network. Also includes tracking so you can confirm receipt of shipments with just a few clicks! Our on-line system is your system to view anytime, anywhere 24/7.

 Les recycleurs du Canada ont une bonne réputation internationale, et celle-ci s’est propagée un peu partout ces dernières années. Aussi loin que l’ambassade canadienne à Tokyo. Alan Schroeder est le délégué commercial à l’ambassade canadienne à Tokyo responsable du dossier de l’automobile. Il a récemment contacté Steve Fletcher, de l’ARC pour lui faire savoir que la Japonese Automotive Recyclers Association avait demandé une rencontre avec le personnel de l’ambassade dans le but de remercier l’association pour son soutien et son généreux don de 10 000 $ à la suite du terrible séisme et le tsunami qui a frappé le Japon en Mars. JARA prévoit envoyer à ARC un certificat d’appréciation pour leurs efforts. « Nous étions très impressionnés par l’ampleur de leurs activités et leurs efforts de sensibilisation à l’importance de recyclage automobile », a déclaré M. Schroeder. « J’ai été particulièrement impressionné par la série de livres pour enfants qu’ils ont produite pour encourager le recyclage chez les enfants, ainsi que par le “Dictionnary of Automobile Recycling” qu’ils ont publié recemment ». Schroeder a terminé en remerciant l’association pour son soutien aux recycleurs automobiles Japonais, en soulignant que l’association est « [...] non seulement une source d’encouragement pour le peuple japonais dans cette période difficile, mais un symbole important de la volonté Canadienne d’aider un ami dans le besoin ».

As a partner of OARA, Cardinal Couriers is pleased to serve its members and all of its parts. As a specialist in shipping auto parts with a pre-8 a.m. delivery, Cardinal Couriers is your preferred choice in courier service. OARA works hard to get the parts and we work hard to get the parts to your customers. Proudly serving Ontario & Quebec for over 30 years. Ontario Toll Free: (800) 387-3199 email: salesinfo@cardinalcouriers.com

400 Brunel Road Mississauga, ON L4Z 2C2

Servicing the Automotive Recycling Industry and all of its parts!

canadianrecycler.ca

17


NEWS NOUVELLES

NEW AUTO RECYCLING ASSOCIATION FORMS IN SASKATCHEWAN/ UNE NOUVELLE ASSOCIATION DE RECYCLEURS AUTOMOBILE EST CRÉÉE EN SASKATCHEWAN

Over 25 years of experience. Our crew operates quickly and with minimal disruption.

Providing services throughout ONTARIO;

Loading Handling Baling Car Crushing Shearing Magnet Clean Ups and a variety of

Roll off Bins

Member of the Ontario Tire Collectors Association (OTCA) Registered with the Ontario Tire Stewardship (OTS) as a Collector and Hauler. Call for a Quote!

211 Muskoka Road 10, Port Sydney, ON P0B 1L0 tel. 705.385.0933 fax. 705.385.0934 allontariorecycling.com

18

The automotive recycling industry is represented by a new association in Saskatchewan - the Saskatchewan Automotive Recyclers Association (SARA). Previously, Saskatchewan Government Insurance (SGI) Salvage was the only recognized “group” of recyclers. SGI Salvage had two Board positions on the national Automotive Recyclers of Canada (ARC) Board, and held open industry meetings to educate the private salvors on trends within the industry. Increasingly it was becoming important for all recyclers to interact with the public, government and other industry stakeholders - and thus the new association was formed. SARA officially applied to ARC to represent the province on the ARC Board. The new association is represented by a Board of Directors: Chairperson, Jack Smith, TopLine Auto Salvage Vice Chairperson, Allan Fontaine, Vic’s Automotive Secretary/Treasurer, Cheryl Hoimyr, SGI Salvage Don Bourassa, Southside Auto Wreckers Dale Nagel, Dale And Lisa’s Farm & Auto Mark Riffel, Affiliated Auto Wreckers Keith Kabay, All Parts Automotive Bruce Ehman, Redwing Auto Recyclers Cheryl Hoimyr will continue on the ARC Board, now representing SARA, and Jack Smith was also appointed to the ARC Board. “We applaud SGI Salvage for the tremendous role they have played in the development of ARC and for their incredibly proactive role in helping to form SARA. We look forward to working with the new association, and we are very pleased that SGI Salvage will be active in SARA and ARC,” said Wally Dingman, ARC Chairman. Jack Smith, the inaugural SARA Chairman, “We are delighted to be welcomed in to ARC and begin the process of sharing information with our Members about the great things that are happening in our industry. All of our Members will be working towards certification to the Canadian Auto Recyclers Environmental Code.” A meeting of SARA’s membership is scheduled for April 20-21, 2012.  L’industrie du recyclage automobile est représentée par une nouvelle association en Saskatchewan : la Saskatchewan Automotive Recyclers Association (SARA). Jusqu’à ce jour, la Saskatchewan Government Insurance (SGI) Salvage était le seul « groupe » reconnu de recycleurs. Canadian Auto Recyclers 2012

Cheryl Hoimyr of SGI Salvage is SARA’s Secretary/ Treasurer, and represents SARA on the ARC board.

Cheryl Hoimyr de SGI Salvage est secrétaire/ trésorière de la SARA et représente la SARA sur le CA d’ARC.

SGI Salvage disposait de deux sièges au conseil d’administration d’Automotive Recyclers of Canada (ARC) et tenait des réunions publiques pour éduquer les recycleurs privés sur les tendances de l’industrie. Mais il devenait de plus en plus important pour les recycleurs d’interagir avec le public, le gouvernement et d’autres parties intéressées et l’association fut créée. La SARA a officiellement demandé à ARC de représenter la province sur le CA d’ARC. La nouvelle association est représentée par un CA : Président, Jack Smith, TopLine Auto Salvage Vice-président, Allan Fontaine, Vic’s Automotive Secrétaire/ Trésorière, Cheryl Hoimyr, SGI Salvage Don Bourassa, Southside Auto Wreckers Dale Nagel, Dale And Lisa’s Farm & Auto Mark Riffel, Affiliated Auto Wreckers Keith Kabay, All Parts Automotive Bruce Ehman, Redwing Auto Recyclers Cheryl Hoimyr restera sur le CA d’ARC à titre de représentante de la SARA, et Jack Smith a siégera aussi sur le CA d’ARC. « Nous aimerions remercier SGI Salvage pour le rôle très important qu’ils ont joué dans le développement d’ARC et pour leur rôle incroyablement proactif dans la création de la SARA. Nous avons hâte de travailler avec la nouvelle association et nous sommes très heureux que SGI Salvage reste actif au sein de la SARA et d’ARC », a dit Wally Dingman, président du CA d’ARC. Jack Smith, le premier président de la SARA a déclaré : « Nous sommes heureux de faire partie d’ARC et de commencer à partager toutes les nouveautés notre industrie avec nos membres. Tous nos membres travailleront dans le but d’obtenir une certification du Code environnemental de Canadian Auto Recyclers. » Une réunion des membres de la SARA est prévue pour le 20-21 avril 2012.


FEATURES  ARTICLES DE FOND

RECYCLER’S PASSION

UN VRAI PASSIONNÉ

Wally Dingman has what it takes to impress his peers.

Wally Dingman a l’étoffe pour surprendre ses pairs.

D

BY/PAR  MIKE DAVEY edicated. Committed. Passionate. These are all words that his peers use to describe Wally Dingman. Dingman is the Chair of the Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) and the owner of Caughill Auto Wreckers, located in Niagara-on-the-Lake, Ontario. Don Fraser of AADCO Auto Parts sums it up, noting that Dingman gives 110 percent effort to everything he does. “I have a great deal of respect and admiration for Wally,” says Fraser.

“He’s got a great knowledge of the industry, and he has a great ability to get the central ideas across to people outside our business.” Mary Poirier of Valley Automotive would agree. She says Dingman is fully involved in the industry, heart and soul. “He’s got the ability to analyze documents and agreements better than any lawyer I have ever used,” says Poirer. “We need to say thank you to his wife Ingrid and their three children for lending him to the association. His work with OARA has been a tremendous benefit.” Barb Sembay of North Queen Auto Parts also notes Dingman’s dedication to promoting OARA and the automotive recycling industry as a whole. “He’s incredibly dedicated to our association. It’s hard to believe that aside from all his work at OARA, he still finds the time he needs to run his own business,” says Sembay. “He has a serious commitment to the growth of our industry. I’ve always been impressed by the way he treats all members equally. No matter what, he’s always kind, understanding and patient.” Mike Maio is the owner of Boston Auto Wreckers. He says that people in the industry look up to Wally Dingman for a very simple reason: he provides a true example of leadership. “He’s always ready and prepared for anything that comes at him. It’s amazing how he’s able to remember everything, down to exact details,” says Maio. “He sets the standard that I want to reach.” It’s a high standard to reach for, but that’s the point, really. Setting a high standard encourages others to meet it. Ask Lisa Sticca of Thunder Bay Auto Parts for her views on Wally Dingman, and she’ll willingly tell you about his commitment to the recycling business and OARA, his respect for every association member, and how he is a visionary, always looking to the future for the benefit of everyone. However, she also points out something that some people may forget. “He’s got an uncanny sense of humour and wit,” says Sticca. It’s easy to lose sight of those qualities, but a good sense of humour is often what keeps a visionary going when the times get tough. Perhaps Trevor Generoux of Parkway Auto Recyclers sums up Dingman best. “Four words. Intelligence, integrity, passion and respect,” says Generoux. “That’s Wally in a nutshell.”

D

évoué et passionné. Voici comment les pairs de Wally Dingman, président de l’Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) et propriétaire de Caughill Auto Wreckers, à Niagara-on-the-Lake, en Ontario, le décrivent. Don Fraser de AADCO Auto Parts indique qu’il a « beaucoup de respect et d’admiration pour Wally. Il possède une très bonne connaissance de l’industrie et est capable d’en exprimer les idées clés à ceux qui n’en font pas partie. » Mary Poirier de Valley Automotive est bien d’accord, indiquant que Dingman est dévoué corps et âme à l’industrie. « Il peut analyser des documents et des ententes mieux que tous les avocats avec qui j’ai eu l’occasion de travailler, explique-t-elle. Nous nous devons de remercier Ingrid et leurs trois enfants de nous l’avoir prêté. Son travail pour l’OARA a été très utile. » Barb Sembay de North Queen Auto Parts indique aussi le dévouement de Dingman à la promotion de l’OARA et de l’industrie du recyclage automobile en général. « Il est très dévoué à notre association. Il est difficile de comprendre comment il peut trouver le temps de gérer sa propre entreprise avec tout le travail qu’il fait pour l’OARA, s’étonne Sembay. Il est extrêmement attaché à la croissance de notre industrie. Sa manière de traiter tous les membres également m’a toujours impressionnée. Peu importe les circonstances, il est toujours gentil, compréhensif et patient. » Mike Maio est le propriétaire de Boston Auto Wreckers. Selon lui, les gens de l’industrie admirent Wally Dingman pour une simple et bonne raison : il donne un véritable exemple de leadership. « Il est prêt à tout. Il se souvient de tout, des moindres détails, et c’est incroyable, dit Maio. Il est le modèle que je veux suivre. » Il s’agit d’un modèle difficile à imiter, mais c’est ça qui est important, justement. Un idéal élevé encourage les autres à s’y référer. Demandez à Lisa Sticca de Thunder Bay Auto Parts ce qu’elle pense de Wally Dingman et elle vous parlera, sans hésiter, de son dévouement à l’industrie du recyclage et à l’OARA, de son respect pour tous les membres de l’association et de son côté visionnaire qui garde toujours le cap sur un avenir dont tout le monde peut tirer profit. Elle mentionne, par contre, un petit côté que certaines personnes peuvent oublier. « Il a un étrange sens de l’humour, dit-elle. Il est facile de l’oublier, mais un bon sens de l’humour permet souvent aux visionnaires de continuer quand les temps sont durs. » Trevor Generoux de Parkway Auto Recyclers est sans doute celui qui décrit Dingman le mieux : « Quatre mots : intelligence, intégrité, passion et respect, énumère Generoux. Voilà en quoi se résume Wally. »

canadianrecycler.ca

19


UPDATES MISE À JOUR

ARC Delivers the Message

ARC transmet le message

On drunk driving, inter-industry cooperation and member recognition.

Sur la conduite avec facultés affaiblies, la coopération et la reconnaissance des membres.

autorecyclers.ca 2011 was another great year for Automotive Recyclers of Canada (ARC), the nation’s national association of automotive recyclers. ARC has officially signed on in support of Mothers Against Drunk Driving Canada. ARC will serve as the Title Sponsor of MADD’s 2012 Campaign 911 program. The ARA award for Certified Auto Recycler of the Year went to Lecavalier Auto Parts. Roger Fugère with Doug Reinart, ARA President. Photo by Caryn Smith, Automotive Recycling Magazine. Le prix ARA pour le Recycleur automobile accrédité de l’année a été décerné à Pièces Automobiles Lecavalier. Roger Fugère avec Doug Reinart, président d’ARA. Photo de Caryn Smith, Automotive Recycling Magazine.

20

L’année 2011 a été une autre grande année pour l’Automotive Recyclers of Canada (ARC), l’association nationale des recycleurs automobile. L’ARC a officiellement donné son appui à Mothers Against Drunk Driving Canada et sera le commanditaire principal de la campagne de MADD pour son programme 911 en 2012. « Ce nouveau partenariat nous réjouit. Nous sommes compatibles et nos organisations partagent l’objectif commun d’améliorer la sécurité routière. Nous avons hâte de passer l’année avec MADD à titre de commanditaire principal de leur campagne 911, dit Wally Dingman de Caughill Auto Wreckers et président d’ARC. Les membres d’ARC peuvent aussi devenir les partenaires de leur section locale de MADD Canada pour aider à sensibiliser les gens. Tous les membres d’ARC traitent des véhicules perte totale, ce qui leur permet de voir de près la destruction causée par la conduite avec facultés affaiblies. » En juin, l’ARC a co-commandité avec le Canadian Collision Industry Forum (CCIF) un déjeûner-réunion de recycleurs, des réparateurs et des assureurs. L’objectif de ce sommet était de définir et d’établir un consensus sur les enjeux liés à l’utilisation de pièces recyclées en carrosserie et d’établir un plan pour les traiter.

Canadian Auto Recyclers 2012


UPDATES MISE À JOUR

“We’re very excited about this new partnership. It’s a great fit and our organizations share common goals for improved road safety. We look forward to an exciting year with MADD Canada as the title sponsor to Campaign 911,” said Wally Dingman of Caughill Auto Wreckers and the ARC Chairman. “ARC Members can also partner with MADD Canada Chapters in local areas to help raise awareness. All ARC Members process total loss vehicles for the insurance industry and as such have plenty of wrecked vehicles that can drive home the physical devastation that can happen with impaired drivers.” In June, ARC co-sponsored a recycler, repairer and insurer breakfast summit with the Canadian Collision Industry Forum (CCIF). The purpose was to define and establish consensus on the issues that matter to all parties concerning the use of recycled parts in collision repair and to establish a plan for addressing them. One outcome of this meeting was clarity on the key issues and agreement between the principal stakeholders on maintaining the momentum to address them in a collaborative way. Two Recycled Parts task forces have been established to develop action plans designed to overcome the barriers and to exploit the opportunities identified at the meeting. ARC would also like to congratulate two Canadian organizations that took home awards from the Automotive Recyclers Association (ARA) annual convention. The Ontario Automotive Recyclers Association and Lecavalier Auto Parts received Star Awards during a gala event held during the recent ARA Convention in Charlotte, North Carolina. OARA was named Affiliate Chapter of the Year by the ARA. Lecavalier Auto Parts was honoured as Certified Auto Recycler of the Year.

Denise Dubyk, MADD Canada National President with Wally Dingman, ARC Chairman. Denise Dubyk, présidente nationale de MADD Canada avec Wally Dingman, président d’ARC.

Un des résultats de la réunion était la clarification des enjeux et une entente entre les intervenants principaux, lesquels étaient prêts à garder l’élan requis pour explorer les sujets de manière collaborative. Deux groupes de travail sur les pièces recyclés ont été établis afin de développer des plans d’action conçus pour surmonter les barrières et exploiter les occasions décelées pendant la réunion. L’ARC aimerait aussi féliciter deux organisations canadiennes qui ont remporté des prix pendant le congrès annuel de l’Automotive Recyclers Association (ARA). L’ Ontario Automotive Recyclers Association et Pièces Automobile Lecavalier ont reçu des prix Star pendant le gala qui a eu lieu pendant le dernier congrès de l’ARA à Charlotte, en Caroline du Nord. L’OARA a été nommée Section affiliée de l’année, tandis que Pièces Automobiles Lecavalier a reçu le prix Recycleur automobile accrédité de l’année.

International Roundtable on Auto Recycling

IRT 2012 Building on past success in Japan, Australia and Canada, the sixth International Roundtable Meeting will take place in Liverpool, England.

June 14-16 Liverpool, England

The Roundtable has the added bonus taking place during Europe’s premier auto recycling show, CARS, which will be the biggest trade event ever staged for the industry in Europe.

Leading international automotive recyclers and industry officials will come together in Liverpool, one of the most historic cities in the United Kingdom and home of the Beatles and the world famous Albert docks. You will not want to miss this three-day event, which includes seminars, presentations, interactive social events, spousal program and guided tours Full details of event and the registration form are available on the IRT website at: www.irt-autorecycling.org Contact Chris Floate, ATF Professional t: +44 (0) 1544267140 e: IRT@atfprofessional.co.uk

of local recycling facilities.

canadianrecycler.ca

21



UPDATES MISE À JOUR

Association Updates/ Les associations provinciales Alberta (AARDA)  l aarda.com Giving back to the communities they serve was the theme for members of the Alberta Automotive Recyclers and Dismantlers Association (AARDA) this year. The funds were raised through end-of-life vehicle programs, such as CAR Heaven and GM’s Cash for Clunkers. Part of the price paid for each vehicle comes to AARDA for allocation to eligible charities. Ian Hope, Executive Direc-

Le thème cette année pour les membres de l’Alberta Automotive Recyclers and Dismantlers Association (AARDA) était : Contribuer à la communauté qu’ils desservent. Les fonds ont été collectés par l’entremise de programmes de véhicules hors d’usage, comme Autos-o-ciel et Des gros sous pour votre bazou de GM. Une partie de l’argent payé pour chaque véhicule a été remis à l’AARDA pour qu’elle le distribue à

tor of AARDA, presented $1,000 to the Heart and Stroke Foundation of Alberta, $1,000 to the Alberta Cancer Foundation and $2,000 to the Shock Trauma Air Rescue Service (STARS) Foundation. Randy Montgomery, owner of Harry’s Auto Wrecking in Grande Prairie, presented a $1,000 donation on behalf of AARDA to the Grande Prairie SPCA. The SCPA in Red Deer also received $1,000, presented by Wendy Quick, an owner at Lake City Services in Sylvain Lake.

diverses œuvres de charité éligibles. Ian Hope, directeur général de l’AARDA, a présenté 1 000 $ à la Fondation des maladies du cœur de l’Alberta et 2 000 $ à la Fondation Shock Trauma Air Rescue Service (STARS). Randy Montgomery, propriétaire de Harry’s Auto Wrecking à Grande Prairie, a fait un don de 1 000 $ de la part de l’AARDA à la SPCA de Grande Prairie. La SCPA de Red Deer a aussi reçu 1 000 $, présentés par Wendy Quick, une des propriétaires de Lake City Services à Sylvain Lake.

Natasha Broen (centre) and Nick Locke (right) of the Alberta Cancer Foundation receive a $1,000 donation from Ian Hope, Executive Director of AARDA. The funds will be used for cancer research in the province. Natasha Broen (au centre) et Nick Locke (à droite) de la Fondation contre le cancer de l’Alberta ont reçu un don de 1 000 $ de Ian Hope, directeur général de l’AARDA. Les fonds seront utilisés en recherche contre le cancer.

Atlantic Canada (ARAAC)  l araac.ca Dalbert Livingstone de Island Auto Supply présente un chèque à la Société pour la protection des animaux de l’Île-du-Prince-Édouard. Il s’agissait d’une partie du programme de dons de l’ARAAC, d’une valeur de 50 000 $. L’ARAAC a aussi donné à la Island Nature Trust, la banque d’alimentation Upper Room, l’hôpital pour enfants IWK, la banque d’alimentation Feed Nova Scotia et elle a créé huit bourses postsecondaires de 1 000 $.

Dalbert Livingstone from Island Auto Supply in Charlottetown presents a cheque to the PEI Humane Society. This was just one part of ARAAC’s $50,000 donation program throughout 2011. ARAAC also donated to the Island Nature Trust, The Upper Room FoodBank, IWK Children’s Hospital, Feed Nova Scotia/Foodbank and created eight $1,000 post-secondary bursaries.

British Columbia (B-CAR)  l ara.bc.ca BCAR also gave back to the community in 2011 with charitable donations. Mothers Against Drunk Driving (MADD) was the recipient of a cheque for $20,000 at Cambie Senior Secondary School , presented by Neil James, BCAR Chair. The donation is in support of MADD’s Damages program, a presentation that takes the MADD message to high schools across the province.

La BCAR a aussi fait des dons de bienfaisance à la communauté en 2011. Mothers Against Drunk Driving (MADD) a reçu un chèque de 20 000 $ à l’école secondaire Cambie Senior, présenté par Neil James, président de BCAR. Le don a été fait pour soutenir le programme Damages de MADD, une présentation qui transmet le message de MADD aux écoles secondaires de la province.

canadianrecycler.ca

23


UPDATES MISE À JOUR

Manitoba (ARM)  l arm.mb.ca The Auto Recyclers of Manitoba (ARM) hosted the national ARC Board Meeting in Winnipeg in November. The two day event saw tours of local recyclers and the Recyclers Central Office (RCO), an excellent meal at the forks of the historic Assiniboine and Red Rivers, and an all day Board Meeting where a number of new initiatives and important decisions were made. The national delegates were very impressed with the RCO setup – one of the highest utilization rates in Canada of Green Recycled Parts on every insurance claim proves the system is a model that all should strive for.

La Auto Recyclers of Manitoba (ARM) a accueilli la réunion nationale du conseil d’administration d’ARC à Winnipeg, en novembre. L’événement de deux jours a compris des visites de recycleurs locaux et du Recyclers Central Office (RCO), un excellent repas à la fourche des rivières Assiniboine et Rouge et une réunion durant toute la journée lors de laquelle un grand nombre de nouvelles initiatives et de décisions importantes ont été prises. Les délégués nationaux ont été très impressionnés par le RCO. En effet, un des plus hauts taux d’utilisation de pièces recyclées au Canada prouve que ce système devrait servir de modèle.

Ontario (OARA)  l oara.ca It’s been a busy year for the Ontario AutomoCe fut une année bouillonnante pour l’Ontario tive Recyclers Association (OARA). A joint Automotive Recyclers Association (OARA). press conference was held by OARA, the CaUne conférence de presse en conjonction avec nadian Vehicle Manufacturers Association l’Association canadienne des constructeurs de (CVMA) and the Canadian Automobile Assovéhicules (ACCV) et l’Association canadienne ciation (CAA) at Queen’s Park to call on all of des automobiles (CAA) à Queen’s Park a été OARA held a press conference at Queen’s Park, Ontario’s political parties to endorse the newtenue pour demander aux partis politiques in conjunction with the CVMA and the CAA. ly developed, industry led, environmental ontariens de soutenir le nouveau système de L’OARA a tenu une conférence de presse à Queen’s management system for end-of-life vehicles. gestion environnemental des VHU. Park, en conjonction avec l’ACCV et le CAA. The ELV Industry Standard (ELV-IS) for enLa norme ELV-IS pour la gestion envivironmental management was developed ronnementale a été développée par l’OARA et by OARA and the CVMA and is designed to bring common standards l’ACCV. Elle a été conçue pour établir des normes courantes à l’industrie to the ELV recycling sector. The press conference was instrumental in du recyclage des VHU. La conférence de presse a aidé à convaincre bringing the Association of International Auto Manufacturers of Canl’Association des fabricants internationaux d’automobiles du Canada à se ada on board, and this led to the National White Paper on Auto Recyjoindre aux autres associations, ce qui a amené la création du Livre blanc cling. This in turn led to a very successful National Forum on the Fusur le recyclage automobile. Celui-ci a donné lieu au Forum national sur ture of Auto Recycling in Canada in Toronto in November. l’avenir du recyclage automobile au Canada, tenu à Toronto en novembre. OARA was also active in the support of a number of charities, L’OARA a aussi soutenu de nombreuses œuvres de charité, donnant bringing their total donations to just over $1.4 million over the past plus de 1,4 million de dollars au cours des deux dernières années et two years, supporting 60 local, regional and national charities. soutenant 60 œuvres de charité locales, régionales et nationales.

Saskatchewan (SARA)  l sgi.sk.ca Saskatchewan’s auto recyclers came together to make history this year. They’ve formed the Saskatchewan Automotive Recyclers Association (SARA), the first independent recycling association in the province. Like their counterparts in British Columbia, Alberta, Ontario, Manitoba and Atlantic Canada, Saskatchewan recyclers now have a united voice in the industry. SARA held its first official meeting in June of 2011. Draft bylaws were reviewed and approved, membership criteria established, and an interim Board of Directors elected. The new association has chosen to utilize the National Code of Practice for Auto Recycling as its base for their membership criteria. SARA will host the ARC national Board Meeting in April 2012.

24

Les recycleurs automobiles de la Saskatchewan ont formé la Saskatchewan Automotive Recyclers Association (SARA), la première association indépendante de recycleurs de la province. Comme leurs pendants en ColombieBritannique, en Alberta, en Ontario, au Manitoba et dans les Maritimes, les recycleurs de la Saskatchewan possèdent maintenant une voix uniforme au sein de l’industrie. La SARA a tenu sa première réunion officielle en juin 2011. Un brouillon des règlements administratifs a été approuvé, les critères pour devenir membre ont été établis et un CA intérimaire a été élu. La nouvelle association a choisi d’utiliser le Code national en matière de recyclage automobile comme critère de base pour devenir membre. La SARA accueillera la réunion nationale du conseil d’administration d’ARC en avril 2012.

Canadian Auto Recyclers 2012


Sur la route. Km 247

Neuve. Garantie. 1500$

Porte

Porte Recyclée. Garantie. 250 $ une différence de 1250 $ Nou s som me s l ’ARPAC et no us avo n s l a pi è ce q u’i l vo us faut. Nos pièces sont recyclées à 100 % provenant de véhicules identiques au vôtre. La différence est qu’elles ne coûtent qu’une fraction du prix d’une neuve.

Garanti Garanti Garanti

Une différence écologique et garantie.

www.arpac.org L’ARPAC est un réseau de 88 membres présents à travers le Québec et offre des pièces d’autos et de camions recyclées de qualité, de provenance contrôlée, dans le respect de l’environnement. Nos pièces recyclées sont garanties et permettent d’économiser entre 50 et 75 % sur les prix des pièces neuves. * Le prix de la pièce recyclée est à titre indicatif. Il constitue une moyenne des prix des pièces en stock le 1er novembre 2011.


UPDATES MISE À JOUR

ARPAC 2011-2012 Board of Directors, L-R: Pierre Robitaille, Recycleur Duvernay, President; Steve Lemm, Pièces d’autos M.S., Vice-President; Patrick Veilleux, Pièces d’autos Sherbrooke, Administrator; Simon Matte, Executive Director of ARPAC; Danièle Lavigne, ARPAC Executive Assistant; Stéphane Gravel, Recyclage automobile Gravel Ste-Sophie, Administrator; Nathalie Boivin, Recyclage d’autos St-Lazare (1998), Administrator; Philippe Fugère, Pièces automobiles Lecavalier, Treasurer; Éric Boucher, Pièces d’autos usagées Miron, Secretary; Michel Coursol, Honorary President of the ARPAC Foundation.

Conseil d’administration de l’ARPAC 2011-2012, de gauche à droite : Pierre Robitaille, Recycleur Duvernay, président ; Steve Lemm, Pièces d’autos M.S., vice-président ; Patrick Veilleux, Pièces d’autos Sherbrooke, administrateur; Simon Matte, président-directeur général de l’Arpac; Danièle Lavigne, adjointe à la direction de l’Arpac; Stéphane Gravel, Recyclage automobile Gravel Ste-Sophie, administrateur; Nathalie Boivin, Recyclage d’autos St-Lazare (1998), administratrice; Philippe Fugère, Pièces automobiles Lecavalier, trésorier; Éric Boucher, Pièces d’autos usagées Miron, secrétaire; Michel Coursol, président honoraire de la Fondation de l’Arpac.

Quebéc (ARPAC)  l arpac.org Since its creation in 1995, the ARPAC Foundation has contributed $393,000 to the improvement of the well being of Quebec families. The Foundation is continuing its humanitarian work and taking direct action to help needy families and individuals. This was illustrated in 2010-2011 by a number of initiatives. In 2011, the ARPAC Foundation reaffirmed its support for organizations working in the field of cancer research by sponsoring, for the fifth year in a row, walkers participating in the Weekend to End Women’s Cancers. The Foundation also sponsored participants in the Jewish General Hospital’s Ride to Conquer Cancer, the Canadian Cancer Society’s Relay for Life and the Kelly Shires Breast Cancer Snow Run. The Foundation also supported the Multiple Sclerosis Society of Canada by sponsoring a team in the MS Walk. In the community, the Foundation came to the aid of a father

Depuis sa création en 1995, la Fondation de l’ARPAC a contribué à hauteur de 393 000 $ au mieux-être des familles du Québec. La Fondation poursuit son oeuvre humanitaire en agissant directement auprès des familles et des personnes dans le besoin. Celle-ci s’est illustrée plus particulièrement, en 2010-2011, par les actions suivantes. Depuis le début de 2011, la Fondation Arpac a réitéré son appui aux organismes qui oeuvrent à la recherche contre le cancer en supportant pour une cinquième année les marcheuses et marcheurs du Week-end pour vaincre les cancers féminins. La Fondation a prêté son soutien aux participants et participantes du Cyclo défi contre le cancer de l’Hôpital général juif, du Relais pour la vie de la Société canadienne du cancer et de la Randonnée des neiges Kelly Shires. La Fondation a également appuyé la Société canadienne de la sclérose en plaque en parrainant une équipe de la Marche de l’espoir. Dans la communauté, la Fondation est venue en aide à un père de famille

left paraplegic after an accident by funding an elevating platform for his home to give him greater autonomy. A young woman with severe multiple sclerosis, which made her unable to move or communicate with those around her, now enjoys more independence thanks to high-tech pulse communication equipment. The generosity of the participants in the annual golf tournament held on June 4, 2011 for the benefit of the ARPAC Foundation

victime d’un accident l’ayant laissé paraplégique en dotant sa résidence d’une plate-forme élévatrice lui permettant plus d’autonomie. Une jeune femme souffrant de sclérose en plaques sévère l’empêchant de se déplacer et de communiquer avec son entourage peut maintenant jouir de plus d’autonomie grâce à un appareillage de haute technologie de communication par impulsion. La générosité des participants au tournoi de golf annuel du 4 juin 2011 au profit de la Fondation Arpac, a permis de contribuer à l’achat de l’équipement nécessaire

26

Canadian Auto Recyclers 2012


UPDATES MISE À JOUR

helped make possible the purchase of the necessary equipment to keep a 16-year-old girl with Ewing’s sarcoma in her home. In 2010, the Foundation supported a family’s acquisition of an elevating platform to facilitate the movements of a paralytic girl. A low-income single-parent family with a child suffering terminal-stage cancer received a complete set of furniture for Christmas. A school in Abitibi was provided with specialized equipment, allowing students with learning disorders to enjoy sports activities. A disabled person in the Laurentian region was provided with a motorized wheelchair to enjoy more autonomy. Since 2010, the Foundation has also been assisting a 29-year-old mother and her family after the mother suffered a stroke; she now suffers from locked-in syndrome. Work to fit out the home for the mother’s return is being funded by the Foundation. In November 2011, the Foundation will support the necessary renovations to allow a teenage girl to come home after two years of hospitalization.

au maintien à domicile d’une jeune fille de 16 ans atteinte d’un sarcome d’Ewing. En 2010, la Fondation a prêté son soutien à une famille dans l’aménagement d’une plateforme élévatrice destinée à faciliter les déplacements d’une jeune fille atteinte de paralysie. Une famille monoparentale à faibles revenus dont l’un des enfants était atteint d’un cancer en phase terminale a pu bénéficier d’un ameublement complet pour la période des fêtes. De l’équipement spécialisé a été offert à une école de l’Abitibi, permettant à des élèves en difficulté d’apprentissage de jouir d’activités sportives. Une personne handicapée de la région des Laurentides a pu obtenir un fauteuil roulant motorisé, pour plus d’autonomie. Enfin, la Fondation soutient, depuis 2010, une jeune mère de 29 ans et sa famille suite à l’accident vasculaire cérébral dont elle a été victime, et qui souffre depuis du syndrome d’enfermement. Les travaux visant un aménagement pour le retour à domicile de cette mère de famille sont appuyés par la Fondation. En novembre 2011, la Fondation soutiendra les travaux d’aménagement requis pour permettre à une adolescente de retourner à son domicile après 2 ans d’hospitalisation.

Airbags

Coussins gonflables

A painstaking process of certification of used airbags has been developed by ARPAC, its partners and the SAAQ, and an agreement was made on November 11, 2011 between the SAAQ and ARPAC for the start of a pilot project. The goal of this process is to ensure the compatibility of the airbag with the receiving vehicle, the integrity of the airbags and tracking in the event of a manufacturer’s recall. All employees who have contact with airbags as part of their work will be obliged to successfully complete a training course. To date, 130 employees have taken this training. The pilot project will extend for a period of three to five years.

Un minutieux processus de certification des coussins gonflables usagés non déployés a été élaboré par l’ARPAC, ses partenaires et la SAAQ, et une entente a été conclue le 11 novembre 2010 entre la SAAQ et l’ARPAC pour le démarrage d’un projet pilote. Le processus a pour but de s’assurer de la compatibilité entre le coussin gonflable et le véhicule receveur, de l’intégrité des coussins gonflables et du suivi en cas de rappel du manufacturier. Tous les employés qui sont en contact avec des coussins gonflables pendant leur travail devront suivre la formation avec succès. Jusqu’à maintenant, 130 employés ont suivi la formation. Le projet pilote s’étendra sur une période de 3 ans pouvant aller jusqu’à 5 ans.

ARPAC CO-OP

CO-OP Arpac

ARPAC has initiated a recycled parts cooperative project, organized along lines similar to Agropur in the agri-food industry. ARPAC is presently studying the feasibility of building a plant for the shredding of metal and recovery of plastics from scrap cars. This project, estimated to cost $55 million, could become a reality by the end of 2012.

L’Arpac a initié un projet de coopérative de pièces recyclées, un peu sous le modèle de ce qui se fait en agroalimentaire avec Agropur. L’ARPAC étudie présentement la faisabilité de construire une usine de déchiquetage des métaux et de récupération des plastiques provenant des carcasses de véhicules. Ce projet estimé à 55 millions $ pourrait voir le jour d’ici la fin de 2012.

Table de concertation sur l’environnement et les véhicules routiers

Consultation Table on the Environment and Road Vehicles Simon Matte, Executive Director of ARPAC, was named chairman of the consultation table on the environment and road vehicles, which was established by Recyc-Québec. This consultation table, which brings together the main players of Quebec’s automobile industry and their representatives across Canada, is planning the implementation of the PIEVA, an inspection and maintenance program for vehicles eight years old and over. This program addresses Quebec’s desire to reduce air pollutant emissions. In addition to the PIEVA, a major concern of the consultation table will be extended producer responsibility (EPR). Work for its implementation will be done in consultation with the Quebec Department of Sustainable Development, the Environment and Parks.

M. Simon Matte, président-directeur général de l’Arpac, a été nommé à la présidence de la Table de concertation sur l’environnement et les véhicules routiers mise en place par Recyc-Québec. Cette Table, qui réunit les principaux acteurs de l’industrie de l’automobile du Québec et leurs représentants pancanadiens, prévoit la mise en place du PIEVA, un programme d’inspection et d’entretien des véhicules de 8 ans et plus. Ce programme rejoint les préoccupations du Québec en matière de réduction des émissions de polluants atmosphériques. Outre le PIEVA, la Responsabilité élargie des producteurs, la RÉP, sera au cœur des préoccupations de la Table, laquelle travaillera en étroite collaboration avec le ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs du Québec à sa mise en œuvre.

A New Image

Une nouvelle image

ARPAC is redefining its image through a cleaner, more contemporary logo. Watch for our coming ads!

L’Arpac se redéfinit dans un logo plus contemporain aux formes épurées. Surveillez nos prochaines publicités ! canadianrecycler.ca

27


WE DO NOT JUST IMPORT PARTS LIKE THE REST, WE BUILD THEM AND WE BUILD THEM BEST! Auto & Truck   Foreign & Domestic New, Used, Southern Auto & Truck Parts

Did you know we carry the following products? 4X4 Actuators Wiper Motors & Transmissions

Rear Wiper Motors

Mass Airflow Meters

Intake Manifolds Exhaust Manifolds Distributors (Ignition)

Fuel Filler Necks

Harmonic Balancers A/C Compressors A/C Condensers

Tail Lamp Circuit Boards

Cooling Fans

Fuel Pumps & Sending Units

CALL : 866-768-9696

We will meet or beat all competitor’s pricing!

Radiators Speed Sensors Axles 2 & 4 WD (Front & Rear)

Fuel Tanks

Catalytic Converters

Fuel Tank Straps Window Motors, Regulators & Switches

Crankshaft Position Sensors

Oil Pans

Hub & Bearing Assemblies

Signal Lever Arm Assemblies

Upper & Lower Control Arms

Strut Assemblies

Transfer Case Switches & Shift Motors

Hinges Antennas

Rack & Pinions Steering Box’s Radiator Overflow Containers & Washer Bottles

Stabilizer Bars

> Air Ride Systems > Catalytic Converters

Speedometer Clusters Replacement Body Panels Tailgates

ECM’S Hoods Engines Grilles Alternators & Starters Head Lamps

Chassis Parts

Tail Lamps

> Speedometer Clusters

Leaf Springs & Shackles

Intermediate Steering Shafts

Tires & Rims

PS Pumps Doors Mirrors

Transmissions

> Intake Manifolds

Trailing & Lateral ARMS

Bumpers Fenders

Signal Lamps

> Wiper Transmissions > Upper & Lower Control Arms

Tailgate Straps & Handles

Fog Lights

New Products Available:

Doors Handles (Inner & Outer)

> Complete Strut Assemblies > Intermediate Steering Shafts

Window Motors, Regulators & Switches

www.wholesaleautopartswarehouses.com

Toll Free: 866-768-9696

We offer SAME DAY & NEXT DAY DELIVERY to most parts of CANADA & the UNITED STATES. PLUS… We offer the BEST NO HASSLE WARRANTY in the business!


FEATURES  ARTICLES DE FOND

Woodbeck Auto Parts à Stirling, en Ontario accueillait la présentation du chèque à la Fondation Rayons de Soleil. Woodbeck a recueilli 4011 pneus, plus que tout autre. De gauche à droite : Steve Fletcher, directeur général OARA, Andrew Horsman, directeur général de l’OTS, Mike Moffat, Liberty Tire Recycling, Peter Hutley, Liberty Tire Recycling, Greg Woodbeck, propriétaire-gérant, Auto Parts Woodbeck, Shirley Veley de la Fondation Rayon de Soleil et Bruce Woodbeck, propriétaire, Auto Parts Woodbeck.

Woodbeck Auto Parts hosted the cheque presentation to the Sunshine Foundation. Woodbeck collected 4,011 tires, more than any other location. From left to right: Steve Fletcher, OARA executive director, Andrew Horsman, OTS executive director, Mike Moffat, Liberty Tire Recycling, Peter Hutley, Liberty Tire Recycling, Greg Woodbeck, ownermanager, Woodbeck Auto Parts, Shirley Veley of the Sunshine Foundation and Bruce Woodbeck, owner, Woodbeck Auto Parts.

Old Tires Find New Life

Vieux pneus, nouvelle vie

OTS, OARA, and Liberty Tire come together for Tire Take Back Days.

OTS, OARA et Liberty Tire s’unissent pour l’événement Tire Take Back.

BY/PAR  ANDREW HORSMAN, Executive Director/directeur général d’Ontario Tire Stewardship

W

hen dedicated and like-minded organizations work together and engage the public and achieve a common goal, there is no limit to the great things that can be accomplished. For proof, look no further than the 2011 Tire Take Back Days event. This two-day recycling blitz, organized by Ontario Tire Stewardship (OTS) and the Ontario Automotive Recyclers Association (OARA), recovered 48,000 old tires, which would be the height of 24 CN Towers if stacked one on top of another. These tires, which could otherwise have ended up in landfills, creating potential health and environmental hazards, are instead finding new life in buildings, playgrounds and sports fields in Ontario’s communities. On May 27 and 28, Ontarians dropped off their old tires at 64 OARA member locations, free of charge. Best of all, the collection incentive for every tire dropped off, as well as matching donations from OARA and additional donations from Liberty Tire Recycling, went directly to the Sunshine Foundation of Canada, which makes dreams come true for children with severe physical disabilities and life-threatening illnesses. In total, over $123,000 was raised for charity, well exceeding the original goal of $100,000. By working together, OTS, Ontario’s auto recyclers, and Liberty Tire are demonstrating that the used tire and end-of-life vehicle industries can be leaders in environmental protection. With the public’s help, we can spur innovation and the economy while making Ontario a healthier place to live.

L

orsque des organisations décidées et aux vues similaires travaillent ensemble, pour mobiliser le public et atteindre un but commun, il n’y a pas de limites aux grandes choses qu’elles peuvent accomplir. Pour preuve, ne cherchez pas plus loin que l’évènement Tire Take Back Days de 2011. Durant ces deux jours de campagne éclair de recyclage, organisé par Ontario Tire Stewardship (OTS) et Ontario Automotive Recyclers Association (OARA), 48 000 vieux pneus ont été récupérés, ce qui empilés un sur l’autre représente 24 tours CN. Ces pneus qui autrement se seraient retrouvés dans les décharges, créant des problèmes potentiels pour la santé et l’environnement, vont à la place trouver une nouvelle vie dans les édifices et les terrains de jeux ou de sports des communautés ontariennes. Les et 27 et 28 mai, les Ontariens déposaient gratuitement leurs vieux pneus chez 64 dépositaires membres d’OARA. Le plus beau, c’est que l’incitatif pour chaque pneu déposé ainsi que les dons égalés par OARA et les dons additionnels provenant de Liberty Tire Recycling, ont été versé directement à la fondation Rayons de Soleil pour Enfants, qui réalise des rêves pour les enfants aux prises avec de graves déficiences physiques ou des maladies constituant un danger de mort. En tout, plus de 123 000 $ ont été amassés, dépassant largement l’objectif initial de 100 000 $. En travaillant ensemble, OTS, les recycleurs de l’Ontario, et Liberty Tire démontrent que les pneus usagés et l’industrie des véhicules en fin de vie peuvent être des leaders dans la protection de l’environnement. Avec l’aide du public, nous pouvons encourager l’innovation et l’économie tout en faisant de l’Ontario un milieu de vie saint.

canadianrecycler.ca

29


FEATURES  ARTICLES DE FOND

Infographic/Graphique d’information Liberty Tire Recycling processed the 48,000 old tires at its plant in Brantford, Ontario. Take a look at how these tires are experiencing a second life. Liberté Tire Recycling a traité les 48,000 pneus usagés dans son usine de Brantford, ON. Jetez un coup d’oeil à la seconde vie de ces pneus. CRUMB RUBBER IS USED FOR/ LA POUDRETTE DE CAOUTCHOUC EST UTILISÉE POUR

Tree well mats

Portable speed bumps

Weightlifting plates

Flagstone rubber patios

Tours d’arbres

Ralentisseur portable

Plaques d’haltérophilie

Terrasses faites de dalles en caoutchouc

Rubber driveways

Equestrian surfaces

Pool decks

Allées en caoutchouc

Sols équestres

Terrasses de piscine

Decorative landscape covers Couvertures de paysagement

RUBBER MULCH IS USED FOR/ PAILLIS DE CAOUTCHOUC EST UTILISÉE POUR

Surfaces de jeux

LE COMBUSTIBLE DÉRIVÉ DES PNEUS est utilisé comme source d’énergie alternative dans les fours à ciment, les usines de pâtes et papiers et les centrales électriques.

TIRE DERIVED FUEL is used as an alternative energy source in cement kilns, pulp and paper mills and power plants.

30

Playground surfaces

Canadian Auto Recyclers 2012


SWITCH OUT 2011

Program’s Progress

Les progrès du programme

Partnerships keep program progressive.

La participation des partenaires, un gage de succès.

BY/PAR

JANET TAYLOR, Summerhill Impact

T

he Switch Out program has had another incredible year of achievements and results, which couldn’t have been attained without the dedication and support of numerous partners who help keep the program progressive, inventive and an industry leader. It is clear that collaborative efforts led to these achievements. The year began on an impressive note as the Automotive Recyclers of Canada made a proactive commitment to ensure all members were actively participating. This move not only shows leadership in protecting the environment, but also supports the “Zero Mercury” Scrap Purchasing Policy set out by the Canadian Steel Producers. Various steel recyclers began enforcing the “Zero Mercury” Scrap Purchasing Policy through ramped-up communications and in some cases product and site audits. This enforcement effort supports the ARC members by leveling the playing field and forcing any group not meeting their standards to come up to speed. Simultaneously, the Canadian Association of Recycling Industries worked with the Switch Out team to design an outreach campaign, ensuring their success as “Zero Mercury” policy participants and enforcers. The partnership with CARI will only serve to improve the program. While these improvements were happening, another exciting initiative to the far north was taking place. Thanks to support from Boston Auto Wreckers in Toronto, the Switch Out team received training on how to recover mercury switches then headed to Nunavut. The program was able to work with the Department of Environment to spread collection infrastructure to traditionally overlooked remote communities. All of these efforts came together late in the year to help Switch Out surpass the 500,000 switch collection landmark, representing the safe recovery of 425 kilograms of mercury and the collective efforts of more participants than ever before across Canada. This kind of success can’t be overlooked and in the fall of 2011, Summerhill won the Minister’s Award for Environmental Excellence from the Ontario Ministry of the Environment for Switch Out. This award is given to initiatives that show excellence in pollution prevention, stewardship and environmental community building. As another year draws to a close, the Switch Out team would like to offer grateful thanks to the entire community from the participants to the industry associations and beyond, who have helped achieve these results. As we look forward to 2012, we can only hope for more collaboration with our participants and partners to bring about another successful year.

L

e programme ÉlimiMercure a connue une autre année de succès incroyables grâce au dévouement et au soutien de nombreux partenaires qui contribuent à infuser de la nouveauté dans le programme, et en fait un leader dans l’industrie. En observant les succès du programme tout au long de l’année 2011, il est clair que la réussite est le résultat de la collaboration. L’année a débuté avec beaucoup de leadership alors qu’Automobile Recycleurs du Canada prenaient l’engagement de s’assurer que tous ses membres participent à un programme de retrait de mercure. Ce geste ne montre pas seulement son leadership dans la protection de l’environnement, mais encourage également la politique de tolérance zéro pour le mercure dans l’achat de ferraille, adoptée par les producteurs d’acier canadiens. Dans la foulée de cette annonce, plusieurs recycleurs d’acier ont eux aussi commencé à appliquer une politique de tolérance zéro pour le mercure à l’achat de ferraille. Les divers efforts dans l’application de cette politique viennent appuyer les membres d’ARC en forcent les groupes ne répondant pas aux normes à accepter de s’y plier. La Canadian Association of Recycling Industires travaillait de pair avec l’équipe du programme ÉlimiMercure afin de concevoir une campagne de sensibilisation destinée aux membres, pour garantir leurs succès en tant que participants et responsables de la politique de tolérance zéro. Grâce à une administration conjointe de cette compagne, le partenariat avec CARI est plus fort que jamais, ce qui permettra l’amélioration constante du programme. Alors que ces efforts étaient déployés à travers la province, une autre initiative intéressante était mise branle à l’extrême nord. Grâce à l’appui de Boston Auto de Toronto, l’un des participants les plus chevronnés du programme, l’équipe de ÉlimiMercure a reçu une formation portant sur la manière de récupérer les interrupteurs au mercure. Ils se sont en suite dirigés vers le Nunavut. Là bas, ils ont pu travailler avec le ministère de l’Environnement afin d’étendre la collecte à toutes les communautés de ce territoire traditionnellement négligé en raison de l’éloignement. Tout ce travail à eu lieu en fin d’année ce qui a permis à ÉlimiMercure de dépasser l’objectif de 500000 interrupteurs, pour un retrait sécuritaire de 425 kilogrammes de mercure. Ce genre de succès ne passe pas inaperçu, c’est pourquoi à l’automne 2011, Summerhill à remporté le prix ontarien Minister’s Award for Environmental Excellence pour son programme Switch Out. Alors que l’année tire à sa fin, l’équipe du programme ÉlimiMercure aimerait remercier toute la communauté, les participants et les associations de l’industrie, qui ont aidé à la réalisation de ce succès. En attendant avec hâte l’arrivée de 2012, nous souhaitons poursuivre la collaboration avec nos participants et partenaires vers une autre année couronnée de succès.

canadianrecycler.ca

31


June and Ed Wiersma and Steve Cox of Allwest Auto Parts. June et Ed Wiersma ainsi que Steve Cox de Allwest Auto Parts.

32

Canadian Auto Recyclers 2012


PROFILES: COVER STORY  PROFILS: EN COUVERTURE

Three Heads are Better than One

Trois têtes valent mieux qu’une

Ed and June Wiersma, together with Steve Cox, are leading as a team at Allwest Auto Parts.

Ed et June Wiersma ainsi que Steve Cox font équipe pour diriger Allwest Auto Parts.

F

BY/PAR  MICHAEL RAINE or many small companies, having three people share the spotlight would lead to arguments and clashing egos. However, at Allwest Auto Parts in Edmonton, having three people share the responsibility of running the busi-

ness is considered a major benefit. By creating a business relationship based on passion, respect and a clear division of responsibility, the husband and wife team of Ed and June Wiersma, along with general manager Steve Cox, have turned Allwest into one of the most respected auto recycling facilities in Canada. “I think by combining three different perspectives you can become very successful because you’re not looking at a problem or an incident in one way, you have three different ways of approaching it,” says June, who manages Allwest’s finances. “We discuss new ideas, problems, trends, and not any of our ideas are disregarded, or criticized. Everybody is treated with respect and each idea is given a lot of consideration. I think it’s very fortunate to have three people who are very open-minded and receptive to different ideas.” That, in a nutshell, is why Allwest has been in business for over 20 years and continues to evolve and build on an already excellent reputation. Ed – who founded Allwest in 1987 after a shop fire destroyed his previous auto recycling facility – says the only way to be successful is to be open to change. “We don’t want to be stagnant; we don’t want to do the same old, same old. We love to bring it up a notch and raise the bar,” he says. “We’re always trying to stay ahead of the latest and the greatest when it comes to tools and equipment.” Of course, staying ahead of the curve isn’t only about equipment. A great owner recognizes the potential in his or her employees and knows how to utilize that potential. When Cox joined Allwest in 1997 as a labourer, Ed knew he had a young guy with passion, a good work ethic, and the smarts to run a business. “He likes to analyze data and trends, and he has a passion for it,” Ed says of Cox. “He wants to be good at what he does and be the best he can be all the time.” That passion allowed Cox to move from labourer to you-pull-it yard manager to general manager. “He now runs the whole show. I can say that I’m semi-retired,” laughs Ed. Cox – who worked in the aftermarket business and for Canadian Tire before joining Allwest – is quick to return the compliment saying that Ed has been a great mentor. “He’s a very smart recycler and he taught me most of what I know. One of the things he’s taught me is—this really sticks with me—he said, ‘you make your yard efficient and you have more dollars to buy cars than anyone else,’” recalls Cox. As well, he is quick

P

our plus d’une petite entreprise, le fait d’avoir trois personnes qui partagent les reines serait la cause de bien des batailles d’égo. Par contre, chez Allwest Atuo Parts à Edmonton, avoir trois personnes qui partagent les

responsabilités est plutôt considéré comme un atout majeur. En créant une relation d’affaires basée sur la passion, le respect, ainsi qu’une division claire des tâches, le couple Ed et June Wiersma et le directeur général Steve Cox ont fait d’Allwest l’une des entreprises de récupération automobile les plus respectées au Canada. « Je pense qu’en combinant trois perspectives différentes il est possible d’avoir beaucoup de succès parce qu’on ne regarde plus les problèmes d’une seule manière, on a trois différentes approches », explique June, qui dirige les finances chez Allwest. « Nous discutons de nouvelles idées, de problèmes, de tendances sans qu’aucune de nos idées soit méprisée ou critiquée. Tout le monde est traité avec respect et chacune des idées reçoit la considération nécessaire. Je pense que c’est un avantage d’avoir trois personnes ouvertes d’esprit et respectueuses envers d’autres idées ». Voilà, en quelques mots pourquoi Allwest est en affaire depuis plus de 20 ans et continue d’évoluer et de bâtir sur une excellente réputation. Ed, qui a fondé Allwest en 1987 après qu’un incendie a détruit son ancienne entreprise de recyclage, dit que la seule façon d’avoir du succès est d’être ouvert aux changements. « On ne veut pas stagner; et faire la même vieille routine. On met la barre un peu plus haute. Nous cherchons toujours à être à l’avant-garde en matière d’outils et d’équipement ». Bien sûr, être au-devant des tendances ne se limite pas à l’équipement. Un bon propriétaire reconnaît le potentiel de son personnel et sait comment l’utiliser. Lorsque Cox s’est joint à Allwest en 1997 en tant qu’ouvrier, Ed a bien vu que c’était un jeune rempli de passion, avec une bonne éthique de travail, et la tête qu’il faut pour diriger une entreprise. « Il aime analyser les données et les tendances, et il a de la passion ». En parlant de Cox, Ed ajoute « Il veut être bon dans ce qu’il fait et donner le meilleur de lui-même en tout temps ». C’est cette passion qui a permis à Cox de passer d’ouvrier à gérant du libre-service, à directeur général. « Aujourd’hui, il dirige l’ensemble des opérations. Je peux dire que je suis semi-retraité », blague Ed. Cox, qui auparavant travaillait dans le marché de l’après-vente et pour Canadian Tire, n’hésite pas à rendre le compliment, expliquant que Ed a été pour lui un mentor. « C’est un recycleur très intelligent et il m’a appris presque tout ce que je sais. Une des choses qu’il m’a apprises et qui m’a marquée, est la suivante: “Assure-toi que ton chantier soit efficace et tu auras plus d’argent

canadianrecycler.ca

33


PROFILES: COVER STORY  PROFILS: EN COUVERTURE

“IT’S VERY FORTUNATE TO HAVE THREE PEOPLE WHO ARE VERY OPEN MINDED AND RECEPTIVE TO DIFFERENT IDEAS.”

praise June saying that her work on the financial side of company is crucial to their success in the yard. “They trust me, which is great, to make any decisions regarding the business and the operations. They know and trust I will make the right decisions, “explains Cox of Ed and June’s immense faith in his abilities. “I treat this business like it’s my own.” That’s why, as he moved up the ranks at Allwest, Cox made it his mission to establish the company as a premier example of customer service and professionalism. “When I came onboard I wanted to definitely revamp and rethink things so that we don’t act and operate like a junkyard,” recalls Cox, pointing out that he had a very good starting point because Ed had maintained a well-organized facility. “Like anything that I personally set out to do, I want to do

pour acheter plus d’autos que n’importe qui d’autre” ». Cox est aussi prompt à faire l’éloge de June, expliquant que son travail sur le plan financier est crucial à leur succès sur le chantier. « Ils me font confiance pour prendre n’importe quelle décision concernant l’entreprise et les opérations. Ils savent que je prendrai les bonnes décisions », affirme Cox en parlant de Ed et de June. « Je traite cette entreprise comme si c’était la mienne ». C’est pour ça qu’en gravissant les échelons de chez Allwest, Cox s’est donné comme mission de faire de la compagnie un exemple de service à la clientèle et de professionnalisme. « Lorsque je me suis joint à eux, je voulais repenser et remodeler les choses de façon à ce que l’on ne pense pas et que l’on ne fonctionne pas comme un dépotoir ».

The exterior of Allwest Auto Parts presents a clean and welcoming image. L’extérieur de Allwest Auto Parts est propre et accueillant.

« JE PENSE QUE C’EST UN AVANTAGE D’AVOIR TROIS PERSONNES OUVERTES D’ESPRIT ET RESPECTUEUSES ENVERS D’AUTRES IDÉES ».

34

the best job that I can possibly do, and that to me is listening to the customers and following their lead.” As Ed points out, customers at an auto recycler – much like customers at a collision repair facility – often don’t arrive in a happy mood. “He’s already at a loss, his car is broken, he usually doesn’t know much about his car, so we try and be as helpful as possible,” says Ed, who has a lot of experience in this area having co-owned a repair shop in the early-80s before transitioning to auto recycling. “By utilizing techniques like year, make, model and serial numbers, we can look up what kind of car the customer has, and generally figure out what his needs are.” It’s the constantly changing nature of auto recycling that has kept Ed’s interest for nearly three decades. The types of cars that come into the yard, the parts inside, the equipment used and the processes required to do the job are all constantly evolving and only a dedicated professional can keep up. As Ed says, “It’s never boring.” For that reason, Ed, June and Cox all agree that Allwest will still be around for many years to come, leading the industry and staying ahead of the curve. “You’re always meeting new challenges and I really enjoy that,” says June at the end of the conversation. “For me personally, I definitely can see myself working in the industry for some time yet.” Canadian Auto Recyclers 2012

Comme le mentionne Ed, le client chez un recycleur tout comme le client d’un réparateur d’auto n’arrive pas toujours de bonne humeur. « Il est déjà perdant parce que son véhicule est endommagé, habituellement il ne sait pas grand-chose sur sa voiture, donc nous nous efforçons d’être le plus utiles possible », explique Ed qui a beaucoup d’expérience dans ce domaine, après avoir été propriétaire d’une entreprise de réparation dans les années 80 avant de faire le saut vers le recyclage automobile. « En appliquant des techniques telles qu’année, marque, modèle et numéro de série, nous arrivons à trouver le type de véhicule et quels sont les besoins ». C’est la nature changeante du recyclage automobile qui soutient l’intérêt de Ed depuis près de 30 ans. Le type de véhicule qui arrive sur le chantier, les pièces, l’équipement, et le processus requis pour faire le travail est en constante évolution et seul un professionnel bien appliqué peut maintenir la cadence. Comme le dit Ed, « On ne s’ennuie jamais ». Pour cette raison, Ed, June et Cox sont tous d’accord pour dire qu’Allwest sera en tête de l’industrie et de la vague pour encore un bon bout de temps. « On rencontre toujours de nouveaux défis et j’aime ça », ajoutait June pour conclure. « Pour ma part, je me vois travailler dans l’industrie encore un bon bout de temps ».


Switch Out

An Award-Winning Program Collects Over 500,000 Mercury Switches! We are thrilled to announce that Switch Out has collected over half a million mercury switches since the program began in 2001. We wouldn’t have been able to reach this milestone without the dedication of automotive recyclers and dismantlers across Canada – thank you for doing your part to keep the environment free of mercury.

Switch Out is a national program dedicated to remove, collect and manage mercury containing convenience lighting switches and anti-lock brake system (ABS) sensor modules in end-of-life vehicles before they are flattened, shredded and recycled into new steel.

Join Switch Out today! Now that the “Zero Mercury” scrap purchasing policy is being enforced, participating in Switch Out is more important than ever. Visit www.switchout.ca to register today, or call (416) 922-2448 ext. 286 for more information.

Summerhill Impact has won a Minister’s Award for Environmental Excellence for work on the Switch Out program. This award from the Ontario Ministry of the Environment recognizes initiatives that show excellence in pollution prevention, stewardship and environmental community building.

1216 Yonge Street, Toronto, ON  M4T 1W1

T: 416-922-2448

F: 416-922-1028

Summerhill Impact is a not-for-profit organization that delivers many of Canada’s largest and most successful environmental public engagement campaigns.

www.summerhillimpact.ca


PROFILES: WOMEN OF THE INDUSTRY  PROFILS: FEMME DE PROUE

From Rookie to Industry Leader Lisa Ouellet knew nothing about auto recycling; now she’s leading the way.

De novice a chef de file Lisa Ouellet ne connaissait rien de l’industrie; aujourd’hui, c’est elle qui pointe le chemin. BY/PAR MICHAEL RAINE

Above: Lisa Ouellet and A-Star Automotive Recyclers in Prince George, British Columbia. Ci-dessus : Lisa Ouellet et A-Star Automotive Recyclers à Prince George, en Colombie-Britannique.

36

F

or Lisa Ouellet of A-Star Automotive Recyclers, life in the auto recycling industry is just about the last thing she expected. Despite some initial reservations, Ouellet’s vision and determination has had an outstanding impact on the company and industry she has grown to respect. Before her introduction to auto recycling, Ouellet was a first aid instructor trainer and ran the largest privately owned first aid agency in British Columbia with her mother. However, life changed dramatically in 2004. First, she and her mother decided to sell the company and then a few short months later Ouellet partnered with her soon-to-be husband Marc in operating A-Star Automotive Recyclers Ltd. “It actually scared me when I met my husband … because it was something I did not understand,” recalls Ouellet with

P

Canadian Auto Recyclers 2012

our Lisa Ouellet, de A-Star Automotive Recyclers, faire carrière dans l’industrie du recyclage est probablement la dernière chose à laquelle elle s’attendait. Malgré quelques réserves, la vision et la détermination de Ouellet ont eu un impact exceptionnel sur l’industrie et la compagnie qu’elle a appris à respecter. Avant d’être dans le recyclage automobile, Ouellet était instructrice de premiers soins et gérait avec sa mère la plus grande entreprise privée dans le domaine en Colombie Britannique. Les choses ont changé de façon drastique en 2004. Premièrement, elles ont toutes deux décidé de vendre l’entreprise, puis quelques mois plus tard Ouellet s’est joint à son futur époux Marc pour démarrer A-Star Automotive Recyclers Ltd. « En fait, ça m’a fait peur quand j’ai rencontré mon


PROFILES: WOMEN OF THE INDUSTRY  PROFILS: FEMME DE PROUE

a laugh. Like many people outside the industry, Ouellet’s vision of auto recycling was of backwoods junkyards and her first visit to the facility didn’t inspire much confidence. “I went up to the auto recycler and I was absolutely shocked,” she remembers. “It was so dirty and you couldn’t even find a place to sit and I thought, ‘wow, I don’t know if I’m going to be able to do this.” Undeterred, Ouellet set about ripping the place apart from top to bottom and creating a clean, organized, and inviting office. She quickly took over the business, employees, marketing and health and safety side of A-Star while Marc took care of the parts, and the day-to-day operation side.

In order to tackle her new job, Ouellet committed herself to understanding the strange industry she never expected to join. “I had to learn very quickly and everyday I am still learning but I understand the industry now wholeheartedly and I stand behind it.” Her first major project was creating a health and safety program, and a policy and procedure manual for the employees. The new rules and accounts were met with some hesitation, but soon almost all of the workers were on-board. To ensure the transition was easier for the workers, Ouellet implemented an employee rewards program for those who met and exceeded the new standards. “Our yard has never been cleaner, safer and so full of pride – our front office impresses a lot of people when they walk in – so [the employees] actually really enjoy what we’ve changed.” The new challenge Ouellet faces is the shop’s business relationships with repairers. By instituting strict standards and processes for sending parts to collision shops, and by promoting a culture of clear communication between recyclers and repairers, Ouellet says she sees a positive future in improving the recycler/repairer relationship. Ouellet’s transformation of A-Star has been so successful she now sits on the British Columbia’s Automotive Recyclers (B-CAR) executive committee, and is a Board Member of the Automotive Recyclers of Canada (ARC). With B-CAR, Ouellet is creating a health and safety manual to be used not only by automotive recyclers, but also by all the province’s automotive retailers. Ouellet says it is the industry’s environmental consciousness that has made her so enthusiastic about auto recycling. It’s the environmental benefits that Ouellet believes can change people’s perceptions of the industry. Looking to the industry’s future, Ouellet says, “Getting everybody to work together is going to be our biggest challenge but I think we can do it, I’m positive we can do it.” One thing is certain. Ouellet will be there to work alongside her colleagues as they strive for greatness. “I’m going to stay with this industry and I can’t imagine going any other place.”

mari… parce que c’était quelque chose que je ne comprenais pas », se rappelle Ouellet en riant. Comme bien des gens, en dehors de l’industrie, la vision de Ouellet du recyclage automobile était celle d’un dépotoir et sa première visite n’inspirait guère confiance. « Je suis arrivée chez le recycleur et j’ai eu un choc », elle se rappelle. « C’était tellement sale et il n’y avait nulle part ou s’assoir, “wow, je ne sais pas si c’est pour moi!” » Sans se décourager, Ouellet s’est mise à défaire la place de haut en bas et monter un bureau propre, organisé, et invitant. Elle a rapidement pris l’entreprise en main, employés, marketing, et le côté santé et sécurité au travail alors que Marc s’occupait des pièces et des opérations journalières. Pour s’attaquer à son nouveau travail, Ouellet s’est engagée à comprendre cette étrange industrie qu’elle ne s’était jamais attendue à joindre. « J’ai dû apprendre rapidement et chaque jour j’apprends encore, par contre, aujourd’hui je la comprends et je la soutiens pleinement ». Son premier projet d’envergure a été de créer un programme de santé et sécurité au travail ainsi qu’un manuel de politiques et de procédure pour le personnel. Les nouvelles règles ont rencontré un peu d’hésitation, mais bientôt presque tout le personnel était de la partie. Pour faciliter la transition, Ouellet a mis en place un programme incitatif pour ceux qui rencontrent ou excellent dans les nouveaux standards. « Notre chantier n’a jamais été aussi propre, sécuritaire, et rempli de fierté, notre bureau impressionne lorsque les gens y entrent, donc [les employés] aiment les changements ». Le nouveau défi auquel Ouellet fait face c’est la relation entre l’entreprise et les réparateurs. En instituant des standards et procédures stricts pour l’envoi de pièces aux carrossiers ainsi qu’en encourageant une culture de communications claires entre recycleurs et réparateurs, Ouellet voit un futur amélioré pour les relations recycleurs/réparateurs. La transformation d’A-Star par Ouellet a été un succès, elle siège maintenant sur le comité directeur de British Columbia Automotive Recyclers (BCAR), et est aussi membre-votante d’Automotive Recyclers of Canada (ARC). Avec B-CAR, Ouellet est en train de créer un manuel de santé et sécurité pour l’usage non seulement des recycleurs de C.-B., mais aussi pour tous les vendeurs d’automobiles de la province. Selon Ouellet, c’est la conscience environnementale de l’industrie qui l’a rendu tellement enthousiaste au sujet du recyclage automobile. Elle croit que ce sont les bienfaits pour l’environnement qui changeront la perception qu’ont les gens de l’industrie. En regardant vers le futur de l’industrie, Ouellet ajoute, « Encourager tout le monde à travailler ensemble sera notre plus grand défi, mais je crois que nous pouvons y arriver ». Une chose est certaine, Ouellet sera là pour travailler de pair avec ses collègues vers de grandes choses. « Je resterai dans l’industrie, je ne m’imagine pas être ailleurs ». canadianrecycler.ca

“OUR YARD HAS NEVER BEEN CLEANER, SAFER AND SO FULL OF PRIDE.” « NOTRE CHANTIER N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI PROPRE, SÉCURITAIRE, ET REMPLI DE FIERTÉ ».

37


CANADA’S LARGEST

AUTO RECYCLING NETWORK

INSURANCE/ FACILITIES

The Right people, the Right parts, the Right solutions

QUALITY

CAR Management Solutions QRP is a network of professional automotive recyclers dedicated to providing quality recycled OEM parts and salvage solutions.

SALVAGE VEHICLES

PARTS

FOR COLLISION AUTOSENDER Even though parts requested are already handled incredibly quick, we’ve found a way to make them even faster! Repeat customers can use Autosender, which lets you upload a completed estimate through QRP’s software. All private data is removed, and the request is sent through the network, eliminating the need to pick parts. It’s a quick and seamless parts acquisition solution. The responses come directly to you in your private online web box. Contact Trisha Sembay at 416-231-8580 or 1-800-567-3207 or via e-mail at trish@car-ms.ca for more information on this revolutionary tool!

OUR MEMBERS

www.

Quality Replacement Parts (QRP) is our computerized inventory system. It allows real time requests with quick responses! The system is easy to use. Request a part and all members receive the request and respond in under 15 minutes with competitive quotes based on quality and availability. But that’s not all! QRP also gives you the power to obtain several different parts from different yards, all with a single mouse click!

FOR INSURERS

Our total salvage management solution provides insurers with a convenient way to generate competitive returns while ensuring their total loss vehicles are handled promptly and properly.

FOR MECHANICAL REPAIRERS QRP offers you the same great functionality enjoyed by collision repairers. Request parts one at a time, and within minutes receive competitive quotes from our entire network. You can still put together an entire repair order with a single click! Don’t forget to get a quote on extended warranties!

A&L Auto Recyclers Windsor, ON Arnprior/Ottawa Auto Ottawa, ON Bickell Auto Parts Sault St. Marie, ON Carcone’s Auto Recycling Aurora, ON Corey Auto Wreckers London, ON Dave’s Truck and Auto Parts Ottawa, ON Dom’s Auto Parts Courtice, ON Doug’s Auto Parts Kingston, ON King’s Auto Wreckers Peterborough, ON Logel’s Auto Parts Kitchener, ON Maritime Auto Salvage Truro, Nova Scotia

www.car-ms.ca

Miller’s Auto Recycling Fort Erie, ON No 9 Auto Wreckers Tottenham, ON North Queen Auto Parts Ltd. Toronto, ON Port Perry Auto Wreckers Blackstock, ON Rock City Auto Supplies Sudbury, ON Standard Auto Wreckers Scarborough, ON Sonshine Auto Parts Cumberland, ON T&T Auto Supply Thunder Bay, ON Thorold Auto Parts & Recyclers Thorold, ON Valley Automotive Pembroke, ON Woodbeck Auto Parts Stirling, ON

1-800-567-3207


BY/PAR MICHAEL RAINE

Auto Recycling’s Standard Bearers Across the country auto recyclers are turning heads with their dedication to service, quality, the environment and the community.

O

ver the last few years, the auto recycling industry has been in the process of re-branding itself. You can sense it when speaking with auto recyclers across the country. They’re no longer content being viewed as “scrap yards.” The modern auto recycling facility is a clean, organized, and sophisticated business where quality, service, and environmental stewardship are top of mind. Increasingly, and rightfully so, auto recyclers want the credit they deserve for being environmental leaders and providers of quality parts. As you’ll see in the following pages, Canada’s leading auto recyclers are constantly evolving, never satisfied with the status quo. Whether it’s the number of cars processed, the litres of fluids recycled or the dollars raised for charity, these businesses are constantly trying to outdo themselves and each other. From these profiles, it’s obvious that resting on one’s laurels is not an option in this industry. Technological innovation and environmental degradation do not wait for slow adopters. In terms of technology, these businesses have recognized where the industry is going and raced to be the first there. For the planet, they spotted their role in the environmental movement and encouraged others to join them. Flip the page and find out how they did it.

Ceux qui portent l’étendard du standard Partout à travers le pays, les recycleurs automobile se font remarquer pour leur service de qualité, leur souci de l’environnement et de la communauté.

D

epuis quelques années, l’industrie du recyclage automobile cherche à refaire son image. C’est une chose que l’on remarque en parlant avec les recycleurs de partout à travers le pays. L’image du « chantier » ne leur convient plus. Les installations de recyclage automobile modernes sont des entreprises propres, organisées et sophistiquées où le souci de l’environnement est mis de l’avant. Avec raison, les recycleurs cherchent de plus en plus à recevoir le crédit qui leur est dû pour le leadership qu’ils démontrent dans le domaine environnemental et pour la qualité de leurs pièces. Vous constaterez dans les pages qui suivent que les leaders canadiens dans le domaine du recyclage automobile sont en constante évolution, ne se contentant jamais du statu quo. Que ce soit par le nombre de voitures traitées, la quantité de fluides récupérés, ou encore le montant d’argent amassé pour des oeuvres de charité, ces entreprises cherchent toujours à se dépasser entre elles ou de façon individuelle. Dormir sur ses lauriers n’est pas une option dans cette industrie. L’innovation technologique et la dégradation de l’environnement ne font pas de pause pour ceux qui sont lents à l’adaptation. En ce qui concerne la technologie, ces entreprises savent vers où la tendance se dirige et s’empressent pour y arriver les premières. Elles ont trouvé leur rôle dans le mouvement environnemental, et elles encouragent d’autres à les suivre. Tournez la page pour savoir comment elles s’y prennent.

canadianrecycler.ca

39


Pièces d’autos TOURVILLE INC.

RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Pièces d’autos Tourville Inc. Owners/ Propriétaires: Jean-Paul & Steve Hutchins 5065 Chemin Tourville Drummondville, Quebec J2A 3Z1 T: 819-398-7000/ 866-615-7070 F: 819-398-5225 www.piecesautostourville.com

Operating on a 184,010 sq. ft. site, with 850 sq. ft. of office space and 30,000 sq. ft. of warehouse space, Pièces d’autos Tourville Inc. has 12 employees as follows: •• Administrators (2) •• Warehouse clerks (3) •• Mechanics (2) •• Dismantlers (3) •• Sales staff (2) Pièces d’autos Tourville Inc. dismantles about 1,000 vehicles each year and its delivery platform criss-crosses Quebec. The company plans to enlarge its warehouses and its reception and sales area. It joined ARPAC to benefit from an enhanced supply of damaged vehicles thanks to the networking tool developed by ARPAC, and to be associated with the professionalism of ARPAC members.

Cette entreprise est dotée d’un terrain d’une superficie de 184 010 pieds carrés, de bureaux de 850 pieds carrés et d’entrepôts totalisant 30 000 pieds carrés. Pièces d’autos Tourville compte douze employés répartis dans les catégories d’emploi suivantes : •• Administrateurs (2) •• Commis d’entrepôt (3) •• •• ••

Mécanicien (2) Démonteurs (3) Vendeurs (2) L’entreprise démonte annuellement quelque 1 000 véhicules et sa plate-forme de livraison sillonne l’ensemble du territoire québécois. L’entreprise prévoit un agrandissement de ses entrepôts et de son aire de réception et de ventes. Elle a joint l’ARPAC afin de bénéficier d’un approvisionnement de pointe en véhicule accidentés grâce aux outils de réseautage développés par l’ARPAC et de s’associer au professionnalisme de ses membres.

Pièces d’autos J.L.M INC.

Pièces d’autos J.L.M. Inc.

40

Owner/ Propriétaire: Jean-Louis Mauger 142 St-Hilaire, P.O. Box 338 Grande-Rivière, Quebec G0C 1V0 T: 418-385-3913/ 855-385-3913 F: 418-385-4650

This company in the Gaspé region operates on an enormous 2,956,800 sq. ft. site, with 400 sq. ft. of office space and 6,500 sq. ft. of warehouse space. Pièces d’autos J.L.M. Inc. has six employees as follows: •• Administrator (1) •• Warehouse clerks (2) •• Dismantlers (2) •• Sales staff (1) Pièces d’autos J.L.M. Inc. dismantles about 300 vehicles a year and delivers parts within the Gaspé region. It plans to construct a building for vehicle dismantling and decontamination. The company joined ARPAC to benefit from a larger supply network for damaged vehicles and to uphold the level of quality and professionalism that characterizes ARPAC members.

Cette entreprise gaspésienne est située sur un vaste terrain de 2 956 800 pieds carrés. Elle est dotée de bureaux de 400 pieds carrés et d’entrepôts totalisant 6 500 pieds carrés. Pièces d’autos J.L.M. inc. compte six employés répartis dans les catégories d’emploi suivantes : •• Administrateur (1) •• Commis d’entrepôt (2) •• Démonteurs (2) •• Vendeur (1) L’entreprise démonte annuellement quelque 300 véhicules et effectue la livraison des pièces dans la région de Gaspé. Elle projette des travaux de construction d’une bâtisse pour le démantèlement et la décontamination des véhicules. Elle s’est jointe à l’ARPAC afin de profiter d’un plus vaste réseau d’approvisionnement en véhicule accidentés et de maintenir le niveau de qualité et de professionnalisme qui caractérise les membres de l’ARPAC.

Canadian Auto Recyclers 2012


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Owners/ Propriétaires: Roger Rondeau 250 Principale St-Eugène d’Argentenay, Quebec G0W 1B0 T: 418-276-0000/ 888-276-3020 F: 418-276-0000

Operating on a 330,000 sq. ft. site, with 600 sq. ft. of office space, this company has six employees as follows: •• Administrator (1) •• Warehouse clerk (1) •• Mechanic and dismantler (2) •• Sales staff (2)

Cette entreprise, située sur un terrain de 330 000 pieds carrés, occupe des bureaux de 600 pieds carrés qui comptent six employés répartis dans les catégories d’emploi suivantes : •• Administrateur (1) •• Commis d’entrepôt (1) •• Mécanicien et démonteur (2) ••

Rondeau pièces d’autos Inc. dismantles about 250 vehicles each year in its 10,000 sq. ft. warehouse. The company recently upgraded its insulation and is planning to acquire tow trucks. The company delivers within a 50 kilometre area. Like the other companies that have joined ARPAC, Rondeau pièces d’autos Inc. wants to benefit from an enhanced supply of damaged vehicles and to uphold a high professional standard.

Vendeur (2) L’entreprise démonte annuellement quelque 250 véhicules dans ses entrepôts de 10 000 pieds carrés. Après la réalisation de récents travaux d’isolation, elle prévoit sous peu l’acquisition de véhicules de remorquage. Le territoire de livraison de Rondeau pièces d’autos inc. couvre une cinquantaine de kilomètres. À l’instar des entreprises qui ont joint l’ARPAC, Rondeau pièces d’autos inc. souhaite bénéficier d’un plus grand approvisionnement en véhicules accidentés et maintenir un haut standard professionnel.

We congratulate these two ARPAC members for their recent acquisition and thank them for their loyalty to our association. / Nous félicitons ces 2 membres ARPAC de leur récente acquisition et les remercions de leur fidélité à notre association.

Formerly Pièces d’autos CGN Ltd., ARPAC member./ Anciennement Pièces d’autos CGN ltée, membre ARPAC.

ARPAC member./ Membre ARPAC

Pièces automobiles Lecavalier Inc.

Pièces d’autos usagées Sherbrooke Inc.

Owners/Propriétaire: Roger Fugère Jr. & Philippe Fugère 1448 Des Laurentides Blvd. Laval, Quebec H7N 4Y4 T: 450-668-1880/ 800-694-1880 F: 450-669-2992 www.lecavalier.com

Owners/ Propriétaire: Éric Veilleux & Patrick Veilleux 524 Galt St. Sherbrooke, Quebec J1H 1Y9 T: 819-566-2226/ 800-567-3428 F: 819-823-0283 www.paus.ca

canadianrecycler.ca

RONDEAU PIÈCES d’autos Inc. Pièces automobiles LECAVALIER INC. Pièces d’autos USAGÉES SHERBROOKE INC.

Rondeau pièces d’autos Inc.

41


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

No Surprises

AADCO Auto Parts was one of the participants in Tire Take Back Days.

At AADCO Auto Parts, quality parts and the environment are the bottom line. By Mike Raine From here, customers can get quality OEM parts for practically any vehicle. On the off chance that AADCO Auto Parts doesn’t have what the customer is looking for, the staff will utilize the company’s nationwide parts locating system to make sure all customers finds what they’re looking for in the shortest time possible. A proud member of the Ontario Automotive Recyclers Association (OARA), Fraser says the association’s green parts slogan, “Good for the Earth. Good for your wallet. Good for your vehicle,” sums up his core beliefs about the industry. “Ultimately, I have a strong belief that we’re trying to leave a legacy for our kids,” explains Fraser, who is a proud father and grandfather. “That’s why AADCO has been dedicated to using strong environmental practices and technology since the very beginning. With such commitment to its customers and the environment, it’s no surprise that AADCO Auto Parts is a leader in a demanding and challenging industry.

Brampton, Ontario

AADCO Auto Parts

Since opening in 1999, AADCO Auto Parts in Brampton, Ontario has been dedicated to quality, service, and environmental stewardship. “We deliver what we promise,” says owner Don Fraser, adding, “Green practices and customer service are the two pillars of our company.” At AADCO, it’s all about making sure there are no bad surprises for the customer. Every part comes as described and is delivered on or before the time given. That’s because for Fraser and his staff, living up to your promises is the only way to do business. Quality parts and timely service requires organization. AADCO’s 87,000 sq. ft. facility, where all inventory is stored, is a testament to the company’s meticulous attention to detail. As well, every part is inspected by the dismantler and again before being sent to the customer. “All of our parts are quality tested and tracked to ensure the best quality product is the only product that reaches our customers,” says Fraser.

42

Canadian Auto Recyclers 2012


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Invest in Clients

Part of the fleet at Abe’s Auto Recycling.

U-Pull days and new equipment are two of the ways Abe’s Auto Recycling continues to invest. By Mike Davey For more than a decade, the staff at Abe’s Auto Recycling has gone out of their way to keep customers as their number one priority, while at the same time advancing the company’s environmental efforts. Located east of Toronto in the community of Bowmanville, Ontario, Abe’s Auto Recycling offers a large number of parts on its 18 acres of land. A fully-computerized inventory, searchable through the company’s website, helps customers to find the right parts when they’re needed. The business has made a number of changes over the years to help ensure customers receive the very best in service. Renovations in recent years have improved the physical plant, and a night shift was added in 2011 to help process vehicles more efficiently. The facility has six dismantling bays and an advanced crusher. Abe’s Auto Recycling also runs a number “U-Pull” days throughout the year. For $39.99, customers can pull all the parts they need. Essentially, the policy is that if you can carry

905-623-5756 Toronto: 416-410-0044 Toll Free: 1-888-355-5666 Fax: 905-697-8118

See

Believe

Free delivery Parts for all late models 90 days warranty on all parts Computerized inventory Parts location service available across North America

2532 Concession Road 3 Bowmanville, ON L1C 3K2

canadianrecycler.ca

Bomanville, Ontario

Visit our website at: www.aawr.ca

ABE’S Auto Recycling

Come

it in your hands, it’s yours. Alternators, starters and tires are priced $19.99 each. U-Pull days and new equipment are just a few of the ways owner Abe Afana continues to invest in the company and offer the best in service. “One thing that you can always expect from us is professional service that is fast and friendly,” says Afana. “We’re committed to our customers.” Abe’s Auto Recycling offers free delivery and a number of different guarantee options on parts, from six months to lifetime, with or without a guarantee. Abe’s Auto Recycling is a proud member of OARA, the Better Business Bureau and the Clarington Board of Trade. Afana says that they being a part of these organizations has allowed to business to closely comply with all environmental safeguards. “We’re proud to be a facility that maintains or exceeds environmental safeguards,” says Afana. “We’re doing whatever we can to help preserve the environment.”

43


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Old and New Aldon Auto Salvage forges ahead to the future while preserving the best of the past. An aerial view of Aldon Auto Salvage. By Mike Davey

Lamont, Alberta

ALDON Auto Salvage

Terry Carter, owner of Aldon Auto Salvage, says the business has a fortunate location today, but that there was a time when that wasn’t so. The facility itself didn’t move, but Edmonton grew and transportation systems improved, so today Aldon Auto Salvage is very well positioned to supply parts when and where they’re needed. Carter is also the Northern Alberta rep for AARDA, Alberta’s provincial recycling association. “We’re fortunate to be in Western Canada,” says Carter. “We haven’t felt the downturn in business that some others have, and our sales have consistently grown every year.” According to Carter, it’s not just location that aids the recycling operation in succeeding. It’s having great staff, and building what he calls a “Mutual Respect Network.” “We try to maintain a good reputation at all costs. If people trust you, they know they can count on you to look after problems as they arise. Building that level of trust takes employees who take pride in their jobs and place of work.”

44

Instilling that pride is an area where Aldon Auto Salvage excels. The staff is made up of a mix of experienced hands and new recruits, all trained on Aldon Auto Salvage internal guarantee policies. Salespeople can guarantee the right part at the right time, and Aldon Auto Salvage makes good on that promise. “We’ve got a great crew of experienced people who have been with us a long time, sometimes 20 and 25 years. Our production manager has been with us for 31 years,” says Carter. “We also support the Registered Apprenticeship Program for high school students. We’ve got some really good recruits that way.” After 30 years in the automotive recycling industry, Carter is still inspired by the same things. “I feel really good about being in an industry that doesn’t sell people what they don’t need. We take pride in being environmental stewards,” says Carter. “We’ve always been environmentally conscientious, even before it became fashionable. Every year we learn a little more about what it means to do a better job of it.”

Order Parts Now:

1-800-661-8814

Fast, Speedy Delivery !

www.aldonauto.com

Serving Canadians since 1970

40-80% off the price of new OEM parts FREE 120 day, million km warranty on all parts Save

99 acres of late model salvage Extended Warranty Available Address: 552057 Hwy 831 S, Lamont, Alberta T0B 2R0

Canadian Auto Recyclers 2012

Tel: 780-895-2524 Fax: 780-895-7555


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

The Sum of Its Parts

Alvan and Alan Aumont’s sons, Matt and Nick.

Change is good at Arnprior Ottawa Auto Parts. By W. Mike Dineen folks involved in the industry. Alan understands his position within the auto recycling business as one part of a greater whole—a whole that involves auto body facilities, insurance companies, customers, other auto recycling facilities, the internet, the environment, etc. Just as a well-oiled machine cannot operate without the cooperation of many smaller parts, so too is the Aumont’s business dependent upon others. With a keen eye on every aspect of his business, Alan converts product and process into profit. “Even changing weather patterns have had an impact on business,” Alan notes. He cites the detrimental effects of flooding as an example of an unfortunate phenomenon that yields relatively untouched body parts for recycling. Like the hazardous liquids they extract from vehicles, the Aumonts squeeze as much profit from every vehicle they dismantle. Higher standards, higher extraction, higher profits—it all translates to a better business, one that will still be standing when it’s time for their two sons, Matt and Nick, to take the reins.

Your Professional Parts Recycler for Over 45 Years.

One Part at a Time With You in Mind

Arnprior Ottawa Toll Free

613. 623. 7361 613. 238. 8926 1.800.267.7386

www.a-oautoparts.com

5445 Madawaska Blvd. I P.O. Box 186 Arnprior, ON K7S 3H4 Mon - Fri 8:00am to 5:00pm Saturdays 8:00am to Noon (except July, August and holiday weekends)

canadianrecycler.ca

Arnprior, Ontario

> Quality parts for all makes & models. > Speedy delivery in Ontario and Quebec. > Service second to none.

ARNPRIOR OTTAWA Auto Parts Ltd.

Brothers Alvan and Alan Aumont work together like a well-oiled machine—provided that machine has been properly drained at their Arnprior Ottawa Auto Parts. A family owned business since 1967, the brothers and their 30 dedicated employees process approximately 2000 vehicles annually. Having been with the company since 1969, Alan and Alvan have cultivated a rich expertise for all aspects of the business—and they couldn’t have done it without the strength and support of their most valuable assets: family and employees. In spite of the decades under their belts, the Aumont brothers continue to see change in the industry. “We got an order for a VW radio in British Columbia,” Alan mentions when asked about trends in the industry. “A customer drove all the way from Toronto for a particular Volvo tailgate he needed.” Alan credits the culminating effects of the Internet for his newly acquired, long-distance clientele. At a previous ARC meeting in Banff, Alberta, Alan noted a significant improvement in the interaction between the

45


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Quality and Care

Owner and general manager of Boston Auto Wreckers Mike Maio.

Boston Auto Wreckers is committed to the environment and service in Canada’s largest city.

Toronto, Ontario

BOSTON Auto Wreckers

By Michael Raine

46

Though smaller than many of the other auto recycling facilities in Ontario, Boston Auto Wreckers is determined to be an industry leader. Sitting just five kilometres outside of downtown Toronto, owner Mike Maio says Boston is the go-to place for environment and quality-conscious drivers in Canada’s largest urban area. To take their environmental stewardship to the next level, Boston has installed a new fluid extraction and storage system to ensure that no toxic chemicals – which are always a concern when dealing with vehicles – escape the dismantling facility. “We knew there was a better way and we wanted to set the reference standard in the industry,” says Maio, who became owner of Boston Auto Wreckers six years ago. Maio’s passion for auto recycling reaches well beyond the confines of his own business. He is chair of the Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) buying committee and uses his role in the association to improve image and influence of the auto recycling industry.

“We’re not your auto recycler/scrap yard of yesterday, we’re an association and we have members, we have our code of practice, and we are starting a movement never seen before in the industry,” Maio states passionately. The biggest challenge for the future, he says, is keeping up with the changing technology in vehicles, such as the increased presence of hybrid vehicles in recycling yards. “It won’t be just taking the car apart anymore. Now, you have to literally relearn how you take the cars apart.” However, Maio knows that Boston, which processes a few thousand vehicles per year, will stay ahead of the curve through ongoing training and an unbeatable commitment to quality. “It’s not just buying a used auto part anymore, you’re buying a part that someone has taken off, cared for, and maintained the standard of quality.” For Maio and the team at Boston Auto Wreckers, ensuring top quality parts and service, combined with a passion for the environment, is the only way they know how to do business.

416-769-1133

USED AUTO PARTS EXPERTS

monsterautowreckers.com

Find Used Parts in Your Area with Our Auto Parts Locator! Ask Us About Our FREE Car Removal Service! Our Parts Request Form Searches Hundreds of Recycling Yards to Find Your Auto Parts!

113 McCormack St Toronto, ON M6N 1A1

A U T O W R E C K E R S .COM

Canadian Auto Recyclers 2012


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Working Hand in Hand Growth in the Carcone’s business and land was founded on strong team work and dedication.

The fleet at Carcone’s Auto Recycling.

By Megan Ng

YOUR SOURCE

FOR

ON

QUALITY RECYCLED OEM

PARTS

ALL MAKES AND MODELS

THE INDUSTRY LEADER IN QUALITY AND CRAFTSMANSHIP IN

WHEEL REFINISHING PARTS

over 1,000,000 fully guaranteed parts in stock • new parts arriving daily • every part cleaned, checked, inspected • 60-day warranty • extended warranty up to 5 years • FREE next day local delivery • ship everywhere 1030 Bloomington Road, Aurora, Ontario L4G 0L7 Call us 905-881-8353 or 905-773-5778 • toll free 800.263.2022

www.carcone.com

WHEEL REFINISHING

canadianrecycler.ca

Aurora, Ontario

highest refinishing quality • exact paint match • powder coating finish • fraction of the OEM costs • 24-48 hour turnaround • large selection available through online inventory

CARCONE’S Auto Recycling

built in 2012. Carcone attributes the successful growth of the company to the high quality and customer services his staff provides. He firmly believes in treating his customers with respect and professionalism. “We treat our clients the way they want to be treated. They are not just a number to us, they are the very reason we are able to open the gates and turn on the lights for business every day. We understand, we hear them and we listen to all their concerns and comments.” As for what’s in store for Carcone’s Auto Recycling in 2012, Carcone simply wishes to maintain their top level of quality and service. He notes that the changes in the industry have been drastic, with the onset of new technologies to monitor errors, as well as with OARA and the whole association working on accreditation. He hopes the automotive recycling industry continues to progress, making accountability easier to monitor for the customer as well as for the industry.

With over 33 years of experience in the automotive industry, Carcone’s is a pioneer in the Canadian auto recycling business. A second-generation owned family business, owner Michael Carcone has established a name in the business for being a leader and diversifier. In 2010, Carcone was named as one of the top 25 most influential auto recyclers, and a passion and dedication for the industry is what has led him to so many accomplishments. “There have been many sleepless nights, constantly pushing to find something else [to work on], just trying to stay on top of what’s happening in our industry in general,” Carcone says. “I attend all industry meetings and trade shows and have the support of my staff.” In the last 33 years the company has grown to over 80,000 sq. ft of dismantling, warehousing and refinishing space. With no plans to stop any time soon, Carcone’s is currently in the process of expanding with another 10, 000 sq. ft. facility. This new facility is scheduled to be

47


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

The Speed of Change Covey’s Auto Recyclers is a champion for the collective good of auto recycling.

Derek Covey stands up for recycled auto parts.

In spite of Covey’s Auto Recyclers fixed location in Blandford, Nova Scotia, the facility may indeed be perceived as constantly in motion. Moving at the speed of change, the facility’s owner Derek Covey “holds a finger on the pulse of the industry.” And yet, in spite of being an integral fixture of an industry always trying to keep pace with changing environmental standards, Covey’s 4-month old newborn and 2-year old toddler are never far from his reach: he lives directly beside the facility. As president of the Automotive Recyclers Association of Atlantic Canada (ARAAC), board member of the Automotive Recyclers of Canada (ARC) and member of Automotive Recyclers Association (ARA), Covey is a pacesetter for auto recycling excellence. But he doesn’t approach his success with a competitive edge; rather, he appreciates the fine-tuning effects that ever-changing government standards have upon the collective good of the entire auto recycling industry.

“People are amazed by what we do,” says Covey. Indeed, Covey himself is amazed with the forward progression of auto parts recycling. At a recent roundtable with his regional association and local auto body facilities, Covey notes a positive change in attitude: “Auto body facilities now truly prefer green, recycled parts.” With Covey’s up-to-date, computerized inventory system, finding those preferred green parts has become that much easier for his customers. His well-maintained, clean and tidy 14-acre facility employs 12 workers recycling approximately 500 vehicles annually. Parts are backed by a 91-day in-house guarantee. Covey’s facility has benefited greatly from programs like Retire Your Ride, Car Heaven and Recycle Your Ride. Though Covey remembers the easygoing, less strict times of the past—just twenty years prior—he wouldn’t think of doing anything differently. His commitment to lightening his facility’s environmental footprint is matched only by a very precious cargo: his children.

COVEY’S AUTO RECYCLERS LTD

Blandford, Nova Scotia

COVEY’S Auto Recyclers Ltd.

By W. Mike Dineen

48

Canadian Auto Recyclers 2012


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

A Lifelong Affair For Dominic Vetere of Dom’s Auto Parts, automotive recycling is in his blood. By Michael Raine Since 1964 Dom’s Auto Parts in Courtice, Ontario has been leading the industry in service, quality and environmental standards. It’s no surprise given that auto recycling is a lifelong passion for Dominic Vetere, owner of Dom’s. He literally grew up on a recycling yard with his grandfather, Dominic, who has been in the business since the early-1940s and his father, Mickey, who carried on the legacy. Sitting on 65 acres with 32 employees, Dom’s is committed to making the buying experience as easy as possible. They will ship to anywhere in the Greater Toronto Area for free and Dom’s maintains one of the largest inventories in the business, which is also searchable online. In fact, Dom’s inventory is so expansive that they are adding 10,000 additional sq. ft. of space to the existing 15,000 sq. ft. warehouse. Per year, Dom’s processes roughly 1,600 vehicles, mostly late model, and ensures that every part is properly

Dom’s team has been dealing top-of-line vehicles, such as this 1966 Chevy seen here in December 1969, for over 40 years.

handled and all fluids are extracted and recycled or reused. That’s why Dom’s is CAR-certified by the U.S.-based Automotive Recyclers Association and is an accredited recycler with the Ontario Automotive Recyclers Association. In order to receive these accreditations, Dom’s had to pass a strict environmental audit to ensure the facility is meeting or exceeding all environmental standards. Dominic credits much of his success to his “many longstanding employees who have been with the company for 20-plus years. They’re happy employees who do a good job and know the industry.” Dom’s commitment to excellence doesn’t end with customer service. During the 2011 Tire Back Days event, Dom’s collected about 1,300 old tires. On top of the two dollars for every tire that went to the Sunshine Foundation of Canada, Dom’s donated an additional dollar for every tire to the Durham chapter of Autism Ontario in honour of Dominic’s nephew Michael.

DOM’S Auto Parts

Courtice, Ontario

canadianrecycler.ca

49


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Uphill Effort Hilltop Auto Wreckers lives the change it wants to see in the business.

Hilltop Auto Wreckers in Richmond Hill, Ontario— the name at first glance seems geographically obvious in its suitability. Upon further consideration, however, the word “hilltop” acknowledges the essence of this facility’s uphill efforts toward an environmentally conscious, customer-friendly, auto recycling business. Vice-president and manager, Ron Mollicone, describes his Richmond Hill location as “hands-free,” wherein, “everything is done for the customer.” By contrast, his brother Rob’s Newmarket location—Hilltop Auto Recyclers—is geared toward the customer who likes to get his/her “hands dirty.” The choice between each location comes down to customer preference; in the same way some drivers prefer full-service at the gas station, others are happy pumping it themselves and saving a few extra bucks. As members of the Automotive Recyclers Association, Clean Air Foundation and the Used Car Dealers Association, Hilltop is proud to be recognized as environmentally friendly

in their yearly audits. Mollicone understands the environmental efforts of individuals, businesses and governments as an uphill battle. He says that he looks forward to the day when the law requires that all end-of-life vehicles be recycled in legitimate, properly-equipped facilities that maintain environmental standards. Ron Mollicone doesn’t regard those standards as optional. Hilltop’s Richmond Hill location—processing about 600 vehicles annually—is primarily geared towards later model vehicles, while the facility in Newmarket focuses on earlier model vehicles, dismantling and recycling about 1000 of them every year. All five Newmarket and nine Richmond Hill employees take pride in their environmentally conscious efforts, closely adhering to the highest standards for responsbile automotive recycling. At Hilltop, the peace of mind that accompanies the purchase of recycled auto parts is backed by a 60-day warranty and optional extended warranty.

Richmondhill, Ontario

HILLTOP Auto Wreckers

By W. Mike Dineen

50

Canadian Auto Recyclers 2012


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Three Kings A dedication to customer means King’s Auto Wreckers always plays it cards right. King’s Auto Wreckers’ facility. By W. Mike Dineen

13 Acres of Late Model Parts.

King’s Auto Wreckers’ 20 employees are dedicated to the safe removal, careful inspection and vigorous cleaning of recycled automotive parts—all of which are backed by a 120-day warranty, with an additional extended warranty available for purchase. Together with recycling OEM parts and welding supplies, King’s Auto Wreckers is also in the business of selling tires at an alternate location. Like they mention in their radio commercial, if what you are looking for “is rubber and holds air,” then King’s Auto Wreckers likely has it in stock. Over the years, King’s Auto Wreckers has gone through several transformations to keep up with growing demands— including the integration of a fully-computerized inventory system. King’s Auto Wreckers is a proud member of the Auto Recyclers Association (ARA), the Ontario Auto Recyclers Association (OARA), Car Management Solutions and QRP. The requirements set out by these associations ensure that King’s Auto Wreckers is always a friend to the environment and their customers.

20 Dedicated Staff Members!

www.kingsautorecycling.com

1-80 0-563-2423

1866 drummond Line Peterborough, On K9J 6x9

e. jamie@kingsautorecycling.com Conact: Jamie Calder

canadianrecycler.ca

t. (705) 745-6289 f. (705) 745-6291

Peterborough, Ontario

All parts are cleaned, tested and ready for installation. And they come with a standard 120-day warranty, or you can choose our 1 yeAr extended wArrAnty.

KING’S Auto Wreckers

In business since 1988, King’s Auto Wreckers in Peterborough, Ontario, is proof positive that three kings can be better than just one. Owned by two Kings (Frank, Colin) and a Calder (Jamie), King’s Auto Wreckers functions with an air of quiet confidence—like a silent poker player who knows he’s holding a 3-of-a-kind hand. King’s Auto Wreckers partners its automotive recycling trade with the business of selling welding supplies, serving the Kawarthas, Durham Region and the Greater Toronto Area. Keeping pace with industry demands, King’s Auto Wreckers has recently installed a new gas drill for safer and more efficient fluid removal from their late-model salvage vehicle inventory. An additional hoist and dismantler have also been added to the roster of equipment, in this case to accommodate increased customer demand. “We strive for customer excellence,” states Calder, speaking of his “cards on the table” approach to providing above-average customer service.

51


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Overnight, Every Night

LKQ’s new Toronto warehouse.

LKQ moves what’s needed, where it’s needed, when it’s needed. By Mike Davey What is there to say about LKQ that hasn’t already been said? Quite a bit, as it turns out. The last year has seen the organization advance in a number of ways. With 23 locations across Canada, and well over 300 locations in North America, LKQ’s network of stores is equipped to handle auto and truck part orders across Canada with local service. Not only does LKQ provide recycled, remanufactured and reconditioned parts to the collision and mechanical repair industries, the company also supplies

Ontario

LKQ Ontario

Just a few of the many thousands of boxed and wrapped parts, ready and awaiting customer orders.

52

aftermarket replacement parts through its Keystone brand. The goal is to serve as a one-stop-shop for repair products for tens of thousands of collision repair businesses, mechanical service shops and vehicle dealerships across the continent. This year alone, LKQ has made significant investments within the Canadian market by expanding its number of locations, and by acquiring Cross Canada Body Parts and Paint Circuit. An expanded distribution network is certain to bring value to its customers, but it only tells part of the story. The company has also increased its remanufacturing facilities in Canada, with the addition of the bumper facilities in Regina, Saskatoon, Winnipeg and Toronto, and a new wheel remanufacturing facility in Trenton. The Trenton Wheel Plant operation has been a going concern since August. It serves the Ontario, Quebec and Atlantic regions. “We felt it was a service that we needed to offer our client base,” says Paul Reichert of LKQ. “Trenton is useful as a strategic hub, because its location allows us to leverage our

shuttling and logistics systems to get the remanufactured wheels to our customers, usually with a turnaround time of less than 48 hours.” In a way, it’s possible to view LKQ not simply as a parts supplier, but a logistics company. The objective is to move what’s needed to where it’s needed, with the minimum of lag time in between ordering and delivery. To further realize that objective, LKQ recently made two changes that affect the entire operation. First, the company has added to its cross dock structure by adding additional shuttle routes and delivery vehicles. This should allow for faster and more efficient movement of parts. Second, the majority of LKQ’s Canadian operations are now on a single operating platform, and one B2B website can be used by customers to access all of Keystone’s products. Paul Reichert points out that the single-system approach brings value to both LKQ and its core customers, allowing for the company’s ISCs to accurately view all of the products available within the shuttle trading zones. “Our fill rates and consistent quality are setting the trends within the industry. All of our parts are wrapped and/or boxed so they arrive in the same condition as they left. Over 90 percent of the LKQ parts we sell are our own parts, where we have full control over the quality and consistency,” says Reichert. “Throughout the last year, we’ve gone out of our way to make sure everyone is working towards one system. Now, when you phone an order into one LKQ location, that yard can see everything that’s within the overnight trading zone. You get access to the largest inventory anybody can supply for overnight delivery.” LKQ would like to thank the industry and all of its customers for their business and continued support. For more information, please visit lkqcorp.com.

Canadian Auto Recyclers 2012

Forklifts are used for transporting heavier parts and whole pallets.


Locations Servicing Canada

Used • Rebuilt • New World’s largest parts inventory to help you fix more cars! We have added more locations to serve you better with all your automotive needs truly making us your...

“One Stop Shop” Keystone Cross Canada LKQ Cross Canada CPS Paint Circuit

AFTERMARKET Burnaby, BC ..................................(800) Calgary, AB ....................................(888) Edmonton, AB ...............................(888) Montreal, QC..................................(800) Ottawa, ON....................................(800) Regina, SK......................................(800) Saskatoon, SK ................................(877) Sherbrook, QC ...............................(800) Toronto, ON ...................................(800) Trenton, ON ...................................(800) Windsor, ON..................................(800) Winnipeg, MB (CPS)......................(800)

663-4704 588-1841 417-2242 567-0967 267-8212 561-3594 809-3924 636-8186 747-0601 267-6306 265-7372 465-6947

LKQ SALVAGE Cornwall, ON (Headline)...............(800) 567-1814 London, ON (Shaw) ......................(888) 826-8666 Quebec City, QC (Pintendre)........(800) 463-5158 STE. Madeleine, QC (M.Robert) ....(800) 465-5253 Stoney Creek, ON (Dominion)......(800) 668-9593 Winnipeg, MB (Action) .................(800)665-6651 PAINT CIRCUIT LOCATIONS North York, ON .............................(416) 490-8883 Etobicoke, ON ...............................(416) 237-1744

www.LKQCORP.com ©2012 LKQ Corporation. Visit us on the web at OrderKeystone.ca, CrossCanadaParts.com and LKQCORP.com

www.ORDERKEYSTONE.ca

www.CROSSCANADAPARTS.com


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Looking Forward

The Maritime Auto Parts team.

Maritime Auto Parts celebrates 80 years of exemplary customer service.

Truro, Nova Scotia

MARITIME Auto Parts

By Michael Raine

54

It’s almost impossible to overstate Ed and Lana Macdonald’s commitment and contribution to the auto recycling industry. Owners of Maritime Auto Parts since 1988, the MacDonalds have been instrumental in making auto recycling an integral part of environmental stewardship. Ed and Lana are both past presidents of the Automotive Recyclers Association of Atlantic (ARAAC), Ed was also founding member and previous chair of the Automotive Recyclers of Canada (ARC) for 15 years. As well, he was one of the driving forces behind the creation of the National Code of Practice for auto recyclers, which ensures that ARC members meet a very high environmental standard. Additionally, Ed Toll Free: 1-800-565-7278 is the only Canadian on the U.S.-based Automotive Recyclers Association (ARA) executive committee and will become president in 2013. “As an individual company, and as a regional association, national association and now as an international association, we have fully endorsed the responsibility of self-stewardship and

assessment of our requirements to meet environmental standards, which are technically, in most cases, higher than many of the provincial and federal standards,” says Ed proudly. Of course, Ed is quick to point out that he and Lana couldn’t do it alone, adding that, “the creativity and ability of our staff and the clear desire to serve our public,” is what has made Maritime one of the premier auto recycling facilities in Canada. However, Maritime Auto Parts is certainly not an overnight success. The business, which was founded in 1932, will be celebrating its 80th anniversary this year making it one of the oldest and most respected recycling businesses in the country. Though Ed and Lana will be celebrating the past, they constantly have their eyes on the future. “I think that the future of our success, and the reason for our success, rests with our commitment to ethics, and responsibility to take the high road of auto recycling,” says Ed. “That’s the direction of the industrt. To make sure that we promote and develop stewardship.”

S ER L C ce CYSin 32! E 19 R

Maritime Auto Parts

National Toll Free:

1-800-565-7278 Truro, Nova Scotia “ Serving Canada for Over 77 Years.”

Need Auto Parts Now?

Extended Warranty - one year parts + labour now available! Order parts and vehicles available from our website www.maritimeauto.com.

Original Manufactured Parts Parts Locator - Canada & USA Pre-tested Quality Parts Rebuildable Vehicles Computerized Inventory Friendly & Prompt Service

Canadian Auto Recyclers 2012


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

House of 1001 Parts

McGregor Auto Parts in St. Thomas, Ontario.

The family behind McGregor Auto Parts is still going strong after more than 50 years. By Anna Dawson

gor Auto Pa Gre rts Mc

“House of 1001 Parts”

steady growth is largely due to the wide variety of vehicles available on the market. Since the McGregor family has been in business since 1962, they’ve been watching the market grow for almost 50 years. As for next year, Jeff and Tim plan to maintain their high level of efficiency and to continue to uphold OARA’s code of practice. “We plan to keep plugging away at following the proper procedures. We strive to always keep improving our ways of recycling,” says Tim. Additionally, charity car programs such as Retire Your Ride and Cash For Clunkers have also helped to drive more vehicles into the McGregor facility. Tim and Jeff hope that one day they might be able to pass on the business they took on from their father in 2007. “We’ve both been in the business since we were 12, 13 years old,” says Jeff. “My wife Shelly is working by my side in the office, and my oldest son, Jon, is now working full time in our tire shop. Hopefully we’ll one day see the business handed down to the fourth generation of McGregors.”

WHETHER IT’S A PLANNED OR UNEXPECTED REPAIR... WE’RE HERE!

St.Thomas, ON

We use the Hotline Service Computer Inventory System for your convenience: • Engine & transmission installations • Licensed • Air conditioning

New and used parts for all makes and models.

5 1 9 - 6 3 1- 4 8 0 1

44267 ELM LINE, ST.THOMAS, ON mcgregorauto@execulink.com

canadianrecycler.ca

repairs • Brakes

St. Thomas, Ontario

mechanics on site

MCGREGOR Auto Parts

For nearly half a century, McGregor Auto Parts has been the community of St. Thomas, Ontario’s very own “House of 1001 Parts.” Since Alexander McGregor first opened the doors in 1962, the business has always been a family affair. Alexander eventually passed the shop on to his son Jim. Now, two generations later, Alexander’s grandson’s Tim and Jeff are continuing to build their family legacy. “It’s the same building that our grandfather built,” says Jeff McGregor. “But we’ve added on to it over the years. What began as one facility has grown to include a repair shop with three bays and a dismantling shop with five bays. Our business is growing every year, and we’re up to about 20 people. This has really helped out with efficiency.” To ensure that there is help available for each and every customer, the McGregor family was busy hiring new staff over the summer months to accommodate the steady growth they have been experiencing. Protecting the environment is always a guiding principle. Jeff and Tim explain that their

55


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

More than Just a Mantra

The team at Miller’s Auto Recycling.

Miller’s Auto Recycling remains committed to their community.

Fort Erie, Ontario

MILLER’S Auto Recycling

By W. Mike Dineen

56

At Miller’s Auto Recycling in Fort Erie, Ontario, the family that started the business still believes in the benefits of a well-established sense of community. The facility is owned and operated by Bill, Jim, Natalie, Chris and Evan Miller. The current generation views the business as an important member of the Fort Erie community. The team at Miller’s endeavours to foster, maintain and build upon the foundations of the place they call home. Now in its 60th year, Miller’s Auto Recycling has progressed with the auto recycling industry. Though many things have changed in the business over the years, certain things will always stay the same. “We support our community,” says the Miller family of the business’ community-minded efforts—a somewhat modest statement when seen in the context of the role the business plays in their town. Indeed, Miller’s Auto Recycling’s efforts are more than just a mantra. Miller’s understands the value of sports

organizations and community events for bringing folks in their hometown together. As sponsors of local sports teams, the volunteer fire department and even a major sponsor of their hospital fundraising tournament, Miller’s is an integral piece of Fort Erie. The company even hosted Santa Claus on their float in this year’s Santa Claus Parade, and hold several social functions throughout the year. With a gold seal of approval from the Auto Recyclers Association (ARA), and a proud member of the Ontario Auto Recyclers Association (OARA), the Summerhill group, Switch Out and CAR Management Solutions, Miller’s is a prime example of an environmentally responsible auto recycling facility. The Miller family now in its 3rd generation, strives to be a progressive facility and continues to pay homage to the small-town, family values that have carried the business thus far.

w w w.millersauto.com info@millersauto.com

45 acres of late model used auto parts Mechanical repairs Engine and transmission installations New and used tires Charged and tested batteries Extended warranties available

QUALITY UALIT Y GUARANTEED GUA R ANTEED Auto Parts & Service Since 1952

Toll Free 1-800-263-8104 Tel 905-871-4354 1557 Bowen Rd, Fort Erie, Ontario

CERTIFIED AUTO RECYCLER

Canadian Auto Recyclers 2012


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Near North North Queen Auto Parts takes pride in serving today’s savvy customer.

Caroline Sturk and Janet Taylor of Summerhill Impact, Barb Sembay of North Queen Auto Parts and Rebecca Spring of Summerhill Impact, during a recent visit to North Queen from CTV News.

By Megan Ng

group, along with technological advancement, has ultimately been more cost-saving for the customer. According to Barb, today’s customer is a lot more savvy than when she first entered the business: “Customers are more educated, more demanding and less forgiving these days. We try to push for green or used parts, but customers still expect the perfect part from dealers.” Barb says being a part of this industry also means having the responsibility to educate and provide the right information to those who are still hesitant about the purchasing aftermarket or OEM parts. “It is about constant education. We speak to our customers about different types of parts and have flyers that will provide information and explain the whole process,” Sembay says. After all is said and done, Sembay believes that North Queen’s long-time success has been built on having the right passion and dedication to the business, having the right tools is supplementary, “We rely on our drive and are not willing to compromise when it comes to customer satisfaction.”

North Queen Auto Parts Ltd.

Proud Member of

People And Recycled Parts You Can Count On

Nation Wide Shipping Available

canadianrecycler.ca

Toronto, Ontario

70 North Queen St. Toronto, ON. M8Z 2C9 Local: (416) 233-5801 | Toll Free: (888) 723-4933 www.northqueenauto.com

NORTH QUEEN Auto Parts Ltd.

The story of North Queen dates to early 1958, when the company was sold by Jerry Sembay to his two sons, Walter and Bob Sembay in 1969, who changed the official name of the business to North Queen Auto Parts. Today, the thirdgeneration family-owned business is an Etobicoke landmark and business leader in the community with Bob’s children playing active roles in the business along with other family members and staff. The company specializes in OEM and aftermarket parts for both foreign and domestic late car models, shipping all over the world, generally within two business days of the purchase date. Bob’s daughter, Barb Sembay, head of sales and human resources believes being a part of numerous industry affiliations and associations has helped the business stay on top of its game. They are active members of CAR-MS as well as OARA, which Barb says helped increase their knowledge of the business and opened up dialogue with insurers, recyclers and repairers. The increase in communication among the

57


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Green Guardians Parkway Auto Recyclers wins the 2011 Switch Out contest early-bird prize.

Parkway Auto Recyclers has also recently redesigned its website.

Kitchener, Ontario

PARKWAY Auto Recyclers

By Caroline Sturk, Summerhill Impact

58

Looking at Parkway Auto Recyclers’ exceptional record in recovering mercury switches, it is no surprise that they are the winner of the early-bird prize for the 2011 Switch Out contest. The Kitchener, Ontario facility was founded in 1963 and has remained a family business for almost 50 years. Parkway Auto Recyclers is now operated by Vic Generoux and his sons Trevor and Troy. Together with their 10 staff, Vic, Trevor and Troy are also dedicated to customer service at their 6.5 acre facility that processes about 1,200 cars each year. To provide first-rate service, the team uses a state-of-the-art computerized inventory management system that gives their customers the convenience of searching for used parts, placing an order and checking the status online. Inventory is linked with other recyclers from across North America, so if the part a customer needs isn’t available onsite, it can be easily ordered from another recycler. Access to a wide variety of parts is just another way that Parkway Auto Recyclers provides customers with exceptional service.

Switch Out CONTEST WINNER 2011!

Parkway Auto Recyclers have been dedicated Switch Out participants since joining the program in 2006, and have recovered 1,027 mercury switches to date. Despite this impressive result, the Parkway team remains humble about their accomplishment. When asked what motivates his team to collect mercury switches, manager Trevor Generoux said “It’s the right thing to do; our team does what it takes to meet industry standards.” Switch removal is an integral part of vehicle decontamination at Parkway, and staff ensure that mercury containing switches, batteries, oil and other fluids are removed as soon as a vehicle arrives. Parkway is affiliated with a number of programs and associations including ARC, OARA and Car Heaven. Trevor has served on OARA’s Board of Directors since 2007. The Switch Out team would like to offer sincere thanks to Parkway Auto Recyclers for its ongoing commitment to the environment and their exemplary participation in the program.

Celebrating Over 45 YEARS of Great SERVICE & Great QUALITY!

Local I 519-894-1450 Watts I 800-265-6464

parkwayautorecyclers.net

Canadian Auto Recyclers 2012

Monday to Friday I 8am-5pm 21 Manitou Drive I Kitchener Ontario I N2C 1K9


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Always Bright At Sonshine Auto Parts, outstanding service and quality is just the beginning. By Michael Raine to provide the kind of service customers have come to expect from Sonshine. “If you order a part in the morning, you get the part in the afternoon. If you order it in the afternoon, you get it the following morning. We’re very timely on that,” explains Baker. Sonshine even welcomed its clientele to a customer appreciation day for some food, prizes and a chance to learn more about auto recycling. “People who visit from outside can’t believe that it’s a recycling facility because of how clean it is,” says Baker proudly. Sonshine’s service doesn’t stop with its customers. Owner Denis Desjardins believes in helping the community and has welcomed Ottawa’s fire fighters, SWAT team and police department to Sonshine’s massive property in order to conduct life-saving exercises. “We allow them to do that because it is good for them and the community,” says Baker. For Baker, Desjardins and their 38 employees, service and attention to detail is just the beginning.

www.sonshineautoparts.com “Quality Used Auto Parts!”

A locally owned auto recycler. Specializing in late model auto parts for all makes. Computerized inventory and nation wide locating service.

Cumberland, Ontario

SONSHINE Auto Parts

For nearly 20 years, Sonshine Auto Parts in Cumberland, Ontario has been an industry leader in environmental protection, quality, and service. Meeting and exceeding the strict codes and practices laid out by the Ontario Automotive Recyclers Association (OARA) and the Automotive Recyclers of Canada (ARC) is just par for the course at Sonshine. “We have just never worked any other way,” says General Manager Aaron Baker. “Cleanliness, organization, and protecting the environment is a team effort every day, we have a lot of pride in keeping this facility top notch shape.” A quick look at Sonshine’s 80 acre facility proves Baker’s point. At any given time, Sonshine has between 3,800 and 4,000 vehicles on-hand, all neatly aligned, organized and raised, with all tires and chemicals stored in clean and contained units. Every part is tested and cleaned before being sent to the customer. Organization and attention to detail is essential in order

Toll Free: (888) 834-3666 T: (613) 833-1200 F: (613) 833-1250 2104 Dunning Rd Cumberland, ON K4C 1M1

canadianrecycler.ca

59


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Standard of Change At Standard Auto Wreckers, forward thinking has momentum. Dave Pinner of Crow Environmental and David Gold of Standard Auto Wreckers.

Toronto, Ontario

STANDARD Auto Wreckers

By W. Mike Dineen

60

Standard Auto Wreckers does not remain in one place for very long. It moves at the speed of change, fuelled by innovation, education and communication. Owner David Gold’s maximum efforts to minimize environmental pollution demonstrate how one man and his team can affect change in the world. In keeping with burgeoning demand, Standard Auto Wreckers’ most recent renovation includes a state-of-theart fluid evacuation system.“It is the best fluid evacuation available,” says Gold of his Crow Environmental vehicle depollution system, “and the largest system in Ontario to date.” The new system will allow for a greater quantity of vehicles to be processed, while maintaining Standard Auto Wrecker’s commitment to quality control: minimum spills, minimum spray, maximum fluid extraction. Gold believes in education. He recognizes the large segment of the population that remains uninformed to the benefits of auto recycling—or even that it exists as an industry at all. The doors of his Scarborough facility remain

open to the public. Gold regularly meets with insurance companies like State Farm, and welcomes visitors to his facility like the group of 70 secondary school auto shop students who came in November. Gold truly understands the importance of communication. Perhaps that has a little something to do with his reason for hiring Nelson Beard to head his recently acquired Niagara Falls subsidiary—he holds a Masters in Education. Sales Manager Stephen Collins, a trusted employee for over 10 years, along with Business Development Manager Derek Albertini, are Standard Auto Wreckers’ eyes, ears and voice out there on the road. “We needed a presence in the field,” Gold explains in recognition of the gap he was feeling between his customers and himself. Speaking of momentum, on the roster for the upcoming year, Gold and his colleagues have decided to start Monday mornings off with a weekly meeting to discuss the forward motion of the business.

Local 416-286-8686 Green Vehicle Disposal.Com PARTS SO GOOD... THEY DESERVE A SECOND CHANCE!

WE COVER NORTH AMERICA! 1-800-668-5014

TORONTO, ON

Parts Sales - Computerized Inventory Tire Shop - New and Used Tires and Rims UPIC Yard - Pull the Part yourself and Save Free Parts Days - All-You-Can-Carry Sales

716-282-8212

NIAGARA FALLS, NY

Parts Sales - Computerized Inventory Indoor Dismantling Facility Eco - Friendly Recycling Expanded Delivery Area

www.StandardAutoWreckers.com Canadian Auto Recyclers 2012


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Constantly Improving Thorold Auto Parts & Recyclers continues to evolve and strive to be the best. By Michael Raine

environment. “We’re going to be recycling some of those fluids such as the antifreeze and washer fluid,” he notes, “bottling it and reselling it.” Serraville adds, “With the new facility and the sophisticated equipment for environmental issues, we want to encourage people to dispose of their vehicless with companies that are being environmentally responsible.” Additional renovations have been done to Thorold’s office, in part to make room for two more staff, which will “improve the quality of service to customers and the collision centres that are calling every day,” says Serravalle. He has also equipped Thorold Auto Parts with a fleet of ten delivery trucks. “We deliver as far east as OshawaBowmanville and as far west as Kitchener-Cambridge and as far north as Barrie, and we also take care of the Niagara region,” he explains. With many changes underway, there’s no doubt that great things are in store for Thorold Auto Parts & Recyclers.

Thorold, Ontario

THOROLD Auto Parts & Recyclers

After nearly 25 years in the auto recycling industry, Frank Serravalle, owner of Thorold Auto Parts & Recyclers, isn’t ready to rest on his laurels. Serravalle, who took over the business from his father in 2000, is continuously seeking out new ways to improve his business, whether its new environment-saving equipment or reducing delivery times. Over the last year, Thorold Auto Parts has built a 4,000 sq. ft. addition to their dismantling facility, more than doubling their space. Serravalle says the extra room will allow him to hire three to four more dismantlers, which will mean more cars processed. “A big reason for the expansion is to provide better service to the collision and mechanical industry,” says Serravalle, whose business currently processes about 250 vehicles per month. “Delivery times are going to get shorter because we’re able to dismantle more cars per day.” As well, Serravalle has installed a brand new fluid extraction system to ensure that no toxic fluids escape and harm the

The staff at Thorold Auto Parts & Recyclers.

canadianrecycler.ca

61


RECYCLER PROFILES  PROFILS DE RECYCLEUR

Sensible Passion Valley Automotive is a business with a conscience.

62

At Valley Automotive in Pembroke Ontario, owner and mother of three, Mary Poirier, regards her recycling efforts as a priority to environmental protection. Most recently, the family owned business (since 1963) received the highest score in the environmental code of practice audit. “I couldn’t have achieved it without my team,” Mary says proudly of the fourteen members of her staff—who process approximately 1000 vehicles each year. As a successful, independent business owner, Mary finds a relevant balance divided between raw passion for recycling and sensible business skills. In spite of the linear skills and training provided by her business diploma from Algonquin College, Mary still finds herself taking detours. “I avoid certain streets on the way to work,” she admits, overwhelmed by a sense of despair when she witnesses pollution. As a board member of both ARC and OARA, Mary approaches auto recycling with an air of urgency tempered by practicality. She recognizes a need for consistency of environ-

Mary Poirier of Valley Automotive approaches auto recycling with an air of urgency tempered by practicality. mental standards, but at the same time those same standards

must be attainable—without suffocating auto recyclers. Mary understands the future of auto recycling for her own business and others as a team effort. She feels positively about the changes to the business that have come about in recent years, but is always on the lookout for new ways of spreading the word about how important auto recycling is to the future. She endeavours to increase awareness, to invent better methods of working with the insurance industry, to stand together with other independent business owners. Valley Automotive’s careful balance between the traditions of the past, the practicality of the present, and the requirements of the future can be coined by a single, important word that is so often overlooked: conscience.

Pembroke, Ontario

VALLEY Automotive Recycled Auto Parts

By W. Mike Dineen

Canadian Auto Recyclers 2012



INDUSTRY EVENTS  ÉVÉNEMENTS DE L’INDUSTRIE

Michael Wilson of/de l’ARA and/et Richard Paul of/de LKQ.

NATIONAL FIRST

UNE PREMIÈRE NATIONALE

ELVs take centre stage at first ever Canadian forum on vehicle recycling.

Pleins feux sur les VHU pendant le tout premier forum canadien sur le recyclage automobile.

BY/PAR  MIKE DAVEY

M

overs and shakers in the automotive recycling industry and beyond came together from across Canada over two days in November to discuss the challenges and issues surrounding end-of-life vehicles. This meeting was the very first National Forum on the Future of Vehicle Recycling in Canada, sponsored by Environment Canada and organized by Summerhill Impact. It was two days of solid information and trend forecasting, presented by some of the best and brightest minds in the automotive recycling world. The first day’s session focused on the need for strong end-of-life vehicle management systems to replace the ad hoc approaches that are in place across Canada. One of the goals was to enhance stakeholder knowledge of the approaches used in various jurisdictions. Topics included successes and challenges of various provincial ELV management models within Canada, international best practices and approaches to ELV management and the current status and future of ELV management across the country. Speakers for the first day highlighted how, although this was a Canadian forum, we can draw on expertise from around the world to build better systems in Canada. Speakers included Kasper Zom of Auto Recycling Nederland Advisory (ARN); Minoru Gouko of the Japan Automotive Recyclers Association (JARA); and Michael Wilson of the U.S. based Automotive Recyclers Association (ARA). Canada was well represented too, with speakers including Krista Friesen from Summerhill Impact; Jamessee Moulton with the Nunavut Department of Environment; Colin McKean of the B.C. Automotive Recyclers Environmental Association; and Claude Bourque Chris with Recyc-Quebec. Van Rossem, The Canadian Auto Recyclers’ Waste Diversion Ontario and/et Environmental Code was also Usman Valiante, identified as a resource that could Corporate Policy Group. be developed as a certification pro64

Kasper Zom of Auto Recycling Nederland Advisory, Steve Fletcher of ARC and Janet Taylor of Summerhill Impact. Kaspar Zom d’Auto Recycling Nederland Advisory, Steve Fletcher d’ARC et Janet Taylor de Summerhill Impact.

Craig Bugden of/de Newfoundland Department of Environment and Conservation and/et Minoru Gouko of /de JARA.

L

es personnes influentes de l’industrie du recyclage automobile sont venues de partout au Canada et se sont réunies pendant deux jours en novembre pour discuter des défis et des questions entourant les véhicules hors d’usage. Il s’agissait du tout premier forum national sur l’avenir du recyclage automobile au Canada. Commandité par Environnement Canada et organisé par Summerhill Impact, le forum était rempli d’information utile et de prévisions des tendances, le tout présenté par quelques-uns des meilleurs cerveaux de l’industrie. La première journée a mis l’accent sur le besoin de systèmes solides de gestion des VHU, lesquels remplaceraient l’approche ad hoc actuellement en place dans le pays. Un des objectifs était de montrer les approches utilisées dans divers endroits. Les sujets discutés comprenaient notamment les réussites et les défis de divers modèles provinciaux de gestion des VHU, les meilleures pratiques et les méthodes pour gérer les VHU à travers le monde ainsi que l’état actuel et l’avenir de la gestion de VHU au Canada. Les conférenciers ont noté que, bien qu’il s’agisse d’un forum canadien, l’expertise internationale peut aider à construire de meilleurs systèmes au Canada. Les conférenciers comprenaient Kasper Zom de Auto Recycling Nederland Advisory (ARN); Minoru Gouko de la Japan Automotive Recyclers Association (JARA); et Michael Wilson de l’association américaine Automotive Recyclers Association (ARA). Le Canada était tout aussi bien représenté, il y avait notamment Krista Friesen de Summerhill Impact; Jamessee Moulton du ministère de l’Environnement du Nunavut; Colin McKean de l’Automotive Recyclers Environmental Association de la Colombie-Britannique; et Claude Bourque de Recyc-Québec. Le Code environnemental du Canadian Auto Recyclers a aussi été présenté comme étant une ressource qui pourrait devenir un programme d’accréditation permettant de surveiller le respect pendant un audit annuel. En fin de journée, les participants sont allés à AADCO Auto Parts à Brampton pour une réception et une visite des lieux. Il s’agissait d’une

Canadian Auto Recyclers 2012


INDUSTRY EVENTS  ÉVÉNEMENTS DE L’INDUSTRIE

While many men across Canada pledged to grow moustaches during November to help support research into prostate cancer, Ed MacDonald of Maritime Auto Parts pledged to shave his off for charity. Tandis que de nombreux hommes partout au Canada ont promis de se faire pousser une moustache en novembre pour soutenir la recherche en cancer de la prostate, Ed MacDonald de Maritime Auto Parts a promis de raser la sienne pour une bonne cause.

Simon Matte of ARPAC and Yasmin Tarmohamed of the Canadian Vehicle Manufacturers’ Association (CVMA). Simon Matte de l’ARPAC et Yasmin Tarmohamed de l’Association canadienne des constructeurs de véhicules (ACCV).

gram, in order to monitor compliance against an annual audit protocol. After the close of the day’s session, attendees were bused to AADCO Auto Parts in Brampton for a reception and tour of the facility. It was an eye-opening experience for anyone unfamiliar with how a fully modernized auto recycling works. As one OEM representative was heard to remark “If a picture is worth a thousand words, visiting here tonight is worth an entire days worth of discussion and presentations. This is unbelievable.” Speakers for the second day included Steve Fletcher with OARA and ARC; Mark Nantais from the Canadian Vehicle Manufacturers’ Association; Ron Watkins of the Canadian Steel Producers Association; David Adams with the Association of International Automobile Manufacturers of Canada; and Dr. Leonard Shaw, from Canadian Association of Recycling Industries. The second day’s session focused on successfully implementing responsible ELV management in Canada. Extended Producer Responsibility (EPR) programs are some of the most commonly discussed methods for this, but those systems also have their disadvantages. Europe is often held up as an example of how well those programs work. However, during the Open Dialogue portion of the day’s event, it was noted that EPR is not working in Europe as well as some people would like to believe. “EPR is not necessarily working in Europe,” said Kaspar Zom of Auto Recycling Nederland Advisory. “More than half of the member states are not meeting their targets.” The very concept of having targets came under fire as well, for a variety of reasons. Although one delegate did point out that having a target gives you something to aim for, others noted that there are difficulties in establishing exactly where the baseline should be in the first place. There’s also the possibility that, if peculiar targets need to be met, then remote communities may be left out of the loop. “I’ll say this: If I’ve got to hit a target, I’m not going to go to Nunavut,” said Colin McKean of B-CAR. This National Forum did not lay out the exact plan that recyclers, repairers, government and other concerned stakeholders will follow regarding end-of-life vehicles, nor was it supposed to. However, what was achieved is an excellent first step along a complex road, and many entities around the world are following this unique path made in Canada. The Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) were anxiously awaiting results from the Forum to use in a planning meeting they held in early December to determine what role the provinces must play in ensuring old vehicles are managed properly in Canada.

révélation pour certains. Un des

Colin McKean

during the représentants a remarqué : « Si Open Dialogue une image vaut mille mots, cette portion of the event. Colin McKean pendant visite vaut des journées entières la partie discussion de discussions et de présentade l’événement. tions. C’est incroyable. » Les conférenciers de la deuxième journée comprenaient Steve Fletcher de l’OARA et d’ARC; Mark Nantais de l’Association canadienne des constructeurs de véhicules; Ron Watkins de l’Association canadienne des producteurs d’acier; David Adams de l’Association des fabricants internationaux d’automobiles du Canada; et Dr Leonard Shaw de l’Association canadienne des industries du recyclage. La deuxième journée a porté sur la manière de bien implanter une gestion des VHU au Canada. Des programmes de Responsabilité élargie des producteurs (REP) font partie des méthodes les plus discutées pour atteindre ce but, mais ces systèmes ont aussi des désavantages. L’Europe est souvent montrée en exemple, mais la partie discussion de la journée a révélé que la REP ne fonctionne pas aussi bien qu’on puisse le penser. « La REP ne fonctionne pas nécessairement en Europe, dit Kaspar Zom de Auto Recycling Nederland Advisory. Plus de la moitié des États membres n’atteignent pas leurs objectifs. » L’idée même d’avoir des objectifs a été vivement critiquée pour différentes raisons. Bien qu’un des délégués ait indiqué qu’un objectif donne un but à atteindre, les autres ont dit qu’il était difficile d’établir l’objectif minimal en premier lieu. Il était aussi possible que si des objectifs précis doivent être atteints alors des communautés éloignées pourraient être laissées pour compte. « Si je dois atteindre un objectif, je n’irais pas m’installer au Nunavut », a dit Colin McKean de B-CAR. Ce forum national n’a pas établi le plan exact que les recycleurs, les réparateurs, le gouvernement et les autres personnes concernées devront suivre, et ce n’était pas son but. Par contre, il s’agissait d’un premier pas sur une route complexe, et de nombreuses organisations partout dans le monde suivent le chemin unique tracé par le Canada. Le Conseil canadien des ministres de l’environnement (CCME) attendait impatiemment les résultats du forum pour planifier une réunion qu’ils ont tenue au début du mois de décembre afin de déterminer le rôle que doivent jouer les provinces pour que les vieux véhicules soient bien gérés au Canada.

canadianrecycler.ca

65


GLOBAL VIEW  VUE D’ENSEMBLE

At the AAEF

Au AAEF

Taking the Canadian viewpoint worldwide.

Présenter le point de vue canadien au monde entier.

T

BY/PAR  STEVE FLETCHER

L

e Asian Automotive Environmental Forum he 2011 Asian Automotive Environ(AAEF) de 2011 a eu lieu en novembre mental Forum (AAEF) took place at à l’hôtel Awana à Genting, en Malaisie. Hotel Awana in Genting, Malaysia Le AAEF sert de point de départ aux nain November. The AAEF serves as tions asiatiques pour une coopération en a stepping stone for Asian nations matière de politiques environnementales sur le to cooperate on environmental policies involvrecyclage automobile. Chaque année, le forum reing automobiles specifically related to recycling. Mr./M. Takahashi of/de JARA, Steve Fletcher of/ groupe des représentants de toutes les étapes de Every year, the forum draws together representade ARC, Michael Wilson of/de ARA, Gwee Bok Wee of/de MAARA, Sung Joo Park of/de KAPRA la chaîne de valeur automobile. tives of all aspects of the automotive value chain. and David Nolan of/de l’ARAA. Le AAEF comprend de nombreux événements The AAEF includes a host of events and speaket conférenciers, y compris des visites d’ateliers. ers, including a number of facility tours. These Celles-ci permettent aux délégués de voir les tours allow delegates to see first hand the challendéfis liés au traitement et à la vente de pièces ges of processing and selling recycled auto parts, d’auto recyclées et la manière dont les entreprisand how modern companies are meeting them. es modernes les relèvent. Speakers representing Malaysia, Japan, Des conférenciers représentant la Malaisie, China and Korea updated attendees on the Mohamed Md Ibrahim of Malaysia Automotive Recyclers Association presents le Japon, la Chine et la Corée ont mis les parauto industries in those countries. Delegates a speaker souvenir to Steve Fletcher. ticipants à jour sur l’industrie de l’automobile are primarily drawn from Asian countries, Mohamed Md Ibrahim de la Malaysia dans leur pays respectif. Les délégués however, a number of guest speakers travel to Automotive Recyclers Association offre un article viennent surtout des pays asiatiques, mais the event to provide additional perspectives. souvenir au conférencier Steve Fletcher. certains conférenciers viennent de loin pour This year saw three guest speakers from nations outside of Asia. Michael E. Wilson, CEO of the Automotive Recyclers offrir une perspective supplémentaire. Cette année, trois conférenciers de l’extérieur de l’Asie étaient Association (ARA) spoke on “Automotive Recycling: A World of Opporprésents. Michael E. Wilson, PDG de l’Automotive Recyclers Associatunities and Challenges,” while David Nolan, Executive Director of Auto tion (ARA) a parlé du « Recyclage automobile : un monde de défis et Recyclers of Australia (ARAA) presented his views on “The Challenge of d’occasions », tandis que David Nolan, directeur général de Auto RecycAchieving Responsible Environmental Management of End-of-life Vehicles lers of Australia (ARAA) a exposé son point de vue sur « Le défi d’une in the Absence of Comprehensive Government Regulation.” The third speakgestion environnementalement responsable des VHU en l’absence er from a country outside of Asia was myself. I spoke on “A National Approach de règlements gouvernementaux complets ». Et j’étais le troisième to the Environmental Management of End-of-life Vehicles in Canada.” I outlined for the forum why we at ARC believe that it is timely to conférencier. J’ai discuté d’une « Approche nationale à la gestion environnementale des VHU au Canada ». consider a national standard with respect to ELV processing. One of the J’ai décrit pourquoi, au sein d’ARC, nous croyons qu’il est temps de pencore objectives of such an approach is to implement and enforce a common environmental processing standard for ELVs. This would address ser à une norme nationale sur le traitement des VHU. Cette norme pallierait le plus grand problème lié au recyclage des VHU au Canada actuellement et the single most significant problem associated with ELV recycling in les éléments clés comprennent : réglementer provincialement le Code de Canada today. The core elements include codifying the National Code of pratique nationale pour les entreprises de recyclage de véhicules dévelopPractice for Automotive Recyclers developed under the National Vehicle pé dans le cadre du Programme national de mise à la ferraille de véhicules Scrappage Program (Retire Your Ride) in provincial regs; licensing or (« Adieu Bazou »); octroyer des permis ou enregistrer les entreprises œuvrant registering businesses engaged in ELV processing to ensure sector-wide dans le domaine pour assurer une conformité sectorielle; auditer les entrecompliance with that standard; and auditing and monitoring processors and reporting annually on ELV recycling activity. A consultation prises et générer des rapports annuels sur les activités. Un document de consultation visant à créer une discussion nationale autour de ce sujet est dispaper intended to bring this issue to a national discussion is available ponible sur le site Web autorecyclers.ca, sous l’onglet « Issues ». at autorecyclers.ca, under the Issues tab. Le forum était une occasion en or de démontrer la nature proactive The Forum was an outstanding opportunity to demonstrate the proactive nature of the Canadian industry and to tap into the energy of the de l’industrie canadienne et de tirer parti des compétences des pays asiatiques. Le Canada fait déjà de bons coups, mais nous avons encore Pacific Rim countries. We are certainly doing a lot of things very right beaucoup de travail à faire. in Canada, but we also have a lot of areas that need work. 66

Canadian Auto Recyclers 2012


ww w.R AS C

ic

ic

e

e

om S.c RE O

or

io e E valuat

n

C

e

S

rv

rv

C

e

ww w.R AS C

om S.c RE O

or

io e E valuat

n

S


Go for the

Smart Part We’ve got: • Quality, Cost-Effective Recycled Parts • New Aftermarket Mechanical Parts • New Aftermarket Sheet Metal • The largest Inventory in Atlantic Canada • Smart Part Protection – 5 year Parts & Labour Warranty • Courteous, Knowledgeable Staff

6 Corey King Drive, Mount Pearl, NL

autopartsnetwork.ca

747-2000 1-888-271-2535


GLOBAL VIEW  VUE D’ENSEMBLE

Australia’s

Harmonie Australienne

Harmony

APR – Unis recycleurs, réparateurs, et assureurs australiens dans l’harmonie.

APR brings recyclers, repairers and insurers together. BY/PAR  MICHAEL RAINE

I

t’s no secret in the Canadian automotive industry that relationships and business processes between auto recyclers, repairers, and insurers are not ideal. There is too much friction and no well-defined solution to improve matters. Fortunately, this can change and one country is showing how. APR in Australia has successfully dealt with the traditional obstacles to better recycler-repairer-insurer relations. “What would I do in the Canadian market? I would address the key issues very, very quickly,” says Chris Daglis, managing director of APR. For Daglis, there are eight key issues that must be addressed before all parties improve their efficiency and profits. These issues should not be viewed and/or addressed in isolation. They are interconnected and only a comprehensive process that deals with them all can be successful, he notes. The first issue is the quality of recycled parts sent to collision shops. “Repairers and recyclers will have their different levels of understanding of quality,” says Daglis. He adds, repairers must communicate their needs and expectations while recyclers must meet and exceed those needs and expectations. “The way I see it, quality is a given, it is expected by the customer. Just deliver it every time, delight the customer and the rewards are multiple for all parties,” says Daglis. The second issue is service. “What we’ve done is ask the [repairer], ‘what do you need?’” says Daglis of the Australian approach. “I talk about how they want us to react to their requests, how frequently they

I

l est bien connu dans l’industrie automobile canadienne que les relations et échanges entre recycleurs, réparateurs et assureurs ne sont pas des meilleurs. Il y a trop de friction et aucune avenue claire pour y remédier. Heureusement, les choses peuvent changer et un pays montre la voie. APR en Australie réussit à gérer les obstacles traditionnels pour améliorer les relations entre recycleurs, réparateurs et assureurs. « Que faire dans le contexte canadien? J’adresserais les problèmes illico », explique Chris Daglis, directeur général chez APR. Selon Daglis, il y a huit situations à cibler pour permettre à tous les partis d’augmenter leur efficacité et leur profitabilité. Ces problèmes ne doivent pas être gérés de façon isolée. Ils sont interdépendants et seul un processus qui les inclus tous peut avoir du succès, note t’il. Le premier problème, c’est la qualité des pièces recyclées envoyées chez le carrossier. «Les réparateurs et les recycleurs diffèrent d’opinion en ce qui concerne la qualité,» explique Daglis. Il ajoute que les réparateurs doivent communiquer besoins et attentes, alors que les recycleurs doivent surpasser ces besoins et attentes. Selon moi, la qualité doit y être, les clients s’y attendent donc elle doit être fournie à chaque fois. Un client heureux génère des bénéfices multiples pour tous, affirme Daglis. Le second problème est le service. « On a demandé aux réparateurs, de quoi ils ont besoin » explique Daglis au sujet de l’approche australienne. « J’ai parlé de la façon dont ils veulent qu’on réagisse face à leurs demandes, la fréquence des livraisons. Tout repose sur la communication et des relations qu’on entretient avec nos clients. L’élément clé est de com-

canadianrecycler.ca

69


GLOBAL VIEW  VUE D’ENSEMBLE

wish to receive deliveries - it’s all about communication and the relationship we have with our customers. The key thing is to understand what the customer wants and then tailor a product or a service to that specific repairer’s requirement.” Issue three, accuracy of part description and interpretation, is where APR got innovative. “Quite simply, we centralized the process,” explains Daglis. “We ensured that the request is dealt with within set parameters every time. The result is a consistent experience for the repairer: consistent pricing, consistent turnaround times and consistent quality grading.” To do this, the organization created the APR Alternative Parts System, which handles over 10,000 parts requests per month. In short, repairers send their request to APR and include full details of the vehicle: VIN numbers, year of production, colour of the vehicle and clear photos. APR then manages the response back to the repairer. By creating a centralized system with clearly set parameters for both parties, APR was able to ensure that requests were detailed,

prendre ce que le client veut et de lui offrir un produit ou un service spécifique à ses besoins. » Troisième problème, décrire les pièces avec justesse. Ici, l’APR se fait créative. « Nous avons centralisé le processus, tout simplement » explique Daglis. « On s’assure de traiter les demandes dans des paramètres fixes à “chaque fois”. Il en résulte plus de cohérence pour le réparateur, plus de similitude dans les prix, les temps d’attente et l’évaluation qualitative. » Pour y arriver, l’organisation a créé l’Alternative Parts System d’APR qui répond à plus de 10 000 demandes de pièces par mois. En résumé, le réparateur envoie une demande à APR en incluant les détails du véhicule : numéro NIV, année de production, couleur ainsi que de bonnes photos. APR s’occupe de répondre au réparateur. En créant un système centralisé avec des paramètres fixes pour tous, APR est certain que les demandes sont détaillées et complètes, tout en s’assurant que les pièces recyclées sont satisfaisantes ou excèdent les besoins. Le quatrième problème est l’impact des pièces recyclées sur le cycle et l’efficacité. Pour les réparateurs, un cycle plus long représente une perte de revenue. De même, pour les compagnies d’assurance les réclamations résolues rapidement représentent des économies. Pour cette raison, on reproche souvent aux pièces recyclées de trop longs délais à la livraison et la préparation. Ici encore, APR se démarque. Permettre aux réparateurs de n’envoyer qu’une demande alors qu’APR détermine la disponibilité de la pièce, a permis de réduire le temps d’attente et de rendre disponible des pièces de meilleure qualité. Voila ce qu’APR appelle (KAMS) Key Account Management Strategy. « KAMS c’est : comprendre ce dont le client a besoin, faire les transactions avec les gestionnaires de haut niveau, et en suite bâtir une capacité opérationnelle qui permet de livrer la marchandise, » expliquait Daglis. Un élément clé est de déterminer à l’avance le coup des pièces et les marges de profits de manière à ne pas alourdir le cycle avec du magasinage pour obtenir les meilleurs prix. Daglis affirme que cette approche épurée a écourté le processus d’au moins une journée. Le cinquième problème, c’est l’impact qu’ont les problèmes ci-haut men-

complete and that the recycled parts met or exceeded the needs of the repairer. The fourth issue is the impact of recycled parts on efficiency and cycle time. For repairers, long cycle times mean lost revenue. As well, for insurance companies the sooner a claim can be closed the more money is saved. One of the traditional complaints about recycled parts is they take too long to arrive and require too much extra preparation time. This, again, is where APR has been different. Allowing repairers to send out only one request and then having APR determine the availability and location of the most suitable parts cut a lot of time out of the process and made more quality parts available. This forms part of what APR has branded the Key Account Management Strategy (KAMS). “KAMS is about understanding exactly what the customer requires, doing the deal on parts at the most senior levels, and then building an operational capability to actually deliver the product,” explains Daglis. A key point here is that deals on the costs of parts and profit margins are decided ahead of time by business owners, general managers and shop managers. That way cycle times do not suffer from excessive haggling and price shopping. Daglis says this streamlined approach has cut The diagram below details the approach at APR in the area of screening out bad quality parts and the subsequent impact on consistent take-up./ Le diagramme ci-dessous explique la démarche at least a day out of the process. de l’APR pour le dépistage des pièces de mauvaise qualité et la mesure de l’impact ultérieur. The fifth issue is straightforward and this is the impact of the above issues on the insurer. If recyclers and repairAPR SCREENING/DÉPISTAGE APR The repairer sees less than 5% substandard product/Le réparateur voit moins de 5% des produits de qualité inférieure ers can work together to make the car owner happy, then the insurer is happy. REPAIRER OPTIMUM/ RE-CYCLERS/ “Ultimately, insurers have a cusRÉPARATEUR OPTIMUM <5% RE-CYCLEUR Take-Up tomer or policyholder and we recyclers and repairers supply goods and services together to perform the repairs,” NO SCREENING/PAS DE DÉPISTAGE explains Daglis. “If we make the rest More than 30% sub standard product is experienced/Plus de 30% d'inférieurité aux normes réparateur of it happen in a smooth and transparREPAIRER MINIMUM/ ent way and get better repair costs for RÉPARATEUR MINIMUM RE-CYCLERS/ them along the way, because of the use Take-Up After >30% RE-CYCLEUR Test Phase/ of reused parts and the relationship Take-up après la with the repairers, then we create a phase d'essai win for all parties.”

70

Canadian Auto Recyclers 2012


GLOBAL VIEW  VUE D’ENSEMBLE

tionnés sur l’assureur. Lorsque recycleur et réparateur travaillent ensemble pour satisfaire le client, l’assureur est satisfait aussi. UNDERSTANDING THE CLIENT/ « En fin de compte, l’assureur a aussi son client: COMPRENDRE LE CLIENT l’assuré. Nous, recycleurs et réparateurs fournissons ensemble les matériaux et services nécessaires. » Explique Daglis. « Si nous assurons des échanges harmonieux avec VALUE DRIVEN PRO-ACTIVE un coût de réparation moindre, grâce aux pièces usagées VALEUR EN TÊTE PRO-ACTIF Strategic Alliance/Alliance stratégique et avons une bonne relation avec les réparateurs, alors nous créons une combinaison gagnante. » Relationship Selling/Relation de vente Les deux prochains problèmes sont intimement liés : la marge de profit et convaincre l’assureur de fournir un inSolution Selling/Vente de solutions citatif au réparateur pour encourager l’utilisation de pièces RE-ACTIVE PRICE DRIVEN recyclées. Pour APR, ça voulait dire créer un système dans Product Selling/Vente de produits RE-ACTIFS PRIX EN TÊTE lequel la marge et les services associés aux pièces recyclées sont comparables à celui de pièces neuves. Order Taker/Preneur de commande Tant que le réparateur fait plus d’argent et a moins de maux de tête en utilisant des pièces neuves, il n’est pas encouragé à utiliser des pièces recyclées. Par contre, si le réparateur reçoit une marge compétitive sur les pièces recyHIERARCHY OF SELLING/ clées, alors il est heureux de ce produit alternatif. L’approche HIÉRARCHIE DE LA VENTE APR KAMS a encouragé des réparateurs à amener des pièces usagées dans leurs ateliers. « On ne fait pas de prix, on envoie tout simplement les pièces en se basant sur The next two issues are very interconnected. They are margin l’estimation des réparations. Les pièces arrivent rapidement, la qualité opportunity and getting the insurer to provide an incentive for the y est et le service n’est plus un problème parce que les pièces usagées repairer to use recycled parts. For APR, this meant creating a sysarrivent “ juste à temps,” » affirme Daglis. tem in which the margin and service associated with recycled parts Tous les problèmes cités reposent sur une bonne communication. is comparable to new parts. Pour arriver à une entente mutuelle, tous les partis doivent exprimer As long as the repairer makes more money with fewer headaches using a leurs opinions sans craindre de couper les ponts. new part, there is no incentive to use a recycled part. However, if the repairPour y arriver, APR a tenu une série de rencontres individuelles avec er gets competitive margin on recycled parts, then he/she is happy to use les acteurs principaux de chacune des industries. APR a écouté les this alternative product. APR’s KAMS approach now sees repairers pullcraintes de chaque industrie et élaboré un système pour y répondre. ing reused parts into their facility. “We don’t quote parts, we just send the Grâce à sa position neutre, APR a pu négocier une entente avec la conparts they need based on their repair estimate. Parts arrive quickly, usage fiance de tous. « Ce n’est pas la solution d’APR, mais celle de tous, et is maximized, quality is ensured and service becomes a non-issue because l’approche consultative est notre outil. » reused parts now arrive ‘just in time,’” says Daglis. Grâce aux systèmes APR, les assureurs participants ont doublé leur All of the issues mentioned rely on clear communication. In order to utilisation de pièces usagées – ce qui représente 24 pour cent dans une reach a mutual agreement, all sides must voice their opinions without région avec pour résultat des dizaines de millions de dollars d’économie fear of burning bridges. chaque année. To do this, Daglis explains, APR held a series of one-on-one meetLes réparateurs, eux, ont augmenté leur profit sur les pièces usagées, ings with the key players in each industry. APR heard the unguarded du prix coutant à 25 pour cent de plus, le tout pour une moyenne exconcerns of each industry and constructed a system to address them. cédant 30 pour cent du nouveau prix. Les recycleurs ont de nouvelles Because of its neutral position, APR was able to negotiate a deal that all ventes potentielles et bénéficient bien plus de chaque véhicule, ce qui could trust. “It’s not APR’s solution, it’s the solution of the participants en fin de compte augmente leur crédibilité. and the consultative approach we take is the enabler.” Comme le dit Daglis, le marché canadien n’a aucune raison de ne pas Through the APR systems, participating Australian insurers doubled avoir de résultats semblables. their usage of reused parts – up to as high as 24 percent in one region – in the repair process resulting in tens of millions of dollars in savings every year. On the other end, repairers increased their parts margin on reused parts from cost plus 25 percent of this cost, to an average exceeding 30 percent of the new price. Recyclers have seen substantial sales increases Chris Daglis can be reached at/ Chris Daglis peut être joint au : and are harvesting much more off each vehicle, which ultimately increased their profitability. T:  0411 743 560  Skype:  chris.daglis As Daglis says, there is no reason why the Canadian industry can’t E: chrisdaglis@aprgo.com.au www.aprGo.com.au experience the same results.

canadianrecycler.ca

71


FEATURES  ARTICLES DE FOND

Un standard international pour la récupération.

The case for international standards in salvage. BY/PAR  ANDY LATHAM

T

echnical advances in motor vehicles are making repair much harder and more costly. This has the potential to increase instances of fraud and sub-standard repair – issues that can seriously harm the reputation of the auto recycling industry. How can the global auto recycling industry continue to improve standards, increase consumer protection and eradicate fraud, whilst keeping costs as low as possible? Over the last 10 years the salvage marketplace has changed greatly, from being an industry that operated very locally, motor salvage went national and is now a global industry generating cash in the billions annually. Many of the salvage codes and guidelines written over the past 15 years have focused on the unique circumstances in each individual country. Unfortunately, some of these codes fail to reflect the global nature of motor salvage. What could be outlawed in one country is allowed in another, and the motor salvage industry moves motor salvage across borders to the best advantage of their business. And what can the motor salvage industry do about this?

OPTION 1

L

es progrès technologiques dans le domaine du véhicule automobile rendent les réparations couteuses et complexes. Ce changement ouvre la porte à la fraude et aux réparations de basse qualité. Une situation qui peut causer des torts importants à la réputation de l’industrie du recyclage automobile. Comment l’industrie peut-elle continuer à améliorer les standards, protéger les consommateurs et enrayer la fraude, tout en minimisant les coûts? Durant la dernière décennie, le marché de la récupération a beaucoup changé. Anciennement une industrie locale, la récupération automobile est devenue nationale puis mondiale et génère aujourd’hui des millions de dollars annuellement. Plusieurs des codes et règlements rédigés durant les 15 dernières années ont mis l’accent sur les particularités de chaque région. Malheureusement, certaines de ces règles ne répondent pas aux besoins d’une industrie mondiale. Ce qui est illégal dans une région est souvent acceptable dans une autre alors que l’industrie transporte des pièces au-delà des frontières selon les besoins des entreprises. Qu’est-ce que l’industrie de la récupération peut y faire?

OPTION 1

Do nothing, watch the unlicensed and illegal operations take all the vehicles that they can, repair them cheaply and poorly, and not take any responsibility for consumer protection, while bringing the salvage industry into dis-repute and harming the public perception of this industry.

 OPTION 2 Continue to work to current national standards, without reference to other countries or salvage associations, which would have an impact locally but fail to address vehicles that are subject to cross border trading.

OPTION 3

Ne rien faire, observer alors que des entreprises non accréditées ou illégales prennent les véhicules qu’ils peuvent, offrent des réparations peu chères et de basses gammes n’acceptant aucunes des responsabilités qui leurs incombes, le tout en minant la crédibilité de l’industrie.

 OPTION 2 Continuer de travailler avec les standards nationaux actuels, sans tenir compte d’autres pays ou d’autres associations, avec pour conséquence un impact local, mais aucune incidence sur les véhicules qui traversent la frontière.

OPTION 3

Continue to work locally to raise standards as much as possible, but also work globally to get more countries working towards similar standards.

Continuer le travail local pour améliorer les standards tout en travaillant aussi au niveau international pour encourager d’autre pays à adhérer à des standards similaires.

To do this, the motor salvage industry needs to produce a set of guidelines, or standards, that the global salvage industry can work towards, a set of standards that give consumers the confidence to

Pour ce faire, l’industrie de la récupération automobile doit produire une liste de directives ou standards que l’industrie internationale peut aspirer à atteindre. Ce, dans le but de donner aux clients la confiance nécessaire pour acheter des

72

Canadian Auto Recyclers 2012


FEATURES  ARTICLES DE FOND

purchase recycled parts or to drive a vehicle repaired using recycled parts. The U.K.’s proposed motor salvage code of practice takes some of the best parts of all current standards and codes of practice, refined and updated to allow for cross border trading, designed to be flexible enough to update when new technology or further research and testing show that changes are needed. The code sets minimum standards, but allows for tougher local standards where applicable. For example, allowing the reuse of non-deployed airbags in the U.S. under the strict rules and protocols in place would not be allowed in the U.K. because

the Code of Practice specifically excludes this practice. The code is designed to support all legitimate motor salvage and auto recycling operations, those that care about their individual businesses, their staff, their customers, the environment and the need to have a sustainable business plan. An effective code of practice could avoid legislation. Governments can see the industry is taking responsibility for their actions, ensuring: `` more quality recycled parts to repair vehicles `` increased consumer safety `` more repair opportunities `` reduction of repair costs `` reduction in CO2 as a direct result of less new parts being used `` reduction of fraud ` ` increased numbers of legitimate operators `` increased professionalism and customer perception of the motor salvage industry This can only add benefit to the body repair and auto recycling industries. As consumers see standards being raised, they will become more comfortable purchasing repaired vehicles and recycled parts.

pièces recyclées ou conduire un véhicule réparé avec des pièces recyclées. La suggestion du Royaume-Uni d’un code d’usage de la récupération englobe quelques un des meilleurs éléments de tous les codes et standards actuels. Elle les redéfinit en permettant les échanges outre frontière. Le tout, avec une flexibilité laissant place aux changements lorsque la recherche et les technologies démontrent que des changements sont de mise. Le code établit des normes de base, tout en acceptant des normes locales plus sévères, lorsque nécessaire. Par exemple, en autorisant la réutilisation des sacs gonflables non déployés aux É.-U., en vertu de règles strictes et de protocoles locaux, alors qu’une telle pratique ne serait pas autorisée au Royaume-Uni, étant expressément interdite par leur Code of Practice. Le code est conçu pour tenir compte de toutes les entreprises légitimes de recyclage automobile, toute celle qui se soucie d’elle-même, de leurs employés, clients, de l’environnement ainsi que de la nécessité d’avoir un plan d’affaire durable. Un code de pratique efficace peut prévenir la législation alors que les gouvernements verront que l’industrie se responsabilise, ayant pour résultat : `` Pièces recyclées de meilleure qualité `` Augmentation de la sécurité des consommateurs `` Plus de réparations `` Réduction des coûts de réparation `` Réduction des émissions de Co2 suite à l’usage de moins de pièces neuves `` Réduction des fraudes `` Un plus grand nombre d’entreprises légitimes `` Plus de professionnalisme et une meilleure perception de l’industrie. Ceci ne peut qu’occasionner des avantages à l’industrie du recyclage et de la réparation automobile. Le client étant témoin d’une amélioration des standards, il sera plus à l’aise à l’achat de véhicules réparés et de pièces recyclées.

Phone: 905-339-7750 Toll Free: 888-228-9778 Email: sst@primus.ca

www.sstofcanada.com Head & Tail ligHT ResToRaTion/ ResTauRaTion des pHaRes avanT eT aRRièRe 15 minutes or less, including any wet-sanding required. That’s all the time it takes to transform any plastic automotive lamp from dull to dazzling. 15 minutes ou moins, c’est tout le temps requis pour tansformer toute lampe automotive de plastique en une lampe brillante.

Can You See the Light?

Pour des renseignements en français, S.V.P. utiliser l’addresse courriel.

BefoRe

avanT

afTeR

apRès

110v, 1800rpm, extended ¾” arbors. Kit includes Heavy duty One Horse pedestal buffer, one stitched cotton buffing wheel, one loose cotton finishing wheel, and two compound bars.

Andy Latham compliance manager for Bluecycle, one of the U.K.’s leading car salvage auction websites and online auction technology specialists.

110v, 1800rpm, extensible ¾” tonnelles. L’ensemble inclus un machine de polissage, une plaque tournantes en cotton, une plaque tournantes polissantes et deux barres pour compound.

Andy Latham est le chef de la conformité pour Bluecycle, l’un des sites internet leader au Royaume-Uni en matière d’enchères de pièces recyclées et spécialistes en technologique des enchères.

canadianrecycler.ca

73


FEATURES  ARTICLES DE FOND

A BRIEF HISTORY of the Canadian

LE PARCOURS qui a MENÉ au GUIDE environnemental

The National Code of Practice has become the standard for ELVs. Here’s how it happened.

Un standard national de bonnes pratiques pour la gestion des VHU: nous y sommes parvenus.

Auto Recyclers’ Environmental Code

préparé par Canadian Auto Recycleurs

BY/PAR  STEVE FLETCHER, EXECUTIVE DIRECTOR OF ARC/OARA > DIRECTEUR GÉNÉRAL ARC / OARA

A

s the Canadian Auto Recyclers’ Environmental Code (CAREC) gains acceptance across the country, it’s important to pause and reflect on the history and acknowledge the early pioneers and understand the elements of its ac-

ceptance and success. The process to develop CAREC began over 20 years ago when Neil James of Ralph’s Auto Supply was chair of the B-CAR Division of the Automotive Recyclers Association (ARA). James was frustrated that no official could explain the regulatory requirements for processing an endof-life vehicle (ELV). B-CAR took this issue to Environment Canada and the BC Ministry of Environment (MoE), and with the financial assistance of these regulatory agencies and the Insurance Corporation of BC, Ministry of Transport and B-Car, the first Environmental Code of Practice (CoP) was developed in 1995 by Dr. Hamdy El Rayes. The first CoP was a good document; however, it was difficult to understand because the best management practices were interspersed with the legal requirements, impossible to implement because the forms were too complex, and was not supported by the majority of automotive recyclers that were not B-CAR members. In 1997, James met Colin McKean. McKean had worked for the BC Ministry of Environment for 20 years and one of his last projects in the ministry was the implementation of pollution prevention projects for industrial sites.

Neil James of Ralph’s Auto Supply, shown here receiving an environmental award from the Mayor of Richmond, was chair of the B-CAR Division of the Automotive Recyclers Association. James was frustrated that no official could explain the requirements for processing end-of-life vehicles. B-CAR took this issue to Environment Canada and the BC Ministry of Environment (MoE).

Dr. Hamdy El-Rayes develops the first Environmental Code of Practice for automotive recyclers.

74

British Colombia’s recyclers were trained to the CoP in 1996 in a three-day marathon training course.

1996

1995 Neil James, de Ralph’s Auto Supply, recevant un prix environnemental du maire de Richmond, était président de la division B-CAR de l’Automotive Recyclers Association. James était mécontent du fait qu’aucun agent ne pouvait expliquer les exigences réglementaires pour le traitement de VHU. B-CAR s’est adressé à Environnement Canada et au ministère de l’Environnement (C.-B.).

C

AREC, le guide de bonnes pratiques de la gestion des véhicules hors usage, préparé par Canadian Auto Recycleurs, gagne en intérêt à travers le pays. Un moment de réflexion s’impose pour mettre en relief ses pionniers, comprendre son historique et les raisons de son succès. Les démarches pour la mise sur pied de CAREC ont été entreprises il y a plus de 20 ans alors que Neil James de Ralph’s Auto Supply était président de la division B-CAR de Automotive Recycling Association. James était mécontent du fait qu’aucun représentant ne pouvait expliquer les exigences réglementaires pour le traitement de véhicule hors usage. B-CAR a amené le problème devant Environnement Canada et le ministère de l’Environnement de la C.-B. Avec l’aide financière de ces deux organismes; de l’ICBC, du ministère des Transports ainsi que de B-CAR, le guide Code of Practice (CoP) fut enfin développé en 1995 par Dr Hamdy El Rayes. La première version, quoique bonne, comportait quelques difficultés : problèmes de compréhensions résultant de l’entrelacement de règles de bonnes pratiques avec les exigences légales, formulaires complexes rendant l’application difficile, manque d’appuis de la majorité des recycleurs qui n’étaient pas membres de B-CAR. En 1997, James rencontre Colin McKean. McKean avait fait carrière durant 20 ans au MoE, l’une de ses dernières tâches visait l’implantation de projets de prévention contre la pollution de sites industriels.

Dr Hamdy El-Rayes a développé le premier guide Code of Practice (CoP).

Les recycleurs de la Colombie-Britannique ont été formés à ce CoP en 1996 pendant un cours de formation de trois jours.

Canadian Auto Recyclers 2012

In 1997, the Automotive Recyclers Environmental Association (AREA) was formed and its mission was to implement the CoP for B-CAR and non-BCAR members. AREA and Colin McKean implemented changes to the CoP and with funding from B-CAR and government agencies, the CoP was tested and refined to a point where it formed the basis of the national code that we use today.

1997 En 1997, l’Automotive Recycleurs Environmental Association (AREA) est créée pour mettre le CoP sur pied autant pour les membres de CAR que les autres. AREA et Colin McKean y apportent des changements et, avec l’aide financière de B-CAR et d’agences gouvernementales, le CoP est testé et perfectionné de manière à ce qu’il devienne la base du guide national utilisé aujourd’hui.


FEATURES  ARTICLES DE FOND Also in 1997, the Automotive Recyclers Environmental Association (AREA) was formed and its mission was to implement the CoP for BCAR and non-B-CAR members. AREA and McKean implemented the changes to the CoP and with some funding from B-CAR and government agencies, the CoP was tested and refined to a point where it formed the basis of the national code that we use today. James lobbied almost every city, municipality and regional district to adopt the first CoP as a prerequisite to obtain an automotive recycling licence. Fortunately, the city of Abbotsford adopted the CoP in 2000 in a bylaw that required the 11 automotive dismantlers within city limits to be certified to the CoP. As the CoP was phased in over three years in Abbotsford, it became clear that the legitimate automotive recyclers would have no problem meeting the CoP. It was also clear that the “fly-by-night” automotive recyclers would not meet the CoP and were therefore shut down by Abbotsford bylaw officers. The successful implementation of the AREA CoP in Abbotsford allowed the industry to demonstrate to the BC Government that a regulation similar to the Abbotsford bylaw was good for the industry.

After several years of lobbying by B-CAR and AREA, the BC Ministry of Environment enacted the Vehicle Dismantling and Recycling Industry Environmental Planning Regulation. This regulation requires all automotive dismantlers and recyclers in BC to have an Environmental Management Plan (EMP) for their facility. The AREA CoP was easily modified to meet the new legal requirements for an EMP. The next breakthrough for the CoP was in 2008. Environment Canada included the requirement that recyclers accepting Retire Your Ride (RYR) vehicles be inspected to a national CoP. The key to the success of Environment Canada’s program was that they provided funding for training as well as on-site inspections. Now, more than 400 automotive recyclers across Canada have been certified to the CoP. Increasingly this solution is being viewed as a model for other countries. The development and expansion of the CoP has come a long way since its start over 20 years ago. The primary reason that the CoP has been successful is its acceptance and support by the automotive recycling industry. Without the ongoing support of the industry, the first CoP envisioned by Neil James in the early 1990s would never have been developed or implemented.

Abbotsford, BC adopts the first CoP as a bylaw that required auto dismantlers within city limits to be certified to the CoP.

2000 Abbotsford (C.-B.) fut la première ville à adopter le code, stipulant que les démanteleurs d’automobiles de la ville devaient être certifiés CoP.

After years of lobbying by B-CAR and AREA, the B.C. Ministry of Environment enacted the Vehicle Dismantling and Recycling Industry Environmental Planning Regulation.

2007 Après plusieurs années de pressions, B-CAR et AREA réussissent à convaincre le ministère de l’Environnement de C.-B. à promulguer la Vehicule Dismantling and Recycling Industry Environmental Planning Regulation.

Toujours en 1997, l’Automotive Recycleurs Environmental Association (AREA) voit le jour avec pour mission la mise sur pied de CoP autant pour les membres de CAR que pour ceux qui ne l’étaient pas. AREA et McKean apportent des changements au CoP et avec l’aide financière de B-CAR et d’agences gouvernementales, le CoP est mis à l’épreuve et perfectionné de manière à ce qu’il devienne la base du guide national en usage aujourd’hui. James a fait pression sur presque toutes les villes, municipalités et district régional pour qu’ils fassent du premier CoP un prérequis à l’obtention d’un permis pour le recyclage automobile. Heureusement, en 2000, la ville d’Abbotsford adopte le CoP dans un règlement municipal qui oblige les 11 démanteleurs automobile de la ville à recevoir la certification CoP. Les trois années d’implantation du CoP à Abbotsford ont permis de confirmer que les recycleurs légitimes n’auraient aucune difficulté à obtenir la certification, alors que les recycleurs véreux furent forcés de plier bagage. Le succès de AREA CoP à Abbotsford a permis de démontrer au gouvernement de la C.-B. la nécessité d’une réglementation de ce genre dans l’industrie. Après plusieurs années de pressions, B-CAR et AREA réussissent à convaincre le ministère de l’Environnement de C.-B. à promulguer la Vehicule Dismantling and Recycling Industry Environmental Planning Regulation. Cette réglementation force tous les démanteleurs et recycleurs de C.-B. à posséder un plan de gestion de l’environnement (EMP). La modification du AREA CoP pour répondre aux nouvelles exigences légales d’un (EMP) n’a pas été difficile. En 2008, CoP fait une nouvelle percée. Environnement Canada requière que les recycleurs qui participent au programme Adieu bazou rencontre les exigences d’un CoP national. Le succès du programme gouvernemental est grandement lié au fait qu’en plus d’inspecter, des sommes sont également allouées à la formation.Aujourd’hui, plus de 400 recycleurs automobiles à travers le Canada sont certifiés CoP. Cette solution Canadienne est de plus en plus mentionnée mondialement comme étant une approche progressive et un modèle pour d’autres pays. L’élaboration et l’expansion de CoP ont fait de grands pas depuis ses débuts il y a 20 ans. La principale raison de son succès c’est l’approbation et l’appui de l’industrie du recyclage automobile. Sans le support constant de l’industrie, la première ébauche du CoP imaginée par Neil James n’aurait jamais vu le jour.

Environment Canada included the requirement that recyclers accepting Retire Your Ride (RYR) vehicles be inspected to a national CoP. The CoP was modified by the Automotive Recyclers of Canada (ARC) so that it could be used by the RYR Program and inspections could be done in every province.

2008 Environnement Canada requière que les recycleurs participant au programme Adieu bazou rencontrent les exigences d’un CoP national. Le CoP a été modifié par l’Automotive Recyclers of Canada (ARC) pour qu’il puisse être utilisé par le programme Adieu bazou et que les inspections puissent être effectuées dans toutes les provinces.

canadianrecycler.ca

Now, more than 400 automotive recyclers across Canada have been certified to the CoP and the approach has been embraced by ARC, Environment Canada, vehicle manufacturers and automotive dismantlers across the country. Increasingly this Canadian solution is being viewed globally as very progressive and a model for other countries. TODAY

Plus de 400 recycleurs automobiles sont certifiés CoP et le CoP a été adopté par l’ARC, Environnement Canada, les fabricants de voitures et les démanteleurs d’automobiles dans tout le pays. De plus en plus, cette solution canadienne est perçue comme étant un modèle pour les autres pays.

75


Monidex Distribution International continues to expand with NEW locations and NEW product lines, offering broad, extensive, and diverse product lines exceeding 25,000 SKU’s.

www.monidex.com Toll Free:1-800-463-4131 Montreal: 514-323-9932

MONIDEX has an impressive track record going into its 29th year in business since it was founded in 1983. The opening of a new 25,000 sq. ft. distribution center in Darmouth, Nova Scotia in June 2009, followed by the opening of its 30,000 sq. ft. “Cooling Products” distribution center in Montreal in April 2010, and most recent 5000 sq. ft. distribution center in Quebec City in February 2011, clearly has positioned MONIDEX in strategic key market areas servicing Quebec and the Maritimes. The company proudly employs 80 people, 17 of which are experienced, knowledgeable, and qualified counter salespeople, stretching its delivery service areas through 28 company owned delivery vehicles to all major towns and cities in Quebec, inclusive of its most recent DAILY DELIVERY SERVICE TO QUEBEC CITY. President and CEO, Mr.Sal Polletta, says that part of MONIDEX’s success story is its continued investment into new product lines and its endless pursuit of inventory investment into new and upcoming models. Case and point,he added, is the dynamic brand new GABRIEL READYMOUNT STRUTS recently added to its product lines, with availability of OVER 140 MODELS by the end of March 2012.

Monidex’s goal is to offer its customers a One Stop Buying Experience through its user friendly website, www.monidex.com. Everything from lights, mirrors, collision parts, to radiators, gas tanks, filler necks, mechanical parts and much more can be easily searched and purchased.


FEATURES  ARTICLES DE FOND

Getting Noticed How auto recyclers can garner positive media coverage.

BY/PAR  JOHN COUPER, owner of Couper Marketing Solutions/ propriétaire de Couper Marketing Solutions

Se faire remarquer

North Queen Auto Parts was recently featured on both CP24 and CTV for the relaunch of Car Heaven. From left to right, Gloria Mann, Caroline Sturk and Janet Taylor of Summerhill Impact, Barb Sembay of North Queen Auto Parts and Rebecca Spring of Summerhill Impact.

Comment obtenir une bonne couverture médiatique.

T

North Queen Auto Parts était récemment sur CP24 et CTV au sujet de la relance de Car Heaven. De gauche à droite, Gloria Mann, Caroline Sturk et Janet Taylor, de Summerhill Impact, Sembay Barb de pièces automobile North Queen Auto Parts et Rebecca Spring de Summerhill Impact.

here are opportunities to get positive media exposure for your business that won’t cost you anything but time, effort and perseverance. The economic spin-off from a local story can be pure gold. Not only is the message delivered “free,” but also garners added credibility and importance when it’s disseminated in a news environment. The good news for auto recyclers is that both the environment and economy are hot topics today. Your local media are always looking for new angles and the recycled parts message happens to cover both! So how do you get media attention? First, you have to understand the rules of the game. The media is always hungry for information, but it has to be the right information. The trick is to feed them ideas that their particular audience will perceive as news or useful information. Ask yourself, “who cares?” and “why now?” and the information you provide will be far more likely to result in coverage. Start by identifying the people that are most likely to be interested: environmental specialists, automotive editors, talk show hosts, etc. Remember that when contacting radio or TV, the person you need to speak to is the producer of a show, not the on-air host. Send a “pitch” letter explaining straightforwardly what you have to offer. Describe your credentials and offer your expertise on particular topics. Include information about the economic and environmental benefits of recycled parts. If you’re a member of a provincial association, tell them about

I

l est possible d’obtenir une visibilité médiatique pour votre entreprise sans autres dépenses que temps, effort et persévérance. Les retombées économiques d’un article local peuvent représenter de l’or en barre. Non seulement votre message passe « gratuitement », mais en plus il s’y ajoute une crédibilité journalistique supplémentaire. Mais comment attirer l’attention des médias? L’astuce est de leur fournir des idées qui seront perçues par leur public comme étant une nouvelle ou du moins une information utile. Demandez-vous « Qui sera intéressé? » , « Pourquoi maintenant? » l’information que vous fournirez aura plus de chance de vous apporter des résultats. Premièrement, identifier les gens susceptibles d’avoir un intérêt : spécialistes en environnement, rédacteur automobile, animateur radio ou télé, etc. Rappelez-vous cependant que pour la radio et la télé vous devez communiquer avec le producteur et non pas l’animateur. Votre premier pas sera l’envoi d’un “pitch” une lettre expliquant sans détour ce que vous avez à offrir. Parlez de vos qualifications et offrez votre expertise dans un domaine particulier. Ajoutez aussi des informations au sujet des avantages environnementaux qu’offrent les pièces recyclées. Si vous êtes membre d’une association provinciale, faites-leur connaître ces diverses initiatives. Faites-leur également découvrir les vidéos sur le recyclage, comme ceux disponibles sur le site web de OARA. Il existe quelques stratégies que vous pouvez utiliser pour faire germer l’intérêt, par contre faites attention de ne pas laisser les gens des médias

canadianrecycler.ca

77


FEATURES  ARTICLES DE FOND

the various Green Parts initiatives. Point them toward the recycling videos available. There are a few strategies you can use to plant some seeds of interest, but be careful to let the Participating in public events media folks decide when garners positive attention. and how they will run La participation à des événements publique with it. The best stratretient une attention positive. egy is to soft-peddle ideas and information, and then stay in touch at least a few times a year with new ideas and new angles. Never suggest that they should give you coverage in return for advertising. Regardless of whether they run with your ideas or take their own approach to the story, your efforts will rarely be in vain. Over time you will establish yourself as the local “go-to” expert.

Stunts Get Attention

Creating a media event or publicity stunt can get you coverage that might otherwise be overlooked. The visuals and sound bites make great news. Look for chances to piggyback on larger community events, or events like Tire Take Back Days if you’re a member of an association. Riding the momentum of these promotions can often get you more attention than you could muster on your own, particularly in larger markets. I recall one recycler who was making a sizable charitable donation on behalf of a recycling association. Rather than doing the old “giant cheque” routine, he tied his donation in with the Salvation Army toy drive. He built and filled a giant toy box on his truck and delivered it during the launch event. It earned him a live interview on the CTV evening news. Understanding what media people consider newsworthy and providing a ready-made story line may land you a feature. When news breaks, journalists and broadcasters aren’t merely covering the news, but lending insight into the implications of what’s happening. If you can be the local angle for a major news item, or help explain the significance of a growing trend, you become a valuable resource. If you’re writing a press release, don’t clutter the message. Forget about cute headlines. Editors need quick answers to three questions: what is this; who is it for; and where is the news significance? If it’s not clear, they won’t bother trying to investigate further. Get the five W’s into the lead paragraph, and write it in a dynamic style. Ask yourself if the reader would get the basic point of the entire release. Would they comprehend who it benefits and why? Would their target audience want to read on and learn more? If not, rewrite it until it’s both entertaining and informative. The most common editorial criticism of press releases is “they sound like advertising.” Use the same objective tone that a journalist would use. Finally, remember that media people work on deadlines. Make sure the contact person is well informed about the subject of the release and can talk intelligently about the main benefits of recycling: it’s good for your vehicle, good for the environment and saves money. Provide plenty of contact mechanisms, such as cell phone numbers and email addresses. Play the media game by their rules and you’ll be the winner. 78

décider quand, comment (ou même si) ils vous donneront suite. La meilleure stratégie est celle de l’approche douce. Vous partagez des idées et des informations et vous tâchez de rester en contact à quelques reprises durant l’année avec une idée ou un angle nouveau. Tenter de convaincre de façon trop insistante ne peut que les faire fuir. Qu’ils choisissent vos idées ou qu’ils développent leur propre approche, vos efforts n’auront pas été vains. Avec le temps, vous établirez la réputation de « l’expert local » et vous jouirez des bénéfices d’une couverture médiatique gratuite. Créer un événement médiatique ou un cou de pub peut vous attirer une couverture qui vous aurait autrement échappée. Les effets sonores et visuels font d’excellentes nouvelles. Cherchez à vous greffer à des événements communautaires d’envergure, ou à des événements reliés à votre association. En vous joignant à la vague de ces événements, vous recevrez plus d’attention qu’en solo, particulièrement dans les marchés plus grands. Je me rappelle un recycleur qui a fait un don important de la part d’une association de recyclage. Plutôt que de présenter le bon vieux « chèque géant », il a joint son don à une collecte de jouet de L’armée du Salut. Il a placé un coffre à jouets géant et bien rempli sur son camion, puis il a fait le « livreur » pour le lancement de l’événement. Ce geste lui a valu une entrevue en direct sur CTV News. Avoir une bonne compréhension de ce qui « fait la nouvelle » peut vous apporter la couverture désirée. Les journalistes et annonceurs ne font pas que rapporter les événements, ils apportent leur point de vue sur ce qu’implique la nouvelle. Si vous devenez l’angle local pour une nouvelle importante ou si vous expliquez l’envergure d’une nouvelle tendance, alors vous devenez une ressource importante. Lorsque vous rédigez un communiqué de presse, évitez les fioritures, pas de titre accrocheur. Les rédacteurs cherchent des réponses rapides à trois questions... « C’est quoi », « pour qui », et « qu’est-ce qui fait que c’est une nouvelle ». Si les réponses ne sont pas claires, ils ne chercheront pas plus loin. Assurez-vous d’inclure ces réponses dans le premier paragSlick design helps, but your raphe, de façon dynamique. Relisez message is paramount. en vous demandant si les principaux Une conception originale peut points de votre communiqué sont vous aider, mais votre message demeure primordial. clairs. Sauront-ils pour qui et pourquoi? Leur public cible aura t’il envie d’en savoir plus? Si la réponse est non, rédiger de nouveau jusqu’a ce que votre message soit à la fois intéressant et informatif. La critique la plus courante par rapport au communiqué de presse est « trop publicitaire ». Utilisez-le ton objectif d’un journaliste. Finalement, souvenez-vous que les médias travaillent avec des échéances. Assurez-vous que votre contact soit bien informé et qu’il puisse parler de façon intelligible au sujet des avantages du recyclage. Fournissez plusieurs moyens pour vous contacter. Un numéro de téléphone cellulaire et une adresse courriel peuvent faire toute la différence entre une couverture médiatique et une opportunité manquée, faute d’échéance trop courte. Jouez le jeu des médias, avec leurs règles et vous en serez gagnant.

Canadian Auto Recyclers 2012


FEATURES  ARTICLES DE FOND

Acknowledging your employees’ positive actions can be great for business.

Renforcez vos affaires à l’aide du renforcement positif. BY/PAR  IAN HOPE

R

alph Waldo Emerson (1803-1882) is one of the most quoted speakers, writers and most importantly, thinkers of all time. He described success this way: “To appreciate beauty, to find the best in others, to leave the world a bit better, whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition; To know that even one life has lived better because you have lived…this is to have succeeded.” Quite seriously, I ask you to think about how you can apply this “gardening motivation” to your auto parts recycling and dismantling business. Emerson’s message provokes me to think about what I might do to make this a better world. We can make the choice to go through our day at work and at home being helpful and constructive, while showing others a positive example, or we can be one of the “unwashed” as I like to call them—a person who contributes largely criticism, negative feedback and attitudes that neither enlighten nor encourage others to do better, to reach higher—in other words, to grow. Recognition is much like that. Think about how you lead at work and how does your example help or hinder the growth and development of those you lead? Do you see yourself as the disciplinarian who is there to jump on others when something goes wrong? Unfortunately that is largely the way that we are socialized—to notice what’s wrong, what’s missing. It’s not a wonder that some have such a hard time finding their positive side. How might things be improved if you instead saw your role as a “pilot and navigator” who provides staff members a positive example and who notices and reinforces their constructive actions and helpful behaviours? Building on staff strengths can add to their self-confidence and self-esteem, while enabling them to improve their weaker areas. And hey, don’t forget

R

alph Waldo Emerson (1803-1882) est un conférencier, écrivain et surtout un des penseurs les plus cités de tous les temps. Voici sa description du succès : « Apprécier la beauté, voir ce qui a de mieux chez les autres, quitter ce monde en le rendant meilleur, soit grâce à un enfant sain, un petit jardin ou une condition sociale améliorée; Savoir que même un seul être se porte mieux parce que vous avez été... voilà ce que c’est qu’avoir eu du succès ». Sérieusement, je vous invite à réfléchir à comment vous pouvez appliquer cette « pensé de jardinier » à votre entreprise de pièces d’auto recyclée. Le message d’Emerson m’a incité à réfléchir à ce que je peux faire pour rendre ce monde meilleur. Nous pouvons choisir de passer nos journées au travail et à la maison de façon utile et constructive, tout en étant un bon exemple pour les autres, ou nous pouvons être parmi ceux que j’appelle les « blasés », ceux qui dispensent principalement des commentaires négatifs, une attitude qui n’enrichit et n’encourage personne à s’améliorer ou à viser plus haut. L’appréciation c’est semblable, pensez à votre comportement au travail. Comment votre exemple aide t’il ou entrave t’il la croissance et le développement de ceux que vous dirigez. Vous percevez-vous comme gardien de la discipline, tout prêt à faire des reproches lorsque les choses vont mal? C’est malheureusement l’approche qui nous est la plus familière, remarquer les erreurs, soulever les manques. Il n’est pas surprenant que certains ne trouvent pas facilement leur côté positif. Quelles améliorations verriez-vous si à la place, vous perceviez votre rôle comme celui de « pilote ou de navigateur » qui offre à son personnel un exemple positif et qui remarque et renforce leurs actions constructives et gestes utiles. Bâtir sur les forces de ses employés ajoute à leur confiance

canadianrecycler.ca

79


FEATURES  ARTICLES DE FOND

your customers. They deserve and need positive recognition too. The marvellous thing about looking for and recognizing the positive moments is that positive actions and behaviours that get recognized promptly and effectively tend to be repeated. By making a favourable comment about a good performance or behaviour that you notice, you can be confident that the behaviour will be repeated and that your recognition example will lead others to recognize better—there’s a definite domino effect. Think about the impact that repeated good actions will have on your business—not only in terms of staff morale, work relationships, safety, staff engagement and retention, but also in terms of improved customer service, and of course your bottom line. And when you also recognize good behaviour at home, your family members will benefit in precisely the same ways! We can’t make the planet better all at once, or all by ourselves, but there is much that we can do to make “our world” better, as well as “our business.” By recognizing others we can bring some light into their lives also. Make the world around you better, recognize well!

et à leur estimes personnelles tout en leur permettant de travailler sur leurs points faibles. Bien sûr, n’oubliez pas non plus vos clients. Eux aussi requièrent de l’appréciation. Ce qu’il y a de mieux au sujet de souligner le positif, c’est que les bons gestes, soulignés rapidement et efficacement, sont souvent répétés! Lorsque vous faites des commentaires favorables sur une bonne performance ou une bonne action remarquée, soyez assuré de récidives et que votre exemple encouragera d’autre à souligner le positif à leur tour. Un effet domino! Pensez aux répercussions de ces bons gestes répétés sur votre entreprise, pas seulement sur le moral des employés, les relations de travail, la sécurité, l’engagement personnel, et la rétention, mais aussi le service à la clientèle et bien sûr les finances. Et si vous soulignez le positif à la maison, votre famille en sera tout aussi avantagée! On ne peut améliorer la planète seul ou d’un coup, par contre beaucoup peut être fait pour améliorer « notre monde », et « notre entreprise ». En mettant en valeur les autres, nous pouvons illuminer leur vie. Améliorez le monde autour de vous, ayez de la reconnaissance!

Ian Hope is the Executive Director of the Alberta Automotive Recyclers and Dismantlers Association. He also has a strong background as a leadership and customer skills facilitator and trainer and has spoken and written about people skills. Ian Hope est le directeur général de l’Alberta Automotive Recyclers and Dismantlers Association. Il a également une solide expérience en tant que dirigeant et formateur dans le domaine des relations clients, il a été conférencier et écrit au sujet des relations interpersonnelles.

80

Canadian Auto Recyclers 2012


ÉlimiMercure un programme primé récupère plus de 500 000 interrupteurs au mercure! Nous sommes heureux d’annoncer qu’ÉlimiMercure a récupéré plus d’un demi-million d’interrupteurs au mercure depuis la mise sur pied du programme en 2001. Nous n’aurions jamais été en mesure d’atteindre ce jalon important sans l’engagement des recycleurs et démonteurs d’automobiles partout au Canada – merci de faire votre part pour empêcher que le mercure soit rejeté dans l’environnement.

ÉlimiMercure est un programme national visant à retirer, à collecter et à gérer les interrupteurs d’éclairage d’appoint et les modules de capteur des systèmes de freinage antiblocage (ABS) des véhicules en fin de cycle de vie utile avant qu’ils ne soient aplatis, déchiquetés et recyclés pour en faire de l’acier neuf.

Joignez-vous à ÉlimiMercure dès aujourd’hui! Maintenant que la politique d’achat de ferraille « sans mercure » est en vigueur, la participation au programme ÉlimiMercure est plus importante que jamais. Consultez www.switchout.ca pour vous inscrire, ou appelez au (416) 922-2448, poste 286, pour obtenir de plus amples renseignements.

Summerhill Impact a remporté un Prix ministériel d’excellence environnementale pour son travail réalisé dans le cadre du programme ÉlimiMercure. Ce prix du Ministère de l’environnement de l’Ontario reconnaît les initiatives qui démontrent de l’excellence en matière de prévention de la pollution, d’intendance et renforcement de la communauté environnementale.

1216 rue Yonge, Toronto, ON  M4T 1W1

T: 416-922-2448

F: 416-922-1028

Summerhill Impact est un organisme sans but lucratif qui met en œuvre et gère des campagnes de marketing social en matière d’environnement parmi les plus importantes au Canada.

www.summerhillimpact.ca


FEATURES  ARTICLES DE FOND

Les recycleurs de l’Inde

India’s

Recyclers

La plus grande démocratie au monde n’a pas encore formulé de normes officielles.

The world’s most populous democracy has yet to formulate official policies. BY/PAR  CAPTAIN N.S. MOHAN RAM

A

utomobile recycling is a well-developed industry in some places, with over 85 percent of automobiles recovered as useful products or materials. Elaborate regulations govern the issue in Europe and Japan, and major car manufacturers have adopted common databases to facilitate dismantling and recyclability of materials. In India, however, the problem is yet to attract serious attention, even though the numbers of vehicles has increased rapidly. India has yet to formulate policies, systems and regulations to deal with ELVs. Also, there are no regulations anywhere in the world covering two-wheeled vehicles, which account for 80 percent of vehicles in India. Recycling two-wheeled vehicles is as important as the recycling of cars and trucks. Their construction (except for

D

ans plusieurs pays, le recyclage automobile est une industrie solide qui récupère plus de 85 pour cent des véhicules. Des règlementations complexes ont été instaurées en Europe et au Japon et les grands constructeurs automobiles ont

adopté des bases de données communes pour faciliter le démontage et la recyclabilité des matériaux. En Inde, cependant, le problème n’a pas encore reçu une attention sérieuse, même si le nombre de véhicules augmente rapidement. L’Inde n’a pas de normes, de systèmes ou de réglementation pour s’occuper des véhicules hors d’usage. Par ailleurs, aucune réglementation n’existe dans le monde concernant les véhicules à deux roues, alors que ceux-ci représentent 80 pour cent en nombre et environ 40 pour cent du poids des véhicules sur le marché indien. Le recyclage des véhicules à deux-roues est tout aussi

and St John's

82

Canadian Auto Recyclers 2012


FEATURES  ARTICLES DE FOND some metallic scooters) is tubular and sizes are smaller. There is no Western or Japanese experience to draw from. The equipment for shredding is designed for car bodies and is not suited for two-wheelers. Current recycling efforts in India involve scrapped automobiles being cut on roadsides at low-tech establishments. The makeshift units are filling a vacuum and are currently rendering useful service, but working conditions are unhygienic, productivity is low and groundwater and surroundings are badly contaminated. Material recovery percentages are low. Investments are minimal and revenue streams are marginal. It is being operated as a low-grade cottage industry. This system cannot cope with large volumes. The problem is essentially one of economic viability and need for a champion. Current volumes do not justify the setting up of elaborate facilities. However, with rapidly increasing production of vehicles, before long it will be feasible to set up economically viable units progressively starting from areas of high vehicle concentration. Until such time, India decided to set up a demonstration and trials unit, whereby various methods and technologies can be tried out and a suitable combination arrived at. The Society of Indian Automotive Manufacturers (SIAM) commissioned a study on the topic. A detailed report was prepared which analyzed the current scen-

important que celui des voitures et des camions. Leur structure (excepté certains scooters métalliques) est tubulaire et plus petite. L’Occident et le Japon n’offrent aucun modèle à suivre. Les équipements de broyage sont conçus pour de grandes carrosseries monocoques et non pour les deux roues. En Inde, les pratiques actuelles de recyclage comprennent du découpage sur le bord des routes, dans des ateliers de basse gamme. Ces installations de fortune comblent un vide, par contre les conditions de travail y sont insalubres, la productivité est faible et les eaux souterraines et l’environnement y sont contaminés. Le pourcentage de récupération des matières est faible, les investissements sont minimes et les sources de revenus sont marginales. L’industrie est exploitée de façon artisanale et ne peut faire face à de gros volumes. Le problème se situe au niveau de la viabilité économique, il faut que quelqu’un y gagnants. La quantité actuelle de véhicules n’est pas suffisante pour justifier la mise sur pied de grandes infrastructures. Cependant, grâce à l’augmentation rapide de la production de véhicules, il sera bientôt possible de mettre en place des ateliers économiquement viables en commençant par des secteurs à forte concentration. En attendant, l’Inde a décidé de créer des sites de démonstration et d’essais pour tester diverses méthodes et technologies avant d’arriver à une combinaison appropriée. La Société des constructeurs automobiles indiens (SIAM) a mandaté une étude réalisée par l’ICRA. Un rapport détaillé a été présenté, celui-ci analyse la situation actuelle, examine le futur

La plus grande sélection au Canada de:

Véhicules récupérés pouvant être remis en état Véhicules pour les pièces Véhicules volés et retrouvés Véhicules spécialisés récupérés

canadianrecycler.ca

83


FEATURES  ARTICLES DE FOND ario, identified future potential and made useful recommendations for establishing a viable system. SIAM has set up a task force for collecting information and taking action from the industry to tackle the issue proactively. At the Tamil Naud test center, a demo unit has recently been set up to study the problems for dismantling and shredding of automobiles, including two-wheelers. Research is required to determine useful applications for shredder residue as a raw material feedstock or energy source, to minimize demand for landfills. A calibrated system of incentives and tax breaks for the final owners of vehicles to be scrapped and the dismantling units will encourage development. The systems will have to take into account the unique problems and needs of India. The geographical spread of ELVs in India requires special consideration. It will be neither feasible nor economic to transport the ELVs scrapped in one part of the country for recycling at another location far away. Recycling has to be carried out in clusters close to material processors. Over 17 million vehicles were added to the fleet last year. By examining the statistics of production and assuming suitable economic life for different classes of vehicles, it is possible to make credible estimates of the number of vehicles due for scrapping in the year 2020. The industry is growing at a compounded annual growth rate of over 10 percent. As India’s GDP grows, economic activity will

probable et formule des recommandations dans le but d’établir un système viable. SIAM a mis en place un comité de réflexion pour la collecte des informations et la prise de décisions pour attaquer le problème de façon proactive. Au centre de test Tamil Naud, une unité de démonstration a été mise en place pour étudier les problèmes liés au démontage et au broyage de véhicules, y compris les deux roues. La recherche permet de déterminer les utilisations possibles des résidus de déchiquetage ou de source d’énergie, ceci afin de minimiser l’utilisation des sites d’enfouissements. Des programmes d’incitation et d’avantages fiscaux pour les propriétaires de véhicules et des unités de démantèlement pourraient encourager le développement. De telles structures devraient tenir compte de la situation spécifique de l’Inde. La répartition géographique des VHU exige une attention particulière. Il ne serait ni possible, ni économique de transporter les VHU d’un coin du pays à l’autre. Le recyclage devrait être effectué à proximité des transformateurs de matières. Plus de 17 millions de véhicules se sont ajoutés à la flotte l’année dernière. En examinant les statistiques de production et en estimant la longévité des différentes catégories de véhicules, il est possible de prédire le nombre de VHU pour l’année 2020. L’industrie se développe à un taux de croissance annuel composé de plus de dix pour cent. Selon la croissance du PIB, l’activité économique et le nombre de véhicules augmenteront de plus en plus rapidement.

FLESHERTON

AUTO RECYCLERS INC. 51 Years in the Recycling Business

WE OFFER USED PARTS FOR CARS & TRUCKS / DOMESTIC AND FOREIGN

BUYERS OF : •

Cars, Trucks, Farm Machinery, Scrap Steel, etc.

New and Aftermarket Auto Parts

Canada Wide Parts Locating Service

Copper, Brass, Aluminum

Towing and Tilt Load Service

Catalytic Converters, Batteries,

Mobile Crane & Mag for Scrap Clean Ups

Insulated Wires, etc. •

Picked Up or Delivered to Yard

On Site Scrap Bins

773656 Hwy 10 South, Proton Station

84

Canadian Auto Recyclers 2012

www.fleshertonautorecyclers.com E-Mail: fleshertonauto@everus.ca Call: (519) 924-2315


FEATURES  ARTICLES DE FOND increase and vehicle populations will grow even faster. According to estimates, by 2020 annual recoverable materials will be on the order of over 1.5 million tons of steel, 180,000 tons of aluminum, 75,000 tons each of rubber and plastics, and a residue of about 25,000 tons. This will increase at a rate of 10 percent per annum thereafter. Recycling one kg of aluminum requires only 7 percent of the energy required for production of primary aluminum and saves six kg of bauxite. The amount of mining, depletion of natural resources and increase in greenhouse gases will also be reduced. In a power hungry nation, this represents a huge saving. Recycling of vehicles, especially large numbers of twowheelers at end-of-life, presents both a challenge and an opportunity for India. All concerned stakeholders should be consulted in reaching practical strategies, systems and regulations for recycling. Universities and laboratories can develop pilot scale technologies for shredding and segregating materials from small two-wheelers and in recovering materials from automotive shredder residues. These can be further developed into full-scale technologies by concerned industries. This is an issue which calls for immediate attention from all stakeholders, before it burgeons into a major national problem. Automobile recycling can save energy, save raw materials, improve the environment and provide large-scale employment opportunities in India.

On estime qu’en 2020, les matériaux récupérables annuellement seront de l’ordre de plus de 1,5 million de tonnes d’acier, 180 000 tonnes d’aluminium, 75 000 tonnes de caoutchouc et autant pour les plastiques, avec 25 000 tonnes de résidus. L’augmentation se fera à un taux de dix pour cent les années suivantes. Le recyclage d’un kilogramme d’aluminium nécessite seulement sept pour cent de l’énergie que requiert la production d’aluminium de première fusion tout en épargnant six kilogrammes de bauxite. L’exploitation minière, l’épuisement des ressources naturelles et l’augmentation des gaz à effet de serre auront aussi diminués. Pour une nation avide de pouvoir, cela représente une économie importante. Le recyclage automobile, et de véhicules à deux roues présente à la fois un défi et une opportunité pour l’Inde. Tous les acteurs concernés devraient se joindre aux discussions visant à trouver des stratégies et réglementations efficaces. Les universités et laboratoires devraient développer des technologies d’essai pour le broyage qui séparant les matériaux provenant de petits deux roues de ceux provenant du broyage automobile. Ces technologies pourront être déployées à grande échelle par les industries concernées. C’est une situation qui demande une attention immédiate de la part de tous les intervenants, avant que le problème ne prenne une envergure nationale. Le recyclage automobile peut économiser, énergie et matières premières, tout en aidant l’environnement et en offrant des possibilités d’emploi en Inde.

Crow Environmental

World Leaders in Vehicle Drainage Technology

Contact Matthew Lidbetter: t : 705.443.7250 e: matthew@crowenvironmental.ca

canadianrecycler.ca

For more details of our range visit:

www.crowenvironmental.ca

85


BRITISH COLUMBIA

AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

100 Mile New and Used Auto Parts PO Box 1188 -100, Mile House  V0K 2E0 t.  (250) 395-1141/1-877-395-1133 e. 100mileautoparts@telus.net www.100mileautoparts.com contact: Tom Auld A-1 Auto Salvage 1277 Commercial Way, Penticton  V2A 3H4 t.  (250) 493-6644/1-800-663-6706 contact: Harvey Ryll A-Best Auto Wrecking Ltd 10675 120th Street, Surrey  V3V 4G5 t.  (604) 580-3303 contact: Bill Berkenbos A-Central Auto Wrecking 10675 120th Street, Surrey  V3V 4G5 t.  (604) 580-0241 contact: Bill & Ray Berkenbos A-Combined Auto Wrecking 1320 Riverside Road, Abbotsford  V2S 4J8 t.  (604) 853-2184/1-800-403-6811 www.auto-recycling.com contact: Rick Hoekstra A-Prime Auto Wrecking Ltd 10701 120th Street, Surrey  V3V 4G5 t.  (604) 584-2886 f.  (604) 584-2887 contact: Paul Belcourt A-Star Automotive Recyclers Ltd 2782 Cessna Road, Prince George  V2N 2H8 t.  (250) 963-3211 f.  (250) 963-7243 e. luc@a-starauto.com www.a-starauto.com contact: Marc Ouellet Ace German Used Parts 6077 Trapp Avenue, Burnaby  V3N 2V3 t.  (604) 526-0806/1-800-274-4565 e. ace-german@canada.com www.acegermanparts.com contact: Aviad Cohen Action Auto Wrecking 10559 120th Street, Surrey  V3V 4G4 t.  (604) 584-6444/1-877-902-2666 contact: Rob Fordyce Adrenaline Auto Recyclers 117 Aylmer Road, PO Box 350, Chase  V0E 1M0 t.  (205) 679-7701 f.  (205) 679-7709 contact: Gary Lanoue Affordable Auto Parts 6093 Spur Avenue, Burnaby  V3N 2V3 t.  (604) 526-2883/1-877-526-2883 www.affordable-autoparts.com contact: Edward Chia Al’s Auto Wrecking 12123 103A Avenue, Surrey  V3V 3G7 t.  (604) 584-5222/1-888-391-8822 contact: Bill & Ray Berkenbos

86

Aldergrove Auto Wrecking 27820 Swenson Street, Aldergrove  V4X 1H4 t.  (604) 857-1818/1-800-871-9711 Alpi’s European 10603 120th Street, Surrey  V3V 4G5 t.  (604) 583-1686/1-877-661-2266 e.  alpis@axionet.com www.alpiseuropean.com contact: Alfonz Hqmori Alpi’s Truck Parts 30746 South Fraser Way, Abbotsford  V2T 6L4 t.  (604) 852-8881 f.  (604) 852-0226 contact: Tate Viani Annex Auto Parts Ltd 1638 Harold Road, RR 4, Site Z2 C11 Nanaimo  V9R 5X9 t.  (250) 754-3264 e. annex@nisa.com www.annexautoparts.com Apple Valley Used Auto Parts 1052 Aldon Road, Kelowna  V1X 6Y6 t.  (250) 766-0754/1-877-766-0754 Atlas Auto Wrecking 12771 Mitchell Road, Richmond  V6V 1M8 t.  (604) 322-6607 Aurora Truck Centre Ltd PO Box 1508, Houston  V0J 1Z0 t.  (250) 845-7600/1-888-460-7600 e.  atc@mail.bulkley.net www.highway16.com/awora B.C. Auto Wrecking Ltd 2040 Schoolhouse Road, Nanaimo  V9X 1T4 t.  (250) 754-7844/1-800-567-2557 e. parts@bcautowrecking.com B&E Auto Supply 12100 Mitchell Road, Richmond  V6V 1M8 t.  (604) 322-1498/1-800-242-1799 Belsum Auto Recyclers PO Box 241, Dawson Creek  V1G 4G7 t.  (250) 782-3213 e. sharbell@pris.bc.ca Ben’s Towing and Auto Wrecking PO Box 2855, Salmon Arm  V1E 4R7 t.  (250) 832-6512 e. benstow@shuswap.net Blacky’s Auto Recycling Ltd 4855 Island Hwy, Duncan  V9L 6L3 t.  (250) 748-0341 Brentwood Auto & Metal Recyclers 951 Marchant Road, Brentwood Bay  V8M 1E5 t.  (250) 665-7282 Canadian 4x4 Recyclers PO Box 819, Enderby  V0E 1V0 t.  (250) 838-6949/1-800-443-7779 e. can4X4@sunwave.net

Can-am Recyclers (1991) Ltd 13271 Trans Canada Hwy, PO Box 56, Cassidy  V0R 1H0 t.  (250) 245-5051 Cariboo Towing and Auto Parts PO Box 258, 150 Mile House  V0K 2G0 t.  (250) 296-3343 Cee Gee’s Used Ford Parts 13471 Mitchell Road, Richmond  V3V 1M7 t.  (604) 321-0888/1-877-333-7337 contact: Derrik Robertson Chapman Motors Ltd 1040 Chapman Road, RR 2, Cobble Hill  V0R 1L0 t.  (250) 743-3744/1-800-663-7208 e.  chapman@cow-net.com www.con-net.com/chapman Coast Import Auto Supply 11880 Mitchell Road, Richmond  V6V 1T7 t.  (604) 325-3275 Comox Valley Auto Recyclers 3447 Royston Road, PO Box 1002, Royston  V0R 2V0 t.  (250) 336-8555/1-888-336-8555 e.  save@cvautoparts.com www.cvautoparts.com Cooper’s Used Auto Parts Ltd 3701 Highway 16 E, Terrace  V8G 4M2 t.  (250) 635-4919 contact: Gary McCarthy D & M Pickup & Auto Parts 1676 Shuswap Avenue, Lumby  V0E 2G0 t.  (250) 547-2310 f.  (250) 547-2301 contact: Wayne Desabrais D & M Pickup & Auto Parts 2575 Auburn Road, Kelowna  V1Z 3H7 t.  (250) 769-2122/1-888-661-6222 e.  dmauto@direct.ca Dharney’s Salvage Enterprises 23360 Fraser Hwy, RR 3, Langley  V3A 4P6 t.  (604) 530-0775 Duke Point Auto Recyclers Ltd 821 Maughan Road, Nanaimo  V6X 1H5 t.  (250) 722-2995 f.  (250) 722-2895

Gateway Auto Wrecking 5660 198th Street, Langley  V3A 7C7 t.  (604) 534-3377 f.  (604) 534-3107 contact: Mike Woods Generic Towing & Auto Parts Ltd 9319 81st Avenue, Fort St. John  V1J 6P6 t.  (250) 785-6242 f.  (250) 785-6202 contact: Bob Fedderly Highway 4 Auto Salvage PO Box 130, Coombs  V0R 1M0 t.  (250) 248-8916 Hope Import Auto Parts 22473 Ross Road, Hope  V0X 1L3 t.  (604) 869-9007/1-866-869-9007 e. parts@hopeimportauto.com www.hopeimportauto.com Ideal Auto Wrecking Ltd (domestic) 45150 Vedder Mountain Road, Chilliwack  V2R 4C3 t.  (604) 824-1822 f.  (604) 824-2930 contact: Clint Wilson Ideal Auto Wrecking Ltd (import) 43460 Lumsden Road, Chilliwack  V2R 4R4 t.  (604) 823-0077 f.  (604) 823-7111   contact: Curtis Williams K & G Auto Recycling 20132 Industrial Avenue, Langley  V3A 4K7 t.  (604) 530-7283 e.  karace90@home.com www.hondarecycledparts.com Kamloops Recycled Truck & Auto Parts 600 Athabasca Street, Kamloops  V2H 1C4 t.  (250) 828-2030/1-800-663-3932 e. kamtruck@mail.ocis.net www.recycledtruckparts.com Keating Used Auto & Truck Parts Ltd 6791 Oldfield Road, Saanichton   V8M 2A2 t. 1-888-652-9195 contact: Rod Spooner Ken Ransford Holdings Ltd 7455 253rd Street, Langley  V4W 1V1 t.  (604) 856-6208 f.  (603) 856-8431 contact: Ken Ransford

Elcam Auto Recyclers 6039 Trapp Avenue, Burnaby  V3N 2V3 t.  (604) 525-5456/1-877-525-5454 e. parts@elcamauto.com www.elcamauto.com Ernie’s Used Auto Parts 4801 Minto Road, Castlegar  V1N 4C7 t.  (250) 365-6225/1-877-365-6225 e. ernies@netidea.com contact: Stuart Ady

Kitimat Automotive Recycling 253 Rainbow Blvd, Kitimat  V8C 2K6 t.  (250) 632-7133 contact: Tom Lindner Langley Discount Used Auto & Truck Parts Ltd 5680 Production Way, Langley   V3A 4N4 t.  (604) 533-0122/1-800-665-5677 e.  lous@telus.net

Farbrook Auto Wrecking (1979) Ltd 823 6th Street NW, Cranbrook  V1C 5L3 t.  (250) 426-7465 e. farbrook@cyberlink.bc.ca

Malahat Auto Parts PO Box 33, Malahat  V0R 2L0 t.  (250) 889-1204 contact: Jeff Montgomery

Canadian Auto Recyclers 2012


AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

North Central Truck Parts Ltd 1749 1st Avenue, Prince George  V2L 2Y8 t.  (250) 564-2224/1-800-663-5105 e. nctruck@netbistro.com Oliver Auto Wrecking & Salvage 33645 91st Street, RR 4, Oliver  V0H 1T0 t.  (250) 498-3188 contact: Darcy & Misty Griffith Pick A Part 43645 Industrial Way, Chilliwack V2R  4L2 t.  (604) 792-1221 Pick-n-pull Auto & Truck Dismantlers 1516 Stevens Road, Kelowna  V1Z 1G2 t.  (250) 769-9377 contact: Andy Cappis Pinedale Auto Wreckers (1989) 2955 Boeing Road, Prince George  V2N 2H8 t.  (250) 963-9641/1-800-663-8211 Powerhouse Automotive 4620 Cumberland Road, PO Box 1120, Cumberland  V0R 1S0 t.  (250) 336-2229/1-800-691-1188 e. powerhouseparts@shaw.ca www.powerhouseauto.ca contact: Trevor Montgomery Prince George Auto Wrecking PO Box 817, Prince George  V2L 4T7 t.  (250) 561-1111/1-800-663-8218 e. pgaw@telus.net www.pgautowrecking.com Pro Auto Recyclers Abbotsford 2035 Queen Street, Abbotsford  V2T 6J3 t.  (604) 857-2211 f.  (604) 677-5285 contact: Don Charlton Pro Auto Recyclers of Surrey 10645 120th Street, Surrey  V3V 4G5 t.  (604) 580-5551/ 1-888-977-5566 contact: Don Charlton Pro Truck & Van Recyclers 2035 Queen Street, Abbotsford  V2T 6J3 t.  (604) 857-2211/ 1-888-977-5577

Ralph’s Discount Auto Parts 13151 Mitchell Road, Richmond  V6V 1M7 t.  (604) 321-4555/1-877-572-5747 e. sales@ralphsauto.com contact: Sam Young Ralph’s Empire Used Auto Parts 1210 Sumas Way, Abbotsford  V2S 4N2 t.  (604) 864-8856/1-800-661-5633 e. sales@ralphsauto.com contact: Lou Benz

Ralph’s Scott Road Japanese 10535 120th Street, Surrey  V3V 4G4 t.  (604) 580-5479 f.  (604) 580-5480 e. sales@ralphsauto.com contact: Kent Smith Reid’s Auto Wrecking Ltd 6064 Trapp Avenue, Burnaby  V3N 2V4 t.  (604) 521-1818/1-800-521-7710 e. reidsa-w@telus.net contact: Stu & Teresa Reid Riteway Auto Wrecking Ltd 43701 Industrial Way, Chilliwack  V2R 4L2 t.  (604) 792-0781/1-800-721-5515 e. ritewayautowreckers@home.com River Road Auto Wrecking 23452 River Road, Maple Ridge  V2W 1B7 t.  (604) 463-5544 contact: Nursing Singh Rivershore Used Auto Parts 732 Carrier Street, Kamloops  V2H 1G2 t.  (250) 314-0022/1-866-314-0022 Sandy’s Auto Parts Ltd 945 Dunford Avenue, Victoria  V9B 2S4 t.  (250) 474-3141 Save on Parts Auto Wrecking 6-3095 McCallum Road, Abbotsford  V2S 7W4 t.  (604) 557-1333/1-866-472-8366 Sicamous Auto Recycling (1999) PO Box 406, Sicamous  V0E 2V0 t.  (250) 836-3939/1-800-663-1296 Super L’Auto Recyclers (1991) Ltd 4777 Cultus Lake Road, Chilliwack  V2T 6J4 t.  (604) 858-3341/1-800-663-9843 e. superlautorecyclers@home.com Tom Cat Auto Recycling Ltd 1297 Glenshire Drive, Victoria  V9C 3W7 t.  (250) 474-0253 contact: Tom Lowery Universal Auto Wreckers Ltd 1701 Quesnel-Hixon Road, Quesnel  V2J 5Z5 t.  (250) 992-7095 Valley Auto Recyclers Ltd 11939 240th Street, Maple Ridge  V4R 1M7 t.  (604) 525-1212 contact: Brian Dilling Valley West Automotive PO Box 1144, Summerland  V0H 1Z0 t. (250) 494-0010/1-800-644-5441

Van Auto Wrecking Ltd 1386 Commercial Way, Penticton V2A 3H6 t.  (250) 493-1411 contact: Craig Fletcher Wasney Automotive Ltd 6011 Trapp Road, Burnaby  V3N 2V3 t.  (604) 526-4266/1-866-526-4266 West Wood Used Auto Parts Ltd 2792 Barnet Highway, Coquitlam  V3B 1B9 t.  (604) 464-8244 contact: Murray Langlais Westside Auto Parts 2771 10th Avenue SW, Salmon Arm   V1E 4P2 t.  (250) 832-9776 contact: Bob Henry Wheels Truck & Auto Parts 2484 Ross Road, Kelowna  V1Z 1M1 t.  (250) 769-6006/1-800-719-9962 contact: Bill Wilson

A-1 Auto Parts 5338 1A Street SE, Calgary  T2H 1J2 t.  (403) 255-4322/1-800-958-3339 f.  (403) 258-0591 e. a1usedautoparts@telus.net contact: Pack Phelps A-1 Parts For Less 7320 36th Street NE, Calgary  T3J 4C9 t.  (403) 280-8888 f.  (403) 293-9796 e. kuks@A1partsforless.net contact: Sam & Holly A-1 Willy’s Parts Place Inc 7770 40th Avenue, Red Deer  T4P 2H9 t.  (403) 346-7278 f.  (403) 346-8120 e. a1willys@telus.net contact: Bill & Sandra Schepf Advance Auto Parts Ltd 21203 109th Avenue, Edmonton  T5S 1X5 t.  (780) 447-3588/1-888-447-3588 e. advanap@telus.net contact: Mark Lloyd

Allen & Sons Auto Recyclers Ltd 5512 98th Avenue SE, Calgary  T2C 4E6 t.  (403) 236-5991 f.  (403) 236-7994 e. linallen@haveparts.com www.haveparts.com contact: Blair Allen Allwest Auto Parts Inc 4415 76th Avenue, Edmonton  T6B OA3 t.  (780) 465-4730/1-800-528-1483 f.  (780) 466-6842 e. info@allwestparts.com www.allwestparts.com contact: Ed Wiersma All in One Auto Parts Highway 1/Highway 561, PO Box 37, RR 1, S-13, Strathmore  T1P 6JT t.  (403) 644-2211 e. olegkravets@shaw.ca contact: Oleg Kravets Badger Truck Parts Comp 6, Site 16, Lagal  T0G 1L0 t.  (780) 961-2522 f.  (780) 961-2296 e. burt@badgertruckparts.com www.badgertrucks.com contact: Leo Panchyshyn Barrhead Auto Parts & Salvage Ltd PO Box 6, RR 2, Site 13, Barrhead  T7N 1N3 t.  (780) 674-3443/1-888-577-4377 f.  (780) 674-6303 contact: Steven Bowick Black Diamond Auto Parts & Recycling Ltd 168th Street W, PO Box 1270, Lot 2, Black Diamond  T0L 0H0 t.  (403) 813-2392 contact: Raj Gill Black Gold Import Auto Parts Ltd 2106 7th Street, Nisku  T9E 7Y2 t.  (780) 955-7266/1-800-661-5628 f.  (780) 955-2473 e. parts@blackgoldimportautoparts.com www.blackgoldimportautoparts.com contact: Rick Dupuis BPK Auto & Truck Parts PO Box 1794, St. Paul  T0A 3A0 t.  (780) 645-2363 f.  (780) 645-5599 contact: Brian A Kotowich

Alberta Auto Wreckers 41 Industrial Drive SE, Redcliff  TOJ 2PO t.  (403) 548-3149/1-800-465-7692 f.  (403) 548-2455 www.albertaautowreckers.net e. altawrek@telusplanet.net contact: Barry Reppnack

Buck$ Auto Parts PO Box 3196, Sherwood Park  T8H 2T2 t.  (780) 464-6996/(780) 464-6922 f.  (780) 449-4312 e. aheyden@telus.net www.buck$autoparts.com contact: Doug Sim

Aldon Auto Salvage Ltd PO Box 3, Lamont  TOB 2RO t.  (780) 895-2524/1-800-661-8814 f.  (780) 895-7555 www.aldonauto.com contact: Terry Carter

Bucks Auto Parts PO Box 129, Stn T, Calgary  T2H 2G7 t.  (403) 276-2825 f.  (403) 252-7780 e. rwall@bucksautoparts.com contact: Ray Wall

canadianrecycler.ca

ALBERTA

Ralph’s A-Scott Discount Used Parts 10731 Scott Road, Surrey  V3V 4G5 t.  (604) 580-5477/1-800-563-5477 e. sales@ralphsauto.com contact: Royce Smith

Ralph’s on Mitchell Island 12011 Mitchell Road, Richmond  V6V 1M7 t.  (604) 325-8323 f.  (604) 325-0461 e. sales@ralphsauto.com contact: Howard Henderson

BRITISH COLUMBIA

Maxwell Enterprises 3330 Trans Canada Highway, Mill Bay  V0R 2P2 t.  (250) 743-9326 contact: Ernest Maxwell

87


ALBERTA

AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

Calgary Pick N Pull 8600 Barlow Trail SE, PO Box 4, Calgary  T2C 2N6 t.  (403) 279-7777 f.  (403) 236-8984 e. crutherford@picknpull.net contact: Cliff Rutherford Camrose Auto Wreckers Ltd 4213 37th Street, Camrose  T4V 4S2 t.  (780) 672-2378/1-888-805-9333 f.  (780) 672-5578 www.camroseautowreckers.com contact: John Rude Central Auto & Truck Parts 12909 170th Street, Edmonton  T5V 1R1 t.  (780) 447-1767/1-800-463-5724 f.  (780) 447-1770 e. centrain@telus.net contact: Nick Spina City Auto & Truck Parts Ltd 5504 17th Street, Edmonton  T6P 1T6 t.  (780) 440-1400/1-800-667-2618 f.  (780) 466-7655 e. cityauto@telus.net contact: David Holloway Dimsdale Auto Parts Ltd PO Box 20, RR 2, Site 2, Grande Prairie  T8V 2Z9 t.  (780) 532-6880 f.  (780) 532-6610 contact: Elliot

SASKATCHEWAN

Eagle Head Auto Parts 704 Westridge Road, Strathmore  T1P 1H8 t.  (403) 934-3434 e. ronala@shaw.ca contact: Ronald Ala & Paolo John Carreon

88

Ed’s Auto Salvage 11040 93th Avenue, Westlock  T7P 2N2 t.  (780) 349-4691/1-800-661-9033 f.  (780) 349-4737 e. edsauto@telusplanet.net www.edsautosalvage.com contact: Ed McCormick Edmonton Pick N Pull 18649 118A Avenue, Edmonton  T5S 1R2 t.  (780) 447-3821 f.  (780) 447-3183 e. crutherford@picknpull.net contact: Adrienne Van Der Heiden Empire Truck Parts 2820 52nd Street SE, Calgary  T2B 1N2 t.  (403) 272-3319 f.  (403) 273-2106 contact: Anthony McKervey Flatla Auto Wrecking RR 1, Tilley  TOJ 3KO t.  (403) 377-2484 f.  (403) 377-2415 contact: Dale Flatla

Foothills Mechanical, Tow & Used Parts PO Box 1685, Rocky Mountain House  T4T 1B3 t.  (403) 845-3990 f.  (403) 845-3991 e. footmech@telusplanet.net www.foothillsmechanical.com contact: Richard Opdendrief & Rick Morrish Forest Lawn Parts Depot 4215 35th Street SE, Calgary  T2B 3C6 t.  (403) 272-3343/1-800-463-0562 f.  (403) 248-4804 e. flapp@telusplanet.net www.flapp.ca contact: Vitaly Kobrusev Grove Auto & Truck Wrecking 125 Madison Crescent, Spruce Grove  T7X 3A7 t.  (780) 962-9600/1-800-256-1655 f.  (780) 962-6995 e. grove.auto.wrecking@gmail.com www.grove.auto.wrecking.com contact: Sukh Dhillon Hall’s Auto Parts 55551 Range Road 213, Fort Saskatchewan  T8L 4A8 t.  (780) 998-3913/1-800-661-8808 f.  (780) 998-3943 e. halls@hallsautoandtruckparts.com www.hallsautoandtruckparts.com contact: Albert Fyithe Harry’s Auto Wrecking 10032 128th Avenue, Grande Prairie  T8V 6K7 t.  (780) 532-5558/1-800-661-8817 f.  (780) 539-6130 e. harrys@telusplanet.net www.harrysauto.com contact: Randy Montgomery Hondatoy Automotive Ltd 14325 114th Avenue NW, Edmonton  T5M 2Y8 t.  (780) 453-6711/1-800-661-3957 f.  (780) 452-8735 e. parts@hondatoy.com www.hondatoy.com contact: Dave Rusnell

Kendale Truck Parts Ltd 12917 53th Street, Edmonton  T5A 2E7 t.  (780) 476-1066/1-800-661-1994 f.  (780) 475-1799 e. kendaletruckpart@compusmart.ab.ca www.kendaletruckparts.com contact: Barry MacDonnell Lake City Services Ltd 2 Industrial Drive, Sylvan Lake  T4S 1P4 t.  (403) 887-3901/1-888-887-9909 f.  (403) 887-3303 e. lakecity@telusplanet.net contact: Al & Wendy Quick

Runzer’s Truck Parts Ltd 3315 64th Avenue, Edmonton  T6P 1N7 t.  (780) 465-6155 f.  (780) 469-2788 e. runzerstruckparts@telus.net contact: Fred Runzer Stampede Auto Recycling 3020 52nd Street SE, Calgary  T2B 1N2 t. (403) 235-2200 contact: Jorge Orozco Sunlight Auto Parts 1126 Twp Road 294, PO Box 573, Crossfield  TOM OSO t. (403) 946-9911 contact: Mario Radovic

Lethbridge Auto Parts Stewart Industrial Park, Lethbridge  T1J 4P4 t.  (403) 320-5252/1-866-320-5252 Superior Auto Parts f.  (403) 328-2556 PO Box 5208, Stn Main, Edson  T7E 1T4 e. lethauto@telus.net t.  (780) 712-4066/1-888-788-8400 www.lethbridgeautoparts.com f.  (780) 712-4414 contact: Len Bloomberg e. superior@bbdsedson.com www.albertadirectory.com/ Marshall Auto Wreckers Ltd superiorauto.com PO Box 955, Lethbridge  T1J 3Z8 contact: Brian Thompson t.  (403) 328-3316 f.  (403) 328-3650 Trappers Auto Parts e. info@marshallauto.com PO Box 1356, Whitecourt  T7S 1P2 www.marshallauto.com t.  (780) 706-2255 contact: Mark Babick f.  (780) 778-2882 contact: Travis Day Midtown Import Auto Parts 11204 119th Street NW, Usable Used Auto Parts Edmonton  T5G 2X3 238 31st Street, Lethbridge  T1H 3Z3 t.  (780) 455-6660 t.  (403) 317-3166/1-877-317-3166 e. midtown@telusplanet.net f.  (403) 317-1250 contact: Michael Yong e. useable@telus.net www.useableused.com P & S Auto Parts & Service contact: Darcy Jordan 6728 36th Street NE, Calgary  T3J 4C8 t.  (403) 285-8400/1-800-661-2830 Valley Auto Recyclers Ltd - Drumheller f.  (403) 285-9009 900 Premier Way, PO Box 1717, e. info@pandsauto.ca Drumheller  T0J 0Y0 www.pandsauto.ca t.  (403) 823-5337 contact: Pritam Rai contact: Lloyd and Chris Morgan Popow & Sons Body Shop Ltd 5017 49th Street, Lacombe  T4L 1Y2 t.  (403) 782-3771/1-800-661-1573 f.  (403) 782-3860 e. popowson@telusplanet.net contact: Leo Popow Practical Auto Recyclers Ltd 16743 113th Avenue, Edmonton  T5M 2X3 t.  (780) 444-6591 f.  (780) 452-0180 e. parts@practicalauto.com www.practicalauto.com contact: John Tomten

Jasper Auto Parts (1985) Ltd 5410 76th Avenue, Edmonton   T6B OA6 t.  (780) 468-6655/1-800-294-4784 f.  (780) 465-7723 e. mjcohen@telusplanet.net www.jasperautoandtruck.com Reg’s Auto Wreckers Ltd contact: Jack Cohen 4562 46th Avenue, Lacombe  T4L 2C6 t.  (403) 782-3989/1-800-661-1328 Jaybeck Truck & f.  (403) 782-7500 Auto Salvage Ltd e. regsautowreckers@telusplanet.net 6005 76th Avenue, contact: Ron G. Campbell Edmonton  T6B OA7 t.  (780) 465-7373/1-800-279-0616 Rodway Auto Parts Ltd f.  (780) 468-7044 7203 103rd Street, Edmonton  T6E 4A9 e. travis@jaybeck.ca t.  (780) 433-1402/1-888-433-1402 www.jaybeck.com f.  (780) 433-0191 contact: Travis Albert contact: Larry Skinner

Canadian Auto Recyclers 2012

Vermillion Valley Auto Parts Ltd 4804 40th Street, Vermilion  T9X 1H5 t.  (780) 972-3879 f.  (780) 853-1980 contact: Max Betz VS Truck Works Inc PO Box 476, Oyen  TOJ 2JO t.  (403) 972-3879 f.  (403) 972-2001 contact: Gordon Van Sickle

SGI Moose Jaw Salvage 320 North Service Road, Moose Jaw  S6H 4N9 t.  (306) 691-4588/1-800 667 5133 f.  (306) 691-0200 contact: Ron Macknac SGI North Battleford Salvage 11302 6th Avenue, North Battleford  S9A 0M3 t.  (306) 446-1950/1-800-667-1322 f.  (306) 446-3899 contact: Brian Smuk


AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

SGI Salvage Head Office 2260 11th Avenue, Regina  S4P OJ9 t.  (306) 751-1787/1-800 667 8015 f.  (306) 721-6575 contact: Cheryl Hoimyr SGI Saskatoon Salvage 110 English Crescent, Saskatoon  S7K 8A5 t.  (306) 683-2300/1-800-667-3973 f.  (306) 683-2370 contact: Jerome Hoffart SGI Yorkton Salvage 245 York Road E, Yorkton  S3N 2X3 t. 1-800-667-1482 f.  (306) 786-2480 contact: Conrad Melnychuc

Aimes Auto Parts 15 Aimes Road, Winnipeg  R3X 1V4 t.  (204) 257-0858/1-800-821-5716 www.aimes.mb.ca contact: Emile & Louie Hogue

K&K Pick-up Parts Ltd PO Box 62, Oakville  R0H 0Y0 t.  (204) 267-7355/ 1-877- 258-9236 f. (204) 267-7353 contact: Kelly Ducharme Kildonan Auto Parts 2850 Day Street, Winnipeg  R2C 2Z2 t.  (204) 985-5000/1-800-665-7278 www.kildonan.com contact: Dave Blayden

Progressive Auto Parts RPO Regent, PO Box 45025, Winnipeg  R2C 3A0 t.  (204) 982-3010/1-877-804-1566 Supreme Auto Parts 602 Pittsburg Avenue, Selkirk  R0G 0W9 t.  (204) 482-6128

#9 Auto Wreckers 8692 Hwy 9, RR 4, Tottenham  L0G 1W0 t.  (905) 936-4943/1-800-263-3267 f.  (905) 936-3838 e. no.9auto@lincsat.com www.number9auto.com contact: Amo Paone 400 Auto Wreckers (Canada) Ltd 72 Sluse Road, Holland Landing  L9N 1G8 t.  (905) 853-6611 /1-800-565-8402 f.  (905) 853-0402 e. t.huehn@hotmail.com www.400auto.com contact: Tom Huehn 403 Auto Parts 238 Sumach Drive, Burlington  L7R 3X5 t.  (905) 637-2319/1-888-403-0403 f.  (905) 637-8497 contact: John Lillie 404 Auto Recycling Ltd 18288 Kennedy Road, PO Box 254, Sharon L0G 1V0 t.  (905) 836-4045/1-866-277-4045 f.  (905) 473-9052 e. parts@404autorecycling.com www.404autorecycling.com contact: Dan Smith 406 Auto Parts Inc 1665 Beaverdams Road, Thorold  L2V 4T3 t.  (905) 227-4067/1-888-377-7531 f.  (905) 227-4066 e. info@406autoparts.com www.406autoparts.com contact: Joe Serravalle 48 Auto Recycling Inc 23039 Highway 48, Sutton  L0E 1R0 t.  (905) 722-0222 f.  (905) 722-0223 e. santoronto@yahoo.ca contact: Sam Hassan A & L Auto Recyclers Inc 7525 County Road 42, PO Box 111, Comber  N0P 1J0 t.  (519) 687-AUTO (2886)/1-800-265-2128 f.  (519) 687-2465 e. jeff@auto-recyclers.com www.auto-recyclers.com contact: Jeff Lanoue A-1 Auto Wreckers 106 Onondaga Road E, Brantford  N3T 5L4 t.  (519) 756-0410/1-800-465-2663 f.  (519) 756-0495 contact: Darcy Garbedian

ABA Auto Parts 1726 Morton Line, Cavan  L0A 1C0 t.  (705) 745-7045 f.  (705) 742-7788 e. abaparts@sympatico.ca contact: Mary McCaskie Abe’s Auto Recycling 2532 Concession Road 3, Bowmanville  L1C 3K2 t.  (905) 623-5756/1-888-355-5666 f.  (905) 697-8118 e. sales@aawr.ca www.aawr.ca contact: Abe Afana Advanced Auto Parts 70081 Ausable Line, RR 1, Exeter  N0M 1S4 t.  (519) 234-6252 f.  (519) 234-6538 contact: Bob VanValkengoed Ajax Auto Wreckers 160 Dowty Road, Ajax  L1S 2G4 t.  (905) 686-1771 f.  (905) 686-7580 e. steve@ajaxautowreckers.com www.ajaxautowreckers.com contact: Steve Monaghan Andy’s Auto Wreckers 1760 Pension Lane, London  N5W 6C1 t.  (519) 451-1454 f.  (519) 451-5978 e. info@andysautowreckers.com www.andysautowreckers.com contact: Derek Nixon Andy’s Country Repairs 327 Bruce Road 2, RR 4, Walkerton  N0G 2V0 t.  (519) 881-0373 /1-800-565-5346 f.  (519) 881-2284 e. andys@bmts.com contact: Andy Schmidt Arnprior/Ottawa Auto Parts 5445 Madawaska Boulevard, PO Box 186, Ottawa  K7S 3H4 t.  (613) 623-7361/1-800-267-7386 f.  (613) 623-0191 e. info@a-oautoparts.com www.a-oautoparts.com contact: Alan Aumont Autoland of Delhi Ltd 2093 Pinegrove Road, RR 1, Simcoe  N3Y 4J9 t.  (519) 582-2840/1-800-265-8008 f.  (519) 582-4558 e. randyautoland@xplornet.com www.autolandofdelhi.com contact: Randy Roloson

canadianrecycler.ca

B.O.S. Auto Parts 3955 County Road 42, Windsor  N9A 6J3 t.  (519) 969-4621/1-800-387-9227 f.  (519) 972-1911 e. bosauto@mnsi.net www.bosautoparts.com contact: Rob Indig B&D Auto Recycling 702 Bronte Road, Oakville  L6L 6R9 t.  (905) 827-8015/1-877-655-0755 f.  (905) 827-3946 e. bdautorecycling@bellnet.ca www.banddauto.com contact: Dave Newman BCA Services PO Box 26, Stn Main, Milton  L9T 2Y3 t.  (519) 853-1738 f.  (519) 853-1738 contact: Brian Asbury Beeton Truck & Auto Wreckers Ltd 4049 8th Line, RR 2,  Bradford  L3Z 2A5 t.  (905) 775-6534 f.  (905) 775-1406 e. sales@beetontruckandauto.com www.beetontruckandauto.com contact: Tom Monaghan Bell City Auto Center Inc 100 Old Onondaga Road E, PO Box 22036, Brantford  N3S 7V1 t.  (519) 759-4662/1-800-265-8498 f.  (519) 759-2654 e. info@bellcityauto.com www.bellcityauto.com contact: Jeff Martyniuk Bickell Auto Parts 997 Carpin Beach Road, Sault Ste. Marie  P6A 6K4 t.  (705) 779-2621/1-800-461-2225 f.  (705) 779-2813 e. bickell@xplornet.com contact: Mike Labelle Bodyline Auto Recyclers 185 Bancroft Street, Hamilton  L8E 4L4 t.  (905) 573-7000/1-800-263-1329 f.  (905) 573-7005 e. dave@bodyline.ca www.bodyline.ca contact: Dave McDonald Boston Auto Wreckers 113 McCormack Avenue, Toronto  M6N 1X8 t.  (416) 769-1133 f.  (416) 769-1136 e. bostonautowreckers@bellnet.ca contact: Mike Maio Bray Auto/Truck Recyclers 6082 32nd Side Road, RR 1, Acton  L7J 2L7 t.  (519) 853-3100/1-800-265-9419 f.  (519) 853-2514 www.brayauto.com contact: Bob Bray Bucks Auto Parts - Ontario 304 104th Street, Thunder Bay  P7E 0A3 t.  (807) 623-5222 f.  (807) 622-6630 contact: Dan Tocheri

ONTARIO

LKQ Action Recycled Auto Parts 2955 Day Street, Winnipeg  R2C 2Z2 t.  (204) 224-5678/1-800-665-6651 www.action-parts.com contact: Willis Thys

Wesman Salvage 855 49th Street E, Brandon  R7A 6S3 t.  (204) 726-8080/1-877-284-7278 e. wesmansalvage@mb.sympatico.ca

AADCO Auto Parts 38 Hansen Road S, Brampton L6W 3H4 t.  (905) 789-9313/1-866-283-7278 f.  (905) 789-9311 e. dfraser@aadco.ca www.aadco.ca contact: Don Fraser

MANITOBA

Alexanders Auto Parts PO Box 247, Flin Flon  R8A 1M9 t.  (204) 687-6350/1-866-274-6805 Allied Auto Parts 1911 King Edward Street, Winnipeg  R2R 0N3 t.  (204) 633-2540/1-888-233-3332 Direct Auto Parts 155 Highway 1, St Francois Xavier  R4L 1A1 t.  (204) 864-2000/1-888-864-2484 J & M Truck Recycling Ltd 303 Parkdale Road, St. Andrews R1N 3N9 t.  (204) 338-1458/1-866-744-0650

Team Auto Parts 2025 Plessis Road, Winnipeg  R2C 5C7 t.  (204) 222-7333/1-888-832-6870 www.teamauto.mb.ca

SASKATCHEWAN

SGI Regina Salvage 460 Fleet Street, Regina  S4N 7N7 t.  (306) 775 6025/1-800-667-3664 f.  (306) 721-2642 contact: Allan Ripplinger

89


ONTARIO

AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

Cambridge Auto Parts & Wreckers 2155 Main Street E, PO Box 663, Cambridge  N1R 5W6 t.  (519) 623-0229/1-866-882-9878 f.  (519) 623-1473 e. lee.cambridgeautoparts.com contact: Brian Garbedian Car-go Auto Recyclers 136 Imperial Drive, PO Box 434, North Bay  P1B 8H5 t.  (705) 497-1602/1-800-267-2991 f.  (705) 494-7863 e. sales@cargoautorecyclers.com contact: Chris Sutherland Carcone’s Auto Recycling 1030 Bloomington Road, Aurora  L4G 3G8 t.  (905) 773-5778/1-800-263-2022 f.  (905) 773-0482 e. info@carcone.com www.carcone.com contact: Michael Carcone Caughill Auto Wreckers Ltd 256 East-West Line, RR 3, Niagara-on-the-Lake  LOS 1JO t..  (905) 934-1941/1-800-667-7479 f.  (905) 937-1922 e. sales@caughillauto.com www.caughillauto.com contact: Wally Dingman

Corey Auto Wreckers 1804 Gore Road, London  N5W 6B8 t.  (519) 455-9040/1-800-265-9250 f.  (519) 455-2851 e. sales@coreyautowreckers.com www.coreyautowreckers.com contact: Bill Wyatt County Auto Parts 1335 Erie Road S, PO Box 564, Harrow  N0R 1G0 t.  (519) 738-9290 f.  (519) 738-2519 e. randy@countyautoparts.ca www.countyautoparts.ca contact: Randy Covill Auto Wreckers RR 1, Brockville  K6V 5T1 t.  (613) 348-3484 f.  (613) 348-1321 e. covill@xplornet.com contact: Ted Kirby

Central Auto Truxx 412 Birch’s Road, North Bay  P1A 4A9 t.  (705) 474-7130/1-877-409-1999 f.  (705) 474-7753 e. parts@centralauto.ca www.centralauto.ca contact: John Kain

Dave’s Truck & Auto Parts Ltd 112 Falldown Lane, PO Box 280, Carp  K0A 1L0 t.  (613) 839-8733/1-800-267-9110 f.  (613) 839-5590 e. info@davesautoparts.on.ca www.davesautoparts.on.ca contact: Dean Hellyer

Cindy Lou’s Auto Rekker 1366 Government Road N, PO Box 344, Timmins  P4N 7C3 t.  (705) 268-7999/1-877-668-7999 f.  (705) 268-1089 e. rekker@ntl.sympatico.ca contact: Barry Edwards

Deer Lake Auto Recyclers Inc 823 Stephenson Road 1E, Port Sydney  P0B 1L0 t.  (705) 385-1322/1-866-409-7779 f.  (705) 385-8169 e. deerlakeauto@vianet.ca contact: Ken McKean

Clere-Vu Auto Wreckers 37664 Hwy 8, RR 2, Clinton  N0M 1L0 t.  (519) 482-3211 f.  (519) 482-1419 e. clerevu@yahoo.com contact: William Hoggarth

Dom’s Auto Parts Ltd 1604 Baseline Road, Courtice  L1E 2S5 t.  (905) 434-4566/1-800-481-7272 f.  (905) 434-7997 e. sales@domsauto.com www.domsauto.com contact: Dom Vetere

Complete Auto Recyclers 2420 Providence Line, Peterborough  K9J 6X8 t.  (705) 295-1555 f.  (705) 295-2958 e. dcrowder3@cogeco.ca contact: Greg Stevens Cookstown Auto Centre Ltd 5046 5th Sideroad, RR 3, Cookstown L0L 1L0 t.  (705) 458-4366/1-800-461-1737 f.  (705) 458-1656 e. info@cookstownauto.com www.cookstownauto.com contact: John Bucko Sr.

90

Cooksville Auto Recycling 3378 Mavis Road, Mississauga  L5C 1T8 t.  (905) 277-0356/1-800-433-7359 f.  (905) 277-3117 e. info@cooksville.com www.cooksville.com contact: Mark Humphrey

Doug’s Auto Parts Ltd 2437 Mundell Road, Joyceville  K0H 1Y0 t.  (613) 542-3256/1-800-267-0235 f.  (613) 542-2908 e. kevin@dougsautoparts.ca www.dougsautoparts.ca contact: Kevin Hart Durham Auto Parts 124 Reach Industrial Park Road, Port Perry  L9L 1B2 t.  (905) 686-3775 f.  (905) 985-0629 contact: Daniel Langille

Earl’s Auto Parts Ltd 956 Guelph Street, Kitchener  N2H 5Z6 t.  (519) 744-3573/1-800-265-2104 f.  (519) 744-8078 contact: Ken Trinkwon Erin Auto Recyclers 9572 Sideroad 17, Erin  N0B 1T0 t.  (519) 833-9775 f.  (519) 833-0339 contact: Rob Smith Fenton Auto Parts RR 5, Orillia  L3V 6H5 t.  (705) 325-4475/1-800-461-0251 f.  (705) 325-3122 e. pbarton@ptpbroadband.com www.fentonautoparts.com contact: Paul Barton Fergus Auto Recyclers 6252 County Road 29, Fergus  N1M 2W5 t.  (519) 843-2948/1-888-615-9222 f.  (519) 843-4304 e. info@fergusauto.com www.fergusauto.com contact: Bob Vanleeuwen Flesherton Auto Recyclers Inc 773665 Mun. of GH RR 2, Proton Station  N0C 1L0 t.  (519) 924-2315/1-800-463-6002 f.  (519) 924-3530 e. fleshertonauto@everus.ca www.fleshertonautorecylers.com contact: Ted Pattison Fody Auto Wreckers Ltd 624 Mall Road, RR 2, Tillsonburg  N4G 4G7 t.  (519) 842-8334/1-800-265-9320 f.  (519) 842-2008 e. fodyauto@nor-del.com www.fodyautomotiveplus.com contact: Chris Fody Formula Auto Wreckers 22081 Kennedy Road, RR 2, Queensville  L0G 1R0 t.  (905) 475-0285/1-800-594-7509 f.  (905) 473-7001 e. formulaauto@xplornet.com contact: Sam Farhat Freelton Auto & Truck Parts & Equipment Co. Ltd 963 Regional Road 97, Freelton  L0R 1K0 t.  (905) 659-3323 e. freeltontruckparts@bellnet.ca contact: Ken Henderson G&L Auto Recycling 4537 Navan Road, RR 2, Ottawa  K4B 1H9 t.  (613) 824-4985/(613) 824-0395 contact: Wayne Glencoe Auto Recyclers 249 McKellar Street, PO Box 357, Glencoe  N0L 1M0 t.  (519) 287-2222 f.  (519) 287-5201 e. glencoeautorecyclers@bellnet.ca contact: Darin Baker

Canadian Auto Recyclers 2012

Godbout Auto Services Inc 2416 Hwy 17 E, PO Box 681, Kenora  P9N 3X6 t.  (807) 548-5050/1-877-365-6491 f.  (807) 548-8034 e. office@godboutauto.com contact: Nathan Godbout Greely Auto Parts Recycling 6441 Bank Street, Metcalfe  K0A 2P0 t.  (613) 821-2300 f.  (613) 821-3060 contact: Roukoz Saghbini Hank’s Auto Wreckers 2637 Herrgott Road, PO Box 482, St. Clements  N0B 2M0 t.  (519) 699-5283/1-800-265-6179 f.  (519) 699-4744 e. parts@hanksautowreckers.com www.hanksautowreckers.com contact: Mike Nissen Hanover Auto Wreckers Ltd 401428 Grey Road 4, Hanover  N4N 3B8 t.  (519) 364-2740/1-800-924-0912 f.  (519) 364-1845 e. haw@bellnet.ca www.scrapking.ca contact: Suresh Lall Hillcrest Auto Wreckers Ltd 72 Centre Street, Belleville  K8N 4W6 t.  (613) 962-3264 f.  (613) 962-8134 contact: Butch Lucas Hilltop Auto Wreckers Ltd 195 Snively Street, Richmond Hill  L4E 3E9 t.  (905) 773-5806/1-800-441-9812 f.  (905) 773-2501 e. rob@hilltopautowreckers.ca www.hilltopautowreckers.ca contact: Rob Mollicone Hollywood North Auto Parts Inc 842 Eastern Avenue, Toronto  M4L 1A1 t.  (416) 465-2501/1-866-498-9761 f.  (416) 465-7995 e. hollywoodparts@rogers.com www.hollywoodnorthauto.com contact: Jordan Waxman Hotch’s Auto Parts 22 Crofton Road, RR 2, Ameliasburgh  K0K 1A0 t.  (613) 969-8017/1-800-267-5598 f.  (613) 969-9998 e. hotchsauto@hotmail.com www.hotchsautoparts.com contact: Hotch Earl J&B Auto Recyclers 1637 Provincial Road, Windsor  N8W 5V7 t.  (519) 969-0300/1-800-663-0183 f.  (519) 969-9458 e. jbauto@wincom.net www.jbautoparts.com contact: Paul Winkler


AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

JMW Automotive Inc 212 Breithaupt Street, Kitchener  N2H 5H4 t.  (519) 745-2034/1-800-263-4863 f.  (519) 745-9301 e. tammyhergott@hotmail.com www.jmw4x4.com contact: Jim Woelfle Jones Auto Wreckers 1 Thora Avenue,Toronto  M1L 2P7 t.  (416) 690-0821 f.  (416) 690-6925 e. mastermason1997@hotmail.com contact: Paul Monaghan KAP Collision & Autoglass 135 Ash Street, Kapuskasing  P5N 2E1 t.  (705) 335-8449 f.  (705) 335-8618 e. kapcollision@ntl.sympatico.ca www.eastviewchev.ca contact: Carole McNay Kenilworth Auto Recyclers 7258 5th Sideroad, Arthur N0G 2K0 t. (519) 323-1113/1-800-801-5707 f.  (519) 323-3731 contact: Fernando Goncalves

LaSalle Auto Centre Ltd 214 LaSalle Road, Sarnia  N7T 7H5 t.  (519) 337-7533/1-800-561-8225 f.  (519) 336-5267 e. dan@lasalleautocentre.com www.lasalleautocentre.com contact: Dan Cloutier LH Jenkins Limited 36215 Blackhole Road, RR 4, Goderich N7A 3Y1 t.  (519) 524-2181 f.  (519) 524-9886 e. sjenkins@hurontel.on.ca contact: Scott Jenkins LKQ Dominion Auto Recycling 404 Fruitland Road, Stoney Creek  L8E 5L9 t.  (905) 570-8797/1-800-668-9593 f.  (905) 643-6166 e. bmkatz@lkqcorp.com www.dominionauto.com contact: Benjy Katz LKQ Headline Auto Parts 17703 County Road 44, Long Sault  K0C 2A0 t.  (613) 938-3527/1-800-567-1814 f.  (613) 930-9031 e. headlineautoparts@bellnet.ca contact: Tracy Gadbois

McGregor Auto Parts 2000 Ltd RR 2, St. Thomas  N5P 3S6 t.  (519) 631-4801 e. mcgregorauto@execulink.com www.mcgregorautoparts.com contact: Jeff McGregor McIntyre Auto Parts 2182 Keene Road, RR 8, Peterborough  K9J 6X9 t.  (705) 748-5080/1-800-461-7621 f.  (705) 748-2792 contact: Dave McIntyre Mega City Auto Recycling 9198 6th Line N, RR 3, Georgetown  L7G 4S6 t.  (905) 457-5713/1-877-777-4142 f.  (905) 877-8135 contact: Barry Humphrey Metro Wide Auto Recycling Ltd 23718 Hwy 48, PO Box 23, Baldwin  L0E 1A0 t.  (905) 722-3696/1-800-941-3223 f.  (905) 722-6721 e. metrowideauto@hotmail.com www.metrowideauto.com contact: Jim Trelford Mike’s Auto Parts 721 Mud Street E, Stoney Creek  L8J 3B8 t.  (905) 385-9292/1-800-667-8016 e. mikesautoparts@on.aibn.com contact: Jason Humphrey

North Queen Auto Parts Ltd 70 North Queen Street, Toronto  M8Z 2C9 t.  (416) 233-5801/1-888-723-4933 f.  (416) 233-8159 e. info@northqueenauto.com www.northqueenauto.com contact: Bob Sembay Nuhn’s Auto Supply RR 1, Williamsford  N0H 2V0 t.  (519) 794-2746/1-800-795-8188 f.  (519) 794-4536 e. nuhnsauto@xplornet.com contact: Hugh Nuhn Ontario Auto Salvage 519 Speers Road, Oakville  L6K 2G4 t.  (905) 849-9969/1-877-849-9969 f.  (905) 849-9940 e. sales@oasauto.ca www.oasauto.ca contact: Marco Menna Original Auto Parts 1351 Joanisse Road, Clarence Creek  K0A 1N0 t.  (613) 488-2036/1-877 443-9435 f.  (613) 488-3586 e. originalautoparts@videotron.ca contact: Luc Tessier Oshawa Auto Parts Ltd 1175 Nelson Street, Oshawa  L1H 5P3 t.  (905) 725-2162/1-888-837-9823 f.  (905) 725-4790 contact: Bill Paziuk

Kenny U-Pull Used Auto Parts 120 Bentley Avenue, Ottawa K2E 6T9 t. (613) 228-1222 f.  (613) 228-5555 contact: John Leslie

LKQ Shaw Auto Recyclers 1765 Pension Lane, London  N5W 6C7 t.  (519) 455-1200/1-888-826-8666 f.  (519) 455-1901 e. info@shawauto.on.ca www.shawauto.on.ca contact: Pat Devincenzo

King’s Auto Wreckers 1866 Drummond Line, Peterborough  K9J 6X9 t.  (705) 745-6289/1-800-563-2423 f.  (705) 745-6291 e. jamie@kingsautorecycling.com www.kingsautorecycling.com contact: Jamie Calder

Logel’s Auto Parts Ltd 116 Bridge Street East, Kitchener  N2K 1J6 t.  (519) 745-0268/1-800-818-9118 f.  (519) 745-5210 e. info@logels.com www.logels.com contact: John Logel

Kingsville Auto & Metal Recyclers Inc 811 Road 2 East, Kingsville  N9Y 2E5 t.  (519) 733-5578 f.  (519) 326-0862 e. anthonyjtannous@yahoo.ca contact: Anthony Tannous

M&G Auto 3 Main Street, PO Box E7, King Kirkland  P0K 1K0 t.  (705) 567-6993 f.  (705) 567-2734 e. piper2@supremewireless.ca contact: Mike Evans

Modern Auto Parts Ltd 78 Concession 2, RR 1, Scotland  N0E 1R0 t.  (519) 443-8632/1-800-265-8005 f.  (519) 443-8585 e. modernauto@silomail.com www.modernautoparts.com contact: Rick Haviland

Parkway Auto Recyclers 21 Manitou Drive, Kitchener  N2C 1K9 t.  (519) 894-1450/1-800-265-6464 f.  (519) 894-1948 e. info@parkwayautorecyclers.com www.parkwayautorecyclers.com contact: Vic Generoux

Mathews Auto Recycling B 30455 Hwy 12, Beaverton  L0K 1A0 t.  (705) 426-1313/1-877-249-9989 f.  (705) 426-1859 e. travis_mathews@hotmail.com contact: Travis Mathews

Nicklin Auto Parts & Recyclers 7881 Eastview Road, RR 4, Guelph  N1H 6J1 t.  (519) 822-0301/1-800-265-8304 f.  (519) 822-2361 e. nicklinauto@bellnet.ca contact: Denis Krajcar

Peterboro Auto Recyclers 1929 Burnaham Line, Peterborough  K9J 6X9 t.  (705) 745-3212/1-800-461-1798 f.  (705) 745-6778 e. parts@nexicom.net contact: Ken Edwards

Nieson Auto Wreckers Ltd 80 Munch Avenue, Cambridge  N1R 8E8 t.  (519) 621-3240/1-800-265-9817 f.  (519) 622-8082 e. nieson.auto@on.aibn.com contact: Al D’angelo

Plazek Auto Recyclers 9530 Silver Street, Caistor Centre  L0R 1E0 t.  (905) 957-8111 f.  (905) 957-8333 e. joeplazek@plazek.com www.plazek.com contact: Joe Plazek

LAD’s Auto Recyclers 111 Industrial Park Road, RR 2, Pembroke  K8A 6W3 t.  (613) 638-8733/1-877-938-8733 f.  (613) 638-8735 e. lads@nrtco.net contact: David Lang Lampman Salvage 8252 Concession 3, Caistor Centre  L0R 1E0 t.  (905) 957-2193 f.  (905) 957-4667 e. douglampman@xplornet.com contact: Doug Lampman

McDougall Auto Recyclers PO Box H-9, RR 2, Jasper  K0G 1G0 t.  (613) 283-4794/1-800-360-4954 f.  (613) 283-5860 e. mcdougallauto@bellnet.ca contact: Michael Koll

Miller’s Auto Recycling (1992) Ltd 1557 Bowen Road, Fort Erie  L2A 5M4 t.  (905) 871-4354/1-800-263-8104 f.  (905) 871-5453 e. chrisem@millersauto.com/ evanm@millersauto.com www.millersauto.com contact: Chris Miller

ONTARIO

J&J Auto Recyclers 456 Hwy 77 N, Leamington  N8H 3V6 t.  (519) 326-6146/1-800-603-2886 f.  (519) 326-9390 e. lgeorge50@hotmail.com www.jandjautorecyclers.com contact: Joe George

P&G Auto Parts 534 Gormanville Road, North Bay  P1B 4V5 t.  (705) 461-9562/1-800-461-9562 f.  (705) 476-4001 e. info@pandgauto.ca www.pandgauto.ca contact: Beaver Vallencourt

Mississauga Auto Wreckers Ltd Paleshi Motors 1837 Romani Court, Mississauga  L5T 1H7 39 Arthur Street N, Elmira  N3B 1Z8 t.  (905) 564-5600 t.  (519) 669-1666/1-800-465-2666 f.  (905) 564-5894 f.  (519) 669-4994 www.missautowrecker.com e. paleshimotors@bellnet.ca contact: Jim Romani contact: Chris Paleshi

canadianrecycler.ca

91


ONTARIO

AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

Port Perry Auto Wreckers 2831 Hwy 7A, Blackstock  L0B 1B0 t.  (905) 986-4281/1-877-343-3336 f.  (905) 986-1759 e. info@portperryauto.com www.portperryauto.com contact: Daryl Leatherdale Port Sydney Recyclers Inc 211 Muskoka Road 10, Port Sydney  P0B 1L0 t.  (705) 385-1754/1-800-615-9222 f.  (705) 385-0596 e. psrec@bellnet.ca www.portsydneyrecyclers.com contact: Ted Brewer Queensway Auto Parts 6740 Marshall Road, RR 1, Port Robinson  L0S 1K0 t.  (905) 295-4316/1-800-263-7124 f.  (905) 295-4310 e. frank@queenswayautoparts.com contact: Frank Pirillo Quick’s Auto Wreckers & Repairs 286 Essex Road 31, Leamington  N8H 3V5 t.  (519) 326-9849/1-800-561-4283 f.  (519) 326-4027 contact: Greg Quick Ray Cranley Auto Wreckers Ltd 258 Country Road 8, RR 1, Douro  K0L 1S0 t.  (705) 652-3338/1-800-375-8001 f.  (705) 652-1133 contact: Kim Wallace

QUÉBEC

Rectangle Auto Supply 160 Cushman Road, St. Catharines  L2M 6T6 t.  (905) 684-6368/1-800-387-3491 f.  (905) 684-6029 e. rob@rectangleautosupply.com contact: Marcel Lounsbury

92

Sonshine Auto Parts 2104 Dunning Road, Cumberland  K4C 1M1 t.  (613) 833-1200/1-888-834-3666 f.  (613) 833-1250 e. sales@sonshineautoparts.com www.sonshineautoparts.com contact: Denis Desjardins

Standard Auto Wreckers Uxbridge Auto Wreckers 1216 Sewells Road, 7509 Concession 4, Scarborough  M1X 1S1 Uxbridge  L9P 1R1 t.  (416) 286-8686/1-800-668-5014 t.  (905) 852-6895/1-800-637-0488 e. david@standardautowreckers.com f.  (905) 852-7825 www.standardautowreckers.com e. eslchui@hotmail.com contact: David Gold contact: Elton Chui Stewart Salvage Ltd 15583 McCowan Road, RR 3, Newmarket  L3Y 4W1 t.  (905) 642-2128 f.  (905) 640-3693 e. stewartsalvage@aol.com contact: Rick Stewart T & T Auto Supply (Thunder Bay) Ltd 427 Kingston Street, Thunder Bay  P7E 3P8 t.  (807) 475-4227/1-800-465-5065 f.  (807) 475-8247 e. ttauto@tbaytel.net contact: Frank Provenzano Thorold Auto Parts & Recyclers 1108 Beaverdams Road, PO Box 26, Thorold  L2V 3Y7 t.  (905) 227-4118/1-800-263-4708 f.  (905) 227-8116 e. info@thoroldauto.com www.thoroldauto.com contact: Frank Serravalle

Rock City Auto Supplies Ltd 1024 Kingsway, Sudbury  P3B 2E5 t.  (705) 566-9670/1-800-461-7144 f.  (705) 566-0871 e. ronrockcity@sympatico.ca contact: Ron Cayer

Thorpe Motor Sales 75 Maitland Street, Brantford  N3S 6L4 t.  (519) 752-0212 f.  (519) 759-5070 e. thorpemotors@hotmail.com contact: Rateb Hasan

Rush’s Auto Parts Ltd 1467 Hwy 56, Caledonia  N3W 1T1 t.  (905) 570-8747 (Hamilton) f.  (905) 772-3991 e. rushauto@mountaincable.net www.rushsautoparts.com contact: Rob Robson

Thunder Bay Auto Parts 520 Squier Street, Thunder Bay  P7B 4A8 t.  (807) 344-7201/1-800-465-3919 f.  (807) 345-1822 e. info@tbauto.ca www.tbauto.ca contact: Frank Racco

Saunders Auto Service Ltd 16743 Ebenezer Drive, RR 1, Thorndale  N0M 2P0 t.  (519) 461-0698/1-800-265-0369 f.  (519) 461-0602 e. saundersautoparts@start.ca www.saundersautoparts.com contact: Steve Saunders

Tracey Auto Wreckers Ltd 5507 Hwy 90, RR 2, Utopia  L0M 1T0 t.  (705) 726-8487/1-800-461-5407 e. traceyautowreckers@bellnet.ca www.tracyauto.com contact: Ron Tracey Sr.

Schneider’s Auto Wrecking Ltd Line 46, Rostock  N0K 1T0 t.  (519) 393-6169 e. saw@cyg.net www.sawparts.com contact: Jason Rogers

Union Auto Parts 5402 Richmond Road, PO Box 11292, Stn H, Ottawa  K2H 7T9 t.  (613) 591-5600/1-800-263-3595 f.  (613) 591-9943 e. unionauto@look.ca www.unionauto.net contact: Gabi Szabadi

Tripps Auto Recyclers 2110 Burnham Line, Peterborough  K9J 6X9 t.  (705) 742-6444 e. info@trippsautorecyclers.com www.trippsautorecyclers.com contact: Melanie Hale

Valley Automotive (Pembroke) Ltd 40883 Hwy 41, PO Box 325, Pembroke  K8A 6X6 t.  (613) 735-0163/1-800-565-7667 f.  (613) 735-6744 e. valley@on.aibn.com www.valleyautomotive.ca contact: Mary Poirier Van Ryn Auto Wrecking 205 Alway Road, Grimsby  L3M 4E7 t.  (905) 643-2557 f.  (905) 643-9663 e.  vanrynautowrecking@bellnet.ca contact: Art Van Ryn Woodbeck Auto Parts (Stirling) Ltd 87 Woodbeck Road, RR 1, Stirling  K0K 3E0 t.  (613) 395-3336/1-800-267-2542 f.  (613) 395-0452 e. info@woodbeckauto.com www.woodbeckautoparts.com contact: Bruce Woodbeck Woodstock Auto Recyclers Ltd 525073 Horn Road, RR 4, Woodstock  N4S 7V8 t.  (519) 456-6129/1-800-465-2814 f.  (519) 456-5510 e.  woodstockauto@execulink.com www.woodstockauto.com contact: Ludwik Przybyla

Asselin A.P. inc. 9685, Henri-Bourassa Est, Montréal H1E 5W9 t.  (514) 648-6537/1-800-361-7970 f.  (514) 648-5400 contact: M. Dominico Spina

Bégin Fernand pièces d’autos inc. 416, rang F. Bégin, St-Philibert, Beauce   G0M 1X0 t.  (418) 228-2413/1-800-463-1688 f.  (418) 228-6332 e.  administration@fbeginauto.com www.fbeginauto.com contact: M. Denis Bégin Brassard pièces d’autos inc. 1410, rue Principale, CP 367, St-Amable  J0L 1N0 t.  (514) 875-1991/1-800-704-5310 f.  (450) 649-9871 e. brassardpiecesauto@videotron.ca www.brassardauto.com contact: MM. Dany Rousseau & Alexandre Allie Camions A & R Dubois inc. 2745, rue Principale, Saint-Jean Baptiste  J0L 2B0 t.  (450) 464-4631/1-800-363-4631 f.  (450) 464-8377 e. adm@camdubois.com contact: M. Alain & M. Régis Dubois Carrosserie et remorquage Champagne inc. 1800, avenue Descôteaux, Bécancour  G9H 1W2 t.  (819) 233-9000/1-866-345-9004 f.  (819) 233-9940 e. champagne@progi.com contact: M. Gaétan & Mme René Champagne Centre de pièces recyclées de l’Outaouais (2001) 65, de Audet, Gatineau  J8Z 1Y1 t.  (819) 777-7107/1-800-463-7107 f.  (819) 777-3300 contact: M. Jean-Paul Barrette Centre de recyclage St-Bruno inc. 1500, boulevard Marie-Victorin, St-Bruno  J3V 6B9 t.  (450) 653-3320/1-800-361-3254 f.  (450) 653-1250 e. sergesenecal@b2b2c.ca contact: M. Serge Sénécal Centre de recyclage Universel ltée 1880, 3e avenue, CP 307, Val-d’Or  J9P 4P4 t.  (819) 874-5555/1-800-567-6323 f.  (819) 874-2374 e. benoit@universel.qc.ca www.universel.qc.ca contact: M. Benoit Labrie

Aubry garage Gaétan enr. 297, rue Principale, St-Nazaire-d’Acton  J0H 1V0 t.  (819) 392-2837 f.  (819) 392-2587 contact: M. Gaétan Aubry

Centre du Pick-Up de Beauce enr. 127, route Kennedy, Vallee Jonction, Beauce  G0S 3J0 t.  (418) 253-6120/1-800-463-6120 f.  (418) 253-6312 e. pbbeauce@globetrotter.net www.pickupbeauce.com contact: M. Simon Nadeau

B.C. pièces d’autos enr. 54, William Dobel, Baie-Comeau  G4Z 1T7 t.  (418) 296-2470/1-800-790-2470 f.  (418) 296-5512 contact: M. Harold Pelletier

Certi auto inc. 2860, route 220, St-Élie d’Orford  J0B 2S0 t.  (819) 822-1000/1-800-567-6180 f.  (819) 565-4248 e. certiauto@bellnet.ca contact: M. Sylvain Parenteau

Canadian Auto Recyclers 2012


AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

Fontaine Pièces 1994 inc. 1150, rue Notre-Dame Est, Victoriaville  G6P 4B9 t.  (819) 752-5531/1-800-567-2542 f.  (819) 752-3053 e. pieces.fontaine@videotron.ca contact: M. Claude Cormier

Complexe automobile St-Paul 1129, boulevard St-Paul, Chicoutimi  G7J 3Y2 t.  (418) 698-1129/1-866-936-1129 f.  (418) 698-7133 e. carolinelavoie@msn.com www.complexeautomobilestpaul.com contact: M. Gino Gravel

G & C pièces d’autos inc. 1545, route 217, St-Philippe-de-Laprairie  J0L 2K0 t.  (450) 659-5770 f.  (450) 659-4238 e. piecesdautogc@hotmail.com contact: MM. Maurice & Gilles Dupont

Démolisseurs d’autos N. Legault inc. 1505, des Quais, Ville Ste-Catherine  J0L 1E0 t.  (450) 632-2168/1-800-265-2168 f.  (450) 632-0433 e. cdm35@hotmail.com contact: M. Angelino Di-Menna

G.R.D. pièces d’autos inc. 1111, rue du Patrimoine, Cacouna  G0L 1G0 t.  (418) 862-5477/1-800-263-2773 f.  (418) 862-9218 e. autogrd@videotron.ca www.autogrd.com contact: M. Alain St-Pierre

Drouin Roch pièces d’autos inc. 7373, 127e rue Est St-Georges  G5Y 5B9 t.  (418) 228-9151/1-800-463-1647 f.  (418) 228-9831 e. roch@rdrouinauto.com www.rdrouinauto.com contact: M. Roch Drouin

Gagnon pièces d’automobiles (1977) inc. 648, route 219, CP 1039, Napierville  J0J 1L0 t.  (450) 245-3247 e. pigagnon@netrover.com contact: M. Christian Bayeur

Dumas et fils pièces d’autos usagées inc. 730, Chemin Carrier, Cookshire  J0B 1M0 t.  (819) 875-5515/1-800-961-5515 f.  (819) 875-5362 e. dumas@netrover.com contact: M. Marc Dumas Dumont pièces d’autos inc. 200, route 116 Est, St-Gilles  G0S 2P0 t.  (418) 692-1212/1-800-463-1925 f.  (418) 888-5097 contact: M. Paul Dumont Dumulong Fernand garage inc. 202, Chemin du Vieux Moulin, St-Paul de Joliette  J0K 3E0 t.  (450) 759-5493/1-877-846-6737 f.  (450) 759-5122 contact: M. Fernand Dumulong

Gravel recyclage automobile Ste-Sophie inc. 2795, boulevard Ste-Sophie, Ste-Sophie   J5J 2V3 t. 450-438-3241/1-866-666-7638 f. 450-438-2525 e. sebastiengravel@videotron.ca contact: M.Jean-Guy & M.Sébastien Gravel H. Lambert pièces d’autos inc. 1380, rue Notre-Dame, Berthierville  J0K 1A0 t.  (450) 836-4664/1-800-265-2134 f.  (450) 836-4664 e. hlambert@nexus-is.qc.ca contact: M. Jacques & M. Jean-François Poirier Hamel pièces d’autos inc. 1739, rue Jérôme-Hamel, Trois-Rivières  G8V 1W3 t.  (819) 374-1556/1-800-463-4350 f.  (819) 374-9531 e. hamel@progi.com www.progi.com/hamel contact: M. Yvon Hamel Haut-Richelieu pièces et véhicules d’occasion 274, route 133, Ste-Anne-de-Sabrevois  J0J 2G0 t.  (450) 346-9233/1-800-363-1472 f.  (450) 346-0011 contact: MM. Stéphane & François Landry

Garage Alain St-Pierre inc. 1127, rue Principale, St-Prime  G8J 1V2 t.  (418) 251-1053/1-877-551-1052 e. alain@videotron.ca www.garageasp.com

Hébert C. Garage inc. 538, 3e rang, Ste-Hélène-de-Bagot  J0H 1M0 t.  (450) 791-2627/1-800-667-4973 f.  (450) 791-2080 www.progi.com/hebert contact: M. Alain Hébert

Garage L. Guay ltée 380, boulevard Labrosse, Gatineau  J8P 4P8 t.  (819) 663-4014/1-800-567-9648 f.  (819) 663-4127 e. bodyshop1@bellnet.ca contact: MM. Claude & André Guay Gaston Poulin Pièces d’autos inc. 948, 14e avenue, La Guadeloupe  G0M 1G0 t.  (418) 459-6296/1-877-459-6296 f.  (418) 459-6020 e. piecesgpoulin@incauto.ca www.piecesautogastonpoulin.com contact: M. Gaston & Mme. Gisèle Poulin

Duvernay recycleur inc. 4064, rang Haut St-François, Laval  H7E 4P2 t.  (514) 324-5366/1-800-363-2212 f.  (450) 661-8181 e. recycleurduvernay@videotron.ca contact: M. Pierre Robitaille

Goulet St-Émile pièces autos inc. 2716 rue de La Faune, Québec  G3E 1H4 t.  (418) 842-6659/1-800-221-6347 f.  (418) 842-1133 e. info@piecesgoulet.com contact: M. Maxime & Mme. Stéphanie M. Brousseau

Fleurimont pièces d’autos inc. 2095, Chemin Alfred-Champigny, Sherbrooke  J1H 5H2 t.  (819) 564-5020 f.  (819) 566-2495 e. labrecque1@videotron.ca contact: M. Laurent Labrecque

Gravel (D.) Automobiles inc. 1030, 99e avenue, St-Georges-de-Champlain  G9T 5K4 t.  (819) 538-6120/1-800-567-2169 f.  (819) 538-4182 e. gfautomobilegravel@videotron.ca contact: M. Jean Gravel

J.L.M. pièces d’autos inc. 142, St-Hilaire, C.P. 338, Grande-Rivière  G0C 1V0 t.  (418) 385-3913 f.  (418) 385-4650 contact: M. Jean-Louis Mauger Jack Auto Montréal-Nord inc. 4485, boulevard Industriel, Montréal-Nord  H1H 2Z6 t.  (514) 321-3510/1-888-321-3510 f.  (514) 321-3990 contact: M. Tullio Lattanzio

Jutras B. pièces et accessoires d’automobiles inc. 1291, boulevard Labelle, Blainville  J7C 2N9 t.  (450) 435-0010/1-800-363-6302 f.  (450) 435-1810 e. bjutrasinc@videotron.ca contact: M. Guy Ravary Kenny pièces d’autos 1600, rue Boisclerc, Laval  H7E 4P2 t.  (450) 661-2303/1-877-688-0588 f.  (450) 661-4146 e. glanglois@snf.ca www.kennypiecesdautos.com contact: MM. Ronald & Herbert Black L.F. pièces d’autos inc. 1024, 11e rang, Granby  J2J 0P9 t.  (450) 372-8449/1-877-372-8449 f.  (450) 372-0204 contact: M. Luc & Mme. Lee-Ann Champagne Langevin pièces d’autos ltée 3363, route 112, Marieville  J3M 1P1 t.  (450) 460-8888/1-800-363-9157 f.  (450) 460-5177 e. manonsylvestre1@videotron.ca contact: M. Jean-Pierre Allie & Mme. Manon Sylvestre Laroche Marc pièces d’autos inc. 1180, chemin des Petites-Terres, CP 4009, Succ. A Trois-Rivières  G9B 7Y6 t.  (819) 377-4815/1-800-567-7872 f.  (819) 377-5685 e. helene@marclaroche.com contact: M. Marc Laroche Latreille pièces d’autos 370, route 311 Nord, Lac des Écorces  J0W 1H0 t.  (819) 585-2594 f.  (819) 585-3701 e. serge.latreille@tlb.sympatico.ca contact: M. Serge Latreille Lecavalier Laval 1448, boul. des Laurentides, Laval  H7N 4Y4 t.  (450) 668-1880/800-694-1880 f. (450) 669-2992 e. roger.fugere@lecavalier.com www.lecavalier.com contact: M. Roger Fugère Jr.

Jacques Lauréat pièces d’autos inc. 900, boulevard Frontenac Ouest, Thetford Mines  G6G 6K3 t.  (418) 335-2132/1-800-267-2132 f.  (418) 335-3626 e. pdlaujac@bellnet.ca contact: M. Jacques Lauréat

Lecavalier Québec 492, boulenard Laurier, St-Apollinaire  G0S 2E0 t.  (418) 842-1222/1-866-717-2886 e. roger.fugere@lecavalier.com www.lecavalier.com contact: MM. Roger Fugère Jr. & Philippe Fugère

Juteau 2000 pièces d’autos usagées 16, rue-du-Parc, Côteau-du-Lac  J0P 1B0 t.  (450) 763-5911/1-800-763-5911 f.  (450) 763-5912 e. piecedautojc@bellnet.ca contact: M. Sam Brek

Lecavalier St-Jean 1330, rue Jacques-Cartier Sud, St-Jean-sur-Richelieu  J3B 6Y8 t.  (450) 346-1112/1-800-363-2159 f.  (450) 346-6197 e. daniel.gagnon@lecavalier.com www.lecavalier.com contact: M. Roger Fugère Jr.

canadianrecycler.ca

QUÉBEC

Châteauguay pièces d’autos inc. 4383, rue Châteauguay, Jonquière  G8A 0A3 t.  (418) 547-5495/1-800-561-7398 f.  (418) 547-7305 contact: MM. Roger Boudreault & André Tremblay

93


QUÉBEC

AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

Lecavalier Ste-Sophie 2925, boulevard Ste-Sophie Ste-Sophie  J5J 1L1 t.  (450) 436-2441/1-800-363-2567 f.  (450) 433-1218 e. roger.fugere@lecavalier.com www.lecavalier.com contact: M. Roger Fugère Jr. Lemieux pièces d’autos inc. 2012, route 158, St-Jérôme  J7Z 7M2 t.  (450) 438-5636/1-800-363-2477 f.  (450) 432-4208 e. pieces@autolemieux.com www.autolemieux.com contact: Mme. Sylvie Blanchette LKQ Canada Auto Parts inc. - Div. LKQ M. Robert 655, boul. Laurier, Ste-Madeleine  J0H 1S0 t.  (450) 774-8551/1-800-465-5253 f.  (450) 774-1992 e. mxrobert@LKQCORP.com www.mrobert.com contact: M. Michel Robert LKQ Canada Auto Parts inc. - LKQ Pintendre autos 914, route Kennedy, Pintendre  G6C 1A5 t.  (418) 833-8650/1-800-463-5158 e. dxwillshire@lkqcorp.com www.pintendre.com contact: M. Derek Willshire Lussier centre du camion ltée 1341, rue Principale, Ste-Julie  J3E 1Y1 t.  (450) 649-1265/1-800-361-7387 f.  (450) 649-8819 e. danyl@lussier.ca www.lussicam.com contact: M. Gabriel Lussier Magnet pièces d’autos inc. 328, rang Double, St-Urbain  J0S 1Y0 t.  (514) 866-0392/1-800-363-5110 f.  (450) 427-7754 contact: M. Mario Coallier Mainguy pièces d’autos inc. 1745, route de l’Aéroport, Ancienne Lorette  G2G 2P5 t.  (418) 872-1483/1-800-441-7346 f.  (418) 872-2254 contact: M. Émilien Mainguy Marcel auto ferraille inc. 9575, Grande-Allée, Brossard J4Z 3H8 t.  (450) 676-1577 f.  (450) 904-0800 e. marcelauto@videotron.ca contact: M. Rosario Palombo Marcil pièces d’autos inc. 9, route 158, St-Thomas de Joliette J0K 3L0 t.  (450) 753-9633/1-800-493-9633 f.  (450) 753-7182 contact: Mme. Claudette Morin

94

Miron Henri auto ltée 1141, boulevard La Salette, St-Jérôme  J5L 2J8 t.  (450) 438-4807/1-877-909-4807 f.  (450) 438-9467 e. durochermiron@videotron.ca contact: MM. André & Luc Miron Miron les pièces d’autos usagées inc. 221, 33e Avenue, Ste-Marthe-sur-le-Lac  J0N 1P0 t.  (514) 875-3939/1-800-361-9259 f.  (450) 473-7579 e. piecesdautomiron@videotron.ca www.mironpiecesdauto.com contact: M. Robert Miron P.A. auto recyclage inc. 4377, Grande-Ligne, St-Jean-sur-Richelieu  J2W 1M9 t.  (450) 348-9817/1-800-400-9817 e. autorecyclage@lincsat.com www.autopa.ca contact: M. Alain Arseneault Perreault pièces d’autos inc. 2625, route Mc Watters, Rouyn-Noranda  J9X 5B7 t.  (819) 797-2326/1-866-797-2326 f.  (819) 797-9228 e. sylvain@perreault-pieces.com contact: M. Sylvain Mongrain Pièces d’autos Choc 4028, chemin de l’Église, Laterrière  G7N 1N8 t. 418-545-0505/1-866-480-0505 f. 418-545-4378 e. danychoc@videotron.ca contact: M. Guy Boivin Pièces d’autos M.S. inc. 6, chemin des Acajous, Ste-Anne des Lacs  J0R 1B0 t.  (450) 227-3080/1-877-727-3080 f.  (450) 227-4391 contact: M. Steve Lemm Pièces d’autos Nord-Sud inc. 11111, boulevard St-Jean Baptiste, Montréal  H1B 4B3 t.  (514) 648-1163/1-800-665-3941 f.  (514) 648-8781 e. rburke@northsouth.ca contact: MM. Raymond Burke & Normand Morin Pièces d’autos P.A.T. inc. 1140, rue Soucy, St-Hubert  J4T 1A3 t.  (450) 462-2220/1-800-361-3720 f.  (450) 656-7760 e. patauto@videotron.ca contact: M. Joe Cutrone Pièces d’autos usagées Léon Jacques et fils inc. 146, rang 9, Coaticook  J1A 1S2 t.  (819) 849-6845/1-819-849-3652 contact: Mme. Chantal Jacques Pièces d’autos usagées de l’Estrie inc. 13, route 108, Lingwick  J0B 2Z0 t.  (819) 780-3030/1-877-690-3030 f.  (819) 780-2900 e. ventes@paue.ca contact: M. Jonathan Cotnoir

Pièces Universelles 2007 inc. 1530, boulevard Ste-Geneviève, Chicoutimi  G7G 2H1 t.  (418) 543-0285/1-800-463-9699 f.  (418) 543-8955 e. universelles.autos@videotron.ca www.universelles.ca contact: Mme Julie Girard Poulin Clément pièces d’autos inc. 84, route Kennedy, Vallée Jonction  G0S 3J0 t.  (418) 253-6127/1-800-463-4522 f.  (418) 253-6327 contact: MM. Marc, Jean & Luc Poulin Quesnel Yves Automobiles inc. 1476, chemin St-Henri, Mascouche  J7K 2N4 t.  (450) 474-6186/1-800-363-5007 f.  (450) 474-3708 contact: M. Yves Quesnel Récupération St-Laurent inc. 561, rue du Port, Matane  G4W 3M6 t.  (418) 562-1414 f.  (418) 562-0727 e. recuperationstlaurent@hotmail.com contact: M. Gilles St-Laurent Recyc-Auto Québec inc. 660, route 219, Napierville  J0J 1L0 t.  (450) 245-1153/(450) 245-7448 e. recyc-auto@bellnet.ca contact: M. Éric Gariépy

Rondeau pièces d’autos inc 250, Principale, St-Eugène d’Argentenay  G0W 1B0 t.  (418) 276-0000 contact: M. Roger Rondeau RTA pièces d’autos autos usagées inc. 11250, boul. St-Jean-Baptiste, Montréal  H1B 4B4 t.  (514) 648-2050/1-800-361-7749 f.  (514) 643-4390 contact: M. Normand Morin Samson pièces d’autos inc. 1058, rue St-Charles Sud,  Granby  J2G 8C6 t.  (450) 375-5151/1-800-363-1216 f.  (450) 375-0571 e. samsoninc@videotron.ca www.autosamson.com contact: Mme. Pierrette Grenier Sherbrooke pièces d’autos usagées inc. 524, rue Galt Ouest, Sherbrooke  J1H 1Y9 t.  (819) 566-2226/1-800-567-3428 f.  (819) 823-0283 e. paus@videotron.ca www.paus.ca contact: MM. Patrick & Eric Veilleux St-Mathieu pièces d’autos usagées inc. 3104, rue Bernard Pilon, Beloeil  J3G 4S5 t.  (450) 464-5102/1-800-363-6470 f.  (450) 464-8250 e. jcstmathieu@yahoo.ca contact: M. Jean-Charles Poirier & Mme. Josette Themens

Recyclage Chaleur inc. 274, avenue de Port Royal Ouest, Bonaventure  G0C 1E0 t. 1-888-878-3681 f.  (418) 534-3682 e. recyclage_chaleurs@ globetrotter.net www.recyclagechaleurs.com St-Rémi pièces d’autos inc. contact: M. Robert Pitre 260, rue Ste-Thérèse, St-Rémi  J0L 2L0 t.  (450) 454-9752/1-866-868-9752 Recyclage d’autos f.  (450) 454-7983 st-Lazare (1998) inc. e. pasrinc@bellnet.ca 1021, rue St-Louis, St-Lazare  J7T 2B4 contact: M. Daniel Lussier t.  (450) 424-0042/1-888-424-0040 contact: Mme. Nathalie Boivin Ste-Claire recycleur inc. 1761, chemin Ste-Claire, Recyclage F. Picard inc. La Plaine  J7M 1M2 1893, boulevard Laure, t.  (450) 478-2746/1-800-461-2746 Sept-Iles  G4R 4K1 f.  (450) 478-2831 t.  (418) 962-5556/1-800-463-5565 contact: MM. Gilbert Marceau f.  (418) 962-1395 & Pierre Robitaille contact: M. Florian Picard Ste-Monique pièces d’autos (1986) inc. Recyclage Pellerin inc. 695, rue Dubois, 746, route 265, Plessisville  G6L 2Y4 St-Eustache  J7P 3W1 t.  (819) 362-3304/1-800-727-3304 t.  (450) 472-4328/1-800-361-6383 f.  (819) 362-8573 f.  (450) 472-1804 e. recyclag@ivic.qc.ca contact: MM. Roland contact: M. Éric Pellerin & Hugues Fournier Reno pièces autos inc. 907, boulevard Harwood, Vaudreuil  J7V 8P2 t.  (450) 455-5701/1-800-363-7366 f.  (450) 455-5176 e. autoreno@sympatico.ca www.autoreno.com contact: M. Christian Lemay

Canadian Auto Recyclers 2012

Ti-Cœur pièces d’autos inc. 258, route 291 Nord, St-Hubert de Riviére-du-Loup G0L 3L0 t.  (418) 497-2553/1-800-497-2553 f.  (418) 497-3309 e. ti-coeurpieces@bellnet.ca contact: M. Jean-Paul Dubé


AUTOMOTIVE LISTINGS  ANNUAIRE

Covey’s Auto Recyclers 146 New Harbour Road, Blandford  B0J 1T0 t.  (902) 228-2300/1-800-555-3204 f.  (902) 228-2522 e. derek@coveys.com www.coveys.com contact: Derek Covey

Trudel Automobiles enr. 781, route 111 Ouest, CP 41, Amos  J9T 3A5 t.  (819) 732-4700/1-866-519-4700 f.  (819) 732-6982 e. trudelautomobile@ cableamos.com contact: M. Éric Trudel

Mill Auto Parts 75 Route 275, Glencoe  E3N 4L2 t.  (506) 753-4108/ 1-866-753-4108 f.  (506) 753-6156 e. millautoparts@nb.aibn.com contact: Michael Savoie

Dugas Auto Recyclers & Rebuilders Church Point, RR 1, Digby County  B0W 1M0 t.  (902) 769-2416/1-800-214-4649 f.  (902) 769-0860 e. dugas@dugasautorecyclers.ca www.dugasautorecyclers.com contact: Herbert Dugas

Capital City Auto Parts Ltd 1394 Alison Boulevard, Fredericton  E3C 2M2 t.  (506) 453-1260 f.  (506) 453-0616 e. autotom111@gmail.com contact: Tom Howell

Green’s Auto Parts 2790 Woodstock Road, Fredericton  E3C 1P9 t.  (506) 458-9234/1-800-565-1544 f.  (506) 457-0842 e. bgreen@greensautoparts.com www.greensautoparts.com contact: Brian Green

Brinton’s Auto Salvage PO Box 69, Digby  B0S 1S0 t.  (902) 245-2927/1-866-789-2927 f.  (902) 245-6494 e. brintons@eastlink.ca www.brintonsauto.com contact: Bruce Brinton Brown’s Auto Salvage Ltd 13 Brown Street, Kingston  B0P 1R0 t.  (902) 765-8313 f.  (902) 765-3275 e. brownsauto@ns.aliantzinc.ca www.brownsautosalvage.ca contact: Tim Brown Carman Christie’s Garage Ltd 113 Villagedale Road, Barrington  B0W 1E0 t.  (902) 637-2411 f.  (902) 637-3129 e. ccglimited@eastlink.ca contact: Carman C. Christie

www.ara.bc.ca

www.autorecyclers.ca

Merlin’s Auto Salvage PO Box 1, Site 16, RR 2, Windsor  B0N 2T0/Newport  B0N 2A0 t.  (902) 757-3171 f.  (902) 798-1380 e. doubledee@ns.aliantzinc.ca contact: Donald Dowe

Blenkhorns Auto Recyclers 332 Brookside Branch Road, RR 2, Truro  B6L 2A8 t.  (902) 893-7181/1-800-677-5807 f.  (902) 893-1370 e. sroy@eastlink.ca www.blenkhorn.com contact: Sheldon Blenkhorn

Poehl’s Auto Recyclers 1335 Highway 359 N, RR 1, Kentville  B0P 1S0 t.  (902) 678-4564 f.  (902) 678-8099 e. parts@poehlsautorecyclers.com contact: Dana Poehl

A1 Automotive 395 East White Hills Road, St. John’s  A1A 5X7 t.  (709) 576-7480/1-877-777-2211 f.  (709) 576-7484 e. bobanstey@a1automotive.net www.a1automotive.net contact: Bob Anstey

T&W Auto Centre Ltd 2713 Westville Rd, RR 3, New Glasgow  B2H 5C6 t.  (902) 752-4111/1-877-218-1811 f.  (902) 752-4116 e. twauto@eastlink.ca contact: Tom Chennell

Auto Parts Network 6 Corey King Drive, Mt. Pearl  A1N 0A2 t.  (709) 747-2000/1-888-271-2535 f.  (709) 747-2498 e. abudden@autopartsnetwork.ca www.autopartsnetwork.ca contact: Glenn Hickey

Vance Hanes Auto Parts 466 Brookside Road, RR 2, Truro  B2N 5B1 t.  (902) 897-3075/1-800-565-2433 f.  (902) 897-2854 e. vancehanes@eastlink.ca www.vancehanesautoparts.com contact: Vance Hanes

Vatcher’s Used Auto Parts 225 Thornburn Road, St. John’s  A1B 3M9 t.  (709) 722-7476/1-888-892-7476 f.  (709) 722-6927 e. glen@vatchers.com www.vatchers.com contact: Glen Vatcher

www.aarda.com

www.sgi.sk.ca

One Stop Auto 3426 Smith Road, Rte 152, PO Box 22, St. Louis  C0B 1Z0 t.  (902) 882-2001/1-800-461-1002 f.  (902) 882-3572 e. onestopauto@explornet.com www.onestopautosalvage.ca contact: Larry Drouin

www.oara.com

www.arm.mb.ca

canadianrecycler.ca

NEWFOUNDLAND

Garage Gaetan St-Laurant Inc 7511 Route 17, Kedgwick  E8B 1W4 t.  (506) 284-2919 f.  (506) 284-9880 e. garagest@nb.aibn.com contact: Gaëtan St-Laurant

Maritime Auto Salvage PO Box 201, Truro  B2N 5C1 t.  (902) 662-2321/1-800-565-7278 f.  (902) 662-4146 e. mas@maritimeauto.com www.maritimeauto.com contact: Ed MacDonald

O’Brien Recycling Ltd 2224 St. Mary’s Road, Montague  C0A 1R0 t.  (902) 462-3993/1-866-962-3993 e. darrinobrien@hotmail.com contact: Darrin O’Brien

PRINCE EDWARD ISLAND

Bastarache Auto Salvage (1986) Ltd 1796 Shediac River Road, Shediac River E4R 1X5 t.  (506) 532-2408/1-888-288-6621 f.  (506) 532-6133 e. bastaracheauto@rogers.com www.bastaracheauto.com contact: Ron Bastarache

Reynold’s Auto Salvage O’Dell Loop, PO Box 1003, Hampton  E5N H8I t.  (506) 832-4186/1-888-984-3300 f.  (506) 832-4186 e. brreynoldsauto@nb.aibn.com www.reynoldsautosalvage.com contact: Kim Reynolds

Jeff Miller Auto Parts Ltd 5806 Hwy 215, RR 1, Maitland  B0N 1T0 t.  (902) 369-2520 e. jeffmillerautoparts@hotmail.com contact: Jeff Miller

Island Auto Supply 25 Livingstone Drive, Charlottetown  C1A 7J7 t.  (902) 892-0138 f.  (902) 368-3691 e. debi@islandautosupply.pe.ca www.islandautosupply.pe.ca/ contact: Harvey Livingstone

NOVA SCOTIA

Turcotte pièces d’autos 1997 inc. 2905, boulevard St-Michel, Trois-Rivières  G0A 5E1 t.  (819) 378-4846/1-800-567-8606 f.  (819) 378-0420 www.paturcotte.com contact: MM. Yvon & Yves Vallée

MK Auto Recyclers 587 Grandview Avenue, Saint John  E2J 4M8 t.  (506) 633-9084 f.  (506) 633-9890 e. mkauto@nb.aibn.com contact: Mike Beman

Wayne Giles Auto Salvage 470 Dyke Road, Cow Bay  B3G 1K6 t.  (902) 464-1999 f.  (902) 464-2002 e. gilesauto@eastlink.ca www.gilesautosalvage.com contact: Wayne Giles

NEW BRUNSWICK

LaFrance Auto Salvage 314 Madwaska Road, Saint-Andre (Grand Falls)  E3Y 3A4 t.  (506) 473-3681 f.  (506) 473-6480 e. fjlafrance@aernet.ca contact: Gilles LaFrance

QUÉBEC

Tourville pièces d’autos inc 5065, chemin Tourville, Drummondville  J2A 3Z1 t.  (819) 398-7000/1-866-615-7070 f.  (819) 398-5225 contact: MM. Jean-Paul & Steve Hutchins

www.arpac.org

www.araac.ca

95


GLOSSARY  GLOSSAIRE

TERMS OF ENGAGEMENT A quick guide to the most commonly used terms in auto recycling. 1

Aftermarket parts: Vehicle parts made by a company other than the original manufacturer of the vehicle.

8

LKQ parts: Like Kind Quality. Damaged parts replaced with LKQ parts of the same quality as before collision. Can be used or new OEM.

2

Automotive recycling facility: Purchases vehicles for re-use. Dismantles vehicles, tests salvageable parts for quality and properly disposes or recycles remaining fluids.

9

OEM parts: Original Equipment Manufacturer. Refers to the original maker of the vehicle. Replacement of the original part with a part made by the original manufacturer. OEM parts can be either used or new.

3

Dismantler: A term loosely describing anyone who owns or works at a salvage yard. Job titles include: manager, parts puller, inventory person, salesperson and counter person.

4

Dismantling bay: An area used by the dismantler to pull parts from vehicles. Often equipped with machinery to safeguard environment and persons from harm.

5

Green Parts: A trademark used to describe recycled parts removed and stored with minimal environmental impact.

6

ELV: End-of-life vehicle. Any vehicle that is deemed to be for parts or recycling only.

7

Fluid recovery: Fluids found within a car, such as oil, Freon, battery acid, transmission fluid and gas, must be disposed of properly to safeguard the environment.

10

Parts cars: Vehicles that are dismantled for re-usable parts.

11

Racking: Steel structures used to shelve and categorize all parts in warehouses. Racking prevents damage to the part and provides easy accessibility to any part.

12

Rebuildables: Vehicles that can be repaired.

13

Recycled OEM parts: Quality OEM Parts removed from Total Loss Vehicles or ELVs and sold to replace damaged parts on running vehicles.

14

Salvage: A salvage vehicle is a vehicle that has been wrecked or damaged beyond repair; declared a total loss by the insurer; or declared a total loss by reason of theft.

LA TERMINOLOGIE AU RENDEZ-VOUS Un guide rapide des termes les plus utilisés dans l’industrie du recyclage automobile. 1

Aftermarket parts: Pièces automobiles faites par une entreprise autre que le fabricant d’origine du véhicule.

2

Centre de recyclage d’automobiles: Achète des véhicules pour les re-utiliser. Démonte les véhicules, vérifie la qualitédes pièces récupérables et élimine ou recycle de façon appropriée les fluides restants.

3

Démonteur: Terme générique décrivant une personne qui possède ou qui travaille dans un centre de récupération. Les titres de postecomprennent : gestionnaire, collecteur de pièces, préposé à l’inventaire, aux ventes et au comptoir.

4

Aire de démontage: Un espace utilisé par le démonteur pour récupérer les pièces des véhicules, souvent équipé de machines servant à protéger l’environnement et à éviter les accidents de travail.

5

« Pièces vertes »: Pièces recyclées OEM retirées et entreposées avec un impact minimal sur l’environnement.

6

VHU: Véhicule hors d’usage ou en fin de vie utile. Un véhicule conservé uniquement pour la récupération des pièces ou le recyclage.

7

Récupération des fluides: Les fluides qui se trouvent dans une voiture comme l’huile, les halo carbures, l’acide de batterie, le liquide de transmission et l’essence.Ils doivent être éliminés de façon appropriée afin de protéger l’environnement.

96

8

Pièces PRQ: Pièces de remplacement de qualité. Pièces endommagées, remplacées par des pièces PRQ de même qualité qu’avant l’accident. Peuvent être des pièces OEM neuves ou usagées.

9

Pièces OEM: Pièces d’origine du fabricant. Renvoi au fabricant original du véhicule. Remplacement d’une pièce originale par une pièce fabriquée par le fabricant d’origine. Les pièces OEM peuvent être usagées ou neuves.

10

Véhicules pour pièces: Véhicules démontés afin d’en récupérer les pièces réutilisables.

11

Rayonnage: Structures d’acier utilisées pour ranger et classer toutes les pièces dans les entrepôts. Le rayonnage permet d’éviter que les pièces soient endommagées et offre un accès facilite l’accès à toutes les pièces.

12

Véhicules réparables: Véhicules qui peuvent être réparés.

13

Pièces OEM recyclées: Pièces OEM de qualité du fabricant, prélevées sur un véhicule déclaré « perte totale » ou sur un VHU et vendues pour remplacer des pièces endommagées sur des véhicules en état de fonctionnement.

14

Salvage: Une épave automobile est un véhicule qui a été détruit ou endommagé de façon irréparable; déclaré perte totale par l’assureur, ou déclaré perte totale en raison d’un vol.

Canadian Auto Recyclers 2012


2012 EVENT GUIDE  ÉVÉNEMENT

CALENDAR OF EVENTS Make an À vos ote of it! agend Q W as! E R A S T C al e n

ÉVÉNEMENTS À SUIVRE

D X

Z

MAR/MARS

APRIL/AVRIL

APRIL/AVRIL

2012 OARA Convention & Trade Show/ Salon commercial & convention OARA Toronto, Ontario Steve Fletcher: 519.858.876/oara.com

2012 SARA Member Meeting & ARC/

2012 AARDA Meeting & Conference/ AARDA Réunion & Conférence Edmonton, Alberta Ian Hope: 780.478.5820/aarda.com

29-31

21-22

SARA Reunion des membres & réunion d’ARC

Regina, Saskatchewan

Cheryl Hoiymr: 306.751.1787/autorecyclers.ca

28

B-CAR Meeting/ B-CAR Réunion Penticton, British Columbia

2012

Ken Hendricks:604.419.4836/ara.bc.ca/div-bcar.html

25-26

JUNE/JUIN

2012

ARAAC Convention/ ARAAC Convention Moncton, New Brunswick Derek Covey: 902.228.2300/araac.ca

14-16 IRT on Auto Recycling 2012/ TRI sur le recyclage automobile

SEPTEMBER/SEPTEMBRE

OCTOBER/OCTOBRE

14-15

20-23

23-27

OARA Réunion semi-anuelle des membres

ARPAC Congress/ ARPAC Congrès Sherbrooke, Quebec Danièle Lavigne:450.229.0315/arpac.org

Hamilton, Ontario Steve Fletcher: 519.858.876/oara.com

Y

H B

U

I O P J K L N M

2012

Stay tuned to canadianrecycler.ca for recycling news updates throughout the year.

Liverpool, England Andy Latham: irt-autorecycling.org

SEPTEMBER/SEPTEMBRE

2012 OARA Mid Year Member Meeting/

G V

1 2: 3 4

27-28

MAY/MAI

APRIL/AVRIL

F C

d ar

2012

ARA Convention/ ARA Convention

2012

Orlando, Florida araexpo.org

Restez branchés sur canadianrecycler.ca pour les nouvelles de reyclage tout au long de l’année.

Canada’s C anada’s C Choice:

Trusted. Timely. Relevant.

Le choix du Canada: Fiable. Actuel. Pertinent.

magazine

collisionrepairmag.com

collisionquebec.com

canadianautorecycler.ca

canadianrecycler.ca

Trainingmatters.ca T H E T RA I N I N G P O RTA L F O R C O L L I S I O N R E PA I R

trainingmatters.ca

waterworx.net

bodyworx.com

97


THE LAST WORD  LE MOT DE LA FIN

BY/PAR  GLORIA MANN

Media Carries the Message

Les médias passent le message

We’re seeing positive coverage of the industry from traditional media.

Les médias traditionnels couvrent l’industrie de manière positive.

T

his has been a banner year for automotive recycling in terms of media and public exposure. Positively slanted articles have appeared in major newspapers like the Toronto Star, Vancouver Sun and other outlets, and auto recyclers have made appearances on major news channels and even in the world of television comedy.

Q

I was on hand for visits that CP24 and CTV paid to North Queen Auto Parts in Toronto for the relaunch of Retire Your Ride. This program, and the coverage it has received, has been instrumental in helping to get the message out to the public. Then there’s the article by Peter Gorrie that appeared in the Wheels section of the Toronto Star. It’s clear from his article that he supports the work of legitimate auto recyclers as being good for the consumer, good for the repairers and good for the environment. He even ties the issue to the election that was facing Ontario’s voters at the time: “Will the fate of defunct cars influence your vote in the October 6 Ontario election? What! You haven’t even thought about it? Perhaps you should.” Don La Joie’s article in the Vancouver Sun, “Canadian study shows where old cars go in the afterlife,” focused primarily on the work being done by Susan SawyerBeaulieu at the University of Windsor in studying what happens to end-of-life vehicles when they’re taken off the road. It was still an overall positive message about the utility and benefits of automotive recycling. The positive coverage doesn’t stop there. If you’re not familiar with the Rick Mercer Report, it’s a satirical look at the news on CBC. The show recently featured a segment on auto recycling filmed at Carcone’s Auto Recycling, including interviews with Steve Fletcher of ARC and Tony Carcone. The segment was played for laughs, because that’s what the show does, but it was still a positive portrayal of auto recycling. More to the point, the show only even considered a segment on recycling because of the increased profile of the industry. Taken together, it’s solid evidence that the real message about Canada’s quality auto recyclers is getting out. At the end of the day, that’s what it’s all about.

uelle bonne année médiatique pour l’industrie du recyclage automobile! Des articles positifs ont paru dans des journaux importants comme le Toronto Star et le Vancouver Sun, puis des recycleurs automobiles ont été vus à la télévision, tant aux nouvelles que dans des émissions comiques. J’y étais lorsque CP24 et CTV ont rendu visite à North Queen Auto Parts à Toronto pour le relancement d’Adieu Bazon. Ce programme et la couverture médiatique qu’il a reçue ont été très importants pour la transmission du message au public. Puis, il y a l’article de Peter Gorrie, paru dans le cahier Wheels du Toronto Star. Son article est clair : il soutient le travail des recycleurs automobiles légitimes, indiquant que c’est bon pour le consommateur, les réparateurs et l’environnement. Il a même fait un lien avec les élections ontariennes qui avaient lieu à l’époque : « Est-ce que l’avenir des voitures hors d’usage aura une influence sur les élections ontariennes le 6 octobre? Quoi? Vous n’y avez pas songé? Peut-être le devriez-vous. » L’article de Don La Joie dans le Vancouver Sun met surtout l’accent sur le travail effectué par Susan SawyerBeaulieu de l’Université de Windsor qui étudie ce qui arrive aux voitures hors d’usage lorsqu’ils ne sont plus sur les routes. Il s’agissait quand même d’un message positif quant à l’utilité et les avantages du recyclage automobile. La couverture positive ne s’arrête pas là. Si vous ne connaissez pas le Rick Mercer Report, il s’agit d’une satire des nouvelles diffusée sur CBC. Récemment, l’émission a montré un segment sur le recyclage filmé à Carcone’s Auto Recycling qui a compris une entrevue de Steve Fletcher d’ARC et de Tony Carcone. Le segment cherchait à faire rire — c’est le but de l’émission —, mais il s’agissait tout de même d’un portrait positif de l’industrie. Le plus important est que l’émission ait pensé faire un segment sur le recyclage parce que l’industrie est de plus en plus visible. Toutes ces couvertures sont des preuves solides que le vrai message commence à se rependre. Au final, c’est ça qui est important. GLORIA MANN VP Industry Relations Canadian Auto Recyclers VP des relations de l’industrie

98

Canadian Auto Recyclers 2012


Canada’s one-stop recycling equipment supplier for...

SAFETY

ENVIRONMENT

PROFIT

SEDA ELV Fluid Evacuation »» Leading Global ELV Drainage Brand

»» Content Matched to Fit Exact Needs

»» Mobile and Stationary Systems

»» References Available in all Provinces

» » 5 – 30 Cars/ Day with Drain Tower

»» Evacuate 98% of Fluids in 6-8 Minutes

»» Up to 60 Cars/ Day with Easy Drain

»» Ideal for Single and Dual Hoist Lay-outs or use with Single Post Hoist(s) »» NO Spills; NO Double-Handling, NO Waste »» Individual Sets and Fully Integrated Systems

TSI SSG Wheel Crusher »» Best Value Wheel Crusher on Market

»» Mobile Use with 18 HP Gas or 19 HP

»» Crushes Steel Wheels of up to 19” »» Proven, Tested, Durable, Made in USA

Diesel Engine »» Popular Options: Light Package and

»» Capable of Processing up to

Roller Table Kit

120 Tires / Hour

GUIDETTI “Copper Chopper” »» Ideal Shipping Density (~170 lbs/ ft3)

»» Excellent Payback Period between 1 – 2 yrs

»» NO Downgrades – ALWAYS 100% Yield

»» SINCRO 315 ideal to

»» Capitalize on the Copper Value in ELVs

Process Wire Harnesses

CPS Freon Removal

OTHER ITEMS

»» SAE Standard Certified!

»» Drainage Area Lay-Out Consulting

»» For R12; R134-a AND HFO-1234yf

»» Hydraulic Converter Cutters

»» Set-Up and Ready to Use in 10 Minutes

»» Single Post Hoist

West Office: Nelson, BC East Office: Mississauga, ON

Tel: (877) 505 5275 Fax: (877) 484 0116

www.recyclerssource.com


Prevent hazardous materials contained in end-of-life vehicles (ELV) from contaminating our water, land, and air during the vehicle recycling process. The Canadian Auto Recyclers' Environmental Code (CAREC) is an invaluable resource for all automotive recyclers, outlining best practices for the environmentally sound management of end-of-life vehicles. To find out why the Code is important to your business, visit www.carec.ca. CAREC (formerly The National Code of Practice) was developed by Summerhill Impact and ARC as part of the Government of Canada-funded Retire Your Ride program.

Évitez que les matières dangereuses qu’on retrouve dans les véhicules en fin de vie (VFV) ne viennent contaminer notre eau, nos terres et notre air au moment du recyclage. Le Code environnemental des recycleurs d’automobiles du Canada (CERAC) constitue une ressource inestimable pour tous les recycleurs d’automobiles, alors qu’on y fait état des pratiques exemplaires permettant d’assurer une saine gestion environnementale des véhicules en fin de vie. Voyez à quel point ce code est important pour votre entreprise en consultant le site Web à l'adresse www.cerac.ca. Le CERAC (auparavant le Code national de pratique) fut élaboré par Summerhill Impact et l’ARC dans le cadre du programme Adieu bazou, un programme subventionné par le gouvernement du Canada.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.