Collision Quebec 2#2

Page 1

L’ASCENSION DU HUARD : SON EFFET SUR L’UTILISATION DES PIÈCES Serving the Business of the Industry

FIERS DE

LEUR MÉTIER JEAN LAPOINTE et LUCIE DION de Fix Auto Blainville le sont.

UNE CABINE PROPRE Des conseils pour faire l’entretien de votre cabine de peinture.

VOS CLIENTS

PLUS IBIS 2011, la participation Le rapport Rétroviseur >> des employeurs dans la formation des 2011 examine les futurs diplômés et bien plus encore! tendances de l’industrie.

Automne 2011  l  4,95$  l  Convention de la poste-publications numéro 40841632  l  186, rue Jean-Proulx, Suite 104, Gatineau, QC, J8Z 1V8


t n e i v a ç ; e s i t r e p x E ue q a h c c e av s u o n e u produit q ns. vendo

Z E D N D EMA

Expertise - se voit à travers notre service et nos connaissances. Nous la démontrons souvent et de plusieurs façons. De nos produits brevetés fabriqués dans nos labos de développement renommés mondiale, jusqu’à notre procédé de fabrication de pointe et nos centaines de points de ventes… nous travaillons tous ensemble uniquement pour vous. Alors quand vient le temps de livrer la marchandise à vos clients, vous savez que les Finis pour automobiles Sherwin-Williams l’a déjà fait pour vous. La peinture—c’est ce que vous faites. C’est ce que nous sommes. Visitez un magasin, appelez-nous, apprenez plus, ou partagez : 800-798-5872 | sherwin-automotive.com |

DEMANDEZ © 2011 The Sherwin-Williams Company


SOMMAIRE

COUVERTURE 22  FIERS DE LEUR MÉTIER

Volume 2 Numéro 2, automne 2011

Jean Lapointe et Lucie Dion de Fix Auto Blainville le sont.

22

ARTICLES 12  UNE VISION PARTAGÉE Un compte-rendu du Congrès IBIS 2011.

15  L’ASCENSION DU HUARD Un dollar canadien plus fort qu’un dollar américain peut avoir un effet sur l’utilisation des pièces.

19 RÉTROVISEUR Les tendances qui façonnent l’industrie.

26  FEMME DE PROUE Liza-Marie Quirion, administratrice de Carstar Sainte-Sophie.

28  L’ENTRETIEN DES CABINES Il assure un rendement sur votre capital investi.

31  MISE EN BOÎTE

26

R ét Ro Les ten dances qui

La liste des toutes dernières cabines de peinture.

v i se u R

façonnen t l’indu strie.

SECTIONS autoHo use tec hnologi présente es et le r le Rap magazin port Rét e Collisio tendanc roviseu n Québec es de l’ind r 2011, sont fiers ustrie can du rapp lequel adienne de examin ort son e les de la carr t tirées système dernière osserie directem s s de ges . toutes ent des tion plut les don les don donnée nées ôt que nées de s opératio des esti 2009 et nnelles carross mations de 201 des erie situ . Le rapp 0 obte és à diffé ort com nues de rents end pare plus de roits du 100 ateliers pays. de

automne

L’ascension DU HUaRD : SON EFFET SUR L’UTILISATION DES PIÈCES Serving the Business of the Industry

Fiers De

LeUR MÉTieR Jean lapointe et luCie Dion de Fix auto blainville le sont.

Une cabine propre Des conseils pour faire l’entretien de votre cabine de peinture.

Vos Clients

>> PLUS ibis 2011, la participation le rapport rétroviseur des employeurs dans la formation des 2011 examine les futurs diplômés et bien plus encore! tendances de l’industrie.

2011 coll ision

quÉbec

19 8

COUVERTURE : Fix Auto Blainville embrasse la gestion sans gaspillage. Photographie par Simone Winkler.

VOTRE SOURCE INTERNET La ressource au Canada pour des renseignements sur la carrosserie. De nouveaux articles et des grands titres à tous les jours. Visitez collisionquebec.com.

04  BILLET DU DIRECTEUR par Darryl Simmons À petits pas.

38  QUI CONDUIT?  par Jay Perry Les relations humaines.

40  VUE DES PRAIRIES  par Tom Bissonnette Crise de formation.

42  DE BUT EN BLANC  par Sam Piercey Félicitations à OARA.

collisionquebec.com

44 RECYCLAGE  par Eric St-Pierre

À VOUS LA PAROLE Nous voulons connaître vos commentaires sur tout ce que vous lisez

46  LE DERNIER MOT  par Melanie Grondin

dans Collision Québec. Envoyez vos réactions à editor@collisionrepairmag.com.

Une industrie verte.

automne 2011 l 4,95$ l Convention de la poste-publications numéro 40841632 l 186, rue Jean-Proulx, Suite 104, Gatineau, QC, J8Z 1V8

L’importance de la formation.

AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 03


BILLET DU DIRECTEUR

ÀPETITSPAS Mettre l’accent sur les bons coups peut causer de grands résultats. Par Darryl Simmons

Q

ue ce soit à la maison ou au bureau, il est facile de ne voir que les petites erreurs quotidiennes et d’oublier les bons coups. Mais quand les temps sont durs, ce sont ces bons coups qui doivent être reconnus et célébrés, car elles peuvent s’accumuler et devenir incroyables. Comme tout parent le sait, il est très facile de trouver les erreurs que vos enfants ont commises, comme le fait de ne pas avoir nettoyé leur chambre ou d’avoir donné

Non s eulement est-ce b on p our l’image de Mark’s Auto Body, mais c’est bon pour l’industrie au complet. Nous savons que nous sommes perçus comme étant une industrie qui pollue. Alors, quel bon moyen de montrer que nous contribuons à améliorer le monde? Oui, c’est un petit geste, mais lorsque vous additionnez tous ces petits gestes, ils font toute une différence. Il en va de même pour le prix de la femme ayant le plus d’influence. Cette année, la seule Canadienne en lice était Michelle Rolls

ÉDITEUR DARRYL SIMMONS publisher@collisionrepairmag.com RÉDACTEUR EN CHEF MICHAEL RAINE mraine@mediamatters.ca RÉDACTRICE DE LANGUE FRANÇAISE MÉLANIE GRONDIN melanie@documensolutions.com DIRECTRICE ARTISTIQUE DANIELA LUBERTO daniela@collisionrepairmag.com CORRECTION D’ÉPREUVES FREDDY JEAN TRADUCTEURS OLIVIER DUFF CHRONIQUEURS ÉRIC ST-PIERRE, JAY PERRY, SAM PIERCEY, TOM BISSONNETTE GRAPHISTES ANDREA CHAN, SAMANTHA SILVAGGI

SI VOUS FAITES DE BONS COUPS, DITES-LE. de la crème glacée au chien. Mais, en tant que parent, il est mieux de mettre l’accent sur ce qu’ils font de bien et de leur faire savoir que vous avez remarqué leurs bons coups. Tout cela est tout aussi important en affaires et je m’en suis rendu compte récemment lors d’un voyage à Salt Lake City. Là-bas, j’ai vu AkzoNobel présenter deux prix d’excellence. L’un d’eux était le prix de la femme ayant le plus d’influence et l’autre était le prix de la durabilité FIT. Le prix FIT, qu’AkzoNobel remet depuis deux ans, met l’accent sur la concentration, l’innovation et le talent. Mark Milacic de Mark’s Auto Body à Port Coquitlam, en Colombie-Britannique, était l’un des trois lauréats cette année, et le seul Canadien. C’est un exemple parfait du simple fait de célébrer de petites réussites. Le prix proprement dit n’est pas rien! Bien au contraire! Mais, Mark’s Auto Body l’a reçu pour une série de petits pas, comme ses voitures de prêt. En effet, l’atelier donne une Prius à ses clients. Ainsi, les clients peuvent se déplacer tout en essayant une de ces voitures hybrides.

de Fix Auto Queensway. Michelle a été sélectionnée parce que son atelier est bien géré et parce qu’elle se consacre à la communauté et à l’industrie — elle commandite des équipes sportives locales et travaille avec la Automotive Retailers Association. Encore une fois, ce sont des petites choses qui se sont accumulées. Les temps sont durs. Il y a moins d’accidents rapportés et plus de déclarations perte totale. Tout le monde essaye d’être plus durable, plus productif et d’en faire plus avec moins. C’est lors de moments comme ceux-ci que le fait de célébrer de petits gestes devient important. Si vous faites de bons coups, ditesle-nous parce que ça va encourager les autres à faire de même. Appeleznous, envoyez-nous un courriel ou joignez-vous à des forums sur www. collisionrepairmag.com. Nous vous aiderons à le dire aux autres.  CQ

04  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

VP RELATIONS INDUSTRIELLES GLORIA MANN (647) 998-5677 advertising@collisionrepairmag.com VP MÉDIA NUMÉRIQUES JOE PLATI (647) 669-2625 jplati@mediamatters.ca ADJOINT À L’ÉDITEUR RYAN POTTS ryan@mediamatters.ca ABONNEMENT Un an 24,95 $ / deux ans 35,95 $

Collision Québec est une publication bimensuelle de Media Matters Inc., au service des intérêts commerciaux de l’industrie de la carrosserie. Les articles dans Collision Québec ne peuvent être reproduits sous aucune forme sans l’autorisation écrite de l’éditeur. L’éditeur se réserve le droit de refuser toute publicité et décline toute responsabilité pour les opinions et déclarations faites par les publicitaires ou les chroniqueurs indépendants. Tout fait, opinion ou déclaration présentés dans cette publication appartient uniquement aux rédacteurs et chroniqueurs et ne peut être d’aucune façon considéré comme étant des déclarations, opinions ou témoignages faits par l’éditeur. IMPRIMÉ EN BEAUCE, QUÉBEC, PAR SOLISCO IMPRIMEURS, ISSN 1707-6072 CONVENTION DE LA POSTE-PUBLICATIONS NUMÉRO 40841632 PORT DE RETOUR GARANTI Envoyez l’avis de changement d’adresse et copies non délivrés à : 186, rue Jean-Proulx, Suite 104, Gatineau, QC  J8Z 1V8

Collision Québec est publié par Media Matters Inc., l’éditeur de :

magazine

Trainingmatters.ca T H E T RA I N I N G P O RTA L F O R C O L L I S I O N R E PA I R


Roche, papier, ponçage.

Plus robuste. Plus rapide. Plus propre. • Action abrasive et rendement durables • Conception à découpage par effleurement brevetée • Trous disposés en motif unique de chevrons • Nouvelle gamme de blocs manuels • Rouleaux de 70 et 115 mm

Les rouleaux de feuilles de ponçage propre HookitMC font appel à une technologie abrasive éprouvée qui accroît la rentabilité des ateliers de carrosserie en : • améliorant la productivité en matière de réparation de véhicules; • favorisant un processus efficace; • réduisant la consommation de matériaux. L’abrasif à action rapide combiné avec une face de conception unique : • accroît la puissance abrasive du produit avec ou sans utilisation d’un système d’extraction de la poussière; • réduit l’encrassement, ce qui permet de poncer plus rapidement, plus longtemps!

NOUVEAU!

Technologie de découpage par effleurement

La technologie brevetée unique de découpage par effleurement permet de transformer facilement les rouleaux de feuilles de ponçage propre violets en configurations à plusieurs feuilles.

Pour obtenir de plus amples renseignement ou pour voir une démonstration, communiquez avec votre représentant des ventes de la Division du marché après-vente pour l’automobile de 3M.

Motif unique des trous

Meilleur retrait de la poussière = meilleur rendement! 3M est une marque de commerce de 3M, utilisée sous licence au Canada. Veuillez recycler. Imprimé au Canada. © 3M, 2011. Tous droits réservés. 1108-02829F

3


Gardez la maîtrise dans un monde plein de revirements.

L’industrie de la finition automobile prend de nouveaux virages. Avec les couches de fond hydrodiluables Cromaxmd Pro DuPontmc, vous pouvez accélérer vos processus et améliorer votre productivité, sans sacrifier pour autant la qualité que vous exigez. Ces produits sont intégrés à un système de Produits de finition DuPont conçu pour vous faire conserver votre longueur d’avance. Assurez-vous que votre entreprise garde la maîtrise. Adressez-vous à votre représentant régional de DuPont ou téléphonez au 1.800.668.6945.

Les produits changent, les normes rigoureuses restent.

Le logo Produits de finition DuPont, DuPontmc et tous les produits portant la mention mc ou md sont des marques de commerce ou des marques déposées de E. I. du Pont de Nemours and Company ou ses affiliés. DuPont Canada est un usager licencié. © Copyright 2011 DuPont Canada. Tous droits réservés.


Ad_comp_french_Layout 1 11-08-19 12:36 PM Pag NOUVELLES

En juin, Pièces automobiles Lecavalier a remporté le prix Phénix de l’environnement 2011 — Catégorie C o n s o m m a t i o n re s p o n s a b l e . C e p re s t i g i e u x c o n c o u r s re c o n n a î t l’excellence et le savoir-faire en matière de protection de l’environnement et de mise en pratique du développement durable en plus d’être la plus haute distinction environnementale décernée au Québec. Éric St-Pierre, directeur des ressources humaines chez Lecavalier, était au Salon Rouge de L’Assemblée nationale du Québec pour recevoir le prix.

COMPRESSEURS 5 CV À 100 CV • FIABLE • EFFICACE Éric St-Pierre de Lecavalier (à gauche) acceptant le prix.

Lecavalier a remporté le prix pour son programme de visites industrielles permettant aux étudiants, professeurs et professionnels de l’industrie de la réparation automobile d’apprendre, de comprendre et de promouvoir l’utilisation de pièces automobiles recyclées. « C’est une merveilleuse nouvelle, nous a dit Véronique Patry de Pièces automobiles Lecavalier. C’est la plus grande reconnaissance en matière d’environnement

que l’on peut recevoir au Québec. Nous sommes très excités de pouvoir mettre le logo du prix Phénix sur notre site Web afin que les gens sachent que l’utilisation de pièces usagées est un bon choix. » Patry explique que le prix est profitable non seulement pour Lecavalier, mais aussi pour toute l’industrie du recyclage automobile parce qu’il informe le public, surtout au Québec, des avantages environnementaux d’utiliser des pièces recyclées.

• SILENCIEUX • CANADIEN

built better

LECAVALIER REMPORTE LE PRIX PHÉNIX DE L’ENVIRONNEMENT

L’ARPAC et Intact concluent une entente pour assurer les coussins gonflables non déployés L’ARPAC a conclu une entente avec Intact Assurance pour assurer le programme de coussins gonflables non déployés de l’association. Après une attente de plus de dix ans, les recycleurs de pièces d’auto ont recommencé à vendre des coussins gonflables frontaux non déployés usagés. En 2001, le gouvernement provincial a interdit la vente de coussins gonflables non déployés. Elle était la seule autorité nord-américaine à imposer cette interdiction. Par contre, un arrêté du ministre, publié en octobre 2010, a de nouveau permis leur vente dans la province. Les membres de l’ARPAC et la Société de l’assurance automobile du Québec (SAAQ) ont conclu une entente en novembre 2010 afin d’amorcer un projet pilote. Celui-ci devait commencer au début de l’année 2011, mais l’ARPAC a eu de la difficulté à trouver une compagnie d’assurance qui voulait assurer la vente de coussins gonflables non déployés au Québec. Simon Matte, PDG de l’ARPAC, a dit que les compagnies d’assurance hésitaient à couvrir le nouveau programme parce qu’il s’agissait d’un terrain inconnu. « Ce genre de programme n’a jamais existé, alors il fallait leur faire comprendre », a-t-il dit à Canadian Auto Recyclers. L’on s’attend à connaître les premiers chiffres de ventes lors du troisième trimestre de 2011, a dit Simon Matte.

LA MARQUE N0. 1 AU CANADA Découvrez notre ligne révolutionnaire de compresseurs à vis à économie d’énergie.

www.dvsystems.ca T: 1 800 668 8558 C: sales@dvsystems.ca AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 07


NOUVELLES

ARPAC FÊTE SES 40 ANS LORS DU CONGRÈS DE 2011

Bernard Péloquin de Carrossier ProColor, Michel Panago, qui était enseignant responsable du programme alternance travail-étude au CFP de Verdun, maintenant à la retraite de l’enseignement.

Simone Beauvoir, ARPAC; Phillipe et Roger Fugère de Pièces Automobiles Lecavalier.

ARPAC, l’Association des recycleurs de pièces d’auto et de camion du Québec, a tenu son congrès annuel dernièrement au Fairmont Le Manoir Richelieu à La Malbaie. Ce congrès a aussi été l’occasion de célébrer le 40e anniversaire de l’ARPAC. Le congrès 2011 de l’ARPAC a commencé le 9 septembre avec une assemblée générale, puis une élection de son conseil administratif après le repas du midi. Après les élections, les participants ont assisté à une présentation sur les débuts de l’ARPAC, son cheminement actuel et son avenir. Le discours principal a été livré le 10 septembre par Christian Tétreault qui a parlé de sa vie en tant qu’animateur, écrivain et romancier. Tétreault a livré un message inspirant, tiré de sa propre expérience lors du décès de sa fille, sur l’importance de ne pas se concentrer sur

Conférencier d’honneur, Christian Tétreault.

Jeff Smith de Car-Part.com présente son entreprise pendant le volet salon professionnel du congrès de l’ARPAC.

la douleur, mais de se souvenir des bons côtés de la vie. Après le deuxième repas du midi, Maxime Gou de Entr. Track Test et Claude Bazinet, un formateur de Services Docade, ont discuté de problèmes de certification. Puis, Johanne Massey de LKQ Pintendre, Éric St-Pierre de Lecavalier ainsi que Danielle Lechasseur et Johanne Dubé de CSMO-Auto ont parlé de la main-d’œuvre au sein de l’industrie du recyclage de pièces d’auto. Brigitte Pesant de l’Automotive Recyclers of Canada a expliqué le travail récemment effectué par l’ARC. Le congrès 2011 s’est terminé avec un banquet offert en collaboration par l’ARPAC et la CCPQ, la Corporation des carrossiers professionnels du Québec. Pour plus de renseignements au sujet de l’ARPAC, veuillez visiter www.arpac.org.

Réal Arcand, directeur des opérations, Fix Auto; Isabelle Duplantie, directrice ventes et marketing, Fix Auto; et Sylvain Lefebvre, un expert-conseil en technologies de l’information de l’ARPAC.

Patrice Marcil de DuPont et Gerry Creaney, directeur des ventes - Québec, Peinture et produits de carrosserie, Napa – Autopro Collision.

08  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

François Bonneville, propriétaire de Bonneville Speed Buffing.

De gauche à droite, Guy Tremblay, Jean-Sébastien Michaud et Pierre Brouard de LKQ Corporation.


NOUVELLES Ad_tools_french_Layout 1 11-08-19 1:46 PM Page

Chamtech Systems a agrandi sa gamme d’installations escamotables afin de répondre aux besoins des clients désirant un espace de travail sécuritaire, rentable et flexible pour effectuer des travaux de peinture et de sablage. Conçue pour pouvoir utiliser divers systèmes de filtration d’air disponibles sur le marché, la cabine de peinture escamotable fournit, selon Chamtech, un espace de travail propre, sécuritaire et polyvalent. Au sein d’entreprises industrielles, elles facilitent les travaux de peinture sur de grandes structures

OUTILS La cabine de peinture de Chamtech complètement déployée.

difficiles à manoeuvrer. Dans des endroits restreints, comme des ateliers de carrosserie, le précieux espace La cabine de peinture de de plancher reste disponible pour efChamtech escamotée. fectuer d’autres travaux. Puisqu’elles éliminent les particules et les conentrant tandis que la porte arrière peut taminants aériens, les cabines réduisent les s’adapter à n’importe quel système de fildangers pour la santé et la sécurité. tration. Le matériel translucide permet à la La cabine escamotable devient une pelumière extérieure de pénétrer, éliminant tite partie de sa longueur déployée. Elle ainsi le besoin d’un appareil d’éclairage est composée d’une coquille translucide et spécialisé. D’autres options, comme diignifuge (NFPA 701) montée sur une strucverses configurations de la porte avant et ture légère et roulante en aluminium. La la possibilité de pré-assembler la cabine en porte avant est conçue pour respecter les usine, sont disponibles. exigences d’un système de filtration d’air

PNEUMATIQUES • SOLIDE • PUISSANT • FIABLE • ERGONOMIQUE • FAIBLES VIBRATIONS • FAIBLE BRUIT

built better

CHAMTECH LANCE UNE NOUVELLE GAMME DE CABINES DE PEINTURE ESCAMOTABLES

DV SYSTEMS INC. NOMME BENJAMIN SASSARD RESPONSABLE DU TERRITOIRE DU QUÉBEC DV Systems inc., fabricant et concepteur de compresseurs d’air industriels et de systèmes à air comprimé, a nommé Benjamin Sassard nouveau responsable du territoire de la province du Québec. M. Sassard sera responsable de la gestion et de l’accroissement du réseau de distribution DV Systems. DV Systems, qui jusqu’à présent s’était concentré sur les compresseurs d’air, ajoutera d’autres produits à air comprimé à sa gamme de produits. M. Sassard s’occupera de ce nouveau créneau dans la province du Québec. « L’augmentation de nos représentants et de l’équipe de distribution améliorera notre capacité à répondre aux besoins de nos clients », indique Bogdan Markiel, directeur général de DV Systems. « Benjamin Sassard possède une compréhension détaillée du marketing et de la vente de compresseurs d’air, ce dont DV Systems, son réseau de distribution et ses clients tireront profit », conclut Garth Greenough, président de DV Systems. Benjamin Avant de se joindre à l’équipe de DV Systems, M. Sassard Sassard. a travaillé dans l’industrie automobile et dans l’aérospatiale.

Découvrez notre ligne d'équipements pneumatiques et ses accessoires.

www.dvsystems.ca T: 1 800 668 8558 C: sales@dvsystems.ca

AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 09


NOUVELLES

AKZONOBEL AU GRAND PRIX DE MONTRÉAL De zéro à soixante en trois secondes et demie. Plus de 18 000 tours/ minute. Des moteurs de mille chevaux-puissance atteignant des vitesses de 230 milles à l’heure. Des milliers d’amateurs. Il n’y a rien comme un Grand Prix. AkzoNobel, un partenaire technologique important de l’équipe gagnante McLaren-Mercedes, a formé sa propre équipe pour participer au Grand Prix de Montréal. Mais l’action n’a ni débuté, ni terminé le jour de la course. Une visite du puits de ravitaillement a montré comment ces merveilles en métal, de véritables fusées terrestres, étaient surveillées et contrôlées grâce à des capteurs dont les données se rendaient aussi loin que Londres. « Le Formule 1 est reconnu internationalement comme étant ce qu’il y a de meilleur. Il faut une combinaison de la technologie de pointe et d’une équipe des meilleurs professionnels. Chez AkzoNobel, nous croyons que notre entreprise partage ces caractéristiques et nous sommes fiers d’être un partenaire technologique de l’équipe McLaren-Mercedes et de la voiture conduite par Jenson Button », dit David Smith, Directeur national de AkzoNobel Car Refinishes. Un voyage à Montréal n’est pas complet sans avoir goûté quelques-uns des excellents plats offerts. BuonaNotte, un des meilleurs restaurants de la ville, en a offert une bonne sélection à l’équipe de AkzoNobel composée d’employés et de clients importants.

  Dennis Koklas, propriétaire de nombreux ateliers Fix Auto, Sylvain Seguin et Dave Smith de AkzoNobel, Claude Dauphinais de LAR, Gaëtan Godin, propriétaire de CarExpert Trois-Rivières, Andre Cabana de AkzoNobel.

« Regarder une course à la télévision, c’est bien, mais il n’y a rien comme la poussée d’adrénaline que l’on ressent lorsque ces bolides passent à côté de nous », dit Joe Frangione, propriétaire de Bemac Collision~CSN à Ottawa.

  Domenic Novielli, Nancy Ng de AkzoNobel et Frank Novielli, directeur général de Mister John Auto Collision Ltd. à Toronto.

  Darryl Simmons, directeur du magazine Collision Québec,Dave Smith, directeur national de AkzoNobel et Luis Enriquez de AkzoNobel.

  Domenic et Frank Novielli de Mister John Auto Collision et Al Whitlock, directeur des ventes de Renewit.

  Tony Nero, propriétaire de Regent Carstar Collision avec ses invités.

10  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

  La course n’est pas la seule chose excitante. Il peut être tout aussi excitant d’observer les membres de l’équipe du puits de ravitaillement travailler en choeur.


NOUVELLES

Steck lance le Work Stand Wheeler, un nouvel accessoire à roues pour postes de montage Steck Manufacturing Company a lancé un nouvel accessoire à roues pour postes de montage (avec un cadre en forme de X), ce qui permettrait aux techniciens de déplacer leurs postes de montages chargés de la station de réparation à la station de préparation, puis à la cabine de peinture. Les canaux d’acier de l’accessoire sont 3,8 cm de large sur 91,5 cm de long et peuvent contenir des postes à tubes ronds ou carrés. Ces canaux, auxquels sont fixées deux roues de 7,5 cm de diamètre et de 3 cm de largeur, font en sorte que le poste reste droit, permettant ainsi au technicien de pousser ou de tirer le poste de montage chargé d’une station à l’autre et par-dessus le grillage des cabines, explique Steck. Le Work Stand Wheeler peut être utilisé avec des postes de montage mesurant jusqu’à 81 cm de large et peut soutenir jusqu’à 227 kg. La faible hauteur du Work Stand Wheeler vous permet de le ranger facilement. S te c k d it q ue le Wor k St a n d Wheeler permet à un seul technicien de déplacer un poste de montage plein sans avoir à le traîner. Jetez un coup d’oeil sur le Work Stand Wheeler au www.steckmfg.com.

FIX AUTO, CHEF DE FILE EN MATIÈRE D’EXIGENCES DE FORMATION EN RÉPARATION DE CARROSSERIE Fix Auto, l’un des plus grands réseaux nord-américains de centres indépendants de réparation de carrosserie, a annoncé la semaine dernière à ses affiliés canadiens les exigences de 2011 pour chacun de ses emplacements : au moins une personne par centre doit obtenir la formation I-CAR obligatoire établie par Fix Auto Inc. En effet, Fix Auto exige que chaque centre ait à son actif le cours sur les véhicules hybrides électriques et à carburant de remplacement, le cours sur les technologies des véhicules et les tendances 2011 et deux autres cours I-CAR, ou équivalents, de leur choix. Grâce à la nouvelle option d’apprentissage autonome, les ateliers peuvent profiter de la formation en ligne. En effet, vingt (20) cours brefs valant chacun un quart de point I-CAR et cinquante (50) cours complets valant un point I-CAR sont offerts.

CARSTAR PREND UNE EXPANSION IMPORTANTE AU QUÉBEC Carstar Canada a pris une expansion importante au Québec, avec maintenant 24 ateliers dans la province. « En cinq mois, notre équipe québécoise a su montrer aux propriétaires d’ateliers de carrosserie que le réseau Carstar pouvait leur être profitable puisqu’il offre des processus, des liens avec les compagnies d’assurance et d’autres ressources pouvant aider leur bénéfice net », explique Larry Jefferies, vice-président à la direction de Carstar Canada. Avec l’ajout de Carstar Dorval, l’entreprise a annoncé qu’un neuvième nouvel atelier s’ajoutait aux 15 ateliers québécois existants. Carstar Trois-Rivières, annoncé en mars 2011, est géré par Serge et Danielle Diamond qui font partie de l’industrie depuis plus de 24 ans et qui possédaient leur atelier depuis 1997. En mai, Carstar Arsenault Granby, appartenant à Jean Arsenault, son fils Marc Antoine et France Choinière, a ouvert un atelier de 7 000 pieds carrés à Granby. Peu de temps après, Carstar Dagenais Gatineau, appartenant à Serge Dagenais et géré en collaboration avec son fils Shawn, a été annoncé à Gatineau. En juin, Carstar planifiait déjà ouvrir cinq autres ateliers. Carstar Carrey Beloeil, atelier familial ouvert depuis 1956, s’est joint au réseau après avoir été acquis par les frères Richard et Bruno Carrey. Carstar Beauceville s’est aussi joint au réseau en juin. Jean-François Dion et Jimmy Bolduc, deux jeunes entrepreneurs cumulant déjà plus de 17 années d’expérience dans le domaine, gèrent cet atelier. Carstar Québec, un autre nouvel atelier, appartenant à Sébastien Deschênes et à son associé Patrick Tremblay qui offrent plus de 36 années d’expérience à leur communauté. À la fin du mois, Carstar La Baie a été annoncé. Son propriétaire, Martin Desbiens,

Carstar Granby célèbre son ouverture avec (de gauche à droite) Rémi Michaud, spécialiste en systèmes Carstar au Québec, Jean Arsenault, propriétaire, France Choinière, propriétaire, Richard Goulet, maire de Granby, et Yves Robichaud, directeur régional Carstar au Québec.

compte continuer à offrir un service exceptionnel. Le dernier atelier à se joindre au réseau Carstar en juin était Carstar Saint-Basile, appartenant à Réjean Michaud, qui, avec ses fils Daniel et Éric, possède son atelier depuis 1974. La toute dernière annonce est Carstar Dorval qui appartient à Dean D’Amato. Ayant commencé en tant que technicien en 1998, Dean s’est vite passionné de l’industrie de la carrosserie. Sept ans plus tard, il a ouvert son propre atelier. La croissance de Carstar au Québec et à travers le Canada est le résultat des services éprouvés offerts par l’entreprise, explique un représentant du réseau. « Une partie de notre croissance est basée sur le fait que l’industrie est déjà en train de changer de manière importante », dit Yves Robichaud, le directeur régional de Carstar au Québec. « Faire partie d’un réseau va sécuriser de nombreux propriétaires indépendants. » AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 11


VUE MONDIALE

une

IBIS 2011 :

VISION PARTAGÉE

Un compte-rendu du congrès.

Par Darryl Simmons

L

es agents de voyages énumérant les points forts de Barcelone vont peut-être en avoir un de plus. Célèbre pour son équipe de soccer, un magnifique port international et les Jeux olympiques de 1992, Barcelone a maintenant une autre raison de célébrer : elle est devenue l’endroit où quelques-uns des leaders de l’industrie de la carrosserie se sont rencontrés. Avec ses 300 délégués représentant 24 pays et une occasion en or de réseauter, IBIS 2011, qui a eu lieu à l’hôtel Arts de Barcelone, a eu un énorme succès. La conférencière d’honneur, Kelly McDonald, a examiné comment les données démographiques et les virages culturels auront un impact sur le domaine de la carrosserie. « Les entreprises doivent maintenant penser de manière mondiale, mais opérer de manière locale », a-t-elle dit à l’auditoire.

connexion vidéo en direct des États-Unis pour une discussion sur les aspects culturels des affaires. « Adaptez-vous aux marchés locaux, a dit Tony. Les gens veulent connaître la mission, ils veulent que tout soit clair et ils veulent savoir qu’ils ont fait du bon travail. Ça, ça ne change jamais. Vous avez toujours besoin de valeurs de base dans les affaires. » Tony a aussi discuté de l’idée que l’on devrait ajouter de la valeur au marché pénétré au lieu de mettre l’accent sur le profit que l’on peut tirer Michael Wilmshurst de Nationwide et Sam Mercanti, PDG et président de Carstar Canada, y étaient aussi. Ils ont discuté de l’avenir des ateliers de réparation tel qu’ils le voyaient. « Le modèle britannique actuel n’est pas viable », a dit Michael, faisant référence à l’état général du domaine de la carrosserie au Royaume-Uni. « Dans un avion, il y a des gens assis en avant, d’autres assis au milieu et d’autres assis à l’arrière — différents prix, même avion, même destination », ajoute-t-il pour expliquer que les ateliers devraient différencier leurs services pour répondre aux besoins des clients. Se référant spécifiquement au modèle d’affaires de Nationwide, il a ajouté : « Selon moi, nous ne sommes que la moitié de la taille que nous devrions être pour satisfaire le marché. »

S SA ARR NT IA GE RV A

Chris Mann, président de IBIS.

promesses. Concentrez-vous sur la fluidité au sein de votre entreprise. » Les délégués ont aussi eu un aperçu de la méthodologie et des technologies de réparation développées par BMW afin de créer des pratiques et des procédures de réparation efficaces. « Il n’est pas possible pour un atelier de réparer toutes les marques de voiture, a dit Michael Geiger aux délégués. Pourquoi les concessionnaires font-ils réparer la carrosserie ailleurs, mais font l’entretien eux-mêmes? C’est simple : les coûts élevés et les investissements énormes. » Un avertissement intéressant est venu d’un propriétaire d’atelier espagnol assis dans l’auditoire qui a dit que les ateliers devront bientôt choisir entre réparer la carrosserie et la réfection des peintures puisque l’investissement requis pour offrir les deux services est tout simplement trop élevé. La deuxième journée du Congrès a commencé avec un aperçu des pratiques d’affaires de différents pays, particulièrement la Chine, et de la manière dont les affaires doivent s’adapter aux différentes cultures. Georg Tautz a dévoilé que 3 % des Chinois conduisent et que 70 % des nouveaux propriétaires de voiture conduisent pour la première fois. Il a aussi mis l’accent sur la croissance rapide de la Chine en soulignant que VW a vendu plus de voitures en Chine lors du premier trimestre de 2011 que dans toute l’Europe. Tony Aquila s’est joint au directeur du Congrès, David Lingham, à travers une

LES

CO

RT

S

C

IC

TJU N O M SANT

De gauche à droite, Gillian et Desmond D’Silva de Assured Automotive, Bob Kirstiuk de Advantage Data Systems et Nickole Macauley.

Rob Smale d’Ageas, a causé beaucoup de remous avec sa perspective « différente » des relations entre les compagnies d’assurance et les ateliers de réparation. « Le but des assureurs n’est pas de donner du travail aux réparateurs, a-t-il déclaré. Nous sommes des clients comme les autres. » Il a aussi parlé du besoin de mettre l’accent sur la « fluidité » lors du cycle de réparation et de retirer tous les obstacles possibles. « Un site Web permettant au client de faire le suivi de leur voiture est inutile si vous gardez vos 12  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

EIXA

De nombreux Canadiens étaient au congrès, notamment Sam Mercanti et Larry Jefferies de CARSTAR Canada.

Sam Mercanti a aussi parlé de la manière dont il perçoit l’avenir. « Vous ne pouvez pas manquer de vigilance; nos clients sont toujours en train de changer », a-t-il dit. « Et ça coûte cher de ne pas prendre soin de ses employés » a-t-il averti. IBIS est bien plus qu’un congrès, c’est un lieu de rencontre pour l’industrie. Avec sa soirée d’accueil et son souper international, IBIS a aussi permis aux gens de réseauter dans un environnement d’affaires plus détendu. Le magazine Collision Québec est le partenaire médiatique canadien officiel.  CQ


Identification des métaux par couleur

Zoom Illimités

Pièces en perspective

Rotation des pièces en 360 degré

Le futur … Maintenant

Les graphiques intelligents en 3D d’Audatex Des progrès spectaculaires dans l'estimation… de la vitesse et de la précision. C'est ce que vous apporte Audatex 3D Intelligent Graphics. Audatex est le seul fournisseur nord-américain pour vous donner la possibilité de visualiser, de déplacer les pièces et de comprendre les assemblages complexes comme si vous les teniez dans vos mains. Expérimentez le zoom illimité, l’identification des métaux par code de couleur, la rotation des pièces de 360 degrés. Notre avancé technologique est prête à travailler…N’attendez plus.

800.237.4968 | www.audatex.us © Audatex North America, Inc. All Rights Reserved.

Intelligence. intégrée.


• Pour ponçage avec ou sans aspiration • Puissant rapport de coupe • Durabilité prolongée • Pour un environnement propre

Des produits de ponçage à mailles novateurs pour une finition exceptionnelle des surfaces. La famille des produits à mailles Mirka est offerte sous forme de disques, de feuilles et de rouleaux.

1-800-843-390 4

w w w.mir k a .com


ARTICLES DE FOND

Par Bruce Carrick

Un dollar canadien plus fort qu’un dollar américain peut avoir un effet sur l’utilisation des pièces.

L

’ascension du dollar canadien fait plaisir aux retraités migrateurs et à ceux qui traversent la frontière pour un peu de magasinage, mais pour ceux qui, comme nous, sont dans l’industrie de la carrosserie, elle peut avoir un impact sur la manière dont les véhicules sont réparés, plus précisément, sur le type de pièces utilisées. Puisque les pièces représentent 40 % de la valeur de la réparation, il est important de comprendre cette tendance. Au cours des dernières années, de moins en moins de pièces d’origine sont utilisées dans l’industrie de la carrosserie. Depuis la mi-2008, leur utilisation a diminué de 3 %, constituant maintenant approximativement 72 % de l’argent dépensé sur toutes les pièces depuis le quatrième trimestre de 2010. Ce calcul est fait à partie des estimations et de la corrélation étroite entre les types de pièces spécifiées par les estimateurs et les pièces qui ont réellement été utilisées lors de la réparation.

Les bienfaiteurs importants Ce qui a beaucoup aidé l’utilisation de pièces alternatives est, bien sûr, la fourniture de pièces de rechange. L’utilisation de pièces de rechange est passée de 11 % à plus de 13 % au cours des deux dernières années. L’utilisation de pièces remises à neuf, telles que les alternateurs, les moteurs et les roues, qui sont généralement vendues par des fournisseurs de pièces de rechange, demeurent à 4 %. L’utilisation des pièces recyclées, quant à elle, a augmenté, passant d’un modeste 1 % à approximativement 11 % de l’argent dépensé sur les pièces. Il est important de noter qu’une augmenta-

tion de 3 % du montant dépensé sur des pièces alternatives ne représente pas le nombre des pièces alternatives utilisées au détriment des pièces d’origine, car les pièces alternatives coûtent moins cher que les pièces d’origine équivalentes. De plus, l’assemblage perturbe le décompte des pièces utilisées, c’est pourquoi nous parlons d’argent dépensé plutôt que de nombre de pièces utilisées.

Le déclin des pièces d’origine De nombreux facteurs ont affecté le déclin de l’utilisation des pièces d’origine

dans l’industrie de la carrosserie canadienne, notamment : La diminution du coût des pièces recyclées : au cours des dernières années, Mitchell a surveillé les 20 pièces de carrosserie les plus remplacées en Amérique du Nord. Tandis que le prix des pièces d’origine, des pièces de rechange et des pièces remises à neuf a augmenté de plus de 25 % depuis 2003, le prix des pièces recyclées a diminué de plus de 5 %. La facilité de commander une pièce et d’en comparer les caractéristiques : jadis, un atelier de carrosserie pouvait faire quelques appels pour avoir des AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 15


ARTICLES DE FOND

renseignements sur les trois premiers articles d’une estimation. Ils pouvaient vérifier les pièces alternatives pour une coquille de porte ou un capot, mais pas pour un feu arrière. Maintenant, les estimateurs peuvent comparer tous les prix et la disponibilité des pièces d’origine, de rechange ou remises à neuf pendant qu’ils écrivent l’estimation. Ajoutez à cela la possibilité d’automatiser la commande des pièces à l’aide de courriels, de fax ou du Web et les ateliers n’ont plus aucune raison de ne pas commander la pièce la plus rentable. L’infrastructure des fournisseurs de pièces alternatives : les systèmes d’inventaire et de logistique avancés permettent aux fournisseurs de garantir la disponibilité et la livraison des pièces. La fusion de divers fournisseurs de pièces alternatives a entraîné une diminution du nombre d’entreprises, mais il s’agit maintenant d’entreprises plus fortes qui ont des canaux de vente et de marketing établis. Les règles d’assureurs et la possibilité de superviser la conformité : les ateliers de réparation peuvent maintenant utiliser des outils d’autovérification automatisés pour s’assurer qu’ils respectent les meilleures pratiques des compagnies d’assurance lorsqu’ils choisissent des types de pièce (p. ex. : de vieux véhicules requièrent des pièces alternatives dans certains cas). Les compagnies d’assurance ont aussi la capacité à vérifier les estimations en ligne afin d’assurer la conformité.

Avec la liste ci-dessus, l’on pourrait se demander pourquoi l’utilisation de pièces alternatives a aussi peu augmenté et pourquoi les fournisseurs de pièces d’origine

L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE EST PASSÉE DE 11 % À PLUS DE 13 % AU COURS DES DEUX DERNIÈRES ANNÉES. L’UTILISATION DES PIÈCES RECYCLÉES, QUANT À ELLE, A AUGMENTÉ, PASSANT D’UN MODESTE 1 % À APPROXIMATIVEMENT 11 % DE L’ARGENT DÉPENSÉ SUR LES PIÈCES.

détiennent toujours une si grande part du marché. Voici quelques raisons : Les fournisseurs de pièces d’origine répliquent avec le prix et la qualité : pendant des années, les fournisseurs ont douté de la qualité des pièces de re-

Utilisation canadienne de pièces d’origine (Pourcentage de l’argent dépensé sur les pièces) 78 % 77 % 76 % 75 % 74 %

Regardez le huard

73 % 72 % 71 % 70 %

change, malgré la grande amélioration de la qualité dans l’industrie. Il y a de nombreux exemples fabricants d’équipement d’origine modifiant leur structure de prix. Par exemple, les prix de détail de Chrysler pour ses calandres sont extrêmement bas comparés au coût de production, ce qui fait en sorte que les fournisseurs de pièces de rechange sont moins concurrentiels. De nombreuses pièces ne sont pas disponibles comme pièces de rechange : à cause du coût initial de production (p. ex. : la technologie des phares), ou de la spécialisation associée à une pièce (p. ex. : la garniture adhésive dont la couleur dépend du modèle), certains fournisseurs de pièces de rechange peuvent trouver que certaines pièces n’en valent pas la peine. De plus, le coût des matériaux peut diminuer les marges de profit. Par exemple, les marges de profit de l’acier au bore sont très petites à cause du coût élevé des matériaux. Les fournisseurs de pièces de rechange ne veulent pas investir pour ajouter ces articles à leur chaîne de production. La réticence des recycleurs à vendre des pièces non sectionnées : les recycleurs font le plus de profit lorsqu’ils peuvent vendre des sections complètes ou des pièces assemblées. Est-ce qu’un capot en aluminium pourrait être séparé de la section avant et vendu? Pas toujours, car ceci peut diminuer la concurrence de leurs prix. Une meilleure marge de profit pour les vendeurs de pièces d’origine : la marge de profit des pièces d’origine incite les ateliers de carrosserie dont la marge de profit générale est petite à vendre ces pièces. Des problèmes de disponibilité des pièces recyclées : selon la période de l’année et l’endroit, certaines pièces recyclées ne sont tout simplement pas disponibles pour des véhicules moins courants. Donc, quelle sera la tendance concernant l’utilisation des pièces?

T2/08

T4/08

T2/09

© 2011 Mitchell International, inc. Tous droits réservés.

16  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

T4/09

T2/10

T4/10

L a réponse pourrait dépendre du huard. À l’écriture de cet article, le dollar canadien vaut plus de 1,03 $ US, sa plus haute valeur depuis quatre ans. De nombreuses pièces d’origine sont fabriquées en Amérique du Nord, surtout aux États-Unis. Jadis, les pièces d’origine étaient plus chères au Canada qu’aux


ARTICLES DE FOND

Utilisation canadienne de pièces d’origine, T4 2010 (Pourcentage de l’argent dépensé sur les pièces) Pièces remises à neuf 4%

Pièces recyclées 11 %

Pièces de rechange 13 %

Pièces d'origine 72 %

© 2011 Mitchell International, inc. Tous droits réservés.

États-Unis, même si l’on considérait le taux de change. Les pièces de rechange, quant à elles, sont généralement fabriquées à l’étranger, chez des fabricants à coût faible situés dans des pays comme le Taïwan. Le dollar taïwanais et le yuan chinois ont pris de la valeur par rapport au huard, ce qui pourrait faire en sorte que les pièces de

rechange soient plus dispendieuses en dollars canadiens. Puisque les pièces récupérées sont locales, les fluctuations des taux de change ne les affectent pas. Mais ne vous attendez pas à ce que les prix des pièces d’origine baissent de façon significative même si le huard est fort. Comme tous ceux qui regardent le prix du pétrole le savent : les prix augmentent rapidement, mais diminuent lentement. Il est plus probable que le prix des pièces d’origine continue d’augmenter, mais plus lentement que leurs équivalents de rechange. Ceci pourrait rendre les pièces d’origine plus concurrentielles, diminuant ainsi le déclin de leur utilisation.  CQ Bruce Carrick est directeur de Gestion des produits canadiens pour Mitchell International. Il a près de 20 ans d’expérience en TI, en gestion des opérations, en études de marché et en gestion de produit, y compris une dizaine d’années d’expérience dans les industries de l’assurance et de la réparation automobile.

Tendance d’utilisation des pièces Selon le numéro d’hiver 2011 du rapport des tendances de Mitchell, non seulement l’utilisation canadienne des pièces d’origine a-t-elle diminuée comparée au quatrième trimestre de 2009, mais son taux est l’un des plus bas des dernières années. En fait, l’utilisation de pièces d’origine a diminué de 5,6 % en deux ans. L’utilisation de pièces remises à neuf est demeurée relativement stable au cours de la même période. Alors que la diminution de l’utilisation de pièces d’origine peut être attribuée à de petites augmentations constantes de l’utilisation de pièces recyclées, un autre facteur est l’augmentation de l’utilisation de pièces de rechange. Lors du quatrième trimestre de 2010, l’utilisation canadienne des pièces de rechange est devenue plus de 13 % de l’argent dépensé sur les pièces pour la toute première fois.

AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 17


avec Envirobase Haute performance. ®

suprême

Saviez-vous que les couches de base à l’eau servent à produire plus de 75 % des couleurs d’origine d’aujourd’hui? C’est pourquoi qu’il est parfaitement logique, pour réparer ces finis, de choisir la puissance régnante en matière de refinition à l’eau : Envirobase Haute performance de PPG. Avec ses colorants à l’eau, haute opacité et sans brassage, Envirobase HP reproduit de façon exceptionnelle les couleurs des nouveaux véhicules aux finis lisses et métallisés. Pour vos techniciens, la fusion est plus facile, et le masquage, plus rapide, qu’avec tout système conventionnel à base de solvants. Aucun doute : quand il s’agit de contretyper les couleurs d’aujourd’hui, Envirobase HP est le choix qui s’impose. • Colorants sans brassage pour une constance supérieure des couleurs. • Contrôle des finis métallisés pour une apparence lisse et uniforme. • Courtes durées d’évaporation. • Fusions faciles. • Excellents outils de soutien au contretypage.

©2011 PPG Industries Tous droits réservé. www.ppgrefinish.com

Envirobase HP est approuvé par Chrysler pour la refinition de ses véhicules sous garantie partout dans le monde.


RÉTROVISEUR Les tendances qui façonnent l’industrie.

AutoHouse Technologies et le magazine Collision Québec sont fiers de présenter le Rapport Rétroviseur 2011, lequel examine les dernières tendances de l’industrie canadienne de la carrosserie. Toutes les données du rapport sont tirées directement des données opérationnelles des systèmes de gestion plutôt que des estimations. Le rapport compare les données de 2009 et de 2010 obtenues de plus de 100 ateliers de carrosserie situés à différents endroits du pays.

AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 19


TENDANCES 2009 Ventes totales des travaux payés par les assureurs c. travaux payés par les 8,7consommateurs % 8,7 %

91,3 % 91,3 %

Consommateur

Assureur

Consommateur

Assureur

2010 Ventes totales des travaux payés par les assureurs c. travaux 8,7consommateurs % payés par les 8%

91,3 %

92 %

Consommateur Consommateur

Assureur Assureur

2009 Demandes de travail totales faites par les assureurs c. demandes faites par les consommateurs 26,1 % 26,1 %

73,9 % 73,9 %

Consommateur

Assureur

Consommateur

Assureur

Il va sans dire que les dernières années ont été difficiles, et pas seulement pour ceux œuvrant dans l’industrie de la carrosserie. Une économie lente a fait en sorte que de nombreux consommateurs s’en sont tenus à l’essentiel. Bien que cela n’ait pas d’impact direct sur les réparations payées par les compagnies d’assurance ou sur toute réparation absolument nécessaire, cela a probablement fait en sorte de quelques clients ont retardé des réparations non essentielles. De plus, un rapport récent a démontré que de plus en plus de gens conduisent sans assurances. Le rapport était basé sur des données américaines, mais la situation au Canada est sans doute similaire. Évidemment, les conducteurs non assurés ne vous apporteront pas du travail assuré, mais il y a aussi peu de chances qu’ils deviennent des clients individuels. S’ils avaient l’argent pour faire réparer leur voiture, ils pourraient payer des assurances automobiles.

Travaux payés par les assureurs c. travaux payés par les consommateurs Selon les ateliers compris dans l’échantillon, le nombre total de ventes annuelles venues des assureurs a diminué de 2 147 976 $ en 2009 à 2 117 690 $ en 2010. Il s’agit d’une diminution de 30 276 $ ou de 1,4 %. Compte tenu de la taille de l’échantillon, cette diminution peut ne pas sembler énorme. En fait, elle pourrait simplement refléter des changements, des facteurs ou des variables qui n’ont rien avoir avec les conditions du marché. Par exemple, l’hiver 2010 était relativement doux, avec moins de neige et de glace sur les routes que les années précédentes. De meilleures conditions routières ont peut-être entraîné une diminution du nombre de collisions. L’hiver 20102011, avec ses neiges abondantes, a peut-être déjà inversé ces nombres. Une économie fragile fait aussi en sorte que les gens conduisent moins pour économiser de l’essence. La diminution du nombre de kilomètres conduits par conducteur va aussi diminuer le nombre total de collisions, ce qui entraîne à son tour une petite diminution du travail payé par les compagnies d’assurance. Pour ce qui est du travail payé par le consommateur, la diminution est beaucoup plus notable. En 2009, les travaux payés par les consommateurs égalaient 205 147 $ en ventes annuelles. En 2010, ces ventes étaient de 184 315 $. Il s’agit donc d’une diminution de 20 832 $. Bien que cette diminution soit moins grande que celle des ventes venues des assureurs, les chiffres initiaux étaient beaucoup plus petits. En 2009, les travaux payés par les consommateurs représentaient 8,7 % des ventes totales. En 2010, ce nombre est devenu 8 %. Il s’agit d’une diminution de moins d’1 %. Par contre, lorsqu’on le considère en tant que pourcentage des demandes de réparation totales, la diminution semble plus significative.

Travaux payés par les assureurs 2009 c. 2010 (en dollars) 1000

2010 Demandes de travail totales faites par les assureurs c. demandes faites par les consommateurs 26,1 %

2009 $812

800

600

$565

$570

22,9 % $373

400

$407

$371

$382

73,9 %77,1 % 200

Consommateur Consommateur

Assureur Asstureur

20  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

2010

$807

0 Main-d'œuvre

Remise à neuf

Pièces

Autre


TENDANCES 80

Indicateurs de production Travaux payés par les assureurs

Profitabilité - Travaux payés par les assureurs 10 67 %

70

65 %

68 % 67 %

8,9

8,7

8

60 50

50 % 49 %

6

5,1 4,5

40

31 % 31 %

4,4

4,2

4

30

2,4

20

2,3

2

10 0

0 Pourcentage du profit brut

Main-d'œuvre

Remise à neuf

Temps de cycle

Moyenne de l'industrie:

2009

Unités par jour

Pièces 2009

2010

Meilleurs 10 %:

2009

2010

2010

VENTES - TRAVAUX PAYÉS PAR LES ASSUREURS Moyenne de l’industrie Microtendances

2009

2010

Changement

Heures / demande de réparation

16,0

16,0

-

Taux horaire total

133 $

134 $

+0,8 %

VENTES - TRAVAUX PAYÉS PAR LES CONSOMMATEURS Moyenne de l’industrie Microtendances

2009

2010

Changement

Ventes en dollars

205 147 $

184 315 $

-10,2 %

% des ventes totales

8,7 %

8,0 %

-0,7 %

% des demandes de réparation totales

26,1 %

22,9 %

-3,2 %

Les travaux payés par les consommateurs représentaient 26,1 % de toutes les demandes de réparation en 2009. En 2010, le nombre a diminué à 22,9 %. La diminution du nombre total de demandes de réparation payées par les consommateurs semble beaucoup plus importante de ce point de vue. Le pourcentage de profit brut pour les travaux payés par les compagnies d’assurance a aussi diminué. De 50 % en 2009, le chiffre a diminué à 49 % en 2010. Bien qu’il ne s’agisse que d’une diminution d’1 %, celleci pourrait indiquer une tendance vers la baisse générale de la profitabilité des ateliers de carrosserie. Il est aussi possible, par contre, que d’autres facteurs se soient combinés pour temporairement diminuer le profit brut. Par exemple, si une croissance économique lente fait en sorte

que les consommateurs font moins de dépenses non essentielles, il est donc évident que les profits vont diminuer. Ceci peut entraîner une diminution à court terme de la profitabilité puisque certains types de frais généraux, tels qu’une usine physique, ne peuvent facilement être réduits lorsqu’il y a moins d’argent. Le temps de cycle moyen a diminué de 8,9 en 2009 à 8,7 en 2010, soit une diminution de 2,2 %. Il ne faut pas oublier qu’il s’agit d’une moyenne de l’industrie. Si l’on regarde seulement les 10 ateliers les plus performants, l’on peut voir une diminution importante en temps de cycle, de 5,1 à 4,5, soit une diminution de 11,8 %. En autres mots, les ateliers de carrosserie canadiens les plus performants étaient déjà bien en deçà de la moyenne de l’industrie et l’ont même diminuée encore un peu.  CQ

AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 21


EN COUVERTURE

Fiers Métier Par Mélanie Grondin

de leur

Jean Lapointe et Lucie Dion de Fix Auto Blainville le sont.

M

Jean L apointe et sa conjointe Mme Lucie Dion, copropriétaires de Fix Auto Blainville, ont déjà une carrière bien remplie de réalisations. Loin de s’être reposés sur leurs lauriers, ils ont choisi de relever de nouveaux défis en acquérant un atelier de carrosserie en 2009. « Po u r c o m p r e n d r e o ù j’e n s u i s aujourd’hui, explique-t-il, il faut connaître

.

22  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

mon cheminement personnel. » Dès l’âge de 13 ans, M. Lapointe a travaillé l’été et les fins de semaine dans un atelier de carrosserie. Ensuite, il est devenu mécanicien de machinerie lourde lors du boom qui a accompagné la construction des complexes hydroélectrique de la Baie-James. Au début des années 80, malgré le fait qu’il travaillait pour une grosse entreprise reconnue, M. Lapointe a craint pour son emploi et a décidé de retourner à ses pre-

mières amours : la carrosserie. « Je suis un passionné de l’automobile. J’aime la diversité de l’industrie de la carrosserie, mais d’abord et avant tout, je suis un amoureux des voitures. C’est tout simplement ça. J’ai choisi de travailler en carrosserie pour être plus près des voitures. » Il a donc ouvert son premier atelier de carrosserie en 1983 dans la région de Québec. « C’était un atelier indépendant, car il n’y avait pas de réseaux dans ce temps-là, explique-t-


EN COUVERTURE

FIX AUTO BLAINVILLE EN BREF 440, 22e AVENUE EST BLAINVILLE, QUEBEC J7C 4L8 ÉTABLISSEMENT Atelier : 15 000 pi. ca. Bureaux : 2 000 pi. ca. SYSTÈMES Mesure : Wedgeclamp Estimation : Audatex, Mitchell Gestion : Mitchell ABS Peinture : Sherwin Williams Suivi client : TOD Solutions

il, mais quand Fix Auto est apparu, je suis devenu le premier franchisé de la région de Québec. C’était en avril 1993. » De fil en aiguille, M. Lapointe est devenu, en 1996, le vice-président aux opérations au siège social de Fix Auto, poste qu’il a occupé pendant treize ans. Tout au long de ces treize années, Mme Dion a, pour sa part, œuvré à plusieurs tâches à ses côtés. Puis, en 2009, M. Lapointe et sa conjointe ont voulu

avoir un atelier à nouveau. Ils ont donc pris possession d’une franchise Fix Auto qui existait depuis 1994; une franchise dont l’envergure correspondait à leurs ambitions. « C’est un des plus gros ateliers au Québec », confirme-t-il. Après treize années de coaching et de mentorat pour bâtir le réseau Fix Auto, M. Lapointe était prêt à appliquer ses connaissances et son expérience. « Je veux aussi expérimenter ce que les franchisés

vivent aujourd’hui pour voir si mes connaissances tiennent toujours la route. Pour voir si elles sont toujours viables. » Mais l’objectif principal de M. Lapointe est la bonification de l’image de la carrosserie. « Il faut que ce métier-là soit reconnu à sa juste valeur parmi les métiers traditionnels, explique-t-il. Il faut aussi que les techniciens soient fiers de leur métier. » C’est cet objectif qui le pousse à exceller et à responsabiliser ses employés. Pour ce faire, ils ont choisi de mettre en place divers processus et d’obtenir nombre de certifications convoitées. Premièrement, en juin 2010, l’atelier reçoit la certification « Clé verte », un programme novateur gouvernemental. Clé Verte fait en sorte qu’un atelier respecte certains critères environnementaux en matière de gestion des déchets, des équipements et des procédés, etc. Selon M. Lapointe, très peu d’ateliers de carrosserie sont certifiés Clé Verte. « Fix Auto Blainville a été le deuxième atelier à être certifié au Québec. » Après Clé Verte, M. Lapointe a suivi quelques formations sur diverses méthodes de gestion, mais celle qui l’a vraiment intéressée était la méthode AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 23


EN COUVERTURE

« Lean Management », ou Gestion sans gaspillage. Alors qu’il travaillait au siège social de Fix Auto, M. Lapointe avait suivi une formation à l’École de technologie supérieure sur la méthode Kaizen, mais c’est à la suite d’un cours Ecolean offert par M. Steve Feltovich de SherwinWilliams en septembre 2010 que M. Lapointe a compris comment la méthode Lean pourrait être utilisée dans son atelier. « Sherwin-Williams possède une belle vision de l’entrepreneuriat qui nous aide vraiment à être de meilleurs gestionnaires, souligne-t-il. De nos jours, si l’on veut se démarquer, et continuer à s’améliorer, il faut que ça passe par la gestion. Il n’y a pas d’autres choix. Par ailleurs, leur approche correspond vraiment à mon modèle d’affaires et ce que je veux faire pour le reste de ma carrière. » « Connaissant le cheminement de Jean, explique M. Yves Roy, directeur régional de Sherwin-Williams, nous savions qu’il ne serait pas satisfait de simplement gérer l’atelier qu’il avait acquis. Il a toujours été un leader respecté au sein de Fix Auto et sa vision était claire : il voulait porter son entreprise à un niveau supérieur. Ensemble, nous avons élaboré un plan qui comprenait une formation Ecolean, des visites de nos équipes techniques nord-américaines, l’inscription de Jean et de Lucie dans un programme Groupe Vision et une visite de notre instructeur Lean, Steve Feltovich. Nous avons amorcé le plan avec eux et ils ont fait tout le reste. C’est une belle histoire de partenariat entre un fournisseur et un client. » Mais, comme nous le savons déjà, pour comprendre et appliquer les principes de la Gestion sans gaspillage, il faut conscientiser les employés. En effet, la Gestion sans gaspillage s’installe avec la participation des employés afin d’éviter de faire du surplace. De plus, la participation des employés donne à ceux-ci une certaine responsabilité envers le travail qu’ils font. Par conséquent, un employé plus responsable est plus heureux au travail. « C’est comme

L’atelier de Fix Auto Blainville

24  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

Une réception propre et accueillante est essentielle pour améliorer l’image de l’industrie de la carrosserie.

« J’AIME LA DIVERSITÉ DE L’INDUSTRIE DE LA CARROSSERIE, MAIS D’ABORD ET AVANT TOUT, JE SUIS UN AMOUREUX DES VOITURES. » – JEAN LAPOINTE

ça que je veux rendre mes techniciens fiers de leur métier, dit M. Lapointe. La cerise sur le gâteau, c’est quand les employés nous disent que le système qu’on met en place commence à avoir du sens. Ils en comprennent les avantages et nous pouvons commencer à atteindre nos buts. » C’est à la suite d’un sondage auprès de ses trente-trois employés portant sur leur perception de la direction et de leur vision que M. Lapointe et Mme Dion ont mis en place de nombreuses formations et divers comités tels que le Comité d’amélioration continue formé exclusivement d’employés qui définissent les irritants et qui élaborent des solutions. « Les améliorations vont venir d’eux et non de nous. Souvent, on ne pose pas assez de questions à nos

Un atelier aussi propre que possible est aussi important.

employés. Ce sont eux qui travaillent avec les processus et qui peuvent en déceler les problèmes », ajoute-t-il. Les employés ne sont pas les seuls à tirer profit de cette nouvelle Gestion sans gaspillage. Grâce à cette efficacité accrue, Fix Auto Blainville est maintenant ouvert sept jours par semaine de 7 h à 18 h, facilitant ainsi l’accès des clients aux services de réparation, surtout lorsque des événements inattendus surviennent. De plus, les délais de réparations sont grandement améliorés et il y a un meilleur contrôle des coûts. Des employés heureux — qui ont même l’occasion de travailler quatre jours par semaine — signifient des clients heureux et de meilleures affaires pour Fix Auto Blainville.  CQ


AUJOURD’HUI, UNE BONNE RÉPARATION EST UN AQUIS ! LES ASSUREURS S’ATTENDENT À PLUS !

• COUvERTURE DU TERRITOIRE • UNIfORmITÉ • GUICHET UNIQUE Pour joindre le réseau : Luc Fillion • 514.893.0198 LE RÉSEAU DE LA CARROSSERIE

FIXAUTO.COM


FEMME DE PROUE

NÉE POUR LA CARROSSERIE

Liza-Marie Quirion est tombée dedans quand elle était petite. Par Mélanie Grondin

D

’aussi loin qu’elle se souvienne, Liza-Marie Quirion, a toujours été passionnée des voitures et de la mécanique. Son père, Sylvain Quirion, maintenant propriétaire de Carstar Ste-Sophie, était carrossier, et Liza Marie ne se gênait pas pour le suivre partout. « Quand il achetait des voitures accidentées pour les réparer, j’étais toujours dans le garage en train de regarder ce qu’il faisait. Ma mère m’appelait sa “petite remorque” », se rappelle-t-elle en riant. Lorsque Sylvain Quirion a décidé d’ouvrir son propre atelier de carrosserie, elle étudiait l’administration, mais dès qu’elle a obtenu son diplôme, son père lui a offert un poste qu’elle a accepté. Responsable de tout ce qui a trait à l’administration de Carstar Ste-Sophie, Liza-Marie s’occupe de la comptabilité, du service à la clientèle, des relations avec les assureurs, des relations avec la bannière Carstar, des rencontres, des formations et des estimations. Travaillant dans un monde majoritairement masculin, LizaMarie aime bien être la seule femme de l’atelier. « Je préfère travailler avec les hommes, confie-t-elle. Quand il y a un problème, on se le dit franchement, puis on fait une blague et ça passe. » Mais ça n’a pas toujours été facile pour elle de faire sa place. Bien sûr, elle connaissait déjà les employés de son père qui l’ont immédiatement acceptée, mais lorsqu’elle faisait affaire avec les fournisseurs, commandant une pièce pour faire les réparations, c’était une tout autre histoire! « Dès qu’ils entendent une voix de femme, ils se disent, “Ah! elle ne connaît pas ça!” Ils étaient bêtes et quand je me trompais, ils étaient contents de me le rappeler. » Avec du temps et beaucoup d’efforts, Liza-Marie a su montrer qu’elle était capable et les relations avec les fournisseurs se sont beaucoup améliorées. « Un nouveau fournisseur va encore s’essayer, avoue-t-elle, mais, sinon, ça va bien. » Et la touche féminine? Liza-Marie l’apporte surtout du côté marketing. « Dès que je suis entrée, j’ai commencé à faire de la publicité pour l’atelier : des dépliants qu’on remettait aux clients avec des renseignements au sujet de la garantie, etc. J’ai aussi fait un portfolio pour les assureurs qui contenait des photos de l’atelier, notre vision. J’ai essayé de faire des petites choses qui allaient vraiment attirer l’oeil. » Le conseil le plus important qu’elle pourrait donner à une femme souhaitant travailler dans le domaine de la carrosserie est d’être persévérante et d’écouter. Ayant beaucoup appris de son père et des gens qu’elle a côtoyés, tant à l’atelier que chez Carstar, elle sait qu’il est important d’être attentif à ceux qui nous entourent et d’apprendre. « Je pense que c’est important de vouloir faire sa place et d’avoir confiance en soi. Les gens le voient quand on est certain; ils l’entendent dans notre voix. Il est très important d’avoir confiance en soi et de se laisser guider par l’expérience des gens qui nous entourent. »  CQ 26  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

Liza-Marie Quirion

« IL EST TRÈS IMPORTANT D’AVOIR CONFIANCE EN SOI ET DE SE LAISSER GUIDER PAR L’EXPÉRIENCE DES GENS QUI NOUS ENTOURENT. »

Women’s Industry Network (WIN) est une organisation sans but lucratif dévouée à encourager, à développer et à cultiver des occasions pour attirer les femmes vers le domaine de la carrosserie, tout en reconnaissant l’excellence, en promouvant le leadership et en cultivant un réseau de femmes transformant l’industrie. Collision Québec est fier d’annoncer que Carole Pichette et toutes les femmes apparaissant sous la rubrique Femme de proue recevront un abonnement à WIN.


Drester 1050 nettoyage des pistolets hydrodiluables La Drester 1050 a été conçu spécifiquement pour manier les peintures à base d’eau. Complet avec flocculation intégrée et un système efficace de filtration double, il permet à l’utilisateur de réutiliser l’eau plusieurs fois, ce qui réduit considérablement les coûts d’enlèvement des déchets. – Facile à utiliser – Faible consommation d’eau et récupération supérieure – Système efficace de filtration double, capacité 10 gallons – Garantie de la pompe 4 années Part # DRS1050 LD

Nettoyage avec brosse de prelavage

1. Ajouter la poudre à l’eau souillée

Rincer à l’aide du pistolet de rinçage

2. Agiter pendant 5-7 minutes

3. Après 5 minutes les particules de peinture se séparent de l’eau et peuvent être vidés dans le panier-filtre. L’eau peut alors être réutilisé et les déchets sont réduits!

www.hedsonna.com • 1-866-478-4328

Nouveau

!


CONSEILS TECHNIQUES

L’ENTRETIEN D’UNE

cabine de peinture Il assure un rendement sur votre capital investi.

D

ans un atelier de carrosserie, la cabine de peinture représente le plus gros investissement qu’un propriétaire puisse faire. Par conséquent, le bon fonctionnement de la cabine est l’une de ses plus grandes inquiétudes. En effet, une cabine de peinture de haute qualité peut coûter plus de 100 000 $, donc son entretien est très important afin de vous assurer que votre investissement en a valu la peine. Don Ives et Keith Hayward sont tous deux experts dans l’entretien des cabines de peinture. Don Ives répare des cabines de peintures à travers le sud de l’Ontario et Keith Hayward fournit des filtres, élément important dans toutes les cabines. Voici leurs conseils concernant l’entretien de cabines de peinture.

La circulation d’air Habituellement, les cabines de peinture sont conçues pour respecter le code indiquant que la circulation d’air doit équivaloir à 100 pieds par minute. Ceci protège le peintre en éloignant la surpulvérisation et assure que cette surpulvérisation soit piégée par les filtres d’évacuation. Grâce à des ventilateurs, des cheminées et des filtres propres, toutes les cabines de peinture standards ont une bonne circulation d’air. Lorsque les filtres sont bloqués, avec soit de la poussière/saleté dans les filtres d’entrée d’air (au plafond), soit de la surpulvérisation dans les filtres d’évacuation, la circulation d’air est diminuée. D’autres facteurs peuvent influencer la circulation d’air, notamment l’accumulation de surpulvérisation sur les pales du ventilateur et à l’intérieur de la cheminée d’échappement. Les cabines fonctionnent mieux lorsque la pression de l’air est légèrement positive. Il devrait y avoir un équilibre entre l’air en28  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

Par Brad Wilson, président de Com-Pleat Filters et de Servair Filters

trant et l’air sortant, mais en rendant l’air à l’intérieur de la cabine légèrement positive, l’air supplémentaire sera poussé vers l’extérieur à travers les fissures et les trous. Si la pression d’air d’une cabine est négative, l’air non filtré de l’extérieur entrera par ces mêmes fissures et ces trous et se déposera sur la voiture, salissant le travail. Dans des cabines à courant descendant, un bon filtre diffusant est nécessaire. Généralement, ces filtres ont la forme d’une couverture et recouvrent tout le plafond de

la cabine. Ils diffusent la circulation d’air, le forçant à circuler de manière uniforme sur toute la surface du filtre et à travers la cabine. Sans filtre diffusant, l’air circulerait sous la source d’aération uniquement, ne se rendant pas dans le reste de la cabine.

La qualité de l’air L’air propre est un élément important d’une bonne finition. Un filtre diffusant est très efficace pour empêcher la saleté et la poussière de salir la finition. Pour avoir une bonne qualité


CONSEILS TECHNIQUES

Keith Hayward, Don Ives et Brad Wilson chez CARS Auto Collision~CSN à Burlington, en Ontario.

d’air, il faut vous assurer que l’air entrant dans la zone de peinture passe par le filtre. Lorsque la cabine est dans son cycle de purge, particulièrement dans le cas de finition à base d’eau, la température doit être maintenue au degré recommandé par le fabricant de peinture.

Un entretien régulier La plupart des cabines ont besoin d’un bon nettoyage après 1 000 heures (ou moins) d’opération, selon son utilisation. Les filtres doivent être changés lors de l’entretien et entre les entretiens, au besoin. L’entretien de base comprend le nettoyage de la cheminée, du ventilateur et de la fosse d’échappement ainsi que le remplacement des filtres. De plus, le nettoyage du brûleur, le graissage du moteur et des roulements sont nécessaires. Un entretien plus complet comprend aussi le remplacement des joints d’étanchéité des portes, le nettoyage de la vitre des appareils d’éclairage, le remplacement des ampoules électriques, le nettoyage des murs et du plancher de la cabine, le calfeutrage des fissures et toute autre réparation qui retournerait la cabine à son état original. Selon Don Ives : « La plupart des ateliers attendent trop longtemps avant de nettoyer leur cabine. C’est comme l’entretien d’une voiture : si l’entretien n’est pas fait, la performance de la voiture ne sera pas optimale. »

Finition à base d’eau et surpulvérisation La finition à base d’eau représente deux problèmes. Premièrement, le temps, la température et la circulation d’air requis pour une polymérisation efficace doivent être augmentés. Des accélérateurs d’air ont été ajoutés à de nombreuses cabines dans le but d’améliorer la circulation d’air.

Ives note que « la circulation d’air est très importante à une bonne finition. Si l’entretien d’une cabine n’est pas fait en nettoyant et en changeant régulièrement les filtres, les nouvelles finitions à base d’eau auront plus tendance à avoir un aspect vitrifié ou à couler. Les accélérateurs d’air peuvent aider, mais ils n’éliminent pas le besoin de faire l’entretien de la cabine ». Deuxièmement, les particules de surpulvérisation d’une finition à l’eau sont relativement énormes et elles obstruent les filtres rapidement. « Si une particule à base de solvant est de la grandeur de votre ongle, une particule à base d’eau est de la taille de votre poing, explique Hayward. Idéalement, les filtres évacuant la surpulvérisation font passer les particules de l’arrière à l’avant, ou du bas vers le haut, dans une fosse. Dans le cas des grosses particules à base d’eau, ces mêmes filtres se bouchent. Quand un filtre se bouche, seuls les 10 premiers pour cent du filtre sont utilisés. Au cours des dernières années, les ateliers ont eu tendance à acheter des filtres plus dispendieux qui durent plus longtemps et qui doivent être changés moins fréquemment. Par contre, à cause du bouchage des filtres, il est mieux d’acheter des filtres moins dispendieux, car ils devront être changés plus souvent. En changeant des filtres moins dispendieux plus souvent, le coût du matériel restera à peu près le même, mais malheureusement, le coût de la main-d’oeuvre et le “dérangement” vont augmenter. » Visiblement, les finitions à blase d’eau posent des problèmes à l’entretien d’une cabine de peinture, mais avec un nettoyage régulier, une meilleure circulation d’air et des filtres d’évacuation plus efficaces, ces problèmes sont réglés.  CQ

5 SIGNES

QUE VOTRE CABINE A BESOIN D’ENTRETIEN

1 2 3 4 5

Les portes sont difficiles à ouvrir. La pression de la cabine est négative et l’air entrant et sortant doit être rebalancé ou encore la cabine a besoin de nouveaux filtres. Les filtres au plafond sont décolorés/sales. Plus les filtres au plafond sont vieux, moins ils sont efficaces, restreignant la circulation d’air avec le temps. Ces filtres sont d’abord blancs, mais lorsqu’ils deviennent gris ou noirs, il faut les changer. Il y a un tourbillon de surpulvérisation. C’est un autre signe que la pression de la cabine n’est pas balancée. Il est probablement temps de changer les filtres d’évacuation bouchés. Il y a une accumulation sur les pales du ventilateurs/dans la cheminée. Une inspection visuelle vous permettra de savoir si vos pales et votre cheminée doivent être nettoyées. Si les particules de surpulvérisation continuent de s’accumuler sur les pales, vous avez peut-être besoin de filtres d’évacuation plus efficaces. Les filtres d’évacuation sont bouchés. Personne n’aime remplacer les filtres dans la fosse, mais s’ils ne sont pas remplacés régulièrement, la surpulvérisation sera présente à où vous ne la voulez pas : sur les murs de la cabine, sur la voiture et partout ailleurs.

AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 29


®

Tout simplement le meilleur!

> Cabines à peinture écologiques > Stations de préparation > Salles de mélange à peinture > Systèmes de séchage pour peintures à base d’eau

NACE #N729

SEMA #10821

twitter.com/globalfinishing facebook.com/globalfinishing

ADVANCE CURE

Accelerated Airflow System by

450-477-7557

Global Finishing Solutions

WWW.GL OBALFINISHING .COM


PRODUITS

MISE

en

Boîte

La liste des toutes dernières cabines de peinture. Par Mike Raine

B

ienvenue au guide Collision Québ ec des plus récentes cabines de peinture, et, soyez assuré, il ne s’agit plus de simples tentes! Les cabines de peinture se sont beaucoup améliorées au cours du siècle dernier. Une sensibilisation accrue des risques pour la santé et l’environnement a entraîné l’évolution de systèmes de plus en plus complexes. « Les propriétaires d’atelier actuels veulent une efficacité énergétique, dit Matt Gibson de Flat Line Spraybooth Specialists, et nous avons trouvé de nombreux moyens pour y arriver. Un des

moyens les plus novateurs est l’appareil de “récupération de chaleur” qui fait partie du système Blowpower. Il récupère la chaleur déjà utilisée lors de la peinture et du séchage. Ça permet de faire de grosses économies. » La performance est aussi un facteur important, selon Jonathan Barrick de Global Finishing Solutions. « Évidemment, il est très important de s’assurer que l’équipement est convenable pour la peinture à base d’eau, dit Barrick. Notre système de circulation d’air AdvanceCure a été repensé plusieurs fois afin d’améliorer sa performance et de l’adapter aux cabines existantes. Nous avons

dépensé beaucoup de temps et d’efforts pour raffiner la gamme de produits et offrir plus de choix. » Les fabricants ont aussi amélioré la conception de leurs cabines en mettant le plus de choses possibles dans un petit espace. « L’efficacité de l’espace et de la circulation est importante pour de nombreux ateliers, dit Roger Turmel de AutoQuip. Garmat a inventé la cabine intégrée originale, conçue pour maximiser l’espace et pour les ateliers qui ne peuvent pas creuser de fosse. » La présence des produits dans ce guide ne constitue pas un endossement de la part de Collision Québec ou de son équipe. AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 31


PRODUITS

Spray Tech/Junair

Nova Verta

La série de cabines Junair 4 comprend de nouveaux appareils d’éclairage T5, des filtres de plafond, un système de ventilation efficace, un plancher complètement grillé, des mécanismes d’entraînement à fréquence variable, un mode « économie d’essence », des dispositifs de soufflage d’air QAD, des ventilateurs inclinés vers l’arrière à entraînement direct et une neutralisation statique. Selon l’entreprise, le prix du Junair 4 correspond au prix d’autres cabines de peinture haut de gamme, tout en ayant des avantages supplémentaires qui permettont à la cabine de devenir rentable avec le temps. En effet, le système permettrait d’effectuer des travaux de haute qualité avec un temps de cycle en cabine plus court et une consommation d’énergie plus basse. Toujours selon l’entreprise, le temps de cycle de la cabine est jusqu’à 35 % plus court qu’une cabine traditionnelle à courant descendant, tandis que la consommation d’énergie est jusqu’à 70 % plus basse.

L a s é r i e P re s t i g e d e Nova Verta comprend 23 appareils d’éclairage de classe I, division II avec 4 tubes 98CRI-T8 et des ballasts électroniques multivoltage. L’entreprise indique que ses séries d’éclairage continu produisent jusqu’à 50 % plus de lumière que d’autres cabines de peintures, fournissant ainsi une illumination non obstruée sans précédent. La série Prestige donne le choix entre un chauffage direct et indirect. De plus, Nova Verta dit que les contrôles d’économie d’énergie donnent la puissance requise pour maximiser la production et minimiser les dépenses. Le contrôle automatique de la pression a un mécanisme d’entraînement à fréquence variable sur le ventilateur aspirant. Le système à feu direct standard possède aussi un contrôle de pression automatisé et recycle 90 % de l’air chaud de la cabine lors du cycle de polymérisation.

SÉRIE JUNAIR 4

PRESTIGE SERIES

> www.junairamericas.com

> www.novaverta.ca

Kayco Spraybooths

Accudraft

Selon Kayco Spraybooths, la cabine Medallion est leur modèle le plus polyvalent, pouvant s’adapter à presque toutes les configurations. Le modèle standard est une cabine à courant descendant et à simple paroi contenant des filtres de plafond s’ouvrant vers le bas. Elle a un revêtement en poudre blanche et comprend 15 appareils d’éclairage avec des ampoules à émission corrigée. La série Medallion mesure 14 pieds de largeur, 9 pieds de hauteur et 27 pieds de longueur. L’équipement optionnel comprend un boîtier isolant ainsi qu’une chambre de collecteur d’échappement qui transforme la cabine en cabine à courant descendant sans fosse, éliminant ainsi le besoin de creuser dans le béton. D’autres caractéristiques comprennent des filtres d’aspiration de type couverture d’une efficacité de 85 % dans le cas de particules de poussière aussi petites que 10 micromètres et un brûleur de 1,5 million de BTU capable de faire circuler l’air

La cabine Accudraft Titan XL est une cabine à double paroi et à courant descendant conçue spécialement pour les ateliers de carrosserie à haut volume. Son modèle de base comprend un appareil de chauffage de 1,2 million de BTU par heure et un système d’air d’appoint de 14 000 pieds cubique par minute. Elle est faite d’acier galvanisé recouvert d’un vinyle de qualité industrielle. Le chauffage de la cabine XL comprend la technologie d’Intelcure qui vous permettrait d’économiser du temps en divisant le cycle de cuisson en deux. Premièrement, la température du cycle « pré-cuisson » est très élevée pour que la température de polymérisation du véhicule soit

à un taux de 14 000 pieds cubiques par minute. Le système d’échappement utilise un ventilateur axial à enveloppe sans étincelles d’un diamètre de 36 pouces.

rapidement optimale. Le système diminue ensuite la température jusqu’à ce qu’elle atteigne la température de polymérisation voulue, soit entre 140 °F et 160 °F. Accudraft indique que ce système vous permettrait d’utiliser jusqu’à 50 % moins d’électricité et économiser jusqu’à 30 % de votre consommation de gaz. D’autres options sont disponibles.

>  www. kaycospraybooths.com

> www.accudraftpaintbooths.com

MEDALLION

32  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

TITAN XL


PRODUITS

Blowtherm (Flat Line SSI)

Col-Met

Le système Blowpower qui fait partie du Blowtherm Extra est conçu pour faire économiser de l’argent et de l’énergie aux ateliers. Il y a, premièrement, la fréquence d’entraînement du ventilateur qui réduit le volume d’air requis lors de l’étape de peinture, sans toutefois compromettre la qualité, la polymérisation et la sécurité. Ensuite, le programme Smart Cure offre un système de polymérisation rapide dont le cycle de séchage est plus court, réduisant ainsi la consommation d’énergie. Finalement, les unités de thermoventilation ont un système de récupération de chaleur qui reprend la chaleur utilisée lors des étapes de peintures et de séchage. Cette chaleur est ensuite utilisée pour augmenter la température de l’air entrant, ce qui entraîne une économie énergétique. La cabine utilise un système d’hyperventilation qui augmente jusqu’à quatre f o i s l a v i t e s s e d e l ’ a i r. De plus, des appareils d’éclairage et des ampoules écoénergétiques font toujours partie des produits Blowtherm.

Col-Met dit que les cabines Evolution série 1 à isolation double sont conçues pour être efficaces énergiquement, utilisant les toutes dernières technologies en construction de cabines et offrant de nombreuses caractéristiques standards. La série Evolution comprend une finition durable blanche et des parois isolées. Ces parois, colonnes et poutres sont poinçonnées, assurant ainsi une installation pré-

EXTRA

EVOLUTION SÉRIE 1

> www.flatlinessi.com

cise et au niveau. La série Evolution utilise aussi les couvertures à pression pour les colonnes et les poteaux corniers, éliminant ainsi le besoin d’utiliser des boulons. De plus, l’unité comprend entre autres un plénum complètement isolé et des appareils d’éclairage à émission corrigée sans ombre et sans couleur.

> www.colmetsb.com

La plus grande sélection au Canada de: • Véhicules récupération pouvant être remise en état • Véhicules pour les pièces • Véhicules volés et retrouvés • Véhicules spécialisés récupérés

Comptant 13 succursales partout au Canada qui ont accès au LiveBlock, Encan d´auto Impact est votre choix évident.

LIVEBLOCK

IMPACT AUTOBID Calgary Halifax Les mercredis à 9 h 00 Tous les deux mardis 403-285-1411 à 11 h 00 902-873-3933 Edmonton Les lundis à 9 h 00 Hamilton 780-955-4325 Les jeudis à 9 h 00 905-560-4045

London Montréal Les mercredis à 9 h 00 Les jeudis à 9 h 00 519-457-6448 450-452-4043 Moncton Tous les 2 vendredis à 11 h 00 506-855-5297

Ottawa Les lundis à 9 h 00 613-443-3171

Québec Tous les 3 vendredis à 9 h 00 418-839-0070 St. John’s Tous les deux mardis à 11 h 00 902-873-3933

LA PLUPART DES EMPLACEMENTS FONCTIONNANT PAR SEMAINE !

Sudbury Toutes les 3es mercredis à 12 h 00 705-560-2723

Vancouver Tous les 3es mardis à 10 h 00 604-278-6556

Toronto Les mardis à 9 h 00 905-642-2882

www.impactauto.ca

AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 33


PRODUITS

USI of North America

Global Finishing Solutions

Selon USI Italia, plus de 4 000 voitures dans le monde sont p e i n t u ré e s d a n s u n e c a b i n e C h ro n o t e c h t o u s l e s j o u r s . L’entreprise dit que la cabine consomme moins de gaz qu’un brûleur échangeur de chaleur à feu indirect traditionnel. USI Italia dit aussi que cette efficacité permet à la cabine d’atteindre rapidement la température voulue et de réduire les temps de cycles de peinture et de cuisson. La cabine Chronotech permet aussi une réduction de la consommation d’électricité (jusqu’à 45 %) grâce à un changement automatique de la vitesse de rotation du moteur. Une quantité d’air recyclée lors du cycle de cuisson est possible grâce à une réduction de la vitesse du ventilateur d’extraction. D’autres caractéristiques comprennent : des moteurs avec une fonc-

Selong Global Finishing Solutions (GFS), le système de contrôle Logic de la cabine Ultra Plus 1 peut ajuster la température, le temps et la durée de la polymérisation selon le type de couche appliquée, permettant ainsi un cycle de polymérisation plus rapide. La cabine vous permettrait d’économiser de l’argent grâce à des mécanismes d’entraînement à fréquence variable sur les moteurs

tion de démarrage souple qui élimine les pics lors du démarrage et un logiciel qui autocorrige la pression à l’intérieur de la cabine, selon le blocage des filtres.

d’entrée et d’échappement qui élminent les pics de consommation lorsque le système de chauffage démarre. Le panneau de contrôle est en mode économie d’énergie lorsque la peinture cesse, ce qui économiserait jusqu’à 60 % d’énergie et jusqu’à 75 % d’essence. GFS dit que son plafond à circulation d’air contrôlée maximise l’efficacité du modèle à courant descendant.

CHRONOTECH

ULTRA PLUS 1

> www.usiitalia.com

34  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

> www.globalfinishing.com


PRODUITS

Termomeccanica GL

Garmat

La cabine de peinture Sprintek est le résultat d’un partenariat entre Termomeccanica GL et Filco. Conçue pour respecter les normes et les règlements les plus stricts, cette cabine utilise la toute dernière technologie PLC ainsi que des mécanismes d’entraînement à fréquence variable pour vous aider à : économiser de l’énergie, augmenter votre productivité, planifier et effectuer l’entretien et réduire les COV. Elle comprend un brûleur à feu indirect au gaz naturel ou au propane. Le mécanisme d’entraînement à fréquence variable fonctionne en conjonction avec un capteur de pression automatique situé dans la cabine, ce qui permet aux moteurs de ralentir ou d’accélerer et au brûleur de réduire sa flamme selon des paramètres programmés. Ceci réduit le temps d’opération, la consommation d’énergie et, par conséquent, augmente la productivité tout en vous faisant économiser.

La cabine à courant descendant Sirocco de Garmat est entièrement équipée et prête à être utilisée. L’entreprise dit qu’elle comprend des caractéristiques qui sont à la fois écologiques et économiques. Le Sirocco est constitué d’une cabine galvanisée et isolée avec revêtement en poudre blanche de Garmat, 52 ampoules à rendement élevé et à émission corrigée, des ventilateurs centrifuges à deux ouïes d’aspiration, des mécanismes d’entraînement à

Il n’y a pas d’échangeur de chaleur, donc le système nécessite moins d’entretien, de nettoyage ou de pièces de remplacement.

fréquence variable et un brûleur à feu direct de 1,5 million de BTU. La cabine Sirocco a un taux de circulation de 14 000 pieds cubiques par minute et chaque porte comprend des fenêtres d’observation en verre trempé. La cabine offre aussi la possibilité d’ajouter le système d’accélérateur d’air Accele-cure de Garmat. AutoQuip est le distributeur canadien exclusif de Sirocco.

> www.filcoinc.com

> www.garmat.com

SPRINTEK

SIROCCO

distributeurs Provinces de l’AtlAntique, ontArio et québec Appelez Jerry snyder

1-800-838-6111

Provinces des PrAiries Appelez stan barlow Cabine et Equipement de Carrosseries

1-866-433-6321

colombie britAnnique Appelez mike chornoby E.F.A -Equipement et Finitions Automobiles 1-877-388-4523

Appel Gratuit 1-888-777-4450

www.CEGroup.com AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 35


PRODUITS

RENSEIGNEMENTS SUR LES DISTRIBUTEURS Col-Met 1635 Innovation Dr. Rockwall, TX 972 772-1919 sales@colmetsb.com

Kayco Spray Booths 135 Industrial La Vernia, TX 830 779-2051

Spraybooth Solutions Brampton, ON 416 985-9041 novaverta.ca

Junair 1427 N. Linden Ave. Rialto, CA 909 419-7011 sales@ junairamericas.com

Harfield Business Solutions #202 - 15388 - 24th Ave. Surrey, BC 604 536-4247 sales@harfield.ca

Alberta Booth Suite 3, 9836 47 Ave NW Edmonton, AB 780 433-6321

Garmat 1401 W. Stanford Ave. Englewood, CO 800 442-7628 sales@garmat.com info@garmat.com

AutoQuip Roger Turmel 13 Grandview Cres. RR#2, Bradford, ON 905 778-9228 roger@autoquip.ca

Global Finishing Solutions Canada 131 Commerce Park Dr. Unit JK, Barrie, ON 877 658-7900 autorefinishsales@ globalfinishing.com

Saima of North America, Inc. 961 Route 10 East Suite 2K Randolph, NJ 973 927-6232 info@ saimanorthamerica.com

Blowtherm (Flat Line Spraybooth Specialists) 50 Parkinson Rd. Markham, ON 905 201-9711 Phil Panet Cell: 416 705-9711

Filco 10740, ave. Racette Montréal-Nord, QC H1G 5H6 514 955-8870 info@filcoinc.com

Paintline Products 37 Hamilton Rd. Barrie, ON 705 721-9500 info@paintline.ca

USI of North America Franklin Lakes, NJ Luigi Zucchet 201 405-7760 36  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM


La

WWW.FILCOINC.COM 1-888-837-6452

COMpaGNIe

de

SOLutIONS !

ChaMBRe à peINtuRe, MOdèLe SpRINteK

COMpReSSeuR à vIS aveC SÉChOIR

MaChINe à ChâSSIS, MOdèLe Maxy BuLL veNtILateuR pORtaIR aveC SuppORt tÉLeSCOpIque, MOdèLe p1

Lave pIStOLet COMBO eau & SOLvaNt MOdèLe tGL165

veNtILateuR SuR RaIL pORtaIR MOdèLe CR4

tOuS eN StOCK ! pRêt à expÉdIeR !


QUI CONDUIT?

ATTITUDEIDEALE Exercez vos compétences humaines.

Par Jay Perry

C

«

’est dans les affaires que vous exercez vos compétences humaines, que vous grandissez ». Il s’agit d’une citation de Andrew Cherng, fondateur et PDG de Panda Restaurant Group, et c’est probablement la meilleure description que j’ai trouvée de l’attitude idéale à adopter dans les affaires. J’ai cessé de croire en « la clef d’une entreprise réussie ». Je crois maintenant en plusieurs clefs. Un peu comme un cadenas à combinaison où tous les chiffres doivent s’aligner avant que les choses commencent à fonctionner. Si vous oubliez d’exercer vos compétences humaines à chaque étape, les choses s’effritent rapidement.

La différence Vous devez avoir un produit de qualité livré en

différence apparaît dans la fierté, ou l’engagement, qu’ils ont de s’identifier à l’entreprise. Les compétences humaines sont aussi nécessaires lorsque vous négociez avec les fournisseurs. Quand je parle de fournisseurs, je parle non seulement des gens qui vous vendent des produits et services, mais aussi aux gens qui croient assez en votre entreprise pour vous envoyer des clients. Que faites-vous pour promouvoir des pratiques qui marchent bien? S’il est difficile de faire affaire avec vous, combien de temps encore les gens voudront-ils rester?

Connexion Il est facile de voir la connexion entre vous et les gens qui vous envoient des clients, mais avez-vous aussi pensé à vos fournisseurs? Peut-être ont-ils

IL EST FACILE DE VOIR LA CONNEXION ENTRE VOUS ET LES GENS QUI VOUS ENVOIENT DES CLIENTS. temps opportun et dont le prix est concurrentiel. Mais quelque chose doit aussi vous différencier des concurrents qui livrent le même produit, dans les mêmes délais et au même prix. Soyons honnêtes : il y a trop d’ateliers pour trop peu de clients. Il s’agit, en fait, d’un marché acheteur. Est-il nécessaire de préciser qu’une entreprise fournissant un service supérieur axé sur le consommateur en sortira gagnante? C’est aussi vrai en ce qui concerne la manière d’attirer et de conserver les meilleurs employés. J’ai souvent vu des employés rester auprès d’un employeur dans des marchés à la baisse alors qu’ils recevaient des offres alléchantes. Ils restent parce qu’ils veulent faire partie de quelque chose de plus grand et de meilleur qu’eux. Si les « compétences humaines » dont parle Andrew Cherng ne sont pas exercées au sein d’une entreprise, les employés n’ont pas de raisons de rester.

Engagement Les compétences humaines du chef d’une entreprise font toute la différence pour les employés. Cette 38  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

aussi des besoins que vous pouvez combler? S’il y a quelque chose, n’importe quoi, dans vos relations qui doit être réglé, il est important de le régler. C’est particulièrement vrai quand vous traversez les hauts et les bas normaux d’une entreprise. Gardez l’esprit ouvert au fait que vous allez peutêtre (non, probablement) avoir besoin de leur aide pour développer votre entreprise. Cette aide pourrait prendre la forme de références directes ou de ligne de crédit. Elle pourrait même prendre la forme d’assistance alors que vous repensez la formation et la chaîne d’approvisionnement. Vous devez donc continuellement raffiner vos compétences humaines avec trois types de personnes : les clients, les employés et les fournisseurs. C’est en entretenant ces relations que vous allez continuer à conduire.  CQ Jay Perry est le fondateur et propriétaire d’Automotive Business Consultants (ABC), une entreprise de coaching en performance spécialisée dans le domaine automobile. Vous pouvez le joindre par courriel à jayperry@ a-b-c-inc.com.



VUE DES PRAIRIES

CRISEDEFORMATION Elle existe déjà. Par Tom Bissonnette

R

écemment, j’ai eu l’occasion de passer quelque temps à Saint John’s, TerreNeuve, pour donner une formation avancée sur l’estimation dans le cadre de la série de formation offerte par PPG à ses partenaires importants. J’ai toujours aimé aller à Terre-Neuve et cette fois-ci ne faisait pas exception. Pendant que je préparais ce cours, j’ai été surpris de voir la quantité d’information technique requise pour réparer même le plus commun des véhicules. Les avancées extraordinaires de la technologie propulsées par le désir de fabriquer des véhicules sécuritaires, économiques en essence et abordables sont absolument étonnantes. L’acier au bore, le laminage flexible de tôles (« Tailor Rolled Blanks »), l’acier laminé silencieux; si vous ne savez pas de quoi il s’agit, vous devriez l’apprendre. Ce qui est réparable et ce qui n’est pas réparable peuvent causer de gros maux de tête aux ateliers de carrosserie, même les plus

avant-gardistes, s’ils ne réparent pas correctement un véhicule accidenté. De nombreux ateliers se désintéressent presque complètement de la formation technique, et le succès de la formation I-CAR est aléatoire à travers le pays. Mais sachant ce que je sais, je crois que ça serait une bonne idée pour vous de communiquer avec Andrew Sheppard pour découvrir comment établir des cours près de chez vous. Ce cauchemar technologie ne nuit pas seulement aux véhicules haut de gamme; la technologie est de plus en plus utilisée sur tous les véhicules les plus communs sur la route. La nouvelle Honda Civic est composée de plus de 50 % d’aciers alliés haute résistance. La Sebring de Chrysler et la Ford Focus utilisent une gamme d’acier au bore haute résistance. Et je ne parle même pas des systèmes électriques complexes où le simple fait de déconnecter la batterie éliminerait tout dommage aux ordinateurs et aux composantes.

AU SERVICE DES AFFAIRES DE L'INDUSTRIE

Collision Québec vous offre un point de vue québécois, canadien et international sur les événements et les enjeux importants dans le domaine de la carrosserie, du recyclage de pièces d'auto et des assurances. Le prochain numéro de Collision Québec offrira une couverture complète de NACE, d’ASRW et de SEMA, vous dévoilera les derniers renseignements concernant le programme d'approvisionnement de pièces et vous donnera les dernières nouvelles

Collision Québec est publié par Media Matters Inc., éditures de :

québécoises, canadiennes et internationales de l'industrie. Disponible bientôt! magazine

w w w. c o l l i s i o n q u e b e c . c o m

40  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

Trainingmatters.ca T H E T RA I N I N G P O RTA L F O R C O L L I S I O N R E PA I R


VUE DES PRAIRIES

Aux États-Unis, le congrès de l’industrie de la carrosserie (CIC) a créé un « comité des normes de réparation » qui effectue actuellement le travail préparatoire permettant à l’organisation de déterminer la demande pour des normes de réparation. Ce travail se base sur des entrevues effectuées auprès de carrossiers, d’assureurs, de fabricants d’équipement, de fabricants de sys-

outils nécessaires pour le faire correctement? Qu’est-ce que cela signifie pour les ateliers qui ne veulent pas de la formation et de l’équipement n é c e s s a i r e s à l a r é p a r at i o n d e s v é h i c u l e s d’aujourd’hui et de demain? Ce sont des questions difficiles. Et les réponses sont encore plus difficiles. Nous devons, nous aussi, porter une attention

NOUS DEVONS PORTER UNE ATTENTION SÉRIEUSE À LA QUESTION DE FORMATION. tèmes de peinture, de fabricants de véhicules et d’autres personnes. L’analyse de cas définira aussi la portée de la nouvelle organisation et la manière dont elle développera les normes, la manière que ces normes seront respectées par l’industrie et la manière dont l’organisation sera gouvernée, financée et dotée de personnel. E st-c e quelque chos e que nous de v r ions considérer au Canada? Les consommateurs n’aimeraient-ils pas savoir que l’atelier réparant leur véhicule possède les connaissances et les

sérieuse aux questions de formation et de normes de réparation. Votre avenir en tant qu’entreprise viable pourrait dépendre de votre volonté à faire partie du processus.  CQ

Tom Bissonnette est le propriétaire de Parr Auto Body, une carrosserie située à Saskatoon, SK. Vous pouvez le joindre par courriel à tom@parrautobody.com.

ÉlimiMercure 2011

Votre entreprise est-elle exempt de mercure? Maintenant que la politique d’achat de ferraille sans mercure de l’ACPA est en vigueur, la participation au programme ÉlimiMercure est plus importante que jamais! La campagne de collecte d’octobre représente une excellente occasion de vous assurer que vous êtes un participant actif au programme et que vous vous conformez à la politique d’achat de ferraille sans mercure. Le concours ÉlimiMercure 2011 approche à grands pas et les prix sont plus intéressants que jamais. De plus amples renseignements sur les prix vous seront communiqués bientôt. Pour être inscrite au concours ÉlimiMercure, votre entreprise doit être un participant actif. Assurezvous donc de nous envoyer vos interrupteurs!

Merci de faire votre part pour faire en sorte que notre environnement ne soit pas contaminé par le mercure.

Visitez elimimercure.ca pour inscrire ou pour de plus amples informations appeler 416.922.2448 x241

Un programme de

N’oubliez pas : chaque interrupteur compte. AUTOMNE 2011  COLLISION QUÉBEC 41


DE BUT EN BLANC

FÉLICITATIONSÀOARA L’Association ontarienne de recyclage vise juste. Par Sam Piercey

T

out récemment, j’ai été invité à participer au congrès annuel de l’Association ont a r i e n n e d e s re c y c l e u r s automobiles (OARA). C’est toute une organisation! Ces gens-là ont vraiment une organisation extraordinaire. Ils donnent de l’argent à bon nombre d’œuvres de charité et ils ont organisé un excellent congrès qui comprenait un grand nombre de choses à voir et à apprendre. La foire commerciale, en particulier, a présenté de nombreuses pièces de rechange, telles que des sections avant,

Le magazine Canadian Auto Recycler est votre guide pour en savoir plus sur l'industrie canadienne des recycleurs de pièces d'auto.

Chaque numéro vous us fait découvrir les processus et les personnes qui continuent de vous fournir des pièces originales recyclées. Restez au courant des intervenants importants et des leaders de l'industrie avec le dernier numéro de Canadian Auto Recycler.

magazine

www.canadianrecycler.ca 42  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

travailler avec nous. C’est avec cet objectif en tête qu’elle a demandé à Larry Jefferies de Carstar, à Flavio Battilana de CSN et à moi de faire partie d’un groupe d’experts. Nous leur avons donné de bons renseignements sur la manière dont ils pouvaient nous aider et ils nous ont vraiment écoutés. Ils ont dit : « De la part de tous les rec ycleurs automobi les, nous avons apprécié la participation de Sam, de Flavio et de Larry au sein d’un groupe d’experts dont le but principal était de bâtir des ponts et de travailler ensemble de manière plus efficace. Il

L’OARA PEUT FOURNIR DES BROCHURES VERTES À DISTRIBUER. des systèmes de direction, des bras de suspension, de la tôle, des phares et des feux arrières, des rétroviseurs extérieurs, etc. Il y avait même des choses, dont j’ignorais l’existence, qui vont beaucoup aider votre bénéfice net. Si vous prenez le temps de magasiner, vous serez surpris par tout ce que vous pouvez acheter. En tant que carrossiers, nous devrions avoir honte. Imaginez tout l’argent qu’ils ont donné (NDLR : Plus de 1 million $ au cours des deux dernières années), l’organisation de leur association et toute la participation de leurs membres. En comparaison, nous faisons très peu en tant qu’industrie. En fait, nous ne faisons rien. L’OARA met l’accent sur la promotion d’initiatives vertes et sur le recyclage, et je crois que nous pouvons améliorer notre temps de cycle et notre bénéfice net en achetant plus de pièces de qualité équivalentes et vertes. L’OARA déploie beaucoup d’effort sur la manière dont elle peut améliorer son industrie et aider ses membres à

était évident pour toutes les personnes prés entes que chaque inter venant cherchait des solutions pour le processus de réparation de carrosserie. Le fait que les recycleurs automobiles animaient cet événement, mettant de l’avant notre message sur les pièces vertes, était inestimable ». L’OA R A p e ut n ou s f ou r n i r d e s brochures vertes que nous pouvons ensuite donner à nos clients pour leur expliquer ce que sont des pièces recyclées, rendant ainsi la vente de pièces vertes beaucoup plus facile lors de l’évaluation. De plus, la brochure montre ce que le recycleur fait, le type de garanties qu’ils offrent, etc. Je lève mon chapeau à l’OARA et je n’ai que deux mots à leur dire : bon travail!  CQ

Sam Piercey est le copropriétaire de Budds’ Collision Services à Oakville, ON. Sam est membre de Coyote depuis longtemps et fait partie de nombreux comités et CA. sam@buddscollision.com.


Nous livrons partout au Québec! Plus de 28 membres pour vous servir! Arnprior Ottawa Auto Parts

Centre du pick-up de Beauce

Jean-Paul Dumas et Fils

Nord-Sud pièces d’autos

Automobile Trudel

Châteauguay pièces d'autos

Langevin pièces d'autos

P.A.T. pièces d'autos

B. Jutras pièces et accessoires d'autos

Choc pièces d'autos

Lecavalier Ste-Sophie

Recyclage automobile Gravel

Brassard pièces d'autos

Dumont pièces d'autos

Lemieux pièces d'autos

Recycleur Duvernay

Carrosserie et remorquage Champagne

Fernand Bégin pièces d'autos

LKQ Canada Auto Parts inc. - Div. LKQ M. Robert

Roch Drouin pièces d'autos

Centre de recyclage St-Bruno

Garage Clément Poulin

LKQ Canada Auto Parts inc. - LKQ Pintendre autos

Samson pièces d'autos

Centre de recyclage Universel

Hamel pièces d'autos

Marcil pièces d'autos

Sonshine Auto Parts

Réseau de recycleurs automobiles Les recycleurs ARPAC.comm offrent des pièces automobiles de qualité garanties au meilleur prix.


RECYCLAGE

FORMERL’AVENIR La participation des employeurs dans la formation des futurs diplômés en équipements motorisés. Par Éric St-Pierre, CRIA

Q

uel impact un employé qui ne possède pas toutes les connaissances et les compétences requises a-t-il sur votre entreprise? À titre d’employeur, vous avez une responsabilité dans la formation des nouveaux travailleurs. L’industrie des services automobiles représente un secteur d’activité très important au Québec. Elle emploie plus de 100 000 travailleurs répartis au sein de 10 500 entreprises. En 2010, les 45 centres de formation professionnelle offrant un programme en équipements motorisés au Québec ont diplômé un peu plus de 2 900 personnes (soit 2 235 en équipements motorisés et 667 en vente-conseil). Ces programmes de formation comportent des stages techniques au sein des entreprises afin de permettre aux futurs diplômés de mettre en pratique leurs

professionnelle des enseignants en équipements motorisés du Québec (APEEMQ) et le Comité Éducation Travail en Équipement Motorisé du Montréal Métropolitain (CETEMMM). Il est évident qu’une telle stratégie requiert du temps et des ressources. La réalisation d’un programme semblable en vaut-elle l’investissement et le temps consacré? Voici quelques-uns des résultats observés après la mise en place de ce programme : • réception de candidatures non sollicitées (aucun poste affiché, mais réception de CV); • augmentation du nombre de candidatures reçues par poste affiché; • augmentation du nombre de diplômés recrutés; • possibilités d’évaluer les futurs travailleurs lors de leur stage; • promotion de l’industrie du recyclage auprès des

VOUS AVEZ UNE RESPONSABILITÉ DANS LA FORMATION DES NOUVEAUX TRAVAILLEURS. connaissances et développer leurs compétences techniques. La participation des employeurs dans la formation des futurs diplômés est donc primordiale. Nous ne pouvons rejeter cette responsabilité exclusivement sur les centres de formation professionnelle. Tous les intervenants de l’industrie doivent s’impliquer pour rendre accessibles l’information, les équipements, les outils, des milieux de stages intéressants et pour embaucher ces nouveaux travailleurs avec des conditions de travail intéressantes et concurrentielles. Vous ne savez pas quoi faire ou comment vous impliquer? Prenons comme exemple Pièces automobiles Lecavalier qui a développé un programme de partenariat avec les centres de formation professionnelle en équipements motorisés notamment en : • rendant accessible des véhicules, des pièces et des montages pédagogiques; • accueillant des étudiants en visites industrielles; • offrant des sessions de formation pour les enseignants; • accueillant des stagiaires; • embauchant des diplômés; • participant aux galas méritas; • commanditant des projets-école; • s’impliquant sur les conseils d’établissement des centres; • s’impliquant dans les regroupements : l’Association 44  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

enseignants et des futurs travailleurs; • amélioration de la notoriété de l’entreprise; • développement d’un réseau de contacts auprès des enseignants; • récipiendaire de nombreux prix de reconnaissance. Même si vous ne recrutez pas la personne que vous avez accueillie en stage, si cette dernière a vécu une expérience enrichissante, elle pourra peut-être devenir l’un de vos clients ou vous aiguiller vers de futurs clients. Il est très intéressant de côtoyer des jeunes qui désirent apprendre et qui ont la passion de l’automobile. Nous avons tous commencé quelque part un jour. Une personne nous a donné notre première chance et a pris le temps de nous montrer les rouages du métier. Je suis certain que vous vous souviendrez toujours de cette personne. Alors, pourquoi ne pas redonner ce que vous avez appris et devenir cette personne auprès d’un des futurs travailleurs de notre industrie?  CQ Éric St-Pierre et directeur des ressources humaines chez Pièces automobiles Lecavalier inc. et représentant de l’ARPAC sur la Table.


CROSS CANADA + KEYSTONE

GRANDES COMPAGNIES. UNE SEULE BANIÈRE.

Un nouveau duo du tonerre dans l’industrie de réparation de collisions. Cross Canada et Keystone deux compagnies au sommet de l’industrie font maintenant équipe - pour ultimement donner à vous, nos chers clients, les pièces de rechange et les pièces reconditionnées de la meilleure qualité qui soit. Notre but est de devenir votre seul et unique fournisseur de pièces alternatives en répondant à tous vos besoins en réparation de collisions.

www.LKQCORP.com | www.ORDERKEYSTONE.ca | www.CROSSCANADAPARTS.com

DES SUCCURSALES CANADIENNES Burnaby, BC Richmond, BC Edmonton, AB Calgary, AB Saskatoon, SK (2)

Regina, SK (2) Winnipeg, MB (3) Brampton, ON (2) Windsor, ON Trenton, ON

C2011 LKQ Corporation. Visitez-nous sur le Web à OrderKeystone.ca, CrossCanadaParts.com et LKQCorp.com

North York, ON Ottawa, ON London, ON Hamilton, ON Cornwall, ON

Montreal, QC Sherbrooke, QC Quebec (Pintendre), QC (4) Sainte –Madeleine, QC


LE DERNIER MOT

Pour plus de nouvelles concernant le domaine de la carrosserie, consultez notre site Web www.collisionquebec.com.

VERTSETFIERS L’industrie est plus verte que l’on croit. Par Mélanie Grondin

E

n travaillant sur le numéro actuel de Collision Q u é b e c , j ’a i é t é t r è s étonnée de voir à quel point l’industrie de la carrosserie pouvait être « verte ». Malgré tous nos préjugés, le recyclage, l’économie d’énergie et la formation sans gaspillage sont importants pour diverses personnes de l’industrie — tant nos auteurs que les fabricants de différents produits. Il suffit de feuilleter le magazine pour constater que de nombreux

Bref, Darryl a peut-être raison. Peut-être que le public pense que notre industrie pollue, mais il suffirait à ces gens de lire Collision Québec pour se rendre compte que rien n’est plus loin de la vérité. Le rec yclage nous t ient à cœur et l’économie d’énergie fait partie de nos préoccupations. Nombre d’associations et de programmes nous permettent d’en apprendre plus et de nous former, et plusieurs ont été nommés dans ces pages : l’Association des recycleurs

POURQUOI NE PAS DEVENIR VERT, VOUS AUSSI?

PISTOLET HVLP AVEC LA VITESSE D'UN PISTOLET CONVENTIONNEL!

ANEST IWATA USA, Inc. www.anestiwata.com distribué par : ASET (Automotive Spraying Equipment Technologies) 800-628-5449 46  COLLISION QUÉBEC  COLLISIONQUEBEC.COM

articles contiennent un élément « vert », en commençant par le billet du directeur, Darryl Simmons, qui loue le carrossier Mark Milacic de la Colombie-Britannique pour son utilisation de la Toyota Prius comme voiture de prêt. Et que dire de M. Jean Lapointe, le sujet de notre article vedette? Il est non seulement le deuxième propriétaire d’atelier du Québec à être certifié « Clé Verte », mais aussi le champion invétéré de la gestion sans gaspillage. Bien sûr, la gestion sans gaspillage s’en fait plus avec la production que l’environnement, mais si l’on évite le gaspillage au niveau du transport, de la production, des ressources, etc., n’aide-t-on pas aussi l’environnement? Avec des gens comme lui qui tentent coûte que coûte d’améliorer le monde tout en redorant l’image de l’industrie, il y a de quoi être fier! Et tout ça, c’est sans oublier la chronique recyclage qui est publiée dans chaque numéro!

de pièces d’auto et de camion du Québec (ARPAC); la « Clé Verte », un programme de Nature-Action Québec; et l’Association ontarienne des recycleurs automobiles pour n’en indiquer que quelques-uns. De plus en plus, les gens aiment le vert. Que ce soit concernant ce qu’ils mangent, ce qu’ils portent, ce qu’ils achètent et même ce qu’ils conduisent et la manière de faire réparer leur voiture. Les temps sont durs, tout le monde le sait, mais si vous pouvez vous démarquer, attirer l’attention de clients sensibles aux conditions climatiques actuelles et aider à améliorer le monde, pourquoi ne pas le faire? Pourquoi ne pas en apprendre plus sur ces programmes dans le but de devenir vert, vous aussi?  CQ Mé lan ie Grondin es t la ré dac tric e d e C ol l i s i on Québec. Elle est aussi propriétaire des Solutions Documens. melanie@ documensolutions.com


PartsView nous a permit d’avoir une vision plus précise du produit que nous vendons. Grâce à l'imagerie 2D ou 3D, nous sommes mieux préparés pour répondre au client et lui remettre les pièces qu’il lui faut. En permettant à notre équipe de ventes de mieux voir la disposition des pièces des voitures, nous pouvons aussi éduquer le client à propos des pièces additionnelles requises pour combler ses besoins spécifiques, ce qui fait augmenter nos ventes... Terry Westedt, Weller Auto Parts Inc.

PartsView

MC

Outil de nouvelle génération d’identification de pièces

Accès aux données d’estimation de collisions et à des graphiques de véhicules en 3D conçus spécifiquement pour les recycleurs.

AudatexMC, la compagnie sœur de Hollander, vient de lancer son programme de graphiques de véhicules, PartsView, qui comprend la même information utilisée par les assureurs et les ateliers pour créer des estimations de dommages, mais conçu cette-fois ci pour répondre spécifiquement aux besoins des recycleurs.

Contactez-nous AUJOURD’HUI!

800-825-0644 © 2011 Audatex North America, Inc. Tous droits réservés.

www.hollandersystems.com hollandersales@audatex.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.