22 de28 Septiembre de Julio dede 2017 2017 | 6|de 3 de AvTishrei de 5777 de 5778
N U E S T R A
SHABAT SHUVÁ Parashá: Haazinu
V O Z
Deuteronomio: 32:1-52 HAFTARÁ: Hoshea 14:2-10; Mijá 7:18-20; Ioel 2:15-27
Encendido de velas Viernes a las 18.32 hs. Shabat concluye Sábado a las 19.41 hs.
Secretaría: Lunes a jueves de 9.30 a 13 hs. y de 14 a 18.30 hs. | Viernes de 9 a 15 hs.
Comisión
Directiva 2017 Presidente: Sra. Patricia Minovich Secretaria: Sra. Viviana Ajzyk Prosecretario: Sr. Javier Burstein Tesorero: Sr. Rafael Migdal Protesorero: Sr. Daniel Duer Vocales Titulares: Sr. David Drukier / Sra. Berta Furman / Sr. Carlos Mizrahi / Sr. Pablo Heller / Sra. Moira Chaufan / Sr. Marcelo Srur / Sra. Mónica Simon / Sr. Daniel Kociak Vocales Suplentes: Sr. Pedro Fuhrmann / Sra. Leonor Slavkin / Sra. Beatriz Tuchscherer / Sr. Marcelo Mann Revisores de Cuentas: Titulares: Sr. Pablo Landau / Sr. León Hamu Suplentes: Sra. Marion Hamu Tribunal Honor Tit.: Sr. Mario Schopflocher / Sr. Ricardo Grunewald / Sra. Elena Denker Tribunal de Honor Sup.: Sr. Alfredo Aberle
STAFF
STAFF
Rabino Dr. Abraham Skorka Jazanit Debora Pinson Jazán Esteban Abolsky Director Musical Mtro. Abel Ghelman Seminarista Benjamín Alaluf
Responsables Editoriales: Dr. Javier Burstein - Dr. Daniel Kociak Colaboradores: Rab. Abraham Skorka Mtro. Abel Ghelman Contacto y/o sugerencias: medios@beneitikva.org.ar
DE CULTO
2
KOLEINU
REFLEXIÓN DE LA SEMANA
Parashá Haazinu Por el Sem. Benjamín D. Alaluf En este Shabat Shuvá, Shabat de reencuentro e introspección, leemos el último canto que hizo Moshé antes de bendecir a su pueblo y morir: parashat Haazinu.
En hebreo equilibrio se dice “Izun”, que viene de la misma raíz que “Haazinu” y que “Oznaim”. El mensaje es hermoso, una vida sincera es aquella que toma en cuenta el sano equilibrio y que se aleja de los extremos, yendo por la senda media. Esto lo podemos aplicar a toda serie de cosas: cumplimiento de mitzvot, aspectos de nuestra personalidad o actitudes cotidianas.
Ésta comienza diciendo “Haazinu HaShamaim vaAdabera, veTishmá HaAretz Imrei Fi - Escuchen cielos y hablaré y oiga la tierra las palabras de mi boca”. La palabra “Haazinu” en hebreo, que traducimos como escuchen, si es traducida de forma aún más rigurosa debiese ser algo así como “presten oídos” ya que justamente que viene de la palabra oznaim, que es oídos.
En este Shabat que está al medio de dos fiestas que marcan nuestro calendario, que podamos hallar el equilibrio en nuestras vidas, que vivenciemos un año donde nos alejemos de los extremos que nos causan daño y que así como lo hizo Moshé, sepamos descubrir la poesía en cada momento de la vida.
Hay una interpretación hermosa a esta palabra que es aquella relacionada con el equilibrio en nuestras vidas; como todos sabemos, el equilibrio a nivel corporal depende del oído por lo que Haazinu no es sólo escuchar, sino que es un llamado a incorporar y ser equilibrados. Para potenciar aún más esto, Moshé pone como testigos al cielo y la tierra, como contrapuntos para estar en medio de ellos.
Benjamín Alaluf
Septiembre
¡MAZAL TOV! C
U
M
P
L
17- Tamara Schwartz 19- Marcelo Schinca
E
A
Ñ
O
S
19- Sandra Milner 21- Helga Nomis
Recordamos Pablo Goldschmidt José Rose Ernesto Simon
Quiera Dios que sus almas formen parte inseparable de la cadena de vida que une a las generaciones unas con otras.
3
4
//ACTIVIDADES SEMANALES El espacio de la mujer
Lunes de torá
Miércoles de 15.00 a 17.00hs. .
Lunes 19.15 hs.
Coordinación: Lic. Dana Rendelstein. Actividad arancelada
Actividad para adultos
Grupo Nirkod de Rikudim
Mate y Torá
Sábados de 14.30 a 16.00hs.
Miércoles 15.30hs.
Actividad arancelada
Grupo Esperanza para adultos desde 70 años
Coordinación: Sem. Benjamín Alaluf Actividad gratuita para socios
Actividad cada 15 días, para adultos mayores de 80 años
Coordinación: Sem. Benjamín Alaluf Actividad sin costo
Taller de gym lunes y miércoles de 15:00 a 16:00 hs. Taller de la memoria lunes 16:00 hs.
Meriendas inspiradoras
Coordinación Lic. Elida Kisluk Actividad arancelada .
Actividad cada 15 días, para adultos mayores de 60 años
Torá entre mujeres
Miércoles 16.00hs. Coordinación: Sem. Benjamín Alaluf Actividad sin costo
Choritorá
Miércoles 20.00hs. Mujeres de 40 a 60 años. Actividad cada 3 semanas, con cena.
Coordinación: Sem. Benjamín Alaluf Actividad arancelada
Miércoles 20.30hs. Actividad cada 3 semanas. Para hombres de todas las edades
Coordinación: Sem. Benjamín Alaluf
Peulot y talleres
Actividad arancelada
SÁBADOS [Actividades aranceladas para no socios]
Encuentros de voluntarias
GAN (2 a 5 años)
15 a 18.30 hs.
Martes 9.00hs.
PRE RAMAH (6 a 12 años)
15 a 18.30 hs.
RAMAH (13 a 16 años)
19 a 21.30 hs.
TABULE* (17 a 21 años)
20.30 a 22.30 hs.
*Cada 15 días. Incluye cena.
TALLERES* (2 a 16 años)
15 a 18.30 hs.
Martes y Jueves de 17.00 a 19.00hs. Coordinación: Ayelén Lagos y Uriel Buk. Actividad arancelada ACTIVIDADES VIERNES*
*Futbol y baile.
NAJSHON (15 y 16 años)
Comedia musical para niños y adolescentes
17 a 19 hs.
JOFESH (2 a 16 años)
*Actividad no arancelada
18 a 21 hs.
*Curso de Madrijim. Actividad arancelada.
5
AGRADECIMIENTO El grupo de voluntarias de Benei agradece las donaciones recibidas de los socios y amigos de la Comunidad, las cuales hicieron posible realizar la feria americana. El
6
sobrante de la misma se enviรณ para ayudar a instituciones con necesidades.
CANCIÓN DEL MES
Shabat Shirá
Selección musical: Mtro. Abel Ghelman
שאני/ SAENI / LLÉVAME Letra y música: Harel Moyal
שאני ממחוזות הפחד אל הימים האבודים ההם לא אשקע שוב אל הנחת לא אתמסר לידיהם שאני שאני בעזות כנפיך מעל מדבר אדום לוהט ומה יפו הם מעשיך מה עוד תוכל לתת ומה יפו הם מעשיך מה עוד תוכל לתת ושא אותי במחול שיריך הייה לי מנגינה במקומות שעוד כאבנו שאני באמונתך מדרך בה אבדנו שאני ואשיר לך תפילה שאני כי איבדתי ערך ונחמה אמצא בך מול עוצמתך פלס לי דרך ושא איתך ברכה שאני שאני במגע ידיך מעל נהר שעוד יזרום ומה יפו הם מעשיך אלי שבמרום ומה יפו הם מעשיך אלי שבמרום ושא אותי במחול שיריך...
Saeni mimjozot hapajad el haiamim haavudim hahem lo eshka shuv el hanajat lo etmaser lidehem saeni Saeni beazut knafeja meal midbar adom lohet uma iafu hem maaseja ma od tujal latet uma iafu hem maaseja ma od tujal latet Vesa oti bimjol shireja heie li manguina bimkomot sheod kaavnu saeni beemunateja miderej ba avadnu saeni veashir leja tfila Saeni ki ibadti erej venejama emtza beja mul otzmatja pales li derej vesa itja braja saeni
Llévame desde los rincones del miedo hacia esos días perdidos, no me hundiré en el placer nuevamente, no me entregaré en sus manos. Llévame. Llévame con la fuerza de tus alas, por sobre un rojo desierto ardiente, ¡qué hermosas son tus obras! ¿qué más podrías dar? ¡qué hermosas son tus obras! ¿qué más podrías dar? Y llévame con la danza de tus canciones, sé para mí una melodía en lugares que aún nos duelen. Llévame con tu fe desde el camino que perdimos, llévame y te cantaré una plegaria. Llévame porque perdí los valores, y encontraré consuelo en ti, frente a tu poder, aclara el camino para mí y lleva contigo una bendición. Llévame.
Saeni bemaga iadeja meal nahar sheod izrom uma iafu hem maaseja eli shebamarom uma iafu hem maaseja eli shebamarom
Llévame con el contacto de tus manos, por sobre un río que continuará fluyendo ¡qué hermosas son tus obras, mi Dios en las alturas! ¡qué hermosas son tus obras, mi Dios en las alturas!
Vesa oti bimjol shireja...
Y llévame con la danza de tus canciones...
7