Document promotion société Bayer, 2012

Page 1

P   ascale Stauth & Claude Queyrel Artistes peintres, vivent et travaillent ensemble à Marseille

Projet :

“Les mariés de Maison Blanche“

et “Les sémaphores, un alphabet portatif“

Lieu : Segement de marché : Produit : Artistes :

Europe Art et Design Makrolon® multi UV 3X/16-25 (coloris variés) Pascale Stauth & Claude Queyrel

Produkt


Pascale Stauth & Claude Queyrel Artistes peintres, vivent et travaillent ensemble Leur pratique prend des formes différentes selon les contextes. Ils réalisent ainsi des oeuvres en pavés de verre multicolores, en broderie sur tissus, en dalles de sol, en tôle émaillée, etc. Ils travaillent actuellement sur un projet appelé : Les sémaphores, un alphabet portatif. À partir de l’expérience singulière d’un travail artistique à deux, Pascale Stauth & Claude Queyrel ont engagé en 2008 une réflexion autour des représentations du couple. Croisant des mythes, des légendes et des tableaux, ils ont constitué une série de sémaphores, sorte d’alphabet optique dans lequel apparaissent tour à tour ciseau, licorne, clef, roue, bague, serpent, coeur, etc. Ces symboles sont des attributs nuptiaux relevés dans la plupart des cultures. Comme dans tout langage, des combinaisons d’expression peuvent sans cesse être inventées à partir de l’ensemble fini des signes. L’usage des plaques de Makrolon® leur a permis d’envisager le travail, très sérieusement, comme un “jeu d’enfant“. Ils ont pu développer avec une grande liberté des installations qui utilisent le vocabulaire de la peinture : couleur, lumière, forme et surface, sans limite de support. • Les sémaphores, destinés à servir de décors à des prises de vues photographiques, sont pensés à l’échelle du corps humain et à la dimension du paysage, à la manière du Modulor de Le Corbusier. Les plaques de Makrolon ont permis de passer de l’état de maquette à la réalisation d’éléments d’une hauteur de 2,30 m chacun. • Les formes sont découpées dans des plaques de Makrolon® multicolores qui permettent de dessiner directement dans la couleur. Les signes et leur support ne forment ainsi qu’une seule et même entité. Souvent utilisé à l’état brut, le matériau est transformé par les découpes à la manière du diamant qui, taillé, passe de minerai à pierre précieuse. • La légèreté et la rigidité du Makrolon® découpé permettent de manipuler les formes. Il est facile de jouer avec leur dessin et leur transparence, de les porter, les assembler ou les laisser tomber comme des jeux de cartes. • La solidité du matériau permet de créer des espaces non seulement dans l’atelier ou dans des lieux d’exposition traditionnels, mais aussi en extérieur, dans une rue, un parc ou devant une architecture. • La transformation de ce matériau par les artistes le libère des contraintes propres à son usage habituel dans la construction. Leurs interventions inventent de nouveaux rapports, en instaurant un dialogue direct et intuitif avec lui. Mises en oeuvre : De 2009 à 2011, les artistes ont étendu leurs interventions avec les sémaphores à différents lieux et situations : photographies en studio

Bayer MaterialScience GmbH Otto-Hesse-Str. 19/T9 64293 Darmstadt • Allemagne Tel.: +49 6151 1303-0 Fax: +49 6151 1303-500 www.bayersheeteurope.com

ou en extérieur, mises en scène de mariés réels ou figurés, représentation d’un opéra dans une galerie d’art, etc. En mai 2011, Stauth & Queyrel ont été invités à participer au Festival des Arts Éphémères, dans le parc de Maison Blanche, à Marseille avec la proposition „Les mariés de Maison Blanche“. À cette occasion, ils ont conçu un chariot spécialement destiné au transport de leurs sémaphores afin de pouvoir les installer sur des lieux qui pouvaient s’y prêter. Ils ont réalisé un ensemble de performances filmées et photographiées dans le jardin, se mêlant parfois à des noces, invitant les gens à se mettre en scène au milieu de compositions.

Projets à venir : Hans Hartung et Anna Eva Bergman Couple de peintres abstraits originaires d’Allemagne et de Norvège, ils s‘exilèrent entre 1932 et 1934 dans l‘île de Minorque pour y construire une maison-atelier, un paradis entre ciel et mer. L‘idée est de séjourner sur l‘île avec les sémaphores, le temps de réaliser sur les lieux de leur habitation, aujourd‘hui détruite, une série de performances filmées. Ces films seront ensuite présentés au public sous forme d‘une installation dans les murs de la dernière propriété du couple, à Antibes. La maison “fantôme“ de Minorque sera reconstituée en Makrolon, les parois servant d’écrans de projection. La fondation Hartung-Bergman est partenaire de ce projet. Monument à Gyptis et Protis. Sur l‘île du Frioul, à l‘entrée du port Antique de Marseille et dans divers lieux de la ville, proposition de plusieurs installations des Sémaphores, pour célébrer le couple mythique, fondateur de la cité. Gyptis choisit pour époux Protis, grec venu par la mer ; symbole de l‘alliance du proche et du lointain, de l‘étranger et de l‘autochtone, leur union est une allégorie des valeurs d‘hospitalité et d‘ouverture. Cette proposition est prévue en 2013, lors de la manifestation Marseille Capitale Européenne de la Culture. Vérone / Roméo et Juliette Lieu de pèlerinage des amoureux du monde entier, la « Casa Giulietta » à Vérone, est devenue l’endroit où se rêvent sans cesse des interprétations du couple d’après la tragédie de Shakespeare. Vérone est devenue le décor d’une oeuvre de l’esprit. Les sémaphores matérialisent des archétypes présents dans cette histoire : coupe, lune, échelle, épée, coeur… Posés sous le balcon, dans la cour ou au pied de la statue de Juliette parmi les visiteurs, ils concrétiseront plastiquement cette imbrication quotidienne du réel et du récit mythique. Balades Installations éphémères et mobiles dans les rues ou jardins de Paris, Bâle, Venise au moment de foires internationales d‘art contemporain… MF0291 f April 2012

Clause de responsabilité civile produit : Les présentes informations et les conseils qui vous sont donnés verbalement ou par écrit dans le cadre de notre assistance technique ou d‘essais pratiques, vous sont communiqués au mieux de nos connaissances et n‘engagent pas notre responsabilité, même en ce qui concerne d‘éventuels droits de tiers en matière de propriété industrielle. Ils ne vous dispensent pas de la nécessité de vérifier sur place si les conseils techniques, en particulier ceux des fiches de données de sécurité et fiches techniques actuelles, et les produits fournis conviennent aux procédés et applications que vous envisagez. L‘application, la mise en oeuvre et la transformation des produits fournis et de ceux que vous fabriquez en profitant de notre assistance technique, échappent à notre contrôle et relèvent exclusivement de votre responsabilité. La vente de nos produits s‘effectue en vertu de nos conditions générales de vente et de livraison actuelles. Nos recommandations en matière de sécurité ne vous dispensent pas de l‘obligation de déterminer les mesures de sécurité adaptées à vos conditions d‘exploitation, que nous pouvons prévoir, et de veiller notamment à la qualification professionnelle et à l‘information des personnes appelées à utiliser, manipuler ou être en contact avec les produits. Makrolon® est une marque déposée de Bayer AG.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.