MXINformativo OCTUBRE 2012
MXINformativo Comité Editorial Adriana Bazaldua Human Resources Claudia Castañón Finance / Project Management Pilar Cerrilla Human Resources Diego Cervantes Trust Agency Services Susana García Foundation, Internal Audit, Cash Management Zaira Huerta Finance Diana Islas Operations Juan Carlos Jaques Central Management Marcella Martuscelli Finance Angeles Ojeda Human Resources Amelia Pérez Legal and Compliance Arturo Rodríguez Security Information Lourdes Romero Global Banking Fernanda Vargas Infrastructure Technology
Diseño Diseño Equis de México www.equis.com.mx Miriam Arriaga Dirección de Arte Foto de portada: Niña de la comunidad de Chalco trabajando en el evento del Initiative Plus
La información contenida en el presente, es de carácter confidencial e interna y está destinada para el uso exclusivo de Deutsche Bank (en adelante “DB”). La información no podrá ser usada, copiada, reproducida o distribuida a terceros ajenos a DB salvo el previo consentimiento de DB. El uso no permitido de la información, incluyendo la distribución de la misma, está prohibido y podrá ser sancionado de acuerdo a las políticas internas de DB. DB no presta servicios de asesoría legal o fiscal, por lo que la información contenida en el presente no deberá ser considerada como tal. Protección de Datos Personales: en cumplimiento del marco jurídico aplicable, en especial de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares (la “LEY”), la información contenida en el presente está sujeta al Aviso de Privacidad, el cual se podrá consultar en la dirección: www.db.com/mexico/en/content/5653.html.
Personal de Deutsche Bank trabajando en el evento del Initiative Plus
Índice Oferta pública inicial Santander México
04
Cumpleaños
05
Energía eólica en México
06
Nuevos ingresos / GBS México Communications Embassy
07
Programa Initiative Plus
08
Ingeniería social
09
Un día en la vida de: Gaby Martínez 10 Tesoros mexicanos: Pátzcuaro, Michoacán
Un día en la vida de: Omar Sánchez 13 Caminar 30 minutos al día
15
Un día en la vida de: Héctor Ramos 17 Origenes del día de muertos y festividades
19
Seguridad en el trabajo
21
Agenda deportiva
22
Agenda cultural
23
Directorio
25
12
MX INformativo 3
Oferta pública inicial Santander México El pasado 25 de septiembre, Deutsche Bank reabrió el mercado Latinoamericano de IPOs al ejecutar la Oferta Pública Inicial (“OPI” o “IPO”) de Santander México en la Bolsa Mexicana de Valores (“BMV”) y en la Bolsa de Valores de Nueva York (“NYSE”). Por Javier Luna / Francisco de la Concha
Deutsche Bank participo como uno de cuatro Coordinadores Globales, que lideraron a un sindicato de 11 bancos internacionales en representación del accionista vendedor, Santander España. Se trató de una transacción histórica, tanto para los mercados financieros en México como para la oficina local. Ha sido la salida a bolsa más grande en la historia de México, la tercera más grande en el mundo este año, la más grande en Latinoamérica desde el 2009, y la novena más grande de instituciones financieras en los últimos 10 años. El IPO refuerza la franquicia de Deutsche Bank Equities en México y LatAm. La transacción alcanzó un total de $4,100 millones de dólares, ha sido varias veces sobre suscrita por los inversionistas internaciones demostrando el gran interés que la historia de Santander México consiguió.
y otros mercados emergentes, con el objetivo de analizar e identificar los puntos más favorables y desfavorables. El mayor reto fue diferenciar a Santander de Banorte de cara a maximizar la valuación, al ser éste la principal referencia de los inversionistas. Después de muchos meses de trabajo intenso (“24/7”) creando y refinando distintos modelos y análisis además de desarrollar el “Equity Story” de Santander México, el precio final de la transacción se determinó en base a las órdenes generadas durante 3 semanas de roadshow por todo el mundo. El precio final se encontró dentro del punto medio del rango determinado por los Coordinadores Globales. El IPO de Santander ha tendido una recepción extraordinaria consiguiendo una revalorización de 12% al 3 de octubre. En definitiva el IPO de Santander resulta un “game changer” para el mercado de capitales en nuestro país y para nuestra plataforma de Investment Banking en México.
Además de generar demanda con nuestra fuerza de ventas global, Deutsche Bank asesoró a Santander durante los 5 meses previos a la transacción preparando el IPO. Fuimos el banco líder en determinar la valuación de Santander. Para esto, comparamos a Santander con bancos de México, LatAm
Foto: www.24-horas.mx
4
MX INformativo
octubre - noviembre Aprovechamos para felicitar a quienes cumplen años en estos meses, ¡que pasen un excelente cumpleaños! octubre Rojas Dingler Alonso Rivera Pérez Sandi Georgina Barbe Serrano Andrea Esperanza De la Concha Hamdan Francisco Villalvazo Peláez Jose Manuel Curtius Claudio Federico Fernández Lynch Jose Manuel García Aguirre Alejandro Islas Zavala Diana Penelope Zires Gutiérrez Karla Ivonne Palencia Hernández Vanessa Fernanda
03 de octubre 03 de octubre 03 de octubre 07 de octubre 08 de octubre 08 de octubre 08 de octubre 10 de octubre 14 de octubre 18 de octubre 23 de octubre
noviembre López de Cárdenas Melgar Fernando Aguilar Angel Carlos Antonio
08 de noviembre 20 de noviembre
Garcia Romero Maria Antonieta Flores y Garduño Erasmo Terrazas Borbón Deyanira González González Elizabeth Cisneros Peláez Maria Elienai Balboa Chavez Verónica
22 de noviembre 25 de noviembre 14 de noviembre 29 de noviembre 25 de noviembre 21 de noviembre
¡felicidades! Recordatorios Nos gustaría recordarles que todos los últimos viernes de mes tenemos desayuno para festejar a las personas que durante ese mes cumplieron años. ¡A todos los esperamos en el comedor para celebrarlos!
MX INformativo 5
Energía eólica en México
Deutsche Bank Trust Company Americas forma parte del elenco de entidades que financiaron el parque eólico Eurus en el estado de Oaxaca, el cual fue desarrollado por la empresa española Acciona. Por: Diego Cervantes
El parque eólico Eurus, en el estado de Oaxaca, es con sus 250,5 MW (megawatts) ya operativos, el de mayor potencia de América Latina y el mayor construido por Acciona en el mundo. Su producción está destinada a cubrir hasta un 25% de las necesidades de suministro eléctrico de las plantas cementeras de la empresa Cemex en México. El parque evitará con su producción renovable la emisión de alrededor de 600.000 toneladas de CO2 al año. Asimismo, en marzo del presente año fueron inaugurados por el Presidente Felipe Calderón Hinojosa, los parques eólicos Oaxaca II, III y IV los cuales también fueron construidos por la empresa Acciona bajo el esquema de Productor Externo de Energía y se localizan en los municipios de Juchitán de Zaragoza y Santo Domingo Ingenio, en el estado de Oaxaca, desde donde se interconectan al Sistema Eléctrico Nacional a través de la subestación Ixtepec Potencia, que fue construida por la Comisión Federal de Electricidad (CFE) con una inversión de 1,515 millones de pesos.
6
MX INformativo
La generación eléctrica de estos parques eólicos equivale al consumo de 700 mil hogares y evitarán la emisión de 670 millones de toneladas anuales de CO2 a la atmósfera. Estos proyectos forman parte del programa de generación con energías renovables que impulsa la CFE, con el objetivo de cumplir la meta establecida por el Presidente Felipe Calderón Hinojosa de que al final de la presente administración federal al menos el 25% total de la electricidad del país sea generada con fuentes limpias. Tanto en el parque eólico Eurus como en los parques eólicos Oaxaca III y IV, Deutsche Bank México (Trust & Agency Services), actualmente participa en las estructuras financieras que garantizan el pago de la empresa española a las instituciones que financiaron los proyectos.
Nuevos ingresos ¡Bienvenidos! Elsa Fernandez Mi nombre es Elsa Antinea, nací en D.F. y soy la más chica de 6 hermanos. Me gusta correr, andar en bici y patinar así como ir al cine. Disfruto mucho leer acerca del espacio, el universo y ciencia en general. Siempre estoy de buen humor, soy una persona muy positiva y siempre veo el lado bueno en todo. Llevo trabajando 22 años de mi vida, 12 de ellos en tecnología, y el resto en diferentes giros como hotelero, cervecero y administración de riesgos.
Ernesto Guerrero Me llamo Ernesto y fui trainee en Deutsche Bank hace 8 años, luego trabajé en JPMorgan en el área de Middle Office por 4 años, después me cambié a Finanzas donde era Product Controller de Emerging Markets e Investment Bank. Ahora, regreso a Deutsche Bank al área de P&L and Risk de GBS. Me gustan mucho los deportes, en especial el futbol el cual sigo jugando.
Global Business Services: Mexico Communications Embassy Los “ojos y oídos” de Global Business Services en México Por Omar Sánchez
El 26 de octubre de 2012 se realizó el kick-off de la Global Business Services Mexico Communications Embassy, cuyo principal objetivo es el de volverse los “ojos y oídos” de Global Business Services en México. Esta iniciativa es producto de un esfuerzo de Global Business Services Global por establecer una red de colaboración entre todas sus locaciones y asegurar que la voz de cada una sea escuchada en los diversos foros dispuestos para ello. Sus responsabilidades serán las siguientes: • Ser un punto de contacto para todos los empleados de Global Business Services Mexico • Dar retroalimentación al equipo de comunicación de Global Business Services Global sobre lo que pasa en Global Business Services México • Compartir historias de éxito locales usando los medios de difusión disponibles: eBytes, Global Business Services Connect, etc. • Organizar diversas actividades, por ejemplo: iniciativas de CSR (Corporate Social Responsibilitiy), eventos de integración, etc. • Difundir eventos globales y regionales de Global Business Services: Coffe and Connects,Town halls, etc. La estructura actual del Comité está compuesta por: 1. Un miembro de cada área de Global Business Services México. En este año, estarán Eduardo Covarrubias por parte de Operations y Fernando López y Héctor Tapia por parte de TMG (Transaction Management Group) y PL & Risk.
Los miembros del comité y el ambassador serán rotados cada año, para darle oportunidad a otros miembros de Global Business Services de participar en esta importante labor. De igual manera, se abrió un mailbox como punto de contacto, donde el personal de Global Business Services México podrá realizar propuestas, mandar sugerencias y proveer feedback en general al Comité, la cual es: gbsmex.comm@db.com
El kick-off fue todo un éxito, pues hubo un gran interés y participación de todo el equipo en la dinámica de 'Get to Know' que se organizó, en la que los empleados tuvieron la oportunidad de entrevistarse entre sí a lo largo del día y presentarse en una sesión al final de la jornada laboral. Invitamos a todo Global Business Services México a estar en constante comunicación con el Comité y a seguir participando con el mismo entusiasmo en todas las actividades futuras.
2. Un Ambassador que representará al Comité ante Global Business Services América y que este año será Omar Sánchez. MX INformativo 7
Programa Initiative Plus Por: Susana García
El pasado sábado 22 de septiembre se llevo a cabo nuestro programa Initiative Plus; como saben este año trabajamos con Techo México en la construcción de 20 viviendas de emergencia, de las cuales 3 fueron donadas por Deutsche Bank México, y consiguiendo un donativo de dls 30,500 dólares gracias a tu asistencia. Que esperemos aumente si logramos conseguir una segunda fecha. El sábado salimos de las oficinas de Deutsche Bank a las ocho de la mañana en dos autobuses completamente llenos y varios coches siguiéndonos, llegando a la comunidad “El Agostadero” en donde pudimos constatar que nuestra ayuda era realmente necesaria. Los 95 empleados que acudieron con sus familias y acompañantes pusieron todo su esfuerzo trabajando junto con los miembros de la comunidad y voluntarios de Techo desde las diez de la mañana hasta las dos de la tarde, donde pudimos observar como poco a poco se iban armando las viviendas que al día siguiente se inauguraría. Los niños de Deutsche jugaron y dibujaron con los niños de la comunidad y también pasaron un momento muy divertido. Terminamos con un convivio con la asistencia de más de 300 personas, listos para regresar después de un día que a todos nos dejo una gran experiencia. ¡Muchas gracias por tu participación!
8
MX INformativo
Agradecimiento a Deutsche Bank
México DF, a 26 de septiembre de 2012
Colaboradores de Deutsche Bank Presente
A nombre de todos los voluntarios de TECHO México y las 20 familias que trabajaron hombro a hombro por un futuro mejor en la comunidad Agostadero, Chalco, agradecemos el apoyo de Deutsche Bank con el donativo de las viviendas, así como su construcción. El apoyo de la empresa, demostró su compromiso con la formación de un país más equitativo y justo. El logro de la construcción de 20 viviendas, es uno por el cual estar orgullosos, y que esperamos sirva como motivación para que tomen este proyecto y lo hagan propio. Las familias con las que trabajamos esos días, han empezado una nueva etapa de su vida, con una vivienda digna, que representa un impulso real hacia el desarrollo. Muchas gracias por el esfuerzo y gracias por colaborar con TECHO México.
Atentamente
Juan Carlos Colín Irazábal Director Social TECHO México
MX INformativo 9
Practicas de ingeniería social dentro de Deutsche Bank "La protección de la información es tarea de todos. Forma parte de nuestro trabajo diario y exige una especial atención. Cada empleado tiene una responsabilidad personal en el tratamiento seguro de la información de la entidad" Por: Arturo Rodríguez
Es de vital importancia que todos estemos alertas ante la posibilidad de ser contactados y ser víctima de Fraude por Ingeniería Social. Por lo general, este tipo de fraude ocurre al recibir llamadas telefónicas de desconocidos, solicitando información de nuestros colaboradores del Grupo Deutsche Bank. No es inusual que la persona que llama se haga pasar por un colaborador del Grupo Deutsche Bank, por lo general con alto cargo corporativo, informando que perdió su agenda, su blackberry, que su laptop ha fallado o no le funciona el dbRAS. Poniendo esto como excusa y demostrando una necesidad urgente, manipula y solicita con distintas técnicas que le suministren datos de colaboradores, grupo al que pertenece, teléfonos, cargos o que le envíen un email. Para evitar la divulgación de información sensible, es importante recordar que no podemos suministrar datos en forma telefónica ni por fax sin antes estar seguros de la identidad de la persona que llama. Se recomienda ofrecer a la persona que se acerque a las oficinas del Banco para poder ayudarle o que éste llame a un miembro de su equipo que pueda identificarlo en forma telefónica. Es probable que la persona que llama presione al colaborador que recibió la llamada con elevar una queja a sus superiores. Es importante que no ceda ante este tipo de presión y que vuelva a ofrecer, siempre en forma amable, que se acerque a la entidad para poder ayudarlo. De los casos que hemos tenido hasta ahora, nunca se presentaron a las oficinas o directamente cortan la llamada, evidenciando el carácter fraudulento de la misma. Para el caso de los correos electrónicos, es común que se reciban correos fraudulentos que aparecen como provenientes de colaboradores Deutsche Bank o proveedores que trabajan para Deutsche Bank. Con el mismo propósito que las llamadas telefónicas, estos emails solicitan información sensible, envían archivos adjuntos con código malicioso o solicitan hacer clic en algún link que lleve a una página web. Como siempre, se recomienda no abrir emails de origen no conocido ni descargar o abrir adjuntos, ni páginas web sospechosas. Si tiene dudas, proceda a borrar el email. En cualquiera de estas situaciones te recomendamos contactar a:
Llamada telefónica con alguna urgencia.
¿Que hacer?
Se solicita a la persona que contesta informe acerca de números telefónicos, correos, o nombres de personas de alguna área
-Conservar la calma - No entregar ningún tipo de información. -Autentificar la identidad de la persona con la que estamos hablando.
Recordar que no debemos suministrar datos vía telefónica o por fax sin autentificar la identidad de la persona con la que hablamos.
-Recomendar a la persona que llama, comunicarse directamente con algún miembro de su equipo. -No transferir llamadas
Se puede tener algún tipo de presión por parte de la persona que llama, amenazando con quejarse o escalar la situación con algún superior.
-No ceder a ningún tipo de presión y ofrecer amablemente que llame directamente a la persona que trata de contactar
Latam Information Security Team: LATAM Information Security LATAM.Information_Security@list.db.com
10
MX INformativo
(Lotus Notes Group) (dbLIST)
Se puede presentar la misma situación vía correo electrónico
-No ingreses a los links del cuerpo del correo -No enviar información -No descargar archivos adjuntos.
Un día en la vida de... Gaby Martínez
Gaby ¿Cuánto llevas trabajando en Deutsche Bank? De 2006 a la fecha contratada desde 2007.
¿Que más nos puedes compartir de ti? Tengo de casada 7 años!!!!
¿Cómo llegaste a Deutsche Bank? Le llamamos nosotros. Yo trabajaba para Deloitte y una persona que trabajó aquí y fue su compañera en Deloitte me llamo.
Me saca de quicio que me mientan… no lo soporto…
¿A qué área entraste? Finanzas y cuentas por pagar. Alan Herrera fue mi jefe… antes de que se mudara a Recusos Humanos.
¿Cuál ha sido su mayor satisfacción trabajando en Deutsche Bank? El equipo de trabajo es muy padre.
¿A qué hora empieza tu día? Empieza mi día a las 5:45 de la mañana, me arreglo y arreglo las cosas de mi hijo y lo voy a dejar. Mi hijo tiene 2 años y me gustaría tener una niña. Tomo el periférico a las 7:00 y a las 9:00 llego a Deutsche Bank.
¿Cuántos años tienes? Tengo 34 años.
¿Por dónde vives? Por el Sur Sur Sur por la salida a Cuernavaca. ¿Qué te gusta hacer cuando no trabajas? Nadar con mi hijo. Los fines de semana nado con él. Los domingos nadamos juntos y a Matías (su hijo) le encanta. ¿Qué te relaja? Me relaja cañón la repostería. Me gusta hacer pasteles. Mi pastel favorito es Sacher (chocolate). ¿Qué más disfrutas hacer ? Me gusta llegar y jugar con mi hijo y cenar y platicar con mi marido. Me gusta disfrutar a su familia. Me gusta viajar.
En Deutsche Bank se siente contenta aunque cansada por el ritmo de cargas de trabajo.
¿Que te gusta comer? La ensalada caprese el pescado y la comida italiana. Pero más los postres. ¿Que opinas de la revista? Esta padre habla de todo, tiene la guía cultural y lo de las fibras de Fiduciario y las exposiciones está muy padre. Me ha gustado mucho está muy variado el contenido. Solo que el link saca muchos errores para entrar. Me gusto lo de la fruta y la verdura y eso hizo que ya no traiga lunch. Solo hay que cuidar que la fruta no esté muy refrigerada. Soy tauro y el 1 de mayo es mi cumpleaños!!! Practico buceo, montañismo, me he aventado del paracaídas. Me gusta Muse, Depeche Moode,Radiohead y Timbiriche. Entrevista realizada el día 3 de octubre 2012.
MX INformativo 11
Tesoros mexicanos Pátzcuaro Michoacán Por: Marcella Martuscelli
FUNDACION Pátzcuaro se fundó hacia el año 1324 por los purépechas, también conocidos como tarascos. La tradición cuenta que fue fundada por Curatame. El reinado tarasco se inaugura con Tariácuri, primer cacique a quien se aplicó el título de Caltzontzin, equivalente al de monarca, esto se realiza en Pátzcuaro; de esta manera, Pátzcuaro se convierte en la primera capital de los tarascos. Cuando los españoles arribaron en 1522, la capital ya se había trasladado a Tzintzuntzan, mientras que Pátzcuaro se mantenía sólamente como centro ceremonial. Más adelante, en 1526, el último Caltzontzin tarasco - -Taganxoan II- - muere a manos de Nuño de Guzmán (Presidente de la Audiencia) y los habitantes de la región huyen a las montañas. Para 1538, los españoles ya estaban establecidos y se funda el Obispado de Michoacán, con Vasco de Quiroga fungiendo como primer obispo. En estas fechas, Vasco de Quiroga trasladó la capital a Pátzcuaro. En 1553, Pátzcuaro obtuvo finalmente la confirmación del título de Ciudad y su escudo de armas. COMO LLEGAR Pátzcuaro es cabecera del municipio del mismo nombre, en el estado de Michoacán. La ciudad se encuentra a una distancia de 356 km de la Ciudad de México. El aeropuerto más cercano es el de la ciudad de Morelia, la
12
MX INformativo
cual queda a 53 km de Pátzcuaro. Entre el DF y Morelia hay diariamente alrededor de 3 vuelos de Aeroméxico. Todos los vuelos son directos y tienen una duración de aprox. 1 hr. En avión Boleto de avión redondo: $4,000 $4,500 www.aeromexico.com.mx Desde el aeropuerto de Morelia, se puede tomar un taxi a la Central de Autobuses de Morelia y de ahí partir hacia Pátzcuaro. El recorrido toma aproximadamente 1 hr. O también se puede rentar un automóvil en el aeropuerto y tomar la autopista Morelia-Pátzcuaro.
En autobús
Boleto de autobús redondo: $100 www.primeraplus.com.mx Por tierra, se puede llegar desde la Ciudad de México por ETN, el viaje tiene una duración de aprox. 4 horas y un costo de $820 el viaje redondo. www.etn.com.mx
CUANDO IR Al planear una visita a Pátzcuaro, se recomienda tomar en cuenta las fiestas del Día de Muertos (1 y 2 de noviembre), ya que es en esos días cuando la ciudad recibe un número significativo de visitantes. La velación de los Difuntos se lleva a cabo en Janitzio, Tzintzuntzan y Ihuatzio. La temperatura promedio anual es de 16°C. En mayo la temperatura llega a alcanzar los 20°C y en enero puede llegar a bajar hasta 10°C.
DONDE HOSPEDARSE
DONDE COMER
La ciudad de Pátzcuaro ofrece una buena variedad de opciones para hospedarse, incluyendo una gran diversidad de hoteles así como cabañas.
Michoacán posee una variada cocina local y en específico en Pátzcuaro, se recomienda probar recetas prehispánicas como los tamales tarascos preparados con acúmara, el pescado blanco de la región, los uchepos (tamal de sabor dulce) y los tamales de ceniza. También típico de la región son los tamales de zarzamora, la sopa tarasca (preparada con tortilla, queso y salsa de jitomate) y las corundas (tamales triangulares que se sirven con frijoles, carne de cerdo y crema). De postre se puede saborear los ya famosos chongos zamoranos, los ates y la nieve de zapote.
Hoteles: Hotel Mansión Iturbe Portal Morelos 59 Plaza Vasco de Quiroga 14 habitaciones Tel: (434) 342-0368 www.mansioniturbe.com Este hotel se encuentra ubicado frente a uno de los atractivos de la ciudad: la Plaza Vasco de Quiroga. El edificio data del siglo XVII y fue entregado como dote a Doña Francisca de Iturbide y Anciola al contraer matrimonio con Don Francisco de Arriaga y Peralta en 1830. La casa fue restaurada por sus descendientes y transformada en hotel. Las tarifas del hotel incluyen desayuno a la carta. Cuenta con dos restaurantes: Restaurante Doña Paca, de cocina regional, y el RestauranteBar El Viejo Gaucho, el cual abre por las noches y cuenta con música en vivo. La Mansión de los Sueños Ibarra 14 Centro 10 junior suites y 2 master suites Tel: (434) 342-1103 www.mansiondelossuenos.com Este hotel boutique se encuentra albergado por una casa del siglo
XVII, misma que fue remodelada por su dueña, la Sra. Priscilla Madsen, para quien la restauración de la casa fue el sueño de toda una vida, de ahi el nombre del hotel. Todas las suites tienen chimenea. Cuenta con dos restaurantes y un bar donde los comensales pueden deleitarse con platillos tanto internacionales como tradicionales regionales. El hotel ofrece al visitante un jacuzzi al aire libre y servicios de masaje y aromaterapia. Cabañas: La Mansión del Patrón Calle Morelia y Puebla Col. Revolución Tel: (443) 333-0360 1 troje, 2 casas campestres, 6 cabañas www.lamansiondelpatron.com.mx Este complejo se encuentra a minutos del centro histórico, a pocas cuadras de la estación vieja del ferrocarril, y a 5 mins del muelle donde se toman los botes a Janitzio. Cuenta con cancha de frontenis, hermosos jardines, huerto con árboles frutales, renta de cuatrimotos, terraza con vista al Lago de Pátzcuaro y las cabañas están equipadas con cocineta para comodidad del turista.
Doña Paca Cocina michoacana Portal Morelos 59 Plaza Vasco de Quiroga Tel: (434) 342-3628 www.mansioniturbe.com El Tarasco y La Fuente Cocina michoacana Av. Lázaro Cárdenas 450 Col. Centro Tel. (434) 342-0227 www.bwposadadonvasco.com.mx
La Surtidora Cocina mexicana Restaurante - bar - café - tienda de dulces regionales Portal Hidalgo 71 Plaza Vasco de Quiroga Tel: (434) 342-2835 www.patzcuaro.com/restaurantes/ la_surtidora/
TRANSPORTE La ciudad de Pátzcuaro cuenta con una buena infraestructura de transporte para los visitantes, misma que ofrece diversas opciones. Renta de autos Si se viaja por avión a Morelia, se recomienda rentar un auto ahí mismo. AVIS Aeropuerto - Tel: (443) 317-9185 www.visitmorelia.com Taxis Debido a la tranquilidad que reina en la ciudad, es posible tomar taxis en la calle. Radio Taxi Monarca Tel: (434) 542-0464, 542-0466 y 542-0465 Radio Taxi Ejecutivo Se encuentra ubicado en la Plaza de la Basílica Tel: (434) 342-5555
Enchiladas michoacanas foto: http://cocinatlacuani.blogspot.mx/
QUE HACER
Autobuses Si no se desea rentar automóvil, el servicio de autobús puede ser una buena opción.
Pátzcuaro ofrece un sin fin de lugares de interés para el visitante, tanto en la misma ciudad como en las islas del Lago de Pátzcuaro, como en poblados aledaños. Algunos de los lugares de interés son:
Autobuses ETN www.etn.com.mx
Basílica de Nuestra Señora de la Salud Don Vasco de Quiroga, primer Obispo de Michoacán ordenó la construcción de la Basílica, designación que recibió en 1924. En su interior se encuentra la figura de la Virgen de la Salud, patrona de la región. Los restos de Don Vasco de Quiroga reposan en este lugar.
Autobuses Herradura de Plata (Autovías) Destinos: Guadalajara, Sahuayo, Tacámbaro, Uruapan www.hdp.com.mx Autobuses Primera Plus Destinos: Acámbaro, Cuitzeo, Jiquilpan, Puruarán, Palos Altos www.primeraplus.com.mx
Casa de los once patios Se edificó en 1742 y es el lugar donde se establecieron las Monjas Dominicas. En la actualidad, se vende en este lugar gran variedad de artesanías regionales. El nombre de este recinto deriva del conjunto de
edificios coloniales que lo integran. Plaza Vasco de Quiroga Atractiva plaza que se encuentra rodeada de edificios de la época colonial. Esta plaza no tiene templos a su alrededor, lo que la hace única en el país. Mirador Apupato Desde este mirador se puede apreciar una de las vista más bellas del Lago de Pátzcuaro. Se dice que fue en este sitio donde Agustín Lara se inspiró para componer la canción Janitzio.
MX INformativo 13
Tesoros Mexicanos: Pátzcuaro Michoacán Alrededores de Pátzcuaro: Isla de Janitzio Sin duda la isla más famosa de la región, se localiza a 20 mins del muelle de Pátzcuaro. Su nombre significa “Cabello de elote” y en la cima de la isla se encuentra el monumento de 40 mts erigido en memoria de Don José Ma. Morelos y Pavón. El evento más esperado del año es la velación de la Noche de Muertos, ceremonia en la que los pescadores sales con sus redes de mariposa y lanchas iluminadas con veladoras encendidas. Santa Clara del Cobre Este hermoso pueblo se localiza a 24 kms de Pátzcuaro. Centro artesanal de renombre internacional, Santa Clara es el lugar idóneo donde adquirir objetos de cobre, arte que se hereda de padres a hijos. Los talleres están organizados familiarmente y es un deleite poder ser testigos de la hechura de estos objetos. Tzintzuntzan Tzintzuntzan o “lugar de colibríes” se encuentra a orillas del lago, a tan sólo 17 kms de Pátzcuaro. En este lugar se puede visitar el sitio arqueológico conocido como Las Yácatas. También de interés se puede admirar el Convento Franciscano del siglo XVI y el mercado artesanal. Durante las festividades del Día de Muertos, se recomienda ampliamente visitar el Cementerio de Tzintzuntzan.
1
3
1. Isla de Janitzio Foto de : http://www.arteyfotografia.com.ar/ 2. Santa Clara del Cobre Foto de : Thelmadatter 3. Tzintzuntzan Foto de: http://www.normangelica.com/
2
ARTESANIAS La artesanía representativa de Pátzcuaro son las lacas. Generalmente se trabajan sobre alhajeros, medallones e inclusive muebles. Las lacas se aplican a pincel, siembre sobre un fondo de color negro, resaltando los colores marrón, púrpura, verde y naranja. Los bordes del dibujo son delineados con laminilla de oro de 23.5 kilates. Los objetos elaborados con pasta de caña de maíz también son reconocidas artesanías de la región. Esta técnica es conocida en el idioma purépecha como “tatzingueni” y se utilizó ampliamente por los pobladores de Pátzcuaro y sus alrededores para la elaboración de imágenes religiosas. El mueble de Pátzcuaro es elaborados en estilo colonial y con acabados antiguos con madera de pino, cedro y parota y es reconocido como el mueble de mejor terminado en la región. En la comunidad de Comachuén se producen sillas, comedores y camas, en Arantepacua y Turícuaro se elaboran cómodas y bancos. En Erongarícualro los artesanos producen baúles y comedores. Las máscaras de madera son un elemento importante en el arte popular. En Michoacán, las máscaras se utilizan en las danzas tradicionales como la de los Viejitos y las Pastorelas. En toda la ciudad hay diversas tiendas de artesanías y recuerdos. Sin embargo, se recomienda ampliamente adquirir las artesanías directamente con los artesanos cuando se pueda. Ojalá y cuando se presente la oportunidad de adquirir alguna pieza artesanal el visitante se abstenga de “regatear”
14
MX INformativo
“Lacas” foto: http://patzcuaro.pagesperso-orange.fr/
el precio, mismo que ya de por sí es realmente accesible. Recordemos que al adquirir una pieza artesanal estamos contribuyendo directamente a la preservación en general de nuestra cultura y en específico de la tradición tarasca. REFERENCIAS www.patzcuaro.com www.patzcuaro.org
Un día en la vida de... Omar Sánchez
¿Cuánto llevas trabajando en Deutsche Bank? Voy a cumplir un año en 15 días.
¿A qué equipo de fut le vas? A los pumas y al Barcelona.
¿Cómo llegaste a Deutsche Bank? Me hablaron de un headhunter. Yo estaba trabajando en Scotiabank y llevaba un año. Antes estuve en Santander cuatro. He estado en áreas de back office y como Project Manager en implementación de productos.
¿Cuál ha sido tu mayor satisfacción trabajando en Deutsche Bank? Definitivamente encontrarme con gente muy profesional y un banco muy bien organizado.
¿A qué hora empiezas tu día? Me levanto a las 5:30 llego a Deutsche Bank alrededor de las 7:00 de la mañana y acabo el día como a las 6:00 de la tarde. Me despierto, baño y si me da tiempo desayuno y si no aquí a la oficina. Salgo 6:30 de mi casa en coche (hago como 40 minutos aproximadamente, depende del tráfico). ¿Qué te gusta hacer cuando no trabajas? Soy muy fan del cine y el teatro. Me gusta mucho las películas de acción y drama. En el caso del teatro me gustan las obras tipo “Juegos Siniestros.”Generalmente me reúno con amigos. Me encanta el futbol americano, le voy a Steelers.
¿Cuántos años tienes? 31 años ¿Que te gusta comer? Soy fan de las pastas y las carnes. ¿Que es lo que más te choca? Las mentiras y la hipocresía. ¿A donde te fuiste en tus últimas vacaciones? Me fui a la Paz y a Los Cabos. Me adapto a todo, me gusta salir de viaje cada vez que puedo. Entrevista realizada el día 2 de octubre 2012.
MX INformativo 15
Caminar 30 minutos al día Ayuda a controlar el peso, mantener sano nuestro organismo y mejorar nuestra autoestima. Por Ángeles Ojeda
Caminar es una de las mejores terapias preventivas que se pueden realizar. Según el cálculo de estudios científicos con sólo caminar 30 minutos diarios se pueden disminuir en un 20% el número de muertos por enfermedades cardiovasculares. Existen muchos estudios que demuestran que la actividad física reduce la probabilidad de que tengamos un infarto. Las personas sedentarias tienen casi el doble de riesgo de morir por un infarto de miocardio que las personas que realizan una actividad física de manera regular. El ejercicio deber ser suave, constante y regular. Caminar 30 minutos al día es la mejor opción, una terapia que no sólo es buena para el corazón. Lo es también para los hipertensos y diabéticos y para todas aquellas personas que quieran mantener su peso y cuidar su flexibilidad y agilidad. El caminar es una puesta a punto para nuestra estructura ósea, al favorecer el movimiento de las articulaciones. La espalda y la columna vertebral también lo agradecerán. Los beneficios • Caminar a paso rápido 30 minutos seis días a la semana es suficiente para reducir la circunferencia de cintura. • A nivel del sistema cardiovascular, la actividad física aumenta la fuerza y la capacidad de bombear sangre de nuestro. corazón. Además las arterias tienen una mayor capacidad de dilatarse. Todo ello aumenta la cantidad de sangre que puede llegar a los músculos y otras zonas de nuestro cuerpo. • Previene la aparición de diabetes, sobre todo en obesos o con antecedentes familiares de diabetes. Asimismo la actividad física produce efectos favorables sobre el colesterol. • Caminar 30 minutos diarios viene a suponer un gasto de unas 1000 calorías a la semana. No es necesario andar 30 minutos seguidos, a no ser que queramos perder peso. Entonces tendremos que aumentar a 40-45 minutos y hacerlo de una sola vez, ya que la grasa depositada se empieza a gastar a partir de los 20-25 minutos después de haber iniciado una actividad. • Quema calorías. • Aumenta tu ritmo metabólico, lo cual hace que continúes quemando calorías más rápidamente aún después de terminar las caminatas. • Actúa como supresor moderado del apetito. • Aumenta el tejido muscular. Un kilo de músculo es menor y más compacto que un kilo de grasa, por lo que hará lucir el cuerpo más firme, liso y moldeado. • Reduce el factor de sobrealimentación • Aumenta la autoestima
16
MX INformativo
Existen diferentes tipos de caminata: baja intensidad o paso lento (18-30 minutos x milla), intensidad moderada o paso rápido (14-17 minutos por milla), alta intensidad o trote lento (10-13.5 minutos por milla), paso rapidísimo o muy alta intenidad (5.33 - 10 minutos por milla), esta última se considera como un deporte competitivo. La posición del cuerpo es importante al caminar. La barbilla debe de estar levantada y se deben de balancear los brazos para que trabajen los pectorales, los músculos de los hombros y los músculos laterales de la espalda. Los pasos deben de ser más grandes que lo normal, para obtener más beneficio. Otras de las bondades terapéuticas de caminar son: disminuye el riesgo de sufrir cardiopatías a apoplejías, previene la diabetes, disminuye la tensión arterial, ayuda a bajar la presión sanguínea y los niveles de colesterol, mejora la circulación, ayuda a la digestión y eliminación, previene problemas respiratorios, mejora la visión periférica, fortalece los huesos, alivia y/o previene la depresión, combate el insomnio, produce mayor agilidad mental, promueve la inmunidad del organismo. Dentro de sus beneficios estéticos cabe mencionar que caminar: ayuda a controlar el peso, elimina grasa, tonifica los músculos de muslos, pantorrillas, cadera y abdomen. Es importante recordar que si el objetivo es bajar de peso, se debe caminar tres o más millas por semana. Asi que nunca es tarde para empezar... ¡Empecemos a caminar desde hoy! Por una mejor calidad de vida.
Un día en la vida de... Héctor Ramos ¿Qué te saca de quicio? El trafico pero soy una persona muy paciente. ¿Qué te gusta comer, tienes alguna dieta especial? No tengo ninguna dieta especial, como aquí o en la casa comida entre mexicana y colombiana. ¿Cuánto lleva trabajando en Deutsche Bank? Llevo 35 años entre un 31 de Octubre de 1977 a Bankers Trust. ¿Cómo ha sido su carrera en Deutsche Bank? Empecé en Nueva York en el área de operaciones en Bankers Trust. En ese momento, el banco estaba tratando cambiar del giro comercial a banca de inversión, estamos hablando del año 1980 aproximadamente. En aquella época el tiempo de longevidad promedio en un banco era 25 años y querían traer gente nueva al banco, con experiencia en otros sectores por lo cual se lanzo el “High Risk Hire Demand” donde te asignaban un proyecto y tenias un año para terminarlo y te calificaban. Cuando Deutsche Bank compró Bankers Trust el tiempo de longevidad de los empelados era solamente 3 años.
¿De dónde eres? Nací en Colombia y a los 10 años me fui a vivir a Nueva York. ¿Qué estudiaste? Estudie Economía, luego hice una Maestría en Business, otra en Contaduría y una más en International Banking. Estudiaba por las noches y trabajaba en el día porque no tenía dinero para pagar la universidad. ¿Cuéntanos de tu familia? Llevo treinta y cinco años de casado, tengo dos hijos, nos vinimos a vivir a México cuando mi hija mayor tenía 13 y el menor 11. En un principio, no les gustaba mucho, porque no lo conocían y no hablaban mucho español; nuestra idea era solo quedarnos tres años y los metimos al colegio Americano. Hoy
en día ellos quieren mucho a México y se sientes mexicanos. Nos costó mucho trabajo que hablaran español, porque desde que vivíamos en Nueva Jersey nosotros les hablábamos español (porque mi esposa también es colombiana) y ellos nos contestaban en ingles. Por eso el venir aqui fue un privilegio y estuvieron hasta que se fueron a Estados Unidos a la Universidad. Hoy viven en Nueva York en donde mi hija tiene un restaurante de comida mexicana. ¿Cómo es un día normal en tu vida? Me levanto a las seis de la mañana, hago una hora y media de ejercicio, me baño, desayuno, llego a la oficina como a las 09:00 am. Cuando salgo me voy a mi casa excepto los miércoles porque estamos tomando una clase de historia.
En 1991 entré en el departamento internacional en el área de Latinoamérica y entre a un programa llamado “Credit Training Program” que ha sido lo más difícil que he tenido que hacer, fue algo súper complicado. Y empecé a viajar y a trabajar en países como Argentina, Colombia etc. Y luego mi área se dividió en dos: World Banking Department y Profico que era la otra área y vendía toda clase de servicios (es lo que hoy hace Claudio Curtius). Yo tenía la responsabilidad en México, Centroamérica y Venezuela. El país que más crecía era México y por eso me vine a vivir aquí en 1993 veíamos productos de Cash, Trade, Custody y Fondos de Inversión. Luego Bankers Trust los compro Deutsche Bank y fue cuando llego Claudio. México se encontraba en una situación crítica en aquel momento y muchos
MX INformativo 17
Un día en la vida de... Héctor Ramos
bancos empezaron a cerrar y a mí me dieron la opción de o regresar a Nueva York (no quería) o trabajar en la fundación a principios del 2001. La idea era tener un coordinador en Latinoamérica y se debía realizar un documento para seguir lineamientos de Estados Unidos y aplicarlos a los países en donde tuviera presencia en Latinoamérica con un presupuesto aproximado de 1 millón de dólares. Sin duda, este es el trabajo que más he disfrutado porque en el negocio ves solo números y en la fundación ves cosas más profundas y apoyas programas que hacen realmente diferencia, es algo más humano y no un numero frio. ¿Qué es lo más valioso que te ha dado Deutsche Bank? El trabajar en la fundación porque me apasiona. El trabajo en la fundación me ha permitido participar en varios consejos directivos por ejemplo el patronato del Hospital ABC, Equinoccio (fondo dedicado a las miscrofinanzas) y Charities Qualition. Platícanos de la fundación
Matching Gift Que está especialmente diseñado para Latinoamérica. En estados unidos es diferente ahí cada persona escoge a que organización quiere donar. En Latinoamérica tenemos una participación entre el 50% y 60 % y en estados unidos entre el 10% y 20% Initiative plus Este es un programa Creado por Deutsche Bank para todo el banco para fomentar el voluntariado. La región de amerca latina ha sido la más exitosa en la implementación de este programa ya que tiene una alta participación entre 60 y 70%. PROGRAMA
OBJETIVO
Pro educación
Mejorar la calidad de los profesores en México.
Échale a tu casa
Construyen o mejoran casas de bajos recursos y les ayudan a conseguir el financiamiento.
Reforestemos México
Estamos apoyándolos en un foro donde traen expertos.
Enseña México
Son estudiantes de las mejores universidades del país, se les ofrece trabajo de profesor público dos años con el compromiso de que este trabajo les dará créditos para colocarlos en las mejores empresas del país con las cuales se tiene convenio.
Boys hope and Girls hope
Dedicados a brindarle a los niños una mejor calidad de vida con educación de primer nivel, dándoles un hogar seguro y un buen ambiente en el cual se desarrollan. Deutsche Bank les entrega donativo para mantenimiento.
El Vochol Project
Es un proyecto del MAP donde un bocho fue decorado por indígenas y lo promueven en Europa. Deutsche Bank está financiando algunos traslados además de que lo promoverán en sus oficinas en Alemania.
Fundación Merced
Deutsche Bank patrocinó el premio “Razón de ser”
Dentro de la fundación tenemos tres programas: Direct Grants Cada año la fundación de Deutsche Bank otorga a Latinoamérica donativos a entre 35 y 40 organizaciones. Este año en México otorgamos a siete de ellas que son: Pro Educación, Échale a tu casa, Reforestemos México, Enseña México, Boys hope y Girls hope, Bocho Project y Fundación Merced) Deutsche Bank tiene cuatro rubros a los que apoya; medio ambiente, arte y cultura (el banco posee la colección coorporativa de arte moderna y contemporánea más grande del mundo), educación y desarrollo comunitario (en este rubro es donde entran las micro finanzas). También vamos a apoyar al Fidecomiso del Bosque de Chapultepec con un concierto de opera para recaudar fondos y al centro de transporte sustentable para hacer un Business case de cómo usar el mismo coche entre varias personas para reducir el tráfico y mejorar la calidad del ambiente en la Ciudad de México
18
MX INformativo
Origenes del dia de muertos y festividades Por: Adriana Bazaldua
Hablar de la muerte puede en muchas ocasiones resultar un poco complicado, sin embargo y para un país como México resulta una gran fiesta en todos los ámbitos, para poder conocer acerca de esta celebración será importante retroceder en el tiempo, a la época de los pueblos prehispánicos. Antiguamente los pueblos mesoamericanos tales como los Mayas, los Aztecas, Purépechas y los Totonacas, observaban el proceso de la muerte como un paso hacia una nueva vida, pero no la concebían únicamente como un proceso de reencarnación o con la concepción que actualmente tienen diferentes iglesias tales como la católica o el cristianismo, para lograr obtener esta nueva vida debía de pasar por diversas situaciones. Para los antiguos Mayas este viaje era sumamente importante, ya que el difunto debía pasar por los 9 mundos del inframundo, mejor conocido como Xibalbá y posteriormente llegar a los 13 mundos de los Dioses al cual le denominaban Kaan. Para los Aztecas el proceso de la muerte ere muy similar al de los mayas, ya que era un motivo de celebración más que de tristeza. El culto a la muerte no era concebido como infierno y cielo, y no se utilizaba para determinar si la persona debía ser castigada o premiada, sino todo lo contrario, en las culturas mesoamericanas el objetivo era exactamente el mismo, una nueva vida al llegar al lugar donde viven todos los Dioses, cuando el alma o espíritu del difunto no llegaba a ese lugar entonces podía reencarnar ya fuera en un animal, una planta o de nueva cuenta en un ser humano, para que la experiencia faltante pudiese completarse y así lograr llegar al destino de todos y cada uno de los seres humanos como lo marcaban los antiguos mexicanos. Es importante hacer notar que para las culturas antiguas el culto a la muerte era importantísimo ya que para ellos la forma en la que moría una persona era más importante que la forma en la que vivía, pero por qué? Era cuestión de honor, ya que podían morir en combate, o podían ser sacrificados a los Dioses y con ello muchos se ganaban el paso directo a los 13 mundos de los dioses, en cambio si alguien moría por vejez estaba obligado a llevar a cabo todo el proceso.
De este conocimiento prehispánico es de donde realmente proviene una de las grandes fiestas que se celebran en México, el llamado Día de Muertos, así como en la época prehispánica el difunto era enterrado con sus pertenencias y se le daban ofrendas a los Dioses, así en la actualidad se siguen elaborando altares a los muertos para ofrecer diferentes alimentos y bebidas las cuales eran de su agrado, con esta ofrenda lo que se pretende es que el alma del difunto vuelva por unas horas a disfrutar de lo que mas le gustaba en vida y también se pretende la convivencia. Es importante mencionar que este culto empieza a cambiar a raíz de la llegada de los españoles, los cuales al observar las practicas paganas de los conquistados, deciden que para poder incorporar el catolicismo deben unir sus costumbres a las costumbres paganas y es ahí en donde
Foto: Tomascastelazo
El paso a la tradición
MX INformativo 19
surge la nueva tradición e incluso surgen las nuevas fechas del festejo para unirlas a las celebraciones de la religión católica, en la cual el 1 y 2 de noviembre se celebran a los Fieles Difuntos y el día de Todos los Santos, por esta razón a continuación se mencionan algunos de los lugares y festividades más importantes que se llevan a cabo durante el mes de noviembre relacionados a este culto. LAS FIESTAS Para comenzar es importante hacer notar que estas fiestas no solo conllevan una gran riqueza de colores, sino también de sabores y de imágenes, por esta razón comenzaremos con uno de los lugares más emblemáticos aquí en la Ciudad de México. MIXQUIC Ubicado en la delegación Tláhuac, es considerado como uno de los centros ceremoniales más importantes dentro del país, es visitado cada año por miles de personas, no solamente de México sino por visitantes extranjeros, debido a su riqueza en la celebración a los difuntos en su panteón. La preparación de la ofrenda inicia desde la noche del 30 de octubre para esperar a los difuntos, se colocan altares con flores, velas, agua, el tradicional pan de muerto, incienso de cópal dulces, frutas, calaveritas de azúcar, juguetes, bebidas alcohólicas etc. Toda esta ofrenda permanecerá hasta el día 3 de noviembre, fecha en la cual familiares y amigos del difunto intercambian los alimentos de la ofrenda para su consumo.
PUEBLA Otro de los lugares entre los cuales se encuentra un gran arraigo al festejo y regocijo de los difuntos es en este estado, en el cual se ora por los difuntos, se los recibe con todos los honores, construyendo altares con ofrendas especiales en las casas, para luego trasladar lo ofrendado al cementerio en un segundo acto de homenaje y convivencia con ellos. Es una entrega y compenetración espiritual y física, única en su manera de expresarse. SAN LUIS POTOSI En este hermoso estado también se tiene una importante celebración y la cual se describe a continuación. El origen de los altares de muertos se dio a la par con la celebración de los cortejos funerarios. Esta manifestación de Xantolo es sagrada, por ello los arcos tienen significado de mucho cariño y mucho afecto en las comunidades. Los hacen en las casas para venerar a los muertos y esperar a los que llegan. Es la creencia de la gente de esta región, que en toda persona que llega de visita está el alma de alguien que ya falleció. Cuando el visitante acude a un hogar se le trata de la mejor manera posible. En los pueblos de la Huasteca Potosina es costumbre hacer un arco en el interior de la casa y otro afuera. El que hacen en el exterior de la morada es pequeño y tiene como objetivo honrar aquellas almas que ya no tienen quién las espere. Está dedicado a los que murieron ahogados, a los que murieron violentamente, a los que no saben dónde quedaron sus restos y necesitan de un arco porque no saben a dónde ir. Se adorna con flores de cempasúchil y se incluye también otra flor que se llama olotillo. Para conocer esta tradición, tendríamos que abarcar muchísimo más, sin embargo con este pequeño encuentro cultural esperemos que se decidan a conocer muchas más costumbres de nuestro país. Solo para finalizar, durante estas festividades también se acostumbra a elaborar las famosas calaveras, que son pequeños escritos que hacen alusión a personajes aún con vida y se menciona como la “catrina”, “calaca” o bien conocida como la muerte se los llevará al otro lado de manera divertida. Y para muestra he aquí una dedicada a Deutsche Bank:
Noche de Muertos en San Andrés Mixquic Foto Carlos Ramos Mamahua
MICHOACAN Sin duda alguna una muestra más de un culto emblemático y respetuoso hacia los difuntos, aquí se pueden apreciar las celebraciones en la región del lago de Pátzcuaro, y como olvidar Janitzio isla en la cual al igual que Mixquic recibe una gran cantidad de turismo, Janitzio se convierte en una isla completamente iluminada debido a la procesión que se realiza con cirios y velas, para llevar las ofrendas a los difuntos en su día, así como los cánticos hacen de este festejo un espectáculo sin precedentes. Se realiza la vigilia en el cementerio al cual solo podrán hacerla las mujeres y niños ya que son los únicos permitidos dentro del mismo, los hombres harán la vigilia solo a la entrada. Asimismo se podrá apreciar la velación de los Angelitos, en la cual el papel central lo tomarán los niños, quienes realizaran este acto durante tres horas en las tumbas de sus hermanos y hermanas fallecidas.
20
MX INformativo
Los empleados de Deutsche Bank eran importantes personajes, algunos se dedicaban a traidear y otros a gritar, que los mercados bajen ¡por favor! le rogaban a la muerte sin cesar, pero cuando al fin todo se calmó, vino la muerte con su risa burlona y sin pensar los escogió, uno por uno fueron muriendo al ver que ya no había nadie quien le rogara la misma muerte añadió despídanse todos por favor, puesto que no volverán a ver a ninguno de sus vecinos, pues ninguno me rogó y hoy por eso los retiro. Ahora todo mundo llora la ausencia de estos chicos que le dieron a este banco mucho más que solo gritos.
Breve Historia del Pan de Muerto. El pan de muerto que para los mexicanos es un verdadero placer, tiene su origen en la época de la Conquista, inspirado por rituales prehispánicos, y que hoy en día es uno de los más importantes componentes de las ofrendas dedicadas a los fieles difuntos. El gusto por la elaboración de un pan especial se remonta a la época de los sacrificios humanos y a la llegada de los españoles en 1519. Cuentan que era un ritual en el México de antes de la conquista que una princesa fuera ofrecida a los dioses, su corazón aún latiendo se introducía a una olla con amaranto y después quien encabezaba el rito mordía el corazón en señal de agradecimiento a un Dios. A la llegada de los españoles y debido al rechazo de este tipo de sacrificios, deciden elaborar un pan de trigo en forma corazón bañado en azúcar y pintado de rojo simulando la sangre de la doncella, es así como se da paso a la tradición del Pan de Muerto. Sin embargo algunos otros historiadores han revelado que el nacimiento de ese pan se basa en un rito que hacían los primeros pobladores de Mesoamérica a los muertos que enterraban con sus pertenencias, el cual estaba compuesto por semillas de amaranto molidas y tostadas, mezclado con la sangre de los sacrificios que se ofrecían en honor a Izcoxauhqui, también hacían un ídolo de Huitzilopochtli de alegría, al que después encajaban un pico y a manera de sacrificio, le sacaban el corazón de manera simbólica, pues el pan de amaranto era el corazón del ídolo, luego se repartían entre el pueblo algunos pedazos del pan para compartir la divinidad. El pan de muerto tiene un significado, el círculo que se encuentra en la parte superior del mismo es el cráneo, las canillas son los huesos y el sabor a azahar es por el recuerdo de los fallecidos. Independientemente de cómo los historiadores describan el surgimiento del pan de muerto, solo podemos agregar que es una delicia al paladar y acompaña.
CRES Seguridad en el trabajo Por Elizabeth Gonzalez
Cuando se habla de prevención de los accidentes de trabajo siempre se piensa en los ocurridos en sectores como la construcción, industria, o transportes, pero casi nunca se piensa en los accidentes que suelen ocurrir en las oficinas, estos accidentes son bastante frecuentes y como normalmente no tienen la gravedad de los anteriores, no se les suele dar la importancia que se merecen. El desarrollo de la actividad diaria en los puestos y lugares de trabajo está condicionado por los llamados “Factores y Agentes de Trabajo”, estos pueden ser de dos tipos: material (ej. escaleras portátiles, zonas de circulación, pasillos, elevadores) y personal (actitud frente a la seguridad, características físicas y sensibilidades especiales). En nuestras manos esta evitar los actos inseguros en los puestos de trabajo como son: 1. No correr al desplazarse por pasillos o entre los puestos de trabajo. 2. Mantener libre de obstáculos las salidas y zonas de paso. 3. Recoger inmediatamente los derrames de líquidos en el suelo. 4. Mantener cerrados los cajones, puertas de los armarios y archiveros mientras no se utilizan. 5. Utilizar las herramientas de trabajo únicamente para la función para la que fueron creadas, tales como perforadoras, trituradoras, guillotinas, etc. 6. Reportar cualquier peligro que se detecte en la oficina al área de CRES / CSBC para su inmediata atención.
Pan de Muerto Foto http://recetasdecocinafacilyrapida.blogspot.mx/
Recuerda, la seguridad la hacemos todos!
MX INformativo 21
Oktoberfest, la "Fiesta de la Cerveza"
Por: Karla Bade
En vista de que trabajamos en un banco alemán y no hay mucho contacto con la cultura alemana, consideré que era interesante y necesario poder acercarlos un poco a ella y poder entender un poco más lo que significa y representa trabajar en un ambiente “alemán”. El Oktoberfest es una de las fiestas más importantes o por lo menos la más conocida fiesta alemana en el mundo. También es conocida como la "Fiesta de la Cerveza". Sus orígenes se remontan a 1810 en la celebración de la boda real de Ludovico I y Teresa de Sachsen-Hildurghausen, reyes de Baviera (región al sureste de Alemania). Desde entonces se sigue celebrando anualmente esta fiesta entre finales de septiembre y primeros de octubre en Munich, Baviera (Alemania) en el campo conocido como Prado de Teresa (Theresienwiese) en donde se colocan los pabellones de las principales cervecerías bávaras conocidos como “Festhalle” en esta explanada y es ahí donde se puede beber sin parar, comer los típicos platillos bávaros Wurstel (salchicha asada), el Pretzel (un pan salado), el Sauerkraut (chucrut o ensalada de col) y la típica ensalada de papas, además es donde se colocan los juegos mécanicos, la Rueda de la Fortuna no puede faltar. Este año la cerveza rodará del 22 septiembre 2012 al de 7 octubre 2012. La tradición indica que a las 12 en punto el alcalde inaugura el festival abriendo el primer barril de cerveza y se apuesta sobre la cantidad de golpes que necesitará para hacerlo; entre 2 están los mejores y 19 el peor. Las demás cervecerías empiezan a abrir barriles tras escuchar las 12 salvas de cañón que se disparan, es ahí cuando ya se puede empezar a beber el pan líquido, como los alemanes llaman a la cerveza.
22
MX INformativo
El Oktober fest no nada más se celebra en Munich, sino que también se celebra en otros países en los que hay colonias de inmigrantes alemanes como en Brasil en Blumenau es considerado el segundo Oktoberfest más grande del mundo, Canadá, EEUU, Argentina, Chile, Bélgica,México entre otros. En la Ciudad de México se organiza desde 1971 en el Club Alemán en Tepepan, al sur de la ciudad de México el último domingo de octubre y se puede beber cerveza alemana como mexicana. Además también traen conjuntos de música bávara, se puede comer comida alemana y también hay juegos mecánicos. Pero no nada más en el D.F. se festeja, sino que también en Cuernavaca, Puebla, Querétaro y Monterrey.
El Oktoberfest en México El Oktoberfest no se festeja únicamente en Munich, sino que en México también. Para mayor información favor de consultar la página web de las instituciones: German Centre - Mexico, DF Av. Santa Fe No. 170 Col. Lomas de Santa Fe Tel: 9172 9210 / 91729240 44 www.germancentre.com.mx Club Alemán, Xochimilco, DF Calle Club Alemán s/n esq. Arenal Col. Tepepan, Xochimilco Tel: 5641 6000 / 5675 2758 www.clubalemanmex.com.mx Centro Cultural Alemán - Monterrey, Nuevo León 20 de noviembre 656 sur Col. Maria Luisa Tel: 8343 3590 www.centrocultural.com.mx El Deutscher Klub 2000, A.C. Restaurante Alemán BIER STUBE Ave. San Pedro No. 117 Norte Col. Miravalle, Monterrey, N.L., México Tel. (81) 8356-8282 www.deutscherklub2000mty.org.mx
MX INformativo 23
Agenda deportiva Por: Zaira Huerta
Carreras Atléticas
Eventos Deportivos
¡Prepárate e inscríbete!
Can Walk GREENDOG y sus patrocinadores en coordinación con el Gobierno del Distrito Federal, el apoyo de la Delegación Cuauhtémoc y el aval del Instituto del Deporte del Distrito Federal convocan una excelente opción para convivir con tu perro Día: Domingo 28 de Octubre Categorías: 2.5K y 5K *Perro Chico *Perro Mediano *Perro Grande Lugar: La Condesa Hora: 8:00 am Costo: $200.00 Información : www.asdeporte.com
Carrera McDonalds 5K – Las mujeres corremos Día: Domingo 21 de Octubre Hora de salida: 8:00 am Lugar: Av. Paseo de la Reforma (Museo de Antropología) Cuota: $200.00 carrera $100.00 caminata www.emociondeportiva.com Carrera Desierto de los Leones Distancias: 12K y 5K Día: Domingo 21 de Octubre Hora de salida: 8:30 am Lugar: Ex Convento del Desierto de los Leones Km 4.4 Cuota: $260.00 información: www.asdeporte.com
*Seattle vs San Francisco (8:20 pm) (Candlestick Park) Domingo 21 de Oct. *NY Jets vs New England (4:25 pm) (Gillete Stadium) *Pittsburgh vs Cincinnati (8:20 pm)
*Oakland vs Kansas City (4:05 pm) (Arrowhead Stadium) *NY Giants vs Dallas (4:25 pm) (Cowboys Stadium) *New Orleans vs Denver (8:20 pm) (Sport Authority field at Mile High) Lunes 29 de Oct. *San Francisco vs Arizona (8:30 pm) (U of Phoenix Stadium)
2da Carrera Hospitales Angeles y Boston Scientific Distancias: 5K y 10K Día: Domingo 28 de Octubre Hora de salida: 7:30 am Lugar: Glorieta Cibeles Cuota: $250.00 www.asdeporte.com
Jueves 1 de Nov. *Kansas City vs San Diego (8:20 pm) (Qualcomm Stadium) Domingo 4 de Nov. *Pittsburgh vs NY Giants (4:25 pm) (Metlife Stadium)
Carrera American Express 5k y 10k Día: Domingo 11 de Noviembre Hora de salida: 7:30 am Lugar: Museo de Antropología Cuota: $200.00 www.emociondeportiva.com
MX INformativo
Jueves 18 de Oct.
Domingo 28 de Oct.
Carrera AVON (Contra el cáncer de mama) Distancias: 5K y 10K Día: Domingo 28 de Octubre Hora de salida: 7:00 am Cuota: $250.00 www.asdeporte.com
24
Para los aficionados de la NFL. Estos son algunos de los partidos que se llevaran a cabo entre el 15 de Oct. Al 15 de Nov.
(Paul Brown Stadium)
2da Carrera Marti 5 y 10K Día: Domingo 28 de Octubre Hora de salida: 7:30 am Lugar: Bosque de Tlalpan Cuota: $250.00 www.emociondeportiva.com
We run México 10k (NIKE) Día: Domingo 25 de Noviembre Lugar: Paseo de la Reforma Cuota: $320.00 www.werunmexico.com
NFL
Domingo 11 de Nov. *Buffalo vs New England (1:00 pm) (Gillete Stadium) *Dallas vs Philadelphia (4:25 pm) (Lincoln Financial Field) Foto: Getty images
Agenda cultural Por: Marcella Martuscelli
La clemencia de Tito (W. A. Mozart)
Auditorio Nacional
Reparto: Lucy Crowe, Barbara Frittoli,
Paseo de la Reforma 50
Orquesta Filarmónica de la UNAM Tercera Temporada 2012
Giuseppe Filianoti
Taquilla: 9138-1350 ext. 3
1ero de diciembre a las 12.00 hrs
www.auditorio.com.mx
Del 22 de septiembre al 16 de diciembre
Boletos: $50 - $350
MÚSICA CLÁSICA
Sábados 20.00 hrs y domingos 12.00 hrs Sala Nezahualcóyotl
Aída (G. Verdi) Reparto: Liudmyla Monastyrska, Olga
Armando Manzanero 08 y 09 de noviembre a las 21.00 hrs Boletos: $750 - $850
Centro Cultural Universitario
Borodina, Roberto Alagna
Lunario
Insurgentes Sur 3000
15 de diciembre a las 12.00 hrs
Paseo de la Reforma 50
Informes: 5622-7113
Boletos: $50 - $350
Taquilla: 9138-1350 ext. 11289
Boletos: $100 - $350
www.lunario.com.mx
http://www.musica.unam.mx
Un baile de máscaras (G. Verdi)
Ópera en Bellas Artes
Reparto: Sondra Radvanovsky,
El Barbero de Sevilla (G. Rossini) Reparto: José Adán Pérez, Javier Camarena, Casandra Zoé Velasco,
Kathleen Kim, Marcelo Alvarez 22 de diciembre a las 12.00 hrs Boletos: $50 - $350
JAZZ Beaujean Project 27 de octubre a las 22.00 hrs Cover: $200
Stefano de Peppo
Auditorio Nacional
14 y 21 de octubre a las 17.00 hrs
Paseo de la Reforma 50
16 y 18 de octubre a las 20.00 hrs
Taquilla: 9138-1350 ext. 3
Solburst
Boletos: $150 - $650
www.auditorio.com.mx
03 de noviembre a las 22.00 hrs
IV Aniversario de Martes de Opera Concierto conmemorativo Reparto: Ana Caridad Acosta, Conchita Julián, Arturo Barrera, José Luis Ordóñez 24 de octubre a las 19.00 hrs Concierto - Homenaje a Ramón Vargas por sus 30 años de carrera artística Con la Orquesta y Coro del Teatro de Bellas Artes 30 de octubre a las 20.00 hrs
Cover: $200
DANZA El Mesías Coreografía: Mauricio Wainrot Música: G.F. Haendel 18 y 25 de noviembre a las 17.00 hrs 27 y 29 de noviembre a las 20.00 hrs Palacio de Bellas Artes
Av. Juárez y Eje Central Lázaro Cárdenas Informes: 5512-2593 www.bellasartes.gob.mx
Ópera desde el MET de NY
Informes: 5512-2593 www.bellasartes.gob.mx
CONCIERTOS
Motolinia 20 esquina 5 de Mayo Centro Histórico Reservaciones: 5512-3369 www.zincojazz.com
ESPECTáCULOS 11 de octubre a las 20.30 hrs Boletos: $450 - $850 Auditorio Nacional
06 de noviembre a las 20.30 hrs
Paseo de la Reforma 50
Boletos: $280 - $1,250
Taquilla: 9138-1350 ext. 3
Miguel Bosé
www.auditorio.com.mx
08 y 09 de noviembre a las 20.30 hrs
Reparto: Renée Fleming, Johan Botha,
Alejandro Fernández
Boletos: $50 - $350
Zinco Jazz Club
Hombres G
Boletos: $350 - $1,800
27 de octubre a las 12.00 hrs
Cover: $250
Shanghai Peking Opera Troupe
Otelo (G. Verdi) Michael Fabiano
17 de noviembre a las 22.00 hrs
Av. Juárez y Eje Central Lázaro Cárdenas
Boletos: $150 - $650 Palacio de Bellas Artes
Sachal Vasandani
10 de noviembre a las 21.00 hrs 11 de noviembre a las 18.00 hrs Boletos: $350 - $1,800 MX INformativo 25
Agenda cultural TEATRO Tomar Partido (Taking Sides)
Rubén Herrera. Trazo y volumen
Operación Skyfall (Skyfall)
De: Ronald Harwood
Hasta el 11 de noviembre
02 de noviembre
Elenco: Humberto Zurita, Rafael
Martes a domingo de 10.00 hrs a 17.30 hrs
Dir. Sam Mendes
Sánchez Navarro.
Admisión general: $37. Estudiantes,
Actores: Daniel Craig, Javier Bardem,
Temporada: Inicia el 12 de octubre
maestros, INAPAN, ICOM y SEPALO
Judi Dench
Funciones: Viernes a las 20.45 hrs,
entrada libre. Domingos entrada libre.
Duración: 100 min
sábados a las 18.00 hrs y 20.45 hrs,
Museo Nacional de Arte
www.007.com/skyfall
domingos a las 17.30 hrs y 20.00 hrs
Tacuba 8, Plaza Tolsá
Boletos: $160 - $500
Centro Histórico
Foro Cultural Chapultepec Mariano Escobedo 665, casi esquina con Reforma Taquilla: 5250-6957, 5254-3232 ext. 160 y 161 www.foroculturalchapultepec.com.mx
El Cartero Elenco: Ignacio López Tarso, Helena
Informes: 5130-3400 www.munal.com.mx
Los dioses de barro Hasta el 20 de noviembre Martes a domingo de 9.00 hrs a 19.00 hrs Admisión general: $57. Entrada gratuita a niños menores de 13 años,
Rojo, Livia Brito, Erik Elías
estudiantes, maestros e INAPAN
Temporada: Inicia el 21 de septiembre
nacional y extranjeros residentes en
Funciones: Viernes a las 19.30 hrs y 21.30 hrs, sábados a las 18.30 hrs y 20.30 hrs, domingos a las 17.30 hrs y 19.30 hrs Boletos: $200 - $450 Teatro Libanés Barranca del Muerto y 2 de Abril Taquilla: 5228-9933 ext. 274 www.teatrolibanes.com.mx
Domingos entrada libre a público México. Museo Nacional de Antropología Av. Paseo de la Reforma esq. Gandhi Informes: 4040-5300 www.mna.inah.gob.mx
ESTRENOS DE CINE Mentiras Mortales (Arbitrage) 19 de octubre Dir. Nicholas Jarecki
EXPOSICIONES Fernando García Ponce. Un impulso constructivo Hasta el 4 de noviembre Martes a domingo de 10.15 hrs a 17.30 hrs Admisión general: $25. Estudiantes, maestros, INAPAN, ICOM y SEPALO entrada libre. Domingos entrada libre. Museo de Arte Moderno Paseo de la Refora y Ganchi s/n Bosque de Chapultepec Informes: 5553-6233 www.mam.org.mx
26
MX INformativo
Actores: Richard Gere, Susan Sarandon, Tim Roth Duración: 97 min www.arbitrage-film.com
Chiapas, el corazón del café 26 de octubre Dir. Alejandro González-Padilla Actores: Jaime Camil, Hugo Speer, Carmen Aub Duración: 90 min
Directorio Abaunza, Ma. Eugenia
1,8199
55 4144 4825
Garcia, Liliana
1,8183
55 9195 6682
Aguilar, Carlos
1,8049
55 4499 2972
García, Susana
1,8163
55 1479 5815
Aguilar, Arturo
1,8030
55 4181 1505
Gleason Luz Elena
1,8507
55 1151 9525
Aguilar, Sergio
1,8193
55 1384 4833
Godinez, Sandra
1,8114
55 9199 7381
Aguirre, Erika
1,8148
55 1357 4822
Gomez, Hector
1,8538
55 5433 4005
Ardura, Alberto
1,8082
55 5434 3167
Gonzalez, Elizabeth
1,8503
55 4088 3202
Arce, Jorge
1,8011/1,8111
90019173254850
González, Félix
1,8054
55 3222 4761
Arroyo, Gabriel
1,8039
55 9197 7660
González, Claudia
1,8083
55 4525 1300
González Cesar
1,8087
55 2686 6082
55 1003 7475
González, Renato
1,8168
55 3666 6146
55 1385 3855
Gutiérrez, Alejandro
1,8068
55 4186 7097
Gutiérrez, Mariana
1,8019
55 5403 1717
Bade, Karla Balboa, Verónica
1,8017 1,8055
Barbe, Andrea
1,8008
55 4090 9324
Barreiro, Ernesto
1,8075
55 2272 3189
Barron, Karla
1,8501
55 2144 2319
Haitin, Marcel
1,8074
55 4186 3175
Bazaldua, Adriana
1,8512
55 1823 8977
Hernandez, Carlos
1,8104
55 3853 7117
Becerril, Rosalba
1,8036
55 5451 2534
Hernandez, Francisco
1,8186
55 5412 5654
Betancourt, Luis
1,8150/ 1,8151
55 3333 8335
Hernández, Juan
1,8073
55 5476 9936
Bethonico, Horacio
1,8176
55 2534 4770
Hernandez, Mónica
1,8053
55 3500 6535
Boone, George
1,8081
55 4360 5052
Hernández, Rodrigo
1,8502
55 2242 2830
Brauer, Fernando
1,8124
55 1131 9031
Hernandez, Raul
1,8511
55 3533 3438
Bucio, Karina
1,8178
55 4866 2896
Herrera, Adrien
1,8143
55 1473 9229
Herrera, Francisco
1,8021
55 2201 7803
Cárdenas, Mónica
1,8131
55 2271 8282
Homberg, Karin
1,8002
55 1069 3796
Castañon, Claudia
1,8118
55 4352 3622
Huerta, Omar
1,8171
55 1652 0580
Castillo, Alfredo
1,8173
55 3666 4999
Huerta, Laura
1,8038
55 4578 3821
Huerta, Zaira
1,8196
55 5991 0373
Islas, Diana
1,8122
55 2181 0154
Jaques, Juan Carlos
1,8109
55 2955 8558
Jaubert, Francois
1,8147
55 2271 9655
Jauregui, Carlos
1,8070
55 2180 9893
Jiménez, Margot
1,8071
55 4352 0095
Juarez, Guillermo
1,8067
55 91989783
Llamas, José Luis
1,8063
55 4348 4000
López de Cárdenas, Fernando
1,8192
55 4346 8115
Landeros, Jesus
1,8086
55 3232 9553
Luna, Javier
1,8194
55 3988 6294
Maldonado, Javier
1,8064
55 3731 1403
Martinez, Ana
1,8510
55 5416 3613
Martínez, David
1,8046
55 2270 5737
Martínez, Gabriela
1,8108
55 1297 1856
Martínez, Karla Susana
1,8026
55 4448 5976
Martuscelli, Marcella
1,8018
55 1798 5560
Medina, Marlon
1,8540
55 4888 2380
Mendez, Luis
1,8544
Castillo, Misael
1,8509
55 1692 3564
Castorena, Florencia
1,8044
55 2315 4089
Cerrilla, Pilar
1,8015
55 2966 1500
Cervantes, Diego
1,8515
55 2496 9678
Cisneros Maria Elienai
1,8528
55 2538 6399
Covarrubias, Eduardo
1,8138
55 5413 5284
Curiel, Jorge
1,8012
55 1191 1591
Curtius, Claudio
1,8088
55 5413 7294
Clasing, Jorge
1,8136
55 1451 7379
Clasing, Jorge
1,8136
55 1451 7379
De la Concha, Francisco
1,8172
55 4142 9778
De la Torre, Veronica
1,8547
Dorantes, José Luis
1,8059
55
Escartin, José Maria
1,8066
55 1288 4287
Escudero, Miguel
1,8195
55 5402 0492
Espinosa, Elsa
1,8162
55 2919 4914
Esquenazi, Mauricio
1,8092
55 2335 3352
Estrada, Oscar
1,8533
55 3645 9544
Ferreiro, Luis
1,8095
55 3731 9640
Fernández, Elsa
1,8105
Fernández, Ramón
1,8161
55 4181 8013
Mendel, Jorge
1,8059
55 8530 8300
Fernandez, José Manuel
1,8134
55 1451 6706
Mendez, Rodrigo
1,8096
55 2055 9789
Flores, Gabriel
1,8059
55 3900 0928
Mendoza Ricardo
1,8508
55 3727 2626
Frias, Gerardo
1,8149
55 9198 3694
Mitre, Mónica
1,8009
55 3405 8213
Moguel, Miriam
1,8140
Galván, Marlene
1,8135
55 2888 7056
Morales, Francisco
1,8051
55 2109 1803
Galván-Duque, Gustavo
1,8032
55 5413 3277
Morales, Lupita
1,8119
55 3232 8536
Monterrosa, Francisco
1,8532
55 4894 9194
Monterrubio, Dante
1,8010
Monroy, Sharon
1,7010
García, José Angel
1,8091
55 4370 8943
García, Ma. Antonieta
1,8113
55 4346 7971
55 1330 3366
MX INformativo 27
Moyers, Roberto
1,8519
Vargas, Fernanda
1,8116
55 3334 2975
Mozas, Carmen
1,8061
55 4344 7253
Valdez, Israel (Avaya)
1,8157
55 5143 0647
Muñoz, Elena
1,8052
55 2851 0913
Velasco, Rodrigo
1,8189
55 3333 0981
Muro, Jorge
1,8025
55 2955 0257
Villanueva, Tanya
1,8545
55 3026 9575
Villalvazo, Manuel
1,8004
55 1384 3572
Najar, Daniela
1,8513
55 1951 5984
Naveda, Karen
1,8079
55 4342 6207
Zamora, Aishah
1,8069 1,8058
Nicolas, Armando
1,8022
55 5434 3167
Zamarron, Rodrigo
Nuñez, Mayra
1,8123
55 3774 8423
Zermeño, Maria
1,8129
55 1473 3174
Nuñez, Claudia
1,8027
55 1320 6285
Zires, Karla
1,8089
55 5457 5969
Ocaña, Isabel
1,8191
55 4822 7827
FAXES & ROOMS
TEL/EXT
Oberhauser, Juan
1,8013
55 5409 0415
SITE
1,8005
Ojeda, Ma. De Los Ángeles
1,8112
55 2335 3247
Board Room
Conf 1,8035/
Olivo, Juan Manuel
1,8045
55 4181 6859
Conmutador
1,8000
Orozco, Jorge
1,8535
Incoming Faxes
1,8001
Fax Trading Room
1,8101
Fax Finance / Operations
1,8180
Fax GB
1,8097
Fax TSS
1,8144
Pacheco, Héctor
1,8158
55 4133 3907
Palencia, Vanessa
1,8177
55 4452 2149
Pavón, Rocío
1,8506
55 2006 6621
Payro, Alejandro
1,8041
55 4350 4390
Peña, Ruth
1,8139
55 4077 7976
Perez, Amelia
1,8060
55 5403 8830
Perez, Luis
1,8145
55 4544 9855
Polidura, Esteban
1,8115
Ponce, Magali
1,8103
Puga, Silvia Quintero, Sebastián
1,8182 1,8127
Tel 1,8031
Fax Global Securities Services 1,8107 Fax CRES
1,8090
Fax Private Banking
1,8160
55 4363 5895
MEETINGS ROOMS
TEL/EXT
55 9197 3464
Meetings Room 1
1,8034
55 4370 9110
Meetings Room 2
1,8100
Meetings Room 5
1,8062
Meetings Room 6
1,8531
Meetings Room 7
Conf: 1,8546
Meetings Room 8
1,8530
SALA DE CONSEJO
1,8035
Mesa Direccíon Gral.
1,8155
Mesa Juan Carlos Jaques
1,8537
Mesa Isabel Ocaña
1,8072
Mesa Miguel Escudero
1,8126
Asistente Dirección General
1,8089
COMMON TELEPHONES
TEL/EXT
"Lomas" cabs
5520 0288
Torre Esmeralda Cabs
5574 3368
Site altern
8503 2600
Cruz Roja
5395 1111
Teléfono Rojo recepción
2623 7176
Clientes
Teléfono Rojo recepción
2623 7197
Proveedores
Policía
060 ó 080
Ambulancias
065
Protección Civil
066
Bomberos
068
SERVICIOS INTERNOS
TEL/EXT
Flores, Alexis (Chofer)
1,8219
55 3901 5722
Flores, Erasmo (Chofer)
1,8504
55 1451 4243
López, Hugo (Chofer)
1,8009
55 1473 5551
55 2909 6883
Ramos, Héctor
1,8084
55 5419 7605
Raven, Kelly
1,8024
55 5413 3460
Resendiz, Alejandro (helpdesk) 1,8085 Reyes, José Ramón
1,8187
55 3966 8763
Reyes, Alan
1,8078
55 1483 3113
Reyes, Diana
1,8185
55 3939 3921
Rincón, Verónica
1,8521
55 2732 2304
Rivera, Georgina
1,8040
55 2737 5082
Rodríguez, Arturo-A (Sist)
1,8198
55 3045 3707
Rojas, Alonso
1,8080
55 4055 6369
Rojas Ayerim
1,8003
Rojas, Evelia
1,8141
55 5475 2787
Rojo, Marco
1,8077
55 2271 9548
Rosales, Gabriela
1,8023
55 5477 4559
Rosales, Gabriela
1,8023
55 5477 4559
Romero, Lourdes
1,8105
55 5434 6648
Saenz, Mario
1,8014
55 4140 9327
Sáinz, Gerardo
1,8094
55 9198 9073
Sainz, Andrea
1,8188
55 1069 3799
Sánchez, José
1,8165
55 3040 9095
Sánchez, Omar
1,8169
55 5455 2728
Sepúlveda, Arelli
1,8159
55 1809 9510
Solis, Adrian
1,8514
Solis, Mauricio
1,8117
55 1473 0282
Soto, Cyntia
1,8057
55 1820 1909
Tapia, Hector
1,8043
55 2900 5774
Terrazas, Deyanira
1,8522
55 4369 4152
Tlapanco, Arturo
1,8174
55 5452 6122
Trigo, Alejandro
1,8056
55 4084 2225
Padilla, Angel Hernández, Hermelando (msj)
(HR)
SL
3520 / 4576
55 3999 7437 1,8218
Fernando (mensajero)
55 3900 2598 55 5455 9985
García, Joel (archivo)
1,8029
Torres, Noe (archivo)
1,8516
HELP-DESK
1,8085
HELP-DESK - SISTEMAS
1,8553
Comedor
1,8110