DBINFORMATIVO

Page 1

Año 1 • julio 2012

Quién es quién?

un día en la vida de...

Tesoros Mexicanos

Conoce el equipo que se integra a Deutsche Bank Méx.

Te invitamos a conocer un poco mas a Jorge Arce.

Toda la información que debes saber si vas a visitar Mérida.

pág. 8

pág. 5

pág. 12


Comité Editorial Adriana Bazaldua Human Resources Claudia Castañón Finance / PMO Pilar Cerrilla Human Resources Diego Cervantes TAS Susana García Foundation, Internal Audit, Cash management Zaira Huerta Finance Diana Islas Operations Juan Carlos Jaques Central Managment Marcella Martuscelli Finance Angeles Ojeda Human Resources Amelia Pérez Legal and Compliance Arturo Rodríguez IT Security Information Lourdes Romero Global Banking Fernanda Vargas IT

Diseño Diseño Equis de México www.equis.com.mx Miriam Arriaga Dirección de Arte


Mensaje Editorial

Jorge Arce Director General

Estimados colegas de Deutsche Bank México, tengo el gran gusto de presentar el primer número de nuestra revista electrónica DB Informativo. Esperamos que sirva para fortalecer la comunicación entre todos nosotros y sea una herramienta para entender y conocer mejor nuestra operación y a todos los que colaboramos en ella. Deutsche Bank a nivel mundial pone mucha atención y esfuerzo a sus publicaciones internas, que son esenciales para unir esta gran organización global, seguramente DB Informativo será un buen complemento a las ya existentes. Como todo en Deutsche Bank, esta revista será un éxito si todos nosotros la apoyamos leyéndola, dando sugerencias, comentarios y aportando contenidos e ideas. Un propósito esencial de esta publicación es dar a conocer todo lo que DB México representa, explicar transacciones importantes en las cuales hemos participado, comentarios sobre nuestro medio, actividades de la Fundación, perfiles de nuestros compañeros, hasta información útil y de interés común. Gracias al esfuerzo de cada uno de ustedes, DB México se ha transformado en una operación muy importante para Deutsche Bank a nivel global. Sin embargo la oportunidad que ofrece nuestro país para el Banco y cada uno que trabajamos aquí es mucho mayor. Este hecho nos debe de dar mucho entusiasmo de seguir trabajando juntos para alcanzar nuestro máximo potencial. Estamos seguros que DB Informativo nos ayudará a acercarnos aún más. Le doy las gracias a la visión, esfuerzo y energía de nuestros compañeros que hicieron este proyecto una realidad, y les pido a todos que traten de colaborar en el. Saludos Cordiales, Jorge A. Arce Gama Director General y Presidente del Consejo Deutsche Bank México

DB INformativo

3


Conoce la nueva tendencia en inversiones

En DB el día de la familia ¡lo festejamos como niños! pág. 6

pág. 8

¡Los juegos interbancarios todo un éxito!

pág. 12

Conoce mas sobre el tunel de periférico y prevee tu ruta pág. 36

Conoce un poco más a Jorge Arce

pág. 31


Te informamos lo que debes saber si vas a visitar Mérida, Yucatán

pág. 22

Índice 06 Día de la familia en el

Papalote Museo del Niño

08 Inversiones con impacto 12 Juegos Interbancarios 14 FIBRAS: La importancia de

impulsar el sector inmobiliario.

16 Agenda Cultural 18

ONE GT (Global Tecnology)

20 Facebook: Cambio su estado

a “complicado”

21 Tres notas de negocio 22

Tesoros Mexicanos: Mérida Yucatán

27 Proyectos de la Fundación

DB México

28

Quién es quién en DB: Nuevos Ingresos

Transferencias

31 Un día en la vida de...

Ma. Teresa Sánchez Omaña

35 Agenda deportiva 36

Tu ciudad: Construcción de túnel de periférico

30 Quién es quién en DB:

34 Un día en la vida de...

Jorge Arce

38 Anuncios importantes 40

CRES

41 Cumpleaños 40 Directorio

DB INformativo

5


Día de la familia en DB Lo celebramos en el Papalote Museo del niño

El pasado 28 de junio cerca de 200 personas, nos reunimos en el Papalote Museo del Niño para celebrar el día de la Familia Deutsche Bank, donde estuvieron invitados: Los colaboradores y sus familiares. La cita fue a las 2:30 de la tarde en el Jardín Maya, donde fuimos recibidos con algunas botanas como: jícaletas, mangos y esquites. Poco a poco empezó a llegar la gente y pudimos disfrutar una deliciosa comida mexicana de tacos de cochinita, rajas con crema, chicharrón en salsa verde, etc. y no podía faltar una mesa de postres enorme donde lo más atractivo eran ¡¡¡una fuente de chamoy y una de chocolate!!! Los niños se divirtieron con diferentes juegos de feria y a pesar de la lluvia, el ánimo no decayó, por el contrario, los niños se divirtieron mojándose y los adultos aprovecharon para acercarse a los postres. Muchos decidieron que era momento de dar la vuelta al Papalote, y por supuesto, ¡divertirse como enanos! Finalmente, no faltaron las funciones de la Mega Pantalla y el Domo Digital. A los que asistieron, queremos darles las gracias por darnos la oportunidad de una maravillosa convivencia en familia y a los que no, les dejamos las fotos para que el año que viene se animen a participar.

6

DB INformativo


DB INformativo

7


La ONU estima que el número de personas en el 2050 llegará a 9,200 millones de personas lo que supone un incremento del 35% con respecto a los niveles actuales”

8

DB INformativo


inversiones con

impacto M Por Diana Islas

uchos inversionistas en el mundo ya no se conforman con poseer las empresas más rentables, sino además aquellas que promuevan un mejor estilo de vida. El bienestar ambiental y social es ahora la bandera de muchas organizaciones financieras que al margen de sus utilidades buscan un beneficio para el planeta. Realizar acciones para favorecer a los más necesitados, pero que además produzcan un ingreso ha dejado de ser una moda para convertirse en una tendencia. Es así como se conocen a las “Inversiones de impacto” (denominadas por Deutsche Bank y la Fundación Rockefeller, prominente organización filantrópica y fundación privada estadounidense) y corresponden a las acciones destinadas a dejar una huella positiva más allá de la rentabilidad financiera de una empresa. Actualmente hay países donde existe un alto nivel de conciencia y se da prioridad inversiones que tengan un grado de impacto, por ejemplo en el mundo existen fondos calificados como “sustentables” y que tienen activos por más de $3 trillones de dólares. Sin embargo, a pesar de que las inversiones de impacto han dejado de verse como una moda existen muchos retos por delante ya que el entorno político, legal y de negocio,

pero en un terreno idóneo para la innovación y nuevas oportunidades.

EL BIENESTAR

Tendencias y realidades

AMBIENTAL Y SOCIAL

Las transacciones realizadas en los mercados bursátiles dependen mucho de lo que sucede en el mundo. Las mejores inversiones están relacionadas con los cambios demográficos, el medio ambiente y la evolución de las tecnologías emergentes. En el mundo actual, los factores más significativos para determinar el desarrollo y la evolución social se pueden clasificar en tres grandes tendencias: demografía, multipolaridad (extensión de riqueza a los mercados emergentes) y sostenibilidad. El rápido crecimiento demográfico en los mercados emergentes y el envejecimiento en la población de los países desarrollados constituyen el punto medular de estas tendencias. La Organización de las Naciones Unidas (ONU) estima que el número de personas en el 2050 llegará a 9,200 millones de personas lo que supone un incremento del 35% con respecto a los niveles actuales. El aumento de la demanda de recursos, cada vez más escasos, da lugar a desequilibrios mayores. Una de las soluciones entre la oferta y la demanda consiste en combinar la generación sostenible de los recursos con un empleo más eficiente de los existentes.

ES AHORA LA BANDERA DE MUCHAS ORGANIZACIONES FINANCIERAS

La nueva tendencia actual en las inversiones está en aquellas que buscan el beneficio social, ecológico y económico; de hecho, en este tipo de negocios se percibe el mayor crecimiento financiero para años futuros.

DB INformativo

9


Se han detectado 5 áreas, en las cuales las inversiones medio ambientales sostenibles tienen buenas expectativas de éxito: energías alternativas, agua, aire, madera, eficiencia de los recursos La era de la energía obtenida a partir de combustibles fósiles terminará inevitablemente y es probable que su fin esté ya muy cerca. De acuerdo con la Agencia Internacional de Energía (AIE), las reservas de petróleo se agotarán en un plazo de 50 a 70 años. Como consecuencia de estos cambios, durante los últimos años han surgido varios subsectores, los más prometedores son los de energía solar, energía eólica y bioenergía. Actualmente, la energía renovable representa aproximadamente 7% de la producción energética actual total según la AIE. En este sentido esta opción tenderá a sustituir parte considerable de las fuentes tradicionales como petróleo crudo y gas. Además indica que las inversiones en el mercado de energías limpias se triplicarán a $510 mil millones de dólares hacia 2020 lo que representa un crecimiento a tasa anual de 10%. En lo que respecta al agua, el uso del agua ha aumentado de manera notable. El pronóstico de la ONU es que para 2025 supere la oferta en más del 6%, mientras que las previsiones hacia 2030 son un aumento de 30% de la población. La misma ONU indica que es preciso invertir $180 mil millones de dólares al año para impedir que la humanidad sufra una carencia masiva. Bajo este enfoque se ven áreas de oportunidad, como la limpieza de reservas contaminadas, la desalinización, la reparación y creación de infraestructura y los dispositivos de ahorro de agua. Además la eficiencia en el uso de los recursos también está relacionada con el reciclaje y la reutilización. Los índices sustentables La responsabilidad social no está peleada con los mercados financieros. Por esta razón hace unos años nació la idea de contar con un esquema que integrara aquellas empresas con una administración eficiente que use de forma racional los recursos naturales en sus procesos con el fin de mejorar el bienestar en la población.

10

DB INformativo

Como algunos ejemplos podemos encontrar el Dow Jones Sustainability y el FTSE 4Good (índice bursátil de sostenibilidad creado por la bolsa de Londres), los cuales analizan más de 3,500 firmas de todo el mundo para integrar un índice global con más de 300 empresas. Aunado a estos indicadores se encuentra el Índice de Sustentabilidad Empresarial, de la bolsa de Brasil y recientemente el Índice de Sustentabilidad (ISRS – también conocido como IPC Sustentable de la Bolsa Mexicana de Valores. En México, se considera que alrededor de los mercados bursátiles hay más de $3 trillones de dólares en índices de inversión de Impacto, por lo que el año pasado decidió incursionar en la inversión socialmente responsable. Fondos sustentables en México, BMV Las buenas prácticas de Responsabilidad Social Empresarial son un factor de valor en la Bolsa Mexicana de Valores, desde octubre de 2011, cuando se presentó el primer Índice de Sustentabilidad en México. La tendencia de los inversionistas a buscar compañías sustentables para invertir sus recursos en ellas, basándose en la premisa de que una empresa que sea sustentable generará valor a largo plazo, y estará mejor preparada para lidiar con los retos económicos, sociales y ambientales que se presenten. Para incentivar la incorporación de procesos sustentables y socialmente responsables en las prácticas de las empresas mexicanas listadas en BMV, se llevó a cabo un proceso para crear un índice que solo considere empresas reconocidas mundialmente en materia de sustentabilidad. El Índice de Sustentabilidad de la BMV permite agrupar a empresas previamente evaluadas, cuyo relevante desempeño ambiental, social y de gobierno corporativo les permite acceder a capital de inversionistas preocupados por el futuro pues son reconocidas en el ámbito nacional e internacional, haciendo que sus negocios trasciendan. Javier de Artigas, ex director general adjunto de Promoción y Planeación de la BMV, señala que la selección de las emisoras que integran este índice fue hecha de manera autónoma por dos instituciones calificadoras especializadas en responsabilidad empresarial: Experts In Responsable Investment Solutions (EIRIS) y la Universidad Anáhuac del Sur.


Las compañías a las que los calificadores otorgaron el sello de Empresa Sustentable, obtuvieron una calificación superior a la valoración promedio de las tres mil emisoras globales que calificaron. La composición de la evaluación se hizo de la siguiente manera

50% Cuidado Ambiental

10%

40%

Responsabilidad Social

Gobierno Corporativo

De las empresas calificadas positivamente, se seleccionaron las series accionarias cuyo valor de capitalización al momento de la selección fuera superior a los $10 mil millones de pesos. Después de meses de análisis y estudios, la BMV anunció en Diciembre de 2011 la composición del índice: Alfa Arca Continental Coca-Cola Femsa Controladora Comercial Mexicana Desarrolladora Homex Fomento Económico

Grupo Aeroportuario del Sureste Grupo Financiero Banorte Grupo Modelo Kimberly-Clark de México Urbi Desarrollos Urbanos

Walmart de México también forma parte de la composición, pero la BMV mantiene esta emisora bajo observación después de los artículos de prensa que la involucran con actos de corrupción, si los hechos se comprobaran, quedaría fuera del índice. Otras emisoras que destacaron en el análisis son América Móvil, Cemex, Compartamos Banco, Corporación Geo, Empresas ICA, Grupo Aeroportuario del Centro Norte, Grupo Bimbo, Grupo México, Industrias Peñoles, Mexichem y TV Azteca, y podrían integrarse al índice próximamente. Tres empresas que obtuvieron el sello de Empresa Sustentable fueron Vitro, Bio-Pappel y Grupo Herdez pero no cumplieron con el requisito de bursatilidad. Durante los pocos meses de operación el rendimiento del ISRS ha sido cercano al 10% contra el 6%del principal indicador de la BMV. Por el momento el IPC Sustentable solo muestra el desempeño de las acciones que lo componen pero no existe un instrumento para invertir; sin embargo, ya está en proceso la creación de un ETF (Exchange Traded Fund, instrumento que representa una canasta de valores ligados a un índice determinado y que replican su rendimiento)vinculado a este. México no puede ser ajeno a las tendencias mundiales y debe contar con un instrumento de este tipo, más que un lujo es una necesidad de atracción para los inversionistas. La vida sustentable y la participación de Deutsche Bank En la oferta de productos y servicios, no importa cuán mínima sea una experiencia, actualmente las personas y empresas comprometidas con el ambiente buscan productos que contaminen lo menos posible presionando para que las corporaciones integren en su operación incentivos que apoyen al ambiente. Deutsche Bank por su parte está involucrado en tomar medidas que complementen y mejoren el desarrollo de la humanidad. Estas son algunas acciones.

Deutsche y Solar Impulse El 13 de mayo en Bruselas, más de 1 millón de personas observaron en vivo y a través de Internet el primer vuelo internacional exitoso del prototipo Solar Impulse HB-SIA con piloto André Borschberg. Los pioneros Bertrand Piccard y Borschberg de Solar Impulse promovieron tecnologías innovadoras y fuentes de energía renovables mientras que al mismo tiempo reducen la dependencia de combustibles fósiles. En su función como socio principal, Deutsche Bank ha apoyado el proyecto como parte de su compromiso global con la sostenibilidad desde 2006. Un papel clave en la industria financiera en el camino hacia un futuro sostenible es proveer capital. Mediante una serie de productos y servicios, Deutsche Bank permite a sus clientes invertir en las áreas temáticas del futuro y aprovechar el potencial de productos de inversión ecológica y socialmente sostenible – y por lo tanto no sólo invertir de manera rentable, sino también con responsabilidad. Edificios Verdes Las torres gemelas de Deutsche Bank en Frankfurt son conocidas como los rascacielos más ecológicos del mundo. Como es una estructura icónica, sus renovaciones sirvieron como modelo para una nueva generación en técnicas de construcción sostenible. No sólo se redujo el consumo de energía en más del 50%, sino, que también, las emisiones de CO2 se redujeron en casi un 90%. Además, hubo una reducción del 74% anual en el consumo de agua, equivalente a la cantidad de agua utilizada para llenar 22 piscinas olímpicas. De los más de 30.000 toneladas de material utilizado en la reconstrucción, sólo el 2%no pueden ser reciclados. Los materiales fueron de origen local para reducir las rutas de transporte y fueron adquiridos dentro de un radio de 800 kilómetros del sitio. Conocidas como las “Torres Verdes”, la nueva Sede de la Deutsche Bank fue galardonado con la certificación LEED Platino, la más difícil y prestigiosa certificación de Norte América en construcción verde.

DB INformativo

11


Juegos Interbancarios DB participó en diferentes categorías El 21 de Abril se llevó a cabo la inauguración de los juegos interbancarios en el estadio Jesús Martínez “Palillo”. Por primera vez en la historia Deutsche Bank México, nuestra institución participó con un pequeño pero triunfador contingente en diferentes ramas, tales como natación, atletismo, squash, tenis de mesa y poesía.

participaron:

12

DB INformativo

Nombre

Evento

Zaira Huerta

Atletismo

Juan Hernández

Natación

Arturo-A Rodríguez

Poesía

Guillermo Juárez

Squash

Manuel Olivo

Squash

Alejandro Gutiérrez

Tenis de mesa

Sebastián Quintero

Triatlón

Juan Oberhauser

Triatlón

Arturo Aguilar

Triatlón


Queremos agradecer a todos su participación y sobre todo reconocer su esfuerzo y compromiso. Adicionalmente nos gustaría informarles que Deutsche Bank durante los juegos, obtuvo 8 reconocimientos formales: Juan Hernández

5 medallas de natación en diferentes categorías (1 de oro, 2 de plata y 2 de bronce)

Sebastián Quintero

Medalla de Oro en su categoría

Arturo Aguilar

Medalla de Bronce en su categoría

Alejandro Gutiérrez

Cuarto lugar en Tenis de Mesa.

Equipo de Triatlón

Tercer lugar

Enhorabuena a los triatletas DB! Con un enorme gusto y admiración les queremos compartir el resultado del Triatlón de los Juegos Interbancarios 2012 que se llevó a cabo el sábado 30 de junio.

Gracias al resultado de los tres Deutsche Bank obtuvo el trofeo al tercer lugar como equipo. ¡Muchas Felicidades y enhorabuena a nuestros queridos campeones!

Los atletas nadaron 640 metros, el recorrido en bici fue de 20 kilómetros y la carrera a pie de 5 kilómetros. Por parte de Deutsche Bank participaron Juan Oberhauser, Arturo Aguilar y Sebastián Quintero.

DB INformativo

13


fibras:

La importancia de impulsar el sector inmobiliario

SU ÉXITO RADICA EN EL ATRACTIVO RENDIMIENTO QUE OFRECE A UN BAJO RIESGO

Por Diego Cervantes

?

Qué es una FIBRA? Son esquemas estructurados, diseñados para financiar la adquisición de activos o derechos inmobiliarios mediante la emisión de valores en los mercados financieros, constituidos mediante la figura del Fideicomiso cuyo patrimonio está integrado por bienes inmuebles. Este tipo de vehículo de inversión y financiamiento, tiene su origen en Estados Unidos, país donde se le conoce como REITS (por sus siglas en inglés Real Estate Investment Trust),

14

DB INformativo

y su creación obedece a la necesidad de crear una nueva estructura de financiamiento (a través del público inversionista) a efecto de consolidar grandes proyectos inmobiliarios para de esta manera permitir al público inversionista un mecanismo de inversión en grandes proyectos. En México, la Ley del Impuesto Sobre la Renta (articulo 223) define a las FIBRAS como: “un fideicomiso que tiene como fin la adquisición de bienes inmuebles para que se destinen al arrendamiento o a la adquisición

del derecho a percibir ingresos provenientes del arrendamiento de dichos bienes, así como a otorgar financiamiento para esos fines que al cumplir ciertas condiciones establecidas por la legislación fiscal pueden obtener ciertos beneficios fiscales, como lo es la no obligación de realizar pagos provisionales de ISR por los ingresos provenientes del Fideicomiso, ni para el fiduciario ni los Fideicomisarios”. El éxito de este innovador producto financiero, radica en el atractivo rendimiento que ofrece a un bajo


En el caso de las FIBRAS, una o varias personas denominadas fideicomitentes aportan (transmiten la propiedad) de ciertos bienes inmuebles y/o dinero a un fideicomiso.”

riesgo, a través de la adquisición de Certificados de Participación emitidos por el Fideicomiso. Los Certificados de Participación otorgan el derecho a una parte alícuota de los rendimientos que produzcan los bienes afectados al Fideicomiso. Es decir, en el caso de las FIBRAS, una o varias personas denominadas fideicomitentes aportan (transmiten la propiedad) de ciertos bienes inmuebles y/o dinero a un fideicomiso, el cual emite Certificados de Participación, a través de una institución financiera que actúa como fiduciario, que representan el valor del patrimonio aportado y otorgan determinados derechos con el fin de que el fideicomiso tenga como objetivo principal la adquisición de bienes

inmuebles que se destinen al arrendamiento o a la adquisición del derecho a percibir ingresos provenientes del arrendamiento de dichos bienes. La realización de estos fines a través de un fideicomiso, ofrece la ventaja de consolidar en una sola estructura jurídica segura, los elementos que se requieren para crear un vehículo de inversión atractivo para el público inversionista.

la misma significó no sólo un gran logro para el sector bursátil e inmobiliario en México, sino también para Deutsche Bank que al actuar como Fiduciario formó parte fundamental de esta primera emisión.

Una vez expuesta la importancia y características a groso modo de este innovador producto financiero, por último cabe señalar que la primera y a la fecha única emisión de la FIBRA en México se realizó en marzo de 2011, bajo la clave de pizarra: FUNO11,

DB INformativo

15


agenda cultural MÚSICA CL ÁSICA

Ballet Folklórico de México de Amalia Hernández

7, 14 y 28 de agosto a las 22.00 hrs Cover: $450

Orquesta Sinfónica de Minería Temporada 2012

25 de julio a las 20.30 hrs Boletos: $139 - $518. Descuentos a

Zinco Jazz Club

Del 7 de julio al 2 de septiembre

mexicanos del 30% a adultos y 50% a

Motolinia 20 esquina 5 de Mayo

Sábados 20.00 hrs y domingos 12.00 hrs

niños (presentar identificación que acre-

Centro Histórico

dite la nacionalidad mexicana).

Reservaciones: 5512-3369

Centro Cultural Universitario

Teatro de la Ciudad

www.zincojazz.com

Insurgentes Sur 3000

Donceles 36

Taquilla: 5622-7125

Informes: 1719-3000 ext.2007 y 2011

Boletos: $150 - $300

www.cultura.df.gob.mx

Sala Nezahualcóyotl

A Muse

www.mineria.org.mx

Ópera - Desde el MET de NY El elixir de amor (G. Donizetti) Reparto: Anna Netrebko, Matthew polenzani, Mariusz Kwiecien 13 de octubre a las 12.00 hrs Boletos: $50 - $350 Otelo (G. Verdi) Reparto: Renée Fleming, Johan Botha, Michael Fabiano 27 de octubre a las 12.00 hrs Boletos: $50 - $350 Aída (G. Verdi) Reparto: Liudmyla Monastyrska, Olga Borodina, Roberto Alagna 15 de diciembre a las 12.00 hrs Boletos: $50 - $350 Auditorio Nacional Paseo de la Reforma 50 Taquilla: 9138-1350 ext. 3

CONCIERTOS Rod Stewart 16 y 17 de agosto a las 20.30 hrs Boletos: $400 - $3,800

Alejandro Fernández

Ballet Nacional Sodre (Uruguay) 28 de julio a las 19.00 hrs 29 de julio a las 17.00 hrs Boletos: $60 - $250. Descuento del 50%

y dirigido por Gypsy Snider. Del 26 de julio a 5 de agosto a las 12.00 hrs, 17.00 hrs, 18.00 hrs y 19.00 hrs

Paseo de la Reforma 50.

Tania Libertad

Tel. taquilla: 9138-1350 ext. 3

05 de octubre a las 20.30 hrs

www.auditorio.com.mx

Boletos: $275 - $1,150

Juan Manuel Serrat y Joaquín Sabina

Michael Jackson - The Immortal World Tour

12 de octubre a las 20.30 hrs

Cirque du Soleil

13 de octubre a las 20.00 hrs

Del 24 al 31 de agosto a las 21.00 hrs

17 y 18 de octubre a las 20.30 hrs

Boletos: $350 - $2,500

Auditorio Nacional

Palacio de los Deportes

Paseo de la Reforma 50

Av. Río Churubusco y Añil s/n

Taquilla: 9138-1350 ext. 3

Informes Ticketmaster: 5325-9000

www.auditorio.com.mx

www.ocesa.com.mx

JAZZ Ingrid Bernhardt Quarter 21 de julio a las 22.00 hrs Cover: $200

27 de julio a las 22.00 hrs

Av. Juárez y Eje Central Lázaro Cárdenas

Cover: $200

DB INformativo

OCESA, creado por Les 7 doigts dela main

Auditorio Nacional

Palacio de Bellas Artes

16

del Auditorio Nacional. Es producido por

Boletos: $350 - $1,800

Solburst

www.bellasartes.gob.mx

parte de los festejos del 60 aniversario

Boletos: $250 - $550

a maestros, estudiantes e INAPAM.

Informes: 5512-2593

Este show se estrena en México y forma

25 y 26 de septiembre a las 20.30 hrs

www.auditorio.com.mx

DANZA

ESPECTACULOS

Natalia Lafourcade

TEATRO Panorama desde el puente (A View from the Bridge) A. Miller Elenco: Lumi Cavazos, Mauricio Islas, Sara Maldonado, Patricio Castillo Temporada: Junio a 16 de septiembre Funciones: Vier. a las 19.00 hrs y 21.15hrs, sábados a las 18.00 hrs y 20.30 hrs, domin-


gos a las 17.30 hrs y 19.45 hrs

tros, INAPAN, ICOM y SEPALO entrada libre.

La era del rock (Rock of Ages)

Boletos: $160 - $450

Domingos entrada libre.

17 de agosto

Teatro Helénico

Museo Nacional de Arte

Dir. Adam Shankman

Revolución 1500

Tacuba 8, Plaza Tolsá

Taquilla: 4155-0919

Centro Histórico

www.helenico.gob.mx

Informes: 5130-3400

Purgatorio A. Dorfman Elenco: Edith González y Julio Bracho Temporada: Durante el mes de julio Funciones: Viernes a las 20.30 hrs, sábados a las 18.30 hrs y 20.30 hrs, domingos a las 17.30 hrs y 19.30 hrs Boletos: $200 - $500 Teatro Libanés Barranca del Muerto y 2 de Abril Taquilla: 5228-9933 ext. 274 www.teatrolibanes.com.mx

FESTIVALES Festival Internacional Cervantino

www.munal.com.mx

Expresionismo alemán: el impulso gráfica. Obras maestras The Museum of Modern Art, New York Hasta el 2 de septiembre Martes a domingo de 10.00 hrs a 17.00 hrs Admisión general: $43. Descuento de 50% a estudiantes, maestros e INAPAN Domingos entrada libre. Museo del Palacio de Bellas Artes Av. Juárez y Eje Central Lázaro Cárdenas

GASTRONOMIA MUCHO - Mundo Chocolate Museo del cacao y chocolate Lunes a viernes de 9.00 hrs a 17.00 hrs. Sábados y domingos de 11.00 hrs a 17.00 hrs Admisión general: $65. Niños, estudiantes INAPAN $40. Paquete familiar $160. MUCHO Col. Juárez Informes: 5514-1737

ESTRENOS DE CINE

20 de julio

Este año el festival celebra 40 años de vida

Dir. Woody Allen

Teatro Juárez, Exhacienda de San Gabriel de

www.rockofagesmovie.warnerbros.com

Milán 45

y Suiza

varios eventos son gratuitos

Duración: 123 min

www.bellasartes.gob.mx

De Roma con Amor (To Rome With Love)

Boletos: $200 - $700. Adicionalmente,

Diego Boneta, Russell Brand

Informes: 5512-2593

Invitados de honor: Sinaloa, Austria, Polonia

Del 3 al 21 de octubre

Actores: Tom Cruise, Julianne Hough,

Actores: Ellen Page, Jesse Eisenberg, Alec Baldwin, Penélope Cruz, Woody Allen Duración: 100 min www.sonyclassics.com/toromewithlove

www.mucho.org.mx

NIÑOS La Pista - cursos de verano 2012 Patinaje sobre hielo y actividades de cocina, ecología y pintura Lunes a viernes de 9.00 hrs a 13.00 hrs Tarifa: $950 a $4,100 Instalaciones en San Jerónimo, Interlo-

Barrera, Alhóndiga de Granaditas, Templo de

El precio de la codicia (Margin Call)

mas, Lomas Verdes, Gran Sur

la Compañía

27 de julio

Informes Interlomas: 5290-6508

Guanajuato, GTO

Dir. JC Chandor

www.lapista.com.mx

www.festivalcervantino.gob.mx

Actores: Kevin Spacey, Jeremy Irons, Paul Bettany

EXPOSICIONES Surrealismo. Vasos comunicantes

Duración: 107 min www.margincallmovie.com

La exposición cuenta con obras de Tanguy,

Batman: El caballero de la noche asciende (The Dark Knight Rises)

Ray, Magritte, Miró, Dalí, Rivera, Carrington,

27 de julio

Mérida, Soriano.

Dir. Christopher Nolan

Del 5 de julio al 15 de septiembre Martes a domingo de 10.00 hrs a 17.30 hrs Admisión general: $37. Estudiantes, maes-

Actores: Christian Bale, Anne Hathaway, Tom Hardy Duración: 165 min www. t h ed ark k ni ght ri s es . com


One gt

(Global Technology)

E

l objetivo de la iniciativa One GT es tener una organización de tecnología totalmente integrada que ofrezca soluciones de clase mundial para nuestros clientes.

La tecnología es un rubro importante que ha estado manejándose dentro de la agenda de Deutsceh Bank, en conjunto con el valioso talento de los grupos existentes. Gracias a este esfuerzo hoy en día se puede hacer una contribución mejor y mayor. En un futuro cercano se buscará sobrepasar las expectativas. Los beneficios serán: Una agilidad superior de los negocios, la eficiencia mayor en los costos, una mejor transparencia, mejores oportunidades de crecimiento profesional y una mejora continúa en Tecnologías de la información de Deustche Bank. Esta estrategia contempla el identificar el tipo de organización en IT para cada oficina. En nuestro caso, México fue definido como un branch orientada a Business Solutions, considerando el desempeño que ha tenido nuestra oficina en los últimos cinco años, así como el plan de crecimiento que tenemos hoy aprobado para los siguientes tres años y que requerirán una organización más robusta desde el punto de vista tecnológico. Esto no puede darse sin contar con un plan fuerte y de transformación, apegándose a las ideas globales y ayudando a formar un carácter de responsabilidad. Como Business Solutions Branch, la estrategia contempla la creación de una nueva estructura misma que se conforma con las siguientes áreas: Bussiness Solutions & Applications: Enfocado a definir las estrategias y el compromiso para lograr los objetivos del negocio, contar con estrategias de servicio, un análisis preciso para ayudar a la buena toma de decisiones, así como el llevar las aplicaciones en un ambiente de pruebas y el

18

DB INformativo

entrenamiento correcto para el uso de estas herramientas. Global Technology Production: Enfocado a resolver las incidencias y problemas detectados por parte del negocio en ambiente productivo, una mayor comunicación con los grupos locales, contar con un service desk de calidad. El buen manejo de la tecnología en voz, garantiza el proceso de los datos y la administración en la infraestructura correcta contando con la seguridad que Deutsche Bank, los clientes y el negocio requiere. A diferencia de otras estructuras, GT está distribuido en su administración con ocho líderes, que gracias a su experiencia, podrán trabajar con sus equipos de trabajo y al mismo tiempo estar hombro con hombro en la interacción de los proyectos establecidos. Estos líderes son:

Mike Dituro: GT - Americas Jacqueline Guichelaar: GTP - Americas Graeme Peacock: Business Solutions - GCEM Paul Vickers: Business Solutions - LATAM Michael Melaniff: GTP - LATAM Marlon Medina: Global Technology - Mexico Fernanda Vargas: Business Solutions - Mexico Silvia Puga: Global Technology Production – Mexico


DB INformativo

19


Facebook Inc.

Cambió su estado a “complicado” POR Alex Fabrega

Facebook realizó su Oferta Pública Inicial el pasado 17 de Mayo, en medio de un gran revuelo mediático siendo la salida a bolsa más grande del año y una de las más grandes de la historia, recaudando más de US$16 mil millones. El precio inicial salió a US$38 por acción, un precio desmesuradamente alto teniendo en cuenta que representaba 100 veces la proyección de utilidades para 2012 y colocando a la compañía entre las 3 más caras del S&P500. Los inversores respondieron y en 3 semanas la acción bajó un 35% hasta los US$25 por acción. A medio camino del road show, parece que cambió el guidance sobre la compañía y no todos los inversores tuvieron acceso a ese nuevo guidance, lo que pudo alimentar la incertidumbre sobre el valor real que pudiera tener la compañía. El problema es que Facebook no tiene patrimonio físico y todos sus ingresos dependen de la publicidad que genere la red social. En Junio, Facebook anunció su plan de construir su propia plataforma móvil y cambiar el sistema de publicidad, lo que supondría más ingresos y una mayor solidez financiera. La duda queda en descifrar hasta cuándo podrá Facebook aguantar en la punta antes de que otra red social se ponga de moda, y si así resulta: tener parte de una empresa que deja de generar tantos ingresos y su valor cae aún más, ¿qué les va a quedar a los inversionistas? El status de Facebook en la bolsa es cuando menos, complicado.

20

DB INformativo

El problema es que facebook no tiene patrimonio físico”


Tres notas de negocio Investment Banking Por Deyanira Terrazas

América Móvil En mayo 8, 2012, Deutsche Bank asesoró a América Móvil (“AMX”) en la compra del 4.8% de las acciones del mayor proveedor de servicios de telecomunicaciones de Holanda, Royal KPN N.V. (“KPN”) y que tenía la intención de realizar una oferta parcial en efectivo de hasta el 27.7% del capital emitido de KPN a un precio de EUR$8 por acción. Para junio 28, 2012 América Móvil había adquirido el 27.7% valorado en EUR$3.1bn de KPN. La transacción es la más grande en la Historia de Holanda en el sector de telecomunicaciones. Deutsche Bank participó como el único asesor financiero de América Móvil.

Anheuser- Busch InBev Deutsche Bank participó como asesor en la transacción más grande de M&A en LatinoAmerica y en la segunda más grande del mundo este año. Antes de la transacción Anheuser-Busch InBev SA (“ABI”) tenía, el 35% de las acciones de Grupo Modelo. El viernes 29 de marzo de 2012, la compañía anunció que llegó a un acuerdo con los accionistas fundadores de Grupo Modelo para adquirir su 45% de las acciones, e hizo una oferta pública para adquirir el 20% de free float. Adicionalmente, ABI acordó adquirir la parte de los accionistas fundadores en el JV de la vidriera DIFA por US$0.9bn, y vender el 50% de Crown JV de Modelo (que distribuye Corona en US) a su socio Constellation Brands por US$1.85bn. El valor total de la transacción es de US$20.1bn lo cual representa, la segunda transacción más grande de M&A a nivel global este año. Deutsche Bank participó como asesor de M&A de Anheuser-Busch InBev además de otorgar parte del financiamiento para realización de esta transacción.

CMTS Por fRANCISCO hERNÁNDEZ

América móvil El 2 de julio, América Móvil se convirtió en el

comprometer el rating de la compañía, incre-

primer emisor de America Latina en alcanzar

mentar su riesgo operativo o poner en juego

el mercado público europeo en 2012. Esta

su solidez financiera. 

La compañía alcanzó

de 1.0 billón de euros, El “yield” de 3.003%

transacción realizada a pesar de la volati-

un gran resultado y reafirmó su estatus

es el más bajo que la compañía ha logrado

lidad de la soberanía europea, reafirmó el

como un emisor establecido en el mercado

en el mercado europeo. El “spread” está entre

estatus de AMX como el único emisor de la

europeo. Una vez probado su compromiso de

los más bajos logrados por cualquier emisor

región con constante acceso a éste mercado.

construir una curva en este mercado con tres

Latinoamericano en el mercado europeo. 

La

El eurobono fue colocado después de la

ofrecimientos previos desde 2010, AMX fácil-

transacción fue muy exitosa. Con AMX 22´s

exitosa compra del 27.7% de las acciones

mente pudo conducir una ejecución intradia,

trading a +108bps el nuevo issue spread de

de KPN (anunciado el 29 de junio) así como

como la de varios emisores europeos de

+113bps representa el más alto logrado por

su intención de comprar hasta el 23% de

telecomunicaciones que se benefician por

emisores en euros. Adicionalmente la compa-

acciones de TKA. Estos desarrollos estable-

estar en su propio terreno. Finalmente, La

ñía tuvo éxito en preciar mejor que algunas

cieron la presencia de AMX en Europa sin

transacción se colocó por un monto total

compañías europeas de telecomunicaciones.


Tesoros mexicanos

Mérida Yucatán Por Marcella Martuscelli

M

érida se fundó el 6 de enero de 1542 por Francisco

para la gran mayoría de los mayas éste es más bien el comienzo de

de Montejo y León “El Mozo” sobre lo que fue la

una nueva era.

ciudad maya conocida como Ichcaansihó (T’Ho), la cual se encontraba virtualmente abandonada.

Ichcaansihó significa en maya Cinco cerros y T’Ho en la abreviación en lengua maya de Ichcaansihó. La ciudad fue bautizada como Mérida haciendo referencia a la Mérida española, de donde provenían varios de los conquistadores, a quienes la ciudad abandonada maya les recordó las ruinas romanas de la augusta Mérida de Extremadura. Conforme a la usanza de esa época, las piedras de las pirámides de T’ho fueron utilizadas para la

COMO LLEGAR Mérida es la capital del estado de Yucatán que junto con Campeche y Quintana Roo forman la Península de Yucatán en el sureste de México. La ciudad se encuentra a una distancia de 1,307 km de la Ciudad de México. Entre el DF y Mérida hay diariamente alrededor de 7 vuelos de Aeroméxico y 6 vuelos de Interjet, empezando desde las 6.00 am. Todos los vuelos son directos y tienen una duración de aprox. 1h 45min.

construcción de la Catedral de San Ildefonso (1561 - 1599), la cual es la catedral más antigua del continente americano. El lema de la ciudad: Muy noble y muy leal ciudad de Mérida, fue ratificado el 13 de julio de 1618 por el rey Felipe III de España, quien en una carta fechada el 30 de abril de 1605 había utilizado de manera espontánea al referirse a la ciudad.

EL 13° BAKTUN La cultura maya está en la mira prácticamente de todo el mundo gracias a la publicidad generada por el término del 13° Baktun o cuenta larga del calendario maya programado para el 21 de diciembre del 2012. Ese día se llevará a cabo un magno evento del Fin de la Cuenta Larga Maya en Chichén Itzá.

Viva Aerobus

ADO

Vuela los martes, jueves, sábados

Por tierra, se puede llegar por ADO,

y algunos viernes. Aunque esta

sin embargo, el viaje tiene una

aerolínea ofrece los boletos más

duración de aprox. 19 horas

económicos, los horarios de vuelo

Costo $1,500.

son limitados.

w w w. ad o. co m . m x

Boleto redondo: $3,000 - $4,500 w w w. i n terjet . co m . m x w w w. aero m ex i co. co m . m x w w w.v i v aaero b u s .co m

CUANDO IR

Una parte de la población de todos los continentes del planeta inter-

Al planear una visita a Mérida, se recomienda tomar en cuenta el

preta el fin de la cuenta larga como el fin del mundo, sin embargo,

clima: cálido y húmedo tipo tropical. Asimismo, no hay que olvidarse

22

DB INformativo


Su nombre deriva de las palabras mayas: “Chi” (Boca), “Che’en” (Pozo), “Itz” (Mago, Brujo) y “á” (agua), al unir las palabras se obtiene la boca del pozo de los magos del agua.”

se la temporada de huracanes y por ende época de lluvias: junio a septiembre. La temperatura en el periodo de octubre a febrero es la más agradable, con una temperatura promedio mínima y máxima de 18°C y 33°C. De mayo a agosto, las temperaturas a medio día pueden alcanzar los 40°C y en el resto del día alrededor de 30°C.

DONDE HOSPEDARSE La ciudad de Mérida ofrece una gran variedad de opciones para hospedarse, que van desde hostales hasta ex-haciendas, pasando por hoteles boutique. La oferta de hospedaje se centra principalmente en dos zonas de la ciudad: el centro histórico y Paseo de Montejo. Adicionalmente, en las afueras de la ciudad se encuentran las haciendas que ofrecen servicio de hospedaje. Centro histórico

Hotel Piedra de Agua Calle 60 #498 entre 61 y 59, Centro 20 habitaciones Tel: (999) 924-2300 www.pie dradeagua.com Este hotel boutique es como un oasis en el centro histórico, a pesar de encontrarse a media cuadra de la Catedral, se respira un ambiente de paz y tranquilidad inigualable. El edificio data de 1890 y fue renovado en 2006. Casa de Piedra cuenta con un bar al aire libre donde en las noches se ofrece pizza cocida a la leña y los viernes y sábado además se puede disfrutar de música en vivo.

Hotel Casa Lucía Calle 60 #474-a entre 53 y 55, Centro 15 habitaciones

Tel: (999) 928-0740 w w w. ca s a lucia . com. m x Este hotel boutique se encuentra justo en el corazón del Barrio de Santa Lucía en el centro histórico, a un lado de la iglesia y enfrente del parque del mismo nombre. Todos los jueves se lleva a cabo el evento gratuito de "Serenata Yucateca" en el parque Santa Lucía. En la zona del jardín cuenta con una palapa a donde se puede pedir servicio de bar y del restaurante.

Paseo de Montejo

Rosas & Xocolate Paseo de Montejo #480, esq. Calle 41 Tel: (999) 924-2992 17 habitaciones w w w. r os a s a nd xocolate. co m Este hotel boutique se sitúa en lo que fueron dos mansiones coloniales sobre la avenida más distinguida de

Mérida. Se hizo todo un trabajo de renovación de los edificios, para lo cual se utilizaron materiales de la región como henequén, tierra roja y piedra caliza. El hotel cuenta con servicio de spa, el extraordinario restaurante "Ek Chuah" y una boutique de chololate.

Hotel Fiesta Americana Paseo de Montejo 451, esq. Av. Colón Tel: (999) 942-1111 350 habitaciones w w w. fi es t am eri c an a. co m Este hotel es de los más grandes y mejor ubicado en Mérida. Dentro de sus instalaciones cuenta con un pequeño spa y para el desayuno ofrece el mejor buffet de la ciudad. El hotel se encuentra en la Plaza Americana que cuenta con gran cantidad de tiendas y boutiques donde se pueden adquirir desde artesanías de la región hasta las tradiciona-

les guayaberas. Adicionalmente, en la plaza se encuentran oficinas de las principales agencias de renta de autos y de viajes que ofrecen diversos tours.

Haciendas

Hacienda Xcanatun Km. 12 Carretera Mérida-Progreso Mérida, Yucatán 18 habitaciones Tel: 01-800-202-2566, (999) 930-2140 w w w. xc an at u n . co m El hotel se alberga en lo que fue una hacienda henequenera del siglo XVIII en el norte de la ciudad, camino a Progreso. Cuenta con spa y un restaurante de primer nivel, el "Casa de Piedra". En la entrada al restaurante se encuentra una espectacular ceiba (o yaaxché en maya), el árbol sagrado de los mayas.

DB INformativo

23


TRANSPORTE La ciudad de Mérida cuenta con una buena infraestructura de transporte para los visitantes, misma que ofrece diversas opciones. Debido a que gran parte de los sitios de interés en la ciudad se encuentran en el centro histórico, esta zona se puede recorrer a pie. Para hacer paseos más retirados como ir a la playa a Progreso, visitar Chichen Itzá o ir al pueblo colonial de Valladolid, el visitante puede hacerlo ya sea rentando coche, en taxi o en autobús.

Renta de autos Las principales rentadoras de autos operan en Mérida. Se recomienda reservar coche con anticipación ya que en ocasiones hay eventos regionales y los automóviles se los llevan de una ciudad a otra, por ejemplo de Mérida a Cancún o viceversa y a veces es difícil encontrar coches. Hay varias oficinas en el aeropuerto donde uno puede rentar coche y posteriormente se puede entregar el coche en las oficinas que hay en el hotel Fiesta Americana o en el Hyatt, como es el caso de Europcar, BlueWay, Alamo y Executive. Si uno maneja en Mérida, es necesario hacerlo con precaución y respetando las señales de tráfico, como lo hacen los habitantes de la ciudad. Al acercarse a una glorieta, es necesario guardar el orden en que los automóviles van entrando a dicha glorieta. Cuando se encuentre una señal para hacer "alto" se debe respetar, ya que los demás automovilistas están esperando que uno lo haga.

Taxis Gracias a la seguridad que reina en Mérida, se puede tomar un taxi en la calle sin ningún problema y con toda confianza. En la zona del centro histórico y zona hotelera hay algunos sitios de taxi (a un costado de la Catedral y en el Hotel Fiesta Americana, por ejemplo), pero saliendo de esa zona es difícil encontrar sitios. Sin embargo, con sólo hablar a algún radio taxi ellos pueden pasar por uno a donde se les indique. En las plazas comerciales como Altabrisa, constantemente están circulando taxis. Generalmente los taxis tienen una tarifa mínima, la cual muchas veces es de $20 - $30 pesos, por lo que no se guían con el taxímetro. Del aeropuerto a las principales zonas de la ciudad (centro histórico, zona hotelera de Paseo de Montejo) la tarifa está alrededor de $180 - $220 pesos.

Blue Way

Europcar

Aeropuerto - Tel: (999) 946-1323

Aeropuerto - Tel: (999) 946-4900

Hotel Fiesta Americana

Hotel Fiesta Americana

Turibus

Tel: (999) 925-6644

Tel: (999) 925-3548, 924-3288

Mérida también cuenta con la

duración de 1h 30 min y

www.bluewaycarrental.com.mx

w w w. e ur op ca r. com. m x

opción de hacer un recorrido por

comienzan desde las 9.00 hrs

la ciudad en turibus, el cual ofre-

en el hotel Holiday Inn.

Radio Taxi - Tel: (999) 923-2304

ce la opción de hop on & hop off

Autobuses Si no se desea rentar automóvil, el servicio de autobús puede ser una buena opción. Las carreteras están en buen estado y son seguras. Hay varias estaciones de autobuses en Mérida, por lo que a la hora de comprar un boleto conviene fijarse de dónde

(sube y baje) todo el día pagando una sola vez. Los boletos se adquieren a bordo del camión. El recorrido completo tiene una

Turibus Circuito Turístico Paradas: Holiday Inn, Catedral, Museo de Antropología, Itzimná, Parque de las Américas. Tel. (999) 946-2424. w w w. t u ri b u s . co m . m x

sale o a dónde regresa el autobús.

DONDE COMER

Autobuses de Oriente -ADO w w w. a d o . co m . m x

Terminal CAME (1a. clase) ADO, GL, UNO Calle 70 x 69 y 71, Centro. Tel: (999) 924-8391 Destinos: Cancún, Campeche, Valladolid, Playa del Carmen, Chichén Itzá, Tulum.

Terminal de Autobuses TAME (2a. clase) Calle 69 x 68 y 70, Centro. Tel. (999) 924-0830, ext. 2909 Destinos: Chichén Itzá, Uxmal, Izamal, Valladolid, Tizimín, Cobá, Tulum, Ticul, Oxkutzcab, Holbox (via Chiquilá), y la 1a clase "Clase Europa" autobus a Chetumal.

La cocina yucateca ofrece una gran variedad de platillos, entre los que se encuentran la cochinita pibil, sopa de lima, huevos motuleños, poc chuc, frijol con puerco, papadzules, chile relleno y los ya tradicionales panuchos y salbutes. En Mérida se pueden encontrar restaurantes que ofrecen exclusivamente comida yucateca, mariscos o un menú internacional. Adicionalmente, varias de las ex-haciendas cuentan con servicio de restaurante.

24

DB INformativo


El Guacamayo

Cocina yucateca Prol. Montejo No. 90 esq. Calle 17, Col. Mexico Tel. 925 6653

Hacienda Teya

Cocina yucateca Km. 12.5 Carretera Mérida-Cancun Tel. (999) 988-0800 www.haciendateya.com

La Pigua

Mariscos Av. Cupules esq. Calle 62 Tel. (999) 920-1126 www.lapiguamerida.com

Trotter's

Steak - tapas - vino Circuito Colonias 134 entre Paseo de Montejo y Calle 60 Norte Tel. (999) 927-2320

QUE HACER Todos los días de la semana la ciudad de Mérida ofrece eventos a sus visitantes, algunos de ellos gratuitos, en distintos puntos del centro histórico: Lunes Vaquería Regional, frente al Palacio Municipal a las 21.00 hrs (entrada libre).

Otras opciones

Martes Música de las grandes bandas delos años 40's, Parque de Santiago a las 20.30 hrs (entrada libre).

Guión y dirección: Maricruz Hernández El espectáculo es una combinación de tour y obra de teatro con un enfoque histórico y turístico. El recorrido se hace por las calles del centro histórico de Mérida, guiado por un narrador que cuenta crónicas, historias y leyendas de la época colonial.

ARTESANIAS

Noches de viernes y sábados

Los artesanos mayas son reconocidos por su trabajo con hene-

Miér. Espectáculo en el Centro Cultural Olimpo a las 21.00 hrs. Jueves Serenata en el Parque Santa Lucía a las 21.00 hrs (entrada libre). Viernes Noche de Trova en el Olimpo a las 20.30 hrs. Sábado Noche mexicana en Paseo de Montejo y Calle 47 a las 20.00 hrs. Domingo Mérida en Domingo, día de plaza en la Plaza Principal frente a Catedral donde se instalan puestos de artesanías y comida. Adicionalmente frente a Palacio Municipal hay espectáculo de bailes regionales con música en vivo.

Tour Noches de Leyendas

Boletos: $100 adultos y $75 niños. Se venden a las 19.00 hrs al punto de inicio: frente al Teatro Peon Contreras, Calle 60 entre Calle 59 y Calle 57. Duración: 2 horas

Casa Frederick Catherwood

Calle 59 #572 entre Calle 72 y Calle 74, Centro Cuenta con la única exhibición en México de las litografías del explorador inglés Catherwood, mismas que se publicaron en 1844. info@ ca s a - ca t he r wo o d . co m

quén, palma de jipijapa, piedra, madera y textiles. La tradición de las artesanías se va pasando de padres a hijos. La manufactura de artesanías es parte importante de la economía de la región y familias enteras viven de dicha actividad. En general, los artesanos tienen su taller en sus casas, donde algunos también tienen una pequeña tienda, por lo que a veces existe la oportunidad de presenciar el proceso de creación. Al noroeste de la ciudad de Mérida se encuentra el poblado de Dzityá, el cual es famoso por el trabajo que en piedra y madera hacen sus artesanos. Los materiales oriundos de la región incluyen la piedra Ticul (de color rojizo), conchuela (parece que tiene pedacitos de concha incrustados) y crema maya. Cuando uno llega a Dzityá se pueden ver piezas en las entradas de las casas de los artesanos que más tarde se convertirán en fuentes o decoraciones de jardín. También es posible adquirir piezas pequeñas como portavelas, platones, jaboneras, pelotas para decoración. Además de la piedra, los artesanos de Dzityá han trabajado por generaciones la madera. Las piezas que ofrecen a los visitantes están hechas de una sola pieza (no tienen pegamento ni clavos), ya que trabajan los objetos en torno, por lo que van "esculpiendo" el producto final de un solo trozo de madera. Es así como se pueden encontrar dulceros, floreros, joyeros, adornos navideños, portalápices y azucareras. Si usted no quiere regresar a casa cargando las piezas, puede pedirle al artesano que se las envíe a la ciudad de México. Ellos acostumbran enviar sus piezas tanto al DF como a todo el país y cuentan con servicios de mensajería que son seguros y realmente económicos.

DB INformativo

25


En toda la ciudad hay diversas tiendas de artesanías y recuerdos.

RUTAS

Sin embargo, se recomienda ampliamente adquirir las artesanías

Desde Mérida se pueden hacer excursiones de un día así como

directamente con los artesanos cuando se pueda. Ojalá y cuando

recorridos o rutas de varios días. Los principales paseos incluyen

se presente la oportunidad de adquirir alguna pieza artesanal

visitas a sitios arqueológicos, cenotes, ciudades coloniales, haci-

el visitante se abstenga de "regatear" el precio, mismo que ya

endas, grutas y reservas naturales.

de por sí es realmente accesible. Recordemos que al adquirir una pieza artesanal estamos contribuyendo directamente a la preservación en general de nuestra cultura y en específico de la tradición maya. Además de las artesanías de henequén, piedra y madera Yucatán es famoso por sus trajes típicos (hipil), las guayaberas, su producción de miel de abeja y por la elaboración de hamacas. Adicionalmente, se encuentra con gran facilidad los sombreros de palma de jipijapa, o mejor

conocidos como "sombreros

Ruta Puuc y Uxmal

Esta ruta incluye visitas a: Uxmal, Kabah, Labná, Temozón, Ticul, y las Grutas de Lol Tún.

Ruta de los Conventos

Visitas: Kanasín, Acanceh, Tecoh, Mayapán, Tekit, Chumayel, Maní, Teabo y Ticul.

Ruta Norte

Xcanatún y Progreso.

Ruta Oriente

Contiene: Hacienda San Ildefonso Teya, Izamal, Chichen Itzá, grutas de Balankanché, Valladolid y Ek Balam.

Ruta Poniente

Recorrido: Temozón, Yaxcopoil, Umán, Hunucmá, Celestún.

Incluye: Dzibilchaltún, Hacienda

Panamá" tanto para hombres como para mujer y niños. Los sombreros y artesanías de jipijapa se producen en varios poblados, siendo el más famoso el pueblo de Becal, en Campeche (justo en la frontera con Yucatán). Desde Mérida se puede ir a Becal y visitar los talleres de los artesanos. Los domingos en la Plaza Principal frente a Catedral llegan a Mérida artesanos tanto locales como de los poblados aledaños para ofrecer sus artesanías. Ellos ofrecen los mejores precios, ya que en las tiendas que rodean la plaza las mismas piezas se ofrecen en el doble y a veces el triple de precio. Si usted no puede ir a la plaza el domingo, se recomienda la Casa de las Artesanías de Yucatán, la cual está abierta los siete días de la semana. La Casa depende del gobierno local y compra directamente las piezas a los artesanos. Los precios que ofrecen son bastante razonables y además se puede pagar con tarjetas de crédito.

REFERENCIAS Cuando llegue a Mérida, no se olvide pasar por un ejemplar de la revista mensual YucatánToday. Es una guía turística gratuita que contiene toda la información que el visitante necesitará para su visita. Los mapas son de gran ayuda y los directorios de servicios, restaurantes y en general proveedores de servicios para turistas. www.yucat antod ay. com ht t p : / / yucat an. t ravel

26

DB INformativo


proyectos de la fundación db méxico Espejo de agua

E

l proyecto del Espejo de agua fue parte del Plan Maestro Integral del Bosque de Chapultepec que estuvo a cargo de GDU del 2003 al 2007. El Espejo de Agua, es un hermoso paseo a través

del cual se logra la conexión entre dos de los más importantes museos de la Ciudad de México; El Museo Nacional de Antropología e Historia y el Museo Rufino Tamayo de Arte Contemporáneo. Deutsche Bank patrocinó el diseño y construcción de este proyecto a través del Fideicomiso Pro Bosque de Chapultepec y de la Secretaría del Medio Ambiente del D.F. El 23 de febrero de 2006, luego de cuatro meses de obras y una inversión cercana a los 3.5 millones de pesos, las luces y fuentes del Espejo de Agua de la primera sección del Bosque de Chapultepec fueron encendidas por el Presidente de la República, Vicente Fox Quesada. En el acto estuvieron presentes también la secretaria de Medio Ambiente del Distrito Federal, Claudia Sheinbaum Pardo y el presidente mundial de Deutsche Bank, Josef Ackermann, quien otorgó los recursos financieros para este estanque de agua. El proyecto de la Rehabilitación Integral del Bosque de Chapultepec también fue premiado con la Medalla de Plata en

Jeans for charity

la Bienal de Arquitectura Mexicana en el año 2006.

Te recordamos los lineamientos de este programa:

COMUNIDAD DB, NO DEJEN DE VISITARLA!!

1. Esta permitido venir de mezclilla los días viernes únicamente si vas a participar en el programa, lo que implica

Queremos compartir con ustedes que ya tenemos las ONG ganadoras para el programa Matching Gift. La feria de exposiciones se llevará a cabo el próximo 30 de agosto del año en curso en las salas de juntas. Recuerda que tu participación y generosidad es muy importante y que por cada peso que dones DB hace una aportación similar hasta un limite de 1,500 usd por empleado. También te recordamos

que debes hacer una donación mínima de $50 pesos cada viernes. Es responsabilidad de cada empleado realizar dicho donativo en Recursos Humanos. Lamentablemente hemos notado una gran ausencia de donativos a pesar de que la mayoría viene de mezclilla. Recordemos que el espíritu de venir de mezclilla es ayudar a aquellos que más lo necesitan si la esencia de este programa se pierde o se desvirtúa se tendrá que optar por cancelar el programa que ha ayudado

tus donaciones son deducibles de impuestos.

a mucha gente en condiciones poco favorecidas.

Camino a Casa

verano (shorts, bermudas, playeras, gorras, etc)

http://www.fundacioncaminoacasa.org/

Para el programa de Jeans for charity se seleccionó a Fundación Origen.

que

<http://www.fundacioncaminoacasa.org/>

2. Hay que respetar el dress code que dice: No se permite venir de tenis, huaraches, y en general ropa muy casual o de

Fundación Familiar Infantil

Fundación Origen

www.fundacionfamiliarinfantil.org.mx

www. ori genac. org

<www.fundacionfamiliarinfantil.org.mx>

CONFE www.confe.org.mx

Estamos en proceso de evaluar la ganadora para el programa Initiative Plus que se llevará a cabo el DBaparta INformativo próximo 29 de septiembre, por favor estas fechas en tu agenda.

27


Quién es quién eN DB

¡Nuevos ingresos!

Evelia Rojas

María Zermaño

Ruth Peña

Soy soltera, no tengo hijos (aún) y básica-

Estudié Matemáticas Aplicadas en el ITAM

Soy estudiante de octavo semestre de

mente buena parte de mi vida la he dedi-

de 2004 a 2008. Ingresé a Deutsche Bank

economía y finanzas en el ITESM Campus

cado a los deportes extremos en algún

México en enero de 2009 como emplea-

Santa Fe. En mi niñez entrené gimnasia

momento (escalada en pared, alpinismo,

da externa al área de Sales, cubriendo

rítmica durante 12 años y representé a

buceo, bici de montaña y carrera en

instituciones financieras, reportándole a

México en distintas competencias inter-

montaña). Participé en algunas compe-

Adrien Herrera y en mayo de 2012 me

nacionales. Estudié violín en la Escuela

tencias como el Extreme Tour de Hidalgo,

dieron la plaza con el puesto de Associate.

Nacional de Música de la UNAM, per-

recorrido en bici Durango-Mazatlán (320

tenecí a la Orquesta de Cámara de “El

Km en 2 días), Ultramaratón de los caño-

Taller Musical” y cante en “Grupo Coral

nes en Chihuahua (Carrera de montaña

Ensamble” durante 4 años. Me aceptaron

en su versión de 63 km), Maratón Rover

en el Juilliard School of Music en NY,

(México-Cuernavaca 42 Km), Maratón

pero decidí dedicarme a las finanzas.

de la Cd de México (42 km) así como otras

Académicamente, gané el tercer lugar de

carreras de montaña del circuito “Solo

la olimpiada Nacional de Matemáticas

para Salvajes” con sede en el Iztaccihuatl

a

(21 km), La Maliche (16 Km), Nevado de

Hoy en día tomo clases de canto y me gus-

Toluca (21 Km), Real de 14 (42 Km en

taría tener un grupo de jazz para cantar

2 días), Villa del carbón (21 km), Largo y sinuoso camino (32 km) entre otras.

Pil ar Cerrill a

Y como le pasó a Forrest Gump...., de

Estudié psicología en la Ibero. Una vez

repente paré de correr y ahora me dedico

egresada trabajé 4 años en Ixe Grupo

a hacer yoga y pilates, orientando mi

Financiero en el área de Recursos

vida a un lado más espiritual, aunque

Humanos. Después, me fui un año a Madrid

una cosa no está peleada con la otra, así

a estudiar Cooperación Internacional

que tal vez pronto regrese a las carreras

en la Universidad Complutense y regre-

extremas. También he dedicado buena

sando a México entré a Deutsche Bank

parte al aprendizaje y la introspección

donde he desempeñado diferentes fun-

de mi misma, con el objetivo de entender

ciones principalmente en el área de

mi vida y disfrutar de todas las bendi-

Central Management, Recursos Humanos,

ciones que en ella hay, creo que en esta

Corporate Security and Business Continuity

parte también he hecho largos recorri-

y Corporate Real Estate and Services.

dos al fondo de mi misma y aunque no

El primero de mayo ingrese a Recursos

es nada fácil ni bonito de repente, al

Humanos. Me gusta correr, hacer ejerci-

final la recompensa es muy satisfactoria.

cio, escalar, conocer gente, viajar y leer.

28

DB INformativo

nivel

preparatoria

en

el

2007.

los fines de semana. Mi carrera laboral empezó en 2007 en Monex Grupo Financiero, como analista de derivados, después trabaje como analista de Equities y en el año 2010 entré a trabajar a Deutsche Bank en el área de IT. Recientemente ingresé al área de PnL and Risk en donde me encuentro muy entusiasmada de aprender cosas nuevas y aplicar mis conocimientos en cuanto automatización de procesos.


de Administración. Mi actividad principal es el control y elaboración de la facturación, así como el seguimiento a los clientes. Entre

mis

pasatiempos

favori-

tos se encuentra el futbol y el ajedrez.

Cl audia Castañón

Carlos Aguil ar

Soy ingeniera en sistemas computacio-

Estudié Ingeniería en Electromecánica en

nales, con maestría en administración

la UNAM, fui miembro de un programa

del ITESM y maestría en Dirección de

de tecnología de mi facultad (PROTECO)

Empresas del IPADE. Tengo más de 15 de

donde estudiamos ciencias de la compu-

años de experiencia en manejo de pro-

tación. En 2008 entré como becario a JP

yectos, principalmente en el área finan-

Morgan, siendo mi primer empleo en IT,

ciera (Citi, Banamex, Actinver, Nafinsa,

aquí trabaje para el área de finanzas en

Bancomext). Durante estos años, he

el desarrollo de un dataware house que

manejado proyectos de reingeniería de

se utilizaría para reportes del banco. En

procesos, automatización de sucursales,

2010 ingresé a DB México y en junio de

ventas, clientes, plataforma analítica de

2012 me convertí en headcount. Estudié

riesgo, CORE Bancario y Derivados (Opics).

ruso en el instituto de idiomas de la

Estoy casada desde hace 16 años

UNAM y actualmente estudio Alemán.

Miriam Moguel Estudié en la academia comercial México la carrera de Secretaria Ejecutiva Bilingüe. Mi primer trabajo fue en Fideicomiso Puerto Vallarta. Después, entré a Pepsico donde trabajé 5 años y posteriormente en

y tengo 3 hijos Claudia (14 años),

Emvasa (embotelladores de Pepsicola).

Gilberto (13 años) y Rocio (10 años).

Finalmente, durante 16 años laboré en JP Morgan y actualmente colaboro en el equipo de Deutsche Bank en el área de CMTS. Tengo una hija que vive en Canadá. Los fines de semana me gusta leer y hacer ejercicio.

Andrea Sainz

Adrián Solís

Nací en Puebla, Pue. el 25 de diciembre

Estudie Contaduría en la Universidad

de 1986. Segunda hija en una familia de

Panamericana generación 2006 - 2010.

tres hermanos. Estudié la Licenciatura

En junio 2010 entre a trabajar a Basham,

en Actuaría en la Universidad de las

Ringe & Correa en el area de Cobranza,

Américas Puebla. Al terminar mis estu-

con el puesto de analista de Cobranza. Mis

dios trabajé en una microfinanciera

actividades principales eran el manejo y

y más tarde en la Unidad de Crédito

seguimiento de una cartera mensual de

Público de la Secretaría de Hacienda.

clientes de aproximadamente 250 entre

Actualmente soy trader de derivados de

nacionales y extranjeros. Adicional a esto

tasa para Deutsche Bank México. Disfruto

realizaba reportes mensuales de cobranza

mucho viajar, salir a comer, y conocer

y antigüedad de saldos, aplicación de pagos

gente nueva. Hoy, esperando un vuelo

y control del IVA.Después, en Mayo de este

con destino a Nueva York, donde pasa-

año entré a trabajar aquí en el departamen-

ré dos meses en cursos con el banco...

to de fiduciario con el puesto de Analista

Próximo Ingresos… ¡Espéralos! Luis Pérez en el área de CMTS, Ibhar Rojas en el área del Trading, Elizabeth González en el área de CSBS / CRES

DB INformativo

29


Quién es quién en db

Transferencias Arturo Rodríguez

con la apertura en México de Deutsche Morgan Grenfell S.A. de C.V.

Como parte de una organización global y fomentando la cultura

Casa de Bolsa como contador general, contribuí desde el ámbito del

de “One Bank – One team”, así como atendiendo el compromiso de

área de finanzas para que en el año 2000 se abriera Deutsche Bank

las áreas de Group Technology and Operations y Global Business

México S.A. Institución de Banca Múltiple, después de haber tenido

Services (GBS) de ampliar las oportunidades de movilidad entre sus

diversas responsabilidades en el área de finanzas, la última como

empleados con el objetivo de que tengan la capacidad de conducir el

Legal Entity Controller; durante los años 2006-2008 participé repre-

desarrollo de sus propias carreras y aprovechando las oportunidades

sentando al área de finanzas en las iniciativas de Change the Bank,

globales a través de un mercado de trabajo interno accesible; Recibí

entre las más importantes, la implementación del sistema que en la

la invitación de formar parte Deutsche Bank S.A. - Banco Alemão, São

actualidad está soportando las actividades de Front to Back. Durante

Paulo Brasil como Head of Transaction Management Group.

los años 2008-2010 contribuí, entre otras cosas, en el proyecto

Entendiendo que un proceso de movilidad conlleva a muchas res-

global de Finance Transformation, en la adopción de las actividades

ponsabilidades profesionales, personales y de familia y que este

de soporte por parte de los equipos de infraestructura de México

nuevo proceso es más que sólo trabajar en un nuevo país. Visualizo

que actualmente le brindan al negocio que DB tienen en Colombia,

está nueva oportunidad como una extraordinaria herramienta para

así mismo, fungí como Business Area Controller de los negocios

continuar desarrollando mi carrera dentro de DB así como poder

de equities, trust y distressed assets. Para finales del año 2010 fuí

contribuir con mi experiencia a alcanzar las metas de GBS y el Banco.

invitado a participar a GBS como Head de Transaction Management

Comencé a trabajar para Deutsche Bank en Noviembre de 1997

Group en México.

Al an Herrer a Inicie mi carrera profesional en American Express donde trabaje por casi cuatro años mientras estudié la carrera de contador en la universidad panamericana. Continué mi trayectoria laboral en Deutsche Bank México en el verano de 2001 inicialmente en el área de Finanzas donde colaboré por cinco años y medio para posteriormente trabajar en el área de Recursos Humanos durante cinco años. En esta etapa de mi carrera también cursé la maestría en Dirección Estratégica de Capital Humano en la Universidad Anáhuac. Desde junio de 2012 ocupo mi puesto actual en el área de Regional Management en Deutsche Bank New York.

Marlon Medina Ingresé a Deustche Bank México en Mayo de 2008 como responsable del equipo de IT applications. Participé en el proceso de transformación de Deutsche Bank México siendo implementados durante este período los principales sistemas que actualmente operan en la Casa de Bolsa y el Banco. En Junio de 2010 fue transferido a la oficina de Brasil como responsable de IT applications donde contribuí a la expansión de la capacidad operativa de los negocios y en la consolidación de la nueva organización de grupo de sistemas. En Junio de 2012 fui transferido a la oficina de México para asumir la función de Global Technology Manager, siendo responsable de los equipos de Business Solutions y GT Production. La principal misión del GT manager es incrementar la estabilidad de los sistemas en el ambiente de producción y mejorar la calidad de los projectos para transformar a Deutsche Bank.

30

DB INformativo


UN DÍA EN LA VIDA DE

Jorge Arce

Entrevista realizada el 03 de Julio del 2012

¿Jorge, dónde naciste? En la Ciudad de México.

¿A que colegio fuiste? Cuando vivía en México, fui a varias escuelas… la última fue el Colegio México del Sur. Hice 4 años de High School En Rye, New York y después me gané una beca para ir a la Universidad en Nueva York.

¿Te fuiste a Nueva York porque tus papás se fueron o te mandaron a estudiar? Me mandaron a estudiar.

¿Cómo premio? No al contrario me mandaron a ver si me corregía.

¿Que deporte te gustaba de niño? El futbol americano y el beisbol.

¿Tienes hermanos? Soy el menor de ocho hermanos, somos cinco hombres y tres mujeres.

Citibank, ya se dedica a sus negocios desde hace tiempo y una hermana que también trabaja en Citibank/Banamex.

¿Siempre supiste que serías banquero, siempre te gusto el tema? Me llamaba mucho la atención lo que hacia mi hermano, tuvo puestos muy altos en Citibank en varias partes del mundo y era muy interesante lo que te platicaba. Obviamente, lo que era el mundo financiero hace 30 años y lo que es ahora, es totalmente diferente.

¿Yo creo que vivir en Nueva York también te influyó no? estas en la meca de las finanzas. Sí claro, el haber vivido en Nueva York tan pequeño los papás de mis amigos se dedicaban al sector financiero y en Nueva York gran parte de la gente se dedica a eso. O eres abogado o eres banquero no hay de otra.

¿A qué hora empieza tu día? Normalmente a las 5:45am

¿Tus hermanos también están en el medio financiero? Tengo uno que trabajó toda su vida en

¿Nos podrías describir tu día?

Asi es un dia en la vida de Jorge Arce

Por ejemplo hoy: 5:45 am

Me levanté a leer y contestar emails en la blackberry

6:00 am

Saqué a pasear a la Kissy, nuestro Yorkie

6:20 am

Me bañé y desayuné algo rápido

7:00 am

Tuve una llamada con New York

8:00 am

10:30 am

12:45 pm 2:30 pm

Fui a Santa Fe a una reunión con clientes con dos colegas del Banco Tuve otra reunión con un cliente también en el área de Santa Fe Llegué a la oficina para ver pendientes y hacer llamadas Tuve una comida con un cliente y colegas del banco en México y otros que vinieron de New York.

4:30 pm

6:45 pm 7:00 pm 7:45 pm

10:30 pm

Fuimos a dar una presentación a un cliente sobre una posible emisión de deuda y capital Le hablé a mi familia para ver cómo estaban Leí noticias en Bloomberg Fui a una cena con otro cliente y otros colegas del banco Llegué a casa, saqué al perro y me dormí porque ya todos estaban dormidos

DB INformativo

31


¿Tu asistente es muy eficiente para llevar tu agenda, porque con el tráfico se te puede ir todo el día? Karla es muy eficiente, tiene mucha experiencia e iniciativa en todo, ella es clave para mi trabajo y también apoya a Juan Carlos Jaques, entonces esta siempre muy ocupada. Sin Karla no podría hacer mi trabajo pero tampoco sin el apoyo de todos en la oficina. Esto es un trabajo en equipo.

¿Son ya más de 17 años en DB, como has visto crecer a esta institución? Yo empecé en lo que ahora es DB hace 18 años, cuando me cambio de Citibank a lo que era Bankers Trust. Bankers Trust era realmente una institución única, creativa, enfocada y con mucha energía. DB en ese entonces era una amalgama de un gran banco alemán con algunas operaciones internacionales. Había comprado a Morgan Grenfell en Inglaterra por ejemplo. Pero después de la compra de Bankers empezó una gran transformación. Cambio de equipo ejecutivo y empezó a atraer a lo mejor de la Industria. Creció muy agresivamente globalmente, pero también expandió sus áreas de negocio, Global Markets, Investment Banking, PWM y Asset Management. Ser parte de esta transformación ha sido la mejor experiencia profesional que cualquiera pudo haber tenido. Hoy por hoy DB es el líder indiscutible en mucho de los negocios que antes ni soñábamos en tener.

¿Un orgullo formar parte de esto? Un gran orgullo, DB es un banco excepcional. No solo por su transformación en un líder global sino también por como se ha conducido. En la peor crisis financiera de la historia reciente, el banco era un ejemplo de manejo de riesgos, prudencia y solidez financiera. No tuvimos que ser rescatados como gran parte de nuestros competidores. También, y toco madera, el banco nunca está en los encabezados como protagonista de escándalos financieros. Somos humanos y siempre hay que estar a la defensiva de este tipo de hechos pero hasta ahora, todos hemos podido manejar el banco con una gran ética profesional y eso me da un gran orgullo. En México, el equipo hemos construido una gran operación. Hace apenas 8 años nuestros revenues eran apenas de $30mm de dólares. El año pasado fueron casi de $150mm y para el final del 2014 esperamos que ese número sea el doble.

¿Qué te apasiona fuera del trabajo? Mi familia y mis amigos. Tengo tres hijos, Gaby de 22 que ya acabo la Universidad, se graduó de diseño de fibras y textiles, y dos chiquitos Santiago de 7 años y Sofía de 4. Mi esposa Lupita es mi mejor amiga y un gran apoyo y gracias a Dios tiene una gran paciencia.

¿Dónde estudió Gaby? En SCAD, Savannah College of Art and Design.

Hablando de deportes ¿a qué equipo le vas? Soy muy predecible y se van a reír, soy americanista (en mi casa era eso o el destierro), a Dallas en football americano. Soy Yankee o le voy a cualquier equipo que juegue contra los Red Sox. Cuando estuve en Londres, mi jefe me dijo que si me convertía en fan de los Arsenal me iba a ir mucho mejor, y me hice gran aficionado, ir al estadio a verlos es realmente divertido.

¿Tienes otra afición? El banco tiene una vocación de apoyar las artes que realmente me ha enriquecido la vida. Me gusta mucho la opera, en NY vivía muy cerca de Lincoln Center y eso lo hacía muy accesible y tengo muy buenos amigos y clientes que me enseñaron mucho. Tengo que confesar que si me dormí en la primera ópera que fui. DB es el patrocinador de la Gala Inaugural de la opera que es un evento mágico. También me gusta mucho el arte contemporáneo que es otra área de gran interés del Banco y que apoyamos siempre. Hace unos años, Gary Hattem me invitó a ser miembro del directorio de la Fundación de DB y su comité de arte, y se lo agradezco íntimamente.

¿Cómo tu carrera dentro de DB te ha ayudado como persona? Yo creo que no las puedes separar. Tu vida profesional y personal las deben de guiar los mismos principios. Tener en cuenta que tus acciones siempre tienen repercusiones y normalmente estas repercusiones no las esperabas. Tienes siempre que construir lazos positivos, porque la vida es larga y da muchas vueltas,

32

DB INformativo


ser humilde pero seguro de ti mismo. También tienes que ser integro y tener orgullo y respeto por lo que haces y por la gente a tu alrededor. Mi responsabilidad principal como Country Head es salvaguardar a DB ante riesgos y hacer crecer el negocio. Eso solo puedo hacerlo como miembro de un equipo y si sigo los mismos valores fuera de la oficina.

Empiezas esta etapa en México con un nuevo sexenio, ¿Qué crees poderle aportar a México al frente de DB México? Yo soy patriota, la verdad llevo mucho tiempo fuera de México viviendo en varios lados, tengo dos pasaportes, Mexicano y Americano, pero primero soy Mexicano. Es una gran oportunidad que mis hijos sean mexicanos y que sean de bien. Eso es el único gran legado que uno puede anhelar. Como el responsable de DB en México, todos los días todos nosotros contribuimos a hacer a México un mejor país ayudando a atraer capital, haciendo sus mercados financieros más eficientes y sofisticados a explicar mejor que es México en el extranjero. Siendo profesionales íntegros y con gran ética. En manejar el Banco como lo que es, un ciudadano corporativo sin igual preocupado por el medio ambiente, por los problemas del mundo y la sociedad, en alguien que fomenta la discusión y el dialogo. En que DB México sea un lugar de oportunidades y orgullo para nuestros empleados. Que siempre pongamos los intereses de nuestros clientes por delante que los nuestros. DB México es ya una gran Institución y tenemos un gran equipo, es una gran oportunidad y responsabilidad para mi ayudarlo a seguir creciendo y eso en si mismo va a ayudar a México.

Tienes siempre que construir lazos positivos, porque la vida es larga y da muchas vueltas, ser humilde pero seguro de ti mismo”. DB INformativo

33


UN DÍA EN LA VIDA DE

Ma. Teresa Sánchez Omaña

Entrevista realizada el 03 de Julio del 2012

¿Cuánto lleva trabajando en DB? Quince años.

¿Cómo llegó a DB? Una compañera que ya estaba aquí trabajando me trajo por que yo no estaba a gusto en mi otro trabajo.

¿Siempre ha estado haciendo las mismas funciones? No, antes llegaba y hacia la limpieza, ponía el café y galletas. Ahora ya no… ahora llego hago mi recorrido por todas las áreas, termino y me pone a hacer la limpieza. Soy la encargada de todas las chicas y chicos de la limpieza desde hace muy sólo… 7 años… !!!

¿A qué hora empieza su día? Me levanto a las 3:00 am y salgo de casa a las 4:00 am para llegar aquí a las 6. Vivo por Ecatepec. Dejo la casa recogida, le preparo el desayuno a mi hija y salgo a trabajar. Salgo a buena hora y estoy de regreso como a las cinco de la tarde, eso sí me duermo muy temprano como a las 8:30 o 9:00 de la noche.

¿Votó este domingo? Sí, claro que fui a votar.

¿Qué le pareció el resultado de la elección? Yo voté por el PRD, espero que nos vaya bien. Peña Nieto dejó cosas sin terminar en Ecatepec

¿Cuantos hijos tiene? 4 hijos y 12 nietos!!!

¿Cuál ha sido su mayor satisfacción trabajando en DB? Ganarme el cariño y respeto de la gente con mi trabajo.

¿Le gusta trabajar en DB? Si mucho la gente es buena.

¿Cuántos años tiene? 63 años.

¿Que le gusta comer? Frutas y verduras es lo que más me gusta.

¿Que es lo que más le choca?

¿Cuánto tiempo emplea en transporte para llegar al trabajo?

De comer la carne, que me armen chismes o que me traten mal.

Si todo sale bien como dos horas, en combi y metro.

Han cambiado las oficinas y mucha gente se ha ido y se les extraña pero también llega gente buena.

¿Qué le gusta hacer cuando no trabaja? Descansar, tejer y bordar.

¿A qué equipo de fut le va? No le va a ninguno.

34

DB INformativo

¿Que cambios ha visto en DB a lo largo de 15 años?

¿A donde se fue en sus últimas vacaciones? Descanso en casa porque no me alcanzó el dinero para salir fuera.


agenda deportiva Prepárate e inscribete a tiempo...

22 JUL Carrera NADRO “Corriendo Markamos Sonrisas Naturales” 10k y 5K NADRO y MVS Comunicaciones, en coordinación con el Instituto del Deporte del Distrito Federal, la Delegación Miguel Hidalgo y la Dirección de Gobierno de la Ciudad de México te invitan a participar.

28 JUL 5k y 10k Las Estacas Las Estacas, Morelos

29 JUL 4° Medio Maratón Emoción Deportiva 2012 Emoción Deportiva, contando con el Aval de la Federación Mexicana de Asociaciones Atletismo, el Instituto del Deporte del Distrito Federal y el apoyo del Gobierno de la Ciudad de México, te invita a participar .

Deutsche Bank apoyando este evento, va a mandar a hacer camisetas para aquellos que se inscriban y vayan a participar. Sólo necesitas llevar tu ficha

5 AGO

de inscripción a Recursos Humanos y seleccionar tu playera.

1er Carrera Princesas Run 10K.

¡Anímate a participar y forma parte del equipo Deutsche Bank!

Emocion Deportiva, en coordinación con el Instituto del Deporte del Distrito Federal, la Delegación Cuauhtemoc y la Dirección de Gobierno de la Ciudad de México invitan

9 SEP 6ª Simicarrera Atlética 10K DF Maratón Banamex Tune Up Race 15k y 26k

2 SEP XXX Maratón Internacional de la Ciudad de México, Medio Maratón y 5 km Principales vialidades de la Ciudad de México, siguiendo una ruta de 42,195 Mts. certificada y homologada por la Federación Mexicana de Asociaciones de Atletismo A. C., la Asociación Internacional de Maratones y Carreras de Ruta (AIMS) y la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo (IAAF).

DB INformativo

35


TU CIUDAD

Construcción de tunel de periférico La Secretaría de Obras y Servicios del

Líbano con Las Lomas y se restituirá el arbo-

Distrito Federal (SOS) informó que el pasa-

lado enfermo del Bosque de Chapultepec.

la obra se estima

La construcción de estos carriles, con

esté terminada

do 29 de enero comenzó la construcción del túnel que va de la Fuente de Petróleos a Alencastre y que forma parte del tramo II de la Autopista Urbana Norte. Debido a la construcción de este túnel, se trabaja día y noche en carriles centrales de esta arteria, por lo que se construyeron tres carriles provisionales en los camellones laterales que actualmente existen en ambos sentidos y que permiten la misma fluidez de los 34 mil vehículos que transitan por esa zona. Estos tres nuevos carriles se sumaron a los dos carriles laterales existentes, con lo que se tienen cinco carriles. El túnel medirá 1.26 kilómetros y empieza antes de llegar a la Fuente de Petróleos y

una longitud de 750 metros, irá en sentido sur-norte, de Chivatito a Paseo de la a Alencastre. Para la construcción de este metros de profundidad en promedio, lo que permitirá edificar dos niveles; el nivel infe-

los parques Marte y Xochipilli. El manteni-

rior o será utilizado por los automovilistas

miento de estas áreas verdes será durante

que actualmente circulan a nivel de piso; y

30 años a cargo de la Concesionaria.

el nivel superior será para los que circulen por la Autopista Urbana Norte.

VIAS ALTERNAS DE CIRCULACIÓN NORTE- SUR

Una vez concluidos los trabajos los camello-

Si provienes del norte de la ciudad y

nes que fueron intervenidos se volverán a habilitar como tales, mejorando el arbolado

terminará antes del cruce con Alencastre. Con esta ampliación, se considera la cons-

Adicionalmente a los cinturones de árboles

que comunicará el Parque Marte y el Parque

36

DB INformativo

del 2012.

túnel se está realizando una excavación 12

y la imagen urbana de la zona.

trucción de una banqueta peatonal y ciclista

en diciembre

Reforma y en sentido norte-sur, de Reforma

sobre los camellones centrales y laterales de Periférico se realiza el saneamiento de

circulas sobre anillo periférico a la altura de calzada San Esteban con rumbo al sur, puedes disponer de las siguientes alternativas:


DE NORTE A SUR:

1

Continuar por Periférico, incorporarse a carriles laterales, tomar a la izquierda hacia Río San Joaquín y continuar hasta su destino.

2

Continuar por Periférico, incorporarse a carriles laterales a la altura de calzada San Esteban, dar vuelta a la derecha en Ingenieros Zapadores, vuelta a la derecha en Río Frío, dar vuelta a la derecha en avenida Ingenieros Militares seguir hasta Río San Joaquín y continuar hasta su destino.

3

Continuar por Periférico incorporarse a carriles laterales pasando Ingenieros Zapadores, dar vuelta a la derecha en Av. del Conscripto, dar vuelta en “U”, continuar por Ingenieros Militares, dar vuelta a la derecha en Lomas de Sotelo, dar vuelta a la derecha en Río San Joaquín y continuar hasta su destino.

Cervantes Saavedra y continuar hasta su destino. Continuar por Periférico incorporarse a carriles laterales antes de calzada Legaria, dar vuelta a la izquierda en Av. Presidente Masaryk y continuar hasta su destino.

5

4

Continuar por Periférico incorporarse a carriles laterales pasando Ingenieros Zapadores, dar vuelta a la izquierda en

VIAS ALTERNAS DE CIRCULACIÓN SUR- NORTE Si provienes del sur de la Ciudad y circula sobre anillo periférico a la altura de la Avenida San Antonio (Eje 5 Sur) con rumbo al norte, puedes disponer de las siguientes alternativas:

DE SUR A NORTE:

1

Continuar por Periférico, tomar la incorporación a la Av. San Antonio rumbo al poniente, dar vuelta en escuadrón 201 y continuar a su destino.

2

Continuar por carriles laterales de periférico, dar vuelta a la izquierda en calle 4, dar vuelta a la izquierda en calle Central, vuelta a la derecha en Sur 122 y continuar hasta su destino.

3

Continuar por Periférico incorporarse a carriles laterales pasando Ingenieros a la altura de 11 de abril, dar vuelta a la izquierda en Camino Real de Toluca, dar vuelta a la derecha en Sur 122.

4

Continuar por Periférico incor-

porarse a carriles laterales a la altura de 11 de abril, dar vuelta a la derecha Cda. las Huertas, dar vuelta a la derecha en Sóstenes Rocha, dar vuelta en Av. Parque lira, dar vuelta a la derecha en Av. Observatorio, dar vuelta en Sur 122 Continuar por Periférico, incorporarse a carriles laterales a la altura pasando Av. Constituyentes, tomar incorporación a Molino del Rey, vuelta a la derecha en Av. Constituyentes hasta su destino.

5

Continuar por Periférico, incorporarse a carriles laterales pasando Av. Constituyentes, tomar la salida a Fernando Alencastre y continuar hasta su destino.

6

DB INformativo

37


anuncios importantes CONVOCATORIA PARA CONCURSO DE FOTOGRAFÍA Participa mandando una fotografía tema libre y el ganador recibirá un premio. BASES PRIMERA.- Podrán participar de manera individual todos los empleados de Deutsche Bank.

SEGUNDA.- Podrán presentar fotografías de cualquier categoría tomadas por los empleados. TERCERA.- Cada participante podrá enviar un máximo de una (1) fotografía al trimestre. CUARTA.- Las fotografías podrán ser realizadas mediante un sistema o equipo análogo o digital, ya sea en blanco y negro o a color.

Queremos felicitar a Javier Luna Luna quien es director del área de Banca de Inversión por el nacimiento de su hijo

Alvaro Luna Llaguno día 11 de julio.

quien nació el

¡Bienvenido Alvaro!

QUINTA.- Las fotografías deberán enviarse al correo electrónico angeles.ojeda@db.com. SEXTA.- Se aceptarán fotografías a partir de la fecha de publicación de esta convocatoria y hasta el 15 de Noviembre de 2012. Séptima.- Los participantes son responsables legalmente de cualquier asunto relacionado con la autoría de las fotografías presentadas. SEPTIMA.- El Jurado Calificador elegirá al ganador tomará especialmente en cuenta para la selección de la fotografía ganadora: 1. Originalidad

Reconocimientos

2. Creatividad OCTAVA.- El Jurado Calificador otorgará un premio sorpresa al primer lugar: NOVENA.- El ganador del concurso se dará a conocer mediante un desplegado en la revista de DB que se publicará en el mes de diciembre de 2012, así como en el evento de fin de año, donde se entregara el premio al primer lugar. DÉCIMA.- El Jurado Calificador estará compuesto por integrantes de DBIntegra. DECIMOPRIMERA- El Jurado Calificador resolverá cualquier asunto que no se encuentre considerado en la presente convocatoria.

38

DB INformativo

Les informamos que en mayo de 2011 Juan Carlos Jaques (COO) y Karen Naveda (Control Interno) Terminaron su MBA con excelentes resultados. ¡Felicidades a los dos por este gran logro!


Informacion que debes conocer

Cres Servicios a Bancos de empleados y funcionarios • Los servicios a bancos para empleados se realizarán habitualmente los días lunes, miércoles y viernes de cada semana, el mensajero responsable de este servicio recorrerá las instalaciones para recabar los documentos. • No se aceptarán pagos sin sus respectivas fichas de depósito debidamente requisitadas, así como cheques que no tengan al reverso los datos completos de cualquier operación. • Se solicita de la manera más atenta, no entregar efectivo a los mensajeros ya que de sufrir algún percance durante el desplazamiento a bancos que implique cualquier pérdida o extravío, parcial o total, de documentos y/o efectivo, será responsabilidad absoluta del empleado que requiera el servicio y no se asumirá ninguna responsabilidad sobre el incidente por parte de Deutsche Bank ni por parte del mensajero, aún así dicho incidente deberá ser reportado con el titular del área de CRES. • Las personas responsables de prestar este servicio, no están destinadas a este fin específicamente, por lo que habrá ocasiones en las que no se pueda hacer el recorrido para bancos por el volumen de trabajo que deban realizar, sin embargo, se hará todo lo posible por hacer los pagos más urgentes (deposito de cheques para caja chica, pago de luz de DB, algún pago de trámites legales de DB, etc).

DB INformativo

39


julio-agosto Aprovechamos para felicitar a quienes cumplen años en estos meses, ¡que pasen un excelente cumpleaños!

JULIO Brauer Robleda Fernando Hernández Vargas Rodrigo Morales Villalpando María Guadalupe Sánchez Baena Omar Genaro Nuñez Aguilar Mayra Trigo García Alejandro Clasing de la Mora José Fernando Ocaña Ruiz de Velasco Isabel Herrera López Francisco Javier Huerta Mayoral Omar Boone Hernández George

06 de julio 07 de julio 14 de julio 16 de julio 17 de julio 21 de julio 22 de julio 23 de julio 23 de julio 26 de julio 28 de julio

AGOSTO Bade Llanos Karla María Martínez Avitia Ana Morales Montaño Francisco Igor Santana Avila Reinaldo Antonio Martuscelli Gónzalez Marcella Nuñez Castillo Claudia Rocío Muro Sosa Jorge Tapie Amione María Aitziber García Ugalde Susana Cervantes Villegas Diego Velasco Lomeli Rodrigo Arce Gama Jorge Arturo Homberg Von Thaden Karin Ana Isabel García Pérez José Angel Barrón Saavedra Karla Itzel

01 de agosto 01 de agosto 02 de agosto 02 de agosto 04 de agosto 08 de agosto 12 de agosto 15 de agosto 17 de agosto 18 de agosto 19 de agosto 26 de agosto 26 de agosto 27 de agosto 31 de agosto

Muchas felicidades! 40

DB INformativo


directorio Abaunza, Ma. Eugenia Aguilar, Carlos Aguilar, Arturo Aguilar, Sergio Aguirre, Erika Ardura, Alberto Arce Jorge Arroyo, Gabriel

1,8199 1,8049 ´1.8030 1,8193 1,8148 1,8082 1.8011/1.8111 1,8039

55 4144 4825 55 4499 2972 55 41811505 55 13844833 55 1357 4822 55 5434 3167 90019173254850 55 9197 7660

Bade, Karla Balboa, Verónica Barbe, Andrea Barreiro, Ernesto Barron, Karla Bazaldua, Adriana Becerril,Rosalba Betancourt, Luis Bethonico Horacio Boone George Brauer, Fernando Bucio, Karina

18017 1,8055 1,8008 1,8075 18501 18512 1,8036 1.8150/ 1.8151 1,8176 1,8081 1,8124 1,8178

5510037345 55 1385 3855 55 4090 9324 55 2272 3189 55 21442319 5518238977 55 5451 2534 55 3333 8335 55 2534 4770 55 4360 5052 55 1131 9031 55 3333 8671

Cabanas, Mariel Cárdenas, Mónica Castañon, Claudia Castillo, Alfredo Castillo, Misael Castorena, Florencia Cerrilla, Pilar Cervantes, Diego Cisneros Maria Elienai Covarrubias, Eduardo Curiel, Jorge Curtius, Claudio Clasing, Jorge

1,8167 1,8131 18118 1.8173 18509 1.8044 1.8015 18515 18528 1,8138 1,8012 1,8088 1.8136

55 3733 8699 55 2271 8282 55 43523622 55 3666 4999 55 1692 3564 55 2315 4089 55 2966 1500 55 2496 9678 55 25386399 55 54135284 55 1191 1591 55 5413 7294 5514517379

De la Concha, Francisco Dorantes, José Luis

1,8172 1,8059

55 4142 9778 55

Escartin, José Maria Escudero, Miguel Espinosa, Elsa Esquenazi, Mauricio Estrada, Oscar

1,8066 1,8195 1,8162 1,8092 18533

55 1288 4287 55 5402 0492 55 2919 4914 55 2335 3352 55 36459544

Ferreiro, Luis Fernández, Ramón

1.8095 1.8161

55 3731 9640 55 41818013

Fernandez, José Manuel Galván, Marlene Galván-Duque, Gustavo

1.8134 1,8135 1,8032

55 14516706 55 2888 7056 55 5413 3277

García, José Angel

1,8091

55

García, Ma. Antonieta Garcia, Liliana García, Susana Gleason Luz Elena

1,8113 18183 1.8163 18507

55 43467971 55 91956682 55 1479 5815 55

Godinez, Sandra Gomez, Hector González, Félix González, Claudia González Cesar González, Renato Gutiérrez, Alejandro Gutiérrez, Mariana González, Renato Gutiérrez, Alejandro Gutiérrez, Mariana

1,8114 18538 1,8054 1,8083 1,8087 1,8168 1,8068 1,8019 1,817 1,807 1,802

55 9199 7381 55 5433 4005 55 3222 4761 55 45251300 55 26866082 55 3666 6146 55.4186.7097 55 5403 1717 55 3666 6146 55.4186.7097 55 5403 1717

Haitin, Marcel Hernandez Francisco Hernández, Juan Hernandez, Mónica Hernández, Paola Hernández, Rodrigo Hernandez, Raul Herrera, Adrien Herrera, Francisco Homberg, Karin Huerta. Omar Huerta, Laura Huerta, Zaira

1,8074 1,8186 1,8073 1,8053 1.8020 18502 18511 1,8143 1,8021 1,8002 1,8171 1,8038 1,8196

55 4186 3175 55 5412 5654 55 5476 9936 55 3500 6535 55 4085 2063 55 2242 2830 55 3533 3438 55 1473 9229 55 2201 7803 55 10693796 55 16520580 55 45783821 55 5991 0373

Iñigo, Diego Islas, Diana

1,8184 1,8122

5510693797 55 2181 0154

Jaques, Juan Carlos Jaubert, Francois Jauregui, Carlos Jiménez, Margot Juarez, Guillermo

1,8109 1,8147 ´1.8070 1,8071 1,8067

55 2955 8558 55 2271 9655 55 2180 9893 55 4352 0095 55 91989783

Landeros, Jesus Llamas, José Luis López de Cárdenas, Fernando Luna, Javier

1,8086 1,8063 1,8192 18194

55 32329553 55 4348 4000 55 4346 8115 55 3988 6294

Maldonado, Javier Martinez, Ana Martínez David Martínez, Gabriela Martínez, Karla Susana Martuscelli, Marcella Medina, Marlon Mendel, Jorge Mendez, Rodrigo Mendoza Ricardo Mitre Mónica Morales, Francisco Morales, Lupita Monterrosa, Francisco Monroy, Sharon Mozas, Carmen

1,8064 18510 1,8046 1,8108 1,8026 1.8018 18540 1,8059 18096 18508 18009 1,8051 1,8119 18532 1.7010 1,8061

55 3731 1403 55 54163613 55 22705737 55 1297 1856 55 4448 5976 55 1798 5560

55 20559789 55 34058213 55 2109 1803 55 3232 8536 55 48 94 91 94 55 1330 3366 55 4344 7253


Muro, Jorge Muñoz, Elena

1,8025 1,8052

55 2955 0257 55 2851 0913

Velasco, Rodrigo Villalvazo, Manuel

1,8189 1,8004

55 3333 0981 55 1384 3572

Najar, Daniela Naveda Karen Nicolas, Armando Nuñez, Mayra Nuñez, Claudia

18513 1,8079 1,8022 18123 18027

55 1951 5984 55 4342 6207 55 5434 3167 55 37748423 5513206285

Zamora, Aisha Zamarron, Rodrigo Zermeño, Maria Zires Karla

1,8069 18058 1,8129 18085

55 55 55 1473 3174 55 54575969

Ocaña Isabel Oberhauser Juan Ojeda, Ma. De Los Ángeles Olivo, Juan Manuel

1,8191 1,8013 1,8112 1,8045

55 4822 7827 55 5409 0415 55 2335 3247 55 4181 6859

Pacheco, Héctor Palencia, Vanessa Pavón, Rocío Payro, Alejandro Peña, Ruth Pineda Erika Perez, Amelia Polidura, Esteban Ponce, Magali Puga, Silvia

1,8158 18177 18506 1,8041 1,8139 1,8058 ´1.8060 1,8115 1,8103 1,8182

55 4133 3907

Quintero, Sebastián

1,8127

55 2909 6883

Ramos, Héctor Raven, Kelly Resendiz, Alejandro (helpdesk) Reyes, José Ramón Reyes, Alan Reyes Diana Rincón Verónica Rivera, Georgina Rodríguez, Rdz, Arturo Rodríguez, Arturo-A (Sist) Rojas, Alonso Rojas, Evelia Rojo, Marco Rosales, Gabriela Romero Lourdes

1,8084 1,8024 1,8085 1,8187 1,8078 1,8185 18521 ´1.8040 1,8093 1,8198 ´1.8080 18141 1,8077 1,8023 1,8105

55 5419 7605 55 5413 3460

Saenz, Mario Sáinz, Gerardo Sainz Andrea Salinas, Fabiola Sánchez, José Sánchez Omar Santana, Reinaldo Sepúlveda, Arelli Solis, Mauricio Soto, Cyntia

1,8014 1,8094 1,8188 ´1.8140 1.8165 1.8169 1.8016 1.8159 1.8117 1,8057

55 4140 9327 55 9198 9073 5510693799 55 2972 2877 55 3040 9095 5554552728 55 2271 4561 55 1809 9510 55 1473 0282 55 1820 1909

Tapia, Hector Tapie Aitziber (recep.prov) Terrazas, Deyanira Tlapanco, Arturo Trigo Alejandro

1,8043 1,8003 18522 1,8174 1,8056

55 2900 5774 5541945317 5552018106 55 5452 6122 55 40842225

Vargas, Fernanda Valdez, Israel (Avaya)

1,8116 1,8157

55 3334 2975 55 51430647

55 2006 6621 55 4350 4390 55 4077 7976 55.5403.8830 55 4363 5895 55 9197 3464 55 4370 9110

55 3966 8763 55 1483 3113

55 2737 5082 55 9197 6553 55 4055 6369 55 2271 9548 55 5477 4559 5510188985

FAXES & ROOMS

TEL/EXT

SITE Board Room Conmutador Incoming Faxes Fax Trading Room Fax Finance / Operations Fax GB Fax TSS Fax Global Securities Services Fax CRES Fax Private Banking

1,8005 Conf 1.8035/ 1.8000 1,8001 1,8101 ´1.8180 1,8097 ´1.8144 1,8107 ´1.8090 ´1.8160

MEETINGS ROOMS

TEL/EXT

Meetings Room 1 Meetings Room 2 Meetings Room 5 Meetings Room 6 Meetings Room 7 Meetings Room 8 Mesa Direccíon Gral. Mesa Juan Carlos Jaques Mesa Isabel Ocaña Mesa Miguel Escudero Asistente Dirección General

1,8034 1.8100 1,8062 18531 Conf: 1.5010 18530 1,8155 18537 1,8072 1,8126 1,8037

COMMON TELEPHONES

TEL/EXT

“Lomas” cabs Torre Esmeralda Cabs Site altern Cruz Roja Teléfono Rojo recepción Teléfono Rojo recepción Policía Ambulancias Protección Civil Bomberos

5520 0288 55743368 8503 2600 5395 1111 2623,7176 2623,7197 060 ó 080 065 066 068

SERVICIOS INTERNOS

TEL/EXT

Flores, Alexis (Chofer) Flores, Erasmo (Chofer) López, Hugo (Chofer) Padilla Angel Hernández, Hermelando (msj) Caballero, Rodrigo (archivo) García, Joel (archivo) Comedor

1.8219 18504 1,8009 1,8218 18516 1,8029 18110

Tel 1.8031

(HR)

SL

3520 / 4576

Clientes Proveedores

55 3901 5722 55 1451 4243 55 1473 5551 5539997437 55 3900 2598


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.