Russo.12.light

Page 1

НОВОСТИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ДИЗАЙНА DESIGN DIFFUSION NEWS

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ГЛОБАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН И СТРАТЕГИИ

12

E 8.00 “Italy only” - RUB 250 - USD 10

РОССИЯ

ДИЗАЙН И ИСКУССТВО В МАЙЯМИ MIAMI DESIGN&ART

Poste italiane s.p.a. Spedizione in a.p. D.L. 353/2003 (con.in L.27/02/2004) art.1, comma 1, DCB Milano.(TASSA RISC OSSA) supplemento al n.162 DDN

ТЕХНОЛОГИЯ СВЕТА LIGHT TECHNOLOGY

ИННОВАЦИИ И ЖИЛЬЕ LIVING INNOVATION

ЯХТЫ И МАШИНЫ BOAT&CAR




Tовар сертифицирован - РЕКЛАМА

Tetrix Дизайн Michael Young

Система менеджмента качества UNI EN ISO 9001 Система экологического менеджмента UNI EN ISO 14001 Система менеджмента здоровья и безопасности OHSAS 18001 МОСКВА: МАКСЛЕВЕЛ Олимпийский пр-т 16, 495/9372227 • SCAVOLINI НA ФРУНЗЕНСКОЙ Фрунзенская наб. 32, 499/2422612 • ИНТЕР МЕБЕЛЬ Наxимовский пр-т 50, 499/1253977 • МИТОС ул. М. Малиновского 8, 495/7378235 • МИТОС ул. Новослободская 50/52, 495/9372227 • ИНТЕР МЕБЕЛЬ Ленинский пр-т 12, 495/5807196 • ЭЛМАС-ДИЗАЙН Ленинский пр-т 67, 499/1377398 • МАКСЛЕВЕЛ Смоленская наб. 2/10, 499/2415001 • МАКСЛЕВЕЛ Загородное шоссе 5, 495/5029299 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ: САЛОН SCAVOLINI ул. Большая Пушкарская 48, 812/4980810 • ИНТЕРЬЕРНЫЙ САЛОН SCAVOLINI Московский пр-т 106, 812/3889079 БЕЛГОРОД: M-ДOM ул. Щорса 39а, 4722/720320 БРЯНСК: АКАДЕMИЯ МЕБЕЛИ ул. Дуки 60, 4832/681818 ВЛАДИВОСТОК: САЛОН ИНТЕРНО ул. Дальзаводская 1, 4232/308102 ВОЛГОГРАД: RAITA пр-т Ленина 65д, 8442/551275 • OГМА ХАУС пр-т Жукова 106а, 8442/551513 ЕКАТЕРИНБУРГ: МЕБЕЛЬ КАК ИСКУССТВО Шейнкмана 111, 343/2030310 KАЗАНЬ:КОМФОРТ ул. Ямашева 76, 843/5218505 КАЛИНИНГРАД: AПЬТЕКС ул. Мусоргского 10, 4012/953113 • ХAУС ЛЮКС Московский пр-т 101, 4012/339070 КРАСНОДАР: ПАЛАЦЦО ул. Красных Партизан 8, 861/2712221 НОВОРОССИЙСК: САЛОН SCAVOLINI ул. Московская 3, 8617/640007 НОВОСИБИРСК: ОРИОН Коммуниcтическая 35, 383/2182003 ОМСК: САЛОН МЕБЕЛИ yл. Октябрьская 127, 3812/251209 ПЕНЗА: ДИЗАЙН-ЦЕНТР ул. Бекешская 10, 8412/423937 ПЕРМЬ: RAITA шоссе Кocмoнавтов 370, 734/22946715 РОСТОВ-НА-ДОНУ: ПАЛАЦЦО ул. Пушкинская 197, 863/2923407 САМАРА: GRANDE VILLE ул. Революционная 70, 846/2792323 САРАТОВ: ТЕЛЕПОРТ ул. Чернышевского 183, ТВЕРЬ: САЛОН SCAVOLINI пр-т Чайковского 28/2, 8452/232240 ТОЛЬЯТТИ: ЭКСПОЦЕНТР Ленинский пр-т 1a, 8482/750075 4822/630022 ТЮМЕНЬ: АГАСИ ул. Xолодильная 83, 3452/565060 ЧЕЛЯБИНСК: S-STUDIO ул. Карла Маркса 83, 351/2629076 ЧЕРЕПОВЕЦ: САЛОН SCAVOLINI ул. Сталеваров 68, 8202/570588 ЯРОСЛАВЛЬ: МР. ДОOРС пр-т Фрунзе 38, 4852/584662 АЗЕРБАЙДЖАН: БАКУ 12/4968577 APMEHИЯ: EPEBAH 10/421798 ГРУЗИЯ: ТБИЛИСИ 032/252253 KАЗАХСТАН: АЛМАТЬI пр-т Фyрманова 727/2724545 • пр-т Достык 727/2724545 АСТАНА 7172/325584 МОЛДОВА: КИШИНEB 022/501207 УЗБEKИСТАН: ТАШKEHТ 71/1201177 ФИНЛЯНДИЯ: ЛАППЕЕНРАНТА 040/5360993

Скаволини С.п.а. Италия т. +39 0721 443333 russia@scavolini.com www.scavolini.com - Только в целях бизнеса: www.scavolini.biz

Для каркасных материалов своих кухонь Cкаволини использует исключительно Idroleb: экологичные водоотталкивающиe панели V100 c минимaльным возможным ypoвнeм эмиccий фopмaльдегидa. Hижe cтaндapтoв японcкoгo cтaндapтa F**** (4 stars). Откройте для себя философию Скаволини, направленную на защиту окружающей среды на сайте www.scavolinigreenmind.com

«Скаволини» - Бестселлер из Италии


ddn 12

СОДЕРЖАНИЕ Художественный оформитель Graphic designer Антоньетта Скуотри Фабио Риккобоно. a.scuotri@ddworld.it

Технология и исследования Специальные корреспонденты Лучана Куомо luciana_cuomo@yahoo.it

Перевод ITS, Монца Ольга Бармине Директор издательства Вячеслав Мотасов Карло Людовико Руссо www.motasov-translations-com c.russo@designdiffusion.com Будущие стратегии и глобальные рынки Фиона Джонстон Кристина Баттистелла Редакция Ответственный директор Мануэла Ди Мари cristina.battistella@gmail.com В подготовке номера также Роза Мария Ринальди m.dimari@ddworld.it r.rinaldi@ddworld.it Моника Пьетрасанта участвовали: monica@pallavicini.it The following contributed to this issue: Автор графической разработки и Продукция и мода/стиль жизни Пол Уорхол, Серджио Пирроне, Пино Лаура Галимберти художественный консультант Репортажи Бедани, Филипп Руо, Юрген Ехайм, l.galimberti@ddworld.it Graphic layout & art consultant Джулия Бруно Клаудио Мольтани, Валентина Далла Франческа Де Понти Франко Миренци giulia.bruno.r@alice.it Коста, Эльвиро Ди Мео, Спенсер Фойл, fra.deponti@ddworld.it Экодизайн Патрик Фаель, Альба Ферулли, Эстер Брэдли Уилер Пиротта, Микеле Вайсс, Кристина Архитектура и дизайн в США Мольтени, Маурицио Джордано, CoolNewProjects.com Франческа Тальябуе, Луиза Кастильони, Моника Пьетрасанта DDN Design Diffusion News

Редакционная статья Новости Кухонный проект Жилое пространство Продукция Проект Трендизайн Коммуникация Проект Технология Интервью Дизайн Ярмарка Роскошь Архитектура

Роскошь Велнес Подборка Интерьер

5 16 24 26 30 40 44 46 52 54 72 78 84 88 94 100 104 110 114 118 122 132

Обложка

Дизайн во всем мире В фокусе Предсказуемое настоящее Храм искусства Везде дом, везде работа Вода со звуком музыки Студия Phoenix Design Сидеть и соблазнять Poliform/Lab Best design exhibit Построенный свет Суть проекта Свет изначальный Новое искусство и архитектура Яхты и машины Аквапарк Великолепная игра объемов Школа 2.0 На самом высшем уровне Органичные формы Диван живет На тосканских холмах

лампа eL производство: Zumtobel дизайн: Даниэль Либескинд

НОВОСТИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ДИЗАЙНА DESIGN DIFFUSION NEWS

Роза Мария Ринальди Клаудио Мольтани Валентина Далла Коста Клаудио Мольтани Клаудио Мольтани Эльвиро Ди Мео Эльвиро Ди Мео Клаудио Мольтани Спенсер Фойл Патрик Фаель Альба Ферулли Эстер Пиротта Лучана Куомо Лучана Куомо Микеле Вайсс Кристина Мольтени Маурицио Джордано Франческа Тальябуе Луиза Кастильони Луиза Кастильони Мануэла ди Мари Моника Пьетрасанта

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ГЛОБАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН И СТРАТЕГИИ

12

E 8.00 “Italy only” - RUB 250 - USD 10

РОССИЯ

ДИЗАЙН И ИСКУССТВО В МАЙЯМИ MIAMI DESIGN&ART

!"#$% &$'(&')%*#+,+'+ -,%.&/&")%*&) '+,+ 0+1+ 23245662*78")+&) 1+594654566:; '<$+=> 8"??' => 0@A B&(')"+7CD--D*EF-@G--D; #H,,(%?%)$" '( )+=I5 00J

ТЕХНОЛОГИЯ СВЕТА

Design Diffusion World srl Редакция Via Lucano 3, 20135 Milano Тел. 02/5516109 Факс 02/5456803 Интернет: www.designdiffusion.com www.designdiffusion.tv E-mail: ddn@designdiffusion.com Реклама DDA Design Diffusion Advertising srl Via Lucano 3, 20135 Milano Тел. 02/5453009 – Факс 02/54.56.803 Отдел рекламы Даниела Д’Аванцо d.davanzo@ddadvertising.it Бухгалтерия Норберто Меллини n.mellini@ddadvertising.it

LIGHT TECHNOLOGY

DDN Russia № 12, апрель 2012 г. приложение к DDN 184

ИННОВАЦИИ И ЖИЛЬЕ LIVING INNOVATION

ЯХТЫ И МАШИНЫ BOAT&CAR

Отдел подписки Бесплатная линия 800/318216 Тел. 02/5516109 Факс 02/5456803 Издательский отдел, Осака Intermedia TS Bldg. 3-1-2 Tenma Kita-ku Osaka, Japan Тел. 00816/3571525 Факс 3571529 Ежемесячник № 184, апрель 2012 г. Цена 8,00 евро Печать: Color Art Via Industriale 24/26

25050 Rodengo Saiano (BS) Тел. 030/6810155 Фотолитография: Bitgraph Via Vittorio Veneto 8 20060 Cassina de’ Pecchi (MI), Тел. 02/92278515/6/7 Рассылка по почтовой подписке - 45% - Закон 353/2003 (преобр. в З. №46 от 27/02/2004) ст. 1, п. 1, DCB Milano Регистрация в суде Милана № рег. 278 от 7 апреля 1990 г. Напечатано в Италии ISSN 1120•9720

Дистрибуция в других странах Sole agent for distribution Abroad A.I.E. - Agenzia Italiana di Esportazione spa - via Manzoni 12, 20089 Rozzano (Mi) тел. 02/5753911- факс 02/57512606 e-mail info@aie-mag.com www.aie-mag.com

Запрещается воспроизведение, даже частичное All rights reserved Тексты, эскизы и фотоматериалы не возвращаются Texts, drawings and photographs will not be returned

DISTRIBUZIONE ME.PE Дистрибуция в книжных магазинах Bookshop distribution Joo Distribuzione via F. Argelati 35, 20143 Milano

ddn Продукция, ddn Отчет, Шоу-рум и От компании – это материалы, публикуемые на правах рекламы ddn Product, ddn Report, Showroom and Dall’Azienda are all editorial advertising

Член Итальянского Союза технической печати

Design Diffusion World edita le testate / Includes also heads: DDN Design Diffusion News OFARCH – Ofx System – Casa Di – Decor Living – DDN Edizione Russa – DDB – Design Diffusion Bagno – DHD – Hotel Design Diffusion – DDN Cucine International – ITS News – Hot Cold – D*Lux – DDN Köln Design – DDN New York Design – DDN Mosca Design – DDN Milano Design – DDN Londra Design –

3



Редакционная статья

ДИЗАЙН В МИРЕ DESIGN AROUND THE WORLD

В Майами есть чему поучиться. Теплый ветер идей для дизайна, отвлеченного от промышленного производства, но укоренившегося на рынке международного коллекционирования, в этом городе во Флориде находит себе плодородную почву, чтобы превратиться в творческую материю. На десятой ярмарке Art Basel Miami Beach буквально засияла новая лампа (на обложке), созданная отцом и сыно м Либескиндами, – отличный пример объединения знаний в области проектирования и астрофизики, доказывающий возможность успеха привития особенных проектных подходов к сфере лишь только массового производства. Коллекционный дизайн низвергает устои этого феномена, который предусматривает бесконечное воспроизведение, и открывает двери миру, традиционно связанному с искусством. Эти два типа иногда входят в увлечения одного и того же покупателя, но чаще наблюдается разделение этих дисциплин, призывая самих коллекционеров к соперничеству. Утонченные последователи и почитатели нумерованных и даже громоздких вещей, они непринужденно путешествуют по планете в поисках редкостей, которые часто можно найти в лучших галереях Майами. Странствуя между Европой и Австралией, находим: новые стили жизни, современные технологии, дизайн для ванной, роскошные проекты и архитектурные исследования с низким воздействием на окружающую среду. В завершение – большая подборка самых лучших на данный момент итальянских диванов. There’s a lot to learn from Miami. The hot winds of design ideas disengaged from industrial production, but solidly rooted in the international collectors’ market, has found an ideal terrain for transformation into creative material in the capital of Florida. The tenth edition of Art Basel Miami Beach witnessed the literal brilliance of the new lamp (on the cover) designed by Libeskind father and son, a successful example of combined expertise in design and astrophysics which demonstrating the success that could arise from introducing special design approaches into the field of strictly standard production. Design for collectors reverses the origin of the phenomenon, which was born for unlimited reproduction, and swings open the doors onto a world traditionally dominated by art. At times the two genres are the objects of the same buyer’s passion, but more frequently there is a distinction between the two disciplines, which puts the collectors themselves in competition. Refined hunters and devotees of limited edition pieces that are often demanding, they travel with ease all over the planet in search of what is impossible to find, which they often happily discover in the finest galleries exhibiting in Miami. We move between Europe and Australia and find: new ways of living, innovative technology, bath design, luxury projects and architectural experimentation with a low impact on the environment. And to end it all, an ample selection of the finest Italian sofas of the moment.

5


GROUNDPIECE DESIGN ANTONIO CITTERIO

FLEXFORM SPA INDUSTRIA PER L’ARREDAMENTO 20036 MEDA (MB) ITALIA

VIA EINAUDI 23.25 TELEFONO 0362 3991 FAX 0362 399228 www.flexform.it


A.D. NATALIA CORBETTA. FOTOGRAFIA GIANNI BERENGO GARDIN








!!!"#$%&'(#&))*%&+(",-

DDW srl | Via Lucano, 3 | 20135 Milano | Italy Tel. +39 02 5516109 Fax +39 02 5456803 e-mail: info@designdiffusion.com internet: www.designdiffusion.com web tv: www.designdiffusion.tv


Design Diffusion World

!!!"#$%&'(#&))*%&+(".+/


А ТЕПЕРЬ В ПРОФИЛЬ...

Под ред.: Клаудио Мольтани

AND NOW A PROFILE SHOT… В сотнях виденных нами американских фильмов перед нашими глазами представали «бандитские рожи», снятые в анфас и профиль в полицейских участках американских пригородов. Хотя, работая над этой необычной тенденцией (дизайн профиля), может быть, было бы лучше обратиться к некоторым иным образам, к шедеврам, подобным «Девушке с жемчужной сережкой» или «Девушке в тюрбане» - одному из самых известных полотен Яна Вермеера, а для самых трансгрессивных – к фотографиям гениального «хулигана» Фрэнка Заппы с пальцами в носу (еще один субъект, который в профиль предстает в наиболее выигрышном свете...). Ограничимся же тем, что можем вам предложить: стульями и столами, только что вышедшими с миланской Недели Дизайна и совершенно случайно снятыми в каталогах и материалах для печати именно в профиль. Итак, хорошего просмотра, а если у вас дома имеется репродукция знаменитого портрета Федерико да Монтефельтро кисти Пьеро делла Франческа... На этой странице: Жан-Кристоф Ортлиб и Хуан Пабло Наранхо - дизайнеры, основавшие студию Nocc и создатели коллекции Radiation Collection, линейки, в которую входит стул Hypertrophie и столик к нему Siamese. Серия предложений... изменяющихся, переливчатых, лучистых, способных трансформировать свои функции (стул Hypertrophie в сложенном состоянии становится газетницей или вешалкой). Проект родился из идеи эволюции форм. On this page Jean-Christophe Orthlieb and Juan Pablo Naranjo are the designer-founders of Nocc and authors of the Radiation Collection, composed of the chair Hypertrophie and the relative Siamese table. A series of projects that are …. changing, shimmering, radiant, able to transform their functions (the Hypertrophie chair closes to become a newspaper or clothes rack). A project based on the idea of the evolution of form.

Hundreds of American films have left us with memories of ‘criminal’ mug shots photographed from the front and the side, in some suburban American police station. Though, in a discussion of this unusual approach (designing from the side) it would be better to focus on certain masterpieces such as the Girl with a Pearl Earring or the Girl with a Turban, one of Jan Vermeer’s most famous paintings, or for the more transgressive of you, the photos of that genius Frank Zappa with his fingers literally stuck up his nose (he too gives the best of himself in profile pictures…). We will settle on presenting what we can, chairs or tables, for example, fresh out of design week in Milan, and randomly photographed from the side in the catalogues or press kits. So enjoy looking at them, and if you happen to have a reproduction of the famous portrait of Federico da Montefeltro by Piero della Francesca….


pekЛama | photo contratticompany | ad designwork

Пpoctpahctbo ДЛЯ ЧУbctb

moДeЛЬ elite | БeЛaЯ ЛakИpobka ДИ3aЙH g.v. plazzogna haиmehobahия

дилepob oпублиkobahы

www.cesar.it ha caйte cesar


Внизу: Low Lita Lounge - это новый шезлонг от компании Slide, рожденный фантазией Паолы Навоне. Тонкий и чистый дизайн спинки и сиденья контрастирует с четырьмя массивными ножками, поддерживающими конструкцию, и делающую ее прочной и функциональной. Слегка изогнутая центральная часть профиля основания делает Low Lita Lounge особенно привлекательной и удобной. Практичная для использования во внешних пространствах, может играть главные роли и в интерьере. Шезлонг Low Lita Lounge, как и вся продукция компании SLIDE, произведен из полиэтилена методом ротационной штамповки и имеется в разных цветах: от ярко-зеленого до ярко-оранжевого и красного, а также элегантных черного и цвета слоновой кости. At bottom Low Lita Lounge is the new chaiselongue by Slide, a product of the creativity of Paola Navone. The design, slender and clean in the backrest and seat, stands in contrast with the four important legs that support them and bring them formal and functional solidity. The slightly curved profile of the base, which develops the resting area towards the edge, makes Low Lita Lounge particularly comfortable and inviting. In addition to being practical for the outdoors, it becomes a protagonist indoors. Low Lita Lounge, like all SLIDE products, is made out of polyethylene made with a rotational moulding process and is available in a range of colours: from bright green to the most brilliant orange and red, and in elegant shades of black and ivory.

18

В центре: Кресло Beverly, спроектированное Антонио Читтерио для B&B Italia, – это элегантная, в том числе и благодаря уравновешенной современности, позволяющей вести диалог с разными стилями и мирами, модель. В основе идеи - складная структура из алюминиевого литья с блестящей полированной отделкой или в черном хромированном варианте, с рядом обивок, интерпретирующих модель в разных образах: от кожи, в самой классической версии, до тканей из хлопка с окаймлением из кожи, до ярких, оживляющих модель технических тканей. Две разработанные для спинки высоты гарантируют комфорт «по размеру». At centre Beverly, designed by Antonio Citterio for B&B Italia, is an elegant chair, thanks to the balanced modern quality that allows it to dialogue with different styles and worlds. It starts with a folding structure in cast aluminium, brushed glossy or chromed black, and offers a series of different upholsteries that interpret the chair with different results: from leather, which offers a more classic version, to the cotton fabrics with leather trim, to technical fabrics that feature bright colours. Two different heights are available for the backrest and guarantee custom comfort.

Вверху: наряду с обновлением систем, Пьеро Лиссони создает для компании Porro несколько новых предложений, которые значительно пополняют коллекцию предприятия, и предлагает Shin – кровать с каркасом из тонкого дерева, к которой присоединяются две конструкции из трубчатого металла, образующие изголовье и изножье. Приставленная к кровати тумбочка Truck, состоящая из двух разновысоких параллелепипедов, создает забавный рисунок поставленных лесенкой отсеков, нижний их которых можно задвинуть под кровать, экономя ценное пространство зачастую весьма небольших по площади спален в домах и отелях. At top In addition to updating the systems, Piero Lissoni designed some of the new pieces for Porro that help complete the company’s collection. And he presents Shin, a bed with a slender wood structure on which two metal tube frames are fastened to create the headboard and footboard. Matched with the Truck bedside table, made out of the combination of two parallelepipeds in different heights, an amusing design is created by the two stepped drawers, of which the lower one slips under the bed to avoid stealing precious bedroom space in the home or hotel.


www.studiotangram.it

Ufficio Venus in radica di noce Persia Venus office in Persian walnut briarwood

Mod. VENUS

Volumi e proporzioni di piani, strutture ed elementi di servizio rispondono ad un preciso progetto in cui materia e forma si fondono in un insieme armonico di rara bellezza.

Volumes and proportions of surfaces, structures and service elements respond to a specific project in which form and substance come together in a harmonized set of rare beauty.

R.A. Mobili S.p.A. via Fratelli Cervi, 20813 Bovisio Masciago -MB- Italy Telefoni +39/0362 590 621 - 0362 592 921 - 0362 593 773 Telefax +39/0362 590 791 www.ramobili.it e-mail: info@ramobili.it

R.A. MOBILI

R.A. MOBILI THE PRIVILEGE OF GREAT COMFORT, IN A PRESTIGIOUS OFFICE


Рядом: При проектировании настольного светильника Balance, выполненного для Established&Sons, Натали Девез хорошо сбалансировала свою фантазию с поисками формы. Элегантно изогнутая структура из трубчатого алюминия таит в себе другую трубку из того же материала, которая и держит в равновесии светильник. Освещение светодиодами. Across Nathalie Dewez has balanced her imagination with research in the design of the Balance table lamp, made for Established & Sons. The elegance of a finely curved aluminium tube that conceals another tube made out of the same material on the inside to counterbalance the lamp. The lighting is provided by a LED source.

Справа: Голландский дуэт дизайнеров Van Eijk & Van Der Lubbe предлагает M-Collection – серию проектов, разработанных по случаю реставрации Muziekgebouw – Дворца Концертов в Эйндховене. Это линейка элементов интерьера для фойе и бара, содержащая удобные кресла (серия М-АС и М-НС) и другие предметы обстановки... которая не ограничивается лишь удобными залами дворца, но может использоваться и для домашней обстановки. At right The Dutch design duo Van Eijk & Van Der Lubbe presents the M-Collection. A series of project developed for the restoration of the Muziekgebouw, the concert hall in Eindhoven, a line of solutions for the foyer, for the bar, with comfortable chairs (the M-AC and M-HC series) and other furniture elements that should not … be limited to the comfort of a concert hall, but used in the home as well.

Слева: Табурет Freedom обладает высокими техническими свойствами и футуристическим дизайном, навеянным морскими интерьерами: лаконичный, в текучих и решительных формах, изготовленный из технополимера высоких характеристик. Имеется вариант с хромированным основанием, регулируемой или фиксированной высоты, сиденье – разных цветов. Благодаря своим техническим характеристикам модель Freedom принимает участие в конкурсе Interior Innovation Award Design. Табурет спроектировал Стефано Сандона для компании Gaber. At left Featuring superior technical performance, Freedom is a futuristically-designed stool inspired by yachting, essential in its sharp and fluid lines, made out of high-performance technopolymers. The stool is available with a chrome-plated base and with adjustable or fixed height; the seat is offered in a variety of colours. Because of its technical characteristics, Freedom is competing for the Interior Innovation Award Design. Designed by Stefano Sandonà for Gaber.



На втором плане: Разработанная Кристофом Пилле для компании Kristalia, Neat – это коллекция стационарных столов, ножки и структура которых выполнены из тянутого алюминия, а столешница, оснащенная отверстием для проводов (или без него) – из морской фанеры, покрытой металлическим листом, окрашенным термореактивной порошковой краской, с отделкой «гоффре». Простой, линейный проект, хорошо подходящий к любому пространству и функциональному назначению, коллекция Neat рождена размышлениями Пилле: «В этом новом мире, где модели жилья изменились, больше не существует понятий «внутри» и «снаружи», «дом» и «работа», но есть только новое распределение жизненных пространств». In the background Designed by Christophe Pillet for Kristalia, Neat is a collection of fixed tables with frame and legs made out of aluminium profiles and a top, available with or without a hole for cables, made out of marine plywood clad in a sheet of metal painted with textured powder coating. A linear and immediate design that adapts to any space or function, Neat is the product of this consideration by Pillet: “In this new world, in which the models of living have changed, there is no more inside and outside, house and job, but a redistribution of the spaces we live in”.

22

Внизу: Компания Sancal, благодаря сотрудничеству с многочисленными дизайнерами (от Тойо Ито до Нададора, от Рафа Гарсия до Nachacht) предлагает Natural Cоllection, созданную из разных пород дерева, кожи и натуральных волокон. Среди многих предложений выделяется кресло Soul с удобной деревянной конструкцией и тканевой обивкой. Below In collaboration with a series of designers (from Toyo Ito to Nadadora, from Rafa Garcia to Nachacht), Sancal presents a Natural Collection based on the use of natural wood, leather and fibres. One of the outstanding pieces is the Soul chair, characterized by its welcoming wood structure and textile upholstery.




НАСТОЯЩЕЕ, КОТОРОЕ МОЖЕТ СТАТЬ ФУТУРИСТИЧЕСКИМ PRESENT FUTURISTIC

Концепция помещения кухни, разработанная студией AquilAlberg для компании Ernestomeda в рамках выставки «TRON designs Corian» навеяна образами фильма Tron Legacy, снятого киностудией Walt Disney Studios. Костюмскульптура, спроектированный немецким независимым дизайнером Михаэлем Кампе. The concept of the kitchen space designed by AquiliAlberg for Ernestomeda, for the exhibition ‘TRON designs Corian®’, inspired by the film Tron Legacy by Walt Disney Studios. The sculpture-suit by freelance German designer Michael Kampe.


ОТ ХРАМА ИСКУССТВ ДО УБЕЖИЩА ДЛЯ ТЕЛА FROM A TEMPLE OF ART TO A SHELTER FOR THE BODY Под редакцией: Ангуилла Сегура Фото: Пол Уорхол

Нью-йоркская студия Hariri & Hariri пробует свои силы в проектировании дома с амбициями художественной галереи. Пари выиграно. The New York firm Hariri & Hariri set to the task of designing a house that had the ambition of being an art gallery too. They won their challenge.

Занимающий первые два этажа типичного строения из коричневого камня в историческом квартале Нью-Йорка ГринвичВиллидж, этот дом на две семьи был построен так, чтобы одновременно быть также и художественной галереей. Идеальный проект для владельца дома, молодого продукт-дизайнера, который живет один, ведущего сумасшедший, заполненный работой стиль жизни, проводящего по полгода в Индии, где и производит свои изделия. Исходя из его пожелания создать интерьер, в котором бы переплетались искусство и архитектура, где можно было бы выставить старинные и новые предметы, этот проект был разработан так, чтобы получился храм искусства, святилище для души и убежище для тела. Весь архитектурный проект закручен вокруг освещения: вход сюда с верхнего этажа, где освещенная стена встречает входящего, становясь, таким образом, центром жилого пространства. Этот физический и духовный центр служит фоном для коллекции, принадлежащей хозяину дома и соединяет вертикалью два этажа, определяя их пространства и освещая их. Кухня и ванная расположены на оси восточного крыла, где светопроницаемые раздвижные панели скрывают находящиеся за ними помещения, позволяя свету проникать внутрь. В открытом положении они демонстрируют и соединяют смежные пространства и светятся, будучи освещенными сзади. Столовая, находящаяся в южном крыле, открывается навстречу двум этажам и смотрит на находящийся напротив сад. Очень большое впечатление оставляют «вставленные» в перила лестницы из нержавеющей стали, свечи, выполненные по желанию хозяина дома, так же как и освещенная стена, отделяющая библиотеку от спальной комнаты. Пол в гостиной нижнего этажа выполнен из блестящего цемента, помещение тихое, а большие стеклянные двери напрямую соединяют его с террасой и садом. Ключевым элементом гостиной является камин, полностью выполненный из гипса. Особенность внешнего оформления - мраморный фонтан эпохи Моголов из личной коллекции хозяина дома. Ванна фонтана тянется вплоть до сада, затрагивая как интерьер, так и внешнее пространство.

26

Located on the first two floors of a typical brownstone in the historic Greenwich Village in New York City, this duplex was created to be an art gallery as well. An ideal project for the owner, a young single product designer, with a frenetic lifestyle full of commitments, who spends half the year in India where he produces his own creations. Inspired by the desire for a space in which art and architecture intertwine, in which to exhibit antiques and new artefacts, this project was developed to create a temple for art, a sanctuary for the soul and a shelter for the body. The entire architectural project centres on light: the entrance is on the top floor, where a lit wall welcomes the guest and thereby becomes the core of the home. This physical and spiritual centre provides the backdrop for the owner’s collection and vertically connects the two floors, defining the space and bringing light into them. The kitchen and bathroom are located along the east wing, where sliding translucent panels conceal the rooms behind them, and filter the light into the spaces. When they are open, they show and connect the adjacent spaces, and glow when they are backlit. The dining room in the south wing opens onto the two floors and faces the garden in the front. A strong visual impact is created by the candles ‘embedded’ into the handrail of the stainless steel stair requested by the owner, along with the lit wall that separates the library from the bedroom. The floor in the living room area on the lower level is made of polished concrete; the space is quiet and the large glass doors connect directly to the terrace and garden. The key element in the living room is a sculptural fireplace made entirely out of stucco. The outdoors features a Mogul period marble fountain which is part of the owner’s private collection, with the basin of water extending out into the garden, bringing together the indoors and the outdoors.


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО DI Зона гостиной специально разработана дизайнерской студией для того, чтобы сделать ее доступной и в то же время уникальной: цементный полированный пол почти сливается с находящимся слева выполненным из гипса камином, становясь единой скульптурой, произведением для коллекционеров. The living room was studied ad hoc by the design form to make it accessible and unique at the same time: the floor is made of polished concrete and the stucco fireplace on the left seems to blend in to become a sculpture, a collectible.


Справа: переход в спальную зону, расположенную на верхнем этаже, отмечен освещенными панелями, идущими вдоль всей лестницы. На соседней странице: зона гостиной, вид от входа по направлению к террасе, где в каждом уголке предмет из коллекции произведений искусств владельца дома. At right, the entrance to the night-time area on the upper floor features lit panels along the entire length of the stair. Page across: the living area seen from the entrance towards the terrace, where each corner is an object from the owner’s art collection.

28



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.