编者语
Introduction Guangzhou
Zhaoqing Foshan
Zhongshan Jiangmen
Dongguan
Huizhou
Shenzhen Hong Kong
Zhuhai Macau director–Pedro Lobo publisher–JJ Verdun
supervisor–Peter Hourle layout designer–Anais Zhang ad designer–Patrick Segarel
assistant designer–Max Ching editor in chief–Kelley Chan editor–Tess Boller
event editor–Niki Choi
news editor–Paula Pan operation manager–Tracy Leung secretary–Joanna Huo
sales manager–Virginia Liu
pr & marketing–Lena Gidwani
project manager–Rebecca Lee sales assistant–Edison Zhang published by
Delta Bridges Media Limited 3, Calcada do Quartel Coloane, Macau Registration Number: 365 (+853) 66965212 sales@deltabridges.com (+86) 13326647710 www.deltabridges.com cover designed by:
CLL design
Catarina Leong Lau
We hope you enjoyed your Summer! As always we have been working hard all season to bring you the most up to date guide of the Pearl River Delta, so whether you are looking for a new restaurant to try or hotel to visit, you will certainly find numerous options inside this Autumn edition. This season we had the unique opportunity to work closely with some of the influential local Government’s. In our Delta Voice section you will find interviews with Maria Helena de Senna Fernandes, the Director of the Macau Government Tourist Office (MGTO), and Peter Lee, Deputy Director of the Zhuhai Investment Promotion Bureau. We are very excited to announce the Delta Cup 2013 and Delta Inter Chamber Events to our readers, you can find more information on these two event websites: deltacup.com and deltainterchamber.com 愿您度过一个美好的夏天!今夏,我们一如既往地探索更新, 为读者呈现珠三角地区最新资讯,因此希望您在本指南里会找到 各种所需信息。 本季度,我们有幸采访到澳门特别行政区政府旅游局局长 文绮华女生,及珠海市投资促进局副局长李冬鹏先生,敬请留意本 刊“珠三角访谈”栏目。 在此,我们很高兴地邀请您参加:2013年珠三角杯高尔夫球巡回 赛和珠三角商会交流酒会,活动详情请浏览专题网站 deltacup.com 和 deltainterchamber.com。
JJ Verdun, Publisher
Delta Distribution List
珠三角投放点
Consulates and Chambers
领事馆和商会
Cámara
OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN CHINA
中 国 西 班 牙 商 会 DIVISIÓN SUR DE CHINA 华南代表处
Hotels 酒店
4 Delta Bridges
Complete distribution list on www.deltabridges.com/distribution
GUANGZHOU BAIYUN AIRPORT 广州白云机场铂尔曼大酒店
432C
166C
Delta Bridges 5
Complete distribution list on www.deltabridges.com/distribution
Services 服务
Lifestyle 生活
6 Delta Bridges
目录
C O N T E N T S Delta Events Calendar
珠三角盛事一览 �����������������
Delta Voices
珠三角访谈 ���������������������
Delta Report
珠三角报告 ���������������������
Delta Hospitality
珠三角酒店业 �������������������
Delta Escape
16
走出珠三角 ���������������������
Delta Diplomats
珠三角外交官 �������������������
Chambers in the Delta
珠三角商会 ���������������������
Postcard
明信片 ��������������������������
Macau Inside Out
澳门纵横 ������������������������
20
31
69
53
Guangzhou Inside Out
广州纵横 ������������������������
Shenzhen Inside Out
深圳纵横 ������������������������
Foshan Inside Out
佛山纵横 ������������������������
Dongguan Inside Out
东莞纵横 ������������������������
Zhuhai Inside Out
珠海纵横 �����������������������
Zhongshan Inside Out
中山纵横 �����������������������
10 22 24 26 28 30 32 35 39 53 69 83 97
107 121
Delta Bridges 9
Delta Events Calendar
珠三角盛事一览
周日
OCT 2013
周一
Sun
Mon
周二
Tue 1
Art Canton
艺术广东·国际收藏品及艺术 品博览会
Date: 1.10 - 4.10.2013 Guangzhou Poly World Trade Expo Center Expo
广州琶洲保利世贸博览馆
6
1
8
7
14
13
14
15
China (Shenzhen) Int'l Logistics Delta Cup 2013 & Transportation Date: 15.10.2013 物博会 Time: Start at 1:30pm Date: 14.10 - 16.10.2013 Zhuhai Lakewood Golf Club Shenzhen Convention & 珠海翠湖高尔夫球会 Exhibition Center 深圳会展中心
20
21
欧洲挑战赛暨中国高尔夫锦标 赛佛山公开赛
古镇灯博会
The Foshan Open Date: 17.10 - 20.10.2013 Foshan Golf Club
佛山高尔夫球会
China (Guzhen) Int'l Lighting Fair
22
Date: 18.10 - 21.10.2013 Dengdu Guzhen Convention and Exhibition Center, Zhongshan 中山灯都古镇会议展览中心
27
China Zhongshan Int’l Games & Amusement Fair
28
29 21
中山游博会
Date: 25.10 - 27.10.2013 Zhongshan Expo Center, Zhongshan
中山博览中心
20 10 Delta Bridges
15
What's on? | Please visit www.deltabridges.com/delta-events
周三
周四
周五
周六
Wed
Thu
Fri
Sat
2
3
4
5
Macao Int'l Music Festival
澳门国际音乐节
Date: 2.10 - 3.11.2013 Various venues in Macau 澳门多个演出场地
www.icm.gov.mo/fimm/27
Love and Shock Beach Music Festival
国际沙滩音乐节
Date: 3.10 - 4.10.2013 Time: 5pm - 11pm Jida Beach, Zhuhai
Fine Art Asia
典亚艺博
Date: 4.10 - 7.10.2013 Hong Kong Convention and Exhibition Centre
香港会议展览中心
珠海海滨泳场沙滩
9
10
11
南沙湾国际游艇博览会
珠三角商会交流酒会
Yacht CN Date: 10.10 - 13.10.2013 Nansha Marina, Guangzhou
广州南沙游艇会
Delta Inter Chamber Event
312
Date: 11.10.2013 Time: 4pm - 8:30pm Mandarin Oriental, Guangzhou 广州文华东方酒店
www. deltainterchamber.com
2
11
16
17
Macao Int'l Trade & Investment Fair
18
19
Guangzhou Oktoberfest
德国啤酒节
Date: 11.10 - 19.10.2013 FTC Mall, Opposite to China Hotel, A Marriott Hotel, Guangzhou
澳门国际贸易投资展览会
Date: 17.10 - 20.10.2013 The Venetian Macau
澳门威尼斯人度假村酒店
中国大酒店对面广州国际服装 展贸中心FTC
23
Canton Fair
24
广交会
Phase 1: 15.10 - 19.10.2013 Phase 2: 23.10 - 27.10.2013 Phase 1: 31.10 - 4.11.2013 China Import and Export Fair Complex, Guangzhou
中国进出口商品交易会琶洲 展馆
30
25
26
全艺社秋季沙龙
美高梅德国啤酒节
AFA Macau Autumn Salon Date: 25.10 - 24.11.2013 Casa Garden, Orient Foundation, Macau
25
MGM Macau Oktoberfest
Date: 17.10 - 26.10.2013 MGM Macau
澳门美高梅
白鸽巢东方基金会画廊
31
Lan Kwai Fong Halloween Street Party
兰桂坊HALLOWEEN街头派对
Date: 31.10 -31.10.2013 Time: 7pm - 10pm Lan Kwai Fong, Hong Kong 香港兰桂坊
23
31
26 Delta Bridges 11
Delta Events Calendar
珠三角盛事一览
周日
NOV 2013
周一
Sun
周二
Mon
Tue
Latin Festival 5th Edition 第五届拉丁文化节
Date: TBA 11.2013 Venue: TBA www.spanishchamber-ch.com
3
4
5
12
11
10
Macau Grand Prix
澳门格兰披治大赛车
Date: 9.11 - 10.11.2013, 14.11 - 17.11.2013 The Guia Circuit, Macau
12
Oktoberfest Shenzhen
深圳德国啤酒节
10
Date: 7.11 - 12.11.2013 The Venice Hotel Shenzhen 深圳威尼斯酒店
东望洋赛道
www.macau.grandprix.gov.mo
17
18
19
26
24
Pacquiao-Rios: The Clash in Cotai!
金光决战:帕奎奥对里奥斯
24 12 Delta Bridges
Date: 24.11.2013 Time: 8pm CotaiArena, The Venetian Macao 澳门威尼斯人金光综艺馆
25
26
Kumpoo Macau Open Badminton Grand Prix Gold
澳门羽毛球格兰披治黄金大 奖赛
Date: 26.11 - 1.12.2013 Macau Forum
澳门综艺馆
What's on? | Please visit www.deltabridges.com/delta-events
周三
Wed
周四
Thu
周五
周六
Fri
Sat
1
2
China Macau Int'l Yachts Import and Export Exhibition
Macau TrailHiker
澳门远足者
中国(澳门)国际游艇进出口 博览会
Date: 2.11.2013 Start & Finish: Exhibition Hall A @ the Venetian Macau
澳门威尼斯人金光会展
光会展
8
9
Date: 1.11 - 3.11.2013 CotaiExpo, the Venetian Macau 起点及终点︰澳门威尼斯人金
1
6
Yo-Yo Ma Symphony Concert
72
马友友交响音乐会
Macau Food Festival
澳门美食节
Date: 6.11.2013 Time: 8pm Guangdong Xinghai Concert Hall, Guangzhou
Date: 8.11 - 24.11.2013 Sai Van Lake Square, Macau 澳门西湾湖广场
广东现代舞周
Date: 9.11 - 16.11.2012 Guangdong Modern Dance Company Small Theatre
广东现代舞团小剧场
广州星海音乐厅
13
Guangdong Modern Dance Festival
14
15
Delta Inter Chamber Event
16
珠三角商会交流酒会
15 6
21
第一届中国国际马戏节
高交会
Date: 20.11 - 1.12.2013 Chimelong Ocean Kingdom, Hengqin New Area, Zhuhai
珠海横琴新区长隆国际海洋度 假区国际马戏城
美爵深圳东方银座酒店
www. deltainterchamber.com
9
20
1st China Int'l Circus Festival
Date: 15.11.2013 Time: 6pm - 9pm Grand Mercure, Shenzhen
China High -Tech Fair
Date: 16.11 - 21.11.2013 Shenzhen Convention & Exhibition Center 深圳会展中心
22
Genesis - Yabin and Her Friends Season 5
舞剧《亚彬和她的朋友们第五 季·生长》
23
HUSH!! Full Band
马拉松摇滚音乐祭2013
Date: 23.11.2013 Time: 3pm Art Plaza, Macau cultural Centre
Date: 21.11 - 22.11.2013 Time: 8pm 澳门文化中心艺术广场 Friendship Theatre, Guangzhou 广州友谊剧院
27
28
Interwine China
广州国际名酒展
23
29
FMBA Annual Charity Gala Dinner 2013
Date: 28.11 - 30.11.2013 China Import & Export Fair Pazhou Complex, Guangzhou
澳门法国商会周年慈善晚会
广州中国进出口交易会琶洲 展馆
澳门美高梅
30
Auto Guangzhou
广州汽车展
Date: 22.11 - 30.11.2013 Date: 29.11.2013 China Import and Export Fair MGM Macau, Grand Ball Room Complex, Guangzhou 中国进出口商品交易会琶洲 展馆
Delta Bridges 13
Delta Events Calendar
珠三角盛事一览
周日
DEC 2013
周一
周二
Sun
Mon
Tue
1
2
3
Macau Int'l Marathon
Asia Golf Show
澳门国际马拉松
亚洲国际高尔夫球博览会
澳门奥林匹克体育中心(运动场)
深圳会展中心
Date: 1.12.2013 Olympic Sport Centre Stadium, Macau
8
LONGINES Hong Kong Int'l Races
Date: 1.12 - 3.12.2013 Shenzhen Convention & Exhibition Center
9
10
浪琴表香港国际赛事
Date: 8.12.2013 Hong Kong Sha Tin Racecourse
香港沙田马场
15
Asia Adult Expo
1
16
17
亚洲成人博览
Date: 13.12 - 15.12.2013 Cotai Strip Convention and CotaiExpo, the Venetian Macau
澳门威尼斯人金光会展
22
2013 Circuit Hero 500km/ZIC Superbike 500km
8
23
Lisa Ono Shenzhen Concert
小野丽莎2013音乐会
Date: 24.12.2013 Time: 8pm Shenzhen Concert Hall
赛道英雄500公里/ZIC超级摩托 车500公里大赛
22
24
Date:21.12 - 22.12.2013 Zhuhai International Circuit
深圳音乐厅
珠海国际赛车场
29
30
Zubin Mehta & Orquestra de la Comunitat Valenciana
31
祖宾·梅塔与瓦伦西亚皇后歌 剧院交响乐团
Date: 30.12 - 31.12.2013 Time:8pm Guangzhou Opera House 广州大剧院
14 Delta Bridges
30
24
What's on? | Please visit www.deltabridges.com/delta-events
周三
周四
周五
周六
Wed
Thu
Fri
Sat
4
5
6
7
音乐剧《妈妈咪呀!》中文版
广州国际设计周
设计及创新科技博览
中山市文化艺术中心
广州琶洲保利世贸博览馆
香港会议展览中心
12
13
14
广州不同场地
中山火炬国际会展中心
Chinese Musical MAMMA MIA
Guangzhou Design Week
Date: 4.12 - 7.12. 2013 Time: 8pm Zhongshan Culture & Art Center
Date: 6.12 - 8.12.2013 Guangzhou Poly World Trade Center Expo
Inno Design Tech Expo
Date: 5.12 - 7.12.2013 Hong Kong Convention and Exhibition Centre
6
11
4
Guangzhou Int'l Documentary China (Zhongshan) Int'l IT Fair 中山电展会 Film Festival Date: 13.12 - 15.12.2013 中国(广州)国际纪录片大会 Zhongshan Torch Int'l ExhibiDate: 8.12 - 12.12.2013 Various venues in Guangzhou tion Center, Zhongshan
13
18
19
20
21
26
27
28
澳门国际动漫节
卡雷拉斯独唱音乐会
澳门威尼斯人金光会展
广州大剧院
12
25
Hong Kong Food Festival
Macau After Work 香港冬日美食节 Date: 26.12.2013 Date: 25.12 - 28.12.2013 Time: 6:30pm till 8:30pm Hong Kong Convention & Exhi- The Irish Bar, Taipa (opposite bition Centre the Macau Jockey Club) 香港会议展览中心
Macau Int'l Ani-com Expo
José Carreras in Concert
Date: 27.12 - 29.12.2013 Date: 28.12.2013 CotaiExpo, the Venetian Macau Guangzhou Opera House
澳门氹仔爱尔兰酒吧
MACAU AFTER WORK LAST THURSDAY OF THE MONTH!
25
THE IRISH BAR 愛爾蘭酒吧
26
28 Delta Bridges 15
Featured Event
盛事推介
F
MACAU GRAND PRIX
or the past 59 years Macau has been hosting its Grand Prix, an exhilarating event that lasts for several days every November. This year, in celebration of the Diamond Jubilee of the Macau Grand Prix, the action will take place over two weekends (9-10 and 14-17 November 2013). Visitors will find a city humming with excitement as both car and motorcycle races zoom through the streets of Macau.
16 Delta Bridges
Thousands of motorsports fans are expected to descend on the city in November for this spectacular two weeks, which will showcase young talent, established stars and some of the world’s most famous names in automotive excellence. Along with the racing there will be colorful lion dances to mark the official opening, with events such as the Macau Food Festival and Macau City Fringe Festival adding to the party. In addition, you may visit the UNESCO World Heritage Site–Historic Centre of Macau, the numerous world renowned casinos and enjoy the famous Macanese cuisine. So if you are interested in joining in on this exciting two weeks of racing and partying, book your tickets now! Be sure to check out their new website if you can‘t attend the action in Macau, you will still be able to get live updates on all the races and scores.
What's on? | Please visit www.macautourism.gov.mo
澳门格兰披治大赛车 每
年11月第3周在澳门举行的国际盛 事 - 格兰披治大赛车,即将迎来 六十钻禧庆典,为此,赛事将于 双周末举行(2013年11月9日和10日,11 月14日至17日)。届时,澳门街道上引擎 的轰鸣声此起彼落,全城洋溢着兴奋和紧 张刺激的气氛。 11月份这场持续两周的超级盛事将吸 引大批的车迷前来澳门观赛观光,并一睹 赛车界的新进车手、知名车手,甚至排名 世界前列车手的风采。 精彩舞狮将会为大赛拉开帷幕,今年赛 道之外更有澳门美食节、澳门城市艺穗节等
缤纷活动同期举行。此外,您还可到访世界文 化遗产 - 澳门历史城区、誉满全球的赌场及享 受澳门的地道美食。如果您想体验这激动人心 的赛事及欢庆活动,不容迟疑,赶紧订票!遗 憾不能亲赴现场的车迷亦可密切留意其网站直 播的新闻动态和赛果。
Delta Bridges 17
Featured Event
盛事推介
T
he 13th Macau Food Festival will take place from 8th to 24th of November, sited in the rotunda opposite the Macau Tower. Macau Food Festival attracts local residents and visitors beguiled by delicious Asian, European, Mainland Chinese and local delicacies. The food festival is famous for its relaxed and welcoming atmosphere of street stalls, people enjoy and share variety delicacies foods. Many people come to taste the vibrant cooking of the Macanese locals and are always spoilt for choice. The Macau food festivities liberally salted with exciting live entertainment, games and beer competitions, this foodfest has become a firm favourite for its uninhibited, relaxed and welcoming atmosphere of street stalls, booths and tents. This is a journey of delicacies and culture which visitors and citizens can’t miss!
MACAU FOOD FESTIVAL
18 Delta Bridges
What's on? | Please visit www.macautourism.gov.mo
一
年一度享誉东南亚的第十三届澳门美食节将于 11月8至24日在澳门西湾湖广场举行,美食节搜 罗本地及海外的著名特色美食,其中包括亚洲、 东南亚、欧陆、中华及本地风味、甜品等多个美食区, 共计百多个美食摊位。市民及游客在美食节热情好客 的氛围下,轻松随意地享受街边小摊美食及富有创意 的佳肴美馔,令美食节一直备受赞誉。
美食节期间有一系列的精彩表演节目于场 内上演,包括流行曲及怀旧金曲献唱、舞蹈、 魔术、武术表演等,更有啤酒竞饮大赛及有趣 游戏摊位,让来宾尽情享乐。这绝对是您不可 错过的美食和文化之旅!
澳门美食节
Delta Bridges 19
Featured Event
盛事推介
T
MACAU LUSOFONIA FESTIVAL
he 16th Macau Lusofonia Festival will be held in the Carmo Area in Taipa, on the first weekend of November. For the past 15 years the Lusofonia Festival has been delighting visitors with its focus on the Portuguese speaking-world, and this year is no exception. The first Lusofonia Festival was held in 1998 on the Portuguese Expatriate Day (June 10) to celebrate Portuguese-speaking individuals who have contributed to Macao’s development. The festival honors this tradition each year by featuring folk arts and culinary booths from ten Portuguese-speaking communities: Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Goa, Daman and Diu, Macau, Mozambique, Portugal, São Tomé and Príncipe and East Timor.Each year the ten participants bring along their music, pictures, videos, arts and crafts, garments, books, souvenirs, local snacks and beverages to the festival. The festival, which has grown into a "must-go" event for both locals and tourists, it will be a 3-day event that brings residents a remarkable festival, entertaining them with Portuguese music and allowing them to experience Portuguese culture.
20 Delta Bridges
What's on? | Please visit www.macautourism.gov.mo
澳门葡韵嘉年华 展
示本澳葡语特色文化的「葡韵嘉年华」,将于11月1至3日在氹仔龙环葡韵举行,以 吃、喝、玩、乐为主的精彩内容,欢迎全澳市民及游客参与,体验热情洋溢的葡声 乐韵风情。今年的葡韵嘉年华将会延续过往15年的传统,向大众展示不同地域的葡 语系国家文化精髓。 活动创始于1998年,当年是为了庆祝6月10日的「葡侨日」而举办,目的是表扬对澳门发展 作出贡献的葡语人士。嘉年华以展示来自安哥拉、巴西、佛得角、几内亚比绍、果阿、达曼和第 乌、澳门、莫桑比克、葡萄牙、圣多美、普林西比以及东帝汶这十个葡语系国家的特色民间传统 艺术和美食而著名。每年,作为嘉年华亮点节目的「十个居澳葡语社群摊位」将带来各具民族风 格特色的音乐、图片、音像、艺术品、手工艺、服饰、书籍、纪念品以及当地特色小吃和饮品。 葡韵嘉年华如今已成为当地居民和游客必去的活动之一,欢迎大家在这独具匠心的音乐表演 与传统美食的招待中体验葡萄牙文化的魅力。
Delta Bridges 21
Delta Voices
Peter Lee Deputy Director of the
Zhuhai Investment Promotion Bureau
Peter Lee, the Deputy Director of the Zhuhai Investment Promotion Bureau, talks with Delta Bridges about the Pearl River Delta Market, some projects that are just around the corner and the advantages of investing in Zhuhai.
Delta Bridges: What year was the Zhuhai Investment Promotion Bureau created? Peter Lee: Four years ago in 2009, its main purpose is the promotion of Zhuhai’s investment opportunities and to provide support for the enterprises that want to invest in Zhuhai. This is the first bureau of its kind in Zhuhai city; in other cities around China there have been similar departments. Now in Guangdong province there is twenty-one cities, but only Shenzhen has a similar Government Agency to ours. The format of our particular agency originated from England. DB: Could you tell us a bit about why the Pearl River Delta is becoming a larger market for investments? PL: We have two elements in regards to the investments, one is for domestic enterprises and the other is for international enterprises. Before 2008 the total percentage of foreign investments from Hong Kong was 46%, but in recent years domestic investments have become a bigger market in the Pearl River Delta. Because of the new developments and infrastructure, such as the Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge being constructed and other projects that are happening all over the city, Zhuhai is becoming more of a key area for the domestic and foreign investments. DB: What crucial changes have you seen in Zhuhai city in the past five years? PL: In terms of the industries, in the past five years we have seen a shift from original manufacturing to manufacturing of high end products and technology products. For example, the Utility Aircrafts, which have a focus on business jets, have now set up a headquarters in Zhuhai. This shows that Zhuhai has now shifted from old school manufacturing to modern manufacturing. We hope to see Zhuhai become the Chinese equivalent to Seattle, the manufacturing hub for high-end goods such as private airplanes and yachts. For example in China there is less than 100 jets owned by Chinese but in the United States there are over 200 thousand
22 Delta Bridges
private jets, this shows a huge potential for Chinese market in the future. In 1996 Zhuhai played host the first Airshow in China, the Zhuhai Airshow has now become one of the five biggest airshows in the world. We would like to see the Airshow and business jet manufacturing grow together. The yacht industry has been steadily increasing in the past five years and now Zhuhai has become one of the biggest yacht manufacturing bases in China, we hope this growth continues and we can get more international recognition. We are now in discussions about a new Marina Club and perhaps there is even a possibility of an annual Boat Show in the future, Zhuhai has a large opportunity in this market. In the near future Zhuhai will also play host to a world renowned Circus, we are thrilled for this new and exciting attraction! More details will be coming soon. DB: What are some of the challenges you are facing with these new projects? PL: One of the biggest challenges is trying to figure out how to control where people sail so we don't have any issues with boarder crossings and so forth. But we are working very hard on this and we also have examples from the laws that are already in place with the Zhuhai-Macau duel number plate system. We hope to find an effective system that works for everyone involved. DB: What are the advantages of investing in Zhuhai? PL: One of the main advantages is obviously the location, Zhuhai is situated in the perfect place to have access to the whole of Southern China. Being so close to not only Macau and Hong Kong but also Guangzhou, one of the biggest manufacturing and trading hubs in China. The second advantage is Zhuhai’s long-standing status as a special economic zone. This means Zhuhai’s government is more equipped and adjusted to dealing with foreigners than many of the other cities in Mainland China. Adding to these advantages is the two investment platforms of the Hengqin project and the ZhuhaiMacau Cross Border Zone. Both of these projects are cornerstones in what looks to be a very bright investment future in Zhuhai.
珠三角访谈
Maria Helena de Senna Fernandes Director of the Macau Government Tourist Office
M
acau visitor numbers reached 28.08 million in 2012 and the Macau Government Tourist Office is leveraging off this exciting growth to implement their plans for Macau to be a “world center of tourism and leisure”. Delta Bridges had the opportunity recently to meet with Ms. Maria Helena de Senna Fernandes, the Director of the Macau Government Tourist Office (MGTO), about how the MGTO are implementing their plans and what residents and visitors can expect from these changes. The MGTO are working to dispel some of the current perceptions held by potential visitors to Macau of it being solely a place for gambling and casinos. They are developing and implementing strategies that will attract a wider market of visitors including those who wish to experience the vibrant culture and wonderful atmosphere of Macau. By expanding the overall appeal of Macau the MGTO will achieve the ultimate aim of becoming a world center of tourism and leisure. Ms. Fernandes informed us about some of the steps that need to be taken by the MGTO. Importantly they are focusing on product development through a review of the current tourism products on offer in Macau, and exploring how they might package them more attractively for visitors to make the experiences more easily accessible during the visitors stay. “Some things exist but they were never being packaged in a way where people could successfully make use of them, so the aim is to put some useful packages together and offer them to tourists.” One hurdle for the MGTO is branching away from the current view of Macau being purely a Casino and gambling hub. Through product development and promotion they are focused on building a reputation as a destination the whole family can enjoy. The Director tells us they are working with the myriad of cultural highlights that Macau has to offer, whilst also adding exciting attractions such as weekend performances. “Sometimes you don't have to put in a huge structure or property, all you need is that local touch and interaction.”
The MGTO are also mapping out interesting routes and paths that tourists can take, focusing on what to see, eat, enjoy and buy. Ms. Fernandes told us the next step, after the initial groundwork and products are in place, is the roll out of a renewed promotion campaign. Macau’s main visitors traditionally travel from Mainland China, Hong Kong and Taiwan, but the MGTO wishes to expand their reach into markets such as India, Russia and Thailand. “Obviously every overseas market is different and unique in the way that they react and accept information, so we must tailor a different strategy for each key market.” Explains Ms. Fernandes. With an impressive seventeen representatives in different countries all over the world, the MGTO is able to keep up to date with the travel needs of each market and develop marketing strategies to customize the messages and packages for customers in the particular market. Ms. Fernandes also says they are in the process of changing strategies for their most prominent market, China. With a growing market of young Chinese wishing to visit Macau, now is the time for the Government to push the diverse range of attractions on offer. “We want to break out of the traditional mold of Macau being just a place to gamble at Casinos, and access different segments of travellers, for example the wedding segment and student segment.” So what effect will all this have on Macau locals? The MGTO is bringing back the Macau Awareness Campaign, but this time they are teaming up with local entities such as school and workers associations to let the locals know that tourism can benefit them as well. Ms. Fernandes sums it up for us: “I think when we talk about the world center of tourism and leisure we talk about two things essentially, one in terms of building Macau into a place where visitors feel welcome and the second is in regards to making the locals feel at home and comfortable with having the visitors around them.”
Delta Bridges 23
Delta Report
Foreign Executives Need to Exercise Due Care in China
W
By Dezan Shira & Associates
ith the recent news that British consultant Peter Humphrey has now been formally arrested in the wake of the GSK bribery investigation, foreign executives in China need to take note and realize that China is toughening its stance on illegal activities.
During the era of both Jiang Zemin and Zhu Rongji (and to some extent Hu Jintao and Wen Jiabao), China tended to leave foreign executives and foreign nationals alone in China; particularly those from the West. Wary of media exposure and a long recognized failure to clamp down on dubious Chinese suppliers, such executives were previously given quite a bit of slack in their behavior in the country. Accordingly, minor abuses and technical breaches of Chinese law were numerous in these eras, such as executives working in China on tourist visas, or representative offices billing in RMB, or companies keeping payments to Chinese employees off the books; and China often chose to let these things slide, or to “look at it with one eye.” Those days have now come to an end.
While it is still unclear what misdemeanors Humphrey is being accused of, one reason being touted is that he purchased “private information” – a criminal offense in China. If true, that itself propels Humphrey somewhat bizarrely into the realms of other erstwhile whistleblowers such as Assange, Manning and Snowden – but with a crucial difference – here money has allegedly changed hands for the provision of illicit information. No matter whether one views the parameters of that as being the nudge-nudge information on a racehorse, insider dealing on the stock exchanges, or the low down on communist party officials, it remains, as soon as cash passes hands, a corrupting influence. All mainstream societies seem to agree on this fundamental point. When money changes hands, it is a bribe. What is apparent is this: in being formally arrested, Humphrey is almost certain to face charges and, if so, highly likely to face a criminal trial. Given that 98 percent of China’s cases end up with a guilty verdict, and that the authorities must know that international media will be following the case, it appears that Humphrey probably did engage in practices deemed illegal. It is also unlikely that Humphrey was not aware of the potential consequences of any illegal actions, as he is a long-term China hand and speaks Mandarin fluently. Naivety concerning China in his position cannot apply. The difference is that while dubious business practices may have been tolerated in the past, today they are not. Whatever Humphrey had been doing – he got caught and now has to explain his actions in a court of law. While it remains relatively unusual for foreign executives to face criminal charges in China, that should not be used to mask the fact that if laws are broken, there are consequences. As a British national brought up within a highly evolved criminal legal system, and a career background that included a stint with PwC, Humphrey must have been well aware of the risks in offering money for such information. The arrest of both him and his wife, who jointly run the fraud investigation company ChinaWhys, probably also spells the end of his business, leaving little reward for his years of work. The woes of Humphrey coincide with a “toughening” of visa regulations for foreigners. This too, has come in the wake of scandals involving wanted foreign pedophiles found employed in Chinese junior schools, and a whole host of expatriate job seekers “winging it” and being placed in positions they are not actually suited or qualified for. As a consequence, China job applicants are now firmly required to have two years’ relevant work experience before being considered eligible for an employment permit and visa (which I find tough on interns looking for China-related work experience), and Beijing has introduced new regulations requiring all expatriates to provide non-criminal record certificates – a regulation almost certain to be applied in other major cities.
24 Delta Bridges
珠三角报告 That China is clamping down should be of no real surprise. The country has been pretty tolerant of expats arriving and finding jobs over the years, even as bar staff or as unqualified English teachers in schools (the latter an abuse that would not be tolerated in their home country). Chinese immigration authorities have also turned a blind eye to executives entering China multiple times on tourist visas. Why not just get a work permit? The constant applying for such visas is indicative of something not quite right in that expatriate’s workplace, and consequently marks them out as “low quality” or even undesirable. The United States and the EU are strong on illegal immigration, whereas China has been lax. But that doesn’t mean that is going to continue, and it won’t. With unemployment rates high in Europe, and to some extent the United States, a wave of perhaps not particularly talented or even desirable expatriates has been arriving in China to get a job. Unfortunately, some have proven to be more problematic than beneficial to the Chinese economy. Accordingly, although the headlines seem to be suggesting that China is “cracking down” on expatriates, that’s not really true. The country wants to attract the best talent and to safeguard itself from the mediocre and potentially criminal. At the same time, it is pointing out to longer term expatriates (some of whom can become rather arrogant to be frank) that they need to abide by the law. Some long-term expatriates seem to feel they are so well connected and know China in such detail that they can penetrate its legal system and work outside of that without peril. Again, that may have been the case in the past, but it is not the case now. That the likes of both long-term China hands and new-to-China expatriates appear to be targeted is irrelevant. Twenty-five years ago, when I first started working in China, I was given some simple advice – “Always remember you are a guest in China.” That still holds true, and the simple, and not unreasonable, message to expatriates in China today is this: Abide by the law. And that is fair enough if you intend to make a career in the country. This article was first published on China Briefing. Dezan Shira & Associates is a specialist foreign direct investment practice, providing corporate establishment, business advisory, tax advisory and compliance, accounting, payroll, due diligence and financial review services to multinationals investing in emerging Asia. Since its establishment in 1992, the firm has grown into one of Asia’s most versatile full-service consultancies with operational offices across China, Hong Kong, India, Singapore and Vietnam as well as liaison offices in Italy and the United States. For further details or to contact the firm, please email info@dezshira.com or visit www.dezshira.com.
Corporate Establishment, Tax, Accounting & Payroll Throughout Asia
Servicing Clients in China and Emerging Asia Since 1992 Guangzhou Office Wendy Wen guangzhou@dezshira.com Tel: 86 20 3825 1581
Shenzhen Office Sisi Xu shenzhen@dezshira.com Tel: 86 755 2583 6115
Zhongshan Office Alberto Vettoretti zhongshan@dezshira.com Tel: 86 760 8269 592
Dongguan Office Fabian Knopf dongguan@dezshira.com Tel: 86 20 3825 1725
Hong Kong Office Joe Sze hongkong@dezshira.com Tel: 852 2376 0334 Scan this QR code with your smartphone to visit us at:
www.dezshira.com Delta Bridges 25
Delta Hospitality
Grand Mercure, Shenzhen GM Humayoon Shaikhzadeh Delta Bridges: What drove you to make the move to Mainland China? Humayoon Shaikhzadeh: In one word: Opportunity! For a number of years now practically every major international hotel operator has clearly stated their intent to focus on China for all the obvious reasons – GDP growth, emerging middle-class, travel trends, etc. As such, some of the most exciting projects coming on-line are here as is the majority of future development. In other words, we are getting not just quantity but quality as well. In my opinion, being in China at this exciting time is a once in a lifetime opportunity for us! DB: What has been the hardest part of your transition into the role you hold? HS: I have discovered that the often-used term “China Experience” truly does hold weight! There are just so many differences between here and, as an example, Macau – a place where I spent several years. But perhaps the toughest challenge in my current role has to revolve around people. Shenzhen is both highly competitive as well as transient in nature and the diversity of its workforce reflects that. The turnover in staffing at businesses all around is simply mind-boggling. In my previous assignments having a 5% annual staff turnover would cause concern whereas out here 50% would be considered acceptable. That, along with the challenge of finding the right person for the right position, would rank as being the hardest part of my transition into China. DB: Could you tell us about some of the facilities, such as bars and restaurants, located in the hotel? HS: One thing for sure, you will not struggle for choice in terms of dining at the Grand Mercure Shenzhen. We offer 4 distinctive restaurants–international buffets in the Coffee Shop, local delicacies in our Chinese Restaurant, fine Japanese at Teppanyaki and an outdoor venue, Garden BBQ. In terms of bars I would like to highlight two – our Wine & Cigar corner, which is part of the Executive Lounge on the 25th Floor and the Sports Bar, which offers wide-screen TVs and various games as a perfect place to unwind after a long day’s work. Our Food & Beverage team works hard to create independent identities for each one of these outlets and we do our best to mix old favorites with current trends in our offerings. DB: How do you create a unique experience for guests’ business trips when they stay at your hotel? HS: To start with, we need to know our customers as well as their preferences. We are lucky to have had the support of our owning company to invest in the latest and best Front Office system a few months back. This technology now allows us to record both guest preferences as well as the experiences they share with us – which, in turn, allows us to serve them better in the future. Small but meaningful gestures such as recording birth dates of our guests during the check-in process and then recognizing the day by sending a card personally signed by staff along with a cake to their room often creates a lasting impression. Emphasis on guest recognition and loyalty is also important as benefits such as a complimentary room upgrade can be had for repeat visits. We also have in place our Brand signatures which help create a point of difference – be it complimentary Tai Chi classes or a neck and shoulder massage or the Gong Fu tea ceremony offered in our Lobby daily. DB: Beyond leading the Mei Jue re-branding initiative at the property, what is in the near future for the Grand Mercure Shenzhen Oriental Ginza? HS: As part of a growing family (with the Grand Mercure brand gaining recognition and hence a robust pipeline of hotels and with our owning company having signed up an additional project with Accor and opening a Pullman hotel in NE China later this year) we look forward to creating a stronger identity within the market and enhance our positioning. As such, our primary focus at this stage revolves around sales and service. In terms of hardware we are extremely excited to share that we will have complimentary wi-fi available throughout the hotel within this month and can look forward to a Lobby upgrade project over the next few months.
26 Delta Bridges
珠三角酒店业
Yuwenquan (Imperial) Hot Springs, Zhuhai CEO Edward Wu
T
he Yuwenquan (Imperial) Hot Springs in Zhuhai has long been regarded as one of the best hot spring resorts in China, the resort established in 1998 and since then has been “wowing” customers from all over the world.
Delta Bridges had the unique opportunity to sit down and speak with Chief Executive Officer, Edward Wu. He spoke to us about Yuwenquan’s history, how they keep their service standards at the top level and we also got to find out some of his favorite treatments and springs. Yuwenquan Hot Springs was the first of its kind in China when it opened its doors to customers in the late 90’s, they sold their first ticket on February 28th and this ticket was the first one sold for any hot springs in China. “It was an exciting time, we were the catalyst for the new industry of hot springs, and we have since then always been determined to be the number one hot spring resort in China. We concentrate heavily on our service and hygiene standards, we want to offer our customers the very best experience possible.” The resort has a customer-catered policy that aims at treating the customers with courtesy and care at all times, to try and make each experience a personalized one. Their standards are so high that they are now involved with the writing and editing of university textbooks for students studying the hot spring industry. They were the first resort to be involved with the prestigious Hot Spring Association, which is a government organization that aims to a set of quality standards for all hot spring resorts operating in China. “We are closely involved with the association and assist in the creation of a set standard of quality and hygiene for all hot spring resorts in china, we want Chinese hot springs to be internationally regarded as the best in the world and these set standards will help achieve this.” Yuwenquan prides themselves on only having completely natural hot springs, their spring water is pumped directly from the natural reservoirs below the resort and all minerals that are added for health purposes are also natural. We asked Mr. Wu which was his favorite spring and treatment, and what he thinks customers should try when staying at Yuwenquan. “I think my favorite treatment would have to be the traditional Chinese massage, it is very relaxing and I believe it complements the hot spring experience. Customers should definitely try the aromatherapy pool, it is my favourite for calming and healing the body.”
Delta Bridges 27
Delta Escape
28  Delta Bridges
走出珠三角
Pullman Auckland
P
ullman Auckland is located in the heart of Auckland, New Zealand’s most exciting city. Overlooking the historic Albert Park and Waitemata Harbour, Pullman is a place where modern-day adventurers, nomads, and long-haul travellers drop their bags and put up their feet. Business and pleasure are intertwined at Pullman. 340 hotel rooms and self contained apartments complete with kitchen facilities and balconies make the journey a relaxing one, whilst 16 dynamic meeting and event spaces allow meetings to happen anywhere in the hotel. Positioned in the bustling city centre, travellers enjoy easy access to Auckland’s top restaurants, shopping and entertainment hubs. Escape in Auckland, Pullman style, with a harbour cruise to Waiheke Island and a unique tour amongst the vineyards, olive groves and picturesque beaches that inhabit this place. Low on energy? Pullman Auckland makes travelling enjoyable with their award winning luxury health club and spa. Eastern philosophies and Indigenous elements inspire the treatments and decoration of the spa, creating an environment that encourages both relaxation and regeneration. With a day spa, sauna, steam room, spa pool, 25 metre heated indoor swimming pool and fitness centre–Spa at the Pullman provides travellers with a modern interpretation of leisure. Travel is about connecting with people and having new experiences. Pullman Auckland makes this easy with an innovative restaurant and bar providing a vibrant place to meet and interact with other likeminded travellers. Connecting is easy with complimentary Wi-Fi available everywhere in the hotel, all the time. Guests keep an eye on their social life and both eyes on their business. Whether business or leisure, now is the time to escape the monotony and embrace the journey. Plan your Southern Hemisphere escape with Pullman Auckland by visiting www.pullmanauckland.co.nz or phone +64 9 353 1000.
Delta Bridges 29
Delta Diplomats
Krzysztof Ciebien Consul General of the
Republic of Poland in Guangzhou
Delta Bridges: Could you tell us a bit about the relationship history between China and Poland? Krzysztof Ciebien: First of all, let me say a few words about Poland and China, two important and beautiful countries, far away from each other but close by the similarity of their people and historical links. Poland was one of the first countries that established diplomatic relations with the People’s Republic of China in 1949. Since then our bilateral relations are friendly, mutually beneficial and our cooperation in many fields is growing very well and benefits our two countries and the people. The Southern China and Guangdong Province in particular is a very important partner in this process. DB: What similarities do you see between the cultures of China and Poland? KC: Most of my diplomatic career I have spent in the Far East, so I had a chance to experience how the world and its culture and ways of thinking are diverse. I had also many opportunities to find out that despite all the differences between the West and the East we have a lot in common as people and can benefit from each other’s experiences. Interpersonal contacts create the best platform for doing this. The world is getting smaller with deepening of economic globalization, so there is a growing awareness of the importance of crossculture communication, which must be built on mutual respect, trust and sincerity. As far as culture is concerned, Poland in China is, of course, associated with Frederic Chopin. It is not necessary to introduce Chopin’s music to Chinese readers. Chopin and his music is as renowned in China as in
30 Delta Bridges
Poland. It is both attributed to the Chopin’s music itself as to great Chinese pianists like Fu Cong, Lang Lang, Li Yundi, Chen Sa (I personally love her interpretation of Chopin’s music) and many other winners and participants of the International Chopin Music Competition. Born in Poland, educated by Polish and Czech teachers and professors, lived in Poland, Austria, Germany and France – Chopin is the Citizen of the World and belongs to the world’s cultural heritage. Polish literature and film also play a large role in bringing the two countries together culturally, film makers Mr. Krzysztof Kieslowski and Mr. Jacek Bromski are well know all over China, along with poets Henryk Sienkiewicz, Czesalw Milosz and Wislawa Szymborska (poetess). DB: What are some of the joint cultural projects that Poland and China are working on that involve Chopin music? KC: This is a very important and interesting question. There is a number of different projects that are being implemented or planned to introduce Polish culture to Chinese people and Chinese culture to Polish people and they are in focus of the Consulate General of Poland in Guangzhou, as well as of the Embassy of Poland in Beijing and the Consulate General of Poland in Shanghai. Some of them involve, of course, Chopin music. For example, as far as the Consulate General of Poland in Guangzhou is concerned, the latest initiative is to create the international platform for cultural exchange right here in Guangzhou. The main objective of the idea is cooperation between Polish and EU partners with Chinese partners in cultivating art talents, facilitating the exchange and development of youth culture and arts and promoting the operation of piano program in South China, which includes Chopin’s music. DB: What are you doing to increase these interactions and exchanges between both countries? KC: During last several years we have witnessed very active cultural exchanges between Poland and China. On our side, we are doing our best to promote Polish culture among Chinese citizens. One of the main responsibilities of the Consulate General of Poland in Guangzhou is constant and active improvement of Poland’s image in the Consular district (the Consulate covers three provinces: Guangdong, Hainan and Guangxi). We do our best to highlight the extraordinary attractiveness of Polish national heritage, developing cooperation in the field of literature, music, film, visual arts, theatre and much more. In addition, we are also making efforts to promote Polish language. I believe that in very near future Chinese students from Southern China will have an opportunity to study Polish language and culture at some of the most prestigious universities in Guangzhou.
珠三角外交官
Alastair Morgan
British Consul General in Guangzhou
Delta Bridges: How did you come to be the British Consul General in Guangzhou? Alastair Morgan: I arrived in China in 2006 for six months immersion training in mandarin to prepare for my post as Director of Trade and Investment at the British Embassy. I visited Guangzhou several times when I was Director. I liked the city and I liked the team at the Consulate. Towards the end of my posting in Beijing, I applied to become Consul General in Guangzhou and I was successful in the competition. That is how I came to move here in December 2010. DB: What about the city of Guangzhou interests you most? AM: I cover six provinces as Consul General, with more than 40 cities with a population over a million. Of those, Guangzhou is probably the one I know best. I'm pleased my home is in this city. I like the variety of the city, and in particular that so much of the historic city is still alive. People are still trading from Qilou in several parts of town. There are many historical buildings, including sites linked to the United Kingdom. For instance, what is now the Guangdong Provincial Government House on Shamian Island is a nineteenth century residence of the then British Consul-General. The Sun Yatsen memorial building at the Huangpu (Whampoa) Military Academy used to be a British Vice Consulate. That building also houses a very interesting display about British involvement in running Chinese customs in the Qing Dynasty. There are also lots of historical sites from the Republican period, including sites linked with the early history of the communist party. There is a huge amount of history to explore, and modern life is interesting too. DB: Could you tell us how many registered British there are now in the Pearl River Delta? AM: We estimate that there are around 15,000 residents but there is no obligation to register with us, and most people do not. There is of course a big influx of visitors to Guangzhou around the Canton Fair. We are also starting to see an increase in tourists from the UK to Guangzhou. Direct flights from Heathrow and the newly introduced 72-hour visa-free stopover will likely encourage more. But at the moment, more short-term visitors travel over to the PRD from Hong Kong on foot or by train. DB: How has your department and Guangzhou city been affected by the new 72-hour transit visas that are now available from August 1st? AM: As I mentioned, we are starting to see an increase in British visitors to south China, though the increase in Chinese visitors to the UK is currently much faster. I think the policy will be positive for Guangzhou. We have lots of visitors flying to the UK from Australia and New Zealand–and vice versa. They have many routes to choose from, including via Singapore or Hong
Kong. I think more will choose to fly via Guangzhou if they can stop off here. We encourage British visitors to read the FCO's travel advice before travelling, to avoid difficulties where possible. We have a small Consular Section that provides support to British citizens in difficulty, for instance when somebody is hospitalised or loses a British passport. They are very busy with work across the six provinces and we may need to reinforce the team. DB: Lastly, do you have any favourite bars or restaurants in the area that you could recommend? AM: I'm not the best person to ask as I don't often go to bars and prefer street food–or to eat at home–if I have the choice. For a family meal, we often go to one of the branches of the Watami "izakaya" chain. My wife is Japanese and my children grew up in Japan. The food in Watami is authentic and reasonably priced. We used to go to Watami in Tokyo and it is pleasantly familiar for us. What I'd really recommend, though, is just walking along one of the older streets in the Liwan or Haizhu districts and stopping off at a restaurant open to the street, on a corner shaded by banyan trees, where there are lots of Cantonese sitting at round tables. These are the best places for a bowl of congee, a plate of "la-cheng" with shrimp, a sweet milk or tofu pudding, or perhaps a custard tart. That's Guangzhou for me.
Delta Bridges 31
Chambers in the Delta
How the tiny Macau is becoming a Giant By Franklin Willemyns Chairman of the France Macau Business Association
T
Photography Š Karsten Petersen
he Macau a dormant and quiet territory administered by the Portuguese till 1999 has, since the handover, become one of the most vibrant and dynamic economies in the whole region. Macau territory is only about 30 km2, without any natural resources other than it’s around 600 000 inhabitants that have transformed Macau SAR into what is one of the hottest tourists destinations in the world. The numbers are impressive, with 28 million visitors in 2012, tourism and gaming is pumping over 12 billion USD into the economy every quarter this year, twice as much as three years ago. Macau has surpassed Hong Kong in their number of visitors and has become the worlds largest gaming and entertainment center, surpassing by far Las Vegas. Today Macau has a lot to offer, over 60 high rated hotels with about 17 000 available Rooms, and a large variety of attractions, from the UNESCO world heritage sites in the old Chinese town and its beautiful Portuguese Colonial buildings, to modern constructions that host conventions, shows, the legendary Macau Grand Prix, expositions enormous variety of restaurants from Local to International world class Cuisines and first class shopping. Macau SAR now reaches the enviable position of having the 4th highest per capita income in the world (77 353 USD/ Cap in 2012), the 2nd highest life expectancy with 84 years and virtually no unemployment. While many countries and governments are struggling with high levels of debt, Macau has none, and every year the Government has high budget surplus that allow distributing cash checks to all Macau Residents without distinction.
32  Delta Bridges
珠三角商会
And now Macau is experiencing a second wave of development, 28 billion USD are being invested during the next 3-5 years by large overseas corporations to build more, better and even larger entertainment infrastructures to cater the increasing number of tourists coming not only from China, but more and more from all over the world. Macau’s development is spreading over to Zhuhai and HengQin Island where the new Macau University Campus is 10 times larger than the current Campus in Taipa Island. With a capacity of 10 000 students Macau will also become a major worldwide education Center. Macau has been very successful in inducing growth and coping with growth, but it is now facing the challenge of further developing the infrastructure, housing, manpower while at the same time meet the rising expectations of Macau residents. All this development attracts not only tourists but also opens many business opportunities for local and foreign entrepreneurs which can benefit from a stable social and political environment, European inspired legal system, low taxes and a free economy.
Delta Bridges 33
POSTCARD SPONSORED BY
T H E R I T Z - C A R LT O N , G U A N G Z H O U
Art Work Discovery | The Grand Ceiling Photograph taken at The Ritz-Carlton, Guangzhou
Place stamp here.
POSTCARD SPONSORED BY
T H E R I T Z - C A R LT O N , G U A N G Z H O U
Macau’s largest
TEAM BUILDING COMPANY
澳門最大的團隊建設活動公司 獨家產品 Exclusive Products
Drumming Teambuilding
Wine & Gourmet Casino
Wine Making Academy
Macau Discovery
團隊建設 活動管理 娛樂
Team Building Event Management Entertainment
smallWORLDexperience.com facebook.com/smallworldexperience youtube.com/eventmanagementmacau
Immerse yourself in the new Mandarin Oriental, Macau 融合时尚格调
俯览醉人景致
macau
澳 门 文 华 东 方 酒 店
Avenida Dr Sun Yat Sen, NAPE, Macau 澳门外港新填海区孙逸仙大马路
www.mandarinoriental.com
Macau Inside Out 澳门纵横 Macau Feature 澳门特写
澳门文华东方酒店
御苑酒廊「周末欧洲小食及朱古力 自助下午茶」
位
Mandarin Oriental, Macau
Weekend Tapas and Chocolate Buffet at Vida Rica Bar
F
amed for its chic ambience and boasting a breathtaking view of Macau Tower and the city’s waterfront from its double-height floor-to-ceiling windows, Vida Rica Bar at Mandarin Oriental, Macau is a popular gathering place where a fine selection of cocktails, wines, liqueurs, beverages and stylish bites are available to complement the experience. Vida Rica Bar is also an ideal destination to unwind on weekends as a lavish tapas and chocolate afternoon tea buffet is served every Saturday and Sunday between 3:00pm and 6:00pm. Guests can look forward to an extensive range of delicacies including bruschetta, warm and cold tapas, Portuguese specialties and international cheeses. Valrhona chocolate fountain, cakes, pralines, mousse cakes, macaroons and soufflé are as well offered together with a choice of freshly brewed coffee, fine tea or hot chocolate to tempt the taste buds. There is no better place to meet friends or just relax on weekends!
於澳门文华东方酒店内的御苑酒廊,内 部陈设气派瑰丽,挑高落地窗外遥望地 標澳门旅游塔、饱览南湾湖畔美景,并供应琳 琅满目的特色鸡尾酒、顶级佳酿及地道小食, 向为备受欢迎的时尚聚集地。不仅如此,周 末的御苑酒廊亦是个放松休憩的好去处。每 周六、日下午三点至六点推出的欧洲小食及 朱古力自助下午茶,提供丰盛葡国美点、欧 式小食和芝士,亦有法国知名朱古力品牌法 芙娜制成的朱古力喷泉、蛋糕、慕丝及马卡 龙等,再搭配一杯任选的优质咖啡、茗茶或 热朱古力,滿足所有感官享受。无论与朋友 相聚或独享惬意时光,都不妨来此体验一番。
Avenida Dr Sun Yat Sen, NAPE, Macau 澳门外港新填海区孙逸仙大马路
(+853) 8805 8928
Delta Bridges 39
Macau Feature 澳门特写
Hot Rod bringing back the 1950’s vibe 怀旧经典 Hot Rod
H
ot Rod café is a quirky new edition to the Old section of Macau, with its 1950’s Rock n’ Roll vibe and warm atmosphere it has quickly become a favorite for Macau locals. With its Retro references you will feel as though you are on the set of 1970’s show “Happy Days”, the only thing missing is Fonzie sitting at the bar! So if you feel like a bit of Rock n’ Roll head down to this unique café for a drink and some very 50’s tune’s.
在
城中一个安静的小巷,这间古怪新奇的咖啡厅,以其50年代的摇滚乐氛围,迅速成为本 地潮人的喜爱。凭借其复古的引用,你会觉得你是在70年代电视情景喜剧“快乐的日子” 里,唯一缺少的是 Fonzie 坐在酒吧!所以,如果你想来点怀旧 Rock n’ Roll,到这里喝一杯吧。
Rua Do Almirante Sergio No.290, Sl, Bloco 4 Edif. Fong Son San Chun RC-M Macau 澳门河边新街290号丰順新村第四座地下M座 (+853) 2896 8919
Delta Bridges 41
东方基金会会址
白鸽巢公园
街
ELHO D RUA CO RU AT O MA S VIEIR A
大三巴牌坊
AG
EN
S
良辰
PO AM
AC
A 街
La Bonne Heure
议事亭前地
SILVA
新
RO
EI
Senado Square
A CO D
洋
B RI
OLAS RUA P EDRO N
望
A ID
火船
玫瑰堂
C
东
ME
AL
A RU
R ME
RU
E AV
头街
葡萄牙总领事馆
AD OR
路
ES 大
Consulate General of Portugal St. Dominic’s Church
RU
街
S CHA
马
LOR
大炮台
荷 兰 园 大 马 路
ST AL
General Post Office 邮政局 TR
AL
IV
EN AV EP RA IA
何 鸿燊博士 大马路 RAMICA DO LAGO NAM AVE D VAN R. ST AN LE YH O
大
AD TR
AO
ES
JO
D.
AV E
路
RU 南
世
GR AN DE
街 正 嵩 龙
四
RIDGE 澳氹大 桥
仙大
.
R AVE D
AT-SEN SUN Y
孙逸
ICA
RID GE 西
Macau Tower
澳门旅游塔
湾
大桥
西湾湖景 大马路
Macau Tower Convention & Entertainment Centre 澳门旅游塔会展娱乐中心
氹大桥 GE 澳
IV SA
A BRID U-TAIP
MACA
何鸿燊博士大马路 AVE DR. STANLEY HO
B -TAIPA
MACAU
ANO AVE P
街 楼 高
马
AC
GIO ER ES NT IRA LM AA RU 街 新 边 河 阁 街 妈
友谊
RES
街
葡京酒店
S OA
上
Lisboa
UE
IQ
NR
HE
阁
D.
妈
TE
U
CA
MA
IO AR .M DR
E
GO SAI VAN ICA DO LA 西湾 湖景 大
理
罗
N FA
IN E AV
LD
R AM
E AV
路
IA
O AN EP AV
马路
路
RC
南湾湖
路 马
UBL
Nam Van Lake
大
西湾湖
陆军俱乐部
新葡京酒店
景
Sai Van Lake
Clube Militar
Grand Lisboa Macau
湖
路
大马
民国
友邦广场
南湾
DA BARRA GO .TIA AS RU
A
PUBLIC
E AVE R
ME
亚婆井前地
AIA Tower
湾大
马
大
新八佰伴
CO
Lilau Square
妈阁庙
42 Delta Bridges
New Yaohan
马 大 士
A
BARR
主教山教堂
AN B
金船饼屋
子
郑家大屋
A-Ma Temple
REP
苏
E AV
Mandarin’s House
Penha Church
AVE
大
博 斯 利
法国文化协会
ADA
马
湾
亚
Alliance Française de Macao
CALC
GRANDE PRAIA AVE Caravela
皇
岗顶剧院
殷
Dom Pedro V Theatre
路 马
南
何东图书馆
翰
Sir Robert Ho Tung Library
内港
约
Inner Harbour
路
西坟马路
仁慈堂婆仔屋
正街
AE
新
RUA
澳门博物馆
Mount Fortress RU
月
内港客运码头
Albergue SCM
街
街
AA RU 新胜街
新胜 街 高园街
督
提
CO
尾
边
新
堆
E
NT
RA
I LM
AL
BR
A AC ST
水
草
初
十
Inner Harbor Ferry Terminal
镜湖医院
Macau Museum
关前
RUA VISC
Ruins of St. Paul’s
河
十六浦索菲特酒店
Kiang Wu Hospital
Xina Café 老外咖啡
街
喇
利
俾
镜湖马路
ONDE PA CO DE
RUA TARRFEIOR
Sofitel Macau At Ponte 16
连胜
AL O AMAR
坑
施拿地 马路 AV ARCOS E CINAT TI 沙梨 头海 边街 街 五街 O RUA UBR CINCO DE OUT
Zhuhai (Wanzai) 珠海 (湾仔)
Orient Foundation (Casa Garden)
Camoes Garden
REPOUSO ESTRADA
Macau Map 澳门地图
O UR LO
路
VI AD
AD
E
PA IS O
ES
TR
SID ON I
路 马
AV E
胜 得
ES
基
博
士
大
Macau Ferry Terminal
马
外港客运码头
路
Sky Shuttle Helicopter 空中快线
S.
DA
DE IZA
RU
SC FR
AN
CI
AVE
渔人码头
艺术博物馆
街 德里
UN
S DR.
T-SEN SUN YA
HAI
Art Museum
马
马路
孙逸
ING
路
马 仙大
NX
RID
MAD
街
伦敦
大 总督
RUA
A
ROM
士 马济 S QUE
MAR
One Central
XIA
ERIO
酒吧街
RUA
Fisherman’s Wharf
. AVE DR
AVE
SILV
AO MPC 场 生广 宋玉
SSU
D’A
马路
特大
斯泰
Bar Street
马路
IME
. JA GOV
OS
ARL
街 罗马
街
柏嘉
IS PAR
街
塞尔
布鲁
图街
波尔
RUA
海大
AVE
巴
R. C
英布
科
黎街
AD AO
MPC
NHO
澳门美高梅
SSU
D’A
E JU
MGM Macau
拉街
伦 EDT
T NGS
24 D
P
柏
MED
OS
ARL
ALA
LJU
AVE HO JUN 4 DE 地 TA 2 市日前 E C 城 RA
飞南
RS
马路
永利酒店
第街
NDE
IR A
日大
Wynn Macau
伦街
圣德
RU
金沙酒店
冼星
场
R. C
AD A SIN
DE D
CIDA
IN
RL A BE
大马路
生广
MED
RUA
城市
丽街
仙得
Z
AMI
TRA
S AVE
AVE
ADE
金丽华酒店
孙逸仙
Grand Lapa
Sands Macau
IPIM 林街
Fisherman’s Wharf 渔人码头
Aruna 阿露娜 印度咖喱屋
宋玉
街
北京
QUIM
PE RUA
路 大马
谊
ALA
大
士
博
基
路
马
AM
街 士 美 AG AG NZ
GO
金莲花广场
O
加
思
澳门理工学院
Lotus Square
EL UIS
栏
马
路
AN
OV AA
O
G RI OD .R R ED AV Macao Polytechnic Institute
AV E
S
高
ILHA
OM ES
CAC
RO DR IG
GU IA
ADA
UE S
海边马
路
东 望 洋 街
东望洋炮台及灯塔
ESTR
理
友谊
EL UNN
Guia Fort & Light House
路
大马
理
A
TR
IA T GU
葡萄牙精品店
罗
A AVE
桥
隧道
Portuguese Corner Shop
AS
ILH
AC
C DA
DE
MIZA
松山 松山
塔石广场
Guia Hill
谊大
O
EIR
Tap Seac Square
海边马
LF DO
AA
鸟
多
士
路
马
大
斯
拜
TO RI A
AD
TR
卢廉若公园
E友 RIDG HIP B NDS FRIE
Lou Lim Loc Garden
ES
街
督
Macau Cultural Centre 澳门文化中心
N
-SE YAT
Macau Science Center
Statue of Kun Iam
澳门科学馆
观音像
壹号广场
Mandarin Oriental Macau 澳门文华东方酒店
路
大马
Outer Harbour 外港
Delta Bridges 43
Taipa Map 氹仔地图
马 路
大
O EST ADI
马
马 若 廉
路
CUPPACOFFEE 卡巴咖啡店 嘉
宪
街 堡 RU
德
施 利
雅施
告利
总 督 马路
正
街
乐庇
龙环葡韵
Our Lady of Carmel Church 嘉谟圣母教堂
马路 滨大
Kiang Wu Hospital Taipa Clinic 圣母 镜湖医院医疗中心 湾大 马路 E STR Galaxy Hotel A ADA 银河酒店 ANC BAIA D E NOSSA SENHORA DA ESPER
The Macallan Whisky Bar Hotel Okura Macau
M AVE AL FLOR DE LOTUS ARGIN
CotaiArena
金光综艺馆
Banyan Tree Macau
The Venetian Macao
澳门威尼斯人酒店
澳门悦榕庄
The Grand Canal Shoppes 大运河购物中心
AVE COTAI
Four Seasons Hotel Macau 澳门四季酒店
CotaiExpo
金光会展
路氹城大马路 新城大马路
西堤圆形地
澳门大仓酒店
AVE CIDADE NOVA
莲 花海
Lotus Bridge 莲花大桥
44 Delta Bridges
EST
Taipa House Museum
督
AVE
地 OR ED
Rua Cunha
官也街 华街
EG
IE OK
M
海
鸡颈
路
OCEANO DO
卢
奥林匹克游泳馆
AR
路 大
马
场路
NG
运动
KE
街
路
AM
马
马路 A 园大 V 洋花
大
AN
拉
美
路
马
将
副
马
大
克
匹
林
士
博
布
街
Macau Stadium
澳门运动场
路
仙
逸
英
RU
哥
RA
VO
AE
RU
奥
A
孙
TAL ORIEN
街
OGOS AVE J
京
PIC
Olympic Aquatic Centre
望
Zhuhai (Hengqin) 珠海 (横琴)
大
拉
埃
街
东亚运大马路
LIN
武
萨
LIM
马
EN
南
AI AT
街
连
RU
干
AVE O
雅
TS YA
NG
基
大
斯
拉
GU
拉
TA L
KE
路
路
马
布
IEN
U TO
OR
G
ISA
RA
AA
AM
马
U
ES
RA
A IM
E AV
EN
SD
MB OI
GO
AC
澳门赛马会
RU
纳马
柯维
Macau Jockey Club
AN
爱尔兰酒吧
CHA
A NC GA RA
Irish Bar
CHIU
AS
A GOV. ALBANO DE OLIVERIA
RAD
维
沙
Porto de Macau Le Cesar
C
AB RU
广
A RU 街 斯 RUA
S
VE HA
RU
马路
若 卢廉
路
G TUN
街
马 大 东
K W O NG
E AV
都
协康医务中心
东 广
R
高
励
UN
米尼
HO
IN
A
TR
ES
A DA
E
NT
IRA
LM
.S DR
新濠锋 奥街
M UA
I UL LO
Hope Clinic
JO
澳门大学 Altira
成
A RAD EST
EST
AV E
University of Macau
RU
J
S DIN AR
ES TE
E AV
海 洋
大马路
AV
东亚运
O
EST RAD AA LM 史伯 IR 泰海ANT EM 军将 AR QU 军马 路 ES ES PAR TEIR O
路
园大马
海洋花
NO CEA
NOR D
TAIPA DA
E IDG BR AN 大桥 IV SA 西湾
E
E
A DA AIS
氹仔东北马路 E STRAD A
MACAU-TAIPA BRIDGE 澳氹大桥
莲花路 ESTRAD A FLOR DE
Cotai Frontier Post LOTUS 路氹城边检大楼
RA
FRI
EN DS
MAGALHAES
COR RE I
A
H
IP
ON
S AVE
BRID GE 友
ON
谊大
桥
北安
大马
路
信安马
E
路
AVE S O
N ON
鸡 颈
氹仔客运码头
信安马
路
LONG WAI AVE
马 路
马路
RITA
Taipa Ferry Terminal
N
马路
PO NTA DA CAB
ADA P AC O
伟龙
EST RA DA
ESTR
Taipa Grande Park 大潭山公园
马路
PO
DA
ES
T
路
AVE
伟龙
NT
A
马 鸡颈
ITA BR CA DA
RA
G
ON
IL WA
Macau International Airport 澳门国际机场
University Hospital
A
DA
科大医院
GO BRE V. NO
HO VAL CAR DE
Macau University of Science and Technology 澳门科技大学
澳门国际学校 K
马
Club Cubic
路
新濠天地
Grand Hyatt Macau
E AV
澳门君悦酒店
RO AE
Hard Rock Hotel
大
City of Dreams
AVE
Y FO ENR
H DR.
场
东博士大马路
机
霍英
Conrad Macao, Cotai Central
澳门金沙城中心康萊德酒店
O RT PO
路氹连贯公路 ESTRAD A LSTMO
The International School of Macao
Sheraton Macao Hotel, Cotai Central
AVE NAVE DESPORTIVE
路
马
大
体育馆大马
场
路
机
To Coloane 路环
路氹连贯公路 ESTRADA LSTMO
澳门喜來登金沙城中心酒店
Macau East Asian Games Dome 澳门东亚运动会体育馆
ESTRADA FLOR DE
LOTUS
路
莲花
Delta Bridges 45
Macau Selected Listings 澳门精粹 住 STAY
商 BIZ
商 BIZ
澳门文华东方酒店
幔趣制作公司
C&C Lawyers are known for their strong conflict resolution skills.
Mandarin Oriental
One of the most exclusive hotels in Macau, Mandarin Oriental, Macau is a decidedly elegant and lavish retreat. 卓越服务、完美的休闲设施以及 顶级奢华的客房。 Avenida Dr. Sun Yat Sen, Macau 澳门孙逸仙大马路 (+853) 88058888
Southgate Productions
Southgate Productions specialises in quality films and brands with value, making new ideas visible through the power of image, sound and storytelling. 品牌短片创作的可见新思路。 www.southgateproductions.com mail@southgateproductions.com
康 HEALTH
食 FOOD
At Hope, physicians are able to meet your family’s health needs from newborn to geriatric care.
Close to the Maritime Museum and great for Portuguese food.
Hope Clinic 协康医务中心
从新生儿到老人,协康为您家人的 健康需要提供完整的医疗服务。 Rua de Braga, 162-168 Hong Yip Building, Taipa 氹仔布拉格街162-168号 (+853) 28836992
A Lorcha 船屋葡国餐厅
临近海事博物馆,位置方便,风 味十足。 289A Rua do Almirante Sergio, Macau 澳门下环河边新街289号 (+853) 28313193
C&C Lawyers
资深律师团队,为您提供全方位 法律服务。 Avenida da Praia Grande,759-3F 澳门南湾街759号3-5楼 (+853) 28372623
食 FOOD
Robuchon au Dôme 天巢法国餐厅 At the dome of Grand Lisboa Hotel, enjoy the epitome of fine dining at this Three-Michelinstarred restaurant. 米其林三星餐厅,位于新葡京酒 店最高圆顶内。 43/F, Grand Lisboa, Macau 澳门新葡京酒店43楼 (+853) 88037878
吧 BAR
康 HEALTH
购 SHOPPING
Drink up with the luck and pluck of the lovable Irish!
Lotus Pharmacy is a westernstyle pharmacy. Expert pharmacists can give you advice in Chinese, English, Portuguese and French.
Eclectic boutique and café, perfect place for a quiet coffee or to sort through some unique home deco pieces.
Irish Bar 爱尔兰酒吧
多款酒水小食供选择,值得您驻 足的地方。 Av Kwong Tung, 116D, Nam San Building, Block 6, R/C, E/F, Taipa 氹仔广东大马路116C和116D地下 (+853) 28820708
Lotus Pharmacy 壹药房
Hea Deco
首间欧洲式药房。 Seng Tou Street, 407-413 G/F, Nova Taipa Garden, Taipa 氹仔成都街407-413号地下 (+853) 28855088
出售潮流服饰,精品,咖啡等, 这个藏宝天地让您感受这个城市 的别样风情。 Rua Dos Negociantes No 19, S/N 氹仔客商街十九号(北帝庙旁) (+853) 28827118
吧 BAR
吧 BAR
食 FOOD
Head over to try out their wide range of wines or check out one of the bands that play three nights a week.
The best Rock and Booze bar in Macau!
Portal Wine Bar 大门酒吧
提供多种葡萄酒和饮料供客人选 择,同时提供BBQ自助餐,是日常 休闲娱乐,朋友聚会的好地方。 Rua Direita Carlos Eugenio 86, Taipa 氹仔施督宪正街86号 (+853) 28827109
46 Delta Bridges
The Roadhouse
蓝调和摇滚艺术品尽在此! Wan Yu Villas, 45 Rua de Madrid, Macau 澳门新口岸马德里街45号环宇豪庭 (+853) 28752945
Xina Café 老外咖啡 Offering a selection of rich and authentic Southern European and Mediterranean flavors. Bon appetit! 提供丰富和地道的南欧地中海 风味美食,并可预约无菜单私 房菜。 Rua Tomás Vieira 72B, Macau 澳门新胜街72号B 地下 (+853) 28350489
住 STAY
食 FOOD
唯一一家位于市中心的豪华渡假 酒店,尊享都市中的休闲惬意。 956-1110 Avenida da Amizade 澳门友谊大马路956-1110号 (+853) 28567888
以极上珍馐、精雕玉馔,缔造全 城最尊尚的粤式餐飨体验。 The Shops at The Boulevard 2/F, City of Dream, Cotai, Macau 澳門路氹新濠天地, 新濠大道二楼 (+853) 88682822
Grand Lapa Macau 金丽华 This classic hotel embodies the ambiance of refined Lisbon with superb rooms and a legendary lobby.
Jade Dragon 誉珑轩 A Chinese culinary masterpiece, using the finest seasonal ingredients and the rarest Chinese delicacies.
吧 BAR
食 FOOD
By the historical center San Malo, behind post office, this wine bar offers excellent Portuguese wine.
Portuguese restaurant with superb cuisine and service. Definitely worth a try!
The Macau Tavern
精品葡萄牙红酒吧。 Rua da Sé, Macau 澳门大堂街(邮局后侧)
购 SHOPPING Ex-Libris Pisces
Find exquisite products from jewelry to home décor, all from different corners of the world. 在此搜罗世界每个角落的时尚 精品。 Rua do Regedor, nos. 125 R/C, Taipa 氹仔地堡街125号地下 (+853) 28256319
啡 CAFÉ Passione
A large café providing great coffee and a quiet place to either work or relax with friends. 温馨宜人的环境氛围,您可在此 静心阅读或轻松闲聊,同时品尝 多种咖啡。 Rua Direita Eugénio, No. 49 R/C Taipa 氹仔施督宪政街49号 (+853) 28825833
Porto de Macau
精湛的厨艺及上乘的选料为食客 们提供色香味俱佳的葡国美食。 Nova Taipa Gardens, Block 27 R/C, Taipa 氹仔成都街濠景花园27座 (+853) 28843739
食 FOOD
Lou Lan Islam Restaurant 楼兰拉面馆 Find halal food here or simply, enjoy the traditional Muslim cuisine. 澳门少有的传统清真菜馆。 Intersection of Avenida de Almeida Ribeiro and Rua Cinco de Outubro 新马路与十月初五街交界 (+853) 62363418
住 STAY
Sheraton Cotai Central 澳门喜來登金沙城中心酒店 In the center of Cotai Strip, the world’s largest Sheraton Hotel determines to take good care of you and make it one of your most memorable trips. Cotai Strip Taipa, Macau 澳門氹仔路氹金光大道 (+853) 28802000
M C
Thousands, all over the world read the Macau Daily Times, every day
www.macaudailytimes.com.mo
住 STAY
住 STAY
Plan your holidays at this award-winning resort, choose your favorite way to unwind.
Take in breathtaking views of Macau’s skyline in an atmosphere of peace and serenity that Banyan Tree is famed for.
The Westin Resort 澳门威斯汀
在这风光明媚的度假酒店享受您 的假期。 1918 Estrada de Hac Sa, Coloane 路环黑沙马路 1918 号 (+853) 28871111
Banyan Tree 澳门悦榕庄
食 FOOD
Guincho a Galera 葡国餐厅 Fortaleza do Guincho, the first Michelin-starred restaurant from Portugal to open a branch abroad as Guincho a Galera.
以感官休憩圣地著称,坐拥澳门 一望无际的天际美景。 Avenida Marginal Flor de Lotus, Cotai 路氹莲花海滨大马路 (+853) 88838833
葡萄牙著名米其林星级餐厅 Fortaleza do Guincho的澳门分店。 3/F, Lisboa Tower, Hotel Lisboa, Macau 澳门葡京酒店西座3楼 (+853) 88037676
购 SHOPPING
购 SHOPPING
酒 WINE
四季名店
大运河购物中心
Shoppes at Four Seasons
Home to more than 160 luxury and designer brands, shopping consultant, mall concierge and limousine delivery service are always at the ready. 展示超过160项顶级品牌。 Four Seasons Hotel, Taipa 澳门四季酒店 (+853) 28818888
The Grand Canal Shoppes
Asia's most unique and opulent shopping experience. 亚洲独一无二的购物天堂。 The Venetian Macao, Taipa 澳门威尼斯人 (+853) 28828888
Macau Soul Wine Bar 澳感廊 Stocks over 430 Portuguese wines, complimentary garlicmarinated olives with all wine orders! 这里葡萄酒品种极为丰富,附赠 特制大蒜醋渍橄榄以品酒。 31A Rua de Sao Paulo, Macau 澳门大三巴街31A (+853) 28365182
食 FOOD
食 FOOD
吧 BAR
Real great traditional Thai food can be found here!
Low-key Italian restaurant with a great selection of Italian wines that go well with the fresh seafood dishes.
Grab a bear or a bite to eat whilst sitting in the large open setting of this old-style tavern.
Tuk Tuk Thai Kitchen 笃笃
本地泰国人最爱光顾的正宗泰国 料理店。 G/F, Edificio Hung Ip, Av. de Kwong Tung, Taipa 氹仔广东大马路鸿业大厦J-K铺 (+853) 28820999
La Cucina Italiana
在此享受美酒与海鲜的完美搭配。 Rua do Pai Kok 6-12, Chun Fok Village, Wai Heng Kok, R/C, AD-AF, Taipa 氹仔排角路6-12号泉福新村伟兴阁 地下AD-AF铺 (+853) 28827818
食 FOOD
美 BEAUTY
A small and cozy Italian and Portuguese restaurant, delivery is also available for lunch sets.
5min walk from the Sands Macau, both women and men can get: nail treatment, massage, and facials.
Le Cesar
意大利风情和葡国特色完美结 合,菜品丰富,还有午餐外送 服务。 Edf. Nova Taipa Garden, R. de Seng Tou, Taipa 氹仔成都街濠景花园 (+853) 28843061
La Belle Spa
从金沙步行5分钟可到达,舒适的 美甲美容不只是女孩子的权利。 G/F Wan Yu Villas, 45 Rua de Madrid, Macau 新口岸马德里街45号环宇豪庭地下 (+853) 28752842
Old Taipa Tavern
地下为酒吧,上層为餐厅,供应 英式酒吧菜式及葡國菜。 21 Rua dos Negociantes Taipa Old Village 氹仔客商街21号 (+853) 28825221
商 BIZ
Shing Lee Property 诚利地产 One of the best real estate agencies based in Macau. 重诺守信,诚信待人,扎根于澳 门的诚利地产。 G/F, Edificio “Hot Line” Res-DoChao, 39 Rua Francisco H. Fernandes, Macau 澳门飞南第街39号获多利大厦地 下AG铺 (+853) 28272727 / 63550470
Delta Bridges 49
娱 FUN
书 BOOK
Plummet from the world's highest bungee jump at Macau Tower! Over 233 meters of death-defying fun!
Importing thousands of books, newspapers, and magazines in multiple world languages, the store often hosts celebrity writers and cultural events.
AJ Hackett 蹦极跳
在澳门旅游塔有全球最高233米的 笨猪跳! Largo da Torre de Macau 澳门观光塔前地 (+853) 89888656
Portuguese Bookshop 葡文书局
艺 ART
LMA 现场音乐协会 The Live Music Association features a 6000 square foot area for live bands and exhibitions. Play it loud and play it proud!
零售上千样进口书籍报刊。 Rua de S. Domingos, 16-18, Cidade de Macau 板樟堂街18号地下 (+853) 28566442
澳门的现场音乐表演空间。 Avenida do Coronel Mesquite, 4848D, Edif. Ind. Man Kei, 10-B 美副将大马路48-48D万基工业大 厦10楼B (+853) 28757511
康 HEALTH
艺 ART
住 STAY
科大医院
An experimental avant-garde platform for Macao's artistic creations.
The University Hospital
A MUST foundation enterprise providing integrated Chinese and Western medical services at an affordable rate. 以中西医互补为特色的综合性医院。 Block H, Macau University of Science and Technology, Taipa 氹仔澳门科技大学H座 (+853) 28821838
OX Warehouse 牛房仓库
艺术创作的乐土。 at the intersection of Av. Coronel Mesquita and Av. do Almirante Lacerda 美副将大马路与罅些喇提督大马 路交界 (+853) 28530026
食 FOOD
啡 CAFÉ
澳门陆军俱乐部
Fresh coffee and baked goods make this a popular Taipa hangout.
Clube Militar De Macau
The formal architecture of this former army mess mall gives your classic meal some extra class. 俱乐部内有葡国菜餐厅,环境优 美,格调高雅。 975 Avenida Da Praia Grande 澳门南湾大马路975号 (+853) 28714000
Cuppacoffee 卡巴咖啡店
咖啡店环境舒适,出品本地最新 鲜的面包和糕点。 R. Fernao Mendes Pinto, 104, Taipa 氹仔飞能便度街 (+853) 28825201
食 FOOD
吧 BAR
Lax Cafe offers all day breakfast, sandwiches, salads, snacks, desserts and home made cookies, if any are left...
One of the largest and most prestigious hot spot in Asia, a new world for indulgence and pleasure, created beyond imaginations.
LAX Café 聚点
全日供应三明治、沙律及甜食。 Rua De Braganca No. 120, L J. Y RC EDIF, Supreme Flower City, Taipa 氹仔布拉干萨街120号至尊花城第 一座丽钻阁 (+853) 28843093
50 Delta Bridges
Club Cubic 娇比
享誉亚洲潮人聚集地。 2/F Hard Rock at City of Dreams, Cotai 路氹新濠天地HardRock酒店2楼 (+853) 28286696
Pousada de Coloane 竹湾酒店 An independent Portugese hotel set in the pastoral landscape of Coloane Island, with treeclad mountains on one side and Cheoc-Van beach on the other. 恬静浪漫、独一无二的传统葡萄 牙式酒店。 Cheoc-Van Beach, Coloane 路环竹湾海滩旁 (+853) 28882143
食 FOOD
Minchi Macau 免治澳门 Portuguese & Macanese food, Minchi proudly welcomes you to Macau's long forgotten centuries old traditional recipes. 别树一格的土生葡人菜,一尝由其 祖父母传承下来的澳門特色菜。 R/C + 1/F Vitsa Magnifica Court, 1377 Avenida Dr. Sun Yat-Sen, Macau 澳门孙逸仙大马路1377号帝景苑
食 FOOD
Savory Crab 美式蟹屋 This establishment serves original seafood dishes with an American twist! 这家美式餐厅给您新鲜而独特的 美食体验。 Block 21, G/Floor Nova Taipa Garden, Plase 1 Taipa 氹仔成都街297-303号濠景花园21 座紫荆苑地下F铺(屈臣氏侧) (+853) 28855945
Complete directory listings on www.deltabridges.com/macau
吧 BAR
社 COMMUNITY
Refine your vision of Macau skyline, experience ultimate dining and entertainment under the starts.
澳门国际妇女会
Sky 21
在这里品尝精致美食和生活,露 天座俯瞰澳门景致一流。 21/F, AIA Tower, 251A – 301 Avenida Comercial de Macau, Macau 澳门商业大马路251A - 301号友邦 广场21楼 (+853) 28222122
International Ladies' Club
ILCM has a reputation for their fantastic fundraising events and social activities, including a glamorous annual ball. 这是一个氛围轻松并具影响力的 交流平台。
艺 ART
Creative Macau 创意空间 The Center for Creative Industries is a project of the Institute of European Studies in Macau for the promotion of local creative industries. Come unleash your creative side.
Email: ilcm@ilcm.org.mo
创意产业中心旗下的创意空间。 G/F Macau Cultural Centre Building 澳门文化中心地下 (+853) 28753282
娱 FUN
康 HEALTH
啡 CAFÉ
Indulge yourself at the biggest nine-screen 3D Cineplex of Macau, open to residents and guests.
A new wellness concept, the center includes a day hospital and a medical spa.
UA Galaxy Cinema 银河影院
享受豪华视觉盛宴,全部九间独 立影院可播放3D电影。 Estrada da Baia de Nossa Senhora da Esperanca, Cotai 路氹银河渡假城 (+853) 28880888
Malo Clinic Spa
由一所日间医院及一个医学水疗区 组成,带来崭新的健康养生理念。 Level 5, Grand Canal Shoppes, Venetian Macau, Cotai 澳门威尼斯人酒店大运河购物中 心5楼 (+853) 88622688
Fian Café 妃 A great spot for dating and romantic gifts. 这家咖啡花店吸引了那些喜欢浪 漫的人。 Rua Cidade De Coimbra 466-470 新口岸科英布拉街466-470号 (+853) 28757112
Portuguese Corner Shop 葡萄牙精品店 Albergue SCM, Calçada de São Lázaro, 8, Macau
澳门疯堂斜巷8号仁慈堂婆仔屋
Hours: Tuesday to Saturday 周二至周六 11:00-19:30 (+853) 66544911
Guangzhou Inside Out 广州纵横 Guangzhou Feature 广州特写
Treat yourself today at The Spa at Mandarin Oriental, Guangzhou 犒劳自己–广州文华水疗中心
T
he Spa at Mandarin Oriental, Guangzhou is an escape from the hectic day-to-day stresses that come with living in a thriving metropolis such as Guangzhou. You can treat yourself any day of the week to one of their allencompassing treatments to ensure a relaxed and revitalized mind and body. The Spa at Mandarin Oriental, Guangzhou recommends customers to book time rather than specific treatments, so services can be tailor-made to each customer. Their skilled therapists will engage you in an in-depth consultation to determine the right treatments for you. Once you have decided on the perfect option, enjoy a relaxing session of Tian Quan, a bathing therapy aimed at relieving stress and muscular pain, increasing blood circulation and aiding detoxification. Enjoy a truly unique experience at The Spa at Mandarin Oriental, Guangzhou today–your body will be thanking you tomorrow. For reservations please call: (+ 86 20) 3808 8879.
文
华水疗中心是在广州这座喧嚣都市放松身心,逃离压 力的绝佳场所。您可以在一周中的任何时间来体验他 们包罗万有的水疗服务,让您的身心迅速恢复状态。 文华水疗中心建议客人预约时间,专业治疗师会对您进行深 入的咨询,为每一位客人量身订做合适的护理。疗程选好后, 尽情享受他们提供的 " Tian Quan " (中国式沐浴治疗) 课程。 这一治疗方式结合了古代秘方和现代技巧,旨在让您舒缓 压力和缓解肌肉酸痛,帮助您增加血液循环和排毒养颜。 今天就来体验广州文华东方酒店真正独特的水疗,明天您 将收获一份轻松和舒畅。
389 Tianhe Road, Tianhe 天河区天河路 389 号 (+ 86 20) 38088879
Delta Bridges 53
Guangzhou Inside Out 广州纵横
15 Hours in Guangzhou
54 Delta Bridges
Site See Beijing Lu Shopping Street The lively Beijing Lu Shopping Street, dating back to the Song dynasty, attests that the Cantonese have a long love of buying and selling. Throngs of people fill this street daily and the energy is a quintessential Guangzhou treat.
Eat Liede This bustling street is a hot spot for locals and visitors alike. With a variety of unique restaurants on offer you will be spoilt for choice. We recommend trying La Marina – a quirky mussel bar that serves some amazingly crunchy French fries!
The River Night Cruise Get rolling on the placid Pearl with an evening party cruise. The boat takes river revelers past Guangzhou’s waterfront, from early 19th century architecture to marvels of modern architecture.
Sleep Tianhe If you are looking for a central location to stay, we recommend somewhere in the Tianhe district. It is full of elegant hotels and is the perfect location, nestled in-between restaurants, shopping malls and not too far away from the landmarks of Guangzhou. The Ritz-Carlton takes the cake for best view of the river, but get in quick because rooms sell out fast.
Guangzhou Feature 广州特写
广
州拉玛莉娜西餐厅以法国大厨Nancy主理的新鲜如同“来自港湾” 的青口贝和一系列小菜而著名。餐厅座落在繁华喧闹的兴盛路, 食客们享受着这里轻松愉快的气氛和无可挑剔的美食,如香脆的薯条 和新鲜的法国青口。 去年11月,Sevag和Bako决定在珠江新城开设餐厅,为广州的顾客带 来别具一格的全新美食体验。从香港考察回来后,他们认识到广州需 要的是原始地道的简单美食。出来的结果就是这家青口餐吧,供应从 法国和澳洲进口的青口,加上Savag的妈妈Nancy的地道法式烹饪技巧。 拉玛莉娜之所以出众,是因为风格独特之余还有一点妈妈的味道!
Xing Sheng Hui G20, 11-17 Xingsheng Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 天河珠江新城猎德兴盛路10号兴盛汇G20铺
(+86 20) 38880805
Fresh from the bay Mussels at La Marina 拉玛莉娜西餐厅新鲜法国青口
G
uangzhou Restaurant La Marina is impressing customers with its fresh “from the bay” Mussels and a popular range of other dishes cooked by resident French chef Nancy. Situated on the bustling Xing Sheng Road customers are pleasantly surprised by the relaxed ambience and tasty food like the crunchy French fries or a plate of Fresh Mussels. It was last November when owners Sevag and Bako decided to open up a restaurant in Zhujiang New Town with a commitment that the Restaurant needed to offer a unique culinary experience not previously available in Guangzhou. After a trip to Hong Kong they returned with fresh inspiration and decided that what Guangzhou needed was something original and cleverly simple. The impressive result is a Mussel bar and restaurant serving imported Mussels from France and Australia whilst Savag’s mother Nancy adds her French cooking flair to every meal served. La Marina are certainly proving that the key to a great restaurant is having that unique style and touch–and maybe a little bit of Mom’s cooking helps as well!
Delta Bridges 55
Guangzhou Maps 广州地图
文华东方酒店
HUAWEN ST 华文街
TIANHE RD
正佳广场
粤海喜来登
万菱国际中心
TIANHE SOUTH 2ND RD 天河南 二路
TIANHE SOUTH 1ST RD 天河南 一路
Rebel Rebel
广利路 GLI RD
叻宝叻宝
GUAN
ST
中山 一 路
HUACHENG
The Ritz-Carlton
富力丽思卡尔顿酒店 Guangzhou New Library
Guangzhou Opera House 广州歌剧院
GUANGZHOU BRIDGE 广州大桥
LINJIANG AVE 临江大道
兴安路
LINJIANG
海心沙旅游公园
二沙岛
GUANGZ M HOU
E IDDLE AV
56 Delta Bridges
EAST RD 滨江东路 BINJIANG Canton Tower 广州塔
AVE
AVE 花城大 道
The Canton Residence 广粤公馆
Corner’s Deli 每一角落 临江大道
LIEDE BRIDGE 猎德大桥
Haixinsha Travel Park Er Sha Island
珠江公园
麻花大院
LIEDE AVE 猎德大道
Tavern
发展中心
Zhujiang Park
Sleeping Flower Restaurant & Bar
冼村路
Develepment Center
HAILE RD
Guangzhou Int’l Finance Center
XING’AN RD
JINSUI RD 金 穗路
美西超市 Encore
广州图书馆新馆
The Brew
HAI‘AN RD 海安路
Safe Max Supermaket
XINGGUO RD 兴国路
雅诗阁服务公寓
Paris Jie 巴黎街
广州W酒店
Hooley’s
广州国际金融中心
ST AVE 黄埔 大道西
LIEDE AVE 猎德大道
XIANCUN RD 冼村路
广州大道中
HUALI RD 华利路
HUANGPU WE
The Coffee Club
Ascott IFC
花城大道
Eur Am Clinic 康辰
W Hotel
Huacheng Square 花城广场
华成路
方圆奥克伍德
珠江东路
HUACHENG AVE
HUACHENG RD
RD
HUASUI RD
华明路
Oakwood Premier
黄埔大道西
EAST
HUAXIA RD 华夏路
HUAQIANG RD
JINSUI RD 金 穗路 HUAMING RD
HUANGPU WEST AVE
ZHUJIANG
华强路
RD
西路
N1
HAIXIN ST 海欣街 TIYU WEST C ROSS ST
海乐路
TIANRONG RD
华穗路
GUANGZHOU MIDDLE AVE 广州大道中
HA
珠江
GS
ZHUJIANG WES T RD
ON
体育西 横街
石牌西路
ZH
Taikoo Hui 太古汇
天河路 Onelink Center
Grandview Mall
Sheraton
天河东路
ST GH T
TIANHE
广利 路
Mandarin Oriental
SHIPAI WEST RD
I RD
路
GU AN GL
HUAXU ST 华旭街
口西 T RD 龙
TIANHE RD 天河路
天河体育中心
U WES LONGKO
TIYU WEST RD 体育西路
Tianhe Sports Center
D EAST R
河直 街 天
MIDDLE AVE
ST
I RA
TIANHE
圣丰索菲特酒店
华阳街
GUANGZHOU
Sofitel Sunrich
HUAYANG ST
TIYU EAST RD 体育东路
TIANHE 天河
阅江西路
ST RD NG WE EJIA YU
The Canton Place 广粤天地
路
in rd
oj
路 烈
中 先 下路 农林
n rd dongchua
rd
rth r d
middle haizhu
fu no
d 人民 高架路
eleva ted r
海珠中
路
renm in
光复中路
i rd huagu baohua rd
路 丛桂
d ir ng
路
大德
新路 rd 大
状元坊
德路 d 一
yide r
广州文化公园
st
we
ang
ji yan
g
路
jian
bin
rd t wes
南路
co
路
Zhuangyuan Fang
Guangzhou Cultural Park
内环
Shamian
rd 惠 福西
海珠
gu
daxin
st rd hePing ea
露德圣母堂
west
e rd
九路 rd 上
Our Lady of Lourdes
沙面
huifu
dad
镇安路
White Swan Hotel
gjiu
shan
十八甫路
shamian st 沙面大街
白天鹅宾馆
东路
Guangzhou Restaurant
中国法国工商会
芳村
龙津
广州酒家
French Chamber of Commerce
Fangcun
t rd
renji rd 仁济路
路
路
上下九步行街 第十甫路
莲香楼
中山六路
evated rd
环
道
路
老西关美食城 锦纶会馆
Lianxiang Lou
rd
内环
renmin el
内
后
n 2nd
Lao Xiguan Food City
Shangxiajiu Walking Street
陶陶居
eas
康王南路
沙
gjin
Jinlun Assembly Hall
华林禅寺
执信南
恩宁路
lon
Kangwang middle rd
rd
黄
wenchang n rd
逢源路
ng
文昌北路
路
rd
rd
ri
Hualin Temple
gsha
n 7th rd
华林玉器广场
Taotao Ju
ng
珠江
r
rd
邓老凉茶
贵
n ua
ni
ne
dle
Hualin Jade Market
en
in
mid
Denglao Herbal Tea
华
y ng
ao
ob
十甫堂
duobao rd 多宝路
rd
gjin
Shifu Christian Church
西关大屋剧场
du
fe
路 内环
Xiguan House Theatre
龙津西路
荔湾博物馆
东濠涌高架 路 越秀中路
德政中路
路
d gr beijin
文德
Pantang rd
inner ring rd
lo
nw
i
j ng
泮溪酒家
Liwan Museum
lon
zhon
中山七路 zhongsha
陈家祠
伍湛记粥品
Panxi
荔湾湖公园
rd
h
rd
路
Chen Clan Academy
Wuzhan Ji Congee rd
rd
中山三路
zhongshan 8th rd 中山八路
t es
d uth r dongfeng east rd
ie so
xianl
The Brew Le Saint-Tropez 紫色餐厅
LIWAN 荔湾
Pearl River
Fine Foods
东风东路
东风中路
zhongshan 5th rd
Buongiorno
邦奴意大利餐厅
t zhixin sou
yuehua rd 越华路
人民公园
白云宾馆
Edge Restaurant & Bar
路 fazheng rd
People’s Park
Baiyun Hotel
Garden Hotel 花园酒店
rd
法政
dongfeng middle rd
Liwan Lake Park
簏
湖
rt h
东路
jiaochang west rd
xiaobei rd
no
环市
People’s Cafe
ng n dezhe
north rd
中山纪念堂
iu
仓边
haizhu
ex
cangbian rd
liurong rd 六榕路
中山六路
Sun Yat-sen Memorial Hall
解放北路 jiefang north rd
Guangxiao Temple
应元路
yingyuan rd
Age Age Japanese Restaurant
hu
lu yu
光孝寺
on g
小
流花粥城
rd ed at ev el
donghaoy
北
Liuhua Restaurant
路
广州博物馆
路
ta
康王中路
Guanghzou Museum
金
Crowne Plaza Guangzhou City Centre 中心皇冠假日酒店
shibafu south rd
解放北路
越秀公园
中国大酒店
lu
路
内环
Yuexiu Park
China Hotel
广州艺术博物馆
路
环
内
inner ring rd
guang
rd
横枝岗路
d
ng r
higa
gz hen
Guangzhou Art Museum
区
g
白云
卡啡客
rin
n aiyu To B
er
Coffee Club
下塘西 路
renmin north rd 人民北路
广州雕塑公园
inn
Luhu Park 簏湖公园
west rd
Guangzhou Sculpture Park
rd
广州火车站
hu
Guangzhou Railway
淘
xiatang
YUEXIU 越秀
西路
沿江
rd
西路
滨江
Delta Bridges 57
GUANGZHOU MTR
3 Airport South Renhe Huangbian Jiangxia
2
Xiao-gang
Tonghe
Baiyun Park
Xicun
Tanwei
5
Sun Yat-sen Memorial Hall
Chen Clan Academy
Ximenkou Gongyuanqian
Changshou Lu
Fenghuang Xincun
8
Huangsha
Shayuan
Fangcun
Dadao
Kengkou
Longxi Huijiang
Qiandeng Lake
Pujun Beilu Ancestral Temple Tongji Lu Jihua Park
GF
58  Delta Bridges
Linhexi Peasant Movement Institute Dongshankou Yangji Martyrs' Park Wuyangcun Haizhu Square Zhujiang The 2nd Workers New Town Cultural Palace Chigang Jiangnanxi Pagoda Lujiang
Shibi
Guangzhou South Railway Station
2
Kecun
Tianhe Sports Center
Tianhe Coach Terminal Wushan South China Normal University
Gangding
Shipaiqiao
Wenchong Dashadong Dashadi Yuzhu
Tiyu Xilu Tancun Liede
5
3
Guangzhou East Railway Station Zoo
Nanzhou
Xilang
Financial Hi-tech Zone
Chaoan
Meihuayuan
Xiaobei Taojin Ouzhuang
Dongxiaonan
1
Nangui Lu
Sanyuanli
Xiaogang Sun Yat-sen Jiangtai Lu University
Huadiwan
Guicheng
Jingxi Southern Hospital
Yuexiu Park
Jiaokou
Leigang
Feixiang Park
Guangzhou Railway Station
Zhongshanba
Jiahewanggang Baiyun Dadao Bei Yongtai
Baiyun Cultural Square
Xichang
Longgui
Keyun Lu
Yuancun
Dongpu Sanxi
APM Chigang
Xingangdong
Modiesha
Pazhou
Wanshengwei Guanzhou
Datang
Higher Education Mega Center North
Lijiao
Luoxi
Xiajiao
Nanpu
Dashi
Higher Education Mega Center South Xinzao Shiqi Haibang
Hanxi Changlong Shiqiao Panyu Square
3
Dichong Dongchong Huangge Auto Center Huangge
4
Jiaomen Jinzhou
Guangzhou Selected Listings 广州精粹 住 STAY
住 STAY
富力丽思卡尔顿酒店
Guangzhou’s premier luxury hotel with a unique French mood for art and pleasure.
The Ritz-Carlton
This luxurious five-star hotel embodies the best of the new Guangzhou with supreme service and style. 一流的服务和设施,富丽奢华。 3 Xing'an Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城兴安路3号 (+86 20) 38136688
食
FOOD
Le Chinois 南粤宫中餐厅
Bonjour Canton! This restaurant will propose a journey through authentic home style and innovative Cantonese cuisine. 来体验正宗的创新粤菜。 6/F, Sofitel Guangzhou Sunrich, 988 Guangzhou Da Dao Zhong, Tianhe 天河区广州大道中988号圣丰索菲 特大酒店6楼 (近天河直街) (+86 20) 38838888
Sofitel Sunrich 圣丰索菲特
广州首家法国奢华酒店,拥有独 特的法国艺术气息与风情。 988 Guangzhou Da Dao Zhong, Tianhe 天河区广州大道中988号 (+86 20) 38838888
食 FOOD
Pan Xi 泮溪酒家
Reservations are required for this historical Chinese Garden restaurant. 全国著名的园林酒家, 广州百年历 史中华餐饮名店之一。 151 Longjin Xi Rd, Liwan 荔湾区龙津西路151号 (+86 20) 81834350
食 FOOD
Les Trois Gros Bistro 三人行法国餐厅 A small but bustling bistro that serves a wide variety of French food, great for lunch with friends. 精致的法国餐厅,各样法式料理 选择多! G/F, 5 Xincheng Nan St, Tianhe Dong Rd, Tianhe 天河区天河东路信成南街5号首层 (+86 20) 38815507
食 FOOD
Amber 琥珀 Excellent Cantonese restaurant with terrace, have a try of their original creations with interesting ingredients. 安静的小餐厅,创新粤菜必试。 Unit 5, 28 Jianshe 3 Rd, Block C Tianlun Garden, Yuexiu 越秀区建设三马路28号天伦花园C 座首层05单元 (+86 20) 83056545
文 EDUCATION
食 FOOD
广州法国国际学校
Excellent Chinese food and services. Designed with clientele entertaining in mind.
Sultan Restaurant 苏坦 Serving the most exotic Turkish meals, situated in the vibrant business centre of Guangzhou.
顶级粤菜馆,服务周到,会客好 地方。 4/F Yi'an Plaza, 33 Jianshe 6 Rd, Yuexiu 越秀区建设六马路33号宜安广 场4楼 (+86 20) 83633268
全市最正宗、异域风情的土耳其 餐厅,食材新鲜,地段便捷。 Baiyun Hotel, 367 Huanshi Dong Rd, Yuexiu 越秀区环市东路367号白云宾馆 (+86 20) 83494170
食 FOOD
吧 BAR
娱 FUN
From lunch to late night drink, the “Fresh from the Bay” concept is not only about their France imported mussels, but also about their cozy decor and outside seats.
Offering the best in design, music and atmosphere, perfect for both casual night out and corporate functions and events!
L’École Française de Canton
Proudly educating students to the French Ministry of Education’s highest standards. 由法国教育部认可,提供幼儿 园、小学和初中教学。 Favor View (Hui Jing New Town), Tianhe 天河区汇景南路 汇景新城 (+86 20) 38797324
La Marina 法国餐厅酒吧
主打法式海鲜料理,环境惬意。 Xing Shen Hui G20, 11-17 Xingsheng Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 珠江新城兴盛路10号兴盛汇G20铺 (+86 20) 38880805
60 Delta Bridges
Li Yuan 利苑酒家
Suns Club
极好的风格、音乐和气氛,时尚人 士夜蒲和承办公司聚会两相宜。 Party Pier B25-26, Yuejiang Xi Rd, Haizhu 海珠区阅江西路珠江琶醍B25-26 (+86 20) 89779056
食 FOOD
Mandarin Landing (Tian Zi Ma Tou) 天字码头 Cruise to your heart’s content along the languid Pearl River. 到这个久负盛名的码头乘船夜游 珠江。 Yanjiang Zhong Rd, Yuexiu 越秀区沿江中路 (+86 20) 83330397
Guangzhou University City Office Rental 广州大学城信息枢纽楼 经营、办公室租赁
住 STAY
The Canton Residence
广粤公馆
Your ideal serviced apartment in the heart of Zhujiang New Town. 地理位置优越,商务人士和家庭 居住皆宜的豪华公寓。 The Canton Residence, The Canton Place, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城广粤天地 (+86 20) 38371688
大学城中心区标志性建筑
Office Spaces Ranging From 97-2000 sqm For Rent 97-2000 平方米超弹性商务 空间租赁
Rooftop Heli-Pad, In-door and Out-door Parking Spaces 设有直升机停机坪, 室内外 停车场
5min Walk From Metro Station 距离地铁5分钟路程
Regus is the world’s largest provider of workplace solutions.
德时行商务中心
雷格斯为全球领先工作场所解决 方案供应商, 高德中心即将揭幕 12/F, Phase 1 Tower A, G.T. Land Plaza, 8 Zhujiang Ave. West, Tianhe 天河区珠江西路8号高德置地广场 A座第一期12楼 4001201205 www.regus.cn
吧 BAR
Happy Monk
Snazzy bar with great layout, friendly service, simple meals, and good drinks. 环境舒适的酒吧,服务好,每晚 都非常热闹。 107-110 Jianshe 5 Rd, Yuexiu 越秀区建设五路107-110铺(宜安 广场后侧) (+86 20) 83765597
Tom Real Estate 汤姆咨询
One call, full service. This experienced real estate agency knows Guangzhou inside out.
邹小姐(经营部)
020 - 39340009 askazou@163.com
进口优质食品连锁店,总有一间 在您附近! 60–62 The Canton Place, Qingfeng Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城清风街广粤天地 60-62号铺 (+86 20) 38339755
商
商 BIZ
Contact: Ms. Zou (Management Dept.)
Corner’s Deli 每一角落 Provides high-quality international food and wine imports.
商 BIZ
Regus G.T. Land Plaza 雷格斯
University City Central Landmark
购 SHOPPING
这家经验十足、信誉优良的地产 经纪保证您满意。 www.cn-houses.com tom@cn-houses.com (+86 20) 85568942
BIZ
The Executive Centre
Asia-Pacific's leading premium service office operator. Your reliable business partner for one-stop business support! 亚太区顶级服务式办公室运营商! 702, Tower 1, Taikoo Hui, 385 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路385号太古汇1座702 (+86 20) 28861555
艺 ART
Spot Art Gallery 点艺画廊 Spot Art Gallery of the Consulate General of Italy in GZ, displays art works including painting, photographs and panels. 画廊位于意大利驻广州领事馆内。 14/F Int'l Finance Place, 8 Huaxia Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城华夏路8号合景国 际金融广场14楼 (+86 20) 38396225 ext.171
览 SEE
Liwan Tourism Info Center 荔湾区旅游中心 This historical district has numerous attractions including original Cantonese food. 荔湾历史、游玩观光、购物和美 食,这个中心可以一一为您介绍。 Jinlun Guild Hall, 289 Kangwang Nan Rd, Liwan 荔湾区康王南路289号锦纶会馆 (+86 20) 81814815
住 STAY
Pullman Guangzhou Baiyun Airport
广州白云机场铂尔曼大酒店 Super stay for those on the go in and out of Guangzhou! 服务于国际旅行者的新型高端 酒店。 Guangzhou Baiyun International Airport 广州白云国际机场 (+86 20) 36068866
购 SHOPPING
Taikoo Hui 太古汇
Taikoo hosts the city’s premier shopping mall, two prominent office towers, and will soon be home to the region’s first Mandarin Oriental Hotel. 一线品牌购物、甲级办公楼和酒 店应有尽有。 Tianhe Rd and Tianhe Dong Rd, Tianhe 天河区天河路和天河东路
吧
BAR
Rebel Rebel 叻宝叻宝
This British urban café and bar features fusion art from the UK and Japan. Regular events are held for rebels with a cause. 酒吧的设计、饮品和食物都很独 到,样样精选。 42 Tiyu Dong Rd, Tianhe 天河区体育东路42号 (+86 20) 85201579
吧 BAR
Hooley’s Pub and Restaurant
Here, everyone knows your name, and they’re always glad you came. Irish pub grub, international ales, and all the luck of the Irish. 温馨和随意的爱尔兰餐吧。 101, 8 Xingsheng Rd, Zhujaing New Town, Tianhe 天河区珠江新城兴盛路8号101 (+86 20) 38862675
酒 WINE
Links Concept 灵斯概念 One of HK, Macau and China’s leading distributors of wine and spirits. In Guangdong province it’s distributing in all cities. 中国及香港澳门地区领先的葡萄 酒分销商和进口商。在珠三角覆 盖所有城市。 (+86 20) 81200702 www.linksconcept.com.hk
食 FOOD
Le Saint-Tropez 紫色餐厅 Original French crepes and tapas freshly served in a lounge-restaurant. 环境气氛时尚,还可品尝到原 汁原味的法国薄饼和各类新鲜 小吃。 1 Jianshe 6 Rd, Yuexiu 越秀区建设六马路1号誉海食街 (+86) 13710699054
吧 BAR Q Bar
Feel the heat from Qba’s hot grills and Latin salsa beat! 环境一流,有各种烤制、炭烧或 香辣拉丁风味小吃及主食,另设 有雪茄吧。 The Westin, 6 Linhe Zhong Rd, Tianhe 天河区林和中路6号海航威斯汀 酒店 (+86 20) 28866868
住 STAY
Sheraton Guangzhou 粤海喜来登 Nestled in the bustling heart of the Tianhe business district, this hotel’s staff is as excellent as the rooms themselves. 地处天河城中央商业区中心,举 步可达各大商业区。 208 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路208号 (+86 20) 66688888
康 HEALTH
住 STAY
Full international medical services with special patient care and English speaking doctors.
Experience the “Ascott Lifestyle” in the heart of Guangzhou’s new Central Business District.
Eur Am 康辰国际医疗
提供专业、全方位的医疗服务, 与多家海内外医院合作,为转诊 提供便利。 1/F Ocean Pearl Building, 19 Huali Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 珠江新城远洋明珠大厦首层 (+86 20) 37591168
食
FOOD
Age Age 扬扬
Warm atmosphere in the Japanese style. Great selection of traditional foods like sushi, noodles, soups, and saki with good price.
Ascott IFC 雅诗阁服务公寓
在广州新中央商务区体验“雅诗 阁生活方式”。 5 Zhujiang Xi Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城珠江西路5号 (+86 20) 38389888
览 SEE
Guangxiao Temple 光孝寺 Initially built by an Indian monk during the Dongjin Dynasty, Mahavira Hall is considered the most magnificent temple of its kind in South China. 始建于东晋时期,当中大雄宝殿 被认为是南中国最宏伟的建筑。 109 Guangxiao Rd, Yuexiu 越秀区光孝路109号
艺 ART
吧 BAR
A bohemian warehouse space for creative projects and parties. Retro, yet chic.
Stella, Tiger, Murphys and more, happy hours daily 4:008:00pm!
Dream-Lab 筑梦文化
The Tavern Panyu
多功能的聚会和艺术展览空间。 Guangzhou Creative Industrial Park 3-03, Huangpu Dadao Zhong, Tianhe 天河区黄埔大道中309号羊城创意 产业园3-03 (+86 20) 38031581
来举杯吧!每日欢乐时光下午 4-8! Huanan Country Garden West Gate, Yingbin Rd, Panyu 番禺区迎宾路华南碧桂园西门 (+86 20) 34824882
食 FOOD
吧 BAR
食 FOOD
An exciting Italian dining concept inspired by the popular enotecas and pizzerias of Italy.
Guangzhou’s first Irish pub new opened Tianhe branch. Same superb western food, smooth ales, and authentic Irish ambiance.
Vaastu 雅仕度 Extracting and utilizing the natural positive energy of the five elements, find your harmony at this best Indian restaurant in town.
这家闻名的爱尔兰酒吧在天河有 分店了! 4/F Fineland Tower, 28 Tiyu Dong Rd, Tianhe 天河区体育东路28号方圆大厦4楼 (+86 20) 83986181
吃地道印度美食,体验印度智慧。 Unit13-15, Dongdu Great World, 475 Huanshi Dong Rd, Yuexiu 越秀区环市东路475号东都大世界 首层A区13-15号铺 (+86 20) 38258181
康 HEALTH
文 EDUCATION
文 EDUCATION
国际外科手术中心
广州南湖国际学校
温馨、低调、舒适的日式料理店。 2/F Huamao Center, 63 Panfu Rd, Yuexiu 越秀区盘福路63号华茂中心二楼 (+86 20) 81362030
An-Tico 爱意客
那坡里式薄饼,新鲜自制的面 食,传统意大利风味应有尽有。 Shop L304, 3/F Taikoo Hui, 383 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路383号太古汇广场3楼 天台花园L304铺 (+86 20) 85509028
Institute for Western Surgery
Paddy Field Irish Bar 田野
Nanhu International School
Offers comprehensive medical care for sports and orthopedic injuries.
GNIS provides quality education at pre-school, primary school and secondary school levels.
提供全面体育医疗和矫形外科。 Guangdong Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine, University Town, Neihuan Xi Rd, Panyu 番禺区广东省中医院大学城医院 (+86 20) 38219778
地处城中心,教育质量有口碑。 55 Huayang Street, Tiyu Dong Rd, Tianhe 天河区体育东路华阳街55 号 (+86 20) 38866952
66 Delta Bridges
Utahloy 裕达隆国际学校 Covering primary, high school, and everything in between, Utahloy prepares students for a life of adventure with the IB Diploma Program. 提供小学、中学和大学预科课程 的IB国际学校。 800 Shatai Bei Rd, Baiyun 白云区沙太北路800号 (+86 20) 87202019
Complete directory listings on www.deltabridges.com/guangzhou
吧 BAR
食 FOOD
A stylish modern sports bar with an intimate atmosphere and a thoroughly Canadian feel. New branch now open in Yuexiu.
Top location in Guangzhou, enjoy the finest beers and the mild summer breeze!
The Brew 加拿大布鲁
Paulaner Bräuhaus
建设六新分店,格调现代精巧 100%加拿大风味! 1 Jianshe 6 Rd, Yuexiu 越秀区建设六马路1号誉海食街前 幢 (面东风东方向) www.thebrew-china.com
这间餐吧环境宽敞,德国味十足。 德国啤酒和香肠拼盘最出名。 Shop7, 3/F Taikoo Hui, 383 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路383号太古汇3楼07 号铺 (+86 20) 28086333
娱 FUN
美 BEAUTY
星际激光雷射
文华东方水疗
Galactica Laser Game
Mandarin Oriental Spa
The place to go for an action packed afternoon with friends and colleagues, also available for work parties or events.
The legendary Mandarin Oriental Spa provides a haven for contemplation in the heart of the metropolis.
“咱们来玩吧!” 流行的镭射运 动,朋友和公司活动皆宜。 No.8, 344.2 Xingang Zhong Rd, Haizhu 海珠区新港中路344.2自编8号 (+86 20) 84269850
在这里您只需尽情放松,都市中 可供沉思遐想的世外桃源。 389 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路389号 (+86 20) 38088879
住 STAY
Mandarin Oriental Guangzhou 广州文华东方酒店 Fusing contemporary luxury with inimitable elegance, the stunning hotel is at the forefront of Guangzhou’s dramatic evolution. 融合现代奢华与独特典雅于一体 的著名酒店。 389 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路389号 (+86 20) 38088888
览 SEE
Canton Tower 广州塔 Enter the canton tower for a true taste of power. 与CBD珠江新城隔江相望,休闲 观光、饮食娱乐和会议展览设施 齐全。 222 Yuejiang Xi Rd, Haizhu 海珠区阅江西路222号 (+86 20) 89338222
New in Guangzhou? Meet up with expats and discover the food culture in town with www.InterNations.org
Shenzhen Inside Out 深圳纵横
Shenzhen Feature 深圳特写
喜
悦毗邻万象城二期君悦酒店,集餐饮、娱乐为一体, 是时尚与品位的代表,彰显时尚,品位考究,独立私 密的贵宾室,视野开阔的大型户外露台等,是您举办各类 型宴会、私人派对、特殊场合的首选之地。 一杯红酒,一份美食,带给您的味蕾时间与空间上的旅行, 让您仿佛置身于香榭里大道,体验不同的感受。精选过百 种单一威士忌及数十种绝佳口味的啤酒,满足您对美食美 酒最高的需求。
S368, 3/F Block B,Phase 2 Of The MixC, LuoHu 罗湖区万象城二期B座3层S368
Atmosphere E
喜悦
njoy exquisite dining at this incredible restaurant; Atmosphere represents upscale casual dining at its very best. A stylish and modern “à la carte” menu featuring clean flavors, simple yet refined presentation accompanied by world class wines. Atmosphere is home to the city's largest whisky selection, and some of the best beers from around the world. Located next to the Grand Hyatt Hotel in MixC, Atmosphere is a cosmopolitan restaurant and bar. There are two luxurious VIP rooms, a large alfresco wrap around balcony and several private areas perfect for parties, meetings and special occasions.
(+86 755) 22277788 / 22277799 Atmosphere restaurant & Bar Penisula, Phase Two, No.2-1 Jinshiji Rd, Shekou, Nanshan 南山区蛇口半岛城邦金世纪路2-1号 (+86 755) 26027898
Delta Bridges 69
meeting minds in the Know Directions to go hiking, biking, walking, talking, dancing, dining and much more that's us we share and care
SACS Shenzhen
Asian
Culture
Society
let's meet President@shenzhenacs.com www.shenzhenacs.com
Shenzhen Feature 深圳特写
Spring Lounge 春之曦语
S
henzhen's largest and most authentic Vietnamese restaurant, Spring Lounge, now has two locations, the Central Walk property in Futian is celebrating it’s 4th birthday. Whilst the Bao’an property which began in January, 2013 is successfully living up to the prestigious “Spring” name. It is the aim of the Spring Lounge management and staff to create a unique blend of Asian and Western style cuisine for a new contemporary dining experience. To create China's most authentic Vietnamese food outlet. This restaurant is respected for its healthy menu and for their selection of natural ingredients used in all dishes. Their attention to detail and fine quality produce is what ensures their dishes are the best example of Vietnamese tradition.
深
圳最大的越南餐厅春之曦语现共有两 家店:越南春天(原名)位于深圳中 心区怡景中心城,新店春之曦语位于宝安海 雅缤纷城。餐厅老板VALERIE是法籍越南人, 为中国的食客们带来最纯正越南美食。 越南菜因地理位置毗邻中国,再者由于长期 被法国殖民统治,从而糅合法式大餐精工细 作的风格和中餐的阴阳调和。越南春天菜式 继承了传统越南菜的做法,天然清爽,并佐 以越南最特殊的蘸酱鱼露和各种香料,色香 味具备且回味悠长。餐厅推崇健康饮食,尽 量选取天然原料,以蒸煮、烧烤、熬焖、凉 拌为主,以保留食物的原味;油炸或烧烤菜 肴,也多会配上新鲜生菜、薄荷菜、九层塔、 小黄瓜,红白萝卜丝等可生吃的菜一同食用, 以达到“去油下火”的功效。
L337 Haiya Megamall, 99 JianAn 1 Rd, Baoan 宝安店: 宝安区建安一路99号海雅缤纷城L337
(+86 755) 23349761 FL1006-1007 Central walk, Futian 福田店: 福田区中心城L层FL1006-1007号 (+86 755) 82801885
Delta Bridges 71
Shenzhen Maps 深圳地图
NANSHAN 南山
rd
Coastal City Shopping Centre
ai a ve
路
d ir
ta iz
st rd
蛇口 线 line kou
沙河东路
shahe east rd
河西路
an
rd
na nh
liy u
th rd an sou
路 荔园
大道
南海 太子
rd
hai ave
nan
gongyu
沿山路 an rd yansh an
ya ns h
南海大道
区
二
路
望海
she
路
Shenzhen Bay 深圳湾
招商路
keyuan ave 科苑大道
rd
港
rd
路
hai
.8
八号
wan g
no
中心路
shekou new st
街
in rd
蛇口人民医院
zhongx
shekou line 蛇口 线
Shekou People’s Hospital
st 蛇 口老
海滨路 n rd 后
假日游轮
72 Delta Bridges
深圳蛇口希尔顿酒店
路
rd 蓝天
大道
Holiday Cruise
Hilton Shenzhen Shekou
old
lantian
后海
蛇口口岸
kou
街
jinshiji rd
蛇口科爱赛国际学校
蛇口大剧院
步行
蛇口国际学校
QSI Int’l School of Shekou
路
Shekou Theater
南水
Shekou Int‘l School
Nanhai Rose Garden
果
新街
st rd
ang ea
e
望
花
路
工业七
zhaosh
ai av
路
蛇口
she
h rd
ye 7t
gong
gongye 7th rd
houh
shekou line
南海玫瑰园
Shekou Port
Marriott Executive Apartments
支二路
榕路 rd 爱
shuiwan rd
d
sihai Park 四海公园
d
水湾路
三路
gh
OCT Harbour
华侨城欢乐海岸
荔园路
liyuan rd
路 zhaoshang rd 招商
海
n wa
baishi 4th rd 白石四道
r uo
rd
r ai
路
baishi 3rd rd 白石三道
houhaibi
风华大剧院
haichang st 海昌街
rd
海上世界 蛇口国际学校
h
rd taizi
Sea World
Shekou Int‘l School
6t
rd
工业
四路
ye
白石
深圳湾
ag hu
5th
工业
沿
ye
uan
山
路
ng
ng
d
深圳湾公园
Fenghua Theater
liy
龟山别墅
路 go
go
Guishan Garden
六
深圳威尼斯酒店
锦绣中华
hi r
airong
业
欢乐谷
The Venice Hotel
Shenzhen Bay
Shenzhen Bay Park
gongyuan rd 公园路
工
py
路
万豪行政公寓
SHEKOU 蛇口 招商发展局
ex
香
binhai ave 滨海大道
路
海岸城
Merchants Development Center
en
Splendid China
bais
ar d
创业路
侨
何香凝美术馆
wa nx i
rd
d 环北
sh
Seaview O’City Hotel Window of the World 海景奥斯汀酒店 世界之窗 Hexiangning Art Museum
纪路
e 1st
an bei r
益田假日广场
湾厦 路
中心
haid rd
hu
沙河高尔夫 俱乐部
rd
Happy Valley
Yitian Holiday Plaza
金世
ngye
道
an s
ai ave
chua
海德三
路
haide 3rd rd
Shahe Golf Club
shahe w
binhai ave 滨海大道
道
nanh
shekou line 蛇口线
keyu
hou
文心四路
hai a ve
道 南海大
海德一
留学生创业大厦
est rd 沙
ho uh ai a
科
Holiday Inn Donghua 东华假日酒店
shahe ea
科技中二
路
南海大道
ai av e nanh
nanshan ave
南山大道
ave
路
园
ng
天鹅堡
白石路
Overseas Chinese Venture Bldg
ng
Tian’e Bao
shenwan 1st rd 深湾一路
路
rd
道
keji south rd
an
yu
ke
学府
大
中国德国商会
科苑南路
nanshan
后
ve
海
German Chamber
keyuan s rd
南山国际学校
u rd
d 沙河西路
Nanshan Int’l School
xuef
keji rd 科技路
keji m 2nd rd
a
ob
lu
线
宝
中国欧盟商会
e
in ol
gu a
xia
华侨城高尔夫俱乐部
European Chamber
荔香公园
ao
OCT Golf Club
American Chamber shennan ave 中国美国商会
shennan ave 深南大道 Shenzhen University Lixiang Park 深圳大学 罗
tonggu rd 铜鼓路
gaoxin m 2nd rd 高新中二道
keyuan rd 科苑路
yuquan rd 玉泉路
qi
r st shahe we
beihuan ave 北环大道
FUTIAN 福田 ave
市民中心
Marco Polo Shenzhen Hotel Shopping Park
海田路
星河丽思卡尔顿大酒店
Xin
zh
hu
an rd
华线 e龙 Lin
rd
路
路
xinyu
佳宁娜友谊广场
d
ur
Shangri-La Hotel
e nh
h
ut
so
rd
路
南
河
沿
Luohu Commercial City Shenzhen Railway 深圳站
ao lin
e
ya
luob
o ’a n s rd
向西
南
谊路 i rd 友
Jianingna Youyi Square
anb
春风路
i rd
嘉
金光华广场
香格里拉大酒店
xiangx
宾路
门
chua
罗湖大酒店
youy
chu
e 蛇口线
shekou lin
rd
Luohu Hotel
d in r jiab Kingglory Plaza
hub
东
ba
n
me
船布路 nbu rd
罗湖商业城
ng
宝安 南 路
do
binhe ave 滨河大道
嘉宾路
heping rd
dongyuan rd 东园路
路
d
ei r
湖贝路
n east
南湖路
jiabin rd
罗湖文化公园
a shenn
深南东
建设路
Atmosphere
d
深圳君悦酒店
东门步行街
u rd
Grand Hyatt
Luohu Culture Park
步行街
太阳广场
rd
红岭路
tongxin s rd 同心南路
jinhua st 金华街
华润大厦
书城路
zhongxing rd 中兴路
mid 中路 dle rd 东门
ng rd
e shuch
福田口岸
Dongmen Pedestrian Street
和平路
视界风尚酒店
ur
g 地王大厦 KingKey 100 iefan j 京基100 t rd s a e an shenn Huarun Bldg
Futian Checkpoint
立新路
nanh
Vision Fashion Hotel
aib
线
ine
Sun Square
ol oba
u
线l
罗宝
sh
口
线
皇岗口岸
rd iang
二横街
renmin south rd 人民南路
e蛇
岗
lixin rd
jianshe
tongxin rd
lin
e龙
heping rd
ou
lin
路 解放 rd Diwang Bldg
瑞吉酒店
文化公园
人民公园路
St.Regis
ng
Culture Park
gyuan rd
o
ba
ng
ho
rd
红宝路
ga
桂园路
ng
路
ek
深圳大剧院
guiyuan rd
lo
Grand Theater
sh
南 n south rd 宝安
荔枝公园
路
红桂
o’a ba
Lizhi Park
h
hongling middle rd
hongli rd 红荔路
i rd
gu ong
Huanggang Port
fuq
renmingon
LUOHU 罗湖
ua
水围文化广场
gh
Shuiwei Culture Square
ng
sh
深圳湾
an gg an
路 rd
fe
沙 rd az
ui
ng
路
Shenzhen Bay
fumin rd 福民路
新洲
嘴
qia
rd
路
fu
益田路
广深 高速
Lon
路
金田
速
福强路
京
高
n rd
y
强
澳
gr d 皇 岗路
binhe ave 滨河大道
jintia
Xp oe g’a gan
福
The Ritz-Carlton Shenzhen
yitian rd
jing
港
麦考利
ave 滨河大 道
fuhua rd
福华路喜来登酒店
BAR Street
MaCawley’s
深圳高尔夫球俱乐部
ou
g4
莉莉玛莲
Shenzhen Golf Club
binhe
Sheraton Hotel
Convention &
VIVA Club Exhibition Centre Lili Marleen COCO PARK 会展中心
JW Marriott Hotel 金茂JW万豪大酒店
深航大厦
福华一路
购物公园
un
o Line
Luoba
ch
罗宝线
n ave shenna Shenhang Bldg
福田香格里拉大酒店 rd
深圳郎廷酒店
美爵酒店
深南大道
haitian
The Langham Shenzhen
福中路
Futian Shangri-La
马哥孛罗好日子酒店
Grand Mercure
红荔路
huanggang rd
Citizen Center
fuzhong 3rd rd 福中三路
彩田路 caitian rd
深圳图书馆
fuzhong rd
haitian rd 海田路
路 农林
湖路
路 园 农
香蜜
rd
rd
轩路
农 rd
h
景田路
d
an
n ua
红
d
Longgang Line 龙岗线
hongLi rd
Shenzhen Library
新洲路
ur
yu
路 荔西
est r
Li w ong
关山月美术馆
深圳音乐厅
jintian rd 金田路
mih
ng
Lin
ng
no
香蜜湖
jingtian rd
ng
ei rd Xiangm
Xia no
X ng no
Xiangmi Lake
Guanshanyue Art Museum
Shenzhen Concert Hall
风 路
路
春
梅
皇岗路
香
shekou Line 蛇口
莲花山公园
caitian rd
路 侨香线
qiaoXiang rd
sungang west rd
Lianhuashan Park
莲花路
Lia nh ua rd
an
hu
bei
Delta Bridges 73
后瑞
Linhai
临海
Baohua
宝华
Chiwan
赤湾
灵芝
Lingzhi
东角头
Shuiwan
海上世界
Shekou Port
海月
科苑
登良
洞 留仙 dong
n Liuxia
红树湾
OC
城 华侨 T
Xili
西丽
Unive
城 大学 Town rsity
Tan
塘朗 g glan
东 庙 侨城 East 竹子林 车公 miao lin heng ong Zhuzi Qiaoc Cheg
Window of the World
世界之窗
Hongshuwan
Keyuan
后海
Houhai
Dengliang
Haiyue
湾厦
Wanxia
Dongjiaotou
水湾
Sea World
蛇口港
Qianhaiwan
新安
翻身
Fanshen
Xin’an
前海湾
Bao’an Center
宝安中心
Bao’an Stadium
宝体
Pingzhou
坪洲
Xixiang
西乡
Gushu
固戍
Honglang North
兴东 ng
o Xingd
Tao 园 yua n SZ 深大 Un ive rsit y Hi- 高新 Tec 园 hP ark Ba 白石洲 ish izh ou
Hourui
洪浪北
Qia 侨 och 城北 eng No rth Sh 深康 enk ang
机场东
安 Au 托山 tuo Hill
Airport East
环中线 Huanzhong Line
5
龙华线 Longhua Line
龙岗线 Longgang Line
Qia 侨香 oxia ng
蛇口线 Shekou Line
Xia香蜜 ngm i
2 3 4
Xia 香梅 ngm 北 ei N orth
罗宝线 Luobao Line
Chan
Xia
湖 香蜜 ihu ngm
益田
M
北 岗厦 North
福田口岸
福民
Fumin
岗厦
xia Gang
iang
路 华强 Road
iang
ce M
Hon
Cha
Cuizhu
翠竹
Tianbei
田贝
Shuibei
水贝
Caopu
草埔
长龙 ng nglo
大芬
Dafen
Danzhutou
丹竹头
Liuyue
六约
塘坑
Tangkeng
Henggang
剧院
国贸
罗湖
湖贝
黄贝岭
怡景
Yijing
Tai’an
布心
太安
Buxin
吉祥
新秀
Jix ian g 龙 Lon 城广 Sq gchen场 uar g e Xinxiu
百鸽笼
爱
Huangbeiling
Hubei
老街
Laojie
Buji
布吉
Ailia联 n
Baigelong
He ’ao Un 大运 iad e
木棉湾
ive rs
Mumianwan
荷坳
Luohu
Guomao
r 大 Theate Grand
晒布 红岭 g Shaibu glin
馆 科学 useum
Scien
燕南
n Yanna
in Tongx
岭 通新 ling
u Xiash
永湖
Yonghu
横岗
Na 联 nli a n Sh 双龙 uan glo ng 南
SHENZHEN MTR 深圳地铁
径 上水 ijing 下水径ng iji
北 华强 North
Huaq
Convention & Exhibition Center
会展中心
市民中心
Civic Center Gangxia
Huaxin
华新
杨美
Huaq
村 莲花 cun
Children’s Palace Lianhua
少年宫
坂田
mei Shangshu an Wuhe Banti Yang
五和
SZ North Station
深圳北
民治 i inzh
Futian Checkpoint
石厦
Shixia
Yitian
购物公园
福田
Futian
莲花北
Lianhua North
Shangmeilin
上梅林
民乐
Minle
Baishilong
白石龙
Hongshan
红山
Shangtang
上塘
龙胜
龙华
Longhua
清湖
Qinghu
Longsheng
陂 长岭 gpi glin
Shopping Park
景 Jin 田 gtia n
1
桃
Liy 鱼门 u me n 大 Da 新 xin
鲤
Lia 莲花 nhu 西 aW est
74 Delta Bridges
The OCT Harbour, Shenzhen – Marriott Executive Apartments cover a total area of over 27,000sqm. The property has accommodation of 155 units encompassing studios, one-, two- and three-bedroom suites. Each spacious apartment allows guests to feel the authentic experience of living in the city. With separated warm-coloured bedroom, contemporary living room and office area and a fully equipped, state-of-the-art kitchen – Marriott Executive Apartments are the perfect home-away-from-home with tranquil ambience and all the benefits of a hotel. 深圳欢乐海岸万豪行政公寓占地总面积超过27,000平方米,备有155间宽敞公寓,包括单间套房、一 居室、两居室和三居室,给予宾客豪华舒适的城市生活体验。公寓附设间隔独立的温馨卧室、时尚 客厅和办公区域,以及设备先进齐全的厨房,洋溢着清幽宁静的气氛,同时提供酒店式周全服务, 缔造家一般的完美住宿体验。
Shenzhen Selected Listings 深圳精粹 书 BOOK
艺 ART
A bookstore focused on music and art. Features live traditional and folk music
An international gallery/café/ bookstore which captures the spirit of modern culture.
Old Heaven Books 旧天堂书店
OCT Art 华·艺术沙龙
匠气十足,诗书有声。 120, Building A5, Oct-Loft Phase 2, Nanshan 南山区华侨城创意园二期A5栋 120号 (+86 755) 86148090
分享灵感火花,启发生活趣味。 9009 Shennan Ave, Oversea Chinese Town, Nanshan 南山区华侨城深南大道9009号 (+86 755) 33993111/33993222
食 FOOD
娱 FUN
Shang Palace serves creative, authentic Cantonese cuisine with a traditional ambience.
Tee off at one of China's most famous golf courses, topquality games for golfers of all skill levels!
Shang Palace 香宫
主营经典创意粤菜,不容错过的 是淮阳特色小吃及每日午餐的广 式点心。 Shangri-la Hotel, 1002 Jianshe Rd, Luohu 罗湖区深圳香格里拉大酒店 (+86 755) 83961383
食 FOOD
Little India Nepalese & Indian Cuisine 小印度尼泊尔餐厅 Prized for proper curries and stellar delivery service. Come enjoy the famous curry and beer parties.
Mission Hills 观澜湖高尔夫
啡 CAFÉ
PLe Select Cafe 思悦荟 The Private garden inside CBD. Le Select cafe has great coffee, food and Gelato!
文 EDUCATION
QSI International School of Shenzhen 深圳科爱赛 Offers high-quality English education for students two through thirteen years of age.
食 FOOD
百福特海滩餐吧
Dining at The Grape is like stepping into a small European village. Although just less than a year old, it is already a beloved neighborhood eatery in ASCOTT.
76 Delta Bridges
由深圳政府投资兴建、面向在深外 籍和港澳台人士子女的国际学校。 Baishi 3 Rd, Nanshan 南山区沙河东路与白石三路交会处 (+86 755) 86269309
文 EDUCATION
食 FOOD
经营海滩派对,多款美食供选择。 Gate 1, Xichong Beach, Longgang. 龙岗区西冲沙滩一号门 (+86) 13684900652
Invested by Shenzhen Government, SFLSI serves children of the expatriate community whose work in Shenzhen.
草木繁盛的思悦荟,是您的CBD 生活圈私家后院。 105, 1st floor, JinRun Building, CheGongMiao exit C, Futian 福田区金润大厦南面一楼105号( 中国电信车公庙营业厅旁) (+86 755) 82553112
主要为两岁至十三岁的外籍人士 子女提供高质量的全英语学校 教育。 8063 Hongling Xi Rd, Futian 福田区红岭西路8063号 (+86 755) 83713122
Offering an alternative for Beach BBQ parties, they present a tempting Menu of "Mouth Watering Burgers, Pizza's, Tex-Mex and Juicy Steaks."
Shen Wai International School 深圳外国语学校国际部
占地20平方公里,屡获殊荣,一 个具有举足轻重地位的球会。 1 Mission Hills Rd, Guanlan, Bao'an 宝安区观澜高尔夫大道1号 (+86 755) 28020888
印度及尼泊尔特色的地道美食。 B18 Basement North of Coco Park, 138 Mintian Rd, Futian 福田区购物公园北园地下B18 (+86 755) 83174827
Barefoot Beach Bar and Restaurant
文 EDUCATION
The Grape 葡逸西餐厅
葡逸餐厅位于雅诗阁服务公寓内, 享受名厨手艺,记得提前预约! 1 Yanshan Rd, Shekou 蛇口沿山路1号 (+86 755) 26687777
QSI International School of Shekou 蛇口科爱赛 Fully accredited, this private, non-profit day school covers pre-school through grade 12. One of the most popular co-ed prep schools in Shenzhen. 一所采用IB课程的国际学校。 2/F Bitao Building, 8 Taizi Rd, Shekou 蛇口太子路8号碧桃中心2楼 (+86 755) 26676031
文 EDUCATION
The College of International Exchange of SZ University 深圳大学国际交流学院 In charge of international students' admission and Chinese language education. 在花园般的大学校园学习 2/F, Building B, Normal College, Shenzhen University 南山区深圳大学师范学院B栋2楼 (+86 755) 26558894
美 BEAUTY
Sissi Beauty Salon
Whether you want a new look for that special occasion or you are ready for a complete rejuvenation, it is simply the best choice. 提供时尚,前沿的美发美容服务。 No. 26, Coastal Rose Garden 2, Wang Hai Road, Shekou, Nanshan 南山区蛇口望海路南海玫瑰园二 期26号铺 (+86) 18681567102
购 SHOPPING
Baguette & Compagnie
One of the best places in Shenzhen to pick up handmade French baguettes, pastries and attractive people donning berets.
住 STAY
St. Regis 瑞吉酒店 Rising high above the prestigious financial district, the St. Regis is a refined landmark with spectacular views. Experience a rarified atmosphere and gracious service. 喜达屋国际酒店集团旗下高端品 牌,位于京基100大厦73至100层。 5016 Shennan East Rd, Luohu 罗湖区深南东路 5016 号 (+86 755) 83088888
食 FOOD
South Beauty Restaurant 俏江南益田假日广场店 A unique restaurant with themes of innovation, development, style and health.
最正宗的法国传统手工面包。 Shop-Middle 124, Gongyuan Rd, Shekou, Nanshan 蛇口公园南路海韵嘉园裙楼中124 (+86 755) 26893283
沿袭俏江南时尚创新的经营特色。 No. 2-3, 3/F Yitian Holiday Plaza, 9028 Shennan Ave, Nanshan 南山区深南大道9028号益田假日广 场3层2-3号 (+86 755) 86298336
吧 BAR
住 STAY
CJW
The qualified lifestyle with cigar, jazz and wine in the trendiest destination, Shenzhen, China.
Ascott Maillen 雅诗阁 Ten blocks of luxury-serviced residences and well-appointed boutique hotel rooms.
CJW为您带来雪茄、爵士乐、美 食美酒的高品质生活方式。 Building No.15, 1, 17, 24, 25 OCT Bay, East Baishi Rd, Nanshan 南山区白石路东8号欢乐海岸曲水 湾15、1、17、24、25栋 (+86 755) 86541161
雅诗阁的独家住宅为您提供完 善、现代及典雅的公寓。 3 Yanshan Rd, Nanshan 南山区沿山路3号 (+86 755) 21600188
酒 WINE
酒 WINE
Crushed Grapes 跨时歌葡
CrushedGrapes.cn Boutique & Exclusive Wines. Corporate Wine Tasting Package available on request. 供应精选葡萄酒,为您度身定造 品酒会。 3001News Building, 1002 Shennan Zhong Rd, Futian 福田区深南中路新闻大厦3001室 4000472737
Viwine France 法国威望 Not only a wine bar, but a top class wine merchant. 不仅仅是酒吧更是顶级的酒窖。 3rd Floor, Donghua Holiday Inn Hotel, No.2307 Nanhai Avenue, Nanshan 南山区南海大道2307号东华假日 酒店3层 (+86) 13686855815/15012811495
食 FOOD
商 BIZ
Using high-quality food materials for a fusion of Italian & Japanese flavor to make sure you receive memorable dining experience.
Offering first-class corporate services to select firms at a new business center in Futian.
SWT Paradise 蜜语
The Executive Centre 德时行
吧 BAR
After 5 Bar & Cafe 5后酒吧 Let's have a stiff drink After five. Or before five. Or at five, whether am or pm.
亚洲顶级的服务式办公解决方 案,期待为您服务! Level 13, Tower 3, Kerry Plaza, 1-1 Zhongxinsi Rd, Futian 福田区嘉里建设广场第三座13楼 (+86 755) 33043333
用心调制每一杯饮品,更有现场 的乐队或歌手助兴。 Room 104, Jinrun Building, Tairan 9 Rd, Futian(Exit C of Che Gong Miao metro station) 福田区泰然九路金润大厦104 (+86 755) 23964800
购 SHOPPING
食 FOOD
文 EDUCATION
The butcher, no. The baker, no. Yes, the Toffee Cake maker. Order delicious toffee cakes to your heart's delight.
适香澳门餐厅
坚持采用高品质食材,荟萃意、 日的别样风味,让您回味无穷。 288, 2nd Floor, Costal City Square, No.33, Wenxin Five Rd, Nanshan 南山区文心五路33号海岸城广场 2楼288号
Toffee Cakes 太妃蛋糕&咖啡
时尚与品位的糕点缔造者。 Shop 3, 197 Meihua Rd, Shang Meilin, Futian. 福田区上梅林梅华路与梅秀路197 号3号铺(梅林邮电局对面) (+86 755) 83318184
Shi Xiang Macau Restaurant
The pure flavor of Macau is now available in Shenzhen. And oh now good this slice of Macau tastes. 纯正的澳门风味来到深圳。 Zhuoyue Century Center Building, Futian 福田区福华三路与金田路交会处 卓越世纪中心裙楼 (+86 755) 82569889
食 FOOD
商 BIZ
Offers homemade chocolates, cakes, pastries, and breads as well as sandwiches and coffee. Takeaway and alfresco seating available.
雷格斯
Sugar Box 糖立方
供应自制的巧克力、西式糕点和面 包,设有露天桌椅和外卖服务。 Grand Hyatt Shenzhen, Luohu 罗湖区宝安南路深圳君悦酒店 (+86 755) 22187338
Regus New Time Plaza Centre
Regus is the world’s largest provider of workplace solutions. 雷格斯是全球领先工作场所解决 方案供应商。 3/F New Time Plaza, 1 Taizi Rd, Shekou 蛇口太子路1号新时代广场3层 4001201205
吧 BAR
食 FOOD
Sumptuous cuisine and timeless traditions create opportunities for delightful memories. So come decant yourself with good wine and friends!
地中海餐吧
Decanter 空中酒吧
体验深圳最高的酒吧。 Kingkey Financial Center, Chai Wei Wu, Shennan Rd, Luohu 罗湖深南路蔡屋围京基金融中心 (+86 755) 83088888
Mediterrane Tapas Bar
The Tapas Bar delight in creating innovative dishes, using only the freshest ingredients. 供应各种地中海特色佳肴。 Fumin Street, Shopping Park, Metro passage exit B, B15, Futian 福田区福民路购物公园北园负一 层15号铺 (+86 755) 83893178
International School of Nanshan 深圳南山国际学校 Offers a Canadian curriculum, a low student-teacher ratio, and a spacious campus with full sports facilities. 集小学、中学一体化的全日制九 年义务教育学校。 166 Nanguang Rd, Nanshan 南山区南光路166号 (+86 755) 26661000
吧 BAR
LONEI Club 泷爱酒吧 Poetic and pictorial splendor here makes this a place one of love and ambiance, not lonely and existential. 外观开放式的空间,营造出小桥 流水,枕河听橹的诗情画意。 No. 13, Sector B, Qushui Bay in OCT Harbour, Nanshan. 白石路8号欢乐海岸曲水湾13B (+86 755) 36607777
住 STAY
Marriott Executive Apartments 万豪行政公寓 The first high-class executive apartment complex in Shenzhen to be managed by the Marriott International Group. 万豪国际集团倾力服务,满足客 人商务、娱乐等多种需求。 8 Baishi Lu Dong, OCT Bay, Nanshan 南山区白石路东8号欢乐海岸 (+86 755) 86121877
Delta Bridges 79
社 COMMUNITY
住 STAY
An organization promoting social and cultural exchange between the women of the Shekou and the expatriate community.
茵特拉根华侨城酒店
SWIC 蛇口妇女国际会
The Interlaken OCT Hotel Shenzhen
A luxury service hotel, perfect for a romantic rendezvous.
美 BEAUTY
Scent Library 气味图书馆 A perfume company focused on discovering, collecting and spreading unique scents.
推广文化艺术交流,时尚中外女 士聚会和迸发思想火花的社团。 http://swiconline.com
酒店主楼、连排别墅、商业街公 寓、总统别墅等各类客房建筑与 茵特拉根小镇巧妙的融合,自成 一体又交相辉映。 OCT East, Dameisha, Yantian 盐田区大梅沙东部华侨城 (+86 755 ) 88883331
深圳COCO PARK店是目前华南大 区唯一一家气味体验店。 B1 Building, COCO Park, Fuhua 3rd Rd, Futian 福田区福华三路269号星河国际 COCO Park商场B1楼C-076b (+86 755) 83286431
吧 BAR
住 STAY
住 STAY
An unusual bar set in a doublesize replica of the Santa Maria, the largest of Christopher Columbus’ expedition ships.
大梅沙京基喜来登度假酒店
比“桑塔玛丽亚”号大两倍的船 吧将带您进入别开生面的派对 狂欢。 9009 Shennan Ave, OCT, Nanshan 南山区华侨城深南大道9009号 (+86 755 ) 33993388
所有客房面朝大海,宽敞舒适。 9 Yankui Rd, Dameisha, Yantian 盐田大梅沙盐葵路9号 (+86 755 ) 88886688
Sheraton Dameisha Resort
Galleon Bar 船吧
A striking oasis of mountains, sand, and sea just minutes from the Hong Kong border.
吧 BAR
娱 FUN
This indie art space features film showings, art galas, fashion fests, and private parties for the edgy Shenzhen in-crowd.
Enjoy the hottest new movies at this convenient and comfortable location.
I Du Tang 一渡堂
Broadway Cinema 百老汇影院
推广文化艺术的时尚聚会场所。 F3 Block, OCT-Loft, Enping Rd, OCT, Nanshan 南山区华侨城恩平路文化创意 园 F3栋 (+86 755) 86095352
交通便利到达的一流的国际影院。 2/F Coco Park, Fuhua 3 Rd, Futian. 福田区福华三路购物公园二楼 (+86 755) 88811333
吧 BAR
食 FOOD
Club LAX is your home for celebrating every day of the week.
Cozy outdoor seating area with low prices for fine food, wine, and beer.
La Casa 悦坊
Club LAX
地中海风浪漫情怀,在天幕之间 享受着音乐与美酒,“今朝有酒 今朝醉”! Shopping Park West Entrance, Mintian Rd, Futian 福田区民田路购物公园西侧入 口处。 (+86 755) 25313546
80 Delta Bridges
舒适幽雅的环境,尤其露天位 置,供应啤酒、红酒和意大利美 食,价格实惠。 Shop 139 Shopping Park North, Fuhua Rd, Futian 福田区福华路购物公园139号 (+86 755) 82903279
Fietser International Residence 富瑞斯国际公寓 Fully-equipped kitchenette, the latest in-room technologies, and a breathtaking view of the city and golf course. 拥有165间可俯瞰城市及高尔夫自 然景观的现代化公寓套房。 6012 Shennan Avenue 福田区深南大道6012号 (+86 755 ) 82928666
娱 FUN
China Film International Movie Club 中影国际影城 (欢乐海岸店) A world-class multiplex cinema and store showcasing China's best facilities and technical equipment. 技术设备最先进的国际化影城。 Square A, Block 2, OCY Bay, 8 Baishi Rd East, Nanshan 南山区白石路东8号欢乐海岸曲水 湾2栋A区 (+86 755) 86617299
商 BIZ
AmCham South China 华南美国商会 To promote the development of trade, commerce and investment between the US and China. 促进中美商业贸易的发展。 208, 2/F Oversea Chinese Scholars Venture Building, Nanshan 南山区留学生创业大厦208室 (+86 755) 26588342
Complete directory listings on www.deltabridges.com/shenzhen
New international band from Las Vegas with versatile lead singer Yolanda Tharrington. Come and enjoy their distinctive musical talents only at CJW from October onwards.
Building No.15, 16, 17, 24, 25 OCT Bay, East Baishi Road, Nanshan 南山区白石路东8号欢乐海岸曲水湾15、16、17、24、25栋
(+86 755) 8654 1161 - www.cjwchina.com
Foshan Inside Out 佛山纵横
Foshan Feature 佛山特写
Business Made Easy At Marco Polo Lingnan Tiandi M
佛
山岭南天地马哥孛罗酒店推出“广 交会商旅易”套餐,凡提前21天预 订均可享前台最优价的八折优惠。 凡预订酒店高级客房可享特惠价格人民币 1,010元单人入住或1,110元双人入住。广 交会期间客人尊享广州白云机场与酒店之 间的单程接送服务;免费马哥孛罗咖啡厅 自助早餐;免费房间互联网及酒店公共区 域无线上网。机不可失,立即预定,马哥 孛罗酒店将给您一个不一样的广交会。
arco Polo Lingnan Tiandi Foshan, the newest landmark in the Foshan area, launches Business Made Easy package catered to Canton Fair travelers. Enjoy up to 20% off best available rate when you book at least 21 days prior to your hotel stay. For RMB 1,010 single or RMB1,110 double occupancy, you can sample first hand the superior accommodation that Marco Polo provides. Canton Fair customers can also take advantage of the one way transportation service between Guangzhou Baiyun Airport and the hotel, complimentary buffet breakfast at Café Marco and complimentary internet in your room and Wi-Fi throughout the hotel. So book now to enjoy these amazing deals at Marco Polo Foshan and make your Canton Fair experience a special one.
97 Renmin Road, Chancheng 禅城区人民路97号 (+86 757) 82501888
Delta Bridges 83
Foshan Feature 佛山特写
佛
山创意产业园(洋人 街)致力于建立一个 集文化、商务和休闲于一 体的现代化园区。自2007年 起,这里由先前的12间旧工 厂改造成汇聚各个年龄段娱 乐消遣的餐厅、酒吧、休闲 购物和文化演艺展览。 以“洋人街”为主要特色的 步行街区为您带来别不同的 高端消费体验。除了每月定 期举行的西班牙舞蹈课程和 欧洲文化节,值得一提的还 有11月的啤酒节和其他各式 各样精彩的文化活动。创意 产业园绝对是你感受佛山文 化之旅的不二之选!
33 Jihua Si Road, Chancheng 禅城区季华四路 33 号佛山 创意产业园
(+86 757) 82661888
Foshan’s center for international culture, Foshan Creative Park 佛山的国际文化中心–创意产业园
F
oshan Creative Park is dedicated to create a modern space that integrates culture, business and leisure. Since 2007 it has transformed from 12 old run-down factories, to a place where people of all ages can come and enjoy a variety of restaurants, bars, shops and creative spaces. Expat town” plays a dominant role among this area, the objective is to create a sub-city centre which combines culture and entertainment into a space where people can get together for an in-depth cultural experience. Events such as Spanish dancing classes and European culture days are held monthly at Expat Town along with a Beer festival in November and many more cultural events held throughout the year. So if you are looking to soak in a bit of culture in Foshan, head down to the Creative Industry Park.
“
Delta Bridges 85
a noRth Rd
th Rd 汾江北路
ave 佛山 大道北
文
Foshan Map 佛山地图
华 北
folu
o Rd
路
CHANCHENG 禅城
We nC hang West Rd
佛罗
路
WenChang Rd 文昌路
文昌西路
haisan Rd
Zhongshan Park o Rd
中山公园 佛罗
路
Midd le Rd Liangyuan 梁园
lia
nh
ua
莲花
琼花大剧院
马哥孛罗酒店
RenMin Rd 人民路
RenMin West Rd
路
Marco Polo
Qionghua Theatre
qinggong 3Rd Rd 轻工三路
Rd
shidongxia Rd 市东下路
汾江中路
佛山博物馆
fenJ iang
Foshan Museum
Lingnan Tiandi
祖 庙
路
岭南天地
Swissotel
Oasis
路
西
江
汾
Jianxin
zuM iao
城门头西路
祖庙
Crowne Plaza
Weiguo Rd 卫国路 Pulan 1st Rd
汾江中路
Tycoon Bar 太酷
ICBC 工行佛山分行
Foshan Creative Park
Little Italy
佛山创意园
Lazy MaMa’s
小小意大利
懒妈妈的酒吧 普澜二路
Sabor de Azahar 西班牙餐厅
季华四路
Jihua 5th Rd
季华园
汾江南路
佛山大道中
lvJing 1st Rd 绿景一路
Octopus Bar 海怪酒吧
tongJi east Rd 同济东路
Grammy
格莱美汇
Lingnan Pearl Gymnasium
季华五路 huayuan east Rd 华远东路
Jihuayuan
guangfo line 广佛线
foshan Middle av
86 Delta Bridges
fenJiang Middle Rd
Jihua 4th Rd
Jihua 5th Rd
lingnan noRth ave 岭南大道北
同济西路
tongJi West Rd
zhaoxiang Rd
新路 Rd 建
h Rd
皇冠假日酒店
guangfo line 广佛线
nangu i W Rd
Wenhua noRt
Wufeng 4th Rd 五峰四路
Ancestral Temple
Rd
恒安瑞士酒店
北路 Wenhua noRth Rd 文华
foshan noRth ave 佛山大道北
d 文庆路 Wenqing R
folu
In City Wal-Mart
印象城沃尔玛
Casa Mia
卡萨米亚咖啡馆
岭南明珠体育馆
Jihua tunnel 季华隧道
Foshan TV Tower 佛山电视塔
Wenhua Park 文华公园
Foshan No.1 People’s Hospital
佛山第一人民医院
lvJing 2nd Rd 绿景二路
Ca
NANHAI 南海 113省道
haiba east Rd 海八 东路
guangfo line 广佛线
灯湖东路
Lazy Papa’s
懒爸爸的酒吧
Montana
InterContinental
佛山保利洲际酒店
Jinyuan Rd 锦园路
元丽和画廊
Nanhai Plaza Metro
麦德龙
ing
foP
d dR
2n
二路
佛平
南海 北
大道
东路 st Rd 南桂
nangui ea
nanxin 3Rd Rd 南新三路
nanxin 2nd Rd 南新二路
Nanhai Theater 南海影剧院
朝安
Nanhai Culture Park
北路
南海文化公园
路 guilan Rd
nanh
Chao’a
同济东路
Outian Park 藕田公园
foPing
3Rd Rd
guiPing
dongPing Rd 东平路
佛平三
路
West Rd
桂平西路
huaCui south Rd 华翠南路
兆祥路
guilan Middle Rd 桂澜中路
南桂西路
W Rd
guilan Middle Rd 桂澜中路
nanhai noRth ave
南海广场
s82 foshan 1st Ring exPy
denghu east Rd 灯湖 东路
Rd 海 五路
nanPing West Rd 南平西路
haisan Rd 海三路
Ninliho Gallery
haiWu
39 ° Space Art Creative Community 39°空间艺术创意社区
佛山一环高速
d
华翠北路
千灯湖公园
海五路
guilan noRth Rd
南海大道北
Qiandenghu Park
denghu West Rd 灯湖西路
haiWu Rd
To Guangzhou 广州
Rd huaCui noRth
nanhai noRth ave
海七路
保利水城
113省道
ing exPy an 1st R s82 fosh
Poly Canalhaiqi Plaza Rd
桂澜北路
denghu West Rd
haiqi Rd 海七路
guangfo line 广佛线
haiba east Rd 海八东路
Delta Bridges 87
Foshan Selected Listings 佛山精粹 吧 BAR
食 FOOD
食 FOOD
Overlooking the Foshan Lingnan Tiandi, relaxed outdoor setting offering snacks, cocktails, beers and wines.
A true Japanese experience that you don’t want to miss!
This Moroccan oasis is a culinary respite in a virtual dessert of Middle East options.
The Deck 最吧
景观优美的户外休闲吧,提供各 种酒类及可口小吃。 3/F Marco Polo Lingnan Tiandi, Chancheng 禅城区岭南天地马哥孛罗酒店3楼 (+86 757) 82501888
Torafuku Mon 寅福门
由日本厨师主理的地道日本料 理,一个您不容错过的真正日本 体验。 Crowne Plaza, 118 Fenjiang Zhong Rd, Chancheng 禅城区佛山皇冠假日酒店 (+86 757) 82368888
住 STAY
览 SEE
佛山保利洲际酒店
李小龙祖居
InterContinental Foshan
With 445 guestrooms and suites, you can't go wrong entertaining high-end guests here! 南海区首屈一指的国际豪华酒 店,视野开阔。 20 Denghu Dong Rd, Nanhai 南海区灯湖东路20号 (+86 757) 86268888
Bruce Lee Ancestral Home
The traditional Cantonese country house of martial arts legend Bruce Lee. 传统的民间村落房子,是李小龙 祖居。 Shang Village, Jun'an Town, Shunde 顺德均安镇上村
Oasis
华南首家摩洛哥餐厅,两层连天 台设计,必试! 11, Chengmentou Xi Rd, Chancheng (2 mins walk from Swiss hotel) 禅城区城门头西路商业街11号 (+86 757) 8335 3155 (+86) 13450843588
览 SEE
The Ancient Nanfeng Kiln 南风古灶 Built 500 years ago yet surprisingly well preserved, this historic site was involved in the development of ceramic production technology. 入选吉尼斯记录的中国陶瓷奇迹。 Gaomiao Rd, Shiwan Town 石湾镇高庙路 (+86 757) 82711798
吧 BAR
食 FOOD
100% Spanish taste from Valencia, montaditos, tapas, PAELLA and fine wine all you can find here. Catering service available!
Specializes in Brazilian grilled meats, plus numerous events are held here regularly.
Casa D’Amico 达米高意大利餐厅 A charming Italian Restaurant with a great selection of Italian wines on offer.
品尝来自西班牙瓦伦西亚的地道 风味;也提供各种餐饮服务。 Building 21, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街21号 (+86) 13679791022
品尝来自巴西的独特秘方, 感受 国际星级厨艺。 6/F InterContinental Hotel, 20 Denghu Xi Rd, Nanhai 南海区灯湖西路20号保利洲际酒 店6楼 (+86 757) 86209000
令人垂涎的意大利美食,精选意大 利葡萄酒和专业贴心的服务。 G/F Nanhai Plaza, 1 Guiping Xi Rd, Guicheng Nanhai 南海桂城桂平西路1号南海新天地 广场1楼 (+86 757) 85132707
吧 BAR
啡 CAFÉ
吧 BAR
Foshan's finest Munich biergarten invites you for proper German beer and sausages!
Imported beer, good burgers, freshly brewed coffee, outside seats, and a beautiful collection of decorative paintings.
Sabor de Azahar 西班牙餐厅
Munich 慕尼黑
这是佛山最新、最多啤酒种类的 酒吧。 Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园欧罗巴国 际休闲广场 (+86 757) 82783339
88 Delta Bridges
Ole’ Ole’ 巴西厨房
Coffee Taoism 啡常道
这家啡常道精致舒适,供应进口 啤酒、汉堡和新鲜咖啡。 West St. 7-3, Poly Canal Plaza, Denghu Xi Rd, Nanhai 南海区保利水城西街7栋3号铺 (+86 757) 86086581
食 FOOD
Grammy 格莱美汇 Always packed, this place gets Foshan’s Grammy award for partying! 高品质的娱乐场所,服务很在 行。 Lingnan Mingzhu Sports Hall West Entrance, Chancheng 岭南明珠体育馆西门H位 (+86 757) 83320666
The best place for fun and party in Foshan
No.9. 3rd Building Poly West Street No.20 Denghu West Rd, Guicheng Nanhai, Foshan 佛山市南海区桂城街道灯湖西路20号保利水城西街3栋9号铺
Phone: (+86 757) 86089008 Email: vdbswa@gmail.com Weibo: lazy papa
览 SEE
住 STAY
A well preserved Qing Dynasty site renovates into a commercial street filled with restaurants and cafes. It's truly a good mix of history and modern culture.
This new hotel is designed with a modern and oriental touch. It is adjacent to the Ancestral Temple and the beautiful Lingnan Tiandi historical area.
Dong Hua Li 东华里
祖庙后百米长街上的清朝和民国 时期建筑,现被完好翻新、融合 成商业街。 Ling Nan Tian Di, Fuxian Rd, Chancheng 禅城区福贤路岭南天地
Marco Polo 马哥孛罗
五星国际级酒店,距祖庙和翻新 的古街福贤路仅举步之遥。 97 Renmin Rd, Chancheng 禅城区人民路97号 (+86 757) 82501888
文 EDUCATION
食 FOOD
佛山鸿胜馆
Now this old-fashioned café brand is in Foshan, have a taste of classic Cantonese culture.
Hongsheng Martial Art Center
Learn spirituality and self-defense. Don’t forget to kick some serious @$$. 1851年创办, 所授拳术为蔡李佛拳。 Taishang Temple, 15 Xiang’an Street, Funing Rd, Chancheng 禅城福宁路祥安街15号太上庙 (+86 757) 83217908
Woo’s 吴系茶餐厅
别具一格的港式粤菜茶餐厅。 Lingnan Tiandi, Zumiao Rd, Chancheng (next to Starbucks) 禅城区祖庙路岭南天地内 (+86 757) 82030867
览 SEE
吧 BAR
This complex of buildings and gardens used to be the residence of the Liangs’ extended family, wealthy residents of Foshan. Come pay homage to this local family.
From the furniture to the musical instruments, a lot of trees make up all things fine and woody here.
Liang’s Garden 佛山梁园
Big Tree Pub
览 SEE
Yip Man Former Residence 叶问故居 Yip Man is the first martial arts master of Chinese martial art Wing Chun. 一代咏春拳大师叶问的故居。 Inside Ancestral Temple (Zumiao), 21 Zumiao Rd, Chancheng 禅城区祖庙路21号祖庙内 Open Hour: 8:30-19:00
吧 BAR
Lazy Lily 懒莉莉的酒吧 New whisky bar opened by the well established Foshan “lazy” chain. 舒适温暖的威士忌酒吧。 G/F, Building 7 Hui Kong International , Lingnan Ave North, Chancheng 禅城区岭南大道北慧港国际7座 首层 (+86 757) 83902999
食 FOOD
Nanyang Cafe 南洋飘香 The restaurant offers Southeast Asian cuisine. You can enjoy the pure Southeast Asian food and taste the local delicacies.
广东清代四大名园之一。 93 Xianfeng Gu Dao, Chancheng 禅城区先锋古道93号 (+86 757) 82241279
温馨精致的小酒馆,常有现场音 乐表演。 Unit 1, Xie Tian Li, Lingnan Tiandi, Chancheng 禅城岭南天地商业中心协天里1号 (+86 757) 82030798
享受纯正的东南亚饮食文化。 Building 21, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街21号 (+86 757) 82262810
食 FOOD
食 FOOD
食 FOOD
This authentic, down-to-earth Hunan restaurant offers excellent value for your money.
Stylish French restaurant featuring a fairly big ballroom for your business party.
Chun Cheng 春城湘菜馆
在这里您可以品尝到正宗的传统 湘菜 。 2/F, 4 Huayuan Dong Rd, Chancheng 禅城区华远东路4号二楼 (+86 757) 83389915
90 Delta Bridges
Eye's Expression 眼神
主打法式和欧式料理,环境优静 适合商务洽谈宴请。 Building 7, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园7号楼 (+86 757) 82271997
Awfully Chocolate 奥芙莉 Simple and unique: the home of delicious chocolate cake. 全球连锁朱古力蛋糕店,来寻找 和发现您自己的朱古力吧。 Central area of Lingnan Tiandi, Chancheng 禅城区岭南天地诗社广场 (+86 757) 82037861
食 FOOD
娱 FUN
The restaurant is specialized in traditional Korean dishes, one of the most famous hot-spots in the Korean community.
保利水城冠军溜冰场
ObalTan 偶巴尔坛
Poly Canal Plaza Champion Rink
Experience the charm of iceskating in this first domestic ice-skating facility.
食 FOOD
Maison Dans Le Ciel 嘟嘟工房 The dessert manager Takayuki Kawamoto is from Japan cooks a wide selection of Cheese tarts, cream puffs, plus puddings.
完善配套设施和顶级清冰设备, 制造出完美冰面。 3/F Poly Canal Plaza, Denghu Dong Rd, Nanhai 南海区灯湖东路保利水城三层 (+86 757) 81858772
这家甜品店的店长来自日本,每 一样原创甜品都由他亲手炮制。 Building 20, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街20号 (+86 757) 82707335
食 FOOD
食 FOOD
食 FOOD
Shop for authentic Osaka Japanese style dishes, teppanyaki, noodles, Japanese sake, shochu ranging, all full of Japanese style.
Welcome to a taste of Italy! Cafe ambiance makes for nice pastas and espressos. Que bella!
餐厅专营韩国传统炭烤牛肚牛肠, 风靡韩国料理界的金字招牌店。 Building 22, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街22号 (+86 757) 66636363
Spray House 浪花屋
Montana 蒙塔娜
店铺主营地道大阪日式和风料理。 Building 20, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街20号 (+86) 18620468195
南海区受欢迎的意大利餐厅。 West St. 3-6 Poly Canal Plaza, Denghu Xi Rd, Nanhai 南海桂城灯湖西路保利水城西街 3栋6号铺 (+86 757) 86083990
美 BEAUTY
吧 BAR
Well known for his vibrant personality and great tattoo designs, head over to see Mr. Pierre for a wonderful work of art on your body.
With its catwalk stage and superb sound system, Victoria Fashion Club makes for a great night out!
Tattoo by Mr. Pierre "李锐"
(+86) 13500254465 pterpolo@yahoo.com
Victoria Fashion Club
佛山最潮夜店。 Poly West Street, Denghu Xi Rd, Nanhai 南海区灯湖西路保利水城西街 (+86 757) 81031983 / Long (+86) 18666516121
吧 BAR
商 BIZ
Tycoon’s atmosphere is homely and relaxed, a place to catch up with friends and colleagues.
佛山国家火炬创新创业园
Tycoon Bar 太酷吧
宽敞现代的装修风格,丰富的菜 式选择,优质鸡尾酒必试。 G/F Wen Hua Li, 51 Zhongyi Rd, Chancheng 禅城区忠义路51号文华里美食天 地地铺 (+86 757) 82061170
92 Delta Bridges
Foshan Torch Innovation Park
A national high-tech zone supporting several small- and medium-sized corporations. 支持科技型中小企业,为其社会 化服务体系建设创造条件。 Jihua 2 Rd, Chancheng 禅城区季华二路国家火炬创新创 业园B座一层 (+86 757) 82029388
Chéris 谢里 Desservir! Indulge your sweet tooth with the best combinations of French and Chinese desserts. 法式甜品店, 每一细节都体现着 经典法式浪漫,倾尽心意。 Lingnan TIandi, Zumiao Rd, Chancheng 禅城区祖庙路岭南新天地文明里 (+86 757) 82030508
娱 FUN
Nanhai Theatre 南海影剧院 A finely accoutered theatre in a newly-developed district. 新开发区的高品质影院。 11 Tianyou Liu Rd, Guicheng, Nanhai 南海区桂城天佑六路11号 (+86 757) 86281382
食 FOOD
Amazon BBQ 亚马逊·南美风情餐厅 The restaurant serves South American style barbecue along with a large buffet. 以南美烤肉为主,以自助餐的形 式为顾客服务。 Building 22, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园22号 (+86 757) 66636068
览 SEE
览 SEE
Spend the weekend in a breathtaking mountain landscape with over 72 peaks.
First built in Guangxu Emperor in Qing Dynasty, with an atmosphere of Taoist culture. A great place to see the 7-meter high waterfall!
Xiqiao Mountain 西樵山
南粤西樵,半山花雨。海拔不高 却山峰多,岩石地貌丰富,多 水景。 Xiqiao Mountain, Nanhai 南海区西樵山
Qingyun Cave 庆云洞
始建于光绪十九年,气势宏伟, 道教文化气氛浓厚。 The west coast, Nanhai 南海区西海岸 (+86 757) 86802828
娱 FUN
食 FOOD
友得挥羽毛球馆
莲花印度餐厅
Youdehui Badminton
Located in the city center, Youdehui provides clean courts at a reasonable price. 地处市中心,场地较多,价格 便宜。 Near Jihua Food City, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路(近季华美食城) (+86 757) 82707003
Lotus Indian Restaurant
Authentic Indian cuisine in downtown Foshan. 印度风味体验。 8 Fenjiang Xi Rd, Chancheng 禅城区汾江西路8号 (+86 757) 83350431
艺 ART
食 FOOD
From pioneering Chinese artists to contemporary artists abroad, this avant-garde art space explores many perspectives.
Local brand of soff fruit and veggie smoothies. Soff service for Soff people.
Ninliho Gallery 元丽和画廊
Soff 蔬芙
酒 WINE
Easy Wine 生释葡萄酒体验馆 A blend of wine education, retail, and gourmet dining. Holds monthly wine tasting events. 葡萄酒专营店,每月举办品酒会。 Shop P17-18, Building 36 Block 1 Tian Hu Li Du, Caihong Rd, Chancheng 禅城区彩虹路天湖郦都一区36座 P17-18号铺 (+86 757) 83991840
吧 BAR
Octopus Bar 海怪酒吧 Watch out! “The Octopus” and crew are making their first landing in Foshan, Bar open in September! 秋季开业,航海主题酒吧。 Jihua park, Xing Xing Guo Ji residence, Chancheng 禅城区季华五路季华园后星星华 园国际 (+86) 18666570950
吧 BAR
C Club 荷兰吧 Experience the charms of a European-style bar, and enjoy the recreational facilities.
本土实验艺术的交流平台,不定 期举办各种国际艺术展演。 14-2 Hai Er Rd, Guicheng, Nanhai 南海区桂城海二路十四号之二 (+82 757) 83672680
日日新鲜果蔬汁店,分店遍布城 中角落。 Shop 0133 G/F, Sunlink Int'l Centre, Chancheng 禅城区季华五路33号顺联国际购物 中心首层0133铺 (+86 757) 82362282
体验欧式风情酒吧的魅力。酒吧 内美式桌球、飞镖机等娱乐一应 俱全。 Building 21, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街21号 (+86) 13727747977
食 FOOD
住 STAY
娱 FUN
Hong Kong’s healthy dessert icon since the 60s.
Consider this your 5-star home away from home in the charming city of Foshan.
Hui Lau Shan 许留山
港式鲜果甜品店。 G/F In City, 36 Jihua 5 Rd, Chancheng 禅城区印象城首层 (+86 757) 83350621
94 Delta Bridges
Sheraton Shunde 顺德喜来登
地处珠三角洲中心地带,为您提 供舒适便利的星级休憩和商务 场所。 11 Desheng zhong Rd, Daliang, Shunde 顺德区大良新城区德胜中路11号 (+86 757) 28888888
Gaoming Golf 高明高尔夫 A great choice for residents of Guangzhou and Foshan alike, Gaoming’s Silver Ocean Golf Club is the perfect place to practice your swing. 距广州一小时车程的银海高尔夫 俱乐部,18条球道,匠心独运。 Yanghe Town, Gaoming 高明区杨和镇大沙水库侧 (+86 757) 88918222
Complete directory listings on www.deltabridges.com/foshan
Dongguan Inside Out 东莞纵横
Dongguan Feature 东莞特写
Take In A Meal And A View At Giovanni’s Italian Restaurant 乔曼尼意大利餐厅–您味觉和视觉的盛宴
G
iovanni’s Italian Restaurant, conveniently located at the Pullman Dongguan Forum in the Dongcheng District, has recently opened its doors to customers and is quickly earning a name as one of the best Italian restaurants Dongguan has on offer. Whilst eating your deliciously authentic Italian meal, take in the beautiful view of Qifeng Mountain – Giovanni’s has the perfect viewing vantage point. The chef tells us that customers should most certainly try the Linguine al’Astice and Astice alla Griglia for a delightful seafood fix.
座
落在东莞旗峰山铂尔曼酒店的乔曼尼意大利餐厅,刚开张不久 便赢得无数赞许并迅速被冠以东莞最好意大利餐厅之一的名号。 享受地道美味的意大利菜肴同时,完美如画的旗峰山美景会让您仿佛 置身于大自然中。 大厨推荐的必点菜式是 Linguine al’Astice 和 Astice alla Griglia。
Hotel back yard, 2nd floor Museum, Pullman Dongguan Forum, 32 Dongcheng Zhong Road, Dongcheng 东城区东城中路32号东莞旗峰山铂尔曼酒店后花园, 博物馆二楼 (+86 769) 23368888 – 6669
Delta Bridges 97
DON
Dongguan Maps 东莞地图
N GME RD
西路 东城
RD LE IDD
RD IN GX ON ZH
GCH DON
GM EN CH 路
NG
南
DO
城
DO
NG
CH
EN
GS
OU
RD
东
城 中
路
TH
道
Qifeng Park (West Gate) 旗峰公园(西门)
大 莞 东 AV E AN NG GU DO
Int’l Conference & Exhibition Center 国际会展中心
Qifeng Park 旗峰公园
朝
阳
路
ST
RD
NG
EA
ST
DO NG
GU A
NA VE
东
YU AN
莞
ME
大
I EA
FU
路
树
YIF
EN
G
U SH
RD
JIN
怡
丰
路
路
树
HO
RD
金
HU
S
JIN
RD
鸿
福
东
路
RD
金
UAN RD 新 源路
元美
东路
RD
XINY
SHIZH RD 石 竹路 SHIZHU
DON
路
沙 罗
LING YUAN
U RD
石竹路
胜和 路 RD GHE SHE N
东
路
YUAN MEI R D 元 美路
ENG WES T RD
莞太 RD
横路 体育
TAI RD GUAN
H
旗峰
路
UT
G RD QIFEN
中
SO
RD
D NG R
路
路
花
98 Delta Bridges
簪
RD
G
海
旗峰山铂尔曼酒店
RD
YANG
EN
H
7 Days Inn 7天酒店
Pullman Dongguan Forum
UA
CHAO
美
三元
体
NH ZA
D
路
路
NR
NG
CH
家乐福
DONGCHENG RD
东莞赛格广场
簪花
UA
YU
I MIDDLE RD
NY
路
ME AN
SA
D UR
鸿福路
元
桂花园
IFE
Carrefour
星巴克
NG
ME
育
元美中
Starbucks
QIFE
东莞市政府
DONGPING ST 东平街
DO
TIY
Dongguan Government
DONGZONG R
Dongguan SEG Plaza
路
FU RD
Guihuayuan
路
HEN
星巴克
DLE
横 G RD
体育
HONG
I MID
路
中路
ON GZH
Starbucks
NME
大兴
UA RD ZANH
莞太路
东莞市体育中心
玉兰大剧院
四环
路 峰 旗
Dongguan Sports Center
RD
东城路
街 ST 和兴 体育横路
Yulan Theatre
YUA
ING
HEXING
路
山
红
S RD
RD
DAX
路
TIYU CROS
TIYU
GXI NG
RD
路
LIFENG RD 丽峰路
八达
HONGSHAN RD
GUA NTAI
A RD
RD 东 纵路
AR
牛
D
BAD
ZONG
NG R QIFE
路
金
达横街 S ST 八
创业
RD
CROS
路
运
BADA
RD
RD
东莞人民公园
D
U
NG
OS H
东
NI
HE
路 南城
H UT
三
SO
JIN
DONG
Dongguan People’s Park
NC
LU
市民广场
向阳路 NA
道
AN
河
东莞博物馆
XIAN GYA NG RD
Citizen Square
YU NGYE
WANYUAN EAST RD 万园东路
Dongguan Museum
莞城美术馆
路
KE
路
Guancheng Art Museum
元岭
路 CHUA
路
和阳
RD
RD
RD
EW NH YU
园
D 2N
东兴路
西 运
河
ANG HEY
D 解 放路
可
路
JIEFA NG R
RD
二
路
RD
KEY UAN
NO RT H
UA
EY
XU
东门
KEY UA N
路
院
学
D NR
GU
AN
CH
AN
G
RD 东城中路
HOUJIE 厚街
兴
隆
路
育才路
路 乐
ES NG L
路 太
FUKA
The Q Hotel
水舞悦氏酒店
路
路 南
莞太 路
HEYA
Maccheroni
NG R
莎瓦多纳餐厅
乐
HR
河田
大道
D 河 阳
路
D
SO
N AVE
TAI R
AN GU
路
HENG E
南环
路
瑚
厚街汽车站
KA
N RD
illy Cafe HETIA
表哥茶餐厅
珊
Houjie Bus Station
LE
HUA
西
路
康 D 富
NG R
GU AN TAI RD
康
GLO
OU TH
RD
XIN
华润万家
南
NG
RD
YUCAI RD
意大利餐厅
Vanguard
HUANC
NAN
RD
D
康乐
康
街 风情
乐
Cousin Cafe
UT
友谊路 Y YOU
I RD
路
KA
东 ST G EN SH NG DO
Sheraton 喜来登酒店 Luigi Italian Restaurant
风
南
心
东
道
ST
HU
星巴克
康
ENG RD
伊顿国际学校 东辉
D IR HU
DONG
CUI RD
东翠路
DO
NG
Lazy Corner
峰路 D 翠 ENG R
YIN
GB
IN
RD
SHIJIN
G ZHI
路
DONGSH
EtonHouse
Corner’s Deli
环城东
星河城
Social Restaurant Lounge Maccheroni
AST RD
Shooters
Dynacity Shopping Center
喷泉休息室
SHIJING RD 石井 路
Buongiorno
石井路
新世界广场
Fountain Lounge
道
大
中
RD
嘉年华酒店 RD
大
美
酒吧街
New World Square
DONGCHENG EA ST RD
小印度
Bar Street
NG
Zip Salon Little India
Angus Too
Starbucks
ST
街
姗
东城文化中心
路
庄
三
AN
WE
厚
E AV
Dongcheng Cultural Center
OLK
LE F
G KAN
东城东路
QSI Dongcheng
H
RD
SH
LE
AV E
Haiyatt Garden Hotel
莞
教 育 路
AV E
IS
Aussion Cellar 富隆酒窖
NG
UA
NZ
SA
FE
Jia Nian Hua Hotel
ME AN SH
路
NG
NG
盛
街
YOU
IN
KA
北 道 大 美 姗
东华医院
鸿昌路
U RD ME
YI R
D
AN
路
DONGCHENG MIDDLE
JIAO Y 路
城
路
瑚
Turandot 杜兰朵
D
珊
SH
路
海雅百货
Tung Wah Hospital
RD
IE
海悦花园大酒店
NG
RD
友谊
路
ANG
HU
RD
世博广场
GCH
AN
UYI
ShiBo Plaza
HON
教育路
SH
YO
东宝路
银山商业街
纵
Holiday Dept Store
G
DONGBAO RD
CHUIZI ST 槌子街
ST
东
CUIF
DO
星巴克
YIN
东
UJ
厚街广场
Starbucks
N SHA
RD
HO
Houjie Square
东升路
RD 石 井支
路
迎宾
路
Sofitel Golf Resort
索菲特峰景高尔夫酒店 Huying Reservoir 虎英水库
RD
Sofitel Royal Lagoon 莞长路
索菲特御景湾酒店
Delta Bridges 99
Dongguan Selected Listings 东莞精粹 住 STAY
摄 PHOTOGRAPHY
Elegant, stylish, and comfortable, this hotel is perfect for business trips. It also boasts some of the best Italian coffee in the city.
Offering world class photography and design at an affordable Dongguan price.
The Q Hotel 水舞悦氏酒店
Dandelion 蒲公英摄影
文 EDUCATION
New Concept Mandarin 新理念汉语 Master Mandarin or Cantonese with China’s top private language institute!
现代舒适的商务型酒店。 1 Fukang Rd, Houjie Town 厚街镇富康路1号 (+86 769) 81696888
提供摄影服务及平面设计的专业 摄影工作室。 Dynatown, Dongcheng Dong Rd, Dongcheng 东城区东城东路星河传说 (+86 769) 23110025
美 BEAUTY
购 SHOPPING
食 FOOD
A hip, modern hair salon with creative and professional staff.
A grocer featuring a wide selection of imported foods. From frozen meats to fully cooked feasts – Oliver has it all!
The fresh own grown herbs and imported ingredients make it tastes like Mom’s. Come and enjoy the special roasted chicken!
Zip Hair Salon
舒适、温馨、友善、优雅,东莞 最时尚的发型设计中心。 A 31, Golden Moon Garden, Dongcheng Ave, Dongcheng 东城区东城大道金月湾花园A31 (+86 769) 22302833
Oliver
应有尽有的进口冻肉店。 1/F, Shop A & B, 22 Dongcheng Dong Rd, New World Garden, Dongcheng 东城区新世界花园东城东路22号 A/B铺 (+86 769) 22456005
致力于给本地的外国人提供高质 量的汉语语言培训。 3/F, 15 Begonia Rd, New World Garden, Dongcheng 东城区新世界花园海棠路15号3楼 (+86 769) 22489240
Maccheroni Pizza & Bar
自种的香料,进口的食材,才能 做出这地道的意大利美食。 35 Qifeng View, Dynatown, Dongcheng 东城东路星河传说旗峰天下35号 (+86 769) 23163665
康 HEALTH
购 SHOPPING
啡 CAFÉ
Health and confidence begin with a good smile.
Guangdong's finest deli has everything you want - everything!
A small coffee shop well located in Dongcheng, offers a wide selection of coffee and dishes.
Lead Dental 丽得口腔
专业技术,全心服务,让你笑得 更灿烂。 Room 2A, 24/F, Business Center, Center Point Plaza, Dongzong Ave, Dongcheng 东纵大道地王广场商务中心24 楼2A (+86 769) 22367880
Corner's Deli 每一角落
一家专营进口食品的便利店。 15-16 Zijing Garden, Qifeng view, Dynatown, Dongcheng 东城星河传说旗峰天下紫荆苑 15-16号 (+86 769) 23287227
食 FOOD
文 EDUCATION
With the Latin music and Brazilian barbecue, for sure you will enjoy the most complete and unique Brazilian dining experience here.
东莞文盛国际学校
Latin Grillhouse 拉丁餐厅
美味的巴西烧烤及热辣的音乐舞蹈! 3/F, The Center point Mall, Dongzong Ave, Dongcheng 东城东纵大道地王广场3楼 (+86 769) 22763810
100 Delta Bridges
International School of Dongguan
Nurturing the next generation's dreams and realities! Come join our family! 坐地三万平方米的东莞文盛国际 学校给与你的将会是鼓舞,成功 与梦想。 No.11 Jin Feng Nan Rd, Nancheng 南城金丰南路11号 (+86 769) 28680818 / 28680691
Café Lisboa
一家小而充满异国风情的咖啡厅。 24 Dongcheng Dong Rd, Dongcheng 东城区东城东路24号 (+86 769) 26621033
啡 CAFÉ
Rano 蔷薇之光 Peaceful spot to enjoy some milk tea, coffee and citron tea. 一个咖啡厅,只有寥寥数杯奶 茶、咖啡和柚子茶。但来者寻得 片刻宁静,音韵处不知身是客。 No.29, Xia Ba Fang, Ba Tou Village, Wanjiang 万江区坝头下坝坊29号 (+86 769) 23290706
住 STAY
Pullman Dongguan Changan
东莞长安君源铂尔曼酒店
Located in the heart of the Changan business district, it's perfect for both business and leisure travelers. 交通方便,毗邻深圳。 Zhenan Rd & Middle Jinghai Rd, Changan Town 长安镇振安路与靖海中路交界 (+86 769) 81668888
食 FOOD
Thai Basil 香叶栈
Featuring all the best of tasty Thai dining delights! 在这里您可以品尝正宗的泰国菜 佳肴。设有舒适的露天雅座。 Bar Street, Dongcheng Nan Rd, Dongcheng 东城区东城南路酒吧街(第一居入 口左侧) (+86 769) 22457988
食 FOOD
Saigon 西贡欧越餐厅
Star chefs from Vietnam provide you a true taste of Vietnamese cuisine!
食 FOOD
Little India 小印度 Indian delights abound, from the authentic menu to traditional décor. 传统风格的装饰和地道印度美食, 将给您一次满意的用餐经历。 Shop A1007, New World Garden, Dongcheng Zhi Rd, Dongcheng 东城区支路新世界花园商铺A1007 (+86 769) 23133786
美 BEAUTY
Song Spa 松池 Song Spa specifically for nourishing and cultivating the vital life energy, Qi. 放松身心,感受东莞独一无二的 水疗。 Hyatt Regency Dongguan hotel, Songshan Lake Central District 松山湖凯悦酒店 (+86 769) 22891234
啡 CAFÉ
July Cafe 7月咖啡 A place to watch movies, read books and have coffee with friends.
五星级厨师为您精心炮制出色香 味俱全的越南美食。 18 Houjie East Ave, Houjie 厚街大道东18号 (+86 769) 85991898
阳光驻足的地方就在七月,一家 温馨休闲的咖啡馆。 C521, City Plaza (Around 300 Meters behind the Library ) 市中心广场C521(市图书馆后300米) (+86 769) 23190877
住 STAY
食 FOOD
索菲特东莞峰景高尔夫酒店
This traditional Brazilian BBQ serves savory meats poolside. Perfect for summer time!
Sofitel Dongguan Golf Resort
These luxurious suites offer stellar views of the lake and golf course! 5星级的设施,毗邻36洞锦标高尔 夫球场。 Yingbin Rd, Dongcheng 东城区迎宾路8号(523129) (+86 769) 22699999
BB'S
原味巴西烧烤,户外露台面向 泳池。 Sofitel Dongguan Royal Lagoon, 8 Yingbin Rd, Dongcheng 东城区迎宾路8号东莞索菲特御 景湾酒店 (+86 769) 22698888
文 EDUCATION
社 COMMUNITY
This internationally accredited school provides high quality international curriculum with world class facilities.
Brazilian women get together for the gab of Guangdong—all welcome!
QSI Int’l School 科爱赛
学校的主要服务对象为外籍人士 子女。 2nd Floor, Block A2 Dongcheng Center, Dongcheng 东城中心A2区2-03,3-01A号 (+86 769) 22300131
Brazilian Women’s Association
东莞巴西妇女的社团,活跃于慈 善活动。 mulheres@ambddongguan.com http://www.ambddongguan.com/
食 FOOD
住 STAY
This is the 'Fountain Head' of Dongguan lounges with an airy balcony for long evenings.
索菲特东莞御景湾酒店
Fountain Lounge 喷泉休息室
文 EDUCATION
EtonHouse International School 伊顿国际幼儿园 This well-established preschool from Singapore exemplifies excellent education in a multi cultural environment. 采用国际文凭组织的课程体系,适 用于来自不同文化背景的学生。 Dynatown, Dongcheng Dong Rd 东城东路星河传说 (+86 769) 22038777
住 STAY
Sofitel Dongguan Royal Lagoon
Pullman Dongguan Forum Hotel 东莞旗峰山铂尔曼酒店
A lush forest and blue lagoons make this a wonderful oasis for business and pleasure.
This up-market hotel is ideal for business people who want an oasis of serenity.
依山傍水,是商务,休闲度假的 心仪之地。 No. 8 Ying Bin Rd, Dongcheng 东城区迎宾路8号 (+86 769) 22698888
位于东莞市购物和商业区中心, 是商务和休闲旅客的理想选择。 32 Dongcheng Zhong Rd, Dongcheng 东城区东城中路32号 (+86 769) 23368888
康 HEALTH
吧 BAR
吧 BAR
This international clinic is well-known for their modern facilities and expert international staff.
With Southeast Asian décor and chic cocktails, you can get your groove on here.
适合朋友聚会和商务会谈的时尚 休闲餐吧。 27 IEO, Dynatown, Dongcheng 东城东路星河传说新天地27号 楼一楼 (+86 769) 22769696
Global Doctor Clinic 环球医生
Buda Bar 蒲吧
浓郁的东方情调,送上您最好的 西式饮品和音乐。 18 Houjie East Ave, Houjie 厚街镇厚街大道东18号 (+86 769) 85991898
一家提供全球范围内医疗援助服 务的国际医疗机构。 30 IEO Dyntown, Dongcheng 东城区星河传说IEO国际街区30 号楼 (+86 769) 22030011
食 FOOD
食 FOOD
Welcome to the kitchen of Mama Italy! Come say “Buongiorno!” to the Italian chef!
Steak, the only red meat! Sink your teeth into some sizzling slabs of beef slathered in American gravy!
Buongiorno 邦奴意大利餐厅
Angus Too 安格斯餐厅
品尝正宗意大利菜的不二选择。 168 Dongcheng Nan Rd, Dongcheng 东城南路168号 (+86 769) 23396499
104 Delta Bridges
给您外国名厨主理的经典西式 美食。 Bar Street, Dongcheng Nan Rd, Dongcheng 东城区东城南路酒吧街 (+86 769) 23038788
Bodhi Bay 菩提湾 Bodhi Bay bar has an abundance of art, with a different decoration in every room. Be sure to try some of the traditional Tibetan cuisine on offer. 以一种轻缓的步伐走进去,让人 在不自觉中感悟到禅意的境界。 No.169, Xia Ba Fang, Ba Tou Village, Wanjiang 万江区坝头下坝坊169号
美 BEAUTY
Mix Hair Salon 密丝发型设计 These expert stylists make customer satisfaction a number one priority. 提供一流的美发美容服务,密 丝的发型师们专业有才,经验 十足。 9-10 Dijingtai New World Garden, Dongcheng 东城区新世界花园帝景台9-10 (+86 769) 23012338
Complete directory listings on www.deltabridges.com/dongguan
Zhuhai Inside Out 珠海纵横
Zhuhai Feature 珠海特写
London Lounge, a taste of Britain in Zhuhai 伦敦吧,珠海真正的英式酒吧!
M
uch anticipation was spread over Zhuhai city when the London Lounge first opened. Customers from all nationalities rushed in to experience the British pub, and were ecstatic with this fresh and authentic hot spot. The London Lounge captures the spirit of its homeland perfectly with its décor, meals and of course the numerous British brews on tap. The pub has caught the hearts of Zhuhai locals, and has made it an easy choice on where to catch up with friends over a beer, have a bite to eat and of course experience genuine British-style hospitality. The London Lounge has regular live British music and open-mic nights on Fridays, international DJs on Saturdays and is a great place to watch live sports with the right atmosphere, giant HD screen and special offers like Happy Hour during all Rugby Championship 2013 games and during all English Premiership football games until the first goal.
伦
敦吧自开业以来,受到了各国籍顾客的极力追捧, 顾客蜂拥而来,感受典型英式酒吧氛围。伦敦吧 通过其装修、食物和种类繁多的啤酒,完美地诠释了家 乡的精神。 酒吧位于珠海市中心地带,是三两知己小聚的首选,享 受啤酒搭配英式小食,感受地道的英伦风情。这里的特 色还有现场英式音乐、周五狂欢、周六国际DJ之夜、超 大屏幕现场体育赛事直播等。
Jida–Opposite the Beach, Behind the Aeroplane, Below Mayflower Restaurant 吉大海冰泳场对面五月花楼下(飞机模型下方) (+86) 15992664291
Delta Bridges 107
Zhuhai Maps 珠海地图
XIANGZHOU 香洲
珠海邮政局
d
阳 d 朝
gR
an gR
shishan Rd 狮山路
eR
L idd 路
u gh
Xiangzhou Coach Station 香洲长途汽车站
路
乐园
Rd
uan
Ley
n Fe
u
oy
jia
路
育
教
Rd
m eRs Lov
Zhuhai Post Bureau
yan ao
ch
d
King Oak Cellar
Zhuhai Dept Store
金橡酒窖
ei Rd Xiam
南路 凤凰
香洲百货
夏美路
Jinjiang Inn
Xiangshan Park
The People’s Hospital 人民医院
gR
d东
风路
d
路
TPR 华美天培教育
路
ha
Zhuhai Great Hall 珠海大会堂
ibi
珠海市第二中学
n
no
Rt h
NANPING 南屏 Huafa New Town
st 前
d
路
东
gR
河
昌
港 路
Qianshan River
qian
d nR
Rd
d
&横
琴
Rt h
Rd
马赫那佳
南
湾
The Factory The Garden 健康园
Huafa New Land 华发新天地
Creation 客睿爱馨
北
路
路
仔
Jewel of India
no
昌
路
湾
港
东 前河
108 Delta Bridges
in
d
Rd
路
仙桥
nw an
gR
t eas
Rd
竹仙公园
华发世纪城
波图西餐厅
na gq
Zhuxian Park
Huafa Century City
Porto De Praca &H en
an
nhe
qiao
中蓝海西餐厅
h gC
qia
西路
Xian
路 岚 坪
Azur
n ga
路
前河
仙桥
路
圣保罗公社餐厅
zai
夏
wa Xia
R est
qiao
北山
Rd
St.Pauli Kommune
To Wa n
路
湾
前山河道
he w
Xian
Rd
an
gl Pin
北山村
’eR
an
Ch
Rd
中信红树湾
han Beis
Beishan Village
港
Rd
ng
ga
ng
ea
ga
he
Citic Mangrove Bay
珠海 ve ta
s i ea
a
an
德威国际高中部 东 大道
h zhu
qi
屏东
路
二
Dulwich College
路
Rd
qia
易中塾
寿丰
路
ng
e idg BR 桥 an 山大 前
My Mandarin Master
布达佩斯咖啡厅
gdo
Rd
h ns
华发新城
Jane's Place
情侣中路
Ren
Xianglu Bay 香炉湾
牛津街
凤
人 Rd 民东 ast
路 e min Zhuhai No.2 High School
d 人民东
Oxford Street
凰南 路
east R
Pin
Wanzaisha Computer City 湾仔沙电脑城
ang R
Xiamei Rd 夏美路
Fen
安平
海燕路
n Rd
haiya
ghu
ng
Rd
锦江之星旅馆
路
康宁 Rd
Fen
g nin
g kan
do
ing
野狸岛
翱飞式
吉之岛
anp
Yeli Island
The Office Bar
Jusco 香山公园
Renmin
Michael’s Bar 迈克比萨
Amici Miei
Red Mango 红芒果
n
我的朋友
Cha
idge
BR eng gsh Chan 昌盛大桥
g Rd
en gsh
路
昌盛
Jida Coach Station
路 莲 白
d 景 山路
ba ilia nR
d
jing
Starbucks
路
n Rd
东 大道
九洲 ve st a
H
Rd
海洲
星巴克
Zobon Art Hotel
中邦艺术酒店
ve ta
中路
as
e ou
珠海电台
情侣
zH
Zhuhai Radio
ea
ou
H aiz
jiu
路
jings Han R
怡景湾大酒店
yua
乐 d 景 le R
jiuz
老北京
Harbour View Hotel
Rd
现场酒吧
Hou
Lao Beijing
y
南路 海滨
园
Rd
jing
nlin
yua
Live Bar
林路
伦敦正宗英国餐厅
Rd
lin uan
dle mid
假日酒店
The London Lounge
旅游大酒店
H Rd
路 景园
Holiday Inn
Tourist Hotel
t sou
拱运岐关客运站
eRs lov
in Haib
jida Rd 吉大路
Acadia School
Jida Post Office
九
D & S Law Firm
洲
德赛律师事务所
大 Rd H so ut
中天酒店
ve
Rs
Zhongtian Hotel
lo
Alain’s BBB
比利时餐厅
sHiHua east Rd 石花东路
Mingmen Bldg 名门大厦
Chang An Holiday Hotel
中路
昌安假日酒店
桂缘西餐厅
uth rd
粤海
Lianan r
Yindo Hotel
d 联
安 路
Hill Cocktail
银都酒店
半山
Yuehai ea
Bar Street
guihua
st rd
酒吧街
o
qia
ng
a gu
st
we
rd
路
昌
d港
gr
n ha
c ng
ga
拱北速递投递部
rd
昌
盛路
昌
盛路
路
西
光
侨
Charming Holiday Hotel 来魅力假日酒店
GuangZhu Intercity Railway Zhuhai Station 广珠城际珠海站
Byer Dental 拜尔齿科
情侣
路
ut h
路 湾
Lo
ve
rs
so
水 rd uiw an
侨光路
东
rd
莲花路
海
sh
路
桂花 南
China Post Gongbei Express
g rd
qiaoguan
粤
ua rd
粤华路
Lianh
ua rd
Yueh
迎宾南路
第二人民医院
rd
The 2nd People’s Hospital
Kenstar Travel Service
south
夏湾路
xiawan rd
南路
Paotai Mountain Park 炮台山公园
水 湾 路
rd
Luna Bar 月亮吧 La Bohemia
rd
dLe
海湾大酒店
Yingbin so
北路
桂花
Grand Bay View Hotel
wa n
石路 i rd 白
Mid
九洲港
珠海度假村
GONGBEI 拱北 hai
Jiuzhou Port
Zhuhai Holiday Resort Hotel
Backeri 小麦之家
ui
如家快捷酒店
sh
Home Inn
Yue
侣
石花山公园
星城大酒店
情
d 景 山路 Han R jings
东
Shihua Mountain Park
Star City Hotel
南
道
路
吉大邮政
baish
eng
JIDA 吉大
Gongbei Coach Station
拱北汽车总站
heng rd changs Underground Shopping Center 地下购物广场
Gongbei Border 拱北口岸
Delta Bridges 109
Zhuhai Selected Listings 珠海精粹 商 BIZ
食 FOOD
珠海市进出口商会
Cozy atmosphere with classic tapas restaurant feel. Wall menu with frequently-changing tapas and other specials on offer.
Meesotte 蜜索蝶韩国面包店 A small but popular Koreanowned bakery. “Taste of Your Choice. Quality is a Matter of Fact”!
舒适简单的西班牙小食餐厅气 氛。食材新鲜,种类多样。 5-112 Tangren Commercial Street, Tangjia 唐家湾唐人商业街5栋112 (+86) 13226057800 Jimbo
一家受欢迎的精致韩国面包店! Shop 101, 52 Shoufeng Rd, Huafa New Town 珠海大道1号华发新城寿丰路52 号 101商铺 (+86 756) 3263535
购 SHOPPING
酒 WINE
娱 FUN
Cheese, cold cuts, olive oil, meat, and even sweets are on offer at this high-quality deli.
Wines have a home in Zhuhai: The Cellar.Great atmosphere, real imported wines.
Zhuhai Chamber of Commerce
Provides trade fair assistance, import-export regulation explanations, and other services. 由从事进出口贸易和对外经济合 作的企业参加组成的行业组织。 CEIEC Building, 1082 Jiuzhou Ave, Jida 吉大中电大厦五楼 (+86 756) 3352801
Zhuhai Deli 海湾便利店
供应丰富的进口食品,各种芝 士、冷盘、橄榄油、肉类和糖 果。 213 Shui Wan Tou, Jida 吉大(水湾头巴士站旁)御海湾 花园1楼101铺 (+86 756) 8189979
Tigi Tapas Bar 劲暴虎
The Cellar 纯圣酒窖
珠海红酒之家:纯圣酒窖。一流 的气氛,正真的进口红酒。 Suite 102, Bldg 1, Yu Haiwan Huayuan, Shui Wan Rd 231, Jida 吉大水湾路231号御海湾花园1栋 102商铺 (+86 756) 8181894
食 FOOD
茶 TEA
Seafood paella, Spanish ham and wine, as well regular events, come to join theirSpanish family.
A place where you can combine language learning with cultural experience. Meanwhile enjoy a fine selection of tea and the superb view.
Casa Pepe 安福会
西班牙海鲜饭,火腿红酒,足以 让您流连忘返。 215 Bar Street, Shuiwan Rd, Gongbei 拱北水湾路酒吧街215号 (+86 756) 8889732
Lanting Tea House 兰亭叙会馆
食 FOOD
Lakewood Golf 翠湖高尔夫 Lakewood's greens regularly draw top golfers from across Guangdong and China! Come play anytime! 一杆进洞的追求,翠湖,城内顶 级高尔夫球会之一。 Jinding, Zhuhai 珠海金鼎 (+86 756) 3399632
食 FOOD
CC Cellar 王府西窖 Located at the Imperial Hot Springs, quiet and relaxing, French Chef Nicolas will serve you up something delicious.
学习中文与中国文化同时,欣赏 让您陶醉的美景美茶。 Hengtai Villa Town, Xiangzhou 香洲亨泰山庄 (+86) 18902539601 Allison
坐落在美丽的御温泉度假村,享 受法国大厨烹饪的美味佳肴。 Yuwenquan(Imperial) Hot Spring Resort 珠海御温泉度假村 (+86 756) 5797128
文 EDUCATION
购 SHOPPING
食 FOOD
Approachable classes for learning Mandarin or Cantonese. Call for deals today!
Best baguettes and fresh pastries in Zhuhai!
Royal Education 若亚教育
若亚学校为学普通话和广东话的 外国人提供培训课程。 7th floor, Ming Men Dasha, Ying Bin Ave, Gongbei 拱北迎宾路名门大厦七楼 (+86 756) 8139771 edu@pub.zhuhai.gd.cn
110 Delta Bridges
Backeri 小麦之家
提供珠海最好的法棍和新鲜糕 点。 115 Shi Hua Dong Rd, Jida 吉大海湾花园大门左侧 (+86 756) 3232139
Saturn 土星 Featured cocktails and selected snack recipes, a perfect match for what you’ve been craving. 精美的装修,舒适的环境,加上 一杯美味的鸡尾酒,下班之后的 好去处。 North Gate, Aozhou Garden, WuzhouHuacheng, Xiangzhou 香洲五洲花城澳洲园北门旁 (+86) 13631219996
Monday-Friday: 10:30am-2pm 5:30pm-10pm Saturday-Sunday: 10:30am-10pm
Enjoy authentic Italian food in a friendly & comfortable environment email: portofino2602602@163.com Tel: (+86 756) 2602602 Shop 105-107, Yanlord Blocks, West Ren Min Road, Xiangzhou, Zhuhai 珠海香洲人民西路仁恒星园商业街105-107号商铺
啡 CAFÉ
Kunst 1688 坤思特1688咖啡馆
Lovingly hand-crafted ice cream made from the finest all-natural ingredients. 地道的欧洲手工雪糕店,纯天然 材料,价格合理,装修精致。 233-7 Xingye Rd (200m from Carrefour), New Xiangzhou 新香洲兴业路233-7号(家乐福南 200米) (+86 756) 6128888
食 FOOD
Indian Kitchen 印度小厨
The Indian Kitchen was the first Indian restaurant in Zhuhai and is a popular choice among Expats.
食 FOOD
Huo Gong Dian 伙宫殿 The most popular Hunan restaurant in Zhuhai. Reasonable prices. Book your table in advance! 珠海最受欢迎的湖南餐厅,菜式 多样,价格合理。 62 Shihua Xi Rd, Jida 吉大石花西路62号 (+86 756) 8876288
啡 CAFÉ
Jenny’s Cafe 简一咖啡 A comfy corner café for dating or high tea. Offers tasty Western and Chinese food.
印度小厨是珠海第一家印度餐厅, 在外籍人士中享有良好的声誉。 Shop No.26-28, Huajing Garden, Shihua Rd, Jida 吉大石花东路华景花园(东 苑)26-28铺 (+86 756) 3345784
坐落在转角处,是下午茶和约会 的好去处。 1st Floor, Youyi Building, Haibin Bei Rd, Wanzaisha, Xiangzhou 香洲湾仔沙海滨北路10号友谊大 厦1楼 (+86 756) 2177550
吧 BAR
吧 BAR
The Old Chinese Junk 古船
A western bar located in north Zhuhai, serves British specialties. 位于珠海北部的西式酒吧,以英 国特色菜著称。 4th Floor, China Town (Next to Longmen Hotel), Tangjia 唐家湾唐淇路3399号唐人商业街 5栋401 (+86 756) 3319668
商 BIZ
Sangkwong Computer 生光电脑
De Beer Castle 德啤城堡 Octoberfest never ends at this German store! Drop by their Bar Street location for an extensive selection of imported beers. 供应不同品牌的德国进口啤酒。 184 Shuiwan Rd, Bar Street, Gongbei 拱北酒吧街水湾路184号 (+86 756) 8878634
食 FOOD
International TV program, InternetTV Box. They will help you out with your entire computer, Internet and TV needs.
Jin Yue Xuan 金悦轩 With some of the best dim-sum in Zhuhai, the crowds here are testament to the high quality and reputation.
专业的服务深受中外客户的拥 戴。现有国际电视频道提供。 316, Haicheng Computer Mart, Wanzaisha, Xiangzhou 湾仔沙海域电脑广场316 Leo (+86) 13928076043
一家热门的广东餐厅。 265 Ri Hua Commercial Square, Lover's Rd, Gongbei 拱北情侣南路265号日华商业广场 B区1-3层 (+86 756) 8133133
A Delta Bridges event
Delta Cup 2013 东莞站 2013年9月24日周二 东莞峰景高尔夫球会
IN DONGGUAN Tuesday 24th September Dongguan Hillview Golf Club
珠海站 2013年10月15日周二 珠海翠湖高尔夫球会
IN ZHUHAI Tuesday 15th October Zhuhai Lakewood Golf Club PRICE 1 city 2 cities
Non-members 1000 RMB 1800 RMB
Chamber members 750 RMB 1350 RMB
Price includes green fees, caddie and buggy fees and a happy hour after the game. Many prizes for the winning teams! Contact: Tracy Leung 13726293740 www.deltacup.com
康 HEALTH
Kowloon Hospital 九龙医院
A pioneering hospital with an international department which specializes in primary health services for patients from overseas. 一家技术特色鲜明的现代化综合 医院。 1004 Jiuzhou Middle Ave, Jida 珠海九洲大道中1004号 (+86 756) 3296666 / 67
食 FOOD
Red Mango 红芒果泰国餐厅
Modern Thai cuisine, delicious food and warm atmosphere, booking is recommended for evenings. 美味的泰餐搭配一流的环境。 B5+B7 Huafa Century City, 376 Changsheng Rd, Nanping 南屏昌盛路376号华发世纪城 B5+B7 (+86 756) 3232716
商 BIZ
Huafa Rental and Sales Cente
华发租售中心
They have rental and sale properties at a range of price points. 华发是珠海最大的房地产开发 商,对个人和企业客户提供出色 的专业服务。 1F 10th Building, Huafa New Town 华发新城10栋1楼 (+86 756) 8912087
食 FOOD
Chicago 芝加哥 You can taste their microbrewer beer, and choose from their large Chicago style menu that includes pizza, bugers and steaks with a Mid Western American twist. 芝加哥风味披萨和牛排限量供应。 Dongfeng Rd, Qinglv Zhong, Wanzaisha, Zhuhai 香洲湾仔沙情侣中东风路 (+86 756) 2111273
娱 FUN
Zhuhai International Circuit 珠海国际赛车场 The first permanent motor racing circuit in China. Enjoy the atmosphere of international auto and motorcycle racing here. 中国第一个永久性国际赛车场, 来享受引擎声带给您的澎湃。 ZIC, Jingding (Zhuhai North area) 金鼎珠海国际赛车场 (+86 756) 3383228
商 BIZ
China 2 West
This is a western-owned and managed product development house with manufacturing consultancy. 一家英资制造业咨询服务企业。 2/F Xin Yin Fa Building, 63 Jida Rd, Jida 吉大路63号新怡发大厦2楼 (+86 756) 3828385
啡 CAFÉ
食
柒月一号咖啡馆
Steaks, burgers, and pizzas, oh Mike! Now serving special Italian menu too.
July 1st Coffeeshop
Nice location in the old Beishan Village. Good coffee, as well as some light dining and snacks. 一个最舒适安静的咖啡厅。 Yang Great Ancestral Hall, Beishan Village, Nanping 南屏北山村 (+86 756) 8674170
FOOD
Uncle Mike’s
地道的美食,让这里挤满了中外 友人。 Tangjia Business Plaza, Tangjia 唐家湾唐家商业广场 (+86) 13672771745
住 STAY
康 HEALTH
珠海粤财假日酒店
A TCM clinic specializing in massage, and acupuncture ECT. Offers a full English translation service and a host of supplements.
Holiday Inn Zhuhai
Popular 5-star hotel located in the Jida business center. Several good restaurants in the vicinity and an Irish pub on the premises.
CHIAM Healthcare
深受商务旅客欢迎的5星级酒店。 188 Jingshan Rd, Jida 吉大景山路188号 (+86 756) 3228888
传统中医推拿美容保健。 Building 1, Unit 5, Guangzhu Garden, Nanping 南屏广珠花园1栋5号 (+86 756) 8916842,13727898624 (中 文 & English)
食 FOOD
美 BEAUTY
Proto De Praca 波图西餐厅
All natural ingredients handpicked and cooked by the chef. 从原材料到出品,大厨都层层把 关,务求第一。 4106-4107, Huafa Century City Plaza 华发新世纪广场4106-4107 (+86 756) 8186678
Paradise By The Sea 晴海云天健康水疗会所 Five star spa facilities, European standard services, a sauna, and pool says it all…. 一生尊享,健康呵护! 1031, Yuehai Dong Rd, Gongbei 拱北粤海东路1031号 (+86 756) 8711111
啡 CAFÉ
娱 FUN
With good coffee, a cozy decor, and friendly staff, San Café is the new favorite restaurant for Delta Bridges meetings!
At Track Torque, anyone can race the Ginetta G20 sports car without breaking the bank.
San Café 莘派咖啡
Track Torque
安静优雅。莘派咖啡绝对是午后 小聚的好去处。 5 Nature Bay Six, 327 Shuiwan Rd, Jida 吉大水湾路327号水湾六号5号铺 (+86 756) 3255966
以大众化的价格体验驾驶Ginetta G20赛车。 Office T9, Zhuhai International Circuit, Jinding 金鼎珠海国际赛车场T9 (+86 756) 3394989
商 BIZ
商 BIZ
AirAsia Travel & Service Centre
亚洲航空旅游服务中心
Guests can visit AirAsia Sales Counters to book flights, tours, and more. 乘客可到此订购航班和旅游配 套。 1151 Yingbin Nan Rd, Gongbei 拱北迎宾南路南1151号 (+86 756) 8117111
Intern China 英国国际商务交流中心 Offers an insight into the Chinese working environment by arranging top quality internships in China. 专为欧美国家大学生在华安排实 习工作和住宿事宜。 606 Hongta Masion, 244 Shuiwan Rd, Jida 吉大水湾路244号红塔大厦606室 (+86 756) 3961064
住 STAY
购 SHOPPING
Excellent art-themed location with a dazzling view. Popular with racing teams and businesspeople alike. Nice pool.
Now open in Jida, Carrefour is one of the best supermarkets in Zhuhai, and imports a wide range of exotic foods.
Zoban Art Hotel 中邦艺术酒店
以艺术风格为主题。画廊,室内 泳池和海景餐厅令人流连忘返。 33 Middle Lover's Rd, Jida 吉大情侣中路33号 (+86 756) 3220333
文 EDUCATION
Global IELTS 环球雅思
The best language school in Zhuhai for students wishing to study abroad. 出国留学,环球雅思会是你最好 的选择。 Room 909, Yihua Business Center, 1113 Fenghuang Rd, Xiangzhou 香洲区凤凰路1113号怡华商业中 心909 (+86 756) 2220037
Carrefour 家乐福
珠海最好的超市之一,有着各种 食品和商品。 2/F, Hita Plaza, Jingshan Rd, Jida 吉大景山路国贸海天城2楼
文 EDUCATION
L.C. Chinese Training Center LC 对外汉语培训中心 The friendly Mr. Qian and Sophia are attentive to the needs of every student, particularly foreigners learning Mandarin. 钱老师和Sophia友善,耐心,尽责。 2/F, Ganlan Training Center, 29 Jingle Rd, Jida 吉大景乐路29号甘蓝培训中心2楼 (+86) 18023003738
吧 BAR
住 STAY
Bringing the Best of British into the heart of Zhuhai. From the minds of 4 Brits and 1 Chinese comes great atmosphere, great drinks, great food and a great crowd!
珠海海湾大酒店
The London Lounge 伦敦酒吧
Grand Bay View Hotel
Reputable 5 star hotel with a stunning view and easy access to Bar Street. Close to Gongbei border.
购 SHOPPING
Wanzaisha Computer Market 湾仔沙电脑城 The best spot in Zhuhai for all your computer needs! 珠海最大的电脑市场,汇集众品牌 及各类电脑产品。 Wanzaisha, Xiangzhou 香洲湾仔沙
食 FOOD
Creation 客睿爱馨 One of the best ice creams in town, all ingredients are natural, delicious coffee as well. 出色的雪糕让您一口难忘。 1106, Huafa Century City Plaza 华发新世纪广场1106 (+86 756) 8936469
康 HEALTH
Byer Dental 拜尔齿科 Professional medical team, advanced equipment and comfortable environment provides good services and prices.
地道英式酒吧,聚会助兴首选。 1F, Ridong Buliding, Jida 吉大海滨泳场对面五月花楼下 (+86) 15992664291
坐拥迷人海景,地处拱北,交通 便利。 245 Shuiwan Rd, Gongbei 拱北水湾路245号 (+86 756) 8877998
专业医疗团队,先进设备以及舒适 的环境为您提供超值的VIP服务。 G1110, Left side of lobby of Gongbei Underground Shopping Center 拱北口岸购物广场大堂左侧G1110 (+86 756) 8870896
文
商 BIZ
食 FOOD
EDUCATION
Dulwich College International High School 珠海德威国际高中 Their mission is to provide an outstanding academic, linguistic and cultural preparation for life and study outside of China. 提供国际高中课程,为学生进入全 球大学最好准备。 1 Zhuhai Avenue, Nanping 南屏珠海大道1号 (+86 756) 8693133
118 Delta Bridges
Kenstar Travel Services
This Hong Kong-owned travel agency reliably delivers quality service in all aspects of travel and accommodation. 从预订特价机票到安排行程和住 宿,为您提供专业咨询服务。 1036 Yuehai Dong Rd, Gongbei 拱北粤海东路1036号 (+86 756) 6189202
Jane's Place 布达佩斯咖啡厅 Western food and small deli shop. Jane’s is a hangout spot for expats living in Huafa. 备受华发新城老外们喜爱,还可 购买西方家庭做菜用的配料。 Huafa Business Street 2nd Floor 华发新城商业街二楼(佳佳乐超 市二楼) (+86) 13823000052
Complete directory listings on www.deltabridges.com/zhuhai
Zhuhai International School Zhuhai International School (ZIS) is an IBO World School set amongst the beautiful natural surrounds of Qi’ao Island. We are the only school in Zhuhai that is authorized by the International Baccalaureate Organization to teach its 3 programmes: Primary Years Programme (3-11 years of age), Middle Years Programme (11-15 years of age) and Diploma Programme (15-18 years of age). ZIS’ language of instruction and extensive support is provided to English is ZIS students from non-English speaking backgrounds. Chinese is also well supported and many students have the opportunity to achieve bilingual Middle Years and Diploma success. Our international educators are fully qualified with extensive experience in international education.
Early Childhood, Primary and Secondary Education Internationally recognised curricula - International Baccalaureate Fully licensed by the PRC Ministry of Education Comprehensive after-school activities program Bus transportation from Zhongshan, Huafa, Jida, Tangjia and other locations around Zhuhai.
At ZIS, we are committed to developing dynamic and principled global citizens in preparation for the best universities of the world.
w w w. z i s c h i n a . c o m zis@zischina.com
Qi’ao Island Tangjia Wan Zhuhai, Guangdong, China 519080 +86 756 332 0016
Zhongshan Inside Out 中山纵横
Zhongshan Feature 中山特写
Portofino Zhongshan One Year Anniversary
波托菲诺意大利餐厅中山店一周年庆
K
nown for its delicious Italian dishes and warm atmosphere, Portofino restaurant has a solid reputation amongst the residents of Zhongshan and Zhuhai. After opening his first Portofino restaurant in Zhuhai three years ago, owner Luigi noticed some customers travelling from all over the Pearl River Delta to taste his quality Italian food, and last year he decided to open up a second Portofino in Zhongshan. Portofino’s extensive menu features a variety of flavoursome meals and imported wines. The Chef combines age old Italian cooking techniques to create delectable meals. Delta Bridges readers can now enjoy a 10% discount during the Autumn season at Portofino in Zhongshan, so hurry down to enjoy some of Luigi’s delicious Italian food!
波
托菲诺意大利餐厅以温馨的氛围及美味可口的意大利佳肴备 受中山、珠海两地饕客的青睐。Luigi三年前在珠海开了首家 波托菲诺之后,他渐渐地察觉有不少从珠三角其他城市慕名而来 的客人,由此,波托菲诺中山店于去年开业。 波托菲诺的菜单囊括了各种美味餐点和进口红酒。厨师使用古老 的意大利烹饪技艺创造了独特的菜式。秋季,Delta Bridges的读 者可以在波托菲诺中山店享受9折优惠,赶紧来品尝Luigi精心烹 调的意大利美食吧!
Shop 216A-216B of Lihe Plaza, 16 ZHongshan 3 Road, East District 东区中山三路16号利和广场二层216A-216B
(+86 760) 89988148
Z S Delta Bridges 121
Zhongshan Maps 中山地图 LIANTANG RD 莲塘路
Yixian Lake Park 逸仙湖公园
ZHO
AN NGSH
光明 路
G RD
GMIN
GUAN
SH
UIC
LAI
RD
路 孙文 中
FENG
RD
YUAN
中路
RD
路
LAI
MINQUAN RD
民权路
路 安栏
MINSH
XIAOLAN 小榄 沙口
东路
ak
sh
龙山公园
小
小榄汽车站 an
rd
同
安
’an
菊
路
南
g
en
ch
ve ta
s ea
大
城
华
122 Delta Bridges
荆
紫
Ju
路
东
道
荣
d
er
dl
ziJ
e ing
d
tr
as
mid
rd
To
镇
en 古
h Guz
min
nm
ua
平
升
路
Crowne Plaza Zhongshan Xiaolan 东
Baba
巴巴
北
g’
道 大 榄
Xiaolan Bus Station to n
rd
gy
an
路
中
路
e av
sh
rd
路
东
平
升
中山大信皇冠假日酒店
升平邮局
北
h rt no
ge
pin
g en
m ua
gu
Shenping Post Office
海
傍
Daxin Mall
大信新都汇
rd
an ol
皇佳高尔夫
小榄电脑城
小榄体育馆
rt h
xia
中
华
新
新
no
东
华
Xiaolan Computer City
Xiaolan Gymnasium
ng
路
Huangjia Golf Training Field
h ng
d mr
路
ro
rd 小榄展览中心
x
d
tr
as
ae
u inh
路
e dl mid
广源北路
a
hu
xin
Xiaolan Exhibition Center
北 华 荣
’an
fu
路
华
富
rd
iba
N WES
rd
min
a hu
ha
T RD 歧 关西
n
路
a hu ng
Longshan Park
沃尔玛
ZHONGSHAN 2ND RD 中山二路
ou
ro
中 民安 路
山
龙
Wal-Mart
QIGUA
路
山
龙
路
路
江滨公园
shak 大桥 ou 口 bri 沙 d e g rd st ea
Jiangbin Park
g
民族东
ENG R
AN
LA
YUE
NR
D
路 D 中山一
MID
空中酒吧街
n lo
ST RD
DLE
Bar Street
a sh
MINZU EA
RD
Vivi Bar
民族路
逢源
悦来
喜来登酒店
D 民 生路
ZHONG SHAN 1ST R
Sheraton Zhongshan
A
西西里
ZU
YUE
RD 泰 安路
GUIYU
Siciliana
N MI
TAI’AN
d nr
街
太平路
西路 孙文
Friends Bar 知己吧
岐江公园
太平路
厂
RD NG Sun Yat-sen Memorial Hall Park PI AI SUN T 孙中山纪念堂公园 WE NM IDD LE RD
悦来
富华酒店
Qijiang Park
TAIPING RD
水
中山公园
FUHUA RD 富华道 Fuhua Hotel 中山国际酒店
ST
Zhongshan Park
SUNWE NW EST RD
Zhongshan Int‘l Hotel
NG
路
中山一路
CHANGTI RD 长提路
1ST RD
HA
O’Hagan’s
爱尔兰会 Nanxia Ma tou 南下新码头
中山市人民医院
康 富 NG RD
Shangri-la Hotel
香格里拉大酒店
FU KA XU EY UA N
RD
D GR XIN LIA N
文
东
Holiday Square 假日广场
桂园
路
东 孙文 T RD EAS N E W SUN
SUNWEN EAST RD 孙文东路
RD BAI HUA
BAIYU
街
华苑大
AN RD
柏苑路
Cesar
茜萨尔
SONGYUAN RD 松苑路
道
3RD RD
起湾
ZHONGSHAN
利和广场
RD
利和希尔顿酒店
Lihe Plaza
ZHUYUAN RD 竹苑路 AN QIW
Hilton Zhongshan Downtown
中山三路
路
路 DONGYUAN RD 东苑
XINGZHONG RD 兴中道
AN ST
HUAYU
华柏 路
AN RD
湾道 RD 起
孙
路
QIWAN
RD ST N EA WE
学 院路 HAOCHENG RD 豪程 路
UN
莲兴 路
S
路
LIANXING RD 莲兴路
Zhongshan People’s Hospital
University of Electronic Science and Technology
电子科技大学中山学院
ZHONGSHAN 4T
H RD 中山四 路
Portofino
波托菲诺意大利餐厅
Latin Grillhouse
益华百货
TIYU RD
拉丁餐厅
体育路
Shengjing Shangfeng Finance Center 盛景尚峰金融中心
DONGYU RD 东裕路
DONGYUAN
DONGYU RD 东裕路
SOUTH RD
意大利三色
YINTONG ST
Italy Square
TIYU RD 体育路
XINGZHONG RD 兴中道
Yihua Dept Store
XingZhong Stadium 兴中体育场
银通街
东苑南路
BO’AI 4TH
RD 博爱 四路
Z S
ZS Culture & Art Center
中山文化艺术中心 BO’AI 5T H RD 博 爱五路
Delta Bridges 123
Zhongshan Selected Listings 中山精粹 览 SEE
住 STAY
孙中山故居
永安新城皇冠假日酒店
Sun Yat-sen Residence
One of the fathers of modern China, Dr. Sun Yat-sen, was born here. Learn more about the social and political environment of a man who changed China and the world.
Crowne Plaza Wing On City
Offers a distinctive style. An ideal setting for business travelers and leisure guests.
购 SHOPPING
Lihe Plaza 利和广场 New shopping mall in city center, more up-scale restaurants and international fashion brands!
完善的设施为您提供更加舒适的 入住环境。 8 Xingnan Rd, South District 南区兴南路8号 (+86 760) 89916800
城中心全新商业广场,就餐和购 物环境更好。 16 Zhongshan 3 Rd, East District 东区中山三路16号
住 STAY
食 FOOD
住 STAY
京华世纪酒店
This authentic Japanese restaurant is for top Sansais. So des ne!
一个不能错过的人文景点。 Cuiheng Village, Nanlang 南朗翠亨村
King Century Hotel
A modern 5-star hotel that provides top-quality personalised service to every customer. 集美食、度假、娱乐、会议、休闲 购物于一体的五星级商务酒店。 8 Zhongshan 3 Rd, East District 东区中山三路8号 (+86 760) 88328688
Sansai 山菜料理
品尝高雅日本料理在皇冠假日! B1, Crowne Plaza Wing On City 中山永安新城皇冠假日酒店负 一层 (+86 760) 89916888 ext. 6999
吧 BAR
览 SEE
Dance the night away at the city’s nightlife landmark.
The best view of the city is from this Ming Dynasty pagoda.
Miu Miu Bar
Fu Feng Wen Bi阜峰文笔
城中最潮夜时尚地标。 G/F Hotel Sheraton Zhongshan, Xidi Rd, West District 西区西堤路喜来登酒店首层 (+86 760) 87505555
建于明代,传说是为了改变当时 香山县的贫穷面貌而造;现在是 一览城区风光的好地方。 The peak of Yandun Mountain, Shiqi 石岐烟墩山顶
住 STAY
住 STAY
Crowne Plaza Xiaolan
大信皇冠假日酒店
This is the finest hotel in Zhongshan! Book now for bargains and super service. 首家入驻中山的洲际商务酒店, 鼎力呈现会聚之所。 18 Shengping Zhong Rd, Xiaolan 小榄镇升平中路18号 (+86 760) 22556888
124 Delta Bridges
International (Yucca) Hotel 国贸(逸豪)大酒店 Popular Chinese 5-star hotel in Guzhen, where everything is illuminated by magical lights! 古镇中心区的中国5星级酒店。 Zhongxingdadao Zhong Rd, Guzhen 古镇中兴大道中路 (+86 760) 22345678
Hilton Zhongshan Downtown 中山利和希尔顿酒店 Prime location in the business district of the city. 酒店位于市中心优越地段。 Zhongshan 3 Rd, East District 东区中山三路 (+86 760) 88888888
购 SHOPPING
Xin Du Hui 大信新都会广场 Buy your heels, then kick them back! Great shopping with a relaxed atmosphere. 小榄镇的商业休闲中心。 18 Shengping Zhong Rd, Xiaolan 小榄镇升平中路18号
购
SHOPPING
Guzhen Int’l Lighting City
古镇灯饰城
Welcome to the world capital of lights! Th e options are truly blinding… 国际灯饰城为古镇赢得了中国灯 饰之都的美誉,每年举办国际灯 饰博览会。 1 Hexing Rd, Guzhen Town 古镇和兴路1号
Z S
住 STAY
食 FOOD
Conveniently located in a complex that contains dining, entertainment, and retail shopping in the city’s central business district.
Real Italian cuisine: ice-cream, pizza, coffee, and more.
Sheraton Zhongshan 喜来登
地处城市中央商务区, 是商旅人士 和休闲游客的理想之选。 Qijiang Park, Xidi Rd, West District 西区西堤路岐江公园北 (+88 760) 88228888
Italy Square 意大利三色
正宗意大利风味:雪糕、比萨和 咖啡! 12 Hengxin Street, Qiguan Xi Rd, East District 东区岐关西路恒信街12号 (+86) 18022081445
商 BIZ
啡 CAFÉ
This full-service travel agency will take you to your next great vacation.
A cool evening’s definition: beer, coffee, games… and chicken wings!
Happy Hare 快活旅游
Edelweiss Suisse Café
这家经验丰富的旅行社带您轻 松、快活旅游! Unit13, 19 Yintong Rd, East District 东区银通街19号之十三 (+86 760) 88881998
近期大热瑞士咖啡屋,有各类啤 酒、咖啡、小吃和游戏! Unit 26, Area A3 Ocean City, 88 Xingwen Rd, East District 东区兴文路远洋城88号A3/26卡 (+86) 18022150208
文 EDUCATION
购 SHOPPING
The worldwide leader in children’s development program.
OzOffice believes a well-furnished workplace can make you work smart.
My Gym 美吉姆
始创在洛杉矶,22年早教经验, 全球领导品牌。 F/5, A1 Shengjing Place Phase 3, 88 Zhongshan 4 Rd, East District 东区中山四路88号盛景园三期A1 栋5楼 (+86 760) 88236880
OzOffice Furniture 欧力家具
高品质和绿色家具让生活、工作 更健康高效,这家台湾厂家信誉 好,欢迎批量定做。 Dache Industry Zone, Nanlang Town 南朗镇大车工业区 (+86 760) 85529755
购 SHOPPING
食 FOOD
Grab your fill of fresh French baked goods for your home table or catered affairs. Cesar C'est bon!
The chefs and the ingredients are pure Indian. Th is place is good for friends and business partners gathering.
Cesar 茜萨尔
地道法式面包店,保证出品味道 纯正和新鲜。欢迎商家订购。 G/F, Lihe Plaza, 16 Zhongshan 3 Rd, East District 东区中山三路利和广场地面铺 (+86 760) 88309635
126 Delta Bridges
Sahara 撒哈拉
供应印度家常菜,做灯饰生意的 可能会在这里遇到新朋友。 Building 25, Minfu Rd, Xinghua Xin Cun, Guzhen Town 古镇兴华新村民富街25号 (+86 760) 22328855
食 FOOD
PHOENIX 凤凰酒吧 Warm Italian hospitality, best pizza and best beef in the city. New live music events from September 意式的热情款待,最好的比萨和 最好的牛肉。有现场音乐助兴。 39 QiGuanXi Rd, ShiQi District. 岐关西路39号维景湾交通银行 旁2楼 (+86 760) 88812988
食 FOOD
MARCO’s 马克 Delicious pizza and pasta at a great price. Ideal for a quick bite to eat, the perfect lunch choice or takeaway for dinner at home. 提供地道的披萨和通心粉,提供 外卖服务。 37/6 D, Hengxin Garden, Tiyu Rd, East District 东区体育路恒信花园D区6栋37卡 (+86 760) 88335444
食 FOOD
Kingfisher 金士咖啡 Indian and western cuisine, every weekend with candle light dinning! 印度菜式,款款正宗美味,服务 生也很热情。 Unit7, 19 Yintong Rd, East District 东区银通街19号之7地下商铺 (+86 760) 88804698
食 FOOD
Wuguishan Soup 五桂山头啖汤山庄 This farm restaurant is definitely worth a try! 品山水靓汤和农家精美菜式,可 以试试这家农庄餐厅。 Xiuli Rd, Chang Ming Shui Village, Wu Gui Shan 五桂山长命水秀丽路(长命水村 委会)路口直入一百米 (+86 760) 88201177
文 EDUCATION
American TPR English School TPR英语专修学校 This award-winning language training school has state-ofthe-art facilities and international teachers who put the needs of the students first.
康 HEALTH
Yuan San Massage 源三堂
Soothing traditional Chinese techniques will keep you healthy and stress-free.
知名的英语专修学校。 54 Xiayang Street, Tiyu Rd, Shiqi 石岐体育路夏洋街54号 (+86 760) 88232388
传统养生结合现代保健医学,助 您舒缓亚健康状态。 Unit 15-17, 39 Qiguan Xi Rd, East District 东区岐关西路39号维景湾商业街 15-17卡 (+86 760) 88820138
食 FOOD
吧 BAR
朋友园西餐厅
Irish Pub, Guiness on tap, great pizza, Live music Wednesday, Friday and Saturday.
Fable Restaurant Pub’s
Relaxed and Fresh Restaurant featuring Western menu, fine wine and a selection of beers and spirits for your dining pleasure. 供应美食、咖啡、红酒,一应俱全。 1/F, 41 Zhongshan 2 Rd, Shiqi District 石岐区中山二路41号首层 (+86 760) 88879992
O'Hagans Irish Bar 爱尔兰酒吧
现场音乐,爱尔兰啤酒畅饮,是 放松的好去处。 NO.10-13, 1/F, Building1, 36 Nanxia Xinmatou, Shiqi District 石岐区南下新码头 36 号 1 座地铺 10-13卡 (+86 760) 88811155
吧 BAR
艺 ART
A new brand of the Miu Miu Bar, with live music every day.
文化艺术中心
Vivi Bar
崇尚现场音乐派对的连锁酒吧。 G/F Hotel Sheraton Zhongshan, Xidi Rd, West District 西区西堤路喜来登酒店首层 (+86 760) 89836888
Culture & Art Center
Live opera, drama, and concerts from around the world grace this grand performance hall. 该中心由演艺中心和培训中心两 大部分组成。敬请留意最近的演 艺节目排期。 73 Xingzhong Rd, East District 东区兴中道73号 (+86 760) 88223666
吧 BAR
美 BEAUTY
Friends, mates, comrades, pengyoumen: we’re all jolly here!
Fair price and congenial, 24hour facilities make Quanyan the ideal weekend retreat.
Friends Bar & Club 知己吧
一个供游客和本地人聚会的休闲 会所。 Unit 1/Back Building, 3 Fu Hua Dao, Shiqi 富华道3号柏宁酒店后面 (+86 760) 88629262
Quanyan Hot Spring 泉眼
全天候温泉连餐饮娱乐,舒适, 价格合理。 1 Xingquan Rd, Sanxiang Town 三乡镇泉眼村兴泉路1号 (+86 760) 23387308
康 HEALTH
Dr. Law Veterinarian 罗医生小动物诊所 Dr. Law loves all animals! He has a degree in veterinary medicine, and has experience in a Canadian veterinary clinic. 罗医生,兽医学院学士,曾于加 拿大兽医临床方面深造。 8 Qiguan Xi Rd, East District 东区岐关西路8号 (+86 760) 88871039
食 FOOD
Jia Lu Portuguese Restaurant 加路仕 Portuguese signature dishes with fine wine. 这家葡国餐厅临近湖边,舒适宜 人,全进口葡萄酒搭配美食。 Building H1, Block A03, Kai Yin Xin Cheng 凯茵新城A03区H1幢 (雅湖半岛销 售部楼下)
食 FOOD
Siciliana 西西里 Offers pasta, gelato, and thin pizza; everything comes with free delivery. “To put it on our fingers and into our mouths as a whole!” 专注免费外送,意大利传统薄底 披萨、意粉、冰淇淋。 222 Sunwen Zhong Rd, Shiqi 石岐区孙文中路222号 (+86 760) 88326055
购 SHOPPING
Fengyuan Street 逢源路 Local’s favorite, shops and foods all you can find here. 本地年轻人的逛街热点。 Fengyuan Rd, Shiqi 石岐区逢源路
Complete directory listings on www.deltabridges.com/zhongshan
Z S Delta Bridges 127