编者语
Introduction
director–Pedro Lobo publisher–JJ Verdun
supervisor–Peter Hourle operation manager–Tracy Leung account officer–Doris Xu
art director–Patrick Segarel
graphic designer–Anais Zhang assistant designer–Max Ching editor in chief–Paula Pan editor–Tess Boller editor–Niki Choi sales
regional manager–Virginia Liu project manager–Rebecca Lee
Dear Readers, Another season, another Delta Bridges City Guide! We had a lot of fun putting this issue together and as always we hope it helps you navigate your way around the Pearl River Delta. In this summer issue you can find two new segments: Delta Culture, where you can read all about arts and culture in the PRD and Delta Style, where you can find interesting interviews with the leaders in fashion in the PRD. We welcome any feedback or ideas you may have about our website or guide so feel free to email us at info@deltabridges.com.
sales representative–Edison Zhang marketing assistant–Frances Chen contact: sales@deltabridges.com published by
Delta Bridges Media Limited 3, Calcada do Quartel Coloane, Macau Registration Number: 365 deltabridges.com
亲爱的读者: 炎炎夏日已至,珠三角纵横也应季为您呈上新的《您的城市指 南》,希望它能在滚滚热浪中给您献上珠三角清凉一程。 本期指南中,我们增添了“珠三角文艺”和“珠三角风尚”两个 新的单元,以便通过相关人物访谈,活动回顾等形式为您提供珠 三角文化艺术的风向标及珠三角时尚界的走向趋势。 我们同时热忱期待来自您对于我们城市指南与网站的反馈意见, 您可以通过电子邮件 info@deltabridges.com 与我们保持密切联系。
JJ Verdun, Publisher
Delta Distribution List
珠三角投放点
Consulates and Chambers
领事馆和商会
Cámara
OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN CHINA
中 国 西 班 牙 商 会 DIVISIÓN SUR DE CHINA 华南代表处
4 Delta Bridges
Complete distribution list on deltabridges.com
Hotels 酒店
Delta Bridges 5
Complete distribution list on deltabridges.com
Services 服务
6 Delta Bridges
Complete distribution list on deltabridges.com
Lifestyle 生活
甜蜜十八
meno diciotto
THINKING RELOCATION? THINK SANTA FE. “We make it easy”
Contact us: T: (86 20) 3887 0630 F: (86 20) 3887 0629 E: guangzhou@santaferelo.com www.santaferelo.com Relocation | Immigration | Moving | Records Management
11th September 2014 9th October 2014 13th November 2014 Thursday, 7pm till 9pm Free flow of drinks | Canapes
Casual Networking Happy Hour
FOSHAN AFTER WORK
Organizer
Co-organizer
Sponsor Cámara
OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN CHINA
中 国 西 班 牙 商 会 DIVISIÓN SUR DE CHINA 华南代表处
Expat Town, Foshan Creative Park, Jihua 4 Road, Chancheng, Foshan 佛山禅城区季华四路创意园洋人街
目录
C O N T E N T S
Delta Events Calendar 珠三角盛事一览 ��� 10 Delta Culture 珠三角文艺 ������������������� 18 Delta Style 珠三角风尚 ���������������������� 20 Delta Voices 珠三角访谈 �������������������� 22 Delta Report 珠三角报告 �������������������� 24 Delta Hospitality 珠三角酒店业 ������������� 26
18 21
Delta Escape 走出珠三角 �������������������� 28 Delta Diplomats 珠三角外交官 ������������� 30 Chambers in the Delta 珠三角商会 ��������� 34 Postcard
明信片 ����������������������������
43
澳门纵横 ���������������
47
广州纵横 ���������
61
深圳纵横 �����������
75
佛山纵横 ���������������
89
Macau Inside Out
35 109
Guangzhou Inside Out Shenzhen Inside Out Foshan Inside Out
东莞纵横 ��������
101
珠海纵横 �������������
109
Zhongshan Inside Out
中山纵横 ��������
123
Hong Kong Inside Out
香港纵横 ��������
131
Dongguan Inside Out Zhuhai Inside Out
47
Delta Bridges 9
Delta Events Calendar
珠三角盛事一览
周日
JUL 2014
Sun
周一
Mon
周二
Tue 1
6
8
7
China (Guangzhou) Int’l Building Decoration Fair
广州建博会
Event Date: 8.7 - 11.7.2014 China Import & Fair Pazhou Complex, Guangzhou
广州-中国进出口商品交易会 琶洲展馆
14
13
14
九龙湾国际展贸中心-汇星
广州中国大酒店
20
21
Canton Plage 2014 | French National Day 〈爱探险的朵拉〉音乐剧 Date: 14.7.2014 Date: 11.7 - 13.7.2014 Star Hall, Kowloonbay Interna- Time: 7pm - midnight tional Trade & Exhibition Centre, China Hotel, a Marriott Hotel, Guangzhou Hong Kong Dora the Explorer LIVE!
20
Lan Kwai Fong Beer & Music Fest
15
22
兰桂坊音乐啤酒节
Date: 19.7 - 20.7.2014 Lan Kwai Fong, Hong Kong
香港兰桂坊
13
27
Opportunities for Investing In Laos Date: 29.7.2014 Time: 2pm - 5pm Shunde AmCham Tower and Conference Center 20/f
28
10 Delta Bridges
Ani-Com & Games HK
香港动漫电玩节
Date: 25.7 - 19.7.2014 Hong Kong Convention & Exhibition Centre
香港会议展览中心
顺德美国商会塔及会议中心
www.amcham-southchina.org
29
27
What's on? | Please visit deltabridges.com/events
周三
周四
周五
周六
Wed
Thu
Fri
Sat
2
3
4
5
Macao Franchise Expo
澳门国际品牌连锁加盟展
Date: 4.7 - 6.7.2014 Cotai expo, The Venetian Macao
澳门威尼斯人金光会展
11
9
11
10
World Masters Squash Championship
16
12
世界壁球资深精英锦标赛
Date: 4.7 - 11.7.2014 Hong Kong Football Club / Hong Kong Squash Centre
香港足球会 / 香港壁球中心
17
16
Hong Kong Book Fair
香港书展
Date:16.7 - 22.7.2014 Hong Kong Convention and Exhibition Centre
香港会议展览中心
17
WDC Shenzhen China Open Championships
深圳标准舞、拉丁舞世界公 开赛
Date: 17.7 - 20.7.2014 Shenzhen Gymnasium
19
18
19
国际青年舞蹈节
皇者之战
Int'l Youth Dance Festival
Date: 18.7 - 24.7.2014 Various venues in Macau
Champions of Gold
Date: 19.7.2014 Cotai Arena, The Venetian Macao
澳门威尼斯人金光综艺馆
深圳体育馆
23
24
25
26
Pâtacrêp’ - A clown feast of pancakes and laughter
捣蛋二人组
Time: 3pm, 7:30pm (26 July); 3pm (27 July) Macao Cultural Centre
18
30
30
31
深圳会展中心
澳门科学馆
Shenzhen Int'l Rail Transit Expo IPS-Macao Int'l Fulldome 深圳(国际)轨道交通博览会 Festival 2014 Date: 30.7 - 1.8.2014 澳门国际球幕节 Shenzhen Exhibition & Date: 18.6 - 31.7.2014 Convention Centre Macao Science Center
澳门文化中心
26 31 Delta Bridges 11
Delta Events Calendar
珠三角盛事一览
周日
AUG 2014
周一
周二
Sun
Mon
Tue
3
4
5
Guangdong & Macao Branded Products Fair
粤澳名优商品展销会
Date: 31.7 - 3.8.2014 Macao Fisherman’s Wharf Convention & Exhibition Centre
澳门渔人码头会议展览中心
10
Hong Kong Restaurant Week
11
12
3
香港餐厅周
Date: 1.8 - 10.8.2014 Time: Daily for lunch and dinner DiningCity.com
17
18
24/31
25
Hong Kong Squash Open
香港壁球公开赛
10
19
24
China Int'l Animation Copyright Fair
Date: 24.8 - 31.8.2014 中国国际影视动漫版权保护和 Hong Kong Squash Centre / 贸易博览会 Hong Kong Park Sports Centre Date: 21.8 - 25.8.2014 香港壁球中心 / 香港公园体育馆 Dongguan Int'l Exhibition Center 东莞国际会展中心
12 Delta Bridges
26
25
What's on? | Please visit deltabridges.com/events
周三
周四
Wed
Thu
周五
周六
Fri
Sat
1
2
ARTISTRY on ICE in Guangzhou Zhuhai Int'l Lovers Tandem 2014冰上雅姿盛典 Cycling Race Date: 1.8.2014 珠海国际情侣双人自行车赛 Time: 8pm Date: 2.8.2014 Guangzhou International Time: 8am Sports Arena www.loverstour.com.cn 广州国际体育演艺中心
1
7
6
FIVB世界女排大奖赛 – 香港
魔法钢琴与萧邦短篇动画
Magic Piano & The Chopin Shorts Date: 9.8 - 10.8.2014 Macao Cultural Centre
澳门文化中心
红磡香港体育馆
14
Hong Kong Food Expo
美食博览
15
9
FIVB Volleyball World Grand Prix - HK 2014
Date: 8.8 - 10.8.2014 Hong Kong Coliseum, Hung Hom
8
13
8
15
FIVB Volleyball World Grand Prix - Macau
Date: 14.8 - 18.8.2014 Hong Kong Convention and Exhibition Centre
澳门世界女子排球大奖赛
香港会议展览中心
澳门综艺馆
16
Date: 15.8 - 17.8.2014 Macau Forum
9
20
21
South China Book Festival
22
23
Shunde Expo
南国书香节
顺德家电展
中国进出口商品交易会展馆
佛山市顺德展览中心
Date: 15.8 - 21.8.2014 China Import & Export Fair Pazhou Complex, Guangzhou
Date: 21.8 - 23.8.2014 Shunde Exhibition Center, Shunde District, Foshan
23
27
Int'l Beverage Exposition & Competition
深圳国际名酒饮品博览会暨 国际竞赛
Date: 27.8 - 29.8.2014 Shenzhen Exhibition & Convention Centre 深圳会展中心
28
Macau After Work Date: 28.8.2014 Time: 6:30pm till 8:30pm The Irish Bar, Taipa (opposite the Macau Jockey Club) 澳门氹仔爱尔兰酒吧
29
Guangzhou Fashion Week
30
广州国际服装节
Date: 27.8 - 29.8.2014 China Import & Export Fair Pazhou Complex, Guangzhou
中国进出口商品交易会琶洲 展馆
29 Delta Bridges 13
Delta Events Calendar
珠三角盛事一览
周日
Sun
SEP 2014
周一
周二
Mon
Tue
1
2
IIC-China 2014
IIC-China 电子工程盛会
Date: 2.9 - 5.9.2014 Shenzhen Exhibition & Convention Centre 深圳会展中心
7
8
Masterpieces of Painting from China Int'l Furniture Fair French National Museums 中国广州国际家具博览会 纪念中法建交五十周年法国经 Date: 5.9 - 8.9.2014 典名画特展 China Import & Export Fair Date: 27.6 - 7.9.2014 Pazhou Complex, Guangzhou Macau Museum of Art 中国进出口商品交易会展馆
9
澳门艺术博物馆
11
14
7
Hong Kong Tennis Open
15
16
香港网球公开赛
Date: 8.9 - 14.9.2014 Victoria Park Tennis Stadium
维多利亚公园网球场
14
21
Pan Delta Super Racing Festival (Autumn Race)
22
23
World Brands China Import Fair
中国(广州)世界品牌进口 博览会
泛珠三角超级赛车节(秋季赛)
Date: 20.9 - 21.9.2014 Zhuhai International Circuit
Date: 23.9 - 25.9.2014 Guangzhou Pahzou International Exhibition Center
珠海国际赛车场
广州琶洲国际会展中心
28
29
Auto Dongguan
30
广东国际汽车展示交易会
Date: 29.9 - 4.10.2014 GD Modern International Exhibition Center, Houjie, Dongguan
21 14 Delta Bridges
东莞厚街广东现代国际展览 中心
29
What's on? | Please visit deltabridges.com/events
周三
周四
周五
周六
Wed
Thu
Fri
Sat
3
4
5
6
Int'l Famous Furniture Fair
Asia Fruit Logistica
东莞名家具展
香港亚洲国际水果蔬菜展
Date: 3.9 - 7.9.2014 Guangdong Modern Int'l Exhibition Center, Houjie, Dongguan
Date: 3.9 - 5.9.2014 AsiaWorld-Expo, Hong Kong
亚洲国际博览馆
广东现代国际展览中心
10
11
Foshan After Work Date: 11.9.2014 Time: 7pm - 9pm Expat Town, Foshan Creative Park 佛山创意园洋人街
12
13
Macau Int'l Fireworks Display Contest
澳门国际烟花比赛汇演
Date: Sep 8, 13, 20, 27 & Oct 1, 2014 At the sea area in front of the Macau Tower
13
澳门旅游塔对开海面
18
17
19
Art Canton 2014
艺术广东·国际收藏品及艺术 品博览会
China Guangzhou Int'l Investment and Finance Expo
广州投资理财金融博览会
Date: 18.9 - 21.9.2014 Date: 19.9 - 21.9.2014 Poly World Trade Expo Center, China Import & Export Fair Guangzhou Complex, Guangzhou
18
24
MAMMA MIA! Date: 24.9 - 26.10.2014 Lyric Theatre, The Hong Kong Academy for Performing Arts
广州保利世界贸易中心博览馆
中国进出口商品交易会展馆
25
26
20
Modern Ballet "Snow White"
现代芭蕾舞剧《白雪公主》
Date: 19.9 - 20.9.2014 Macao Cultural Centre
澳门文化中心
27
A Midsummer Night’s Dream
莎士比亚环球剧场《仲夏夜 之梦》
Date: 27.9 - 28.9.2014 Guangzhou Opera House
香港演艺学院歌剧院
广州大剧院
20
24 27 Delta Bridges 15
Featured Event
盛事推介
GAC Trumpchi Zhuhai International Lovers Tandem Cycling Race 广汽传祺·珠海国际情侣双人自行车赛
T
he GAC Trumpchi Zhuhai International Lovers Tandem Cycling Race is hosted by Zhuhai Sports Federation and co-organized by Guangzhou Automobile Group Co., Ltd. and Zhuhai Huafa Culture Communication Co., Ltd. with GAC Trumpchi as title sponsor.
Scheduled to start on the morning of August 2 from Yeli Island, 199 duos will enjoy the most of Zhuhai’s romantic coastal scenery by cycling along Haibin Park, Zhuhai Fisher Girl Statue, Haibin Beach and other notable sites. Along the way, the construction sites of Zhuhai Opera House, Zhuhai Museum and Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge and Macao landscapes can be viewed in the distance. The 29.9km route will finish at Chimelong International Ocean Resort. Themed Romantic Zhuhai/Legend of Love, the event will also include Sino-Foreign Love Movie Symphony Concert, Chimelong Circus show and fireworks display.
16 Delta Bridges
What's on? | Please visit en.loverstour.com.cn
Application 1. Terms & conditions a. Lovers aged 18 or above (nationality unrestricted). b. Healthy without heart-related diseases. c. With cycling experience. d. Any active professional cyclist or one who has retired within the past two years is not allowed to participate.
2. Requirements a. Sign in at official website and submit detailed information. b. Submit one or two recent digital photos of the pair to the website (minimum 600 pixels). c. Shoot and produce a less-than-one-minute video clip featuring the most romantic moment in the life about the pair (file below 150M in format of MP4), and submit to the website. d. Or if single, simply arrive at the starting point of the race and you will be partnered up.
Delta Bridges 17
Delta Culture
2014 Art Basel – Hong Kong Edition
18 Delta Bridges
珠三角文艺
Magnus Renfrew Director of Asia Art Basel
Art Basel stages the world's premier art shows for Modern and contemporary works, sited in Basel, Miami Beach, and Hong Kong. Defined by its host city and region, each show is unique, which is reflected in its participating galleries, artworks presented, and the content of parallel programming produced in collaboration with local institutions for each edition. In addition to ambitious stands featuring leading galleries from around the globe, each show's singular exhibition sectors spotlight the latest developments in the visual arts, offering visitors new ideas and new inspiration. The 2014 Hong Kong show asserted its position as the premier destination for galleries from Asia and the Asia-Pacific region. This year’s show presented galleries with exhibition spaces in 39 countries and territories. Galleries, the main sector of the show, presents 171 of the world’s most established Modern and contemporary art galleries, selected on the strength of their overall gallery program. Returning galleries were also joined by 20 exhibitors who were new to the Art Basel show. The Insights sector was dedicated to curatorial projects by 47 galleries with spaces in Asia and the Asia-Pacific region and featured solo shows, exceptional historical material, and strong thematic group exhibitions. Sited at the heart of both floor levels, Insights provides an in-depth overview on art from across the region. The Discoveries sector presented a particularly strong showcase of emerging stars from across the world with solo and two-person exhibitions presented by 27 galleries. Highlights included: 55, Shanghai, who give over their booth to Qingtai Hu, as a working studio; Hannah Barry Gallery, London, presenting mobile sculptures by James Capper, including a four-legged walking machine; and Take Ninagawa, Tokyo, showing sculptural video installations by Taro Izumi. 11 of the participating galleries are new to the show.
17 artworks were presented in the Encounters. Dedicated to showing large-scale sculptural installations and performances. The first edition of Art Basel's Film sector in Hong Kong comprised of a three-day free public program, dedicated to films by and about artists. From May 15 to May 17, 49 works by 41 artists, represented by 31 galleries, were screened at the agnès b. CINEMA at the Hong Kong Arts Centre. Curated by Beijing and Zurich based curator, multi-media artist and producer Li Zhenhua, highlights of the program included works by international artists such as Takashi Ishida, Dinh Q. Lê, and Hong Kong artists, Kwan Sheung Chi and Christopher Doyle. This year, Art Basel also worked with the internationally renowned Berlin artist Carsten Nicolai to present a new work during the show, 'α (alpha) pulse'. Each night from May 15 to 17, the artwork’s generated light pattern pulsated in a synchronized frequency across the entire façade of Hong Kong’s iconic 490 meter high International Commerce Centre (ICC) on the Kowloon harbor front. An accompanying mobile phone application allowed audiences to participate in the light installation with accompanying light pulse and sound. The work presents an experiential set-up that explored the effects that the light impulses might have on the mood, relaxation, attention, and creativity of viewers. For the latest updates on Art Basel, and the full gallery and artist lists, visit artbasel.com or find them on Facebook at facebook.com/artbasel. The 2015 show dates for Art Basel in Hong Kong are: Preview (by invitation): Friday evening, March 13, and all day Saturday, March 14, 2015 Public Show Dates: Sunday, March 15 to Tuesday, March 17, 2015 Further details on the opening times will be released in due course.
Delta Bridges 19
Delta Style
Benoit Auger co-creator of SingleLife DS.
Welcome to the new Delta Style segment of the Delta Bridges City Guide! Each season we will be interviewing a different designer or fashion entrepreneur based in the Pearl River Delta. This season we spoke to Benoit Auger, co-creator of SingleLife DS. Read the interview to find out what goes into crafting the brand’s iconic designs. Could you explain how the “SingleLife DS.” brand was created? By the end of 2006 I joined my sister-in-law and her boyfriend who created the DS. brand and had already set up three retail shops based in Guangzhou. In May 2007, a few months after arriving in China, we opened a “SingleLife DS.” shop in Beijing Lu and re-branded the three previous DS shops to the new “SingleLife DS.” brand. We were, at that time, a multi-brand retailer importing clothes mainly from Korea and Hong Kong but after a few months we changed our approach with the construction of a 300sqm factory housing sample making
20 Delta Bridges
and manufacturing and focused on the development of our brand only. In 2009 we moved to a 2200 sqm factory so that we were able to supply for all of our shops. Right now we have 15 retail shops in the Guangdong province including Foshan and Shunde but still mainly centred around Guangzhou. What makes “SingleLife DS.” stand out from other fashion and lifestyle brands situated in the Pearl River Delta? From the beginning the plan for “SingleLife DS.” was to have exclusive designs with limited quantities but a lot of choice. The shops are restocked with new products two times per-week and including garments, accessories, jewellery, bags and shoes we have around 200 new references per month.
珠三角风尚
Our market is middle to high end, we do not want to flood the market with products and make our customers feel that the clothes they bought are worn everywhere. It needs to be a special experience to wear “SingleLife DS.” We are service orientated, with the possibilities of alteration for our VIP customers or even tailored garments. We like to think of the brand as a lifestyle. We have many different options in our shops, we have a small karaoke room, a billiard table, small bars with coffee machines and fruit juice makers, massage chairs and even a manicure service. All of these services are in different locations so that customers can match their needs with each store. In November 2013 we opened Soothe DS. bar, in TienHe Bei Lu to cater to the public, always with the same mentality and goal: service and quality. We serve cocktail and imported French oysters.
Could you tell us a bit about your designers and what they bring to the brand? Presently we are collaborating with a French designer, Nathalie Blanc. She creates designs as part of a crossover in between our brand and her name. She shares her European vision of fashion and her work methods with us. Thanks to her specialisation in luxury women’s wear, she brings an acute sense of detail, quality and craftsmanship to our items. Nathalie helped us develop exclusive and conceptual pieces, as well as fashion shows to enhance the image of “Singlelife DS.” and make the brand stand as an innovative label. We also have an in-house design team and each of the designers bring their own creativeness to fashion and working together.
Delta Bridges 21
Delta Voices Delta Bridges Interviewed Ms. Echo Chan, President of the Guangdong-Macau Traditional Chinese Medicine Park, to get an insight on the project and how it is changing the face of traditional Chinese medicine in the Guangdong-Macau region.
Echo Chan
President of the Guangdong-Macau Traditional Chinese Medicine Park Delta Bridges: Could you introduce the Guangdong-Macau Traditional Chinese Medicine Technology Industrial Park Development project to our readers? Echo Chan: On 6 March 2011, national leaders witnessed the signing ceremony of GuangdongMacau Cooperation Agreement represented by representatives from Guangdong Province and the Macau Special Administrative Region at the Great Hall of the People. The signing of the Guangdong-Macau Cooperation Agreement showcases the appropriate implementation of “One Country Two Systems” and its immense vitality, while at the same time demonstrates the support and concern from the Central Government towards Guangdong-Macau cooperation and the hard work between Guangdong and Macau in their mutual desire for closer cooperation. Guangdong-Macau Cooperation Agreement is explicitly designated to promote scientific development, pioneer new measures, promote the spirit of better living, explore the cooperation stratum and enhance high level cooperation between Guangdong and Macau. The Agreement has indicated a series of closer cooperation including the coordination of industrial development, joint development of Hengqin Island and the study of sharing the social public services at both ends in order to forge the region into a world class economic zone at high standard clusters. Meanwhile, the Agreement will enhance Macau’s standing as an international leisure and tourism center, and promote economic diversification and sustainable development. The Agreement also emphasizes job creation, better education and living environment for the residents of Macau, as well as provides new business opportunities for Macau enterprises. The Traditional Chinese Medicine Science and Technology Industrial Park of Co-operation between Guangdong and Macau (“Guangdong-Macau TCM Park” for short) project was inaugurated on 19 April 2011, becoming the first project launched under the GuangdongMacau Cooperative Industrial Park. It will further promote cooperation between Guangdong and Macau and optimal economic diversification for Macau. Guangdong-Macau TCM Park is invested jointly by the Macau government and the Zhuhai government through the "Macau Investment and Development Ltd." and the "Zhuhai Da Heng Qin Investment Co., Ltd.". The park is located in Hengqin New Area covering an area of 500,000 square meters and a planned construction area of 900,000 square meters. The Guangdong and Macau governments have been introducing policies on various fronts to support the development of the park. There are two development targets of Guangdong-Macau TCM Park. One is to build International Traditional Chinese Medicine Quality Control Base and the other one is to build International Healthcare Industry Platform.
22 Delta Bridges
珠三角访谈
“We hope we can contribute to the promotion of medical tourism in the Hengqin New Area.”
DB: Do you believe this project will increase medical tourism to the Hengqin New Area? EC: One development target of the Guangdong-Macau TCM Park is to develop an International Healthcare Industry Platform, including the promotion of medical tourism. As well as being included in the Catalogue for the Guidance of Industries Development in Hengqin, investors from medical tourism are encouraged to invest in Guangdong-Macau TCM Park. We hope we could contribute to the promotion of medical tourism in the Hengqin New Area. DB: How will this project help accelerate the internationalization of Chinese medicine? EC: Another development target of this project is to develop an International Traditional Chinese Medicine Quality Control Center, including an International Standard Certification Center. We are planning to exploit technology and experience from the domestic and international TCM pharmaceutical and health care industry. Simultaneously, the medical needs of Portuguese-speaking countries will be explored through the platform of communication between Macau and these countries in order to attract excellent TCM cultural and modern scientific research projects. We hope all these could help accelerate the internationalization of Chinese medicine. DB: What economic benefits do you foresee the Hengqin New Area delivering for Macau’s economy? EC: As a company established to develop such a Guangdong-Macau Co-operation project, we hope we could contribute to both Hengqin and Macau.
Delta Bridges 23
Delta Report
Pearl River Delta Business Q&A By Dezan Shira & Associates
The Pearl River Delta is one of the most important regions in China economically, what incentives are there to do business in the Pearl River Delta (PRD)? The PRD is also referred to as China’s “Southern Dragon” and includes the major cities: Dongguan, Foshan, Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai and the Special Administrative Regions Hong Kong and Macau. Traditionally, the PRD has been one of the world’s fast developing economic regions, offering leading manufacturing centers and facilitating international trade. Today, the PRD is still developing and provides a multitude of incentives for foreign and local businesses. The PRD is a key region in China for agriculture, electronics, IT, manufacturing, light industry and textiles. The region has an annual gross domestic product (GDP) growth rate of 13.45 percent over three decades since 1978, which is 3.5 percentage points higher than the national average. In addition, the infrastructure is highly advanced and modern with the availability of large international harbors and ports, multiple airports, high quality roads, and a dense interconnected network of (high-speed) railway. The region is also anticipated to receive a large boost with the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macau bridge which is due to open in 2016. The entire PRD is urbanizing at an astounding rate with more than 80% of its population living in urban areas, making it China’s most urbanized area by far. On top of that, the region has numerous special economic zones: freetrade zones, economic and technological development zones, and high-tech industrial zones. This combination of factors makes the PRD a very inviting and interesting place to do business.
24 Delta Bridges
When importing wine, beer or spirits from a foreign country into China through a Foreign Invested Commercial Enterprise (FICE), what special licenses may be required by the Chinese authorities? In order to retail or to wholesale alcohol in China two licenses are required. The first is a Food Circulation License and the second is Wholesale License of Alcohol Products. The Food Circulation License must be obtained during the application for the business license. The government department in charge of this is the local State Administration for Industry & Commerce. The Wholesale License of Alcohol Products License can be obtained after the establishment of the FICE. The department in charge of this in Shanghai is the Shanghai City Liquor Monopoly Authority. It is important to note that as with almost everything in China, there are variations in this process depending on your location, so it is important to check with local authorities first. China’s social insurance law often has a significant effect on businesses. What are the main considerations and regulations effecting companies in the PRD? All companies registered in China are required to contribute to the social insurance payments for their employees. Foreigners must participate in 5 insurance schemes: • Maternity insurance; • Basic medical insurance; • Unemployment insurance;
珠三角报告
• Basic pension schemes; • Work-related injury insurance; and • Housing fund (applies to Chinese employees only) Within 30 days after obtaining a work permit, the Chinese employer should apply for social insurance registration for the expatriate. Employers and foreign employees are subject to social security contributions at an average rate of 30% and 11% of gross income, respectively. In Dongguan, Guangzhou, and Shenzhen foreign employees must enroll in all five social insurance programs. When buying or selling goods in the Pearl River Delta, why is the ability to issue VAT invoices (fapiao) important? The ability to issue VAT fapiao’s is important as firstly you can use them to get a tax deduction. Secondly they are important as they contain a lot more detail about the trader, including tax number, address, telephone number, bank account information, and other such information. The VAT fapiao will also have the tax amount and non-tax amount clearly stated.
When operating and running a small factory in the Pearl River Delta, what are some key considerations regarding company liability in the case of injury at work? If the company is up to date with payments to the work-related injury insurance fund then there should be little to worry about. This fund will cover medical benefits, meal allowances during hospitalization, necessary transportation, food and accommodation and rehabilitation expenses as well as any other relevant auxiliary apparatuses. The company will have to give recovering employees paid leave for rehabilitation. If the injury impedes the employee from working, depending on the inability level, the employer might have to pay a lump-sum employment allowance upon termination of the contract. If the insurance premiums payments aren’t up to date, the company could be liable for all the costs of treatment if an employee has a serious injury.
Your Partner for Growth in Asia
Corporate Establishment . Due Diligence . Business Advisory Tax . Accounting . Audit . Payroll . Compliance Guangzhou Wendy Wen guangzhou@dezshira.com Tel: 86 20 3825 1581
Shenzhen Sisi Xu shenzhen@dezshira.com Tel: 86 755 2583 6115
Dongguan Fabian Knopf dongguan@dezshira.com Tel: 86 20 3825 1725
Hong Kong Jennifer Lu hongkong@dezshira.com Tel: 852 2376 0334
Zhongshan Alberto Vettoretti zhongshan@dezshira.com Tel: 86 760 8826 9592
Scan this QR code with your smartphone to visit us at: www.dezshira.com
Delta Bridges 25 Untitled-5 3
13-6-13
2:47
Delta Hospitality
Pullman Guangzhou Baiyun Airport GM Wil Fieldhouse Read Delta Bridges interview with Wil Fieldhouse, General Manager of the Pullman Guangzhou Baiyun Airport, to find out why this hotel is more than just an airport stopover. Delta Bridges: Could you tell us a bit about yourself and how you became General Manager at the Pullman Guangzhou Baiyun Airport? Wil Fieldhouse: I am an American and consider Chicago my hometown although over the years I have lived in quite a few places in the USA. I have worked for Accor in Asia for 19 years. My various postings in Asia have included Vietnam, Cambodia, the Philippines, Indonesia, India, and most recently Guangzhou for the past six years. Prior to joining in Accor, I worked in the hospitality business for 14 years in the USA. I was very fortunate that six years ago my organization, Accor, thought that I would be a good fit for this wonderful hotel and also lucky that our hotel owning company supported my candidacy. Six years later I am very happy to still be leading our great team. DB: What kind of unique facilities do you have on offer for your guests? WF: Rather than a unique “facility” I think our most unique asset is our location. Many hotels promote themselves as an “airport hotel” but are a great distance from the actual airport. The walk from our lobby to the airport departure hall is 15-20 seconds. There is no more conveniently located hotel in the airport area. Following location, I think you need to look at our wonderful hotel in general. It is a full-service, international five star hotel offering outstanding service for individual guests, groups, or meetings. Our guests have many different reasons for staying with us, not simply because they are in transit. For example, with our excellent restaurants, lobby lounge, comfortable and quiet rooms, relaxing pool and spa our hotel is a great holiday destination without leaving Guangzhou. DB: Are there any promotions for summer that are on offer for potential guests? WF: Pullman Guangzhou Baiyun Airport runs regular promotions to pamper our guests. Currently we are offering a promotion called “Buy 2 for 1”. When two people dine together at U8 Action Cuisine’s buffet the price will be the single buffet price. DB: The Pullman Baiyun Guangzhou Airport won “Best Airport Hotel in China” in 2013, what do you believe attracts people to the Pullman brand most? WF: I think Pullman offers something fresh and new. Not just in the China market but in all of our locations around the world. We demonstrate a commitment to service on a very individual basis, along with flexibility and creativity. I believe our Welcomers and our Guest Experience Manager are good examples of what makes Pullman different. DB: Finally, what do you recommend your guests do and see while visiting Guangzhou? WF: Assuming that I was flying in to Guangzhou I would spend one day relaxing at the Pullman Guangzhou Baiyun Airport. The pool and spa are great places to decompress and I would have a wonderful dinner in one of our restaurants. Maybe enjoy some Cantonese in Tian Yuan or some Japanese in our RIM Tappanyaki. The next day I would arrange for a hotel car to take me down to the riverfront on Ersha Island and spend the day visiting the parks and museums. I really enjoy it there. It’s relaxing, has beautiful views and is still very much in the city. Then back to the Pullman for another great dinner and a relaxing sleep.
26 Delta Bridges
珠三角酒店业
Grand Mercure Shenzhen Oriental Ginza GM Adam Hipp Delta Bridges: Could you tell us about yourself and how you became General Manager of the Grand Mercure Shenzhen Oriental Ginza? Adam Hipp: I have been with Accor for over 10 years now, at first managing hotels in my home country Hungary and then in Hong Kong for the past 3 years. As I enjoy traveling a lot, this road gave me fantastic opportunities to learn and develop, both professionally and privately. Joining the Team of Grand Mercure Shenzhen Oriental Ginza is another great chance to discover a very rich culture, so when offered the opportunity I accepted. Together with my wife we very much enjoy the vibrant city of Shenzhen, which offers a lot for expatriates. DB: The Grand Mercure Shenzhen Oriental Ginza won TripAdvisor’s Certificate of Excellence Award for 2013, what do you think makes this hotel stand out from others in the city? AH: I very much value the Certificate of Excellence Award from TripAdvisor, because travelers, the people we are all working for, are the voters. Nothing is more important than their feedback; therefore we will do our best to be awarded in 2014 as well. There are several positives about our hotel that makes us stand out. I believe our location is exceptional, as we are very close to significant landmarks of the city. The immediate vicinity to Happy Valley, Splendid China and Window of the World offers many entertainment and leisure possibilities. The Shenzhen Exhibition Center is only 3 stops away with the metro and Shenzhen International Airport is also very easily accessed even with public transport. I must also highlight the Grand Mercure Signatures, with which we ensure the highest standards of international service for our clients, provided in a five star hotel of an authentic local design and architecture. DB: What is your favourite food and beverage option at the Grand Mercure Shenzhen Oriental Ginza? AH: Each outlet has its own unique style, which brings diverse dining experiences. In the Western Restaurant, guests can enjoy all the different tastes from East to West, the buffet enables them to experience traditional Chinese dishes with a touch of French flair. In the Chinese restaurant our Master Chef Mark constantly surprises guests with his breathtaking dishes. I especially love the Cantonese seafood which is a healthy organic option and I recommend these dishes as a must try for guests. In the Japanese Restaurant, everything is fresh and super-classic. After I finish the meal I can still remember the smoking hot Teppanyaki and delicious Sushi made from the freshest ingredients. I really enjoy all these different dining experiences and I love the convenience of them being in the Hotel. DB: Are there any promotions for Summer that are on offer for potential guests? AH: Currently we have a number of delightful promotion offers supported by our international Accor brand. For instance, we are now giving away free breakfast that is worth RMB136, simply book one day ahead to take advantage of this offer. On top of that, I personally recommend the Summer Meeting Offer to our potential guests. We provide the “RMB 1 for second night” special that is half price. This offer has a requirement of a full day meeting in our Hotel for 10 guests above with 10 rooms in order to get the RMB 1 room rate. So this summer, why not come to enjoy your break at Grand Mercure Shenzhen Oriental Ginza? DB: Finally, what do you recommend your guests do and see in and around the hotel? AH: I would certainly recommend the theme parks I mentioned before; they have a lot to offer to visitors. For a rainy day, I suggest joining our healthy Tai Chi for an early morning session or just working out in our modern gym and heated indoor swimming pool. Then get some chill-out time in our Spa at the end of the day. I guarantee you will not be bored at our Hotel!
Delta Bridges 27
Delta Escape
A Year In Travel Find brand new escapes in and around the Pearl River Delta
Do you find yourself sitting at your desk day-dreaming about new adventures and relaxing escapes? Why not take some time to explore new destinations and experience new cultures? This year Delta Bridges is making it even easier for you to find your escape, with a new destination highlighted in the guide every season. So let Delta Bridges help make your daydream come true. We want to share our personal insights into destinations that we have personally visited throughout Asia.
R
ecently Delta Bridges got the chance to visit the beautiful country of Myanmar and we were blown away by the kindness of the people, the delicious food and of course the thousands of temples that are scattered throughout the country. The historical area of Bagan is surrounded by Temples dating back thousands of years and is the place that cemented our love affair with this incredible country; find out What to do, Where to stay, and How to get there with Delta Escape.
What to do:
Bagan - Myanmar 28  Delta Bridges
As mentioned, Bagan is well know for the hundreds of temples which are scattered throughout and around the small town. From the Ananda Temple to the Thatbyinnyu Temple you will have plenty to see. The best
走出珠三角
way to see as much as possible is to hire an electric bike from either a hotel or restaurant, which will cost you around $7USD.
international cuisine, the atmosphere is lively and the staff are memorable.
Where to stay:
Where to eat:
Although you can travel by road, or by boat, the most convenient way to travel to Bagan is by Air. All local airlines have daily flights to Bagan. These flights usually follow the route Yangon-Bagan-Mandalay-HeheYangon (or in the opposite direction). So try to plan your trip along these destinations. Airfares are usually around US$ 80 – 100, one way, depending on season.
There are many local dining options in Bagan, depending on where you decide to stay you will most likely be able to find a restaurant near your hotel. If you are staying in the Bagan’s Old Town, be sure to check out “Star Beam” where they serve both local and
If you are have been or are planning to go to Myanmar please send an email detailing your experience to editor@deltabridges.com we would love to hear about your Delta Escape!
There are many options depending on your budget but we recommend the Arthawka Hotel, with its friendly staff and great pool it offers a calm retreat after a long day exploring.
How to get there:
Delta Bridges 29
Delta Diplomats
Ulrich Hunn Consul General
of Switzerland in Guangzhou
Delta Bridges speaks with Mr. Ulrich Hunn, Consul General of Switzerland, to find out more about tourism promotion, key projects between the two governments, events and of course a bit of an insight into the Consul General himself. Delta Bridges: Could you tell us a bit about yourself and how you became Consul General of Switzerland in Guangzhou? Ulrich Hunn: It all started around 40 years ago at the end of my High School education when I heard a Diplomat talking about consular and diplomatic careers. Because I was keen to discover other cultures and foreign countries, I started to focus my studies in this direction. My professional training was a bank apprenticeship in Switzerland. When I was very young, just 21 years of age, I passed the entrance exams of the Swiss Foreign Ministry in Bern, and then completed the 2 years training and passed the final exam. Ever since then I have worked for the Swiss Foreign Ministry. DB: What work does the Swiss Consulate do in terms of tourism promotion in Guangzhou? UH: The main tasks of our Consulate General include taking care of the Swiss community living in southern China, promoting trade and assisting Swiss companies in the PRD, cultural promotion, public diplomacy and last but not least visas issued to Chinese citizens. Switzerland Tourism – who has an office in Beijing and Hong Kong – is very actively promoting Switzerland as a travel destination in China. In 2012 and 2013 China was a priority country in regards to travel promotion. In recent years our visa out-put in China has grown significantly, and last year more than 100’000 Schengen Visa were granted, out of which about 10’000 were issued in Guangzhou. Switzerland has a beautiful landscape, clean air and water. These are our only natural resources and we know we have to do everything to preserve our healthy environment. Thus Switzerland has a very good reputation among the Chinese travelers. DB: Can you mention any key projects that the Chinese and Swiss governments are working on together? UH: Last year our two countries have agreed on the terms of a Free Trade Agreement. This FTA should be ratified by both governments before mid-year and then enter into force for the 2nd half of 2014. China is Switzerland’s 3rd most important trade partner after the EU and the US. The agreement includes tariffdismantling procedures on industrial and agricultural products; Trade in Services including more precisely defined rules on transparency and finally protection of Intellectual Property (IPR). Last winter Switzerland Tourism introduced–for the first time ever–a one-week winter vacation for Chinese tourists in several ski resorts in Switzerland. We have hired Chinese ski instructors who learned first to adapt to the Swiss ski rules and regulations and then to teach skiing to the Chinese guests. Having a native speaking ski instructor proved to be very appreciated by our visitors from China. DB: What are some of the major events that the Swiss Consulate will be working on in 2014? UH: This year we are organizing two Swiss-Chinese Friendship Days, one on May 26th, in the Canton Club in Guangzhou and the other on November 7th in Nanchang/Jiangxi. These days consist of seminars, a gala dinner and a cultural part such as exhibitions and concerts. This year being the “UN International Year of the Family”, we focus the seminars somewhat around this theme. Our partners Swissnex China are responsible for a seminar on “Food Education and Innovation”, including food safety. Swiss Business Hub/Location Switzerland in Beijing will present a seminar on “Switzerland – your Gateway to the European Market” to look for potential investors in the country. And finally Switzerland Tourism in its presentation is focusing on family vacation and children’s camps. We try to show the advantages of our country for family vacations. As the reader of Delta Bridges might know, we have excellent boarding schools in Switzerland as well as foreign Universities and Hotel Management Schools. More and more Chinese youngsters are taking advantage of these great educational and professional training possibilities. Therefore, promoting the country already to youngsters is in my opinion a very wise decision.
30 Delta Bridges
珠三角外交官
James Rigassio
Principal Commercial Officer of the United States of America Consulate in Guangzhou Delta Bridges: Could you tell us about the work that the U.S. Consulate does for tourism promotion in Guangzhou? James Rigassio: The U.S. Consulate provides a range of services to support and encourage bilateral tourism. We see the increasing number of American citizens who travel to China as an important part of “citizen diplomacy”. Citizen diplomacy is ordinary American citizen reaching out to the world to share common stories and increase cross–cultural understanding. That is one reason why President Obama announced the 100,000 Strong initiative in 2009. His goal was to increase the number and diversity of American students studying in China. And this year, as we mark the 35th anniversary of the normalization of relationships between our two countries, the U.S. government actually supports more American students in China than in any other country in the world. In 2013, there were 1.81 million Chinese citizens who visited the United States, an increase of 23 percent from 2012. With a new, quicker visa processing system, and direct flights between Guangzhou and the United States, we see this trend continuing. Travel and tourism create commercial connections and economic activities for both the U.S. and China. Toward strengthening these economic ties, the Consulate’s holds seminars and organizes participation in trade shows, such as the Guangzhou International Travel Fair (GITF) and the China International Travel Mart (CITM). We even have an smartphone App to help Chinese citizens discover places to tour in the U.S. Just search for “美国旅游”on itunes or android. DB: Guangdong is an economic powerhouse. What does the Consulate do to progress business ties between Guangdong and the U.S.? JR: Because of the economic strength of Guangdong province, the U.S. Consulate Foreign Commercial Service works closely with U.S. exporters to find south China business partners to establish and increase trade ties. American exports to China bring quality products, services, and technology to China, facilitating Guangdong’s developments, and improving the lives of Chinese consumers. We also focus on helping South China companies go global by investing in the USA. Our “SelectUSA” program promotes Chinese investment into the United States. DB: Can you mention any key projects that the Chinese and U.S. governments are working on together? JR: The U.S. and China are cooperating on a variety of projects ranging from economic to cultural. For example, a major joint initiative is our support of cultural exchanges. As part of our ongoing bilateral cooperation, U.S. Secretary of State John Kerry hosted Chinese Vice Premier Liu Yandong for the 4th U.S.–China High-Level Consultation on People-to-People Exchange in Washington, D.C last year. Secretary Kerry and Vice Premier Liu noted the CPE’s positive effect on people-to-people relations over the past three years and called for more cultural exchanges to contribute to building a new model of U.S.–China relations. The CPE set the agenda for the collaborative work between Chinese and American scientists, artists, athletes, students, teachers, and female leaders. The individuals and institutions involved have built strong connections and innovated together, boosting bilateral U.S.-China ties and promoting economic opportunities in the process. The United States is working hard to increase people-to-people ties across the Asia-Pacific region, which underpins President Obama’s robust rebalance to this area. Strong cooperation between the peoples of the world’s two largest economies — the United States and China — supports the strong trade relationship that is helping to drive the global economy. DB: What are some of the major events that the U.S. Consulate works on? JR: The Consulate Foreign Commercial Service organized the SelectUSA Pearl River Delta Roadshow from April 14-18. This “roadshow” traveled from Hong Kong to Shenzhen, Shunde and Guangzhou. This inaugural South China Roadshow was led by Washington, D.C. officials and included 76 representatives from 22 U.S. economic development organizations in 20 U.S. states and territories. In a jam-packed four-day, four-city schedule, the delegation met with Chinese investors. Over 300 scheduled matchmaking meetings were arranged. The Roadshow was a huge success, and we are already starting to plan a SelectUSA Roadshow for next year. In addition to the roadshow next year, Commercial Section will also organize a number of SelectUSA outreach events to 2nd and 3rd tier cities in South China. Under the Pearl River Delta Initiative, the offices in Hong Kong and Guangzhou are also working on establishing a South China Chapter of the SelectUSA Committee, which will meet on a quarterly basis to strategize on SelectUSA events in the Pearl River Delta region.
Delta Bridges 31
CITY OF THE SEASON–ZHUHAI 季度之城—珠海 Looking to explore some of the many cities and attractions the Pearl River Delta has to offer? We have got you covered with our “City Of The Season”. Here’s our top picks for what to see and do, where to stay and eat, and of course where to take your party feet in this seasons city, Zhuhai! 我们选择了珠海作为本季度之城,为您带来“去哪儿玩、去哪儿吃、去哪儿住”的城市向导。
See 看
hotel include 2 restaurants along with a poolside bar and a bar/lounge.
Chimelong Ocean Kingdom is filled with sea creatures and many other amazing animals; guests can view Turtles, Sharks, a Polar Bear and even Beluga Whales. Not to mention a variety of fun rides and roller coasters. If you are looking for a bite to eat after all the fun, just head to one of the many kiosks or dining facilities located around the park. Tickets for the day will cost you around 350RMB.
珠海怡景湾大酒店是珠海首家五星级商务型酒店,以 坐揽绝美的珠海海景著称。酒店坐落于珠海市中心, 无论商旅购物抑或休闲之旅皆方便至极。3间风味各 异的餐厅及赛车酒吧更让您在享受由香港中餐大厨 和瑞士西餐主厨主理的各式中西美食时可以一览无 余南中国海的壮阔景色。
号称世界最大的海洋公园—长隆海洋王国一开张便成 为珠三角各地游客的新宠,在这里,游客不仅能欣 赏千奇百怪的海洋生物,色彩斑斓的水下世界,更 能在过山车上俯瞰整个园区,体验惊险刺激的一程! 票价:350元。
Portofino restaurant is well known amongst the Zhuhai expat community as being the best place to taste authentic Italian cuisine. Their menu is an array of delicious dishes made up of the highest quality ingredients, some of which are imported from Italy. All their wines are top shelf and definitely worth a try, ask one of the friendly staff and they can help you decide which wine will suit your meal best.
Do 行 Zhuhai International Circuit is China’s first permanent race track—and home to Asia Formula Renault racing. For a great weekend of excitement go and experience the thrill of racing with family and friends. While it’s free to get into the grandstand, RMB180 gets you entry into to the racing paddock and occasional access to the pit lane. Want to upgrade again? For just RMB500 you’ve got a VIP pass and free-roaming rights across the circuit.
Eat 吃
波托菲诺意大利餐厅一直以其精致正宗的出品于珠 海外国群体中享誉美名。所有菜式由有海外背景的 大厨精心准备,取最优质的食材,而从各国进口的 葡萄酒更是为佳肴锦上添花。
Nightlife 夜
The London Lounge captures the spirit of its homeland perfectly with its décor, meals and of 珠海国际赛车场是中国第一个永久性的国际赛车场, course the numerous English brews on tap. The 且是亚洲的赛车中心。游客可免费登上赛道正面看 pub has caught the hearts of Zhuhai locals, and has 台,180元可进入赛车围场和维修道(特定时期),而 made it an easy choice on where to catch up with 价格500元的贵宾券更能让您享受许多特权,进入 friends over a beer, have a bite to eat and of course 赛道的许多部分,得以更近距离地感受比赛气氛。 experience genuine English-style hospitality. They now have two locations, London Lounge 1.5 in Jida Stay 住 and London Lounge 2.0 in Nanping. The Harbour View Hotel & Resort is the first If you’re more of the dancing type, head over to La internationally managed deluxe hotel in Zhuhai Bohemia in Gongbei. They host Latin dance nights on and it boasts the city’s most spectacular sea view. Fridays and have a large menu of cocktails and liquor. It is located in the heart of Zhuhai and has easy 伦敦廊将英国吧文化移植到珠海,为您带来各种英 access to all of the activities and dining options in 国啤酒及英国传统小吃菜式。酒吧适合各种亲朋小 the area. The hotel has a health club, a sauna, and 聚,更有现场音乐助兴。现伦敦廊有两个分店,分 a seasonal outdoor pool. This 4.5-star hotel features 别为伦敦廊1.0吉大店及伦敦廊2.0南屏店。 business amenities including a business center and 如果您颇有舞兴,您可以选择到桂缘葡萄牙餐厅的 a meeting/conference room. Dining options at the 舞蹈之夜尽情舞动。
32 Delta Bridges
Chambers in the Delta
AmCham 2014 GZ Youth Baseball League Award Ceremony AmCham South China has been the organizer of Guangzhou’s own Youth Baseball League since 2010. Every year, the baseball season starts in April and ends in early June, attracting over 250 foreign players aging from 4 to 17. The youth who join the game have fun every Saturday at the Tianhe Baseball Field. Before the season starts, players are divided into five leagues according to age, which are Tee ball, Little, Senior, Big, and Legend, and within each league, normally four teams which are Yanks, Sox, Cards, and Cubs will be included. During the whole season, the league is run by volunteer parents of the players acting as coaches and team mums and AmCham staff as assistants. Registration fee is only RMB 400, covering a shirt, a pair of pants, and a hat for the player. More information for this and past seasons will be updated at http://www.amcham-gzyouthbaseball.com/ This year, receiving great support from Mead Johnson Nutrition, the baseball season turned out another great success with all players having fun at the games in this wonderful summer time!
34  Delta Bridges
珠三角商会
Fun In Acapulco The American Chamber of Commerce in South China began their first Black Tie event of the year on May 17th at the China Hotel in Guangzhou. The Spring Ball, themed “Fun In Acapulco”, was a huge success gathering foreigners, CEO’s, Consuls Generals, as well as local government officials. This electric event featured authentic Mexican Mariachi music, Mexican Folk Dance shows, flare performances, salsa dancing, and even a sexy snake dance, all while giving out fantastic prizes from our sponsors via Lucky Draws. As this event was Mexican themed, Mexican style dress was encouraged with a prize to the 2 best dressed attending guests. “Fun In Acapulco” was a must-not miss event with great fun, amazing people, and spectacular prizes.
Delta Bridges 35
Event Date: July 8, 2014 Time: 8:30 - 11:00am Venue: Crowne Plaza Hotel & Suite Landmark Shenzhen
Shared passion for business in China For members, by members
Scan to see our upcoming events
BenCham PRD Chamber of Commerce of Belgium, the Netherlands & Luxembourg in the Pearl River Delta, China Teem Tower, Floor 34, 208 Tianhe road, Guangzhou, 510620 广州市天河路208号粤海天河城大厦34楼 邮政编码: 510620 (+8620) 3813 2200/31 - www.bencham.org - prd@bencham.org
Macau Inside Out 澳门纵横
Macau Feature 澳门特写
The Ultimate Spa Escape At Mandarin Oriental, Macau 澳门文华东方酒店 — 尽享极致水疗之旅
H
aving earned a Forbes five-star rating for three consecutive years, The Spa at Mandarin Oriental, Macau is a healing sanctuary where holistic therapies using natural products are provided in a luxurious yet serene setting. Get in before the 29th December 2014 for your chance to try their specially designed package, adequately named “Ultimate Spa Escape”, which will take you on a pampering journey that rejuvenates your body and soul. Your experience will include a luxurious stay with breakfast at Vida Rica Restaurant that overlooks the stunning South China Sea. Enjoy a two-hour signature treatment for two at The Spa, followed by an additional 30-minute indulgence in a private spa suite with an aromatic steam room or vitality pool. Savour the delectable afternoon tea set at Lobby Lounge and take home Mandarin Oriental signature fragrance oil. Priced from MOP4,588*, the Ultimate Spa Escape is your perfect retreat from the busy city life.
连
续三年荣获福布斯旅游指南五星评级的澳门文华东方酒店 水疗中心,是一个让人纾缓身心灵的疗养胜地。2014年12 月29日前,不妨来场「极致水疗住宿之旅」,感受绝无仅有的 呵护与由内而外的舒泰。水疗之旅包括豪华住宿一晚,并于坐拥 海景的御苑餐厅品尝丰盛自助早餐;接著在静谧怡人的水疗中 心尽享双人两小时水疗护理,以及理疗套房顶级设施30分钟体 验。您亦可于大堂酒廊享用双人下午茶,并将文华东方皇牌香 薰油带回家延续芬芳气息。「极致水疗住宿之旅」让您远离尘 嚣、再现光采,其价格由澳门币 4,588* 元起。
*Price is subject to 10% service charge and 5% government tourism tax. 价格需另加 10% 服务费及 5%政府旅游税 Avenida Dr Sun Yat Sen, NAPE, Macau 澳门外港新填海区孙逸仙大马路 (+853) 88058822
Delta Bridges 47
Wine Reviews – by Palatium Wines
MILF 2011 Wine on the Rocks Finkus Collection, DOC Douro
Wine produced from a blend consisting of 40% by Touriga Nacional, Tinta Roriz and Tinto Cão, the remaining 60% by Vinhas Velhas (Old Vines) which are over 80 years old, belonging to the Touriga Franca, Tinta Barroca, Tinta Amarela,Tinta Roriz and Sousão, among other grape varieties. These vineyards are located in an excellent position in the Douro region. This wine was prepared in French oak 225 L barrels for eight months. The wine should be served between 16º to 18ºC and is a perfect match for more complex dishes and strong condiments meals. Vol 14,5% 以40%Touriga Nacional, Tinta Roriz and Tinto Cão和60%超过80年树龄的 Vinhas Velhas葡萄品种酿造,这款于225升法国橡木酒桶中酿存8个月 的葡萄酒适合佐以复杂及富有浓郁口味的菜式,于16到18摄氏度饮用。
LOLITA 2011 Wine on the Rocks Finkus Collection, DOC Douro
Wine produced from a blend consisting of 80% by Touriga Nacional, Tinta Roriz, Touriga Franca and Tinta Barroca, the remaining 20% by Old Vines (Touriga Franca, Tinta Barroca, Tinta Amarela, Tinta Roriz and Sousão, among others grape varieties) older than 80 years old and prepared in French oak 225L. barrels for eight months. This wine should be served between 16º to 18ºC and it’s a perfect match for light dishes of meat or lighter food. Vol 14,5% 由80%Touriga Nacional, Tinta Roriz, Touriga Franca and Tinta Barroca和 20%多种超过80年树龄的葡萄品种酿造,此款于225升法国橡木酒桶中 酿存8个月的葡萄酒适合佐以清淡菜式,于16到18摄氏度饮用。
For all enquiries please contact: palatium.wine@gmail.com
48 Delta Bridges
Macau Feature 澳门特写
Futura Clássica - Authentic Portuguese Bath Product 未来经典—久远的葡国香氛
1A, Calcada da Rocha, Macau 澳门大堂区 史山斜巷1号A
(+853) 2835837
L
ocated at the heart of Macau, near St. Paul’s ruins, Futura Clássica is a shop exclusively dedicated to Claus Porto products, a superior Portuguese brand for bath, beauty and household luxury goods. Handmade using only the richest raw materials and 100% vegetal, Claus Porto products are marked by sophistication, exclusivity and beautiful vintage packaging that date back to the nineteenth-century, making the 127-year-old brand the top choice of renowned celebrities. Accentuating the brand’s tradition and historic heritage, Futura Clássica’s shop concept pays homage to Claus Porto vintage design. Specifically characterized by art deco and art nouveau motifs along with Porto shops from the beginning of the last century where the artistic movements had the highest influence in Portugal. More than 20 fragrances are available at Futura Clássica in products designed for women and men alike ranging from bath soaps to aromatic candles and bath salts. The shop promises to be an experience in itself without equal in Macau offering a unique and authentic feeling of one of the finest Portuguese products. 落于史山斜巷的未来经典(Futura Clássica)以葡萄牙古老的Claus Porto品牌,创造 出一个古典奢华而低调的沐浴美容世界。 以古法制的沐浴香皂、沐浴露与香氛蜡烛等产品著称的Claus Porto品牌被誉为世界上最 佳肥皂生厂商,出品奢华而品质优良实在,取材100%天然珍贵材料,予人自然的芬芳及 触感。未来经典提供20余种香氛类型产品供顾客选择。
坐
Delta Bridges 49
东方基金会会址
街
ELHO D
RUA CO
Consulate General of Portugal
A
RU
葡文书局
良辰
街
La Bonne Heure
议事亭前地
新
RO
EI
Senado Square
洋
C
街
B RI
火船
AC
AD OR
A ID
头街
ME
AL
ER
AM
ES 大
葡萄牙总领事馆
Portuguese Bookshop
RU
街
S CHA
E AV
LOR
路
AM RU
荷 兰 园 大 马 路
S
马
RUA
Futura Clássica
EN
尾
AG
新
内港客运码头
大炮台
坑
月
ST AL
正街
AE
General Post Office 邮政局 TR
AL
IV
EN AV EP RA IA
何 鸿燊博士 大马路 RAMICA DO LAGO NAM AVE D VAN R. ST AN LE YH O
大
AD TR
AO
ES
JO
D.
AV E
路
RU 南
世
GR AN DE
街 正 嵩 龙
四
RIDGE 澳氹大 桥
仙大
.
R AVE D
AT-SEN SUN Y
孙逸
ICA
RID GE 西
Macau Tower
澳门旅游塔
湾
大桥
西湾湖景 大马路
Macau Tower Convention & Entertainment Centre 澳门旅游塔会展娱乐中心
氹大桥 GE 澳
IV SA
A BRID U-TAIP
MACA
何鸿燊博士大马路 AVE DR. STANLEY HO
B -TAIPA
MACAU
ANO AVE P
街 楼 高
马
AC
GIO ER ES NT IRA LM AA RU 街 新 边 河 阁 街 妈
友谊
RES
街
葡京酒店
S OA
上
Lisboa
UE
IQ
NR
HE
阁
D.
妈
TE
U
CA
MA
IO AR .M DR
E
GO SAI VAN ICA DO LA 西湾 湖景 大
理
罗
N FA
IN E AV
LD
R AM
E AV
路
IA
O AN EP AV
马路
路
RC
南湾湖
路 马
UBL
Nam Van Lake
大
西湾湖
陆军俱乐部
新葡京酒店
景
Sai Van Lake
Clube Militar
Grand Lisboa Macau
湖
路
大马
友邦广场
南湾
DA BARRA GO .TIA AS RU
A
PUBLIC
ME
亚婆井前地
AIA Tower
湾大
马
大
Lilau Square
E AVE R
民国
50 Delta Bridges
新八佰伴
CO
A
BARR
妈阁庙
AN B
New Yaohan
马 大 士
ADA
主教山教堂
REP
金船饼屋
子
郑家大屋
A-Ma Temple
AVE
苏
E AV
Mandarin’s House
Penha Church
马
大
博 斯 利
法国文化协会
CALC
湾
亚
Alliance Française de Macao
Hot Rod Cafe
GRANDE PRAIA AVE Caravela
皇
岗顶剧院
殷
Dom Pedro V Theatre
路 马
南
何东图书馆
翰
Sir Robert Ho Tung Library
内港
约
Inner Harbour
路
西坟马路
仁慈堂婆仔屋
水
新
边
RUA VISC
海
Mount Fortress RU
关前
街
初
十
Inner Harbor Ferry Terminal
Albergue SCM
澳门博物馆 堆
督
提
CO
AA RU 新胜街
高园街
Macau Museum 草
E
A AC ST
望
ONDE PA CO DE
Ruins of St. Paul’s
AL
BR
NT
RA
I LM
镜湖马路
十六浦索菲特酒店
镜湖医院 RUA TO MAS VIEIRA 新胜 街
大三巴牌坊
街
喇
利
俾
Kiang Wu Hospital
RUA TARRFEIOR
Sofitel Macau At Ponte 16
连胜
AL O AMAR
东
白鸽巢公园
PO
施拿地 马路 AV ARCOS E CINAT TI 沙梨 头海 边街 街 五街 O RUA UBR CINCO DE OUT
Zhuhai (Wanzai) 珠海 (湾仔)
Orient Foundation (Casa Garden)
Camoes Garden
REPOUSO ESTRADA
Macau Map 澳门地图
O UR LO
路
VI AD
AD
E
PA IS O
ES
TR
SID ON I
路 马
AV E
胜 得
ES
基
博
士
大
Macau Ferry Terminal
马
外港客运码头
路
Sky Shuttle Helicopter 空中快线
S.
DA
DE IZA
RU
SC FR
AN
CI
AVE
渔人码头
艺术博物馆
街 德里
UN
S DR.
T-SEN SUN YA
HAI
Art Museum
马
马路
孙逸
ING
路
马 仙大
NX
RID
MAD
街
伦敦
大 总督
RUA
A
ROM
士 马济 S QUE
MAR
One Central
XIA
ERIO
马路
特大
斯泰
酒吧街
RUA
Fisherman’s Wharf
. AVE DR
AVE
SILV
AO MPC 场 生广 宋玉
SSU
D’A
A Baia
街
Bar Street
马路
IME
. JA GOV
OS
ARL
街 罗马
新海湾
柏嘉
IS PAR
街
塞尔
布鲁
图街
波尔
RUA
海大
AVE
巴
R. C
英布
科
黎街
AD AO
MPC
NHO
澳门美高梅
SSU
D’A
E JU
MGM Macau
拉街
伦 EDT
T NGS
24 D
P
柏
MED
OS
ARL
ALA
LJU
AVE HO JUN 4 DE 地 TA 2 市日前 E C 城 RA
飞南
RS
马路
永利酒店
第街
NDE
IR A
日大
Wynn Macau
伦街
圣德
RU
金沙酒店
冼星
场
R. C
AD A SIN
DE D
CIDA
IN
RL A BE
大马路
生广
MED
RUA
城市
丽街
仙得
Z
AMI
TRA
S AVE
AVE
ADE
金丽华酒店
孙逸仙
Grand Lapa
Sands Macau
IPIM 林街
Fisherman’s Wharf 渔人码头
Aruna 阿露娜 印度咖喱屋
宋玉
街
北京
QUIM
PE RUA
路 大马
谊
ALA
大
士
博
基
路
马
AM
街 士 美 AG AG NZ
GO
金莲花广场
O
加
思
澳门理工学院
Lotus Square
EL UIS
栏
马
路
AN
OV AA
O
G RI OD .R R ED AV Macao Polytechnic Institute
AV E
S
高
ILHA
OM ES
CAC
RO DR IG
GU IA
ADA
UE S
海边马
路
东 望 洋 街
东望洋炮台及灯塔
ESTR
理
友谊
EL UNN
Guia Fort & Light House
路
大马
理
A
TR
IA T GU
葡萄牙精品店
罗
A AVE
桥
隧道
Portuguese Corner Shop
AS
ILH
AC
C DA
DE
MIZA
松山 松山
塔石广场
Guia Hill
谊大
O
EIR
Tap Seac Square
海边马
LF DO
AA
鸟
多
士
路
马
大
斯
拜
TO RI A
AD
TR
卢廉若公园
E友 RIDG HIP B NDS FRIE
Lou Lim Loc Garden
ES
街
督
Macau Cultural Centre 澳门文化中心
N
-SE YAT
Macau Science Center
Statue of Kun Iam
澳门科学馆
观音像
壹号广场
Mandarin Oriental Macau 澳门文华东方酒店
路
大马
Outer Harbour 外港
Delta Bridges 51
Taipa Map 氹仔地图
马 路
CUPPACOFFEE 卡巴咖啡店 嘉
大
宪
街 堡 RU
德
施 利
雅施
告利
总 督 马路
正
街
乐庇
龙环葡韵
Our Lady of Carmel Church 嘉谟圣母教堂
马路 滨大
Kiang Wu Hospital Taipa Clinic 圣母 镜湖医院医疗中心 湾大 马路 E STR Galaxy Hotel A ADA 银河酒店 ANC BAIA D E NOSSA SENHORA DA ESPER
The Macallan Whisky Bar Hotel Okura Macau
M AVE AL FLOR DE LOTUS ARGIN
CotaiArena
金光综艺馆
Banyan Tree Macau
The Venetian Macao
澳门威尼斯人酒店
澳门悦榕庄
The Grand Canal Shoppes 大运河购物中心
AVE COTAI
Four Seasons Hotel Macau 澳门四季酒店
CotaiExpo
金光会展
路氹城大马路 新城大马路
西堤圆形地
澳门大仓酒店
AVE CIDADE NOVA
莲 花海
Lotus Bridge 莲花大桥
52 Delta Bridges
EST
Taipa House Museum
督
AVE
地 OR ED
官也街 华街
EG
IE OK
M
O
马
马 若 廉 卢
DO
海
TAL ORIEN
鸡颈
路
OCEANO
EST ADI
路
Rua Cunha
AR
路 大
马
场路
NG
运动
KE
路
AM
马
马路 A 园大 V 洋花
大
AN
街
美
路
马
将
副
马
大
克
匹
林
士
博
拉
街
Macau Stadium
奥林匹克游泳馆
路
仙
逸
布
OGOS AVE J
孙
英
RU
哥
RA
VO
AE
RU
奥
A
澳门运动场
马
EN 街
大
拉
武
PIC
Olympic Aquatic Centre
望
Zhuhai (Hengqin) 珠海 (横琴)
京
东亚运大马路
LIN
埃
街
LIM
雅
TS YA 南
AVE O
萨
TA L
基
AI AT
街
连
RU
干
路
大
斯
拉
GU
拉
IEN
NG
U
路
马
布
OR
KE
马
U TO
ISA
G
AA
RA
SD
AM
纳马
ES
RA
A IM
E AV
EN
GO
MB OI
澳门赛马会
AC
Macau Jockey Club
RU
CHA
柯维
AN
爱尔兰酒吧
CHIU
Le Cesar
A NC GA RA
Irish Bar
AS
A GOV. ALBANO DE OLIVERIA
RAD
维
沙
C
AB RU
广
A RU 街 斯 RUA
S
VE HA
RU
马路
若 卢廉
路
G TUN
街
马 大 东
K W O NG
E AV
都
协康医务中心
东 广
R
高
励
UN
米尼
HO
IN
A
TR
ES
A DA
E
NT
IRA
LM
.S DR
新濠锋 奥街
M UA
I UL LO
Hope Clinic
JO
澳门大学 Altira
成
A RAD EST
EST
AV E
University of Macau
RU
J
S DIN AR
ES TE
E AV
海 洋
大马路
AV
东亚运
O
EST RAD AA LM 史伯 IR 泰海ANT EM 军将 AR QU 军马 路 ES ES PAR TEIR O
路
园大马
海洋花
NO CEA
NOR D
TAIPA DA
E IDG BR AN 大桥 IV SA 西湾
E
E
A DA AIS
氹仔东北马路 E STRAD A
MACAU-TAIPA BRIDGE 澳氹大桥
莲花路 ESTRAD A FLOR DE
Cotai Frontier Post LOTUS 路氹城边检大楼
RA
FRI
EN DS
MAGALHAES
COR RE I
A
H
IP
ON
S AVE
BRID GE 友
ON
谊大
桥
北安
大马
路
信安马
E
路
AVE S O
N ON
鸡 颈
氹仔客运码头
信安马
路
LONG WAI AVE
马 路
马路
RITA
Taipa Ferry Terminal
N
马路
PO NTA DA CAB
ADA P AC O
伟龙
EST RA DA
ESTR
Taipa Grande Park 大潭山公园
马路
PO
DA
ES
T
路
AVE
伟龙
NT
A
马 鸡颈
ITA BR CA DA
RA
G
ON
IL WA
Macau International Airport 澳门国际机场
University Hospital
A
DA
科大医院
GO BRE V. NO
HO VAL CAR DE
Macau University of Science and Technology 澳门科技大学
澳门国际学校 K
马
Club Cubic
路
新濠天地
Grand Hyatt Macau
E AV
澳门君悦酒店
RO AE
Hard Rock Hotel
大
City of Dreams
AVE
Y FO ENR
H DR.
场
东博士大马路
机
霍英
Conrad Macao, Cotai Central
澳门金沙城中心康萊德酒店
O RT PO
路氹连贯公路 ESTRAD A LSTMO
The International School of Macao
Sheraton Macao Hotel, Cotai Central
AVE NAVE DESPORTIVE
路
马
大
体育馆大马
场
路
机
To Coloane 路环
路氹连贯公路 ESTRADA LSTMO
澳门喜來登金沙城中心酒店
Macau East Asian Games Dome 澳门东亚运动会体育馆
ESTRADA FLOR DE
LOTUS
路
莲花
Delta Bridges 53
Macau Selected Listings 澳门精粹 食 WHERE TO EAT Tacos
Jack’s Kitchen
Terra
In this homey and friendly Tacos restaurant, heartwarming Mexican comfort food are on offer.
New French restaurant just 20 meters from the Holiday Hotel.
Next to a cathedral, Terra coffee house provides the most tranquil and peaceful atmosphere for a cup of coffee.
体验正宗的家常墨西哥菜。 Rua Das Virtudes, No.38, Centro Comercial Hei Loi Tang Plaza, R/C, Lojah, Taipa 氹仔德行街38号喜来登广场地 下H铺 (+853) 28750151
新近开张的地道法式小厨。 No.5 Estrada do Repouso 澳门镜湖马路5号(假期酒店前行 20米) (+853) 28358089/ 66851844
Guincho a Galera 葡国餐厅
Jade Dragon 誉珑轩
Fortaleza do Guincho, the first Michelin-starred restaurant from Portugal to open a branch abroad as Guincho a Galera.
A Chinese culinary masterpiece, using the finest seasonal ingredients and the rarest Chinese delicacies.
葡萄牙著名米其林星级餐厅 Fortaleza do Guincho的澳门分店。 3/F, Lisboa Tower, Hotel Lisboa, Macau 澳门葡京酒店西座3楼 (+853) 88037676
以极上珍馐、精雕玉馔,缔造全 城最尊尚的粤式餐飨体验。 The Shops at The Boulevard 2/F, City of Dream, Cotai, Macau 澳門路氹新濠天地, 新濠大道二楼 (+853) 88682822
Lou Lan Islam Restaurant
Clube Militar De Macau
楼兰拉面馆 Rare traditional halal food can be found here, along with a wide selection of Muslim cuisine.
澳门陆军俱乐部 The formal architecture of this former army mess mall gives your classic meal some extra military class!
位于教堂旁边的宁静小咖啡厅。 Largo de Santo Agostinho 1, Macao 岗顶前地1号B益昌大厦地铺A座 (+853) 28937943
A Lorcha 船屋葡国餐厅 Healthy and hearty Portuguese food can be found at ‘A Lorcha’, close to the Maritime Museum. 临近海事博物馆,位置方便,风 味十足。 289A Rua do Almirante Sergio, Macau 澳门下环河边新街289号 (+853) 28313193
Brick’s Burger Located in second floor of the street, the cool burger bar that serves all kinds of fast food. 一个汉堡包的聚集酷地。 Calcada do Tronco Velho, No 1010AB, R/C, Loja a, Macao 新马路东方斜巷百宝大厦地下A座 (+853) 28355331
澳门少有的传统清真菜馆。 Intersection of Avenida de Almeida Ribeiro and Rua Cinco de Outubro 新马路与十月初五街交界 (+853) 62363418
俱乐部内有葡国菜餐厅,环境优 美,格调高雅。 975 Avenida Da Praia Grande 澳门南湾大马路975号 (+853) 28714000
Tuk Tuk Thai Kitchen 笃笃
Portofino
Escada 大堂街8号葡国餐厅
Great traditional Thai food can be found here!
Located in the Venetian Hotel, this Italian restaurant is well known for its amazing service and great food.
A private-kitchen-like atmosphere enhance the delicate Portugueses dining experience.
本地泰国人最爱光顾的正宗泰国 料理店。 G/F, Edificio Hung Ip, Av. de Kwong Tung, Taipa 氹仔广东大马路鸿业大厦J-K铺 (+853) 28820999
54 Delta Bridges
在时尚的用餐环境里享用十足意 大利美食。 The Venetian Macao-Resort-Hotel 澳门威尼斯人度假村酒店大运河购 物中心1039-1049号 (+853) 81189950
一个小家碧玉而充盈着异域风情 的葡国餐厅。 Rua de Se No. 8 Macau 澳门大堂街8号地下 (+853) 28966900
住 WHERE TO STAY Sofitel Macau at Ponte 16
Mandarin Oriental
坐落在迷人的老澳门历史区。 Rua do Visconde Paco de Arcos, Macau 澳门巴素打尔古街 (+853) 88610016
卓越服务、完美的休闲设施以及 顶级奢华的客房。 Avenida Dr. Sun Yat Sen, Macau 澳门孙逸仙大马路 (+853) 88058888
Pousada de Coloane 竹湾酒店
Sheraton Cotai Central
澳门十六浦索菲特大酒店 Experience the glamour of Macau in magnifique style, situated amidst the charms of the Old Macau historical quarter.
An independent Portugese hotel set in the pastoral landscape of Coloane Island, with treeclad mountains on one side and Cheoc-Van beach on the other. 恬静浪漫、独一无二的传统葡萄 牙式酒店。 Cheoc-Van Beach, Coloane 路环竹湾海滩旁 (+853) 28882143
澳门文华东方酒店 One of the most exclusive hotels in Macau, dedicated to providing the most sophisticated, yet comfortable accommodation.
澳门喜來登金沙城中心酒店 In the center of Cotai Strip, the world’s largest Sheraton Hotel is determined to take good care of you and make your trip a memorable one. 全球最大的喜来登酒店。 Cotai Strip Taipa, Macau 澳門氹仔路氹金光大道 (+853) 28802000
Venetian Macau 澳门威尼斯人
Banyan Tree 澳门悦榕庄
All-suite luxury resort, world-class duty free shopping, great entertainment and a variety of dining options - all under one roof.
Take in breathtaking views of Macau’s skyline in an atmosphere of peace and serenity that Banyan Tree is famed for.
豪华的套房、世界级的购物体 验、精彩娱乐及餐饮享受! Estrada da Baia de N. Senhora da Esperanca, Cotai 望德圣母湾大马路,路氹金光大道 (+853) 28828888
以感官休憩圣地著称,坐拥澳门 一望无际的天际美景。 Avenida Marginal Flor de Lotus, Cotai 路氹莲花海滨大马路 (+853) 88838833
食 WHERE TO EAT
Golden Peacock Restaurant
皇雀印度餐厅 Located in Macau Venetian, The Golden Peacock Restaurant is a one Michelin star Indian Restaurant. 米其林一星印度餐厅。 Venetian Macao Resort Shop 1037, Cotai Strip, Taipa 氹仔城威尼斯人1037店 ( +853) 81189696
Cathedral Cafe 大教堂咖啡 Providing an old-macau atmosphere with its unique layout and vintage style. 享受拥有浓浓怀旧味道的咖啡 时光。 Rua de se, behind Macau Post Office HQ, on historical governor’s steps. 澳门大堂街12号A (+853) 66857621
食 WHERE TO EAT Savory Crab 美式蟹屋
Cuppacoffee 卡巴咖啡店
Sky 21
This establishment serves original seafood dishes with an American twist!
Fresh coffee and baked goods make this a popular Taipa hangout.
这家美式餐厅给您新鲜而独特的 美食体验。 Block 21, G/Floor Nova Taipa Garden, Plase 1 Taipa 氹仔成都街297-303号濠景花园21 座紫荆苑地下F铺(屈臣氏侧) (+853) 28855945
咖啡店环境舒适,出品本地最新 鲜的面包和糕点。 R. Fernao Mendes Pinto, 104, Taipa 氹仔飞能便度街 (+853) 28825201
Enhance your vision of the Macau sky- line, experience ultimate dining and entertainment under the stars.
服 SERVICES
The University Hospital
科大医院 A MUST foundation enterprise providing integrated Chinese and Western medical services at an affordable rate. 以中西医互补为特色的综合性医院。 Block H, Macau University of Science and Technology, Taipa 氹仔澳门科技大学H座 (+853) 28821838
International School of Macau
澳门国际学校 This pre-kindergarten to grade 12 school offers English instruction with a Canadian curriculum. That’s the best available North American education!
C&C Lawyers With a sound portfolio and experience, C&C Lawyers are known for their strong conflict resolution skills. 资深律师团队,为您提供全方位 法律服务。 Avenida da Praia Grande,759-3F 澳门南湾街759号3-5楼 (+853) 28372623
品尝精致美食,露天座俯瞰澳门。 21/F, AIA Tower, 251A – 301 Avenida Comercial de Macau, Macau 澳门商业大马路251A - 301号友邦 广场21楼 (+853) 28222122
Hope Clinic 协康医务中心 At Hope, physicians are able to meet your family’s health needs from newborn to geriatric care. 从新生儿到老人,协康为您家人的 健康需要提供完整的医疗服务。 Rua de Braga, 162-168 Hong Yip Building, Taipa 氹仔布拉格街162-168号 (+853) 28836992
Lotus Pharmacy 壹药房
Malo Clinic Spa
Lotus Pharmacy is a westernstyle pharmacy. Expert pharmacists can give you advice in Chinese, English, Portuguese and French.
A new wellness concept, the center includes a day hospital and a medical spa.
首间欧洲式药房。 Seng Tou Street, 407-413 G/F, Nova Taipa Garden, Taipa 氹仔成都街407-413号地下 (+853) 28855088
由一所日间医院及一个医学水疗区 组成,带来崭新的健康养生理念。 Level 5, Grand Canal Shoppes, Venetian Macau, Cotai 澳门威尼斯人酒店大运河购物中 心5楼 (+853) 88622688
Irish Bar 爱尔兰酒吧
The Macau Tavern
International Ladies' Club
Drink up with the luck and pluck of the lovable Irish!
By the historical center San Malo, behind post office, this wine bar offers excellent Portuguese wine.
提供幼儿园到十二年级的课程。 (+853) 28533700
乐 WHAT TO DO 多款酒水小食供选择,值得您驻 足的地方。 Av Kwong Tung, 116D, Nam San Building, Block 6, R/C, E/F, Taipa 氹仔广东大马路116C和116D地下 (+853) 28820708
精品葡萄牙红酒吧。 Rua da Sé, Macau 澳门大堂街(邮局后侧)
澳门国际妇女会 ILCM has a reputation for their fantastic fundraising events and social activities, including a glamorous annual ball. 这是一个氛围轻松并具影响力的 交流平台。
Email: ilcm@ilcm.org.mo
Delta Bridges 57
乐 WHAT TO DO Club Cubic 娇比
Macau Soul Wine Bar 澳感廊
UA Galaxy Cinema 银河影院
One of the largest and most prestigious hot spots in Asia, a new world for indulgence and pleasure.
Stocks over 430 Portuguese wines, complimentary garlicmarinated olives with all wine orders!
Indulge yourself at the biggest nine-screen 3D Cineplex of Macau, open to residents and guests.
享誉亚洲潮人聚集地。 2/F Hard Rock at City of Dreams, Cotai 路氹新濠天地HardRock酒店2楼 (+853) 28286696
这里葡萄酒品种极为丰富,附赠 特制大蒜醋渍橄榄以品酒。 31A Rua de Sao Paulo, Macau 澳门大三巴街31A (+853) 28365182
享受豪华视觉盛宴,全部九间独 立影院可播放3D电影。 Estrada da Baia de Nossa Senhora da Esperanca, Cotai 路氹银河渡假城 (+853) 28880888
LMA 现场音乐协会
Portal Wine Bar 大门酒吧
AJ Hackett 蹦极跳
The Live Music Association features a 6000 square foot area for live bands and exhibitions. Play it loud and play it proud!
A great selection of wines available, along with a BBQ buffet and some fantastic live music; a great place to meet up!
Dare you plummet from the world's highest bungee jump at Macau Tower! Over 233 meters of death-defying fun!
澳门的现场音乐表演空间。 Avenida do Coronel Mesquite, 4848D, Edif. Ind. Man Kei, 10-B 美副将大马路48-48D万基工业大 厦10楼B (+853) 28757511
提供多种葡萄酒和饮料供客人选 择,同时提供BBQ自助餐,是日常 休闲娱乐,朋友聚会的好地方。 Rua Direita Carlos Eugenio 86, Taipa 氹仔施督宪正街86号 (+853) 28827109
在澳门旅游塔有全球最高233米的 笨猪跳! Largo da Torre de Macau 澳门观光塔前地 (+853) 89888656
La Belle Spa
Portuguese Bookshop 葡文书局
5min walk from the Sands Macau, both women and men can get: nail treatment, massage, and facials.
Importing thousands of books, newspapers, and magazines in multiple world languages, the store often hosts celebrity writers and cultural events.
从金沙步行5分钟可到达,舒适 的美甲美容不只是女孩子的权利。 G/F Wan Yu Villas, 45 Rua de Madrid, Macau 新口岸马德里街45号环宇豪庭地下 (+853) 28752842
零售上千样进口书籍报刊。 Rua de S. Domingos, 16-18, Cidade de Macau 板樟堂街18号地下 (+853) 28566442
Creative Macau 创意空间
OX Warehouse 牛房仓库
The Center for Creative Industries is a project of the Institute of European Studies in Macau for the promotion of local creative industries. Come unleash your creative side.
An experimental avant-garde platform for Macao's artistic creations.
创意产业中心旗下的创意空间。 G/F Macau Cultural Centre Building 澳门文化中心地下 (+853) 28753282
58 Delta Bridges
艺术创作的乐土。 at the intersection of Av. Coronel Mesquita and Av. do Almirante Lacerda 美副将大马路与罅些喇提督大马 路交界 (+853) 28530026
Shoppes at Four Seasons
四季名店 Home to more than 160 luxury and designer brands, shopping consultant, mall concierge and limousine delivery service are always at the ready. 展示超过160项顶级品牌。 Four Seasons Hotel, Taipa 澳门四季酒店 (+853) 28818888
The Grand Canal Shoppes
大运河购物中心 The most unique and opulent shopping experience in Macau. 亚洲独一无二的购物天堂。 The Venetian Macao, Taipa 澳门威尼斯人 (+853) 28828888
Complete directory listings on deltabridges.com/places
Guangzhou Inside Out 广州纵横
Guangzhou Feature 广州特写
Authentic French dining in Guangzhou 原汁原味的“巴黎街”
W
ith numerous ‘French’ restaurants springing up in every corner of Guangzhou, Paris Jie stands out with its authenticity. Run by two young French entrepreneurs, designed by an experienced architect, the restaurant is a vivid replication of a traditional Parisian street. The food is prepared with care and passion by a native French chef, delivered with scrumptious flavors and presented with a certain ‘je ne sais quoi’. The homemade Foie Gras with Balsamic Onion Confit is a must-try dish, with a glass of Chenin Colombard 2012, your dream of a French dining experience in Guangzhou is fulfilled.
法
国菜作为享誉世界的菜式,它的餐厅遍布 世界各地,而正宗的法式体验并非只享其 名,巴黎街便是城中少有的名副其实的法国餐厅。 以巴黎老城区为布景,让步入餐厅的顾客有如 置身巴黎街道。而由法裔大厨精心出品的菜式 更是让这家餐厅顾客络绎不绝。餐厅的自制鹅肝 是店主及大厨的主推菜式,建议配以白葡萄酒
Chenin Colombard 2012。 110 Bao Lin Yuan, Huajiu Rd, Zhujiang New Town 珠江新城华就路保林苑110号 (+86 20) 38049767
Delta Bridges 61
Guangzhou Feature 广州特写
坐
落于古色古香的猎人坊风情街中, 春天餐吧把上世纪20年代的绰约风 姿移植到今天的摩登广州。酷似旧上海百 乐门的霓虹灯、墙上的民国贴画照片、留 声机里播放着的怀旧音乐、古式花纹地 板,每一种元素每一个角落都透着浓厚 的老味道,仿若一不小心穿越了时光。 餐厅供应 fusion 菜式,主打各种海鲜, 设计出品优良。每晚现场乐队演奏着时 日遥远的老乐曲,更有不同年代主题派 对不定时上演。 珠江新城猎德大桥侧猎人坊9栋11-12A室 11-12A, Building 9, Lieren Fang, Liede Bridge, Zhujiang New Town (+86 20) 28906060
Go Back In Time With Spring Restaurant 春天餐吧的旧日芳华
L
ocated in the vintage Lieren Fang area, Spring Restaurant and Bar gives you the feeling of stepping into a time machine. With images of the Republic of China period hanging on the wall, the timeworn traditional building style and the 1920’s music, this restaurant will vividly transport you back to that iconic period in time. Spring restaurant takes pride in their fusion food, comprising clever culinary design and quality ingredients. Every night live music and all kinds of themed parties light up Zhujiang New Town. Don’t be surprised if you see girls wearing old Shanghai dresses, or see a 1920s waiter walk by!
Delta Bridges 63
Guangzhou Maps 广州地图
文华东方酒店
HUAWEN ST 华文街
TIANHE RD
正佳广场
粤海喜来登
万菱国际中心
TIANHE SOUTH 2ND RD 天河南 二路
TIANHE SOUTH 1ST RD 天河南 一路
Rebel Rebel
广利路 GLI RD
叻宝叻宝
GUAN
ST
中山 一 路
HUACHENG
The Ritz-Carlton
富力丽思卡尔顿酒店 Guangzhou New Library
Guangzhou Opera House 广州歌剧院
GUANGZHOU BRIDGE 广州大桥
LINJIANG AVE 临江大道
兴安路
LINJIANG
海心沙旅游公园
二沙岛
GUANGZ M HOU
E IDDLE AV
64 Delta Bridges
EAST RD 滨江东路 BINJIANG Canton Tower 广州塔
AVE
AVE 花城大 道
The Canton Residence 广粤公馆
Corner’s Deli 每一角落 临江大道
LIEDE BRIDGE 猎德大桥
Haixinsha Travel Park Er Sha Island
珠江公园
麻花大院
LIEDE AVE 猎德大道
Tavern
发展中心
Zhujiang Park
Sleeping Flower Restaurant & Bar
冼村路
Develepment Center
HAILE RD
Guangzhou Int’l Finance Center
XING’AN RD
JINSUI RD 金 穗路
美西超市 Encore
广州图书馆新馆
The Brew
HAI‘AN RD 海安路
Safe Max Supermaket
XINGGUO RD 兴国路
雅诗阁服务公寓
Paris Jie 巴黎街
广州W酒店
Hooley’s
广州国际金融中心
ST AVE 黄埔 大道西
LIEDE AVE 猎德大道
XIANCUN RD 冼村路
广州大道中
HUALI RD 华利路
HUANGPU WE
The Coffee Club
Ascott IFC
花城大道
Eur Am Clinic 康辰
W Hotel
Huacheng Square 花城广场
华成路
方圆奥克伍德
珠江东路
HUACHENG AVE
HUACHENG RD
RD
HUASUI RD
华明路
Oakwood Premier
黄埔大道西
EAST
HUAXIA RD 华夏路
HUAQIANG RD
JINSUI RD 金 穗路 HUAMING RD
HUANGPU WEST AVE
ZHUJIANG
华强路
RD
西路
N1
HAIXIN ST 海欣街 TIYU WEST C ROSS ST
海乐路
TIANRONG RD
华穗路
GUANGZHOU MIDDLE AVE 广州大道中
HA
珠江
GS
ZHUJIANG WES T RD
ON
体育西 横街
石牌西路
ZH
Taikoo Hui 太古汇
天河路 Onelink Center
Grandview Mall
Sheraton
天河东路
ST GH T
TIANHE
广利 路
Mandarin Oriental
SHIPAI WEST RD
I RD
路
GU AN GL
HUAXU ST 华旭街
口西 T RD 龙
TIANHE RD 天河路
天河体育中心
U WES LONGKO
TIYU WEST RD 体育西路
Tianhe Sports Center
D EAST R
河直 街 天
MIDDLE AVE
ST
I RA
TIANHE
圣丰索菲特酒店
华阳街
GUANGZHOU
Sofitel Sunrich
HUAYANG ST
TIYU EAST RD 体育东路
TIANHE 天河
阅江西路
ST RD NG WE EJIA YU
The Canton Place 广粤天地
路
in rd
oj
路 烈
中 先 下路 农林
n rd dongchua
rd
rth r d
middle haizhu
fu no
d 人民 高架路
eleva ted r
海珠中
路
renm in
光复中路
i rd huagu baohua rd
路 丛桂
d ir ng
路
大德
新路 rd 大
状元坊
德路 d 一
yide r
广州文化公园
st
we
ang
ji yan
g
路
jian
bin
rd t wes
南路
co
路
Zhuangyuan Fang
Guangzhou Cultural Park
内环
Shamian
rd 惠 福西
海珠
gu
daxin
st rd hePing ea
露德圣母堂
west
e rd
九路 rd 上
Our Lady of Lourdes
沙面
huifu
dad
镇安路
White Swan Hotel
gjiu
shan
十八甫路
shamian st 沙面大街
白天鹅宾馆
东路
Guangzhou Restaurant
中国法国工商会
芳村
龙津
广州酒家
French Chamber of Commerce
Fangcun
t rd
renji rd 仁济路
路
路
上下九步行街 第十甫路
莲香楼
中山六路
evated rd
环
道
路
老西关美食城 锦纶会馆
Lianxiang Lou
rd
内环
renmin el
内
后
n 2nd
Lao Xiguan Food City
Shangxiajiu Walking Street
陶陶居
eas
康王南路
沙
gjin
Jinlun Assembly Hall
华林禅寺
执信南
恩宁路
lon
Kangwang middle rd
rd
黄
wenchang n rd
逢源路
ng
文昌北路
路
rd
rd
ri
Hualin Temple
gsha
n 7th rd
华林玉器广场
Taotao Ju
ng
珠江
r
rd
邓老凉茶
贵
n ua
ni
ne
dle
Hualin Jade Market
en
in
mid
Denglao Herbal Tea
华
y ng
ao
ob
十甫堂
duobao rd 多宝路
rd
gjin
Shifu Christian Church
西关大屋剧场
du
fe
路 内环
Xiguan House Theatre
龙津西路
荔湾博物馆
东濠涌高架 路 越秀中路
德政中路
路
d gr beijin
文德
Pantang rd
inner ring rd
lo
nw
i
j ng
泮溪酒家
Liwan Museum
lon
zhon
中山七路 zhongsha
陈家祠
伍湛记粥品
Panxi
荔湾湖公园
rd
h
rd
路
Chen Clan Academy
Wuzhan Ji Congee rd
rd
中山三路
zhongshan 8th rd 中山八路
t es
d uth r dongfeng east rd
ie so
xianl
The Brew Le Saint-Tropez 紫色餐厅
LIWAN 荔湾
Pearl River
Fine Foods
东风东路
东风中路
zhongshan 5th rd
Buongiorno
邦奴意大利餐厅
t zhixin sou
yuehua rd 越华路
人民公园
白云宾馆
Edge Restaurant & Bar
路 fazheng rd
People’s Park
Baiyun Hotel
Garden Hotel 花园酒店
rd
法政
dongfeng middle rd
Liwan Lake Park
簏
湖
rt h
东路
jiaochang west rd
xiaobei rd
no
环市
People’s Cafe
ng n dezhe
north rd
中山纪念堂
iu
仓边
haizhu
ex
cangbian rd
liurong rd 六榕路
中山六路
Sun Yat-sen Memorial Hall
解放北路 jiefang north rd
Guangxiao Temple
应元路
yingyuan rd
Age Age Japanese Restaurant
hu
lu yu
光孝寺
on g
小
流花粥城
rd ed at ev el
donghaoy
北
Liuhua Restaurant
路
广州博物馆
路
ta
康王中路
Guanghzou Museum
金
Crowne Plaza Guangzhou City Centre 中心皇冠假日酒店
shibafu south rd
解放北路
越秀公园
中国大酒店
lu
路
内环
Yuexiu Park
China Hotel
广州艺术博物馆
路
环
内
inner ring rd
guang
rd
横枝岗路
d
ng r
higa
gz hen
Guangzhou Art Museum
区
g
白云
卡啡客
rin
n aiyu To B
er
Coffee Club
下塘西 路
renmin north rd 人民北路
广州雕塑公园
inn
Luhu Park 簏湖公园
west rd
Guangzhou Sculpture Park
rd
广州火车站
hu
Guangzhou Railway
淘
xiatang
YUEXIU 越秀
西路
沿江
rd
西路
滨江
Delta Bridges 65
66 Delta Bridges
南桂路
Kuiqi Lu
魁奇路
Jihua Park
季华园
Tongji Lu
同济路
Zumiao
祖庙
Pujun Beilu
普君北路
Chaoan
朝安
Guicheng
桂城
Nangui Lu
珠江新城旅客自 动输送系统APM
Guangfo Line
广佛线
Line 8
8号线
Line 6
6号线
Line 5
5号线
Line 4
4号线
Line 3
3号线
Line 2
2号线
line 1
1号线
滘口
GF
花地湾
河沙
Hesha
Shabei
沙贝
Hengsha
横沙
坑口
岗
千灯湖
Longxi
龙溪
Jushu
菊树
Xila
西朗ng
Financial Hi-tech Zone 宝岗大道
8
Haiz
u hu Sq
广场 海珠 are
淘金
广州南站
2
南洲
Nanzhou
Guangzhou South Railway Station
Dongxiaonan
东晓南
Jiangtai Lu
晓港
Xiaogang
Jiangnanxi 昌岗nggang Cha
江南西
Shibi
石壁
Huijiang
会江
Nanpu
南浦
Luoxi
洛溪
中大
Sun Yat-sen University
团一大广场 东湖
Tuanyida Donghu Square 市二宫 The 2nd Workers Cultural Palace
Beijing Lu
北京路
烈士陵园
Peasant Movement Martyrs’ Park Institute
农讲所
黄花岗
Huanghuagang
Yuexiu Park Xiaobei Taojin 前 ian 公园gyuanq Gon
越秀公园 小北
站 w 火车 Rail
Gua
on
tati ay S
Feixiang Park
广州ngzhou
江泰路
Baogang Dadao
Shayuan
沙园
凤凰新村
Culture Park
文化公园
Chen Clan Ximenkou Academy 一德路 Yide Lu
陈家祠 西门口
纪念堂
西村
Xicun
三元里
Ouz
Don
东站 广州u East
村
客 n Kecu
Shiqiao
市桥
汉溪长隆
大石
Dashi
厦滘
Xiajiao
沥滘
Lijiao
Datang
大塘
Hanxi Changlong
鹭江
Lujiang
塔 广州oda
Pag ang Chig
Zh
新城 珠江 Town
Tiy
w g Ne ujian
五羊邨
Wuyangcun
西路 体育u Xilu
Yan
杨箕gji
o n ngzh tatio Guaailway S R 西 林和hexi Lin
口 ou 东山gshank
Zoo
动物园
区庄huang
沙河
天平架
Tianpingjia
Shahe
Shaheding
沙河顶
Jingxi Southern Hospital
京溪南方医院
Baiyun Dadao Bei
Yongtai
望岗 gang 嘉禾ewang Jiah 永泰
Tian Termin
6
磨碟沙
Panyu Square
3 番禺广场
赤岗
员村
新港东
Xingangdong
官洲
Che
3
3
8
Wa
庆盛(未开通) 黄阁汽车城
5
Jinzhou
4
金洲
Huangge
黄阁
蕉门
Jiaomen
Huangge Auto Center
文冲
Wenchong
Dongchong
东涌
Haibang
海傍
Dichong
低涌
Shiqi
石碁
Qingsheng (under construction)
官桥(未开通)
Guanqiao (under construction)
新造
Xinzao
大沙地
大沙东
Dashadong Dashadi
鱼珠
Yuzhu
广州塔 Canton Tower
Haixinsha
海心沙
Guangzhou Opera House
大剧院
Huacheng Dadao
花城大道
Guangzhou Women and Children’s Medical Center
妇儿中心
Huangpu Dadao
黄埔大道
Tianhenan
天河南
Tianhe Sports Center South
体育中心南
Linhexi
林和西
Higher Education Mega Center North
大学城北
围 wei 万胜nsheng
三溪
Sanxi
Dongpu
APM
APM
东圃
南 车陂beinan
大学城南
4
Higher Education Mega Center South
Guanzhou
琶洲
Pazhou
科韵路
车陂
Chebei
Huangcun
黄村
Gangding
岗顶
South China Normal University
华师
Wushan
五山
Tancun Yuancun Keyun Lu
潭村
Chigang Modiesha
猎德
Shipaiqiao
石牌桥
Tianhe Sports Center
体育中心
3
Changban
长湴
站 客运 h 天河he Coac al
Liede
APM
APM
1
Yan
燕塘tang
Meihuayuan
梅花园
Tonghe
同和
高增(未开通) Gaozeng (under construction)
白云大道北
3
Baiyun Cultural Square
江夏
2
Jiangxia
Huangbian
黄边
Longgui
龙归
Renhe
人和
机场南
Airport South
白云文化广场
萧岗
Xiao-gang
飞翔公园
白云公园
Baiyun Park Sanyuanli
Sun Yat-sen 长寿路 Changshou Lu Memorial Hall
西场
Fenghuang Xincun
黄沙
Fangcun ngsha Hua
芳村
如意坊
Ruyifang
中山八
Zhongshanba Xichang
金融高新区
Qiandeng Lake
Leigang
1 GF
Kengkou
Tan
坦尾wei
Xunfenggang
浔峰岗
Huadiwan
Jiaokou
5
6
GZ MTR System Map 广洲地铁路线图
Guangzhou Selected Listings 广州精粹 住 WHERE TO STAY Ascott IFC
国际金融中心雅诗阁服务公寓 Experience the “Ascott Lifestyle” in the heart of Guangzhou's new Central Business District. 在广州新中央商务区体验 “雅诗 阁生活方式”。 5 Zhujiang Xi Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城珠江西路5号 (+86 20) 38389888
The Ritz-Carlton
富力丽思卡尔顿酒店 This luxurious five-star hotel embodies the best of the new Guangzhou with supreme service and style. 一流的服务和设施,富丽奢华。 3 Xing'an Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城兴安路3号 (+86 20) 38136688
Sofitel Sunrich 圣丰索菲特 Guangzhou’s premier luxury hotel with a unique French mood for art and pleasure. 广州首家法国奢华酒店,拥有独 特的法国艺术气息与风情。 988 Guangzhou Da Dao Zhong, Tianhe 天河区广州大道中988号 (+86 20) 38838888
服 SERVICES
Utahloy 裕达隆国际学校 Covering primary, high school, and everything in between, Utahloy prepares students for a life of adventure with the IB Diploma Program. 提供小学、中学和大学预科课程 的IB国际学校。 800 Shatai Bei Rd, Baiyun 白云区沙太北路800号 (+86 20) 87202019
68 Delta Bridges
Mandarin Oriental Guangzhou
广州文华东方酒店 Fusing contemporary luxury with inimitable elegance, the stunning hotel is at the forefront of Guangzhou’s dramatic evolution. 融合现代奢华与独特典雅于一体 的著名酒店。 389 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路389号 (+86 20) 38088888
Pullman Guangzhou Baiyun Airport 广州白云机场铂尔曼大酒店 Super stay for those on the go in and out of Guangzhou! 服务于国际旅行者的新型高端 酒店。 Guangzhou Baiyun International Airport 广州白云国际机场 (+86 20) 36068866
Shangri-La Guangzhou
The Canton Residence
毗邻广交会琶洲展馆。 1 Hui Zhan Dong Rd, Haizhu District 海珠区会展东路1号 (+86 20) 89178888
地理位置优越,商务人士和家庭 居住皆宜的豪华公寓。 The Canton Residence, The Canton Place, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城广粤天地 (+86 20) 38371688
Oakwood Premier Guangzhou
Sheraton Guangzhou
广州香格里拉大酒店 Conveniently located next to the Guangzhou International Convention Centre - home to the world-renowned semiannual Canton fair.
广州方圆奥克伍德豪景酒店 Oakwood Premier Guangzhou Offers ultimate services with its facilities and amenities. 星级酒店奥克伍德提供现代且精 心设计的一室公寓和公寓房。 28 Tiyu East Rd, Tianhe District 天河区体育东路28号 (+86 20) 86009099
广粤公馆 Your ideal serviced apartment in the heart of Zhujiang New Town.
粤海喜来登 Nestled in the bustling heart of the Tianhe business district, this hotel’s staff is as excellent as the rooms themselves. 地处天河城中央商业区中心, 举步可达各大商业区。 208 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路208号 (+86 20) 66688888
L’École Française de Canton
Nanhu International School
由法国教育部认可,提供幼儿 园、小学和初中教学。 Favor View (Hui Jing New Town), Tianhe 天河区汇景南路 汇景新城 (+86 20) 38797324
地处城中心,教育质量有口碑。 55 Huayang Street, Tiyu Dong Rd, Tianhe 天河区体育东路华阳街55 号 (+86 20) 38866952
广州法国国际学校 Proudly educating students to the French Ministry of Education’s highest standards.
广州南湖国际学校 GNIS provides quality education at pre-school, primary school and secondary school levels.
服 SERVICES
The Executive Centre
德时行商务中心 Asia-Pacific's leading premium service office operator. Your reliable business partner for one-stop business support!
Regus 雷格斯 Largest provider of workplace solutions. Two new branches are now opened in Guangdong. 现新增两个服务式办公室。
Institute for Western Surgery
国际外科手术中心 Offers comprehensive medical care for sports and orthopedic injuries.
亚太区顶级服务式办公室运营商! 702, Tower 1, Taikoo Hui, 385 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路385号太古汇1座702 (+86 20) 28861555
21 F, Pearl River Tower, No. 15, West Zhujiang Rd, Tianhe District 天河珠江西路15号珠江城大厦21楼 7/F Main Tower, Guangdong Int'l Building, 339 Huanshi Rd East, Yuexiu District 越秀区环市东路339号广东国际大厦7楼 (+86 20) 28306901 / (+86 20) 36105201
提供全面体育医疗和矫形外科。 Guangdong Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine, University Town, Neihuan Xi Rd, Panyu 番禺区广东省中医院大学城医院 (+86 20) 38219778
Links Concept 灵斯概念
Tom Real Estate 汤姆咨询
One of HK, Macau and China’s leading distributors of wine and spirits. In Guangdong province it’s distributing in all cities.
One call, full service. This experienced real estate agency knows Guangzhou inside out.
Eur Am 康辰国际医疗 Full international medical services with special patient care and English speaking doctors.
中国及香港澳门地区领先的葡萄 酒分销商和进口商。在珠三角覆 盖所有城市。 (+86 20) 81200702 www.linksconcept.com.hk
这家经验十足、信誉优良的地产 经纪保证您满意。 www.cn-houses.com tom@cn-houses.com (+86 20) 85568942
提供专业、全方位的医疗服务, 与多家海内外医院合作,为转诊 提供便利。 1/F Ocean Pearl Building, 19 Huali Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 珠江新城远洋明珠大厦首层 (+86 20) 37591168
乐 WHAT TO DO
Hooley’s Pub and Restaurant
Paulaner Bräuhaus
Here, everyone knows your name, and they’re always glad you came. Irish pub grub, international ales, and all the luck of the Irish.
Top location in Guangzhou, enjoy the finest beers and the mild summer breeze!
温馨和随意的爱尔兰餐吧。 101, 8 Xingsheng Rd, Zhujaing New Town, Tianhe 天河区珠江新城兴盛路8号101 (+86 20) 38862675
这间餐吧环境宽敞,德国味十足。 德国啤酒和香肠拼盘最出名。 Shop7, 3/F Taikoo Hui, 383 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路383号太古汇3楼 07号铺 (+86 20) 28086333
Paddy Field Irish Bar 田野
Happy Monk
Guangzhou’s first Irish pub new opened Tianhe branch. Same superb western food, smooth ales, and authentic Irish ambiance.
Snazzy bar with great layout, friendly service, simple meals, and good drinks.
这家闻名的爱尔兰酒吧在天河有 分店了! 4/F Fineland Tower, 28 Tiyu Dong Rd, Tianhe 天河区体育东路28号方圆大厦4楼 (+86 20) 83986181
The Brew 加拿大布鲁 A stylish modern sports bar with an intimate atmosphere and a thoroughly Canadian feel. New branch now open in Yuexiu. 建设六新分店,格调现代精巧 100%加拿大风味! 1 Jianshe 6 Rd, Yuexiu 越秀区建设六马路1号誉海食街前 幢 (面东风东方向) www.thebrew-china.com
Dream-Lab 筑梦文化 A bohemian warehouse space for creative projects and parties. Retro, yet chic. 多功能的聚会和艺术展览空间。 Guangzhou Creative Industrial Park 3-03, Huangpu Dadao Zhong, Tianhe 天河区黄埔大道中309号羊城创意 产业园3-03 (+86 20) 38031581
环境舒适的酒吧,服务好,每晚 都非常热闹。 107-110 Jianshe 5 Rd, Yuexiu 越秀区建设五路107-110铺(宜安 广场后侧) (+86 20) 83765597
Mandarin Oriental Spa
文华东方水疗 The legendary Mandarin Oriental Spa provides a haven for contemplation in the heart of the metropolis. 在这里您只需尽情放松,都市中 可供沉思遐想的世外桃源。 389 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路389号 (+86 20) 38088879
Liwan Tourism Info Center
荔湾区旅游中心 This historical district has numerous attractions including original Cantonese food. 荔湾历史、游玩观光、购物和美 食,这里可以一一为您介绍。 Jinlun Guild Hall, 289 Kangwang Nan Rd, Liwan 荔湾区康王南路289号锦纶会馆 (+86 20) 81814815
乐 WHAT TO DO Corner’s Deli 每一角落
Provides high-quality international food and wine imports. 进口优质食品连锁店,总有一间 在您附近! 60–62 The Canton Place, Qingfeng Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 天河区珠江新城清风街广粤天地 60-62号铺 (+86 20) 38339755
食 WHERE TO EAT An-Tico 爱意客
An exciting Italian dining concept inspired by the popular enotecas and pizzerias of Italy. 那坡里式薄饼,新鲜自制的面 食,传统意大利风味应有尽有。 Shop L304, 3/F Taikoo Hui, 383 Tianhe Rd, Tianhe 天河区天河路383号太古汇广场3楼 天台花园L304铺 (+86 20) 85509028
Galactica Laser Game
星际激光雷射 The place to go for an action packed afternoon with friends and colleagues, also available for work parties or events. “咱们来玩吧!” 流行的镭射运 动,朋友和公司活动皆宜。 No.8, 344.2 Xingang Zhong Rd, Haizhu 海珠区新港中路344.2自编8号 (+86 20) 84269850
Les Trois Gros Bistro
三人行法国餐厅 A small but bustling bistro that serves a wide variety of French food, great for lunch with friends. 精致的法国餐厅,各样法式料理 选择多! G/F, 5 Xincheng Nan St, Tianhe Dong Rd, Tianhe 天河区天河东路信成南街5号首层 (+86 20) 38815507
Taikoo Hui 太古汇 Taikoo hosts the city’s premier shopping mall, two prominent office towers, and will soon be home to the region’s first Mandarin Oriental Hotel. 一线品牌购物、甲级办公楼和酒 店应有尽有。 Tianhe Rd and Tianhe Dong Rd, Tianhe 天河区天河路和天河东路
Age Age 扬扬 Warm atmosphere in the Japanese style. Great selection of traditional foods like sushi, noodles, soups, and saki with good price. 温馨、低调、舒适的日式料理店。 2/F Huamao Center, 63 Panfu Rd, Yuexiu 越秀区盘福路63号华茂中心二楼 (+86 20) 81362030
Le Saint-Tropez 紫色餐厅
La Marina 法国餐厅酒吧
Lot 10 Hutong 十号胡同
Original French crepes and tapas freshly served in a lounge-restaurant.
From lunch to late night drink, the “Fresh from the Bay” concept is not only about their France imported mussels, but also about their cozy decor and outside seats.
Malaysia's first and only heritage destination that pays tribute to one of the best loved national treasures - good food and the art of local cuisines.
主打法式海鲜料理,环境惬意。 Xing Shen Hui G20, 11-17 Xingsheng Rd, Zhujiang New Town, Tianhe 珠江新城兴盛路10号兴盛汇G20铺 (+86 20) 38880805
原汁原味的马来西亚美食。 F2 Fu Li Yin Xin Building, 28 Hua Xia Rd, Zhujiang New City 珠江新城华夏路富力盈信大厦2楼 (+86 20) 28089800
环境气氛时尚,还可品尝到原 汁原味的法国薄饼和各类新鲜 小吃。 1 Jianshe 6 Rd, Yuexiu 越秀区建设六马路1号誉海食街 (+86) 13710699054
Howard’s Gourmet Workshop
好酒好蔡工作室 Premium quality private kitchen, a fortnight in advance booking is required. “精细中国菜”现代餐饮理念的 完美诠释。 6 Jianghai Ave, Haizhu District 海珠区江海大道6号 (+86) 13922483999
72 Delta Bridges
The One 浪漫码头
In Coffee
Best spot to watch Sunset and enjoy a exquisite seafood feast.
With wooden bookshelves covering the walls, this little café offers a pleasant and quiet atmosphere for quality coffee time.
观赏落日,品尝海鲜饕餮盛宴。 3 Taigucang Marina, Jinsha Rd, Haizhu District 海珠区金沙路太古仓3号码头 ( +86) 18922271170
精致舒适的小咖啡书屋。 Dongxing South Rd, Guangzhou Ave, Yuexiu District 广州大道中南方日报社南侧东 兴南路 (+86 20) 87361187
Complete directory listings on deltabridges.com/places
The OCT Harbour, Shenzhen – Marriott Executive Apartments cover a total area of over 27,000sqm. The property has accommodation of 155 units encompassing studios, one-, two- and three-bedroom suites. Each spacious apartment allows guests to feel the authentic experience of living in the city. With separated warm-coloured bedroom, contemporary living room and office area and a fully equipped, state-of-the-art kitchen – Marriott Executive Apartments are the perfect home-away-from-home with tranquil ambience and all the benefits of a hotel. 深圳欢乐海岸万豪行政公寓占地总面积超过27,000平方米,备有155间宽敞公寓,包括单间套房、一 居室、两居室和三居室,给予宾客豪华舒适的城市生活体验。公寓附设间隔独立的温馨卧室、时尚 客厅和办公区域,以及设备先进齐全的厨房,洋溢着清幽宁静的气氛,同时提供酒店式周全服务, 缔造家一般的完美住宿体验。
Shenzhen Inside Out 深圳纵横
Shenzhen Feature 深圳特写
OCT Harbour - A New Way to Enjoy Shenzhen 华侨城欢乐海岸—深圳休闲娱乐好去处
B
oasting many firsts for the country including the first international waterfront shopping complex, seaside dining area, five-star flagship cinema and large-scale multimedia water show theatre, OCT Harbour infuses traditional Chinese cultural elements with modern architectural design. Situated in Nanshan District, OCT Harbour is easily accessed from all parts of the city. It offers Shenzhen citizens a chance to enjoy fine dining, a variety of shopping options and events such as The OCT Carnival, the OCT Dragon boat Festival and the OCT Harbour International Music Festival.
坐
落于深圳南山区,华侨城欢乐海岸集中国首座国际化亲水购物中心、首个高端餐饮娱乐水岸 街区、首个大型多媒体水秀剧场、首个顶级城市会所于一体,为深圳市民提供了一个清凉的 休闲娱乐胜地。在设计上,欢乐海岸融合了现代 摩登的结构设计与中国传统元素,整个区域时尚 大气又不失文化底蕴。 作为中国最具特色的滨海商业项目,欢乐海岸更 举办了华侨城狂欢节、华侨城欢乐海岸国际音乐 节与华侨城龙舟节等国际盛事为其添异彩。
No. 8 Baishi Road East, Nanshan District 南山区白石路东8号
(+86 755) 26900991
Delta Bridges 75
Shenzhen Feature 深圳特写
Get a Taste of the World at the Four Seasons Shenzhen
在四季,优雅地品味世界
于
A
t the Hotel’s signature restaurant Zhuo Yue Xuan, Cantonese takes centre stage, with regional specialties enhancing the menu. For international all-day dining, FOO will be the choice for power breakfasts and business lunches, or even a trendy night out. Designed by Japanese SPIN, the restaurant includes seating options designed for couples and crowds, with an outdoor deck and waterfall. And for an afternoon tea break to freshen you up, Yi Bar & Lounge definitely fits the bill with its pleasing environment and atmosphere.
去年落成的四季酒店,汇集了各地 珍馐,给热爱美食美酒的旅行者提 供了一个优雅而趣致的新去处。 馥餐厅全天供应极富创意的泛亚洲佳肴, 无论是寻觅一张二人小桌亲密交谈,小坐 于酒廊中进行非正式商务会面,或是在户 外的大餐桌上边欣赏水景边与朋友度过良 辰美景,餐厅独特的多元化空间将满足您 所有的想象。卓粤轩以传统与创新并举的 粤式美食为主打,由来自香港拥有30年经 验的酒店中餐行政总厨谢文主理,展现具 有深厚文化底蕴的粤式料理精髓。而逸廊 则适于约上三五良朋,聚会小酌。购物及 观光归来的宾客可在逸廊开阔的户外空间 中享受缓慢流淌的下午茶时光。
138 Fuhua Third Road, Futian District 福田区福华三路138号 (+86 755) 88268831
Delta Bridges 77
Shenzhen Maps 深圳地图
NANSHAN 南山
ai a ve
路
d ir
ta iz
st rd
蛇口 线 line kou
沙河东路
shahe east rd
河西路
an
rd
na nh
liy u
th rd an sou
路 荔园
大道
南海 太子
rd
hai ave
nan
gongyu
沿山路 an rd yansh an
ya ns h
南海大道
区
二
路
望海
she
路
Shenzhen Bay 深圳湾
招商路
keyuan ave 科苑大道
rd
港
rd
路
hai
.8
八号
wan g
no
中心路
shekou new st
街
in rd
蛇口人民医院
zhongx
shekou line 蛇口 线
Shekou People’s Hospital
st 蛇 口老
海滨路 n rd 后
假日游轮
78 Delta Bridges
深圳蛇口希尔顿酒店
路
rd 蓝天
大道
Holiday Cruise
Hilton Shenzhen Shekou
old
lantian
后海
蛇口口岸
kou
街
jinshiji rd
蛇口科爱赛国际学校
蛇口大剧院
步行
蛇口国际学校
QSI Int’l School of Shekou
路
Shekou Theater
南水
Shekou Int‘l School
Nanhai Rose Garden
果
新街
st rd
ang ea
e
望
花
路
工业七
zhaosh
ai av
路
蛇口
she
h rd
ye 7t
gong
gongye 7th rd
houh
shekou line
南海玫瑰园
Shekou Port
Marriott Executive Apartments
支二路
榕路 rd 爱
shuiwan rd
d
sihai Park 四海公园
d
水湾路
三路
gh
OCT Harbour
华侨城欢乐海岸
荔园路
liyuan rd
路 zhaoshang rd 招商
海
n wa
baishi 4th rd 白石四道
r uo
rd
r ai
路
baishi 3rd rd 白石三道
houhaibi
风华大剧院
haichang st 海昌街
rd
海上世界 蛇口国际学校
h
rd taizi
Sea World
Shekou Int‘l School
6t
rd
工业
四路
ye
白石
深圳湾
ag hu
5th
工业
沿
ye
uan
山
路
ng
ng
d
深圳湾公园
Fenghua Theater
liy
龟山别墅
路 go
go
Guishan Garden
六
深圳威尼斯酒店
锦绣中华
hi r
airong
业
欢乐谷
The Venice Hotel
Shenzhen Bay
Shenzhen Bay Park
gongyuan rd 公园路
工
py
路
万豪行政公寓
SHEKOU 蛇口 招商发展局
ex
香
binhai ave 滨海大道
路
海岸城
Merchants Development Center
en
Splendid China
bais
ar d
Coastal City Shopping Centre
侨
何香凝美术馆
wa nx i
创业路
sh
Seaview O’City Hotel Window of the World 海景奥斯汀酒店 世界之窗 Hexiangning Art Museum
纪路
rd
d 环北
益田假日广场
湾厦 路
e 1st
an bei r
沙河高尔夫 俱乐部
shahe w
路
rd
中心
haid rd
hu
Shahe Golf Club
rd
Happy Valley
Yitian Holiday Plaza
金世
ngye
道
an s
chua
海德三
keyu
ai ave
shekou line 蛇口线
est rd 沙
ho uh ai a hou
文心四路
hai a ve
道 南海大
haide 3rd rd
道
nanh
科
留学生创业大厦
binhai ave 滨海大道
海德一
shahe ea
科技中二
路
南海大道
ai av e nanh
nanshan ave
南山大道
ave
路
园
ng
天鹅堡
白石路
Overseas Chinese Venture Bldg
ng
Tian’e Bao
shenwan 1st rd 深湾一路
路
rd
道
keji south rd
an
yu
ke
学府
大
中国德国商会
科苑南路
nanshan
后
ve
海
German Chamber
keyuan s rd
南山国际学校
u rd
d 沙河西路
Nanshan Int’l School
xuef
keji rd 科技路
keji m 2nd rd
a
ob
lu
线
宝
中国欧盟商会
e
in ol
gu a
xia
华侨城高尔夫俱乐部
European Chamber
荔香公园
ao
OCT Golf Club
American Chamber shennan ave 中国美国商会
shennan ave 深南大道 Shenzhen University Lixiang Park 深圳大学 罗
tonggu rd 铜鼓路
gaoxin m 2nd rd 高新中二道
keyuan rd 科苑路
yuquan rd 玉泉路
qi
r st shahe we
beihuan ave 北环大道
FUTIAN 福田 ave
市民中心
Marco Polo Shenzhen Hotel Shopping Park
海田路
星河丽思卡尔顿大酒店
Xin
zh
hu
an rd
华线 e龙 Lin
rd
路
路
xinyu
佳宁娜友谊广场
d
ur
Shangri-La Hotel
e nh
h
ut
so
rd
路
南
河
沿
Luohu Commercial City Shenzhen Railway 深圳站
ao lin
e
ya
luob
o ’a n s rd
向西
南
谊路 i rd 友
Jianingna Youyi Square
anb
春风路
i rd
嘉
金光华广场
香格里拉大酒店
xiangx
宾路
门
chua
罗湖大酒店
youy
chu
e 蛇口线
shekou lin
rd
Luohu Hotel
d in r jiab Kingglory Plaza
hub
东
ba
n
me
船布路 nbu rd
罗湖商业城
ng
宝安 南 路
do
binhe ave 滨河大道
嘉宾路
heping rd
dongyuan rd 东园路
路
d
ei r
湖贝路
n east
南湖路
jiabin rd
罗湖文化公园
a shenn
深南东
建设路
Atmosphere
d
深圳君悦酒店
东门步行街
u rd
Grand Hyatt
Luohu Culture Park
步行街
太阳广场
rd
红岭路
tongxin s rd 同心南路
jinhua st 金华街
华润大厦
书城路
zhongxing rd 中兴路
mid 中路 dle rd 东门
ng rd
e shuch
福田口岸
Dongmen Pedestrian Street
和平路
视界风尚酒店
ur
g 地王大厦 KingKey 100 iefan j 京基100 t rd s a e an shenn Huarun Bldg
Futian Checkpoint
立新路
nanh
Vision Fashion Hotel
aib
线
ine
Sun Square
ol oba
u
线l
罗宝
sh
口
线
皇岗口岸
rd iang
二横街
renmin south rd 人民南路
e蛇
岗
lixin rd
jianshe
tongxin rd
lin
e龙
heping rd
ou
lin
路 解放 rd Diwang Bldg
路
ek
深圳大剧院
ng
文化公园
人民公园路
o
ba
ng
ho
rd
红宝路
ga
Culture Park
gyuan rd
ng
桂园路
lo
Grand Theater
sh
guiyuan rd
南 n south rd 宝安
荔枝公园
路
红桂
o’a ba
Lizhi Park
h
hongling middle rd
hongli rd 红荔路
i rd
gu ong
Huanggang Port
fuq
renmingon
LUOHU 罗湖
ua
水围文化广场
gh
Shuiwei Culture Square
ng
sh
深圳湾
an gg an
路 rd
fe
沙 rd az
ui
ng
路
Shenzhen Bay
fumin rd 福民路
新洲
嘴
qia
rd
路
fu
益田路
广深 高速
Lon
路
金田
速
福强路
京
高
n rd
y
强
澳
gr d 皇 岗路
binhe ave 滨河大道
jintia
Xp oe g’a gan
福
The Ritz-Carlton Shenzhen
yitian rd
jing
港
麦考利
ave 滨河大 道
fuhua rd
福华路喜来登酒店
BAR Street
MaCawley’s
深圳高尔夫球俱乐部
ou
g4
莉莉玛莲
Shenzhen Golf Club
binhe
Sheraton Hotel
Convention &
VIVA Club Exhibition Centre Lili Marleen COCO PARK 会展中心
JW Marriott Hotel 金茂JW万豪大酒店
深航大厦
福华一路
购物公园
un
o Line
Luoba
ch
罗宝线
n ave shenna Shenhang Bldg
福田香格里拉大酒店 rd
深圳郎廷酒店
美爵酒店
深南大道
haitian
The Langham Shenzhen
福中路
Futian Shangri-La
马哥孛罗好日子酒店
Grand Mercure
红荔路
huanggang rd
Citizen Center
fuzhong 3rd rd 福中三路
彩田路 caitian rd
深圳图书馆
fuzhong rd
haitian rd 海田路
路 农林
湖路
路 园 农
香蜜
rd
rd
轩路
农 rd
h
景田路
d
an
n ua
红
d
Longgang Line 龙岗线
hongLi rd
Shenzhen Library
新洲路
ur
yu
路 荔西
est r
Li w ong
关山月美术馆
深圳音乐厅
jintian rd 金田路
mih
ng
Lin
ng
no
香蜜湖
jingtian rd
ng
ei rd Xiangm
Xia no
X ng no
Xiangmi Lake
Guanshanyue Art Museum
Shenzhen Concert Hall
风 路
路
春
梅
皇岗路
香
shekou Line 蛇口
莲花山公园
caitian rd
路 侨香线
qiaoXiang rd
sungang west rd
Lianhuashan Park
莲花路
Lia nh ua rd
an
hu
bei
Delta Bridges 79
Linhai
临海
Baohua
宝华
赤湾
Chiwan
灵芝
Lingzhi
海上世界
Sea World
洪浪北
海月
东角头
Dengliang
Haiyue
湾厦
Wanxia
后海
登良
Houhai
Keyuan
红树湾
OCT
华
侨城
Xili
西丽
城 大学 Town rsity
Unive
塘朗 g n
Tangla
东 庙 侨城 East 竹子林 车公 miao lin heng ong Zhuzi Qiaoc Cheg
Window of the World
世界之窗
Qia 侨 och 城北 eng No rth Sh 深康 enk ang
Hongshuwan
科苑
洞 留仙 dong
Liuxia
n
o
兴东 ng
Xingd
环中线 Huanzhong Line
Honglang North
Dongjiaotou
水湾
Shuiwan
Shekou Port
蛇口港
Qianhaiwan
Xin’an
翻身
Fanshen
新安
前海湾
Bao’an Center
宝安中心
Bao’an Stadium
宝体
Pingzhou
坪洲
Xixiang
西乡
Gushu
固戍
Hourui
后瑞
Airport East
深
机场东
5
龙华线 Longhua Line
龙岗线 Longgang Line
蛇口线 Shekou Line
Qia 侨香 oxia ng
罗宝线 Luobao Line
Xia香蜜 ngm i
2 3 4
Xia 香梅 ngm 北 ei N orth
1
香
mihu
Xiang
蜜湖
益田
nhua
福田口岸
Fumin
福民
x Gang
岗厦 ia
水径
ian
路 华强 Road g
iang
北 华强 North
Huaxin
Huaq
Convention & Exhibition Center
会展中心
市民中心
Civic Center Gangxia
北 岗厦 North
华新
Huaq
村 莲花 cun
Children’s Palace Lia
少年宫
美
水径
永湖
Yonghu
龙
大芬
Dafen
Danzhutou
丹竹头
Liuyue
六约
塘坑
Tangkeng
Henggang
横岗
ce
Scien
Hon
Cuizhu
The Grand
国贸
罗湖
湖贝
黄贝岭
怡景
Yijing
Tai’an
布心
太安
Buxin
吉
新秀
Jix 祥 ian g 龙 Lon 城广 Sq gchen场 uar g e Xinxiu
百鸽笼
爱
Baigelong
Ailia联 n
Huangbeiling
Hubei
老街
Laojie
Buji
布吉
木棉湾
He 坳 ’ao Un 大运 ive rsia de
Mumianwan
荷
Luohu
Guomao
院 大剧 ater
晒布 红岭 g Shaibu glin
馆 科学 useum M
燕南
n Yanna
in Tongx
岭 通新 ling
翠竹
Tianbei
田贝
Shuibei
水贝
草埔
Caopu
上 ijing 下 uijing 长 long 坂田 n 杨 ei m Shangshu a g Xiash Wuhe Banti Yang Chan
五和
SZ North Station
深圳北
民治 i
Minzh
Futian Checkpoint
Shixia
石厦
Yitian
购物公园
福田
Futian
莲花北
Lianhua North
Shangmeilin
上梅林
民乐
Minle
白石龙
Baishilong
Hongshan
红山
Shangtang
上塘
龙胜
龙华
Longhua
清湖
Qinghu
Longsheng
陂 长岭 gpi glin
Chan
Shopping Park
景 Jin 田 gtia n
SZ MTR System Map 深圳地铁路线图
安 Au 托山 tuo Hill
SZ Un 大 ive rsit y Hi- 高新 Tec 园 hP ark Ba 白石洲 ish izh ou
Tao桃园 yua n
L 鱼 iy um 门 en 大 Da 新 xin
鲤
Lia 莲花 nhu 西 aW est
80 Delta Bridges
Na 联 n li a n Sh 双龙 uan glo ng 南
SACS Shenzhen Asian Culture Society
Visit www.shenzhenacs.com For questions & comments contact us at president@shenzhenacs.com
Join us and experience China on a whole new level! We offer Mix & Mingle Trips Lectures Supperclubs Art Exhibitions To enrich your life and your journey here.
Shenzhen Selected Listings 深圳精粹 住 WHERE TO STAY
Grand Mercure Oriental Ginza
美爵深圳东方银座酒店 Located in Futian Business District, the hotel offering the most considerate services. 位于福田商业区,提供最周到细 致的服务 Zhuzilin, Shennan Boulevard, Futian 福田区深南大道竹子林 (+86 755) 83500888
Fietser International Residence
Marriott Executive Apartments
万豪行政公寓 The first high-class executive apartment complex in Shenzhen to be managed by the Marriott International Group. 万豪国际集团倾力服务,满足客 人商务、娱乐等多种需求。 8 Baishi Rd East, OCT Bay, Nanshan 南山区白石路东8号欢乐海岸 (+86 755) 86121877
Sheraton Futian Shenzhen
深圳福田喜来登酒店 Ideal choice for business and leisure travelers looking for a deluxe hotel in Shenzhen. 高级商旅的最佳选择。 Great China International Exchange Square, Fuhua Rd, Futian 福田区福华路大中华国际交易广场 (+86 755) 83838888
Hilton Shenzhen Nanhai Shekou
The Interlaken OCT Hotel Shenzhen
拥有165间可俯瞰城市及高尔夫自 然景观的现代化公寓套房。 6012 Shennan Avenue 福田区深南大道6012号 (+86 755 ) 82928666
毗邻深圳西部最具活力的、集商 业及娱乐于一体的海上世界。 1177 Wanghai Rd, Nanshan 南山区望海路1177号 (+86 755) 21628888
酒店主楼、连排别墅、商业街公 寓、总统别墅等各类客房建筑与 茵特拉根小镇巧妙的融合,自成 一体又交相辉映。 OCT East, Dameisha, Yantian 盐田区大梅沙东部华侨城 (+86 755 ) 88883331
Sheraton Dameisha Resort
Ascott Maillen 雅诗阁
St. Regis 瑞吉酒店
Ten blocks of luxury-serviced residences and well-appointed boutique hotel rooms.
Rising high above the prestigious financial district, the St. Regis is a refined landmark with spectacular views. Experience a rarified atmosphere and gracious service.
富瑞斯国际公寓 Fully-equipped kitchenette, the latest in-room technologies, and a breathtaking view of the city and golf course.
大梅沙京基喜来登度假酒店 A striking oasis of mountains, sand, and sea just minutes from the Hong Kong border. 所有客房面朝大海,宽敞舒适。 9 Yankui Rd, Dameisha, Yantian 盐田大梅沙盐葵路9号 (+86 755 ) 88886688
乐 WHAT TO DO
深圳蛇口希尔顿南海酒店 Enjoy close proximity to SeaWorld, a dynamic commercial and recreational block on the west bank of Shenzhen.
雅诗阁的独家住宅为您提供完 善、现代及典雅的公寓。 3 Yanshan Rd, Nanshan 南山区沿山路3号 (+86 755) 21600188
茵特拉根华侨城酒店 A luxury service hotel, perfect for a romantic rendezvous.
喜达屋国际酒店集团旗下高端品 牌,位于京基100大厦73至100层。 5016 Shennan East Rd, Luohu 罗湖区深南东路 5016 号 (+86 755) 83088888
CJW
LONEI Club 泷爱酒吧
I Du Tang 一渡堂
The qualified lifestyle with cigar, jazz and wine in the trendiest destination, Shenzhen, China.
Poetic and pictorial splendor here makes this a place one of love and ambiance, not lonely and existential.
This indie art space features film showings, art galas, fashion fests, and private parties for the edgy Shenzhen in-crowd.
外观开放式的空间,营造出小桥 流水,枕河听橹的诗情画意。 No. 13, Sector B, Qushui Bay in OCT Harbour, Nanshan. 白石路8号欢乐海岸曲水湾13B (+86 755) 36607777
推广文化艺术的时尚聚会场所。 F3 Block, OCT-Loft, Enping Rd, OCT, Nanshan 南山区华侨城恩平路文化创意 园 F3栋 (+86 755) 86095352
CJW为您带来雪茄、爵士乐、美 食美酒的高品质生活方式。 Building No.15, 16, 17, 24, 25 OCT Bay, East Baishi Rd, Nanshan 南山区白石路东8号欢乐海岸曲水 湾15、16、17、24、25栋 (+86 755) 86541161
82 Delta Bridges
乐 WHAT TO DO
Crushed Grapes 跨时歌葡
After 5 Bar & Cafe 5后酒吧
Decanter 空中酒吧
CrushedGrapes.cn Boutique & Exclusive Wines. Corporate Wine Tasting Package available on request.
Let's have a stiff drink After five. Or before five. Or at five, whether am or pm.
Sumptuous cuisine and timeless traditions create opportunities for delightful memories. So come decant yourself with good wine and friends!
供应精选葡萄酒,为您度身定造 品酒会。 3001News Building, 1002 Shennan Zhong Rd, Futian 福田区深南中路新闻大厦3001室 4000472737
用心调制每一杯饮品,更有现场 的乐队或歌手助兴。 Room 104, Jinrun Building, Tairan 9 Rd, Futian(Exit C of Che Gong Miao metro station) 福田区泰然九路金润大厦104 (+86 755) 23964800
Viwine France 法国威望
Galleon Bar 船吧
Club LAX
Not only a wine bar, but a top class wine merchant.
An unusual bar set in a doublesize replica of the Santa Maria, the largest of Christopher Columbus’ expedition ships.
Club LAX is your home for celebrating every day of the week.
不仅仅是酒吧更是顶级的酒窖。 3rd Floor, Donghua Holiday Inn Hotel, No.2307 Nanhai Avenue, Nanshan 南山区南海大道2307号东华假日 酒店3层 (+86) 13686855815/15012811495
比“桑塔玛丽亚”号大两倍的船 吧将带您进入别开生面的派对 狂欢。 9009 Shennan Ave, OCT, Nanshan 南山区华侨城深南大道9009号 (+86 755) 33993388
体验深圳最高的酒吧。 Kingkey Financial Center, Chai Wei Wu, Shennan Rd, Luohu 罗湖深南路蔡屋围京基金融中心 (+86 755) 83088888
地中海风浪漫情怀,在天幕之间 享受着音乐与美酒! Shopping Park West Entrance, Mintian Rd, Futian 福田区民田路购物公园西侧入 口处。 (+86 755) 25313546
5 MINUTES WITH MARK CLULOW Occupation: CosmoSupplyLab Nationality: British Delta Bridges: Why do you like living in Shenzhen? Mark Clulow: I've been living in Longgang District for a few years now. It's outside of the city, which makes for a nice escape from the hustle and bustle, but when I want it, the city is just a short train ride away. DB: Where is your favorite restaurant/bar in Shenzhen? MC: There's a Beijing Roast Duck restaurant close to 'Rainbow' shopping center called 天鹅饺子馆 in Longgang that makes amazing duck at a reasonable price. DB: Why should people come visit Shenzhen? MC: Shenzhen is a buzzing, dynamic and international city, right on the border with Hong Kong. The high-rise towers are packed with good shopping, the computer centers are some of the biggest in the World, there are mountains to climb and there's a beautiful public garden that runs along many miles of the coast from Shekou, offering an amazing escape from the city, right in the middle of the city!
Delta Bridges 83
乐 WHAT TO DO Base Bar 根据地
Mission Hills 观澜湖高尔夫
OCT Art 华·艺术沙龙
A popular rock and roll bar mostly draws in bands from Beijing and Southern China.
Tee off at one of China's most famous golf courses, topquality games for golfers of all skill levels!
An international gallery/café/ bookstore which captures the spirit of modern culture.
尽享夜夜沸腾的现场音乐! No. 1019, Shangbu Nan Lu, Futian 福田区上步南路1019号 (+86 755)83633533
占地20平方公里,屡获殊荣,一个 具有举足轻重地位的球会。 1 Mission Hills Rd, Guanlan, Bao'an 宝安区观澜高尔夫大道1号 (+86 755) 28020888
分享灵感火花,启发生活趣味。 9009 Shennan Ave, Oversea Chinese Town, Nanshan 南山区华侨城深南大道9009号 (+86 755) 33993111/33993222
Le Select Cafe 思悦荟
Scent Library 气味图书馆
GT-PLAZA 深圳卡丁车
The Private garden inside CBD. Le Select cafe has great coffee, food and Gelato!
A perfume company focused on discovering, collecting and spreading unique scents.
Biggest Kart Track in China, equipped with the best services and track.
草木繁盛的思悦荟,是您的CBD 生活圈私家后院。 105, 1st floor, JinRun Building, CheGongMiao exit C, Futian 福田区金润大厦南面一楼105号( 中国电信车公庙营业厅旁) (+86 755) 82553112
深圳COCO PARK店是目前华南大 区唯一一家气味体验店。 B1 Building, COCO Park, Fuhua 3rd Rd, Futian 福田区福华三路269号星河国际 COCO Park商场B1楼C-076b (+86 755) 83286431
全国最大的室内卡丁车场,一流 的赛场和一流的设备。 Guangming Ave, Bao'an 光明新区光明街道光明大道 (+86) 18820150590
Dameisha Beach
Blackboard 墨坊
Sissi Beauty Salon
Enjoy a tranquil quality time with a good book and a cup of tea or coffee in this cafe bar.
Whether you want a new look for that special occasion or you are ready for a complete rejuvenation, it is simply the best choice.
大梅沙海滨公园 A golden beach promising a warm and comfortable vacation. 三面青山相拥,中间开阔开缓, 一面临海,1800米的沙滩就镶嵌在 这青山碧海之间。 148 Yankui Rd, Yantian 盐葵路大梅沙段148号。 (+86 755)25062323
Broadway Cinema 百老汇影院 Enjoy the hottest new movies at this convenient and comfortable location. 交通便利到达的一流的国际影院。 2/F Coco Park, Fuhua 3 Rd, Futian. 福田区福华三路购物公园二楼 (+86 755) 88811333
84 Delta Bridges
悠闲宁静的新概念书吧。 Wine village C-08, 99 Ailong Rd, Longgang 龙岗区爱龙路99号葡萄酒城C-08 (+86 755) 28931788
China Film International Movie Club 中影国际影城 (欢乐海岸店) A world-class multiplex cinema and store showcasing China's best facilities and technical equipment. 技术设备最先进的国际化影城。 Square A, Block 2, OCY Bay, 8 Baishi Rd East, Nanshan 南山区白石路东8号欢乐海岸曲水 湾2栋A区 (+86 755) 86617299
提供时尚,前沿的美发美容服务。 No. 26, Coastal Rose Garden 2, Wanghai Rd, Shekou, Nanshan 南山区蛇口望海路南海玫瑰园二 期26号铺 (+86) 18681567102
Happy Valley 欢乐谷 Plummeting freefall and adventure await you at China’s best theme park! 融参与性、观赏性、娱乐性、 趣味性于一体的中国现代主题 乐园。 Happy Valley, OCT, Nanshan 深圳南山区华侨城欢乐谷 (+86 755) 26949169
食 WHERE TO EAT Les Duos 小巴黎
Backstube 德国面包坊
ART/TASTE 艺境味觉
With its food prepared by Michelin star chef, Les Duos gives the city a dash of classic France.
Authentic German bakery that provides traditional handmade product that is made according to generation old recipes.
The most avant garde style and taste are on offer in this new concept restaurant.
由米其林大师出品,小巴黎餐厅 带给深圳一个原味精致的法国。 B, Building 12, Qushui Bay, OCT Bay, 8 Baishi Rd East, Nanshan 南山区白石路东8号欢乐海岸曲水 湾12栋B室 (+86 755) 86645319
Mediterrane Tapas Bar
地中海餐吧 The Tapas Bar delight in creating innovative dishes, using only the freshest ingredients. 供应各种地中海特色佳肴。 Fumin Street, Shopping Park, Metro passage exit B, B15, Futian 福田区福民路购物公园北园负一 层15号铺 (+86 755) 83893178
用料新鲜,德国传统烘培工艺。 Shop 24-1, Shekou Coastal Rose Garden 2, Wanghai Rd, Nanshan 南山区望海路南海玫瑰花园(二 期)33-36群楼24-1 (+86 755) 26810468
Little India Nepalese & Indian Cuisine 小印度尼泊尔餐厅
Prized for proper curries and stellar delivery service. Come enjoy the famous curry and beer parties. 印度及尼泊尔特色的地道美食。 B18 Basement North of Coco Park, 138 Mintian Rd, Futian 福田区购物公园北园地下B18 (+86 755) 83174827
当代艺术及美食创作淋漓尽致的 展现。 Bld 3 Creative Park North District, Nanshan 南山区创意园北区A3栋 (+86 755) 26037966
Shang Palace 香宫 Shang Palace serves creative, authentic Cantonese cuisine with a traditional ambience. 主营经典创意粤菜,不容错过的 是淮阳特色小吃及每日午餐的广 式点心。 Shangri-la Hotel, 1002 Jianshe Rd, Luohu 罗湖区深圳香格里拉大酒店 (+86 755) 83961383
Experience high-end bar culture Experience sizzling Teppanyaki Experience Japanese cuisine No.15, No.16, No.17 Qushui Bay, OCT BAY, No.8 Baishi Rd. East, Nanshan District, Shenzhen, China 深圳市南山区白石东路8号欢乐海岸曲水湾15栋、16栋、17栋
Bar: 0755-86541166 Kyoku Teppanyaki: 0755-86541199 Kyoku Japanese Cuisine: 0755-86541122
Experience CJW!
食 WHERE TO EAT Sugar Box 糖立方
Toffee Cakes 太妃蛋糕&咖啡
Baguette & Compagnie
Offers homemade chocolates, cakes, pastries, and breads as well as sandwiches and coffee. Takeaway and alfresco seating available.
The butcher, no. The baker, no. Yes, the Toffee Cake maker. Order delicious toffee cakes to your heart's delight.
One of the best places in Shenzhen to pick up handmade French baguettes, pastries and attractive people donning berets.
供应自制的巧克力、西式糕点和面 包,设有露天桌椅和外卖服务。 Grand Hyatt Shenzhen, Luohu 罗湖区宝安南路深圳君悦酒店 (+86 755) 22187338
服 SERVICES
时尚与品位的糕点缔造者。 Shop 3, 197 Meihua Rd, Shang Meilin, Futian. 福田区上梅林梅华路与梅秀路197 号3号铺(梅林邮电局对面) (+86 755) 83318184
QSI International School of Shenzhen 深圳科爱赛
QSI International School of Shekou 蛇口科爱赛
Offers high-quality English education for students two through thirteen years of age.
Fully accredited, this private, non-profit day school covers pre-school through grade 12. One of the most popular co-ed prep schools in Shenzhen.
主要为两岁至十三岁的外籍人士 子女提供高质量的全英语学校 教育。 8063 Hongling Xi Rd, Futian 福田区红岭西路8063号 (+86 755) 83713122
SWIC 蛇口妇女国际会 An organization promoting social and cultural exchange between the women of the Shekou and the expatriate community.
一所采用IB课程的国际学校。 2/F Bitao Building, 8 Taizi Rd, Shekou 蛇口太子路8号碧桃中心2楼 (+86 755) 26676031
Shen Wai International School
深圳外国语学校国际部 Invested by Shenzhen Government, SFLSI serves children of the expatriate community whose family work in Shenzhen.
最正宗的法国传统手工面包。 Shop-Middle 124, Gongyuan Rd, Shekou, Nanshan 蛇口公园南路海韵嘉园裙楼中124 (+86 755) 26893283
International School of Nanshan
深圳南山国际学校 Offers a Canadian curriculum, a low student-teacher ratio, and a spacious campus with full sports facilities. 集小学、中学一体化的全日制九 年义务教育学校。 166 Nanguang Rd, Nanshan 南山区南光路166号 (+86 755) 26661000
The College of International Exchange of SZ University
深圳大学国际交流学院 In charge of international students' admission and Chinese language education.
推广文化艺术交流,时尚中外女 士聚会和迸发思想火花的社团。 http://swiconline.com
由深圳政府投资兴建、面向在深外 籍和港澳台人士子女的国际学校。 Baishi 3 Rd, Nanshan 南山区沙河东路与白石三路交会处 (+86 755) 86269309
在花园般的大学校园学习 2/F, Building B, Normal College, Shenzhen University 南山区深圳大学师范学院B栋2楼 (+86 755) 26558894
Toni and Guy
Regus New Time Plaza Centre
AmCham South China
Toni and Guy Hair Dresser Shenzhen delivers creativity, quality and consistency to every client. 提供专业发型设计及各种护发服务。 Suite 248 The Mixc Mall No.1881 South Bao'an Rd. Luohu District 罗湖区宝安南路1881号华润中心万 象城S248号(近君悦酒店) (+86 755) 2290 9505
86 Delta Bridges
雷格斯 Regus is the world’s largest provider of workplace solutions. 雷格斯是全球领先工作场所解决 方案供应商。 3/F New Time Plaza, 1 Taizi Rd, Shekou 蛇口太子路1号新时代广场3层 4001201205
华南美国商会 To promote the development of trade, commerce and investment between the US and China. 促进中美商业贸易的发展。 208, 2/F Oversea Chinese Scholars Venture Building, Nanshan 南山区留学生创业大厦208室 (+86 755) 26588342
Complete directory listings on deltabridges.com/places
食 WHERE TO EAT
Shi Xiang Macau Restaurant
适香澳门餐厅 The pure flavor of Macau is now available in Shenzhen. And oh now good this slice of Macau tastes. 纯正的澳门风味来到深圳。 Zhuoyue Century Center Building, Futian 福田区福华三路与金田路交会处卓 越世纪中心裙楼 (+86 755) 82569889
Barefoot Beach Bar and Restaurant
百福特海滩餐吧 Offering an alternative for Beach BBQ parties, they present a tempting Menu of "Mouth Watering Burgers, Pizza's, Tex-Mex and Juicy Steaks."
The Grape 葡逸西餐厅 Dining at The Grape is like stepping into a small European village. Although just less than a year old, it is already a beloved neighborhood eatery in ASCOTT.
经营海滩派对,多款美食供选择。 Gate 1, Xichong Beach, Longgang. 龙岗区西冲沙滩一号门 (+86) 13684900652
葡逸餐厅位于雅诗阁服务公寓内, 享受名厨手艺,记得提前预约! 1 Yanshan Rd, Shekou 蛇口沿山路1号 (+86 755) 26687777
SWT Paradise 蜜语
La Casa 悦坊
South Beauty Restaurant
Using high-quality food materials for a fusion of Italian & Japanese flavor to make sure you receive memorable dining experience.
Cozy outdoor seating area with low prices for fine food, wine, and beer.
坚持采用高品质食材,荟萃意、 日的别样风味,让您回味无穷。 288, 2nd Floor, Costal City Square, No.33, Wenxin Five Rd, Nanshan 南山区文心五路33号海岸城广场 2楼288号
舒适幽雅的环境,尤其露天位 置,供应啤酒、红酒和意大利美 食,价格实惠。 Shop 139 Shopping Park North, Fuhua Rd, Futian 福田区福华路购物公园139号 (+86 755) 82903279
俏江南益田假日广场店 A unique restaurant with themes of innovation, development, style and health. 沿袭俏江南时尚创新的经营特色。 No. 2-3, 3/F Yitian Holiday Plaza, 9028 Shennan Ave, Nanshan 南山区深南大道9028号益田假日广 场3层2-3号 (+86 755) 86298336
Foshan Inside Out 佛山纵横
Foshan Feature 佛山特写
Flavorsome Mexican at the Royal Chicken 体验墨西哥式吮指大餐
R
oyal Chicken Grill is the first Mexican Restaurant in Foshan City. In their restaurant you can find authentic and traditional Mexican Cuisine. This is an international effort from a Mexican Chain Restaurant "Pollo Feliz" who own more than 600 restaurants in Mexico. Their speciality is their flavoursome Grilled Chicken, they also serve a number of other Mexican dishes including burritos, tacos, quesadillas and parrilladas, all of which come with a delicious side of guacamole. So next time you find yourself looking for tasty authentic Mexican food be sure to head over to Royal Chicken.
位
于大佛山“国际观光产业街区” 的东方广场核心位置,墨西哥 的知名品牌莱乐烤鸡成为佛山第一家 墨西哥休闲风味的特色烧烤餐厅。餐 厅以地道墨西哥美食著称,色彩鲜艳 的内部装饰高调张扬地给顾客带来一 阵浓烈的拉丁风情。 除了他们的拿手好菜墨西哥烤鸡,餐 厅还供应墨西哥卷和炸玉米饼等丰富 的墨西哥美食,配以美味的鳄梨色拉 酱,让您体验真正吮指大餐。
A02 - 1F Feicui City, Dongfang Guangchang, Chancheng 禅城区东方广场翡翠城负一楼A02 (+86) 18566387366
Delta Bridges 89
a noRth Rd
th Rd 汾江北路
ave 佛山 大道北
文
Foshan Map 佛山地图
华 北
folu
o Rd
路
CHANCHENG 禅城
We nC hang West Rd
佛罗
路
WenChang Rd 文昌路
文昌西路
haisan Rd
Zhongshan Park o Rd
中山公园 佛罗
路
Midd le Rd Liangyuan 梁园
lia
nh
ua
莲花
琼花大剧院
马哥孛罗酒店
RenMin Rd 人民路
RenMin West Rd
路
Marco Polo
Qionghua Theatre
qinggong 3Rd Rd 轻工三路
Rd
shidongxia Rd 市东下路
汾江中路
佛山博物馆
fenJ iang
Foshan Museum
Lingnan Tiandi
祖 庙
路
岭南天地
Swissotel
Oasis
路
西
江
汾
Jianxin
zuM iao
城门头西路
祖庙
Crowne Plaza
Weiguo Rd 卫国路 Pulan 1st Rd
汾江中路
Tycoon Bar 太酷
ICBC 工行佛山分行
Foshan Creative Park
Little Italy
佛山创意园
Lazy MaMa’s
小小意大利
懒妈妈的酒吧 普澜二路
Sabor de Azahar 西班牙餐厅
季华四路
活利仕
El Forno 一方
汾江南路
佛山大道中
90 Delta Bridges
季华园
guangfo line 广佛线
Hooley’s Pub
Jihuayuan
lvJing 1st Rd 绿景一路
Octopus Bar 海怪酒吧
tongJi east Rd 同济东路
Lingnan Pearl Gymnasium
季华五路 huayuan east Rd 华远东路
格莱美汇
foshan Middle av
Grammy
Jihua 5th Rd
fenJiang Middle Rd
Jihua 4th Rd
Jihua 5th Rd
lingnan noRth ave 岭南大道北
同济西路
tongJi West Rd
zhaoxiang Rd
新路 Rd 建
h Rd
皇冠假日酒店
guangfo line 广佛线
nangu i W Rd
Wenhua noRt
Wufeng 4th Rd 五峰四路
Ancestral Temple
Rd
恒安瑞士酒店
北路 Wenhua noRth Rd 文华
foshan noRth ave 佛山大道北
d 文庆路 Wenqing R
folu
In City Wal-Mart
印象城沃尔玛
Casa Mia
卡萨米亚咖啡馆
岭南明珠体育馆
Jihua tunnel 季华隧道
Foshan TV Tower 佛山电视塔
Wenhua Park 文华公园
Foshan No.1 People’s Hospital
佛山第一人民医院
lvJing 2nd Rd 绿景二路
Ca
NANHAI 南海 113省道
haiba east Rd 海八 东路
guangfo line 广佛线
灯湖东路
Lazy Papa’s
懒爸爸的酒吧
Montana
InterContinental
佛山保利洲际酒店
Jinyuan Rd 锦园路
元丽和画廊
Nanhai Plaza Metro
麦德龙
ing
foP
d dR
2n
二路
佛平
南海 北
大道
东路 st Rd 南桂
nangui ea
nanxin 3Rd Rd 南新三路
nanxin 2nd Rd 南新二路
Nanhai Theater 南海影剧院
朝安
Nanhai Culture Park
北路
南海文化公园
路 guilan Rd
nanh
Chao’a
同济东路
Outian Park 藕田公园
foPing
3Rd Rd
guiPing
dongPing Rd 东平路
佛平三
路
West Rd
桂平西路
huaCui south Rd 华翠南路
兆祥路
guilan Middle Rd 桂澜中路
南桂西路
W Rd
guilan Middle Rd 桂澜中路
nanhai noRth ave
南海广场
s82 foshan 1st Ring exPy
denghu east Rd 灯湖 东路
Rd 海 五路
nanPing West Rd 南平西路
haisan Rd 海三路
Ninliho Gallery
haiWu
39 ° Space Art Creative Community 39°空间艺术创意社区
佛山一环高速
d
华翠北路
千灯湖公园
海五路
guilan noRth Rd
南海大道北
Qiandenghu Park
denghu West Rd 灯湖西路
haiWu Rd
To Guangzhou 广州
Rd huaCui noRth
nanhai noRth ave
海七路
保利水城
113省道
ing exPy an 1st R s82 fosh
Poly Canalhaiqi Plaza Rd
桂澜北路
denghu West Rd
haiqi Rd 海七路
guangfo line 广佛线
haiba east Rd 海八东路
Delta Bridges 91
Foshan Selected Listings 佛山精粹 食 WHERE TO EAT
Sabor de Azahar 西班牙餐厅
El Forno Restaurant 一方
Casa D’Amico 达米高意大利餐厅
100% Spanish taste from Valencia, montaditos, tapas, PAELLA and fine wine all you can find here. Catering service available!
Brand new Lebanese restaurant in Creative Park Foshan.
A charming Italian Restaurant with a great selection of Italian wines on offer.
品尝来自西班牙瓦伦西亚的地道 风味;也提供各种餐饮服务。 Building 21, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街21号 (+86) 13679791022
洋人街新添的黎巴嫩餐厅,小聚 两杯亦可。 G/F, Building 21 Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路佛山创意园21 栋首层 (+86 757) 82706930
令人垂涎的意大利美食,精选意 大利葡萄酒和专业贴心的服务。 G/F Nanhai Plaza, 1 Guiping Xi Rd, Guicheng Nanhai 南海桂城桂平西路1号南海新天 地广场1楼 (+86 757) 85132707
Ole’ Ole’ 巴西厨房
Oasis
Specializes in Brazilian grilled meats, plus numerous events are held here regularly.
This Moroccan oasis is a culinary respite in a virtual dessert of Middle East options.
品尝来自巴西的独特秘方, 感受 国际星级厨艺。 6/F InterContinental Hotel, 20 Denghu Xi Rd, Nanhai 南海区灯湖西路20号保利洲际酒 店6楼 (+86 757) 86209000
华南首家摩洛哥餐厅,两层连天 台设计,必试! 11, Chengmentou Xi Rd, Chancheng (2 mins walk from Swiss hotel) 禅城区城门头西路商业街11号 (+86 757) 8335 3155 (+86) 13450843588
Woo’s 吴系茶餐厅
Coffee Taoism 啡常道
Eye's Expression 眼神
Now this old-fashioned café brand is in Foshan, have a taste of classic Cantonese culture.
Imported beer, good burgers, freshly brewed coffee, outside seats, and a beautiful collection of decorative paintings.
Stylish French restaurant featuring a fairly big ballroom for your business party.
别具一格的港式粤菜茶餐厅。 Lingnan Tiandi, Zumiao Rd, Chancheng (next to Starbucks) 禅城区祖庙路岭南天地内 (+86 757) 82030867
这家啡常道精致舒适,供应进口 啤酒、汉堡和新鲜咖啡。 West St. 7-3, Poly Canal Plaza, Denghu Xi Rd, Nanhai 南海区保利水城西街7栋3号铺 (+86 757) 86086581
Spray House 浪花屋 Shop for authentic Osaka Japanese style dishes, teppanyaki, noodles, Japanese sake, shochu ranging, all full of Japanese style. 店铺主营地道大阪日式和风料理。 Building 20, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街20号 (+86) 18620468195
主打法式和欧式料理,环境优静 适合商务洽谈宴请。 Building 7, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园7号楼 (+86 757) 82271997
Torafuku Mon 寅福门
Chun Cheng 春城湘菜馆
Soff 蔬芙
A true Japanese experience that you don’t want to miss!
This authentic, down-to-earth Hunan restaurant offers excellent value for your money.
Local brand of soff fruit and veggie smoothies. Soff service for Soff people.
在这里您可以品尝到正宗的传统 湘菜 。 2/F, 4 Huayuan Dong Rd, Chancheng 禅城区华远东路4号二楼 (+86 757) 83389915
日日新鲜果蔬汁店,分店遍布城 中角落。 Shop 0133 G/F, Sunlink Int'l Centre, Chancheng 禅城区季华五路33号顺联国际购物 中心首层0133铺 (+86 757) 82362282
由日本厨师主理的地道日本料 理,一个您不容错过的真正日本 体验。 Crowne Plaza, 118 Fenjiang Zhong Rd, Chancheng 禅城区佛山皇冠假日酒店 (+86 757) 82368888
92 Delta Bridges
食 WHERE TO EAT ObalTan 偶巴尔坛
The Stone Espresso小石咖啡
The restaurant is specialized in traditional Korean dishes, one of the most famous hot-spots in the Korean community.
European style cafe in Foshan, you can learn how to make a nice coffee, don’t forget to try their super ice coffee.
餐厅专营韩国传统炭烤牛肚牛肠, 风靡韩国料理界的金字招牌店。 Building 22, Creative Park, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街22号 (+86 757) 66636363
佛山第一家教你煮咖啡的咖啡 店。招牌咖啡 - 超级冰咖啡。 No.10, Pulan 1 street, Chancheng District 禅城区普澜一街10号 (+86 757) 83238906
Awfully Chocolate 奥芙莉
Montana 蒙塔娜
Talk Sandwich 坦克三明治
Simple and unique: the home of delicious chocolate cake.
Welcome to a taste of Italy! Cafe ambiance makes for nice pastas and espressos. Que bella!
Superb imported sandwich’s, coffee, and desserts.
全球连锁朱古力蛋糕店,来寻找 和发现您自己的朱古力吧。 Central area of Lingnan Tiandi, Chancheng 禅城区岭南天地诗社广场 (+86 757) 82037861
Desi - Indian Restaurant & Bar 印度厨吧餐厅 Authentic Indian Cuisine in downtown Foshan.
体验正宗印度风味。 3th Floor, Business Street, West Chengmen Rd, Chancheng 禅城区城门西路商业街7号三楼( 圣堂街口正对面) (+86 757) 83353939
南海区受欢迎的意大利餐厅。 West St. 3-6 Poly Canal Plaza, Denghu Xi Rd, Nanhai 南海桂城灯湖西路保利水城西街 3栋6号铺 (+86 757) 86083990
供应进口三明治,咖啡, 甜点 等。 1st Floor, Jingchan Building, Jin Lan North Rd, Ji Hua 5 Rd, Chancheng 禅城区季华璐金澜北路京禅大 厦首层 (+86 757) 88021337
Nanyang Cafe 南洋飘香
Maison Dans Le Ciel 嘟嘟工房
Chéris 谢里
The restaurant offers Southeast Asian cuisine. You can enjoy the pure Southeast Asian food and taste the local delicacies.
The dessert manager Takayuki Kawamoto is from Japan cooks a wide selection of Cheese tarts, cream puffs, plus puddings.
Desservir! Indulge your sweet tooth with the best combinations of French and Chinese desserts.
享受纯正的东南亚饮食文化。 Building 21, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街21号 (+86 757) 82262810
这家甜品店的店长来自日本,每 一样原创甜品都由他亲手炮制。 Building 20, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街20号 (+86 757) 82707335
法式甜品店, 每一细节都体现着 经典法式浪漫,倾尽心意。 Lingnan TIandi, Zumiao Rd, Chancheng 禅城区祖庙路岭南新天地文明里 (+86 757) 82030508
Lotus Indian Restaurant
Hui Lau Shan 许留山
Royal Chicken
Hong Kong’s healthy dessert icon since the 60s.
At Royal Chicken you can find authentic and traditional Mexican Cuisine.
莲花印度餐厅 Authentic Indian cuisine in downtown Foshan. 印度风味体验。 8 Fenjiang Xi Rd, Chancheng 禅城区汾江西路8号 (+86 757) 83350431
港式鲜果甜品店。 G/F In City, 36 Jihua 5 Rd, Chancheng 禅城区印象城首层 (+86 757) 83350621
传统地道的墨西哥美食。 A02 -1F Feicui City, Dongfang Guangchang, Changcheng 禅城区东方广场翡翠城负一楼A02 (+86) 18566387366
Delta Bridges 93
乐 WHAT TO DO The Deck 最吧
Big Tree Pub
Tycoon Bar 太酷吧
Overlooking the Foshan Lingnan Tiandi, relaxed outdoor setting offering snacks, cocktails, beers and wines.
From the furniture to the musical instruments, a lot of trees make up all things fine and woody here.
Tycoon’s atmosphere is homely and relaxed, a place to catch up with friends and colleagues.
景观优美的户外休闲吧,提供各 种酒类及可口小吃。 3/F Marco Polo Lingnan Tiandi, Chancheng 禅城区岭南天地马哥孛罗酒店3楼 (+86 757) 82501888
温馨精致的小酒馆,常有现场音 乐表演。 Unit 1, Xie Tian Li, Lingnan Tiandi, Chancheng 禅城岭南天地商业中心协天里1号 (+86 757) 82030798
宽敞现代的装修风格,丰富的菜 式选择,优质鸡尾酒必试。 G/F Wen Hua Li, 51 Zhongyi Rd, Chancheng 禅城区忠义路51号文华里美食天 地地铺 (+86 757) 82061170
Munich 慕尼黑
Lazy Lily 懒莉莉的酒吧
Hooley's Pub 活利仕
Foshan's finest Munich biergarten invites you for proper German beer and sausages!
New whisky bar opened by the well established Foshan “lazy” chain.
Hooley's Irish Pub brings an authentic slice of Irish culture to Foshan.
这是佛山最新、最多啤酒种类的 酒吧。 Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园欧罗巴国 际休闲广场 (+86 757) 82783339
舒适温暖的威士忌酒吧。 G/F, Building 7 Hui Kong International , Lingnan Ave North, Chancheng 禅城区岭南大道北慧港国际7座 首层 (+86 757) 83902999
即将开业的爱尔兰酒吧,续广州 兴盛路后的第二分店。 G/F, Building 22 Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路佛山创意园22 栋首层
Victoria Fashion Club
Easy Wine 生释葡萄酒体验馆
With its catwalk stage and superb sound system, Victoria Fashion Club makes for a great night out!
A blend of wine education, retail, and gourmet dining. Holds monthly wine tasting events.
Octopus Bar 海怪酒吧 Watch out! “The Octopus” and crew are making their first landing in Foshan, Bar open in September!
佛山最潮夜店。 Poly West Street, Denghu Xi Rd, Nanhai 南海区灯湖西路保利水城西街 (+86 757) 81031983 / Long (+86) 18666516121
Havana Bar Cafe Lounge
哈瓦娜酒吧 With movies and live music on every day, Havana Bar Cafe Lounge is a groovy place for friends gathering. 电影观赏,现场音乐表演每天上 演,是朋友间小憩的好去处。 Near Children's Activity Center, 1 Pulan 2 Rd, Chancheng 禅城区普澜二街1号
94 Delta Bridges
葡萄酒专营店,每月举办品酒会。 Shop P17-18, Building 36 Block 1 Tian Hu Li Du, Caihong Rd, Chancheng 禅城区彩虹路天湖郦都一区36座 P17-18号铺 (+86 757) 83991840
Grammy 格莱美汇 New and improved location, this place gets Foshan’s Grammy award for partying! 敬请期待新地点,玩乐态度不 变。 G/F, Building 14 Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路佛山创意园14 栋首层
秋季开业,航海主题酒吧。 Jihua park, Xing Xing Guo Ji residence, Chancheng 禅城区季华五路季华园后星星华 园国际 (+86) 18666570950
C Club 荷兰吧 Experience the charms of a European-style bar, and enjoy the recreational facilities. 体验欧式风情酒吧的魅力。酒吧 内美式桌球、飞镖机等娱乐一应 俱全。 Building 21, Creative Park, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路创意园洋人街21号 (+86) 13727747977
lazy papa’s
懒爸爸
No.9. 3rd Building Poly West Street No.20 Denghu West Rd, Guicheng Nanhai, Foshan 佛山市南海区桂城街道灯湖西路20号保利水城西街3栋9号铺
Phone: (+86 757) 86089008 | Email: vdbswa@gmail.com Weibo: lazy papa | WeChat: FS_lazypapa
The best place for fun and party in Foshan!
乐 WHAT TO DO 1985 一九八五
MIXX Club MIXX迷俱乐部
Comfortable atmosphere, attentive staff, nice chilled beer, you can find your own comfy zone here.
Decorated in a post modernism and european style, MIXX Club is a modern club with a new concept that is worth a try.
环境优雅,服务热情,各款冰镇 啤酒,给您一个舒适的角落。 No. 15, Lantian Rd, Daliang, Shunde (Near New World Market) 顺德区大良蓝田路15号(近新世 界商场) (+86 757) 22212722
以后现代和欧式为一体的时尚装 修风格, 倾心打造新概念时尚品 牌夜店。 No. 37, Liya Rd, Dali town, Nanhai 南海区大沥镇沥雅路37号 (+86 757) 85577288
The Ancient Nanfeng Kiln
南风古灶 Built 500 years ago yet surprisingly well preserved, this historic site was involved in the development of ceramic production technology. 入选吉尼斯记录的中国陶瓷奇迹。 Gaomiao Rd, Shiwan Town 石湾镇高庙路 (+86 757) 82711798
Liang’s Garden 佛山梁园
Poly Canal Plaza Champion Rink
Gaoming Golf 高明高尔夫
This complex of buildings and gardens used to be the residence of the Liangs’ extended family, wealthy residents of Foshan. Come pay homage to this local family.
保利水城冠军溜冰场 Experience the charm of iceskating in this first domestic ice-skating facility.
A great choice for residents of Guangzhou and Foshan alike, Gaoming’s Silver Ocean Golf Club is the perfect place to practice your swing.
广东清代四大名园之一。 93 Xianfeng Gu Dao, Chancheng 禅城区先锋古道93号 (+86 757) 82241279
完善配套设施和顶级清冰设备, 制造出完美冰面。 3/F Poly Canal Plaza, Denghu Dong Rd, Nanhai 南海区灯湖东路保利水城三层 (+86 757) 81858772
Youdehui Badminton
Qingyun Cave 庆云洞
友得挥羽毛球馆 Located in the city center, Youdehui provides clean courts at a reasonable price. 地处市中心,场地较多,价格 便宜。 Near Jihua Food City, Jihua 4 Rd, Chancheng 禅城区季华四路(近季华美食城) (+86 757) 82707003
First built in Guangxu Emperor in Qing Dynasty, with an atmosphere of Taoist culture. A great place to see the 7-meter high waterfall! 始建于光绪十九年,气势宏伟, 道教文化气氛浓厚。 The west coast, Nanhai 南海区西海岸 (+86 757) 86802828
距广州一小时车程的银海高尔夫 俱乐部,18条球道,匠心独运。 Yanghe Town, Gaoming 高明区杨和镇大沙水库侧 (+86 757) 88918222
Bruce Lee Ancestral Home
李小龙祖居 The traditional Cantonese country house of martial arts legend Bruce Lee. 传统的民间村落房子,是李小龙 祖居。 Shang Village, Jun'an Town, Shunde 顺德均安镇上村
Xiqiao Mountain 西樵山
Ninliho Gallery 元丽和画廊
Tattoo by Mr. Pierre "李锐"
Spend the weekend in a breathtaking mountain landscape with over 72 peaks.
From pioneering Chinese artists to contemporary artists abroad, this avant-garde art space explores many perspectives.
Well known for his vibrant personality and great tattoo designs, head over to see Mr. Pierre for a wonderful work of art on your body.
本土实验艺术的交流平台,不定 期举办各种国际艺术展演。 14-2 Hai Er Rd, Guicheng, Nanhai 南海区桂城海二路十四号之二 (+86 757) 83672680
(+86) 13500254465 pterpolo@yahoo.com
南粤西樵,半山花雨。海拔不高 却山峰多,岩石地貌丰富,多 水景。 Xiqiao Mountain, Nanhai 南海区西樵山
96 Delta Bridges
乐 WHAT TO DO
Yip Man Former Residence
叶问故居 Yip Man is the first martial arts master of Chinese martial art Wing Chun. 一代咏春拳大师叶问的故居。 Inside Ancestral Temple (Zumiao), 21 Zumiao Rd, Chancheng 禅城区祖庙路21号祖庙内 Open Hour: 8:30-19:00
住 WHERE TO STAY InterContinental Foshan
佛山保利洲际酒店 With 445 guestrooms and suites, you can't go wrong entertaining high-end guests here! 南海区首屈一指的国际豪华酒 店,视野开阔。 20 Denghu Dong Rd, Nanhai 南海区灯湖东路20号 (+86 757) 86268888
Dong Hua Li 东华里
Nanhai Theatre 南海影剧院
A well preserved Qing Dynasty site renovates into a commercial street filled with restaurants and cafes. It's truly a good mix of history and modern culture.
A finely accoutered theatre in a newly-developed district.
祖庙后百米长街上的清朝和民国 时期建筑,现被翻新成商业街。 Ling Nan Tian Di, Fuxian Rd, Chancheng 禅城区福贤路岭南天地
Marco Polo 马哥孛罗 This new hotel is designed with a modern and oriental touch. It is adjacent to the Ancestral Temple and the beautiful Lingnan Tiandi historical area. 五星国际级酒店,距祖庙和翻新 的古街福贤路仅举步之遥。 97 Renmin Rd, Chancheng 禅城区人民路97号 (+86 757) 82501888
Hilton Foshan 佛山希尔顿酒店
Sheraton Shunde 顺德喜来登
Located in the heart of a tourist and shopping center, the hotel offering an exquisite yet comfortable stay.
Consider this your 5-star home away from home in the charming city of Foshan.
位于佛山旅游休闲及餐饮购物的 中心地带,为宾客在旅途中营造 家一般舒适的天地。 127 Lingnan Ave, Chancheng 禅城区岭南大道北127号 (+86 757) 83069999
服 SERVICES
地处珠三角洲中心地带,为您提 供舒适便利的星级休憩和商务 场所。 11 Desheng zhong Rd, Daliang, Shunde 顺德区大良新城区德胜中路11号 (+86 757) 28888888
Foshan Torch Innovation Park
Desheng Creative Park
支持科技型中小企业,为其社会 化服务体系建设创造条件。 Jihua 2 Rd, Chancheng 禅城区季华二路国家火炬创新创 业园B座一层 (+86 757) 82029388
为您提供创意服务。 7 Dongdi Rd.,Ronggui, Shunde 顺德区容桂东堤路7号 (+86 757) 26617555
佛山国家火炬创新创业园 A national high-tech zone supporting several small- and medium-sized corporations.
98 Delta Bridges
德胜创意园 DSCP is the main partner of Shunde Government for research and development of creativity industry.
新开发区的高品质影院。 11 Tianyou Liu Rd, Guicheng, Nanhai 南海区桂城天佑六路11号 (+86 757) 86281382
Wyndham Grand Foshan Gaoming 佛山君御温德姆至尊酒店 Wyndham Grand Foshan Gaoming is managed by Wyndham Hotel Group, Wyndham Grand is the crown jewel of the Wyndham family. 由温德姆酒店集团管理的豪华五 星级酒店。 Yanjiang Rd, Gaoming District 高明区沿江路
Aloft Nanhai Foshan
佛山南海雅乐轩酒店 With the International Convention and Exhibition Center, 252 guest rooms and the 'Bliss Spa'. 来到佛山最新潮时尚的酒店洽商 务公或享受人生! Boai Rd, Shishan Town, Nanhai 南海区狮山镇博爱路 (+86 757) 8878 8888
Hongsheng Martial Art Center
佛山鸿胜馆 Learn spirituality and self-defense. Don’t forget to kick some serious @$$. 1851年创办, 所授拳术为蔡李佛拳。 Taishang Temple, 15 Xiang’an Street, Funing Rd, Chancheng 禅城福宁路祥安街15号太上庙 (+86 757) 83217908
Complete directory listings on deltabridges.com/places
5 MINUTES WITH TACKO LAI Occupation: International Logistics Nationality: Hong Kong (British) Delta Bridges: Why do you like living in Foshan? Tacko Lai: This is the place for me to develop my job and enhance the business not only Foshan city but also nearby Pearl River Delta region. DB: Where is your favorite restaurant/bar in Foshan? TL: Thai Ali & Summer House. DB: Why should people come visit Foshan? TL: Foshan has a long history, for sure I would recommend a visit Zumiao and Xiqiao Mountain. The modern area Ningnan Tiandi also interesting to see the new face of Foshan!
Dongguan Inside Out 东莞纵横
Dongguan Feature 东莞特写
21 Space Art Museum - A Modern Chinese Art Experience 二十一空间美术馆—当代中国艺术体验
U
nlike the majority of the art galleries in Pearl River Delta area, 21 Space Art Museum showcases 21st century Chinese art work with a specialty in Chinese oil painting. As a non-profit art institution, the museum is dedicated to providing an avant-garde and individual space for art lovers and local citizens. With an open plan and minimalist style, the museum rises 4 floors and covers an area of 1.73 acres. Every floor has its own function and architectural design, equipped with the usual facilities including a cafe, gift shop, bookstore and creative space for various art events and interactional activities with visitors.
摩
登、明亮、宽敞的设计,前 卫而个性的当代艺术、国际 性跨界性的文化融合,二十一空 间美术馆展现了中国当代美术的 新概念特别是中国当代油画的发 展趋势。 美术馆共分四层,一到三层每层都 有不同功能的展厅及公共设施, 包括咖啡厅、设计师精品店、书 店。第四层为多功能厅可作各种 艺术活动,媒体招待会及参观者 互动区域。
No.36, Area H, Huifeng Centre, No.1 Huifeng Road, Guancheng 莞城区汇峰路一号H区36号 (+86 769) 28821988
Delta Bridges 101
DON
Dongguan Maps 东莞地图
N GME RD
西路 东城
RD LE IDD
路 城 中
RD IN GX ON ZH
GCH DON
GM EN CH 路
NG
南
DO
城
DO
NG
CH
EN
GS
OU
TH
RD
Giovanni’s
东
乔曼尼意大利餐厅
道
Qifeng Park (West Gate) 旗峰公园(西门)
大 莞 东 AV E AN NG GU DO
Int’l Conference & Exhibition Center 国际会展中心
Qifeng Park 旗峰公园
朝
阳
路
ST
RD
NG
EA
ST
DO NG
GU A
NA VE
东
YU AN
莞
ME
大
I EA
FU
路
树
YIF
EN
G
U SH
RD
JIN
怡
丰
路
路
树
HO
RD
金
HU
S
JIN
RD
鸿
福
东
路
RD
金
UAN RD 新 源路
元美
东路
RD
XINY
SHIZH RD 石 竹路 SHIZHU
DON
路
沙 罗
LING YUAN
U RD
石竹路
胜和 路 RD GHE SHE N
YUAN MEI R D 元 美路
ENG WES T RD
莞太 RD
横路 体育
莞太路 TAI RD GUAN
东
路
路
H
旗峰
中
UT
G RD QIFEN
路
路
102 Delta Bridges
花
RD
美
三元
簪
YANG
RD
D
YU
海
旗峰山铂尔曼酒店
UA
CHAO
SO
RD
D NG R
路
G
Pullman Dongguan Forum
NH ZA
NR
体
路
UA
路
簪花
NY
元美中
I MIDDLE RD
SA
D UR
鸿福路
元
桂花园
NG
EN
H
7 Days Inn 7天酒店
东莞赛格广场
育
ME AN
FU RD
Guihuayuan
IFE
CH
家乐福
DONGCHENG RD
Dongguan SEG Plaza
星巴克
DLE
ME
Carrefour
星巴克
QIFE
东莞市政府
Starbucks
NG
UA RD ZANH
Dongguan Government
DONGZONG R
DONGPING ST 东平街
DO
TIY
HONG
路
HEN
路
玉兰大剧院
I MID
路
横 G RD
ON GZH
Starbucks
NME
大兴
中路
体育
Yulan Theatre
四环
路 峰 旗
东莞市体育中心
RD
东城路
街 ST 和兴 体育横路
Dongguan Sports Center
YUA
ING
HEXING
路
山
红
S RD
RD
DAX
路
TIYU CROS
TIYU
GXI NG
RD
路
LIFENG RD 丽峰路
八达
HONGSHAN RD
GUA NTAI
A RD
RD 东 纵路
AR
牛
D
BAD
ZONG
NG R QIFE
路
金
达横街 S ST 八
创业
RD
CROS
路
运
BADA
RD
RD
东莞人民公园
D
U
NG
OS H
东
NI
HE
路 南城
H UT
三
SO
JIN
DONG
Dongguan People’s Park
NC
LU
市民广场
向阳路 NA
道
AN
河
东莞博物馆
XIAN GYA NG RD
Citizen Square
YU NGYE
WANYUAN EAST RD 万园东路
Dongguan Museum
莞城美术馆
路
KE
路
Guancheng Art Museum
元岭
路 CHUA
路
和阳
RD
RD
RD
EW NH YU
园
D 2N
东兴路
西 运
河
ANG HEY
D 解 放路
可
路
JIEFA NG R
RD
二
路
RD
KEY UAN
NO RT H
UA
EY
XU
东门
KEY UA N
路
院
学
D NR
GU
AN
CH
AN
G
RD 东城中路
HOUJIE 厚街
兴
隆
路
育才路
路
路 太
华润万家
乐
ES NG L
FUKA
The Q Hotel
水舞悦氏酒店
路
路 南
莞太 路
HEYA
Maccheroni
NG R
莎瓦多纳餐厅
乐
HR
河田
大道
D 河 阳
路
D
SO
TAI R
LE
路
瑚
GU
路
HENG E
AN
厚街汽车站
南环
N AVE
表哥茶餐厅
珊
Houjie Bus Station
KA
N RD
illy Cafe HETIA
HUANC
HUA
西
路
康 D 富
NG R
GU AN TAI RD
康
GLO
OU TH
RD
XIN
意大利餐厅
Vanguard
南
NG
RD
YUCAI RD
RD
D
康乐
康
街 风情
乐
Cousin Cafe
UT
友谊路 Y YOU
I RD
路
KA
东 ST G EN SH NG DO
Sheraton 喜来登酒店 Luigi Italian Restaurant
风
南
心
东
道
ST
HU
星巴克
康
ENG RD
伊顿国际学校 东辉
D IR HU
DONG
CUI RD
东翠路
DO
NG
Lazy Corner
峰路 D 翠 ENG R
YIN
GB
IN
RD
SHIJIN
G ZHI
路
DONGSH
EtonHouse
Corner’s Deli
环城东
星河城
Social Restaurant Lounge Maccheroni
AST RD
Shooters
Dynacity Shopping Center
SHIJING RD 石井 路
Buongiorno
石井路
新世界广场
Global Doctor Clinic 环球医生
道
大
中
RD
嘉年华酒店 RD
大
美
酒吧街
New World Square
DONGCHENG EA ST RD
小印度
Bar Street
NAN
NG
Zip Salon Little India
Angus Too
Starbucks
ST
街
姗
东城文化中心
路
庄
三
AN
WE
厚
E AV
Dongcheng Cultural Center
OLK
LE F
G KAN
东城东路
QSI Dongcheng
H
RD
SH
LE
AV E
Haiyatt Garden Hotel
莞
教 育 路
AV E
IS
Aussion Cellar 富隆酒窖
NG
UA
NZ
SA
FE
Jia Nian Hua Hotel
ME AN SH
路
NG
NG
盛
街
YOU
IN
KA
北 道 大 美 姗
东华医院
鸿昌路
U RD ME
YI R
D
AN
路
DONGCHENG MIDDLE
JIAO Y 路
城
路
瑚
Turandot 杜兰朵
D
珊
SH
路
海雅百货
Tung Wah Hospital
RD
IE
海悦花园大酒店
NG
RD
友谊
路
ANG
HU
RD
世博广场
GCH
AN
UYI
ShiBo Plaza
HON
教育路
SH
YO
东宝路
银山商业街
纵
Holiday Dept Store
G
DONGBAO RD
CHUIZI ST 槌子街
ST
东
CUIF
DO
星巴克
YIN
东
UJ
厚街广场
Starbucks
N SHA
RD
HO
Houjie Square
东升路
RD 石 井支
路
迎宾
路
Sofitel Golf Resort
索菲特峰景高尔夫酒店 Huying Reservoir 虎英水库
RD
Sofitel Royal Lagoon 莞长路
索菲特御景湾酒店
Delta Bridges 103
Dongguan Selected Listings 东莞精粹 服 SERVICES
QSI Int’l School 科爱赛
Global Doctor Clinic 环球医生
This internationally accredited school provides high quality international curriculum with world class facilities.
This international clinic is well-known for their modern facilities and expert international staff.
学校的主要服务对象为外籍人士 子女。 2nd Floor, Block A2 Dongcheng Center, Dongcheng 东城中心A2区2-03,3-01A号 (+86 769) 22300131
一家提供全球范围内医疗援助服 务的国际医疗机构。 28 IEO Dyntown, Dongcheng 东城区星河传说IEO国际街区28 号楼 (+86 769) 22030011
Dandelion 蒲公英摄影
Brazilian Women’s Association
Offering world class photography and design at an affordable Dongguan price.
Brazilian women get together for the gab of Guangdong—all welcome!
提供摄影服务及平面设计的专业 摄影工作室。 Dynatown, Dongcheng Dong Rd, Dongcheng 东城区东城东路星河传说 (+86 769) 23110025
住 WHERE TO STAY
Sofitel Dongguan Royal Lagoon
索菲特东莞御景湾酒店 A lush forest and blue lagoons make this a wonderful oasis for business and pleasure.
东莞巴西妇女的社团,活跃于慈 善活动。 mulheres@ambddongguan.com http://www.ambddongguan.com/
Pullman Dongguan Forum Hotel 东莞旗峰山铂尔曼酒店 This up-market hotel is ideal for business people who want an oasis of serenity.
依山傍水,是商务,休闲度假的 心仪之地。 No. 8 Ying Bin Rd, Dongcheng 东城区迎宾路8号 (+86 769) 22698888
位于东莞市购物和商业区中心, 是商务和休闲旅客的理想选择。 32 Dongcheng Zhong Rd, Dongcheng 东城区东城中路32号 (+86 769) 23368888
Mels Weldon Dongguan Humen
Pullman Dongguan Changan
邻近虎门公园、百老汇时尚购物 中心及虎门广场。 Huanghe Tower, Humen Ave, Humen 虎门镇虎门大道黄河中心大厦 (+86 769) 82888888
交通方便,毗邻深圳。 Zhenan Rd & Middle Jinghai Rd, Changan Town 长安镇振安路与靖海中路交界 (+86 769) 81668888
东莞虎门美思威尔顿酒店 Bedrooms are spacious and well-equipped with floor-toceiling windows and free-standing bathtubs.
104 Delta Bridges
东莞长安君源铂尔曼酒店 Located in the heart of the Changan business district, it's perfect for both business and leisure travelers.
EtonHouse International School
伊顿国际幼儿园 This well-established preschool from Singapore exemplifies excellent education in a multi cultural environment. 采用国际文凭组织的课程体系,适 用于来自不同文化背景的学生。 Dynatown, Dongcheng Dong Rd 东城东路星河传说 (+86 769) 22038777
International School of Dongguan
东莞文盛国际学校 Nurturing the next generation's dreams and realities! Come join our family! 坐地三万平方米的东莞文盛国际 学校给与你的将会是鼓舞,成功 与梦想。 No.11 Jin Feng Nan Rd, Nancheng 南城金丰南路11号 (+86 769) 28680818 / 28680691
Lead Dental 丽得口腔 Health and confidence begin with a good smile. 专业技术,全心服务,让你笑得 更灿烂。 Room 2A, 24/F, Business Center, Center Point Plaza, Dongzong Ave, Dongcheng 东纵大道地王广场商务中心24 楼2A (+86 769) 22367880
Sofitel Dongguan Golf Resort
索菲特东莞峰景高尔夫酒店 These luxurious suites offer stellar views of the lake and golf course! 5星级的设施,毗邻36洞锦标高尔 夫球场。 Yingbin Rd, Dongcheng 东城区迎宾路8号(523129) (+86 769) 22699999
食 WHERE TO EAT
Dongguan Medical Team Dr. Hugo - General Physician Thoracic and Gastroenterology Diseases Dr. Park - General Physician Pediatrics and Internal Medicine Dr.Wang - General Physician Surgery, Emergency and Internal Medicine Dr. Ishida - General Physician Surgery, Pediatrics and Internal Medicine
Dongguan Clinic Services Include GP Family Doctor 24/7 Hotel/Home Call Visit Local Hospital Assistance Dental Care Prenatal Care, Postnatal Follow-up Vaccination & Travel Immunization Insurance Direct Billing Service Hospital & Specialist Referral Minor Surgery Medical Evacuation Acupuncture Treatment Health Check-up Physiotherapy & Sports Medicine First Aid and CPR Training
Castle Bar 城堡餐吧
Thai Basil 香叶栈
A 4-story individual building that is styled in an old European way, offers a wide selection of food and drinks.
Featuring all the best of tasty Thai dining delights!
欧式餐厅与清吧的完美结合,给 您一个舒适优雅的体验。 Building 3, Qingba Wan, Hongfu West Rad, Nancheng 南城鸿福西路清吧湾3栋 (+86 769) 27226998
在这里您可以品尝正宗的泰国菜 佳肴。设有舒适的露天雅座。 Bar Street, Dongcheng Nan Rd, Dongcheng 东城区东城南路酒吧街(第一居入 口左侧) (+86 769) 22457988
Little India 小印度
Honaka 田社家日本料理
Indian delights abound, from the authentic menu to traditional décor.
Take pride in their Michelin star quality food and the finest dining experience, elegant in every detail and each taste.
传统风格的装饰和地道印度美食, 将给您一次满意的用餐经历。 Shop A1007, New World Garden, Dongcheng Zhi Rd, Dongcheng 东城区支路新世界花园商铺A1007 (+86 769) 23133786
完美精致,无可挑剔,米其林级 别的食材与细节。 Zhongxin Yuyuan, Yingbin Rd, Dongcheng 东城迎宾路中信御园会所 (+86) 13802399771
Song Feng 松峰素菜馆
Zhenyue 臻悦
Song Feng offers the greenest dining in a Chinese Buddhist culture.
Low key private kitchen that focuses on improvising Japanese delicacies, reservation is required.
十年老店,融合千年素食文化精 华,推出独具特色的素食菜式。 Shop No 1, Building A, Qifeng Xincun, Dongcheng 东城区旗峰路旗峰新村1号楼A座 (+86 769) 22294080
低调的日本料理私房菜,用餐需 提前预定。 Dongjun Palace, Nancheng 南城东骏豪苑地铺 (+86) 13809882954
24/7 emergency on call service Dongguan (0769) 22030011 Guangzhou (020) 38906088 Dongguan Clinic: Office Hours : 9:00 am - 6:00 pm ( Mon-Sat ) Email: dongguan@globaldoctor.com.au Phone: (0769) 22030011
3F NO. 28 IEO Intl Block Dynatown Dongcheng District - Dongguan 东莞市东城区星河传说IEO国际街区28号楼
Guangzhou Clinic: Office Hours : 9:00 am - 6:00 pm ( Mon-Sun ) Email: guangzhou@globaldoctor.com.au Phone: (020) 38906699 / 38906088
1F NO. 136 Building D, Tianyu Garden, Linhe Zhong Road, Tianhe District - Guangzhou 广州市天河区林和中路136号天誉花园二期D座1楼
BB'S
Star Café 星荟餐厅
This traditional Brazilian BBQ serves savory meats poolside. Perfect for summer time!
Friendly down-to-earth Hong Kong styled restaurant, all dishes are prepared by Hong Kong chef.
原味巴西烧烤,户外露台面向 泳池。 Sofitel Dongguan Royal Lagoon, 8 Yingbin Rd, Dongcheng 东城区迎宾路8号东莞索菲特御 景湾酒店 (+86 769) 22698888
昔日香港怀旧风格的正宗茶餐厅。 104 Shenghe Square, Shenghe Rd, Nancheng 南城胜和路胜和广场B104号铺 (+86 769) 26990388
食 WHERE TO EAT July Cafe 7月咖啡
Buongiorno 邦奴意大利餐厅
Saigon 西贡欧越餐厅
A place to watch movies, read books and have coffee with friends.
Welcome to the kitchen of Mama Italy! Come say “Buongiorno!” to the Italian chef!
阳光驻足的地方就在七月,一家 温馨休闲的咖啡馆。 C521, City Plaza (Around 300 Meters behind the Library ) 市中心广场C521(市图书馆后300米) (+86 769) 23190877
品尝正宗意大利菜的不二选择。 168 Dongcheng Nan Rd, Dongcheng 东城南路168号 (+86 769) 23396499
Star chefs from Vietnam provide you a true taste of Vietnamese cuisine!
乐 WHAT TO DO
五星级厨师为您精心炮制出色香 味俱全的越南美食。 18 Houjie East Ave, Houjie 厚街大道东18号 (+86 769) 85991898
Vita Bar 维他酒吧
Buda Bar 蒲吧
Social Bar
Vita bar offers something for everyone: live music, a small dance floor, and also tables to sit down, have a drink, and chat.
With Southeast Asian décor and chic cocktails, you can get your groove on here.
Enjoy your eating, drinking and socializing in Social Bar.
奇特的布局,乐队表演和小型舞 池让这个酒吧精彩无比。 A8, Diyiju, New Century Villa, 168, Dongcheng South Rd 东城南路168新世纪豪园第一居A8 (+86 769) 23369788
浓郁的东方情调,送上您最好的 西式饮品和音乐。 18 Houjie East Ave, Houjie 厚街镇厚街大道东18号 (+86 769) 85991898
Mix Hair Salon 密丝发型设计
Wanda Cinema 万达国际电影城
These expert stylists make customer satisfaction a number one priority.
prepare to be astonished by Asia’s biggest movie screen and be blown away by the 3D giantscreen film technology.
在这里享受美食,美酒及社交 活动。 23 Qifeng View, Dongcheng East Rd, Dongcheng 东城中心东路星河传说旗峰天 下23号 (+86) 13600290377
Camdor Harbour Golf Club
金多港高尔夫球俱乐部
体验“亚洲第一幕”带给您的立 体震憾视听感受。 4/F, Zone D, South China Mall, Wandao Rd 万江万道路华南MALL, D区4楼 (+86 769) 22430206
Built according to the hilly topography, Camdor Harbour Golf Club is perfect for both golf play and sightseeing. 一座充满挑战性与极具景观价值 的滨湖球场。 Guanchang Highway, Dalingshan Town 大岭山镇莞长公路旁 (+86 769) 83352506
Corner's Deli 每一角落
Oliver
Song Spa 松池
Guangdong's finest deli has everything you want - everything!
A grocer featuring a wide selection of imported foods. From frozen meats to fully cooked feasts – Oliver has it all!
Song Spa specifically for nourishing and cultivating the vital life energy, Qi.
提供一流的美发美容服务,密 丝的发型师们专业有才,经验 十足。 9-10 Dijingtai New World Garden, Dongcheng 东城新世界花园帝景台9-10 (+86 769) 23012338
一家专营进口食品的便利店。 15-16 Zijing Garden, Qifeng view, Dynatown, Dongcheng 东城星河传说旗峰天下紫荆苑 15-16号 (+86 769) 23287227
应有尽有的进口冻肉店。 1/F, Shop A & B, 22 Dongcheng Dong Rd, New World Garden, Dongcheng 东城新世界花园东城东路22号 A/B铺 (+86 769) 22456005
Complete directory listings on deltabridges.com/places
放松身心,感受东莞独一无二的 水疗。 Hyatt Regency Dongguan hotel, Songshan Lake Central District 松山湖凯悦酒店 (+86 769) 22891234
Delta Bridges 107
Zhuhai Inside Out 珠海纵横
Zhuhai Feature 珠海特写
Dream Bookshop - Return to Print Book Reading 阅·潮书店 — 回归纸质阅读
I
n today’s fast pace of city life it is refreshing to find a place brimming with some of the simpler pleasures in life. Situated in the newly opened Huafa Mall, Dream Bookshop is dedicated to maintaining the tradition of turning the page. With its modern design, this bookshop has a welcoming, bright and open atmosphere. Dream Bookstore holds thousands of genres including 10 thousand foreign books that you can enjoy in their cozy reading area and cafe.
快
节奏的城市步调催化着人们的日常生 活,而纸质阅读这种习惯也渐渐被电 子产品取代。位于华发商都三楼的阅·潮书 店便将作为珠海纸质阅读的引领者,让我们 在这个E时代的洪流中回归到墨香氤氲的世界。 融合了摩登设计、艺术精品时尚家居与咖啡文 化,书店把阅读变成一种现代化的认知与感知 体验。大量的外文书籍也是书店的亮点之一, 满足了外籍读者及原著爱好者的阅读需求。
Huafa Mall, NO. 8 Zhuhai Ave, Nanping 南屏珠海大道8号华发商都
(+86) 13727883701
Delta Bridges 109
rd
Chang An Holiday Hotel
粤海
昌安假日酒店
中路
桂缘西餐厅
Lianan r
d 联
Yindo Hotel
安 路
Conneely’s
半山
爱尔兰酒吧
Yuehai ea
s guihua
st rd
Bar Street 酒吧街
q
st
we
路
西
光
侨
d港 路
e idg BR 桥 an 山大 前
an
前
d
路
东
gR
河
昌
港 路 d nR
d
&横
琴
Rt h
Rd
马赫那佳
南
湾
The Factory The Garden 健康园
Huafa New Land 华发新天地
Creation 客睿爱馨
北
路
路
仔
Jewel of India
no
昌
路
湾
港
东 前河
110 Delta Bridges
in
d
Rd
路
仙桥
nw an
gR
t eas
Rd
竹仙公园
华发世纪城
波图西餐厅
na gq
Zhuxian Park
Huafa Century City
Porto De Praca &H en
an
nhe
qiao
中蓝海西餐厅
h gC
qia
西路
Xian
路 岚 坪
Azur
n ga
路
前河
仙桥
圣保罗公社餐厅
zai
夏
wa Xia
R est
Rd
路
Rd
St.Pauli Kommune
To Wa n
路
湾
前山河道
he w
qiao
北山
an
gl Pin
北山村
’eR
Qianshan River
qian
Xian
Rd
Beishan Village
Ch
Rd
中信红树湾
han Beis
a
Citic Mangrove Bay
珠海 ve ta
s i ea
情侣 d
st
路
德威国际高中部 东 大道
港
Rd
ng
ga
ng
ea
寿丰
Dulwich College
ng
gdo
h zhu
ga
he
an
qi
qia
华发新城
路
二
h ns
布达佩斯咖啡厅
Pin
so
拱北口岸
Huafa New Town
屏东 伦敦正宗英国餐厅 Rd
rs
Gongbei Border
路 南屏 NANPING
The London Lounge 路
ve
地下购物广场
拜尔齿科
昌盛
Jane's Place
ut hr
路 水
heng rd changs Underground Shopping Center
Byer Dental
广珠城际珠海站
路
nr d
Gongbei Coach Station
来魅力假日酒店
GuangZhu Intercity Railway Zhuhai Station
路
拱北汽车总站
Charming Holiday Hotel
昌盛
昌
g rd
hen
侨光路
g rd
qiaoguan
东
Lo
南路
ng
ua
g iao
rd
gr
an
ch
ng
ga
拱北速递投递部
sh uiw a
桂花
China Post Gongbei Express
海
湾
Lianh
粤华路
ua rd
Yueh
粤
莲花路
迎宾南路
d
第二人民医院
r outh
The 2nd People’s Hospital
Kenstar Travel Service
ua rd
炮台山公园
南路
Paotai Mountain Park 夏湾路
路
Hill Cocktail
银都酒店
xiawan rd
湾
dLe
Luna Bar 月亮吧 La Bohemia
水
Mid
海湾大酒店
uth rd Yingbin so
hai
Grand Bay View Hotel
北路 桂花
Yue
名门大厦
rd
石路 i rd 白
Mingmen Bldg
GONGBEI 拱北
sh ui wa n
baish
Zhuhai Maps 珠海地图
Amici Miei
Red Mango 红芒果
n
我的朋友
Cha
idge
BR eng gsh Chan 昌盛大桥
g Rd
en gsh
路
昌盛
RD
LO
Meno 18 Gelato
VE
RS
甜蜜十八
山
路
海滨南路
RD
家乐福
AN
Starbucks
JIN G
SH
星巴克
海滨公园
RD UTH
珠海免税商场
白 莲 路
D 景 山路
D NR ILIA BA
HAN R JINGS
RD
OU
E
HA
Zhuhai Radio 珠海电台
东
The London Lounge
伦敦正宗英国餐厅
德赛律师事务所 Star City Hotel
Shihua Mountain Park 石花山公园
UT H
RD
星城大酒店
SO
Zhongtian Hotel
SHIHUA EAST RD
水湾
Backeri
印度小厨
石花东路 珠海度假村
VE
Indian Kitchen
Zhuhai Holiday Resort Hotel
小麦之家
新粤穆斯林餐厅
LO
比利时餐厅
如家快捷酒店
Xinyue Muslim Restaurant
RS
Alain’s BBB
Home Inn
路
SHUIW AN RD
水湾路
D & S Law Firm
中天酒店
星巴克
中路
九洲
港路
Jiuzhou Port 九洲港
Nanhai Oil Hotel 南油大酒店
The Cellar SHUIW AN RD
纯圣酒窖
情侣南路 RS
E LOV
TH
SOU
LOV ERS SOU TH
RD
莘派咖啡
中邦艺术酒店
情侣
San Café
Starbucks
Zobon Art Hotel
VE TA
SHIHUA WEST RD
海洲
D
UR
O IZH
AS
路
ZHO
AVE
路
JI U Z H
大道
洲 E 九
AV AST
DLE MID
N RD
YUA
景乐
吉莲市场
ERS
JING
D LE R
ST U EA
道东
大 九洲
老北京
吉大邮政
LOV
现场酒吧
JIU
Lao Beijing
怡景湾大酒店
Jida Post Office
Jilian Market OU E
RD
Harbour View Hotel
Live Bar
路 园林
JING
G RD
JININ
Jillian 19 吉莲19艺文空间
H JIUZ
NLIN
路
吉大
旅游大酒店
D LIN R
N
YUA
RD
Tourist Hotel
客运站
路
假日酒店
YUA
JIDA
Jida Coach Station 景园
Holiday Inn
九号仓艺术空间
情
RD
Haibin Park
Zhuhai Duty Free Shopping Mall
JIDA RD 吉大路
No. 9 Art Space
LE
IN SO HAIB
珠海博物馆
DD
Carrefour
景
Zhuhai Museum
MI
中
景山公园
侣
HAIBIN NORTH
Jingshan Park
路
JIDA 吉大
RD
Delta Bridges 111
Zhuhai Selected Listings 珠海精粹 食 WHERE TO EAT CC Cellar 王府西窖
Tigi Tapas Bar 劲暴虎
Located at the Imperial Hot Springs, quiet and relaxing, French Chef Nicolas will serve you up something delicious.
Cozy atmosphere with classic tapas restaurant feel. Wall menu with frequently-changing tapas and other specials on offer.
坐落在美丽的御温泉度假村,享 受法国大厨烹饪的美味佳肴。 Yuwenquan(Imperial) Hot Spring Resort, Doumen 斗门珠海御温泉度假村 (+86 756) 5797128
舒适简单的西班牙小食餐厅气 氛。食材新鲜,种类多样。 5-112 Tangren Commercial St, Tangjia 唐家湾唐人商业街5栋112 (+86) 13226057800 Jimbo
Mei Li Xiao Chu 美丽小厨
The Garden 珠海健康园
At Lounge
A no-frill styled Cantonese restaurant, dedicated to serving the most genuine and finest seafood and other local dishes.
With a menu full of organic salads, authentic French baguettes, and freshly squeezed juices, every choice is delicious, wholesome, and original.
At Lounge provides a series of beverages and snacks, whilst playing old Hong Kong movies all day.
朴实亲民地道的美味广东菜。 Huahai Rd (opposite the Bitao Garden), Xiangzhou 香洲华海路碧涛花园60幢对面 (+86 756) 2212128
体验西式有机健康餐饮。 Unit 3115, New Century Plaza 1005, 376 Chang Sheng Rd, Nanping 华发世纪城1005号新世纪广场3115铺 (+86 756) 8305190
Meesotte 蜜索蝶韩国面包店
Lanting Tea House 兰亭叙会馆
A small but popular Koreanowned bakery. “Taste of Your Choice. Quality is a Matter of Fact”!
A place where you can combine language learning with cultural experience. Meanwhile enjoy a fine selection of tea and the superb view.
一家受欢迎的精致韩国面包店! Unit 3102B, New Century Plaza 1003, 376 Chang Sheng Road, Nanping 昌盛路376号华发世纪城1003号新 世纪广场3102B铺 (+86 756) 3263535
Galali Café 旮旯裡咖啡生活馆 Tucked away in the corner of a small street, surrounded by flowers and unique décor, Galali Café is providing a quiet and pleasurable atmosphere for a cup of coffee. 一个藏在旮旯里的幽静咖啡世界。 A39, Feicui St, Yuanming Xinyuan, Lanpu 圆明新园珠海古玩城东侧A39铺
香港老电影全天播放的舒适小咖 啡馆。 B9 Bailian Rd, Jida 吉大白莲路9号一楼B9号铺 (+86) 13417728816
Coffee LAB 蓝布咖啡馆 A large café offers a relaxing environment and great coffee to patrons for either friendly gatherings or work.
学习中文与中国文化同时,欣赏 让您陶醉的美景美茶。 Hengtai Villa Town, Xiangzhou 香洲亨泰山庄 (+86) 18902539601 Allison
宽敞休闲的环境,适宜朋友小聚 及阅读工作。 1F Chengfeng Xingzuo, 19 Jinyuan Rd, Jida 吉大景园路19号诚丰星座一楼 (+86 756) 6880298
Backeri 小麦之家
Shepherd’s Cafe 牧羊人咖啡馆
Macau Southwest Restaurant
Best baguettes and fresh pastries in Zhuhai!
Enjoy a tranquil time with a cup of coffee in this little pedestrian area.
提供珠海最好的法棍和新鲜糕 点。 115 Shi Hua Dong Rd, Jida 吉大海湾花园大门左侧 (+86 756) 3232139
112 Delta Bridges
幽静简单的小咖啡馆。 342 Yanhe West Rd, Xiangzhou 香洲沿河西路342号 (+86 756) 2882289
澳门西南饭店 A Premium Dim sum restaurant that always packed with patrons, takes pride in their quality Cantonese food and the old Chinese style décor. 老字号广东早茶,永远座无虚席。 Fenghuang North Rd, Xiangzhou 香洲凤凰北巴士站旁 (+86 756) 2131328
5 MINUTES WITH DAN CONSTANTINE HELA Occupation: Project Manager Nationality: New Zealand
Delta Bridges: Why do you like living in Zhuhai? Dan Constantine Hela: It is in mainland China and relatively cheap to live in. It is also a growing city with lots of things to see and do, and much of the Western conveniences are generally available. Finally, its proximity to Hong Kong and Macau makes it very accessible. DB: Where is your favorite restaurant/bar in Zhuhai? DCH: There’s quite a few. The Indian Restaurant in Jida, London Lounge 2.0, Red Mango, and La Mia Cucina. DB: Why should people come visit Zhuhai? DCH: Because it is a quaint Chinese city with plenty to offer, and locals are generally friendly and helpful to foreign visitors.
食 WHERE TO EAT
Chang Thong Thai Restaurant
金象苑泰国餐厅 Authentic Thai food, Thai style décor, one of the best Thai restaurants in the Pearl River Delta.
Kunst 1688 坤思特1688咖啡馆 Lovingly hand-crafted ice cream made from the finest all-natural ingredients.
Jinxiangyuan Korean Restaurant 金相园韩国烤肉
Self-serve Korean BBQ offers a perfect atmosphere for any meal.
您不想错过的地道泰国菜。 Shop 102-104, Changsheng Garden, Changsheng Rd, Gongbei 拱北昌盛路昌盛花园102-104号 (+86 756) 8159890
地道的欧洲手工雪糕店,纯天然 材料,价格合理,装修精致。 233-7 Xingye Rd (200m from Carrefour), New Xiangzhou 新香洲兴业路233-7号(家乐福南 200米) (+86 756) 6128888
The Factory 工厂餐吧
Indian Kitchen 印度小厨
Jenny’s Cafe 简一咖啡
Pleasing customers with its delicious Mexican food, wide array of foreign beers, cocktails, shots and wine.
The Indian Kitchen was the first Indian restaurant in Zhuhai and is a popular choice among Expats.
A comfy corner café for dating or high tea. Offers tasty Western and Chinese food.
韩式自助烤肉,滋滋美味不可 抵挡。 2/F Milan Department Store, Yingbin South Rd, Gongbei 拱北迎宾南路新米兰百货2楼 (+86 756) 8716800
供应墨西哥美食及多款进口酒水。 Unit 3113, New Century Plaza 1005, 376 Chang Sheng Rd, Zhuhai 昌盛路376号华发世纪城1005号新 世纪广场3113商铺 (+86 756) 8305190
印度小厨是珠海第一家印度餐厅, 在外籍人士中享有良好的声誉。 Shop No.26-28, Huajing Garden, Shihua Rd, Jida 吉大石花东路华景花园(东 苑)26-28铺 (+86 756) 3345784
坐落在转角处,是下午茶和约会 的好去处。 1st Floor, Youyi Building, Haibin Bei Rd, Wanzaisha, Xiangzhou 香洲湾仔沙海滨北路10号友谊大 厦1楼 (+86 756) 2177550
Sobajin 蕎麦人
San Café 莘派咖啡
Huo Gong Dian 伙宫殿
Handmade traditional soba (buckwheat) and noodles, they use only the most nutritious and highest quality ingredients.
With good coffee, a cozy decor, and friendly staff, San Café is the new favorite restaurant for Delta Bridges meetings!
The most popular Hunan restaurant in Zhuhai. Reasonable prices. Book your table in advance!
品尝地道日本料理,感受正宗日 本文化。 1138 Yuehai East Rd, Gongbei 拱北粤海东路1138号鸿都酒店 (+86 756) 8188698
安静优雅。莘派咖啡绝对是午后 小聚的好去处。 5 Nature Bay Six, 327 Shuiwan Rd, Jida 吉大水湾路327号水湾六号5号铺 (+86 756) 3255966
珠海最受欢迎的湖南餐厅,菜式 多样,价格合理。 62 Shihua Xi Rd, Jida 吉大石花西路62号 (+86 756) 8876288
Proto De Praca 波图西餐厅
Jewel of India
St.Pauli
珠海最早的一家正宗印度餐厅。 4108 Huafa Century City Plaza 华发新世纪广场4108 (+86 756) 8935501
供应正宗的德国菜式。 65 Pinglan Rd, No.2 first floor/D2 zone, Nanping 南屏坪岚路65号D2区一楼2号商铺 (+86 756) 8813672
All natural ingredients handpicked and cooked by the chef. 从原材料到出品,大厨都层层把 关,务求第一。 4106-4107, Huafa Century City Plaza 华发新世纪广场4106-4107 (+86 756) 8186678
马赫那佳印度餐厅 Their reputation for serving the best Indian dishes is no surprise. All their spices are imported, and you can order take away any night.
圣保罗公社德国咖啡厅&酒吧 German Specialty restaurant & bar with reasonable lunch offers and authentic German cuisine.
Delta Bridges 115
食 WHERE TO EAT
Red Mango 红芒果泰国餐厅 Modern Thai cuisine, delicious food and warm atmosphere, booking is recommended for evenings.
July 1st Coffeeshop
柒月一号咖啡馆 Nice location in the old Beishan Village. Good coffee, as well as some light dining and snacks.
美味的泰餐搭配一流的环境。 B5+B7 Huafa Century City, 376 Changsheng Rd, Nanping 南屏昌盛路376号华发世纪城B5+B7 (+86 756) 3232716
一个最舒适安静的咖啡厅。 Yang Great Ancestral Hall, Beishan Village, Nanping 南屏北山村 (+86 756) 8674170
Jane's Place 布达佩斯咖啡厅
Jin Yue Xuan 金悦轩
Western food and small deli shop. Jane’s is a hangout spot for expats living in Huafa.
With some of the best dim-sum in Zhuhai, the crowds here are testament to the high quality and reputation.
备受华发新城老外们喜爱,还可 购买西方家庭做菜用的配料。 Huafa Business Street 2nd Floor 华发新城商业街二楼(佳佳乐超 市二楼) (+86) 13823000052
一家热门的广东餐厅。 265 Ri Hua Commercial Square, Lover's Rd, Gongbei 拱北情侣南路265号日华商业广场 B区1-3层 (+86 756) 8133133
Creation 客睿爱馨
Uncle Mike’s
One of the best ice creams in town, all ingredients are natural, delicious coffee as well.
Steaks, burgers, and pizzas, oh Mike! Now serving special Italian menu too.
出色的雪糕让您一口难忘。 1106, Huafa Century City Plaza 华发新世纪广场1106 (+86 756) 8936469
地道的美食,让这里挤满了中外 友人。 Tangjia Business Plaza, Tangjia 唐家湾唐家商业广场 (+86) 13672771745
服 SERVICES
Huafa Rental and Sales Cente
华发租售中心 They have rental and sale properties at a range of price points. 华发是珠海最大的房地产开发 商,对个人和企业客户提供出色 的专业服务。 1F 10th Building, Huafa New Town 华发新城10栋1楼 (+86 756) 8912087
China 2 West This is a western-owned and managed product development house with manufacturing consultancy. 一家英资制造业咨询服务企业。 2/F Xin Yin Fa Building, 63 Jida Rd, Jida 吉大路63号新怡发大厦2楼 (+86 756) 3828385
服 SERVICES Intern China
英国国际商务交流中心 Offers an insight into the Chinese working environment by arranging top quality internships in China. 专为欧美国家大学生在华安排实 习工作和住宿事宜。 606 Hongta Masion, 244 Shuiwan Rd, Jida 吉大水湾路244号红塔大厦606室 (+86 756) 3961064
Zhuhai Chamber of Commerce
珠海市进出口商会 Provides trade fair assistance, import-export regulation explanations, and other services. 由从事进出口贸易和对外经济合 作的企业参加组成的行业组织。 CEIEC Building, 1082 Jiuzhou Ave, Jida 吉大中电大厦五楼 (+86 756) 3352801
AirAsia Travel & Service Centre
亚洲航空旅游服务中心 Guests can visit AirAsia Sales Counters to book flights, tours, and more. 乘客可到此订购航班和旅游配 套。 1151 Yingbin Nan Rd, Gongbei 拱北迎宾南路南1151号 (+86 756) 8117111
Royal Education 若亚教育 Approachable classes for learning Mandarin or Cantonese. Call for deals today! 若亚学校为学普通话和广东话的 外国人提供培训课程。 7th floor, Ming Men Dasha, Ying Bin Ave, Gongbei 拱北迎宾路名门大厦七楼 (+86 756) 8139771 edu@pub.zhuhai.gd.cn
Huafa New Town Community Health Service Center
Kowloon Hospital 九龙医院
您在华发的日常健康保障。 Huafa New Town, Nanping 南屏华发新城二期100-101栋 186-8818-0977
一家技术特色鲜明的现代化综 合医院。 1004 Jiuzhou Middle Ave, Jida 珠海九洲大道中1004号 (+86 756) 3296666 / 67
华发新城社区卫生服务中心 A reliable and convenient place to visit for any health advice or medical problem.
A pioneering hospital with an international department which specializes in primary health services for patients from overseas.
服 SERVICES
Global IELTS 环球雅思
Kenstar Travel Services
The best language school in Zhuhai for students wishing to study abroad.
This Hong Kong-owned travel agency reliably delivers quality service in all aspects of travel and accommodation.
出国留学,环球雅思会是你最好 的选择。 Room 909, Yihua Business Center, 1113 Fenghuang Rd, Xiangzhou 香洲区凤凰路1113号怡华商业中 心909 (+86 756) 2220037
Byer Dental 拜尔齿科 Professional medical team, advanced equipment and comfortable environment provides good services and prices.
从预订特价机票到安排行程和住 宿,为您提供专业咨询服务。 1036 Yuehai Dong Rd, Gongbei 拱北粤海东路1036号 (+86 756) 6189202
专业医疗团队,先进设备以及舒适 的环境为您提供超值的VIP服务。 G1110, Left side of lobby of Gongbei Underground Shopping Center 拱北口岸购物广场大堂左侧G1110 (+86 756) 8870896
The London Lounge 伦敦酒吧
The Cellar 纯圣酒窖
Bringing the Best of British into the heart of Zhuhai.
Wines have a home in Zhuhai: The Cellar.Great atmosphere, real imported wines.
The Old Chinese Junk 古船 A western bar located in north Zhuhai, serves British specialties.
珠海红酒之家:纯圣酒窖。一流 的气氛,正真的进口红酒。 Suite 102, Bldg 1, Yu Haiwan Huayuan, Shui Wan Rd 231, Jida 吉大水湾路231号御海湾花园1栋 102商铺 (+86 756) 8181894
位于珠海北部的西式酒吧,以英 国特色菜著称。 4th Floor, China Town (Next to Longmen Hotel), Tangjia 唐家湾唐淇路3399号唐人商业街 5栋401 (+86 756) 3319668
Track Torque
Lakewood Golf 翠湖高尔夫 Lakewood's greens regularly draw top golfers from across Guangdong and China! Come play anytime!
乐 WHAT TO DO
地道英式酒吧,聚会助兴首选。 Longzhouwan Huayuan, Jida 吉大情侣中路12-109号龙洲湾花园 Building 3, No.3109, V12 Culture & Creative Zone, Nanping 南屏珠海V12文化创意产业园3栋 第一层3109号 (+86) 15992664291
Zhuhai International Circuit
珠海国际赛车场 The first permanent motor racing circuit in China. Enjoy the atmosphere of international auto and motorcycle racing here. 中国第一个永久性国际赛车场, 来享受引擎声带给您的澎湃。 ZIC, Jingding (Zhuhai North area) 金鼎珠海国际赛车场 (+86 756) 3383228
Wanzaisha Computer Market
湾仔沙电脑城 The best spot in Zhuhai for all your computer needs! 珠海最大的电脑市场,汇集众品 牌及各类电脑产品。 Wanzaisha, Xiangzhou 香洲湾仔沙
118 Delta Bridges
At Track Torque, anyone can race the Ginetta G20 sports car without breaking the bank. 以大众化的价格体验驾驶Ginetta G20赛车。 Office T9, Zhuhai International Circuit, Jinding 金鼎珠海国际赛车场T9 (+86 756) 3394989
Carrefour 家乐福 Now open in Jida, Carrefour is one of the best supermarkets in Zhuhai, and imports a wide range of exotic foods. 珠海最好的超市之一,有着各种 食品和商品。 2/F, Hita Plaza, Jingshan Rd, Jida 吉大景山路国贸海天城2楼
一杆进洞的追求,翠湖,城内顶 级高尔夫球会之一。 Jinding, Zhuhai 珠海金鼎 (+86 756) 3399632
Zhuhai Deli 海湾便利店 Cheese, cold cuts, olive oil, meat, and even sweets are on offer at this high-quality deli. 供应丰富的进口食品,各种芝 士、冷盘、橄榄油、肉类和糖 果。 213 Shui Wan Tou, Jida 吉大(水湾头巴士站旁)御海湾 花园1楼101铺 (+86 756) 8189979
乐 WHAT TO DO
Pacific Ocean Health Care and Massage Hydrotherapy Center 太平洋保健按摩SPA水疗纤体中心
Dedicated to offering the most luxurious massage & spa services and a complete range of facilities.
H + Holistic Image Workshop
爱美嘉形象设计工作坊 With all the top stylists coming from HK, this hairdresser is able to tailor to your personal request.
高档次的SPA水疗会所。 3/F International Mansion Shopping Mall, Qiaoguang Rd, Gongbei 拱北侨光路国际大厦3楼 (+86 756) 8283998
汇聚顶尖的香港发型师,满足每 个顾客不同发型要求。 Haiwanyayuan, Shuiwan Rd, Gongbei 拱北水湾路海湾雅苑 (+86 756) 3887886
Paradise By The Sea
Chimelong Ocean Kingdom
一生尊享,健康呵护! 1031, Yuehai Dong Rd, Gongbei 拱北粤海东路1031号 (+86 756) 8711111
规模大、游乐设施最丰富也是最 富于想象力的海洋王国。 Huangdao East Rd, Hengqin, 横琴新区环岛东路与交会处(近长 隆大道) (+86 756) 6941988
晴海云天健康水疗会所 Five star spa facilities, European standard services, a sauna, and pool says it all….
住 WHERE TO STAY
Chimelong Dolphin Bay Hotel
长隆横琴湾酒店 It is the largest ocean ecological theme hotel in China. 大型的海洋生态主题酒店,由世 界最顶级的建筑设计师、室内设 计师、园林景观设计师倾力合作 完成。 Fuxiang Wan, Hengqin 横琴富祥湾 (+86 756) 2998888
Holiday Inn Zhuhai
珠海粤财假日酒店 Popular 5-star hotel located in the Jida business center. Several good restaurants in the vicinity and an Irish pub on the premises. 深受商务旅客欢迎的5星级酒店。 188 Jingshan Rd, Jida 吉大景山路188号 (+86 756) 3228888
120 Delta Bridges
珠海长隆海洋王国 Features nine water-themed lands with roller coasters, dark rides and animal exhibits.
Mo Mall 摩尔 A brand new mall with "All Star show, every week", will become the best commercial pedestrian street in Zhuhai PRADA、GUCCI等大牌云集, 连同“月月明星show,周周有精 彩”带给您非一般的购物体验。 Yingbin South Rd, Beiling 迎宾南路与岭南路交汇处
Oxford Street 牛津街 Closely connected with the TPR English School, Oxford featured small cafes and art shops, as well as regular craft fairs and culture events. 以小咖啡馆和艺术店为特色,常 举办手工艺市集和文化活动。 Next to the Zhuhai Great Hall, Wanzaisha, Xiangzhou 香洲湾仔沙牛津街
Star City Hotel 星城大酒店
Zoban Art Hotel 中邦艺术酒店
Extensive buffet including a diverse selection cuisines from different cultures is severed every day, attentive service and modern layout will assure you your meal is satisfying.
Excellent art-themed location with a dazzling view. Popular with racing teams and businesspeople alike. Nice pool.
每天提供丰富高档的中西式自助 餐,服务细节也让人满意。 88 Jingshan Rd, Jida 吉大景山路88号 (+86 756) 3220322
Grand Bay View Hotel
珠海海湾大酒店 Reputable 5 star hotel with a stunning view and easy access to Bar Street. Close to Gongbei border. 坐拥迷人海景,地处拱北,交通 便利。 245 Shuiwan Rd, Gongbei 拱北水湾路245号 (+86 756) 8877998
以艺术风格为主题。画廊,室内 泳池和海景餐厅令人流连忘返。 33 Middle Lover's Rd, Jida 吉大情侣中路33号 (+86 756) 3220333
Bamboo Hotel 竹林酒店 The hotel is brand new, comfortable, and with a very good restaurant on the 3th floor. It is within walking distance of the sea and nightlife district. 崭新的高端精品商务休闲酒店。 121 Shuiwan Rd, Gongbei 拱北水湾路121号 (+86 756) 8998888
Complete directory listings on deltabridges.com/places
Zhongshan Inside Out 中山纵横
Zhongshan Feature 中山特写
Moustache - Genuine Western Cuisine in Zhongshan 小胡子西餐厅的绅士风情
S
itting in the developing Xingbao Town pedestrian area, Moustache restaurant “wows” patrons with its modern open plan design, open kitchen and quality western dishes. Dedicated to providing the most genuine western cuisine in Zhongshan, Moustache restaurant concentrates on the quality of the food. Along with the well executed food, the restaurant also takes pride in its diverse drink menu. With the bartender improvising new concoctions daily, the delicious meals and the quirky atmosphere, Moustache is bound to put a smile on your face.
于
沙溪星宝开发区的小胡子餐厅以其摩登个性 的设计、大气的开放式厨房及正宗的西餐菜 式在中山挂起一股绅士美食风。 旨在为中山市民奉上最地道最优质的西方菜式,小 胡子“用四小时慢火焗‘活’一块肉”。除此之 外,宽敞的吧台、其上陈列的五花八门的洋酒、 即兴创作花式酒的酒保、墙上的后现代版画都是 餐厅的亮点。
No.6 Xingbao Road, Shaxi Town 沙溪镇星宝路6号 (+86 760) 87797888
Delta Bridges 123
Zhongshan Maps 中山地图 LIANTANG RD 莲塘路
Yixian Lake Park 逸仙湖公园
ZHO
AN NGSH
光明 路
G RD
GMIN
GUAN
SH
UIC
LAI
RD
路 孙文 中
FENG
RD
YUAN
中路
RD
路
LAI
MINQUAN RD
民权路
路 安栏
MINSH
XIAOLAN 小榄 沙口
东路
ak
sh
龙山公园
小
小榄汽车站 an
rd
同
安
’an
菊
路
南
g
en
ch
ve ta
s ea
大
城
华
124 Delta Bridges
荆
紫
Ju
路
东
道
荣
d
er
dl
ziJ
e ing
d
tr
as
mid
rd
To
镇
en 古
h Guz
min
nm
ua
平
升
路
Crowne Plaza Zhongshan Xiaolan 东
Phoenix
凤凰酒吧
北
g’
道 大 榄
Xiaolan Bus Station to n
rd
gy
an
路
中
路
e av
sh
rd
路
东
平
升
中山大信皇冠假日酒店
升平邮局
北
h rt no
ge
pin
g en
m ua
gu
Shenping Post Office
海
傍
Daxin Mall
大信新都汇
rd
an ol
皇佳高尔夫
小榄电脑城
小榄体育馆
rt h
xia
中
华
新
新
no
东
华
Xiaolan Computer City
Xiaolan Gymnasium
ng
路
Huangjia Golf Training Field
h ng
d mr
路
ro
rd 小榄展览中心
x
d
tr
as
ae
u inh
路
e dl mid
广源北路
a
hu
xin
Xiaolan Exhibition Center
北 华 荣
’an
fu
路
华
富
rd
iba
N WES
rd
min
a hu
ha
T RD 歧 关西
n
路
a hu ng
Longshan Park
沃尔玛
ZHONGSHAN 2ND RD 中山二路
ou
ro
中 民安 路
山
龙
Wal-Mart
QIGUA
路
山
龙
路
路
江滨公园
shak 大桥 ou 口 bri 沙 d e g rd st ea
Jiangbin Park
g
民族东
ENG R
AN
LA
YUE
NR
D
路 D 中山一
MID
空中酒吧街
n lo
ST RD
DLE
Bar Street
a sh
MINZU EA
RD
Vivi Bar
民族路
逢源
悦来
喜来登酒店
D 民 生路
ZHONG SHAN 1ST R
Sheraton Zhongshan
A
西西里
ZU
YUE
RD 泰 安路
GUIYU
Siciliana
N MI
TAI’AN
d nr
街
太平路
西路 孙文
Friends Bar 知己吧
岐江公园
太平路
厂
RD NG Sun Yat-sen Memorial Hall Park PI AI SUN T 孙中山纪念堂公园 WE NM IDD LE RD
悦来
富华酒店
Qijiang Park
TAIPING RD
水
中山公园
FUHUA RD 富华道 Fuhua Hotel 中山国际酒店
ST
Zhongshan Park
SUNWE NW EST RD
Zhongshan Int‘l Hotel
NG
路
中山一路
CHANGTI RD 长提路
1ST RD
HA
O’Hagan’s
爱尔兰会 Nanxia Ma tou 南下新码头
中山市人民医院
康 富 NG RD FU KA
XU EY UA N
RD
D GR XIN LIA N
文
东
Holiday Square 假日广场
桂园
路
东 孙文 T RD EAS N E W SUN
SUNWEN EAST RD 孙文东路
RD BAI HUA
BAIYU
街
华苑大
AN RD
柏苑路
Cesar
茜萨尔
SONGYUAN RD 松苑路
道
3RD RD
起湾
ZHONGSHAN
利和广场
RD
利和希尔顿酒店
Lihe Plaza
ZHUYUAN RD 竹苑路 AN QIW
Hilton Zhongshan Downtown
中山三路
路
路 DONGYUAN RD 东苑
XINGZHONG RD 兴中道
AN ST
HUAYU
华柏 路
AN RD
湾道 RD 起
孙
路
QIWAN
RD ST N EA WE
学 院路 HAOCHENG RD 豪程 路
UN
莲兴 路
S
路
LIANXING RD 莲兴路
Zhongshan People’s Hospital
University of Electronic Science and Technology
电子科技大学中山学院
ZHONGSHAN 4T
H RD 中山四 路
Portofino
波托菲诺意大利餐厅
Latin Grillhouse
益华百货
TIYU RD
拉丁餐厅
体育路
Shengjing Shangfeng Finance Center 盛景尚峰金融中心
DONGYU RD 东裕路
DONGYUAN
DONGYU RD 东裕路
SOUTH RD
意大利三色
YINTONG ST
Italy Square
TIYU RD 体育路
XINGZHONG RD 兴中道
Yihua Dept Store
XingZhong Stadium 兴中体育场
银通街
东苑南路
BO’AI 4TH
RD 博爱 四路
ZS Culture & Art Center
中山文化艺术中心 BO’AI 5T H RD 博 爱五路
Delta Bridges 125
Zhongshan Selected Listings 中山精粹 住 WHERE TO STAY Crowne Plaza Wing On City
永安新城皇冠假日酒店 Offers a distinctive style. An ideal setting for business travelers and leisure guests. 完善的设施为您提供更加舒适的 入住环境。 8 Xingnan Rd, South District 南区兴南路8号 (+86 760) 89916800
Crowne Plaza Xiaolan
大信皇冠假日酒店 This is the finest hotel in Zhongshan! Book now for bargains and super service. 首家入驻中山的洲际商务酒店, 鼎力呈现会聚之所。 18 Shengping Zhong Rd, Xiaolan 小榄镇升平中路18号 (+86 760) 22556888
服 SERVICES
Sheraton Zhongshan 喜来登 Conveniently located in a complex that contains dining, entertainment, and retail shopping in the city’s central business district. 地处城市中央商务区, 是商旅人士 和休闲游客的理想之选。 Qijiang Park, Xidi Rd, West District 西区西堤路岐江公园北 (+86 760) 88228888
Hilton Zhongshan Downtown
中山利和希尔顿酒店 Prime location in the business district of the city. 酒店位于市中心优越地段。 Zhongshan 3 Rd, East District 东区中山三路 (+86 760) 88888888
Happy Hare 快活旅游
My Gym 美吉姆
This full-service travel agency will take you to your next great vacation.
The worldwide leader in children’s development program.
这家经验丰富的旅行社带您轻 松、快活旅游! Unit13, 19 Yintong Rd, East District 东区银通街19号之十三 (+86 760) 88881998
食 WHERE TO EAT
始创在洛杉矶,22年早教经验, 全球领导品牌。 F/5, A1 Shengjing Place Phase 3, 88 Zhongshan 4 Rd, East District 东区中山四路88号盛景园三期A1 栋5楼 (+86 760) 88236880
Sunny Café
Cesar 茜萨尔
Warm atmosphere in a European style, good selections of Taiwanese snacks, coffee and cocktails are on offer.
Grab your fill of fresh French baked goods for your home table or catered affairs. Cesar C'est bon!
温馨、悠闲、富有欧式情调的 咖啡馆。 40 Min'an East Rd, Xiaolan 小榄镇民安北路40号 (+86) 13824766661
地道法式面包店,保证出品味道 纯正和新鲜。欢迎商家订购。 G/F, Lihe Plaza, 16 Zhongshan 3 Rd, East District 东区中山三路利和广场地面铺 (+86 760) 88309635
126 Delta Bridges
King Century Hotel
京华世纪酒店 A modern 5-star hotel that provides top-quality personalised service to every customer. 集美食、度假、娱乐、会议、休闲 购物于一体的五星级商务酒店。 8 Zhongshan 3 Rd, East District 东区中山三路8号 (+86 760) 88328688
International (Yucca) Hotel 国贸(逸豪)大酒店 Popular Chinese 5-star hotel in Guzhen, where everything is illuminated by magical lights! 古镇中心区的中国5星级酒店。 Zhongxingdadao Zhong Rd, Guzhen 古镇中兴大道中路 (+86 760) 22345678
Yuan San Massage 源三堂 Soothing traditional Chinese techniques will keep you healthy and stress-free. 传统养生结合现代保健医学,助 您舒缓亚健康状态。 Unit 15-17, 39 Qiguan Xi Rd, East District 东区岐关西路39号维景湾商业街 15-17卡 (+86 760) 88820138
Fable Restaurant Pub’s
朋友园西餐厅 Relaxed and Fresh Restaurant featuring Western menu, fine wine and a selection of beers and spirits for your dining pleasure. 供应美食、咖啡、红酒,一应俱全。 1/F, 41 Zhongshan 2 Rd, Shiqi District 石岐区中山二路41号首层 (+86 760) 88879992
食 WHERE TO EAT
Floating Island Café 浮岛生活馆
Moustache 小胡子餐厅
Cozy little theme cafe in daytime, bar with football culture at night, with a terrace that is full of greenness.
Open plan styled, open kitchen, authentic western food, Moustache restaurant offers highend dining experience.
每一处都富有创意与小心思的概 念主题咖啡吧。 Building 4, Zhongshan Industrial Design Park, 32 Shakou East Rd, Xiaolan 小榄镇中山工业设计产业园4号楼 (+86 760) 22114664
宽敞大气的餐厅布置,开放式厨 房,精致正宗的西餐,小胡子餐 厅为您带来高端的饮食体验。 6 Xingbao Rd, Shaxi 沙溪镇星宝路6号 (+86 760) 87797888
Kingfisher 金士咖啡
Shiqilao Restaurant 石岐佬
Italy Square 意大利三色
Indian and western cuisine, every weekend with candle light dinning!
A famous regional restaurant for its authentic Zhongshan cuisine, unique yet friendly environment and the local culture.
Real Italian cuisine: ice-cream, pizza, coffee, and more.
印度菜式,款款正宗美味, 服务生也很热情。 Unit7, 19 Yintong Rd, East District 东区银通街19号之7地下商铺 (+86 760) 88804698
Edelweiss Suisse Café A cool evening’s definition: beer, coffee, games… and chicken wings! 近期大热瑞士咖啡屋,有各类 啤酒、咖啡、小吃和游戏! Unit 26, Area A3 Ocean City, 88 Xingwen Rd, East District 东区兴文路远洋城88号A3/26卡 (+86) 18022150208
乐 WHAT TO DO
体验中山美食文化与地方特色 的最佳去处。 36 Kanghua Rd, Shiqi 石岐区康华路36号 (+86 760) 88707708
Jia Lu Portuguese Restaurant 加路仕 Portuguese signature dishes with fine wine.
这家葡国餐厅临近湖边,舒适宜 人,全进口葡萄酒搭配美食。 Building H1, Block A03, Kai Yin Xin Cheng 凯茵新城A03区H1幢 (雅湖半岛 销售部楼下)
Sansai 山菜料理 This authentic Japanese restaurant is for top Sansais. So des ne! 品尝高雅日本料理在皇冠假日! B1, Crowne Plaza Wing On City 中山永安新城皇冠假日酒店 负一层 (+86 760) 89916888 ext. 6999
正宗意大利风味:雪糕、比萨和 咖啡! 12 Hengxin Street, Qiguan Xi Rd, East District 东区岐关西路恒信街12号 (+86) 18022081445
Sun Yat-sen Residence
孙中山故居 One of the fathers of modern China, Dr. Sun Yat-sen, was born here. Learn more about the social and political environment of a man who changed China and the world. 一个不能错过的人文景点。 Cuiheng Village, Nanlang 南朗翠亨村
Fengyuan Street 逢源路
Xin Du Hui 大信新都会广场
Lihe Plaza 利和广场
Local’s favorite, shops and foods all you can find here.
Buy your heels, then kick them back! Great shopping with a relaxed atmosphere.
New shopping mall in city center, more up-scale restaurants and international fashion brands!
本地年轻人的逛街热点。 Fengyuan Rd, Shiqi 石岐区逢源路
128 Delta Bridges
小榄镇的商业休闲中心。 18 Shengping Zhong Rd, Xiaolan 小榄镇升平中路18号
城中心全新商业广场,就餐和购 物环境更好。 16 Zhongshan 3 Rd, East District 东区中山三路16号
乐 WHAT TO DO Pier 16 16 号码头
PHOENIX 凤凰酒吧
Miu Miu Bar
Next to the sea, Pier 16 is one of the only bars that have a great outdoor area in Xiaolan. Imported beer and wine, excellent view, and regular live music.
Warm Italian hospitality, best pizza and best beef in the city. New live music events from September
Dance the night away at the city’s nightlife landmark. 城中最潮夜时尚地标。 G/F Hotel Sheraton Zhongshan, Xidi Rd, West District 西区西堤路喜来登酒店首层 (+86 760) 87505555
临海、夜空、音乐、美酒...品味各 国佳酿,聆听品质现场音乐。 No. 1, Haibang Rd, Xiaolan 小榄镇海傍路1号 (+86 760) 28133667
意式的热情款待,最好的比萨和 最好的牛肉。有现场音乐助兴。 39 QiGuanXi Rd, ShiQi District. 岐关西路39号维景湾交通银行 旁2楼 (+86 760) 88812988
Vivi Bar
Friends Bar & Club 知己吧
AM3
A new brand of the Miu Miu Bar, with live music every day.
Friends, mates, comrades, pengyoumen: we’re all jolly here!
A lively bar with chic style, live music and a wide range of food and beverage, gather at AM3 at three o’clock in the morning.
崇尚现场音乐派对的连锁酒吧。 G/F Hotel Sheraton Zhongshan, Xidi Rd, West District 西区西堤路喜来登酒店首层 (+86 760) 89836888
OzOffice Furniture 欧力家具 OzOffice believes a well-furnished workplace can make you work smart. 高品质和绿色家具让生活、工作 更健康高效,这家台湾厂家信誉 好,欢迎批量定做。 Dache Industry Zone, Nanlang Town 南朗镇大车工业区 (+86 760) 85529755
Quanyan Hot Spring 泉眼 Fair price and congenial, 24hour facilities make Quanyan the ideal weekend retreat. 全天候温泉连餐饮娱乐,舒适, 价格合理。 1 Xingquan Rd, Sanxiang Town 三乡镇泉眼村兴泉路1号 (+86 760) 23387308
一个供游客和本地人聚会的休闲 会所。 Unit 1/Back Building, 3 Fu Hua Dao, Shiqi 富华道3号柏宁酒店后面 (+86 760) 88629262
Hanbang Korean Khan Steam
韩邦汗蒸 Enjoy the Korean traditional body relaxation therapy, an exceptional experience of ‘dry sauna’. 中山首家韩国进口汗蒸房,体验 大韩民族的养身之道。 19 Yuexi, Yajule, Xingwen Rd, Shiqi 东区兴文路雅居乐熹玥19号铺 (+86 760) 88228816
摩登设计,现场音乐,别出心裁 的鸡尾酒。 1-3, Building No.2, Weijingwan, Qiguan West Rd, East District 东区岐关西路维景湾商业街2座1-3 (+86 760) 89888300
Garden Bar 花园酒吧 With a spacious outdoor area, Garden Bar offers a comfortable natural environment, delicious BBQ and a wide selection of beer at a reasonable price. 坐落于花园之中的露天酒吧。 8 Xingbao Rd, Shaxi 沙溪镇星宝路8号 (+86 760) 87318555
Guzhen Int’l Lighting City
Culture & Art Center
国际灯饰城为古镇赢得了中国灯 饰之都的美誉,每年举办国际灯 饰博览会。 1 Hexing Rd, Guzhen Town 古镇和兴路1号
该中心由演艺中心和培训中心两 大部分组成。敬请留意最近的演 艺节目排期。 73 Xingzhong Rd, East District 东区兴中道73号 (+86 760) 88223666
古镇灯饰城 Welcome to the world capital of lights! Th e options are truly blinding…
Complete directory listings on deltabridges.com/places
文化艺术中心 Live opera, drama, and concerts from around the world grace this grand performance hall.
Delta Bridges 129
Hong Kong Inside Out 香港纵横
Hong Kong Feature 香港特写
Toro Steak House
Eclectic Pan-Latin Cuisine
不拘一格的泛拉美菜系
L
ocated on the Garden Rooftop, Civic Square at Elements, Toro Steak House offers two distinctive dining styles – an elegant steakhouse upstairs and a casual gastro bar with an al fresco section downstairs. Celebrity Chef Richard Sandoval brings his eclectic Pan-Latin cuisine to Hong Kong at Toro with an array of the finest cuts of steaks, pork, veal, lamb and chicken prepared daily. Non-meat eaters can also enjoy a great selection of ocean-fresh seafood and vegetable dishes. The gastro bar features a selection of small Latinstyle shareable plates along with an array of Latin-influenced cocktails. So head over to Toro Steak House to taste all these delicious dishes and more.
屡
Shop R008, Rooftop Garden, Civic Square, 3/F, Elements, 1 Austin Road West, Kowloon 尖沙咀柯士甸道西1号圆方(Elements)3楼R008号铺 (+852) 26969608
获殊荣的国际名厨 Richard Sandoval 正式进军香港,为食客带来全新的拉 丁美食体验。Toro Steak House & Gastro Bar 选址九龙圆方广场,并将两种不同的餐饮风 格完美结合,餐厅上层为气氛典雅的拉丁扒 房,除了供应各款顶级的猪、牛、羊及鸡 扒外,亦备有各类海产及新鲜蔬菜供非肉 食者选择; 下层则为轻松休闲的美食酒吧, 供应一系列特选拉丁小食及鸡尾酒供客人 分享,为宾客缔造难以忘怀的餐饮体验。
Delta Bridges 131
Hong Kong Feature 香港特写
Spasso - Show Stopping Cuisine
Spasso 让餐饮成为一件赏心乐事
T
G5-8, 12-17 Empire Centre, 66 Mody Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon 九龙尖沙咀么地道68号帝国 中心G5-8及12-17号舖 (+852) 27308027
sim Sha Tsui is becoming a hot-spot for dining. We had the opportunity to sit down at the new Spasso restaurant located on the harbor front in the Empire Center for a delicious Italian meal. The space itself is very impressive with wide vistas of Victoria Harbour and an open kitchen where chef Michele Senigaglia prepares show stopping cuisine for customers. Enjoy alfresco dining along with a diverse menu full of a selection of specials with attention directed towards chef-driven dishes that are created daily. Fresh seafood is taken directly off the ice and prepared according to available seasonal ingredients, along with premium cuts of meat that are grilled to perfection. The classics, meanwhile, are genuine and simplified, with outstanding pasta dishes prepared with authentic yet basic ingredients. Weekly set lunches from Monday through Saturdays, Sunday brunches, daily “Aperitif Moments” and late-night dining are all popular dining and social fixtures at Spasso. Spasso is open daily from from 12nn to 1am Monday to Wednesday and to 2am Thursday to Saturday. On Sundays and public holidays, Spasso opens at 11:30am for brunch and stays open until 1am.
尖
沙咀近来已成为食客经常聚集之地,Spasso意大利餐厅便是最受好 评餐厅的其中之一。窗外赏维多利亚港的美景,窗内观开放式厨房 里米其林大厨的烹饪艺术,实为一大赏心悦事。 餐厅菜式均由大厨设计,取最新鲜的食材,以最专业的烹调之道准备。周 一到周六供应午餐套餐,周日供应早午餐,更有“前菜时刻”及宵夜菜单 可供顾客选择。
Delta Bridges 133
RD C
Western Market
西港城
Man Mo Temple 文武庙
On Lot 10
WOOD RD
莲香楼
ST EL PE
OL DB AIL EY
ST
ES CA LA TO R LS VE
DLE MI L– RA NT
C
卑 利 街
坚
道
Statue Sq
CHAT
ER RD
皇后像广场
遮打道
置地文华东方酒店 HA ND WY
Fringe Club
ST
艺穗会
Shanghai Tang 上海滩 利
爹
都
街
L EL
DD
DU
E
IC
R RT
Zoological and Botanical Gardens
D
香港动植物公园
罗便 花
臣路 园
道
RD DEN GAR
HSBC Main Building 汇丰总行大厦
ST
Former French Mission Building
H
前法国外方传道会大楼
Former Central Government Offices
下亚厘
RD RT BE AL
OU
E
S OU
街
厂
雪
ST
LO D WE RT R R ALBE Government House R PE UP
HARC
中环
PE
香港礼宾府
134 Delta Bridges
o
AL
RD
CE
TR 中
道
辅
T
RD
N’S
YS
UE
INE
R
E DD
ST
Landmark Mandarin Oriental
街
SQ
CA
Central
院
戏
兰桂坊
云咸
MO
LD
道
里
Lan Kwai Fong
M ST
臣
香港文华东方酒店
EE
道
Mandarin Oriental HK
QU
AN ST
便
街
坚
邮政总局
中
罗
甸
砵
General Post Office
道
D
利
NR
丹
SO
陆羽茶室
荷南美食区
WYNDHA
BIN
RD
士
RO
E
Luk Yu Tea House
SoHo
乍
大
街
IN
后
志
CA
皇
结
道
活
Chôm Chôm
街
ST
ER
ING
TT
PO
德
ST
ST
里
La Grande Bouffe
C
ON GT
GE
ST
荷
INE RD 坚 道
ST AU NT ON
RD
ST
机场快线香港站
中
GA
必列者士
街
CA
H ST
Airport Express HK Station
道
QU EE Lin Heung Tea House N’S
街 G OUG
C
EN
ST
歌赋
HOL LY
街
S
Q
RD
LIN
GE
N UEE
大
DE
ID
’S R
L WE
BR
后
旧中区政府合署
毕
道
Peak Tram
山顶缆车
道
W
皇
DC
IU
RO
RD
苏杭街
US
DC TR GH AU NN CO
AR
OE
Dandy’s Organic Cafe
IFC Mall
NY
SC
KU
中
MA
K
ST
LO
街 顿 灵 威
道
LA
中 道 大 后 皇
活
R
道
国际金融中心商场
SV
ER
道
PE
ST
古
UP
里
DE
园
IS
O RV
荷
诺
K ST
花
文咸
干
道中
街 W ING L O
东街
JE
乐
德辅
永乐
St Joseph’s Church 圣约瑟堂
HK Visual Arts Centre
香港视觉艺术中心 PE 山 AK T 顶 RA 缆 车 M TO 往 山 THE 顶 PE AK
ST
ST
AM
扶
NH
中 环 至 半 山 自 动
BO
EN
街
东
咸
文
Pier 6 6号码
中环码头
利
W
卑
ND
AB
RA
街
ST
Pier 5 5号码头
Central Ferry Piers
甸
AM
Pier 4 4号码头
RAL
巴
NH
Pier 3 3号码头
ENT
鸭
BO
GHT
M
NAU
梯
CON
Ch 往长 eung Ch au 洲
Pier 2 2号码头
中区政府码头
To Lam and Y ma Island (S un o
To
Pier 1 1号码头 Government pier
To
空中快线直升机场
k Kwu 往南 g Shue W Wan a 丫岛 (索罟 n) 湾及 榕树 湾) T
Sky Shuttle Heliport
港澳码头
Dis 往愉 covery B ay 景湾
HK-Macau Ferry Terminal
Pa 往珀 rk Island 丽湾
Hong Kong Central Map 香港中环地图
DY RD KENNE
往尖
To Tsim
To
S
ha 沙咀 Tsui
Pe 往坪 ng Chau 洲、 , Mui 梅窝 Wo
6
Victoria Harbour 维多利亚港
Pier 7(Star Ferry Pier) 7号码头 (天星码头)
码头
Pier 8 (HK Maritime Museum) 8号码头 (香港海事博物馆) Pier 9 (Public pier) 9号码头 (公众码头) Pier 10 (Public pier) 10号码头 (公众码头)
LUN
HK Convention & Exhibition Centre
GW
O RD
香港会议展览中心 龙和
道
Central and Western District Promenade - Central Section
中西区海滨长廊-中环段
HK City Hall
LUNG WO RD
香港大会堂
干诺
遮打花园
Central Government Offices
夏
悫
RD
HK Arts Centre
HK Academy for Performing Arts
香港艺术中心
告士打道
HARCOURT RD
GLOUCE
STER RD
ST
EN
C
NAL ARS E
金钟道
茶具文物馆
RT R COU
NEDY RD K EN
D
法 院道
道
英国领事馆
British Council
英国文化协会
E
IC
ST
JU
I DR
V
E正
庄
HENNESSY RD
士
道
皇
谢斐道
骆克道 LOCKHA RT RD
义
港岛香格里拉
British Consulate
地 尼 坚
坚尼 地道
WAY
Island Shangri-La
E EM
香港公园
QUEENS
JW Marriott Hong Kong 香港JW万豪酒店
SU PR
Hong Kong Park
JAFFE RD
厂街
TR
E
道 棉 红 E V RI E D Flagstaff House
军器
GA RD
N TO OT
D
香港演艺学院
金钟
中银大厦
WUI R
道
Admiralty
Bank of China Tower
LUNG
I RD
政府总部
TIM M E
Chater Garden
添美道
TIM W A AVE
遮打道
RD
ER RD
MUR RAY
CHAT
添华道
道中
场
后
大
敦
JO
道
东
轩尼诗道
道 HN
QU
EE
N´S
RD
ST ON
RD
E
The East
Delta Bridges 135
136 Delta Bridges
Racing days only
只限赛马日
隧道 (已付费区) Sybway (Paid area)
隧道 (非入闸区) Sybway (Unpaid area)
Airport Express
机场快线
Light Rail
轻铁
West Rail Line
西铁线
Tung Chung Line
东涌线
Tsuen Wan Line
荃湾线
Tseung Kwan O Line
将军澳线
Ma On Shan Line
马鞍山线
Kwun Tong Line
观塘线
Island Line
港岛线
East Rail Line
东铁线
缆车
欣澳
葵兴
葵芳
Tsing Yi
青衣
香港
上环
Hong Kong
荔枝角
中环
九龙
Kowloon
奥运
Olympic
金钟
尖沙咀
红磡
Hung Hom
铜锣湾
天后
北角
鲗鱼涌
黄大仙
彩虹
太古
Tai Koo
西湾河
筲箕湾
调景岭
Tseung Kwan O
将军澳
马鞍山
Ma On Shan
Yau Tong Tiu Keng Leng
油塘
恒安
Heng On
Sai Wan Ho Shau Kei Wan
Lam Tin
蓝田
Kwun Tong
观塘
牛头角
Ngau Tau Kok
九龙湾
Kowloon Bay
Diamond Hill Choi Hung
钻石山
大水坑
Tai Shui Hang
Sha Tin Wai
沙田围
City One
第一城
石门
Shek Mun
Wong Tai Sin
Mong Kok East
旺角东
乐富
Lok Fu
车公庙
Racecourse
马场
Che Kung Temple
炮台山
持一张单程车票不可在 尖沙咀/尖东站转线
East Tsim Sha Tsui
尖东
Jordan
佐敦
Yau Ma Tei
油麻地
Mong Kok
旺角
Prince Edward
太子
Shek Kip Mei
石硖尾
九龙塘
Kowloon Tong
大围
Tai Wai
沙田
Sha Tin
火炭
Fo Tan
University
大学
LOHAS Park
康城
柴湾
Chai Wan
Heng Fa Chuen
杏花邨
Hang Hau
坑口
Po Lam
宝琳
乌溪沙
Wu Kai Sha
HK MTR System Map 港铁路线图
Wan Chai Causeway Bay Tin Hau Fortress Hill North Point Quarry Bay
湾仔
Tsim Sha Tsui
Austin
柯士甸
深水埗
Sham Shui Po
Admiralty
Nam Cheong
南昌
长沙湾
大埔墟
Tai Po Market
太和
Tai Wo
Mei Foo Lai Chi Kok Cheung Sha Wan
美孚
Fanling
粉岭
Sheung Wan Central
Disneyland Resort
荔景
Sheung Shui
上水
Kwai Fong Lai King
迪士尼
Kwai Hing
Sunny Bay
Tung Chung
东涌
Cable Car 昂坪 Ngong Ping 360
机场
博览馆
AsiaWorld-Expo
荃湾
Tsuen Wan
大窝口
Tai Wo Hau
Tsuen Wan West
荃湾西
Kam Sheung Road
锦上路
Yuen Long
元朗
Long Ping
朗屏
Airport
Tuen Mun
屯门
Disneyland Resort Line
迪士尼线
Siu Hong
兆康
天水围
Tin Shui Wai
Lo Wu
Lok Ma Chau (Futian Port)
落马洲(福田口岸)
罗湖
Hong Kong Selected Listings 香港精粹 食 WHERE TO EAT La Cabane Wine Bistro
LA Creperie
Antipodean
Authentic French wine bistro, perfect for drinks with friends.
Nautical themed restaurant that serves the best crepes in town.
A New Zealand café on Upper Station Street offers delicious cabinet food and great coffee, along with a menu full of NZ favourites.
地道的法国小酒馆,是亲朋小聚 的最佳去处。 62 Hollywood Rd, Central 中环荷李活道 62 号地下 (+852) 27766070
有着航海主题的法式博饼餐厅。 1/F, Kui Chi Mansion, 100-102 Queen's Rd East, Wan Chai 湾仔皇后大道东100-102号钜芝 楼1楼 (+852) 25299280
位于上街的简约新西兰咖啡馆, 供应各种新鲜出炉的糕点甜品。 3 Upper Station St, Sheung Wan 上环差馆上街3号
Upper Modern Bistro
U-Banquet 譽宴
Zafran
Perfect for dates or dinner with friends, a twist of French and Asian dining with spectacular decor.
Winner of the 2011 Best of the Best Culinary Awards Gold with Distinction Award in the Dim Sum Category, and the ‘King of the Shrimp Dumpling’ title
Classic tapas along with a warm atmosphere makes Zafran the perfect place for a night out with friends.
14 Upper Station St, Sheung Wan 富有创意的菜式,传统法国味道。 上环差馆上街6-14号 (+852) 25170977
香港本地人喜爱的当地特色菜。 1F, Pioneer Centre, 750 Nathan Rd, Prince Edward, Kowloon 太子弥敦道750号始创中心1楼 (+852) 28111983
融合经典与当代烹调艺术,精致 浪漫的用餐氛围。 Basement, 43-55 Wyndham St, Central 中环云咸街43-55号地下室 (+852) 21168855
Gaddi's 吉地士
Ayuthaiya 又一泰
Harlan’s Cake Shop
Iconic French dining at The Peninsula Hong Kong.
A delicious taste of Thailand in Central.
现场音乐陪衬着经典法国菜。 1/F, The Peninsula Hong Kong, 19 Salisbury Rd, Tsim Sha Tsui 尖沙咀弥敦道19-21号半岛酒店1楼 (+852) 26966763
于香港市中体验泰国的风味。 UG/F, 1/F, 35-37 Hollywood Rd, Central 中环苏豪荷李活道35号地下 (+852) 31055055
An assortment of beautifully sweet trinkets and treats to satisfy any sweet tooth.
Dandy’s Organic Café
La Vache!
Fish & Meat
Tucked in the heart of Sheung Wan you will find delicious organic meals along with tasty sin-free treats.
Hidden in a basement up Peel Street, this trendy restaurant is Steak lovers galore.
Enticingly rustic menu which, as the name hints, includes much meat and fish.
充满玩味的法式扒房。 G/F, 48 Peel St, Central 中环卑利街48号地下 (+852) 2880 0248
以海鲜為主題的西餐廳。 1/F & 2/F, 32 Wyndham St, Central 中环云咸街32号2楼 (+852) 25656788
美味营养的有机西餐。 G/F, 108 Jervois St, Sheung Wan 上环苏杭街108号地下 (+852) 28158221
精致,别出心裁,独一无二的甜 品糕点。 Shop L411, The One, 100 Nathan Rd, Tsim Sha Tsui 尖沙咀弥敦道100号The ONE 4楼 L411号舖 (+852) 29114788
Delta Bridges 137
乐 WHAT TO DO Eye bar
MO Bar
b.a.r Executive
Impressive view of Hong Kong's skyline along with great cocktails.
A glamorous setting for cocktails, be sure to try the everpopular Mo Tox
This Japanese-run members’ only whisky bar is a true oasis, stocking various international whiskies.
在欣賞維多利亞港的美景的同時 輕嚐醇釀美酒,品味南中國海的 海鮮美食。 30F, iSquare, 63 Nathan Rd, Tsim Sha Tsui, Kowloon 九龙尖沙咀弥敦道63号国际广 场30楼 (+852) 24873988
提供精致的糕点甜品。 Landmark Mandarin Oriental, 15 Queen's Rd, Central 中环皇后大道中15号置地文华东 方酒店大堂 (+852) 21320077
提供各种进口清酒及威士忌的日 本酒吧。 27/F, Bartlock Centre, 3 Yiu Wa St, Causeway Bay 铜锣湾耀华街3号百乐中心27楼 (+852) 28932080
Beso
Ozone
California Vintage
Beso is known for its exciting range of cocktails and cosy space.
Designed by Japanese architect agency Wonderwall, this bar is definitive elegance.
This unique wine bar brings a little bit of West Coast sun to Hong Kong.
Soho以外的夜生活好去处。 39A Gough St, Sheung Wan 上环歌赋街39A (+852) 25813669
来自日本设计师的设计,一个处 处充满惊喜和刺激的地方。 Level 118 The Ritz-Carlton, 1 Austin Rd West, Kowloon 九龙柯士甸道西1号环球贸易广场 香港丽思卡尔顿酒店118楼 (+852) 22632263
品味带着加州阳光的美酒。 77 Wyndham St, Central 香港云咸街77号嘉兆商业大厦 地下 (+852) 25259808
Drop
The Red Cabinet
Drop oozes a reputation of an intimate, fun atmosphere of eclectic people. Grab a drink and enjoy.
Eclectic homewares and furniture for any space.
享受这里的夜生活派对氛围。 39-43 Hollywood Rd, Soho, Central 香港荷里活路39-43号 (+852) 25438856
适合于任何空间,品种齐全的家 居用品。 Shop 209-210, 2/F One Island South, 2 Heung Yip Rd, Wong Chuk Hang 黄竹坑香叶道2号One Island South 平台2楼209-210号 (+852) 25360123
Kee Club
Great Food Hall
HKs most exclusive private club has Picassos and Le Corbusiers to spare. Order a Cognac and enjoy.
International supermarket offering goods from around the globe.
异域风情的餐饮俱乐部。 6/F, 32 Wellington St, Central 香港威灵顿街32号镛记大厦6楼 +(+852) 28109000
138 Delta Bridges
货品琳琅满目的国际超市。 Two Pacific Place, Queensway, Admiralty 金钟金钟道88号太古广场地库 (+852) 29189986
Royal Hong Kong Yacht Club
香港游艇会 One of the oldest sports clubs in Hong Kong, provides sailing and rowing courses and much more. 香港现存历史最悠久的一家游 艇会。 Kellett Island, Causeway Bay 铜锣湾奇力岛 (+852) 28322817
Elements 园方商场 Find everything you need and more at the Elements shopping mall. 展现平衡的生活品味,供您所 需,展您所赏。 1 Austin Rd West, Tsim Sha Tsui, Kowloon 香港九龙柯士甸道西1号 (+852) 27355234
乐 WHAT TO DO
食 WHERE TO EAT Blue Butcher
The Oriental Spa, Hong Kong
Spa L’OCCITANE
Indulge yourself in a world of relaxation.
A blissful escape nestled at the top of Star Street in Wan Chai.
于文华东方酒店内,享受尊贵的 水疗。 15 Queen's Rd, Central 香港中环皇后大道中15号置地广场 (+852) 21320011
一个让身心逃离大都市的宁静休 闲之处。 Shop No.3, Star Crest, 9 Star St, Wan Chai 湾仔星街九号星垣轩第二座三 号地铺 (+852) 21436288
Toni And Guy
The Strand
Passion by Gerard Dubois
Get your hair done by industry professionals at the Toni & Guy.
For all of your hair and beauty needs, for him and her.
Fantastic patisserie, boulangerie and confiserie in Wan Chai.
专业的美发团队为您量身打造完 美发型。 UG/F, 3-5 Old Bailey St, Soho 中环奥卑利街3-5号地下上层 (+852) 25333833
发型设计、保养、造型的首选。 18 Cochrane St. Central 中环阁麟街18号 (+852) 28507686
香港人气前十强的法式甜品点。 74-80 Johnston Rd, Wan Chai 湾仔庄士敦道74至80号辉盛阁国际 公寓地下1号舖 (+852) 25291311
NYC style restaurant and bar, offering an array of the world's finest meats. 纽约式餐吧,不妨试试他们最受 欢迎的早午餐。 108 Hollywood Rd, Sheung Wan 上环苏豪荷李活道108号 (+852) 26139286
5 MINUTES WITH NICOLAS CABRIT Occupation: Job seeker Nationality: French Delta Bridges: Why do you like living in Hong Kong? Nicolas Cabrit: I like living in China because the culture is totally different than Europe. Hong Kong allows you to have a great expat life where any people you meet in the street can be a potential friend, the quality of the air is quite good and at the same time (I'm a lover of travels) you can go everywhere in Asia because geographically it's close to the middle of Asia and the flight prices are very cheap! DB: Where is your favourite restaurant/bar in Hong Kong? NC: If you want to eat great food, don't just go in the fancy restaurants, try some street restaurants the food there can also be good and tasty! And actually, the same rule applies in Hong Kong, so I don't have a favourite restaurant in Hong Kong. DB: Why should people come visit Hong Kong? NC: People should come visit Hong Kong because it's a mix of Chinese and European Culture, which makes the city extremely rich in a way. Yes it's a very crowded city but it has really beautiful beaches too. It's really easy to go shopping, everything you need is close to you! The people are extremely kind and it's so easy to make friends: everyone here speak English and everyone here is an adventurer who has some good stories to tell. I definitely recommend people to come to Hong Kong at least one time in their life!
Delta Bridges 139
住 WHERE TO STAY The Peninsula Hong Kong
香港半岛酒店 Offers a blend of the best Eastern and Western hospitality in an atmosphere of unmatched classical grandeur.
The Landmark Mandarin Oriental 香港置地文华东方酒店 Cutting-edge décor, Central location, exquisite rooms and an award-winning spa.
JW Marriott Hotel Hong Kong 香港JW万豪酒店
JW Marriott Hotel Hong Kong offers an ideal location set atop the world-famous Pacific Place.
最高效率、现代化的经营模式。 The Peninsula Hong Kong, Salisbury Rd, Kowloon 九龙梳士巴利道 (+852) 29202888
酒店毗邻中环各主要商业大厦与 购物中心,舒适的客房及水疗。 15 Queen's Rd Central, The Landmark, Central 中环皇后大道中15号置地广场 (+852) 21320188
位于世界著名的购物中心金钟太 古广场。 One Pacific Place, 88 Queensway, Admiralty 金钟金钟道88号太古广场 (+852) 28108366
Grand Hyatt Hong Kong
Four Seasons Hotel Hong Kong
Butterfly on Hollywood
位于湾仔中心地带,交通便利, 闹中取静。 1 Harbour Rd, Wanchai 湾仔港湾道 1 号 (+852) 25881234
充分了解高品味旅客的需要, 提供无微不至的服务。 8 Finance St, Central 中环金融街8号 (+852) 31968888
毗邻荷李活道公园,是商务和休 闲旅客的理想下榻之所。 263 Hollywood Rd, Central 中环荷里活道263号 (+852) 28508899
Matilda and War Memorial Hospital 明德国际医院
Bayley & Jackson Dental Surgeons
International Doctors Ltd
提供先进的医疗及流利的双语 服务。 41 Mount Kellett Rd, The Peak 香港山顶加列山道 41 号 (+852) 28490111
拥有5家分店的西式牙科医务所。 Podium Level, 2/F, 210-218 Jardine House, 1 Connaught Place, Central 中环康乐广场1号怡和大厦2楼平台 210- 218室 (+852) 25261061
Hong Kong Vets Wanchai
Pure Fitness Kinwick Centre
Kenstar Travel Agents
Get your body moving at Pure Fitness Gym.
For all your travel needs head to Kenstar in Hong Kong.
设备齐全,服务周到的健身中心。 Kinwick Centre, 32 Hollywood Rd, Central 中环荷李活道32号建业荣基中心 (+852) 29703366
提供各种旅行咨询服务。 Room D 4/F Sun House 181 Des Voeux Rd, Central 中环德辅道中181号大新行4楼D号 (+852) 51282127
香港君悦酒店 Great for business or leisure trips, ideally located in the Wanchai district.
服 SERVICES
Private hospital with english speaking staff.
湾仔兽医诊所 For any of your pets needs. 呵护宠物健康成长。 G/F & Basement, Wing Sing Mansion, 7 Cross Lane, Wanchai 湾仔活道12号地下 (+852) 25725422
140 Delta Bridges
香港四季酒店 Receive the ultimate luxury experience whilst on your visit to Hong Kong.
庇利积臣牙科医务所 Western Trained dentists with 5 locations in Hong Kong
晋逸好莱坞精品酒店中环店 Clean and affordable with a convenient location close to Macau Ferry Terminal.
Western medicine clinic with internationally trained doctors. 西式诊所,国际水平。 13th Floor, Hing Wai Building, 36 Queen's Rd, Central 中环皇后大道中36号兴伟大厦13楼 (+852) 25377281
Complete directory listings on deltabridges.com/places