Topsrbija br28

Page 44

Kućna dostava vrednih Pančevki BANATSKI [PAJZ

Tatjana Obradović

J

edna briga manje za one koji nemaju rešenje kako da dođu do domaćih proizvoda proverenog kvaliteta na kućnu adresu. Za to se pobrinula mala, ali kompaktna grupa Pančevki, koja je u vreme ograničenja kretanja izazvanog pandemijom, a na osnovu dotadašnjeg humanitarnog rada, organizovala dostavu pre svega starijim sugrađanima, proizvoda iz svog domaćinstva, pa patom i domaćinstava specijalizovanih za proizvode za koje se ukazala potreba, pod imenom Dostava voća i povrća Pančevo „Banatski špajz“. Kao što i sam naziv kaže počelo se od voća i povrća iz sopstvenih bašti, i proizvoda, poput džemova, kompota, sokova, da bi se na zahtev potrošača ponuda proširila. A ako zatreba širiće se i dalje, kaže Tatjana Obradović, prisutna sa svojim proizvodima i rukotvorinama (suvenirima), na svim većim manifestacijama, ispred TO Pančeva, TO Kovina, TO Vojvodine, ili u sopstvenoj režiji, jedna od za sada tri članice ovog jedinstvenog tima koji je počeo sa snabdevanjem sugrađana i žitelja opštine, potom i Beograđana, a od skora i Novosađana. - Ideja nije nova, ali je jedinstvena, jer smo našle mogućnost plasmana naših proizvoda i ostvarile saradnju sa proizvođačima, malim gazdinstvima iz naše opštine koji proizvode ono što mi nemamo, a što potrošači traže. Ne radimo samo isporuke već i proizvodimo i imamo želju da svaki višak iz domaćinstva vrednih banatskih žena nađe svog kupca. Ponosne smo na to što možemo da garantujemo visok kvali-

44

tet naše ponude. Naša ponuda nije konačna i zavisi od potrebe tržišta. Mi smo spremne da odgovorimo i tom izazovu, i da osim palete proizvoda proširujemo naš tim - objašnjava gospođa Obradović. U dosadašnjoj praksi dužoj od pola godine, najtraženiji u „Banatskom špajzu“ su domaći ajvar, sveže voće i povrće, pečene paparike, turšija, pekmezi... Tražen je i med, propolis i ostali pčelinji proizvodi, nektar sokovi, čajevi, likeri... Po porudžbini peče se i domaći beskvasni hleb - hleb od kumlova tzv. „Banatski hleb“. Trenutno desetak vrsta sireva - kačkavalja iz PG „Srećne koze“ Veliki Gaj, među kojima su i delikatesni sir sa tartufima, sušenim paradajzom, borovnicama, sremušem, zelenim biberom, gril sir, kriška sir i dr. Ručno brani čajevi su iz Bavaništa, opština Kovin, odakle je i naša sagovornica. Beračice vične ovom poslu beru samo čist cvet, bez listića, ili trunčice. Najtraženiji su oni od hibiskusa, kamilice, u poslednje vreme čaj od zove „koji leči decu od prehlade za jednu noć“. U ponudi je 90 vrsta čajeva među kojima i mešavine za određene boljke. Postoji mogućnost da na molbu potrošača,

oni koji se čajevima bave i koji su ovladali znanjem naredne medicine, za specifičnu boljku pripreme adekvatnu mešavinu. Bagremov med je iz zaštićenog područja Deliblatske peščare, paša za livadski je sa njenih oboda. Kolači se prave po porudžbini, ali samo oni koje je moguće transportovati. Sokovi su pasterizovani i prave se od 60% voća i 40% vode, bez konzervansa. U ponudi je i belo, roze i crveno vino iz Udruženja vinogradara i vinara „Sveti Trifun“ iz Dolova. - Uvek su aktuelni orasi, lešnici i bademi, pa ih dostavljamo u džačićima od 2 - 3 kilograma i neočišćene jer se ljudi boje zaraze, pa ih rađe čiste sami. Ali naručuju testa za supu, domaća jaja... Ako treba imamo i domaćih sapuna, suvenira, poklona. Imamo Facebook stranicu i instagram nalog - BANATSKI ŠPAJZ kućna dostava, na kojima je spisak sa svim onim što nudimo. Dostupne smo i na telefon 066/94-29-552 i 063/8069-158 - kaže gospođa Obradović. Za Pančevo i Beograd su isporuke svakodnevne, osim hleba, koji se poručuje četvrtkom, a zbog 24-časovne izrade isporučuje subotom. Za Novosađane je, za sada, isporuka par puta nedeljno.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Fotografijom do srca turista

25min
pages 55-65

Hotel Olimp, Zlatibor

0
page 67

Pobednica konkursa za najlepšu zimsku fotografiju Novog Sada

1min
page 54

Lepota dolazi iz Srbije

2min
page 53

Biti Chef

3min
page 50

Mama Đuđini sirevi

3min
page 52

Tajna najtrofejnijeg kuvara ribljih čorbi na otvorenom

3min
page 51

Riblji specijaliteti od rečne ribe - novo, a tradicionalno

2min
page 49

Iskusite gastronomski doživljaj Vojvodine

7min
pages 45-47

Gurmanski maraton na Salašu 137

2min
page 48

Kućna dostava vrednih Pančevki - Banatski špajz

3min
page 44

Jesu romanovske, ali su i specijalne

8min
pages 41-43

Etno selo Divljakovac - restoran sa pogledom

2min
page 40

BSC Informativni centar za poslovnu standardizaciju i sertifikaciju, Novi Sad

30min
pages 25-35

Dnevnik-Poljoprivrednik: Tradicija, specijalizovanost, stručnost, fleksibilnost

2min
page 36

Poljoprivreda i turizam šansa za razvoj opštine Bač

7min
pages 37-39

Odrastanje pod čokotima vinove loze

8min
pages 21-23

Svetla budućnost za lokalne, autohtone i novostvorene sorte vinove loze

3min
page 20

Nauka u funkciji nutritivno bogatije i zdravije hrane

3min
page 24

Nova mladost Herbarijuma PMF

7min
pages 17-19

Podrška studentskom preduzetništvu

2min
page 16

PKV domaćin Grupi frankofonih ambasadora u Srbiji

7min
pages 7-11

Dostupne kreditne linije Razvojnog fonda Vojvodine

3min
page 13

Institucionalni okvir za suzbijanje organizovanog kriminala

2min
page 14

Prerada i stvaranje novog proizvoda krajnji cilj ZZ Zadrugar

3min
page 12

Budućnost u okruženju disruptivnih tehnologija

2min
page 15

Privredna komora Vojvodine obeležila 102. godišnjicu

2min
page 6

Revija TOPSRBIJA - Najbolje iz Srbije br. 28 - Impresum

3min
page 3
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.