familyjournal
DO RAL Somos tu comunidad. ENTERATE! Envíanos temas de tu interés. COLABORA!
www.doralfamilyjournal.net
December 04, 2011 EDICIÓN QUINCENAL
/ BIWEEKLY EDITION
No. 14
CHRISTMAS IS HERE! HEALTH / SPORTS / COMMUNITY / WEEKENDER / IN SPOTLIGHT
DO R A L familyjournal
December 04, 2011 • No. 14 • Year 1 Editor in Chief: Ettore Sabatella Executive Editor: Carlo Sabatella Managing Editor: Sandra Figueiredo Art Director: Mario Carpio Contributors: Dominique Barba Grecia Romero Cesar Gamarra Dr. A. De Diego María A. Pulgar Alex Garcia Antonella Stelluto
Nicole Fox Lisandra Alvarez Mike Rodriguez Maria Sabatella Erika Angulo Maria Vallasciani Carlos García
Online Digital Magazine www.doralfamilyjournal.net E-mail: info@doralfamilyjournal.net Address: 10773 NW 58 ST. PMB # 96 MIAMI, FL. 33178 * Ph: (305) 300.4594
2
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
Doral Family Journal publication is own and operated by Sabatella’s USA, LLC and is printed by:
The opinions expressed in DFJ are those of the authors and not represent the official views of SABATELLA’S USA, LLC or its management. DFJ and its contributors can accept no legal responsability for loss through any error in information contained herein. Submissions will be edited at the editor’s discretion. Contents of the DFJ are not to be reproduced without written consent of the publisher. SABATELLA’S USA, LLC does not endorse any advertiser or product, and it takes no responsability for losses or damages caused through the advertiser/customer relationship.
@Doral Journal
Doral Family Journal
DORAL family journal • December 04, 2011
3 www.doralfamiyjournal.net|
Community | Comunidad
Christmas is here!
La Navidad ya esta aquí!
L
4
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
T
he stores call for attention, everything shines! The Christmas lights already decorate some houses and shopping malls play the Christmas songs as part of their annual tradition. Just a few days away to celebrate Christmas, we are thinking about the things we want to receive and what presents we are going to give to others, what we will be wearing on these days and how we will satisfy our desires to celebrate, cheers and share. In every single corner, large chain stores invite us to enjoy compulsive shopping with an outlined smile in our face. Despite of the economic crisis, our ambition and our desire to consume and obtain the best of the best has not changed. The advertisements are saturated with messages of support for these festivities: “Now is the time to help and to share,” as if we only had to do this during December. But at the same time, these stores publish ads with promos about fragrances and candies, which are not left behind, just because it is time for family reunion. Quite a paradox! We should not forget that Christmas season is very important to millions of people who wait a whole year to celebrate the reason for the season: The birth of Jesus. No doubts about, this important Christian occasion has impacted the entire world; more and more people each year, even non-believers celebrate with gifts, decorated trees and Santa Claus. Christmas also brings many advantages to the entire community which has benefits as well. This time usually is a boost for the economy. Many people run to the stores to buy gifts for their loved ones, they buy special ingredients to prepare delicious recipes and also attend to many Christmas shows. But Christmas also has social effects. This is a time for family reunion. In order to spend Christmas together, many people are often willing to make long trips to meet with their special friends and relatives so they can share the celebration of the most important day of the year. During this holiday season, try to enjoy the brightness of the tree lights and the beauty of decorated streets, but do not forget to enjoy every season of the year by not letting aside the sense of helping, sharing and reflecting. This is a great time to practice and promoting moral values, bringing joy and hope while we try to less focus on materialism and mass consumption. We must strive to be better people and better human beings. The City of Doral offers great events in order to do that. Last December 3rd, many children had the opportunity to spend a great time having breakfast and taking pictures with Santa at Ronald Reagan High School facilities. Next December 10th, the city has also organized the “Lights On” (Holiday Lights & Ice), which is one of the most beautiful events of the season. This family-oriented event is totally free and features great activities such as games, Christmas shows and an extraordinary play of lights which will illuminate the JC Bermudez Park’s sky from 6:00 pm to 9:00 pm. Don’t miss the opportunity to enjoy your family time during this special season.
as tiendas llaman la atención, todo brilla! El iluminado navideño ya engalana algunas casas y los centros de compras nos regalan el hilo musical navideño de todos los años. Es por ello que a pocos días para celebrar la Navidad, ya estamos pensando lo que queremos que nos regalen y lo que vamos a regalar, qué look nos pondremos para estas fechas decembrinas y cómo saciar nuestras ganas de festejar, brindar y compartir. En cada rincón, las grandes cadenas comerciales nos invitan a disfrutar las compras de forma compulsiva con unas sonrisas esbozadas. Y es que a pesar de la crisis, nuestra ambición por consumir y querer siempre lo mejor no ha cambiado. Los medios publicitarios están saturados por mensajes que expresan solidaridad en estas fechas: “Ahora es el momento de ayudar, de compartir o de apadrinar”, como si solo lo tuviéramos que hacer esto en diciembre. A la vez que comparten bloques de anuncios con perfumes de lujo y dulces que no pueden faltar, porque es el momento de reunión familiar. Toda una paradoja! Pero no debemos olvidar que la época navideña es de gran importancia para millones de personas, las cuales esperan casi todo el año para celebrar el motivo principal de la Navidad: el Nacimiento de Jesús. Sin duda alguna, esta importante conmemoración del mundo cristiano ha afectado al mundo entero haciendo que hasta los no creyentes celebren con regalos, pinos decorados y Santa Claus. La celebración de la Navidad, por otra parte, trae muchas ventajas para la comunidad y en consecuencia para miles de personas que obtienen beneficios. Estas fechas resultan un impulso para la economía, ya que es común ver como las personas acuden a las tiendas para comprar regalos para sus seres queridos, compran ingredientes especiales para preparar exquisitas recetas de la temporada y además, acuden a muchos espectáculos especialmente de Navidad. Pero por otro lado, la Navidad trae beneficios sociales, es un momento de fiesta para reunirse con amigos y familiares. Muchas personas suelen hacer largos recorridos para viajar a reunirse con familiares y amigos con el fin de poder celebrar de la mejor manera posible la noche de la Navidad, y pasar juntos el día más importante del año. En esta temporada, disfrutemos del brillo de las luces en el pino y de las bellas calles decoradas, pero no olvidemos disfrutar cada etapa del año y nunca perder el sentido de ayudar, compartir y reflexionar. Esta es una época para inculcar y fomentar los valores morales, dar alegría y esperanza, no solo para concentrarse en el materialismo y consumo masivo. Hay que esforzarse por ser mejores personas y mejores seres humanos. La Ciudad de Doral, nos ofrece oportunidades para hacer precisamente eso. Es por ello que el pasado 3 de diciembre los niños pudieron compartir un grato momento entre amigos desayunando y tomándose fotos con Santa en las instalaciones del Ronald Reagan High School y el próximo 10 de diciembre, la ciudad ya nos tiene preparado el “Encendido de Luces” (Holiday Lights & Ice), uno de los eventos mas hermosos de la temporada, donde todos tienen la oportunidad de compartir en familia y de forma gratuita diversas actividades, juegos y espectáculos navideños a la par de un extraordinario juego de luces que iluminaran el cielo del JC Bermudez Park a partir de las 6:00 pm y hasta las 9:00 pm. No pierda la oportunidad de disfrutar en familia esta temporada especial.
DORAL family journal • December 04, 2011
5 www.doralfamiyjournal.net|
Community | Comunidad
PACC reconocio la labor de
L
a Cámara de Comercio Panameña Americana (Panamanian American Chamber Of Commerce - PACC) celebró su segundo aniversario el pasado 16 de Noviembre en Kyma Lounge del Epic en Brickell Ave., ante la asistencia de más de 200 personas, entre ellos el Consul de Panama Lic. Tomas Guerra.
6
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
Gisela Thomas, Presidente de Panamanian American Chamber Of Commerce, comentó sentirse muy emocionada por celebrar este aniversario, y agradeció a los presentes por el apoyo y la colaboración que han tenido con la Cámara cuya creación fue impulsada hace dos años para fomentar el comercio bilateral entre Panamá y los Estados Unidos, y proveer una plataforma para el desarrollo y creci-
miento de sus miembros. El aniversario fue un encuentro cálido entre los directivos, colaboradores y amigos de la Cámara, amenizado por el conjunto típico Aires Panameños, el cantante panameño Willie Panama y Jenny Love. Durante la celebración se entregó varios reconocimientos a aquellas personas y empresas que se destacaron por su esfuerzo, compromiso y dedicación hacia esta organización, entre ellos, la Cámara de Comercio de Panamá reconoció la labor social y la trayectoria de Doral Family Journal, por la labor periodística desplegada y cobertura de sus eventos a lo largo de estos dos años. Panamá es un destino cada vez más interesante para el comercio. Un lugar perfecto para invertir y para cualquier persona que busque la privacidad fiscal substancial y sin impuestos privados o comerciales. Estas son unas de las muchas razones por las que muchos americanos y de otros países deciden invertir en Panamá. La noche reiteró el papel importante de la Cámara en fomentar los vínculos público-privados entre Estados Unidos y Panamá en todas sus areas, además de reiterar la importancia del Tratado de Libre Comercio entre estos dos paises que contribuirá de manera significativa a profundizar y diversificar los intercambios de todos los socios de ambas partes.
DORAL family journal • December 04, 2011
7 www.doralfamiyjournal.net|
City | Ciudad
Doral 10th Annual Food Drive All together helping people in need
By Dominique Barba
T
8
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
he morning of the November 18th was really busy at the Doral Academy Charter School’s gymnasium, hundreds of volunteers were there working together in a great cause: “ The 10th Annual Food Drive” to help the needy celebrate the so ever important date in the United States, which is the Thanksgiving Holiday. The City of Doral has been doing this from the very beginning and for the last four years in partnership with The Doral Police Department, by the leadership of LT Trigo. “Every year we come together and we put food in a bag with turkeys and we walk to local shelters in the area. It’s just a wonderful thing. Look at the quantity of food, every year it amazes me how they put it all together” said one of the police officer in charge. For years, in order to do this project, a group have combined with the city of Doral Police Department, with the Parks and Police 4 Kids Department, with The Rotary Club of Doral, and most important with the Doral schools because the schools are the ones that collect every one of these cans. Felipe Madrigal, from Doral Rotary Club, said to us “ This year has been an absolute record amount of cans, one school, Eugenia B. Thomas K-8 Center, has exceeded 4000 cans. As you can see it’s a tremendous
amount of output form the community and hopefully we’ll be able to feed that many more people. So this is a community effort, its obviously something that city has been doing for years and we will continue to do because as community we aim to help the community in need.” At the end a bus filled of plenty of food living the Doral Academy facilities told us how important is to live in a place where all the community cares about his fellow man, beginning with children, who not only collected their cans, but it also helped fill the bags and placing them in the big truck. Good Job Doral!!!!
Community | Comunidad
10ma Colecta Anual de Alimentos en Doral Por Dominique Barba
Ayudando a todos los que necesitan
L
9 www.doralfamiyjournal.net|
Thomas K-8 Center, ha superado las 4.000 latas colectadas. Como se puede ver, esta es una gran respuesta de la comunidad y espero que podamos ser capaces de alimentar a muchas más personas este año. Así que este es un esfuerzo conjunto de la gente del Doral, obviamente, algo que la ciudad ha estado haciendo durante años y lo seguirá haciendo, porque como comunidad queremos siempre ayudar a los mas necesitados”. Al final un camión lleno de alimentos salió de las instalaciones del Doral Academy Charter School…; Esto nos dice lo importante que es vivir en un lugar donde toda la comunidad se preocupa por su prójimo, empezando por los niños, que no sólo colectaron miles de latas, sino que también ayudaron a llenar las bolsas y luego, durante horas las colocaron en el camión. Buen trabajo Doral!!
DORAL family journal • December 04, 2011
a mañana del 18 de noviembre estuvo muy ocupada en el gimnasio de la escuela Charter Doral Academy… Cientos de voluntarios estuvieron trabajando juntos por una gran causa: La colección de alimentos para ayudar a los necesitados para celebrar una fecha muy importante en los Estados Unidos, la Fiesta de “Acción de Gracias”. La Ciudad de Doral ha estado dirigiendo este proyecto desde el principio y durante los últimos cuatro años en colaboración con el Departamento de la Policía de Doral, con el liderazgo de LT. Trigo. “Cada año nos reunimos, juntamos comida, las ponemos en bolsas y llevando pavos nos dirigimos a los refugios locales de la zona. Es una cosa maravillosa. Mire la cantidad de alimentos, cada año me sorprende el gran esfuerzo en reunirla”, dijo uno de los oficiales de policía a cargo ese día. Durante años, un grupo se ha unido y organizado con la Ciudad del Doral, con el Departamento de Policía, con el Departamento de Parks & Police 4 Kids , con el Rotary Club de Doral, y lo más importante con las escuelas de Doral, porque las escuelas son las que recogen cada una de estas latas, para llevar a cabo este proyecto. Felipe Madrigal, del Doral Rotary Club, nos dijo: “Este año ha habido un récord absoluto en cantidad de latas donadas, una escuela, Eugenia B.
Community | Comunidad
Black Friday 2011: How much did Doral residents spend? Current economy impacts Thanksgiving traditions in Doral By Maria Alejandra Pulgar
10
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
T
his year 2011 that is ending in a few weeks, has been marked by a constant trend of conservative spending. People are ‘looking after their pennies’, because although it has been observed throughout the country a gradual recovery, there are still many aspects of the economy not rebounding at all, and it is causing consumers to make detailed considerations before deciding on what goods or services they will invest their hardly obtained money. The City of Doral is no exception. With a daily stream of visitors and employees, around 120,000 people in the commercial area from 97th Avenue to the east to Highway 826, and additionally its approximately 50,000 inhabitants, Doral is an extremely important economic center for South Florida. To discuss the economic aspects that impacted the commercial activity around the time of Thanksgiving in the City of Doral, we spoke to Mr. Ettore Sabatella about his impressions, based on his experience as a marketing consultant and entrepreneur within the city. These are his comments on our questions. The main aspect to consider is the change in consumer spending habits in restaurants, offices and shops, particularly those selling electronics and appliances. According to AP and Univision.com consumption on Thanksgiving Day is estimated to have increased by 8% on average across the country and around 3.5% in Florida. However, Mr. Sabatella perceived in Doral a noticeable decline on the acquisition of pre-cooked products for Thanksgiving dinner. This year, sales increased for ingredients in supermarkets, while specialized chains and restaurants that traditionally sold complete Thanksgiving Day Dinner packages showed a significant decrease in received orders. In 2011, Doral citizens preferred cooking at home rather than buying the turkey done! This reflects the tendency of economic conservative Doral residents, who preferred to return to the tradition of festive dinners prepared at home instead of buying it cooked by others, in order to minimize costs, mainly because of the uncertain economic recovery projections estimated for 2012. On the other hand, Sabatella believes that the incidental decline on expenses by the citizens of Doral has been reflected progressively from months before the holidays. Recession has made consumers more cautious, focusing on meeting the basic needs of the family and saving any excess income for taking advantage of offers on “Black Friday”, to make a significant investment to improve the quality of family life with the purchase of electronics or appliances for the house. This year the demand focused mainly on smart TVs and Apple products line. Therefore, this can be considered to have been a “Technologic Black Friday”.
Usually competition within technology business is very strong, whoever promotes more sells more. However, in the case of “Black Friday 2011” businesses did better when they provided greater convenience to consumers. Sabatella expressed this could be seen for example in Walmart; they distributed purchase tickets among customers present in the store almost 6 hours in advance, to redeem them for those products that would be discounted between 10 and 12 on Thursday night. This strategy helped them have higher sales than those who left buyers lined up outside waiting for the store to open. This substantially impacted both the traditions of the shift workers of these ‘early bird’ stores as well as the widespread practice of family dinner for Thanksgiving. Because of economy, dinner this year became lunch for many consumers. In this country there are special days for everything. We can find that the full weekend of Thanksgiving is subdivided. Besides having “Black Friday”, we also have “Small Business Saturday” and “Cyber Monday.” Taking into account these additional events, we asked Mr. Sabatella what happened for Doral businesses those special commercial days after Thanksgiving. Was there a significant and beneficial change in sales for small businesses of our city on those days? Unfortunately, according to the data available to the closing of our edition, the answer is not very encouraging. Basically, it was observed that many small shops and restaurants opened in Doral regular hours on Friday.
Many of them had offers and promotions, particularly those who provide services (hairdressers, pharmacies, etc.). However, there still were department stores and big chains who took the biggest slice of the business since customers, staying all day confined in an enclosure as the mall, had a higher chance of consuming from those stores and food courts, more than deciding to drive to several independent stores or restaurants in the area to make their purchases. Exception made of certain offers previously announced, sales of small businesses in Doral did not show much difference from usual amounts. This is mainly because accessory purchases are emotional purchases and the consumer after taking advantage of offerings in the department stores will go to local merchants only if they have a specific purpose. It was found that the use of social networks (E-mail lists, Facebook pages, Twitter, etc.) allowed small businesses in the city to send their clients several offers for Thanksgiving Day. Mr. Sabatella suggested the downward trend in sales of small businesses will be maintained in the upcoming holiday season, but the big difference will be seen by those businesses that use social media to communicate and interact with their customers. The effective use of technology for both communication and trading will be instrumental for making those small businesses known within the city of Doral. That will make the difference and accelerate progress for entrepreneurs within our city.
Community | Comunidad
Viernes Negro 2011:¿Cómo compraron los residentes de Doral? La economía impacta la celebración y tradiciones de Acción de Gracias en Doral de los gastos accesorios por parte de los ciudadanos de Doral se ha visto reflejada progresivamente desde meses anteriores a las fiestas. La recesión ha hecho que el consumidor sea más planificado y precavido, enfocándose en satisfacer las necesidades básicas de la familia y reservando cualquier excedente de ingreso para, aprovechando las ofertas de “Viernes Negro”, hacer alguna inversión importante que mejore la calidad de vida familiar, tal como adquirir algún electrónico o electrodoméstico para la casa. En especial la mayor demanda este año se centró en los televisores inteligentes y productos de la línea Apple. Principalmente este fue un “Viernes Negro Tecnológico”. Generalmente, la competencia en el negocio de la tecnología es muy fuerte; vende más el que promociona más. Sin embargo, en el caso del “Viernes Negro 2011” tuvieron mejores resultados los comercios que proporcionaron mayores comodidades a los consumidores. Expresa Sabatella que esto pudo observarse en Walmart, cuya estrategia fue repartir tickets de los productos en oferta a los clientes dentro de la tienda hasta seis horas antes de la media noche del jueves y cuando liberaron las ofertas de “Viernes Negro” progresivamente entre las 10 y las 12, tuvieron mayores ventas que quienes dejaron a los compradores haciendo fila fuera esperando la apertura. Esto impactó sustancialmente tanto las tradiciones de los trabajadores de turno de estas tiendas ‘tempraneras,’ como la generalizada costumbre de cenar en familia por Acción de Gracias. A causa de la economía la cena se transformó este año en almuerzo para muchos de los consumidores. En este país hay dias especiales para todo, así que el fin de semana completo de Acción de Gracias se subdivide, aparte del “Viernes negro”, desde “Sábado de los Pequeños Empresarios” hasta “Lunes Cibernético”. Tomando esos eventos adicionales en cuenta, le preguntamos al Sr. Sabatella ¿Qué sucedió en Doral durante los días posteriores al día de Acción de Gracias? ¿Vieron los pequeños empresarios de nuestra ciudad algún cambio beneficioso y significativo en sus ventas en estas fechas? Desafortunadamente con los datos disponibles al cierre de esta edición, la respuesta no es muy alentadora. Fundamentalmente se observó que muchos de los pequeños
comercios y restaurantes de Doral abrieron en horario regular en día viernes. En muchos se observaron ofertas y promociones, sobre todo en aquellos proveedores de servicios (peluquerías, farmacias, etc.). Sin embargo fueron los centros comerciales y grandes cadenas quienes se llevaron la mayor tajada del negocio, puesto que al tener los clientes circunscritos en un recinto era mayor la posibilidad de que consumieran en esos comercios y ferias de comida, antes que trasladarse a locales externos e independientes. Salvo por alguna compra específica con ofertas conocidas con anterioridad, las ventas de los pequeños comerciantes de Doral no presentaron gran diferencia con respecto a los montos habituales. Esto se debe a que las compras accesorias son emotivas y el consumidor una vez aprovechadas las ofertas en las grandes tiendas solamente acudirá a comerciantes locales si tiene un fin específico. Encontramos que el uso de las redes sociales (Listas de Correo Electrónico, páginas de Facebook, Twitter, etc.) permitió a los pequeños comerciantes de la ciudad que las utilizan, enviar a sus clientes habituales sus ofertas para el fin de semana de Acción de Gracias con buenos resultados en muchos casos. Visualiza el Sr. Sabatella que la tendencia a la baja en las ventas de los pequeños comerciantes se va a mantener en la próxima época de las fiestas, pero que la gran diferencia la verán aquellos comercios que usen los medios sociales para comunicarse e interactuar con sus clientes. El uso efectivo de la tecnología tanto para el intercambio como para la comunicación será fundamental. La clave está en darle a conocer a la comunidad los pequeños negocios que existen en Doral, para que estos empresarios puedan hacer progresos dentro de nuestra Ciudad.
11 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
E
ste año 2011, que se aproxima a su fin a pasos agigantados, ha estado marcado globalmente desde el principio por una constante tendencia al gasto conservador, a ‘cuidar los centavos’, porque si bien se ha observado en todo el país una paulatina reactivación, aún existen muchos aspectos de la economía que no terminan de repuntar, ocasionando así que el consumidor haga consideraciones detalladas antes de decidir en cuáles bienes o servicios invertirá el dinero que con tanto esfuerzo ha logrado obtener. La Ciudad de Doral no es una excepción. Con un flujo diario de visitantes y trabajadores aproximadamente de 120.000 personas en la zona comercial, desde la 97 Avenida hacia el Este hasta la autopista 826, y adicionalmente sus alrededor de 50.000 habitantes, Doral es un centro económico sumamente importante para el sur de la Florida. Para analizar los aspectos económicos que impactaron la actividad comercial alrededor de la fecha de Acción de Gracias en la Ciudad de Doral, conversamos con Ettore Sabatella para que nos comentara sus impresiones en base a su experiencia como estudioso del mercadeo y empresario de la ciudad. A continuación presentamos sus observaciones. El principal aspecto a considerar es la variación del consumo del público en restaurantes, oficinas y comercios, especialmente los que venden electrónicos y electrodomésticos. De acuerdo a AP y Univisión.com se estima que el consumo el día de Acción de Gracias 2011 se incrementó en promedio un 8% en todo el país y alrededor de un 3.5% en Florida. Sin embargo, el Sr. Sabatella acota que en Doral fue notable la disminución del gasto en la adquisición de los productos preparados para la cena de Acción de Gracias. Las ventas de ingredientes aumentaron en los supermercados, mientras que las cadenas y restaurantes especializados en vender el paquete completo de la cena preparada registraron una disminución significativa en los encargos recibidos. ¡En el 2011 los Doralinos prefirieron cocinar antes que comprar el pavo hecho! Esto refleja la tendencia económicamente conservadora de los residentes de Doral, quienes prefirieron volver a la tradición de preparar las cenas festivas en casa antes de encargarlas a otros, con el objetivo de minimizar los costos, principalmente a causa de las inseguras proyecciones de repunte económico que se estiman para el 2012. Por otra parte, considera Sabatella que la disminución
DORAL family journal • December 04, 2011
Por Maria Alejandra Pulgar
Education | Educación
Florida Prepaid College Program: A good choice?
By Grecia Romero
N
o doubts about, providing our children with the opportunity to archive their dreams are one of the main goals of any parent. It is not a secret that education cost is higher and higher every year and many college-age young people are left behind due to the lack of economical resources to afford college education. Nowadays, multiple choices are offered by banks, private and educational institutions to save funds for the future education. With all those plans out in the market, is the Florida Prepaid College Program still a good choice? Let’s make a quick summary how the program started and how it works so you can make your own conclusions. It was created by Mr. Stanley G. Tale in 1987 with the mission of providing Florida families with an affordable way to save for their children’s future college education. There are two programs available for tuition at the moment: Florida Prepaid College Plan and Florida College Investment Plan and two Optional Life Insurance Plans. The Florida Prepaid Plan is a special type of 529 college savings plan. After paying $50 enrolment fee, parents, guardians, family, or friends pay a set amount in advance, and state tuition will be covered later, no matter how much the cost increases. Payments plans can be chosen from these options: a Lumpsum; 5 Years (55 months); and Equal Monthly Payment Plan.
¿Es el Programa de Estudios Universitarios Pre-pagados de la Florida una buena opción?
12
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
Por Grecia Romero
N
o cabe duda que ofrecer a nuestros hijos la oportunidad de alcanzar sus sueños es uno de los principales objetivos de cualquier padre. No es un secreto que los costos de educación son cada vez más altos y muchos jóvenes en edad universitaria no pueden ingresar a la educación superior debido a la falta de recursos económicos para costearla. Hoy en día, hay múltiples opciones ofrecidas por bancos, instituciones privadas y educativas para ahorrar fondos destinados a la educación futura. Por eso cabe la pregunta: ¿Continúa siendo el Programa de Estudios Universitarios Pre-pagados
de la Florida una buena opción? Revisemos brevemente de que se trata y cómo funciona para que pueda sacar sus propias conclusiones. El programa de educación pre-pagada en la Florida fue creada por el Sr. Stanley G. Tale en 1987 con la misión de proporcionar a las familias de la Florida, una forma asequible de ahorrar para la educación universitaria de sus hijos en el futuro. En este momento, hay dos programas disponibles para cubrir la matrícula: Plan de Estudios Universitarios Pre-pagados y Plan de Inversión para Estudios Universitarios, más dos planes opcionales de seguro de vida.
Education | Educación
colegios y universidades públicas en la Florida o fuera. Las principales críticas del plan han sido la limitación para ciertos cargos adicionales cobrados por las universidades del Estado, tales como tarifas de solicitud, gastos de laboratorio, tecnología y depósitos de seguridad que en algunos casos puede ser cifras importantes. Otra desventaja es la limitación en el uso de fondos para cubrir gastos diferentes a matriculas, aun cuando se cuente con beca, en otras palabras, el plan no cubre libros de texto, materiales, equipos y gastos varios. No existe un plan para estudios en instituciones privadas y las asignaciones en los dormitorios se realizan por orden de llegada, por lo que no se garantiza que cada estudiante reciba una asignación de habitación aun cuando la haya pre-pagado. Para algunas familias el plan es costoso si se fijan que la suma a cancelar de un niño recién nacido es más del doble de los costos de la universidad hoy día; pero la realidad es que, esa visión cambia cuando se da una mirada al aumento que se espera por matrícula en los próximos años, estimado del 15% por año en la próxima década, así pues los $45 Mil a pagar en el plan de 4 años de universidad de un recién nacido hoy día son aproximadamente $ 120 mil, al momento en que entre a la universidad. “A pesar de que fue un esfuerzo en mi presupuesto para ese momento, decidí inscribir a mi hija cuando estaba terminando la escuela primaria, y ahora puedo decir que fue una de las mejores decisiones que he tomado
DORAL family journal • December 04, 2011
El plan de educación pre-pagada de la Florida es un tipo especial de ahorro 529. Después de pagar $50 de cuota de inscripción, los padres, tutores, familiares o amigos pagaran una cantidad establecida de antemano, la cual garantiza que los costos de matrícula por estudios en instituciones del estado serán cubiertos más adelante, sin importar lo mucho que haya aumentado los costos. Los planes de pago se pueden elegir entre estas opciones: Un solo pago en una suma global, pagos de 5 años (55 meses), o cuotas mensuales. Los precios en cada plan dependerán de la opción elegida, la edad del niño y el grado de estudio actual. Bajo este programa, hay cuatro planes de matrícula: Plan de 4 años en una Universidad de la Florida, Plan 2 +2 (college estatal y universidad), Plan 4 años en un Florida College y por último Plan 2 años Florida College. También se encuentran disponibles planes de dormitorio que cubren desde 1 hasta 4 años. Los planes de cuatro años incluyen matrícula, cuotas de inscripción, cuota diferencial de matrícula y tasas locales. Algunos de los beneficios del plan de educación pre-pagada han sido la garantía que otorga el Estado de Florida para los fondos, los diferentes planes y opciones de pago, la devolución de dinero (relativamente libre de riesgo), las ganancias libres de impuestos, opciones de dormitorio, la posibilidad de transferencias a otros beneficiarios elegibles, un período de espera de hasta 10 años para utilizar los fondos y la flexibilidad de utilizar el plan en
technology fee and security deposits which in some cases can be significant. Another disadvantage is the limitation to use funds to cover expenses different from undergraduate college cost, in other words, the plan do not cover textbooks, supplies, computer equipment and others expenses (this is also true in case of getting a scholarship). There is no private college plan available and the assignments on residence in a State University dormitory is made on first-come, first-serve basis, which is not a guarantee that each student will receive a room assignment. For some other families the plan can be pricy having to pay more than twice today’s college costs to fully cover tuition for a newborn. But the reality is that, the concept can changed when a close-look of the expected tuition increase is made, about 15 percent a year for most of the next decade,
13 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Prices in each plan depend on the option selected and the current child’s age and grade. Under this program, there are four tuition plans: 4-year Florida University plan (120 university credits hours at any state university in Florida), 2+2 Florida plan (60 lower division credits hours at a state college and 60 university credit hours), 4-year Florida College Plan (120 credits hours at a state college), and 2-year Florida College Plan (60 lower division credits hours at a state college). Dormitory Plan is also available for either 1, 2, 3 or 4 years. 4-year plans include tuitions, registration fees, tuition differential fee and local fees. Some of the benefits of The Florida Prepaid College Plan have been that the program is guaranteed by the State of Florida, it offers different plans and payment choices, it is money back guarantee (relatively risk free), it has tax-free earnings, dormitory options, it can be transferred to an eligible beneficiary , a 10-year period from the beneficiary’s matriculation year as an active period to use the funds, and the flexibility to use the plan at public colleges and universities in Florida or out-of-state colleges. The main criticisms of the plan have been the limitation to cover for certain additional fees charged by the State Universities such as application fee, laboratory fee,
Education | Educación which will represent a huge saving (Total paid of $45K under the Prepaid College 4-year Florida University Plan vs. $120K, the estimated Florida University Tuition fee by the time a newborn enters to college). “Even though it was an effort to accommodate the payments in my monthly budget at that time, I decided to enroll my daughter when she was finishing elementary school, and I can say now that It was one of the best decisions I have made in my life”, said Aymara Sucre, mother of a now Public Relations student at University of Central Florida. “When I started the plan, it seems to be a high monthly payment, but, when I compare with the actual prices, it is definitely a wise decision to enroll”, shared with us Malby Rojas who started the plan when her 5-grader was still a newborn. The Florida College Investment Plan, the second program offered, manage a range of investments options including stock, bond and money market mutual funds, it have less restrictions to participate but do not guarantee to lock your child tuition at today’s prices. The beneficiary can decide to enroll in any of the five investment options: Fixed Investment option, US Equity Investment option, Balance Investment Option, Money Market Investment option and Age Based/ Year to Enrollment investment option. The main difference between them is the level of risk your investment will have based on the allocation of your contribution. In some op-
14
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
en mi vida”, nos dijo Aymara Sucre, madre de una estudiante de Relaciones Públicas de la Universidad Central de Florida. “Cuando empecé el plan, me pareció un pago mensual elevado, pero cuando comparo con los precios actuales, puedo decir que inscribir a sus niños es sin duda una sabia decisión “, compartió con nosotros Malby Rojas, quien inició el plan cuando su hija de 5 grado todavía era una recién nacida. El Plan de Inversión para Estudios Universitarios de la Florida, es el segundo programa ofrecido con una buena variedad de opciones de inversión que incluye fondos del mercado de acciones, bonos y dinero mutuales. Cuenta con menos restricciones, pero no garantiza bloquear la matrícula de estudios a los precios actuales. El beneficiario puede optar por cualquiera de las cinco opciones de inversión ofrecidas cuya diferencia es el nivel de riesgo. En algunas opciones, el riesgo puede ser bajo si los fondos se asignan a inversiones tales como Tesoro o Gobierno de USA, o más riesgosos si los fondos son asignados a una cartera más volátil. Este plan puede ser utilizado para cualquier gasto universitario calificado, tales como matrí-
tions, the risk may be low if funds are allocated to low-risk investments such as US Treasury and US Government; or higher if funds are allocated to a more volatile portfolio. The Florida College Investment plan may be used for any qualified college expense, such a tuition, textbooks, fees, computers, equipments which is an important benefit. It is also flexible allowing the owner to save at their own pace depending on their financial situation since savings may start from $25 each month and can be modified conveniently. Earnings are tax-free and withdraw of contributions can be done at any time. There is no age limit which represents one of the best advantages of the plan and enrollment is open all year round. “We rather not choosing for expensive trips or high price enrichment activities for our two children now, but having the peace of mind that they will have funds for a good education” is the point of view of the Yurubi and Edward Calejo, parents of a 3 and 7 years-old children. With many states struggling to maintain prepaid college plans and uncertainties in scholarships, it seems to be a goof option to continue having the Florida Prepaid College or the Florida College Investment Plan as choices for saving in education and a debt-free future for our children. For those who are interested, enrollment is open from now until January 31, 2012. More information can be found at www.myfloridaprepaid.com. cula, libros de texto, computadoras o equipos, lo cual representa beneficio importante. También es flexible permitiendo al propietario ahorrar a su propio ritmo y situación financiera. El ahorro puede comenzar a partir de $ 25 cada mes y modificarse convenientemente. Las ganancias son libres de impuestos y los retiros se pueden hacer en cualquier momento. La inscripción está abierta todo el año y no hay límite de edad lo que representa una de las mejores ventajas del plan. “Preferimos no realizar viajes costosos o excesivas actividades extra-curriculares para nuestros dos hijos ahora, pero tener la tranquilidad de saber que van a tener fondos para una buena educación” es el punto de vista de Yurubí y Calejo Edward, padres de niños en edades de 3 y 7 años. Con muchos estados que luchan por mantener los planes de prepago universitario y las incertidumbres en becas, parece ser una opción continuar con estos programas pre-pagados y de ahorro en la Florida como opciones para la educación y un futuro libre de deudas para nuestros hijos. Para los interesados, la inscripción está abierta desde ahora hasta el 31 de enero 2012. Más información se puede encontrar en www.myfloridaprepaid.com.
DORAL family journal • December 04, 2011
15 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Education | Educación
FCAT 2.0 and How We Can Help our Kids By Dominique Barba Conference sponsored by The Parent Academy
16
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
T
he results of the recent 2011-2012 The Parent Academy survey held in JIS K-8 center indicated that the main concern that parents have concerning the institution is how they can help their kids obtain positive results in the state exams. In response to that, Mrs. Jenny Miranda Gonzales offered an interesting conference that we present to you. Definition: The FCAT 2.0 measures student achievement of the Next Generation Sunshine State Standards. The transition from the FCAT to the FCAT 2.0 will be phased in, with 2011 FCAT 2.0 Reading and Mathematics being the first assessments to begin this transition. FCAT 2.0 Science will be administered to students for the first time in the spring of 2012, and the writing assessment will continue to be administered through 2014. The skills and competencies outlined in the Standards were embedded in the material of the student’s core classes. Students now receive instruction on the content of the Next Generation Sunshine State Standards, and like the FCAT, the FCAT 2.0 measures achievement of these educational standards. The best understanding of a student’s academic achievement comes from looking at multiple pieces of evidence collected over time. How are the FCAT and FCAT 2.0 different? The FCAT measures student achievement of the Sunshine State Standards, while the FCAT 2.0 measures student achievement of the Next Generation Sunshine State Standards, which are more rigorous grade-level expectations. The major differences between the FCAT 2.0 and FCAT are listed below: • Some test items in Session 2 of the Grades 3 and 4 FCAT 2.0 Mathematics assessments require the use of the provided ruler to answer questions. These test items may include measurements in either metric or customary units. • The 4th Grade FCAT 2.0 Mathematics assessment includes not only multiple-choice test items, but also gridded-response test items. • The gridded-response test items in FCAT 2.0 Mathematics for grades 5th through 8th have different grids than those on the FCAT. Additionally, the option for negative answers for griddedresponse items is now included for grades 7th and 8th . • For the 5th Grade FCAT 2.0 Mathematics assessment, students are provided a reference
sheet that contains information and formulas they may need to complete some test items. • The FCAT 2.0 Reading assessments in grades 3rd through 10th include a greater number of reading passages from the public domain, such as historical documents and works by classical authors. • The FCAT 2.0 Reading assessments in grades 3rd through 10th include a greater number of test items that require reasonable inferences and reasonable prior knowledge. • Reference sheets are not provided for the Grades 5th and 8th FCAT 2.0 Science assessments, but 8th Grade students will receive a Periodic Table of the Elements. • FCAT Mathematics was administered at grades 9th and 10th , but there are no FCAT 2.0 Mathematics assessments for grades 9th and 10th . The Algebra 1 and Geometry End-of-Course (EOC) Assessments have replaced these tests as the high-school-level mathematics assessments. • FCAT Science was administered at 11th grace, but there is no 11th Grade FCAT 2.0 Science assessment. The Biology
1 EOC Assessment has replaced the 11th grade test as the high-school-level science assessment. FCAT 2.0 tests do not have any performance task items. How to help out kids 1.Seek all possible tools - Libraries - Online educational programs - Mandatory daily reading - Information sessions -T eacher recommendations 2.Foster healthy study habits - Sleep early and plenty - Eat right - Have an adequate place to study - Have discipline and dedicate time for schoolwork 3. Know your child’s type of intelligence Dr. Howard Gardner and his work were discussed during the presentation, specifically in regards to the different types of intellect among children; visual/spatial, musical, kinetic, intrapersonal, interpersonal, linguistic, and mathematical logic. Being able to see which one of the seven best describe your child allows you to create a tailored environment for optimal studying. You will be able to know if music or other distractions should be allowed or whether more space is needed, etc. This was the challenge left for us as parents, to study our kinds and finally decided how we can best help them to study at 100% of their potential.
Education | Educación
FACT 2.0 y como ayudar a nuestros hijos Por Dominique Barba Conferencia Auspiciada por The Parent Academy
L
ha sido sustituido la evaluación de Biología (EOC) • Las pruebas FCAT 2.0 no tienen referencia a los aspectos de desempeño Como ayudar a nuestros hijos 1- Buscar todas las herramientas posibles: - Librerías - Programas Educativos en Internet - Lecturas obligatorias (30 minutos/día) - Charlas informativas - Recomendaciones de maestros 2- Crear hábitos de estudio sano: - Dormir bien y temprano. - Comer bien. - Tener un lugar adecuado para estudiar. - Tener disciplina y horarios para los deberes escolares 3- Conocer el tipo de inteligencia que tiene nuestro hijo. En la presentación se hablo del trabajo del Dr. Howard Gardner acerca de los distintos tipos de inteligencia que tenían los niños: Visual/Espacial, Musical, Kinestésica, Intrapersonal, Interpersonal, Lingüística y Lógica Matemática. Al poder discernir cual de los 7 tipos se asemeja mas a nuestro hijo podemos crear un ambiente optimo para el estudio. Así podremos saber si es posible admitir música o elementos de distracción, o fomentar ambientes amplios o mas exclusivos, etc. Esa fue la tarea final que nos encomendaron, estudiar a nuestros propios hijos y como padres decidir como finalmente ellos podrán estudiar 100% satisfactoriamente.
DORAL family journal • December 04, 2011
Diferencias entre FCAT y FCAT 2.0 • Algunos ítems de la Sección 2 de matemáticas para los grados 3ro y 4to requieren el uso de la regla provista a fin de poder responder las preguntas. Se trabajara con unidades métricas o tradicionales. • 4to grado; la evaluación de matemáticas no sólo incluye preguntas de opción múltiple sino también respuestas en la cuadricula provista. • Para 5to, 6to, 7mo y 8vo grados, se utilizara nuevas cuadriculas FCAT 2.0 para los exámenes de matemáticas. Además, la opción de respuestas negativas en cuadrícula se incluye ahora en los grados 7 y 8. • 5to grado Matemáticas: los estudiantes recibirán una hoja de referencia que contiene información y las fórmulas que puedan necesitar para completar algunos elementos de prueba. • Lectura: Todos los grados (3ro a 10mo) incluyen un mayor número de pasajes de lectura del dominio público, tales como documentos históricos y obras de autores clásicos. • Lectura: Todos lo grados (3ro a 10mo) incluyen un mayor número de elementos de prueba
que requieren conclusiones y conocimiento previo razonables. • Ya no se proporcionaran hojas de referencia para los grados 5to y 8vo en las evaluaciones de Ciencias, solo en el grado 8vo, los estudiantes recibirán una Tabla Periódica de los Elementos. • No hay evaluaciones matemáticas FCAT 2.0 para los grados 9no y 10mo. Las pruebas de Álgebra 1 y Geometría (EOC) han reemplazado a estas evaluaciones. • El examen FCAT de Ciencias para 11vo grado
17 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
os resultados de la reciente encuesta 20112012 de The Parent Academy en JIS k-8 Center indicaron que ,la mayor preocupación de los padres de familia de esa institución, era como apoyar a sus hijos para que tuvieran resultados positivos en los exámenes del estado. Para ese fin, la Sra. Jenny Miranda Gonzales ofreció una interesante conferencia la cual presentamos a continuación. Definición: Para muchos es ya conocido el examen FCAT, implementado en 1998 y cuyas iniciales significan: Florida Comprensive Assesment Test. Es el examen que mide el desempeño de los estudiantes en matemáticas, lectura, escritura y ciencias. Este examen ha sido perfeccionado para poder lograr una mayor eficiencia, tomando el nombre de FCAT 2.0 y actuando bajo nuevos estándares: Sunshine State Next Generation. La transición de la FCAT a la versión FCAT 2.0 se introducirá gradualmente este año para lectura y matemáticas. El FCAT 2,0 para ciencias se aplicara recién en 2012. En cuanto a escritura , los cambios se darán a partir del 2014. Nuevos conceptos fueron incorporados en el material de las clases básicas del estudiante. Los logros de los estudiantes se medirán en base a múltiples aspectos colectados durante el tiempo.
Education | Educación
Volunteering as a Graduation Pre Requisite By Dominique Barba
O
nity service. Misinterpretation, lack of information, and the scarcity of familiar options make this goal seem very hard to reach. This cannot be more wrong. The Ronald Reagan Doral Senior High School PTA arranged an information session with Mrs. Maria Espinoza, school counselor specializing in the areas of admissions, exams, documentation and scholarships. The presentation was brilliant and the questions never ceased. Here we present a summary. Definition Community Service, as its name indicates, is voluntary work that seeks to help all entities that work for the lone and absolute benefit of the community, without seeking profit. There is no salary, one works for a cause, not for a person or institution. And above all, it is not simply free labor; it is genuine support and dedication for projects that aim to improve the well being of many people. Community service is only valid during extracurricular hours; work done during school hours will not count unless the school’s administration grants it Procedures 1. Community service projects must be presented to the appropriate counselor for approval. The entity with whom you will be working with must provide official documentation requesting
18
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
ne of the main worries for high school seniors is making sure that they have met all the pre-requisites for graduation. This is simply because graduation is the final step before they can start their college career, and it is only possible if these requirements are met. But there is more, in such a competitive world the difference between being accepted can be beyond a good essay and high scores, it can also be the commu-
your services and what they consist of. 2. Once approved, you may begin. Once finished, the student must present a summary of their work in the form of an essay alongside a certificate stating the amount of hours worked. Required hours vary by program, Cambridge, for example requires 25 hours per year (min. 100 total in 4 years). 3.The school has a list of approved organizations for community service; it is the student’s duty to make the required decisions to get the hours done within the terms set by the school. Approved Organizations 1. All organizations that provide humanitarian help free of charge: American Cancer Society, Autism Speaks, American Heart Association, Red Cross, etc. 2. Hospitals, clinics, museums, libraries, churches, shelters, etc.. Where community services are provided free of charge. 3. City of Doral and its service: Tree Day, special events in the parks, free classes, and work with people of special needs. 4. Doral Rotary Club and all of its projects 5. PTSA 6.Local Newspapers 7. Doral Community Coalition 8. Schools and public institutions Common Errors 1. Working for a private company (for example, helping a dentist or doctor as a receptionist) even if it is without pay. 2.Working for someone that receives compensation for the work done (Private teacher during school hours). In vacation, many students do administrative work in schools. This is valid as long as it helps the school and not a faculty member in particular. 3. Work during religious services is not valid, but work done after such as free classes, is acceptable. 4. Working on a project not yet approved. The counselor must indicate that the project follows the basic principles. 5. Failure to submit the hours on time 6. Working during school hours 7. Working on a project that is not educational nor beneficial to the community
8. Working outside of the community 9. Waiting till senior year to start working. Important Contacts: 1. RRDHS PTSA: Bibiana Salmon/ camtab@bellsouth.net zenaidavillar@yahoo.com 2. Doral Rotary Club: Felipe Madrigal/ felipe@dawcc.org 3. Doral Community Coalition: DominiqueBarba/dominiquebarba@me.com 4. Doral Family Journal info@doralfamilyjournal.net 5. City of Doral. www.cityofdoral.com 6. RRDSH ADMINISTRATION: Eduardo Morales edmorales@dadeschools.net 7. Doral Relay for Life: Bibiana Salmon/ camtab@bellsouth.net 8. Doral Business Council: Arlene Martinez asmartinez@dadeschools.net
The lesson is simple, always ask yourself whom you are really benefiting when you do your hours and keep in mind that many scholarships take your community service into account, so you are really helping yourself when you help your community. AND DON’T FORGET TO ALWAYS CHECK WITH YOUR COUNSELOR!!!!
DORAL family journal • December 04, 2011
19 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Education | Educación
Voluntariado como pre-requisito de graduación Por Dominique Barba
U
tudiantes de la escuela Ronald Reagan Doral Senior High tuvo a bien solicitarle una conferencia informativa a la Sra. María Espinosa, consejera universitaria para las áreas de admisión, exámenes, becas y documentación. La exposición fue brillante y las preguntas no cesaron, aquí le presentamos el resumen. Definición: El servicio comunitario, como su nombre lo indica es un trabajo voluntario que busca apoyar todas las entidades sin fines de lucro que buscan el beneficio único y absoluto de la “comunidad” en que se vive. No se pagan salarios, se trabaja para causas, no para personas ni instituciones privadas. Y sobre todo, no se trata de “mano de obra gratuita”, se trata de desprendimiento y genuino apoyo que hace posible sacar adelante un proyecto que va a mejorar la vida de mucha gente. El servicio comunitario solo es válido en horas extracurriculares, no se aceptan trabajos en horario escolar salvo indicación precisa de la administración de la escuela. Procedimientos: 1- El proyecto comunitario debe de ser presentado
20
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
na de las grandes preocupaciones de los estudiantes de las escuelas superiores es poder graduarse habiendo cumplido con todos los requisitos establecidos. La razón es simplemente porque la educación superior es el ultimo eslabón para acceder a la educación universitaria, la cual es posible solo si se cuenta con las calificaciones adecuadas. Pero hay algo más, en un mundo tan competitivo la diferencia para ser aceptado en una institución puede ser mas que un buen ensayo y altísimas calificaciones, esa diferencia la da el trabajo realizado por y para la comunidad... La falta de información, la mala interpretación de este servicio o las escasas opciones conocidas hacen que este requisito parezca inalcanzable. Nada mas equivocado. La Asociación de Padres, Maestros y Es-
al consejero correspondiente, para su aprobación. La entidad solicitante de la ayuda debe de entregar un documento oficial pidiendo este servicio y explicando en que consiste. 2- Una vez aprobado el proyecto, se lleva cabo. Al finalizar, el estudiante debe de presentar un resumen de su trabajo en forma de ensayo, además del certificado de horas trabajadas. Las fechas para la entrega de estos documentos son precisas y bajo ningún concepto pueden ser aplazadas. Las fechas las proveen los consejeros cada año, las horas son acumulativas siempre y cuando hubieran sido validadas en el tiempo correspondiente. No todos los programas tienen el mismo número de horas requeridas, el Cambridge por ejemplo exige 25 horas por año (mínimo total 100 horas en 4 años) . 3- La escuela cuenta con la lista de organizaciones aprobadas para solicitar el servicio de trabajo comunitario, es deber del estudiante tomar las acciones necesarias para poder realizar su trabajo en las condiciones y plazos establecidos Organizaciones Aprobadas 1- Todas las instituciones que proveen de ayuda gratuita para causas humanitarias: American Cáncer Society, Autism Speaks, American Heart Association, Red Cross, etc. 2- Hospitales, clínicas, museos, bibliotecas, iglesias, refugios, etc. en donde se provee servicio gratuito a la comunidad. 3- La Ciudad de Doral y todos sus servicios para comunidad: Día de Árbol, eventos especiales en los parques, clases gratuitas, trabajo con personas necesitadas: ancianos, niños, minusválidos, etc. 4- Doral Rotary Club y todos sus proyectos (100% no lucrativos pero vitales) 5- PTSA 6- Periódicos locales, (Doral Family Journal solicitó y tiene aprobación oficial) 7- Doral Community Coalition 8- Escuelas e instituciones públicas de la comunidad. Errores Comunes 1- Trabajar para una empresa privada (ejemplo: ayudar a un dentista, doctor, ser recepcionista en un consultorio), aunque sea gratuitamente. 2- Ayudar a una persona que si recibe salario por el trabajo que realiza (ejemplo: ayudar a un maestro individualmente en horario escolar). En época de vacaciones muchos estudiantes hacen labores administrativas en las escuelas, eso es válido siempre y cuando se ayude a la escuela y no a un profesor en particular. 3- Trabajar durante el servicio dominical no es válido, pero si se dan o se ayudan a dar posteriormente clases gratuitas (ejemplo Catecismo), si es correcto. 4- Trabajar en un proyecto no aprobado por conse-
jero. Es bueno saber que existen muchas agrupaciones políticas que realizan proyectos especiales para la comunidad con fines estrictamente “promocionales”. El consejero debe de indicar antes de iniciado el proyecto, si corresponde a los principios básicos del voluntariado o no. 5- No entregar a tiempo las horas trabajadas. 6- Trabajar en horario escolar. 7- Trabajar en un proyecto que no sea educativo ni enriquecedor y tampoco humanitario. 8- Trabajar fuera de la comunidad. 9- Esperar al último año para acumular horas. 10- No seguir las procedimientos indicados por la administración de la escuela.
CONTACTOS IMPORTANTES PARA HORAS COMUNITARIAS 1- RRDSH PTSA Sra. Bibiana Salmon / camtab@bellsouth.net. Zenaidavillar@yahoo.com 2- Doral Rotary Club Sr .Felipe Madrigal: felipe@dawcc.org 3- Doral Community Coalition Sra. Dominique Barba: dominiquebarba@me.com 4- Doral Family Journal / info@doralfamilyjournal.net 5- City of Doral / www.cityofdoral.com 6- RRDSH ADMINISTRACION Sr. Eduardo Morales/edmorales@dadeschools.net 7- Doral Relay for Life Sra. Bibiana Salmon camtab@bellsouth.net 8- Doral Business Council Education Committee Sra.Arlene Martínez asmartinez@dadeschools.net La lección es fácil, solo pregúntense a quien benefician esas duras horas que van a trabajar y no olviden que muchas becas universitarias toman el trabajo voluntario como base en la selección, así que ayudando a la comunidad uno se esta ayudando a si mismo. Y NO LO OLVIDE: HABLE CON SU CONSEJERO SIEMPRE!!!!
DORAL family journal • December 04, 2011
21 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Education | Educación
Town Hall Meeting & Cabildo y Entrega de Award Ceremony District 5 Premios a la Excelencia para el Distrito 5 By Dominique Barba
S
22
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
chool Board Member for District 5, Renier Diaz de la Portilla, hosted a Town Hall meeting at Kinloch Park Middle School on November 14, 2011. A small group of outstanding students was honored with a “Certificate of Excellence” for exemplary academic success as well as dedication and involvement in their communities. Doral Family Journal was there, as Doral School’s partner, and witnessed how well represented our schools were. We are proud to announce that the two students from Ronald Reagan Doral Senior High were Tabitha Spencer and Alejandro Moreno. Both students were included in the Doral family Journal 2nd edition, June 15, under the title “Teenagers Leaving a Trace” for all the great accomplishments, they had made through the years. Before the award, we already knew about their commitment and tireless volunteer work, about their outstanding academic efforts and above all, about the plethora of projects they have delivered to benefit their school and their community. This award was a well-deserved gesture of appreciation and recognition for their hard work and persistence. Both students bring great enthusiasm and leadership to everything they do and we appreciate all the effort they invest everywhere they go. They were not the only ones from Doral Public Schools, Mayra Falcon, Eugenia b Thomas K-8 center’s proud Principal attended with her students Kennedy Stewart and Armando Robles. Reva Vangates, Dr. Rolando Espinosa k-8 Center Principal was also there and cheered her students Fabiana Duque and Jorge Gonzalez. It was a wonderful night, one of particular value to us; It was a way of saying “Good job, keep up the hard work, we are truly proud of you.”
R
enier Díaz de la Portilla, miembro de la Junta Escolar del Distrito 5, organizó una reunión de ayuntamiento en Kinloch Park Middle School el 14 de noviembre de 2011. Un pequeño grupo de estudiantes sobresalientes fueron premiados con un “Certificado de Excelencia “ por el éxito académico alcanzado, así como por ofrecer constantemente apoyo a la comunidad. Doral Family Journal estaba allí, cumpliendo su papel como socio de las escuelas del Doral, y fue testigo de lo bien representadas que estuvieron las escuelas de la ciudad. Estamos orgullosos de anunciar que los dos estudiantes que representaron a Ronald Reagan Doral Senior High fueron Tabitha Spencer y Alejandro Moreno. Ambos estudiantes fueron incluidos en el Doral Family Journal, en la segunda edición del 15 de junio, bajo el título “Adolescentes que dejan una huella “ por todos los grandes logros alcanzados durante años. Antes de la adjudicación, que ya sabíamos acerca de su compromiso y su trabajo incansable, de sus destacados esfuerzos académicos y además, sobre todos los proyectos que habían hecho con el fin de beneficiar su comunidad. Este premio era una manera de darles las gracias por eso. Fue bien merecido y que retrata todo el trabajo duro y persistente que han hecho por su comunidad. Ambos adolecentes son líderes natos y siempre han puesto un gran entusiasmo a la hora de trabajar, ese gran esfuerzo entregado es lo que mas valoramos. Pero no fueron los únicos, Mayra Falcón, la orgullosa Directora de la escuela Eugenia B Thomas K-8, asistió con sus alumnos Kennedy Stewart y Armando Robles. Reva Vangates, Directora de la escuela Dr. Rolando Espinosa K-8, también estaba allí alentando a sus a sus estudiantes Fabiana Duque y Jorge González. Fue una noche maravillosa, de un valor particular para nosotros, fue una gran manera de decir “Buen trabajo, sigan esforzándose, estamos muy orgullosos de ustedes”.
DORAL family journal • December 04, 2011
23 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
24
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
DORAL family journal • December 04, 2011
25 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Education | Educación
Shelton Academy: At the Forefront…
FORTUNATE ENOUGH TO HELP By: Paola Stefan 5th Grade Teacher
W
26
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
hile many of us are busy buying gifts, making plans for vacation travel, and organizing hearty meals with friends and family, shelters are struggling to fill their pantries for those less fortunate. In fact, Miami has been ranked the “Least Generous City” in a poll of 50 U.S. metropolitan areas. “Hearing that disgusts me!” Principal Shelly Sweeney exclaimed. Shelton Academy’s Student Government Association (SGA) wanted to be part of the solution. Vice-President Francisco Sanguino said, “We could do so much more to help, and we want to start here. We can change the world.” The result was a weeklong canned food drive that united the school for a very worthy cause. Every morning, the fifth graders stood outside the student drop-off area with decorated boxes and posters, asking parents and classmates to contribute with slo-
gans such as “Success comes in CANS; failure comes in CANT’S!” and “Give all you CAN!” They passed out flyers and approached everyone who walked into the school, exhorting them to donate. Together, they rallied the school family to collect almost 400 baby items, pasta boxes, canned goods, and bags of rice and beans, and in doing so, surpassed the goal they’d set! On Monday, November 21, 2011, the fifth grade class, along with three room parents, visited the Salvation Army. This organization feeds 1,500 people in
Miami-Dade County alone. The NW 38th street facility houses 236 individuals who have lost homes and have no other shelter. Although the United Way and other charitable organizations contribute to the food pantry, they often lack the resources to feed those who come in just for food. And that’s where the successful collection that the SGA organized will help. As the students toured the facility, they saw the rooms the families with no other shelter share, and they listened to details of what the organization does and needs. Fifth grade student Sebastian Casal was very emotional. He said, “You never know what you have until you lose it.” Taken aback by the reality of homelessness and poverty in our community, many shed tears as they departed the Salvation Army. In addition, the students were able to see firsthand what effect their efforts will have. The facilitator who guided them through gave everyone stickers that said, “I helped change a life.” SGA’s Historian, Sandra Bringas, was grateful for
the experience in more ways than one. “We should be thankful for what we have. When we’re hungry, we can open our refrigerators; it’s so easy. But some people have to work so hard just for one can.” Parent Cristina Fraguio accompanied the students to the Salvation Army. “If more people came and looked at a place like this, their perception would change,” she said. “The people of Miami would be more generous.” Victoria Ruiz, fifth grade class representative, left very content. “We should be proud of what we’ve done today,” she added. The SGA plans on organizing other clothing, book, and toy drives throughout this school year in the hopes of helping more adults and children in need in our community.
DORAL family journal • December 04, 2011
27 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Go Green | Verde CONSERVATION COUNTS
Backyard Composting By Morgan Levy, Administrator South Dade Soil & Water Conservation District A non-profit governmental subdivision of the State of Florida
28
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
T
he average family can reduce the amount of solid waste that they send to a landfill by as much as 500 pounds per year by composting their organic food waste. The finished compost will resemble dark, rich garden soil. This can easily be accomplished by placing all of the food waste such as vegetable and fruit scraps, coffee grounds, crushed egg shells and stale bread in a compost pile or in a compost bin. You can even add yard waste such as leaves, grass clippings, woody brush and shredded paper. Mother Nature has been composting its organic waste as the leaves and dead trees slowly decompose on the ground. Over hundreds of years, good soil is the result of this natural composting process. For good composting to take place the recipe must include nitrogen, carbon, oxygen and moisture. For backyard composting, compost piles can either be static or aerated. The static pile requires no maintenance but the compost process takes much longer, from several months to a year or more for the pile to decompose. For faster results in an aerated pile, turning or mixing the pile every few days to supply oxygen to the decomposing material speeds up the composting process to only a few weeks. The more the pile is mixed, supplying more oxygen, the faster the organic matter will decompose. This aerated compost pile will generate heat from 110 to 160 degrees Fahrenheit and that will kill any harmful pathogens and weed seeds.
Most suburban families can also compost their organic waste products by either building a compost bin or purchasing a home compost bin. There are many models available. Just Google “home composters” and you will find many different ones available. I live in a town home in a homeowner association. I have no front or back yard that is not community property. I have an Earth Machine home composter that works just great. We keep a 2 quart plastic bucket with lid on the kitchen counter next to the sink. All of our food waste, including paper napkins, but no meats, fish or bones goes into this container. Once or twice a week I empty it into my composter that is on my back patio in a small area next to the air conditioner that is not paved. I add enough water to keep the material in the composter moist, not saturated, and I turn it with an old broom handle every other day. There is no odor and I have been doing this now for over two years. That means that I have kept 1,000 pounds of organic waste out of the South Dade Landfill which is often referred to as Mount Trashmore. The SDSWCD is promoting in-vessel aerobic composting for large producers of organic waste such as schools, universities, resorts, corporate headquarters, etc. With modern equipment, all organic waste products including meats, fish, bones, pa-
per, vegetable, fruits, yard waste and even animal waste can be composted in only 3 to 4 days and reused on their landscaping. The advantages of backyard composting are that you are reducing the amount of organic waste going to landfills, you are producing a rich garden soil for your own use, and the compost that you add to your garden reduces the amount of water that is required. Backyard composting is a feel good recycling process. Try it, you’ll like it. For more information contact Morgan Levy at (305) 242-1288 or mlevy@southdadeswcd.org
DORAL family journal • December 04, 2011
29 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Family | Familia
By Grecia Romero The most wonderful time of the year” is here again! Keeping in mind the spirit to sharing, caring, giving and receiving, this edition is full of winter and Christmas events for the whole family. Get ready to hit the season with these great choices. Let’s start our series by listing what is happening in our City of Doral. Miami Music Project Orchestral Academy (MMPOA) cordially invites the community to a Holiday Concert next December 15th at 6:00pm. Family and friends are welcome to enjoy a wonderful evening of music, performed by talented children. This free and open to the public concert will be held at Doral Middle School located at 5005 NW 112th Ave. Complete information about the event and the services of Miami Music Project visiting www.miamimusicproject.org
Price includes ice skate rental. Visit www.icmiamihotel.com/special_events for more information. From December 6th to 10th, Miami Dade Public Library System will host the “11th Annual Book Sale”, a great event which features thousands of adult’s books for sale starting as low as $1 and children’s books only at 10 cents! This is a great event for Christmas gift giving and a wonderful way to support the educational and cultural programs offered by the library to the community.
Miami Children’s Museum invites the entire family to “cut the ribbon” for a new season with the Holidays Around the World Series. Participants will explore other countries’ holiday traditions by discovering a different country or part of the world every weekend. Dates for this event will be December 10th, 17th, and 23rd, 2011 and January 1, 2012 from 2:00 to 4:00 pm. Prices at www.miamichildrensmuseum.org. For the first time in Downtown Miami, the InterContinental Miami Hotel debuts The InterContinental Miami Holiday Ice Rink Presented by Coca-Cola on December 1, 2011 until January 15, 2012. Honoring timeless winter traditions, hotel guests and Miami residents will have a memorable family experience. Open daily from 10 am to 10 pm, this rink offers fun for children and adults.
30
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
“Holiday Lights and Ice” is the annual event that City of Doral offers to residents and visitors to open the season next December 10th from 6:00 pm to 9:30 pm at J.C. Bermudez Park. A great night filled with spectacular light displays, rides and games, performances from local students and businesses, fireworks and tons of snow for a cold winter in South Florida. More details at www.cityofdoral.com This event will be held at Miami-Dade Public Library, Main Branch at 101 W. Flagler St. from 9:00 am to 4:30 pm- www.mdpls.org Santa will be very busy this year with a lot of appearances, events, pictures and greetings for the whole family. Starting with a Story-time and Kids Crafts at Deering Estate at Cutler next December 10th and 17th from 10 am to noon, the entire family will enjoy classic holiday stories next to the enchanting Christmas tree in the historic Stone House Ballroom, followed by an art and craft activity. Don’t miss the picture with Santa! Check out more information about this event visiting www.deeringestate.org If you want to enjoy a meal with Santa, then you will have more than one choice available this year!
Breakfast with Santa at the Dadeland Mall (7535 N. Kendall Drive) next December 10th will offer more than a delicious meal. Kids are invited to take pictures with Santa and the “Eat Mor Chikin Cow”, for an incredible long-lasting memories. Festive activities including story time, arts and crafts, letters to Santa, cookie decorating and special fun games by Radio Disney. RSVP is recommended. Visit www.shopdadelandmall.com Busy during the day, but still energetic for a great dinner with Santa? Don’t forget your wish list and meet Santa for dinner at Zoo Miami’s Zoo Lights this December 17th from 7:30 to 9:30 pm. Get ready for a Classic Holiday Menu, with homemade meal and fresh meats, vegetables, desserts and more. Children receive a “holiday plush gift” and will get to make their own holiday ornaments. Don’t forget to bring your camera to take lots of pictures. Visit www.miamimetrozoo.com for more details. Do you want to be part of the captivated audience of the traditional and delightful family favorite story The Nutcracker? If so, our city offers more than one option this year to enjoy a wonderful ballet dancing, beautiful sets, magnificent costumes and magical special effects. • Arts Ballet Theatre of Florida at Aventura Arts and Cultural Center from December 09th to December 11th Tickets $35. Web :www. artsballettheatre.org • Miami City Ballet at Adrienne Arsht Center for the Performing Arts from December 15th to December 18th, Tickets from $20 to $60. More information at www.arshtcenter.org or www.miamicityballet.org • St. Petersburg C. Ballet International Artists Series at Miami-Dade County Auditorium, next December 10th at 8:00pm. Tickets available from $22 to $75 at www.ticketmaster.com As a Christmas present, Miami Seaquarium invites Florida Residents to enjoy over 30% off all dolphin interaction programs at Dolphin Harbor until December 16th on select times and dates. Celebrate winter at South Florida Style and prepare yourself for a unique experience. For more information call (305) 365-2501 or visit www.miamiseaquarium.com See you next edition to continue “Rockin’ around the Christmas tree” and “Letting the Christmas spirit ring” with tons of fun!
Family | Familia Por Grecia Romero audiencia que ha disfrutado este musical por décadas? Si así es, este año nuestra ciudad le ofrece más de una opción para presenciar un ballet maravilloso, con trajes magníficos, mágicos efectos especiales y una escenografía hermosa de navidad. • Arte Ballet Theatre of Florida presentándose en Aventura Arts and Cultural Center del 9 al 11 de diciembre. Entradas a la venta por $ 35. Web: www.artsballettheatre.org • Miami City Ballet en el Adrienne Arsht Center for the Performing Arts desde el 15 al 18 de diciembre. Entradas desde $ 20 a $ 60. Más información en www.arshtcenter.org o www.miamicityballet. org • St. Petersburg Ballet C. de la Serie Internacional de Artistas en Miami-Dade County Auditorium, el próximo 10 de diciembre a las 8:00 pm. Entradas disponibles desde $ 22 a $ 75 por www.ticketmaster.com Como un regalo de Navidad, Miami Seaquarium invita a los residentes de la Florida a disfrutar de un 30% de descuento en todos los programas de interacción con los delfines en el Dolphin Harbor hasta 16 de diciembre. Celebre el invierno al estilo del Sur de la Florida y prepárese para una experiencia única. Mayor información llamando al (305) 365-2501 o visitando www.miamiseaquarium.com Nuestra cita es para la próxima edición donde continuaremos dejándonos llevar por el espíritu Navideño con un montón de diversión.
DORAL family journal • December 04, 2011
Library en 101 W. Flagler St. De 9:00 am a 4:3 pm. Santa estará muy ocupado este año con una gran cantidad de eventos, saludos y fotos para toda la familia. Comenzando con Historia de Cuentos y Artes Manuales en Deering Estate at Cutler el próximo 10 y 17 de diciembre desde las 10 am hasta el mediodía. Toda la familia podrá disfrutar de historias clásicas al lado del encantador árbol de Navidad y de Santa en el salón Casa de piedra histórica, seguido de actividades de arte y manualidades. Eche un vistazo a www.deeringestate.org Si desea comer con Santa Claus tendrá más de una opción disponible este año! Comenzando con un Desayuno con Santa Claus en el Dadeland Mall el próximo 10 de diciembre donde obtendrá mucho más que solo una deliciosa comida. Los niños están invitados a tomarse fotos con Santa y el “Eat Mor Chikin Cow”, para increíbles memorias. Otras actividades incluyen: hora de cuentos, artes, cartas a Santa, decoración de galletas, y divertidos juegos con Radio Disney. Si desea reservación previa visite www.shopdadelandmall.com ¿Ocupado durante el día pero aun enérgico para una cena fuera? No olvide su lista de deseos y prepárese para compartir con Papá Noel una cena en Zoo Miami’s Zoo Lights el 17 de diciembre desde las 7:30 a las 9:30 pm. Disfrute de un menú tradicional, con comida casera, postres y mucho más. Los niños recibirán regalos y realizaran sus propios adornos navideños. No olvide traer su cámara para tomar muchas fotos. ¿Quiere dejarse cautivar por la tradicional y delicada historia de El Cascanueces este año? ¿Quiere ser parte de la
31 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
La época más maravillosa del año, está aquí otra vez! Con el espíritu de compartir, cuidar, dar y recibir, esta edición está llena eventos de Navidad para toda la familia. Prepárese para recibir la temporada con estas geniales opciones. Miami Music Project Orchestral Academy (MMPOA) invita cordialmente a la comunidad a un Concierto Navideño el próximo 15 de diciembre a las 6:00 pm. Familiares y amigos están invitados a disfrutar de una maravillosa velada de música de la mano de estos talentosos niños. Este evento gratuito y abierto al público se llevará a cabo en el auditorio del Doral Middle School ubicado en 5005 NW 112th Ave. Visite www.miamimusicproject.org para mas información. “Holiday Lights and Ice” es el evento anual que la Ciudad de Doral ofrece a sus residentes y visitantes para abrir la temporada navideña el próximo 10 de diciembre de 6:00 pm a 9:30 pm en el JC Bermudez Park. Una gran noche llena de espectaculares luces, juegos, presentaciones, fuegos artificiales y toneladas de nieve para un “invierno frío” en el sur de Florida. El Museo de los Niños de Miami invita a toda la familia a “cortar la cinta” de estreno para una nueva temporada con los días de Fiesta alrededor del Mundo. Los participantes explorarán las tradiciones navideñas de otros lugares descubrimiento y explorando un país cada fin de semana. Este evento se llevará a cabo los días 10, 17 y 23 de diciembre y 01 de enero 2012 de 2 a 4 pm. Información sobre precios en www.miamichildrensmuseum.org. Por primera vez en el centro de Miami, el Hotel InterContinental estrena “Pista de hielo InterContinental Miami” presentado por Coca-Cola desde el 1 de diciembre hasta el 15 de enero 2012. Reviviendo las antiguas tradiciones de invierno, tanto huéspedes del hotel como residentes de Miami tendrán la oportunidad de participar en una experiencia familiar inolvidable. Abierto diariamente de 10 am a 10 pm, esta pista ofrece diversión para niños y adultos. El precio incluye el alquiler de patines de hielo. Del 6 al 10 de diciembre, Miami-Dade Public Library System llevará a cabo “XI Venta Anual del Libro”, un evento que cuenta con miles de libros para adultos a precios desde sólo $ 1 y libros para niños a sólo 10 centavos! Una excelente alternativa para regalos en esta Navidad y una excelente manera de apoyar los programas educativos y culturales que ofrece la biblioteca a la comunidad. La venta se realizará en Miami-Dade Public
Weekender | Fin de Semana Sherlock Holmes: A Game of Shadows (PG-13) 12/16/2011
Sherlock Holmes has always been the smartest man in the room...until now. There is a new criminal mastermind at large--Professor Moriarty -- and not only is he Holmes’ intellectual equal, but his capacity for evil, coupled with a complete lack of conscience, may actually give him an advantage over the renowned detective. When the Crown Prince of Austria is found dead, the evidence, as construed by Inspector Lestrade, points to suicide. But Sherlock Holmes deduces that the prince has been the victim of murder-a murder that is only one piece of a larger and much more portentous puzzle, designed by one Professor Moriarty. Mixing business with pleasure, Holmes tracks the clues to an underground gentlemen’s club, where he and his brother, Mycroft Holmes are toasting Dr. Watson on his last night of bachelorhood. It is there that Holmes encounters Sim a Gypsy fortune teller, who sees more than she is telling and whose unwitting involvement in the prince’s murder makes her the killer’s next target. Holmes barely manages to save her life and, in return, she reluctantly agrees to help him. The investigation becomes ever more dangerous as it leads Holmes, Watson and Sim across the continent, from England to France to Germany and finally to Switzerland. But the cunning Moriarty is always one step ahead as he spins a web of death and destruction--all part of a greater plan that, if he succeeds, will change the course of history.
The Iron Lady 12/16/2011
32
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
‘The Iron Lady’ is a surprising and intimate portrait of Margaret Thatcher (Meryl Streep), the first and only female Prime Minister of The United Kingdom. One of the 20th century’s most famous and influential women, Thatcher came from nowhere to smash through barriers of gender and class to be heard in a male dominated world.
Alvin and the Chipmunks: Chipwrecked (G) 12/16/2011
Dave (Jason Lee), the Chipmunks, and the Chipettes enjoy fun and mischief on a luxury cruise before their seafaring vacation takes an unexpected detour to an uncharted island. Now the harder Alvin and friends search for a way back to civilization, the more obvious it becomes that they aren’t alone on this secluded island paradise.
New Year’s Eve (PG-13) 12/09/2011
New Year’s Eve is an upcoming romantic comedy film directed by Garry Marshall. Like Valentine’s Day, Marshall’s previous film, it depicts a series of holiday vignettes of the state of several romances. This movie celebrates love, hope, forgiveness,second chances and fresh starts, in intertwining stories told amidst the pulse and promise of New Cork City on the most dazzling night of the year.
The Sitter (R) 12/09/2011
The Sitter is an upcoming American comedy film directed by David Gordon Green and produced by Michael De Luca. The film tells the story about a male student who, after being suspended from college, is lured into a babysitting gig for which he is woefully unprepared.
Young Adult (R) 12/09/2011
Academy Award winner Charlize Theron plays Mavis Gary, a writer of teen literature who returns to her small hometown to relive her glory days and attempt to reclaim her happily married high school sweetheart (Patrick Wilson). When returning home proves more difficult than she thought, Mavis forms an unusual bond with a former classmate (Patton Oswalt) who hasn’t quite gotten over high school, either.
DORAL family journal • December 04, 2011
33 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Arts | Arte
Unforgetable Prenatal Art By Marcela Avila
S
34
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
ince ancient times, painting faces and bodies has been used among different cultures and ways of expression. These forms of decorating and painting the skin have been used as methods of recognition of the war, religious rituals, camouflage for hunting or simply as decoration, making it one of the earliest forms of artistic expression. Today, the skin has become a canvas where the artist captures his creativity and talent in works full of fantasy and color. Body painting is usually very diverse, since the artist can express a world full of characters, emotions and fantasies making each piece a unique piece and at the same time to be alive. In these modern times it has captured the viewer’s attention through art on bodies, to promote products and brands innovative and striking in different events, festivals, shows and major world gateways. Also great photographers and art galleries have included this as a great alternative to modern expression in the cultural sphere. Today, a new trend has emerged in the paint on bodies giving birth to the Prenatal Art which involves the most representative stage in the life of the woman as pregnancy or gestation period, so
called as Art Prenatal. This original and unique art expression of translating in the womb of the mother is a process where she chooses the design, character or theme according to your preference and the sex of your baby. Subsequently the artist produced the work during a period of two to three hours in a warm and comfortable atmosphere. Once completed the work, the future mother takes part in a photoshoot where this unique and magical moment of this wonderful stage of life is printed. The products used meet the requirements and
regulations of the FDA since they are professional paints designed especially for face and body, nontoxic water-based and thus providing easy removal when cleaning. Also, brushes and sponges are properly sterilized after each session Prenatal art has become over the years into an original and artistic way to keep that beautiful stage of gestation in a different way to be able to share with family and close friends. Prenatal Art is absolutely a great option to remember. For more information visit www.facebodyarts.com
In Spotlight | Farándula
o h c a N y o Chin
Suprema la presentación de
E
en NASCAR!
To enjoy more photos, please visit our page on Facebook: DORAL FAMILY JOURNAL
35 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
DORAL family journal • December 04, 2011
l pasado 20 de Noviembre, en el circuito de Homestead-Miami Speedway, se llevo acabo el campeonato de la serie Nacional de NASCAR, con una presencia de mas de 60,000 expectadores. Antes del circuito, se realizó diversas actividades y presentaciones de grupos musicales en varias tarimas, pero sin duda la que mas acaparó la atención fue la tarima de Coca-Cola, uno de los principales patrocinadores del evento. Doral Family Journal estuvo presente, y tuvo cobertura del evento durante los tres dias. Lo mas crucial fue la presentación del duo supremo “Chino y Nacho” de Venezuela en el evento de NASCAR llamado “Bienvenidos a NASCAR”, quienes encendieron el escenario musical antes de dar inicio a la carrera. Actualmente el dúo, se encuentran en el número uno en Latinoamérica con la canción ‘El Poeta’, el cual es el primer sencillo de su más reciente disco ‘Supremo’. La canción también una de las más solicitadas en las emisoras de los Estados Unidos. Durante su presentacion el dúo puso a cientos de personas a bailar y cantar varias de sus canciones como “Mi Nina Bonita”, “Tu Angelito” y “El Poeta”. Por tradición, los mayores seguidores de las carreras de autos en los Estados Unidos son nortemericanos, pero sin embargo, no pudieron dejar de contagiarse con la música del dúo venezolano. Chino y Nacho fueron aceptados y aplaudidos por todos los presentes. Su ritmo contagioso puso a bailar tanto latinos como americanos llenando un solo lenguaje mundial como es la música.
Nutrition | Nutrición
Tips to keep us from gaining weight during the holidays season By Nicole fox Holistic Health Coach and raw food Chef
36
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
C
hristmas is the season when we eat the most and when we run the risk of gaining weight. This is due to not only celebrating Christmas and New Year, but also attending to parties and family gatherings. We know that once you gain weight is hard to lose. During the months of November and December the average increase in weight is 5 pounds, that’s a total of 25 pounds overweight after 5 years. The problem of obesity in America is alarming with 35% of the obese population and to combat it we need to take decisive action. Avoid weight gain during this period requires willpower or simply learn a few tricks to keep the figure without having to sacrifice at the time of celebration. Can start the day with a smoothie high in fiber, protein, vitamins and minerals. My favorite contains: almond milk, bananas, strawberries, kale, hemp seeds, and chia seeds. This smoothie also can be taken with juice from Genesis Today Acai (available at Walmart) to get antioxidants and combat premature aging. This smoothie is ideal as a snack or quick meal before a night out. As a health coach, I recommend the following before eating. Take one or two glasses of water before each meal to alleviate hunger. Eat five or ten almonds to avoid being hungry and to increase energy with its high nutritional value. Eat a bowl of salad before eating the main course. Choose one dessert instead of four. If you are going to have any alcoholic beverage try only one or two and remember that the wine is high in sugar. Do not forget to exercise at least 20 minutes a day. During meals try to eat slowly and in small portions. Ideally choose a small plate. Do not forget to focus on what Christmas really is. It’s important to enjoy family and friends more than food. Let’s start this year traditions with a promise to our health by enjoying a healthy diet.
Trucos para no aumentar de peso durante las fiestas
L
a navidad es la temporada cuando uno más come y cuando corremos el riesgo de aumentar de peso, esto se debe a que no solo festejamos la navidad y el fin de año, sino que además somos invitados a reuniones laborales, familiares y de amigos. Sabemos que una vez que aumentamos de peso es difícil perderlo. Durante los meses de noviembre y diciembre el promedio de incremento de peso es de 5 libras, eso es un total de 25 libras de sobrepeso cada 5 años. El problema de obesidad en Estados Unidos es alarmante con un 35% de la población obesa y para combatirlo tenemos que tomar acciones contundentes. Evitar el aumento de peso durante esta época requiere fuerza de voluntad o simplemente aprender algunos truquitos para mantener la figura sin tener que sacrificarnos a la hora de festejo. Pueden empezar el día con un buen batido alto en fibra, proteína, vitaminas y minerales. Mi favorito contiene leche de almendras, plátano, fresas, kale, semillas de hemp y semillas de chía. Este batido también lo pueden tomar con jugo de Acai de Genesis Today disponible en Walmart para obtener antioxidantes y combatir la vejez prematura. Este batido es ideal como merienda o como comida rápida antes de salir de fiesta. Como consultora de salud y experta en nutricion recomiendo lo siguiente antes de comer. Tomen uno o dos vasos de agua antes de cada comi- da para aliviar el hambre. Coman unas cinco o diez almendras para quitar el hambre y incrementar la energía con su alto valor nutritivo. Coman un plato de ensalada antes de comer el plato principal. Escojan un postre en vez de cuatro, solo el favorito y disfruta plenamente de él. Si van a tomar alguna bebida alcohólica procure que sea una o dos y recuerden que el vino es alto en azúcar. No dejen de hacer ejercicio así sea 20 minutos al día. Durante las comidas procuren comer despacio y en pequeñas porciones, idealmente escoja un plato pequeño. No olviden de enfocar la navidad en lo que realmente es importante, en disfrutar la familia, la fe y la amistad más que la comida. Empecemos las tradiciones este año con una promesa a nuestra salud de tener una mejor alimentación. Les deseo una Feliz Navidad y un Prospero Año Nuevo.
Networking | Negocios
Tweet and Sushi: una experiencia de aprendizaje global
Por otro lado creo que la mejor manera de difundir la cultura del sushi, es a través de las redes Sociales, muchos hablan acerca del Social Media y su proyección futuro, de lo importante que son
y otros tanto aseguran que es sólo para enterarse de lo que hace el vecino, no obstante, estoy convencido de que ese futuro es un presente que estamos viviendo a cada momento y que las redes sociales están para algo mucho más relevante y trascendental. He escogido Twitter por la capacidad que tiene esta plataforma de comunicar en tiempo real y de forma inmediata a personas que tengan un interés comun, sin importar en que parte del Mundo se encuentren. En nuestro caso, tengo seguidores de lugares impensables del planeta, pero todos tenemos algo en particular, somos Sushi Lovers”. ¿Es éste el primero de una serie de seminarios? ¿Qué aprenderemos y qué podemos esperar de futuros “Tweet and Sushi”? “No creo que sea el primer encuentro twittero relacionado con el sushi, sin embargo, si la primera vez que se ofrece una charla especializada y que no sólo será de utilidad para relacionarse con otros Sushi Lovers, sino también para hacer un buen networking, y lo más importante de todo, aprender sobre lo que realmente es el sushi”. Comenta Felipe que este primer Tweet & Sushi se llevará a cabo el 12 de diciembre a las 8:00 p.m. en Oh! Sushi del Doral y podrá ser seguido a través de Twitter por aquellos que se encuentren lejos de Miami. El temario cubrirá los siguientes tópicos: origen, propiedades y variedades de sushi; protocolo de la mesa japonesa; forma correcta de comer sushi y como reconocer una buena pieza; cómo reconocer un verdadero restaurante japonés y muchos otros “tips y consejos que todo Sushi Lover debe tener siempre presentes, en conclusión, el twittero que asista saldrá convertido en todo un Sushi Lover de pié a cabeza”. Para participar en “Tweet and Sushi”, solo se requiere tener interés o pasión por el sushi, una cuenta en Twitter y seguir a @TweetandSushi que es la cuenta del evento, a @OhSushiUSA que es el sushibar donde se realizará el mismo. La entrada es gratuita, el foro es limitado por lo que deben enviar un correo con los datos a info@ ohsushiusa.com incluyendo su nombre completo y confirmación de su asistencia, el único material imprescindible que deben de llevar consigo es un smartphone con el que puedan twittear. - Que hace a @Susherito un experto en twitter y un experto en sushi? “Gracias por el cumplido, simplemente trato de
difundir al máximo mis experiencias susheras mediante esta red social, y de igual manera aprender de otros colegas, escuchar críticas constructivas, enterarme de nuevas tendencias, eventos y en fin, disfrutar un poco de cualquier tweet sushero que escriba desde cualquier rincón del Mundo”. En cuanto a mi experiencia con el sushi, te podría decir que ya son muchos años de trayectoria en este rubro, muchos ya saben que llegué al sushi por accidente o mejor dicho por amor, y que además aprendí de forma autodidacta. Lo que te puedo comentar, es que el sushi es mi gran pasión, y mi vida, gira entorno a la cultura gastronómica Japonesa y eso creo que es lo más importante de todo, disfrutar lo que uno hace, y esta actitud me ha llevado a desarrollarme tanto a nivel personal como profesional, gracias a eso, todo me fluye de manera impresionante, he tenido la dicha de conocer y aprender de personalidades de la talla del Maestro Ono o el Maestro Murata, y tuve el privilegio de fundar la primera cadena de restaurantes japoneses en Madrid, y en fin, muchas otras cosas más, la verdad es que siempre se aprende algo nuevo y me queda mucho por aprender, como bien dijo el Maestro Jiro Ono a sus 84 años “todos los días aprendo algo nuevo...” Allí estará Doral Family Journal para llevarles en vivo todos lo que aprenderemos. Así que Sushi Lovers no olviden seguirnos en Twitter en @Doraljournal y @marialepulgar
37 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
F
elipe Del Valle, mejor conocido en la Tweetósfera como @Susherito, es el artífice del más novedoso concepto de Sushi Bar de Miami: Oh! Sushi, ubicado en Doral. Lo que muchos no saben es que Susherito San es también bloguero desde el año 2006, cuando desde España comenzó con su cruzada de divulgar la cultura del Sushi a través de su blog ‘’Sushi Lover” (www.susherito.com). El próximo 12 de Diciembre, Susherito prepara para todos los que ya son o quieren ser Sushi Lovers, la primera conferencia “Tweet and Sushi”, una experiencia de aprendizaje global. Conversamos con él sobre las características de este evento y a continuación compartimos con nuestros lectores sus respuestas. ¿De dónde surge la idea de “Tweet and Sushi y por qué solamente para twitteros? “La idea nace de la necesidad de difundir un poco más sobre la cultura gastronómica del país del sol naciente, sobretodo el sushi. En la actualidad hay un amplio desconocimiento sobre la materia, la comida japonesa no es sólo sushi, así como tampoco el sushi no es únicamente ‘Rolls’.
DORAL family journal • December 04, 2011
Por Maria Alejandra Pulgar
Obey your mom… eat your breakfast!
Hazle caso a tu mama… ¡desayuna!
D
¿
id your mom always say that breakfast was the most important meal of the day? Turns out she was right. Researchers have found that breakfast plays a key role in healthy living. And yet many people do not get it it in their rush to get out the door. This is not a good idea, especially for us, diabetics. As its name implies, the purpose of breakfast is to break the fast between dinner and lunch. If we don’t eat a morning meal our body enters into a prolonged fasting state. It starts to “believe” that we won’t be eating any time soon. When we finally eat lunch, our body stores it as fat because it “thinks”: “I’d better save this for later. I don’t know when the next meal will come.” That, of course, leads to weight gain. When we break the fast in the morning, our body can use that food to power you through the day. People who eat breakfast tend to have a healthier diet overall. On average, breakfast skippers snack more often, eat more sugary, high-fat snacks, drink more soda, are more likely to overeat at night. And, of course, are more often overweight or obese than breakfast eaters Breakfast is especially important for people with diabetes. For someone on insulin, if there’s no food on board, that person runs the risk of hypoglycemia. Even if you use fast-acting insulin to cover carbohydrates, you shouldn’t avoid breakfast. As important as eating in the morning is, you might be doing more harm than good if you pick the wrong foods. It is not about eating a heavy breakfast; it is about eating a healthy breakfast to sustain us during the morning. The best breakfasts are low in carbohydrates and fat, and high in protein and fiber. A breakfast that has protein added in it is what creates that satiety and prevents snacking later on. With a high-protein breakfast, we are not going to get a huge spike in blood glucose. As for size, smaller is better. Remember to always count the calories you eat. If you plan ahead, breakfast may be easy. Try these two samples of breakfast menus, maybe you would like them: Menu 1: 6 oz. nonfat plain yogurt topped with 1 cup blueberries and 1/2 cup bran cereal 2 scrambled eggs with tomato slices 1 cup coffee with skim or 1% milk
38
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
Menu 2: 1 slice toasted whole wheat bread with 1 teaspoon margarine 1/4 cup of cottage cheese 1/2 cup oatmeal 1/2 cup skim milk 1/2 small banana
No te dijo tu mamá que el desayuno es la comida más importante del día? Pués ella tenía razón. Los investigadores han determinado que el desayuno juega un papel esencial para una vida saludable. Y aún así, muchas personas no lo consumen por andar de prisa. Esta no es una buena idea, especialmente para nosotros los diabéticos. Tal como su nombre lo indica, el propósito del desayuno es romper el ayuno entre la cena y el almuerzo. Si nosotros no comemos esta comida matutina nuestro cuerpo entra en un prolongado estado de ayuno. Así, éste comienza a “creer” que no vamos a comer pronto y, cuando finalmente comemos nuestro almuerzo, nuestro cuerpo acumula la comida en forma de grasa porque él “piensa”: “Mejor guardo esto para después. Yo no sé cuando volveré a comer de nuevo”. Esto, por supuesto, ocasiona que ganemos peso corporal. Cuando rompemos el ayuno en la mañana, nuestro cuerpo puede usar estos alimentos para mantenernos con energía durante el día. Quienes desayunan, por lo general, tienden a tener una dieta más saludable. En promedio, quienes no desayunan comen entre comidas con mayor frecuencia, comen más azúcares, comen bocadillos con alto contenido graso, beben más sodas y son más propensos a comer de más por las noches. Y, por supuesto, comparados con quienes sí desayunan, tienen sobrepeso o son obesos. El desayuno es especialmente importante para las personas con diabetes. Quienes se administran insulina, corren el riesgo de una hipoglucemia si no han comido. Aunque esté administrándose insulina de acción rápida para compensar los carbohidratos, usted debería desayunar. A pesar de la importancia de comer en las mañanas, podrías estar haciéndote más daño que bien si a la hora de desayunar seleccionas los alimentos equivocados. No se trata de comer un desayuno pesado; se trata de comer un desayuno saludable que nos mantenga bien nutridos durante la mañana. El mejor desayuno es aquel bajo en carbohidratos y en grasas, pero alto en proteínas y en fibras. Un desayuno con proteínas añadidas es lo que nos saciará y evitará que estemos comiendo entre comidas. Con un desayuno de alto contenido proteico no vamos a experimentar picos en nuestros niveles de glucosa en sangre. Y en cuanto al tamaño se refiere, mientras más pequeño mejor. Recuerda siempre contar las calorías que consumes. Si lo planificas con anticipación, desayunar debe ser muy fácil. Prueba alguno de estos dos menús de desayuno, quizás te gusten: Menú 1: 6 onzas de yogur sin grasa ni sabor con 1 taza de moras y ½ taza de cereal integral 2 huevos revueltos con rodajas de tomate 1 taza de café con leche descremada al 1% Menú 2: 1 rebanada de pan integral tostado con una cucharadita de margarina. ¼ taza de requesón ½ taza de avena ½ taza de leche descremada ½ banana
DORAL family journal • December 04, 2011
39 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Information | Información
Social Security helps the homeless By Maria Diaz
El Seguro Social ayuda a las personas desamparadas
M
40
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
M
ore than half a million Americans experience homelessness on any given night. Nearly 20 percent of them are “chronically homeless,” meaning they are on the streets regularly. Social Security has several programs that pay benefits to qualified individuals, including those who are homeless. These programs include retirement, disability, and survivors benefits, as well as Supplemental Security Income (SSI), which is a needs-based program for people who are blind, disabled, or age 65 or older. If you know someone who is homeless, and you want to learn more about how Social Security might help, a good place to get information is at www.socialsecurity.gov/ homelessness. That page includes a link to the Spotlight on Homelessness — a website designed to help the homeless apply for SSI. It’s available at www. socialsecurity.gov/ssi/spotlights/spot-homeless.htm. The homelessness page also includes links to information on health care for the homeless, institutionalization, advocacy groups, reports on homeless outreach, and even links to other websites like the U.S. Interagency Council on Homelessness and HUD. You’ll find other information helpful to the homeless on www.socialsecurity.gov . For example, there is a link to our Benefit Eligibility Screening Tool, or BEST. Based on answers to various questions, this tool helps determine the benefits someone might be eligible for and gives information about how to qualify and apply. Go directly to www.socialsecurity.gov/best. Tell anyone you know who is homeless or threatened with homelessness to use the Benefit Eligibility Screening Tool and to check out the different types of benefits and assistance they may be eligible to receive. Spread the word about the help available to the homeless. Visit www.socialsecurity.gov/homelessness to learn more.
ás de medio millón de personas experimentan la falta de vivienda en alguna noche. Casi el 20 por ciento de ellas están «crónicamente sin hogar», lo que significa que están en las calles regularmente. El Seguro Social tiene varios programas que pagan beneficios a personas con derecho, inclusive aquellos que están desamparados. Estos programas incluyen los beneficios por jubilación, incapacidad, de sobrevivientes, al igual que Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI, siglas en inglés), el cual es un beneficio basado en necesidad para personas que están ciegas, incapacitadas, o mayores de 65 años de edad. Si conoce a alguien que esté sin hogar, y quiere informarse mejor sobre cómo el Seguro Social puede ayudar, un buen sitio para obtener información es en www.segurosocial.gov/homelessness (solo disponible en inglés). La página incluye una conexión a los Puntos importantes de SSI sobre las personas desamparadas — un sitio de Internet diseñado para ayudar a las personas desamparadas a solicitar SSI. Está disponible en www.segurosocial.gov/ssi/spotlights/sp-spot-homeless.htm. La página para desamparados también incluye conexiones a información sobre el cuidado de salud para los desamparados, institucionalización, grupos de apoyo, informes acerca de alcance comunitario para los desamparados, y hasta conexiones a otros sitios de Internet como el U.S. Interagency Council on Homeless and HUD (Concilio Interinstitucional sobre desamparados de los EE. UU. y HUD). Encontrará otra información útil para las personas desamparadas en www.segurosocial.gov. Por ejemplo, hay una conexión a nuestro Benefit Eligibility Screening Tool, o mejor conocido como BEST, siglas en inglés (Programa para determinar la elegibilidad a beneficios). Basado en las respuestas a varias preguntas, esta herramienta ayuda a determinar los beneficios que una persona podría tener derecho a recibir y provee información acerca de cómo obtener el derecho y solicitar. Vaya directamente a http://es.benefits.gov/ssa/home. Visite www.segurosocial.gov/homelessness para informarse mejor.
Pets | Mascotas
as m t s i r h C s a s t e P Presents?
s lo a g e r o m o c s a t o c Mas de Navidad?
C
DORAL family journal • December 04, 2011
Bringing Home Your New Family Member Before you go pick up your new pet, get your family involved in deciding what type, size and breed of animal you’d consider. Take a trip to the bookstore or library and read up on which breed’s characteristics might fit in best with your family. Once you’ve got an idea what you’re looking for, where should you go? An animal shelter. According to the ASPCA, each year millions of dogs enter shelters, yet of the approximately 59 million owned dogs in this country, less than 20 percent are shelter adoptees. By adopting at a shelter, you’re giving a homeless pet a new chance at life. But there are other great reasons for going to a shelter. The cost is low, and there are often discounts on spaying and neutering. They also have a good selection of pets and knowledgeable staff to make sure you’re getting the right animal for your family. You can turn this whole experience into an extraordinary experience for the kids. It’s fun to surprise, but it’s as much fun to have kids be a part of the process. When you’ve done it right, your child will likely end up with a longtime friend and companion. A child who can have a pet, it can be one of the most magnificent parts of their life. Remember - Never spontaneously decide to purchase a pet: its not fair to anyone involved.
Traer a casa al nuevo miembro de la familia: Antes de ir a recoger a tu nueva mascota, tu familia debe participar en la decisión de qué tipo, tamaño y raza del animal están considerando. Podrían ir a la biblioteca y leer sobre las características de raza que encaje mejor con tu familia. Una vez que tengas una idea de lo que está buscando… A dónde debes ir? Un refugio de animales. De acuerdo a ASPCA, cada año millones de perros entran a los refugios, sin embargo, de los aproximadamente 59 millones de perros con dueño en este país, menos del 20 por ciento son adoptados en refugios. Mediante la adopción en un albergue, le estás dando a una mascota sin hogar, una nueva oportunidad de vida. Pero hay otras buenas razones para ir a un refugio. El costo es bajo, y con frecuencia hay descuentos en la esterilización y castración. También tienen una buena selección de los animales domésticos y personal capacitado para asegurarte de que estás recibiendo el animal adecuado para tu familia. Tu puedes convertir esta experiencia en una experiencia extraordinaria para los niños. Es divertido sorprender, pero es mas divertido que los niños sean parte del proceso. Cuando lo hayas hecho, el niño probablemente va a terminar con un viejo amigo y compañero. Una mascota, puede ser para un niño, una de las piezas más magníficas de su vida. Recuerda - nunca decidas comprar una mascota de forma espontánea: no es justo para cualquiera que esté involucrado.
41 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
W
ith Christmas just around the corner, and with some forethought and a sincere commitment, pets can be a wonderful gift to give your family. Are You Ready for a Pet? Before you decide to surprise your family with a new pet for the holidays, take into consideration the following to determine if your family is ready to take on the responsibility of caring for a pet: How old are your kids and really they want a pet? Children like animals, but not all children really want to have them around the house. Just because your little one enjoys playing with a dog does not mean he’s ready or even wants to take on fulltime care for a dog. Have you thought about the cost? Because the actual purchase of the pet and necessary supplies can run into quite a bit of money, you must decide if you’re ready financially to support a pet, making sure to take into consideration vet bills, housing, nutritional needs, grooming needs, toys. If your getting a dog or cat, be sure to figure in the price of neutering or spaying if you have no intention of breeding. Pets are not something that you can take home, try out and return if they don’t suit you. You’re taking on a commitment to care for that animal for the rest of its life. You also need to determine whether or not you have time for a pet. This means not only do the children have time, but also do you have time. Once the newness of this type of gift wears off, someone is still going to have a time commitment toward it. Unlike the toy that got broken or the jeans that are soon out grown, this new pet (regardless of the what type it is dog, fish , bird, etc) is going to require attention for a lot longer. Don’t get a pet to teach your child responsibility. If your child fails to be responsible, the animal may be harmed.
on la Navidad a la vuelta de la esquina, y con un poco de previsión y compromiso sincero, las mascotas pueden ser un maravilloso regalo para ofrecer a tu familia. ¿Pero, estás listo para una mascota? Antes de decidirte a sorprender a tu familia con una nueva mascota para las fiestas, ten en cuenta lo siguiente para determinar si tu familia está dispuesta a asumir la responsabilidad de cuidar a una mascota: ¿Qué edad tienen tus hijos? Realmente quieren una mascota? A los niños les gustan los animales, pero no todos los niños realmente quieren tenerlos en la casa. El hecho de que tu hijo le guste jugar con un perro no significa que está listo para cuidarlo a tiempo completo. ¿Has pensado en el costo? Porque la compra de una mascota y los suplementos necesarios suelen acarrear bastante dinero. Tu debes decidir si estás listo para apoyar financieramente a una mascota, asegurándote de tener en cuenta las facturas del veterinario, vivienda, necesidades nutricionales, aseo y juguetes. Si quieres tener un perro o un gato, asegúrate de preguntar por el precio de la castración o la esterilización, si tu no tienes intención de cría. Las mascotas no son algo que tu llevas a casa, pruebas y lo devuelves si no te conviene. Tu estás tomando un compromiso con el cuidado del animal para el resto de su vida. También es necesario determinar si tienes o no, tiempo para una mascota. Esto significa que no sólo los niños tienen tiempo, sino tu también. Una vez que la novedad de este tipo de regalo desaparece, alguien debe seguir con el compromiso de ofrecerle tiempo hacia la mascota. A diferencia de los juguetes que se rompen, la nueva mascota (sea perro, gato, pez, pájaro, etc) va a requerir la atención por mucho más tiempo. No busques una mascota para enseñarle a tu hijo la responsabilidad. Si tu hijo deja de ser responsable, el animal puede sufrir daños.
Daring to dream with Olympic Gold “Six to Eight years old is the ideal age to begin Judo training” By Maria Alejandra Pulgar
42
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
W
orld Champion, Olympic medalist and coach for the US Judo Olympic team, Jimmy Pedro is a legend within American Judo. He obtained bronze medals in Atlanta 1996 and Athens 2004 and currently holds the rank of Rokudan (6th degree Black Belt). His training methods, coaching abilities and judo expertise, especially his Newaza (ground fighting) techniques have made him world renowned. The member of a family where practicing Judo is widespread, Mr. Pedro currently runs the “Pedro’s Judo Center” in Massachusetts. This training center was founded by his father Master James Pedro Sr. and their members of the US Judo Olympic team are getting ready for their London 2012 appearance. It was an honor to have the opportunity to talk with Mr. Pedro about what he considers are the requirements to become an Olympic Judo Athlete and how old a child should be to begin training towards that goal. Is there an ideal age to begin Judo training? What are the benefits of starting this kind of discipline early in life and what values does a martial arts coach instill on athletes to help them succeed on the sport and in life? “Around 6 to 8 years old is the ideal age to begin Judo training when the final goal is becoming an Olympic athlete. At that age body starts to develop and the child has enough coordination for the training required. After 12 or 13 is a little late”. However, Mr. Pedro affirms that at any age a child can benefit from the self-defense techniques and character development. With Judo practice children learn respect, humility, goals setting, perseverance and resilience. To join Mr. Pedro’s competition training program, children have to apply and write an essay explaining their motivation and commitment to pay attention, listen and follow rules, care about others and work hard. The most successful people will be those that help everybody and push themselves to become the best they can be. “The goal is to impact people’s life so they become good people beyond being great athletes. Judo humbles people.” When asked about the impact of parental involvement on the success of a child training for competition, Mr. Pedro expressed it is 100% instrumental. An athlete under 13 needs to train 3 days per week for around 1 ½ hours to participate on tournaments, therefore “Parents have to commit themselves to support their children and encourage them”. It is parental support that will help a child overcome the obstacles that arise when they follow a high level competition training path. How long does it take to become a Judo Black Belt? In Judo, black belts are not given to children. Therefore when they start young they have to wait and keep training until they are old enough to reach that
rank. For someone that starts Judo around 15 or 16 years old, even though they are too old for starting on a competitive path, they can train hard and earn a black belt rank in 4 to 5 years. Nobody is too old to start training and benefiting from Judo practice. Which are the physical fitness features of an Olympic Athlete and of a child that wants to become one? On Mr. Pedro’s opinion, preparation for Olympics requires much more than Judo training. “I am thrilled that we have Jimmy Pedro as our 2012 Athletes have to get enough Olympic Coach. Ever since I took the reigns of USA hours of Judo at a highly com- Judo I made it my goal to bring in all of our great petitive level to raise their abi- Champions of the past to train and lead our athletes. lities to Olympic Games level. Nothing beats experience; and that is what Jimmy They also need to get a profes- brings to the equation, he has been there – done sional strength training coach that. He knows what it takes to win,and most imto help them with power portantly he has first and foremost the well being of lifting, physical conditio- our athletes in mind. USA Judo is the only nacional ning and endurance. A su- Governing Body to have 4 Olympic Medalist leading the coaching staff – next edition the readers will find ggested cross-training for out about our Director of High Performance, son of a a Judo athlete would be on Cuban mother anda n American father who is a 1984 wrestling and Jiu-jitsu. Olympic Bronze medalist. This is the reason why judo About the current is rising in the United Status and winning like never athletes on the US befote” said USA Judo CEO Jose H. Rodríguez. Judo Olympic Team and their participation in London 2012, what are your goals as a coach? There are 10 athletes on the National Judo team; two of them already qualify to London: Kayla Harrison and Travis Stevens. Kayla has been training with Jimmy Pedro for six years and Travis, who started practicing Judo at 5, trains with him since 2008. The goals for Team USA in the Olympics are “First to obtain a Gold Medalist and second to have 2 judo athletes winning the Olympics, that hasn’t happened before”. With goals set every year for each of the athletes he coaches, Mr. Pedro helps them achieve their dream of earning a place on Team USA in the Olympic Games. And it is a dream that can start at a very young age.
Atreverse a soñar con el Oro Olímpico
“Entre los seis y ocho años es la edad ideal para comenzar el entrenamiento en Judo” presó que es 100% fundamental. Un atleta de 13 años necesita entrenar al menos 3 días por semana durante aproximadamente 1 ½ horas para participar en los torneos, por lo tanto “Los padres tienen que comprometerse a apoyar a sus hijos y animarlos”. El apoyo y compromiso de los padres ayuda al niño a superar los obstáculos que surgen cuando se toma la decisión de entrenar y participar en eventos de alta competencia. ¿Cuánto tiempo toma convertirse en un Judoka Cinta Negra? En esta disciplina el rango de Cinta Negra no es otorgado a niños. Por lo tanto, cuando comienzan muy jóvenes tienen que seguir entrenando hasta que tengan edad suficiente para llegar a ese rango. Una persona que comienza a practicar Judo alrededor de los 15 o 16 años de edad, aun cuando es ‘demasiado vieja’ para iniciarse en la alta competencia, si entrena fuerte puede llegar al rango de Cinta Negra en 4 a 5 años. Nadie es demasiado mayor para empezar a entrenar y siempre se beneficiará de la práctica del Judo. ¿Cuáles es la condición física ideal de un atleta olímpico y de un niño que desea llegar a serlo? En opinión del Sr. Pedro, la preparación para los Juegos Olímpicos necesita mucho más que el entrenamiento técnico en Judo. Los atletas tienen que tener suficientes oportunidades de participar en competencias de Judo para foguearse a un alto nivel, aumentando así su capacidad y posibilidad de clasificar para los Juegos Olímpicos. También deben contar con un entrenador físico profesional para ayudarles con el desarrollo muscular y acondicionamiento físico general. Adicionalmente, se sugiere que un Judoka practique también lucha y Jiu-jitsu para ampliar y pulir su técnica. Hablemos de los atletas que conforman Judo Team USA y su futura participación en Londres 2012. ¿Cuáles son sus metas y expectativas como entrenador? “Tenemos 10 atletas en el equipo nacional de Judo, y dos de ellos ya cumplen los requisitos para competir en Londres: Kayla Harrison y Travis Stevens”. Kayla ha estado entrenando con Jimmy Pedro durante seis años y Travis, quien empezó a practicar judo a los 5 años, entrena con Sr. Pedro desde 2008. Las metas para el equipo de Judo de EE.UU en los Juegos Olímpicos son “En primer lugar obtener una medalla de oro y en segundo lugar lograr 2 atletas de judo ganadores en las Olimpíadas. Esto no ha ocurrido nunca antes”. Con objetivos establecidos y revisados cada año para cada uno de los atletas a quienes entrena, Jimmy Pedro les ayuda a alcanzar su sueño de ganar un lugar en el equipo de Judo representando a EE.UU. en los Juegos Olímpicos. Ese es un sueño que puede comenzar a muy temprana edad.
43 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
C
ampeón Mundial, Medallista Olímpico y entrenador del Equipo Olímpico de Judo de EE.UU., Jimmy Pedro es una leyenda dentro de este deporte. Obtuvo medallas de bronce en Atlanta 1996 y Atenas 2004 y actualmente ostenta el rango de Rokudan (6º nivel de Cinturón Negro). Sus métodos de entrenamiento, habilidades (en especial su Newaza o ‘lucha de suelo’) y experiencia como entrenador le han dado renombre mundial. Miembro de una familia donde la práctica de Judo es primordial, el Sr. Pedro actualmente dirige el “Pedro Judo Center” en Massachusetts. Este centro de entrenamiento fue fundado por su padre y entrenador Master James Pedro. Allí los miembros del Equipo Olímpico Nacional de Judo de EE.UU. (TEAM USA) se están preparando para su aparición en Londres 2012. Fue un honor tener la oportunidad de hablar con el Sr. Pedro acerca de su opinión sobre los requisitos para convertirse en un atleta olímpico en la disciplina del Judo y cuál es la mejor edad para que un niño comience a entrenar para lograr ese objetivo. ¿Hay una edad ideal para comenzar el entrenamiento del Judo? ¿Cuáles son los beneficios de iniciar este tipo de disciplina a temprana edad y cuáles valores inculca un entrenador de artes marciales en sus atletas para ayudarles a tener éxito en el deporte y en la vida? “Alrededor de los 6 a 8 años es la edad ideal para comenzar el entrenamiento de Judo, con miras a convertirse en un atleta olímpico. Es el momento en que el cuerpo comienza a desarrollarse y el niño tiene la coordinación suficiente para el entrenamiento requerido por esta disciplina. Después de los 12 o 13 años es un poco tarde”. Sin embargo, el Sr. Pedro afirma que a cualquier edad un niño puede beneficiarse de las técnicas de defensa personal y el desarrollo del carácter. Con la práctica del Judo los niños aprenden el respeto, la humildad, el establecimiento de metas, la perseverancia y la persistencia. Para participar en el programa de alta competencia del Sr. Pedro, los niños aplican y escriben un ensayo explicando su motivación y estableciendo el compromiso de prestar atención, escuchar y seguir las reglas, de preocuparse por los demás y de trabajar arduamente. Los más exitosos serán aquellos que muestren solidaridad y apoyo a su equipo y sobre todo los que mantengan el impulso para lograr su máximo potencial. “El objetivo es impactar la vida de los niños para que se conviertan en buenas personas más allá de ser grandes atletas. El Judo le enseña al niño el valor de la humildad”. Con respecto al impacto de la participación activa de los padres en el éxito del entrenamiento de un niño para las competencias, el Sr. Pedro ex-
DORAL family journal • December 04, 2011
Por Maria Alejandra Pulgar
Sports | Deportes
Doral Pink Lady Golf Tournament “Cancer is a word, not a sentence”, John Diamond
By Dominique Barba
44
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
T
alking about cancer is still very difficult for many, but there is a group of people who understand that talking about this disease is only justifiable if one speaks of it’s “cure.” The group grows and manifests itself on many occasions and continues to repeat that the cure for cancer will only be achieved with sufficient research. So by either writing to the authorities for laws that support the cause, making fundraising events or promoting early detection as the primary tool for prevention, we are doing a lot. At Doral, this fight is at the forefront, on Thursday November 17th: “The 5th Annual Rally for the Cure”, Pink Lady Invitational event was hosted by the Women’s Golf Association of The Club at Doral at the Marriott Doral Resort. Sixty women enjoyed playing in the golf event with additional supporters of the event joining the golfers at the luncheon. The event included breakfast, 18 holes of golf on the Blue Monster golf course, lunch, prizes, raffles and a silent auction. According to Ellen Jarboe, member of the organization committee, they are estimating that they will raise over $6,000 this year to donate to Susan G. Komen Rally for the Cure. In Ms. Jarboe words: ”I would love to thank the staff of The Club at Doral and the Resort for all their help for this event and for the wonderful women that every year made a donation and played golf for this cause”. Doral Family Journal was present at this event and witnessed the love and effort each of the members put on this project; from the kind assistance of our friend Gary, who guided us throughout the field, to the kindly Gina M. Perez, Membership Sales Manager, who gave us all the support to cover the event, as well as the affection of all participants. Walking through the facilities of the club, we saw how true is that Doral has the best golf courses in the world, as well as the best people and we add, the more generous and caring people: Doral you are the best place to live!!!
In Flash | Fotos
Doral Family Journal awards students and teachers from DRE K-8 Center The students recognized this month were:
Second Grade Ramiro Ferreiro Sara Jane Diaz Sarah DeLeon Astrid Villarroel Christopher Bolanos Maria Gaviria Melanie Marquez Diego Vega Josefina Campos Mya Caban Manuel Estrada Third Grade Cristian Ibanez Nohely Diaz Jhon Gomez Andrea Jerez Joaquim Pedrosa Camila Contreras Samuel Molero Emma Stefanutti Kenyon Steiner
And the teachers were:
Mr. Richard Davis, Ms. Claudia Salhuana, Ms. Melissa Travieso Ms. Jacqueline Dale.
Fourth Grade Isabella Baralt Sofia Corzo Fifth Grade Natalia Lopera Vanessa Rosales Santiago Calderon Andrea Lopez Arnaldo Ferrebus Mateo Alvardo Isabella Ibriham Muzaffar Shareef Kelsey Andux Ariadna Gomez Antonio Mosquera Nicole Boscan Sebastian Infante
H
Rolando Espinosa K-8 Center, in the 1st. Quarter 2011-2012. Ms. Reva Vangates, Principal of Dr. Rolando Espinosa and Stanley Nelson, Ana Casanas, and Liliana D. Suarez, Assistants Principal’s and PTA DRE were very diligent when it comes to organizing and directing the event in which parents attended as well.
Sixth Grade Maha Suhail Roberto Hernandez Maria Zambrano Jennifer Arias Sebastian Marcano Priscilla Cuacyo Alejandro Abreu Seventh Grade David Meneses Alexia Lamela Vanessa Rivas Abigail Castro Pietro Palazzolo Rebecca Zappala Thabata Guedes Munawar Shareef Eighth Grade Pedro Batista Beatriz Sava Vinicius Werneck Mai Miyasumi
DORAL family journal • December 04, 2011
First Grade Sofia Gutierrez Nicole Ganem Samantha Cervone Eduardo Ramirez Kyana Fernandez Andres Rodriguez Joey Morerra Alayna Harville
Gabriel Boyer Nelly Dominguez Mathew Flores
45 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
Kindergarten Phoenix Bacerra Ariana Barreto Emma Hernandez Sofia Azar Ethan Ortiz Maximilian Vargas Sarah Zuluaga Alejandra Auilar Omar Perez Yariana Calo Sabastian Losada Jorge Gomez Sophia Segret
onoring its role to support Doral schools, teachers, and students, the Doral Family Journal continues to endorse excellence in education as its foremost community commitment. On Tuesday, November 29th, Doral Family Journal and its advertisements: Aquarius Beauty Salon & Spa, CV Ritmos, Taco Beach Resaturant, Soccer Academy of the Americas (Real Madrid) and Doral Hyundai… honored the academic achievements of 78 students and 4 teachers for their labor at Dr.
In Flash | Fotos
Mrs. Eugenia B. Thomas will be celebrating her 87th birthday
O
n Wednesday, November 23, 2011, Mrs. Eugenia B. Thomas will be celebrating her 87th birthday. To help her commemorate this special milestone birthday, the staff and students at Eugenia B. Thomas K-8 Center have put together a video collage of memories from when the school opened it’s doors in 2001. They wished to express to Mrs. Eugenia B. Thomas who is EBT and what comprises this fabulous K-8 Center in the heart of the City of Doral. The video is narrated by the school’s Student Council president and vice-president from the Upper Academy and begins with a collage of banners that have been created by students for Mrs. Eugenia B. Thomas’ past birthdays, all of which are hung up in her home in East Miami. It also features students reading poems, performing a skit and has members of the Youth Crime Watch Club giving tips on how to keep the school safe. The Pre-K, kindergarten and first grade students, the youngest members of the EBT family, are dressed in party hats and sing “Happy Birthday” to Mrs. Eugenia B. Thomas in their enthusiastic voices. The third grade students got together to sing the school song for her which boasts about respect, integrity, loyalty and determination being their number one rule. Those are just a few of the adjectives anyone who knows her would use to describe Mrs. Eugenia B. Thomas. When a fifth grade teacher was asked what they think about when they hear the name Mrs. Eugenia B. Thomas her response was “I just think of a spear headed woman who had a vision and knew how to follow through with her vision. I am proud to teach in a school whose walls and hallways bear her name.” “I think of a nice lady who helps children learn and established a school” said Luisana Roche, a seventh grade students at EBT. In addition to this wonderful video of memories, the students and staff delivered a basket filled with all sorts of EBT memoires and goodies such as t-shirts, mugs, key chains and even an umbrella with the EBT logo and theme for the year “Success is
within your reach, reach high and you will succeed.” The video and basket were accompanied by a delicious birthday cake and a bouquet of colorful flowers. On behalf of the administration, staff and students of Eugenia B. Thomas K-8 Center, we would like to show our sincere appreciation to Mrs. EBT and are honored to help her celebrate one more year. Happy Birthday Mrs. Eugenia B. Thomas, we love you….We are EBT!
De Michoacán para el Doral
E
46
www.doralfamiyjournal.net|
DORAL family journal • December 04, 2011
l pasado 16 de noviembre, se llevo a cabo el tradicional corte de cinta para la inauguración del Restaurant Mexicano Taco Beach. Bettina Rodríguez Aguilera, Coordinadora del Departamento de Desarrollo Economico en representación de la Ciudad de Doral, fue la encargada de corta la cinta, la cual agradeció y felicitó a la familia Partidas y a su socia, la Sra. Alejandra Botero, por haber elegido el Doral como punto de inversión. La familia Partidas nos comentó estar muy orgullosos y satisfechos de traer la comida tradicional de Michoacán, Mexico para el Doral. “En Taco Beach, usted podrá saborear los mejores platos de la cocina michoacana con un estilo casero preparados por los mismos dueños”, así nos dijo Jorge Partidas. Si usted desea acercarse al restaurant, taco Beach está ubicado en la 7890 NW 52 St. En Doral.
To enjoy more photos, please visit our page on Facebook: DORAL FAMILY JOURNAL
In Flash | Fotos
Abrio sus puertas English Spot! El pasado 18 de Noviembre y con una nutrida asistencia, el Alcalde de la Ciudad de Doral, Juan Carlos Bermudez, dejó oficialmente inaugurada la empresa English Spot… creada para servir a la comunidad hispana en Estados Unidos y específicamente su mejoramiento del idioma y crecimiento socio económico. En la ceremonia del corte de cinta, también estuvieron presentes el Concejal Luigi Boria y Bettina Rodriguez Aguilera, quienes felicitaron al Director Julio Rodriguez, propietario de English Spot y que ejerce la enseñanza de ingles por mas de 18 años. El Sr. Rodriguez nos comentó sentirse emocionado por esta apertura, y con 70 estudiantes inscritos. “Contrario a la gran cantidad de sistemas creados para enseñar el idioma Ingles, English Spot ha creado un sistema enfocado en los procesos de aprendizaje por exposición natural al idioma. Nuestro método es divertido, efectivo y fácil; los resultados son claramente identificados en corto plazo”, dijo Rodriguez. En un país en el que las oportunidades para personas que no hablan Ingles son limitadas y mal compensadas, esta compañía trae un servicio que funciona para todos, a un costo razonable, con profesores nativos y la más novedosa metodología. Están ubicados en el área de Doral en Miami y además sirven las áreas de Westchester, Sweetwater, Coral Gables, West Hialeah y Miami International Airport. Usted tiene la opción de tomar sus clases ya sea en su casa u oficina o en sus instalaciones convenientemente ubicadas en 11402 NW 41 St suite 222, Doral, Fl 33178.
To enjoy more photos, please visit our page on Facebook: DORAL FAMILY JOURNAL
47 w w w . d o r a l f a m i y j o u r n a l . n e t |
As part of its long commitment to provide children with quality park programs, the City of Doral invited the community for a fun Day of Play on Saturday, November 19th at Doral Meadow Park. Kids enjoyed four hours of outdoor games, music, arts & crafts, face painters, live performances and more!
DORAL family journal • December 04, 2011
Annual Free “Play Day” in Doral Meadow Park!