v
lf
]IIJEIIilACI(A RIJEC Blatt der Deutsichen und Osterreichern in Kroatien r List Nrjernaca i AustiljaneCIa u Hrvatskoj
JAKOB DINGES, PREDSJEDNIK SVJETSKOG SAVEZA
PODUNAYSKIH SVABAT HRVATSKA MORA v
PODUNAVSKE SVABE REHABILITIRATI I(AO SKUPINU!
SEIO KRNDIJA NA DAN svtH svETlH 1997 KOMEMONACIJA ZA SYE
inrve LoGoRA I PROGONA ZASTAVE, GRBOVI I HIMNE NACIONATNIH II,IANJINA . GDJE JE MJESTO OBILJEZJIMA NACIONATNIH MANJINA: PROMOYIRANE DVIJE ,.NESTANAK KNJIGE: v FOTKSDOJCERA'
dr, VIADIMIRA GEIGERA I 'PRICE IZ ZLATNOG v
VO[A' ERVINA HEINEA
Srovaxl GlrarElfr,
GEEHRTE LESER, LIEBE
DRAGT LANDSMANNI
UINDSLEUTE
Pred Vama se evo, u rekordnom roku ponovo na-
Vor Ihnen lieg[ in Rekordzeit noch eine Nummer des "Deutschen WortsA[jemadke rijedi", denn, einer a]ten schwdbische Tradition gemii6, halten wir das Ver-
lazi joS jedan broj "Njemadke r{edi" / "Deutsches Worta',,
jer pridrZavaJu6i se stare "Svapske" tradiciJe, odrZavamo obe6anje da ie do kraJa godine sq'eflost 6212 rrgledati ukupno detiri broja ovog dvoJezidnog da-
sopisa namiJenjenog Nijemcima I Austrijancima u Hrvatskoj. Sre6om, Njemadka narodnosna zajednica zajedno s delni5tvor4 u Osijeku ne miruje niti trenutka, pa Je dogadaja kojima u ovom broJu posve6ujemo pozornost doista napretek. Kako
je poznato, dasopis "Deutsches Wort, izlazl
uz potporu Made Republike Hrvatske i nJezina Uredaza etnidke i nacionalne zajednice ili manjine i namijenjen je
svim pripadnlcima njemadke i austrijske naclonalne manjine u Hrvatskoj. Upravo stoga, drago namJe Sto ve6 u ovom drugom osjedkom broju moZemo najaviti i budu6u aktivnu suradnju s ostalim udrugama Nijemaca i Austrijanaca koje dJeluju u Hrvatskoj. U trenucima kada Sabor Republike Hrvatske aktirmo raspravlja (i
razmi5lja)
sprechen, bis zum Neuen Jahr insgesamt vier Nummern dieses zweisprachtgen Blattes der Deutschen und Osterrelcher tur Kroatten zu veroffentlichen. Zum Gliick ruht die Volksdeutsche Gemeinschaft zusammen mit ihrem Vorstand in Osijek nie und so wird in dieser Nummer vielen Geschehnissen Aufmerksamkeit geschenkt. Wie bekannt ist, wird die Zeitschrift "Deutsches Wort" mit Unterstiitzung der kroatischen Reglerung und deren Bi.i,ro fi.ir ethnische und nationale Gemeinschaften oder Minderheiten herausgegeben und ist fiiLr alle
Angehorigen der deutschen und osterreichischen
Minderheit in Kroatien bestimmt. Eben deshalb freut es
uns, schon in dieser zweiten Osijeker Nummer die zukiinftige aktive Zusammenarbeit mit anderen in Kroatien tiitigen Vereinen der Deutschen und Osterrei-
cher ankiindigen zu konnen. In einer Zeit, in der das Parlament der Republik Kroatien aktiv iiber die Rechte ALLER natlonalen Minderheiten tn Kroatien diskutiert
o pravima SWH nacionalnth manjina u (und
nachdenkt), ist es besonders wichtig, daB das
HrvatskoJ lznrrnno jevaLno da "Deutsches Wort,'kao glasilo postane osnovna spona izmedu njemadkih i aus-
"Deutsche Worf' zur Grundverbindung der nationalen deutschen und Osterreichischen Minderheitenvereine wird, und die Volksdeutsche Gerneturschaft wird auch in Zukunft die Qualitiit des Blattes sicherstellen, in dem, glauben wlr, jeder seinen Platz bekommen wird und das finden kann, was ihn interessiert.
Osjedki drugi broj "Deutsches Worta" koJi je pred Vama donosi iscrpnu reportaZu povodom povijesnog posJeta OsiJeku i Krndiji skupine Podunavskih
Die vor Ihnen liegende zweite Esseker Nummer des "Deutschen Wortes" enthiilt eine ausfuhrliche Reportage tiber den Besuch der Gruppevon Donauschwaben aus Sindelfngenin Osijekund Kernrlia, vom PrAsidenten des Weltbunds der Donauschwaben, Jakob Dinges, geleitetwurde, sowie das ausflihrliche Interview mit Jakob Dinges, und die neuesten Informaflonen aus Deutschland und Berichte uber die vergangenen Teitigkeiten der VDG, und viele andere, hoffentlich interessante Informationen und Nachrichten.
trfskih nacionalno-manjinskih udruga, a Njemadka narodnosna zajednica 6e u buduinosti inzistirati na daljnjoj kakvo6i dasopisa u koJem 6e svatko imati prostora i, {erujemo, naii ono Sto ga zanlrna.
Svaba iz Sindelfingena na delu s predsJednikom Svjetskog Saveza Podunavskih Svaba Jakobom Dingesom, te ujedno i op5iran interview s Jakobom Dingesom, najnoviJe informacije iz NJemadke i izvjeSia o protekIim aktivnostima VDG-a, I mno5tvo drugih, nadamo se, zanimljivih lnformactja i vijesti.
Uredntituo
Die Redaktion.
HOLESH d.o.o. Osijek
Glavna urCdnica/
Chefredakte*rin Renata Tri5ler Ervin Heine. Elvtra KtariC. --
J;.
NiilRir,se;lj;.
Damir Rukovanjski
Grafidki uredniVArt Director Zlatko PavoSeyic Kompj uterskf priJ Ctoap, qyoni
CALLIGRAPH Osijeti
Ziro radun/Girokonto PRMREDNA BANKA Zagreb
PJ 12 OsiJek 33600-678-3
1
978
pro.t.t. i t rtture Republike Hrvatske od lg, svibnja 1993. list "Deutsches Wort' osloboden Je poreza na promet.
:RleSenlem Mintstarstva
''Deutsches Wort" izdaje se uz fi:rar:-
ciisku potporu Ureda za nacioilatne manjue Made Republike Hrvatske.
takafS* t""ry t gJi p"t""r4i. "t. Podunauske Suab e - Sue Poduno;uske Saoibe mo-
uaino,
Sauez ie
rqiu upanntiti adresu kude Poduno;uskih Saabo u Sindelfiluenu jer je to sdresa. niih,ouo dom,a Ono ito se u biaioi Jugoslaaiii dogodilo s Donauiaq.bama bio je genocid - Mi Podunqaske . Suabe smo poSteni ljudi iz
R;:i:#
Sindelfingena
s
i.'Ji,iffin"HT; Podunavskiirr Sva-
bama iz Hrvatskc u Osijeku, pr"og darra niihova posjeta razgovarali smo s predsjednikom Svietskog sa'teza Zemaijskih udruga Po'.lunavskih Svaba. Jakobom Dingesom.
Kojeje znadenje Svjetskog saveza
Podunavskih Svaba sa sjediStem u Sin-
delfingenu? Koliko dlanova okuplja Stetski savez. i,z kojil zemalja dolaze dlanovi i koliko dugc postoji ova organizacija?
Dirges: Zcmaijska udruga
Po-
dunavskih Svaba u Njenraikoj rjjeluje od trrremena nakon Drugog s\,jetskog rata, od 19.+6. iil 1947. godinc, a S'"jctski savez u Njemadkoj postoji od poietha 1980. godine. U Njemadkoj su sc na satrlom
podetku zdruiiie Zemaljske udruge podunav-sko-Svapskih zemalja, N{adarskc,
i tada6njc Jugoslaviie, ali je kasnije doSlo do ra7drajanja, jer ic razlitak Podunavskih Svaba u tul zemljama Ilumunjske
nakon 1954. goding bio drugaaUi nego
da1je. Podunavske Svabe su u velikom broju ostale u Rurnunjskoj iako je jedarl dio njih bio odr,uden i-u Rusiju. U Madarskoj su Podunavske Svabc takoder proganjane i tjerane, ali najgoraje situaciia za nas bila u biv5oj JugoslavUi gdje su Podunavskc Svabe ubijani. Na taj su sc nadin Zemaljske udruqc razvijale pojedinadno, pa danas postojc detiri Zemaljske udruge: Podunavske Svabe, Madarski Nijemci, Ba-
natske Svabc
i
Satmarske Svabe.
Po-
dunavske Svabe su oni koji su protjerani s podrudja Jugoslavije i koji su se kasnije ujedinili. tsilo je i probiema u prijelaznom razdoblju. Nakon Drugog svjetskog rata Podunavske Svabe su se naselili diljenl svijcta. U to lrijeme nastaia jc i ova organizacija - Srjctski satrez Podunavskih Svaba
koji ujedinjuje Podunavske Svabe cijelog svUeta.
Prijc Sest tlcdana ponovo sarn izabran za predsjednika Sr'jetskog saveza. Prvi puta sam izabran za dopredsjednika joS 1992. godine u Entre Rios u Brazilu. potom 1994. godine u Quebecu za preds-
poDUNAvSKE SVnsr HRVATSKA MORA RE}EABILITIRATI IffiO SKUPINU jednika, ponovo za predsjednil<a 1995. gociine i sada, 1997. godure po tre6i puta. U
Svlctskom sa\rezu zajedniStvo ima
ogromnu uiogu, to.le zajednir{tvo lanac u kojem su sve Podunavske Svabe poput karika, jcdan uz drugoga. Ncdarmo je odrZana konferencija kojoj su bili nazodnl clelegati iz lBr^zita, Argentine, Sjedinjenih Amerldkih DrZava, Kanade, Njemadke, Austrije, Mactarske, F{rvatske, Srbije, Rumunjske i Rusije. Od sudionika konl-ercncije izabranc jc predsjednistvo koje hroji 1 I dlanova i meclu kojimaie delegat - predstalrrik Poclunavskih Svaba iz Ilrvatske gospodin Georg i(och koji je prue u Zagrebu bio u vodstrT: Njemadke narodnosne zajednicc i kojije sada bio nazodan konfere nciji. Mcrarn naglasiti zadovoljstvo Sto je i on sada u preclsjcdli5tr,u Saveza.
Drago nam je Sto smo mnogo toga
postigli kako bismo njegovali i odrZavali donau5vapsku kulturu. Postoji tako i pje-
vadki zbor koji je takoder dio Sv1'etskog saveza s wo dugom tradicljom. Taj je zbor nastao Zmedu 1936. i 1943. godine kao zbor udenika udite[ske Skole u Vojvodini. Nakon progona Nuemaca taj zbor dugo godina nue postojao, da bi se prigodom jedne obljetrrice njegovi dlanovi ponovo susreli i uz pomo6 KonradaTschayellinga ponovo ga oZir,Jeli. Njegov nasljednik, Jakob GArbrer vodaje ovog zbora d{i su dlanovi u$avnom uditelji. Zbor se sastaje
putagodi5njejer njegovi dlanovi Zive diljem Njemadke, a oni pjevdu dodu5e prema notama ali i iz srca. Pjevaju svega dva
se u$ar,rrom pjesme koje su poznate u cijeloj Njemadkoj i koje se nalaze u gotovo
Kuia Pociunavskih Svaba u Sindelfingenu je sr,ietska domovinska kuia svih Podunavskih Svaba i u toj smo ku6i samo u pro3loi godini odrZati 567 priredbi i ugostili vi5c od 26.O00 posjetitelja, uglavnom Podunavskih Svaba i njihovih prijatelja iz cUelog sviieta. Tu ku6u ne smatramo ckskluzivnim
donauSvapskog podrijetla. To je ono Sto morarno reii na,Sim ljudima i Sto oni moraju poslu5ati.
klubom, vei naprotiv, s"r'jesni smo da bez svih prijatelja ne bismo mogli postojati. '1'o smo uvidjeli i danas, jer bez hrvatskih prijatelja bilo bi vrlo tesko i ovoj Zemal-
dolsta osje6a svoJe Svapsko podrijetlo. Kako Vi vidite budu6nost Podunavskih Svaba i Svjetskog saveza za dvadesetak godina, kada
potrebno poput mosta koji uvijek ima dvije stranc za onc koji dolaze i sjednc i s druge strane. Takoder smo vrio srctni Sto je upravo sjediSte Svjetskog_saveza
Dinges: Posebno problematidna situacija u ovom trenutkujest upravo u
svim pjesmaricama ali i koje su
Vl ste vJeroJatno pos[ed4ia generaciJa Podunavsklh Svaba koJa
jskoj udruzi Podunavskih Svaba tr viSe ne bude btlo "pravlh" PoOsijeku. Stoga nam je priiateijstvo dunavskih Svaba Vaie generacije?
Zernaljskih udruga Poclunavskih Svaba u Sindelfingenu jer je i pokrajina Baden-
Njemadkoj jer su tu Podunavske Svabe
prilidno rasprSeni. Tamo gdje donauSvapske obitelji ved generaci-
Po-
jama zajedno Zive, tamo i njihova djeca
dunavskih Svaba na cijelom svijetu. Zato uvijek kaZem da svi rnoraju upamtiti adresu Kuie Podunavsklh Svaba u Sindelfingenu jer je to adresa njihova dr:ma.
Njemadkoj i kao NiJemci. Ima i
Wurttembe
rg domovina svitt
odrastaju u tradicionalnom ozradju. Inade djeca uglavnom ne Zive i ne odrastaju i toj tradiciji, jer su rodeni u
t
iznimaka, a najveca je Entre Rios u Brazllu koji u sijednju slafi svoju 45 obljetricu postojanja. Thmo postoje donauSvapska sela naseljena najve6im dijelom Nijemcima izbjeglim iz Slavonije, pa tako i Entre Rios ima slavonsku povijest. Tamo je utemeljeno pet sela koja se nalaze wlo blizu jedna drugima, pa je stoga i bilo moglrde odrZati dona5vapsku tradiciju u jednoj preteZito seoskoj zajednici. Takor,'ih zajednica ima i u
Clevelandu u Sjedinjenim Ameridkim DrZavama. I tamo postoji mogp6nost
odrZavanja tradicue, no Sanse za to su vrlo suZene. Tamo5nja djeca kada su zajedno govore iskljudivo engleskim jezikom, a slidno je i u Torontu ili Mil-waukeeju. Jezik je najvaZniji dio kadicije. Samo mi u Njemadkoj i u Austriji nemamo problema s
jezikom. Ovdje djeca odrastaju iz
podunavsko-Svapskog duha u njemadki, a dru$ iz podunavsko-Svapskog u en$eski, ili u Entre Riosu u brazilski i tako dalje. Sto za Vas predstavlJa ovaj posjet
IlnntskoJ i susret s Krndijom? Dinges: VrIo smo zadovoljni susretom s Nijemcima u Hrvatskoj, a prijateljstvo izmedu Hrvatske i Njemadke ponovo se potvrdilo iznimnom gostoljubivoS6u i nadinom na koji smo primljeni ovdje. Stra5no je dobro to sto smo u mogp6nosti po prvi puta nakon Drugog svjetskog rata obi6ijedno od mjesta stradanja Podunavskih Svaba u Hrvatskoj i da
bez te5koia moiemo posjetiti masovne
grobnice u Valpovu i Krndiji. Krndija za nas predstavlja suoienje sa genocidom nad Podr,mavskih Svabama. Krndila;e sa siggrnoS6u bilajedan od najveiih logora u kojem je bilo smjeSteno oko 4.000 ljudi, o demu postoji i dokumentacija" Znarn, doduse da.le Valpovo bilo najve.i prihvatni i radni logor, ali smo doSli u Krndliujer smo od dr. Vladimira Geigera koji o tome posjeduje i dokumentacijrn, todno znali Sto se
ovdje dogadalo. Znarno i da je u Valpo'"rr dnetno umiralo i do 36 osoba. i kada smo na putu prolazili kroz Valpovo priiao sam
mojim suputnicima o tomc
i
rekao im kako svatko za sebc treba posvetiti koju misao i Valporu i tirrr ijudima ko-ti su tamo stradavali. I{ada sc szrmo sjetimo da je od
poia milijuna Podrmavskih Sraba u tadaSnjoj Jugcslaviji stradalo aak 86.OOO, tada je rijed o brojci od I7,6 posto. Toliko mrtvih nije bilo nlgdjc, dak ni na prostorima danaSnje Ce5ke i Slezije. Ono Sto se dogodilo u Jugoslavili bio je zlodin nad jed-
nim narodom i genocid. I u Njemadkoj su
postojali koncentracijski logori, ali su obiteljima stradalih uvijek bili omoguieni posjeti grobovima ili podizanje spomenika. Izqesde o Krndiji i onome Sto se tamo dogadeilo obiii 6e svijet.
Kojije Va6 stav o sluibenoj politici Njemadke na$pram njemadke man-
jine u HrvaEskoj?
Dinges: U stalnom sam kontaktu ministrom vanjskih poslova Kinkelom (a bio sam i s Genscherom) i mogu reii da mi, dakle Njemadka, osudujemo sve zloiine koji su wSeni nad Nijemcima. Rado bismo Zeljeli cla se Hrvatska siuZbeno ispriaa za zlodine podinjene nad Podunavshm Svabama za wijeme s
bivSe Jugoslavije. Takoder Zelimo da se
poniSte svi do danas ne ponisteni diskrimiliirajudi zakoni koje ie donio
koji nas Podunavske Svabe tretiraju kao zlodince. Mi Podunavski Svabe
A\,rN.OJ, a
kao narodnosna zaiednica, bili smo uvijek posteni ljudi koji smo radili za dobrobit svoje. drZave i zalagali se za njezin napredak. Zelnno da Podunavske Svabe ovdje kao skupina budu rehabilitirani. To
je na5a Zeija i mi se ne6emo smiriti
dok se ona ne ispuni, jer je naSa deviza oduvr3ck biJa 'iScrni podrijetiu i \jerni drZavi'. Podunavski Svabo uvijck osraje Podunavski Svabo. bez obztra na to gdJe koje drZavljanstvo nosi. 'lb je ono za Sto se ja u cijeiom suijetu kao predsjednik Sv,ietskcg saveza zalaiem. Madarska I Rumunjska vei su se sluZbeno ispridale za sve Sto je udinjenc Podunavskih Svabama, a Hrvatska bl to trebala uai]liti. Za Zi,",i l
Hrvatsku kao prijateljsku
madkoj bila bi to velika
drZar,r,r Nje-
i hvalewijedna
gesta.
Renrrta
Triiler
. VORSITZENDER des BUNDES UXP WELTDACHVERBANDES DER LANDSMANNSCHAFTEN DER INTERVIEW MIT JAKOB DINGES
DONAUSCHUIABEN ANLASLICH DES TREFFENS DER DoNAI,SCHTTABEN AM 31. OKTOBER UND 1. NOVEMBER IN OSIJEK
DIE DOT{AUSCHWABEil ITII KROATIEN ]TIiISSEN AI.S GRUPPE REHABILITIERT WERDEN Afffffi":fi::ff*ff.J;*
mit Donauschwaben aus Kroatien und in Osijek, haben wir am ersten Tag des Besuches ein Gesprdch mit Herrn Jakob Dtnges, Vorsitzender des Bundes und Weltdachverbandes der Landsmannscha-ften der Dohauschwaben im ganzen Welt, gefilhrt. Sindelfingen
Welche Bedeutung hat der Welt-
dachverband der Donauschwaben mit Sltz im Sindelfingen? lVievlel Mitglie-
der hat der Weltdachverband, aus welchen Lindern kommen sle, und seit wann besteht die Organlsation?
Dinges: Die Landsmannschaft der Donauschwaben in Deutschland existiert seit nach dem Krieg, seit 1946 oder 1947. Der Weltdachverband der Donauschwaben in Deutschland ex-
istiert seit Anfang 1980. In Deutschland hatten sich zu Be-
ginn die Landsmannschaften aus den donauschwAbischen LAndern, aus Un-
garn, Sathmar, Rumiinien und dem da-
maligen Jugoslawien
4
zusam-
mengeschlossen. SpAter haben sie sich allerdings getrennt, rlreil die Entu'icklung der Donauschwaben in dcn LAndern Ungarn, RumAnien und Jugosiawien nach i 954 anders war als in den iibrigen LAndern. Die Donauschwaben in Ruminien sind vieifach geblieben, aber auch nach RuBIand verschleppt worden. In Ungarn
sind die Donauschwaben auch
ver-
schleppt und vertrieben worden, aber am schlimmsten waren sie im ehema-ligen Jugoslawien betroffen, wo es viele
Tote gab. Und so hat sich die Landsmannschaft auseinanderentwickclt. und heute gibt es vier Landsmannschaften:
die Donauschwaben, die UngarnDeutschen, die Banat-Schwaben und die
Sattmar-Schwaben. Dle Donauschwaben sind diejenigen, die aus dem jugo-
ImWeltdachaerband.ist die Gemeinschqft sehr uichtig, er ist soz
Alle Donau-schuahen mlissen sich die Adresse uorlt. Ho;us d.er Donrruschutaben in Sindclfingeln fiLerken, ru,eil da..s ihre Heinstadresse i.st - Was in Jugoslausien rnit d.en Donausclrrutaben passierte,
slawischen Gebiet vertrieben worden sind und sich dann zusammengeschlossen haben. Aber da gab cs Ubergang-
sprobleme. Dann sind
viele
Donauschwaben nach dem Zweiten Wcltkrieg in aIIe WeIt ausgewandert. Zrs. dieser Zeit hat sich dann eine Organisation
den Singkreis, der hauptsichlich aus Lehrern besteht, jetzt weiter. Dieser Chor trifft sich nur zweimal im Jahr weil die Mitglieder in allen Teilen Deutschlands leben. Die Mit$ieder singen zwar nach Noten, aber der Donauschwiibisches Singkreis singt
Donauschwaben, der alle Donauschwaben auf den ganzen Welt vereint. Ich bin vor sechs Wochen erneut zum Prdsidenten dcs Weltdachverbandes gewahlt worden. Zuerst bin ich 1992 in Entre Rios in Brasilien zum Vizeprasidenten gewehlt
auch aus vollem Herzen. Es sind meistens Lieder, die in ganz Deutschland gesungen werden und bekannt sind, in allen deutschen Liederbtichern zu finden sind, aber donauschwAbischen Ursprungs sind. Das mu8 man unseren Leuten sagen, das muB man unsere Leute auch horen lassen.
sem Weltdachverband der Donauschwa-
Sle sind wahrscheinltch dte letzte Generation der Donauschwaben, die das Donauschwabentum wirklich fiihlt. \trie sehen Sie die Zukunft der Donauschwaben und des Weltdachverbandes in 2O Jahren, wo
gebildet
- der Weltdachverband der
worden, dann 1994 in Qucbec zum PrAsldenten. dann 1995 noch einmal und jetzt, 1997 zum dritten Mal. In dieben spielt der Gemeinschaftssinn eine
sehr groBe Roile, er ist sozusagen eine Kette, wo alle Donauschwaben beieinandcr sind. Wir haben vor kurzem auf einer Versammlung auch Delegierte aus Bra-
silien, Argentinien, den USA, Kanada, Deutschland, Osterreich. Ungarn, Kroatien, Serbien, Rumanien und RuBiand gehabt. Aus der Menge alier Teilnehmer wird ein elfkopfiges PrAsidium gewahlt, in dem die oben gennanten LAnder ieweils einen Vertreter haben; auch die Kroaten bzw. die Donauschwaben aus Kroatien haben cin PrAsidiumsmitglied, niimlich Herrn Georg Koch, der friiher in Zagreb die Sache geleitet hat und auf der Sitzung dabei war. Wir sind ganz froh, da6 wir ihn haben. Das Haus der Donauschwaben in
Sindelfingen ist das Weltheimathaus aIler Donauschwaben. In diesem Haus hatten wir ietztes Jahr 567 Veranstaltungen
und iiber 26.000 Besucher, hauptsAch-
der ganzen WeIt und ihre Freunde, natiirlich. Wir ha-lten das Haus nicht firr einen exklusiven Club, im Gegenteil: Wir kdnnten
lich
Donauschwaben aus
ohne allc diese Freunde nicht existieren.
Genauso haben
wir das heutc
abend gesehen - ohne die kroatischen FYe-
uncle hAlte es die Landsmannschaft der Donauschwaben in Osijek schwer gehabt. Dazu brauchen wir die Fleundschaft als Briicke, die immer zwei Seiten hat fi:r die, dic von beiden Seiten auf sie zukommen. Und deswegen sind wir sehr froh, daB wir den Weltdachverband der Donauschvraben Da,s Land Baden-Wirrttemberg ist das Hcimatland al1en Donauschwaben aus dcr ganzen Welt. Deshatb sage ich auch immer, daB sich aIIe Donauschwaben aus der ganzen Welt die Adresse vom Haus der Donauschwaben in Sindelfingen merken miissen, weil das ihre Heimatadresse ist. Wir sind sehr froh, daB wir so viel erreicht haben zur Pflege und Erhaltung
mit Sitz in Sindellingen haben.
der Donauschwdbischen Kultur. Es gibt z.B. einen Singkreis. Dieser Singkre is ist ein Teil der Landsmannschaft und hat eine lange Tradition. Der Chor bestand zwischen 1936 und 1943 als Schulchor in der Vojvodina und hatte dann nach
der Vertreibung aller Deutschen eine
lange, lange Pause. Dann hat man sich anld3lich eines Jubildums wiedergetroffen, und Herr Konrad Tschayerling hat das Ganze wieder zum Leben erweckt.
Sein Nachfolger Jakob Ghrtner fiihrt
es "echte" Donauschwaben Ihrer Generation nicht mehr geben wird?
Dinges: Besonders problematisch ist es in Deutschland, und zwar problematisch deswegen, weil die Donauschwaben
in Deutschland sehr verstreut sind. Dort, wo donauschwabische Familien seit Generationen zusammenleben, da wachsen die Kinder mit dem Traditionsgedanken auf. Aber nur dort. Ansonsten leben die Kinder nicht in der donauschwebischen Tradition,
weil sie in Deutsctrland als Deutsche
ge-
boren sind. Ausnahmen gibt es viele.
Die gro8te Ausnahme ist Entre Rios in Brasilien, das im Januar sein 4sjehriges Jubiliium feiert. Das sind donauschwAbische Dorfer mit Fliichtlingen vor allem aus Slawonien. Entre Rios
hat also eine slawonische Geschichte: Es sind firnf Dorfer gegrtindet worden, und diese firnf D6rfer liegen sehr nah be-
inander, deshalb war es mo$ich, die
donauschwAbische Tradition zu erhalten. Dort herrscht noch immer diese
dorfliche Gemeinschaft. Diese Gemeinschaft gibt es auch in Cleveland in den USA. Auch dort ist es moglich, daB sich die Tradition erhAlt, aber die Chancen sind sehr eingeschrenkt, weil die Kinder, wenn sie dort zusammen slnd, Englisch sprechen. Genau so ist es auch in Toronto, in Milwaukee. Die Sprache ist der wichtigste Teil der.Tradition. Nur wir in Deutschland und Osterreich haben dieses Problem nicht. Wir wachsen aus dem DonauschwAbischen ins Deutsche hinein. Und andere wachsen aus dem Donauschwhbischen z.B.ins En$ische hinein, oder in Entre zuos ins Brasilianische, und so weiter. Was bedeutet fiir Sle dieser Be-
such ln Kroatien und dle Konfrontation mit Krnd{a? Dinges: Wir sind sehr froh iiber
diese Begegnung mit Deutschen in Kroa-
tien, und die Fteundschaft zwischen Kroatien und Deutschland hat sich wieder einmal in der au8erordentlichen
Gastfreundschaft der Kroaten und eine unwahrscheinlich gute Sache besteht darin, daIJ wir zum ersten Mal gezeigl.,
nach dem Zweiten Weltkrieg eine Todesstdtte der Donauschwaben besuchen konnen, daB wir ohne Schwierigkeiten
zu llnseren Masseng5Abern in Valpovo und Krndija konnen. Krndija bedeutet fi.ir uns die Konfrontation mit dem Volkermord an den Donauschwaben. Krndija war sicherlich das groBte Lager, und in Krndija waren 4.000 Menschen, und da-
von haben wir auch eine Dokumentation. Ich wei8 zwar, daB Valpovo das gro8te Sammellager war, aber $,ir sind
nach Krndija gefahren, weil wir wu8ten, was dort geschah, und zwar von Herrn Dr. Wadimir Geiger, der alles dokumentiert hat. Auch iiber Valpovo, wo tdglich etwa 36 Menschen starben, wissen wir Bescheid, und als wir durch Valpovo gefahren sind, habe ich meinen Be$eitern davon erzAhlt und gesagt, daf3 jeder fiir sich selbst an dieses Valpovo und diese Menschen denken soll. Wenn man iiberlegt, daB von 50O.OOO Donauschwaben in damaligen Jugoslawien allein 86.000 umgekommen sind - das sind 17,6 Prozent. So viele gab es sonst nirgendwo, auch nicht im heutigen Tschechien oder in Schlesien. Was in Jugoslawien pas-
sierte, war Vdlkermord. Wir hatten in Deutschland viele Konzentrationslager, aber immer war es moglich fiir die Angehorigen der Menschen, die dort gestorben sind, an die Gr5ber zu kommen und ein Denkmal errichten zu diirfen. Den Bericht iiber KrndiJa und das, was dort abgelaufen ist, werden wir in die ganze Welt verschicken.
Was halten Ste von Deutschlands offlzteller Politik beziigltch der deutschen Mlnderhelt in Kroatien?
Dinges: Ich stehe in Kontakt mit Au8enminister Kinkel (und war es
friiher auch mit Genscher), und wir, also die Bundesrepublik Deutschland, verurGrausamkeiten an
teilt das, was an
Deutschen geschehen ist und hhtten gern, daB Kroatien sich offiziell dafiir entschuldigt, was an den Donauschwaben fiir Grausamkeiten veriibt worden sind. Wir mochten auch, da8 die
diskriminierenden Gesetze von Jajce,
der AVNOJ, die uns Donauschwaben als Verbrecher hingesteUt haben und die bis heute nicht aufgehoben sind, endlich annulliert werden. Wir Donauschwaben als Volksgemeinschaft waren immer ehrliche Leute, die zum Wohl ihres Staates gearbeitet haben und sich fiir die Wohl-
fahrt eingesetzt haben.
Wir mochten, da8 man hier
die
Donauschwaben als Gruppe rehabilitiert. Das ist unser Vfrrnsch, und wir werden keine Ruhe geben, bis dieser Vhrnsch erfirllt ist, denn wir Donauschwaben sind. ehrliche Leute, und unsere Devise war immer "Stammestreue und Staatstreue". Der
Donauschwabe bleibt
immer
Donauschwabe, egal wo er lebt und welche Staatsangehorig!<eit er hat. Dafrr werde ich mich als Bundesvorsitzender der WeItdachverbandes einselzen, und ich verlange
das auf der ganzen Welt. Ungarn und Rumiinien haben sich bereits entschuldigt fur das, was man den Donauschwaben angetan hat, und Kroatien soll das noch tun.
Fiir Kroatien als Freundestaat Deutschlands wiire das eine noble Geste.
VonRenatq TRISLER
5
KRNDIJA 1997. , SELO IZVAN SVIH PUTEVA
z
Wffiffi#W@@ SKRIVANA
BIVSEG REZIMA KRNDIJA - Kada je ve-
Iiki dakovadki biskup Strossmayer 1882. godine naselio Krndiju, nUe niti slutio kakva 6e
zla kob zadesiti to selo i nje-
govo njemadko stanovnistvo. Ono Sto se prije 5O godina dogadalo u Krndiji, bilo bi posve dobro Stivo za jednu knjigu koja je, usput redeno, i
sPoMEN znrneue LJUDIMA I SELU Pedeset godina nakon mradnih dogadanja u Krndiji, to je selo na dan Svih Svetih bilo popri5te tuZne, ali i dostojanstvene komemoracije u spomen na sve njemadke Zrtve
logora kojije nakon rata pos-
Nekad. najnapredniie selo Dakouitine, Krndija, i njezino, uglaanom njemo;dko sto,noaniitao, zasmetall su biuiem reiimu i nrrili se u srediitu njegoue rnri,nje i mrainin. nanniera da zotre sae ito u njernu nosi niemo'iki Predznak. Tadainje je urijeme bilo pogodno za sustauno ubi' j er iu onj e kr ndU ai kih tulks doi i er a, i to P o d dob r o smiiUenom krinkorn politike "sue za dobrobit
naiega naroda". Dano,s, 50 godina posliie,
Krndijaje selo koje nepouro;tno urnire; o niegouoi proilosti sujedoie samo ruieuine crkue granatirane 7943. i zaraslo seosko groblie, Ipak, srse glasnije se progovara o doiuier zabranienoi temi opominje na neponauljanie istog zlo Piie: Suza;na hUP,W napisana, a svi sudionici krndijaske golgote vjerojatno bi, ge-
dajuii kultni film "Schindlerova lista' zadrhtali od poneke slidne scene. Narnjere da to selo
a njegovo stanovniStvo ubija i progoni pod dobro smiSljenom krinkom svoje politike "sve za dobrobit naroda", bivSi reZim proveo je u djelo s mnogo mrLnje prema svemu Sto nosi predznak njemadkoga. Godine nakon II. s{etskog rata bile su pogodne za takvu demagogilu, bilo je to wueme "naSih" i "njihovih', poraZenih i pobjednika, dobrih i zlih. Moralo je pro6i rmogo godina dok je nepravda sustavno unisti,
nad Krndijasima i njihovim selom iziSla na s{eflo dana u
tragidnosti svoje prave istine i $asne poruke onih koji apeli-
raju na ljudsku saq'est da to vi5e nikada ne ponovi niti jednom narodu. Ono Sto je biv5i
reZim zamislio prije pola stol-
jeda, to se ovom selu i dogodilo;
danas
je Krndija selo
koje
nepol,rabro, tridesetak kilome-
tara od Dakova, (od)umire. A tako nUe trebalo biti.
6
tojao u selu, na sve Zrtve progona i protjerivanja. Organizirala ju je prvi put na prostoru bivSe Jugoslavije NJemadka
narodnosna zajednica ZemalJska udruga Po-
dunavskih Svaba u Hrvatskoj, SrediSnjica Osijek, sastav5i se pritom s pedesetak dlanova
krorme udruge Podunavskih
u l*rtdTt
blja, predstavljaju jedino sqe-
dodanstvo na postojanje sela koje umire. I dok pjevadki zbor
iz Sindeffingena pjeva
novinar nije osobno doZivio; pu-
tuje pro5lo56u Krndije tek prema pridama drugih.
poZutjelom liS6u i suhim granama izmedu humaka krndija5kih njemadkih i hrvatskih starosjedilaca na seoskom groblju koradali su i dana5nji stanowrici sela i drugih miesta, potomci logoraSa i progonjenih. Bilo Je nedeg opipljivo hlnog sjetnog, ali i ponosnog medu nekoliko stotjna sudionika prisjedanja na golgotu Iftndije 6ijih
dana5njih nekoliko ru5evnih
kulture su da ovdje uglavnom Zivi njemadko stanovniStvo. MarI-
jivo, uredno, poSteno. Potpisnik ovih redaka uvjerio se u to
i nedarrnim posjetom
seoskom groblju gdje i spomenici govore o njemadkoj kulturi gfadnje, a na
njima prezimena Holer,
Klumpl Dreer, Kertz, Heuber, Kohl, Reif... Naivno56u
vali su krndija5ki Svabe kako u vihoru rata nisu
SMRT, PONIZENJE, PROGON, RUSENJE
Po-
dunavskih Svaba. Tog hladnog 1. studenoga po
i
stanovanja govorile
neiskvarena djeteta r1'ero-
Svaba "Landsmannschaft der Donauschwaben" iz Sindelfingena u kojem djeluje sredi5n-
jica Svjetske udruge
elegidnu
melodiju, a puriitovadki Zupnik lVlato Gaiparevi6 i otac Nikola Skalabrln zapoainju svetu misu pokraj srediSnjeg kriZa na groblju, misli autora ovih redaka putuju u proSlost. Istina, va5 je
gradnje
CRI(VE, LOGOR Pi5uii o Krndiji nemo-
je ne govoriti o njezinom zlatnom vremenu. Stariji ljudi pridaju kakoje Krndija u svoje
gu6e
vrijeme bila najnaprednije dakov5tinsko selo; veliko,
uSoreno i uredno, mjesto gdje
je
svatko znao svoj posao
i
poStivao druge. Imala je Krndija tada petnaestak dugih
ulica, prodavaonice, obrt-
udinili ni5ta loSe, dodeku-
juii na svojim
pragovima
novu vlast i njezin reZim koji je svoju politiku uni5tenja sela podeo provoditi jo5 tue-
kom rata, granatirajudi crkrru u nekoliko nawata podev5i od 1943. pod izlikom da se na njezinom zvoniku nalazi neprijatelj ski mitraljez, a u njezinoj unu-
traSnjosti grupica nje-
nidke radnje, kino, gostionice,
madkih vojnika. Ogoljena, poniZena, u jadu svojih
nogometno igrali5te, Skolu,
ru5evina ta 6e crkva i nakon
sv.
rata zasmetati partizanima kojima 6e nakon 1945. u idudih nekoliko godina
stambenih objekata okupljenih
veliku crkvu Uznesenja
oko ruSevina crkve, udaljeni nekoliko stotina metara od go-
KriZa. Velike, uredene ku6e s
dahom njemadkog stila
Zivota. U svojim
razmiS[anjima
centraciisld logor
s bodljika-
va,5 se
novinar wada u sadaSnjost i medu, njemu nepoznailm
vom
sudionicima komemoraciJe, ipak pronalazi srjedoka toga wemena - Nlkolu Maka iz
reZimom. U jesen-zimu'45. vladali su tamo $ad, uSi, stjenice, hladno6a. l,ogor prefpan, epidemija tifusa. Tada je najviSe ljudi u tom logoru i stradalo o demu sljedodi obiljeZeno gfoblje gdje je pokopan i moj otac kao Lrira valpovadkog logora. Sve6enik Ftscher, takoder logoraS, taJno je biljeZio umrle.
Osijeka, Podunavskog Svabu, podrljeflom iz Baranje, koji je kao sedmogodi5nji djedak s roditeljima bio protJeran iz tada5nje FNRJ. S obzirom na to da ih Englezi nisu prih\,atili na Dravogradu, Makovi su pro5li kriZni put, wativsi se u smjeru
Slavonije. Usput, Makofi
kratko boraviti
6e
u Krndiji, u
tranzitu, u uuetima koji
6e
biti
uvod u skora5nje formiranje lo-
gora. S mnogo sjete ovaj postarUi gospodin, kojije sada nakon 5O godina prvi put u Krnd$i, prida: "Boravili smo u
I(rndiji zajedno s osam stotjna logoraia, neposredno prlje otvaranja logora, krajem lipnja i podetkom srpnja'45. Iz I{rndije smo prebadeni u logor u Valpovu gdje smo boravili oko
Licom, kulamastraZarama, sa strogim
Prema tom popisu, prekinutom u trenutku Fischerovog bijega
v
logora, 826 je
mrMh Folksdojdera, umrlih u
valpovadkom logoru. Zahv alju-
juii
obimnoj dokumenlaciji i tom popisu, dr. Vladimir Getger sada pise knjigU o logoru Valpovo. Dakle, osim prolaza, niSta me drugo ne veile uz Iftndiju. Danas, kada sam 6uo da se po prvi put nakon dugo
lremena ovdje pJeva njemadki, plakao sam... Ipak, Valpovo je
mJesto mojih
bolnih
godinu dana. Dobro se sje6am da je Iftndija tada joS bila ditava; ku6e su imale i namje5taj. Znadi, kada smo mi, logora5i iz transporta, doSli imali smo
joS jednu tragidnu dinjenicu o
gdje i spavafl, a uprava logora o
tjedno - detlrtkom.
narna se brinula, dajuii nam bra5no za kruh. B1o ie to, zapravo, tada "logor na otvorenom", selo nije bilo ogradeno
Zicom, nego je postojala samo naoruZana straZa, no toje bilo dovoljno, jer - znall su da nemamo kamo ibez dokumenata
uspomena", zaw5ava Nikola Mak, a mi poslije doznajemo
logoru Iftnol*a u kojem su se mrM pokopavali samo jednom
KRNDI.JA.'E POdELA ISTINSKI UMIRATI PEDESETIH GODINA Na Zalost, medu sudi-
onicima tuZnog skupa nema krndija5kih logora5a i staros-
sluZltt za skladiStenje - umjet-
nog gnojiva. ubijana granatama izvana i nagriZena iznutra
kemikalijama, crkva Uznesenja sv I{riZa danas i izbliza
i
izdaleka podsje6a na dobro videne uniStene sakralne ob-
':.1::'.:
jekte sela istoine Slavonije kroz koje su pro5le horde bar-
bara s Istoka, sinova i potomaka onih koji su priJe 5O godina uni5illi i I&ndiju.
MAI(OU U'LOGORU NA OTVORENOM" P.AIZAZ'ICE Na uniStenje crkve i njezino pretvaranje u skladiSte nadovezuje se progon njemaikog stanovniStva,
a;:::: :.:.|r.i: : ::::,:ffi.1)tlll'lt:;v
.,.,##rd * " *:ffii$#
;
unistavanj e nj ihovih domova,
doseljavanje kolonista iz
Bosne i Hercegovine, Like, Dalmacije. Zemlja ubijenih, raseljenih i protjeranih Nijemaca potom 6e posluziti for-
Buchenwalda, no bio je miranju poljoprivredne takoder kotadi6 u "maStureriji" ekonomije, a kruna svih smrti namijenjene nepoZelzlotina u ovom selu jest formiranje logora za Nijemce s ovog, ali i drugih podrud3a. Is-
tina, taj Iogor nije imao razmjere stravidnosti i krva-
vog danka poput jednog Auschwitza, Matthausena,
jnima. U ovom logoru konkretnog ubUanja logora5a nije
bilo, no biv5i reZim pobrinuo se da smrt ovdje hara "u rukavicama": logoraSi su umi-
rali od izgladnjelosti, bolesti, hladno6e, neljudskih uvjeta
pobje6i. Poslije smo znali da nas vode u Valpovo. Mi, njemaika djeca, igraii smo se kao da smo na slobodi jer unutar sela straZe nije bilo. Na ovom goblju moji najbolji prijatelji pokopali su ietverogodi5nju kderku Kadiku koja je umrla od iznemo$osti i bolesti. U Val-
povuJe postojao klasidan kon-
jedilaca; tek 6emo nakon razilaLenja skupa iuti da je
nJemu ipak bio nazodan jedini njemadki starosjedilac u selu - Joslp Sebauer, kojem 6emo svoju pozornost pokloniti jednom drugom zgodom. Ipak susre6emo zagmljivog
sugovornika koji o tragediji Krndije i krndija5kih folksdo-
7
jdera srjedodi nb svoj nadin. Gospodin lliJa Sumanovid dospio je u selo, zaposlivSi se
na poljopriwednom dobru, dana3njoj PIK-ovoj stodnoj farmi "Itndija', kao veterinar-
ski tehnidar. Prida nam: "Do5ao
sam '54. da na ekonomiji
preuzmem stodarstvo. Bilo je drZavno Inanje, stvoreno od imovine prognanih Nijemaca. Nepravedno stvaranje dobra na radun oduzimania tudega tada nisam tako shvatio. Odlaskom Nuemaca stvoren je kompleks
zernlje, napravljene su
staJe,
ekonomija. Trebalo se ra{iti; ja
sam ostao bez posla, a sila Boga ne moli. Podeo sam tu ZMeU
i
oLenlo se. Dolaskom
sam zatekao jo5 8O Posto Svaba koji su '54. oti5li.
vremena na vrijeme.
O
dana,5njem stanju sela kaZe: "JoS tada sam se pobunio da se njemadke ku6e ne ruSe, pa
danas selo ne
bi
izgledalo ovako, mrtvo. IntencJja je bila da stalnog Zivota u selu nema, ve6 da se, prema potrebi, Ijudi dovoze iz drugih miesta na rad. Danas sela gotovo da i nema, Zalosno je po$edati ono Sto je ostalo. Prostorni plan kakav je Krndija tada imala nlje imalo ni Dakovo", rezonira
wemena za selo, 1956. Nje-
se slagao
od njih mnogo naudio. Ve6 tadaje prestajalo zlatno doba sela; ekonomija je Pro-
znali cijeniti.
raslom seoskom groblju prati i lvlca Pop, 4l-godiSnjak koji
i
Krndiji dobro sam
i reZima, svojedobno su znali i voljeli 2ivjeti. Druqr 1o nisu
SAMO STRUJA I NEKOLIKO DJECE Komemoracijv na za'
od rodenja Zivi u Krndiji.
u
Krndija i Krndijaii, Zrtveni
janjci zablude j ednog vremena
Sumanovi6.
Danas od njih ne vidim ovdje
nikoga. S Nijemcima
puta powatka pravom Zivotu i budu6nosti. Nepravda i grueh mradne ljudske savjesti" Jer,
Roden je nakon najmradnijeg
govi roditelji, podrijetlom
Madari, te su godine doselili u Krndiju iz Baranje. Stariji su,
mijenila dva upravitelja kai:e, i njemu pridali o Srbina koji su polako, ali dogadajima nakon II. sr1'etsmi5ljeno tjerali starosje- skog rata. "Danas u selu nema dioce i ruSili im ku6e iemu niBta; do ulaza u selo vodi assam se ja pobunio, kao i skla- falt koji je PIK osigprao za gnojiva u crkvi. Bilo di5tenju
je to od '54. do '56. godine kada je upravitelj dobra bio inZinjer Jovica Zlatkovid. Logora Lada !'iSe nije bilo: duo
sam da je bio smjeSten iza Heubertove ne
kuie o demu
viSe
s{edodi nitijedan objekt. U
seluje vladala neizvjesnost i za Nijemce, aJiiza nas. Sutra5njica je bila velika nepoznanica". Poslije I{rndije, Ilija Sumanovi6 preSaoje u Strudne sluZbe PIK-a, a u Krndiju dolazio s
potrebe Farme gdje i ja radim. Imamo jo5 struju i ni3ta vise, niti du6an, niti gostionu, djece je samo nekoliko. A kaZu da smo imali sve, i vi5e od dru-
gih, ve6ih sela i mjesta. U Krndiji danas Zil'i tridesetak "familij a" sa stotinjak mjeStana", rezigpirano Prida ovaj KrndijaS, jedan od malo-
brojnih svjedoka (od)umi-
ranja lkndije, sela kojeJe protiv svoje volje sve udaljenije od
Kadi umlrala na odi$ed.
k njoj. iako sam to djetinje i Mene nisu puStali
drqi okr
auzru mladosti, Jragmenti koii su se duboko usiekli u pamienje sqmo su dio siedania uezanih uz progone i
Larko Lelio. Zatri je dana
Kadi umrla. Tada su me pustili u sobu. Kadi je leL,alana slami u priprostoj haljinici kao najljepSi andeo, sa svojim Siroko
stra.danjo njemaikog naroda nakon Drugog soietskog rata prem.q scer'lo;riiu komunistiikog reLima i pokuiqia zatiranj o j ednog nsrodrr po Jonnuli " kolektiun e \riuni e"
otvorenim prekrasnlm
plavim oiima, ali odima u
SvIfrCa zA MO|U K/ADI ui:I"" l(;H#,i* ravnici, napu5teno
slavonskoj
seosko groblje iznenada popunjeno brojntm dobronamjernim i dostojanstvenim Posjeflteuima, tih Zamor hrvatskih i njemadkih rUedi, dan Svih Svetih 1997. godine... Oslonjen na snaZno stablo grobljanske lipe sklapam odi i nestajem u wemenu... Srpanj 1945. godine, ta ista Krndija, ogromno selo
napuStenih lijepih ku6a,
I
pruZila
je prisilno utodi5te tica plavih
dugoJ povorci odrpanih, izne-
mo$ih i prepla5enih staraca, Zena
i djece,
maca i
sve odreda Nije-
Austrijanaca skupljenim od Vukovara do
Slatine, na KriZnom putu od
Dravograda do konadnog
zlokobnog Valpova. Predah za
umorne noge i vidanje
krval'ih Zuljeva. I kao dudo igra djece nesvjesne tjeskobe
koja ti5ti odrasle. U toj igrije i
mala Katarlna - Kadl, sa svoje detiri godine Zivota.
oaiju poput proljetnog neba i s mojih sedam godina - moja najdraZa pri-
kojima nije bilo sjaja.
je donio dva metalna noviiia i prckrio
Netko
jateljica.
njezine ugasle odi.
I kao iznenadni grom bolest, moZda obidna, djedja, moZda i nesto ozbiljnije, to nikada nitko ne6e saznati, jer u Krndiji nije bilo lijednika, niti
Sliku tih uga5enih odiju prekrivenih novdi6ima
medicinske sestre. niti
u sebi kroz cijeii Zivot. kao krik prot iv nosim
nedoljednosti i ncpravde.
gora to je najmanje brinulo. Samo njezina odajna i besPo-
Krndija, na dan Svih Svetih 1997. godine. Poslije 52 godinc zapalio sam svije6u za moju Kadi.
bliZnjih, neukih Zena. Moja je
NikolaMa,k
ikakvih liiekova a upravu
1o-
moina majka i nekoliko
KDRNDIA L997 . EIN DORF ABSEITS ALLER WEGE
Einst d.as Jortschrittlichste DorJ d.es Dakooo-Gebiets, stdrtem Kerndia und seine griifitenteils deutsche Beuiilkerung drrs ehemalige Regime und. beJanden sich im Zentrum uon dessen Hafi und des dunklenVorhc,bens, atles, nur itn entferntesten deutsch utar, auszurotten. Die Zeit usar giinstig Jiir sgstematisches Morden und Erniedrigen, den Bau uon Logern und die Vertreibung der Volksdeutschen aus Kerndia, unter dem Deckrniintelchen der Politik "zttm Wohle unseres Volkes". Heute, 5O Jahre spiiten ist Kerndia ein Dort das uno;u/haltsam stirbt; die Zeugen seiner Vergangenheit sind nur die Ruine der 7943 uon Grg;naten getrolfenen Kirche und der iTberutucherte DorlfriedhoJ D och es usird. immer iiJter ilber das iriifuer uerbotene Thema der llngerechtigkeit und des tibels, die den Kerndiern angetan usorden utaren, gesProeh,en. Es wird auch aor der Wiederholung desselben llbels geutarnt. usas
Autor: Suzanq KERNDIA
- Als
der
beri.ihmte Bischof von Dak-
ovo,
J. J. StrossmaYer, im
Jahre 1882 Kerndia besie-
deln lieB, ahnte er nicht, da6
ein Verhdngnis iiber das Dorf und seine deutsche Bevolkerung hereinbrechen wtirde. Was
vor
5O
Jahren in Kerndia
geschah, wdre ein glrter Stoff lur ein Buch, das, nebenbei
bemerkt, auch
schon
geschrieben worden ist, und
alle Betroffenen des "Gol-
gotha von Kerndia" wirrden,
wenn sie den Kultfilm "Schin-
dlers Liste" anschauten, vor manchen Ahnlichen Szenen
zrttern. Die Absicht. das Dorf
systematisch zu zerstoren und seine Bevolkerung zu toten und vertreiben, unter
der gut ausgedachten Maske der Politik "zum Wohle unseres Volkes", verwirklichte das ehemalige Regime mit
viel HaB gegen alles, was mit den Deutschen zu tun hatte. Die Jalre nach dem Zweiten Weltkrieg waren flir eine solche Demagogie gtrnsilg, denn es war eine Zeit des "Wir" und "die Anderen', der Besiegfen und Sieger, der Guten und Bosen. Es muBten viele Jahre
ALLZ.ULANG VERBORGENES OPFER DES EHEMATIGEN Bewohnern von Kerndia und
ihrem Dorf
in ihrer
giltzen
Tragik ans Licht gebracht
mit der lauten Botschaft derer. die an
wurde, zusarnmen
das menschliche Gewissen
appellieren, damit
das
keinem Volk mehr geschieht. Was das ehemalige Regime
vbr einem halben Jahrhundert geplant hatte, geschah auch: heute ist Kerndia ein Dorf, etwa 30 km von Eakovo entfernt, das unaufhaltsam (aus)stirbt. Und das sollte
nicht geschehen. ERINITERI'NG AT{ DIE OPTER - DIE MENSCHEN T'ND DAS DORF Fiinfzig Jahre nach den furchtbaren Ereignis-
sen
in Kerndia wurde das
Dorf an Allerheiligen zum
der Verfolgunâ&#x201A;Ź und Ver- und Vertriebenen. Etrvas Die Ge- fuhlbar Trauriges, trcibung. denkstunde wurde zum Schwermiitiges, aber auch ersten Mai auf dem Gebiet Stolzes lag in der Luft, als des e hemaligen Jugo- ein paar hundert Teilnehslawien von der "Volksdeut- mer sich an Kerndias Golschen Gemeinscha[t gotha erinnerten, dessen Landsmannschaft der wenige baufdllige Hduser um Donauschwaben in Kroa- die Kirchenruine herum, Osijek" organtien, Zentrale isiert, und etwa 50 Mitglieder der Dachorganisation der Donauschwaben, der
einige hundert Meter vom
Donauschwaben" aus Sindelfingen, wo die Zentrale
wAhrend der Chor aus Sin-
Donauschwaben ihren Sitz hat, schiossen sich an. An -jenem kalten Tag, dem 1. November, schritten
rer von Punitovci,
Mato
ola Skatabrin beim
Zen-
"Landsmannschaft der
des Weltbundes der
auf welken Bldttern und durren Zweigen bei den Grabhiigeln der deutschen
Schauplatz einer traurigen,
und kroatischen ehemaligen
schen Opfer des Lagers, das
ner des Dorfes und der
von Kerndia aber feierlichen Ge- Einwohner Einwohheutigen die auch denkstunde fiir alle deutan-
vergehen, bis die Un- nach dem Krieg im Dorf deren Ortschaften. Nachgerechtigkeit gegentiber den bestand, und fiir alle Opfer kommen der Lagerhdftlinge
Itiedhof entfernt, heute das eirlzige Zeugnis des sterben-
den Dorfes sind. Und delfingen eine elegische
Melodie singf und der PfarGa6parevi6, und Pater Nik-
tralkreuz auf dem Friedhof
mit den Heiligen Messe beginnen, reisen die Gedanken
der Autorin dieser Zeilen in die Vergangenheit. Es ist
wahr, da6 sie diese nicht personlich erlebt hat; sie reist nur durch die Geschichten anderer durch die Vergangenheit von Kerndia.
q,
TOD, DRNIEDRIGUNG, VERtr'OLGUNG, ZERSToRUNG DER KIRCHE, LAGER
Wenn man iiber Kerndia schreibt, ist es unmoglich, nicht von seiner goldenen Zeit zu sprechen.
Die Alteren
Menschen
erzdhlen, da8 Kerndia einst
das fortschrittlichste Dorf im Gebiet von Dakovo war; ein groBer und ordentlicher Ort, wo jeder seine Arbeit tat und die anderen reSpektierte. Es hatte damals etwa
fiinfzehn lange StraBen,
Inen
Geschiifte, Haldwerksladen, ein Kino, einige GaststAtten, einen IhBballplatz, eine Schule, und die gro8e HeiligkrettzKirche. Gro8e HAuser, die den deutschen Baustil und die deutsche Wohnkultur e
Osten zogen, Sohne und Nachkommen derer, die vor
5O Jahren auch Kerndia zerstorten.
FAMILIE MAI( IM "OFFENEN LAGER'' UND DANACH HINTER STACHELDRAIIT Auf die BeschAdigung der Kirche und ihre Umwandlung in ein Lagerhaus
folgte die Verfolgung der deutschen Bevolkerung, die
innert die Heiligkreuz-
Kirche heute schon von fern an die oft gesehenen Sakralgebiiude in ostslawonischen Dorfern, durch welche Horden von Barbaren aus dem
ta
der Lagereroffnung Ende
Juni, AnfangJuli 1945. Aus Kerndia wurden wir ins La-
ger
nach Walpach iiberfiihrt, wo wir uns ungeliihr ein Jahr lang aufhielten. Ich erinnere mich, daB
Kerndia noch unzerstort war; die Hiiuser hatten sogar Mobel. Als wir, die La-
Zerstorung ihrer Hduser gerhd.ftlinge aus dem Transund die Ansiedlung der port. ankamen, hatten wir Kolonisten aus Bosnien und Herzegowina, Lika und Dal-
matien. Das Land der
getoteten, umgesiedelten und vertriebenen Deutschen wurde danach z.T. landwirtschaftlich genutzt und - der Gipfel aller Verbrechen im Dorf - es wurde atmeten, waren ein Zeichen auf einem Stiick dieses Landafiir, da6 hier eine des ein Lager fiir die DeutgroBtenteils deutsche schen errichtet. Das Lager Bevolkerung lebte - fleiBig, nahm zwar nicht die Forordnungsliebend und ehr- men des Schreckens und lich. Die Autorin dieser BlutvergieBens an wie Zeilen iiberzeugte sich da- Auschwitz, Mauthausen von bei einem kirrzlichen oder Buchenwald, war aber auch ein Teil der todlichen Besuch des Dorffriedhofs, wo auch die Grabmdler von "Maschinerie", die fur die der deutschen Baukultur Unerwiinschten bestimmt erzahlen. Auf ihnen stehen war. Die Insassen wurden Familiennamen wie Holer, im Lager zwar nicht getotet, Klumpl Dreer, Kertz, Heu- das ehemalige Regime ber, Kohl, Reif ... Mit kindli- sorgtejedoch daftir, daIJ der cher Naivitiit $aubten die Tod dort auf andere Weise Schwaben aus Kerndia, da6 eintrat: die Insassen starsie wdhrend des Krieges ben an Hunger, Kranknichts Ubles getan hAtten heiten, Kdlte oder den unund erwarteten in ihren menschlichen LebensWohnorten das neue Re- bedinglrngen. gime, das seine VernichAus ihren Gedanken tungspolitik noch waihrend kehrt Ihre Journalistin in des Krieges im Dorf dur- die Gegenwart zuriick und chzufiihren angefangen findet unter den ihr nicht hatte: z.B. wurde von 1943 personlich bekannten Teilan mehrmals mit Granaten nehmern der Geauf die Kirche geschossen' denkstunde doch einen mit der Ausrede. daB sich in Zeugen dieser vergangenen deren Glockenturm ein Zeit - Herrn Nikola Mak aus feindliches Maschinen- Osijek, Donauschwabe, aus gewehr befAnde und im In- der Baranja stammend, der neren eine Gruppe der deut- als siebenjiihriger Junge schen Soldaten. Nackt, er- mit seinen Eltern aus der niedrigt, als elende Ruine, ehemaligen Foderalisstorte die Kirche nach dem tischen Volksrepublik JugoKrieg die Partisanen, denen slawien vertrieben wurde. sie nach 1945 einige Jahre Da sie in Dravograd von lang als Lagerhaus fiir Engld.ndern nicht aufgeKunstdtinger diente. Von nommen wurden, erlebte au6en mit Granaten ver- die Familie Mak einen Treck letzt, von innen durch zuriick in Richtung SlaChemikalien beschiidigt, er-
iiltere Herr, der zum ersten Mal nach 50 Jahren Kerndia besucht: "Wir befanden uns in Kerndia zusammen mit achthundert Lagerinsassen, unmittelbar vor
wonien. Unterwegs verweilten sie kurz in Kerndia, nur voriibergehend, in UmstAn-
den, die ein Vorgeschmack auf die baldige Errichtung des Lagers waren. Mit viel
Schwermut erzilhlt dieser
also einen PlaIz zum Schla-
fen, und die Lagerverwal-
tung sorgte fiir uns, indem sie uns Mehl ftir das Brot
gab. Damals war es eigenflich noch ein "offenes Lager", das Dorf war nicht
mit Stacheldraht
ein-
Eez^tnt, es gab nur eine bewaffnete Wache. Das war
man zum ersten Mal nach vielen Jahren auf Deutsch
gesungen hat, habe ich geweint ... Doch, Walpach ist der Schauplatz meiner schmerzlichen Erinnerungen", brachte Nikola Mak seine Erzdhlung zu Ende. Danach erfuhren wir noch eine tragische Tatsache iiber das Lager Kerndia, wo die Toten nur einmal in der Woche begraben wurden donnerstags.
ITERNDIABEGANN ERST IN DEN TtiMIzIGER JAHREN WIRIILICH ZU STERBEN Leider gab es unter den Teilnehmern der traurigen Versammlung keine La-
gerhiiftlinge oder Alteingesessene von Kerndia; erst nachdem die Versammlung
aber genug, denn sie sich aufgelost hatte, horten wuBten, daB wir kewte Zu- wir, daB daran doch der einflucht und keine Doku- zige deutsche Alteingemente hatten. SpAter er-
fuhrenwir, daB sie uns nach Walpach bringen wiirden. Wir, deutschen Kinder spiel-
ten, als ob wir frei wdren,
denn die Wache befand sich
nicht im Dorf. Auf diesem Friedhof beerdigten meine besten Fteunde ihre vierjiihrige Tochter Kadika, die an Erschopfung und Krankheit gestorben war. Das Lager in Walpach war ein "klassisches" Konzentrationslager mit Stacheldraht,
TurmwAchtern und mit strengem Regime. Im
sessene im Dorf teilgenommen hatte - Josip Sebauer,
dem wir unsere Aufmerksamkeit ein anderes Mal schenken werden. Wir trafen doch einen interessanten GesprAchspartner, der von der Tragodie von Kerndia und seinen Volksdeutschen auf seine Art berichtete. Herr IliJa Suma-
novl6 kam ins Dorf, als er auf dem Landwirtschaftsgut, der heutigen Viehfarm "KrndiJa" eine Anstellung als VeterinArtechniker
Herbst und Winter 1945 gab es da nur Hunger, LAuse. Wanzen und Kdlte. Das La-
bekam. Er erzAhlt: "Ich kam
meisten Menschen starben
vertriebenen Deutschen geformtes Gut. Damals habe
ger war iiberfiillt,
lphus breitete sich aus. Die damals irn Lager, wovon der
Friedhof zevgt, wo auch mein Vater als Opfer des Walpach-Lagers begraben wurde. Der Priester Fischer, einer der Lagerheiftlinge,
notierte heimlich die Namen der Verstorbenen,
Nach seiner Liste, die nach Fischers Flucht aus dem Lager nicht fortgefiihrt wurde, starben im Walpach-Lager
826 Volksdeutsche. Auf
Grundlage dieser umfangreichen Dokumentation und dieser Liste schreibt Dr. Vladlmir Geiger heute ein Buch iiber das Lager in Walpach. Also, au6er diesem voriibergehenden
Aufenthalt, verbindet mich nichts mit Kerndia. Heute,
als ich gehort habe,
daB
1954 an, um die Viehzucht auf dem Gut zu iibernehmen. Das war ein staafliches, aus dem Besitz der ich die Entstehung des Guts aus enteigneten Liindereien
nicht als Unrecht angesehen. Nachdem die Deutschen weggegangen waren,
wurde ein landwirtschaftlicher Komplex mit Felder,
Stiillen und einem Guts-
gebAude geschaffen. Man
mu6te arbeiten; ich hatte meine Stelle verloren, ich stand unter dem Zwang der Verhdltnisse. Ich fing an, hier zu leben, und heiratete auch. Als ich ankam, lebten
im Dorf noch 8O% der Schwaben, die 1954
weggingen. Heute kann ich
keinen von ihnen mehr hier sehen. Ich vertrug mich gut
mit den Deutschen in Kern-
dia und lerhte viel von ihnen. Schon damals war die goldene Zeit des Dorfes zu Ende; das Gut
in den Fachdienst des Landwirtschafts- und Industrie-
wechselte zweimal den Verwalter - beide waren Serben, die langsam, aber gezielt die Alteingesessenen vertrieben
ZeitzuZeit. Uber die heutige
Lage des Dorfes sa6!t er:
Dorffriedhof wird auch vom
mich gegen das Nieder-
sen. Ich emporte mich dage-
reiBen der deutschen
folgt, der seit seiner Geburt in Kerndia lebt. Er wurde
Hiiuser, dennwdre das uner-
nach der dunkelsten Periode
und ihre H6user niederris-
gen und gegen das Lagern
kombinats Dakovo und besuchte Kerndia nur von "Schon damals emporte ich
NIJR STROM UND
EINIGE KINDER
Die Gedenkstunde auf dem tiberwucherten 4l-jaihrigen Ivica Pop ver-
blieben, wiirde das Dorf ftir das Dorf geboren, im Jahre 1956. Seine Eltern, heute nicht so tot aussehen.
von Kunstdiinger in der Kirche. Das war von 1954 Die Intention war, da6 kein ungarischer Herkunft, zogen bis 1956. als der Ingenieur normales Leben im Dorf aus der Baranja nach KernJovica Zlatkovid Gutsver- mehr mo$ich ist, sondern dia. Die Alteren erziihlten
walter war. Das Lager irn Dorf bestand damals nicht mehr; ich habe gehort, da8 es hinter Heuberts Haus lag, aber heute zeugt kein GebAude mehr davon. Im Dorf herrschte UngewiBheit, sowohl fi.ir die Deutschen,
als auch fur uns. Das Mor-
gen war ungewiB." Nach Kerndia trat Ilija Sumanovii
da8 die Menschen nach Bedarf aus anderen Ortschaf-
ten gebracht werden, um
dort zu arbeiten. Heute existiert das Dorf fast nicht mehr, es ist traurig zu sehen, was von ihm tibriggeblieben ist. Einen Raumplan, wie ihn Kerndia damals hatte, hatte nicht einmal Dakovo", rdso-
niert Sumanovi6.
ihm von den Geschehnissen nach dem Zweiten Weltkrieg.
"Heute gibt es nichts im Dorf; bis zum Dorfanfang ftihrt eine asphaltierte StraBe, die vom Landwirtschafts- und Industriekombinat gebaut worden war fi.ir die BediiLrfnisse der heutigen Farm, wo auch ich
arbeite. Wir haben nichts
auBer Strom - kein
Geschdft, keine Gaststdtte, es gibt nur einige Kinder. Und man sagt, dal3 wir alles hatten, sogar mehr als andere, gpo8ere Dorfer und Ortschaften. In Kerndia leben heute etwa dreiBig Familien mit ungefdhr einhundert Menschen", erzahlt resigniert dieser Kerndier, einer der wenigen Zeugerl
des (Aus)sterbens von Kerndia, dem Dorf, das gegen seinen Willen immer weiter vom Weg ins wahre Leben und in die Zukunft abgeschnitten wurde. Eine Ungerechtigkeit und Sii'nde des dunklenMenschengewissens. Denn Kern-
dia und die
Kerndier,
Opferldmmer des Irrtums einer Zeit und eines Regimes,
konnten und wollten leben.
Die anderen wuBten
das
nicht zu schAtzen.
KERNDIA 1945 Die Erinnerungen des siebenjtihrigen Jungen o;us der Jriihesten Kindheit, F-ragmente, die sich dem Gediichtnis tieJ einpriigten, sind. nur ein Teit a"i @ es deutschen Volkes
munistischenegiie s " Kollektiu s chuld" aus zur otten.
EINE KERZE rUN MEINE I(AOI Kerndia, ein Dorf der verlorenen HAuser in der slawonischen Ebene, ein
verlassener Dorffriedhof, der plotzlich voll von zahlreichen mitftihlenden und feierlich gestimmten Besuchern ist, leises Gemurmel kroatischer und deutscher Worte, der Allerheiligentag 1997... An die mAchtige Ftiedhofslinde gelehnt, schlie8e ich dieAugen
und verliere mich in der Zeit...
Juli 1945, dasselbe
Kerndia, ein groBes Dorf mit verlassenen schonen Hdusern, bot dem langen Zug von zerissenen, erschopften und erschrockenen Alten, Frauen und Kindern eine Zuflucht, die alle-
samt Deutsche und Osterreicher waren und sich von Vukovar bis Slatina gesam-
Und dann wie ein unerwarteter Donner - die
Krankheit, vielleicht eine
melt hatten, auf dem Kreuziveg von Dravograd bis zur
gewohnliche Kinderkrankheit, vielleicht etwas Ernsteres; niemand wird das je
Walpach". Eine Pause
wissen, denn in Kerndia gab es weder Arzte noch Krank-
Heilen der blutigen Schwielen. Und wie ein Wunder die Kinder spielen und wissen nichts von der Bedringnis, welche die Erwachsenen bedri.ickt. An diesem Spiel nimmt auch die kleine Katarina-Kadi mit ihren vier Jahren teil. Ein liebliches, heiteres und flinkes M?idchen mit Augen so blau wie der Friihlingshimmel, und fiir mich - mit meinen sieben Jahren - meine
enschwestern oder Medikamente, und die Lagerver-
unheilvollen "Endstation fiir die mtiden Beine und zum
Lieblingsfreundin.
waltung kimmerte sich
Kleidchen wie der schonste Engel aus, mit ihren
weit offenen, wunder-
baren blauen Augen, die aber ohne Glanz waren. Jemand brachte zwei
Miinzen, um ihre ausgeldschten Augen mit ihnen zu bedecken. Mein ganzes Leben
Vor ihren Augen schied
lang trage ich tief in mir das Bild dieser ausgelcischten, mit Mi.inzen bedeckten Augen, als ein Ausruf gegen Un-
meine Kadi aus dem Leben. Ich wurde nicht zu ihr gelas-
gerechtigkeit.
nicht darum. Nur ihre verzweifelte und hilflose Mutter und einige vertraute Ftaugn.
sen, obwohl ich das feurig
und kindlich wiinschte.
Nach drei Tagen starb Kadi. Dannwurde ich ins Zimmer gelassen. Kadi lag auf Stroh
und sah im schlichten
menschlichkeit und Un-
Kerndia, Allerheiligen 1997. Nach 52 Jahren ztinde ich eine Kerze fiir meine Kadi an. Nikola Mq"k
ll
NA seoskom grobliu u Krndiii, na sg;m blo;gdf,n s.vih saetih,
odriana
ie
iedinstuena na irtae
!9.o
nica, u skog ro;ta postoiao u tam selu
n(It
ng;rodnosna no,kon II.
NE TR rtfilO osvETu, All I ilIE ZABORAVLIAMO ZLOCINE
za kulturu u veleposlanstvu Njemadke u RFi Benita Storch, zamjenica predstoinika l]reda za etnidke i naciolalne zajcdnice i inanjine u RH MiIa Simti, predsiednik osiedke Sredi5njice Zajednice Podunavskih Svaba Franjo Kdnig, gradonadelnik Dakova, dr. Darko Vrtarii, nadelnik opiine Punitovci Mirko Kneievii i ostali. U misno slavlje pokraj srediinjeg kriZa na groblju nekoliko stotina nazodnih uveo je punitovadki Zupnik Mato Gaiparevii. a propovijed ociriao otac Nikola Skalabrin. Misnom slavlju prethodio -ie nastup zbora Sirigkreis" iz Sindelfingena. Prigodne riiedi sudionicima kornemoracijc uputio je nadelnik Kneievi6, a potom Marija Bajt: "Sve Zrtve progona i svih logora poput ovog u Krndiji dekale su 50 '
DAKOVO,4{RNDIJA - Po Prvi Put na
prostoru bivSe Jugoslavije Njerra-ka
narodnostta zajedttit a - ZerrraJjska rrdrtrga Podunavskih Svaba u Hrvatskol. Sr''djirrjica Osijek, organizirala jc na blagdan Svih ivetih komemoraciju u spomeu na Zrlve 1ogora koji je nakon II. svjetskog rata postofao u selu Krndija u bliziri Dakova te la sve Zrtve progona i protjerivanja. Uglaurom su to bili pripadnici njemadke narodnosti kojih je na prostoru ex-Jugoslavi.le Zivjelo 5O9.OOO,
turi starovnika nekad rajnaprednijeg sela
i sadaSnji stanolalici Krndije' Punitovaca, potpredsjednica Saborske komisije za utwdivanje ratnih i poratnih Lrtava I1. svjetskog rata Marija BaJt, ataSe
Dakov5tiue,
a tijekom il. svjctskog rata
ubijeno ih je 86.000. Krndija je u srni5Uenoj segregacjji. unistavaltju i progonu I.odunavskih Svaba s ovoga i *ircg pod!'uija imala posebno mjesto, podev5i od dirlenice sto je samo selo uglar,rrom nastanjivalo rjemadko pudanstvo, postojanja logora, protjerive[ja Nijemaca. nakon iega je u ni]pos-
iednoj blizini Krndije osnovana poljoprivredna ekouomija. a napuStcno i dobrim dijelom uni5teno selo naseljeno kolonistima. Nijemi svjedok nrrZnje bivSeg politidkog reZima prema Krncliji su i ru5evine crkve Uznesenja sv KriZa. granatirale 1943. godine.
Povodom komemoracij(] rjezin
or{anizator prircdio jc i posjrt pt-dcselak
"LattdstnanttschaJt der Donauschwaben" iz Sindelfingena ko]l su posjet Dakovstini 1. studcnoga podcli mi-
ilinova UdruZenja
som u dakovadkoj Katedraii i obiiaskom
ergele. Nakou posjeta Dakovu, gosti su na
delu sa svojim predsjednikorn Jakobom Dingesom boravili u Krndiji. PridruZili su im si na seoskom grobljr-r, koje uz ruSe"rru crkr,u takoder sljcdodi o postojanju i kul-
godLra da se o njima progovori i za njih upali svijeca. Taj trenutak nastupioje sada u slobodnoj RH kada se o njima glasro govori i rasvjetljuje njihova tragedija. Cvrsto obe6avam da 6e istraZiva-nj e Lrtava zlodina
u Krndiji uii u proiekt istraZivanja Saborske komisije za ufvrdivanje Zrtava nakon
II. svjetskog rata. Jer. Hrvatska za
Po-
duilavskc Svabe vise rrije neprijaleljska
zemija", rekla je Marija Bajt, poloZiv5i u ime Sabora RH vijenac kod srediSnjcg kriZa u spomen na sve njemadke Zrtve logcra i progona. Nakon pozdrava Benite Storch, prigodne rijedi uputio je i Jakob
Dirrges: "Uz ostala sliana nrjesta. IGn9ija je Svaba uakon II. svietskog rata. Bole nas te Zrtve, no nismri za osvetu, ali takoder ne6emo nikada ni zaboraviti zlodin koji se naSim precima i sunarodnjacima dogodio prije 50 godina", rekao je, poloZiv5i s delegacijom
sinrbol slradania Podunavskih
Udruge ra mjestu nekadaSnie illasovne grotrnice Zrtava logora vijenac.
m..soune grobnice :ytt;;;; ;; i,;ir" ""' iriem se pr"tpo'tout:o postoiaiii rata. pokTaj groblJa u l<rydiji, u i"iiiiii i" urr"^"ii nakin Drugog si:leiikog iii siiii.t nn tiieza zemalisklh udruqa Podunauskih SDabo poloziti Jakob
l2
Sudionici komemoracije posjetili su i ru5evile crkve, .selo koje danas ima stotinjak mjestana te Punilovce gdje im je prireden kra6i prigoda" Otot
TZrOO,
DAXOVO/KERl,lDiA - Ztim ersten Mal im R.aum des ehemaligen Jugosiawien organisierte dic deutsche Volks-
gruppe iVolksdeutsche Gemeinschaft - Landsmannschaft de r Donauschwaben in Kroatien - Zentrale Osijek) zu Allerheiligen eine Gedenkstunde zur Erinnerung an die Opfer des nach dem Zrveiten Weltkrieg im Dorf Kerndia bei Dakovo befindiichen Lagers. als auch zur Erlnnerung an aile Opfer der Verlolgung und Vertrcibung. Dies waren vorwiegend Angehorige der deutschen Volksgruppc, deren Anzahl in Ex-Jugoslarvien 5O9.OO0 erreichie, von dcncn 86.000 wAhrend des Zweitcn Wcltkrieges umgebracht wurden.
Aqf dem D orlfriedhoJ in Kerndiq g er o;de zu Allerheiligen, u:urde in Erinnerung an die 6rtlichen VerJolgungs- und Lageropler in der Zeit nc'ch dem Zuseiten Weltkrieg und. q.ls erste im ex-
deutschen Volksgluppe eine einzigartige denkstunde organisiert urud. abgelr;o,lten.
Ge-
wlR F0RDEAN KEINE RACHE, VERGESSEN Kerndia hat im Plan der Segregation, der Vernichtungund der Verfolgung der Donauschwaben dieses, aber auch eines gro3eren Gebietes eine besondere Rolle gespielt: Tatsache ist, da8 es ein groBtenteils von Deutschen bevolkertes Dorf war, daB hier ein Lager existierte, da8 die Deutschen vertrieben wurden, wonach in unmittelbarer Ndhe von Kerndia ein landwirtschaftliches Gut gegriindet und das verlassene und groBtenteils zerstorte Dorf mit UmsiedIern aus anderen Gebieten bevolkert wurde. Wie ein stummer Zeuge des Hasses des alten politischen Regimes gegen Kerndia steht noch immer die Ruine der 1943 mit Granaten beschossenen und zerstorten "Kirche der Himmel-
fahrt des Heiligen Kreuzes" da.
AnleiLBlich der Gedenkstunde organisierte der Veran-
staiter auch den Besuch von etwa finfzig Mit$iedern der "Landsmannschaft der Donauschwaben" aus Sindelfingen,
ABER KEII{E VERBRECHEN
Mato Gaiparevii, zelebrieric vor einigen hundert Anwesendcn die Messe, wahrend die Predigt von Vater Nikota Skalabrin gehalten wurdc. I)er Messe ging der Auftritt des Chors "Singkreis" aus Sindelfingen voraus" An die Tei.lneh,
mer richtete zr-lerst Gcmcindevorstand KneZevli sein
Grufwort, ihm foigte Marija Bajt: "Alle Opfer der Lager und Verfcrigungen, wie es diesc in Kerndia sind, habcn 5O Jahre Iang gewartet, daB man ihrer gedenken kann und fur sie
eiire Kerze anziindet. Diese Zeit ist jetzt in der freien Republik Kroatien gekommen, daB man offenUich von ihnen sprechen kann und ihre Tragodie ans Tageslicht bringen darf. Ich verspreche fest, daB das Nachforschungsprojekt des Parlamentarischen Ausschusses zur Feststellung von Kriegs- und Nachkriegsopfern des Zweiten Weltkrieges auch den Nachforschungen iiber die Opfer der Verbrechen in Kerndia Platz einrAumen u,ird. Denn Kroatien ist nicht mehr ein feindliches Land fiir Donauschwaben", sagte Marija Bajt und legte im Namen des Parlaments der Republik Kroatien ncben dem mittleren Kreuz einen Gedenkkranz {ttr aIle cleutschen Opfer des Lagers und der Verfolgung nieder. Nach der Begru8ung von Benita Storch wurde auch von Jakob Dinges eine Gedenkrede gehalten: "Neben
anderen dhnlichen Orten
ist Kerndia ein Sy'rlbol
des
I-eidens dcr Donauschwaben nach dem Zweitcn Weltkrieg. Diese Opfer fiigen uns Schmerz zu, doch wollen wir keine
Rache, werden aber nie das an unseren Vorfahren und Landsieuten vor 50 Jahren verubte Verbrechen vergessen", sagtc er und iegte zusammen mit dem Ausschu8 des Vereins einen Kranz an der Stelle der einstigen Massengruft der Lageropfer nieder. Die Teilnehmer der Gedenkfeier besi-
chtigten auch die Ruine der Kirche, das heutige Dorf mit seinen etwa hundert Einwohnern und Punitovci. wo aus diesem AniaB ein kurzes Programm vorgefirhrt wurde.
s. Zup,qtrt deren Besichtigung der Stadt Dakovo und ihrer Umgebung am 1. November mit einer Messe in dcr Kathedrale von Dakovo und mit dcm Besuch des Gestuts anfirrg. Nach der Stadtbesichtigung hielten sich die von ihrem Prasidcnt Jakob Dinges angefiihrten Gaste in Kerndia auf. Auf dem Dorffriedhof. der zusammen mit der ruinierten Kirche ein Zeugnis von der Kultur des damals fortschrittlichstcn Dorfes im Gebiet um Dakovo abiegt, gesellten sich den Besuchern sowohl die heutigen Bewohner von Kerndia und
Punitovci zu, als auch die Vizeprasidentin dcs Parlamentarischen Ausschusscs zur Feststellung von Kriegs- und Nachkricgsopfern des Zrveiten Weltkricgcs, Marija Bajt, der Kulturattach6 der Dcutschen Botschaft in der Republik Kroatien, Frau Benita Storch, die Zweitc Vorsitzende des Amtes fur cthnische und nationale Gruppen und Minderhciten in der Republik Kroatien, Mila Simi6, der Priisident der Osijeker Zentrale des !'olksdeutschen Gemeinschaft, Franjo K<inig, der Bilrgermeister der Stadt Dakovo, Dr. Darko Vrtari6, der Vorstand der Gemeinde Punitovci, Mirko Kneievi6, und andere. Der Pfarrer von Punitovci,
mjestu rrt o'ifibjid.tbblica 'â&#x201A;Ź..;,.;:ia Niiemaca s*adalih 1945. i 1946. godiid;ni*to,U., Krn-dija 7997, godi_
:
*C
l!,
da 1945, godire izorienje getwcid ..-'Od.7947. nad. njernaikim narodom tar ouim prostorfuna, a
,*r"g" g"r-"ifu " " "tj.d""l skfun narodorn. Sudbina nam je bilrr isto" te se nrrje ,rzqanto ,""rr^lje*"". lst d. d, "e doitryan Marko Barijirr, Jd€ob osjedla-baranjski d"rr""
paglauar Sujetskog saueza Paduno;usHh Saaba nagtasio je ko;ka su Nijemei i Waati zemliacL braia istog narods i kalco:lrrlrcinjim dmn\ 31. listop@ Hlrao;q 4qe u to brolsrl.;,q Dimges,
Ml sMo zEMtfACIn
'' ttiion dtti.eg .ii:x:o,fii''*,, ni.i{iBil;;-+ii-i"tazu tz Re..publike Mad,arske i Republiku Hrua.tsku u petak,3I. listo,pcrd{l, gasti V :Slndglflrygqn.l Etlgrl'sitnani$embtna :pf!J$w'
BR/ACAIEDNOG
,
tup,anliu. ffak'on: oid4oinog gouora osjeiko-baraijskog doiupana, Itr.ailca Bariiina, gouor su odriall l,Iakab 9 tflfl b.5,. pr e--d.qjednlk S;aJe;tskog s a[e4ii Zedaftl:, Q,,pieika'-bdr.g;nJiktd :
NARODA
J siilrn
nik
:
:
urii.iEa Podrrnauskdh':Su a$-rr"-. tb FrfinJ a.,Xjinfg j ;pf€daj€dr lgmolJske {druse Podunausklh..SuaDa i,!I;1la.1;,,,
.!p.PiQ,
Sind llingen.,,w ilr
defi::..t- An
::Mdrko .,Bar:.i$in,',Asijek B(iraij*-;
JaE
::Dingei;,ilci.:' *g4dir(rt',e-t.t"tplgng{a;,, D{a,:,Rede,:h,i" lidit. ",,Vor4ltiibnde dei :W-eltdqihtlaibandC* det-.D.aiau*ahw:ab.4n ll,id
:
Ftanjo Kdnig, d.er Vorsitzende der VDG - LandsmannschaJt
day
nAu.ellAlaraAerr
fn,I(rro.d.i1,1
,
.,
,
,
Tijekam radkaurijeme je iskori{teno za bolJe upoznauanje domacina s gostimo koji su prije objeda. otpjeuall
iaiiale, a zakljuiili smo, da se, iako uei gotouo pedeiii godina sui oni iiue i Njenai.kqj,.u.etina'njih:*ji6a;hr.aag+;
pjesmu
jezika i dobro ga gauori. i,rr::=,' :.Witkreid,.deC. ltsittagespens htrben.,:...rrlii uns gut
I
skog
intertulten undbesser kennZngelernt. vor d.ii Essen fta6en die Gciste ein Damkgebit gesungen, Wlir haben herausgeJunden dql3 sie alle, naclr- 5O Jahren, die kroatische Sprache nicht uergessen haben.
Razm|enc. poklona, utemetjenje Joi Jednogl
iriiait-
Jstua izmed,u Pod,unauskih Suabo i asjeiko-baranjske itupanije i obeiatje doiupana Marka Bariiina da ie do slijedeZe prigode nauditi ijemad.ki jezik pozdrauljeno je i naz dr ao li eno uz i ampanj ac. Der Austauschder G:esiiinke, die Beschlie$ung einer
"
Fteund.schqft ztudiihen Danauschwaben ind. Osijek, -neuen ' itiisli', a:4hdkre'i.iis ntuiae ''i* cha;ntinbtiidLuesoc;Jn: Marko Bari6in versprach Deutsch bis zur niichsten
iiii+
Die JaeuSLgen leuerluelrleute, lllr.graeaer o,es Fvehtilligei Feuerwehii4r'fns Un-te.rrStadt {Donji grad}: organisierten in ihren Raurnen dcils Miitagegsetrrflt: llnsere,., Gotte aus Sindelfingen, . Worrrles und' rictstlicheC, Goulasch gab d.en Giisten die neue Krqft. Die G<iste haben selten die Gel.egenheit unser Goulasch, der ui.sei Spezialitiit ist, zu kosten.
l4
i
Von
7(Ml bis 7945 usurde ehcenozid,,iiik" die
Angertn
kbieterz neuen Genozids iiiher do"
bm
di"gtcbtnn wts, sagts der Osijek-fura4ia Vtz,elandsrat Martco Ac.riiil-,IotcoU Ding*, der @ uerbandes der Donausclrutc:heln sogte, dic Deutsclr;n uttd. I{raaten seien Landsletfie, dic Brilds eincs Volfir s, utrd. die l{rwtst seien in dies* Briidnschs. :,,w,r-tail.riL"ii,li;i;g.d.rr., s t. listopaitn, gai*5 6*"ocaridi' ",tt OjgnjCm kazaliitu u Osijeku, gd.je su nasiupili naii gosti, dlanoui pjeuad.kog zboro " Singkreis" i pje uaiki zbor VDG-a O sijek "Breuis", Nc.ch d.em lfrittagd s iii, ai diirr. gleichen Tag, Jand. eit Xi'i.zert im Rind,ertheaier in Osijek statt, Die Gtiste,die a,lle Mltglled.er des
lrf,',8'.*ffiff*a;'tr.i
fi;;t1a;'.111,
1ff:Y
Von; R.TRtrSLER photos:
D. RUKovANrsKI,R. sonri,
E.
KLARIC
"*
3L
WTR SIND
TANDSLEUTE, BRU DER El N ES
VOTKES
lYa p utu lz Dakou a u Krndiju sfali smo u F unitoo c ima, gdje su nas doeekali ielnicl opilne Punitouci {koJimapripada.
biiig gli ;l*$tai i,.;"tud"vrgo; pqije potiski u xrnaiju, gosti iz Siid.elJingena su posjetili i obifli dakovaiku Katedralu gdje si i otpjeuali nekoliko duhounih pjesama, An 7, Nouember, uor der fbhrt nach Krndija, besuchten unSar6 e{i$ta.ar5,,,l]eitialil4nd.den:Dom.rn :fl ako io U'nd, sq gen dott,,
:.if,ii
e
ini g e kir e hlic he Lidd er.
Krnd.ija) s noietnikom .lf{rftom Knei,euliem i mnogobrojni mjeStani tog sele. U uatrogasnom do.mu u Punitoucirna pri-
,
redenc.Je I rnalrl zakusks.. n "singkrels' je ponovo nastupio t nekoliko p.jesama. AuJ der Fukrt uon Eakouo nrrc/r. Krndija hlelten usir in
Pulritouci {ln der Ncihe san Krndijl:), uo ntir vorr d.en ertr etern, Gemeinde o or sltaenden Her r n Mir ko Kneteuld. und unzcikltgen Bewohnern aus Punitooci Gemeind,eu
auJgenommen uurden. Im Feuerwiehrheitn tn Punltovci gab es einen kleinen Imbig und der "S{ngkrels" sang ein paar Lieder,
t5
JE 'POVELJA PROGNANIH IZ ZAVICAJA-
1950. GODINE t I,7'Milliosrin, ileutsche Yertriebeher,
t-ia-:tit
:
- o'tFqlg_dr\ l 431 600 \*/
! :: i:
O,BE&* lF\.: l 935400 qal? grlkEdcn$cE r'h {?4 mo l<6.v i:1.!11:il$i Fi +ra m? \.-, s(hlo.l.n
:
3 ,J2 600
d\
V:',
im :t:t4rc vl
rr.h.rLEllowok
'
PREDUVJET ZA USPOSTAVU STOBODNE EUROPE Nijemci bez zaaiiaja, prognoni nakon patnji proi,ialjenih po zant r i etku D rug s g soj etsko g r o;ta j o i su daa ne 7 9 5 O. g o dine u so o -
joj"Poueljiprogno;nihizzo;aiio;ja"ieUelislobodnuiujedinjeniuE.uropu u kojoj 6e sui narodi iiujeti bez strah'a i nasilirr
Eud6nt; ,:-.
---t*"_-*uE-56\!_i Uneam 6\ ?04
;""*Bhritr'*h5-j_-Lii!e :;.*-kr*,,&b*i
il.k
dq! hdre E!turha EGr6i!, (-L !,,;"'.*iak{ai;k8.,
J.fi [s
0m
!.r hnon. q.bl. Gqbnshr rn
\4/ ]\
Jtigoslavija). Etnidko di56enje legaiizi-
rano je kao najzadovoljat,ajuie i najtrajnije rje6enjc. S istoka Europe
I2uor: dokumefitctcija dr. V Getger
Jlodetkom svibnja I945. Y zawsro .1e Drugi sv.letskr
rat. Za porazene zerrrlie nastupilo je wiJeme podno5enJa odgovornosti. U stvaranju mitske slike povijesti, pobjednici su sebi pripisali ulogu Dobra, a poraZenimaZla. Sudbina Nijemaca bila je vezat:ra iskludivo za propast Tre6e$ Reicha. Kako to najdeS6e u povijesti i biva, veiinom su i ugilavnom trpjeli i stradavali milijuni obidnih malih ljudi, naJde56e neduZnih ili malo krivih. Sudski procesi krivcima ili navodnim krivcima bili su preteZito politidka farsa. U srpnju 1945, na potsdamskoj konferenciji saveznidkih velesila pob-
jednica, zakljudeno je da se preostalo njemadko stanovniStvo iz Poljske, Cehoslovadke i Madarske ima preseliti na podrudje Njemadke. Preseljenje se trebalo obaviti orgartizirano i na human nadin! Oni koji se nisu na5li u toj odluci, riJeSili su problem Nijemaca na jo5 drastidniJl nadin (prvenstveno
jeglica i prognanih bio je bez stalnog zaposlenja.
Ljudi protjerani iz zavii,aja,
usiijedili su va-
Iovi izbjeglica. Mogu6nost smjeStaja i opskrbe izbjeglica i prcgnanika u Njemadkoj su u to wijeme bile wlo ogranidene. Uz to, gradovi su ve6im dijeIom razoreni. Iseljavanje Nijemaca s istoka, kako se pokazalo, nije bilo ni organizirano niti je provedeno na human nadin. Njemadka je nakon Drugog s\t'etskog rata bila zemlja svekolike pustoSi i kaosa. Potkraj i nakon rata u Njemadku
je pristi$o oko 12 milijuna izbje$ih i prognanih Nijemaca s istoka. Bilo je to
najveie prisilno premjeStanje stanovni5tva u Europi u ovom stolje6u.
Ujedinjeni narodi su uskratili pomoi svoje novoosnovane organizacije za njemadke izbjeglice i prognanike. Radiio se naime, o kolektivnom kaZnjavanju njemadkog naroda. Tako su izbjegli i prognani Nijemci ostali prepuSteni skromnoj potpori domaiih dobrotvornih organizacija (njemadki Crveni kriZ, potporna organiza-
cija Evangelidke crkve, katolidki
Caritas) te sebi samima. 'i'eSko je danas shvatiti, kako su
svjedodi povijest, postaju dugotrajna i
ozbiljna prijetnJa onima koji su ih protjerali, ali desto i onima koji su im dali skloni5te. Ve6
prvih dana po uspostavljanju
Savezne Republike NJemadke, dok je go-
spodarska obnova bila jo5 u nacrtima, u
javnostije otvoreno pitanje pravidne raspodJele tereta gubitaka, Sto su ih Nijemci pretrpjeli u dugom i iscrpljujudem ratu, medu kojima su najbrojnije bile izbJe$ice i prognanici.
U wijeme najve6ih socijalnih napetosti na velikom skupu u Stutt-
gartu, 5. kolovoza 1 95O. progla5ena je takozvana "Povelja prognanlh iz zavidaja" (Charta der Heimatvertriebenen). Povelju je potpisalo trideset najistaknutijih delnika i predstavnika prognanidkih udruga i saveza. "Povelja prog;nanih" temeljni je dokument svekolikog poslijerabeog Zivota njemadkih izbje$ica i progiranika. lJz to, "Povela prognanihrr o$edni je primjer i smJernica u preciziranju i nadinu rje5avanja mnogobrojnih sudbinskih problema i pitanja, i od strane izbje$ih i prognanih i od strane vlasti.
MoZe posluZiti u razumijevanju i prognanidke ti ljudi nekoliko prvih godina poslijeratne izbje$idke i poslijeratne njepreZivljavali iz nidega te kako u zemlji
nisu izbili socijalni nemiri.
JoS
potkraj detrdesetih, znatan broj izb-
sudbine Nijemaca madke povijest i razvitka.
Dr. Vladimtr Geiger
rgSO WURDE DI6 -CHARTA DER HEIMATVERTRIEBENEN' PROKLAMIERT
EINE VORAUSSETZUNG TUN DIE GESTATTUNG DES FREIEN EUROPAS /l A
nfang Mai 1945 ging der
zwJire wblri<rieg Zu inae. Es kam die Zeit flur die besiegten Ldnder, die Verantwortung zu iibernehmen. Das mythische Bild der Geschichte gestaltend, schrieben die Sieger sich die Rolle des Guten zu, und den Besiegten die Rolle des Bosen.
Das Schicksal der Deutschen war unauflosbar mit dem Untergang des Dritten Reichs verbunden. Und
t6
Die heimatlosen Deutschen, nach den erlebten Leiden am Ende des Zweiten Wettkriegs vertrieben, iiqfierten noch 1'95O in ihrer "Charta der Heimataertriebenen" den Wunsch nach dem Jreien und. uereinigten EuroPa uto alle Viilker ohne Angst und. Ge' ruoa,lt leben wiirden. wie es iiblicherweise geschieht, litten besonders Millionen von gewdhnlichen, "kleinen" Menschen, die hiiufig schuldfrei waren oder nur wenig
Schuld hatten. Gerichtsverfahren
ge-
gen Schuldige oder angeblich Schuldige waren in den meisten Fiillen eine politische Faree.
Im Juli I g4Siwurde auf der pots- der siegenden GroBmdchte - beschlossen, daB die verbliebene deutschstdmmige Bevolkerung aus Polen, der Tschecho-
damer Konferenz der Alliierten
slowakei und Ungarn auf das Gebiet Deutschlands uberzusiedeln hat. Die Ubersiedlung sollte organisiert und human ausgefiihrt werden! Die Ldnder,
die in diesen BeschluB nicht
ein-
geschlossen worden waren, losten das
Problem der Deutschen auf eine noch drastischere Art (vor allem war das in Jugoslawten der Fhll). Ethnische Reinigung wurde als befriedigendste und dauerha{teste Losung legatiSiert.
Aus dem Osten Europas kamen Strome von Fliichflingen. Die Unterbrin-
gungs- und Verpflegungsmo$ichkeiten
fur Fhichtlinge und
Vertriebene in Deutschland waren zu jener Zeit sehr begenzt. Au8erdem waren die Stddte
groBtenteils zerstort. Es stellte sich heraus, da8 die Aussiedlung der Deutschen aus dem Osten weder organisiert noch human gewesen war.
Deutschland war nach dem Zweiten Weltkrieg ein Land der allgemeinen Verwtistung und des Chaos. Am Ende des Kriegs und nach dem Krieg kamen ca. 12 Millionen deutsche Fltichtlinge und Vertriebene aus dem Osten nach Deutschland. Das war der umfangreichste
DIE UNTERSCHRTFTEN
"L*rkw#w hrdAA"Z,' t pU t""*"4 fu*Y^"'"--7,,: AI.
,fuk * ,e{<14/ Afrl}4
W,ruil--Wk #wffi;" wk, /lu'fuu * i-t -r *gffLt ,1t",;{"".
'*EH;.;*'* E#ffitF,*.
e,Hr,tl-{ad -e-rf*** ffirrE sd&&lndmdt
ebkh
ld(*r kdr*rE#i{ilE& tki;;;i&;;rr;n lHcdr tei&'d;k*rq,hdr
.affiFkr hlffi ' Dltgrtr* lr*^rkhn Jk&s*$hi.dk.rB&r
hhh
i*r;iliiz.o
elHli.r Vdl*ftkrk l**B& lfusnkH WrM S.ck&bilffii Edbhd.frr EHI+rh irfiE&&lffi' dk k r6lk'hs*n
LlBn k*&d.iucE.h# {;-';tr;;rn,*; .Ptr;kr rlrk.H r*lfu&Edtu kda Sutrn ratihlkn* ktoI+Jir*' haldc* iEfraxrlctredr# krt.rdffi'ilt..., gljrtJ|l* eE.,'ur:*k hr*r&rl'I#rtu&r tfidtu &t.in'uoilrk. I'Ef,:ffi v*sritauo*ut,t lLF.h zrl, ,Lfh-E kdk{&r*rrr*lrFlE# e <it(kn.t ftvr*' GnB Ddr kll,li6, lLrilid<hrB&r lluil(nE u llrr.,i d Ns#+.i
'
l4&t#
Ixf#:EI:lIrr'Me
ril,*
b'rtdq&iqi6r!d'r #l@rrryE ffiH Lffirt#hz{ B.lHrd
Zw angsumzug der Bevolkerung in Europa in diesem Jahrhundert.
Die Vereinten Nationen ver-
weigerten diesen deutschen Fliichflin-
gen und Vertriebenen die Hilfe ihrer neugegrundeten Organisation. Es handelte sich ndmlich um die kollektive Bestrafung der deutschen Nation. So waren die fliehenden und vertriebenen Deutschen der bescheidenen Un-
terstiitzung von einheimischen WohltAtigkeitsorganisationen (2.8. dem deutschen Roten Kreuz, der Unterstiitzungsorganisation der evangel-
ischen Kirche, der katholischen Caritas) und sich selbst uberlassen.
Heute ist es schwer zu begfeifen, wie diese Menschen wdhrend der ersten paar Jahre in argster Bedrangnis iiberlebten und warum im
Land keine soziale Aufruhr losbrach. Ende dervierziger Jahrenwar eine bedeutende Anzahl der Fliichtlinge und Vertriebenen noch immer ohne feste Anstellung. Die Geschichte beweist, daB die
aus ihrer Heimat verbannten Menschen zu einer anhaltenden und ernsten Bedrohung werden: denen, die sie verbannten, aber auch ofl denen, die ihnen Obdach gaben. Schon in den ersten Tagen nach
dem Entstehen der Bundesrepublik
Deutschland, wdhrend die Wirtschaft-
serneuerung noch in planung war, wurde in der Offentlichkeit diJltage
der gerechten Verteilung der Veilustlast gestellt, welche die Deutschen im langen und erschopfenden Krieg erlitten hatten und von der die Fliicht-
linge und Vertriebenen am zahl-
reichsten betroffen wa-ren. Zttr Zeit der groBten sozialen
Spannungen wurde auT der gro8en Ver-
in Stuttgart am 5. August :1gt4yrg 1950 die sogenannte "Charta der Hei matvertriebenen" proklamiert. Sie
wurde von dreiBig der bedeutendsten Leiter r:nd Vertreter der Fliichflingsvereine und -biindnisse unterschrieben.
Die "Charta der Heimatvertiebenen'ist das Grunddokument des all-
gemeinen Lebens der deutschen Fhicht,
llnee und Verkiebenen im Nachkriegsdeutsehland. AuBerdem ist die "CharIa"
Musterbeispiel und Richtlinie beim Prdzisieren und Losen der zahlreichen
Schicksalsprobleme und Fragen, sowohl von der Seite der Fliichtlinge und Vertriebenen als auch von der Seite der Regierung. Sie kann dem besseren Verstdndnis des Nachkriegsschicksals der geflohenen und vertriebenen Deutschen sowie dem Verstdndnis der deut-
schen Nachkriegsgeschichte und -entwicklung dienen. Dr.
Vladimir GEIGER
PovErrA PRoGNANIH tz znn
f4n
Svjesni svoje odgovornosti pred Bogom i lju9iT., svjesni svoje pripadnosti zapadnokri6anskoj kulturi, svJesni svog njemaikog podrijetla, sagledavaju6i zajednidku zadadu svih europskih narodi, mi, izabrani predstavnici mitijuna prosnanika iz zavicaja, nakon temeljitog razmiiljanja i preispitivanja sv;je savjesti zaktjucili smo da njemaikom narodu i svJet-
skoj javnosti predstavimo dostojanstvJno
obrazloi,enje odredenlh prava I obveza koje njemaiki iz zavidaja vlde kao polaznu osnovicu i neophodni preduvjet za uspostavljanJe odgovaraju6e i
prognanici
ffi*t.f,fmf** D.5* *dd&ffidi fiF& ldiwtr 3.*&ffi hk& ffi&l*ffihr SE Ahlu $t&eEilltr*{dil br.,dnsHra ttu sFdkglbEc.n tm h|...'Ht td&lfurt6n t[w/I* trr, c1s khr'r sli*& i*d,ffh6li&r &!#(re.&dEBJ 0' x'ta Vdt,@et,eEL&&r Glfu tdrkr h BtnE lr.- x.rrE hs'd.r&vt&er H.tulslkti ,h!6b!l{wrr vJlfu
1 . Mi prognanicl lz zavl(ala 2. Ml 6emo svim silama odridemo se svake osvete i od- podrZati svako nastoJanJe koje mazde. NaSa odluka Je sveti vodi ostvarenJu UJedinJene spomen na beskraJne patnJe Europe u koJoJ 6e svi narodi do{edanstva, a napose u posued- Zi{eti bez straha i nasilja. nih deset godina. 3. Mi demo odludnim i neumornim radom uzeti ude56e u ob"fuuelJu prognanlh tz zautiala" novi Njemadke i Europe. po t pisalo J e tricieset nal lst aknut iJth ielntka i predstaunika Ml smo izgubili svoJ zapr o g nani tkih i izbj e g lit kih vLi,aj. BezzavidaJci su tudinci na udruga i scueza
zemli. Bog je svim ljudima
l,
al Isto pravo svim binu svih prognanika Iz zavllaJa, odredio za$liai. Ljudi koji su gradanima ne samo pred zak- kao naJve6u patnJu ovog wemena. zavltaJa svog od silom odvoJeni pona5ati tako, duhovno su ubijeni. Mi smo doPali onom nego i u svakodnevnom Ziv- Narodi se trebaju nJlhovim odgovora Sto to kao ove sudbine l preZi'{e11Je. Stoga se otu. i savJesti. obvezama krSdansklm osJe6amo pozvani trai:Itl da se b) Pravednu i osmi5ljenu Narodi bl morali sudblnu nJejedno od kao pravo na zavidaj, podJelu tereta posljednjeg rata na madkih prognanika 7z zavii.aja, Boga darivanih osnovnih fudskih cijeli njemadki narod i istlnsko kao i svih lzbJeglica shvatlti kao prava, svima Prizna
i
ostvaruJe.
Sve dok se ovo Pravo ne ostvari i za nas, ml ne moZemo bitl osudenl da smo po strani nearrgalLtani, ved
provodenJe ovog nadela. c) SuStinsku integraciJu svih sloJeva prognanika 7z zavli,aJa u Zivot nJemadkog naroda.
bratstva. Stoga traZimo i zahtiJevamo danas lsto, kao i raniJe:
obnovu Europe. Narodi sviJeta trebaJu kao svoju suodgovornost osJe6atl sud-
i
dJelujemo u zvanldnoJ formi s osd) Aktivno ukljudenje njetalim dijelovima na5eg naroda u ozradju punom razumijevanja i madkih prognanika tz zavit'aja u
svJetski problem, diJe Je rje5enJe najve6a moralna obvezai odgovor-
nost. Mi pozivamo ljude i narode dobre volJe da prionu na Posao da se 1z krlvlce, nesre6a, Patnje, bijede i siroma5tva pronade Putza bo[u budu6nost. Stuttgart - Bad Carutstatt, 5. kolouoza 1950.
CHARTA DER HEI MATVERTRT EBENEN
i,
1. Wir Heimatvertriebenen ver-
zichten auf Rache und Vergeltung.
Dieser Entschlu8 lst uns ernst und heilig im Gedanken an das unendliche Leid, welches im besonderen das letzte Jahrzehnt iiber die Menschheit gebracht hat. 2. Wir werden Jedes Beglnallen Kriften untermit nen stiitzen, das auf die Schaffung eines geeinten EuroPas gerichtet ist, in dem die Volker ohne F\rrcht und Zwang leben k6nnen. 3. Wir werden durch harte, unermiidliche Arbeit teilnehmen am Wiederaufbau Deutschlands und Europas.
Wir haben unsere Heimat
verloren. Heimatlose sind
nach reiflieher ilberlegungund nach Priifung ihres Gewissens beschlogseu, demr' deutsahetl' VoIk. uud der lEeltiif',, fentlichkeit gegeuiiber eine felerliche Erklinrng afzuqSben, dte:dtc Pflichten una Reehte fcstlcglti $che dle, deutschen Heimatvertriebenen als ihr Gnrndgesetz und als unumgeng[che vorausset zun g fiir die Herbeifiihrung eines freien und geeinten Europas ansehen.
Ftemdlinge auf dieser Erde. Gott hat die Menschen in ihre Heimat hineingestellt. Den Menschen mit Zwangvon seiner Heimat zu trennen, bedeutet ihn im Geiste toten. Wir haben dieses Schtcksal erlitten und erlebt. Dahâ&#x201A;Źr ftihlen wir uns berufen zu verlangen, daIJ das Recht auf die Heimat als eines der
Waklichkeit des Alltags. b) Gerechte und sinvolle Verteilung der Lasten des letzten Krieges auf das ganze deutsche
und verwirklicht wird.
satzes.
a) Gleiches Recht als Staatsbiirger, nicht nur vor dem Gesetz, sondern auch in der
von Gott geschenkten Grun- VoIk und eine ehrliche drechte der Menschheit anerkannt Durchfiihrung dieses GrundSolange dieses Recht fiir c) Sinnvollen Einbau aller uns nicht verwirklicht ist, wollen Berufsguppen der Heimatvertriewlr aber nicht zur Untiitigkeit benen in das Leben des deutschen verurteilt belseite stehen, sondern Volkes. ln neuer, geliuterten Formen verd) Tiitige Einschaltung der stiindnisvollen und briiderllchen Heimatvertriebenen in deutschen Zusammenlebens mit allen Gliedern unseres Volkes schaffen und wirken. Darum fordern und verlangen wir heute wie $estern:
t8
ffi-";
den Menschen, im BewuBtslin ihr_er Zugehtirigk"il."o: christlich-abendlEndischen Kulturkreis, iE Bewu$tsein ihres'Aeiltschen Volkstum$ und& der Erke tnisder gemeinsamen Aufgabe aller europiischen Viilker haben die .:imiUten Ycrtreier', voh Mtllioren. HeimatV.e eb.â&#x201A;Źner
den Wiederaufbau EuroPas.
Die Volker der Welt sollen ihre Mitverantwortung am Schicks'al der Heimatvertriebenen als der
vom Leid dleser ZeIt atn schwersten Betroffen emPfinden. Die Volker sollen handeln, wie es ihren chrisflichen Pflichten und ihrem Gewissen entsPricht' Die Volker miissen erkennen, daB das Schicksal der deutschen Heimatvertriebenen, wie aller Fltiehflinge, ein WeltProblem lst, dessen Losung hochste sittliche Verantworhrng und VerPflichtung zu gewaltiger Leistung fordert. Wir rufen Volker und Menschen auf, die guten Willens sind, Hand anzulegen ans Werk, damit aus Schuld, Ungliick, Leid, Armut und Elend ftrr uns alle der Weg in elne bessere Zutnrnft gefirnden wird. Stuttg art' Bad Cannstatt, den 5. Augr.tst 1950.
,ucosrAvuA lE zvArA NUEI|CE
I DA BI IH UBITA
NATRAG
mfr,lo
su.dbine
raitai tek dan s, g otou o 5 O g o dina nalro n s tr antiinih iskus ta,l o u bespu4imq izlue na uWeto biuiu driauu predstars$qiu neizbrisiuu nrliu u pooiigsti
grutiran u njemadku vojsku i nalazio se u vo-
jnom logoru na mitnici kraj Tenjske ceste. U gornju Austriju blizu njemadke gFarrice sfigli su 26. studenog. Rarlili su pollopliwedne pb-
,rana{atscft ;e"t;,;7,Q.Qii:H4.&k:pt9;$)a pakao logora u Valpoii samo zato !;to
je bila Njemtca Njemica
Ara Flatscher
(djevojadki
Hauck) rodenaje 1923. godine u Tenji. Praroditelji sujoj sfigli u Slavoniju iz Badke, jer je ovdje zemlja bila jeftinija kako se krdenje Suma joS nije zavrSilo. Otac joj je roden u Sar-
vaSu, a majka u Tenji. Oko Tenje, kako nam prida naSa sugovornica, bile su plodne pustare na kojima su i nadnidari imali Sto raditi, a i blizina Osijeka pogodovala je sitrfjim pro-
izvodadima, koji su svake subote prodavali svoje proizvode na osjedkim trZnicama.
Zawijeme NDH, u Tenji, prema njez-
inim rijedima nije bilo veiih sukoba. OtJer-
ano je nekoliko stanovnika iz 5-6 klu(a zbog detniStva i kasnije nekoliko zbog parttzana.
Tenjski Nijemci imali su i svoj "kulturbundski" dom u kojem su se mladi u$armom zabavljali i njegovali njemadku tradiciju, dok je
mladi naraStaj vise govorio hrvatskim
jezikom paje okupljanje bila prigoda za utwdivanje jezika. Tenja je 1941. godine dobila i svoju Zupu, pa su se rnise naizmjenidno odrZavale na hrvatskom i njemadkomjeziku.
''NE IGRA*'TE SE SA ZTVOTOUI' Dana 31. listopada 1944. godine Ana je u praskozorje prewata krenula s majkom (i
Izgladnjele
ih austrijske vlasti
i iscrpljene u logoru je
kosio tifus, dizenterija i pjegavac.
obavijestile da "Jugoslavija zove svoj narod kuii". Vraiali su se zajedno sa zarobljenim vo-
U
poictku su dnermo umirale dvije-tri osobe. a uakon liSemjesednom boravka u logoru
jnicirna. Vei u Sloveniji su im oduzimali wijedniju ftnovinu: radio-aparate, bicikle, Si-
umiraJo je dnevno i 20-3O osoba. Nestalo je i tavala zazakivanje lijesova. U podetku su
va6eipisa6estrojeve... Dana 10. srpnJa 1945. godine stigli su u Zageb gdje su im oduzete preostale stvari koje su imali uza sebe. Preko rezdasa su ih upozoravali da se ne i$aju sa Zivotom i da predaju sav zlatl-i nakit (bili su
wijene nije bio mali novac za logoraSe. Masouro umirade bilo je povod
putovali prema Madarskoj. Buduii da je
da se zatvorenici otpustaju iz logora ako imaju rodbinu koja bi se brinula za njih. Ana je slagala da ima sestru udanu za
sanduci bili besplatni. a kasnije su ih i naplaiivali po 500 dinara, Sto u ono
postrojavarf i pretraZivard). 1z Zagr eba stt u otvorenim vagonima
pruga mjestimidno bila razorer;la, i51o se i pje$ice. Mactari ih, meduUm ne primaju pa se waiaju: VaraZdin
-
Zagreb
-
Hrvata ("mije5ani" brak bio je u to vrijeme
olakSavajuia okolnost). Iz logora je pu5tena 7. svibnja 1946. godine. Majka joj je u meduvremenu umrla i njezin se
Maribor.
Austrijanci ih takoder ne primaju, pa se ponovo vraiaju u Zagreb iz kojeg se kre6e
grob i danas nalazi u Valpolrr. U Tenji se morala javiti novoj vlasti. Nisu je, kako
prema Slavoniji. PutuJe se vlakom, pje5ice, po kiSi i wuiini. Javljaju se i prve bolest.
twdi, dirali, samo su pitali:
"A je si 1' doSla?". U "Svapskim" kudama ve6 su bili koionisti koji su uselili podetkom 1946. a najvi$e ih je bilo s Banije i Korduna. SluZilaje u podetku na BroZanovoj pustari (u juZnom dijelu Osijeka), a od 6. rujna 1949. godine radi u kuhinji osjedkog restorana "Psunj". Godine i957. posje6ujc oca u Austriji kojije krajem rata uspio pobjeii iz Jugoslavije i nikada se vise u nju njje watio. Daras Ana kao umirovljenik Zivi u jednosobnom stanu u Osijcku.
Od difterije umire Anina prijateljica . Na putu se povremeno zaustavljaju u selima. Za trranu gladaju, kukidaju
i obavljaju
os-
tale kuianske poslove. Iz NaSica pje5ice od-
u njemadko selo Krndija, okruZeno stiZu l rujna 1945. godine. Grobovi za laze
Zicom u kojem borave 14 dana. U Valpovo Nijemce ved su iskopani, a u logoru barake: desetak Zenskih, i pet - Sest muSkih, po
100-150 ljudi u jednoj.
I30 MRTVIH Ujutro daj od listova Sumskih kupina, za rttak "ajnpren-juha", kisela DNEVNO
ETUtnHEINE
repa, Zganci... Neki su radili okolo po pus-
GESCHICHTEN UBER DAS SCHICKSAL DER VOLKSDEUTSCHEN: ANA f
ucostAwlEil
RIEF DrE DEUTSCHET{ ZUntiCK
Die Deutsche Ana Flatscher (geborene Hauck) wurde 1923 in Tenja ge-
boren. Ihre Ureltern lvaren aus der Batschka nach Slawonien gekommen, weil in Slawonien das Land billiger war, da es
noch nicht gerodet war. Ihr Vater stammte aus SarvaS und ihre Mutter aus. Tenja,
erzdhlt unsere Gesprdchspartnerin, war mit fruchtbaren Puszta-Landstrichen um-
- U}t StE ZU ToTEil
In dcr Regel wenig bekonnte Ereignisse, die das Schicksal der Deutschen am Ende des zuteiten Weltkriegs und n;rrch dem Entsteh;en denJiirchterlichen ErJatrrlungen in Lagern zum Vorschein und. uerdenzuDokumenteneiner Zeit, die inder Geschichte des ehelr,aoligen Storo,ts einen unaustilgb dr en S cho;n4fleck dar stellen.
gegeben, wo Tagelohner arbeiten konnten,
und die Ntihe zu Osijek war giinsilg fiir
Kleinerzeuger, die jeden Samstag ihr Gemiise auf den Osijeker Marktplitzen verkauften. In der Zeit des Unabhdngigen Staats Kroaten (NDH) gab es, ihren Worten zufolge,
keine gof3eren Konllikte. Einige Menschen Tradition pflegfen. Die jirngere Generaton aus etwa 5 oder 6 Hdusern wurden vertrie- benutzte mehr die looatische Sprache, so ben, weil sie der Tschetnik-Bewegung an- da3 die Treffen eine Gelegenheit zur Spragehorten, und spiiter roch einige, die Parti- chiibungwar. Tenjabekam 1941 eine eigene
sanenwaren.DieDeutschenausTenjahatten Pfarrkirche, und die Messen wurden ab-
ihr Kulturbutd-Heim, wo sich die Jugendli- wechselnd auf Kroatisch und chen meistens unterhielten und die
deutsche
i
slidna sudbina.
slove sve do dolaska Amerikanaca 4. svibnja
jb
orima
tarama fiziike poslove. Unutar logora, prerna rijedima nase sugovornice,-nije bilo ve6ih_ma,ltretiranja. Hrala se mogla unositi u logor, ali su znanci i rodbina to nerado dinili pla5eii sc da i njih ne snade
z4iedno s rnnogim Nijemcima) na put prema
Austriji, odnosno Njemadkoj, dok je otac re-
1945. godine, kada su
lo g
Deutsch gehal-
ten.
lq,
,SPIELEN SIE NICHT MIT IHREM LEBEN!' Als immer deutlicher wurde, daIJ es
zu ei:rer Niederlage Deutschlands kommen wiirde, machte sich Ana am 31. Oktober 1944 mit ihrer Mutter (und mit vielen Deutschen zusammen) auf den Weg nach Oster-
reich, beziehungsweise Deutschland,
wdhrend ihr Vater von der deutschen Armee rekruflert wurde und sich im Lager an der Strafe nach Tenja befand. Arrt 26. November kamen sie in Oberosterreich, in der Ndhe der deutschen Grerne an. Bis zur Ankunft der Amerikaner am 4. Mai 1945 arbeiteten sie aufdem Feld, als sie von der osterreichischen Regierung benachrichtigt wurden, daB 'Jugosliwien sein Volk nach Hause zuriickrufe". Sie kamen zusarnmen mit den gefalgenen Soldaten zuriick. Schon in Slowenien wwde ihnen wertvolleres Eigenhm weggenommen: Radios, Fhhrrhder, Niihmaschinen, Sehreibmaschinen .. . Am 10. Juli 1945 kamen sie in
mit dem Leben zu spielen rmd ihren ganzen Goldschmuck abzugeben (sie wurden in Reih uld Glied aufgestellt und durchsucht). Sie reisten aus Zagreb in offenen Waggons nach Ungarn. Da die Eisenbahnstrecke stellenweisc zerstort war, rnuBten sie auch zu FuB gehen. hr Ungarn wurden sie aber nicht aufgenommen, und sie kelrrten zuriick: VaraZdin - Zagreb - Maribor. Osterreicher nahmen sie auch nicht auf. und sie kehrten noch einraal nach Zagreb zuriick, nachdem sie der Weg nach Slawonier ftihrte. Sie reisten mit dem Zug, ztt FhB, irrr Regen und in der Hitze" Die ersten Krankheiten enstanden auf dem !Veg. Anas
Freundin startr an Diphterie. Zeitweilig hielten sie iu Dorfern an. Sie hiigelten,
strickten und ntachten Hausarbeiten und erhielten daftir Essen. Aus Na5ice kamen sie zu FufJ in das mii Draht umziiunte deutsche Dorf Kerndia, wo sie i 4 Tage lang blieben. In Valpovo kamen sie am 1. Septem-
ber 1945 an. Die fiir die
Zaffeb a\. wo ihnen die restlichen Sachen. die sie bel sich hatten, abgenommen wurden. Uber Lautsprecher wurden sie gewarnt' nicht
'
U z-a{nq.lâ&#x201A;Ź,. ..
bestimmte GrAber u,aren schon gegraben, und im Lagcr standen Baracken: zehn fiir
BRo.It t'1\,
.,)?'
_
,t
'
..,
'iry
i'slJrk, tns !_-! ' .;,1t:.,
'-,.^-._
:_1j.,*--t
a l: i-putove.tl viastLla;-
Ix,enOvani :ir
j av,it; i ...: nL.,-o('nJ.E
t :,(jl:l F46IZI\$
mit
1O0
fiir Minner,
bis 150 Menschen in jeder.
TAGLICH BIS ZU 30 TOTE Am Morgen bekamen sie Tee aus Brombeerblittern, zum Mittagessen Einbrennsuppe, Sauerriibe, Maisgriitze...
Ma:rche verrichteten schwere k6rperliche Arbeiten auf den umgebenden Meierhofen.
Innerhalb des Lagers, sagte unsere Gesprdchspartnerin, wurden sie nicht
schwer miBhandelt. Man konnte das Essen ins Lager bringen. aber Bekannte und Verwandte taten das nicht gern. weil sie Angst hatten, selbst ein ihnliches Schicksal zu erleiden. Viele ausgehungerte und er-
schopfte Menschen starben an Tlphus. Flecktlphus und Diphterie. Am Anfa;rg sind zwei bis drei Personen tagtch gestor-
ben, aber nach mehrmonatigem Aufenthalt im Lager starben ta$ich 2O bis 30 Personen. sogar sargnagel gingen aus. AmAn-
fang waren Sdrge kostenlos. aber spiiter kosteten sie 500 Dinar, was damals sehr viel Geld fiir die Lagerinsassen war. Das Massensterben war der Grund
dafiirr, da6 die Gefangenen aus dem Lager entla.ssen wurden, im Fblle, daB sie Verwandte
:'}ITJ'IRASNJ }" :i],OIA .PRT OIG-flLi{r.rlr; i;liI]. CDnORIi f,/SIJI:K
qDdEI
;.
fleutsciren
Flauen und fiinf oder sechs
.
hatten, die frir sie sorgen konnten. Ana 1og, daB sie eine Schwester habe, die mit einem Kroaten verheiratet sei ("Mischehen' waren damals ein Milderungsumstand). Sie wurde am 7. Mai 1946 aus dem Lager enflassen. Ihre Mutter war inzwischen gestorben, und ihre Grabstiitte befindet sich noch heute in VaIpovo. In Tenja mu3te Ana sich bei der neuen Verwaltung anmelden. Sie taten ihr nichts Boses, sie fragten nur: 'Bist du also gekommen?". In den-'schwAbkchen' HAusern lebten schon Umsiedler, die Anfang 1946 eingezogen waren, die meisten aus Banija und I(ordun. hr den ersten Jahren hatte Ana auf BroZans Maierhof (im siidlichen Teil von Osijek) gearbeitet, und vom 6. September 1949 an arbeitete sie in der Kiiche des Osijeker Restaurants "-P.sunj". 1957 besuchte sie
ihren Vater
in
Osterreich, dem es bei
Kriegsende gelungen war. aus Jugoslawien zrr flIehen. und dei nie wieder zuriickkehrte. Heute lebt Ana als Renhrerin in einer Einzimmerwohnung in Osijek.
\.' .i'
ETUtnHEINE
DA SE ]{!KADA NE ZABORAYI I NE PONOYI NE Zelim pisati o pro5losti i sadaSnjosti, ve6 ukazatT na povezanost izmedu proSlosti i sadaSnjosti. PokuSati iu pojasniti nepravdu i literarnim napisom nadomjestiti politidku akciju koja preko promjene svijesti
vodi do pronuena u druStm. Onaj tko bi od mene vi5e odekivao, piecijenio bi moje moguenosti i zamijenio me s poli-
tidarem. U svakom ratu, naime, mali su ljudi oni koji plaiaju radun.
da nama, normalnim ljudima, i pobjeda i poraz donose samo Stetu. Nakon Drugog s\Cetskog iata biv5oj se Jugoslaviji vodio joS jedan rat za preZivljavanje, a bitke protiv gladi u logorima bile su namijennima - nolksdoldeiima. Samo zbor njemadkogpodrijetla, ;^ene -Folksdoideri su zatvarani u logore i prisiljavani na rad. Opdenito se moZe
reii
-
u
jednom od tih logora nalazio se i moj pradjed' Andreas Hiibl. Bilo je to u Gakovu, gdje je uz njega, jos mnogo ljudi ostavilo svoje Zivote. Danas, puno godina kasniie ila sam protjeran iz svoje kuie, a udinili su to ludi koji su to i mojem pradjedu udinili i tada. Puno Je ljudi kojima je rat donio samo nesreiu, no samo je malo od njih iz toga izvuklo pouku. Ipak, mi ne sm{emo to zaboraviti kalo se iste stvarl ne bi ponovno dogodile. U
20
MITGLIEDER SCHREIBEN NIE YERGESSEI{ UND NIE WIEDERHOTEN Ich mochte nicht nur iiber damals und heute schreiben, sondern auf die ZusammenhiiLnge zwischen damals und jetzt zu ve:'
weisen. Ich werde nur versuchen, die Ungerechfigkeit zu verdeutli-
chen, und damit eine politische- Aktion durch literarische
Beschreibung ersetzen, die iiber die linderung des BewuBtseins zur Veriinderung-der Gesellschaft fiihrt' Wer mehr von mir verlangf, der iiberschiitzimich und verwechselt mich mit einem Politiker. In jedem Krieg sind nii'r:nlich "die kleinen Leute" diejenigen, die die Zeche bezahlen miissen. Im Allgemeinen kann man sagen daB uns normalen Leuten Sieg
und Niederlagi teuer zu stehen kommen. Nach dem Zweiten^Weltlrieg
gab es im eh&nafigen Jugoslawien noch einen Krieg ums blo8e Uberle6en. Der Uberlebenskampfin Gefangenschaftslagern' gegen den Hunger'
war nur gegen Volksdeutsche gericlitet. Nur wegel ihrer Deutschstdmrnigt<eit rfrriden die Volksdeutschen in Gefangenschaftslagern ^gefangeng.hilteo und zu Zwangsarbeit gezwungen. In- so einem Gefangen-
Ichaftslager war auch mein UrgroBvater namens Andreas Hiibl. Das war in Gakov6, wo er und noch vielE andere gestorben sind. Heute, viele Jahre spiiter, werde auch ich aus meinem Haus getrieben, von den gleichen Leuten wie er damals. Es gibt genug Leute, denen der I{rieg Un$iick ggbracht hat' Aber leideihab6n nir wenige von ihnen etwas daraus gelernt. Aufjeden Fall, wir diirfen es niclt vergessen, damit sich das nie wieder-
holen kann.
Teodor HORVAT
9yry"" zastave uop6e ne predvida zastavnidarski pro_ tokol u situacuama kada se uz hrvatsku zastavu mora lstaknuti JoS Jedan ili vlse stiJegova, pa se ponovo postavlja pitanJe treba li tmprovtzirafi u takvom Jludaju. Zasada se praksa oslanJa na lzvjesnt voluntarizam u up.orabi isto{etnih sirnbola nacionalnih manJlna ili et_ nidkih zaJednica i to u sredinama gdJe su one vl6ina, odnosno respektabllna slanJina s udJelom u pred.stav_ nidkim tiJeltma. NEKI ISTIEU ZASTAVE NACIONALNIH MAI\[.JINA, NEIII NE U Iski Talijani uz hrvatsku zastavu viju i talUansku, NiJemci nisu siglurni trebaju li postav[ati nJemadku nacionalnu zastavu i1i zastavu Podunavslidh Svaba, a problem zastave slgurno se Javlo i kod madarske, aus-
cDlE lE MIESTO OBTUEaIIMA NACIONATNTH MANIINAI Gdje isticati Inruatsku zasto;au a gdje Ne tako davni incidenti s postavlanjem zastave srpske nacionalne manjine zastantu nacionalne manjine, u koikuoral. odprilikom odrZavanJa sJednica Gradskog viJe6a u Vukovaru potidu na razmi5lanJe t nosu trebaju biti stjegoai i postoie li propisi
ostale pripadnike nacionalnih manjina u Hrvatskoj koji 6e se prije ili kasniJe na6i u situaciji kada je potrebno izvJesiti zastavu. pitanje je koju. Treba li to biti hrvatska zastava, sluZbena oznaka drZ,ave u kojoj Zivi dotidna nacionalna manjina ili to treba biti zastava drZave lz koJe potJede naclonalna manJina, ili moZda obje. AkoJe tako, koJa zastava mora biti na prvom mJestu, u kakvom odnosu moraJu bitt zastave... PitanJa su to na koJa dosada nema pravnog odgovora nitl Je u obliku zakona ili propisa reguliran odnos zastava. Takoder, nema ni definiciJe o tome Sto je zapravo zastava nacionalne manjine, narodnosti ili etnidke zaJednice.
PROPISAfl UPORABA ZASTAVE NACIONALNE MAI{JINE Kljudni zastarmidki propis zove se Zakon o gfbu, zastavi i himni Republike Hrvatske te zastavi i lenti Predsjednika RH i njegove odredbe propisuju uporabu drZavne zastave, dok o ostalim zastavama nema niti riJedi. Zakon o pravima naclonalnih ili etnidkih manJina u dlanku 9 stavku 4 donosi sliJededu odredbu: "Statutom Jedinice lokalne samouprave moZe se propisati nadin kori5tenJa nacionalne zastave i simbola ebridklh I nacionalnih zaJednica lli .. "x. manjina." Cinjenica Je dakle, da se propisi o zastavi mogu propisatl aktom lokalne uprave I samouprave, no niJe definirano s kojom obvezom spram temelnog (ustavnog) proplsa o zastavi i proptsa o pravima nacionalnih manjina i etnidkih zajednica. Istina je da brojni zakonski akti Republike Hrvatske reguliraju odnos prema zastavii drugim sluZbenim obiljeZjima, poput Zakorrao trgovadkim dru5Mma ili Zakona o udrugama, no konkretnog odgovora na cjelokupnu problemattku obi{eZJa naclonalnih manjirea - nema. Takoder, Zakon o uporabi MIOZ'E SE
o aijanju zastaae, pitanjlt su na koja
zasoda na postoji odg ouon a dini se da malo
tkootomeirazmi5lja trijske i ostalih manjina. Sto ie s gfbovirna i himnama, takoder Je nerazr{ie5eno pitanJe koje se nameie na di:r-
jenicu da primjerice postoji i himna i grb podunavskih Svaba, no trebaju li se oni isticati nitko ne zna odgovoriti. Jasno je da ozradJe u kojima se danas naJaze nacionalne manJine u kojima broJem pripadnika prednjadi srpska naclonalna manjina, ni malo ne olak5ava situaciju kod eventualnoguzimanJa "na dnevni red" ovogpitanJa, no Saborski odbori i saborskl zasfupnici naclonalnih manji:ea trebali bi se pozabavifl I ovom temaU.kom. U{e5noJe svakako da incidenata po tom pitanJu u skupini ostalih (osim srpske) manJlra niJe bilo.
Renqta TRISLER
2l
wird, wAhrend die iibrigen Flaggen nicht erwAhnt werden. Das Gesetz iiber die Rechte der nationalen oder ethnischen Minderheiten hat im Artikel 9, Absehnitt 4 folgende Bestimmung:
"Durch das Statut der Einheit der lokalen Selbstverwaltung kann der Gebrauch der nationalen Flagge und des Symbols der ethnischen und nationalen Gemeinschaften oder Minderheiten vorgeschrieben werden." Tatsache ist also, daB die Vorschriften iiber die Flagge durch Akte der lokalen Selbstverwaltung geregelt werden konnen, aber es ist nicht definiert, inwieweit dadurch die
verfassungsgem58e Grundvorschrift betroffen bzw. eingeschrAnkt wird. Es stimmt, daIS eine Anzahl von gesetzlichen
Akten der Republik Kroatien die Beziehung zur Flaâ&#x201A;Źge und anderen amtlichen Bezeichnungen regulieren, wie z.B. das Gesetz iiber Handelsgesellschaften, aber eine konkrete Antwort auf die Problematik der Zugehorigkeitsbezeichnungen der nationalen Minderheiten findet sich auch dort nicht. Das Gesetz iiber den Gebrauch der Staatsflagge sieht keine Regelung fur Situationen aus, in d.enen neben der kroatischen noch eine oder mehrere Flaggen reprAsentiert sein miiBten, wobei sich hier wiederum die Flage stellt, ob man in solchen Situationen improvisieren sollte.
Bisher sttrtzt sich die Praxis auf den fakultativen Gebrauch von
\
IdentitAtssymbolen von nationalen Minderheiten oder ethnischen Gemeinschaften, und das bei Gelegenheiten, in de-
Wo sollte m'o,n die kroatische
Fo,h,ne
U"oo
"i
:1
Minderheit, in ulelcher Beziehung sollten die Flaggen zueinandcr stelten, und bestehen iiber' froupt Vorschriften itber das Elissen uon Flag' gen? Atl das sind F-ragen, auf die es bis ietzt keine Antutort gibt, und es sieht so aus, o,ls ob niemcnd dartd.b er n;o;ch:den,ken ut iir de
WO IST DER ANGEIIESSENE PTATZ FUR KENilZEICHEil NATIONALER MIilDERHEITEN? Der Fall, iler sich vor einiger Zeit ereignete , niimlich das Hisserr der Flagge der serbischen
nen sie in der Mehrheit sind bzw. sie eine respektable Minderheit mit eigenem Reprdsentanten in Korperschaften darstellen'
gehoriger von nationalen Minderheiten in Kroatien
EINIGE BEVORZUGEN DIE FLAGGE DER NAfl ONALEN II,IINDERIIEIT AITDERE NICHT
Minderheit wahrend einer Stadtratssitzung in Vukovar, regt die Gedanken auch anderer An-
in. die litiher oder spater in die Situation kommen rverclen, da13 sie cine Flagge hissen mtissen oder wollen' Die FYage ist nur, welche . Sollte es die kroatische Flagge sein' die oflizielle Bezeichnung des Landes, in dem die betroffene nationale Minderheit lebt, oder vielleicht besser beide? Wenn zwei
Flaggen, welche Flagge muB an erster Stelle sein, in welcher Bezichung sollten dle Flaggen zueinander stehen ..' Das sind FYag.t , u.ri die es bis jetzt weder eine rechtliche Antwort gibt, noch ist das Verhdltnis der Flaggen in einem Gesetz oder einer Vorschrift geregelt. Es gibt auch keine Definition, die die Flagge ei-
ner nationaien Minderheit, Volkszugehorigkeit oder ethnischen Gemeinschaft festschreibt.
DER GEBRAUCH DER FLAGGE DER NATIONALEN MINDERHEIT I{ANN VORGESCHRIEBEN WERDEN Die Hauptvorschrift diesbezii$ich ist das sogenannte "Gesetz iiber das Wappen, die Flagge und Hyrnne der Republik Kroatien und der Flagge und des Ordensbandes der Republik Kroaflen", in dem der Gebrauch der Staatsflage vorgeschrieben
22
In Istrien ziehen die Italiener bei offiziellen AnlABen neben der kroatischen auch die italienische Flagge auf, die Deutschen sind sich nicht sicher, ob Sie die deutsche Nationalflagge oder die
Flagge der Donauschwaben aufziehen sollten, wobei ein solches Problem sicher auch bei der ungarischen und der osterreichischen Minderheit und andeien Minderheiten auftreten wird. Was mit den Wappen und HSnnnen passieren soll, ist auch eine ungeloste FYage: Es existieren z.B. eine Hymne und ein Wappen der Donauschwaben, aber ob sie in der dfentlichkeit verwendet werden sollen, weiB niemand. Es ist klar, daB die politische Atmosphdre, in der sich nationale Minderheiten (von denen die serbische nationale Minderheit die zahlenmiif3ig gro8te ist), heute befinden, es keineswegs erleichtert, diese Flage auf die Tagesordnung zu setzen, aber die Parlamentsabgeordneten und die Parlamentsausschiisse der nationalen Minderheiten mii8ten sich mit dieser Thematik befassen. Trostlich ist, da6 es in dieser FYage
bei den restlichen Minderheiten
(abgesehen
von der ser-
bischen) noch keine ZwischenfAlle gab.
RenataTRISLER
SUSRET PODUNAVSKIH SVABA
..TREFFEN" CE
OSTATI TR/ADICUA
TREFFEN DER DONAUSCHIryABEN
.5TREFFEN'' WTBD EINE TRADITION BTEIBEN
OSIJEK - U subotu, 4. listopada 1997. godine u prostorijarna Dobrovolnog vatrogasnog dru5tva Retfala u OsiJeku, organlziran Je susret dlanova Njemadke narod-
nosne zajednice (VDG). Uz dlanove VDG-a nazodni su bili i priJatelJi, simpatlzeri, dlanovi obiteli i svl oni koJi zdu5no podupiru rad ZaJednice. MnogobroJnlm OsJedanima na ovom su se "Tfeffenu" ko.!l 6e, nadamo se postaU tradiciJa VDG-a, pridruZili dlanovi Upravnog odbora srediSnJice YDG-aiz Zagreba, Zrlolla Brenner i Georg Koch, akao Lzaslanik Ogranka VDG-a 12 Zagrebabio Je nazodan i ZelJko Ugrenovld. Ovim susretom obiljeZen Je uJedno i 3. listopada, Dan uJedlrJenJa NJemadke.
OSIJEK -Am Samstag, den 4. Oktober 1997 fand in den Riiumen des Ffelwllligen Fbuerwehrvereins Retfala in Osijek ein Treffen der Mitglieder der Volksdeutschen Gemeinschaft (VDG) statt. Neben den VDG-Mitg[iedern waren auch Fleunde, Sympanthisanten, Eamiltenmitglieder und viele die dte VDG-Tiitigkeit unterstiitzen, anwesend. An dlesem Tteffen, das hoffentlich zur Tradltion werden wird, nahmen neben den zahlrelehen Essekern aueh Mitglieder des Verwaltungsausschusses der VDG-Zentrale Osijek aus Zagreb, Zrnka Brenner und Georg Koch teil, sowie Leljko Ugrenovid als Vertreter der VDG-Zweigstelle aus Zagreb. Aufdem Tleffen wurde auch der Tag der deutschen Wiedervereintgung, der 3. Oktober, gefeiert.
Pozdravnl govor na samom podetku susreta odri,ao predsjednik VDG-a FtanJo Ktinig, a pozdravu je prethoJe
Die BegirBungsrede wurde vom Prd.sidenten der VDG, Fra'rJo K6nig, gehalten, und der Rede ging die Hymne
druZenJa ilanove i nJihove goste zabavlao Je mladi osJedki glazbenik Robert Jaman. Pored ukusnih kolada koJe su is-
Beisammenseins wurden die Mitgleder und ihre Giiste vom jungen OsiJeker Musiker Robert Janan unterhalten. Au8er den schmackhaften, von den
dilo
izvodenJe himne Podunavsklh Svaba. TiJekom
pekli dlanovi (dlanice) i donijeli na susret, na
trpezl se na5ao i
izvrstan pastlrac lz lonca naSeg dopredsJednlka lvana Hengla i Ivana Mokera, dlana Upravnog odbora.
Nakon ukusnog obJeda dlanovi i
nJihovi prijatelJi zadri,aTl su seJoS neko
vr{eme uz ugodan razgovor ugodnu
I
i
nadasve leZernu at-
mosferu.
E.
der Donauschwaben voraus. Wiihrend dieses
(weiblichen) Mttgliedern
gebackenen Kuchen, gab es Gulasch, das von unserem Vizepriistdenten lvan Hengt und dem Mitglied des Verwal-
tungsausschusses Ivan Moker meisterhaft zubereitet wurde.
Nach dem wohlschmeckenden Essen verweilten die Mitglieder und ihre Fteunde noch einige Zeitim Gesprdch, ln einer iiberaus angenehmen und lockeren Atrnosphdre.
Klarii
EM RTIGU EIEC| ..MAK'' U petak, Sl.lisiopada 1997. godine, delegacija prcdstavntka NjcmaCke uRrodnosne iajedrrice poeJetila Je dJenJi rry.tid 'Radost' u koJem skupina od petnaestak djece uii i odgaja ae uz nJemadktjezik kao matori4jl; DJeca tu nazoinim predstavniclma VDG-a lzvelamali prograrn od nekoliko pJeemica uz pratrju na klav{atur.rna njihovc odgajatculce Vesnc Premui koJa th Je za ovu prlgodu poCebno uvJeiabala. Uz srdadan p[eeak djeiici koJa su blla lzuzetno slmpatiina t pomalo zbunJena posJet je zawicn uz kratku zahvalu dJeci t djelatnicema vrtica koJe su prlpremlle malu zakusku uz sokove i kekse. Nazo6na je bila i Veena Piehlcr, predejednica Saveza NiJemaca i Austrijanaca Hrvatgke, koja je u iine,saveza opieala inicijatim i idcju na oenovi koje je orgsriziran rrti6 za djecu njcmaike nacionalne manjine, a koJt u s$opu vrti6a "Radostll djeluje pod lmenom uMaku. E.IrJ,ARIE
gesetligen
E.
Klarii
ZU BESUCH BEIM
KIN DERGARTEN "MOHNBLU ME' Am nreitag, den 31. Oktober 1997 besuchte die Delegation der Volksdeutschen Gemeinschaft den Kindergarten'!Radost", wo eine Gruppe von etwa 15
Klndern Deutsch als Muttersprache lernt und auf Deutsch erzogen wird. Die Kinier vortnrgen den anwesenden VDG-Vertretern ein paar Lieder, mit der Illavlerbegleitung (?) ihrer Erzieherin Erau Vesna PremuZ, die sie fiir diese Getegenheit besonders vorbereltet hatte. Mlt dem herzlichen Hiindeklatschen ftir die Kinder, die sehr s5rmpatisch und ein bi8chen verslrrt waren, wurde der Besuch beendet. Die Delegation darkte den Kindern und den f,indergartenangestellten, die elnen klelnen Imbi3 mit Siiften und Keksen zuberelteten. Beim Besuch war auch Erau Vesna Pichler anwese.nd, die im Namen des Bundes der Deutsehen und Osterreicher die Initiative und Idee beschrieb, mit Hilfe deren der Kindergarten fiir die Kinder der deutschen Natlonalminderheit orgianisiert worden ist, der im Rahmen des Kindergartens "Radost" unter dem Namen "Mohnblume" wirkt. E.Tg,ARrc
2?
TUACIIM!CHTETU vuEcE ETNTCKTH r NACIONALNIH zAf EDNTCA rLI MANf INA - PRED UTEMELJENIEM ZAGREB - Dana 13. listopada 1997. godine odrZan je u Zagrebtt sastanak Radne skupine za rellziiu Ustavnog zakona i tom je prilikom usugla5en tekst Odluke o utemeljenju Vijeia etnidkih i nacionalnih zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj. Tom se Odlukom ureduje utemeljenje, sastav djelokrug i nadin rada Vijeia koje je koordinacijsko i savietodarmo tijelo predstavnika udruga etnidkih i nacionalnih manjina ili zajednica registri-
ranih na podrudju Republike Hrvatske. VaZnost utemeljenja Vijeia odituje se u njegovoj funkciji za kordinaclu rada nacionalnih manjina, medusobnog povezivanja pri rjeSava:rju pitanja koja se odnose na primjenu propisa o zaStiti etnidkih i nacionalnih zajednica ili manjina, te zajednidkog nastupa prema Ujelima zakonodarrne, izw5ne i sudske vlasti i medunarodnim organizacijama. Predvicteno je da se u Vijeiu nade po jedan predstalrrik svake udruge etnidke i nacionalne zajednice ili manjine. Vijeie bi, prema tekstu Odluke o utemeljenju, trebalo obavljati poslove praienja provodenja politike oduvanJa i promicanja zaStite etnidkih i nacionalnih zajednica ili manjina; raztt:la' tranja problema i zaluzirnar.ja stajaliSta o svirn prijedlozima zak' ona i propisa kojima se ureduje za5tita nacionalnih manjina; do' stavljanja stajali5ta, zahtjeva i prijedloga Saboru i Vladi te njihovim tijelima radi razmatranja i oditovanja ili razrjesavanja. Vijeie bi takoder trebalo suradivati sa svim drZavnim tijelima i tijelima medunarodne zajednice. (R)
KOHL: EURO NEEE KASNITI LEIPZIG - Njemadld kancelar Helmut Kohl izjado je prigo-
dom otvaranja godiSnjeg kongresa KrSiansko demokratske unije (CDU), 13. listopada, kako odekuje da ie nJemadko gospodarstvo u 1998. rasti 3 posto bruto domaieg proizvoda nakon 2,5 posto u ovoj
godini. Onje takoder rekao kako njegova vlada namjerava nakon parl-amentarnlh ?bora idude godine ponovno pokuSati uvesti zakon o poreznoj reformi. Planirana jedinstvena europska valuta, ewo, bit ie uvedena na wijeme u siJednju 1999. kao stabilna valuta prema
kriterijima koji su postavljeni u Maastrichtskom sporazumu. ''Na pravom smo putu s naSom politidkom reformom", rekao je Kohl. Mdimo jasno bolje iz$ede. Ove godine realni rast ie biti 2,5. U 1998. tri postotka".
moZemo odekivati rast od
Kohl je takoder rekao da 6e glasadi odluditi o reformi poreznog sustava na parlamentarnim izborima iduie godine, a ako izbole dobije Kohlova stranka, Gornji dom njemadkog parlamenta kojim dominiraju oporbeni sociJal-demokrati, viSe neie biti u moguinosti zaustaviti reformu. "Mogu vam reii da Ce biti reforme poreza nakon pobjede CDU. Gornji dom 6e se morati podrediti volji $asada." Kohl je ponovio za sudionike kongresa, koji bi trebao usvojiti rezoluciju koiom se traZi da se euro uvede na wijeme, da ie nova valuta biti stabilna. "Osigurat iemo da s-e euro uvede na wijeme, kao stabilna va-luta, potpuno po5tivaju6i kriterije usugla5ene u Maastrichtskom sporazumu." Planiranu rezoluciju napao je uodi kongresa
bavarski premijer Edmund Stoiber iz koalicijske krSianskosocijalne unije rekav5i kako se ona protivi vei utwdenom stajaliStu njemadke vlade da poStivanje kriterija stabilnosti treba odrediti rokove uvodenja euro-a. Nekih 1000 delegata na kongresu zaduZeno je da u najkraiem roku odrede politidke, smjernice u iduioj godini za 635.000 dlanova CDU-a. Proteklih su tjedana posebiCe mladi dlanovi CDU kritizirali vodstvo stranke posebice prigovarajuii da
stranka previ5e
u
obzir
uzima svoje koalicijske
partnere u vladi. Pred podetak kon-
gfesa CDU oko 60O osobaJe
demonstriralo protiv
vladine politike zaposl-
javanja traZeii sigurnost po-
sla
i prekid smanjivanja u
socijalnoj skrbi.
(VJesnik, 14.10.1997)
24
TACHNTCHTET NUEMCT - PARTNERT I NAfBOL|T
TURIST!
ZADAR - Sime H,enJada, Zupan zadarskt, za nedavna susreta s predstavnicima proizvodnih twtki, banaka, komore I parlamenta nJemadke pokraJine Hessen, potwdio je hrvatsku orijentaciju u odnosima spram NJemadke. Rekao je, naime, kako Je doSlo wiJeme suradnJe i parbrerstva i da su njemadke twtl<e dobrodoSle u Hrvatsku kao ravnopravni parbreri u razvoju I JadanJu gospodarstva, a nJemadki gradani kao najbroJnijt turisti. Hrvatska u cjelini, pa tako i dalmatinske ZupaniJe u kojima su boravtli predstavnici nJemadkih twtki, imaJu Sto ponuditi. To se osJetilo u razgovoru s gospodarstvenicima u Dubrovniku, Metkovi6u, Splitu, Stbeniku l Zadru, gdJe su razmiJenJene informaciJe glede poslova u
turizmu, niskogradnji, proizvodnJi gradevinskog materijala, tehnologiJi i svim vrstama prijevoza, brodogradnJt, ribarstvu, gradnji hala, projektiranJu i izvedbi ekolo5hih i komunalnih objekata, te udJelu u fiuanciranJu. Predstavntk pokraJinskog parlamenta prof.dr. Bernd Hammer, dobar poznavate[ hrvatskfh prilika u politici i gospodarstvu, koji se vi5e puta pokazao promicatelem hrvatskih programa, bio Je zadovo[an svim susretima, a poglavito u Zadru, gdje su se domadini najboue pripremlli l ponudili konkretne programe. ToJe potvrdio 1 Dario Jurin, predsJednik ZupaniJske komore u Zadru, koji Je zadovoljan razgovorima koJe su imalt predstavnicl CENMAR-a, Gramata, AdriJe, Tankerkomerca, Zadranke I drugih twtke te Dalmatinske banke s predstarrnlkom Dresdenske banke. Doma6lni u Zadru posebno su naglasili kako nJihova Zupanija moZe primiti 70.000 gostiJu. U obilasku hrvatske obale gostl lz NJemadke vidJeli u pro5lom sustavu koJi onedi5duju obalu i pokazall spremnost za posao na nJihovu
su
i
vi3e objekata sagradenih
uklanJanju
ili u ugradbl predistada
kako bl se izbJeglo
onedi56enje.
U dalmatlnske ZupaniJe goste iz NJemadke vodio je konzul za gospodarstvo u Flankfurtu, Dragutin Penl6, kojivjeruje u nastavak konkretnih dogovora i udinkovitost na obostrano zadovolstvo. S nJemadldm gospodarstveni-
cima doSloJe I viSe uspje5nih poslovnlh Hrvata koJi imaJu Zele pomo6i u parbrerstvu.
twtke u Ftankfurtu i koji (VJ
esntk, 22.
1 O.
I 997.) ,.
POPLAVA NA ODRr - TRt MIESECA NAKON KATASTROFE Na
w.ar mit.d'en Gest
der Vertreter von CENMAR, Gra-
mat, Adrijai ,Zadrartka und anderen Firmen und,der Bank mit dem Vertreter der Dresdner Elank, Die Gastgeber in Zadar betonten insbe-
sondere, da8 ilrr Komitat 7O.OOO G{ste empfangen k6nne. Bei deq Besichtigung der dalmatinischen Kiiste,sahen die Giiste aus'Deutsi.trta-nO aueh mehrere im ehemaligen Jugoslawien slalyien erbaute Objekte, Obiekte, welehe welche die Kiiste Ktste verschmutzen. verschmutzen, und duBcrten ihre Bercitsehaft, an ihrer BcsciUgungzu artleiten oder filter gegen Beschmutzung einzudaudn. Die Gdste aus Deutschland wurden in den dalmatinischen Komitaten vom kroaticchen Wirtsehaftskonsul in Frankfurt, Draguttn Fent6, begleitet, der an die Fortsetzung der konkreten Besprechungen und ihre Wirkung aufgegenseitige Zufriedenheit $aubt. Zusammen mit den deutschen Wtrtschaftlern kamen aueh mehrere erfolgreiehe Kroaten, die Flrmen in Frankfurt besitzen und die-bei der Partnersghafthelfen
wollen:,
(vjesntk,ii.rro.;r,inrl
ODERFLUT DREI MONATE
otprilike 70 Liro-raiuna prbfrgloJe I30 miliJuna
njemadkih maraka, od koJihJe polovica namiJenJena pokraJlni Brandenburg, a po detvrtina PofskoJ i 6eSkoJ. 5OO
milijuna DEM
koJe Je dala nJemadka vlada namiJenitt 6e se
na prvom mjestu popravku infrastrukture, u Sto prtJe svega spadaJu popravcl cesta, telefonskih vodova, mostova
te uklanJanJe Steta u Sumama t poltma kao i ponovna izgfadnja brana. Hitna pomo6 Zrtyama pristi$aJe bez zastoJa i birokratskih prepreka. Sve obitell su po bradnom pzuu na ruke dobile 2.0OO DEM uradunav5l 4OO DEM za svako diJete. Za poslove renoviranJa svako Je ku6anstvo primilo 15.000 DEM, a tal 6e se iznos kasniJe pove6afl na 30.ooo DEM. (Rheinischer Merkur)
Auf rund 70 Konien sind l3O Milionen Mark zusammengekomrnen, von denen die Hdlfte nach Brandenburg und Je 25 Prozent nach Tschechlen und Polen flie6en sollen. Die 5OO Milionen Marke von der Bundesregierungwerden tiir die Instandsetzung der Infrastruktui eing::setzt. Darunter fallen vor allem die Reparaturen von Stra8en, Tblefonleitungen, Briieken und Beseitigung der Schdden in Wald und,Flur sowle der Neubau des Deiches. Die Soforthilfe an die Opfer verlief ziigig und unbiirokratisch. Allen Familien wurden 2OOO Mark pro Ehepaar in die Hand gedr0ckt, zuziiglich der 4OO Mari< ftir lecies Kind. Fiir Rehovierungsarbeiten erhiclt jeder Haushalt l5 OOO Mark, die spdter aur3o ooo aufgesto"-t
H;:;*
cher Merkur)
25
TTACHRICHTE]U REFORMA
lll
KRAI REFORME?
MedudrZavna komisija za reformu pravopisa predvida prijedloge za promjenu. Prije svega, odvojeno i pjsanje zajedno irebalo 6i se JoS jednom provjeriti. Zahtiev gradana prqliv le-forme pravopisa ri pokralini Niedersachsen potpisalo je 25'000 graclanh i ti'su pot-pisi sluZbeno ovjereni i podneseni voditelju p-okraflokrajinskih izbori. Zapodno5eni,e zak-onske inicijative u jinst<om parlamentu poi-ebito je da 517 000 protivnika reforme da svol potpi". U polirajini Nordrhein-Westfalen takoder se priprema p-eUciia gpaclaaa protiv provodenja reforme pravopisa'
(Rheinischer Merkur)
PREVISE NEPISMENIH Sindikat odgola i znanosti zahtijeva uvelike veiu qonudu besplatnih tedajeva"zi nepismene. "Trebamo inicUativu koj.a 9-e Dog;dene liudebhrabriti da priznaju svoju nepismenost, te da ih 6-1u-du du p6drrr*r, neSto proliv nje''. rijedi su predsjednice Slnditata odgoia i znanosu, o_ve-_!-f91i^e^sJqnge.. Razl?g ovom.apelusu najnovij'i podaci njemadke UNESCO komisije.:. Prema tim podaznaj u dobro koji ne znaju cima u iV; emadkoj Zivi viS_e od tri milij una lj udi.koji cimau eiirii, pi6uti i rad"unati. Nepismenosl dakle, nije zanemariv problem koieq se treba zapustiti. Eva-Maria Stange govori nadalje i o
"mrlji ia"vesti" nlemadkog obrazovnog-sustava. Ne smije se dopusgodinu-tisude mlad-ih ljudi napu5ta Skole s tako da iz godine u *slabostima pri ditanju i pisanju, te da u orevlada"vaiuiim
tiu
Euduiem Zivotu i poslu ditanje
i pisanje u potpunosti
zaborave'
(Rhetnlscher Merkur)
NIEMACKA STOTINfARKA VRUEDNA 3000 DEM Usprkos tehnidki visokowijednom postupku opet-s-e dosodila nezqoda pri tiskanju novih novdanica wijednosfl 100 matisiu[i. W:.rfireta Bundesbank, Frankfurt/Main i ]Vliinchenska Lrtr ro'u"" Giesecke&Dewient morali su u kratko wijeme otklo-
eava"rskol pojavile Prve
"Blaue" bez otiska na straZnjoj strani, krajem istog mjeseca otkrivena je u Nordrhein-Westfalen Prva nova stotiniarka bez "kinegrama". U oba sludaja
krivac
je bio Giesecke&Dewient. Tvrdi se da je u opticaju samo mali broj novdanica bez srebrnaste zaStite proM (foto)kopiranja, naz-
vane "kinegram". Od jednostralto otisl'lulih slotitl-
jarki izaSlo ih je iz tiskare u Murrchenu barcrlr 40. Prije nego je greska otkrivena.
Tvitka dnevno tiska 6,5
milijuna domaiih i inozemnih novdanica. Kod "kinegrama" koji krasi prednju stranu nove (od 1' kolovoza) stotinjaike, radi se ojednom od vi5e novorazvijenih sigurnosnih znakova. On bi trebao sprijediti krivotvorenje novdanica na sve boliim aparatima za kopiranje u boji. Ako to ipak netko pokuSa,
niei
ee, tako barem tvrde, na mjestu "kinegrama" samo
crnu rnrlju.
34 "polu-Blaue" jo3 su u opticaju. Stotinjarke s greSkom traZeni su p^redmet za sakupljade. Werner Diibler, trgovac-vo6em i
povr6em u Miinchenu, t<od ko.leg se je p^rv-i^p^uta poiavila takva novdanica vei je dobio ponudu u visini od 3.0OO maraka' Naralno da nije pristao: "to.1e piavi Mauritius medu stotinjarkama". govori on za svoj rijetki primjcrak "polu-Blaue"' (VJ
esnik,
26
2 1,
I
O. 1
997.)
TACHNTCHTEIU PRO| EKCUA KULTNOG FILMA WALTHERA RUTTMANA ZAGREB - Remek-djelo redatelja Walthera Ruthana, jednog od utemeljitelja njemadkoga eksperimentalog Iilma "Berlin. SimfoniJa velegpada" prikazano je u Institutu Goetie u Zagrebu, 21. listopada uz glazbtt
koju je uZivo izvodio duo "Five
Minute Heroes": Mlchael Mandl
i
ZAGREB
Meisterwrrk
-
nBerlin. Eine GroBstadtsyrnphonie", das Walther Ruttman. e.inem der Be.
de.s Regisseurs
grtinder des deutschen Experirnerrtalfihns. wurde arn 21. Okiober tun Goethe hrstitut inZagrebvorgefiihrt, nrit "live" Musikbegleitungl vom Diio "Five Miilute Heroes", uud Marcio Thb-
ino. f)er im
Marcio Tubino. Snimljen godine 1927. fllm "Berlin. Simfontjavelegrada" predstavlja Berlin od zore
"Be.rlin. Eine Berlirr von der ternacht
do ponoii oslikavajuii iz razhdi-
tih perspektiva Zivot
VORFUHRUNG DES KULTFILMS VON WALTHER RUTTMAN
veleglada.
"Na podrudju fihnske montaZe i dokumentarnog filma Ruttman je odredio novi stil komentiranoga
dokumentarnog filma...
U
konadnici glamu ulogu irna Berlin, gigant i moloh", zabiljeZeno je
o Ruttmanovom kultnom filmu koji vei godinama nadahnjuje filmske redatelje. (VJ
esnik, 22. 1 0. 1 99
7.
vrER fAHRZEHNTE DER
)
drrrnr DEsETrf r6a AUsrRtf
sKE
STABILNOSTI
Posljednji strani saveznidki vojnik napustio je austrijsko tlo prije 42 godine, 26. listopada 1955., i od tada se taj dan slavi kao nacionalni praznik. U svibnju iste godine, Austruaje - prvi put nakon oZujka 1938. kada su Hiflerovi nacisti izwSili pripojenje (AnschluB) - potpisivanjem DrZavnog ugovora obnovila republiku i drZavnu samostalnost. Od tada je Austrija postala jednom od najrazvijenijih drZava Europe, s uzornim sustavom socijalns zaStite. Godine 1995. zemlja je postala punopravnom dlanicom
Europske unije kojom Ce i predsjedati u drugom polugodiStu f 998. U NATO medutim, unatod planovima za proSirenje, Austrijanci ne Zele, nastojedi time odrZati neutralni ali stabilan poloZaJ koji su imali pro5la detiri desefljeia. Jednu od rijetkih kapitalistidkih drZava u kojoj vodeiim bankamai velikim twtkama joS uvijek upravlja dri,ava - temeljem tzv. proporz sustava kojim se mjesta u upravnim odborima popunjavaju sukladno zastuplje-
OSTE RREICH ISCH
E
N STABI TITAT
Der letzte Alliiertensoldat verlieB Osterreichischen
Eloden vor 42 Jahren, arn 26. Oktober 1955. uud diese.r Tag wird bis heute als Nationalfeiertag gefeiert. Irn.l!{ai desselben Jahres - zum ersten Mal nach -'AnschluB" Osterreichs an
Hitler-Deutschlauds im MZirz 1938, erneuerte Osterreich die Republik und ihre SouverAnjtet durch das Unterschreiben des Staatsvertrags. Seitdern ist Osterreich zu eiuem der htlchst entwickelten Lduder Europas gerrorden, r4it einem vorbildlichen sozialen System. Im Jahre 1955 wurde Osterreich Vollrnitglied der Europdischen Union. in der es tur der zweiterr Jaluhllfte 1998 den Vorsitz haben wird... Der NATO. wegen deren Erweiterungspl6ne. rnik:hten die Osterreicher nic--[rt beitreten. Auf diese:Weise versucherr sie, die neutrale, aber stabile Lage zu halte.n, die sie in den ve_rgangeneu vier Jahrzehnten gehabt haber. Eiuer der selteneil kapitalistischen Staaten, wq die fiihrendeu Balken uud go8en Firmen noch irnmer.vom Staat verwaltet werden - auf Grund des sog. Proporzsystems, bei dem die Pldtze ln den VerwaltungsausJchiissen der Parteienvertreturu im Parlameut korulruent - wird auch weiter voil der-r Sozialdernokilten
nosti stranaka u Parlamentu - i dalje vode socijaldemokrati. (R)
IST OFFEN FUR
NATOfEOWORENZA AUSTRT!U "Prvi krug proSirenja NATO-a neie biti i zadnji. NATO ostaje otvoren za flove dlanove. I Austrija bi trebala biti integrirana.", izjavio je biv5i ameridki sarjetnik za sigurnost Anthony Lake tijekom vikenda na konferenciji "New Atlantic Initiative" u Alpbachu. Slijedeii krug pro5irenja ie krenuti vjeroJatno 1999. na summitu NATO-a. Tu 6e Savez nakon prijama Madarske, Poljske i OeSke postaviti smjernice zarrovo pro5irenie. Integracijske Sanse za drugi krugbit Ce utoliko vede Sto se brZe podnese zahtjev, izjavio je Lake oswiudi se na ambicije Austrle. I Gerald Solomon iz ameridkog Zastupnidkog doma naglasio Je da se izgadnji europske strukture sigurnosti ne trebaju postavljati uske gralice. "Osim Ukrajire i baltidkih drLava dlan NATO-a moZe postati i Rusija", izjavio Je Solomon, ali i dodao da se integracija RusiJe i kod optimistidkih prognoza ne moZe odekivati u idudih 20 godina. Na raspravi u amerldkom Senatu tri pitanja nalaze se u prvom planu: strateSka izgradnja NATO-a, odnosi s Rusijom i troSkovi proSirenja. Po mliljenJu Solomona i druqih suradnika ameridkog kongresa u Alpbachu, kolektivna obrana mora i da-lje diniti srZ NATO-a. Time bi se odigledno trebalo izbjeii razvodnjavanje NATO-a putem proSirenja.
(Dte Presse,
(R)
2 1. 1O.
1997.)
. "Der erste NATO - Erweite.rungskreis wird nic.ht der letzte sein. Die NATO bleibt fiir neue MitgliCder offen. Osterreich sollte inteoriert werden.", werden.". sagte saute iier der ehernalige arnerikaniche auch inte.giert SicherheitSberater Anthony Lirke arrf der Kouferenz'New Atlanuc Initiative', dle zuletzt iri Alpbach stattfard. De.r ndchste Erwelterundskrets wird wahrscheinlich 19Sg auf der NATOderAufftir die irn nAchsten
Ambitionen eug begrenzt werden sollte.
Gerald Solomon betonte Sicherheitsstruktur rr nicht
"Ne.ben der Ukraine rurd deu baltischen Staaten kann auch-RuB*urd-]tlAT0-Mitglied wer-den", sag[e Solomon. Er fiigte aber hinzu. da8 die Integ-atiorr RuRlands adch bei optimistischln ProErmen uiclrt in den kommeuderr 20 Jahren zu erwarten sei {...)In der Diskussion im arnerikauischen Senat ste.he.n drei F}agen im Vordergrrud: der strategist'he Aulbau der NATO. die Beziehulgen rnit RufJlard und die Kostcn der Erwciterung Nach Meinrrrr#lvofl Solornorr uud anderen Mitarbeite.ru des arnerikanischen Koirgesses, muB die Kollektirrverteidlguug da,s Wesen der NATO bleiben. So soll olfenbar die Verwdsseiurq der NATO durch eiue Erweite.rung verndedeu werden.
(Die Presse,
2 1. 10.
1gg7)
2'
ilACHfrTCHTETII UI A-AK U EU DONIO 80 POSTO VISE ROBE UdruZenje trgovaca - orgat:zaciia koja viBe od 70 godina zastupa interese 25O velikih austrijskih trgovadkih poduzeia orovelo ie ispitivanie medu 2OO svojih dlanova na temu promjena
ia ,tuJt, u
Europsku uniju. Gotovo
tri
detvrtlne velikih
trgovadkih poduzeda pro5irilo je ponudu svoje rote do 80 posto zioarr:/,i}. iiiena. 87 posto poduzetnika potwdilo je da postoji situ"acija pojidanog natjecanja na trZiStu. Zavl5e od 40 posto ispitanika-do5lo je do promjena u strukfurama poduzeia koje su uzrokovane pio5ireniem unutra5njeg trZiSta Europske unije, a te se promiene-ogledaju u pojadanoj medunarodnoJ suradnji' fuzijama i sve udestalijim osnivanjima koncerna.
(Dte Presse)
BROI NEZAPOSLENIH U OPADANJU Prema predvidanjima strudnjaka Instituta za \dsoke studije (IHS), brq ie nezaposlenih u Austriji krqjem lipnja ove godi"ne'iznosio 199.796 i time ie, kako se odekivalo, nezaposlenost opala ispod vriJednosti od 2O0.0O0' U usporedbi s istim miesecom proSte goaine, kada Je broj nezapo^slenih iznosio tdS.zSO, ,itil1.Zei,je porast nezaposlenih 2a2,7 posto' II.ra' jem svibnja ov! godine Uilo je registrirano-dak 2lO'993 neza-poslenih. U proiivodnli i industriji nezaposleno-st je ove g9dine ,riz" rr.go p-Ste, a najveii pad nezaposlenih biljeZe metalska i elektro"stiuka (-7,9 pbsto). Nasuprot tome, u gractevinskoJ je struci koja ie ioS protietos biljeZila relativno dobar razvitak, brol nezaposlenih premaSio u lipnju ove godine razirtu za 12
posto u odnosu na ProSlu godinu. (R)
AUSTRIIA NA INTERNETU (htt p ://www. au st ri a. g. at.)
Austrijski kancelar Viktor Kllma svedano je u svojem
uredu otvori6 World Wide Web server Republike Austrije' Tom je prilikom kancelar Klima izjavio:"Austrija ima novu adresu' poij.toi"r, tlaznavrata i sluZbeni ulaz na Internetu"' Ponuda iusirSskih stranica obuhva6a izmedu ostalog, sluZbene lnformacije, datoteku pravnih podataka i servis za slanje elektronske poSte. (R)
PRVI PUrA U AUST_EIJLoP 1e45.: PONISTENfE NACISTICKE PRESUDE Drvarski radnik'Anton Uran iz Techelsber$a (Kiirnten) odbio je odazvati se mobilizaciji iz vierskih razloga. Godine 1943'
Berlinski
je Zemaljski sud stoga dosudio
tada5njem 23-
godi5nJaku smrtnu kaznu zbog "podriYanja otrambenih snaga"'
Smrtni kazna izwsena je na ovdari u Berlin-Brandenburgu'
Ne-
darmoJe kazneni sud u Bedu rehabilitirao Antona Urana' Time je
pr; puta u povijesti Druge Republike u Austriji sluZbeno poniSt.ni jedna nacistidka nepravedna presuda' Rehabilitaciju Aotorru Urana traZili su njegov brat Erasmus, a potporu Je dao i po
Yitzerrz Jobst, predsjednik saveza sindikata u obrazovanju
[OGB) iz Kiirntnera, koji je zajedno s odvjetnikom Erlch-Peterom Piuk iz Klagenfurta potaknuo oval proces. Jobstje u razgovom s
bedkim "Dei Standard", izmedu ostalog izja\rio: "Zeljeli smo dokumentirau da su ti ljudi bill Lrtve a ne podinitelji, i da austrijsko pravosude mora povudijasnu crtu i razgranidiil se od prividno legalnog "krvavog pravosuda" nacistidkih sudaca'" Predsjednik naEionatlnog viieei, dr. ueinz Fischer u poniStenj-u ove presude od strane iednog austrijskog suda vidi "hrabru i odludnu odluku kolom se naknadno Zeli popraviti nepravda naneSena reZimom Treieg Reicha."
(Der Standord)
2A
vliurteifte
fras Berliner Landeigericht deu danrJis 23-jAhrigeu
{enr$af!" zum'Tode. y1al,yyOe3f O"rii s"Uafott in E'erlin-Brandenburg hingerichtet. Nun reha' UiUU"rt* das Strallandesgericllt WieriAntoh Urar. Das Bedeu-
wegen "Zersetzuug d9r
tende am .Kiirntrrer Fall Jegerstatter": .Prstmalg i1 -q:r d"*,i,i"ri-t" d;; Z;;it";R"publik wurde in Osterreich e!+ NS-
Uurechtsurteil formell aufgehoben. Die Rehabilitierung Urans. wurde von seinem Bruder-Erasmug arlgestreugt und Von Vln' zeaz Jobst, dem Landesbildungsvorsitzenden des Kiirnhel Gewerkschaftsbundes (OGB), unterstiitzt" der gemeinsam mit dem Klapenfurter Rechtsanwalt Erich-Peter Piuk das Musterverfahreii betrib. Jobst im Gesprich mit dem Wie.ner lStan dard"'u.a.: 'Wir wollten dokumentlert haben, da8 $ie'Opfer uird nicht Titer waren und da0 die dsterreichische Justlz elneo t lureo L"lulurAsstrich zur seheLrlegaleu Blutjustiz der residenlDr. Heinz Fischer Nazi-[tichter zieht." Natiou durch ein ostterreichisches t in der Aulhebungdes "iet Cericft ;eine mutig urid richtungs-rveisende Entscheidung,die
jemandem, der v6m Unrechtsiegtme dCs .Drltten Reiches: ierurteilt worden ist, e.ine uachtrE$ielre Wiedergutmachung
]UACHNTCHTEI coDrSNf E tzvf EScr AUsrRIfsKoc CARITASA ZA I996. Austrijski Caritas objavio je u "datumima i djetma" svoje Godisnje izvjasee za 1996. godinu. I u prosloj je godini briga o starim-ljudima bila u sreiliStu pozornosti karitativnog rada. Takoder, daljnja izgradnja umirovljenidkih i domova za njegu a da bi stari ljudi Sto duZe mogli ostgti Zirjeti starih je ned6vol.lna, -Caritas je prosirio svoju mreZu mobiLnih usluga. u svol6m domu, od p6moii u kuii, preko bolesniike njege u kuii do,posmrtne prainie. Caritas je puno udilio i u pomodi inoz-etstvu' hitnim poinodima u sludaju katastrofa, potporama za rehabilitaciju, razvojnim suradnjama, potporama u socijalnom djeloJ-anju i struktur-
1996 DER
fAHRESB| CARITAS
Die Caritas Osterreich verolferltlichte tnit "Daten und Taten" ihien Jahresbericht 1996. Die Betreuung alte.r Menschen stellte aueh ln diesem Jahr den Schwerpturkt der Caritasarbeit ddr. Ein weiterer Ausbau von Pensionisten ' und Plle.ghehnen ist riuzureichend: Darnit alte Menschen mdglic:lrst Lange zu Hause der mobileu Dienste von trleitrerl bl,eiberl ktlnnerr. ktlnnerr, hat die Carikm ihr Netz dEr ao ff..irnlritf..-tit* die Hauskrankenpllege bis zw Sterbebe.$ei' hrno *eitFrhiri arrsoe.hauf . Gro8artige,s leiatete die Caritas arrch in Grol tung weiterhin ausgebaut.
der Auslandslrilfe. sei
es
-nim
razvojima (ukupno 222,2 mlkjudJia Silinga). I\,Jajv-eia je poz-olnost u pofroii inozeinstvu posveiena krizama u borbama mladih
demokiacila u Istodnoj
i
Srednjoj Europi, ali
i u Africi'
Aziji'
JuZnoi Arrierici i Ocearfji gdje su potpomognuti vaZni sociJa-lni i medic-inski projekti. lzizetna knjiga ''Caritas - datumi i djela 1996" sadrZi i op5iran adresar servisnih mjesta, od upo5ljavanja i:evalida, preko mobilnih usluga do umirovljenidkih i domova za nieor. izbieglidkih pomoii i pomoii za strance do jalTrog sociialnoE"rada. ed'resa' C-aritas 6s[erreich, Nibelungengasse 1/Stg. 4, A-
rolI
wien. Tel: ++43/
l/ 587 1577-O,Fax:587 7577-73
DODIIELTENE NAGRADE .'WITTGENSTEIN" I "START" Nagrada "Witt$enstein", od proSle je godine najvaZnija i najviSe d6tirana nigrada koja se dodijeljuje austrijskim zninstvenicima. Tu su nagradu nedarmo primili lizidar Erich Gornih s Tehnidkog univerziteta u Bedu i bradni par - istraZivadi molekularne biologije Antonius i Marjorle Matzke, dlanovi Austrijske akademiJi za znanost. Nagrade je u Bedu podijelio austrijski kancelar Viktor Klirna, i tom je prilikom-Gorniku urudeno 15 milijuna Silinga, a bradnom paru Matzke 2Omilijuna Silin-ga za, kaio ie naved*eno "izttzetan napredak njihovih istraZivadkih i
znanstvenih naPora". Istom prigodom, kancelar Klima urudto je i-nagrade "Starf' namijenjene ioticaniu znanstvenog podmladka. Priznanje doti.anoi ?do Z5 milijuna Silinga primio je Gerhard Holzap,felz.ais' traZivanja u medicini. Holzapfe[se bavi istraZivanjem mehanidkog opterei6nja krvnih Zila tijekom operacija,gdje dolazi do suZenja tivmitr Ziti, a optereienje se postiZe napuhavanjem malog balona na mjestu suZenja Zile (Ballon-Anghioplastie)' Bernhard Palme primio je nagradu za istraZivadki rad na dosada neobjavljenom 9g1ilatstom pafiirusu iz zbirke papirusa-Austrijske- nacionalne biblioieke. Tre6i dobitnik "start" nagrade,fizitar Michael Schmldt bavi se istraZivanjirn a vezanirn' uz magretski zapis podataka. Kancelar Klima naglasio je prilikom dodjele nagyada u njegovom uredu, da fiala dtlava poput Anstrije svoja sredstva moia ograniditi na manje podrud.la, ali koja ie tada donijeti izvrsne rezultate.
\TYITTGENSTEI N.U N D START. PREISE VERLIEHEN ..: . Der :r Wittl Wtt(ensteln-Preis, seit dem Vorjahr der bedeufiir osterreichische, osterreichische Preis fiif dotierte Preis nd arn*htichsten am tendste und Wissenschaftler, ging heuer an den Halbleiterphysiker Erlch Gorntk von der-ileahni'schen Uuiversitiit Wien und an das Molekularbioloqen-Ehepaar Antonius und Marjorie Matzke von der Osterriichischirr Akadernie der Wissenschaften. Die wurden voil Bund-eskanzler. Maâ&#x201A;Ź;. V. iktor.flina Auszeichunggu il twi;" v#h"h.n. Ooruik erhdlt 15 Mio.S] das Ehepaar Steigenmg ihrer Matzke 2O Mio.S "zur . Brrndeskauzler Klima [ber: wissenschaftllche rr reichte. auch die S'lART.Ite.ise zur Forderuug des *iry91' o,-friiUi"L" Xachwuchses. Die Auszeichuuu$- sie ist nrit 2 bis der sich mit an Gerhard Holzapfel. 2.5 Mio. S dotiert - gtulg -wflhrend Opera' aer michan-tschen -Beiistung der (iefiiBe tlonen, be.i welchen Verengungen von Blutgefiissen durch das (BallonAnflrlasen eines ftleineil kleinen-'giT""" Ua"*itifi werden {tsauonBallons beseitigt Aulblasen Palme erhlelt den Andrnnlrsttel: heschAftitrt, Berahard P bescheftiAt. Bernhard Anstoplastie), s'rlRt-preis fiir die Erforschurrg bisher agfptischer Papyri aus der Papyrus'S der c- ichen Nationlbibliothek. Der drltte Phvsiker Michaet Schmidt, beschiiftigt sich rnit Plaungegie.rirset . dle fiir Katalvsatoren verweudet werden, sowie mit *d;; Datensfieicheruug. Burrde.sklryhl *ofi*ti""1r". eln rtii"vi.ieitr""g irfr Bundeskarrzleramt, da6 F: ;;;tffi f.f"lri"i Land wie Osterreict''seine Mittel auf weniEie B91eich.9 beschrdnken miisse, in denen es darrn aber ausgezeichnete
-Ttg
', (R)
(R)
DUNAVSKI FESTIVAL'97 ST. POLTEN -SCHUBERTOV PROf EKT "NEDOVRSENA" POSTAO GRANDIOZAN U okviru odrZavanja Dunavskog festivala'97 u St' Poltenu (Niederosterreich) bio je ukljuden i projekt pod nazivom "Nedowsena" koji se odnosi na 7. simfoniju (D759) Ftanza Schuberta' Prema ideji ama Xrauliza ovo je umjehridko djelo mladog g-eni-ja i njegovih hlerarnih pripo{etki pomaknuto u bliZi o-dnos, a Schubertovije (nedowsenu?) skladbu nastavio skladateljWolfram W1!Eer' Uz t6 ie predstavljeno i virtuozno bedko plesno kazali5te u koreograffiilfi King. Plesadice i plesadi osmislili su i oZirjeli Schubertov Ssnov.ri Zivotnimofiv - lutanje, traganje za putem - u wemenu velike difuzije wijednosti. Zanimljiva je bila i $azbena interpretac,Ua austrijskih komornih simfonidara pod rarrranjem Petera Ileuschlnga u adaptaciji za duhadki i Zidani kvintet. (R)
.
AL 1997 ST. SCHUBERT.
,UNVOLLENDETE'
Im Rahrnen des Donaufestivals '97 iu St' Piilten
(Niederosterreich) sorgte das Projekt "Unvollendete"' bezogen auf flanz Schuberts 7. Syrnptronie (D 759)' fiir Aurore' Nach einer lde.e von r{f Kraulii wurde das Meisterwerk de.s jungen Genies uud seiue literarische Traum-Erzdhlun$ in eine Na' heverheltnis geriickt und Schuberts (rrnvollendete?) Komposition weitergelponue.n von dem Komponisten Wolfram Wa$ner^ Dazu tiu virluoses Wieuer Tanztheater in atemberauf".rra.r-Cfrot"ogtaphie von Ltz Ktng. Die Tdnzerilmen und viisirur6itritichteri Fr'anz Schlberts zeutrales Lebensw;aei"*. a"t Suche nach einern We$ - iu einer Zeit sroBer Diffusiou der Werte. Interessarrt auch die musikalische iirGipt.t"tion durch die dsterreiclrischen Karnruersyrnphorri' ker unter Peter Keuschlng in eirrer Adaptierung fur Bliiser
iilr;; ;;ira; uud
StreichquiDlett.
G,
2q,
TIIACT{!TTCHTEIU AUSTRUSKA e lraoNtcA u
osuEKU
OSIJEK - Pri Gradskoj i sveudili5noj knjiZnici u Osijeku djeluje i poseban odjel - Austrijska ditaonica. Inicijativa za pokretinie ov,ig projekta postoJala je joS 1988. godine, no zb-og^ratnih priiika u*Osileku Austrijska je ditaonica otvorena tgk 1995. godine. Austrijska je vlada osig;urala fond i sufinancirala opremaxje iitaonice k-oja danas dleluje kao kulturni centar s ciljem okupljanla austiijske manjine, ali i Sire javnosti kako bi se pro$irilo p6inavanie Austriie i njenih kulturnih i prirodnih znamenitosu. ^Korisnici -Austrij ske dilaonice su dlanovi Flrvatsko-austrijskog druitva, dlanovi Saveza Nijemaca i AustrUanaca, dlanovi Njemaike narodnosne zajednice - Zemaljske udruge Podunavskih Svaba u Hrvatskoj. ilanol'i Hrvatsko-njemadkog druStva, profesori, studenti i udenici njemadkog jezika, sveudili5ni profesori i znanstvenici, umirovlenici i Sira javnost. Austrijska ditaonica pruZa takoder i mnoge usluge, medu kgjima su, osimposudbe irnjiga i koriStenje ditabnice, projekcije_Iilmova' izloLbe. Citaonica raip"otaze irxformatlvno-referentnom sluZbom i daje konzultacije o temama vezanim za Austriju. Potrebno je na$asiti kako su sve usluge Austrijske ditaonice besplatne. Takoder, u Citaonici se dasopisi .koji obuhvadajg podrudja mogl koristi[i i austri.lskii'Rampe", "Osterreichische Literatur" ), knii*Zevnosti ( "Protokolle",
gl#be ("Osterreichische Musikzeitschrift",'Austria Creativ"), kulfure ("Morgen", "Das Fenster"), aktualnih,pohtidkih i ekonomskih zbivanja (nWiener Journal", "Wirtschaftswoche", "Der Donauraum", "Pannonia", "News", "Prolil"), te dnevni tisak ("Der Stan-
dard", "Die Presse"). Program rada Austrijske ditaonice u Osijeku obuhvaia cijeli spektar aktivnosti, od izloZbi, preko knjiZevnih susreta i predavanja, promocija, projekcija filmova, predavanja s temaiikom medukulturalnih veza izmedu Austrije i Hrvatske, upoznavanja Austrije, organizacije okruglih stolova i savjetovanja do razmjene kulturnih prog5ama izmedu Osijeka, Hrvatske i Austrije. Posebnu vaZnost u realizaciji programa Austrijske ditaonice imaju udruge i insItucije poput Hrvatsko-austrijskog druStva, Austrijskog kulturnog instituta tz Zagreba, Saveza Nijemaca i Austriianaca, Njemadke narodnosne zajednice - Zemaljske udruge Fodunavskih Svaba u Hrvatskoj i PedagoSki fakultet u Osijeku. Austrijska ditaonica otvorena je ponedjeljkom i srijedom od 15 d-o l9 sati, a utorkom, detvrtkom, petkom i prve subote u mjesecu od 9 do 12 sati' Sve potrebne informacUe mogu se do6ltinatelefon (O31) f 25-f 19 ilina adresi Europska
avenija24. (R)
ZAKLAD
A AZIIA-EUROPA
Helmut Hausmann, bivSi nJemadki minlstal gospodarstva, izabran Je za predsjednika Nadzornog vijeda novoosnovane zaklade Azija-Europa (Asia-Europe Foundation - ASEF) sa sjedi5tem u Singapuru. Cilj, je ove zaklade ojadati osovinu izmedu Europe i Azij; dime bi se unaprijedio razvoJ medukulturalnog ra-
zumijevania. Zakladi se prikljudilo 15 europskih drZava i deset istodnih i jugoistodnih azijskih zema\a.
(easopts "Deutschlandu, Nr, 3, 1997.)
MOSHE ZIMMERMANN PRIMIO
NAGRADU DAAD.A
Izraelski povJesnidar i politolog Moshe Zimmermann s Hebrejskog utriverziteta u Jeruzalemu, nagraden Je ovogodisnlom nagradom "Jacob i Wilhelm Grimm" koju dodjeljuje Njemadka sluZba za razmierru akademidara (Deutscher Akademischer Austauschdienst e.V. - DAAD). PodrudJe na kojem radi Zimmermann odnosi se na povijest Njemadke od 18. do 20' stoljeda, a obraduje i povijest nJemadkih Zidova. te povijest an-
tisemitistitkog pokreta.
(Casopis "Deutschland", Nr.S, 1997.)
30
'Leseraurns finden da
HACHRTCHTEil zAfEDNrCrc TZGRADIVATI EUROPU Prilikom jednog govora u njematkom Bundestagu, de5ki je predsjednik Vdclav Havel taztao "povijesnom prilikom" sporazum kojeg su u sijednju ove godine potpisale Njemadka i ie5ka.
Sporazum bi trebao osigurati razvijanje povoljne klime za bolji susjedski suZivot dvaju naroda. Time su obje drZave pokazale Europi svoju volju da ne optereiuju ionako preoptereiene pregovaradke stolove razlikama koje proizlaze iz gorkih iskustava koje je donijelo ovo stolje6e. "Onoliko koliko danaSnja Njemadka nije u moguinosti ozi\ieti deSke Zrtve koje je donio nacionalsocijalistidki reZim, toliko i danaSnja ieska ne moZe protjeranim Nijemcimawatiti njihove kuie" rekao je Havel. Protjerani Nijenci su dobrodo5li ne samo kao gosti u ieskoj, ved i kao nekadaSnji sugradani s potpunim pravom i poStivanjem njihova stoljetna podrijetla. Zastupnici u Bundestagu dugim su pljeskom pozdravili govor Vdclava Havela. Prilikom uzwatnog posjeta Pragu, njemadki je predsjednik Roman }Jerzog, pred dlano!'ima oba doma deskog parlamenta, istaknuo kako Nijemci i iesi trebaju dowsiti proces pomirenja i "zajednidki graditi Europu u kojoj 6e san biti stvarno5du: Europu bez rata, slobodnu i bogatu za sve."
(iasopis "Deutschland', Nr.3, 1 997.)
HELMUT KOHL: KANDIDAT NA
rzBoRrMA r 998
Upravni i odbor i predsjedniStvo l&Siansko-demokratske unije (Christlich Demokratische Union - CDU) predloZili su trenutadnog njemadkog kancelara Helmuta Kohla kao stranadkog kandidata za mjesto kancelara na izborima za Bundestag u jesen 1998. Kohlje naglasio kako njegova odluka u prvom redu ovisis o velikim europskim zadacima, ali i o potpori dlanova CDU-a za koju se odekuje da ie biti doneSena u jesen ove godine na godi3njem kongresu CDU-a. Helmut Kohl obnaSa duZnost njemadkog kancelara od listopada 1982. godine. Socijal-demokratska partija Njemadke (sozialdemokratische Partei Deutschland - SPD) obznaniti ie svoje kandidate za parlamentarne izbore tek slijedeie godine, a kandidat s najviSe izgleda, uz Sefa SPD-a Oskara Lafontaina, mogao bi biti premijer pokrajine Niedersachsen, Gerhard Schrdder.
(iosopis "Deutschlqnd", Nr. 3, 1997.)
EUROPSKA GLAVNA PRI REDBA POVODOM OB|AVE MARSHALLOVOG, PLANA U nazodnosti njemadkog kancelara Helmuta Kohla, 28.
svibnja ove godine zapodela je
u
Den Haagu (Nizozemska),
glavna europska priredba povodom objave Marshallovog plana donesenog 5. lipnj a 1 947. godine. Tada5nj i je ministar vanjskih
poslova Sjedinjenih Ameridkih Drlava, George Marshall predloZio plan kojije nosio njegovo ime, a kojije predvidao program pomoii u iznosu od 13 milijardi ameridkih dolara namijenjenih europskim zemljama postradalim u ratu. Iako pobijedena i poraZena, Njemadka je primila pomoi u iznosu od 1,3 milijarde dolara, detwti po velidini iznos. Sudjelovanjem u
programu pod nazivom "European Recovery Program" (ERP), tadaSnjaje Zapadta Njemadka uspjela obnoviti svoj povratak u medunarodnu zajednicu drlava. 1972. godine njemadkije kancelar Willy Brandt u znak zahvalnostl Americi za potporu, osnovao zakladu "German Marshall F\rnd of the United States" (GMF) s ciljem produbljavanja razumijevanja izmedu Europljana i Amerikanaca. (Casopts "Deutschland', Nr. 3, 1997.)
MARSHATLPLANS In Anwesenheit des deutschen Bundeskanzler Helmut
Kohl, fand am 28. Mai iu Den Haag {Niederlande) die eu-
ropaische Hauptveranstaltung zur Verkiindigung des Marshallplans am 5., Juni 1947 statt. Der damalige USAuBenminister George Marshalt war der Urheber des nach lhm bermrnten Planes, eiues 13 Milliarden US-Dollar:umfasseuden Hilfsprogramms fiir die notleidenden europAiichen Staaten der Nachkriegsze.it. Obwohl besiegt und gelchtet, erhielt Deutschland mit eiuer Surnme vou 1,3 Milliarden US' Dollar den viertgSdBten Betrag. Durch die) Beteiligung am European Recovery Progranr (ERP) gelang Westdeutschland
damals die Rnckkehr ld die iuternationale Staatengemeinschaft.' 1972 rtef Bundeskanzler ffilty Braadt als Dank firr die
Unterstiitzung durch die USA den 'lGerman Marshall Fund of the Uuited States" (GMF) ins Leben, der die Verstdndigung zwischen Europ[ein und funerikanern vertiefen soll. .-'.;;;::
"
: '
,u*ttsctrlftDeutschland",
Nr,
3,
lgg,7)
?t
HEINEA
PROMOVIRANA KNJIGA-
DUH OSUEK/A ''ESEKERSKI" vv
IOS ZtVt knliZerma kritidarka. Tom je priiikom Helena Sablid-Tomii is-
taknula kako je Heine pravi maJstor jer podetka uspostavija formuiu inicijalnog dijela Pri-
povJedanJa kojim
svaka Prida zapodtnje na sPecifidan
OSIJEK - Dana 7. listoPada u osiedkoj Club-galeriji "Ma4;is" pred-
stavljena je knjiga "Wite iz Zlatrtog vola'i autora Ervina Heinea u izdanju Niemadke narodnosne zaJednice' Ova t<n3iga predstavlja ukoridenJe niza popularnifr "esekerskih" prida koje 9u bai*ru, kao i ime autora, Poznate 6itatelstvu osJedkog "Glasa SlavoniJe"'
iz
Zlatnog vola" donosi kra*e pridice s osjedkih ullca i poznaUh javnih okuplaliSta, o svakodnevicl obiEnih osjedkth ljudi koji se identidno mogu swstati u neko pro5lo nedeflnlrano wijeme, ali i u sadaSnjost'
Knjiga "Pride
nadin, ali iPak "in medias res". Ivanka TeSiJ
a, urednica
knjige izdvoJilaje misao kako Heine nije samo zaPisit'ao is-
tine o obidnim ljudima s osJedkih ulica, pretvoriv5l se pritom u "veiiko
uho", ved se saZivljavao s njima i zajedno sa svojim, uljetno redeno likovima "savladavao umjetreost plesanja
po Zici Llvota"' Dopredsjednik
Nje-
madke narodnosne zaJednice Ivan
Hengl izrazio Je i svoje osobno zado-
voljitvo ovim Poduhvatom koJi Knjigu su Predstavili Ivan lzr aiav a uporna nastoj anJ a u davanj u
NJemadke nutolrro"t JzaJedntce u ime izdavada, Ivanka TeiiJa, urednlca knJige i q9dnica subotnJ eg mLagazlrra "Glasa Sla-
Hengl, doPredsJednik
vonije" i lreleni Sabli6'Tomi6,
"
doprinosa ukuPnom kulturnom Zivotu i identltetu grada osiJeka". Autor llustracija u knjizi, poznatl
osjedki akademski slikar Vladimir
lllilt1,:
i;Y .
' ;_i
a;:-
{,8, ii]L
kr .-:,
s,
:
. *:
il
$r
]T
,ffi i:rjitE::::i;t:::l,l
qt:::tr{eii@&
i{#r1*ii'*;***l}
,2
tz Zlatnog
--T
uolci"'
t:
I:i;! i
.t
, ,.
,|
:::::::xi=.; '::::::i r;
i i *,'r'i'r
,
r.
DZanko rekao Je kako se i on osobno pokuSao svojim ilustracijama uklopiti u Heineovo Pisanje, dok je sam autor rekao da grad, da bi bio kompletniji, rnora irnafl svoje pride, romane i svoju knJiZelrrost. Dramatlzirane fragmente Citali su glumci osjeikog HNK. Tatjana Berrok i"slaven Spi5i6. (R)
kurze Geschichten aus den Esseker StraBen und von bekannten offentlichen Pld.tzen, aus dem Alltagsleben
m,,
der Esseker, die sowohl aus einer unbestimmten vergangenen Zeit stam-
men kdnnten, als auch aus der Gegenwart.
persdnliche Zufriedenheit mit dieser Unternehmen, die "die standhaften Bestrebungen ausdrflckt, zum allgemeinem Kulturleben und der Identitd.t der Stadt betzutragen'.
Der lllustrator, der beriihmte OsiJeker Kunstmaler Vladimir
Das Buch wurde von lvan Dianho sagte, da8 er sich personlich Hengl, dem Vizeprdsidenten der mit seinen Illustrationen an Heines Volksdeutschen Gemeinschaft, irn Namen des Verlegers, von lvauka Teiija, der Redakteurin die auch das Sam-
'.::,
stagsfeuilietons von "Glas Slavonije" betreut, und von der Literaturkritik-
,fi &''ff,
erin HeleDa Sablid-Tbmid vorgestellt. Bei dieser Gelegenheit betonte Helena Sabli6-Tomi6, daB Heine ein wahrer Meister des Anfangs sei, weil er eine Einfi.ihrungsformel gestalte, mit der
ii:
Schreibweise anzulehnen versucht habe, wAhrend der Autor seibst die Meinung iiu6erte, da8 eine Stadt, um vollstiindig zu sein, ihre Geschichten, Romane und ihre Literatur haben mtisse" Die dramaUsierten Fragmente
wurden von den Schauspielern des Osijeker Kroatischen Nationaltheaters TatJana Bertok und Slaven 5pi6i6 vorgelesen. (R)
Heine schrieb nicht nur iiber Menschen" er idcntifizierte sieh mit seinen Gestalten" Geschelnissen, Pliitzen wtd. der Stad/ selbst
DER ATTE "ESSEKER"GEIST
rsT rN osuEK NocH TMMER LEBENDIG OSIJEK - Arn7. Oktober 1997 wurde in der Klub-Galerie "Magis" in
jede Geschichte auf eine spezifische Art anfange, aber doch "in medias Osijek das Buch "Prite 1z Zlatnog res". Ivanka TeSija, die Buchredakvola" (Die Geschichten aus dem teurln, war der Meinung, dal] F{eine Goldenen Ochsen) des Autors Ervin nicht nur die Wahrheit'iiber geu'ohnliHeine vorgestellt, herausgegeben von che Menschen aus den Esseker der Volksdeutschen Gemeinschaft. Stra6en notiert habe, sondern sich Das Buch stellt eine Sammlung einer mit ihnen identifiziert habe und zuReihe von populAren "essekerischen" sarnmen mlt seinen Gestalten, "die Geschichten dar, die, ebenso wie der Kunst des Tanzens auf dern Seil des Name des Autors, der Leserschaft des gemeistert hat". Der VizeprrisiLebens Osijeker Tageblatts "Glas Slavon[e" dent der Volksdeutschen Gemeinschon seit langem bekannt sind. Das Buch "Pride iz Zlatnog vola' enthiilt schaft, Ivan Hengl, AuBerte auch seine
llustrationen uon Vladimir DZanko
crus
:::,Lil
t'li:-i,1!d .; '"qIT,k8,
dem Buch ''DlE GESCHICHTEN AUS DEM GOLDENEN OCHSEN"
33
REKLI SU O KNflZl Y ERVINA HEINEA ''PRICE IZTLAilNOG VOLA''
ES WURDE
BUCH 5'DIE GESCHICHTEN AUS DE]VI GOLDENEN OCHSEN'' GESAGT:
IVAIY Hengl, dopredsjednik VDG- a: "Moje zadovol-
jstvo promocijom Heineove knjige ima naJmanje tri Taztogi, prije svega, ovaj je izdavadki poduhvat rezultal ,rpo.iitr t u"tojanja Podunavskih Svaba da daju svoj doprints ukupnom kulturnom razvitku ovog grada, Sto su nesumnjivo i dinili od svo$ dolaska na ove prostore,pa cijen-
imo da Osijek, naS grad, duguie svojim Podunavskim Svabama vi5e nego vazan dio svoje kulturne tradicije' Takoder' usudujem se re6i da Heine svoje pride piSe s istandanim sluhom za esekerski Stih i kulturu koJe nosi u sebi i on je ponajbolji svjedok da i danas postoji taj duh' Heine ne priznaje promjene duha koje navodno donosi wijeme' ne prista.ie na to da se ovaj grad pretvori u goli zemljopisni pojam. Pridaiuii , kako kaZu kritidari, na osebujan nadin Lsekerske pride, Heine je i sam jedna od tih prida karakteristidna za ovaj grad. I na kraju, ponosan sam Sto i sam pripadam tom esekerskom duhu. Pridaju6i ove krasne' jednostavne gfadske pride' Heine zapravo pi5e o ljubavi koja povezuje ive gradane Osijeka u teZnji za obranom svog identiteta, tradiciie i kulture, i o Gradu koji je uvijek sanjao svoj san o slobodi, svjestan da slobodu dine ludi svojim snovima i nadanjima i svojim Zivotom' Osim toga' ove su pride dokaz da je ovaj grad u svim segmenlirna izrastao iz tompleksnog i vi5eznadnog pojma Srednje Europe' ali i da se ta Srednja Europa, ma Sto god to znadilo, dogodila upravo ovdii. t'liSta nije bila imitacija. Osijek Je uvijek bio raskriZje prrt.u^ razliditih kultura inazora, alije grad sve te putnike "uzeo pod svoje" i stolje6ima izgradivao vlastiti duir i kutturu, vlastiti nadin Zivota i zato i dalje trebamo
biti
stanor.nici dostojni tradicije ovog grada'" Helena Sabli6-Tbmi6, recenzent: "Heine je u "Pri6e iz Zlatnogvola" zapisivao istine o obidnim ljudima koJi u malim, sitnim ogovaranjima osobnosti oko politike' kazali5ta ili pak otih sa osjedkih ulica ili iz esekerskih piv-
nica, iznilaze toliko potrebne sokove za vlastito svakodnevno egzistiranje. On je na jedan intrigantan'
duhovit i sodan nadin uspio prepisati razgovore oko stola prostor Sto ih vode osobenjaci kojima je Zivotni put otvorio prava na pridu. Razgovori su desto u -prostorima punim dima, UuXi i razbijanja, ali ipak ie svaki pripovjedad uspjeti "otradati" i Franciku i Hildu i Eriku i Gertrudu i Feliksa i St"fu i sve prostore koji su bili tada, a i sada su okupljali5ta osjedkog gradanstva, poput restorana "Grand" ili o"3.ftog Korza. Autorova poziciJa sveznajuie$ pripovjeaaea na leaan prepoznatljiv, heineovski nadin vodi pridu do njezina kraja.
Slabi likovi osjedkih ulica jesu akteri i aktanti i komidnih i tragidnih prida o kojima jedino Drava zna "distu" i pravu iitinu. Interijeri i eksterijeri grada Osijeka tako biviiu locusom u koJemu se isprepli6u razlidita stanja u duSi dovjeka u kontekstu prohujalog wemena koJe svoje
mrvice prtnalazi i na kraju ovoga stolje6a' Oni ujedno oznadavaju autorovu posebnu sklonost za uodavanje detilja iz svakodnevlja kao i sposobnost finog niJansiranJa od-nosa medu likovima. "Pride iz Zlatnogvola" zasigurno 6e pruZiti ditateljsko uZi6e velikom broju Stovatelja liJepe pisane rijedi koji ie, potaknuti proditanim pikanterijama iz
esekerikog doba u gradu na Dravi, s nostalgiiom poZeljeti proSetati Je osledkim Korzom. Oni mladi u pridama ie proditati njegove odJeke dije se krhotinejasno osje6ajujo5 i danas."
,4
tiBER ERVIN HEII{ES
Ivan Hengl, VizeprAsident der VDG: "Es gibt
mindestens drei Griinde, warum ich mit der Vorstellung Heines Buchs zufrieden bin: vor allem die Tatsache, daB dieses Verlagsunternehmen ein Resultat beharrllcher Bemiihun-
qen der bonauschwaben ist, der gesamten kulturellen End.er Stadt ihren Beitrag zu geben, was. sie zweifellos auch seit"ihrer Ankunft in diese Gebiete gemacht haben' Wir schAtzen, daB Essek, unsere Stadt, ihren Donauschwaben einen sehr wichtigen Teil ihrer Kulturtradition verdanken kann' Ich wage auch'zu sagen, da6 Heine seine Geschichten mit einem ierfeinerten Siin firr den "essekerichen Geisf' und die Kultur, die er in sich trAgt, schreibt und er ist der beste Zeuge dessen, dafJ deiser GeisI noch heute besteht. Heine ldlJt nicht gelten, daB sich dieser Geist mit der Zeit ver6ndert habe und irilt nicht zusttnmen, daIJ diese Stadt zum nackten geographischen Begriff wird. Die essekerischen Geschichten auf Eirr6, so die Kiitiker, sonderbare Art erzdhlend, ist Heine selbst eine der fiir die Stadt karakteristischen Geschichten' Und zuletzt bin ich stolz, weil ich selbst dem "essekerischen Geist" gehore, Diese wunderbare, einfache Stadtg-eschichtel erziihlelnd, schreibt Heine eigentlich iiber die Liebe, die alle Biirger von Essek in den Bemiihungen um die Verteidigung ihre? IdentitAt, Tradition und Kulturverbindet, und iiber die Stadt, die seit je ihren FYeiheitstraum getraumt hat, dessen U"*.rilt, daB die Fteiheit von den Traumen, Hoffnungen und dem Leben der Menschen zusarnmengesetzt ist' Au8erdem di""" Geschichten ein Beweis, daB unsere Stadt in allen "irrd ihren Segmenten aus dem komplexen und mehrdeutigen-Besriff MitGleuropa gewachsen ist, aber auch, da8 das Mitteleuiopr. *"" immer der Begriff bedeutet, gerade hier geschehen ist. Es war keine Imitation. Essek war immer ein Kreuzweg verschiedener Kulturen und Anschauungen, aber es nahm alle Passagiere an und entwickelte jahrhunderllelang-den -eigenen Oeist,"l-ebensstil und die eigene Kultur. Deshalb sollen wir auch weiter der Tradition dieser Stadt wiirdig sein"' Helena Sablt6-Tomt6, Rezensentin: "Heine notierte in den "Geschichten zum Goldenen Ochsen' Wahrheiten iiber gewohnliche Menschen, die in kleinen Tratschereien der Eige-
f*icklr.rg
i^itigt.it.., in der Politik, dem Theater oder aus den issek-erischen StraBen und Bierkellern, die Lebenssiifte fina".t, ai" sie ftir ihre eigene alltA$iche Edstenz so sehr Ui"""t .". Es ist ihm gelungen, auf eine intrigante, witzige und
kraftvolle Art StammtischgesprAche abzuschreiben, welche von den "Eigenbrotler" elziihlt werden, denen ihre Lebenspfade da"s Recht auf das ErzAhlen gegeben haben' Die O..pia"t. werden oft in RAumen voller Rauch, Liirm und Xr.if, g"ftin.t, es gelingt doch jedem-ErzAhler' Tratchereien
und Hilda und Erika und Gertruda und den Feliks und Stef und die allen PlAtze, die damals' aber auch noch heute Treffpunkte der Esseker sind, wie das Restaurant "Grand" oder der essekerische Korso' Autors Position des allwissenden Erziihlers fiihrt die Geschichte auf eine erkennbare, heineische Art bis zum Ende' Schwache Figuren aus den Esseker StraBen sind Akteure und Aktanten"der komischen und tra$schen Geschichten, deren "reine" und volle Wahrheit nur die Drau kennt' Interleure und Exterieure der Stadt Essek werden so zum Locus, in dem verschiedene Zust6nde der menschlichen Seele verflechtet werden, im Kontext der vergangeaen Zeit, die ihre "Kriimchen' auch am Ende dieses Jahrhunderts findet' Sie bezeichnen gleichzeitig die besondere Neigung des Autors zu alltdslichen.-Detalls und seine FAhigkeit, die Beziehungen zwisEhen Gestalten fein zu nuancieren. Die "Geschichten zum Goldenen Ochsen' werden bestimmt vielen Fteunden der schonen Literatur den Lesergenu8 anbieten und sie werden' von den gelesenen Pikanterien aus der altessekerischen Zeit angeregt,"einen nostalgischen Wunsch bekommen, auf dem Esieke"r Korso einen Spaziergangzu machen' Die jiingerel !'eser werden in den GesthichtEn Widerhall des alten Essek finden, dessen Scherben noch heute deutlich sptirbar sind"'
,u err{llln iiber dfe FY-ancika
I OSIJEKU PREDSTAVLJENA KNJIGA DR. VLADnfrne CptCpna ,NESTANAK FOLKSDOJdERA* U DAKOVU
strukturi druStava lz (prema popisu stanorml5tva iz 1g3l. kojih su dolazili. To Je u knJtzt pot- godine bilo Je 14OO stanormika od kowdeno i statistidkim podacima u ko- Jih su 94 posto btli pripadnici njeJima nJemadka narodna skupina madke narodnosti). U listopadu 1944. prednjadi u produktivnosti, kako u selo Je potpuno napu5teno, odnosno polJopriwednoJ tako i u obrtridkoJ i njegovi stanovnicl bJeZe preko MadarindustriJskoJ dJelatnosti u tolikoJ ske u AustriJu i NJemadku, da bi mJeri dasu smatranl ekonomsklm dunedugo potom, dltavo selo bilo pretdotvorclma. Dakako, nle lzostao nl utJecal na kulturnt Zivot nJihove oko- voreno u logor za zaroblJene NiJemce, line koJe I danas osje6amo u poJedt- kao I za one starosjedioce koji se nisu osJedali krivim zazlodlne podlnJene u nim gradovima. gospodarskoJ
u zapoujedi
i
uojne depeie nouih partizanskih neduostnisleno
ulasti na licu
rll
od.
OTVORENO O STR/ADAN|U NUEMACA Nakon dviju knjiga posvedenlh stradanJu N{emaca na ovim prosto-
rima nakon Drugog
sv1'etskog rata
("Sto se dogodilo s FolksdoJderima" I "Plsma iz KrndiJe") dr. Vladimir Gelger napisaoJe i svoJu tre6u knJigu s lstom tematikom: "Nestanak Folksdojdera" u izdanju "Nove stvarnosU" koJa Je predstav[ena u llstopadu u Dakovu.
U uvodnom diJelu predstav[anJa
knjige govorili su ravnate! dakovadke knJiZnice, prof. Zeljko Maudi6 i urednik knJige prof. dr. Zvonko Ma5trovi6 oswduii se na dosadaSnJi plodni rad ovog naJznadajnijeg hrvatskog teore-
ttdara foklsdoJderske problematike. KnJiga "Nestanak FolksdoJdera" najkompletniJe je dJelo ovog znanstvenlka o toJ problematici koJa je tolike godine bila zatom{lyana i preSu6ivana
NIJEMCI. EKONOMSKI
cuponroncr
U podebeim poglavlima osvr6e se na poviJest dolaska NiJemaca na prostore Jugoistodne Europe koJa Je bila pod vla56u HabsburSke monar-
LOGORI IIRNDIJA I VALPOVO STRATISTA NIJEMACA Nakon Drugog
sv]
etskog r ata, lz
poznatih poviJesnih razloga, dolazi do progona Nuemaca na diJa ognJt5ta dolaze kolonistl s ci[em da izbrl5u svaki trag opstojnostl FblksdoJdera na ovtm
prostorima. Kada se dita knjiga dr. Vladimira Geigera gotovo Je nemoglr6e povJerovati u zapo{edi i voJne depe5e novih partizanskih vlasti koJe gotovo nedvosmisleno sugeriraju progon, fizidko lilMdiranJe "na licu mJesta" ill u logorima. Od gotovo polumiltJunske
i naJve6e narodnosne manJlre u KralJevini JugoslaviJi ostalo Je nakon Drugog svJetskog rata na tim prostorima Jedva nekoliko tisu6a NiJemaca. Prema twdnJama mnogth svJetskih povJesnidara, bivSa JugoslaviJa Je najgore posfupala s tom narodnosnom skupinom. Od mno5tva logora u koJima su
bili NiJemci, autor se u ovoJ knJizi osw6e na logore IftndiJa I Valpovo koJi
svJedode
o teme[itoJ plJadkl,
I masovnlm uboJsMma hije i kasniJe bivSe komunistidke nad potpuno neza5ti6enlm i Jugoslavije daju6i naglasak na istodnu obesprav[enim nJemadklm starovHrvatsku i VoJvodinu. Kada Je riJed o ni5tvom. KrndiJa uz Knidanln, Vellku FolksdoJderima tada se uglavnom radilo o poljopriwednlcima, obrtni- Kikindu, Molin, Gakovo, KruBevle, cima ili trgovcima, koJi su svoJom Jarek i Mitroyicu spada u naJvede lomar[ivo56u postaJali nova pokretadka snaga gospodarskog napretka sela i gradova koje su nastanJivali i u koJe su
unosili novi duh prema radu prlkladan ranokapitalisfldkoJ dru3tvenoJ I
zlostav[anJu
su diste sav]esU dodekali "oslobodioce naroda Drugom svJetskom ratu pa
od faSizma i svih nepravdi". O tome ilustratlvno govori I plsmo (datlrano 08. oZuJka 1946.) puno nade i vjere u budu6nost dJevoJke Mar{e Mire Knitbl tz logora Krndija, koJaJe umrla
kao
dvadesetJednogodl5nJa dJevojka od tuberkuloze 1947. u Dakovu: ... Nodas nlsam mogla skoro do
pola no6i spavati, stalno mi Je pred odima kako se pakujemo i kako smo doSli ku6i blahri i umornt pa kako prldamo i vesellmo se Sto smo slobodnt...
Oslm
u Eakovu,
knJiga dr.
Geigera predstavlenaJe i 13, studenoga u OsiJeku u prostortJama svedane dvorane Pedago5kog falmlteta u organiza-
ciJi NJemadke narodnosne zaJednice, Gradske t sveudillSne knjiZnice u OsiJeku i izdavada "Nova stvarnosf iz Zagreba. Prilikom predstavfanJa o knJzt su govorili mr. Helena Sabli61bmt6, prof.dr. StJepan Srian, prof,dr. Josip Vrboil6, urednik prof. dr. Zvonimtr Maitrovtd, Ivan Hengl, dopredsJednik VDG-a i autor lqJige dr. Vladimir Geiger. Prigodom predstavlj anj a odrZan Je t
malt klavlrsld koncert prof. Staohe
DZambt6.
Erutn Heine
gore, koJu mnogl usporeduJu s pozna-
tim konc-logorima. KrndiJa Je kao
nasele osnovana 1882. godine, u vrijeme biskupa Strossmayera. PreteZno Je bila naselena NiJemctma
35
WURDE DAS BUCH VON DR. VLADIMIR GEIGER VERSCHWINDEN DER VOLKSDEUTSCHEN* VORGESTELLT
ffiIJEK ,DAS
Nach seinen zwet Biichern, die den Leiden der Deutschen nach dem
I
Zweiten Weltkrieg gewidmet sind ("Was ist mtt den Volksdeutschen passiert?" und "Briefe aus KrndiJa"), befaBt sich Dr. Vladlmir Geiger auch in seinem dritten Buch mit dieser Thematik: "Das Verschwlnden der Volksdeutschen" in einer AuIIage von "Nova stvarnost". Im Vorwort melden slch der Leiter der Bibliothek von Dakovo' Prof. Ze[ko Mandi6, und der Herausgeber des Buches, Prof' Dr. Zvonko f,Ia5trovi6, zu Wort; sie wii'rdigen die bisherige Arbeit dieses bedeutenden kroatischen Experten der Problematik der Volksdeutschen. Das Buch iiber das "Verschwinden der Volksdeutschen" ist bis Jetzt das umfas-
il]rt !liJ::$j{::.= I ,lt r . .*.1:r.,-, :
, i
sendste Werk dieses Wssenschaftlers; das umfassendste Werk tiber elne ThemaUk, die in den letzten Jahren unter-
driickt und verschwlegen wurde. In den ersten Kapiteln beschreibt er, urie
dte Deutschen nach Siidost-Europa
selangt sind, das erst unter der RegieIung -clet Habsburger-Monarchie und spiiler unter der Regierung des kom-
munistischen Jugoslawiens war. Ei-
nen Schwerpunlit bildet dabei die
GANZ OFFEN UBER DIE LEIDEN DER DEUTSCHEN
Wenn man das Buch oon Dr. Wo;dimir Geiger llest, ist esJast 'nti.n, diese verordnungen und Militiirdepeschen der "lt "" eindeutis die sie lcssen ne uen P c];r tis ane nmacht zu
entweder an Ort und die Von der erkeftnen" und Stelte oder in den ten Minderheit ncrh"n MillionVolksdeutscher und somit der sindnachdemZuteiten tm etut a eintaus end D euts che Beschreibung des Sledlungsraums Ostkroatien und VoJvodina. Meistens
Eeht es hier um Landwlrte'
Eand.werker und Kaufleute, die mit ihrem Flei8 etne treibende Kraft bei der wirtschaftlichen Entqdcklung der Dorfer und der Stiidte waren; das war der neue Geist der Zeit entsprechend
der friihkapitalistischen wirtschaftlichen Struktur der Gesellschaft, aus der sie gekommen sind. Dies wird im Buch auch mit statisUschen Daten be-
lept; nach diesen Daten stand die deut-
sclhe Volksgemeinschaft an der ersten
Stelle lre der Produktlvttit, nicht nur in der Landwirtschaft, sondern auch im Handwerk und ln der Industrle; die Deutschen wurden als okonomische WundertAter betrachtet. AuBerdem hatten sle auch elnen groBen EinfluB auf das kulturelle Leben in der Stadt; diesen EinfluB spi.irt man noch lmmer in einigen Stiidten.
Nach dem Zwelten Weltkrieg, aus schon bekannten Grtinden, begann die erste Verfolgung d91 n9u!Ichen - in thre Hiuser kamen Umsiedler mit dem Ziel, alle Spuren der Eds-
,6
tenz
der
Volksdeutschen
auszuldschen. Wenn man das Buch von Dr. Vladimir Gei$er liest, schelnen all diese Verordnungen und Milithrdepeschen der neuen Parflsanenmachf fast unglaubltch; sie lassen ganz eindeutig die Verfolgung und die
k0rperlichen MiBhandlungen entweder an Ort und Stelle oder ln den Konzentrationslagern erkennen. Von der halben Mlllion Volksdeutscher und somit der zahlenmi8i$ gr63ten Minderhelt im Kdnlgreich Jugo-
slawien - sind nach dem Zweiten Weltkrieg nur etwa elntausend Deutsche
iibriggebheben. Nach Mexrulg- vieler Histoiiker aus aller Welt verfuhr Ex-
Jugoslawien mtt der deutschen Minderhett am sctrlimmsten.
Von den vielen Konzentra-
tionslagern, wo Deutsche waren, befaBt sich der Autor vor allem mit den
fiir die Phlndereien, MiBhandlun$en und Lagern in KrndiJa und Valpovo,
Massenmorde an der
verbiirgt sired. KrndiJa gehort ?usqamen mtt Knldani, Ve1ika Kikhda' Molin, Gakovo, Kru5ev[e, Jarek und Mltrovtca zu den gfoBten Konzentrationslagern, die viele mit den bekanntesten tagern wte z.B. Auschwitz oder
Therestenstadt vergleichen. Krndija wurde im Jahr L882 zw Zeit des Bischofs Strossmayer als Siedlung gegriindet. Die Etrrwohner waren vor-
iviegend Deutsche (nach der Volkszdhlung aus dem Jahr 1931 gab es dort
14ob Einwohner, von diesen waren 94% deutsch). Im Oktober 1944vet' IteBen dle Deutschen das Dorf und flohen iiber die ungarische Grenze nach
Osterreich und Deutschland; das
ganze Dorf wurde
in eh
Konzentra-
Eonstager fiirr gefangene Deutsche und fiir dieJenigen Altein$esessenen, die slch nicht schuldig an den Missetaten
des Zwelten Weltkrleges fiihlten, und dle mit ruhigem Gewlssen "die Befreier von Flaschismus und allem Unrechf' empfingen, umgewandelt. Davon g[bt auch der Brlef vom 8. Miirz 1946 Zetgnts, voll von Hoffnung und Vertrauen ln die Zukunft $eschrieben von Mar{a Mira lhtibl, die als Kxrd im Konzentrationslager Krndija war, und die 1948 mit 2O Jahren tn Virovitica an T\rberkulose gestorben ist: "...Heute nacht konnte ich fast bis Mitternacht nicht schlafen, stiimdig war mlr das Blld vor Augen, wle wir die Saehen elrepackten, wie wir miide
und schmutzig nach Hause gekomslnd, und wie wlr redeten und vtillig men uns freuten, weil wlr frei waren."
ungeschiitzten und rechtlosen deutsclien Bevolkerung in vielen F?illen
Von Eruin Heine
49. MEDUNARODNI SAJAM
DIE 49. INTERNA?IONALE
BUCHMESSE FAND IN FRANKFURT AM MAIN STATT
KNJIGA U FRANKFURTU NA MAJNI :
IIAN KAI{N DAS SCHICKSAT
rNtr{tu!
::.i1.;:i.::\i;\S
.,i
i
r.i.Lsli\*
::
I flF,
EINES BUCHES ilICHT VO]II SCHICKSAL EINES iIENSCHEN TRENNET{
ffi:,. i]
.,,',,1
*:s
Aqf der diesjiihrigen Buchmesse in Frolnk-
:,::::il:*S
ffi".
,;##s:
\:7
:::ilf,1$
ffi nr
:;1':l:rl
.':
Jurt utaren mehrere tausende Herdusgeber aus der ganzen WelL aom Vo;tilco;n bis .I(asachston aertreropa o;uch in kultureller Hinsicht integrieren sollte gute Resonanz bei englisclrcnHerausgebern
-
FRANKFURT - Die 49. internationale Buchmesse wurde am Aufdieser Messe (die vom lS. bis zum 20. Oktober dauerte) stellten 9 600 Herausgeber (69OO einzelne und 2 80O Gemeinschaftsstinde) aus 107 versclrtedenen Ldndern ihre literari,schen Neuerscheinungen vor. Gemessen an der Zahl der Herausgeber,- sig war dreimal h6her im Ver$eich mit dem Vorjahr, kann man die diesjiihrige Messe als Rekordmesse bezeicbnen.. Die Messe wurde von Jacques Santer, dem Prasidenten der Europiiischen Kommission, er6ffnet; der Ehrengast der diesjA,hrigen Messe war der Staat Portugal, und daher ilar auch der Prdsident der Republik Portugal, Jorge Sampaio, anwesend, und zwar nicht allein, sondern in Begeleitung des Schriftstellers Eduardo Lourenc. Im Namen des Gastgebeis wurden die Gdste vom deutschen Bundes_prdsidelten, Roman llerzog, und der Biirger15. Oktober feierlich eroffrret.
suDBrNA rffillcE NE MOZE SE ODVOIITI OD SUDBITTIE COV,EKA Ouogodiinjije so;iom knjiga u Fyankfurtu ug o stio a ii e tisuda izlag aia i nalclo,dnikrr iz cij elo g stsij eta, od Vatikrrna do Kazo,lw tono i p onoa o
okazao da. Eur opu treb a tnteg rir o;ti i na kultur nom planu - Vedi odzia britanskih nalcladniko" FRANKFURT - Medunarodni, 49. sajam knjiga u Frankfurtu u srijedu je, 15. listopada svedano otvoren za
p
9.600 izlagada (6.900 individualnih i 2.800 kolektivnih Btandova), koji su na ovaj dogadaj pristi$i iz lO7 zemilja da bi u
wemenu od 15. do 20. listopada predstavili najnoviju sljetsku knjiZevnu produkciJu. Prema broju izlaga(a
nakladnika ovogodi5nji
1
zastupljenih
je sajam prema procjenama
bio
rekordan i s oko tri postoje prema5io pro5logodi5nji. Sajam je otvorio Jacques Santer, predsjednik Europske komisije, a ovogodiSnji poiasni gost sajma bila je drZava Portugal, pa je svedanosti otvaranja sajma bio nazodan i predsjednik Portugalske Republike Jorge Sampalo u druStur portugalskog pisca Dduarda Lourenca. U ime doma6ina skup su pozdravili njemadki predsjednik Roman }J.erzog i gradonadelnica Ftankfurta na Majni Petra Roth. "Sudbina knjige ne moZe se odvojiti od sudbine dor,Jeka, a knjâ&#x201A;Źu, pogada i najdublji smisao ljudskog bi6a", istalmuo je tom prigodom Jorge Sampaio u rodnom gradu velikog Goethea, te dodao kakojejedino knjigajednom narodu sposobna dati rjednost. Jacques Santer naglasio je kako medunarodni sajam knjlga u Ffankftrtu nije samo kulturna priredba i susreti5te najnovijih loljiZnfi dostignu6a, vei je to i vaZna gospodarska priredba znalajna zadaljnju $oblanu integfacuu Europe. Direktor FYankfurtskog sajma Peter Weldhaas rekao je da sajam ne znadi samo ovih pet dana ved i daljnjih 1 .3OO prAedaba koje se odrZavaju diljem Njemadke, od knjDelrrih promocija i koncerata do likomih tzloLaba. Organizatori sajma iznjmno su ove godine sve Sto pogada
blli
zadovoljni odzivom britanskih nakladnika
i
meisterin der Stadt Flankfurt, Petra Roth, begriiBt. "Das Schicksal des Buches kann man vom Schicksal des Menschen nicht trennen; alles, was ein Buch beriihrt, beriihrt auch den tiefsten Sinn des Menschengeschlechts" betonte bei dieser Gelegenhei-t, in der Geburtsstadt-des gro8en Goethe, Jorge Sampaio und fiig$e hinzu. da8 nur ein Buch den Menschen dJe Ewigkeit bringen konnte. Jacques Santer betonte, da8 diese internailonale Buchmesse nicht nur ein kulturelles Ereig[is und eine Presentation der neuesten literarischen Leistungen sei, sondern auch ein wirtschaftlicher Meilenstein fiir die $obale Integration Europas. Der Direktor der Frankfurter MessE Peter Weidhaas sag[e, daI3 diese Messe nicht nur fiinfTage dauere, sondernviel ld:rger, niimllch durch weitere 1300 Veranstaltungen. die in ganz Deutschland s tattfAnden - literarische Prdsentafionen, Lesuriften, Konzerte und Ausstellungen. Die Organ'lsx161g, der Messe wdien mit der Resonanz bei den engliscEen Herausqebern und den Herausgebern aus Mittel - und Osteuropa besonders zufrieden. In der uniibersichtlichen "Stadt der Biicher'' gab es Vertreter aus verschiedenen Ldndern, die meisten aus De"utschland {2 534), 906 aus England, 8OO aus den Vereinigten Staaten, 32O aus FYankreich, 369 aus Italien, 269 aus denlNiederlanden sowie kleinere Gruppen vom Vatikan bis zu den Fidji-Inseln und Ka, sachstan. Auch Kroatien nahm an dieser Messe teil, einige Biicher wurden sehr erfolgreich vorgestellt. Neben Biichern wur-den auch die neuesten elektronischen Medien prisentiert; 16O0 Herausgeber aus 59 Ldndern stellten ihre neuesten elektronische Errungenschaften im Bereich Verlagswesen vor.
nakladnika
Srednje i Istoane Europe. Nepregledan grad knjiga u FYankfurtu ugostio je ove godine na 182.4OO detvornih metara, tradicionalno najvi5e
njemadkih nakladnika (2.534), 9O6 britanskih izlagada,
8OO
ameridkih, 320 francuskih, 369 talijanskih i 269 rrizozemskih, te neSto manji broj ostalih od Vatikana do Fidjua i Kazahstana. Ni Hrvatska nije izostala na ovom sajmu, pa je predstavljeno i nekoliko knjiga. Uz knjige su predstavljena su najnovua elektronidka dostignu6a, pa se oko 1.600 naklad-
nika iz 59 zemalja predstavilo svojim elektronskim domaSa-
jima na polju nakladni5tva.
,,
NOG VATROGASNOG DRUSTVA OSIJEK .
POVODOM IEDNE VAZLNE OBL|ETNICE Ovo ludo wijeme i Prilike u kojima Zivimo ponovno su stavile pred nas pitanja osnovnih ljudskih vrijednosti' pil-ania morala i etike, ljudske gluposti i tezuml5a. Sto je to Sto dovjeka razlikuje
od ostale prirode i.zbog iega ljudi
uporno svoiim postupcima i djelima negiraSu ono Sto su sebi sami pripisali kao [uditrtlru razliku u odnosu na ostali Zivi svijet? Povijest ljudske wste je' zapravo, neprekidno nastoianje da se pro-
nadu pravi odgovori na ova Pitanja
smisla Zivota na Zemlji, pa zato i imamo poprilidno Sarenilo odgovora. Medul-im. ireba reci da i pored dinienice da su u raznim wemenima i sredinama postojali dak i opredni stavovi o ljudskim vrijednostima i da su se ti stavovi mijenjali, ipak postoje ljudske wijednosti koje su' at<o st ne mogu pripisati cijelom tijeku
povijesti, obiljeZile barem jedno duZe razdoblje.
je
dovjekova Potreba da pomogne drugima u nevolji jedna od MoZda
onih ljudskih vrijednosti koja je
obiljeZila nase wijeme i Zivot. U Osijeku Postoji organizacija koja je ovu ljudsku wijednost prihvatila kao kriterij svoga rada i koja neprekidno, ved 125 godina od Prvog dana svog postojanja "branidbu imetka i Zivota-gadiana grada svoga proti vatri Zeli ustro;iti". To je Dobrovoljno vatrogasno druStvo Osuek - Gornji grad diji dlanovi
nisu htjeli prekriZenih ruku gledati "kako nesmiljeni plamen trud krvavog znoja upropas6uje, i onima koje je posejauk i siromaStvo na Zalosnu gao.
"amo ostavlja". nego su, ispunjavaIspomenu
1u6i dobrovoljno si nametnute duZnosti,
uviJek odu5evljeno radili vjerni samo jednoj Zelji: "Vatru gasi - brata spasi!"'
VATROGASCI - UGLAVNOM
NIJEMCI Osnovano 30. liPnja 1872. godine od skupine u$ednih gradana ovoga grada, Dobrovoljno vatrogasno druStvo Osijek Gornjigrad u svibniu ove godine proslavilo je 126 fodina svog neprekidnog rada.
Naime, toga je dana u Kasinu gornjeg Osijeka odrLan sastanak sa sYwtrom dogovora o ustroju "Dobrovolinog vatroiasnog dru5tva u Osijeku"'
for
ie prigbdom izabran odbor kojemu ie bil,o povJereno da udini sve potrebno
za privodenSe toga dru5tva u Zivot, pa se
stogatai dan smatra datumom osnivanja DVD-a Osijek - Gornji grad. Na osnivadkoj skup5tini bili su nazodni Joslp
Uhl, m.c. MaYersfeld RusPini, Jakob Goldstein, Mattja Hubert, Atrtun Hochsteter, Milan Pavt6, D. Altman, J' Frank, Coloman Masz i Hinko Mozer. Iz Poviiesne grade ovog dru5tva vidljivo je da su od osnivanja DruStva
38
od 7872, do 1945.
uremenu izmedu
ilanooi
Druitao su dinili 1872. godine, pa sve do 1945. godine' vedinu dinili dlanovi njemaike narod-
nosti. Tome u prilog govori i podatak da
je do 1904. godine zapovjedni jezik bio nJemadki.
Osnivanje, razvitak i rad tog dru5tva bio je joS jedan doprinos Po-
dunavskih Svaba razvitku ovih krajeva o demu govore podaci o razliditim aktivnostima koje je Dru5tvo tazvijalo.
44 GODINE OPSKRBE GRADA VODOM
no;rodnosti
Ovim poslom Dru5tvo se bavilo sve do 1961 . godine, sve dok propisima sluZba "Prve pbmodi" nije preSla u ruke zdravstvenih ustanova.
JAVNO KT'PATILO, BRIGA ZA SUGRADANE I SOLIDARNOST Jedino jarmo kuPatilo u Osijeku
radilo je u okviru ovog Dru5tva. U kupatilu
je bilo 12 tuseva i dviJe kade, ali je zbog
problema s financiranjem kupatilo radilo kratko wueme i bilo zatvoreno. Ni prije, a ni posliie toga, nue bilo jawrog kupatila u ovome gradu. MoZda danas smje5no zvudi
Sedmo Po redu osnivanja u naSoj Republici (prvo je osnovano u VaraZdinu f S-O+. godine) ovo je Dru5tvo sudjelovalo u saSeiiu svih poZara u Osijeku i okolici'
podatak daje u osam mjeseci rada 196Ogodine u kupatilu bilo 12. 184 kupanja pod Iu5evima i 856 kupanja u kadi, ali u ono
nosti ovoga grada, ali.1e dalo i veliki doDrinos uklupnom razvitku Osijeka. Malo ie poznato da ie ovo Dru5tvo joS davne iA-Oa. goaine u dogovoru s Gradskim
Briga za sugradane, Zelja da se pomogne ludima u nevolji do51a Je,do izra1{ia i u odnosima medu samim 6lanovima Dru5tva. U Dru5tvu je joS 1893. podine osnovan "Fond za bolesne i nasiradale vatrogasce" i koieg su davane pomo6i vatro$ascima u sludaju, bolesti, nezaposlenosti, smrti i drugih -rizika. Slidnu je ulogu imala i "Bolesnidka blagajna" osnovana I909. godine i "Fond za
Oio je-bilo i stoZer vatrogasne djelat-
poglavtstvom Osijeka preuzelo na sebe
odvoz sme6a iz domova gradana, te lzvoz blata i sme6a s gradskih ulica. Stariji stanovnici Osijeka vjerojatno se joS sjedaju vremena kada su vatrogasci svojim vozilima s konjskom zapregom po-
iilevali najprometnije ulice i odrZavali distoiu grada na opie zadovoljstvo oradana. bd I 920. godine odvoz smeia i Slata prerrzeo je gradski tramvaj, ali je polijevanje ulica i dalje bio posao bru5tva sve do 1934. godine.
Godine 1893. Dobrovoljno vatro(asno dru5tvo Osijek - Gornji gad dobilo j"e koncesiju za izgradniu prvogvodovoda u bsijeku i sve do 1937. godine, ka{1j-e v9; dovod preuzela gradska op6ina (dakle 44 godine), opskrba gadana i industrije voEom bila ie briga vatrogasaca. MoZda baS stoga Sto o njoj viSe ne brinu vatroq?sci, zg;da na obali Drave pored kompe iz koje s6 razvio osjedki vodovod, danas ?$eda ru5ermo i trijedno.
Godine 1930. uz svesrdnu Po-
mo6 i potPoru Poznatih osjedkih lijednika dr. Branka Muaievi6a, dr. IiokopiJe Uzelca, dr. JultJa Batoriia,
dr. Ota Fi6era i drugih, pri DruStvuje osnovana "SekciJa prve pomodi". I kada je 22. studenog 1930. godine, velikim odri-
canjem
i t;skom mukom
nabavljeno
vozilo "Prve pomo6i"' prevezlo ulicama Osijeka prvog bolesnika u Bolnicu uz specifidan zvuk sirene, prolaznici su odu5evljeno pozdravili ovu novost, a vatrogasci su bili ponosni na svoje djelo'
wUeme to odito nije bilo smjeSno, nego je to bila potreba gradana.
[omo6 starim i iznemo$im vatrogas-
cima" osnovan 1931. godine. Djeca siroma5nih dlanova DruSfua redovito su dobiiala poklone, odie6u i obu6u' a prema
financiiskim mogu6nostima DruStva, dJeca su bila upudivana u suradnji s "Crvenim kriZem" na oPoravak.
TryIJEK V..IERNI TRADICIJI VATROGASTVA Povijest ovog Drustva Puna -je je Zelja
broinih problema i p;oteSkoda. ali da se pdmogne ljudima u nevolji davala snagu bro.lhim generaciiama vatro-
gasaia da sve prebrode i opstanu u svom
Eumanom poslu vJ'erni svoiim vatrogasnim tradici.lama, ponaiprije jednoj: rVatru gasi - brata spasi".
Dobrovoljno vatrogastvo se u o'"'im krajevima razvilo pod utjecajem europske kulture i civilizacije, p_a stoga niie Eudno sto je i povijest ovoga Drus[va dio europske poviiesti grada Osijeka. KaZu da je povijest uditeljica Zivota, a moZda bi u ovo krizno wijeme, kada traZimo puteve izlaska iz problema i puteve u Eurbpu, mo$i ne5to nautiti iz povijesti ovog Drustva luan HENGL
Diese chaotische Zeit und die Umstdnde, in den wir leben. stellen erneut die
Fragen der grundlegenden rnenschlichen Ethik, der menschlichen Dummheit und des Wahns. Was ist es, das den Menschen von anderen Lebewesen unterscheidet. und weswegen wiederlegen die Leute dauernd clurch ihre Taten uud I-{aldlungen gerade das, was sie sich selbst als qualitativen Unterschied zugeschrieben haben? Da die Geschichte der Menschheit eigentlich eine dauernde Werte, die Fragen der Moral und
Forderung die richtigen Antworten auf
wir eire solche Vielfalt von Antworten. Trotz z,eitund gesellschaftsbediugt wiederspriichlicher Meinungen iiber menschlichc Werte, diese Fragen zu finden ist, haben
Gegriindet am 3O. Juni LBZZ ao
Siirg.
hraerein
Osij.tr hen - In dieser Zeit, zu)ischen der Griindung d"s Vereins im IgZ2
ti vot6
utscher
ZU EINEM WICHTIGEN aa
fuBtLAuM
muB gesagt wcrden. daB es doch Werte
gibt. die sich. wenn auch nicht fiir den ganzerr gese Iriclrrliclrcu Ablauf gcllcrrd. durch ihr mehr oder weniger dauerhaftes Fortbc.stehcn als maBgebcnd behauptet haben. \:ielleicht ist das Bediirfnis. dem Anderen z,r heffen einer dieser menschlichen Wer-
:,.:n die unserc Zeit und rurser
Leben
::kennzeiciuret hat. Es gibt in Osijek eine Organisation, -ll: dreseu menschlichen Wert zu ihrem l.l,:io gernacht hat, und die schon 125
,'..t::r lang, vom ersten Tag an, "zur '.-=rr:ridigung gegen Brandesschdden arn l-:slrz und Leben ihrer Mitbiirger arbeitet". ::.s ist der Freirvillige Feuerwehrverein Isr;tk - Oberstadt (Dobrovoljnr: vatroi:.slo druStvo Osijek - Gornji grad), deren \lirglieder [icht tatenlos zuschauen wollter1, wic das erbarmungslose Fcucr das aus dern blutlgen Schwei8 entstarldene
Gut auffri8t und den Getroffenert nur Jam-
rner und Kurnmer lABt." Vielmehr. ihren freiwillig iibernornlnellen Pfl ichten l1achgehend, iibten sie ihre Aufgaben mit Begeisteru[g aus und blieben immer ihrem Motto treu: "Losch den Brald - denr Bruder reich' clie rettende Hand."
FEUERWEHRMIINNER UnpRwrncEND DEUTScHE Gegrl-rndet am 30. Juni 1872 von
einer Gruppe angesehener Burger dieser
Stadt, feierte der Freiwillige Ft:uer-
wehrverein Osijek - Oberstadt im Mai dieses Jahres sein I25 jdlriges Bestehen. An diesen Tag nAmlich wurde in der Kasino der Osijeker Oberstadt cine Versammlung abgelralteu, mit dem Zweck, "Freiwillige Feuerwehr" zu grirnden. Zu diesem Anlaf wurde ein Ausschu8 gewAhlt, dem alle
Ma8nahmen zur Verwirkiichung dieses
Vorhabens anvcrtraut wurden. Daher
wurdc dicscr Tag als Griindungsdatum des
"Freiwilligen F'eucrwehrverein Osijek
-
Oberstadt" angenommen. An der Griurderversammlung nahmen teil: Josip Uhl, m.c.
Mayersfeld Ruspini, Jakob Goldstein, Matija Hubert, Altun Hochsteter, Milan
Pavi6, D. Altman,
J, Frank, Coloman
Masz und Hinko Mozer.
Den historischeu Dokumetten dieGesellschaft kann man entnehmen,
ser daB diese
in der Zeit
zu,ischeu der
Griindrurg der Gesellschaft im Jahre 1872 bis 1945 vorwiegend aus Mitgliedern deutscher Volkszugehorigkeit bestand. Dafiir spricht auch die Tatsache. daB bis 1904
Deutsch als Befehlssprache benutzt wurde. Die Griiuduug, die Entwicklung und die Tetigkeit dicses Vereins waren einer von vielen Beitragen zur Entwicklung dieses Gebietes. die die Donauschwaben leisteten. Davon zeugen Angaben uber versciriedene Tatigkeiten der Gesellschaft.
WASSERVERSORGUNG 44
JAIIRE LANG
gen Finanzierungsschwierig-keiten
Die als die siebente in der Republik
gegriindete Gesellschaft (die erste wurde 7864 inYataidin gegriindet) beteiligte sich
an der Feuerldschung aller Brdnde in Osijek und seine Umgebung, war dieAchse
des Feuerwehrwesens dieser Stadt, und trug in hohem AusmaB der allgemeinen EnLwicklung der Stadt bei. Es ist wenig
bekannt, dafJ diese Gesellschaft nach Vereinbarung mit der Stadtverwaltung schon im Jahre 1893 die Aufgaben der Hausmiil-
labfuhr als auch die Abfuhr
des
Stra8enmiills und -schlamms i-rbernommen hatte. liltere Stadtbewohner werden sich der Zeiten entsinnen, als die Feuerwehr aus ihren mit Pferdewagen die verkehrsreichen StraBen sptilte und die Stadt zum allgemeinen Wohlgeffalen sauber hielt. Ab 1920 iibernahmen die StadtstraBenbahnen die Miill- und Schlamrnabfuhr, aber das StraBenbegie8en bheb bis 1934 die Aufgabe der Feuerwehr. Im Jalre 1893 erhielt der Fleiwillige
Feuerwehrverein Osijek - Oberstadt eine Konzession zr-r Errichtung der ersten stddtischen Wasserleitung, und die Wasserversorgung der Biirger und der Industrie war bis 1937 (also 44 Jahre lang) in ihrer Zustiindigkeit, als Wasserwerke von der Stadtverwal-
fung iibernommen wurden. Das heutige
erbdrmliche Aussehenjenes Gebdudes neben der Fiihrenanlegestelle am Drauufer, mit
deren Errichtung
eine
orgardsierte stad-
tische Wasserversorgung einsetzte, verdankt man wahrscheinlich der Tatsache, daIJ seine Verwaltung nicht mehr der Osijeker Feuer-
wehr unterstand. Im Jahre 1930, mit Hilfe und Beis-
tand der bekannten Osijeker Arzte
Es standen den Benutzern 12 Duschen
und 2 Badewannen zur Verfiigung, aber we-
Dr.
Branko Muadevid, Dr. ProkopiJe Uzelac, Dr. Julijo Batori, Dr. Oto Fi5er und anderer, wurde im Rahmen der Gesellschaft die "Erste-Hilfe-Gruppe" ("Sekcija prve pomo6i") gegriindet. Und als der nur durch gpo8te Verzichte und Bemiihungen zusam-
mengesparte Notfallwagen am 22. Novem-
ber 1 93O den ersten Krankentransport mit charakteristischem Sirenenton auf den Stra8en der Stadt kundtat, begpiiBten die Passanten begeistert diese Neuigkeit, und die Feuerwehrmanner waren stolz auf ihre Errungenschaft. Diese Aufgabe erfiillte die Gesellschaft bis 1961. also
3l
sens per Gesetzesvorschrift
fiir die Notfall-
Jahre lang,
als die Institutionen des Gesundheitswehilfe zustiindig wurden.
DAS OFFENTLICHE BAD, SORGE UM DIE MITBT,RGER UND SOLIDARITAT Das einzige offentliche Bad in Osijek gehorte auch zu dieser Gesellschaft.
bestand das Bad nur kurz und wurde bald geschlossen. Das war die einzige Periode, als die Stadt sein offentliches Bad hatte. Heute wirken die folgenden Angaben viel-
leicht liicherlich: im Laufe der acht Betriebsmonate des Jahres lg60 registrierte man l2.l84 "Dusch" und 856 "Badeejener Zeit war es offeninheiten", aber sichtlich nichts ^) zum Lachen, sondern ein Bediirfnis der Biirger.
Die Sorge um die Mitbiirger, der Wirnsch, den Menschen ire Not zu helfen, kam auch in den Beziehungen der Ge-
sellschaftsmitglieder zueinander zum Ausdruck. Im Rahmen der Gesellschaft wurde schon 1893 ein Solidaritdtsfonds fiir kranke und verun$iickte Feuerwehrmdnner gegpiindet, mit dessen Mittete man in Fdllen der Krankheit, Arbeitslosigkeit, in Todesfiillen und bei anderen Rlsikosituationen den Feuerwehrmdnnern zu Hilfe kam. Eine Ahn, liche Rolle spielte auch die 19Og gegriindete "Krankenkasse" ("Bolesnidka blagajna") und der Flilfsfonds fitr alte und erschopfte Feuer-
wehrmenner der im Jahre 1931 gegrii,ndet wurde. Kinder armer Mit$ieder erhielten auf regelmZ8iger Basis Geschenke, Kleidung und Schuhe, sie wurden sogar den finanziel, len Krdften der Gesellschaft entsprechend und in Zusammenarbeit mit dem "Roten Krerz" zur Erholung aufs Land geschickt.
DER TRADITION DER TEUERWEHR IMMER TREU BLEIBEN Die Geschichte dieser Gesellschaft Schwierigkeiten, aber der Wunsch, Menschen in Not zu helfen, gab vielen Generationen von Feuerwehrleuten die Kraft, all das zu iiberwinden, in ihrem humanen Bestreben fortzufahren, und ihrer Tradidion der Feuerwehr treu zu bleiben: "Losch' das Feuer & rette den Bruder!". Die Fteiwillige Feuerwehr entwick-
ist voll von Problemen und
elte sich unter dem Einflu3 der
eu-
ropAischen Kultur und Zivilisation, und
daher ist es kein Wunder, da6 die
Geschichte diesen Vereins einen Teil der europiiischen Geschichte der Stadt Osijek
pra$.
Man sagt: Die Geschichte ist die
Lehrerin des Lebens.
Vielleicht konnten wir
in
diesen
Krisenzeiten, wenn wir nach Auswegen aus der Krisen und nach Wegen zu einem vereinten Europa suchen, auch etwas aus der Geschichte dieser Verein lernen.
Iuan HENGL
,q,
"Deutsches Wort" d.onosi ma;li Poaiiesni prikaz razliiitih aktirsnosti druitrto u slika;m,o
"Deutsches Wort" bringt eine kleine Bilderg es ef.rielr,ite der T iltigkeiten des Vereins
l
Faksimil ProPisnika o gaieiii uatre 2a.Kialjeuski Ztiii^i grad Qsijek doneien 7859. godine Pisan je nje' maikimiezikom
verordnunii auJ Deutsch iiaei das ieuerliiihen in der
lcOnig.tichen Stailt Jreien ';;i;; tm tinr 785e uerab'
,
Poi'ar Krauszouog.. parom'
lina u Donjem gradu 7912.
Das grofie tr]eller in DatnpJmihle
uo
terstadt 7972.
Vatrogasni dom PYD:" Dos FeuerutehrF.eim Aber'
stait mit
derri Turm
iideua Str. in Osi.l'ek.
in Pejade'
saii s u uu ije k s k dkog ou.o s c i \o r 1t!!,, I | 11 opremom za gaienje i zlrititu ocl Pozara ^odrrnoii r'7"'* ehro er e in s obers taii natien imur. mer die moderien ArtlagenJtir das F\'uerloscnen'
* "
votr
o o
a.
I
ot
; r;;;;;:;;;;
::"**
i."
je od'-r.iietkihmuzeia te utste u vatiogasr.l muzej uosijekuJedan i alo.ti' po"o"no'd'uiiu pt-ue Datrogufte sDro,ue nds. U niemu 'oiobna 1- os-tiri"otiieani maieriiati s ""
irhioe, iiit'., Jotiis|';riii i;';;;;: #;i,ioi n6pr"mo, itatrooasnoo ro.d.I
pod.rudjo uatrogasnog ^aAa lwuseums Das Feueruehrmuse.rm in Osilek' ein uon den-seltenenper sdntiche "";": ;;;i;; aii i'ii"l t
b.i
i
;;;{
.r"uertd.schontasen'
^Ti"itittu"s,archirs,Bitd'eru's'tts'beilra.}rl-t'
40
d.er n Nr aus z in ll n'
IZ KNJIGE ERVINA
IZ ZLATNOG VOLA'
Albinpl, M. neito se zapriiao sosuojonsuprugom i pozdraaio u prolazu tr|iliprr pl. D. mo,lo ro;nije nego ito je to bilo uobiiajeno kod.njih duojice. Odmah se ugrizao za usnu, o,li se uiie niita nij e moglo promij eniti. Filip se, odzdravivSi, odmah sumnjiiavo zapitao:
meienu ravnoteZu kako
Filip ne bi pomislio da mu se dodvorava. Rezultat se morao izjednaditi. Stoga se
prisilio na maksimalni oprez. Odludio
je pridekati
medusobni susret bez rijedi
nije nagovjestavao sretan kraJ. Ako se bude tako i dalje nastavilo, siglrrno ie njihova Sutnja biti otkrivena i nesumnjivo 6e izazvati
drugome za pomoi ili sarlet. iako su se na pri-
znatii,elju u otmjenim dnevnika "Glas Slavonije''. Dio tekstova objavfivanih u "Glasu SlavoniJb:l
rranjima desto susretali. Pa, -;ali. nedega je moralo biti,
*: iri jc i dalje rezonirao : ri:: jcr plava krv koju su :::,ti:a nosila u sebi vei je :.:i-eiirna mirno tekla na - . -::: osjedko-baranjskim
uknji2enoJe 1996. godine u
knjizi
knJiga "Pride
!:rsiorlma. rci". red steden rodenjem
Za bolje razumijevanje Filipove zadudenosti treba dodati da su se plemenite obitelji M. i D. s kolj ena na kolj eno pozdravljale uvijek, nepogreSivo, u istom trenutku. Bio je to uhodani rituai koji
su utemeljiii njihovi prapradjedovi: izlazili su iz kuce uvijek u isto vrUeme i imali su istu brzinu kretanja (plemenil"i rod pri-
"hte iz srednJoeu-
ropskog Osijeka". a 1997. godine iz l"iska Je izrsla i
a da bi se uho-
naruSiti.
traZlo na(in kako da izjednadi rezultat u pozdravlj anJu. Nj ihov pro5li
ULIUDBENO PONASAN|E
Sto to on treba od mene? Njegovo iznenadenje protzlazilo je iz dinjenice da su obojica bili iste "teZine" i manje-viSe slidnih dru5tvenlh veza pa su se rijetko kada obraiali jedan
m o qao b ez r azloga
nuti u udvaranje. Sari. Albin
je, s druge strane, i dalje
iz
Zlatnog
vola" koJa predstavlJa izo-or.
Ervin Heine roden je 19. travnja 1952. godine u Osijeku. Prve tekstovc obJavluje I993. godine. a od
1994. godine stalni je
vaniski suradnik osjedkog
ljubopitljivo pitanje: Sto se dogodilo izmedu starih
to
znanaca? Stoga se dogovorio sa Zenom da ona $eda u Filipa
i da mu se dak malo osmjehne kako bi isprovocirala
e".
bin, uletjeti s pozdravom i tako konadno rijeSiti ovu prilidno nelagodnu situa-
ncg, pdb,,p"i;a,111N;J
ke,
narodnosne zaJednice.
Filipa da zapodne s pozdravom, aon iebrzo odzdraviti
Filip ju je pogledao, ali ni5ta posebno nije na njoj opazio.
ga do kraJa redenice. Medutim, kad su im se pogledi sreli - ni Jedan ni drugi ni da beknu.
Istina, promatrao ju je vei prilidno dugo i zaista nije na
bi bio u stanju odgovoriti na
Jednostavno ne
tekstova obJav[enih tijekom protekle godine pod istoimenim naslovom rubrike u "Glasu SlavoniJe".
viastitom spolu. Druga mogucnost- za poremecaj os-
jetljivog nervnog sustava bila je njegova supruga.
krugovima. A Albinu se ta mogu6nost nije svidjela, jer
i prestiii
i najmanji mi5i6 na njegovom licu, a tada 6e on, Al-
ciju. Medutim, Filip je i ovaj put potpuno preduo njegov pozdrav i to ga zapanji pa odludi definitivno s njim raskrstiti. I moZda bi medu
njima zaista bilo
sve sw5eno da Oliva nije vidjela pogled izmedu Filipa i Sare. Umalo su joj se noge odsjekle: BoZe, pomisli, kako
Osim toga Sto se koncentrirao na Albinov njoj ni mogao ni5ta pronaii. pogled, Filipu nije projc Albin u njoj maklo da je i Sara gledala sam tako dugo mogla biti Ali. u popodnevnoj Setnji neStomoZda sliJepa. Ima, dini se istine u otkrio, neSto Sto zbog svog muZa vrlo pozorno Tvrdom naSli pred Kulom ja nisam u stanju kao daJe na njegovom licu onoj pudkoj: Zena zadnja o blizine straLara. Jedni sa sjeverne vidjeti? Tko zna? - zapitao htjela neSto otkriti. Isto Sto svemu sazna. E, moj Filipe, strane,adrugisjuZne ponovno jc pogledav5i. i ja! Mora da ve6 cijeli ne6e to iii ba5 tako lako. strane. I kada bi siigli na se Osijek prida o Albinu i pl. D., njegova Oliva Albina je ugodno dva metra udaljenosti, todno na sredini zgrade, supruga, drLeti ga pod ru- Olivi. Ima istine u onoj iznenadio blagi osmjeh koji je pudkoj: muZ uvijek zadnji mu Je uputila Oliva. Vidi, primjetila nepogre5ivo su, u istom kom. sazna! E. moj Albine, ne ide vidi, pomislio je. Taj Filip trenu klimnuli glavom na muZevljeve poglede. Sto -, to baS tako, zaklju(,i raz- je pravi dZentlmen, ipak je je. pomislila (zimi odjednom?pozdrav bi im u istom momentu krenula ruka Jedva da ponekad Skicne na mi5ljanja Filip, odludan da i:ell lzgladiti stvar. U znak mene u spava6oj sobi, a sad uzvratl udarac. Sara Je zahvalnosti on ga pogleda prema SeSiru). me mjeri kao da sam u zaista promatrala muZa Al- ba5 u trenutku kada je i Jedino se takvo Sto izlogu. Da me ne bina, ali ne da bi otkrila Filip prema njemu pustio moglo dogoditi pod utjecausporeduje s nekim? S kamo gleda, nego da mu svoJ osmJeh misledi u sebi: jem emocija. razt ijao je i pa kim? BoZe. upravo je dade podrSku, buduii da Albine, naudit 6u ja tebe dalje svoje misli Filip. Sebe proSla pl. M. Mora da joj je on objasnio razloge pameti. Komplikacije oko Sara je odmah iskljuiio iz te alkepozdravljanja konadno su ne vidi. Ur- pro5lotjedne zabrinutosti. on vi5e dobro mijske moguinosti. budu6i jedne gentno se rijeSile. I ne samo to, mu trebaju je preFilip da Znao da se u otmjenim krugoplemenite obitelji M. i D. naoiale. nije te5ko varene supruge u kojima su se obovima Iduci tjedan Albin jc natjerati da se osvete muZu .postale su i kuini prijica kretala - znala sklonost pojedinih osoba prema odludio ispraviti pore- pa je odludio otvoreno kre- jatelji. bliZno je imao istu visinu pa im je i korak bio iste duZine) i todno su se svake nedjelje
4l
mehr.Er braucht dringend eine
Phillip wuBte , daB
es
kein Problem ist betrogene Brille. Die nachste woche iliTt #&T;fl',H':X S
beschloB Albin das _gestorte
;rd;;;;;hioB, offen mit ;;;r;." n6;t;. Albin suchte um Phillip nich[ auf^den #;ilil;;ite. aen weg um Gedanken zq b-rpeen,_d3f,g Gleichgeuricht aufzubessern,
n;ilil-dir
a!!^ --- -'-; - .l;- ^- negrti-Bung ihm schmeichelt.Das Resultat auszugleichen'Ihre Begeg*";;;:
mu8te ausgeglichen
Albin ad. frl. uerplaud.erte die Zeit mit sei' ner F-rou undbegriifite PhiliP o;d' D' etutasfriihe.r otts es zutischen ilrrnen geutiihnlich utan Er bis Ticlr- gleich in die LipPe aber man konnte nich;ts mehr d.araniindern,
HOFLICHES BENEHMEN
Nachdem er den GruB erwiederte, fragre Philip sich
sleich mistrauisch: Was Eraucht er denn von mir'JSein Erstaunen erging aus der Tatsache, daB beide gleichen "Gewichtes" waren und mehr oder weniger dhnlichcr gescllschaftlicher V'crbindun-
gen. so daB sie sich selten an Finander wertclcLen, um um Hllfe oder Rat zu bitten, obwohl sie sich bei EmPfiingen oft begegneten. Aber etwas
mu6te es da geben, resonierte Philip logisch, denn das blaue Blut. das sie bcide in sich tru-
gen, floB schon Jahrhundcrlc iang auf diesem Essck - Bara-
ZUM AUTOR '
*.oa" ,u"t "ti" Buch "Die o",i.t Geschichten zum Goldenen it rgsi ,r, lg.l;;il seboren. Die ersten iexie Ochsen" herausgegebcn' i"roffi"Uicnte er 1993 und dai eine Aus-wahl dei Texte Ervin U.io.
seit 1994 ist er als suindl. darstellt, die wdhend des ser freier tUitatneiter der vorigen Jahres in der Ru-
6siiet<er' Tageszeitung -Glas SlavoniiJ tziuA, ein Teil seiner in "CtaJ Stavonlie" publiiierten texte *"ra;; iggo it t Buch "Die
brik desselben NamenS i! "Glas SlavoniJe" verolfentlicht wuiden' Ervlh Heiire ist ein Mitglieder des
Verwaltungssauschusses
mit- der Volksdeutschen ;;#ffi;"I.":ii"tj. r" *.i,'".r'xt vers fielt.,,1997 wuiae Ceschichten aus dem
nia Gebiet.
Um PhilliPs Verwun-
d.erung besser zu terstehcn'
muB Erwdhnt wcrdcn.
nung von lelzlrr Woch(. Lliu ohne Wortc verging. dculelc kein gliicklilches Ende
daB
sich die adeligen Familien M' und D. von Generation zu Generation immer unfchibar im selben Moment be-
sleich aus, da in vornehmcn
Rreist:n
- zu denen
beide
gchorte n - dic Ncig'lng einigcr
Ge-
Daher zwang er sich auf maksimale Vorsicht'Er beschloB auf Phillips GruB abzuwarten,
griiBten.Dies war ein gangiEcs Ritual das lhre Urur-
Leule gegeniibcr dcs eigcncn Geschlechtes bekannt u'ar. Die zweite Moglichkeit
wobei er schnell zuruck-
Zeit"aus ihren ilausern, hat-
Iirr die Storung des emPfindsamen Nervensystems war seine Frau.PhilliP sah sie an
traien . kam aus kcinem von
[roBvatcr begrirndcl haben: Iie glngen immer zur selben
ten dieselbe SchneUigkeit
ihrer Bewegtlngen ( die Adeligen hattcn ungefdhr dieselbc "nnt-re . so daB ihrc Schrittc immer gleicher LAnge waren) . und tiaffen sich Piinktlich
jeden Sonntag bei Ihrem
NachmittagsPaziergag durch die Festung vor dem 1\rm der Wiichtei' Der eine von der
nordlichen Seite und der an-
dere von der siidlichen
Seite.Und wenn sie sich auf zwci Meter kamen' gcnau in der Mitte des GebAudes,nickten sie zur gleichen Zeit, untriiglich zum GruB Iim Winter berieflen sich ihre Hande im
selbei Moment und fasslen lhre Hiite). So etwas konnte nur unter emotionellen EinfluB geschehen.dachte PhilliP
ivciter.Er schloB sich aus dic' ser alkemischen Moglichkeit
t*2
aber er fand nichts beson-
deres an ihr. Es stimmt , da8 er sie schon sehr lange betrachtete. rvobei er an ihr nichts
finden konnte.Aber villeicht
hatte Albin etwas in ihr gefunden, elwas da6 ich lvegen der Nehe nicht im Stande bin zu sehen ?Wer rveiB ? - fragte er
sich auf sie wiederblickend. OIiva ad. D.. seinc Frau. hielt ihren Mann unter dem Arm und bemerket dabei seine Blicke.Was ist mit
ihm auf einmal ?- frag;te sie sich. Im Schlafzimmer wirft er mir kaum einen Blick zu
und jetzt misst er mich als sei
ich im Schaufenster.Ver(leicht er mich mit jeman-
Eem?Mit wcm ?Meill Golt' gerade ging Sara ad.M. r'or'
bei. Er hat kcin gutes
Augc
g5iiBen woilte , um ihn bis zum
Encie cles Satzes ho1en.A1s sich aber
zu
iiber-
ihre Blicke
ihnen ein Wort heraus. AuBer daB er slch auf
Atrbins
Blick konzentriert
hatte,entging PhiiIiP nicht , daB auch Sara ihren Mann
sehr aufmerksam ansah , als ob sie in seinem Gesicht et-
was entdecken wollte.I)as Elciche wie ichl Das ganzc
6sijek muB schon i-rber Albin und Oliva sPrechen.Es liegt dem in e twas
Volksspruch:der Gatte
erfAhrt es immer als letzterl Ach , mein Albin, es geht so
nicht, folgert seine Bedenken Phillip, entschloBen de n Schlag zu erwiedern. Sara
beobaihtete wirklich ihren
Mann Albin, aber nicht um entdecken wohin er blickt sondern um ihn zu unterstutzen da er ihr die Griinde seiner Beunruhigung von letzte Woche erkliute.
an.Wenn es so weiter giuge
w"iirde man ihr Sch&'eigen si-
cher enihiilien und dies wiirde sicher grof3es Interesse in vornchmen Kreisen
wecken.Diese Moglichkeit gcfiehl Albin nicht. denn er wAre sicher nicht in der Lage auf die neugierige Frage zu
antworten :Was geschair zwischen alten Bekalnten
?
So besPrach er mit sciner Frau , da3 sie PhilliP arrsiehi
und ihm sogar ein
LAcheln
schenl't um bei ihm auch die kleinslc Muskel 7u Provoziert'n r-md dann vu'i;rde er, Aibin. mit einem GruB hineinPlatzen und
diese, sicherlich unbehagiiche
Situation iosen.Ai:er auch dies-
mal iiberhortc PhilliP seinen GruB .was ihn r,erblirffte ' so daIS er besch-loB
mit ihm defini-
',1'Are zvsischen
ihnen wirklich
tiv abzubrechen. Und villeicht alles beendet , wenn Oliva nicht die Blicke zwischen PhilliP und Sara gesehen hatte.Ihre Beine
zuckten fast zusammen: Oh Gott, dachte sie, wie konnte ich so langc blind sein.Es $bl e trvas in deri VolkssPruch: die Gattin a-lles zuletzt .Es lvird nichl so leicht scin. PhilliP.
erlahrt
Albin war angenehm
iiberrascht uber das sanfte
I-iicheln, das ihm Oliva riiberschickte.Dieser PhilliP ist ein
er mochte die Sache doch aus
richtiser Gentleman,
der Weit schaffen.Als Zeicllen des Dankes sah er ihn gerade
irn Moment an , als PhiIliP ihm sein Lacheln schenkte und dachte : Albin, ich werde dich zur Vernunft bringen.
Komplikationen um die Be-
gruBung sind entgultig
EeloBt. Und nicht nur das.aus Ecn adeligen Famiiien M. und
D. wurden Hausfreunde.
VDG
NJEMAEKA NARODNOSNA ZAJEDN ICA Zemaljska udruga Podunavskih Svaba u Hrvatskoj SREDISNJICA OSIJEK Bi5evska 27
{so6 {SoIhED eu ttcg e G emetnt
eggt
Scni€mcrm€cfrft [er Sonct8cftua[er tn S]roctten $ertrcte G€6egg I$t€erthc 2?
V. ZNANSTVENT SKUP "NUEMCI ! AUSTRUANCT U HRVATSKOM KULTURNOM KRUGU" . OSUEIG I9. I 20. PROSINCA 1997. I' KNf lzNlcl PEDAGOSKOG FAKUTTETA U OST| EKU -;ACrnovA 9 Po peti puta uop6e, a drugi put u Osijeku, odri,ava se znanstveni skup pod nazivom 'Nijemci i Austrijanci u hrvatskom kulturnom krugu" s ciljem da hrvatskoj i medunarodnoj
javnosti objavi nova ili dosada skrivena saznanja iz povijesti njemstva u Hrvatskoj. Ovaj skup okupiti 6e istaknute hrvatske znanstvenike i intelektualce koji se bave temarna Nijemaca i koji su na dosada5nja detiri znanstvena skupa objavili iznimno vaine 6injenice, podatke i pojave. Sve radove s ovoga skupa trajno 6emo zablljeLitru naSem Godi5njaku. Pozivamo sve na5e dlanove i prijatelje, kao i sve Nijemce iAustrijance u Republici Hrvatskoj zanazodnost skupu, a za sve podrobnije obavijesti izvolite se javiti u ured Njemadke narodnosne zajed,nice (VDG)u Osijeku, ulicaP Pejadevi(a\ , ilinatelefon O3l / 169-21O, detwtkom od l7 do 19 sati.
DAS TUXTTE WISSENSCHAFTLICHE SYMPOSIUM "DEUTSCHE UND 6srrnnErcHER tM KRoATrscltEN KULTURKRETS, - OSIIEK, AM I9. UND 20. DEZEMBER IN DER BIBTIOTHEK DER pADAGoGtScHEN FAKULTAT lN osUEK -;AcrnovA srR. 9 Zurn fiinften Mal insgesamt und zum zweiten Mal in Osijek wird das wissenschaffliche Symposium "Deutsche und Osterreicher im kroatischen Kulturkreis" gehalten, mit dem ZieL, der kroatischen und internationalen Offenttichkeit neue und bisher unbekannte Erkenntnisse aus der Geschichte des Deutschtums in Kroatien zu verdffenflichen. Dieses Symposium wird hervorragende kroatische Wissenschaftler und Intellekfuelle zusammenbringen, die Themen iiber die Deutschen behandeln, und die auf den bisherigen
vier Symposien besonders bedeutsame Tatsachen, Daten und Vorkommnisse ver6ffenflichten.
AlleArbeitenvon diesjiihrigem Symposiumwerdenwir in unserem Jahrbuchherausgeben. Wir laden alle unseren Mitglieder und Fteunde, sowie alle Deutschen und Osterreicher in der Republik l(roatien etr, dem Symposium beizuwohnen. Fi.ir weitere Informationen melden Sie sich bitte beim Biiro der Volksdeutschen Gemeinschaft irx OsiJek, P Pejadevi6a StraBe 34, oder auf die Telefonnummer 03l/169-21O, donnerstags von 17 bis 19 Uhr.