POŠTOVANI ČITATELJI, DRAGI LANDSMANNI “Quo vadis” pitanje je koje je obilježilo manjinski život početkom 2016. godine. Do apsurda je nakon parlamentarnih izbora u studenome 2015. dovedena politička situacija u državi u kojoj se tjednima, pa čak i mjesecima napeto pratila “trakavica” oko pregovora za formiranje Vlade, izbora ministara i premijera u koalicijskim nastupima u javnim medijima. U tom je političkom neredu, gotovo preko noći izrasla još jedna zabrinjavajuća pojava – nesnošljivost prema manjinama i izraziti etnocentrizam potican od strane pojedinaca ili skupina većinskoga naroda. I iako su još 2015. godine tadašnji saborski zastupnici nacionalnih manjina potpisali u Puli Deklaraciju protiv nesnošljivosti i etnocentrizma u Hrvatskoj, upozoravajući na eskalaciju netolerancije i diskriminacije prema svima koji su drugačiji od većine u hrvatskom društvu, zaključeno je da taj istup nije imao dovoljno odjeka u javnosti. Naime, pulskom deklaracijom iz 2015. godine izraženo je najoštrije suprotstavljanje diskriminaciji i pozivima na diskriminaciju svih onih koji su drugačiji od većine po svojim individualnim i kolektivnim osobinama, uključujući nacionalne, vjerske, rasne, rodne i dobne karakteristike te političke i idejne orijentacije. Deklaraciju su potpisali zastupnici Furio Radin, Nedžad Hodžić, Milorad Pupovac, Dragan Crnogorac, Šandor Juhas, Veljko Kajtazi, Vladimir Bilek i Mile Horvat, te predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Aleksandar Tolnauer, a u njoj je istaknuto kako mnogi pripadnici nacionalnih manjina osjećaju povećanu nesigurnost i nelagodu zbog ponovne eskalacije straha i netolerancije u Hrvatskoj. Nakon što su u državnom proračunu za 2016. godinu ponovo značajno smanjena sredstva za rad udruga nacionalnih manjina koje se financiraju putem Savjeta za nacionalne manjine, a uz to su u jednom dijelu hrvatskog društva, nasuprot demokratskim stečevinama, zaiskrile opasne desničarske ideje, Savjet za nacionalne manjine je, kao krovno tijelo nacionalnih manjina na državnoj razini, u veljači 2016. godine ponovo upozorio javnost na rastuće pojave nesnošljivosti i etnocentrizma. U priopćenju Savjeta navodi se: “Republika Hrvatska kao i mnoge europske zemlje u svojoj povijesti bile su izložene i radikalnim političkim pokretima i sustavima, a taj teret prošlosti, mi nažalost još uvijek uvelike nosimo i osjećamo u svakodnevnim emotivnim raspravama i sučeljavanjima. Manjinska i ljudska prava ne ovise prvenstveno o ustavu, zakonu i deklaracijama, nego o etici i moralnom svjetonazoru zajednice u kojoj se trebaju ostvarivati i konzumirati. Dobro je poznato iz povijesti kakve posljedice snose manjinske skupine kad ih se getoizira, dehumanizira, a onda u tako stvorenoj društvenoj klimi i atmosferi eliminira iz javnog, kulturnog i političkog života, bez poštovanja, empatije i pravne zaštite. Jednostavno rečeno, proglašavaju se suvišnima.” Savjet je stoga pozvao ukupnu hrvatsku političku, kulturnu i sveukupnu javnost da se zajednički najoštrije suprotstavi svim pojavama diskriminacije onih koji su drugačiji od većine po svojim individualnim i kolektivnim osobinama, uključujući nacionalne, vjerske, rasne, rodne i dobne karakteristike te političke i idejne orijentacije.
GEEHRTE LESER, LIEBE LANDSLEUTE „Quo vadis“ - das ist die Frage, von welcher das Minderheitsleben Anfang des Jahres 2016 gezeichnet wurde. Bis zum Absurd wurde nach den Parlamentswahlen im November 2015 die politische Lage im Staat gebracht, in dem wochen- sogar monatelang angespannt die „Soap“ um die Verhandlungen zur Gestaltung der Regierung, die Wahl der Minister und des Ministerpräsidenten in den Koalitionsauftritten in den öffentlichen Medien verfolgt wurde. Inmitten dieses politischen Durcheinanders entstand, fast über Nacht, noch eine besorgniserregende Erscheinung – die Unduldsamkeit gegenüber den Minderheiten und ein ausgeprägter Ethnozentrismus, gefördert seitens einzelner Personen oder der Gruppen des Mehrheitsvolkes. Und obwohl noch im Jahr 2015 die damaligen Parlamentsabgeordneten der Minderheiten in Pula die Deklaration gegen die Unduldsamkeit und den Ethnozentrismus in Kroatien unterzeichneten, indem sie auf die Eskalation der Unduldsamkeit und Diskrimination gegenüber allen, die sich von der Mehrheit in der kroatischen Gesellschaft unterscheiden, hinwiesen, wurde beschlossen, dass dieser Auftritt in der Öffentlichkeit nicht genügend Widerhall hatte. Mit der Deklaration aus Pula aus 2015 wurde, nämlich, schärfster Widerstand gegenüber der Diskrimination und der Aufrufe zur Diskrimination aller die sich von der Mehrheit nach ihren individuellen und kollektiven Eigenschaften, einschließen die National-, Religions-, Rassen-, Geschlechtsund Alterseigenschaften sowie ihren politischen- und ideenmäßige Orientation unterscheiden, ausgedrückt. Die Deklaration wurde von den Abgeordneten Furio Radin, Nedžad Hodžić, Milorad Pupovac, Dragan Crnogorac, Šandor Juhas, Veljko Kajtazi, Vladimir Bilek und Mile Horvat sowie dem Präsidenten des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer unterzeichnet und darin wurde betont, dass viele Angehörige der nationalen Minderheiten eine steigende Unsicherheit und ein Unbehagen wegen der neuen Eskalation der Angst und Intoleranz in Kroatien fühlen. Nachdem in dem Staatshaushalt für 2016 die Mittel zur Tätigkeit der Vereine der nationalen Minderheiten, die mittels des Rates für nationale Minderheiten finanziert werden, wieder bedeutend gekürzt wurden und dazu in einem Teil der kroatischen Gesellschaft, entgegen den demokratischen Errungenschaften, gefährliche Rechtsideen anfunkelten, warnte der Rat für nationale Minderheiten, als Dachkörperschaft der nationalen Minderheiten auf staatlicher Ebene, im Februar 2016 die Öffentlichkeit wiederholt vor den steigenden Erscheinungen der Unduldsamkeit und des Ethnozentrismus. In der Mitteilung des Rate wird angeführt: „Die Republik Kroatien war in ihrer Geschichte, wie auch viele europäische Länder, auch radikalen politischen Bewegungen und Systemen ausgesetzt und diese Last der Vergangenheit tragen wir heute, leider, noch immer stark ausgeprägt und fühlen sie in alltäglichen emotionalen Diskusionen und Konfrontationen. Minderheits- und Menschenrechte hängen nicht in erster Reihe von der Verfassung, dem Gesetz und den Deklarationen, sondern von einer ethischen und moralischen Weltanschauung der Gemeinschaft, in der diese realisiert und konsumiert werden sollen, ab. Aus der Geschichte ist uns wohlbekannt welche Folgen die Minderheitsgruppen tragen, wenn sie gettoisiert, entmenschlicht und in einem derart erschaffenen gesellschaftlichen Klima und in solcher Stimmung aus dem öffentlichen, kulturellen und politischen Leben, ohne Achtung, Mitgefühl und rechtlichen Schutz, entfernt, kurz, für überflüssig erklärt werden.“ Der Rat rief daher die sämtliche kroatische politische, kulturelle und allgemeine Öffentlichkeit auf, sich gemeinsam allen Erscheinungen der Diskrimination jener, die sich nach ihren individuellen und kollektiven Eigenschaften, einschließlich die National-, Religions-, Rassen-, Geschlechts- und Alterseigenschaften sowie ihre politische- und ideenmäßige Orientation unterscheiden, schärfstens entgegenzusetzen.
Hrvatska se tako početkom 2016. godine našla na opasnoj prekretnici, tek na korak do javno deklariranog društva netolerancije i otvorene diskriminacije što je imalo odjeka i u međunarodnoj javnosti. Srećom, već ljeto je donijelo novu situaciju i najavu novih parlamentarnih izbora u čiji su ishod uprte oči većine pripadnika nacionalnih manjina koji očekuju zaokret opće politike društva i demokratskiji pristup načelima nediskriminacije manjina.
Kroatien befand sich so Anfang des Jahres 2016 auf einem gefährlichen Wendepunkt, nur einen Schritt bis zur öffentlich erklärten Gesellschaft der Unduldsamkeit und offener Diskrimination, was auch in der internationalen Öffentlichkeit Widerhall fand. Zum Glück brachte schon der Sommer eine neue Situation und die Anmeldung der neuen Parlamentswahlen, auf deren Ausgang die Augen der meisten Angehörigen der nationalen Minderheiten, die eine Wende der allgemeinen Politik der Gesellschaft und eine demokratischere Einstellung zu den Prinzipien der Nichtdiskriminierung der Minderheiten erwarten, gerichtet sind.
Dragi čitatelji i Landsmanni, do idućeg čitanja pozdravlja Vas Vaša urednica
Liebe Leser und Landsleute, bis zum nächsten Lesen grüßt Sie Ihre Redakteurin
2
SA DRŽ A J - IN H A LT NAŠE TEME VIŠE NISU TABU U HRVATSKOJ . . . . . . . . . . . . . . 4
UNSERE THEMEN SIND IN KROATIEN KEIN TABU MEHR . . . . . . 5
GODINA BOGATA AKTIVNOSTIMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EIN AKTIVITÄTSREICHES JAHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
O PORASTU ATMOSFERE OPĆE NESNOŠLJIVOSTI U HRVATSKOM DRUŠTVU I POJAVAMA ETNOCENTRIZMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ÜBER DIE ZUNAHME DER ATMOSPHÄRE DER ALLGEMEINEN UNDULDSAMKEIT IN DER KROATISCHEN GESELLSCHAFT UND DIE ERSCHEINUNGEN DES ETHNOZENTRISMUS . . . . . . . . . . 12
BUDUĆNOST I PERSPEKTIVE AGDM-A . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ZUKUNFT UND PERSPEKTIVEN DER AGDM . . . . . . . . . . . . . 15
NOVI PREDSJEDNIK FUEN-A JE LORÁNT VINCZE . . . . . . . . . . 17
DER NEUE FUEN PRÄSIDENT IST LORÁNT VINCZE . . . . . . . . . 19
MEĐUNARODNA PRIJATELJSTVA POTEKLA IZ ZAJEDNIČKOG JEZIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTERNATIONALE FREUNDSCHAFTEN ENTSTANDEN AUS DER GEMEINSAMEN SPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PATNJA PROTJERANIH SVJEDOČANSTVO JE ISTINE . . . . . . . . 36 SVEČANO ZAVRŠENA KALENDARSKA GODINA PUNA DOGAĐAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 IZBORNA GODIŠNJA SKUPŠTINA ĐAKOVAČKIH ŠVABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SVETA MISA O BLAGDANU SVETOG STJEPANA U KRNDIJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ANTUNOVO U KRNDIJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DAS LEIDEN DER VETRIEBENEN IST EIN ZEUGNIS DER WAHREIT 38 FESTLICH ABGESCHLOSSENES KALENDERJAHR VOLLER EREIGNISSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DIE JAHRESWAHLVERSAMMLUNG DER ĐAKOVOER SCHWABEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DIE HEILIGE MESSE ZUM FEST DES HEILIGEN STEPHAN IN KRNDIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ANTUNONIUSTAG IN KRNDIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
VAŽNO PRIZNANJE ĐAKOVAČKOM OGRANKU DG-A . . . . . . . . 41
WICHTIGE ANERKENNUNG DER ĐAKOVOER ZWEIGSTELLE DER DEUTSCHEN GEMEINSCHAFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
50. JUBILARNI ĐAKOVAČKI VEZOVI . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DIE 50. JUBILAREN „ĐAKOVAČKI VEZOVI“ . . . . . . . . . . . . . . 45
ONLINE OTKRIVANJE NJEMAČKE POVIJESTI . . . . . . . . . . . . 46
DEUTSCHE GESCHICHTE – ONLINE ENTDECKEN . . . . . . . . . . 47
DONJOGRADSKA SJEĆANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
UNTERSTÄDTISCHE ERINNERUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Naslovna stranica / Titelseite: Darko APEL
Impressum DEUTSCHES WORT Blatt der Deutschen und Österreicher in Kroatien
NJEMAČKA RIJEČ List Nijemaca i Austrijanaca u Hrvatskoj Broj/Nummer: 95/96
Adresa/Adresse Ribarska 1 p.p. 110 31000 Osijek HRVATSKA/KROATIEN
Telefon/Telephon: (+385 31) 213-610 Fax: (+385 31) 213-611 e-mail: deutsches.wort@gmail.com www.deutsche-gemeinschaft.eu
Nakladnik/Herausgeber Njemačka zajednica Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj
Prijevodi/Übersetzungen Elisabeth Klein, prof., Ana Primorac, prof. Hanna Klein, prof.
Glavna urednica/Chefredakteurin mr. sc. Renata Trischler
Žiro-račun/Girokonto HYPO-ALPE-ADRIA BANK d.d. IBAN: HR67 2500 0091 1020 45730 SWIFT(BIC): HAABHR22
Deutsche Gemeinschaft Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien
Zamjenica glavne urednice/Stv. Chefredakteurin Ivana Draganić Uredništvo/Redaktion Darko Apel (Njemačka zajednica, Osijek) Vladimir Detelbach (Zajednica Nijemaca u Hrvatskoj, Zagreb) Jasminka Petter (Narodni savez Nijemaca Hrvatske, Zagreb) Vesna Pfeifer (Savez Nijemaca i Austrijanaca Hrvatske, Osijek) Dara Mayer (Udruga Nijemaca i Austrijanaca, Vukovar) Grafički urednik/Art Director Zlatko Škrinjar
Tisak/Verlag GRAFIKA d.o.o. Osijek
Prilozi autora potpisanih imenom ne moraju odražavati mišljenje redakcije i izdavača.
Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung des Herausgebers wieder. “Deutsches Wort” izlazi četiri puta godišnje uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske “Deutsches Wort” erscheint vierteljährlich mit finanzieller Unterstützung des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien
3
INTERVIEW: GORAN BEUS RICHEMBERGH, ZASTUPNIK U HRVATSKOM SABORU, PREDSTAVNIK NJEMAČKE MANJINE U ZAGREBAČKOJ ŽUPANIJI I JEDAN OD OSNIVAČA NJEMAČKE ZAJEDNICE
NAŠE TEME VIŠE NISU TABU U HRVATSKOJ Prije gotovo 25 godina počeli smo kao mala skupina entuzijasta koja je imala za cilj revitalizirati ostatke ostataka, rekao bih čak i krhotine identiteta njemačko-austrijske zajednice. Napornim radom smo stvorili organizaciju, pokrenuli njene stalne i stabilne programe, okupljanja, izdavački program, znanstveni skup kao tribinu za istraživače naše povijesti te komemorirali nevine žrtve DW: Kao jednog od osnivača Njemačke zajednice davne 1992. godine molim Vas za kratki osvrt na posljednjih, gotovo četvrt stoljeća aktivnog sudjelovanja njemačko-austrijske manjine u hrvatskoj javnosti i svakodnevnom životu. GBR: Uzmemo li u obzir od čega smo krenuli u ono vrijeme, mislim da smo odradili veliki posao. U to vrijeme počeli smo kao mala skupina entuzijasta koja je imala za cilj revitalizirati ostatke ostataka, rekao bih čak i krhotine identiteta njemačko-austrijske zajednice. Gotovo pedeset godina stigmatizacije čitavoga naroda i prešućivanja postojanja manjine, povijesnoga diskontinuiteta naših manjinskih institucija, demografske devastacije prisilnim ili dobrovoljnim iseljavanjem te asimilacije oslabili su našu manjinsku zajednicu do te mjere da smo se s pravom mogli pitati postoji li ona više uopće. Napornim radom smo stvorili organizaciju, pokrenuli njene stalne i stabilne programe, okupljanja, izdavački program, znanstveni skup kao tribinu za istraživače naše povijesti te komemorirali nevine žrtve. Uspjeli smo se othrvati radikalnom povijesnom revizionizmu i našli smo pravu mjeru u valorizaciji naše prošlosti. Danas više naše teme ne predstavljaju tabu u hrvatskom društvu ali ono, na žalost, ne pokazuje ni neko posebno zanimanje za nas. Imamo onoliko prostora u javnosti za koji se uspijemo sami izboriti. Osobito je važno da smo iskoristili mogućnosti koje nam pruža ustavni i zakonski okvir da uspostavimo naša vijeća i predstavništva tamo gdje nas još uvijek ima u nekom respektabilnom broju. Sad sva ta dostignuća treba održavati i unapređivati. Bilo bi daleko lakše kad bismo u tome imali veću potporu matičnih država. Ta potpora je tradicionalno simbolična i nedostatna.
Suočavamo se s političkim i drugim primitivizmima
DW: Što su, po Vašem sudu, najveća dostignuća organiziranog manjinskog
4
prava na dvojezičnost u nekim drugim gradovima i općinama koriste i Mađari, Talijani i Česi. Ja sam sarkastično to komentirao javno postavljenim pitanjem hoće li nekome idiotu možda pasti na pamet da na zagrebačkom Gornjem gradu čekićem otuče i dvojezične nazive ulica i trgova, pisane hrvatskim i njemačkim jezikom (latinicom i goticom), koji su zapravo jasni tragovi povijesti Gradeca na kojemu je prije par stoljeća živjela brojna njemačka zajednica koje već odavno nema.
Goran Beus Richembergh
djelovanja u Hrvatskoj, dakako s osvrtom na njemačko-austrijsku manjinu? GBR: Situacija je paradoksalna. S jedne strane imamo ustavni i zakonski okvir za ostvarivanje prava nacionalnih manjina na višoj razini od većine zemalja EU, a s druge strane se naše društvo još uvijek suočava s primitivizmom, prije svega političkim, koji svako malo proizvodi zebnju kod pripadnika nacionalnih manjina jer ih određeni nacionalistički krugovi stalno doživljavaju kao privilegirane i smetajuće. Ima ih koji bi rado ukinuli postojeće institucije koje skrbe o manjinama i financijska sredstva koja se iz proračuna izdvajaju za rad nacionalno-manjinskih organizacija i institucija. To se, naravno, neće dogoditi jer su takvi marginalizirani. No vrlo su glasni i pod njihovim utjecajem je već došlo do smanjivanja financijskih sredstava. Pripadnici njemačke i austrijske nacionalne manjine nisu prvi na udaru i nas se javno ne dovodi u pitanje. Međutim, manjinska prava treba mjeriti prema onome kako se priznaju i daju većim zajednicama, recimo Srbima i Romima. Količina bijesa hrvatske nacionalističke desnice koja je, primjerice, pratila pokušaj uspostave dvojezičnosti u Vukovaru nije prijetila samo srpskoj manjini. Blagodat
Obzirom da sam liberal i da mi je ideja slobode najvažnija osjetljiv sam na odnos prema manjinama, neovisno o kojim i kakvim manjinama se radi. Ne mogu prešutjeti i odšutjeti takve pojave i zbog toga sam vrlo često izložen prijetnjama i uvrjedama šovinista na društvenim mrežama i portalima kad god prenesu moje izjave. Ipak valja reći da su dosegnuti standardi prava nacionalnih manjina sad već toliko javna stvar da u njihovu zaštitu ustaju svi demokrati i da pokušaji radikalne desnice u tom pravcu uvijek naiđu na solidan otpor u hrvatskom društvu. DW: Kao pripadnik manjine vrlo aktivno već četvrti mandat participirate u političkom životu Hrvatske kroz mjesto saborskog zastupnika na koje ste izabrani s liste Hrvatske narodne stranke. Sa saborske govornice mnogi su Vaši govori imali velikog odjeka u javnosti, a progovarali ste i o manjinskim temama. Kako Vi gledate na aktualni zakonodavni okvir u pitanjima političke participacije nacionalnih manjina kroz zajamčena zastupnička mjesta u Hrvatskom saboru? GBR: Taj je model dobar i treba ga zadržati dok god ne nestanu razlozi zbog kojih je uveden. A ključni razlozi su bili očuvanje vidljivosti i sprečavanje podzastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina. Tih osam zastupnika nacionalnih manjina su jamstvo da se na najvišoj razini neće dirati u Ustavom i zakonima
Mladost – ključ uspjeha daljnjeg djelovanja manjina
DW: Od prošle godine ste i izabrani predstavnik njemačke nacionalne manjine u Zagrebačkoj županiji. Kakva je Vaša ocjena uloge vijeća i predstavnika nacionalnih manjina na razinama lokalne i regionalne samouprave? Jesu li ti resursi dovoljno iskorišteni ili se može raditi više na rješavanju pitanja nacionalnih manjina u mjestima u kojima oni žive i kroz ovakvu izabranu manjinsku samoupravu? GBR: Prošle smo godine prvi put stekli uvjete za izbor predstavnika njemačke nacionalne manjine u Zagrebačkoj županiji. Imamo čudnu situaciju da se na posljednjem popisu pučanstva (a tu se radi o izjašnjavanju zaštićenom anonimnošću) Nijemcima izjasnilo više od stotinu građana i to nam je dalo pravo da izaberemo svoga predstavnika. No u biračkim popisima samo je 27 onih koji su javno deklarirali svoju pripadnost nacionalnoj manjini. I tih 27 je jako teško
bilo dobiti da uopće izađu na manjinske izbore jer nismo nikako povezani niti imamo tradiciju izbora predstavnika kao druge nacionalne manjine. Odazvalo nas se na izbore tek troje, ali forma je ispunjena pa sam ja kao kandidat Njemačke zajednice – Zemaljske udruge Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, eto, i formalno dobio ovlaštenje da predstavljam manjinu pred županijskim institucijama. Na meni je sad veliki zadatak ne samo da javnosti predstavim manjinu za koju malo tko zna i da postoji nego i da pokušam doći do onih koji se deklariraju Nijemcima. Jako mi je važno što me u tome podupire Njemačka zajednica kao moja matična organizacija. Već prošle jeseni započeo sam aktivnosti u tom pravcu pa sam organizirao svečano obilježavanje Dana njemačkog jedinstva i Dana hrvatske neovisnosti, a prije Božića sam organizirao vrlo dobro posjećenu svečanost na kojoj sam predstavio njemačke adventske običaje. Uz takve manifestacije poduhvatio sam se i projekta „Nijemci u Zagrebu i Zagrebačkoj županiji“. Do konca godine ću pripremiti materijale za pokretnu izložbu koja će predstaviti najvažnije osobe njemačkih korijena koje su živjele i djelovale na području Zagreba i Zagrebačke županije kroz povijest. Želja mi je da tom izložbom u narednih nekoliko godina obiđemo sve gradove u županiji i da je, naravno, prikažemo i u Zagrebu. Zagrebački Nijemci su, na žalost, zbog birokratskih zavrzlama ostali bez
svoga izabranog predstavnika ali dobro surađujem s tamošnjom Zajednicom Nijemaca i njenim predsjednikom dr. Ivanom Rittigom. DW: Gdje vidite njemačko-austrijsku manjinu u Hrvatskoj za 25 godina? GBR: Teško je odgovoriti na to pitanje jer je ključ odgovora u tome hoćemo li uspjeti pomladiti našu organizaciju i za budućnost njemačke nacionalne manjine zainteresirati mlade koji će nastaviti ono što smo mi do sada napravili i učiniti još više i bolje. Za sada dobro održavamo demografsku kondiciju jer smo među rijetkim nacionalnim manjinama koje se brojčano ne smanjuju u posljednjih 25 godina. No i meni je jako teško objasniti svojim sinovima zašto želim da očuvaju nijemstvo u našoj obitelji kada i sami vide koliko sam ja zbog svoga nijemstva doživio podsmijeha, javnih uvreda i diskvalifikacija. Ali ako sada počnemo raditi na tome da za naše teme i potrebe zainteresiramo naše dvadesetogodišnjake, onda imamo šansu. Ako to propustimo i ako institucije naših matičnih država i dalje budu na nas gledale kao na egzotična mala društva izvan svoga kulturnoga vidokruga onda nas više neće biti. Ostat će samo knjige koje smo napisali i izdali, a mi ćemo kao zajednica otići u zaborav. Foto: Petar Kürschner
zajamčena prava bez suglasnosti samih nacionalnih manjina. Ta prava nikoga ne ugrožavaju. Ja nisam u Hrvatskom saboru predstavnik nacionalnih manjina jer sam uvijek izabran u tzv. većinskim izbornim jedinicama. Ali naravno da sam osjetljiv kad su ta pitanja na dnevnom redu i rado se angažiram.
Renata TRISCHLER Foto: Arhiva
INTERVIEW: GORAN BEUS RICHEMBERGH, ABGEORDNETER IM KROATISCHEN PARLAMENT (SABOR), VERTRETER DER DEUTSCHEN NATIONALEN MINDERHEIT IN DER ZAGREBER GESPANSCHAFT UND EINER DER GRÜNDER DER DEUTSCHEN GEMEINSCHAFT
UNSERE THEMEN SIND IN KROATIEN KEIN TABU MEHR Vor fast 25 Jahren begannen wir als eine kleine Gruppe von Enthusiasten, deren Ziel die Wiederbelebung der Reste der Überreste, man könnte sogar sagen der Scherben der Identität der deutschösterreichischen Gemeinschaft war. Durch anstrengende Arbeit erschufen wir die Organisation, regten ihre ständige und stabile Programme, Versammlungen, das Verlagsprogramm, die wissenschaftliche Tagung als Tribüne für Forscher unserer Geschichte an und gedachten unserer unschuldigen Opfer DW: Als einen der Gründer der Deutschen Gemeinschaft im weiten Jahr 1992 ersuche ich Sie um einen kurzen Rückblick auf das letzte fast ein Vierteljahrhundert aktiver Teilnahme der deutsch-österreichischen Minderheit an der kroatischen Öffentlichkeit und dem Alltag.
GBR: Wenn wir berücksichtigen, wovon wir zu jener Zeit ausgingen, finde ich, dass wir eine große Arbeit geleistet haben. Zu jener Zeit begannen wir als eine kleine Gruppe von Enthusiasten, deren Ziel die Wiederbelebung der Reste der Überreste, man könnte sogar sagen
der Scherben der Identität der deutschösterreichischen Gemeinschaft war. Fast fünfzig Jahren der Stigmatisation eines ganzen Volkes und das Verschweigen des Bestehens einer Minderheit, der historischen Diskontinuität unserer Minderheitsinstitutionen, die
5
demographische Verwüstung durch erzwungene oder freiwillige Aussiedlung sowie Assimilation schwächten unsere Minderheitsgemeinschaft dermaßen, dass wir uns mit Recht fragen konnten, ob es sie überhaupt noch gäbe. Durch anstrengende Arbeit erschufen wir die Organisation, regten ihre ständige und stabile Programme, Versammlungen, das Verlagsprogramm, die wissenschaftliche Tagung als Tribüne für Forscher unserer Geschichte an und gedachten unserer unschuldigen Opfer. Es gelang uns, dem radikalen historischen Revisionismus zu widerstehen und wir fanden das richtige Maß in der Bewertung unserer Vergangenheit. Heute stellen unsere Themen kein Tabu mehr dar in der kroatischen Gesellschaft aber sie zeigt, leider, auch kein besonderes Interesse für uns. Wir haben so viel Raum in der Öffentlichkeit wie man ihn uns selbst erkämpft. Besonders wichtig ist, dass wir die Möglichkeiten nutzten, die uns der Verfassungs- und Gesetzrahmen bietet, und unsere Räte und Vertretungen dort, wo es uns noch immer in einer respektablen Anzahl gibt, konstituierten. Jetzt sollen all diese Errungenschaften erhalten und gefördert werden. Es wäre bei weitem leichter, wenn wir dabei eine größere Unterstützung unserer Mutterstaaten hätten. Diese Unterstützung ist traditionell symbolisch und ungenügend.
WIR WERDEN MIT POLITISCHEN UND SONSTIGEN PRIMITIVISMEN KONFRONTIERT DW: Was sind, Ihrer Schätzung nach, die größten Errungenschaften der organisierten Minderheitsaktivitäten in Kroatien, natürlich mit Rückblick auf die deutsch-österreichische Minderheit? GBR: Die Lage ist paradoxal. Einerseits haben wir einen Verfassungsund Gesetzrahmen zur Realisation der Rechte der nationalen Minderheiten auf höheren Ebene von den meisten Ländern der EU, und andererseits wird unsere Gesellschaft noch immer mit einem Primitivismus konfrontiert, vor allem politischen, der immer wieder Besorgnis bei den Angehörigen der nationalen Minderheiten hervorruft, weil sie von bestimmten nationalistischen Kreisen ständig als privilegiert und störend angesehen werden. Es gibt Einige, welche die vorhandene Institutionen, die sich
6
um die Minderheiten kümmern und die finanzielle Mitteln, die aus dem Haushalt für die Tätigkeit der nationalen und Minderheitsorganisationen und Institutionen zugeteilt werden, gerne abschaffen würden. Das wird natürlich nicht geschehen, denn solche sind marginalisiert. Doch sie sind sehr laut und unter ihrem Einfluss kam es schon zur Verminderung der finanziellen Mittel. Die Angehörigen der deutschen und
Da ich ein Liberaler bin und für mich die Idee der Freiheit am wichtigsten ist, bin ich besonders empfindlich auf das Verhältnis zu den Minderheiten, unabhängig davon um welche Minderheiten es geht. Ich kann solche Erscheinungen weder verschweigen noch darüber schweigen und bin deshalb sehr oft Drohungen und Beleidigungen der Chauvinisten in den Gesellschaftsnetzwerken und Portalen ausgesetzt, wann immer meine Aussagen übertragen werden. Doch es muss gesagt werden, dass die erreichten Standards in den Rechten der nationalen Minderheiten jetzt schon derart öffentlich sind, dass sich alle Demokraten zu deren Schutz erheben und die Versuche der radikalen Rechte in dieser Richtung immer auf einen soliden Widerstand in der kroatischen Gesellschaft stoßen.
Goran Beus Richembergh
österreichischen nationalen Minderheit sind nicht zuerst betroffen und wir werden nicht öffentlich in Frage gestellt. Doch die Minderheitsrechte sollen danach gemessen werden, wie sie den größeren Gemeinschaften anerkannt und gegeben werden, sagen wir den Serben und den Roma. Die Menge des Zornes der kroatischen nationalistischen Rechte, die z.B. den Versuch der Einführung der Zweisprachigkeit in Vukovar begleitete, bedrohte nicht nur die serbische Minderheit. Die Wohltat des Rechtes auf Zweisprachigkeit in einigen anderen Städten und Gemeinden nutzen auch die Ungaren, die Italiener und die Tschechen. Ich habe das sarkastisch kommentiert mit einer öffentlich gestellten Frage, ob es vieleicht einem Idioten einfallen wird, in der zagreber Oberstadt auch die zweisprachige, in kroatischer und deutscher Sprache (in lateinischer und gotischer Schrift) geschriebene Straßenund Platznamen, die eigentlich klare Spuren der Geschichte von Gradec sind, in dem vor ein paar Jahrhunderte die zahlreiche deutsche Gemeinschaft lebte die es schon lange nicht mehr gibt, mit einem Hammer zu zerschlagen.
DW: Als Angehöriger der Minderheit nehmen Sie schon das vierte Mandat sehr aktiv an dem politischen Leben Kroatiens durch den Posten des Parlamentsabgeordneten, auf den Sie von der Liste der Kroatischen Volkspartei gewählt wurden, teil. Von dem Rednerpult im Parlament hatten viele Ihrer Ansprachen einen großen Widerhall in der Öffentlichkeit, Sie sprachen auch über Minderheitsfragen. Wie sehen Sie den aktuellen Gesetzrahmen in Fragen der politischen Teilnahme der nationalen Minderheiten durch garantierte Abgeordnetenplätze im Kroatischen Parlament (Sabor)? GBR: Dieses Modell ist gut und es soll beibehalten werden, so lange bis die Gründe, aus welchen es eingeführt wurde, nicht verschwinden. Und die Schlüsselgründe waren die Erhaltung der Transparenz und Verhinderung der Untervertretenheit der Angehörigen der nationalen Minderheiten. Diese acht Abgeordneten der nationalen Minderheiten sind eine Garantie dafür, dass auf höchster Ebene die durch Verfassung und Gesetze garantierte Rechte, ohne die Zustimmung der nationalen Minderheiten selbst, nicht angetastet werden. Diese Rechte bedrohen niemanden. Ich bin im Parlament kein Abgeordneter der nationalen Minderheiten, weil ich immer in den sogenannten Mehrheitswahleinheiten gewählt wurde. Aber natürlich reagiere ich empfindlich, wenn diese Fragen auf Tagesordnung sind und setze mich gern ein.
DW: Seit vergangenem Jahr sind Sie auch gewählter Vertreter der deutschen nationalen Minderheit in der Zagreber Gespanschaft. Wie bewerten Sie die Rolle der Räte und der Vertreter der nationalen Minderheiten auf der Ebene der lokalen und regionalen Selbstver waltung? Sind diese Ressourcen genügend ausgenutzt oder kann man an der Lösung der Frage der nationalen Minderheiten in Orten wo sie leben auch durch eine derart gewählte Minderheitsselbstverwaltung mehr tätig sein? GBR: Im vergangenen Jahr gewannen wir zum ersten Male die Bedingungen zur Wahl eines Vertreters der deutschen nationalen Minderheit in der Zagreber Gespanschaft. Wir haben eine merkwürdige Situation, dass sich bei der letzten Völkerzählung (und hier geht es um eine mit Anonymität geschützte Erklärung) über hundert Bürger als Deutsche deklariert haben und das gab uns das Recht, unseren Vertreter zu wählen. Doch in den Wählerlisten sind 27 jener, die öffentlich ihre Angehörigkeit der deutschen nationalen Minderheit erklärt haben. Auch diese 27 waren sehr schwer zu bekommen, überhaupt zu den Minderheitswahlen anzutreten, weil wir weder verbunden sind noch die Tradition der Wahl eines Vertreters, wie die anderen nationalen Minderheiten, haben. Zu den Wahlen traten nur wir drei an, aber die Form war erfüllt und so bekam ich als Kandidat der Deutschen Gemeinschaft-
Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien, also, auch formell die Ermächtigung, die Minderheit vor den Gespanschaftsinstitutionen zu vertreten. Ich habe jetzt die große Aufgabe, nicht nur der Öffentlichkeit die Minderheit vorzustellen, für die Wenige wissen, dass es sie gibt, sondern auch zu versuchen, jene zu erreichen, die sich als Deutsche erklären. Es ist sehr wichtig für mich, dass mich die Deutsche Gemeinschaft, als meine Mutterorganisation, dabei unterstützt. Schon im vergangenen Herbst begann ich mit den Aktivitäten in dieser Richtung und organisierte die festliche Kennzeichnung des Tages der deutschen Einheit und des Tages der kroatischen Unabhängigkeit, vor Weihnachten organisierte ich eine sehr gut besuchte Festlichkeit, bei welcher ich deutsche Adventsbräuche vorstellte. Zu solchen Veranstaltungen nahm ich auch das Projekt „Deutsche in Zagreb und der Zagreber Gespanschaft“ auf. Bis Jahresende werde ich Materiale für eine Wanderausstellung vorbereiten, welche die wichtigsten Personen deutschen Stammes, die auf dem Gebiete von Zagreb und der Zagreber Gespanschaft durch die Geschichte lebten, vorstellen wird. Mein Wunsch ist, mit dieser Ausstellung in einigen kommenden Jahren alle Städte in der Gespanschaft zu bereisen und sie, natürlich, auch in Zagreb vorzustellen. Die Deutschen von Zagreb blieben, leider, wegen bürokratischen Verwicklungen ohne ihren erwählten Vertreter, aber wir arbeiten mit der dortigen Gemeinschaft der Deutschen und ihrem Präsidenten Dr. Ivan Rittig gut zusammen.
DW: Wo sehen Sie die deutschösterreichische Minderheit in Kroatien in 25 Jahren? GBR: Diese Frage ist schwer zu beantworten, weil der Schlüssel der Antwort darin liegt, ob es uns gelingt, unsere Organisation zu verjüngern und die Jugend für die Zukunft der deutschen nationalen Minderheit zu interessieren, die dann das fortsetzen, was wie bis heute getan haben und es noch besser und mehr machen werden. Zur Zeit halten wir die demographische Kondition gut aufrecht, weil wir zu den seltenen nationalen Minderheiten gehören, die sich in den letzten 25 Jahren zahlenmäßig nicht verminderten. Doch mir fällt es auch sehr schwer, meinen Söhnen zu erklären warum ich möchte, dass sie das Deutschtum in unserer Familie erhalten, wenn sie auch selbst sehen, wie viel Spott, öffentlicher Beleidigungen und Disqualifizierungen ich wegen meines Deutschtums erlebte. Aber wenn wir jetzt beginnen, daran zu arbeiten, bei unseren Zwanzigjährigen Interesse für unsere Themen und Bedürfnisse zu wecken, dann haben wie eine Chance. Sollten wir das verpassen und sollte die Institutionen unserer Mutterstaaten uns weiterhin als exotische kleine Gesellschaften außerhalb ihres Kulturhorizontes betrachten, dann wird es uns nicht mehr geben. Es werden nur die von uns geschriebenen und veröffentlichten Bücher bleiben und wir werden als Gemeinschaft im Vergessen versinken. (ek)
7
Foto: E. ELVEĐI
DIE JUGEND – SCHLÜSSEL DES ERFOLGES DES WEITEREN WIRKENS DER MINDERHEITEN
AKTIVNOSTI GORANA BEUSA RICHEMBERGHA, PREDSTAVNIKA NJEMAČKE NACIONALNE MANJINE U ZAGREBAČKOJ ŽUPANIJI
GODINA BOGATA AKTIVNOSTIMA U svibnju 2015. godine na dužnost predstavnika njemačke nacionalne manjine u Zagrebačkoj županiji izabran je Goran Beus Richembergh, jedan od osnivača i dugogodišnji aktivist Njemačke zajednice – Zemaljske udruge Podunavskih Švaba u Hrvatskoj koja ga je i kandidirala na izborima. U nešto više od godinu dana Predstavnik je organizirao čitav niz događanja. Donosimo pregled njegovih aktivnosti. Predstavnik je 13. rujna 2015. godine gostovao u emisiji Radio-Martina kod urednice Slavice Šarović, posvećenoj nacionalnim manjinama, u kojoj je govorio o povijesti i sudbini njemačke nacionalne manjine u Zagrebačkoj županiji i Hrvatskoj, o njemačkim kulturnim običajima i planovima aktivnosti u svom mandatu. U zagrebačkom hotelu International Predstavnik je (u suradnji s Predstavnikom njemačke nacionalne manjine u Gradu Zagrebu) 7. listopada 2015. godine organizirao svečanost povodom Dana njemačkog jedinstva i Dana neovisnosti Republike Hrvatske. Na skupu je sudjelovalo 30-ak predstavnika Zagrebačke županije (Upravni odjel za kulturu, Skupština), nacionalnih manjina u Zagrebačkoj županiji i Gradu Zagrebu (austrijske, bošnjačke, mađarske, češke, crnogorske, albanske, srpske i talijanske), Veleposlanstva Savezne Republike Njemačke u Zagrebu te istaknutih aktivista njemačke nacionalne manjine u Zagrebačkoj županiji i Gradu Zagrebu. Poseban gost bio je i g. Aleksandar Tolnauer, predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Vlade RH. Predstavnik je 30. listopada 2015. službeno posjetio i memorijalno Njemačko
Adventski "Treffen" u Zajednici Nijemaca u Zagrebu
vojničko groblje na Mirogoju povodom Svih svetih i položio cvijeće. Predstavnik je 20. studenoga 2015. godine posjetio biskupa Jasmina Milića u biskupskom sjedištu Protestantske reformirane kršćanske crkve u Osijeku radi dogovora o publicističkom istraživanju povijesti njemačkih protestantskih zajednica u Republici Hrvatskoj za potrebe projekta „Nijemci u Zagrebu i Zagrebačkoj županiji“. Iz istoga razloga Predstavnik se 8. prosinca 2015. godine u Zagrebu susreo i s biskupom Brankom Berićem, čelnikom Evangeličke reformirane luteranske crkve u Hrvatskoj.
Adventski "Treffen" u Zajednici Nijemaca u Zagrebu – predstavnik i članovi Zajednice
8
U suradnji sa Zajednicom Nijemaca u Hrvatskoj 22. prosinca 2015. godine u Njemačkom domu u Zagrebu Predstavnik je organizirao Adventsko druženje (Adventstreffen), na koje se odazvalo 70-ak sudionika. Pored pripadnika njemačke nacionalne manjine odazvali su se i gosti – predstavnici mađarske, češke, crnogorske, srpske i albanske nacionalne manjine u Zagrebačkoj županiji, g. Aleksandar Tolnauer, predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Vlade RH i gđa. Danijela Petričević Golojuh, glavna tajnica Ministarstva kulture RH te g. Ivo Rittig, predsjednik Zajednice Nijemaca u Hrvatskoj. Adventstreffen je bio program kulturno-prosvjetnog karaktera na kojemu je Predstavnik najprije održao prigodno predavanje o njemačkim adventskim običajima (koji su tijekom stoljeća postali općeprihvaćeni i u drugim zemljama pa tako i u Hrvatskoj). Nakon predavanja nastupila je Plesna skupina „Rude“ (djeluje u sklopu KUDa „Oštrc“ iz Ruda) koja je izvela Njemačke alpske plesove. Potom je nastupio Njemački pjevački zbor (djeluje u sklopu Zajednice Nijemaca u Hrvatskoj) koji je izveo niz njemačkih i hrvatskih prigodnih božićnih napjeva. Večer je završena druženjem i degustacijom njemačkih adventskih kolača (posluženo je i objašnjeno 7 vrsta njemačkih kolača; za to je angažiran slastičarski obrt iz Zagreba čija je vlasnica godinama držala
slastičarnicu u Frankfurtu) i kuhanog vina (još jednog običaja koji je i u Hrvatsku došao s njemačkih božićnih sajmova u 20. stoljeću). Predstavnik je 21. prosinca 2015. održao i oproštajni govor na posljednjem ispraćaju g. Zlatka Zechnera, dugogodišnjeg člana i bivšeg potpredsjednika Njemačke zajednice – Zemaljske udruge Podunavskih Švaba u Hrvatskoj na zagrebačkom groblju Mirogoj. Tijekom 2016. godine Predstavnik je pokrenuo istraživački dio projekta „Nijemci u Zagrebu i Zagrebačkoj županiji“. Radi se o projektu kojim će se kroz povijesni pregled predstaviti najpoznatiji Nijemci koji su ostavili traga i baštinu u prošlosti Zagreba i Zagrebačke županije. Projekt će biti uobličen izložbom koja će se moći seliti po gradovima Zagrebačke županije i u samom Zagrebu. U Društvu klasičara u Zagrebu Predstavnik je 4. travnja 2016. članovima Društva održao predavanje uz projekciju
Predavanje u Društvu klasičara u Zagrebu
na temu „Nijemci i Austrijanci u Hrvatskoj: baština i povijesna sudbina“.
polaganjem cvijeća Predstavnik je obilježio Dan progona njemačke manjine.
Posjetom njemačkom vojničkom groblju u Gornjem Vrapču 11. svibnja 2016. i
Foto: Arhiva
DIE TÄTIGKEIT VON GORAN BEUS RICHEMBERGH, DES VERTRETERS DER DEUTSCHEN NATIONALEN MINDERHEIT IN DER ZAGREBER GESPANSCHAFT
EIN AKTIVITÄTSREICHES JAHR Im Mai 2015 wurde Goran Beus Richembergh, einer der Gründer und langjähriger Aktivist der Deutschen Gemeinschaft-Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien, die ihn auch für die Wahlen kandidierte, zum Vertreter der deutschen nationalen Minderheit in der Zagreber Gespanschaft gewählt. In etwas über einem Jahr organisierte der Vertreter eine Reihe von Ereignissen. Hier bringen wir die Übersicht seiner Aktivitäten. Der Vertreter war am 13. September 2015 Gast in der Sendung von Radio-Martin bei der Redakteurin Slavica Šarović, die den nationalen Minderheiten gewidmet war, darin sprach er über die Geschichte und das Schicksal der deutschen nationalen Minderheit in der Zagreber Gespanschaft und in Kroatien, über die deutschen Kulturbräuche und die Pläne seiner Aktivitäten während seines Mandates. Im zagreber Hotel International veranstaltete der Vertreter (in Zusammenarbeit mit dem Vertreter der deutschen nationalen Minderheit in der Stadt Zagreb) am 7. Oktober 2015 eine Festlichkeit anlässlich des Tages der deutschen Einheit und des Unabhängigkeitstages der Republik Kroatien. An der Zusammenkunft nahmen ungefähr 30 Vertreter der Zagreber
Adventstreffen mit den Landsleuten in der Gemeinschaft der Deutschen in Zagreb
Gespanschaft (Verwaltungsabteilung für Kultur, Versammlung), der nationalen Minderheiten in der Zagreber Gespanschaft und der Stadt Zagreb (österreichische, bosniakische, ungarische, tschechische, montenegrinische, albanische, serbische , italienische), der Botschaft der Bundesrepublik
Deutschland in Zagreb sowie bedeutende Aktivisten der deutschen nationalen Minderheit in der Zagreber Gespanschaft und der Stadt Zagreb teil. Ein besonderer Gast war auch Herr Aleksandar Tolnauer, Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Regierung der Republik Kroatien.
9
Der Vertreter hielt am 21. Dezember 2015 die Abschiedsansprache bei der Beisetzung von Herrn Zlatko Zechner, des langjährigen Mitgliedes und ehemaligen Vizepräsidenten der Deutschen Gemeinschaft-Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien auf dem zagreber Friedhof Mirogoj.
Der Vortrag über die Geschichte der deutsch-österreichischen Minderheit in Kroatien wurde in Sirač abgehalten
Der Vertreter besuchte am 30. Oktober 2015 anlässlich der Allerheiligen offiziell auch den Memorialen Deutschen Militärfriedhof auf Mirogoj und legte Blumen nieder. Der Vertreter besuchte am 20. November 2015 Bischof Jasmin Milić im Bischofssitz der Protestantischen reformierten christlichen Kirche in Osijek zwecks Besprechung der publizistischen Forschung der Geschichte deutscher protestantischen Gemeinschaften in der Republik Kroatien für den Bedarf des Projektes „Deutsche in Zagreb und der Zagreber Gespanschaft“. Aus demselben Grunde traf der Vertreter am 8. Dezember 2015 in Zagreb auch Bischof Branko Berić, den Vorsteher der Evangelischen reformierten lutheranischen Kirche in Kroatien. In Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft der Deutschen in Kroatien am 22. Dezember 2015 im Deutschen Heim in Zagreb veranstaltete der Vertreter ein Adventstreffen, zu dem ungefähr 70 Teilnehmer kamen. Außer der Angehörigen der deutschen nationalen Minderheit leisteten der Einladung auch Gäste – Vertreter der ungarischen, tschechischen, montenegrinischen, serbischen und albanischen nationalen Minderheit in der Zagreber Gespanschaft, Herr Aleksandar Tolnauer, Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Regierung der Republik Kroatien und Frau Danijela Petričević Golojuh, Hauptsekretärin des Kulturministeriums der Republik Kroatien sowie Herr Ivo Rittig, Präsident der Gemeinschaft der Deutschen in Kroatien Folge. Das Adventstreffen war ein Programm mit Kultur- und Bildungscharakter, bei welchem der Vertreter zuerst einen
10
Vortrag über deutsche Adventsbräuche hielt (die im Laufe der Jahrzehnten allgemein auch in anderen Ländern – so auch in Kroatien - angenommen wurden). Nach dem Vortrag trat die Tanzgruppe „Rude“ (wirkt im Rahmen der Kulturgruppe „Oštrc“ aus Rude) auf, die deutsche Alpentänze vorführte. Danach trat der Deutsche Singchor (wirkt im Rahmen der Gemeinschaft der Deutschen in Kroatien) auf, der eine Reihe von deutschen und kroatischen Weihnachtsliedern vorführte. Der Abend wurde mit einer Geselligkeit und dem Kosten deutscher Adventskuchen (es wurden 7 Sorten deutscher Kuchen aufgetragen und erklärt; dazu wurde eine Konditorei aus Zagreb eingesetzt, dessen Besitzerin in Frankfurt jahrelang eine Konditorei leitete) und Glühwein (noch ein Brauch, der von deutschen Weihnachtsmärkten im 20. Jahrhundert nach Kroatien kam) abgeschlossen.
Während des Jahres 2016 regte der Vertreter den Forschungsteil des Projektes „Deutschen in Zagreb und der Zagreber Gespanschaft“. Es geht um ein Projekt mit welchem in einer historischen Übersicht die bekanntesten Deutschen, die Spuren und Erbe in der Vergangenheit von Zagreb und der Zagreber Gespanschaft hinterließen, vorgestellt werden. Das Projekt wird mit einer Ausstellung, die durch die Städte der Zagreber Gespanschaft und in Zagreb selbst wandern kann, gestaltet. Bei der Gesellschaft der Klassiker in Zagreb hielt der Vertreter am 4. April 2016 der Mitgliedern der Gesellschaft einen Vortrag samt Projektion zum Thema „Deutsche und Österreicher in Kroatien: das Erbe und historisches Schicksal“. Mit einem Besuch des Deutschen Militärfriedhofes in Gornje Vrapče am 11. Mai 2016 und Blumenneiderlegung kennzeichnete der Vertreter den Vertreibungstag der deutschen Minderheit.
Die Mitglieder der Gesellschaft der Klassiker in Zagreb
PRIOPĆENJE SAVJETA ZA NACIONALNE MANJINE REPUBLIKE HRVATSKE
O PORASTU ATMOSFERE OPĆE NESNOŠLJIVOSTI U HRVATSKOM DRUŠTVU I POJAVAMA ETNOCENTRIZMA Pozivamo svu hrvatsku političku, kulturnu i sveukupnu javnost da se zajednički najoštrije suprotstavimo svim pojavama diskriminacije onih koji su drugačiji od većine po svojim individualnim i kolektivnim osobinama, uključujući nacionalne, vjerske, rasne, rodne i dobne karakteristike te političke i idejne orijentacije, stoji, među ostalim u priopćenju Savjeta za nacionalne manjine Savjet za nacionalne manjine Republike Hrvatske, kao autonomno tijelo osnovano temeljem odredbi Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina koji je donio Hrvatski sabor na sjednici 13. prosinca 2002., a objavljen u NN 155 od 23. prosinca 2002., osnovan je s ciljem što učinkovitijeg sudjelovanja nacionalnih manjina u javnom životu Republike Hrvatske, posebice u domeni razmatranja i predlaganja uređivanja i rješavanja pitanja u svezi s ostvarivanjem i zaštitom prava i sloboda nacionalnih manjina. Savjet je krovno tijelo nacionalnih manjina na državnoj razini koji povezuje institucije i interese nacionalnih manjina na državnoj razini. To je tijelo koje se bavi cjelovitom manjinskom problematikom u okviru Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i svih ostalih zakona koji se tiču nacionalnih manjina, stoga se iz upravo iz ovoga opisa djelokruga rada iščitava i obveza Savjeta za nacionalne manjine da se javno očituje i upozorava javnost na događanja u društvu, a koja su štetna za opću percepciju nacionalnih manjina i njihov suživot s većinskim stanovništvom. Temeljem ove obveze, Savjet za nacionalne manjine objavio je 24. veljače 2016. godine priopćenje za javnost u kojemu upozorava na porast atmosfere opće nesnošljivosti u hrvatskom društvu i pojavama etnocentrizma. Priopćenje koje je potpisao predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Aleksandar Tolnauer prenosimo u cijelosti: “U skladu sa zadaćom osiguravanja ostvarivanja i zaštite prava i sloboda nacionalnih manjina, a u duhu razumijevanja i uvažavanja etničke i multikulturne raznolikosti propisane Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina, Savjet za nacionalne manjine Republike Hrvatske upozorava na sljedeće: Poštovanje prava na slobodno mišljenje, kritični stav prema vladajućoj politici i tolerancija spadaju u osnovni izraz europskih vrijednosti, koje smo kao članica Europske unije u potpunosti prihvatili.
civilizacijskim tekovinama europskog sustava vrijednosti i ne ugrožavaju ničije drugo pravo, te nisu na tragu prijetnje unošenja straha i neizvjesnosti. Demokracija podrazumijeva i sadrži sučeljavanje različitih stavova, što podrazumijeva i neslaganja, ali to nikada ne smije natkriliti uljuđeno prihvaćanje drugih stavova i mišljenja, kao ni voditi do diskvalifikacije neistomišljenika. No, ovi principi imaju smisao jedino ako se ne primjenjuju selektivno i ako djeluju univerzalno izvan zadatih političkih i ideoloških okvira. Kod nas smo se, u posljednje vrijeme tako reći svakodnevno, mogli uvjeriti da se kod mnogih, ona tumače i primjenjuju selektivno, s primjenom duplih standarda kada se tiču ostvarivanja njihovih interesa. Tu se stvari kreću jedino u svom ideološkom krugu, a oni koji ne pripadaju istom ne mogu očekivati da će netko dignuti glas u ostvarivanju njihovih prava ako nisu u sastavu njihove ideološke matrice.
Ogroman je problem što u shvaćanju demokratskih standarda u obrani svih ugroženih ljudskih i manjinskih prava ne vlada princip poštovanja slobode kritičkog mišljenja oslobođenog od političke i ideološke pristranosti. Jedina obrana od te prakse može i mora biti načelo demokracije društva; da svatko ima pravo na argumentirani način iznositi stajališta, ako korespondiraju sa
Republika Hrvatska kao i mnoge europske zemlje u svojoj povijesti bile su izložene i radikalnim političkim pokretima i sustavima, a taj teret prošlosti, mi nažalost još uvijek uvelike nosimo i osjećamo u svakodnevnim emotivnim raspravama i sučeljavanjima. Manjinska i ljudska prava ne ovise prvenstveno o ustavu, zakonu i deklaracijama, nego o etici i moralnom svjetonazoru zajednice u kojoj se trebaju ostvarivati i konzumirati. Dobro je poznato iz povijesti kakve posljedice snose manjinske skupine kad ih se getoizira, dehumanizira, a onda u tako stvorenoj društvenoj klimi i atmosferi eliminira iz javnog, kulturnog i političkog života, bez poštovanja, empatije i pravne zaštite. Jednostavno rečeno, proglašavaju se suvišnima. Zato, pozivamo svu hrvatsku političku, kulturnu i sveukupnu javnost da se zajednički najoštrije suprotstavimo svim pojavama diskriminacije onih koji su drugačiji od većine po svojim individualnim i kolektivnim osobinama, uključujući nacionalne, vjerske, rasne, rodne i dobne karakteristike te političke i idejne orijentacije. Svi mi imamo neotuđivo pravo na vlastiti pogled na pojedina pitanja, zbivanja i događaje, no postoje i univerzalno utvrđene europske demokratske vrijednosti koje smo unijeli u cjelokupnu hrvatsku legislativu na koju možemo biti ponosni, a koje nadilaze svaki subjektivni stav i ograničeno mišljenje.”
11
MITTEILUNG DES RATES FÜR NATIONALE MINDERHEITEN DER REPUBLIK KROATIEN
ÜBER DIE ZUNAHME DER ATMOSPHÄRE DER ALLGEMEINEN UNDULDSAMKEIT IN DER KROATISCHEN GESELLSCHAFT UND DIE ERSCHEINUNGEN DES ETHNOZENTRISMUS Wir fordern die kroatische politische, kulturelle und gesamte Öffentlichkeit dazu auf, uns gemeinsam schärfstens allen Erscheinungen der Diskrimination jener, die sich in ihren individuellen und kollektiven Eigenschaften von der Mehrheit unterscheiden - einschließlich nationale, religiöse, Rassen- , Geschlechts- und Alterseigenschaften - sowie politische und -Auffassungsorientation entgegenzusetzen - steht, unter anderem, in der Mitteilung der Rates für nationale Minderheiten Der Rat für nationale Minderheiten der Republik Kroatien wurde, als autonome Körperschaft, aufgrund der Bestimmungen des Verfassungsgesetzes über Rechte der nationalen Minderheiten - erlassen von Kroatischen Parlament (Sabor) in der Sitzung vom 13. Dezember 2002 und veröffentlicht in dem NN/ Volksblatt 155 von 23. Dezember 2002, mit dem Ziel einer wirkungsvolleren Teilnahme der nationalen Minderheiten an dem öffentlichen Leben der Republik Kroatien, insbesondere auf dem Gebiete der Erörterung und Vorschlaggebung zur Lösung der Fragen bezüglich Verwirklichung und Schutz der Rechte und Freiheiten der nationalen Minderheiten. Der Rat ist eine Dachkörperschaft der nationalen Minderheiten auf staatlicher Ebene, die Institutionen und Interessen der nationalen Minderheiten auf staatlicher Ebene verbindet. Das ist eine Körperschaft, die sich mit der gesamten Minderheitsproblematik im Rahmen des Verfassungsgesetzes über die Rechte der nationalen Minderheiten und aller anderen Gesetzen, die sich auf die nationale Minderheiten beziehen, beschäftigt und deshalb entsteht eben aus dieser Beschreibung des Wirkungskreises auch die Pflicht des Rates für nationale Minderheiten, sich öffentlich zu äußern und die Öffentlichkeit auf jene Geschehnisse in der Gesellschaft aufmerksam zu machen, welche für die allgemeine Perzeption der nationalen Minderheiten und deren Zusammenleben mit dem Mehrheitsvolk schädlich sind. Aufgrund dieser Pflicht veröffentlichte der Rat für nationale Minderheiten am 24. Februar 2016 eine Mitteilung
12
universall, außerhalb des vorgegebenen politischen und ideologischen Rahmens, wirken.
für die Öffentlichkeit in welcher er auf die Steigerung der Stimmung einer allgemeinen Unduldsamkeit in der kroatischen Gesellschaft und die Erscheinungen des Ethnozentrismus aufmerksam macht. Die Mitteilung, unterzeichnet von dem Präsidenten des Rates für nationale Minderheiten Aleksandar Tolnauer, übertragen wir im Ganzen: „Im Sinne der Aufgabe einer Sicherung der Verwirklichung und des Schutzes der Rechte und Freiheiten der nationalen Minderheiten und im Sinne des Verständnisses und Achtung der ethnischen und multikulturellen Vielfalt - vorgeschrieben mit dem Verfassungsgesetz über die Rechte der nationalen Minderheiten - macht der Rat für nationalen Minderheiten der Republik Kroatien auf folgendes aufmerksam: Die Anerkennung der Rechte auf freie Meinung, kritische Stellungnahme der regierenden Politik gegenüber und die Toleranz gehören zu dem Grundausdruck der europäischen Werte, die wir als Mitgliedsstaat der Europäischen Union im Ganzen angenommen haben. Doch dieses Grundsätze haben nur dann Sinn, wenn sie nicht selektiv angewandt werden und wenn sie
Bei uns konnten wir uns, in letzter Zeit fast täglich, davon überzeugen, dass sie selektiv gedeutet und angewandt werden, mit Anwendung doppelter Maßstäben, wenn es um die Verwirklichung ihrer Interesse geht. Hier bewegen sich die Dinge nur in ihrem ideologischen Kreis und jene, die nicht demselben Kreis angehören können nicht erwarten, dass jemand seine Stimme zur Verwirklichung ihrer Rechte erhebt, wenn sie nicht zur Struktur seiner ideologischen Matrize gehören. Ein riesiges Problem ist, weil in der Auffassung der demokratischen Maßstäbe beim Schutze aller bedrohten Menschenund Minderheitsrechten nicht das Prinzip einer Achtung der kritischen Meinung frei von politischer und ideologischer Voreingenommenheit herrscht. Der einzige Schutz vor solcher Praxis kann und muss das Prinzip der Demokratie in der Gesellschaft sein; dass jeder ein Recht hat, auf argumentierte Weise seine Stellungnahmen zu äußern, wenn diese mit den Zivilisationserrungenschaften des europäischen Wertsystems korrespondiert und weder ein anderes Recht von jemandem bedroht noch auf der Spur einer Drohung, in Angst und Unsicherheit verbreiten, sind. Demokratie bedeutet und enthält die Gegenüberstellung verschiedener Stellungnahmen, was auch Unstimmigkeiten bedeuten kann, aber das darf nie die höfliche Akzeptanz
anderer Stellungnahmen und Meinungen überflügeln sowie auch nicht zur Disqualifikation der Andersdenkenden führen.
der sie realisiert und konsumiert werden sollen.
Die Republik Kroatien war, wie auch viele andere europäische Länder, in ihrer Vergangenheit radikalen politischen Bewegungen und Systemen ausgesetzt und diese Last der Vergangenheit tragen wir, leider, noch immer in hohem Maße und fühlen sie in alltäglichen emotionalen Diskusionen und Konfrontationen.
Aus der Geschichte ist wohlbekannt welche Folgen Minderheitsgruppe erleiden, wenn sie gettoisiert, entmenschlicht werden und wenn man sie in einem derart erschaffenem Gesellschaftklima und Atmosphäre aus dem öffentlichen, kulturellen und politischen Leben entfernt, ohne Achtung, Empathie und Rechtschutz. Kurz gefasst, sie werden für überflüssig erklärt.
Die Minderheits- und Menschenrechte hängen nicht in erster Reihe von Verfassung, Gesetz und Deklarationen ab, sondern von Ethik und moralischer Weltanschauung der Gemeinschaft in
Deshalb fordern wir die kroatische politische, kulturelle und gesamte Öffentlichkeit dazu auf, uns gemeinsam schärfstens allen Erscheinungen der Diskrimination jener, die sich in
ihren individuellen und kollektiven Eigenschaften von der Mehrheit unterscheiden - einschließlich nationale, religiöse, Rassen- , Geschlechtsund Alterseigenschaften - sowie politische und Auffassungsorientationentgegenzusetzen. Wir alle haben das unantastbare Recht auf eigene Ansicht der einzelnen Fragen, Erscheinungen und Ereignisse, doch es bestehen auch universal festgestellte europäische demokratische Werte, die wir in die gesamte kroatische Gesetzgebung, auf die wir stolz sein können, eingebaut haben und die jede subjektive Stellungnahme und begrenzte Meinung übertreffen.“ (ek)
Spiegelungen-Literaturpreis für Lyrik Das Institut für deutsche Kultur und Geschichte an der LMU München (IKGS) schreibt für das Jahr 2017 den ersten Spiegelungen-Literaturpreis für Lyrik aus. Neben einem mit 1500 Euro dotierten Hauptpreis wird ein Publikumspreis in Höhe von 750 Euro ausgelobt.
keine thematischen Vorgaben machen, wünschen sich aber lyrische Spiegelungen und Querverbindungen – ob bio-, topo- oder orthografisch motiviert – zum Donau-Karpaten-Raum oder allgemeiner: dem Ineinanderwirken verschiedener kultureller Traditionen.
Der Wunsch einer Teilnahme am Publikumspreis muss ausdrücklich benannt werden. Die eingereichten Texte werden zugunsten einer Publikumsabstimmung online und/oder gedruckt veröffentlicht.
Einsendeschluss: 15. Februar 2017
Pro Einsendung können maximal fünf bislang unveröffentlichte (gilt für Print und Online) deutschsprachige Gedichte eingereicht werden. Eine Kurzvita ist beizufügen.
Die Spiegelungen – Zeitschrift für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas beschäftigen sich in wissenschaftlichen,feuilletonistischenundliterarischenBeiträgenm itdemDonau-Karpaten-Raumunddessen Wechselwirkungen mit deutschen bzw. mitteleuropäischen Kultureinflüssen, besonders in historischer, sprachlicher und kultureller Hinsicht. Der Abbildung deutschsprachiger Literatur dieses Raumes oder jener Literatur,diesichdiesemKosmosthematischzuwendet,kommtseitvie lenJahreneinbesonderesInteressezu, greiftsiedochderwissenschaftlichenAnalysenichtseltenvoraus,hinterfra gtoderzeigtsichalsSprachzeugnis einer Zeitspanne, einer bestimmten Alltagswelt oder gar einer Kunstepoche. Gerade die Lyrik in ihrem eigenwilligen Form- und Konventionsverhalten hat in vielen Ländern Mittel- und Südosteuropas mit ihrem besonderen Blick auf die Welt Grenzen vorab getestet und verschoben. Manchmal war sie ideologisch motiviert, war zweckorientiert angepasst oder wurde von Machthabern instrumentalisiert. Oft aber war die lyrischeSprache,mitallihrenspezifischenC odes,IdiomenundFormversuchenschlichtTestballonder Freiheit und des offenenDiskurses.
Viele Beiträge in den Spiegelungen, auch die literarischen, thematisieren Migrations- und Umbruchstopoi, Grenzund Zeitverschiebungen. Die Ausschreibenden möchten
Schließlich: Das Gedicht als Ort des Kultur- und Traditionsbewusstseins, der Gedankenfreiheit, der kühnen Assoziation und des Experiments soll hochgehalten werden!
MitderEinreichungerkennendieAutorinnenundAutorendieTeilnahmebedingungenan:DieBeiträgemüs sen von ihnen selbst verfasst sein (kollektive Werke müssen als solche gekennzeichnet sein) und dürfen vorab in keiner anderen Form publiziert worden sein. Mit ihrer Einsendung erklären sich die Teilnehmerinnen und Teilnehmer bereit, ihre Texte im Rahmen einer etwaigen Preisverleihung selbst zu lesen und stimmen einem unentgeltlichen Abdruck ihrer Texte in einem vom IKGS zu bestimmenden Medium zu. Es erfolgen keine Eingangsbestätigungen oder Rücksendungen. Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Spiegelungen und des IKGS sind nicht teilnahmeberechtigt. Der Rechtsweg istausgeschlossen. Einsendungen per Mail (PDF) oder auf dem Postweg an:
spiegelungen-literaturpreis@ikgs.de oder
Institut für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas (IKGS) an der LMU München Kennwort: Spiegelungen-Literaturpreis Halskestraße 15, D-81379 München
Gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestages.
13
RADNA ZAJEDNICA NJEMAČKIH MANJINA PRI FUEN-u
BUDUĆNOST I PERSPEKTIVE AGDM-a Federalna unija europskih nacionalnih manjina (FUEN) organizirala je, od 17. do 19. ožujka 2016., u Berlinu radni sastanak Radne zajednice njemačkih manjina (Arbeitsgemeinschaft Deutscher Minderheiten - AGDM). Na ovogodišnjem skupu su sudjelovali predsjednici ili članovi upravnih odbora njemačkih manjina iz 21 države. U središtu skupa bila su pitanja budućnosti i struktura AGDM-a, kao i razgovori o planovima u jubilarnoj godini organizacije 1991. osnovana Radna zajednica njemačkih manjina danas ujedinjuje 23 organizacije iz 21 zemlje i time je najveća radna zajednica u FUEN-u. “AGDM je pokazao organizacijama koje financiraju da se ne treba samo o manjinama razgovarati, već s manjinama. Točno takav dijalog očekujemo u različitim radnim zajednicama koje imamo – radnim zajednicama slavenskih i turskih manjina”, rekao je predsjednik FUEN-a Hans Heinrich Hansen. Usprkos dugogodišnjem iskustvu i uzornosti AGDM-a u nekim pitanjima, ostaju još postojane želje kako djelatnost AGDM-a što učinkovitije oblikovati. Članovi AGDM-a uz čvrsti temelj i jasne strukture unutar radne zajednice žele to i postići. O tim pitanjima su članovi najviše raspravljali na početku samog skupa. Prijedlog da se unese promjena u poslovnik i predloži izbor govornika AGDM-a u kolovozu/
14
početkom rujna, dobro je prihvaćen i jednoglasno je usvojen od svih nazočnih. Njemačka manjina iz Hrvatske je na ovom susretu također bila zastupljena od strane predstavnice Njemačke zajednice u Hrvatskoj, gđe. Renate Trischler.
Njemačka zajednica u Hrvatskoj je od 2011. godine članica FUEN-a i stoga također članica AGDM-a. FUEN je sa preko 90 organizacija članica unutar 33 europskih zemalja najveći matični savez autohtonih manjina i nacionalnih manjina u Europi.
Povjerenik njemačke Vlade za pitanja njemačke manjine Hartmut Koschyk otvorio je skup članova Radne zajednice njemačkih manjina u Berlinu
U okviru radnog skupa članovi AGDM-a imali su mogućnost susresti se i razgovarati sa saveznim povjerenikom za pitanja iseljeništva i nacionalnih manjina Hartmutom Koschykom i voditeljem referata AM3 u Ministarstvu unutarnjih poslova, dr. Alexanderom Schumacherom na temu konkretiziranja radnih planova za godinu 2016. i problema manjina u pojedinim zemljama.
Kazahstanu, Kirgistanu i Uzbekistanu. U ostalim zemljama bi se takvi skupovi trebali održavati barem jednom godišnje. Važne točke dana bile su jubilarna godina radne zajednice i brošura koju u svezi toga treba pripremiti te planiranje pokretne izložbe o njemačkim manjinama.
“Važno je da se FUEN javi za riječ i istakne da su manjinska prava i manjinska politika odlučujući čimbenici mirovne politike. Dobro je što se FUEN ove godine pojavljuje u Wroclawu i na Baltiku”, riječi su saveznog povjerenika.
Ostale teme rasprave bile su točke koje su bile u središtu pozornosti 2016. godine i to koordinacijski ured osnovan prije šest mjeseci u Berlinu, s njim povezane aktivnosti i izazovi. Voditeljica manjinskog tajništva u Berlinu, gđa Julia Walde predstavila je rad manjinskog vijeća četiriju nacionalnih i autohtonih manjina Njemačke i novoosnovani ured u Berlinu nazočnim predstavnicima AGDM-a. Na kraju sjednice su zabilježeni prijedlozi kako poboljšati komunikaciju između članova AGDM-a i koordinacijskog ureda u Berlinu.
Još jedan čimbenik mirovne politike su Vladine mješovite komisije koje već godinama djeluju u Rusiji, Ukrajini,
Usporedno s poslovnim razgovorima članova AGDM-a u popodnevnim terminima održana je sjednica
Hartmut Koschyk istaknuo je važnost FUEN-a i AGDM-a i napomenuo posjete određenim nadolazećim manifestacijama , kao što je kongres FUEN-a od 18.- 22. svibnja 2016. u Breslau.
predsjedništva F UEN-a. F UEN-u predstoji godišnji kongres, na čijem popisu ove godine ima puno toga zabilježenog. Uz izmjenu statuta ove godine vodstvo treba preuzeti novo predsjedništvo. Pred vratima su za ovu godinu planirani projekti, kao što su EUROPEADA 2016, najveće manjinsko nogometno prvenstvo , kao i sudjelovanje i suradnja u sklopu aktivnosti Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS). Tjekom razgovora se raspravljalo o pripremama za EUROPEADA 2016 , kao i o aktivnosti FUEN-a u okviru suradnje s OESS- om 2016. Ipak, najvažnija tema su bile sadržajne i organizacijske pripreme kongresa od 18.-22. svibnja 2016. u Wroclawu, kao i skupština delegata koja se tamo održava 22. svibnja. Na izbornoj skupštini delegata bira se novo predsjedništvo za razdoblje od tri godine i predložene su neke izmjene statuta. Ujedno je predsjedništvo razmotrilo već pristigle prijedloge organizacija članica. (hk)
ARBEITSGEMEINSCHAFT DEUTSCHER MINDERHEITEN BEI DER FUEN
ZUKUNFT UND PERSPEKTIVEN DER AGDM Die Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) veranstaltete vom 17. bis 19. März 2016 in Berlin ein Arbeitstreffen der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Minderheiten (AGDM). An dem diesjährigen Treffen nahmen 21 deutsche Minderheiten teil, vertreten durch ihre Vorsitzende oder Vorstandsmitglieder. Im Mittelpunkt des Treffens standen Fragen zur Zukunft und Struktur der AGDM, sowie Planungsgespräche für das Jubiläumsjahr der Organisation Die 1991 in Budapest gegründete Arbeitsgemeinschaft Deutscher Minderheiten vereint heute über 23 Organisationen in 21 Länder und ist damit die größte Arbeitsgemeinschaft in der FUEN. „Die AGDM hat den Förderorganisationen gezeigt, dass man nicht nur über die Minderheiten sprechen soll, sondern mit den Minderheiten. Genau denselben Dialog erwarte ich in den verschiedenen Arbeitsgemeinschaften, die wir haben - in der Arbeitsgemeinschaft Slawischer Minderheiten und der türkische Arbeitsgemeinschaft“, so der FUEN Präsident Hans Heinrich Hansen. Trotz der langjährigen Erfahrung und Vorbildlichkeit der AGDM in einigen Fragen, bleiben noch Wünsche vorhanden wie die Tätigkeit der AGDM noch effektiver zu gestalten. Das wollen die AGDM Mitglieder durch eine festen Basis und klaren Strukturen innerhalb
Das FUEN-Präsidium unterstüzt die Förderungen der deutschen Minderheit in Europa
der Arbeitsgemeinschaft erreichen. Eben diese Fragen wurden von den Teilnehmern am Anfang des Treffens am stärksten diskutiert. Der Vorschlag, einige Änderungen in die Geschäftsordnung aufzunehmen und einen AGDM Sprecher im August/Anfang September zur Wahl zu stellen, kam gut an und wurde von allen Anwesenden einstimmig unterstützt. Die deutsche Minderheit in Kroatien wurde auch bei diesem Treffen von
der Geschäftsführerin der Deutschen Gemeinschaft in Kroatien, Frau Renata Trischler, vertreten. Die Deutsche Gemeinschaft in Kroatien ist seit 2011 Mitglied der FUEN und dadurch auch der Mitglied der AGDM. Die FUEN ist mit über 90 Mitgliedsorganisationen in 33 europäischen Ländern der größte Dachverband der autochthonen, nationalen Minderheiten und Volksgruppen in Europa.
15
Um einen Input dem neu gegründetem Büro zu geben, sowie den anwesenden Vertretern der AGDM die Tätigkeiten des Minderheitenrates der vier nationalen und autochthonen Minderheiten Deutschland vorzustellen, wurde Frau Judith Walde, Leiterin des Minderheitensekretariates in Berlin, eingeladen. Am Ende der Sitzung wurden einige Vorschläge zur Stärkung der Kommunikation der AGDM Mitglieder und des Koordinierungsbüros in Berlin festgehalten. Die Zukunft der deutschen Minderheit in Europa und in der FUEN war das Thema des Treffens
Parallel zu den Arbeitsgesprächen der AGDM Mitglieder fand am Nachmittag die Präsidiumssitzung der
Im Rahmen des Arbeitstreffens konnten die AGDM Mitglieder im Dialog mit dem Beauftragtem der Bundesregierung für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten Hartmut Koschyk und Leiter des BMI Referates AM3 Dr. Alexander Schumacher ihre Arbeitspläne für das Jahr 2016 konkretisieren und die Probleme der Minderheit in jeweiligen Länder erörtern. Hartmut Koschyk hob die Wichtigkeit der FUEN und AGDM hervor und vermerkte den Besuch für ein paar kommende Veranstaltungen, wie zum FUEN Kongress am 18. - 22. Mai 2016 in Breslau. „Es ist schon wichtig, dass sich die FUEN zu Wort meldet, um deutlich zu machen, dass Minderheitenrechte und Minderheitenpolitik ein ganz entscheidender Faktor für die Friedenspolitik darstellt. Und es ist gut, dass die FUEN in diesem Jahr in Breslau und Baltikum aufspringt“, so der Beauftragter der Bundesregierung. Ein weiterer Faktor für die Friedenspolitik seien die Regierungskommissionen, die in Russland, der Ukraine, Kasachstan, Kirgistan und Usbekistan schon seit
Vom Baltikum bis nach Kirgistan ist die deutsche Minderheit in Europa zerstreut
Jahren funktionieren. In anderen Ländern sollen ähnliche Treffen einmal im Jahr durchgeführt werden. Das Jubiläumsjahr der Arbeitsgemeinschaft und die dazu vorbereitende Broschüre, die Planung einer Wanderausstellung über die deutschen Minderheiten waren auch wichtige Punkte des Tages. Die weiteren Themen der Diskussion waren Jahresschwerpunkte 2016, das vor sechs Monaten gegründete Koordinierungsbüro in Berlin und damit zusammenhängende Tätigkeiten und Herausforderungen.
Alle 21 Mitgliedsstaaten der AGDM haben am Treffen teilgenommen
16
FUEN statt. Die FUEN steht vor ihrem jährlichen Kongress, wo in diesem Jahr viel auf der Agenda steht. Neben der Satzungsänderung, wird in diesem Jahr ein neues Präsidium die Arbeit aufnehmen. Die im diesem Jahr geplanten Projekten, wie die EUROPEADA 2016, die größte Fußballeuropameisterschaft der Minderheiten, sowie die Teilnahme und Mitwirkung an den OSZE Aktivitäten stehen vor der Tür. Während des Gespräches wurden die Vorbereitungen für die EUROPEADA 2016 besprochen, sowie die Aktivitäten die die FUEN im Rahmen und in Zusammenarbeit mit dem OSZE in 2016 durchführt. Das wichtigste Thema war aber die inhaltliche und organisatorische Vorbereitung des anstehenden Kongresses von 18.-22. Mai 2016 in Breslau / Wroclaw, sowie die Delegiertenversammlung die dort am 21. Mai stattfinden wird. Bei dieser Wahldelegiertenversammlung wird ein neues Präsidium für einen Zeitraum von drei Jahren gewählt und einige Satzungsänderungen vorgeschlagen. Das Präsidium hat zudem die schon eingegangenen Vorschläge der Mitgliedsorganisationen besprochen. (R. TRISCHLER/www.fuen.org) Fotos: AGDM Archiv
FUEN KONGRES ZASJEDAO U WROCLAWU OD 18. DO 22. SVIBNJA 2016
NOVI PREDSJEDNIK FUEN-a JE LORÁNT VINCZE U europskoj prijestolnici kulture, u Wroclawu (Poljska) održan je 61. godišnji kongres Federalističke unije europskih manjina (FUEN) u suradnji s Udruženjem njemačkih sociokulturnih društava u Poljskoj (VDG). Od 18. do 22. svibnja susrelo se više od 150 sudionika, pripadnika 27 nacija koji su predstavljali dvostruko više nacionalnih manjina Prvo najvažnije: izabran je novi predsjednik! Loránt Vincze preuzeo je vodstvo Federalističke unije europskih manjina. Pripadnik mađarske manjine iz Rumunjske je izabran u Wroclawu s tijesnom većinom, 89 od 176 članova s pravom glasa dalo je ovom političaru stranke Mađara u Rumunjskoj svoj glas. Protukandidat, Dieter Paul Küssner iz južnog Schleswiga dobio je kak 74 glasa. U Predsjedništvo su izabrani Daniel Alfreider, Südtiroler Volkspartei (SVP), Dieter Paul Küssner, Sydslesvigsk Forening (SSF), Olga Martens, Internationaler Verband der Deutschen Kultur (IVDK), Halit Habipoglu, Federation of Western Thrace Turks in Europe (ABTTF), Gösta Toft, Bund Deutscher Nordschleswiger (BDN) i Bernhard Ziesch, DomowinaZwjazk Łužiskich Serbow. Izbori su održani završnog dana kongresa, a uoči izbora je dosadašnji predsjednik FUEN-a, Hans Heinrich Hansen podnio izvješće o radu u razdoblju 2015.-2016. Bernhard Ziesch podnio je financijsko izvješće. FUEN je nakon
2014. godine ponovo u 2015. imao pozitivan završni račun, a višak prihoda nad rashodima iznosio je 2.070,38 Eura. Tomu je pridonijelo solidno proračunsko računovodstvo, ali prije svega uspješno prikupljanje članskih priloga i projektnih sredstava. Negativan vlastiti kapital se više ne prikazuje. Ovakav rezultat osigurava dobru osnovu i nadalje pribavljati daljnja
javna i slobodna sredstva kao i donacije uz pomoć kojih FUEN i nadalje može aktivno zastupati interese europskih manjina na regionalnim, nacionalnim i posebno na europskoj razini. Delegati su zaključno dali otpusnicu dosadašnjem predsjedništvu, a potom su uslijedila izvješća radnih skupina prije nego što je dopredsjednica FUEN-a, Martha
WROCLAWSKI PATULJCI
Tijekom jednog od poslijepodneva organiziran je za sudionike kongresa obilazak grada Wroclawa, „cvijeta Europe“, kako je istaknula gospođa vodič, u najmanju ruku prije negoli je tri četvrtine grada uništeno u Drugom svjetskom ratu. Gotovo neoštećena ostala je wroclawska „Palača stoljeća“, prva postaja obilaska grada. Upečatljiva zgrada izgrađena je između 1911. i 1913. godine iz armiranog betona, a godine 2006. uvrštena je na UNESCO-ov popis svjetske kulturne baštine. Danas se u njoj održavaju sajmovi, sportske i kulturne manifestacije. Nadalje je obilazak grada vodio u stari grad gdje se na svakome uglu nalaze brončani patuljci koji su prava wroclawska turistička atrakcija. Naime, politički oporbeni pokret „Narančasta alternativa“, 1980.-ih godina je spontanim akcijama, među ostalim i demonstracijama u kostimima patuljaka izražavala svoje neslaganje s komunističkim režimom u Poljskoj. Početak je bio kada su postavljeni iz željeza izliveni patuljci. Do danas je postavljeno više od 300 patuljaka visine oko 30 cm. Lijepo je znati da i malo može izazvati veliku pozornost. (dw)
17
Dugogodišnja potpredsjednica FUEN-a Martha Stocker iz Južnog Tirola
Stocker, ministrica južnotirolske narodne stranke (SVP) najavila EUROPEADA-u, europsko nogometno pr venstvo autohtonih nacionalnih manjina koje će se održati od 18. do 26. lipnja 2016. Martha Stocker i Hans Heinrich Hansen su posebno počašćeni na velikoj gala večeri. Lijepe riječi, cvijeće i pjesme ganule su do suza njih oboje, ali i brojne nazočne goste. Novo je Predsjedništvo odlučilo imenovati Hans Heinricha Hansena počasnim predsjednikom FUEN-a najavljujući kako će njegovo iskustvo i savjet u budućnosti zasigurno biti od pomoći. Quo vadis Europa? Pod ovim su motom 20. svibnja 2016. na kongresu FUEN-a u Wroclawu održani daljnji zanimljivi referati i diskusije. Nakon uvodnih riječi potpredsjednice FUEN-a Olge Martens, dr. Joachim Bleicker, povjerenik za odnose s EU-državama-članicama i za prekograničnu i regionalnu suradnju u Ministarstvu vanjskih poslova u Berlinu, istaknuo je u svome govoru da se u mnogim dijelovima Europe grubo krše ljudska i manjinska prava. „To ne smijemo dopustiti“, upozorio je. „Uvjereni smo da
nacionalne manjine mogu zbližiti društvo u nekoj državi.“ Upravo pozitivna iskustva s njemačkodanskim prijateljstvom doprinose tom uvjerenju da je fer pristupom moguće riješiti mnoge probleme.
Nakon toga je postalo i konkretno: nakon prikaza stanja zaštite manjina u Europi od 1990.-ih godina kojega je iznio prof. Grzegorz Janusz („Još uvijek postoje opasne tendencije.“), čula su se izvješća iz pojedinih država. Pojedini predstavnici
Novi predsjednik i novo predsjedništvo FUEN-a
Renate Schnack potvrdila je tu izjavu jer se kao povjerenica premijera za pitanja nacionalnih manjina i etničkih skupina, djelovanje pograničnog područja i donje Nijemce u Saveznoj državi Schleswig-
Doček gostiju iz čitave Europe
18
Holstein dobro snalazi u pitanjima Nijemaca i Danaca. Ona zna, kako je i sama istaknula, da je za zaštitu manjina potrebno puno snage i političke volje. Naglasila je, kao i mnogi govornici dan ranije, koliko je pri tome važno obrazovanje. Renate Schnack istaknula je veliki cilj: „Zajedno živjeti u jednom društvu i pri tome moći ostati drugačiji“. Za to se moraju udružiti sve snage, a manjine se s povjerenjem trebaju uvijek obratiti Europskoj komisiji koja mora ostvariti uvjete kako bi se na tom teškom putu približilo velikom cilju.
različitih manjina u Europi iznijeli su različite situacije. Uvijek se ponovo čuje o govoru mržnje koji opterećuje mnoge pripadnike manjina. U Hrvatskoj, primjerice, svaka nogometna utakmica postaje platforma za antisrpske parole istaknuo je Saša Milošević kao pripadnik srpske manjine u Hrvatskoj. Situaciji u Ukrajini posvećena je posebna tema, a o tome su izvijestili Wladimir Leysle, Arkady Monastyrsky i Rovshan Tagiyev. Još se jedna velika tema dana našla na dnevnome redu. Anna-Carin Öst, predstavnica Visokog povjerenika za izbjeglice Ujedinjenih naroda (UNHCR) u Poljskoj, Martha Stocker, potpredsjednica FUEN-a iz Južnog Tirola, Loránt Vincze, potpredsjednik FUEN-a i pripadnik mađarske manjine u Rumunjskoj te Dieter Paul Küssner, potpredsjednik FUEN-a i pripadnik danske manjine u Njemačkoj ocijenili su aktualnu situaciju u Europi. Zaključak podijske diskusije bio je da je Europa, u određenoj mjeri, ovisna o emigracijama. (dw)
FUEN KONGRESS TAGTE IN WROCLAW VOM 18. BIS 22. MAI 2016
DER NEUE FUEN PRÄSIDENT IST LORÁNT VINCZE In der europäischen Kulturhauptstadt Wrocław/Breslau fand der 61. jährliche Kongress der Föderalistischen Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) in Zusammenarbeit mit dem Verband der deutschen Sozial-Kulturellen Gesellschaften in Polen (VDG) statt. Vom 18. bis 22. Mai trafen sich über 150 Teilnehmer aus 27 Nationen, die doppelt so viele Minderheiten vertreten Das Wichtigste zuerst: Der neue Präsident ist gewählt! Loránt Vincze übernimmt die Leitung der Föderalistischen Union Europäischer Nationalitäten. Der Ungar aus Rumänien ist in Breslau mit knapper Mehrheit gewählt worden. 89 der 176 Wahlberechtigten gaben dem Politiker der Partei der Ungarn in Rumänien ihre Stimme. Auf den Gegenkandidaten Dieter Paul Küssner aus Südschleswig entfielen 74 Stimmen. In das Präsidium zogen Daniel Alfreider, Südtiroler Volkspartei (SVP), Dieter Paul Küssner, Sydslesvigsk Forening (SSF), Olga Martens, Internationaler Verband der Deutschen Kultur (IVDK), Halit Habipoglu, Federation of Western Thrace Turks in Europe (ABTTF), Gösta Toft, Bund Deutscher Nordschleswiger (BDN) und Bernhard Ziesch, Domowina-Zwjazk Łužiskich Serbow ein.
Die Hauptversammlung der FUEN
Ein negatives Eigenkapital ist nicht mehr vorhanden. Dieses Ergebnis schafft eine gute Basis, um weitere öffentliche und freie Fördermittel sowie Spenden einzuwerben, mit denen die FUEN die Interessen der europäischen Minderheiten auf regionaler, nationaler und insbesondere auf europäischer Ebene aktiv vertreten kann. Die Delegierten entlasteten anschließend den Vorstand. Es folgten Berichte der Arbeitsgemeinschaften, bevor FUEN-Vizepräsidentin Martha Stocker, Ministerin für die Südtiroler Volkspartei
(SVP), die EUROPEADA ankündigte, die Fußball-Europameisterschaft der autochthonen nationalen Minderheiten vom 18. bis 26. Juni 2016. Martha Stocker und Hans Heinrich Hansen wurden auf einem großen Galaabend feierlich verabschiedet. Schöne Worte, Blumen und Lieder rührten die beiden und viele der Gäste zu Tränen. Das neue Präsidium entschied, Hans Heinrich Hansen zum Ehrenpräsidenten der FUEN zu ernennen. Seine Erfahrung wird auch in Zukunft gefragt sein.
BRESLAUER ZWERGE
Loránt Vincze – der neue FUEN Präsident
Am Abschlusstag war es zu den Wahlen gekommen. Zuvor hatte Hans Heinrich Hansen den Tätigkeitsbericht 2015-2016 vorgetragen. Bernhard Ziesch lieferte den Finanzbericht. Die Föderalistische Union Europäischer Nationalitäten legte nach 2014 auch für das Jahr 2015 einen positiven Jahresabschluss vor. Der Jahresüberschuss beträgt 2.070,38 Euro. Dazu beigetragen haben neben einer soliden Haushaltsführung vor allem das erfolgreiche Einwerben von Mitgliedsbeiträgen und Projektmitteln.
Am Nachmittag unternahmen die Kongressteilnehmer eine Stadtrundfahrt durch Breslau. „Die Blume Europas“, wie die Städteführerin meinte, zumindest bevor Dreiviertel der Stadt im Zweiten Weltkrieg zerstört worden sei. Nahezu unbeschädigt blieb die Breslauer Jahrhunderthalle, der erste Stopp der Tour. Das beeindruckende Gebäude wurde zwischen 1911 und 1913 aus Stahlbeton errichtet. Seit dem Jahr 2006 zählt die Veranstaltungshalle zum UNESCOWeltkulturerbe. Heutzutage wird sie für Messen, Sportveranstaltungen und kulturelle Veranstaltungen genutzt. Weiter ging es in die Altstadt, wo an jeder Ecke Zwerge aus Bronze zu finden sind. Die Breslauer Zwerge sind eine Touristenattraktion. Die politische Oppositionsbewegung „Orange Alternative“ hatte in den 1980er Jahren mit spontanen Aktionen, unter anderem Demonstrationen in Zwergenkostümen, Kritik am kommunistischen Regime in Polen geübt. Als man einen gusseisernen Zwerg aufstellte, war der Anfang gemacht. Es folgten bis heute mehr als 300 Zwerge, mit einer Größe von jeweils etwa 30 cm. Schön zu sehen, wie Kleines eine große Aufmerksamkeit bekommen kann.
19
Sprache, unter denen viele Mitglieder von Minderheiten leiden. In Kroatien sei sogar jedes Fußballspiel eine Plattform für anti-serbische Parolen, berichtete Sascha Milosowisch als Serbe in Kroatien. Der Situation in der Ukraine wurde ein Sonderthema gewidmet, bei dem Wladimir Leysle, Arkady Monastyrsky und Rovshan Tagiyev zu Wort kamen. Die Hauptversammlung der FUEN
Quo vadis Europa? Unter diesem Motto gab es am 20. Mai 2016 weitere interessante Vorträge und Diskussionen auf dem Kongress der Föderalistischen Union Europäischer Volksgruppen in Breslau. Nach einführenden Worten der FUENVizepräsidentin Olga Martens wies Dr. Joachim Bleicker, Beauftragter für die Beziehungen zu den EU-Mitgliedstaaten sowie grenzüberschreitende und regionale Zusammenarbeit im Auswärtigen Amt
erklärte das große Ziel: „Gemeinsam in einer Gesellschaft leben und dabei verschieden bleiben zu dürfen.“ Dafür müssten alle Kräfte gebündelt werden. Die Minderheiten sollten sich mit Beharrlichkeit immer wieder an die Europäische Kommission wenden. Und von der benötige man Verbindlichkeiten, um auf dem schweren Weg zum großen Ziel voranzukommen.
Freundschaft der deutschen Minderheit: Norbert Rasch (Polen) und Koloman Brenner (Ungarn)
Vorsitzender der deutschen Minderheit in Ungarn, Otto Heinek
in Berlin, in seiner Rede darauf hin, dass es leider grobe Verletzungen der Menschenrechte von Minderheiten in Teilen Europas gebe. „Das dürfen wir nicht zulassen“, mahnte er. „Wir sind davon überzeugt, dass nationale Minderheiten Gesellschaften in einem Land zusammenbringen können.“ Gerade die positiven Erfahrungen mit der deutsch-dänischen Freundschaft tragen zu der Überzeugung bei, dass durch eine faire Behandlung die Lösung von Problemen möglich sei. Renate Schnack konnte diese Aussage unterstreichen, kennt sich die Beauftragte des Ministerpräsidenten in Angelegenheiten nationaler Minderheiten und Volksgruppen, Grenzlandarbeit und Niederdeutsche im Bundesland Schleswig-Holstein doch bestens mit Deutschen und Dänen aus. Sie wisse, dass es viel Kraft und politischen Willen benötige, Minderheiten zu schützen. Sie betonte wie viele Redner am Vortag, wie wichtig Bildung dabei sei. Renate Schnack
20
Dann wurde es konkreter: Nach einer Beschreibung des Minderheitenschutzes in Europa seit den 1990er Jahren von Prof. Grzegorz Janusz („Es gibt noch immer gefährliche Tendenzen.“) wurden Länderberichte vorgetragen. Einzelne Vertreter verschiedener Minderheiten in Europa schilderten ihre jeweilige Situation. Immer wieder war von Hassreden die
Ein weiteres großes Thema des Tages war die Flüchtlingssituation. AnnaCarin Öst, Repräsentantin des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) in Polen, Martha Stocker, Vizepräsidentin der FUEN aus Südtirol, Loránt Vincze, FUENVizepräsident und Mitglied der Ungarischen Minderheit in Rumänien sowie FUEN-Vizepräsident Dieter Paul Küssner von der dänischen Minderheit in Deutschland bewerteten die aktuelle Lage der in Europa. Fazit der Podiumsdiskussion war, dass Europa in gewissem Maße auf Emigration angewiesen sei. (www.fuen.org/R.Trischler) Fotos: FUEN - Archiv
Die Verabschiedung des alten Präsidenten Hans Heinrich Hansen und Vizepräsidentin Martha Stocker
16. MEĐUNARODNI KAZALIŠNI FESTIVAL NA NJEMAČKOM JEZIKU
MEĐUNARODNA PRIJATELJSTVA POTEKLA IZ ZAJEDNIČKOG JEZIKA I ovogodišnja, već očekivana tri dana druženja i glumačkog razigravanja bez natjecateljskog karaktera, donijele su mladim glumcima zasigurno nova iskustva i ideje, a publici zadovoljstvo prikazanim predstavama. Osječki međunarodni kazališni festival na njemačkom jeziku manifestacija je koju se rado posjećuje i na kojoj se rado sudjeluje I ove je godine, od 16. do 19.lipnja, u Dječjem kazalištu Branka Mihaljevića u Osijeku i u organizaciji Njemačke zajednice Osijek, održan već tradicionalni Međunarodni kazališni festival na njemačkom jeziku - i to po 16. puta uz financijsku potporu Savjeta za nacionalne manjine, njemačkog Veleposlanstva u Hrvatskoj i Grada Osijeka. A u gradu na Dravi pozdravljeni su dragi prijatelje iz Mađarske, Srbije, po prvi puta i iz daleke Poljske, i dakako, iz cijele Hrvatske. Većina sudionika festivala poznata nam je s prijašnjih susreta, no stekli smo i nove prijatelje iz mladih glumačkih skupina koje se nadamo vidjeti i slijedećih godina. Mladi glumci iz Hrvatske i inozemstva svake godine su sve kvalitetniji i to ne samo po glumačkom umijeću već i u govornom izričaju njemačkog jezika, a zahtjevne predstave, od kojih su neke trajale i preko sat vremena, izvedene su besprijekorno i na zavidnoj glumačkoj razini s obzirom da u njima sudjeluju uzrasti djece i omladine do 18 godina. Tri dana druženja i glumačkog razigravanja bez natjecateljskog karaktera, donijele su mladim glumcima zasigurno nova iskustva i ideje, a publici zadovoljstvo prikazanim predstavama. Po prvi puta su na osječkom festivalu sudjelovale kazališne skupine iz Poljske “Jugendbox”, kazališna skupina OŠ Drenje, kazališna skupina OŠ fra Kaje Adžića iz Pleternice, kazališna skupina novosadske gimnazije “Jovan Jovanović Zmaj”, a nakon dugogodišnjeg izbivanja s osječkih festivala,
ove smo godine ugostili čak dvije kazališne skupine “Pa Thália” iz mađarskog grada Pilisvörösvar pod vodstvom Timee Farago. Festival su otvorili izvršna direktorica Njemačke zajednice Renata Trischler, zamjenik gradonačelnika grada Osijeka Vladimir Ham, te gospođa Susanne Bohn-Borozan, referentica za kulturu u Njemačkom veleposlanstvu. Pozornica je potom pripala najmlađim sudionicima – polaznicima Subotnje škole njemačkog jezika u organizaciji Njemačke zajednice, a onda i mališanima iz njemačke skupine osječkog dječjeg vrtića “Stribor”. Nastupili su redom potom učenici OŠ Drenje, OŠ Franje Krežme iz Osijeka, OŠ “Vijenac” iz Osijeka, čak četiri skupine OŠ Svete Ane iz Osijeka, OŠ fra Kaje Adžića iz Pleternice i mališani iz Nemačkog humanitarnog udruženja St. Gerhard iz Sombora u Srbiji. Drugoga dana festivalska je pozornica pripala nešto starijima pa su se osječkoj publici predstavili učenici osječke OŠ Mladost, potom naši dugogodišnji prijatelji iz OŠ Vidovec, jednako dragi prijatelji iz OŠ Petrijanec, učenici OŠ Bijelo Brdo, mlađa skupina “Pa Thália Junior” iz gimnazije Friedrich-Schiller iz Pilisvörösvára u Mađarskoj i na kraju gimnazijalci iz Valjeva. Posljednjeg dana festivala Osječanima su se predstavili po prvi puta gosti iz Poljske - Jugendbox, Deutsches Freundeskreis (DFK), Oberglogau/Glogowék, starija kazališna skupina Videki iz Vidovca,
gimnazijalci novosadske gimnazije “Jovan Jovanović Zmaj” i starija skupina “Pa Thália Medium” iz gimnazije Friedrich-Schiller iz Pilisvörösvára u Mađarskoj. Nakon završetka programa svim su sudionicima predane diplome za prikazane kazališne programe. Voditelji kazališnih grupa i voditelji glumačkih radionica također su nagrađeni velikim pljeskom, a zatim su im uručene svečane zahvalnice. Naime, već je tradicionalno, uz ovaj kazališni festival vezana i edukacija polaznika kroz kazališne radionice koje se održavaju tijekom trajanja festivala u prijepodnevnim satima. Na taj način svi sudionici imaju prilike produbiti svoja znanja i vještine te puno korisnih iskustava ponijeti sa sobom svojim kućama. Ovogodišnji voditelji kazališnih radionica bili su Timea Farago, kazališna pedagoginja iz gimnazije Friedrich-Schiller iz Pilisvörösvára u Mađarskoj, Eva Priegl, također kazališna pedagoginja iz gimnazije Friedrich-Schiller iz Pilisvörösvára i Marius Schiener, sveučilišni profesor iz Austrije. Nakon završne svečanosti održan je i prigodni domjenak i druženje nakon kojeg nam je većina mladih glumaca izrazila želju da se vidimo i slijedeće godine. I ovo naše okupljanje i druženje još je jedan korak prema većem razumijevanju, toleranciji i stvaranju kontakata i prijateljstava kojima niti granice niti nacije niti nacionalne pripadnosti nisu prepreke. I uz sve to – veže nas jedan zajednički, njemački jezik! (DW) Foto: Darko APEL
21
DAS 16. INTERNATIONALE DEUTSCHSPRACHIGE THEATERFESTIVAL
INTERNATIONALE FREUNDSCHAFTEN ENTSTANDEN AUS DER GEMEINSAMEN SPRACHE Auch die diesjährigen, schon erwarteten, drei Tage der Geselligkeiten und schauspielerischen Spielereien ohne Wettbewerb brachten den jungen Schauspielern sicherlich neue Erfahrungen und Ideen und den Zuschauern den Genuss der dargestellten Vorstellungen. Das osijeker Internationale deutschsprachige Theaterfestival ist eine Veranstaltung, die gern besucht wird und an der man gern teilnimmt Auch dieses Jahr fand, vom 16. bis 19. Juni, im Kindertheater „Branko Mihaljević“ in Osijek und in Veranstaltung der Deutschen Gemeinschaft in Osijek, das schon traditionelle Internationale deutschsprachige Theaterfestival, und zwar zum 16. Male, mit finanzieller Unterstützung des Rates für nationale Minderheiten, der deutschen Botschaft in Kroatien und der Stadt Osijek, statt. In der Stadt an der Drau wurden liebe Freunde aus Ungarn, Serbien und, zum ersten Male, aus dem fernen Polen, und natürlich aus ganz Kroatien begrüßt. Die meisten Teilnehmer sind uns schon von den früheren Treffen bekannt, doch wir fanden auch neue Freunde aus jungen Schauspielergruppen, die wir auch in den kommenden Jahren zu treffen hoffen. Die jungen Schauspieler aus Kroatien und dem Ausland werden von Jahr zu Jahr immer besser, und zwar nicht nur in schauspielerischen Fertigkeiten sondern auch in dem sprachlichen Ausdruck der deutschen Sprache und die anspruchsvolle Vorstellungen, von denen manche sogar über eine Stunde dauerten, wurden tadellos und auf beneidenswerten schauspielerischen Ebene vorgeführt, berücksichtigend, dass Kinder und Jugendliche im Alter bis 18 Jahre daran teilnehmen. Drei Tage der Geselligkeiten und schauspielerischen Spielereien ohne Wettbewerb brachten den jungen Schauspielern sicherlich neue Erfahrungen und Ideen und den Zuschauern den Genuss der dargestellten Vorstellungen. Zum ersten Male nahmen am osijeker Festival die Theatergruppen aus Polen - „Jugendbox“, die Theatergruppe der Grundschule Drenje, die Theatergruppe der Grundschule „fra Kajo Adžić“ aus Pleternica, die Theatergruppe des Gymnasiums aus Novi Sad „Jovan Jovanović Zmaj“ teil und nach langem Ausbleiben von den osijeker Festivals empfingen wir dieses Jahr sogar zwei Theatergruppen „Pa Thália“ aus der ungarischen Stadt Pilisvörösvár unter der Leitung von Timea Farago. Das Festival wurde von der Geschäftsleiterin der Deutschen Gemeinschaft Renata Trischler, dem Stellvertreter des Bürgermeisters der Stadt Osijek Vladimir Ham sowie Frau Susanne Bohn-Borozan, Referentin für Kultur bei der deutschen Botschaft eröffnet. Die Bühne gehörte danach den jüngsten Teilnehmern - den
24
Lernenden der Samstagsschule der deutschen Sprache in Organisation der Deutschen Gemeinschaft, nach ihnen den Kleinen aus der deutschsprachigen Gruppe des osijeker Kindergartens „Stribor“. Danach traten, der Reihe nach, die Schüler der Grundschule Drenje, der Grundschule Franje Krežme aus Osijek, der Grundschule „Vijenac“ aus Osijek, sogar vier Gruppen der Grundschule Heilige Anna aus Osijek, der Grundschule „fra Kajo Adžić“ aus Pleternica und die Kleinen aus dem Deutschen Wohltätigkeitsverein St. Gerhard aus Sombor in Serbien auf. Am zweiten Tage des Festivals gehörte die Bühne den etwas Älteren, so stellten sich die Schüler der osijeker Grundschule „Mladost“, danach unsere langjährige Freunde aus der Grundschule Vidovec, gleich so liebe Freunde aus der Grundschule Petrijanec, die Schüler der Grundschule Bijelo Brdo, die jüngere Gruppe der „Pa Thália Junior“ von dem Friedrich-Schiller-Gymnasium aus Pilisvörösvár in Ungarn und zuletzt die Gymnasiasten aus Valjevo dem osijeker Publikum vor. Am letzten Tag des Festivals stellten sich den Osijekern, zum ersten Male, die Gäste aus Polen - Jugendbox, Deutscher Freundeskreis (DFK), Oberglogau/Glogowék, dann die ältere Theatergruppe Videki aus Vidovec, die Gymnasiasten des Gymnasiums aus Novi Sad „Jovan Jovanović Zmaj“ und die ältere Gruppe „Pa Thália Medium“ von dem FriedrichSchiller-Gymnasium aus Pilisvörösvár in Ungarn vor.
Nach dem Programmabschluss wurden allen Teilnehmern Urkunden für die vorgestellten Theaterprogramme verteilt. Die Leiter der Theatergruppen und der Workshops wurden ebenfalls mit großem Beifall belohnt, danach wurden ihnen festliche Dankesurkunden überreicht. Es ist nämlich schon Tradition, dass mit diesem Festival auch eine Ausbildung der Teilnehmer mittels Theaterworkshops verbunden ist, die während des Theaterfestivals in den Nachmittagsstunden stattfinden. Auf diese Weise haben alle Teilnehmer die Gelegenheit, ihre Kenntnisse und Fertigkeiten zu vertiefen und viele nützliche Erfahrungen mit nach Hause zu nehmen. Die diesjährigen Leiter der Theaterworkshops waren Timea Farago, Theaterpädagogin aus dem Friedrich-SchillerGymnasium aus Pilisvörösvár in Ungarn, Eva Priegl, ebenfalls Theaterpädagogin aus dem Friedrich-Schiller-Gymnasium aus Pilisvörösvár und Marius Schiener, Universitätsprofessor aus Österreich. Nach der Abschlussfeier wurden auch ein Empfang und eine Geselligkeit veranstaltet, nach welchen die meisten jungen Schauspieler den Wunsch äußerten, uns im kommenden Jahr wiederzusehen. Auch diese Versammlung und Geselligkeit sind noch ein Schritt zum besseren Verständnis, zur besseren Toleranz und zu neuen Kontakten und Freundschaften, für die weder Grenzen noch nationale Zugehörigkeit ein Hindernis bedeuten. Zu alldem verbindet uns noch etwas - unsere gemeinsame Sprache -Deutsch! (ek)
VIJESTI
NACHRICHTEN
SUSRET PREDSJEDNIKA SAVJETA S VELEPOSLANICOM REPUBLIKE MAKEDONIJE
BEGEGNUNG DES RATSPRÄSIDENTEN MIT DER BOTSCHAFTERIN DER REPUBLIK MAZEDONIEN
ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH Aleksandar Tolnauer 21.01.2016. godine, primio je veleposlanicu Republike Makedonije Danielu Karađozosku na njezin zahtjev. Tijekom susreta razgovaralo se o položaju i aktivnostima makedonske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj i o aktualnim događajima vezanim za Republiku Makedoniju i Republiku Hrvatsku. Posebno je istaknula važnost očuvanja nacionalnog i kulturnog identiteta makedonske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj, kao i Hrvatske nacionalne manjine u Republici Makedoniji. Veleposlanica je istaknula iznimno zadovoljstvo radom i ulogom Savjeta za nacionalne manjine u ostvarivanju i unapređivanju programa kulturne autonomije udruga makedonske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj, kao i njegovu ulogu u promicanju i daljnjem unapređenju odnosa između Makedonije i Republike Hrvatske. (www.nacionalnemanjine.info)
ZAGREB – Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer empfing am 21. Januar 2016 die Botschafterin der Republik Mazedonien Daniela Karađozoska auf ihren Antrag. Während des Treffens wurde über die Lage und die Aktivitäten der mazedonischen nationalen Minderheit in der Republik Kroatien und die aktuelle Dinge in Bezug auf die Republiken Mazedonien und Kroatien gesprochen. Besonders wurde hervorgehoben, wie wichtig die Erhaltung der nationalen und kulturellen Identität der mazedonischen nationalen Minderheit in der Republik Kroatien sowie der kroatischen nationalen Minderheit in der Republik Mazedonien sei. Die Botschafterin hob ihre Zufriedenheit mit der Tätigkeit und der Rolle des Rates für nationale Minderheiten in der Realisation und Förderung des Programmes der Kulturautonomie der Vereine mazedonischer nationalen Minderheit in der Republik Kroatien, sowie seine Rolle bei der Förderung und der weiteren Verbesserung der Beziehungen zwischen den Republiken Mazedonien und Kroatien hervor. (ek)
STRUČNI SKUP “IZBJEGLIČKA/MIGRACIJSKA KRIZA I POLITIKE RJEŠAVANJA”
FACHVERSAMMLUNG „FLÜCHTLINGS/MIGRATIONSKRISE UND LÖSUNGSPOLITIKEN“
OGULIN - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH Aleksandar Tolnauer sudjelovao je na Stručnom skupu “Izbjeglička/ Migracijska kriza i politike rješavanja” koji je održan 17. i 18. veljače 2016. godine u Ogulinu, a koji je organizirao “Friedrich Ebert Stiftung” i Fakultet političkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu. Na Skupu je razmatrano sagledavanje dosadašnjeg koncepta i pristupa pitanju migracija, pitanju izbjegličke i imigracijske krize, kao i dosadašnje i buduće mjere vezane za pitanje izbjeglica. Na Skupu su učestvovali i izlagali stručnjaci iz Republike Hrvatske, kao i iz susjedstva, a uvodna izlaganja imali su dr. Max Brandle, ispred “Friedrich Ebert Stiftung”, prof.dr. Siniša Tatalović, dr.sc. Jadran Perinić, ravnatelj Državne uprave za zaštitu i spašavanje Republike Hrvatske, doc.dr.sc. Robert Mikac, Fakultet političkih znanosti u Zagrebu, te doc. dr.sc. Ružica Jakešević, Fakultet političkih znanosti. Na Skupu su doneseni zaključci i preporuke vezani za pitanja politike rješavanja migracijske krize te daljnjih aktivnosti na tom planu. (www.nacionalne-manjine.info)
OGULIN - Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer nahm an der Fachversammlung „Flüchtlings/ Migrationskrise und Lösungspolitiken“ teil, die am 17. und 18. Februar 2016 in Ogulin stattfand, veranstaltet von der „Friedrich Ebert Stiftung“ und der Hochschule der politischen Wissenschaften der Universität von Zagreb. Bei der Versammlung wurde die Wahrnehmung des bisherigen Konzeptes und der Auseinandersetzung mit der Frage der Migrationen, der Frage der Flüchtlings- und Immigrationskrise, sowie auch die bisherigen und zukünftigen Maßnahmen bezüglich der Flüchtlingsfrage erörtert. An der Versammlung nahmen teil und sprachen Fachleute aus der Republik Kroatien sowie auch aus den Nachbarländern, Einleitungsansprachen hielten Dr. Max Brandle, aus der „Friedrich Ebert Stiftung“, Prof.Dr. Siniša Tatalović, Dr.sc. Jadran Perinić, Direktor der Staatlichen Verwaltung für Schutz und Rettung der Republik Kroatien, Doc. Dr.sc. Robert Mikac, Hochschule der politischen Wissenschaften in Zagreb, sowie Doc.Dr.sc. Ružica Jakešević, Hochschule der politischen Wissenschaften. In dieser Versammlung wurden Beschlüsse und Empfehlungen bezüglich Fragen der Lösungspolitik der Migrationskrise sowie weiterer Aktivitäten auf diesem Gebiete erbracht. (ek)
SUSRET PREDSJEDNIKA SAVJETA ZA NACIONALNE MANJINE ALEKSANDRA TOLNAUERA S PREDSJEDNIKOM VLADE RH TIHOMIROM OREŠKOVIĆEM
BEGEGNUNG DES PRÄSIDENTEN DES RATES FÜR NATIONALE MINDERHEITEN ALEKSANDAR TOLNAUER MIT DEM PRÄSIDENTEN DER REGIERUNG TIHOMIR OREŠKOVIĆ
ZAGREB - Predsjednik Vlade Republike Hrvatske Tihomir Orešković u srijedu je, 9. ožujka 2016. godine, primio predsjednika Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske Aleksandra Tolnauera.Tijekom susreta razgovaralo se o aktivnostima i radu Savjeta za nacionalne manjine, te aktualnim pitanjima vezanim za položaj nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. Poseban naglasak stavljen je na pitanje primjene manjinske legislative, te osiguravanje proračunskih sredstava za ostvarivanje kulturne autonomije nacionalnih manjina, kao i ulozi nacionalnih manjina u javnom, kulturnom i političkom životu u Republici Hrvatskoj, te o ulozi Savjeta za nacionalne
ZAGREB – Der Präsident der Regierung der Republik Kroatien Tihomir Orešković empfing am Mittwoch, den 9. März 2016 den Präsidenten des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer. Während des Treffens wurde über die Aktivitäten und die Arbeit des Rates für nationale Minderheiten sowie über die aktuelle Fragen bezüglich der Lage der nationalen Minderheiten in der Republik Kroatien gesprochen. Besonders betont wurde die Frage der Anwendung der Minderheitslegislative sowie die Sicherung der Haushaltsgelder für die Realisation der Kulturautonomie der nationalen Minderheiten, die Rolle der nationalen Minderheiten im öffentlichen, kulturellen und politischen Leben in der Republik Kroatien, sowie die Rolle des Rates für nationale Minderheiten bei der
25
VIJESTI
NACHRICHTEN
manjine u suradnji sa međunarodnim organizacijama i institucijama i nadležnim tijelima matičnih država nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. Predsjednik Vlade Republike Hrvatske istaknuo je važnost uloge Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske, kao i važnost zajedničke suradnje Savjeta za nacionalne manjine sa Vladom Republike Hrvatske u pitanjima unapređenja i promicanja prava nacionalnih manjina. (www.
Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und Institutionen und zuständigen Körperschaften der Mutterstaaten der nationalen Minderheiten in der Republik Kroatien. Der Präsident der Regierung der Republik Kroatien betonte die Wichtigkeit der Rolle des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien sowie die Wichtigkeit der gemeinsamen Zusammenarbeit des Rates für nationale Minderheiten mit der Regierung der Republik Kroatien in Fragen der Verbesserung und Förderung der Rechte der nationalen Minderheiten. (ek)
SUSRET PREDSJEDNIKA SAVJETA ZA NACIONALNE MANJINE ALEKSANDRA TOLNAUERA S PREDSJEDNIKOM DRŽAVNOG ZBORA REPUBLIKE SLOVENIJE
BEGEGNUNG DES PRÄSIDENTEN DES RATES FÜR NATIONALEMINDERHEITEN ALEKSANDAR TOLNAUER MIT DEM PRÄSIDENTEN DER STAATSVERSAMMLUNG DER REPUBLIK SLOWENIEN
nacionalne-manjine.info)
ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske Aleksandar Tolnauer, u srijedu, 16. ožujka 2016.godine u Slovenskom domu u Zagrebu, sastao se sa Predsjednikom Državnog zbora Republike Slovenije dr. Milanom Brglezom. Tijekom susreta razgovaralo se o položaju i aktivnostima Slovenske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj, te aktualnim događajima vezanim za Republiku Sloveniju i Republiku Hrvatsku. Posebno se istaknulo pitanje intenzivnije suradnje s nadležnim tijelima i institucijama Republike Slovenije i Republike Hrvatske u području kulture. Predsjednik Državnog zbora Republike Slovenije dr. Brglez istaknuo je zadovoljstvo ostvarenjem i unapređenjem programa kulturne autonomije slovenske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj, kao i radom, te ulogom Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske u promicanju i unapređenju odnosa između Republike Slovenije i Republike Hrvatske. Sastanku su nazočili članovi delegacije Državnog zbora Republike Slovenije, Veleposlanica Republike Slovenije U RH dr. sc. Smiljana Knez sa suradnicima, te predsjednik Saveza slovenskih društava u Republici Hrvatskoj Darko Šonc. (www.nacionalne-manjine.info)
MINISTAR VANJSKIH POSLOVA STEINMEIER POVODOM SMRTI GUIDA WESTERWELLEA BERLIN, ZAGREB - 18. ožujka 2016. preminuo je od posljedica teške bolesti u 54. godini života Guido Westerwelle. Ministar vanjskih poslova Njemačke Frank-Walter Steinmeier izjavio je u Berlinu povodom smrti svojega prethodnika: “Smrt Guida Westerwellea ostavlja nas u dubokoj tuzi. Danas smo izgubili čovjeka koji je našu cijelu zemlju jedne čitave generacije obilježio kao predsjednik Slobodne demokratske stranke (FDP), vođa oporbe, a potom i kao savezni ministar vanjskih poslova. Guido Westerwelle bio je punokrvni političar, jedan od onih koji nikada nisu sklanjali pogled i koji su i u teškim vremenima čvrsto držali do svojih uvjerenja. Nismo se uvijek slagali, niti u unutrašnjoj niti u vanjskoj politici, ali smo se uvijek mogli osloniti jedan na drugoga. Jednom dana riječ, obećanje je vrijedilo čak i tada kada je u političkom obračunavanju “letjelo perje”. Zbog toga sam iznimno cijenio Guida Westerwellea. Imao je stav i svojim je temeljnim vrijednostima uvijek ostao vjeran. Guido Westerwelle je slika prema svijetu otvorene, liberalne Njemačke koja je čvrsto usidrena u internacionalnoj zajednici. U njegovim nastojanjima za mirnom i civiliziranom Njemačkom i Europm uvijek je bio pravi domoljub. Guido Westerwelle je bio borac, čak i u njegovoj posljednjoj bitci koju je danas izgubio. Dopustio je javnosti da u njoj sudjeluje i tako mnogim ljudima dao snagu i hrabrost. Moje misli i sućut upućujem njegovom životnom partneru Michaelu Mronzu, njegovim najbližima i
26
ZAGREB - Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer, traf sich am Mittwoch, den 16. März 2016 im Slovenski dom/Slowenischen Heim in Zagreb mit dem Präsidenten der Staatsversammlung der Republik Slowenien Dr. Milan Brglez. Während des Treffens wurde über die Lage und die Aktivitäten der slowenischen nationalen Minderheit in der Republik Kroatien, sowie über aktuelle Ereignisse bezüglich der Republik Slowenien und die Republik Kroatien gesprochen. Besonders hervorgehoben wurde die Frage einer intensiveren Zusammenarbeit mit zuständigen Körperschaften und Institutionen der Republik Slowenien und der Republik Kroatien auf dem Gebiete der Kultur. Der Präsident der Staatsversammlung der Republik Slowenien Dr. Brglez betonte seine Zufriedenheit mit der Realisation und dem Fortschritt des Programmes der kulturellen Autonomie der slowenischen nationalen Minderheit in der Republik Kroatien sowie mit der Arbeit und der Rolle des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien an der Förderung und Verbesserung der Verhältnisse zwischen der Republik Slowenien und der Republik Kroatien. Dem Treffen wohnten die Mitglieder der Delegation der Staatsversammlung der Republik Slowenien, die Botschafterin der Republik Slowenien in der Republik Kroatien Dr. sc. Smiljana Knez mit ihren Mitarbeitern sowie der Präsident des Vereines slowenischer Gesellschaften in der Republik Kroatien Darko Šonc bei. (ek)
AUSSENMINISTER STEINMEIER ZUM TOD VON GUIDO WESTERWELLE BERLIN, ZAGREB - Am 18. März 2016 verstarb Guido Westerwelle im Alter von 54 Jahren an den Folgen der schweren Krankheit. Außenminister Frank-Walter Steinmeier erklärte in Berlin zum Tod seines Amtsvorgängers Guido Westerwelle: „Der Tod von Guido Westerwelle hinterlässt uns in tiefer Trauer. Wir haben heute einen Menschen verloren, der unser Land eine ganze Generation lang als Parteivorsitzender der FDP, als Oppositionsführer und dann als Außenminister geprägt hat. Guido Westerwelle war Vollblutpolitiker, jemand, der sich nie weggeduckt und auch in schwierigen Zeiten seine Überzeugungen aufrecht vertreten hat. Wir waren nicht immer einer Meinung, nicht in der Innenpolitik, und auch nicht immer in der Außenpolitik. Aber wir konnten uns immer aufeinander verlassen. Ein einmal gegebenes Wort, eine Zusage galt, auch wenn dann in der politischen Auseinandersetzung die Fetzen flogen. Ich habe Guido Westerwelle deshalb sehr geschätzt. Er hatte Haltung und ist seinen Grundwerten stets treu geblieben. Guido Westerwelle steht für ein weltoffenes, liberales Deutschland, das in der internationalen Gemeinschaft fest verankert ist. In seinem Bemühen um ein friedliches und ziviles Deutschland und Europa war er ein wahrer Patriot. Guido Westerwelle war immer ein Kämpfer, auch in seinem letzten Kampf, den er heute verloren hat. Indem er die Öffentlichkeit daran hat teilhaben lassen, hat er ganz vielen Menschen Mut und Kraft gegeben. Meine Gedanken und meine Anteilnahme sind bei seinem Ehepartner Michael Mronz, seinen Angehörigen und seinen Freunden. Ihnen wünschen wir
VIJESTI
NACHRICHTEN
svim prijateljima. Svima im u ovim trenucima želim puno snage i utjehe. Guido Westerwelle će nama i Njemačkoj nedostajati.” U njemačkom Veleposlanstvu u Zagrebu tim je povodom otvorena knjiga žalosti. (rt)
in diesen Stunden Kraft und Trost. Guido Westerwelle wird uns und wird Deutschland fehlen.“ In der Deutschen Botschaft in Zagreb wurde ein Kondolenzbuch ausgelegt.
PREDSTAVLJEN PROJEKT POTPORE VIJEĆIMA NACIONALNIH MANJINA
(www.zagreb.diplo.de/DW)
DAS UNTERSTÜTZUNGSPROJEKT DER RÄTEN DER NATIONALEN MINDERHEITEN WURDE VORGESTELLT
ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH Aleksandar Tolnauer sudjelovao je u četvrtak, 31. ožujka na uvodnoj konferenciji projekta “Potpora vijećima nacionalnih manjina na lokalnoj razini” koji provodi Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade RH u suradnji s konzorcijem kojeg čine WYG savjetovanje d.o.o. i Teched savjetodavne usluge d.o.o. iz Zagreba. Projekt se provodi u sklopu Programa Europske unije za Hrvatsku IPA 2012 , a svrha projekta je osigurati preduvjete za aktivnu participaciju vijeća nacionalnih manjina u provedbi praćenja Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i u razvoju vlastitih lokalnih zajednica na području Republike Hrvatske. Na predstavljanju projekta prisustvovali su predstavnici nacionalnih manjina kojima su projektne aktivnosti i očekivane rezultate predstavili ravnatelj Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina mr.sc Branko Sočanac i predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Aleksandar Tolnauer te članovi Projektnog tima: Lidija Japec, voditeljica Projektnog tima, Nenad Karajić, ključni stručnjak za istraživanje i edukacije i Boris Bereček, IT stručnjak . Tom prilikom predsjednik Savjeta Aleksdandar Tolnauer istaknuo je kako je u multikulturalnim državama participacija pripadnika manjina u odlučivanju dodatni kriterij za ostvarenje vladavine prava, a odnosi se, ne samo na odluke koje su usmjerene na te manjine ili koje na njih mogu posebno utjecati nego i na odluke od važnosti za cijelo društvo. A ravnatelj Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina RH Branko Sočanac istaknuo je pak da uključivanje lokalnih vijeća i predstavnika nacionalnih manjina u živote zajednica kojima pripadaju treba osigurati oživotvorenje normi Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i pridonijeti izgradnji demokracije i promicanju demokratskih vrijednosti u društvu, kao i ukupnom društvenom i gospodarskom razvoju Republike Hrvatske. Inače u okviru projekta bit će provedena GAP analiza kapaciteta i potreba vijeća i predstavnika nacionalnih manjina za praćenje provedbe Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina; razvit će se alati za povećanje učinkovitosti djelovanja vijeća i predstavnika nacionalnih manjina: web sučelje i priručnik. U pet regionalnih centara, provest će se i edukacije trenera vijeća i predstavnika nacionalnih manjina s naglaskom na umrežavanje s ostalim ključnim dionicima lokalnog razvoja. Projekt će trajati 18 mjeseci – od 1. veljače 2016. do 31. srpnja 2017. godine. (www.
ZAGREB – Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer nahm an Donnerstag, den 31. März, an der Einleitungskonferenz des Projektes „Unterstützung der Räte der nationalen Minderheiten auf lokalen Ebene“, das von dem Amt für Menschen- und Minderheitsrechte der Regierung der Republik Kroatien in Zusammenarbeit mit dem Konsortium, gebildet von WYG Beratung d.o.o. und Teched Beratungsdienstleistungen d.o.o. aus Zagreb, teil. Das Projekt wird im Rahmen des Programmes der Europäischen Union für Kroatien IPA 2012 durchgeführt und Zweck des Projektes ist, Bedingungen für eine aktivere Teilnahme der Räte der nationalen Minderheiten an der Durchführung der Verfolgung des Verfassungsgesetzes über die Rechte der nationalen Minderheiten und die Entwicklung der eigenen lokalen Selbstverwaltungen auf dem Gebiete der Republik Kroatien zu schaffen. Bei der Vorstellung des Projektes waren die Vertreter der nationalen Minderheiten anwesend, denen die Projektaktivitäten und die erwarteten Ergebnisse vom Leiter des Amtes für Menschen- und Minderheitsrechte Mag.sc Branko Sočanac und dem Präsident des Rates für nationale Minderheiten Aleksandar Tolnauer sowie den Mitgliedern des Projektteams: Lidija Japec, Leiterin des Projektteames, Nenad Karajić, Schlüsselfachmann für Forschung und Bildung und Boris Bereček, IT-Fachmann vorgestellt wurden. Bei dieser Gelegenheit betonte der Präsident des Rates Aleksandar Tolnauer, dass in multikulturellen Ländern die Teilnahme der Angehörigen der Minderheiten in Entscheidungen ein zusätzlicher Maßstab zur Verwirklichung der Herrschaft des Rechtes sie und sich nicht nur auf Entscheidungen beziehe, die auf diese Minderheiten gerichtet sind oder die einen besonderen Einfluss auf sie haben könnten, sondern auch Entscheidungen, die wichtig für die ganze Gesellschaft sind. Der Leiter des Amtes für Menschen- und Minderheitsrechte der Republik Kroatien Branko Sočanac betonte, dass die Anteilnahme der lokalen Räte und Vertreter der nationalen Minderheiten an dem Leben der Gemeinschaften, zu denen sie gehören, eine Verwirklichung der Normen des Verfassungsgesetzes über die Rechte der nationalen Minderheiten sichern und dem Aufbau der Demokratie und der Förderung der demokratischen Werte in der Gesellschaft sowie der gesamten gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung der Republik Kroatien beitragen soll. Ansonsten wird im Rahmen des Projektes eine GAP-Analyse der Kapazitäten und des Bedarfes der Räte und Vertreter der nationalen Minderheiten für die Verfolgung der Durchführung des Verfassungsgesetzes über Rechte der nationalen Minderheiten gemacht; es werden Mittel zur Steigerung der Effizienz des Wirkens der Räte und Vertreter der nationalen Minderheiten entwickelten: ein web- Interface und ein Handbuch. In fünf regionalen Zentren wird auch eine Ausbildung der Trainer der Räte und Vertreter der nationalen Minderheiten durchgeführt, mit Betonung der Vernetzung mit anderen Schlüsselteilnehmern der lokalen Entwicklung. Das Projekt wird 18 Monaten dauern – vom 1. Februar 2016 bis 31. Juli 2017. (ek)
POVODOM SMRTI BIVŠEG MINISTRA VANJSKIH POSLOVA HANSA-DIETRICHA GENSCHERA
ZUM TOD VON AUSSENMINISTER A. D. HANS-DIETRICH GENSCHER
nacionalne-manjine.info)
BERLIN, ZAGREB – Nekadašnji ministar vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke, Hans-Dietrich Genscher preminuo je 31. ožujka 2016. u 89. godini života. Hans-Dietrich Genscher ubrajao se među najomiljenije njemačke visoke političare i u osobe koje su obilježile liberalne ideje. Od 1969. do 1974. godine bio je Ministar unutarnjih poslova, a od 1974. do 1992. gotovo
BERLIN, ZAGREB – Der frühere Außenminister der Bundesrepublik Deutschland, Hans-Dietrich Genscher ist am 31. März 2016 im Alter von 89 Jahren gestorben. Hans-Dietrich Genscher zählte in Deutschland zu den beliebtesten Spitzenpolitikern und zu den prägenden Persönlichkeiten der Liberalen. Er war von 1969 bis 1974 Bundesminister des Innern sowie von 1974 bis 1992 fast ununterbrochen Bundesminister des Auswärtigen
27
VIJESTI
NACHRICHTEN
neprekidno Ministar vanjskih poslova i vicekancelar. Od 1974. do 1985. bio je savezni predsjednik Slobodne demokratske stranke (FDP), a potom i njezin počasni predsjednik. Ministar vanjskih poslova Njemačke Frank-Walter Steinmeier izjavio je povodom smrti bivšeg ministra vanjskih poslova Hansa-Dietricha Genschera: “Vijest je to koja je duboko dirnula i ispunila velikom tugom. HansDietrich Genscher doslovno je pisao povijest svojim dugim i požrtvovnim životom, povijest naše zemlje Njemačke i povijest Europe. Njegovo je mjesto u udžbenicima povijesti zajamčeno. Prevladavanje podjele Njemačke i Europe bio je njegov cjeloživotni zadatak. Nitko nije duže obnašao dužnost ministra vanjskih poslova od Hansa-Dietricha Genschera. Njemu se posrećilo ostvariti veliki politički cilj njegova života – njemačko ujedinjenje i dovršetak tog procesa njemačkoj jedinstva pratiti još za života. Danas je otišao veliki Nijemac i veliki Europejac. Žalimo za njim s njegovom udovicom i čitavom obitelji.” U njemačkom Veleposlanstvu u Zagrebu tim je povodom otvorena knjiga žalosti. (rt)
und Vizekanzler. Von 1974 bis 1985 war er zudem Bundesvorsitzender der FDP, danach ihr Ehrenvorsitzender. Außenminister Frank-Walter Steinmeier zum Tod von Außenminister a. D. Hans-Dietrich Genscher: „Eine Nachricht, die mich tief bewegt und mit großer Trauer erfüllt. Hans-Dietrich Genscher hat in seinem langen und bewegten Leben buchstäblich Geschichte geschrieben, Geschichte unseres Landes, Deutschlands, und Geschichte Europas. Sein Platz in den Geschichtsbüchern ist ihm gewiss. Die Überwindung der Teilung Deutschlands und der Spaltung Europas war ihm eine lebenslange Aufgabe. Niemand war länger deutscher Außenminister als HansDietrich Genscher. Ihm war es vergönnt, die deutsche Wiedervereinigung, das große politische Ziel seines Lebens selber zu verwirklichen und auch die Vollendung der deutschen Einheit zu Lebzeiten noch begleiten zu können. Ein großer Deutscher und ein großer Europäer ist heute von uns gegangen. Wir trauern mit seiner Witwe und seiner Familie.“ In der Deutschen Botschaft in Zagreb wurde ein Kondolenzbuch ausgelegt.
OBILJEŽEN SVJETSKI DAN ROMA ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH Aleksandar Tolnauer sudjelovao je u petak, 8. travnja na svečanom obilježavanju Svjetskog dana Roma kojega su u muzeju “Mimara” organizirali Savez Roma u RH “Kali Sara”, Udruga za bolji život Romkinja “Traipe”, predstavnici Vijeća romske nacionalne manjine županija te Savjet za nacionalne manjine RH kao suorganizator manifestacije. Povodom Svjetskog dana Roma predsjednik Savjeta Aleksandar Tolnauer podsjetio je da se Romi na našim područjima spominju još u 14. st. što ih čini autohtonom nacionalnom manjinom te ponovno upozorio kako je permanentna obaveza svih institucija hrvatskog društva da sustavno rade na poboljšanju njihovog socioekonomskog položaja i punu društvenu integraciju. A jedan od ključnih uvjeta za to je i jačanje tolerancije i vladavine prava u hrvatskom društvu, smatra Tolnauer. Govoreći na manifestaciji na kojoj je godišnja nagrada Saveza Roma “Kali Sara” dodijeljena rektoru zagrebačkog Sveučilišta Damiru Borasu, saborski zastupnik romske nacionalne manjine Veljko Kajtazi posebno je istaknuo težak položaj Roma u hrvatskom društvu te poručio da romska zajednica u Hrvatskoj od nove vlade očekuje promjene tog stanja. “Očekujem od naše nove Vlade da napravi iskorak u radu s romskom zajednicom što do sada još uvijek nismo vidjeli”, rekao je saborski zastupnik Kajtazi. On je naglasio da vlasti kroz različite projekte i programe ulažu posebne napore da se poboljša položaj Roma ali da često izostaje politička volje da se zacrtano i ostvari. Skup je pozdravio i predsjednik Hrvatskog Sabora Željko Reiner koji je ocijenio da je unatoč izraženim problemima i teškoćama pozitivan pomak u odnosu društva prema romskoj manjini u Hrvatskoj nepobitan i to dobrim dijelom zahvaljujući i inicijativama koje dolaze upravo iz romske zajednice. Podsjetivši kako romska manjina već stoljećima s većinskim hrvatskim narodom dijeli sudbinu, dobro i zlo na ovim prostorima predsjednik Reiner je istakao potrebu uzajamnog poštovanja, tolerancije, dijaloga i suradnje kao obilježja slobodnog naprednog društva kakvo Hrvatska želi biti. Svjetski dan Roma obilježava se u spomen na prvi Svjetski kongres Roma koji je održan 8. travnja 1971. u Londonu. (www.nacionalne-manjine.info)
28
(www.zagreb.diplo.de/DW)
DER INTERNATIONALE TAG DER ROMA WURDE GEKENNZEICHNET ZAGREB – Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer nahm am Freitag, den 8. April, an der festlichen Kennzeichnung des Welttages der Roma teil, die im Museum „Mimara“ von dem Verband der Roma in der Republik Kroatien „Kali Sara“, dem Verein zum besseren Leben der Romafrauen „Traipe“, den Vertretern des Rates der nationalen Minderheit der Roma der Gespanschaften sowie dem Rat für nationale Minderheiten der Republik Kroatien, als Mitveranstalter, organisiert wurde. Anlässlich des Welttages der Roma erinnerte der Präsident des Rates Aleksandar Tolnauer daran, dass die Roma in unseren Gebieten schon im 14. Jahrhundert erwähnt werden, was sie zu einer autochthonen nationalen Minderheit macht und ermahnte wiederholt darauf, dass es die ständige Pflicht aller Institutionen der kroatischen Gesellschaft ist, systematisch an der Verbesserung ihrer sozio-wirtschaftlichen Lage und der vollen gesellschaftlichen Integration zu arbeiten. Eine der Schlüsselbedingungen dazu sei auch das Stärken der Toleranz und die Herrschaft des Rechtes in der kroatischen Gesellschaft, findet Tolnauer. Bei der Veranstaltung sprechend, bei welcher der Jahrespreis des Verbandes der Roma „Kali Sara“ dem Rektor der Zagreber Universität Damir Boras verliehen wurde, betonte der Parlamentsabgeordnete der Roma nationalen Minderheit Veljko Kajtazi besonders die schwere Lage der Roma in der kroatischen Gesellschaft und teilte mit, dass die Roma-Gemeinschaft in Kroatien von der neuen Regierung eine Änderung dieser Lage erwarte. „Wir erwarten von unserer neuen Regierung, dass sie einen Schritt vorwärts in der Arbeit mit der Roma-Gemeinschaft mache, was wir bis jetzt noch immer nicht gesehen haben“, sagte der Parlamentsabgeordnete Kajtazi. Er betonte, dass sich die Behörden durch verschiedene Projekte und Programme besondere Mühe geben, die Lage der Roma zu verbessern, aber oft bleibe der politische Wille aus, das Vorgeschriebene auch durchzuführen. Die Versammlung begrüßte auch der Vorsitzende des Kroatischen Parlamentes (Sabor) Željko Reiner, der fand, dass, trotz ausdrücklicher Problemen und Schwierigkeiten, ein positiver Fortschritt im Verhältnis der Gesellschaft zu der Roma-Minderheit in Kroatien unzweifelhaft besteht und zwar zu gutem Teil dank den Initiativen, die eben aus der Roma-Gemeinschaft kommen. Daran erinnernd wie die Roma-Minderheit schon jahrhundertelang das Schicksal des kroatischen Mehrheitsvolkes teilt, Gutes und Böses in diesem Raum, betonte Präsident Reiner das Bedürfnis nach gegenseitiger Ehrung, Toleranz, Dialog und Zusammenarbeit, als Kennzeichen einer freien fortschrittlichen Gesellschaft, welche Kroatien zu sein möchte. Der Welttag der Roma wird zum Gedenken an den ersten Weltkongress der Roma, der am 8. April 1971 in London stattfand, begangen. (ek)
VIJESTI RADNI POSJET PREDSTAVNIKA UREDA VISOKE POVJERENICE ZA NACIONALNE MANJINE OESS-A ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske Aleksandar Tolnauer i potpredsjednica Savjeta Renata Trischler, 18. travnja 2016. godine sastali su se u prostorijama Savjeta za nacionalne manjine s predstavnicima Ureda visoke povjerenice za nacionalne manjine OESS-a Natašom Andonovski Carter i Romanom Williamsom. Tijekom susreta razgovaralo se o aktualnoj situaciji u Republici Hrvatskoj vezanoj za položaj, zaštitu i promociju prava nacionalnih manjina, kao i o pitanjima pojava osjećaja povećane nesigurnosti, straha i netolerancije pripadnika pojedinih nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. Istaknuti su i primjeri pozitivne prakse u pitanjima kulturnog i političkog participativnog okvira razvoja i postizanja pozitivnog multietničkog okruženja. Dogovorena je daljnja suradnja Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske sa OESS-om, vezana za problematiku ostvarivanja prava nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. (www.nacionalnemanjine.info)
17. KAZALIŠNI FESTIVAL MLADIH NA NJEMAČKOM JEZIKU U TEMESWARU TEMESWAR – U Njemačkom državnom kazalištu u Temeswaru (DSTT) i u gimnaziji Nikolaus-Lenau održan je od 21. do 26. travnja 2016. godine 17. Kazališni festival mladih na njemačkom jeziku. Susret kazališta mladih organizira još od 2000. godine teorijska gimnazija Nikolaus-Lenau u suradnji s Njemačkim državnom kazalištem u Temeswaru. Zadaća je projekta istaknuti aspekte kazališne pedagogije u obrazovanju, potaknuti komunikaciju među mladima u multikulturnom kontekstu i pomoći mladim talentima u njihovom debiju. Na ovogodišnjem festivalu sudjelovale su školske skupine i kazališne skupine mladih na njemačkom jeziku iz Njemačke, Hr vatske, Srbije, Ukrajine, Mađarske i Rumunjske, s ukupno više od 170 mladih sudionika različitih nacionalnosti. Odgojna uloga kazališnog rada posebno se ističe jednako kroz nastupe na pozornici kao i kroz rad u radionicama. radionice su ove godine vodili glumci i kazališni pedagozi iz Njemačke, Velike Britanije, Austrije i Rumunjske. Projekt podupire grad Temeswar u suradnji s odjelom za interetničke odnose u okviru glavnog tajništva Vlade Rumunjske, a financira se i iz sredstava godišnjeg programa kulture okruga Temesch u 2016. godini. (rt)
DAN OTVORENIH VRATA NJEMAČKE INTERNACIONALNE ŠKOLE U ZAGREBU ZAGREB - U subotu, 23. travnja 2016. u Eurocampusu Zagreb održan je “Dan otvorenih vrata” Njemačke internacionalne škole u Zagrebu (DISIZ). Jedanaest godina nakon osnivanja DISIZ-u je uručen “pečat kvalitete” – “Izvrsna njemačka inozemna škola”, temeljem uspješnog razvoja i ispunjavanja standarda kvalitete, a koji dodjeljuje Središnji ured za školstvo u inozemstvu i stalna konferencija ministara kulture saveznih država. Prilikom “Dana
NACHRICHTEN ARBEITSBESUCH DER VERTRETER DES BÜROS DER HOHEN BEAUFTRAGTEN FÜR NATIONALE MINDERHEITEN DER OSCE ZAGREB – Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer und die Vizepräsidentin des Rates Renata Trischler trafen am 18. April 2016 in den Räumlichkeiten des Rates für nationale Minderheiten die Vertreter des Büros der hohen Beauftragten für nationale Minderheiten der OSCE Nataša Andonovski Carter und Roman Williams. Während dieses Treffens wurde über die aktuelle Situation in der Republik Kroatien bezüglich der Lage, des Schutzes und der Promotion der Rechte der nationalen Minderheiten sowie auch über die Fragen der Erscheinungen einer erhöhten Unsicherheit, der Angst und Intoleranz den Angehörigen einiger nationalen Minderheiten gegenüber in der Republik Kroatien gesprochen. Hervorgehoben wurden auch Beispiele der positiven Praxis in Fragen des kulturellen und politischen partizipativen Rahmens der Entwicklung und Erschaffung einer positiven multiethnischen Umwelt. Es wurde eine weitere Zusammenarbeit des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien mit der OSCE bezüglich der Problematik der Realisation der Rechte der nationalen Minderheiten in der Republik Kroatien vereinbart. (ek)
DAS 17. DEUTSCHSPRACHIGE JUGENDTHEATERFESTIVAL IN TEMESWAR TEMESWAR - Im Deutschen Staatstheater Temeswar (DSTT) und im Theoretischen Nikolaus-LenauLyzeum Temeswar fand vom 21. bis 26. April 2016 das 17. Deutschsprachige Jugendtheaterfestival statt. Das Jugendtheatertreffen wird seit 2000 vom Theoretischen Nikolaus-Lenau-Lyzeum in Zusammenarbeit mit dem Deutschen Staatstheater Temeswar (DSTT) veranstaltet. Durch das Projekt will man die theaterpädagogischen Aspekte in der Bildung hervorheben, die Kommunikation unter Jugendlichen im multikulturellen Kontext fördern und junge Talente zum Debüt verhelfen. Am diesjährigen Festival beteiligten sich deutschsprachige Schulund Jugendtheatergruppen aus Deutschland, Kroatien, Serbien, der Ukraine, Ungarn und Rumänien, mit insgesamt über 170 Jugendlichen unterschiedlicher Nationalität. Die erzieherische Rolle der Theaterarbeit kommt gleichermaßen durch die Theateraufführungen der Jugendlichen und durch die Workshops zur Geltung. Letztere werden von Schauspielern und Theaterpädagogen aus Deutschland, Großbritannien, Österreich und Rumänien gehalten. Das Projekt wird durch die Stadt Temeswar unterstützt. Es entsteht in Partnerschaft mit dem Departement für Interethnische Beziehungen im Rahmen des Generalsekretariats der Regierung Rumäniens und wird durch den Temescher Kreisrat im Rahmen dessen Jahreskulturprogramms 2016 mitfinanziert. (dw)
TAG DER OFFENEN TÜR IN DER DEUTSCHEN INTERNATIONALEN SCHULE IN ZAGREB ZAGREB - Am Samstag, dem 23.04.2016, fand am Eurocampus Zagreb ein „Tag der offenen Tür“ der Deutschen Internationalen Schule in Zagreb (DISZ) statt. Elf Jahre nach ihrer Gründung erhielt die DISZ aufgrund ihrer erfolgreichen Entwicklung und der Erfüllung von Qualitätsstandards der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen und der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Bundesländer das Gütesiegel „Exzellente Deutsche Auslandsschule“. Am „Tag der offenen Tür“ überreichte Botschafter
29
VIJESTI otvorenih vrata” njemački je veleposlanik Thomas E. Schultze uručio ravnateljici Njemačke internacionalne škole u Zagrebu, Elfie Koller i priznanje kojim je njemački savezni predsjednik Joachim Gauck odlikovao školu “Izvrsnom njemačkom inozemnom školom”. Na svečanosti uručenja priznanja s odlikovanjem sudjelovao je i zagrebački gradonačelnik Milan Bandić. Nakon svečanosti, jednoj je učenici škole koja je sudjelovala na “63. Europskom natjecanju” uručena i “Nagrada Savezne kancelarke”. (rt)
SKUP O PROVEDBI OKVIRNE KONVENCIJE ZA ZAŠTITU NACIONALNIH MANJINA ZAGREB - U organizaciji Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske i Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske, 3.svibnja 2016. godine održan je skup posvećen provedbi Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina, dokumenta potvrđenog Odlukom Hrvatskog sabora 1997. godine. Na skupu se ukazalo na važnost i primjenu Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina, kao međunarodnog dokumenta, temeljem kojeg su znatno unaprijeđena prava nacionalnih manjina Republike Hrvatske. Raspravljeno je i četvrto mišljenje Savjetodavnog odbora Vijeća Europe o Hrvatskoj za provedbu Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina, u kojem je Republika Hrvatska stranka. Ukazano je na primjere pozitivne prakse, kao i na hitne preporuke za djelovanje Savjetodavnog odbora za zaštitu nacionalnih manjina vezano za osuđivanje pojava nacionalističke i protumanjinske retorike kao i pojava govora mržnje u javnom i medijskom prostoru, s provođenjem mjera kažnjavanja takvih slučajeva. Istaknuta je potreba osiguravanja pune provedbe odredaba Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, te Zakona o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina. Također, kao prioritetna potreba istaknut je razvoj marginaliziranih područja naseljenih pripadnicima nacionalnih manjina, vezano posebno za povratnike, kao i romsku nacionalnu manjinu. Zaključno je kako je brigu o pravima nacionalnih manjina potrebno učiniti prioritetnim i sastavnim dijelom u programima Vlade Republike Hrvatske. Na skupu su uvodno govorili mr. sc. Branko Sočanac, ravnatelj Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina, Aleksandar Tolnauer, predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske, Boris Milošević, pomoćnik ministrice uprave, saborski zastupnici nacionalnih manjina prof. dr. Milorad Pupovac, dr. sc. Furio Radin i Veljko Kajtazi, prof. dr. Vesna Crnić-Grotić, predsjednica Odbora stručnjaka Vijeća Europe za provedbu Europske povelje o regionalnim i manjinskim jezicima te predstavnici Ministarstva uprave, Ministarstva pravosuđa, Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta, Ministarstva kulture, Ministarstva unutarnjih poslova, Ministarstva vanjskih i europskih poslova, Ministarstva regionalnog razvoja i fondova Europske unije, Ureda pučkog pravobranitelja, Ureda komisije za odnose s vjerskim zajednicama, Agencije za elektroničke medije i Hrvatske radiotelevizije. (www.nacionalne-manjine.info)
POSJET VISOKE POVJERENICE OESS-A SAVJETU ZA NACIONALNE MANJINE ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske Aleksandar Tolnauer sastao se 9. svibnja 2016. u prostorijama Savjeta za nacionalne manjine s visokom povjerenicom
30
NACHRICHTEN Thomas E. Schultze der Leiterin der Deutschen Internationalen Schule in Zagreb, Elfie Koller, eine Urkunde, mit welcher Bundespräsident Joachim Gauck der Schule das Gütesiegel „Exzellente Deutsche Auslandsschule“ verleiht. An der Zeremonie der Enthüllung einer Plakette mit dem Gütesiegel nahm auch der Bürgermeister von Zagreb, Milan Bandić, teil. Anschließend wurde einer Schülerin der DISZ, die am „63. Europäischen Wettbewerb 2016“ erfolgreich teilgenommen hatte, der „Preis der Bundeskanzlerin“ überreicht. (www.zagreb.diplo.de)
VERSAMMLUNG ÜBER DIE DURCHFÜHRUNG DER RAHMENKONVENTION ZUM SCHUTZE DER NATIONALEN MINDERHEITEN ZAGREB – In Organisation des Amtes für Menschen- und Minderheitsrechte der Regierung der Republik Kroatien und des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien fand am 3. Mai 2016 eine Versammlung über die Durchführung der Rahmenkonvention zum Schutze der nationalen Minderheiten, eines Dokumenten bestätigt mit dem Beschluss des Kroatischen Parlamentes (Sabor) aus dem Jahr 1997, statt. Bei der Versammlung wurde auf die Wichtigkeit und die Anwendung der Rahmenkonvention zum Schutze der nationalen Minderheiten, als internationalem Dokument, hingewiesen, aufgrund dessen die Rechte der nationalen Minderheiten in der Republik Kroatien bedeutend befördert wurden. Erörtert wurde auch die vierte Meinung des Ratgebenden Ausschusses des Europarates über Kroatien bezüglich der Durchführung der Rahmenkonvention zum Schutze der nationalen Minderheiten, in der die Republik Kroatien eine Partei ist. Es wurde auf Beispiele der guten Praxis hingewiesen, sowie auf die dringende Hinweise zum Wirken des Ratgebenden Ausschusses zum Schutze der nationalen Minderheiten bezüglich der Verurteilung der Erscheinungen nationalistischen Rhetorik und Rhetorik gegen die Minderheiten sowie der Erscheinungen der Hassrede im öffentlichen und Medienraum, mit Durchführung von Strafmaßnahmen für solche Fälle. Es wurde auch das Bedürfnis nach einer Sicherung der vollen Durchführung der Bestimmungen des Verfassungsgesetzes über die Rechte der nationalen Minderheiten sowie des Gesetzes über den Gebrauch der Sprachen und der Schrift der nationalen Minderheiten betont. Ebenfalls wurde, als Prioritätsbedürfnis, die Entwicklung marginalisierten Gebiete die mit Angehörigen der nationalen Minderheiten bewohnt sind, besonders mit den Rückkehrern verbunden sowie mit der Roma nationalen Minderheit, hervorgehoben. Beschlossen wurde, dass die Sorge um die Rechte der nationalen Minderheiten zu einer Priorität und einem Bestandteil der Programme der Regierung der Republik Kroatien gemacht werden muss. Bei der Versammlung sprachen einleitend Mag. sc. Branko Sočanac, Leiter des Amtes für Menschen- und Minderheitsrechte, Aleksandar Tolnauer, Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien, Boris Milošević, Hilfsminister der Verwaltungsministerin, die Parlamentsabgeordneten der nationalen Minderheiten Prof. Dr. Milorad Pupovac, Dr. sc. Furio Radin und Veljko Kajtazi, Prof. Dr. Vesna Crnić-Grotić, Präsidentin des Ausschusses der Fachleute des Europarates für Durchführung der Europäischen Charta über Regional- und Minderheitssprachen sowie die Vertreter des Verwaltungsministeriums, des Justizministeriums, des Ministeriums für Wissenschaft, Bildung und Sport, des Kulturministeriums, des Ministeriums für innerer Angelegenheiten, des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten und europäische Integrationen, des Ministeriums für regionale Entwicklung und Fonds der Europäischen Union, des Amtes des Bürgerbeauftragten, der Büros der Kommission für Beziehungen mit Glaubensgemeinschaften, der Agentur für elektronische Medien und des Kroatischen Radios und Fernsehens. (ek)
BESUCH DER HOHEN BEAUFTRAGTEN DER OSCE BEI DEM RAT FÜR NATIONALE MINDERHEITEN ZAGREB – Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer traf sich am 9. Mai 2016 in den Räumlichkeiten des Rates für nationale Minderheiten mit der hohen
VIJESTI
NACHRICHTEN
OESS-a za nacionalne manjine Astrid Thors i predstavnicima njezina Ureda. Tijekom susreta razgovaralo se o aktualnoj situaciji u Republici Hrvatskoj vezano uz ostvarivanje i zaštitu prava i sloboda nacionalnih manjina, te o pitanjima pojava osjećaja povećane nesigurnosti, straha i netolerancije pripadnika pojedinih nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. Istaknuti su i primjeri pozitivne prakse u pitanjima kulturnog i političkog participativnog okvira razvoja i postizanja etničke i multikulturne raznolikosti i duha razumijevanja, uvažavanja i tolerancije. Dogovorena je daljnja suradnja Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske sa OESS-om, vezana za problematiku ostvarivanja prava nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. (www.nacionalne-manjine.info)
Beauftragten der OSCE für nationale Minderheiten Astrid Thors und den Vertretern ihres Büros. Während des Treffens wurde über die aktuelle Situation in der Republik Kroatien bezüglich Realisation und Schutz der Rechte und Freiheiten der nationalen Minderheiten sowie über die Fragen der Erscheinung von erhöhter Unsicherheit, Angst und Intoleranz der Angehörigen einzelner nationalen Minderheiten in der Republik Kroatien gesprochen. Es wurden auch Beispiele positiver Praxis in Fragen des kulturellen und politischen partizipativen Rahmens der Entwicklung und Realisation der ethnischen und multikulturellen Vielfalt und des Geistes der Verständnis, der Achtung und der Toleranz hervorgehoben. Eine weitere Zusammenarbeit des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien mit der OSCE bezüglich Problematik der Realisation der Rechte der nationalen Minderheiten in der Republik Kroatien wurde vereinbart. (ek)
KARDINAL BOZANIĆ PRIMIO PREDSJEDNIKA SAVJETA ZA NACIONALNE MANJINE ALEKSANDRA TOLNAUERA ZAGREB - Zagrebački nadbiskup kardinal Josip Bozanić primio je 9. svibnja 2016. godine u Nadbiskupskom dvoru predsjednika Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske gospodina Aleksandra Tolnauera. Prilikom susreta razgovaralo se i razmatrala se aktualna situacija vezana za zaštitu prava i sloboda nacionalnih manjina za koju je kardinal Bozanić iskazao veliki interes. Predsjednik Savjeta upoznao je kardinala sa primjerima pozitivne prakse u pitanjima zaštite nacionalnih manjina i njihovom učešću u javnom, kulturnom i političkom životu Republike Hrvatske, ali i o problemima sa kojima se susreću pripadnici nacionalnih manjina vezanim za pojave govora mržnje, netolerancije i stigmatizacije pojedinih pripadnika nacionalnih manjina, kao i pokušajima marginalizacije primjene manjinske legislative. Razgovor se odvijao u veoma srdačnoj atmosferi u kojoj je kardinal Bozanić na kraju razgovora pohvalio rad Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske te dao podršku ulozi Savjeta u njegovom daljnjem radu na ostvarivanju prava i sloboda nacionalnih manjina kao i integraciji nacionalnih manjina u hrvatsko društvo uz očuvanje njihova identiteta. (www.nacionalne-manjine.info)
RADNI POSJET IZASLANSTVA KOMISIJE ZA PRAVA, INTERESE ZAJEDNICA I POVRATAK SKUPŠTINE REPUBLIKE KOSOVO SAVJETU ZA NACIONALNE MANJINE ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske gospodin Aleksandar Tolnauer i član Savjeta za nacionalne manjine gospodin Dževad Jogunčić, 17.svibnja 2016. godine u prostorijama Savjeta za nacionalne manjine primili su Izaslanstvo Komisije za prava, interese zajednica i povratak Skupštine Republike Kosovo na čelu sa Jasminom Živković, predsjednicom i Agimom Ceku prvim zamjenikom predsjednika te predstavnike Misije OESS-a sa Kosova, gospodina Petera Wellinga i Senada Karaahmetovića. Tijekom susreta razmijenjena su iskustva po pitanjima zaštite ljudskih i manjinskih prava u Republici Hrvatskoj i Republici Kosovo, kao i o aktualnoj situaciji vezanoj za položaj, zaštitu i promicanje prava nacionalnih manjina. Istaknuti su primjeri pozitivne prakse u primjeni Ustavnog zakona o pravima
KARDINAL BOZANIĆ EMPFING DEN PRÄSIDENTEN DES RATES FÜR NATIONALE MINDERHEITEN ALEKSANDAR TOLNAUER ZAGREB – Der Zagreber Erzbischof Kardinal Josip Bozanić empfing am 9. Mai 2016 im erzbischöflichen Palast den Präsidenten des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Herrn Aleksandar Tolnauer. Anlässlich dieses Treffens wurde über die aktuelle Lage bezüglich des Schutzes der Rechte und Freiheiten der nationalen Minderheiten gesprochen, wofür Kardinal Bozanić großes Interesse zeigte. Der Präsident des Rates stellte dem Kardinal Beispiele der guten Praxis in Fragen des Schutzes der nationalen Minderheiten und deren Teilnahme am öffentlichen, kulturellen und politischen Leben der Republik Kroatien, aber auch der Problemen mit denen sich die Angehörigen der nationalen Minderheiten auseinandersetzen müssen bezüglich Erscheinungen der Hassrede, der Intoleranz und Stigmatisation einzelner Angehörigen der nationalen Minderheiten, sowie Versuche der Marginalisierung der Anwendung der Minderheitslegislative vor. Das Gespräch verlief in sehr herzlicher Stimmung in welcher Kardinal Bozanić am Ende des Gespräches die Arbeit des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien lobte und der Rolle des Rates in seiner weiteren Tätigkeit an der Verwirklichung der Rechte und Freiheiten der nationalen Minderheiten sowie an der Integration der nationalen Minderheiten in die kroatische Gesellschaft mit Erhaltung ihrer Identität seine volle Unterstützung zusicherte. (ek)
ARBEITSBESUCH DER DELEGATION DER KOMMISSION FÜR RECHTE, GEMEINSCHAFTENINTERESSEN UND RÜCKKEHR DER VERSAMMLUNG DER REPUBLIK KOSOVO BEI DEM RAT FÜR NATIONALE MINDERHIETN ZAGREB – Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Herr Aleksandar Tolnauer und Mitglied des Rates für nationale Minderheiten Herr Dževad Jogunčić, empfingen am 17. Mai 2016 in den Räumlichkeiten des Rates für nationale Minderheiten die Delegation der Kommission für Rechte, Gemeinschaftsinteressen und Rückkehr der Versammlung der Republik Kosovo-an ihrer Spitze Jasmina Živković, Präsidentin und Agim Ceku, der erste Stellvertreter des Präsidenten sowie die Vertreter der OSCE-Mission von Kosovo, Herrn Peter Welling und Senad Karaahmetović. Während des Treffens wurden Erfahrungen ausgetauscht in Fragen des Menschen- und Minderheitsschutzes in der Republik Kroatien und der Republik Kosovo, sowie über die aktuelle Situation bezüglich Lage, Schutz und Förderung der Rechte der nationalen Minderheiten. Hervorgehoben wurden Beispiele positiver Praxis bei der Anwendung des Verfassungsgesetzes über die Rechte
31
VIJESTI
NACHRICHTEN
nacionalnih manjina te cjelokupne manjinske legislative Republike Hrvatske za koje je izaslanstvo Republike Kosova pokazalo veliki interes kao i želju za razvojem daljnje suradnjom sa Savjetom za nacionalne manjine RH. (www.nacionalne-manjine.info)
der nationalen Minderheiten sowie der ganzen Minderheitslegislative der Republik Kroatien, für welche die Delegation der Republik Kosovo großes Interesse zeigte und den Wunsch nach einer weiteren Zusammenarbeit mit dem Rat für nationale Minderheiten in der Republik Kroatien äußerte. (ek)
U SLAVONSKOM BRODU OTVORENA FOTO-IZLOŽBA DAMIRA RAJLEA SLAVONSKI BROD – 18. svibnja 2016 u Muzeju brodskog Posavlja u Slavonskom Brodu otvorena je izložba “Njemački tragovi u Slavoniji”, autora Damira Rajlea. Izložbu su, u okviru suradnje dviju institucija otvorile ravnateljica Muzeja Danijela Ljubičić-Mitrović i Renata Trischler, izvršna direktorica Njemačke zajednice u Osijeku. Izložba “Njemački tragovi u slavoniji” osječkog fotografa Damira Rajlea prikazuje pejzaže i detalje Slavonije, Baranje i Srijema i rezultat su autorove potrage za tragovima Podunavskih Švaba u istočnoj Hrvatskoj, čiji je i sam potomak. Izložba je otvorena povodom Međunarodnog dana muzeja – 18. svibnja i mogla se pogledati do kraja lipnja ove godine. Dva puta je hrvatski fotograf Damir Rajle pošao tražiti njemačke tragove u istočnoj Hrvatskoj – 1999. i 2012. godine. U nekadašnjim podunavsko-švapskim selima “uhvatio” je raspoloženja, detalje i trenutke svakodnevice. Vremenski raspon od 13 godina svjedoči o promjenama – velikima i malima – i ostavlja dovoljno prostora za pitanja i pretpostavke. Rajleovi slikovni parovi dopunjavaju njegove impresije iz Slavonije, Baranje i Srijema. Krajolici, sela i ljudi uklapaju se u jedan estetski slikovni svijet – Rajleov hommage gotovo nepoznatim mjestima istoka Hrvatske. Izložba je do sada bila prikazana u Ulmu, Osijeku i Vinkovcima. (rt)
DESET GODINA EUROCAMPUSA ZAGREB ZAGREB – Njemačka internacionalna škola (Die Deutsche Internationale Schule Zagreb - DISIZ) i Francuska škola Zagreb (École Française de Zagreb) proslavile su 19. svibnja 2016. godine desetogodišnjicu postojanja Eurocampusa Zagreb. Na svečanosti su nazočili visoki predstavnici Republike Hrvatske i Grada Zagreba. Goste su pozdravili francuska veleposlanica Michèle Boccoz i njemački veleposlanik Thomas E. Schultze. U nastavku programa nastupile su učenice i učenici Eurocampusa Zagreb, prikazan je i kratki film u kojem su predstavljeni posebni projekti Eurocampusa. Njemačko-francuski Eurocampus u Zagrebu osnovan je školske godine 2005./2006. i danas ga pohađa oko 300 učenika i djece predškolskog, školskog i gimnazijskog uzrasta, ne samo iz Njemačke, Francuske i Hrvatske već i iz mnogih drugih zemalja. U proteklih deset godina obje su škole Eurocampusa srasle kroz zajedničke školske predmete i brojne zajedničke školske i izvanškolske aktivnosti. U svijetu danas postoji tek nekoliko suradnji europskih škola u okvirima Eurocampusa, a Eurocampus Zagreb je jedina takva škola u istočnoj i jugoistočnoj Europi. (rt)
ODRŽANA 20. JUBILARNA MEĐUNARODNA ZNANSTVENA KONFERENCIJA “NACIONALNE MANJINE U DEMOKRATSKIM DRUŠTVIMA: MANJINE I MIGRACIJE U FOKUSU IZBJEGLIČKE KRIZE” BRIJUNI - Savjet za nacionalne manjine Republike Hrvatske bio je suorganizator jubilarne 20. po redu međunarodne znanstvene konferencije “Nacionalne manjine u demokratskim društvima”,
32
DIE FOTO-AUSSTELLUNG VON DAMIR RAJLE IN SLAVONSKI BROD ERÖFFNET SLAVONSKI BROD - Am 18. Mai 2016 wurde die Fotoausstellung „Spurensuche in Slawonien“ von Damir Rajle im Museum der Brod-Posavlje (Muzej brodskog Posavlja) eröffnet. Die Ausstellung haben die Museumsleiterin Danijela Ljubičić-Mitrović und Geschäftsführerin der Deutschen Gemeinschaft in Osijek, Renata Trischler im Rahmen der Zusammenarbeit der zwei Institutionen eröffnet. Die Fotoausstellung „Deutsche Spuren in Slawonien“ des osijeker Fotografen Damir Rajle zeigt die Landschaft und Details Slawoniens, der Baranya und des Syrmiums und ist Ergebnis seiner Spurensuche nach den Spuren der Donauschwaben in Ostkroatien, deren Nachkomme Rajle auch ist. Die Ausstellung wurde zum Anlass des Internationalen Museumstages 18. Mai eröffnet und konnte bis Ende Juni besichtigt werden. Zwei Mal begab sich der kroatische Fotograf Damir Rajle auf die Suche nach deutschen Spuren in Ostkroatien: 1999 und 2012. In ehemals donauschwäbischen Dörfern Slawoniens fing er Stimmungen, Details und Momente des Alltags ein. Der zeitliche Abstand von 13 Jahren offenbart Veränderungen im Großen wie im Kleinen und lässt doch Spielraum für Fragen und Vermutungen. Rajles Bildpaare finden eine Ergänzung in seinen Impressionen aus Slawonien, der Baranya und Syrmien. Landschaften, Dörfer und Menschen fügen sich zu einer ästhetischen Bildwelt Rajles Hommage an den kaum bekannten Osten Kroatiens. Die Ausstellung wurde bisher in Ulm, Osijek und Vinkovci gezeigt. (dw)
ZEHN JAHRE EUROCAMPUS ZAGREB ZAGREB - Die Deutsche Internationale Schule Zagreb und die École Française de Zagreb feierten am 19. Mai 2016 das zehnjährige Jubiläum des Eurocampus Zagreb. An der Veranstaltung nahmen hochrangige Vertreter der Republik Kroatien und der Stadt Zagreb teil. Die Gäste wurden von der französischen Botschafterin, Michèle Boccoz, und dem deutschen Botschafter, Thomas E. Schultze, begrüßt. Im künstlerischen Rahmenprogramm traten Schülerinnen und Schüler des Eurocampus Zagreb auf, ein kurzer Film stellte das besondere Eurocampus-Projekt vor. Der deutsch-französische Eurocampus Zagreb wurde im Schuljahr 2005/2006 gegründet und wird heute von etwa 300 Schülern und Kindern nicht nur aus Deutschland, Frankreich und Kroatien, sondern auch aus vielen anderen Ländern im Kindergarten-, Grundschul- und Gymnasialalter besucht. In den vergangenen zehn Jahren wuchsen beide Schulen im Eurocampus durch gemeinsame Schulfächer, zahlreiche gemeinsame schulischen und außerschulische Aktivitäten zusammen. Weltweit gibt es bislang nur wenige Kooperationen europäischer Schulen im EurocampusRahmen; der Eurocampus Zagreb ist die einzige Einrichtung solcher Art in Ost- und Südosteuropa. (www.zagreb.diplo.de)
DIE 20. JUBILARE INTERNATIONALE WISSENSCHAFTLICHE KONFERENZ „NATIONALE MINDERHEITEN IN DEMOKRATISCHEN GESELLSCHAFTEN: MINDERHEITEN UND MIGRATIONEN IM MITTELPUNKT DER FLÜCHTLINGSKRISE“ FAND STATT BRIJUNI – Der Rat für nationale Minderheiten der Republik Kroatien war Mitveranstalter der jubilaren 20. Internationalen wissenschaftlichen
VIJESTI
NACHRICHTEN
a čija je ovogodišnja tema bila “Manjine i migracije u fokusu izbjegličke krize”. Konferencija je u sudjelovanje brojnih znanstvenika iz Hrvatske, ali i zemalja regije održana na Brijunima od 19.-22.svibnja 2016. godine. Generalni cilj Konferencije je bio razmatranje svih tema koje se odnose na pitanja pomoći u rješavanju međuetničkih napetosti, a prvenstveno s obzirom na aktualna zbivanja i najnovije izazove migracijskih tokova i izbjegličke krize na postizanju zajedničke suradnje u razmjeni strategija, iskustva i politike za uključivanje, integraciju i upravljanje raznolikošću. Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH Aleksandar Tolnauer izlagao je na panelu “Dosezi i primjeri pozitivne prakse manjinske legislative Republike Hrvatske” te prezentirao iskustva vezana za primjenu Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina prije i poslije ulaska Republike Hrvatske u Europsku uniju. Na konferenciji su inače razmatrane brojne teme vezane za manjinsku politiku i migrantsku krizu kao što su: Ostvarivanja prava nacionalnih manjina u susjednim državama, Utjecaj suradnje sa susjednim zemljama na zaštiti nacionalnih manjina, Političko predstavljanje nacionalnih manjina, Ostvarivanje prava nacionalnih manjina na kulturnu autonomiju, Migracijska kriza i ostvarivanje prava nacionalnih manjina u Europi, Individualna prava u svjetlu globalnih politika - migrantska kriza i pravo na azil, Suvremeni sigurnosni izazovi euroatlantizmu i dihotomija odgovora Sjevernoatlantskog saveza na migrantsku krizu, Prava migranata – poštovanje univerzalnih ljudskih prava ili pravo na razvoj itd. Uz Savjet za nacionalne manjine, Konferenciju su organizirali Zaklada Friedrich Ebert, Fakultet političkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu - Centar za međunarodne sigurnosne studije, Fakultet političkih nauka Univerziteta Beograd, Istarska županija, Grad Pula i Općina Medulin. (www.nacionalne-manjine.info)
Konferenz „Nationale Minderheiten in demokratischen Gesellschaften“, deren diesjähriges Thema „Minderheiten und Migrationen im Mittelpunkt der Flüchtlingskrise“ war. Die Konferenz fand vom 19.22. Mai 2016 auf Brijuni mit Teilnahme zahlreicher Wissenschaftler aus Kroatien, aber auch aus Ländern der Region, statt. Das Generalziel der Konferenz war die Erörterung aller Themen, die sich auf Fragen der Hilfe bei der Lösung zwischenethnischer Spannungen bezieht, und in erster Reihe, die aktuelle Ereignisse und die neuesten Herausforderungen der Migrationsflüsse und der Flüchtlingskrise berücksichtigend, bei der Realisation gemeinsamer Zusammenarbeit beim Austausch der Strategien, der Erfahrungen und Politik zur Inklusion, Integration und Lenkung der Vielfalt. Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer sprach beim Paneel „Reichweiten und Beispiele der positiven Praxis der Minderheitslegislative der Republik Kroatien“ und präsentierte die Erfahrungen bezüglich Anwendung des Verfassungsgesetzes über Rechte der nationalen Minderheiten vor und nach dem Eintritt der Republik Kroatien in die Europäische Union. Bei der Konferenz wurden ansonsten zahlreiche Themen bezüglich der Minderheitenpolitik und die Migrantenkryse erörtert, wie: Verwirklichung der Rechte der nationalen Minderheiten in den Nachbarländern, Einfluss der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern am Schutz der nationalen Minderheiten, Die politische Vorstellung der nationalen Minderheiten, Verwirklichung der Rechte der nationalen Minderheiten auf Kulturautonomie, Die Migrationskrise und Verwirklichung der Rechte der nationalen Minderheiten in Europa, Individuelle Rechte im Lichte der globalen Politik – die Migrantenkryse und Recht auf Asyl, Moderne Sicherheitsherausforderungen dem Euroatlantismus und die Dichotomie der Antwort des Nordatlantischen Verbandes auf die Migrantenkryse, Rechte der Migranten – Achtung der universalen Menschenrechte oder Recht auf Entwicklung usw. Neben dem Rat für nationale Minderheiten wurde die Konferenz von der Stiftung Friedrich Ebert, der Hochschule politischer Wissenschaften der Universität in Zagreb Zentrum für internationale Sicherheitsstudien, der Hochschule politischer Wissenschaften der Universität Beograd, der Istarska Gespanschaft, der Stadt Pula und der Gemeinde Medulin veranstaltet. (ek)
DAN NACIONALNIH MANJINA GRADA ZAGREBA ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH Aleksandar Tolnauer sudjelovao je na manifestaciji Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba koja je u nedjelju, 12. lipnja održana na Zrinjevcu. Na ovoj tradicionalnoj manifestaciji koju je otvorio zagrebački gradonačelnik Milan Bandić 18 od 22 nacionalne manjine koje žive u gradu predstavilo je svoje tradicionalne pjesme i plesove, narodne nošnje, rukotvorine, tiskovine i nacionalnu gastronomiju. Organizator manifestacije bila je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Otvarajući manifestaciju gradonačelnik Milan Bandić poručio je da su nacionalne manjine sastavni dio urbanog identiteta Zagreba te im zahvalio na dijalogu, toleranciji i zajedničkom životu koji demonstriramo kao istinska europska metropola. Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH Aleksandar Tolnauer naglasio je da je ovo važan dan jer potvrđuje “zajednički život”, multikulturalnost, multietničnost i multikonfesionalnost, koji u Zagrebu žive integrirani pripadnici različitih nacionalnih manjina uz istovremeno očuvanje svoga nacionalnog i kulturnog identiteta. No, predsjednik Savjeta također je upozorio i na nova politiziranja manjinskog pitanja u hrvatskom društvu. Naglasivši da su manjine uvijek radile u interesu zemlje u kojoj žive Tolnauer je istaknuo da se nakon ulaska u EU na opće iznenađenje suočavamo s
TAG DER NATIONALEN MINDERHEITEN DER STADT ZAGREB ZAGREB - Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer nahm an der Veranstaltung „Tag der nationalen Minderheiten der Stadt Zagreb“ teil, die am Sonntag, den 12. Juni auf Zrinjevac stattfand. Bei dieser traditionellen Veranstaltung, die von dem zagreber Bürgermeister Milan Bandić eröffnet wurde, stellten 18 von 22 nationalen Minderheiten, die in der Stadt leben, ihre traditionelle Lieder und Tänze, Volkstrachten, Handarbeiten, Drucksachen und nationale Gastronomie vor. Der Organisator dieser Veranstaltung war die Koordination der Räte und Vertreter der nationalen Minderheiten der Stadt Zagreb. Die Veranstaltung eröffnend sagte Bürgermeister Milan Bandić, die nationalen Minderheiten seien ein Teil der urbanen Identität von Zagreb und dankte ihnen für den Dialog, die Toleranz und das Zusammenleben das wir als eine richtige europäische Metropole demonstrieren. Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer betonte, das sei ein wichtiger Tag, denn er bestätige das „gemeinsame Leben“, die Multikulturalität, Multiethnizität und Multikonfessionalität, die in Zagreb die integrierte Angehörigen verschiedener nationalen Minderheiten leben mit gleichzeitiger Erhaltung ihrer nationalen und kulturellen Identität. Doch der Präsident des Rates warnte auch vor einer neuen Politisation der Minderheitsfrage in der kroatischen Gesellschaft. Betonend, dass die Minderheiten immer im Interesse des Landes in dem sie leben tätig waren, hob Tolnauer hervor, dass wir nach dem Beitritt der Europäischen Union, auf allgemeine Überraschung, Versuchen einer Reduktion der Rechte der nationalen Minderheiten gegenüberstehen, aber die demokratischen Institutionen des kroatischen Staates werden sich dem entgegensetzen können und die Minderheiten werden klar zeigen, dass sie eine Wohltat
33
VIJESTI
NACHRICHTEN
pokušajima redukcije prava nacionalnih manjina , ali da će se tome demokratske institucije hrvatske države znati oduprijeti, a manjine jasno pokazati kako predstavljaju dobrobit, a ne teret hrvatskog društva. Predsjednik Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba Dušan Mišković podsjetio je da nacionalne manjine čine 5,26 posto od ukupnoga broja stanovnika Zagreba te rekao da je cilj ove manifestacije otvoriti se prema sugrađanima, ali i turistima kako bi ih se upoznalo s tradicijom nacionalnih manjina. Pred paviljonom na Zrinjevcu predstavilo se 18 od 22 nacionalne manjine koje žive u Zagrebu - albanska, austrijska, bošnjačka, bugarska, crnogorska, češka, mađarska, makedonska, njemačka, poljska, romska, ruska, slovačka, slovenska, srpska, talijanska, ukrajinska i vlaška. Manifestaciju su posjetili i predsjednik HAZU-a, akademik Zvonko Kusić, ministar vanjskih i europskih poslova Miro Kovač te predsjednik zagrebačke Gradske skupštine Andrija Mikulić. (www.nacionalne-manjine.info)
und keine Last für die kroatische Gesellschaft bedeuten. Der Präsident der Koordination der Räte und Vertreter der nationalen Minderheiten der Stadt Zagreb Dušan Mišković erinnerte daran, dass die nationale Minderheiten 5,26 % der Gesamtbewohner von Zagreb sind und sagte, das Ziel dieser Veranstaltung sei die Eröffnung den Mitbewohnern, aber auch den Touristen, gegenüber, damit diese die Tradition der nationalen Minderheiten kennenlernen können. Vor dem Pavillon auf Zrinjevac stellten sich 18 von 22 nationalen Minderheiten, die in Zagreb leben, vor - die albanische, österreichische, bosniakische, bulgarische, montenegrinische, tschechische, ungarische, mazedonische, deutsche, polnische, roma, russische, slowakische, slowenische, serbische, italienische, ukrainische und wallachische. Die Veranstaltung besuchten auch der Präsident der Kroatischen Akademie der Wissenschaften (HAZU) Akademiker Zvonko Kusić, der Minister der auswärtigen und europäischen Angelegenheiten Miro Kovač sowie der Präsident der zagreber Stadtversammlung Andrija Mikulić. (ek)
ODRŽAN SEMINAR “MEDIJI I NACIONALNE MANJINE U REPUBLICI HRVATSKOJ - ZAŠTITA MANJINA I ULOGA MEDIJA U DEMOKRATIZACIJI HRVATSKOG DRUŠTVA” ZAGREB - Savjet za nacionalne manjine Republike Hrvatske u suradnji sa Uredom za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske, održao je 15. lipnja 2016. godine u Opatiji Seminar “Mediji i nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj – Zaštita manjina i uloga medija u demokratizaciji hrvatskog društva”. Seminar su otvorili ravnatelj Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina mr.sc. Branko Sočanac i predsjednik Savjeta za nacionalne manjine Aleksandar Tolnauer. Na seminaru se raspravljalo o pitanjima zastupljenosti manjinskih tema u programima radija i televizije na državnoj regionalnoj i lokalnoj razini, kao i tiskanim medijima te važnosti uloge medija u očuvanju društveno-kulturnih vrijednosti manjinskoga identiteta. Glavni naglasci su stavljeni na važnost suzbijanja stereotipa i govora mržnje na društvenim mrežama i u elektroničkim medijima te ulozi medija u jačanju svijesti o poštivanju i razumijevanju drugog i drugačijeg, razvijanju tolerancije, osjetljivosti na pojave diskriminacije i nepoštivanja ustavnih i zakonskih prava pripadnika nacionalnih manjina u hrvatskom društvu. Ostvarivanje prava nacionalnih manjina na pristup javnim medijima od presudnog je značaja za promicanje ravnopravnosti manjina, stvaranje tolerancije i promicanje suživota s većinskim narodom te očuvanja manjinskog kulturnog identiteta, zaključeno je na seminaru. Također je istaknuto da su mediji dužni doprinositi promicanju i poštivanju temeljnih ljudskih prava i sloboda, razumijevanju, poštivanju različitosti, demokratskim dosezima i razvijanju kulture dijaloga kako bi nacionalne manjine postale prihvaćene u društvu kao ravnopravni članovi i subjekti društvenih događanja. Uz ravnatelja Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina mr.sc. Branka Sočanca i predsjednika Savjeta za nacionalne manjine Aleksandra Tolnauera na seminaru su govorili i prof. dr. sc. Siniša Tatalović i prof.dr.sc. Gordana Vilović sa Fakulteta političkih znanosti u Zagrebu, Suzana Kunac iz Agencije za elektroničke medije te Branka Mandić sa Hrvatske radio-televizije. (www.nacionalne-manjine.info)
POTREBNA INTENZIVNIJA SURADNJA IZMEĐU MANJINA I JAVNIH SERVISA ZAGREB - Dana 30. lipnja 2016. održana je 69. sjednica Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske. Na 69. sjednici
34
DAS SEMINAR „MEDIEN UND NATIONALE MINDERHEITEN IN DER REPUBLIK KROATIEN - SCHUTZ DER MINDERHEITEN UND DIE ROLLE DER MEDIEN IN DER DEMOKRATISIERUNG DER KROATISCHEN GESELLSCHAFT“ FAND STATT ZAGREB – Der Rat für nationale Minderheiten der Republik Kroatien veranstaltete in Zusammenarbeit mit dem Amt für Menschen- und Minderheitsrechte der Regierung der Republik Kroatien am 15. Juni 2016 in Opatija das Seminar „Medien und nationale Minderheiten in der Republik Kroatien – Schutz der Minderheiten und die Rolle der Medien in der Demokratisierung der kroatischen Gesellschaft“. Das Seminar eröffnete der Leiter des Büros für Menschen- und Minderheitsrechte Mag.sc. Branko Sočanac und der Präsident des Rates für nationale Minderheiten Aleksandar Tolnauer. Bei dem Seminar wurde über Vielfalt der Minderheitsthemen in den Programmen des Radios und des Fernsehens auf staatlicher, regionaler und lokaler Ebene, sowie in den gedruckten Medien und die Bedeutung der Rolle der Medien bei der Erhaltung des gesellschaftlich-kulturellen Wertes der Minderheitsidentität diskutiert. Die Hauptakzente wurden auf die Wichtigkeit der Bekämpfung von Stereotypen und der Hassrede in den Gesellschaftsnetzwerken und in den elektronischen Medien sowie auf die Rolle der Medien in der Festigung des Bewusstseins bezüglich der Achtung und des Verständnisses dem Anderen und Unterschiedlichen gegenüber, der Entwicklung der Toleranz, Empfindsamkeit auf Erscheinungen der Diskrimination und Missachtung der Verfassungs- und gesetzlichen Rechte der Angehörigen der nationalen Minderheiten in der kroatischen Gesellschaft gesetzt. Die Realisation des Rechtes der nationalen Minderheiten auf Zutritt in öffentliche Medien ist von entscheidender Wichtigkeit für die Förderung der Gleichberechtigung der Minderheiten, für die Erschaffung der Toleranz und die Förderung des Zusammenlebens mit dem Mehrheitsvolk sowie die Erhaltung der Kulturidentität der Minderheiten, wurde bei dem Seminar beschlossen. Ebenfalls wurde betont, dass die Medien verpflichtet sind, der Förderung und Achtung der grundlegenden Menschenrechte und Freiheiten, dem Verständnis, der Achtung der Vielfalt, den demokratischen Reichweiten und der Entwicklung der Kultur des Dialoges beizutragen, damit die nationale Minderheiten in der Gesellschaft als gleichberechtigte Mitglieder und Subjekte gesellschaftlicher Ereignisse akzeptiert werden. Außer dem Leiter des Amtes für Menschen- und Minderheitsrechte Mag.sc. Branko Sočanac und dem Präsidenten des Rates für nationale Minderheiten Aleksandar Tolnauer sprachen bei dem Seminar auch noch Prof. Dr. sc. Siniša Tatalović und Prof.Dr.sc. Gordana Vilović von der Hochschule politischer Wissenschaften in Zagreb, Suzana Kunac aus der Agentur für elektronische Medien sowie Branka Mandić von dem Kroatischem Radio und Fernsehen. (ek)
EINE INTENSIVERE ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN MINDERHEITEN UND ÖFFENTLICHEN SERVICEN IST NOTWENDIG ZAGREB - Am 30. Juni 2016 fand die 69. Sitzung des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien statt. In der 69. Sitzung unterbreiteten
VIJESTI
NACHRICHTEN
predstavnici Hrvatske radiotelevizije podnijeli su Izvješće o proizvedenim, suproizvedenim i objavljenim programima namijenjenim informiranju pripadnika nacionalnih manjina u 2015. godini. Jednoglasno je donesen Zaključak kojim Savjet upozorava na još uvijek nedovoljnu zastupljenost nacionalnih manjina u programima HRT-a koja obveza je utvrđena člankom 18. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, člankom 9. Zakona o Hrvatskoj radioteleviziji odnosno Ugovorom između Hrvatske radiotelevizije i Vlade Republike Hrvatske. Nadalje, utvrđena je obveza održavanja periodičnih sastanaka predstavnika Savjeta s Ravnateljstvom i Programskim vijećem Hrvatske radiotelevizije radi osiguranja kontinuiteta u razmjeni mišljenja o ostvarivanju prava nacionalnih manjina na pristup javnim medijima i iznošenja prijedloga o sadržaju i udjelu programa namijenjenih manjinama u cjelokupnom programu, radi rješavanja problema izostanka edukacije novinarskog kadra koji se bavi manjinskim pitanjima, kao i radi pitanja emitiranja i proizvodnje programa na jezicima nacionalnih manjina. Članovi Savjeta su upozorili na kontinuirano ignoriranje u informativnom televizijskom programu prijenosa događaja značajnih za pripadnike nacionalnih manjina te su ukazali na potrebu veće uloge Hrvatske radiotelevizije u razvijanju integrirajućeg medijskog modela.
die Vertreter des Kroatischen Radios und Fernsehens einen Bericht über die produzierten, koproduzierten und veröffentlichten Programme zum Informieren der Angehörigen der nationalen Minderheiten im Jahr 2015. Einstimmig wurde der Beschluss erbracht, mit welchem der Rat auf eine noch immer ungenügende Darstellung der nationalen Minderheiten in den Programmen des Kroatischen Radios und Fernsehens (HRT), zu welcher diese Institution mit Artikel 18 des Verfassungsgesetzes über die Rechte der nationalen Minderheiten, Artikel 9 des Gesetzes über das Kroatische Radio und Fernsehen bzw. mit dem Vertrag zwischen dem Kroatischen Radio und Fernsehen und der Regierung der Republik Kroatien verpflichtet wird, hinweist. Weiterhin wurde die Pflicht der Veranstaltung periodischer Zusammenkünfte der Vertreter des Rates mit der Leitung und dem Programausschuss des Kroatischen Radios und Fernsehens festgestellt zwecks Sicherung einer Kontinuität in dem Meinungsaustausch über die Realisation der Rechte der nationalen Minderheiten auf Zutritt zu den öffentlichen Medien und Mitteilung der Vorschläge über den Inhalt und Anteil der Programme für die Minderheit im Gesamtprogramm, zur Lösung des Problems bezüglich des Ausbleibens einer Ausbildung von Journalisten, die sich mit Minderheitsfragen beschäftigen sowie auch wegen der Frage der Sendung und Produktion der Programme in den Sprachen der nationalen Minderheiten. Die Mitglieder des Rates wiesen auf das kontinuierliche Ignorieren im informativen Fernsehprogramm der Übertragungen der Ereignisse, die für die Angehörige der nationalen Minderheiten wichtig sind, hin und betonten den Bedarf nach einer größeren Rolle des Kroatischen Radios und Fernsehens bei der Entwicklung eines integrierenden Medienmodelles. (ek)
(www.nacionalne-manjine.info/DW)
SUSRET PREDSJEDNIKA SAVJETA S VELEPOSLANIKOM SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE ZAGREB - Predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH Aleksandar Tolnauer 29. srpnja 2016. godine primio je Thomasa E. Shulzea veleposlanika Savezne Republike Njemačke i Arne Hartiga, političkog savjetnika i voditelja za kulturu veleposlanstva Savezne Republike Njemačke na njihov zahtjev. Tijekom susreta razgovaralo se o položaju i aktivnostima njemačke nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj kao i o aktualnim političkim i gospodarskim pitanjima. Zajednički je zaključeno da njemačka nacionalna manjina u Republici Hrvatskoj na gospodarskom i turističkom polju može odigrati veoma bitnu ulogu vezanu za ostvarivanje još bolje suradnje između Savezne Republike Njemačke i Republike Hrvatske. U razgovorima je naglašena važnost očuvanja i jačanja nacionalnog i kulturnog identiteta njemačke nacionalne manjine u RH, posebno u svjetlu njene povijesti i tradicije na ovim prostorima. U ime Savjeta za nacionalne manjine RH i u svoje osobno ime predsjednik Savjeta najoštrije je osudio pojave terorizma, te izrazio saučešće zbog svih nevino stradalih žrtava terorističkih napada u Saveznoj Republici Njemačkoj. Veleposlanik Shulze zahvalio se na prijemu i izrazio iznimno zadovoljstvo radom Savjeta za nacionalne manjine te istaknuo njegovu važnu ulogu u promicanju i ostvarivanju prava njemačke nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj čime se ostvaruju uvjeti za daljnje unaprjeđenje odnosa Savezne Republike Njemačke i Republike Hrvatske. (www.nacionalne-manjine.info)
BEGEGNUNG DES PRÄSIDENTEN DES RATES MIT DEM BOTSCHAFTER DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND ZAGREB – Der Präsident des Rates für nationale Minderheiten der Republik Kroatien Aleksandar Tolnauer empfing am 29. Juli 2016 Thomas E. Shultze, den Botschafter der Bundesrepublik Deutschland und Arne Hartig, den politischen Berater und Kulturleiter der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland auf ihren Antrag. Während des Treffens wurden die Lage und die Aktivitäten der deutschen nationalen Minderheit in der Republik Kroatien sowie die aktuelle politische und wirtschaftliche Fragen angesprochen. Gemeinsam wurde beschlossen, dass die deutsche nationale Minderheit in der Republik Kroatien auf wirtschaftlichem und touristischem Gebiete eine sehr wichtige Rolle bezüglich der Realisation einer noch besseren Zusammenarbeit zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kroatien spielen kann. In den Gesprächen wurde die Wichtigkeit der Erhaltung und Stärkung der nationalen und kulturellen Identität der deutschen nationalen Minderheit in der Republik Kroatien, besonders in Bezug auf ihre Geschichte und Tradition in diesem Raum, betont. Im Namen des Rates für nationale Minderheiten in der Republik Kroatien und in eigenem Namen verurteilte der Präsident des Rates schärfstens die Erscheinungen des Terrorismus und drückte sein Beileid wegen allen unschuldig gefallenen Opfern der Terroranschläge in der Bundesrepublik Deutschland aus. Botschafter Schultze dankte für den Empfang und drückte seine besondere Zufriedenheit mit der Tätigkeit des Rates für nationale Minderheiten aus und hob seine wichtige Rolle bei der Förderung und Verwirklichung der Rechte der deutschen nationalen Minderheit in der Republik Kroatien hervor, womit sich die Bedingungen zur weiteren Förderung der Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kroatien realisieren. (ek)
35
NA GROBLJIMA U KRNDIJI I VALPOVU OBILJEŽEN DAN PROGONA NIJEMACA – 11. SVIBNJA 1945.
PATNJA PROTJERANIH SVJEDOČANSTVO JE ISTINE Neposredno nakon završetka Drugog svjetskog rata, 11. svibnja 1945. godine, započeo je organizirani progon i oduzimanje imovine pripadnicima njemačke manjine na ovim prostorima. Pod kolektivnom krivnjom za nacističke zločine, civilno stanovništvo, pretežito starci, žene i djeca otjerani su u logore Krndija, Valpovo, Velika Pisanica i Šipovac kod Našica u kojima je velik broj njih tijekom naredne godine umro u nehumanim i teškim uvjetima, bez hrane, zdravstvene njege i zbog hladnoće Polaganjem vijenca i paljenjem svijeća u Krndiji je 11. svibnja 2016. godine obilježen Dan progona Nijemaca – Vertreibungstag. Na mjesnom groblju u Krndiji, sela punitovačke župe nekada naseljene većinskim njemačkim stanovništvom, kod spomen obilježja Podunavskim Nijemcima, u znak sjećanja na početak poslijeratnog progona pripadnika njemačke manjine 11. svibnja 1945. i strahote logora Krndija, okupili su se članovi Njemačke zajednice - Zemaljske udruge Podunavskih Švaba iz Osijeka i iz ogranka Đakovo. Uz nekoliko župljana, nazočili su i Renata Trischler, izvršna direktorica Njemačke zajednice, Željko Mauzer, Gradski odbor HDZ-a Đakovo – Hrvatski obredni zdrug Jazovka, Miro Raspudić, Udruga dragovoljaca Đakovo 1990.-1991., Ivo Tubanović, Hrvatsko društvo političkih zatvorenika OBŽ, Jasna Matković, načelnica punitovačke Općine, Nikola Mak, nekadašnji saborski zastupnik te dr. Slavko Platz, umirovljeni prof. filozofije na KBF-u u Đakovu. Nakon molitve koju je predvodio punitovački župnik mr. Đurica Pardon, Zbor osječke Njemačke zajednice “Alte Kameraden” otpjevao je na njemačkom jeziku Oče naš (Vater Unser), a potom i pjesmu “Ich hatte einen Kameraden”. “Prisjećamo se onih koji su nekada ovdje u Krndiji živjeli, gradili i patili. Svi ti ljudi, radišni i poduzetni baveći se poljoprivredom živjeli su mirno i svoj dom smatrali su svojom domovinom u zajedništvu susjeda im Hrvata i Slovaka ove župne zajednice. Zbog ideologije komunističkog sistema i partizanskih vlasti, i onoga što ne priliči čovjeku, nestalo je nekada najveće mjesto Đakovštine, mjesto u kojemu je nekada živjelo više od 1500 stanovnika u više od 300 kuća. Tadašnjim vlastima ni crkva nije bila sveta, granatirana je i razrušena te kasnije korištena kao skladište. Stanovnici Krndije prošli su težak životni put, raseljavanje i patnje logora. Danas se prisjećamo marljivost i upornosti ljudi koji su ovdje živjeli i koji su patili, stradali, morali otići
36
Komemoraciju na groblju u Krndiji predvodio je vlč. Đurica Pardon
istjerani samo zato što su bili drugačiji i što su pripadali narodu koji je činio zlo. Oni su zato dio povijesti koja je njihovom patnjom izmijenjena. Njihova patnja svjedočanstvo je istine. Da nije bilo velike nepravde koja je učinjena tim ljudima naša župa bi danas bila brojnija te bi Nijemci zajedno živjeli sa Slovacima i Hrvatima. Sva ta događanja još do danas nisu dovoljno istražena, nitko za zlodjela nad tim ljudima nije odgovarao. U današnjoj Krndiji nema ni jednog od njenih bivših stanovnika, ostalo je groblje koje svjedoči da su ti ljudi nekada ovdje imali svoj dom”, rekao je župnik. Potaknuo je potom okupljene na molitvu rekavši: “Molimo zato Boga za sve njih, a i za nas da ne izgubimo poveznicu sa svojom Domovinom, da naši mladi ne odlaze tražeći bolji život, molimo da više ne bude sile i mržnje već ljubav i zajedništvo i briga za sve ljude naše Domovine. Neka Gospodin podari mir svima koji
leže na ovom groblju, a nama sjećanje da se zlo više nikad ne dogodi, da se ne ponovi”, riječi su župnika Đurice Pardona okupljenima naglasivši kako je veći broj nekadašnjih stanovnika Krndije nazočio posveti obnovljene crkve 2003. godine. Župnik je predložio da se iznađe mogućnost s nadležnim vlastima da se groblje u Krndiji kao i crkva stave u zaštitu kulturnog dobra materijalne baštine RH, napomenuvši kako je obnovljenoj crkvi Našašća sv. Križa zbog loše izvedenih radova potreban popravak krovišta.
MI, PREŽIVJELI LOGORAŠI, ODAVNO SMO OPROSTILI NAŠIM KRVNICIMA
Središnja komemoracija povodom ovogodišnjeg obilježavanja Dana progona njemačke manjine, odnosno početka progona koji se dogodio neposredno
nakon Drugog svjetskog rata, već 11. svibnja 1945. godine, tradicionalno je održana i na Gradskom groblju u Valpovu kod spomenika žrtvama radnog logora Valpovo, 14. svibnja 2016. godine. Na komemorativnom skupu položeni su vijenci i zapaljene svijeće podno spomenika umrlima u logoru Valpovo. Vijence su položili Ivica Završki, savjetnik župana u ime Osječko-baranjske županije, Vladimir Ham, zamjenik gradonačelnika Grada Osijeka, Dubravko Kučinac, zamjenik gradonačelnika Grada Valpova, Mirko Ćurić, zamjenik gradonačelnika Grada Đakova, Domagoj Varžić, zamjenik gradonačelnika Grada Belišća, Dara Mayer, predsjednica Udruge Nijemaca i Austrijanaca iz Vukovara te Eduard Werkmann, dopredsjednik Njemačke zajednice – Zemaljske udruge Podunavskih Švaba u Hrvatskoj. Molitvu je predvodio valpovački župnik, vlč. Zvonko Mrak. Neposredno nakon završetka Drugog svjetskog rata, 11. svibnja 1945. godine, započeo je organizirani progon i oduzimanje imovine pripadnicima njemačke manjine na ovim prostorima. Pod kolektivnom krivnjom za nacističke zločine, civilno stanovništvo, pretežito starci, žene i djeca otjerani su u logore u kojima je velik broj njih tijekom naredne godine umro u nehumanim i teškim uvjetima, bez hrane, zdravstvene njege i zbog hladnoće. Najveći logor za pripadnike njemačke manjine na prostoru Hrvatske bio je logor u Valpovu (1945./46.) u kojemu je bilo zatočeno pet tisuća civila, od kojih je blizu 2000 umrlo u neljudskim uvjetima. Sudionicima komemoracije obratio se jedan od preživjelih logoraša, Nikola Mak, koji je u dirljivom prisjećanju osvježio traumatične uspomene na strahote života u logoru te postupke tadašnje vlasti da uništi svjedočanstva i podatke o teškom stradavanju uglavnom civila, djece, staraca. Zahvalio se narodu Valpovštine, koji je u vrijeme stradavanja i zatočenja u logoru, unatoč opasnostima, dirljivo pomagao zatočenicima dostavljajući im hranu i druge potrepštine kako bi im olakšali stradanje. -Mi, preživjeli logoraši, odavno smo kršćanski oprostili našim krvnicimalažnim antifašistima, ali nikada nismo zaboravili! A pred nebeskim sudom stale su i naše nevine žrtve i naši zlotvori. Kada i mi preostali stignemo pred taj konačni sud, znat ćemo komu je dosuđen raj, a kome pakao, zaključio je Nikola Mak.(DW) Foto: Darko APEL
Komemoracija u Valpovu
37
AUF DEN FRIEDHÖFEN IN KRNDIJA UND VALPOVO WURDE DAS VETREIBUNGSTAG - DES 11. MAI 1945 GEDACHT
DAS LEIDEN DER VETRIEBENEN IST EIN ZEUGNIS DER WAHREIT Unmittelbar nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges, am 11. Mai 1945, begann die organisierte Vertreibung und Enteignung des Besitzes der deutschen Minderheit in diesem Raum. Unter der kollektiven Schuld für die nazistische Gräueltaten und Verbrechen wurden die Zivilbewohner, überwiegend alte Menschen, Frauen und Kinder in die Lager Krndija, Valpovo, Velika Pisanica und Šipovac bei Našice interniert, in denen eine große Anzahl von ihnen im Laufe des kommenden Jahres in unmenschlichen und schweren Umständen, ohne Nahrung, ärztliche Versorgung und an Kälte starben Mit Kranzniederlegung und Anzünden von Kerzen wurde am 11. Mai 2016 in Krndija der Tag der Vertreibung der Deutschen – der Vertreibungstag gekennzeichnet. Auf dem örtlichen Friedhof in Krndija, einem Dorf der Pfarrei von Punitovci, einst mit einer Mehrheit der deutschen Bewohner angesiedelt, versammelten sich bei dem Denkmal den Donauschwaben zum Zeichen des Gedenkens an die Nachkriegsvertreibung der Angehörigen der deutschen Minderheit am 11. Mai 1945 und die Schrecken des Lagers Krndija die Mitglieder der Deutschen Gemeinschaft - Landsmannschaft der Donauschwaben aus Osijek und der Zweigstelle Đakovo. Zu einigen Pfarrebewohnern gesellten sich auch Renata Trischler, Geschäftsleiterin der Deutschen Gemeinschaft; Željko Mauzer vom Stadtausschuss der HDZ Đakovo – Hrvatski obredni zdrug Jazovka, Miro Raspudić, ein Vertreter des Freiwilligenvereins Đakovo 1990.1991., Ivo Tubanović, der Vertreter der Kroatischen Gesellschaft der politischen Gefangenen der Osijeker-baranjaer Gespanschaft; Jasna Matković, Vorsteherin der Gemeinde Ponitovci; Nikola Mak, einstiger Parlamentsabgeordnete sowie Dr. Slavko Platz, Professor Emeritus der Philosophie an der Katholischen theologischen Fakultät in Đakovo. Nach dem Gebet, vorgesprochen von dem Pfarrer von Punitovci Mag. Đurica Pardon, sang der Chor der osijeker Deutschen Gemeinschaft “Alte Kameraden” in deutscher Sprache den „Vater Unser“ und danach auch das Lied “Ich hatte einen Kameraden”. “Wir gedenken jener, die einst hier in Krndija lebten, bauten und litten. Alle diese Menschen, fleißig und wendig, lebten hier friedlich, beschäftigten sich mit Landwirtschaft und hielten ihr Heim für ihre gemeinsame Heimat mit ihren Nachbaren Kroaten und Slowaken in dieser Pfarrgemeinschaft. Wegen der
38
Der Chor der Deutschen Gemeinschaft "Alte Kameraden" gab die musikalische Umrahmung der Gedenkstunde in Krndija
Ideologie des kommunistischen Systems und der Partisanenregierung und allem der Menschen Unwürdigem verschwand diese einst größte Ortschaft der Đakovština, eine Ortschaft in der einst über 1500 Bewohner in über 300 Häuser lebten. Den damaligen Behörden war nicht einmal die Kirche heilig, sie wurde beschossen und zerstört und später als Lager benutzt. Die Bewohner von Krndija gingen einen schweren Lebensweg der Umsiedlung und des Lagerleidens. Heute gedenken wir des Fleißes und der Ausdauer der Menschen, die hier lebten und litten, die in Vertreibung gehen mussten, nur weil sie anders waren und weil sie zu einem Volk gehörten, das Böses verübte. Daher wurden sie zum Teil der Geschichte, die durch ihr Leiden geändert wurde. Ihr Leiden ist ein Zeugnis der Wahrheit. Hätte es dieses große Unrecht, das an diesen Menschen verübt wurde, nicht gegeben, wäre unsere Pfarre heute zahlreicher und die Deutschen würden mit den Slowaken und Kroaten zusammen leben. Alle diese Ereignisse wurden bis heute nicht genügend erforscht, niemand wurde für die Gräueltaten an diesen Menschen zur Verantwortung gezogen. Im heutigen Krndija gibt es keinen einzigen von seinen einstigen Bewohnern, nur der Friedhof
zeugt davon, dass diese Menschen einst hier ihr Heim besaßen”, sagte der Pfarrer. Danach forderte er die Anwesenden zu einem Gebet auf mit den Worten: “Deshalb bete ich an Gott für sie, aber auch für uns, damit wir unsere Verbindung mit unserer Heimat nicht verlieren, damit unsere Jugend auf der Suche nach einem besseren Leben nicht weggeht, beten wir darum, dass es keine Gewalt und keinen Hass mehr gibtnur Liebe und Gemeinsamkeit – sorgen wir für alle Menschen in unserer Heimat. Gebe der Herr seinen Frieden allen, die auf diesem Friedhof liegen, und uns die Erinnerung, damit das Übel nie wieder geschehe, sich nicht wiederhole”, - das sind die Worte von Hochwürden Đurica Pardon an die Versammelten, in denen er betonte, dass eine größere Anzahl der Bewohner von Krndija bei der Einweihung der erneuerten Kirche 2003 anwesend war. Der Pfarrer schlug vor, mit den zuständigen Behörden einen Weg zu finden, den Friedhof von Krndija und die Kirche unter Schutz des Kulturerbens der Republik Kroatien zu stellen, indem er betonte, dass an der erneuerten Kirche wegen schlecht ausgeführten Arbeiten eine Reparatur des Dachstuhles notwendig ist. (ek)
WIR, DIE ÜBERLEBENDEN LAGERLEUTE, HABEN UNSEREN HENKERN LÄNGST VERZIEHEN
Die zentrale Gedenkstunde anlässlich der diesjährigen Kennzeichnung der Vertreibung der deutschen Minderheit bzw. des Anfanges der Vertreibung unmittelbar nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges, schon am 11. Mai 1945, fand traditionell auch auf dem Stadtfriedhof von Valpovo bei dem Denkmal den Opfern des Arbeitslagers Valpovo, am 14. Mai 2016 statt. Bei der Gedenkstunde wurden Kränze niedergelegt und Kerzen angezündet bei dem Denkmal der Verstorbenen im Lager Valpovo. Kränze legten Ivica Završki, Berater des Gespans im Namen der Gespanschaft Osječko-baranjska, Vladimir Ham, stellvertretender Bürgermeister der Stadt Osijek, Dubravko Kučinac, stellvertretender Bürgermeister der Stadt Valpovo, Mirko Ćurić, stellvertretender Bürgermeister der Stadt Đakovo, Domagoj Varžić, stellvertretender Bürgermeister der Stadt Belišće, Dara Mayer, Präsidentin des Vereines der Deutschen und Österreicher aus Vukovar sowie Eduard Werkmann, Vizepräsident der Deutschen Gemeinschaft – Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien nieder. Das Gebet sprach der valopovoer Pfarrer, Hochwürden Zvonko Mrak. Unmittelbar nach Ende des Zweiten Weltkrieges, am 11. Mai 1945, begann die organisierte Vertreibung und Enteignung des Besitzes der deutschen Minderheit in diesem Raum. Unter der kollektiven Schuld für die nazistische Gräueltaten wurde die Zivilbewohnerschaft, überwiegend alte Männer, Frauen und Kinder in Lager vertrieben, in denen eine große Anzahl im kommenden Jahr unter unmenschlichen und schweren Umständen, ohne Nahrung, ärztliche Hilfe und an Kälte starb. Das größte Lager für die Angehörigen der deutschen Minderheit aus dem Gebiete Kroatiens war das Lager in Valpovo (1945/46), in welchem fünftausend Zivilisten gefangen waren, von ihnen starben fast 2000 unter unmenschlichen Umständen. Zu den Teilnehmern der Gedenkstunde sprach einer der überlebenden Lagerinsassen, Nikola Mak, der im rührenden Gedenken die traumatische Erinnerungen an die Schrecken des Lagerlebens sowie die Verfahrensweisen der damaligen Behörden, die Zeugnisse und Angaben über die schwere Leiden meistens, Zivilisten, Kinder und alten Männern zu vernichten, vortrug. Er bedankte sich bei dem Volk der valpovoer Gegend, das zur Leidens- und Inhaftierungszeit im Lager, trotz Gefahren, den Inhaftierten in rührender Weise half, indem sie ihnen Nahrung und sonstige notwendige Dinge zusteckte, um ihnen ihr Leiden zu erleichtern. -Wir, die überlebenden Lagerleute, haben unseren Henkern – den falschen Antifaschisten, christlich längst vergeben, aber nie vergessen! Und vor das himmlische Gericht traten so unsere Opfern, wie auch unsere Peiniger. Und wenn wir Verbliebenen auch vor dieses endgültige Gericht treten, werden wir erfahren, wem das Paradies und wem die Hölle zugeteilt wurde - schloss Nikola Mak. (ek) Photo: Darko APEL
Die Gedenkstunde in Valpovo
39
IZ RADA OGRANKA NJEMAČKE ZAJEDNICE U ĐAKOVU
SVEČANO ZAVRŠENA KALENDARSKA GODINA PUNA DOGAĐAJA ĐAKOVO – Zadnji sastanak izvršnog odbora đakovačkog ogranka Njemačke zajednice u 2015. godine održan je u proširenom sastavu i u ugodnom druženju. Sastanku se odazvalo dvadesetak članova Ogranka, kao i predsjednik našeg DG-a Zorislav Schönberger što nam je bilo posebno drago. Pozdravivši večerašnje goste i prisutne članove, predsjednik Ogranka se u par riječi osvrnuo na neke od najvažnijih aktivnosti našeg Ogranka u proteklom razdoblju, na koje smo svi, ne bez razloga, ponosni. Prvenstveno, rekao je predsjednik Ogranka, to je naš, švapski ‘Vezovski izlog’, prvi u proteklih 49 godina, koliko se ‘Đakovački vezovi’ održavaju, kao i po trinaesti puta uspješno održani kviz “Deutschland”! Tu je još i ‘Tečaj praktičnog njemačkog jezika’ kojega već treću godinu održavamo za naše članove, a predavači su ‘naše’ profesorice njemačkog jezika. Bilo je još pregršt i drugih događaja gdje smo pokazali svoj smisao i želju za druženjem, kao i prilika gdje smo pokazali tko smo i što smo. Potrebno je
također reći da su nam u realizaciji svega toga pomogla naša Središnjica, i sam Grad Đakovo. O onome što smo planirali učiniti, a u najvećem broju slučajeva iz opravdanih razloga nismo, o tome, kao i o mnogim drugim planovima koje imamo, razgovarat ćemo na jednom od slijedećih sastanaka izvršnog odbora. I od našeg predsjednika DG-a, gosp. Zorislava Schönbergera čuli smo riječi pohvale za rad i aktivnosti Ogranka, te kako se rado odaziva na sve naše pozive. Naglašeno je također kako je naš Ogranak najaktivniji u DG-u, te kako redovno sudjelujemo u svim događanjima koje organizira Središnjica. Nakon svega toga rečenog, čestitali smo si nastupajuće blagdane, poželjeli uspješnu nadolazeću godinu, kako našim obiteljima, tako i našem DG-u, te nastavili druženje u opuštenijem i ugodnijem tonu! (ViliM HAAS)
IZBORNA GODIŠNJA SKUPŠTINA ĐAKOVAČKIH ŠVABA
ĐAKOVO - U subotu, 16. travnja 2016. godine su članovi Njemačke zajednice Zemaljske udruge Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Ogranka Đakovo održali svoju Izbornu godišnju skupštinu. Tom prilikom je izabrano rukovodstvo koje će slijedeće 4 godine voditi Ogranak: Tajnici su Mario Švarcmajer i Miljenko Faler, dopredsjednici Eleonora Švarcmajer i Željko Vurm, te predsjednik Ogranka Vilim Haas. Izabrano je i šest članova Izvršnog odbora Ogranka: Slavko Platz, Ivan Haas, Mladen Ratinčević, Verica Majdiš, Lidija Krbavac i Vladimir Orešković. Izvješće o radu Ogranka tijekom 2015. godine podnio je tajnik Miljenko Faler, a plan rada Ogranka za 2016. godinu prisutnima je predočio novoizabrani predsjednik Ogranka Vilim Haas. Naši gosti – predsjednik DG-a, gosp. Zorislav Schönberger i predsjednik đakovačkog Ogranka Matice Hrvatske gosp. Vlado Filić pohvalno su se izrazili o radu Ogranka u proteklom periodu, te su naznačili i svoju podršku u ostvarenju zacrtanih planova. Tom prilikom podijeljene su i ‘Potvrde o sudjelovanju’ polaznicima treće godine ‘Tečaja praktičnog njemačkog jezika’ kojega kontinuirano i uspješno organizira Ogranak za svoje članove. Voditeljica tečaja je profesorica Tanja Schleis. (Vilim HAAS) Foto: Željko VURM
40
SVETA MISA O BLAGDANU SVETOG STJEPANA U KRNDIJI
KRNDIJA – Već tradicionalno, na drugi dan Božića, odnosno blagdan Sv. Stjepana održana je Sv. Misa u Krndijskoj crkvi. Drugi puta za redom blagdan je obilježen uz pjevačko društvo “Lipa” iz Semeljaca i tamburaški orkestar. Misno slavlje u punoj crkvi, prigodne pjesme, zvuk tamburice nikoga nije ostavio ravnodušnim. Prognanih, proganjanja, kroz povijest i sadašnjih strahota koje prolaze izbjegli, te Krndijaša koji su živjeli u selu, raseljenih nakon Drugog svjetskog rata, prisjetio se vlč. Đurica Pardon prilikom propovjedi, a prof. Slavko Platz predvodio je molitvu na materinjem, njemačkom jeziku, raseljenih stanovnika Krndije. Poseban je osjećaj biti dijelom tradicije, sudjelovati i osjetiti Božićno ozračje... (Ivan HAAS)
VAŽNO PRIZNANJE ĐAKOVAČKOM OGRANKU DG-A ĐAKOVO - 26. travnja 2016. godine Ekonomska škola “Braća Radić” obilježila je svoj Dan škole. U sklopu svečane akademije koja je tim povodom održana u Hrvatskom domu kulture, podijeljene su i zahvalnice ustanovama i pojedincima koji su bili partneri škole u proteklom razdoblju. Tako je i našoj Njemačkoj zajednici, Ogranku Đakovo dodijeljena zahvalnica „…za suradnju i potporu u organizaciji izvannastavnih i izvanškolskih aktivnosti“, a za dugogodišnju i uspješnu organizaciju našega kviza “Deutschland” upravo u toj školi i u suradnji s profesorima i nastavnicima. (Vili HAAS)
ANTUNOVO U KRNDIJI KRNDIJA - Od 10. svibnja 2014. godine, kada je vraćen kip Sv. Antuna u krndijsku crkvu iz koje je u jesen 1944. godine, zbog tadašnjih nenormalnih i neljudskih prilika bio sklonjen na sigurno mjesto, (prvo, župni dvor u Punitovcima, potom Ovčara kod Čepina) a Nijemci, mještani Krndije, morali napustiti svoje domove i ognjišta pod prijetnjom ondašnjih vlasti redovno se na ‘Antunovo’ održava Sv. misa u tom, sada gotovo pustom selu. Tako je bilo i ove godine, na dan, 13. lipnja,
mnogi članovi DG-a i našega Ogranka, kao i stanovnici okolnih sela, prisustvovali su misnom slavlju. Bila je to prilika da se kroz riječi naša dva doajena, punitovačkog župnika, mr. Đurice Pardona i dr. Slavka Platza, umirovljenog profesora đakovačkog KBF-a prisjetimo života, patnji i progona njemačkog, i ne samo njemačkog, stanovništva, kao i nevinih zatočenika i stradalnika ondašnjeg ‘Radnog logora’. Pa i na sam pogled na kip sv. Antuna, kako znamo reći, prvog povratnika u Krndiju
ostajemo u uvjerenju da pravda, kao i čvrsto vjerovanje u Boga, rad i poštenje mora uroditi plodom. Dokaz između ostalog je i to, da se stanovništvo opet okuplja u nekad razrušenoj, a sada obnovljenoj crkvi na misnom slavlju, kao i spomenuti kip koji opet, nakon sedamdesetak godina prisilnog izbivanja opet stoji na svom, ‘starom’, prvobitnom mjestu, dokazujući da dobro i vjerovanje u boljitak pobjeđuje. (Vilim HAAS)
41
AUS DER TÄTIGKEIT DER ZWEIGSTELLE DER DEUTSHEN GEMEINSCHAFT ĐAKOVO
FESTLICH ABGESCHLOSSENES KALENDERJAHR VOLLER EREIGNISSE ĐAKOVO – Die letzte Zusammenkunft des Vorstands der đakovoer Zweigstelle der Deutschen Gemeinschaft in 2015 fand in erweiterten Zusammensetzung und angenehmer Geselligkeit statt. Zur Zusammenkunft kamen ungefähr zwanzig Zweigstellenmitglieder sowie der Präsident unserer Deutschen Gemeinschaft Zorislav Schönberger, was uns besonders freute. Nach einer Begrüßung der heutigen Gästen und anwesenden Mitgliedern machte der Präsident der Zweigstelle einen Rückblick auf einige der wichtigsten Aktivitäten unserer Zweigstelle in der vergangenen Zeitspanne auf die wir, nicht grundlos, sehr stolz sind. Vor allem ist das, sagte der Zweigstellenpräsident, unser schwäbische ‚Schaufenster‘ für die Veranstaltung „Đakovački vezovi“,
das erste in den vergangenen 49 Jahren, seitdem die ‚Đakovački vezovi‘ stattfinden, sowie das dreizehnte erfolgreiche Quiz „Deutschland“! Hier ist auch noch der ‚Kurs der praktischen deutschen Sprache‘, den wir schon seit drei Jahren für unsere Mitglieder organisieren, der von „unseren“ Deutschlehrerinnen geleitet wird. Es gab noch eine Menge anderer Ereignissen, bei denen wir unseren Sinn und Wunsch nach Geselligkeit zeigten, sowie Gelegenheiten bei denen wir zeigten, wer und was wir sind. Es soll auch gesagt werden, dass uns bei der Realisation von alldem auch unsere Zentrale sowie die Stadt Đakovo selbst halfen.
ĐAKOVO – Am Samstag, den 16. April 2016, hielten die Mitglieder der Deutschen Gemeinschaft-Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien-Zweigstelle Đakovo ihre Jahreswahlversammlung ab. Bei dieser Gelegenheit wurde die Leitung gewählt, die in den kommenden 4 Jahren die Zweigstelle führen wird: die Sekretäre sind Mario Švarcmajer und Miljenko Faler, Vizepräsidenten Eleonora Švarcmajer und Željko Vurm, sowie der Zweigstellenpräsident Vilim Haas. Es wurden auch sechs Mitglieder des Exekutivausschusses der Zweigstelle gewählt: Slavko Platz, Ivan Haas, Mladen Ratinčević, Verica Majdiš, Lidija Krbavac und Vladimir Orešković.
Vlado Filić, sprachen lobend über die Tätigkeit der Zweigstelle in der vergangenen Zeitspanne und drückten ihre Unterstützung für die Realisation der vorgesehenen Pläne.
Über das was wir planten und, in meisten Fällen aus gerechtfertigten Gründen, nicht taten, über viele andere Pläne, die wir haben, sprechen wir bei einer der kommenden
Zusammenkünften des Exekutivausschusses. Auch von unserem Präsidenten der Deutschen Gemeinschaft, Herrn Zorislav Schönberger, hörten wir Lobesworte für unsere Arbeit und die Aktivität der Zweigstelle und wie gern er allen unseren Einladungen nachkomme. Betont wurde ebenfalls wie unsere Zweigstelle die aktivste in der Deutschen Gemeinschaft sei und wie wir regelmäßig an allen Ereignissen, die von der Zentrale veranstaltet werden, teilnehmen. Nach all dem Gesagten beglückwünschten wir uns zu den kommenden Feiertagen, wünschten einander ein erfolgreiches kommendes Jahr, so unseren Familien wie auch der Deutschen Gemeinschaft, und setzten unsere Geselligkeit in entspannten und angenehmeren Stimmung fort! (ek)
DIE JAHRESWAHLVERSAMMLUNG DER ĐAKOVOER SCHWABEN
Den Bericht über die Tätigkeit der Zweigstelle in 2015 erbrachte der Sekretär Miljenko Faler und den Arbeitsplan der Zweigstelle für 2016 stellte den Anwesenden der neuerwählte Zweigstellenpräsident Vilim Haas vor. Unsere Gäste – der Präsident der Deutschen Gemeinschaft, Herr Zorislav Schönberger und der Präsident der đakovoer Zweigstelle der Matica Hrvatska, Herr
42
Bei dieser Gelegenheit wurden auch den Teilnehmern des dritten Jahres des
„Kurses der praktischen deutschen Sprache“ die Teilnahmebestätigungen verteilt, der kontinuierlich und erfolgreich von der Zweigstelle für ihre Mitglieder organisiert wird. Die Kursleiterin ist Professorin Tanja Schleis. (ek)
WICHTIGE ANERKENNUNG DER ĐAKOVOER ZWEIGSTELLE DER DEUTSCHEN GEMEINSCHAFT
DIE HEILIGE MESSE ZUM FEST DES HEILIGEN STEPHAN IN KRNDIJA KRNDIJA – Schon traditionell fand am zweiten Weihnachtstag bzw. am Stephanstag, die Heilige Messe in der Kirche von Krndija statt. Zum zweiten Male wurde das Fest mit dem Singverein „Lipa“ aus Semeljci und dem Tamburizzaorchester begangen. Die Messe in der vollen Kirche, stimmungsvolle Lieder, die Tamburizza-Töne, niemand blieb gleichgültig. Der Vertriebenen, der Vertreibung durch die Geschichte und der heutigen Schrecken welche die Vertriebenen erleben, sowie der in Krndija lebenden, die nach dem Zweiten Weltkriege vertrieben wurden gedachte Hochwürden Đurica Pardon bei der Predigt, Professor Slavko Platz leitete das Gebet in der Muttersprache der vertriebenen Bewohnern von Krndija, Deutsch. Ein besonderes Gefühl ist es, Teil der Tradition zu sein, Anteil zu nehmen und die Weihnachtsstimmung zu fühlen... (ek)
ĐAKOVO – Am 26. April 2016 feierte die Wirtschaftswissenschaftliche Mittelschule „Braća Radić“ ihren Tag der Schule. Im Rahmen der festlichen Akademie, die zu diesem Anlass im Kroatischen Kulturheim stattfand, wurden auch die Dankesurkunden an Institutionen und einzelnen Personen, welche in der vergangenen Zeitspanne Partner der Schule waren, überreicht. So wurde auch unserer Deutschen Gemeinschaft, Zweigstelle Đakovo eine Dankesurkunde überreicht „…für die Zusammenarbeit und Unterstützung bei der Organisation von Aktivitäten außerhalb des Unterrichtes und der Schule“, und zwar für die langjährige und erfolgreiche Veranstaltung unseres Quizze „Deutschland“ gerade in dieser Schule und in Zusammenarbeit mit deren Professoren und Lehrern. (ek)
ANTUNONIUSTAG IN KRNDIJA KRNDIJA – Seitdem am 10. Mai 2014 die Statue des Heiligen Antonius in die Kirche von Krndija zurückgebracht wurde, aus welcher sie im Herbst 1944, wegen der damals nicht normalen und unmenschlichen Umständen, an einem sicheren Ort versteckt wurde (zuerst im Pfarrhaus von Punitovci, danach in Ovčara bei Čepin) und die Deutschen, Bewohner von Krndija, ihre Heime unter Drohungen der damaligen Behörden verlassen mussten, wird am Antoniustag regelmäßig eine Heilige Messe in diesem, jetzt verlassenen Dorf, zelebriert. So war es auch dieses Jahr am 13. Juni, viele
Mitglieder der Deutschen Gemeinschaft und unserer Zweigstelle, sowie die Bewohner der umliegenden Dörfer, wohnten der Heiligen Messe bei. Das war eine Gelegenheit, durch die Worte unserer zwei Doyennen, des Pfarrers von Punitovci Mag. Đurica Pardon und Dr. Slavko Platz, Professor Emeritus der đakovoer Katholischen theologischen Fakultät des Lebens, Leidens und der Vertreibung des deutschen und nicht nur deutschen Volkes, sowie der unschuldigen Opfern und Leidenden des dortigen „Arbeitslagers“ zu gedenken. Mit nur einem Blick auf die Statue des Heilligen Antonius, des ersten Rückkehrenden
nach Krndija, wie wir zu sagen pflegen, bleiben wir der Überzeugung, dass die Gerechtigkeit sowie der feste Glaube an Gott, Arbeit und Ehrlichkeit Früchte tragen müssen. Unter anderem ist ein Beweis dafür auch die Tatsache, dass sich die Bewohner wieder in der einst zerstörten und heute erneuerten Kirche bei der Heiligen Messe versammeln, so wie die erwähnte Statue nach ungefähr siebzig Jahren der Zwangsabwesenheit wieder an ihrem „alten“ Platz steht, beweisend, dass das Gute und der Glaube an den Fortschritt doch siegen. (ek)
43
50. JUBILARNI ĐAKOVAČKI VEZOVI ĐAKOVO - Na ovogodišnjim, jubilarnim 50.-tim Đakovačkim vezovima, jednoj od najvećih smotri folklora i narodnog stvaralaštva u Hrvatskoj, i ove su se godine od 1. do 3. lipnja, u pozitivnom smislu, iskazali članovi đakovačkog Ogranka Njemačke zajednice. Kao i prošle godine, izložili smo u samom centru grada, u izlozima kuće koja je nekada pripadala poznatoj đakovačkoj obitelji Teufel, stvari i predmete kojima su se sve do nedavna u svojim domaćinstvima služili naši preci, potomci Podunavskih Nijemaca – Švaba u Đakovštini. Ovaj puta, po zamisli prof. Tanje Schleis, kreatorice ovogodišnje izložbe, svi eksponati su izloženi u 3 cjeline – izloga, kako bismo što vjerodostojnije i bolje prikazali ondašnji način života i rada. Za izgled samog izloga, kao i za odabir eksponata od Turističke zajednice grada Đakova smo dobili pohvalu.
IZLOG 1 – Prozor u dom. U ovom izlogu nalazi se prikaz domaćinstva podunavskih Švaba s kućanskim aparatima. Dok su muškarci radili na polju i sa stokom, zadaća žena bila je brinuti se za dom i djecu. Izloženi su slijedeći predmeti: - Šivaća mašina Pfaff (1930) je proizvod njemačkoga poduzeća Pfaff Industriesysteme und Maschinen AG. Ona je jedan od najznačajnijih proizvoda njemačke pokrajine Rheinland-Pfalz. Poznata je po izuzetnoj preciznosti i kvaliteti. Žene su je koristile za izradu odjeće i kućanskog tekstila. - Prva električna mašina za mljevenje mesa (die Fleischmaschine) u Đakovu ovoga tipa (1918) iz mesnice Maibaum. Prije nje postojao je samo industrijski stroj koja se nalazilo u đakovačkoj klaonici.
44
- Stara peć bubnjara grijala je domove. Pored peći nalazio se ukrasni, platneni, često i izvezeni džepić za odlaganje šibica. Drva su žene donosile u pletenim košarama. - Koperte obitelji Schleis stare su preko 100 godina. Koperte su služile za prekrivanje stolova i kreveta. Zbog težine nisu klizile sa stolova pa su bile praktične za domove s malom djecom. Na krevetu koperta se stavljala na posteljinu kako bi spriječila da se posteljina “slučajno ne zapraši”. - Zidovi domova ukrašavali su se molerskim valjkom s uzorkom / mustrom. Najčešći motivi su uzeti iz prirode: vinova loza, cvijeće, lišće i sl. Ova crta svjedoči kako to nije bio ni malo lak zadatak. Naime, za ovu vrstu ličenja bila je potrebna izrazita preciznost. Valjci s uzorcima izloženi su u izlogu 3 – obrti i alati.
IZLOG 2 – Putevima prošlosti. U ovom izlogu izloženi su predmeti i slike koji nam govore o dolasku Nijemaca u ove krajeve, njihovoj svakodnevici, patnji, ali i njihovom odlasku. Die Ulmer Schachtel – (Ulmska kutija), 30 metarski drveni brodovi iz grada Ulma stoljećima su služili kao transportno sredstvo bavarskim dijelom Dunava. Krajem 17. i početkom 18. stoljeća, iseljenici iz Njemačke otisnuli su se s ovakvim brodovima u nove domove u Mađarskoj, Hrvatskoj, Srbiji i Rumunjskoj. Krndija – Kao što se može vidjeti na planu sela Krndije ono je nekada bilo veliko i razvijeno selo. U njemu se nalazilo nekoliko trgovina, mesnica, crkva, škola i mjesna zajednica. Ulice su bile planski napravljene i brojno naseljene. U razdoblju nakon Drugog svjetskog rata u Krndiji je najprije osnovan logor za ratne zarobljenike (njemački i hrvatski vojnici) i političke zatvorenike Hrvate. U logor za folksdojčere Krndija je pretvorena kada su 15. kolovoza 1945. dopremljeni logoraši iz Velike Pisanice. Logoraši su zatim sami morali ograditi logor bodljikavom žicom. Slijedi kasnije i dolazak novih logoraša. Napušteno njemačko selo Krndija kod Đakova pretvoreno je u logor za preostalo njemačko stanovništvo Slavonije i Srijema, zapadne Hrvatske i bosanske Posavine. Na tešku sudbinu logoraša utjecali su, osim nepovoljnih uvjeta smještaja, izrazito slaba prehrana, nedovoljna higijena, pomanjkanje lijekova i liječničke pomoći, razne bolesti, te naporni radovi na koje zatočenici nisu bili naviknuti. Umiralo se većinom od bolesti, posebice tifusa, premorenosti, zime i gladi. Na slikama osoba, koje su slikane prije i poslije logora i progonstva, moguće je vidjeti tragove koje su ostavili ti događaji. Logor Krndija raspušten je u svibnju 1946. Selo Krndija još uvijek
postoji. U njemu živi tek nekoliko obitelji. Nijemaca nema, ali i dalje stoji obnovljena crkva na kojoj je spomen ploča i groblje sa spomenikom podignutim u časti i spomen na poginule i u logoru umrle Podunavske Nijemce. Izloženi su i Medicinski leksikoni obitelji Haas pisani na gotici iz 1927. godine, kao i kućanski predmeti: ogledalo, vrč, krigle, posuda za kavu, sol i papar iz obitelji Haas i Schleis. Odjeća – muška i ženska odjeća. U izlogu broj 1 nalaze se kompletirane nošnje - reprodukcije originalnih nošnji Podunavskih Nijemaca, kao i dirndl nošnja. Dirndl je tradicionalna bavarska i austrijska nošnja IZLOG 3 – `Ko radi, ne boji se gladi. – U ovome izlogu su izloženi predmeti koji su služili za obavljanje poslova u obrtima. Stroj za pravljenje salame iz mesnice Maibaum. Pretvara meso u želatinastu masu koja se zatim punila u goveđi mjehur. Sjekira za ubijanje bikova i satare iz mesnice Maibaum. Molerski valjci s uzorkom/mustrom. Pletara za pčele. Nijemci su poznati kao veliki potrošači meda, pa ne čudi da su se poneki bavili pčelarstvom. Cjenik iz mesnice Maibaum – uspomena na poznati obrt đakovačke njemačke obitelji. Vlasnik mesnice (Matias – Mato Maibaum) s 13 godina odlazi u Beč gdje izučava zanat i polaže majstorski ispit. Nakon toga vraća se u Đakovo i otvara mesnicu. Na slici je Mesnica Majbaum u Jelačićevoj ulici prije 2. s.r. i obitelj Maibaum. Na pročelju obiteljske kuće Teufel nalazi se skulptura kravlje glave. Mnogi stranci, ali i đakovčani mlađih generacija često se pitaju zbog čega? U prostoru ovoga lokala tri generacije đakovačke obitelj njemačkog podrijetla Teufel držale su mesnicu. Mesnice više nema, ali detalj je ostao kao uspomena na ta vremena. Veliko hvala na pomoći: Obitelji Meibaum, obitelji Haas, obitelji Schleis, obitelji Šarčević, Frizerskom salonu ‘KAJA’ Učenicima Gimnazije A.G.Matoša koji su u sklopu projektnog dana izradili frizure za lutke i njihovim mentoricama prof. Viktoriji Krbavac i prof. Silviji Profusek. Izlog za Đakovački ogranak Njemačke zajednice – Zemaljske udruge Podunavskih Švaba Hrvatske osmislila i uredila: Tanja Schleis, mag. edu. philol. germ.
45
DIE 50. JUBILAREN „ĐAKOVAČKI VEZOVI“ ĐAKOVO – Bei den diesjährigen, Jubilaren 50. „Đakovački vezovi“, einer der größten Folklore- und Volkskunstschauen in Kroatien haben sich auch dieses Jahr vom 1. bis 3. Juni, die Mitglieder der đakovoer Zweigstelle in positivem Sinne hervorgetan. Wie auch letztes Jahr haben wir im Stadtzentrum, in den Schaufenstern des Hauses, das einst der bekannten đakovoer Familie Teufel gehörte, Dinge und Gegenstände deren sich bis unlängst in ihren Haushalten unsere Vorfahren, die Nachfahren der Donauschwaben in der Đakovština bedienten, ausgestellt.
und besser die damalige Lebens- und Arbeitsweise darstellen können. Für das Aussehen des Schaufensters sowie die Auswahl der Exponate wurden wir von der Touristischen Gemeinschaft der Stadt Đakovo gelobt.
Diesmal waren, nach dem Entwurf von Prof. Tanja Schleis, der Gestalterin der diesjährigen Ausstellung, alle Exponate in drei Einheiten – Schaufenstern, ausgestellt, damit wir je treuer
SCHAUFENSTER 1 – „Das Fenster in das Heim.“ In diesem Schaufenster befindet sich die Darstellung eines Haushaltes der Donauschwaben mit Hausgeräten. Während die Männer im Feld und bei dem Vieh arbeiteten, war es die Aufgabe der Frauen, sich um Haushalt und Kinder zu kümmern.Folgende Gegenstände wurden ausgestellt: - die Nähmaschine Pfaff (1930) ist ein Produkt des deutschen Unternehmens Pfaff Industriesysteme und Maschinen AG. Sie ist eines der bedeutendsten Produkte des deutschen Bundeslanes Rheinland-Pfalz. Sie ist für ihre besondere Präzision und Qualität bekannt. Die Frauen benutzten sie zum Nähen von Kleidung und Haustextilien. - Die erste elektrische Fleischmaschine in Đakovo von diesem Typ (1918) aus der Fleischerei Maibaum. Vor ihr gab es nur eine Industriemachine, die sich in dem đakovoer Schlachthaus befand.
46
- Der alte Holzofen wärmte die Heime. Neben dem Ofen befand sich eine Leinenziertasche, oft gestickt, zum Aufbewahren von Zündhölzer. Das Holz brachten die Frauen in geflochtenen Körben. - Die Zierdecken der Familie Schleis sind über 100 Jahre alt. Zierdecken dienten zur Bedeckung von Tischen und Betten. Wegen ihres Gewichtes rutschten sie nicht von den Tischen und waren praktisch für Haushalte mit Kleinkindern. Auf das Bett wurde die Zierdecke auf das Bettzeug gelegt, damit es nicht „zufällig staubig wird“. - Die Wände der Häuser wurden mit gemusterten Malerwalzen verziert. Die üblichsten Motive waren aus der Natur: Weinranken, Blumen, Blätter und ähnliches. Dieser Streifen zeugt davon, dass dies keine leichte Aufgabe war. Für diese Art von Malen brauchte man nämlich eine besondere Präzision. Die Walzen mit den Mustern wurden in Schaufenster 3 – Handwerke und Werkzeuge ausgestellt.
SCHAUFENSTER 2 – „Auf den Wegen der Vergangenheit“. In diesem Schaufenster wurden Gegenstände und Bilder ausgestellt, die uns von der Ansiedlung der Deutschen in diese Gegend, von ihrem Alltag, ihrem Leidensweg aber auch von ihrem Weggehen erzählen. Die Ulmer Schachtel – 30 Meter lange Holzschiffe aus der Stadt Ulm dienten jahrzehntelang als Transportmittel auf dem bayerischen Teil der Donau. Ende des 17. und Anfang des 18. Jahrhundertes traten die Ansiedler aus Deutschland ihren Weg in ihren neuen Heimaten in Ungarn, Kroatien, Serbien und Rumänien an. Krndija – Wie schon auf dem Grundriss des Dorfes Krndija zu sehen ist, war das einst ein großes und entwickeltes Dorf. Hier befanden sich einige Geschäfte, eine Fleischerei, die Kirche, die Schule und die Ortsgemeinde. Die Straßen waren planmäßig gebaut und zahlreich bewohnt. In der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg wurde in Krndija zuerst ein Lager für Kriegsgefangene (deutsche und kroatische Soldaten) und politische GefangenenSCHAUFENSTER 3 – „Wer arbeitet, muss den Hunger nicht fürchten“. – In diesem Schaufenster sind Gegenstände ausgestellt, die zu Handwerkarbeiten dienten. Die Salamimaschine aus der Fleischerei Maibaum. Macht das Fleisch zu einer gelatinösen Masse, welche sie danach in die Rindsblase füllt. Die Axt zum Ochsentöten und Hackbeile aus der Fleischerei Maibaum. Malerrollen mit Muster. Bienenstock. Die Deutschen sind bekannt für ihren hohen Honigkonsum, so wundert es nicht, dass sich einige mit Bienenzucht befassten. Die Preisliste aus der Fleischerei Maibaum – eine Erinnerung an das bekannte Gewerbe der đakovoer deutschen Familie. Der Fleischereibesitzer (Matias – Mato Maibaum) ging mit 13 Jahren nach Wien, wo er das Gewerbe erlernt und die Meisterprüfung besteht. Danach kehrte er nach Đakovo zurück
Kroaten gebaut. In ein Lager für Volksdeutsche wurde es umgewandelt, als am 15. August 1945 die Lagerleute aus Velika Pisanica hergebracht wurden. Die Lagerleute mussten dann selbst das Lager mit Stacheldraht umzäunen. Später folgt auch die Ankunft neuer Lagerleuten. Das verlassene deutsche Dorf Krndija bei Đakovo wurde zu einem Lager für die verbliebenen deutsche Bewohner von Slawonien und Syrmium, Westkroatien und dem bosnischen Savegebiet. Das schwere Schicksal der Lagerleute beeinflusste, außer den ungünstigen Unterkunftsbedingungen, auch noch die ausdrücklich schwache Ernährung, die ungenügenden Hygiene, der Mangel an Medikamenten und ärztlicher Hilfe, verschiedenen Krankheiten sowie die anstrengende Arbeiten, welche die Gefangenen nicht gewohnt waren. Man starb meistens an Krankheiten, besonders an Typhus, an Erschöpfung, Kälte und Hunger. Auf den Bildern der Personen, die vor und nach dem Lager und der Vertreibung fotografiert wurden sieht man die Spuren, welche diese Ereignisse hinterließen. Das Lager Krndija wurde im Mai 1946 aufgelöst. Das Dorf Krndija besteht noch immer. Darin leben nur noch einige Familien. Deutsche gibt es keine, doch die erneuerte Kirche steht weiterhin, auf ihr die Gedenktafel und der Friedhof mit dem Denkmal zu Ehren der gefallenen und im Lager verstorbenen Donauschwaben. Ausgestellt wurden auch die Medizinische Lexikons der Familie Haas in gotischer Schrift aus dem Jahr 1927, sowie Hausgegenstände: ein Spiegel, ein Krug, Bierkrüge, KaffeeSalz- und Pfefferbehälter der Familien Haas und Schleis. Kleidung – Herren- und Damenkleidung. Im Schaufenster Nummer 1 befinden sich komplette Trachten – Reproduktionen der originalen Trachten der Donauschwaben sowie die Dirndltracht. Das Dirndl ist die traditionelle bayerische und österreichische Tracht.
und eröffnet die Fleischerei. Auf dem Bild ist die Fleischerei - „Mesnica Majbaum“ in der Jelačić-Straße vor dem Zweiten Weltkrieg und die Familie Maibaum. An der Front des Familienhauses Teufel befindet sich ein Kuhkopf. Viele Fremde, aber auch Đakovoer aus den jüngeren Generationen fragen sich oft, wieso das? In diesem Objekt betrieben drei Geschlechter der đakovoer Familie deutschen Stammes eine Fleischerei. Die Fleischerei gibt es nicht mehr, aber diese Einzelheit blieb als Erinnerung an jene Zeiten. Ein großes Dankeschön für die Hilfe gilt:˝der Familie Meibaum, der Familie Haas, der Familie Schleis, der Familie Šarčević, der Friseursalon ‚KAJA‘, den Schülern aus dem Gymnasium A.G.Matoša, die im Rahmens eines Projekttages Frisuren für die Puppen machten und ihren Mentorinnen, Prof. Viktorija Krbavac und Prof. Silvija Profusek.
Das Schaufenster für die Đakovoer Zweigstelle der Deutschen GemeinschaftLandsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien erdachte und richtete ein: Tanja Schleis, Mag. edu. philol. germ. (ek)
47
KRONIKA MOJE ULICE – 2. DIO
DONJOGRADSKA SJEĆANJA Razmišljala sam da započnem bilježiti neka sjećanja na prošla vremena, na ljude kojih više nema,na priče koje su davno završene, na kuće koje su porušene, na moju ulicu u kojoj živim već više od pola stoljeća… Na prvom unterštadtskom križanju, u smjeru istok-zapad proteže se Vukovarska ulica. Nekada je to bio Državni drum. Na uglu se još uvijek nalazi, od ove Nove godine zatvoreni Restoran “Bendek”, poznato i omiljeno okupljalište Donjograđana u više generacija još od prije Drugog svjetskog rata. U tom restoranu s odličnom kuhinjom održano je mnoštvo proslava, koje su također dio uspomena mnogih Osječana. Sada je zatvoren zbog financijskih teškoća. Uz tu zgradu još se uvijek nalazi zgrada bivše firme”Ukras”, ali sada u drugoj funkciji i ima drugog vlasnika. Dvokatnica Visoke stomatološke i medicinske škole gdje su se školovale generacije, sada već umirovljenih viših zubnih tehničara i viših medicinskih sestara, postala je dio upravne zgrade “Saponije”. Prije nekoliko godina i ona
48
je porušena, a na tom mjestu i na prostoru nekoliko povezanih parcela izgrađen je peterokatni stambeni blok, koji izlazi i na Vukovarsku ulicu. Slijede ruševni i napušteni objekti stradali još u vrijeme savezničkog bombardiranja Donjeg grada u lipnju 1944. koji se još odupiru zubu vremena i nagrđuju izgled ovog dijela ulice. Vlasnici, obitelj Radovančević su bili poznati trgovci konjima. Njih odavno nema, a nasljednici ne žive u Osijeku. Sve zgrade na suprotnoj strani ulice kompletno je preuzela “Saponija”. Prije Drugog svjetskog rata u lijepoj prizemnoj vili s prekrasnim parkom u dvorištu, bila je ordinacija poznatog osječkog liječnika Štadara. Nakon rata tu je otvoreno “dječje obdanište”, dječji dnevni boravak, nešto kao sadašnji dječji vrtići, ali daleko skromniji. Poslije je cijeli
taj prostor preuzela “Saponija”, kao dio svog tvorničkog dvorišta. Samo je dio vile opstao do danas kao uredska zgrada. Prizemna pekara je porušena, a zgrada male pošte je preuređena u urede. Pošta je preseljena iza Crkve Snježne gospe u novoizgrađenu zgradu. Iza križanja sa Gupčevom ulicom, također su se dogodile mnoge promjene. Na istočnoj strani ulice nalazio se prije Drugog svjetskog rata Engelhartov mlin. U velikom savezničkom bombardiranju u lipnju 1944. godine porušen je, a na tom mjestu u podrumu je poginulo čak 11 ljudi. Mlin nikad nije obnovljen, a ostale su samo ruševine, dio stambenih zgrada i velika rupa u kojoj su se djeca poslije rata igrala. Na tom prostoru nakon uklanjanja ruševina, radilo je poduzeće “Elektrometal”. Poslije je
preseljeno u istočnu industrijsku zonu, a sada je likvidirano kao i većina osječkih proizvodnih firmi. Na prostoru bivšeg “Elektrometala” i porušene stambene zgrade, podignut je novi peterokatni stambeni blok koji se proteže paralelno s Gupčevom, sve do slijedeće Petkove ulice. U nastavku je Vatrogasni dom. Ispred Doma je još uvijek kip Sv. Florijana, zaštitnika vatrogasaca. Stara prizemnica Vatrogasnog društva je nedavno porušena, a izgrađena je nova, suvremenija dvokatnica. Još se jedino održao vatrogasni toranj na dvorišnom dijelu zgrade sa sirenom za uzbunjivanje. Nekada je to bila i osmatračnica, no nakon što su okolne zgrade ustupile mjesto visokim zgradama, toranj je izgubio tu namjenu i vjerojatno, ako i ostane, biti će samo spomenik prošlih vremena. Slijedi nekoliko prizemnica. U jednoj od njih, preko puta Kina “Slavija” živio je radio posljednji osječki kolar, stari majstor koji je imao jednu kraću nogu zbog bolesti u djetinjstvu. Tu je i zgrada s velikim kolnim ulazom nad kojim se dugo nakon Drugog svjetskog rata mogao pročitati natpis “Drvara”. Sigurno je u dvorištu bio veliki prazan prostor, nešto kao stovarište drva. Prije skoro 40 godina tu je izgrađena najviša zgrada u Donjem gradu s 11 katova. Nažalost, za vrijeme Domovinskog rata s te su zgrade slani signali za otkrivanje ciljeva u zamračenom gradu, kamo su nakon toga upućivani projektili. Ispred te zgrade u isto vrijeme izgrađena je i nešto uvučena četverokatnica. Na tom je prostoru do Drvare nekada stajala stara prizemnica u kojoj se nalazila posljednja osječka kovačnica, a majstor Valašek je ondje još potkivao konje. Nakon izgradnje novih stambenih zgrada između pločnika i zgrade sada se nalazi mala zelena oaza s klupama za odmor umirovljenika i igru djece. Nekoliko lijepih starih visokoprizemnica još odolijevaju naletu novih vremena, no okolina bivše židovske Sinagoge se posve izmijenila. Nestale su kuće u kojima su živjeli i radili nekadašnji donjogradski obrtnici: frizer Herzog, krojač Laslavić, stolar Stini i drugi. Prije Drugog svjetskog rata u Osijeku je živjelo dosta Židova i zato su postojale dvije sinagoge, jedna veća u Gornjem gradu i ova manja u Donjem. Gornjogradska, smještena u Županijskoj ulici, uništena je u jeku Drugog svjetskog rata, a uklonjena je nekoliko godina kasnije. Ova donjogradska preživjela je ratna razaranja, ali je ostala prazna i napuštena sve dok je nije otkupila Evanđeoska-Pentekosna Crkva iz SAD-a. Oni su je temeljito
Donjogradska obala
obnovili, zasjala je novim sjajem, a privukli su i brojne sljedbenike. Na prostoru porušenih zgrada na cijelom prostoru do Krstove ulice izgrađeno je Teološko veleučilište sa više objekata, od kojih se ističe uglovna dvokatnica – biblioteka, sva u staklu i mramoru. To je moderna građevina, ali se ne uklapa u ovaj stari, klasičan prostor svojim vizurama. Ostali novoizgrađeni objekti, studentski dom i Učilište čine ipak dio i to uljepšani, postojećeg ambijenta. Nekoliko zgrada na rubovima otkupljenih parcela nisu porušene, već su preuređene
i prenamijenjene. Zapadna strana ulice, od Gupčeve prema Dravi, nije se puno promijenila u posljednjih 60 godina. S te strane ulice, preko puta Vatrogasnog doma, još uvijek stoji zgrada bivšeg kina “Slavija”. Nekad lijepa samostojeća zgrada s nadsvođenim ulazom i balkonom na stupovima te uređenim parkom u dvorištu, sada je oronula, a dvorište je prekriveno asfaltom. Ograda bez drvoreda ne zaklanja nimalo vedar pogled na mjesto gdje su generacije i generacije Donjograđana doživljavale avanture na filmskom platnu, prve ljubavne susrete u zamračenom gledalištu u prizemlju ili na balkonu. Tu su uvijek bile gužve, a prikazivane su ponekad i tri predstave dnevno, cijeloga tjedna isti film. Danas, u doba novih i modernih kino-dvorana u trgovačkim centrima je to nezamislivo. Posljednji kinooperater još je uvijek živ i kada se sretnemo razmijenimo pokoju pričicu. U zgradi bivšeg kina održavaju se još ponekad disko večeri, no sve rjeđe i sve uglavnom propada u sivilo. U vrijeme polaganja plinovoda i kopanja cijevi, na travnjaku ispred kina pronađen je rimski grob s ostacima majke i djeteta i više predmeta iz tog doba. Prilikom zemljanih radova na području Donjega grada pronađeni su brojni materijalni dokazi postojanja rimskog grada Murse na ovom prostoru. Prilikom iskopavanja i kopanja temelja za nove građevine posebno na zapadnoj strani Cvjetkove ulice, mora uvijek biti prisutan netko iz muzejske struke, kako bi se otkrili i sačuvali eventualni nalazi i ostaci iz vremena Murse. Pretpostavlja se da su se tu nalazili rubni dijelovi tog značajnog rimskog grada uništenog u 6.stoljeću.
Donjogradska promenada
Nastavlja se. Đurđica BLANDA
49
DIE CHRONIK MEINER STRASSE – 2. TEIL
UNTERSTÄDTISCHE ERINNERUNGEN Ich dachte darüber nach, einige meiner Erinnerungen an vergangene Zeiten, an Menschen die nicht mehr unter uns sind, an längst beendeten Geschichten, an abgerissene Häuser, an meine Straße, in der ich schon über eine halbes Jahrhundert lebe, niederzuschreiben… An der ersten unterstädtischen Kreuzung, in Richtung Osten-Westen erstreckt sich die Vukovar-Straße. Einst war das die Staatsgasse. An der Ecke befindet sich noch immer, seit Neujahr geschlossen, das bekannte Restaurant „Bendek“, beliebter Treffpunkt der Unterstädtler in mehreren Generationen noch aus der Zeit vor dem Zweiten Weltkrieg. In diesem Restaurant mit vorzüglicher Küche fanden zahlreiche Festlichkeiten statt, die ebenfalls ein Teil der Erinnerungen vieler Osijeker sind. Jetzt ist es wegen finanzieller Schwierigkeiten geschlossen. Neben diesem Gebäude befindet sich noch immer das Gebäude des ehemaligen Unternehmens „Ukras“, aber jetzt in anderer Funktion und hat einen anderen Besitzer. Das zweistöckige Gebäude der Hohen stomatologischen und medizinischen Schule, in der Generationen von höheren Zahntechnikern und Krankenschwestern, heute schon in Rente, ausgebildet wurden, ist heute ein Teil des Verwaltungsgebäudes von „Saponija“. Vor einigen Jahren wurde es auch niedergerissen und an dieser Stelle und im Raum der benachbarten Grundstücke wurde ein fünfstöckiger Wohnblock erbaut, der zur VukovarskaStraße sieht. Es folgen baufällige und verlassene Objekte, die noch zur Zeit der Bombenanschläge der Alliierten auf die Unterstadt im Juni 1944 geschädigt wurden, sie trotzen der Zeit und schänden
Der Sport- und Fischerverein in der Unterstadt
die Ansicht dieses Straßenteiles. Die Besitzer, Familie Radovančević, waren bekannte Pferdehändler. Sie leben schon lange nicht mehr, ihre Erben leben nicht in Osijek.
Alle Gebäude auf der anderen Straßenseite wurden komplett von „Saponija“ übernommen. Vor dem Zweiten Weltkrieg war in der schönen ebenerdigen Villa mit wunderschönem Park im Hof die Arztpraxis des bekannten osijeker Arztes Štadar. Nach dem Kriege wurde hier eine „Kinderstätte, etwas wie die heutigen Kindergärten doch viel bescheidener, eröffnet. Später übernahm
Die alte Synagoge in der Unterstadt, heute die Evangelisch-Pentekostale Kirche
50
den ganzen Platz die „Saponija“, als Teil ihres Fabrikhofes. Nur ein Teil der Villa blieb bis heute als Bürogebäude stehen. Die ebenerdige Bäckerei wurde abgerissen und das Gebäude der kleinen Post wurde zu Büros umgestaltet. Die Post wurde hinter die Kirche der Maria Schnee in ein neu erbautes Gebäude übersiedelt. Hinter der Kreuzung mit der Gupčeva Straße geschahen auch viele Veränderungen. An der östlichen Seite der Straße befand sich vor dem Zweiten Weltkrieg die Engelhart-Mühle. Bei dem großen Bombenanschlage der Alliierten in Juni 1944 wurde sie zerstört und an dieser Stelle starben im Keller sogar 11 Menschen. Die Mühle wurde nicht wieder aufgebaut, es blieben nur die Ruinen, ein Teil der Wohnhäuser und ein großes Loch in dem die Kinder nach dem Kriege spielten. An dieser Stelle arbeitet nach dem Räumen der Ruinen das Unternehmen „Elektrometal“. Später wurde es in die östliche Industriezone umgesiedelt und heute ist es liquidiert, wie die meisten osijeker Produktionsunternehmen. Auf dem Platz des ehemaligen „Elektrometal“ und des abgerissenen Wohngebäudes wurde ein neuer fünfstöckiger Wohnblock gebaut, der sich parallel mit der Gupčeva, bis zu der nächsten Petkova Straße erstreckt.
In Fortsetzung befindet sich das Feuerwehrheim. Vor dem Heim ist noch immer die Statue des Heiligen Florian, des Schutzpatrons der Feuerwehrleute.
Das alte ebenerdige Gebäude der Feuerwehrgesellschaft wurde vor kurzem abgerissen und es wurde ein neues, moderneres zweistöckiges Gebäude erbaut. Erhalten blieb nur noch der Feuerwehrturm im Hofteil des Gebäudes mit der Alarmsirene. Einst war das auch ein Beobachtungsstand, doch nachdem die umliegenden Häuser den hohen Gebäuden wichen, verlor der Turm diese Bestimmung und wird, wenn er erhalten bleibt, nur ein Denkmal verflossener Zeiten sein. Es folgen einige ebenerdige Häuser. In einem von ihnen, gegenüber dem Kino „Slavija“ lebte der letzte osijeker Wagner, ein alter Meister mit einem kürzerem Bein wegen einer Krankheit in seiner Kindheit. Hier ist auch das Gebäude mit einer großen Wageneinfahrt über welcher lange Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg die Aufschrift „Drvara/Holzhandlung“ zu lesen war. Sicherlich war im Hof ein großer Leerraum, etwas wie ein Holzlager. Vor fast 40 Jahren wurde hier das höchste Gebäude der Unterstadt mit 11 Stockwerke erbaut. Leider wurden im Heimatkrieg von diesem Gebäude Signale zur Ortsangabe der Ziele in der verfinsterten Stadt geschickt, dorthin wurden dann die Projektile geschossen. Vor diesem Gebäude wurde gleichzeitig auch etwas nach innen ein vierstöckiges Gebäude gebaut. Auf diesem Platz neben der Holzhandlung stand einst ein altes ebenerdiges Haus, in dem sich die letzte osijeker Schmiede befand und Meister Valašek beschlug dort die Pferde. Nach dem Bau der neuen Wohngebäude befindet sich heute zwischen dem Gehsteig und dem Gebäude eine kleine grüne Oase mit Bänken zum Ausruhen für die Rentner und zum Spielen für die Kinder. Einige schöne alte hochebenerdige Häuser widerstehen noch dem Andrang der neuen Zeit, doch die Umgebung der ehemaligen jüdischen Synagoge hat sich völlig verändert. Verschwunden sind die Häuser, in denen die einstigen unterstädtischen Handwerker arbeiteten und lebten: der Friseur Herzog, der Schneider Laslavić, der Tischler Stini und andere. Vor dem Zweiten Weltkrieg lebten in Osijek ziemlich viele Juden und deshalb gab es zwei Synagogen, eine größere in der Oberstadt und diese kleiner in der Unterstadt. Die oberstädtische in der Županijska /Komitatsgasse wurde im Laufe des Zweiten Weltkrieges zerstört und einige Jahre später geräumt. Diese unterstädtische überlebte die Kriegszerstörungen, blieb aber leer und verlassen, bis sie nicht von der Evangelisch-Pentekostalen Kirche aus den USA abgekauft wurde. Von ihr wurde sie
Die Bibliothek der Theologischen Hochschule
gründlich erneuert, sie erstrahlte in neuer Pracht und sie zogen auch viele Folger an.
An der Stelle der abgerissenen Häuser im ganzen Raum bis zur Krstova Straße wurde die Theologische Hochschule mit mehreren Objekten erbaut, von denen sich das zweistöckige Eckgebäude – Bibliothek, ganz in Marmor und Glas, hervorhebt. Das ist ein moderner Gebäude, passt aber nicht zu diesem alten, klassischen Raum mit seinen Ansichten. Die restlichen neuerbauten Objekte, das Studentenheim und die Hochschule, bilden doch den schöneren Teil des Ambientes. Einige Häuser an den Rändern der abgekauften Parzellen wurden nicht abgerissen sondern umgebaut und zu anderen Zwecken bestimmt. Die westliche Seite der Straße, von der Gupčeva in Richtung Drau, hat sich nicht viel verändert in den letzten 60 Jahren. Von dieser Straßenseite, dem Feuerwehrheim gegenüber, steht noch immer das Gebäude des ehemaligen Kinos „Slavija“. Das einst schöne Gebäude mit Überbaueingang und Balkon auf Säulen sowie eingerichtetem Park im Hof ist heute baufällig und der Hof ist mit Asphalt bezogen. Der Zaun ohne Baumreihe enthüllt den keineswegs heiteren Anblick des Ortes, an dem Generationen und Generation der Unterstädtler Abenteuer auf der Leinwand, ihre ersten Liebestreffen in dem verdunkelten Zuschauerraum im Parterre oder auf dem Balkon erlebten. Hier war immer ein Gedränge, manchmal wurden täglich drei Vorstellungen vorgetragen, die ganze Woche derselbe Film. Heute, in der Zeit neuer und modernen Kinosaale in den Kaufzentren, ist das undenkbar. Der Kinooperateur lebt noch und wenn wir uns treffen tauschen wir einige Geschichten aus. Im Gebäude des ehemaligen Kinos werden noch manchmal Disco-Abende veranstaltet, doch immer seltener und alles versinkt ins Alltagsgrau.
Als die Gasleitung gelegt wurde und für die Rohre gegraben wurde, fand man vor dem Kino ein römisches Grab mit den sterblichen Überresten einer Mutter mit Kind und mehreren Gegenständen aus jener Zeit. Bei den Bodenarbeiten auf dem Gebiet der Unterstadt wurden zahlreiche materielle Beweise des Bestehens der römischen Stadt Mursa in diesem Raum gefunden. Bei der Ausgrabung und dem Graben der Fundamente für die neuen Gebäuden, besonders auf der westlichen Seite der Cvjetkova Straße, muss immer jemand aus dem musealischen Fach anwesend sein, damit eventuelle Funde und Überreste aus der Zeit der Mursa entdeckt und aufbewahrt werden. Man nimmt an, dass sich hier die Randteile dieser bedeutenden römischen Stadt befanden, die im 6. Jahrhundert zerstört wurde. (ek) Fortsetzung folgt.
Die unterstädter Kirche der Heiligster Namen Mariä
51